1
00:00:07,320 --> 00:00:11,000
O sol nasce
no penúltimo dia no Circle, pessoal.
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,800
Ou seja, um jogador está
chegando perto dos US$ 100 mil.
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,520
Mas o comediante Tom não está rindo.
4
00:00:31,840 --> 00:00:34,320
Ele acordou ainda digerindo a notícia
5
00:00:34,400 --> 00:00:37,720
de que sua amiga do Circle,
Jennifer, era a hacker.
6
00:00:38,960 --> 00:00:40,360
Que diabos?
7
00:00:40,440 --> 00:00:42,440
- Bom dia, Circle.
- Bom dia, Circle!
8
00:00:42,960 --> 00:00:46,280
Estou animada para ver o que faremos hoje.
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,480
Hoje é um novo dia.
10
00:00:55,520 --> 00:00:58,160
Rolou muita coisa ontem. Jen veio até mim.
11
00:00:58,240 --> 00:01:01,480
Perguntei se ela era a hacker,
e ela disse que sim.
12
00:01:02,000 --> 00:01:05,520
Ela mentiu pra mim
e me deixou numa posição delicada.
13
00:01:07,600 --> 00:01:10,360
Mas o fato é que,
14
00:01:10,440 --> 00:01:14,240
durante a noite, percebi
que Jennifer é minha aliada mais forte.
15
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
Ainda acho
que ela me considera seu número um.
16
00:01:18,560 --> 00:01:22,200
Acho que ela não se saiu
muito bem sendo hacker.
17
00:01:22,280 --> 00:01:26,200
Acho que Jennifer tentou fazer algo
e que não funcionou,
18
00:01:26,280 --> 00:01:27,400
aí ela mentiu,
19
00:01:27,480 --> 00:01:29,920
e agora deve estar se sentindo culpada.
20
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
Mas agora já foi,
21
00:01:32,760 --> 00:01:35,760
e, se eu quiser uma chance
de ganhar este jogo,
22
00:01:35,840 --> 00:01:39,280
preciso ficar com minha aliada.
Então, vamos em frente.
23
00:01:44,280 --> 00:01:47,720
Ele sempre nos apoiou,
nunca deu motivos pra não confiarmos nele,
24
00:01:47,800 --> 00:01:49,880
e precisamos de números neste jogo.
25
00:01:49,960 --> 00:01:53,840
É importante confiar na sua aliança,
principalmente na mais forte.
26
00:01:53,920 --> 00:01:54,760
Vamos ver.
27
00:01:54,840 --> 00:01:57,800
Espero não acordarmos
com um chat do Chaz e da Sam
28
00:01:57,880 --> 00:01:59,720
dizendo que fomos dedurados.
29
00:02:00,800 --> 00:02:04,760
Não estamos limpos.
Ainda vai rolar muita coisa.
30
00:02:04,840 --> 00:02:09,040
Temos que ser calculistas
e estratégicos sobre isso.
31
00:02:10,760 --> 00:02:12,080
Preciso de café.
32
00:02:13,520 --> 00:02:15,800
Quem sabe o que vai rolar hoje no Circle?
33
00:02:15,880 --> 00:02:19,920
Por isso vou comer minha torrada,
minha geleia. Meu chá está gritando.
34
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Vou tomar meu chá.
35
00:02:21,960 --> 00:02:25,600
Queria dizer que vou ficar na minha,
mas parece que nunca consigo.
36
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
E nem a Michelle.
37
00:02:28,360 --> 00:02:32,080
E já que vocês, solteiros do Circle,
estão chegando ao fim da jornada,
38
00:02:32,160 --> 00:02:34,600
pensamos em mandar uma coisinha especial
39
00:02:34,680 --> 00:02:36,480
para unir todo mundo.
40
00:02:38,200 --> 00:02:40,760
- "Alerta!"
- "Alerta!"
41
00:02:40,840 --> 00:02:43,560
Não é possível!
42
00:02:43,640 --> 00:02:45,040
O dia só começou,
43
00:02:45,120 --> 00:02:49,360
e o Circle já está aqui enviando alertas!
44
00:02:49,440 --> 00:02:52,360
Garota, eu nem escovei os dentes ainda!
45
00:02:54,320 --> 00:02:55,800
- "Dia do Amor".
- "Dia do Amor".
46
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
- "Dia do Amor".
- "Dia do Amor"?
47
00:03:00,040 --> 00:03:02,520
"Amo o amor."
48
00:03:03,680 --> 00:03:07,040
- "Hoje os jogadores terão a chance…"
- "…de espalhar amor e positividade…"
49
00:03:07,120 --> 00:03:09,400
- "…dentro do Circle."
- Feliz Dia do Amor!
50
00:03:09,480 --> 00:03:12,320
Finalmente! Todo mundo está se atacando
51
00:03:12,400 --> 00:03:13,800
e tentando se matar.
52
00:03:13,880 --> 00:03:16,320
Quero me livrar das pessoas,
e quer que me una a elas?
53
00:03:17,160 --> 00:03:19,800
"Circle, você sabe do que precisamos."
54
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
Vista-se de amor e positividade.
55
00:03:22,240 --> 00:03:24,480
Esqueci essas roupas na lavanderia.
56
00:03:25,320 --> 00:03:27,080
"Para começar o dia de forma positiva,
57
00:03:27,160 --> 00:03:29,360
tem uma encomenda legal na sua porta.
Aproveite."
58
00:03:32,760 --> 00:03:36,720
É dia de convidar alguém pro baile
da escola ou Dia do Amor no Circle?
59
00:03:36,800 --> 00:03:37,640
É muito legal.
60
00:03:37,720 --> 00:03:39,840
Desde quando faz coisas fofas assim?
61
00:03:39,920 --> 00:03:42,840
Não sei. Achei que o lance do hacker
também tinha sido legal.
62
00:03:42,920 --> 00:03:46,400
Cupcakes e balões!
Meu Deus. Estou tão feliz!
63
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
Garota, sabe que estou de dieta.
Você é do mal. Juro que é.
64
00:03:50,760 --> 00:03:51,920
Coma um cupcake.
65
00:03:53,960 --> 00:03:55,720
Isso aí. Cheio de amor.
66
00:03:55,800 --> 00:03:59,920
Você é legal. Você também.
São todos legais. Venham me dar um abraço.
67
00:04:00,960 --> 00:04:02,880
O CHAT DO CIRCLE ESTÁ ABERTO
68
00:04:04,920 --> 00:04:06,800
"O chat do Circle está aberto!"
69
00:04:06,880 --> 00:04:10,320
É o Dia do Amor.
Jennifer quer compartilhar o amor.
70
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
Circle…
71
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
Abra o chat do Circle!
72
00:04:14,120 --> 00:04:17,280
Vamos começar
a espalhar amor por aqui. Sabem?
73
00:04:19,600 --> 00:04:24,440
"Circle. Jogadores, o que mais gostaram
no tempo que passaram no Circle?"
74
00:04:24,520 --> 00:04:28,480
Isso é tão legal… Meu Deus!
75
00:04:29,600 --> 00:04:33,920
"Mensagem: 'O que eu mais gostei
no tempo que passei no Circle
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,680
foi conhecer cada jogador.
77
00:04:36,200 --> 00:04:38,640
Vocês deixaram uma marca no meu coração.'
78
00:04:38,720 --> 00:04:39,840
Enviar."
79
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
Ah, Raven.
80
00:04:43,480 --> 00:04:47,200
Raven, você também deixou uma marca
no meu coração, garota,
81
00:04:47,280 --> 00:04:48,680
que não vai sair daqui.
82
00:04:48,760 --> 00:04:53,160
Mensagem: "Quando entrei no Circle,
estava inseguro sobre mim mesmo.
83
00:04:53,240 --> 00:04:55,840
No entanto, as pessoas
que conheci neste processo
84
00:04:55,920 --> 00:04:57,240
me ajudaram a crescer."
85
00:04:57,320 --> 00:05:02,000
"Amo muito vocês.
#FamíliaCircleParaSempre."
86
00:05:02,080 --> 00:05:05,760
É verdade. Aprendemos sobre nós mesmos
e fazemos amizades.
87
00:05:05,840 --> 00:05:09,040
Isso é tocante, e…
88
00:05:09,640 --> 00:05:10,840
também te amo, Chaz.
89
00:05:10,920 --> 00:05:13,920
Foi legal da parte do Chaz.
Não esperava menos dele.
90
00:05:14,000 --> 00:05:16,480
Mensagem: "Minha lembrança favorita
91
00:05:16,560 --> 00:05:19,440
é Tan me chamando de #MoçaDoCampo.
92
00:05:19,520 --> 00:05:21,200
Dois emojis rindo."
93
00:05:22,240 --> 00:05:23,080
"Moça do…"
94
00:05:25,240 --> 00:05:27,280
Ela é a moça do campo!
95
00:05:27,360 --> 00:05:30,640
Mensagem: "O que mais gostei foram
as pessoas verdadeiras que conheci
96
00:05:30,720 --> 00:05:33,120
e saber que tenho
novos amigos para a vida."
97
00:05:33,200 --> 00:05:35,320
"#VocêsVãoMeAguentar."
98
00:05:35,400 --> 00:05:38,440
Achei suspeito ela colocar
"pessoas verdadeiras".
99
00:05:38,520 --> 00:05:41,080
Garota, quem foi falso, Sam?
100
00:05:41,560 --> 00:05:43,280
Diga. Jennifer.
101
00:05:44,160 --> 00:05:48,600
- Sam ainda está meio puta.
- Foi uma mensagem pensada, se quer saber.
102
00:05:49,200 --> 00:05:52,040
"Tenho muito amor pela Sam
desde o primeiro dia."
103
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
Vamos dizer algo meigo.
104
00:05:54,440 --> 00:05:56,520
É a minha praia. Adoro.
105
00:05:56,600 --> 00:05:59,320
Vamos derreter o coração da galera.
106
00:05:59,800 --> 00:06:01,560
Mensagem, tudo em maiúsculas…
107
00:06:02,160 --> 00:06:05,880
Lá vem a falsa da Jennifer.
Circle, ejete a Jennifer do chat.
108
00:06:05,960 --> 00:06:08,280
Sabe que não é assim que funciona, Sam.
109
00:06:09,320 --> 00:06:13,600
Em maiúsculas: "Feliz Dia do Amor, gente.
Emoji coração de arco-íris.
110
00:06:13,680 --> 00:06:17,080
O que mais gostei
no tempo que passei no Circle
111
00:06:17,160 --> 00:06:20,040
foi que vocês me incluíram,
112
00:06:20,760 --> 00:06:24,080
mesmo quando achei que eu era a excluída."
113
00:06:26,520 --> 00:06:30,600
"Estou muito feliz por ter
conhecido todos vocês. #AmorSempre."
114
00:06:31,280 --> 00:06:34,120
Sei que ela está
numa situação delicada agora
115
00:06:34,200 --> 00:06:36,760
e que não se ajudou,
mas, no fim das contas,
116
00:06:36,840 --> 00:06:40,400
eu me importo com ela enormemente,
117
00:06:40,480 --> 00:06:42,760
e ela é minha melhor amiga no Circle.
118
00:06:44,760 --> 00:06:47,840
Ela é uma mulher ruim.
119
00:06:48,760 --> 00:06:51,240
Mensagem: "O que mais vou levar comigo
120
00:06:51,320 --> 00:06:54,520
é o amor e a aceitação
com que me receberam,
121
00:06:54,600 --> 00:06:57,720
além da liberdade de eu ser eu mesmo."
122
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
"Estava com medo de poder ser deixado
de lado, mas vocês são maravilhosos."
123
00:07:03,560 --> 00:07:06,520
"#ObrigadoPorSeremMeusAmigos."
São as Supergatas.
124
00:07:07,200 --> 00:07:08,080
Oliver!
125
00:07:13,960 --> 00:07:18,840
Que bom que ele ainda está falando
sobre ser liberto e ser ele mesmo.
126
00:07:18,920 --> 00:07:20,040
Adorei.
127
00:07:20,120 --> 00:07:22,960
É bom ver todo mundo espalhando amor
128
00:07:23,040 --> 00:07:26,040
e falando sobre a jornada.
129
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
É tão importante,
130
00:07:27,400 --> 00:07:31,480
porque sinto que não sou quem era
quando entrei no Circle.
131
00:07:32,320 --> 00:07:35,800
Mensagem: "O Circle tem sido
uma montanha-russa
132
00:07:35,880 --> 00:07:39,240
de autodescoberta, emoções e diversão.
133
00:07:40,040 --> 00:07:43,240
Mas, tirando o estresse,
conheci uma série de pessoas,
134
00:07:43,320 --> 00:07:46,280
que, cada um ao seu jeito,
me fizeram sorrir…"
135
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
Ai, Deus. Espera.
136
00:07:50,120 --> 00:07:55,880
"…me fizeram rir, sorrir, chorar.
Ficarão comigo pra sempre."
137
00:07:57,280 --> 00:07:59,760
"Nunca vou esquecer como foram incríveis
138
00:07:59,840 --> 00:08:01,320
quando eu me abri."
139
00:08:01,400 --> 00:08:04,800
"Piadas à parte, #AmoTodosVocês."
Foi legal, Tom.
140
00:08:05,880 --> 00:08:07,760
"Tom, isso foi muito fofo.
141
00:08:08,920 --> 00:08:11,200
E é o que queríamos de você, Tom.
142
00:08:11,280 --> 00:08:15,080
Estávamos esperando que se abrisse,
e, claro, foi muito amor pra você."
143
00:08:17,480 --> 00:08:19,080
A coisa toda foi comovente,
144
00:08:19,160 --> 00:08:23,600
e acabei jogando um jogo
que não achei que jogaria.
145
00:08:23,680 --> 00:08:28,880
E acho que isso vem de alianças,
146
00:08:28,960 --> 00:08:33,640
de ser colocado em situações em que tem
que tomar decisões e cometer erros.
147
00:08:33,720 --> 00:08:35,080
Cometi erros,
148
00:08:35,160 --> 00:08:37,600
e a gente aprende muito com eles.
149
00:08:39,040 --> 00:08:42,320
"O chat do Circle está fechado."
150
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
"Precisávamos disso esta manhã."
151
00:08:48,760 --> 00:08:50,840
O que preciso agora é de um lenço.
152
00:08:50,920 --> 00:08:54,440
Tom, você deveria me fazer rir,
não chorar.
153
00:08:55,080 --> 00:08:59,800
O chat do Circle pode estar fechado,
mas Chaz ainda tem assuntos pendentes.
154
00:09:00,320 --> 00:09:03,560
Circle, inicie um chat em grupo
com Jennifer e Tom.
155
00:09:06,400 --> 00:09:09,680
"Chaz te convidou para um chat em grupo."
156
00:09:10,200 --> 00:09:11,680
Ai, meu Deus!
157
00:09:12,240 --> 00:09:13,440
Com quem, Chaz?
158
00:09:14,000 --> 00:09:18,040
Isso pode ser muito bom ou muito ruim.
159
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Acho que estou suando um pouco.
160
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
Não era isso que eu esperava.
161
00:09:27,480 --> 00:09:29,400
- Não!
- Certo.
162
00:09:29,480 --> 00:09:33,120
Tom pode ter contado ao Chaz
que éramos o hacker,
163
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
e isso vai explodir na nossa cara.
164
00:09:35,760 --> 00:09:39,120
Acho que o fato de Chaz ter
aberto este grupo
165
00:09:40,240 --> 00:09:42,360
tem a ver com o hacker,
166
00:09:42,880 --> 00:09:44,880
e agora eu sei quem é o hacker.
167
00:09:51,040 --> 00:09:52,120
Estou enjoado.
168
00:09:52,640 --> 00:09:55,880
Mensagem: "Oi, gente.
A primeira coisa que quero dizer é
169
00:09:55,960 --> 00:09:58,160
que amo vocês de todo o coração."
170
00:09:59,040 --> 00:10:00,400
"Sinto muito
171
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
por estarem numa posição
que causou a suspeita de todos."
172
00:10:04,760 --> 00:10:06,800
"Tenho vergonha
de ter desconfiado de vocês,
173
00:10:07,280 --> 00:10:11,760
mas percebi que primeiro somos humanos,
e nossos erros vêm em segundo lugar."
174
00:10:17,880 --> 00:10:22,520
O cara me parte o coração.
É sério. Ele é um cara tão legal.
175
00:10:26,480 --> 00:10:28,400
Jennifer, por que você mentiu?
176
00:10:28,480 --> 00:10:31,320
Jennifer, por que me pôs
nesta maldita posição?
177
00:10:34,680 --> 00:10:35,600
Jennifer!
178
00:10:35,680 --> 00:10:37,240
Tom não vai nos entregar.
179
00:10:37,320 --> 00:10:41,000
Por que ele nos entregaria
antes de irmos para a final?
180
00:10:41,080 --> 00:10:43,640
Por que ele faria isso?
Quem vai ficar do lado dele?
181
00:10:45,080 --> 00:10:48,960
Se Tom achar que levará a culpa
e que não chegará à final,
182
00:10:49,040 --> 00:10:51,600
preferirá que ele mesmo chegue à final,
não a Jennifer.
183
00:10:51,680 --> 00:10:55,360
Mensagem: "Quero voltar a ser
quem éramos antes de todo esse drama.
184
00:10:55,440 --> 00:10:57,680
A Jennifer e o Tom por quem me apaixonei
185
00:10:57,760 --> 00:11:00,400
são de quem quero me lembrar.
É isso que importa."
186
00:11:00,480 --> 00:11:03,400
"Queria dizer isso agora pra,
quando olhar pra trás,
187
00:11:03,480 --> 00:11:05,960
poder dizer
que ao menos tentei consertar as coisas,
188
00:11:06,040 --> 00:11:09,200
me desculpar pelos meus erros
e oferecer meu perdão."
189
00:11:10,760 --> 00:11:15,040
Chaz! Está perdoado, querido!
A gente te ama!
190
00:11:17,400 --> 00:11:21,880
Foi um plano de jogo
muito inteligente do Chaz, pois…
191
00:11:21,960 --> 00:11:22,800
Genial.
192
00:11:22,880 --> 00:11:24,760
…se chegarmos à final,
193
00:11:24,840 --> 00:11:28,560
Chaz vai dizer: "Quero que todos
me coloquem numa posição alta,
194
00:11:28,640 --> 00:11:29,840
assim ganho o jogo."
195
00:11:29,920 --> 00:11:31,960
Chaz é muito fofo e verdadeiro,
196
00:11:32,040 --> 00:11:34,880
mas também é muito inteligente
e estratégico.
197
00:11:34,960 --> 00:11:37,600
Vamos mandar vibrações de amor
e positividade pra ele.
198
00:11:37,680 --> 00:11:42,480
Mensagem: "Oi, Chaz.
Que jeito de começar o Dia do Amor.
199
00:11:42,560 --> 00:11:45,160
Dois emojis de coração de arco-íris.
200
00:11:45,240 --> 00:11:49,000
Que bom que entrou em contato.
O jogo está ficando mais difícil,
201
00:11:49,080 --> 00:11:52,520
mas é importante mantermos
as amizades que fizemos.
202
00:11:52,600 --> 00:11:56,960
Suas desculpas significam muito,
e sinto muito por ter levantado dúvidas."
203
00:11:57,040 --> 00:12:00,520
"Sempre gostei de você
e admiro a forma como se comporta.
204
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
#OrgulhoDaTiaJ.
Você é um ótimo líder no Circle
205
00:12:03,720 --> 00:12:06,640
e devia se orgulhar disso."
206
00:12:08,120 --> 00:12:09,360
Jennifer.
207
00:12:10,320 --> 00:12:12,640
Acho que Jennifer está se sentindo mal.
208
00:12:12,720 --> 00:12:15,440
Acho que está se sentindo péssima.
209
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Boa.
210
00:12:17,040 --> 00:12:19,120
Eu me sinto bem.
Gosto quando falamos de amor.
211
00:12:19,200 --> 00:12:22,320
É meu tipo de coisa. Dia do Amor.
Quero Dia do Amor todo dia.
212
00:12:22,400 --> 00:12:24,880
Todos nós somos escravos do Circle,
213
00:12:24,960 --> 00:12:27,240
e não quero parecer um idiota,
214
00:12:27,320 --> 00:12:30,480
porque isso vai soar ridículo
saindo da minha boca,
215
00:12:30,560 --> 00:12:32,400
mas não dá pra odiar o jogador.
216
00:12:33,160 --> 00:12:34,840
Você tem que odiar o jogo.
217
00:12:34,920 --> 00:12:37,400
Que tal amar o jogador e amar o jogo?
218
00:12:37,920 --> 00:12:40,280
Mensagem: "Chazberry,
219
00:12:40,360 --> 00:12:43,840
qualquer pedido de desculpas é
desnecessário e perdoado."
220
00:12:44,640 --> 00:12:46,640
"Você e Jen demonstraram
tanto amor por mim.
221
00:12:46,720 --> 00:12:49,520
Não sei como agradecer
por serem quem são."
222
00:12:50,120 --> 00:12:51,000
Sim, Tom.
223
00:12:52,840 --> 00:12:56,280
Mensagem: "Às vezes era difícil enxergar
através da fumaça,
224
00:12:56,360 --> 00:13:00,560
mas saber, mesmo após a poeira baixar,
que tenho vocês no meu coração, me diz
225
00:13:00,640 --> 00:13:04,040
que meu amor por vocês é verdadeiro
e autêntico.
226
00:13:04,120 --> 00:13:05,840
Sempre será, não importa o que vier.
227
00:13:05,920 --> 00:13:09,200
Passamos por muita coisa,
mas ainda temos uns aos outros." Enviar.
228
00:13:09,760 --> 00:13:12,800
Ah, isso é legal. Deus.
229
00:13:12,880 --> 00:13:15,040
No final, foi um ótimo chat.
230
00:13:15,120 --> 00:13:19,240
Acho que Jennifer está
numa posição melhor do que estava antes.
231
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Eu me sinto bem.
232
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
Isso me fez sentir
233
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
muito amor pelo Chaz.
234
00:13:27,240 --> 00:13:29,920
E Jennifer, eu acho…
235
00:13:30,520 --> 00:13:32,800
que ela complicou as coisas,
236
00:13:32,880 --> 00:13:37,560
mas não consigo deixar de amá-la,
porque tenho uma conexão com ela.
237
00:13:37,640 --> 00:13:40,360
É difícil virar as costas para algo assim.
238
00:13:42,520 --> 00:13:44,240
Ainda é o Dia do Amor,
239
00:13:44,320 --> 00:13:47,560
e perguntamos aos jogadores
o que mais gostam no Circle,
240
00:13:47,640 --> 00:13:51,520
mas ninguém nem pensou
em perguntar a mim, a apresentadora.
241
00:13:51,600 --> 00:13:54,760
É disso que gosto. Obrigada por perguntar.
E rima com desperta.
242
00:13:55,720 --> 00:14:01,680
"Alerta!"
243
00:14:01,760 --> 00:14:03,520
Paris, desculpe. O que foi mesmo?
244
00:14:03,600 --> 00:14:07,560
"Para comemorar o Dia do Amor,
cada um receberá uma mensagem especial."
245
00:14:08,640 --> 00:14:11,760
"Que mensagem especial?"
246
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
O quê?
247
00:14:14,560 --> 00:14:17,120
Circle, não faça isso comigo agora.
248
00:14:17,640 --> 00:14:19,640
Não sei se estou pronto pra isso.
249
00:14:19,720 --> 00:14:22,840
Espere aí. Estou fazendo meu bacon.
250
00:14:22,920 --> 00:14:23,960
Espere aí.
251
00:14:24,040 --> 00:14:30,400
"Jogadores, é hora de saberem
de seus entes queridos!"
252
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
"Não!"
253
00:14:37,480 --> 00:14:39,280
Estou com saudades de casa.
254
00:14:39,360 --> 00:14:41,760
Nem sei de quem pode ser.
255
00:14:41,840 --> 00:14:44,120
Espero que seja meu pai ou meu irmão.
256
00:14:44,760 --> 00:14:45,960
Meu coração!
257
00:14:46,640 --> 00:14:49,440
Mostre meus bebês!
258
00:14:49,520 --> 00:14:51,880
Estou animado pra receber essa energia
259
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
e me lembrar por que entrei no Circle.
260
00:14:55,560 --> 00:15:01,160
Eu quero ver. Eu quero…
Posso, por favor, ver a mensagem?
261
00:15:01,240 --> 00:15:05,400
Não estou pronta. Espere.
Preciso de lenços, Circle. Espere.
262
00:15:05,960 --> 00:15:09,200
É, Circle, espere.
Também preciso de um monte de lenços.
263
00:15:11,360 --> 00:15:15,520
A primeira a ver a mensagem de casa
é Tamira, conhecida como Tasia,
264
00:15:15,600 --> 00:15:17,320
que tem um vídeo da namorada.
265
00:15:17,920 --> 00:15:19,320
Meu Deus! Tasia.
266
00:15:19,400 --> 00:15:22,800
Você sabe o quanto sinto sua falta.
267
00:15:22,880 --> 00:15:26,040
Passamos 24 horas por dia juntas.
268
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Eu sei.
269
00:15:27,080 --> 00:15:29,120
E não ter você aqui foi tipo:
270
00:15:29,200 --> 00:15:31,360
"O que é que vou fazer o dia todo?"
271
00:15:31,440 --> 00:15:34,720
Não tenho ninguém com quem rir.
Nem ninguém pra cuidar dos cães.
272
00:15:34,800 --> 00:15:37,400
Tenho que assumir toda a responsabilidade.
273
00:15:38,160 --> 00:15:39,640
Você chegou tão longe.
274
00:15:39,720 --> 00:15:44,880
Você veio de uma cidadezinha no Kansas
e chegou no #Circle, garota.
275
00:15:44,960 --> 00:15:47,240
- Vamos lá!
- Deus.
276
00:15:47,320 --> 00:15:50,200
- Amamos você e sentimos sua falta.
- Olhe o Sheldon.
277
00:15:50,280 --> 00:15:51,880
Eu e Sheldon estamos na torcida.
278
00:15:51,960 --> 00:15:54,720
Casey está torcendo ali da tenda,
dormindo.
279
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Diga: "Amamos você."
280
00:15:59,240 --> 00:16:01,840
Eu a amo! Adorei.
281
00:16:01,920 --> 00:16:05,520
Isso é tudo que importa agora.
282
00:16:09,080 --> 00:16:11,280
Vamos de um catfish para outro,
283
00:16:11,360 --> 00:16:15,120
pois agora Jennifer, quer dizer,
Brett e Xanthi têm seus vídeos.
284
00:16:16,960 --> 00:16:20,960
Oi, Brett. Aqui é o papai.
Que bom que chegou até aqui.
285
00:16:21,040 --> 00:16:23,760
Não dá pra dizer
o quanto estou orgulhoso de você,
286
00:16:23,840 --> 00:16:25,040
da sua determinação.
287
00:16:25,120 --> 00:16:29,480
Você escolheu seu caminho, apesar de,
talvez, eu não o ter encorajado.
288
00:16:29,560 --> 00:16:32,400
Você terá sucesso de qualquer jeito,
289
00:16:32,480 --> 00:16:35,120
então parabéns por onde está.
290
00:16:35,200 --> 00:16:38,840
Mantenha seu plano de jogo e lembre-se
de que a defesa ganha campeonatos.
291
00:16:38,920 --> 00:16:39,880
É isso aí!
292
00:16:39,960 --> 00:16:42,480
Conhecendo você,
sei que a confiança vai fazê-lo ganhar,
293
00:16:42,560 --> 00:16:44,720
e estamos confiantes que ganhe.
294
00:16:44,800 --> 00:16:48,400
Eu sei, Brett, que todos tivemos
um começo de ano bem difícil.
295
00:16:48,480 --> 00:16:52,400
Sei que sua mãe está olhando por você
e torcendo lá de cima.
296
00:16:52,480 --> 00:16:55,360
Sua mãe se orgulhava de você,
não importa o que fizesse.
297
00:16:55,440 --> 00:16:59,920
Ela sempre se orgulhou de tudo que fez,
então isso é a cereja do bolo.
298
00:17:00,440 --> 00:17:02,800
Estou ansioso pra que volte logo.
299
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
Sim.
300
00:17:12,720 --> 00:17:13,680
Nossa!
301
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
Foi lindo.
302
00:17:16,440 --> 00:17:18,240
Eu não esperava por isso.
303
00:17:20,280 --> 00:17:23,000
Eu sempre fui o diferente da família,
304
00:17:23,080 --> 00:17:28,400
então é estranho ouvi-lo dizer isso,
mas é incrível ouvi-lo me apoiar.
305
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
Ele te ama.
306
00:17:31,320 --> 00:17:34,040
Eu sei. Sou uma dor de cabeça pra ele,
mas ele me ama.
307
00:17:41,080 --> 00:17:44,080
Meu Deus!
É minha mãe, minha tia e meu tio.
308
00:17:44,160 --> 00:17:46,040
Oi, querida. Oi, agapi mou.
309
00:17:46,120 --> 00:17:48,880
Estamos tão orgulhosos de você.
310
00:17:48,960 --> 00:17:51,080
Estou com tanta saudade, Xanthi mou.
311
00:17:51,160 --> 00:17:53,080
Eu te amo muito.
312
00:17:53,160 --> 00:17:56,400
Sei que vai chegar à final
e vai trazer pra casa,
313
00:17:56,480 --> 00:18:02,000
porque seu amor, sua risada
e seu sorriso são contagiantes.
314
00:18:02,080 --> 00:18:07,160
Não há dúvida
de que vai conseguir tudo o que quiser.
315
00:18:07,240 --> 00:18:11,160
Sua determinação constante
de se superar é inspiradora pra todos.
316
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
E sei que vai trazer
esse dinheiro pra casa, querida.
317
00:18:14,920 --> 00:18:16,760
Vai trazer o prêmio pra casa.
318
00:18:16,840 --> 00:18:17,920
Vai, Xanthi!
319
00:18:18,000 --> 00:18:19,840
Sei que vai conseguir, querida.
320
00:18:19,920 --> 00:18:22,480
Eu te amo muito, agapi mou.
321
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
Eu te amo mais, mela mou.
322
00:18:24,200 --> 00:18:26,640
Ela é animada igual a você.
323
00:18:26,720 --> 00:18:27,600
Ai, meu Deus!
324
00:18:28,960 --> 00:18:32,480
Ai, meu Deus!
É maravilhoso ver os rostos deles.
325
00:18:32,560 --> 00:18:36,320
Somos tão próximos.
Meus pais são meus melhores amigos.
326
00:18:36,840 --> 00:18:38,400
Não vejo a hora de ir pra casa
327
00:18:38,480 --> 00:18:41,800
e dar um abraço enorme
na minha grande família grega.
328
00:18:43,680 --> 00:18:47,960
A próxima mensagem vai para o Oliver,
de sua mãe e um amigo.
329
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
Oi, Oliver, sou eu. É o Quay e sua mãe.
330
00:18:55,120 --> 00:18:58,200
Ei, monsieur, sabe que estou com saudade,
331
00:18:58,280 --> 00:18:59,640
mas estou orgulhosa.
332
00:18:59,720 --> 00:19:03,000
Tenho certeza de que vai se sair bem.
333
00:19:03,080 --> 00:19:05,040
Lembre-se de que achou
334
00:19:05,120 --> 00:19:08,720
que sua personalidade nerd
o faria sofrer bullying,
335
00:19:08,800 --> 00:19:10,720
quando, na realidade,
336
00:19:10,800 --> 00:19:13,520
você virou o rei do baile.
337
00:19:13,600 --> 00:19:14,720
Só sendo você,
338
00:19:14,800 --> 00:19:17,680
quem você é, já é mais que suficiente.
339
00:19:17,760 --> 00:19:20,960
E o fato de viver a vida do seu jeito
ainda tão jovem
340
00:19:21,040 --> 00:19:25,760
me encorajou a viver
a minha do meu jeito na idade adulta.
341
00:19:25,840 --> 00:19:29,280
Vou te admirar pra sempre por isso.
342
00:19:30,720 --> 00:19:33,680
Vamos, filho.
Vamos, Oliver. Você consegue.
343
00:19:33,760 --> 00:19:39,480
Você está quase lá.
Traga essa grana pra casa, querido!
344
00:19:39,560 --> 00:19:41,120
- Traga pra casa!
- Não desista.
345
00:19:41,200 --> 00:19:42,760
Você consegue.
346
00:19:44,160 --> 00:19:45,320
Meu Deus.
347
00:19:46,000 --> 00:19:50,360
Vou acabar com eles quando sair daqui
porque fiz minha maquiagem hoje.
348
00:19:51,040 --> 00:19:52,760
Me lembrarem
349
00:19:53,520 --> 00:19:57,200
de quem sou e o que posso fazer,
350
00:19:57,880 --> 00:20:00,520
do que sou capaz apenas sendo eu,
351
00:20:00,600 --> 00:20:02,520
de saber que sou suficiente,
352
00:20:02,600 --> 00:20:05,200
é o que eu precisava, e sou muito grato.
353
00:20:07,040 --> 00:20:08,680
Você é sempre suficiente.
354
00:20:08,760 --> 00:20:11,160
Agora vamos ver
se os ingleses se mantêm firmes,
355
00:20:11,240 --> 00:20:14,520
pois Tom é o próximo
com uma mensagem dos pais e da namorada.
356
00:20:14,600 --> 00:20:16,440
Isso vai ser comovente.
357
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Oi, Tom.
358
00:20:18,880 --> 00:20:21,120
Nem precisa dizer que somos nós,
sua mãe e seu pai.
359
00:20:21,200 --> 00:20:24,560
Seria normal dizer
que estamos com saudades.
360
00:20:24,640 --> 00:20:25,960
Mas não estamos.
361
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
Eu estou.
362
00:20:26,960 --> 00:20:29,760
Estamos muito orgulhosos
de ter chegado tão longe.
363
00:20:29,840 --> 00:20:32,280
Normalmente, diríamos:
"Tom, seja você mesmo."
364
00:20:32,360 --> 00:20:36,880
Mas, dentro das táticas do Circle,
você pode ser quem quiser.
365
00:20:36,960 --> 00:20:39,160
- Somos seus maiores fãs.
- Os maiores.
366
00:20:39,240 --> 00:20:42,600
O resto dos competidores
vão adorá-lo o quanto o adoramos,
367
00:20:42,680 --> 00:20:44,360
e isso é vitória garantida.
368
00:20:44,440 --> 00:20:47,160
Adorei o controle e o sarcasmo do meu pai,
369
00:20:47,240 --> 00:20:49,800
e minha mãe dando risadinhas…
370
00:20:51,560 --> 00:20:55,320
Oi, amor.
Não acredito que chegou tão longe.
371
00:20:55,400 --> 00:20:56,840
Enganar várias pessoas
372
00:20:56,920 --> 00:21:00,160
pra gostarem de você
e o terem por perto é um milagre.
373
00:21:00,240 --> 00:21:01,640
Não, estou brincando.
374
00:21:01,720 --> 00:21:03,840
Sabemos que você é brincalhão,
375
00:21:04,360 --> 00:21:07,920
mas também espero que as pessoas
possam ver seu outro lado,
376
00:21:08,000 --> 00:21:12,320
o lado que conheço, que é o lado
atencioso e amoroso que você tem.
377
00:21:12,400 --> 00:21:15,720
Lembre-se, isso é uma competição,
e no final você vai vencer.
378
00:21:15,800 --> 00:21:18,680
Todos sabemos
que tem garra e paixão pra isso.
379
00:21:18,760 --> 00:21:22,280
Agora é um momento crucial,
e você vai arrasar.
380
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Eu sei. Você tem isso em você.
381
00:21:24,680 --> 00:21:28,840
Ganhe esse prêmio, tá bom?
Estou com saudade. Volte logo pra casa.
382
00:21:36,600 --> 00:21:38,360
Sinto muitas saudades deles.
383
00:21:39,200 --> 00:21:40,760
Meus pais, Julia,
384
00:21:41,760 --> 00:21:43,440
eu os amo muito e…
385
00:21:46,120 --> 00:21:49,840
estou louco pra vê-los,
mas estamos na parte final.
386
00:21:49,920 --> 00:21:52,880
Não tem pessoas melhores
pra me esperarem ao final.
387
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
A próxima é a Raven,
388
00:21:57,720 --> 00:22:00,360
que recebeu uma mensagem
da amiga e da irmã.
389
00:22:03,640 --> 00:22:07,480
"O Circle está sentimental."
390
00:22:08,000 --> 00:22:12,640
Ei, Raven, você conseguiu. Nossa!
Estou tão orgulhosa de você, minha irmã.
391
00:22:15,440 --> 00:22:18,320
Ei! É a Jalisa.
392
00:22:21,120 --> 00:22:26,840
Sei que ganhar isso significa muito
pra você e sua família.
393
00:22:26,920 --> 00:22:31,600
Seus pais ficariam
muito orgulhosos de você.
394
00:22:31,680 --> 00:22:36,480
Eles estão olhando por você,
garantindo que você ganhe.
395
00:22:40,000 --> 00:22:44,360
Sei que a comunidade de surdos
ficará muito orgulhosa
396
00:22:44,440 --> 00:22:46,920
de você disseminar a conscientização
397
00:22:47,000 --> 00:22:50,720
e fazer com que todos saibam quem somos.
398
00:22:50,800 --> 00:22:55,320
Faça a sua parte.
399
00:22:55,400 --> 00:23:00,640
Faça com que as pessoas saibam
que podemos fazer qualquer coisa.
400
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
De agora em diante, é hora do jogo.
401
00:23:03,920 --> 00:23:07,520
Então, volte pra casa com esse dinheiro.
402
00:23:07,600 --> 00:23:09,800
Você consegue, e ponto final. Tá bom?
403
00:23:09,880 --> 00:23:10,880
"Ponto final"!
404
00:23:10,960 --> 00:23:15,040
Nós te amamos. Estamos com saudades.
Estamos loucas pra te ver!
405
00:23:16,760 --> 00:23:18,680
Amo vocês.
406
00:23:24,440 --> 00:23:26,880
Ai, meu Deus!
407
00:23:34,040 --> 00:23:37,080
"Sinto muita saudade delas. Muita mesmo.
408
00:23:39,680 --> 00:23:42,520
Elas me apoiaram desde o início.
409
00:23:42,600 --> 00:23:44,840
Em cada loucura que fiz,
410
00:23:44,920 --> 00:23:48,720
elas sempre me apoiaram
e ficaram ao meu lado.
411
00:23:52,480 --> 00:23:54,760
Nossa, estou tão feliz por estar aqui.
412
00:23:54,840 --> 00:23:57,480
Feliz em representar a comunidade surda.
413
00:23:59,280 --> 00:24:00,600
Esse era meu objetivo.
414
00:24:00,680 --> 00:24:03,160
Eu queria ser uma representante
415
00:24:03,240 --> 00:24:06,440
pra mostrar ao mundo
que os surdos podem fazer tudo.
416
00:24:07,120 --> 00:24:10,920
A única coisa que não podemos fazer
é ouvir. Podemos fazer tudo.
417
00:24:11,000 --> 00:24:13,120
Somos seres humanos como todo mundo.
418
00:24:18,880 --> 00:24:20,160
Amo vocês, meninas."
419
00:24:20,760 --> 00:24:23,680
Ela está esperando,
e espero que esteja pronta.
420
00:24:23,760 --> 00:24:26,680
É a mensagem para a Sam
da mãe e da abuela.
421
00:24:28,920 --> 00:24:31,400
Sam! Nós te amamos.
Estamos com saudades.
422
00:24:31,480 --> 00:24:33,000
Minha Nossa!
423
00:24:33,080 --> 00:24:36,920
Estou animada por você.
Sabia que chegaria até aqui,
424
00:24:37,000 --> 00:24:40,680
e sei que isso é só o começo
de coisas maiores e melhores.
425
00:24:40,760 --> 00:24:43,920
Você chegou até aqui sendo você.
426
00:24:44,000 --> 00:24:46,960
Então, continue assim,
sem arrependimentos.
427
00:24:47,040 --> 00:24:50,000
Sem achar que perdeu.
Sem: "Não fiz. Não consegui."
428
00:24:50,080 --> 00:24:51,200
Você já ganhou.
429
00:24:52,920 --> 00:24:54,840
Estou aqui do seu lado e te amo.
430
00:24:54,920 --> 00:24:58,680
Também te amo, do fundo
do meu coração e da minha alma.
431
00:24:59,280 --> 00:25:01,640
Por favor, venha pra casa.
432
00:25:01,720 --> 00:25:06,440
Ganhando ou perdendo,
você é a melhor pra mim, a melhor coisa.
433
00:25:06,520 --> 00:25:08,320
Eu te amo muito.
434
00:25:15,520 --> 00:25:16,800
Minha mãe.
435
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Estou com tanta saudade.
Mãe, estou com tanta saudade.
436
00:25:22,760 --> 00:25:26,280
Só quero cuidar delas. É tudo que quero.
437
00:25:26,360 --> 00:25:29,440
Vocês cuidaram de mim a vida toda.
Só quero cuidar…
438
00:25:35,000 --> 00:25:36,920
Minha mãe trabalhou duro
439
00:25:37,000 --> 00:25:39,400
pra que eu tivesse tudo que precisasse.
440
00:25:40,160 --> 00:25:44,920
Minha avó cuidou de mim
pra que minha mãe pudesse trabalhar.
441
00:25:47,040 --> 00:25:51,520
Eu não seria a mulher
que sou hoje sem elas,
442
00:25:51,600 --> 00:25:52,920
e só quero retribuir.
443
00:25:53,000 --> 00:25:55,960
Quero mostrar a elas
minha gratidão cuidando delas.
444
00:25:56,040 --> 00:25:58,840
Que saudade dessas duas. Que saudade!
445
00:25:59,960 --> 00:26:02,320
Vocês me dão nos nervos,
mas estou com saudade.
446
00:26:02,920 --> 00:26:04,760
Estou indo pra casa, meninas.
447
00:26:05,560 --> 00:26:07,840
Tomara que com algum dinheiro.
448
00:26:08,360 --> 00:26:11,080
Pra te comprar mais camisolas bregas, vó,
449
00:26:11,160 --> 00:26:14,040
porque essa coisa brega
é linda à sua maneira.
450
00:26:17,360 --> 00:26:21,800
E, finalmente, Chaz,
com uma mensagem do noivo e da mãe.
451
00:26:24,600 --> 00:26:28,000
Quem… Nossa!
Eu já estou quase…
452
00:26:30,160 --> 00:26:31,720
Oi, Chaz. Sou eu.
453
00:26:33,000 --> 00:26:35,800
Se há uma coisa
que não digo o suficiente, Chaz,
454
00:26:35,880 --> 00:26:38,760
é o quanto você é uma inspiração pra mim.
455
00:26:39,360 --> 00:26:41,840
Sei que te digo sempre o quanto é forte,
456
00:26:41,920 --> 00:26:45,800
a pessoa maravilhosa que é
mesmo com tudo pelo que passou,
457
00:26:45,880 --> 00:26:50,800
mas realmente falta dizer mais
quanta influência você tem sobre mim.
458
00:26:51,680 --> 00:26:54,440
Continue a ser ótimo
e verdadeiro consigo mesmo.
459
00:26:54,520 --> 00:26:57,800
Ponha a cabeça no jogo e faça acontecer.
460
00:26:57,880 --> 00:27:02,640
Estar onde você está agora
é uma prova do seu caráter.
461
00:27:02,720 --> 00:27:07,280
Você merece vencer na vida, Chaz.
Você merece essa vitória.
462
00:27:07,360 --> 00:27:09,240
Oi, meu filho.
463
00:27:09,320 --> 00:27:11,920
- Meu Deus! Só pode estar brincando.
- Que saudade!
464
00:27:12,000 --> 00:27:15,560
Você é um jovem maravilhoso,
465
00:27:15,640 --> 00:27:18,760
e tenho muito orgulho
de que seja meu filho.
466
00:27:18,840 --> 00:27:23,920
Sei que muitos dos seus atributos
são do seu irmão.
467
00:27:24,000 --> 00:27:27,680
Sei que ele é o anjo sobre você.
468
00:27:27,760 --> 00:27:29,840
Lembre-se de quem é.
469
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
Seja confiante
como a pessoa confiante que é.
470
00:27:33,240 --> 00:27:35,640
Vá até o fim e ganhe isso.
471
00:27:40,360 --> 00:27:42,600
Eu nem sei o que dizer agora.
472
00:27:46,520 --> 00:27:50,280
Tudo que meu noivo e minha mãe disseram
473
00:27:51,080 --> 00:27:53,240
sou eu do começo ao fim.
474
00:27:54,280 --> 00:27:56,880
Meu irmão está sempre comigo, sempre,
475
00:27:56,960 --> 00:28:00,160
e carrego o espírito
do meu irmão em tudo que faço.
476
00:28:00,240 --> 00:28:03,360
Isso só me diz
que estou onde deveria estar.
477
00:28:03,440 --> 00:28:06,120
Estou exatamente onde deveria estar agora.
478
00:28:14,240 --> 00:28:16,680
Após as mensagens sentimentais de casa,
479
00:28:16,760 --> 00:28:19,840
nossos jogadores estão ocupados
com o passatempo favorito:
480
00:28:20,480 --> 00:28:23,680
fingir fazer algo
enquanto esperam o próximo alerta.
481
00:28:26,280 --> 00:28:28,840
- "Alerta!"
- "Alerta!"
482
00:28:28,920 --> 00:28:32,120
Srta. Alerta, qual é a boa, garota?
483
00:28:32,200 --> 00:28:34,840
Não pode chegar de mansinho?
484
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
Tudo tem que ser assim?
485
00:28:38,240 --> 00:28:43,280
Desculpe interromper o programa de amor,
mas voltamos ao programa normal. Alerta!
486
00:28:43,880 --> 00:28:46,640
"Jogadores, vocês devem se classificar."
487
00:28:46,720 --> 00:28:48,080
Isso vai nos mostrar
488
00:28:48,160 --> 00:28:50,760
se os jogadores vão avaliar
estrategicamente
489
00:28:50,840 --> 00:28:52,120
ou emocionalmente.
490
00:28:56,120 --> 00:28:59,880
"O jogador com pior classificação
será imediatamente bloqueado do Circle."
491
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
Isso é ruim pra nós.
492
00:29:07,000 --> 00:29:08,200
Merda.
493
00:29:08,280 --> 00:29:09,640
Agora ficou real.
494
00:29:10,440 --> 00:29:12,440
Fiquei em último da última vez.
495
00:29:12,520 --> 00:29:14,640
Merda, cara.
496
00:29:14,720 --> 00:29:16,320
Alguém vai desaparecer.
497
00:29:16,400 --> 00:29:20,160
Fora, morto, derrotado, banido!
498
00:29:20,240 --> 00:29:23,040
Estou seguro de como vou classificar,
499
00:29:23,840 --> 00:29:27,200
da mesma forma que venho fazendo
desde o primeiro dia: justo,
500
00:29:27,280 --> 00:29:29,320
honesto e objetivo.
501
00:29:29,400 --> 00:29:34,080
Há uma grande chance, se as pessoas
continuarem a votar emocionalmente,
502
00:29:34,160 --> 00:29:36,680
de Tom e Jen ficarem nas últimas posições.
503
00:29:36,760 --> 00:29:38,680
Então não é bom pra nós,
504
00:29:38,760 --> 00:29:41,880
pois Tom nos derrotou
todas as vezes na classificação.
505
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
Espero que as pessoas
apenas votem como querem votar.
506
00:29:47,000 --> 00:29:49,240
Desejo o melhor a todos.
507
00:29:51,440 --> 00:29:54,760
Este é o momento
de maior nervosismo que já tive
508
00:29:55,600 --> 00:29:56,720
em todo o jogo.
509
00:29:57,320 --> 00:29:58,240
Circle, abra…
510
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
Abra minhas classificações.
511
00:30:05,880 --> 00:30:09,640
O que importa é que será bloqueado
quem ficar por último.
512
00:30:09,720 --> 00:30:11,560
Toda conta que faço,
513
00:30:11,640 --> 00:30:15,880
somos nós e Tom em últimos,
com um ponto de diferença ou empatados.
514
00:30:16,480 --> 00:30:19,720
Podemos pôr Tom em segundo
e Chaz em primeiro lugar,
515
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
porque acho que vai por aí.
516
00:30:21,880 --> 00:30:26,280
Ou classificamos mal o Tom
pra salvar nosso próprio traseiro,
517
00:30:26,360 --> 00:30:28,960
ou o mantemos lá
pra tentar mantê-lo no jogo.
518
00:30:29,040 --> 00:30:30,240
Temos que escolher.
519
00:30:30,320 --> 00:30:34,520
Circle, quero pôr Jennifer
na minha primeira posição.
520
00:30:35,520 --> 00:30:37,120
Chegamos aqui juntos.
521
00:30:37,200 --> 00:30:40,440
Eu disse
que sempre a colocaria em primeiro.
522
00:30:40,520 --> 00:30:43,680
É uma promessa que disse que manteria,
523
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
e vou manter.
524
00:30:44,840 --> 00:30:47,720
Então, Jennifer, você é minha número um.
525
00:30:48,320 --> 00:30:53,360
Circle, gostaríamos
de pôr Chaz em primeiro lugar,
526
00:30:53,440 --> 00:30:57,040
pois, não importa o que se passe,
achamos que ele está dominando o jogo.
527
00:30:57,120 --> 00:31:01,040
Não importa onde o coloquemos,
ele vai ficar no topo.
528
00:31:01,640 --> 00:31:04,760
Circle. Quero pôr a Sam
na minha primeira posição.
529
00:31:05,880 --> 00:31:07,920
Não há competição para o 1º lugar.
530
00:31:08,000 --> 00:31:11,520
Nunca duvidei,
nunca perguntei se ela era leal.
531
00:31:11,600 --> 00:31:13,840
Nunca me perguntei o que ela pensava.
532
00:31:13,920 --> 00:31:17,480
Passamos por muita coisa,
por isso Sam sempre será minha número um.
533
00:31:18,080 --> 00:31:21,480
Circle, quero pôr Chaz
na primeira posição,
534
00:31:22,560 --> 00:31:25,000
Gayrido, eu te adoro.
535
00:31:25,080 --> 00:31:27,760
Você é honesto, verdadeiro, coerente.
536
00:31:27,840 --> 00:31:30,920
Eu não colocaria ninguém nessa posição
além de você.
537
00:31:31,440 --> 00:31:34,600
Quero dar a primeira posição à Tamira.
538
00:31:35,320 --> 00:31:39,320
Não acho que ela tenha feito o suficiente
pra impressionar os outros,
539
00:31:39,400 --> 00:31:42,120
e preciso ajudá-la a não ser bloqueada.
540
00:31:45,440 --> 00:31:47,880
"Em segundo lugar, quero pôr a Sam."
541
00:31:49,080 --> 00:31:52,240
Circle, quero pôr Oliver
na terceira posição.
542
00:31:53,520 --> 00:31:56,920
Não me sinto bem em sacrificar o Tom.
543
00:31:57,000 --> 00:32:01,720
Se quiser rebaixá-lo um pouco
pra chegarmos a um meio termo, tudo bem.
544
00:32:01,800 --> 00:32:06,600
Não se trata de ser influencer.
Trata-se de não sermos bloqueados.
545
00:32:06,680 --> 00:32:10,760
Tom é nosso número um desde o minuto
em que entramos neste jogo.
546
00:32:12,120 --> 00:32:15,720
Em quarto lugar,
gostaria de pôr a Jennifer.
547
00:32:16,880 --> 00:32:19,280
Quero pôr a Raven em quarto lugar.
548
00:32:20,960 --> 00:32:23,240
"Na quinta posição, quero pôr o Tom."
549
00:32:24,280 --> 00:32:26,880
Tom nos venceu em todas as classificações.
550
00:32:26,960 --> 00:32:30,800
Sinceramente,
eu o colocaria em último lugar.
551
00:32:31,680 --> 00:32:32,720
Ai, Deus!
552
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
É um jogo.
553
00:32:35,680 --> 00:32:38,160
Vou pôr Chaz em último lugar.
554
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
Não tenho ligação com ele.
Não tenho lealdade a ele,
555
00:32:41,360 --> 00:32:44,760
mas também acho
que ele está dominando o jogo.
556
00:32:45,440 --> 00:32:48,240
Acho que colocar Chaz em último lugar
557
00:32:48,320 --> 00:32:52,200
vai me ajudar um pouco na classificação,
558
00:32:52,280 --> 00:32:54,880
aí não serei bloqueada hoje.
559
00:32:54,960 --> 00:32:59,520
Circle, coloque Jennifer na sexta posição.
560
00:33:00,640 --> 00:33:03,560
Eu nunca pensei
561
00:33:03,640 --> 00:33:07,120
que colocaria essa jogadora
na última posição.
562
00:33:07,760 --> 00:33:12,000
Sabe, ela criou essa dinâmica familiar,
563
00:33:12,080 --> 00:33:13,720
e eu adotei.
564
00:33:14,320 --> 00:33:17,560
É muita decepção
por se tratar da Jennifer.
565
00:33:17,640 --> 00:33:21,920
Circle, quero pôr a Tamira
na minha última posição.
566
00:33:22,400 --> 00:33:25,200
Acho que Tamira tem sido adorável
e maravilhosa.
567
00:33:25,280 --> 00:33:26,840
Ela é muito espirituosa,
568
00:33:26,920 --> 00:33:29,960
mas não sinto que, nos estágios finais,
569
00:33:30,040 --> 00:33:32,400
quando queremos ver
um pouco mais de alguém,
570
00:33:32,480 --> 00:33:34,320
que ela tenha se saído bem.
571
00:33:34,400 --> 00:33:37,880
Sinto que ela não fez fortes conexões.
572
00:33:37,960 --> 00:33:41,760
Por isso, vou colocá-la em sexto lugar.
573
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
Esta é provavelmente
a decisão mais difícil
574
00:33:45,120 --> 00:33:48,240
que tivemos que tomar no jogo inteiro,
575
00:33:48,320 --> 00:33:51,120
e, por mais que me doa
na alma e no coração,
576
00:33:51,200 --> 00:33:52,520
isso é um jogo.
577
00:33:53,440 --> 00:33:57,840
Então, Circle,
coloque Tom na sexta posição.
578
00:34:00,640 --> 00:34:03,560
Eu me sinto culpada,
mas é um jogo. Tem razão.
579
00:34:03,640 --> 00:34:06,600
Se Jennifer for bloqueada,
não era pra gente ficar.
580
00:34:06,680 --> 00:34:08,760
- É.
- É uma tática de segurança.
581
00:34:09,280 --> 00:34:13,360
Não importa. Se Jennifer ficar,
ela fica pra viver mais um dia.
582
00:34:15,600 --> 00:34:17,240
- Circle…
- …envie…
583
00:34:17,320 --> 00:34:18,520
…minha classificação.
584
00:34:20,720 --> 00:34:21,960
"Classificação encerrada!"
585
00:34:22,880 --> 00:34:24,080
Agora esperamos.
586
00:34:24,920 --> 00:34:25,840
São…
587
00:34:26,440 --> 00:34:28,600
classificações muito importantes.
588
00:34:29,120 --> 00:34:30,720
Jennifer é minha número um.
589
00:34:30,800 --> 00:34:33,320
Ela sempre foi e sempre será.
590
00:34:33,400 --> 00:34:35,840
Fico feliz por ela ser minha aliada.
591
00:34:35,920 --> 00:34:37,800
"Circle, sua danada.
592
00:34:38,840 --> 00:34:41,920
Você começou o dia com amor…
593
00:34:44,360 --> 00:34:45,720
aí…
594
00:34:47,240 --> 00:34:50,480
virou o jogo, e tivemos
que classificar uns aos outros."
595
00:34:54,640 --> 00:34:56,880
Com as classificações encerradas,
e sabendo
596
00:34:56,960 --> 00:34:59,440
que o último colocado será bloqueado,
597
00:34:59,520 --> 00:35:02,040
os jogadores têm muito com o que lidar.
598
00:35:02,120 --> 00:35:05,680
Mas ainda é o Dia do Amor.
Então, vamos nos animar, tá bom?
599
00:35:07,000 --> 00:35:08,520
"Alerta!"
600
00:35:08,600 --> 00:35:10,200
"Alerta!"
601
00:35:11,400 --> 00:35:13,840
Odeio quando faz isso!
602
00:35:15,840 --> 00:35:17,680
"Festa do Dia do Amor!"
603
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Boa!
604
00:35:20,840 --> 00:35:25,120
- "O Circle adoraria convidá-los…"
- "…para a festa do Dia do Amor."
605
00:35:25,200 --> 00:35:26,840
É hora de enlouquecer.
606
00:35:28,240 --> 00:35:31,000
"Peguem os acessórios para a festa
na sua porta agora!"
607
00:35:31,080 --> 00:35:32,000
Este cara…
608
00:35:33,840 --> 00:35:35,120
está pronto para ficar sexy.
609
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
E esta garota…
610
00:35:36,720 --> 00:35:38,640
está pronta para ver o que está na porta.
611
00:35:39,560 --> 00:35:40,720
Ai, meu Deus!
612
00:35:41,560 --> 00:35:43,560
Ai, meu Deus!
613
00:35:43,640 --> 00:35:45,080
Ganhei uma calça chique.
614
00:35:45,160 --> 00:35:47,400
Ai, meu Deus!
615
00:35:48,760 --> 00:35:52,360
Isso vai cobrir meus peitos?
Tomara que cubra.
616
00:35:52,440 --> 00:35:55,800
Estou começando a pensar
que estão tentando criar um clima aqui.
617
00:35:55,880 --> 00:35:57,520
Nossa, você não perde nada, Brett.
618
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
Agora, sim, baby!
619
00:36:08,360 --> 00:36:10,760
Diga que me ama
620
00:36:12,640 --> 00:36:15,320
Vá em frente e me engane
621
00:36:16,640 --> 00:36:18,320
Finja que me ama.
622
00:36:19,360 --> 00:36:21,240
Diga por que me ama. Preciso saber.
623
00:36:28,320 --> 00:36:30,880
Ai, merda!
624
00:36:38,920 --> 00:36:41,440
Isso, sim, é uma festa do Dia do Amor!
625
00:36:44,720 --> 00:36:47,000
"O chat do Circle está aberto!"
626
00:36:47,080 --> 00:36:49,920
Circle, abra o chat do Circle.
627
00:36:51,200 --> 00:36:53,920
Mensagem: "Olá, meus queridos pombinhos.
628
00:36:54,000 --> 00:36:55,560
Tommy tomou umas a mais
629
00:36:55,640 --> 00:36:58,880
e está cheio de amor pra dar
e lançando olhares pra vocês,
630
00:36:58,960 --> 00:37:00,640
seus lindos…"
631
00:37:00,720 --> 00:37:01,760
- "…sarados…"
- "…descolados…"
632
00:37:01,840 --> 00:37:02,720
- "…viciados…"
- "…rebolados…"
633
00:37:02,800 --> 00:37:04,480
- "…danados…"
- "…desejados."
634
00:37:04,960 --> 00:37:06,040
Tem muita coisa.
635
00:37:06,600 --> 00:37:10,280
Tom não pode beber mais.
Precisam dar água pra ele.
636
00:37:10,360 --> 00:37:12,600
Mensagem: "Ei, qual é a boa, pessoal?
637
00:37:12,680 --> 00:37:16,120
Estou enviando esta mensagem
enquanto faço parada de mão na parede.
638
00:37:16,200 --> 00:37:17,680
#SimEuAbriUmEspacate.
639
00:37:17,760 --> 00:37:20,640
Amo muito vocês.
Feliz Dia do Amor." Enviar.
640
00:37:22,800 --> 00:37:24,240
Vou guardar essa pro Chaz.
641
00:37:24,320 --> 00:37:27,400
Mensagem:
"Feliz Dia do Amor de novo, meus amores!
642
00:37:27,480 --> 00:37:31,640
Festejei muito por todos esta noite
no meu vestido rosa brilhante.
643
00:37:31,720 --> 00:37:36,000
Amo vocês.
Emoji de copos brindando." Enviar.
644
00:37:36,080 --> 00:37:38,600
Vou esquecer minha raiva de você por ora,
645
00:37:38,680 --> 00:37:41,560
pois é uma festa divertida,
e todos estão em alto-astral.
646
00:37:41,640 --> 00:37:43,960
Então, quer saber? Tim, tim, Jennifer.
647
00:37:44,600 --> 00:37:48,880
"Mensagem: 'É mais uma festa
que estou feliz em ter com vocês, pessoal.
648
00:37:48,960 --> 00:37:52,600
Amo vocês. Três emojis de beijo.
649
00:37:53,120 --> 00:37:58,520
Estou escrevendo que amo vocês
em linguagem de sinais na tela.' Enviar."
650
00:37:58,600 --> 00:38:00,160
Acho que é assim.
651
00:38:00,240 --> 00:38:01,640
Vou fazer um coração.
652
00:38:02,240 --> 00:38:04,920
Te quiero.
É universal. Eu te amo, Raven.
653
00:38:05,000 --> 00:38:08,560
Eu te amo, Keanu Folhas.
Eu amo você, Richard Plantas.
654
00:38:08,640 --> 00:38:12,040
E você, Rarbusto Pattinson.
Amo você, Morgan Costela de Adão.
655
00:38:12,120 --> 00:38:13,920
Estou adorando todo esse amor.
656
00:38:14,000 --> 00:38:17,600
Isso me deixa nervoso. É amor demais.
657
00:38:20,000 --> 00:38:21,880
- "Alerta!"
- "Alerta!"
658
00:38:21,960 --> 00:38:24,760
O que é tão urgente
pra interromper a festa?
659
00:38:24,840 --> 00:38:26,400
Mostre-me amor, baby.
660
00:38:28,040 --> 00:38:33,320
"O resultado foi definido."
O quê? Por que… Não!
661
00:38:34,040 --> 00:38:36,600
- Agora fiquei nervosa.
- Ai, Deus.
662
00:38:36,680 --> 00:38:39,080
Espero que esteja
com cinto de segurança, querida.
663
00:38:40,200 --> 00:38:43,240
"O jogador com a pior classificação
será bloqueado."
664
00:38:43,320 --> 00:38:47,760
Estando tão perto da linha de chegada,
as pessoas podem ter mudado as avaliações.
665
00:38:47,840 --> 00:38:50,760
Podem ter feito coisas que as beneficiem.
666
00:38:50,840 --> 00:38:53,000
Eu não quero nem ver isso!
667
00:38:55,160 --> 00:38:56,440
"O jogador é…"
668
00:38:57,640 --> 00:38:59,080
"Assim, e pronto?"
669
00:38:59,160 --> 00:39:00,720
Não, eles vão fazer assim?
670
00:39:00,800 --> 00:39:04,640
- Não acredito como é cruel.
- Por favor, que seja a Jennifer.
671
00:39:04,720 --> 00:39:08,240
Até minha querida Tamira.
Desculpe, mas não quero que seja eu.
672
00:39:08,320 --> 00:39:12,040
Se Tom for embora, teremos feito
a melhor jogada que já fizemos
673
00:39:12,120 --> 00:39:14,680
ao classificá-lo mal e nos salvando.
674
00:39:14,760 --> 00:39:17,360
Na verdade, estou nervoso. Muito nervoso.
675
00:39:17,440 --> 00:39:20,200
Nunca houve um momento no Circle
676
00:39:20,280 --> 00:39:22,000
em que eu me sentisse seguro.
677
00:39:24,200 --> 00:39:25,560
Ai, meu Deus!
678
00:39:25,640 --> 00:39:28,280
Por favor, que não seja meu rosto.
679
00:39:28,360 --> 00:39:31,120
Tudo acontece por um motivo.
Está tudo bem.
680
00:39:32,240 --> 00:39:33,520
Mas que não seja eu.
681
00:39:33,600 --> 00:39:37,200
Comi grama pra estar aqui,
e não como grama na vida real.
682
00:39:37,280 --> 00:39:40,280
- Não posso voltar pra casa.
- Não quero que diga que sou eu.
683
00:39:42,360 --> 00:39:43,600
"Não eu."
684
00:39:43,680 --> 00:39:45,360
Respire fundo, Jennifer.
685
00:39:45,440 --> 00:39:46,520
Ai, meu Deus!
686
00:39:52,200 --> 00:39:54,000
Circle, quem é?
687
00:39:54,080 --> 00:39:56,360
Ai, meu Deus!
688
00:40:04,120 --> 00:40:06,160
Nossa! É o Tom.
689
00:40:15,240 --> 00:40:17,320
BLOQUEADO
690
00:40:17,400 --> 00:40:18,760
Nossa! Fui bloqueado.
691
00:40:23,360 --> 00:40:24,400
Tom.
692
00:40:25,280 --> 00:40:26,760
Mano!
693
00:40:27,360 --> 00:40:30,000
Tom, não era pra ser você.
694
00:40:31,640 --> 00:40:33,960
Que merda é essa que eu acabei de ver?
695
00:40:34,040 --> 00:40:35,000
Tom?
696
00:40:35,520 --> 00:40:40,320
"Não avaliei bem o Tom,
mas ainda assim estou chocada."
697
00:40:45,880 --> 00:40:47,280
Ainda estamos aqui.
698
00:40:48,120 --> 00:40:49,560
Tem um gosto amargo.
699
00:40:51,080 --> 00:40:56,000
Sinceramente, achei
que sobreviveria a esta rodada.
700
00:41:03,520 --> 00:41:07,720
Não entendo bem como isso aconteceu,
701
00:41:07,800 --> 00:41:09,880
mas é um jogo tático, eu acho.
702
00:41:09,960 --> 00:41:12,800
As pessoas estão fazendo
seus jogos e querem ganhar.
703
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
É só… a minha hora de ir.
704
00:41:16,080 --> 00:41:18,840
Não acho que bloquearam
a pessoa certa hoje.
705
00:41:18,920 --> 00:41:19,920
Nossa!
706
00:41:20,520 --> 00:41:21,360
Jen!
707
00:41:21,440 --> 00:41:24,680
- Passamos por essa classificação.
- Passamos por essa classificação!
708
00:41:24,760 --> 00:41:29,120
- Que máximo. Nossa!
- Vamos. Venha aqui.
709
00:41:29,200 --> 00:41:30,880
- Nós conseguimos.
- Sim!
710
00:41:32,680 --> 00:41:34,360
"Alerta"? Beleza.
711
00:41:35,840 --> 00:41:38,800
"Antes de sair, você pode encontrar
um jogador cara a cara."
712
00:41:40,080 --> 00:41:41,880
Eu poderia conhecer o Chaz.
713
00:41:41,960 --> 00:41:45,400
Ele é a pessoa
que admirei em todo este jogo.
714
00:41:45,920 --> 00:41:48,840
Quero ver o homem com quem falei.
715
00:41:48,920 --> 00:41:50,760
Ele parece ser adorável.
716
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
Eu poderia conhecer a Jennifer
717
00:41:52,920 --> 00:41:58,840
e confrontá-la sobre essa mudança
suspeita nos momentos finais.
718
00:41:58,920 --> 00:42:01,640
Não sei se estou pronto
pra ter essa conversa com ela.
719
00:42:05,800 --> 00:42:07,160
Tomei minha decisão.
720
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
E sei quem vou conhecer.
721
00:42:16,400 --> 00:42:17,840
"Alerta!"
722
00:42:18,840 --> 00:42:22,600
"Circle, não estou muito sua amiga agora."
723
00:42:23,160 --> 00:42:26,840
"Tom está indo
encontrar um de vocês agora!"
724
00:42:26,920 --> 00:42:28,760
Merda!
725
00:42:35,840 --> 00:42:38,120
Estou preocupado com todos agora.
726
00:42:38,200 --> 00:42:40,840
Tente mostrar um pouco de pele para o Tom.
727
00:42:47,840 --> 00:42:51,800
Nossa, Jen, nunca a vi tão
animada pra uma visita.
728
00:42:51,880 --> 00:42:52,720
É o Tom.
729
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
Eu vou chorar hoje.
730
00:42:55,480 --> 00:42:56,880
Não aguento isso.
731
00:42:58,280 --> 00:43:00,520
Isso é possível?
732
00:43:09,680 --> 00:43:13,000
Sim, ele veio nos ver!
733
00:43:13,080 --> 00:43:14,520
Surpresa!
734
00:43:15,840 --> 00:43:17,040
O quê?
735
00:43:17,120 --> 00:43:19,800
Ah, não. Vocês dois são lindos, os dois.
736
00:43:19,880 --> 00:43:21,080
Ai, meu Deus, adoro…
737
00:43:21,160 --> 00:43:23,880
- Dissemos: "Tem que vir nos ver."
- Ah, não!
738
00:43:23,960 --> 00:43:25,680
Claro que eu viria vê-los.
739
00:43:25,760 --> 00:43:28,200
Vocês fazem
uma mulher brilhante de 51 anos.
740
00:43:28,280 --> 00:43:29,600
- Sente-se.
- Sente-se.
741
00:43:29,680 --> 00:43:31,400
Sim, com certeza.
742
00:43:31,480 --> 00:43:33,840
Primeiro viemos como nós mesmos.
743
00:43:33,920 --> 00:43:37,280
Viemos com os oito jogadores originais.
Entramos no jogo.
744
00:43:37,360 --> 00:43:40,880
No primeiro dia, caímos
num bloqueio duplo e fomos eliminados.
745
00:43:40,960 --> 00:43:43,200
Aí ganhamos uma 2ª chance
de voltar como Jennifer.
746
00:43:43,280 --> 00:43:45,360
Então, Jen é inventada?
747
00:43:45,440 --> 00:43:46,800
Completamente.
748
00:43:46,880 --> 00:43:48,960
Não se conheciam antes de virem?
749
00:43:49,040 --> 00:43:50,000
- Não.
- Não.
750
00:43:50,080 --> 00:43:53,920
- Ai, meu Deus! Gente!
- Não acredito… Sabíamos que era real.
751
00:43:54,000 --> 00:43:55,320
Bem jogado.
752
00:43:55,400 --> 00:43:57,080
Eis o que está por trás da Jennifer:
753
00:43:57,160 --> 00:44:00,720
sou a Jennifer doce, amorosa e aberta.
754
00:44:00,800 --> 00:44:03,560
Ele é a pegadora, engraçada e espirituosa.
755
00:44:06,600 --> 00:44:08,240
Eu disse a ela. Eu disse.
756
00:44:08,320 --> 00:44:11,400
"Vou roubar Tom de você.
Não vou deixá-lo escapar."
757
00:44:11,480 --> 00:44:14,640
Eu disse: "Vou ser a Meghan Markle,
e você vai ser o melhor amigo."
758
00:44:14,720 --> 00:44:16,840
- Amamos…
- Estávamos obcecados por você.
759
00:44:16,920 --> 00:44:18,320
Vamos fazer isso então?
760
00:44:18,400 --> 00:44:19,880
- Exatamente.
- Por favor.
761
00:44:23,480 --> 00:44:25,480
"Tom, você não vai vir me ver?
762
00:44:28,280 --> 00:44:29,240
Acho que não."
763
00:44:30,000 --> 00:44:34,200
Jennifer é a garota dele,
ele deve estar louco pra conhecê-la.
764
00:44:36,320 --> 00:44:37,800
- Vocês são o hacker.
- Sim.
765
00:44:37,880 --> 00:44:39,000
Você ficou bravo?
766
00:44:39,080 --> 00:44:42,680
Querem saber?
Preferia que tivessem me dito,
767
00:44:42,760 --> 00:44:46,720
pois me puseram naquela situação.
Eu podia ter chegado aos outros três…
768
00:44:46,800 --> 00:44:48,640
- Sabíamos.
- …e delatado vocês.
769
00:44:48,720 --> 00:44:50,440
Mas pensei:
770
00:44:51,240 --> 00:44:54,040
"Eu me dediquei a essa pessoa."
771
00:44:54,120 --> 00:44:55,400
- Tom.
- "Não farei isso."
772
00:44:55,480 --> 00:44:59,600
Mas, com certeza,
Chaz está ganhando o jogo agora.
773
00:44:59,680 --> 00:45:00,520
Sim.
774
00:45:00,600 --> 00:45:01,920
O negócio do Chaz é que
775
00:45:02,000 --> 00:45:06,520
eu sempre o vi como ele, Sam e Raven,
e não como três pessoas diferentes.
776
00:45:06,600 --> 00:45:08,040
- Exatamente. Sim.
- Sim.
777
00:45:08,120 --> 00:45:09,680
Os três são impenetráveis.
778
00:45:09,760 --> 00:45:11,840
- É verdade.
- Concordo.
779
00:45:11,920 --> 00:45:14,040
O Chaz vai vencer. Isso é inegável.
780
00:45:15,040 --> 00:45:17,800
Chaz me disse que o que entregou vocês
781
00:45:17,880 --> 00:45:19,320
foi que falaram "esposa"
782
00:45:20,040 --> 00:45:21,880
numa conversa, e ele percebeu.
783
00:45:21,960 --> 00:45:22,800
- Certo.
- Sim.
784
00:45:22,880 --> 00:45:26,440
Acho que isso pode ter sido um erro.
785
00:45:26,520 --> 00:45:28,600
Eles sabem que Jennifer era a hacker.
786
00:45:28,680 --> 00:45:30,040
- Acho que sim.
- Eles sabem.
787
00:45:30,120 --> 00:45:31,200
Acho que sabem.
788
00:45:31,280 --> 00:45:33,840
Não sei que conselho posso dar a vocês,
789
00:45:33,920 --> 00:45:35,160
pois, sinceramente,
790
00:45:35,240 --> 00:45:39,840
tentar ficar do lado dos três poderosos…
791
00:45:39,920 --> 00:45:40,760
Não.
792
00:45:40,840 --> 00:45:42,520
Mas vai ser difícil.
793
00:45:42,600 --> 00:45:44,840
Ele disse: "Qual nosso plano de jogo?"
794
00:45:44,920 --> 00:45:47,560
Eu disse:
"Esperar pelo melhor. É isso."
795
00:45:47,640 --> 00:45:49,840
Tente fazer algo… Não funcionaria.
796
00:45:49,920 --> 00:45:52,560
Chegamos ao ponto que é:
quem comete menos erros?
797
00:45:52,640 --> 00:45:54,520
Esperarmos que alguém faça besteira.
798
00:45:54,600 --> 00:45:55,440
Não vão fazer.
799
00:45:55,520 --> 00:45:58,440
O que quer que tenha dito,
fui sincero em cada palavra.
800
00:45:58,520 --> 00:46:00,240
Sei que foi…
801
00:46:00,320 --> 00:46:02,240
- Nós também.
- …uma combinação dos dois.
802
00:46:02,320 --> 00:46:04,200
Tom, queremos ser amigos depois disso.
803
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
Por favor, venham à Torre de Londres.
Venham.
804
00:46:07,160 --> 00:46:09,400
Adoramos você e queremos te ver.
805
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
- Façam o seu melhor.
- Sim.
806
00:46:11,520 --> 00:46:13,120
Ah, Tom!
807
00:46:13,200 --> 00:46:16,000
- Um grande abraço, cara.
- Estou muito feliz.
808
00:46:16,080 --> 00:46:18,880
- Foi um prazer enorme.
- De verdade.
809
00:46:19,480 --> 00:46:21,640
Muito obrigada pelo ótimo jogo, Tom.
810
00:46:21,720 --> 00:46:23,000
- Isso aí, cara.
- Te amo.
811
00:46:23,080 --> 00:46:24,640
- Tchau. Te amamos.
- Eu também.
812
00:46:24,720 --> 00:46:25,600
Tchau.
813
00:46:25,680 --> 00:46:28,280
- Direção errada.
- Entrei em um dos quartos.
814
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Ai, Deus.
815
00:46:33,600 --> 00:46:37,000
Este jogo está me enlouquecendo!
816
00:46:37,640 --> 00:46:41,440
Queria tanto contar ao Tom
que o colocamos em último.
817
00:46:42,040 --> 00:46:44,680
Sou culpada.
Eu me sinto culpada. Isso dói.
818
00:46:44,760 --> 00:46:46,360
Eu juro pra você
819
00:46:46,440 --> 00:46:49,280
que não passou
pela minha cabeça contar a ele.
820
00:46:50,760 --> 00:46:53,200
Jen, o que você está fazendo comigo?
821
00:46:56,800 --> 00:47:01,200
Após a excitação de outro grande dia,
os outros jogadores vão para a cama,
822
00:47:01,720 --> 00:47:04,440
mas o Circle ainda está
na onda do Dia do Amor
823
00:47:04,520 --> 00:47:08,200
e está prestes a mandar ao Chaz
uma mensagem privada.
824
00:47:09,960 --> 00:47:11,000
"Alerta!"
825
00:47:14,120 --> 00:47:18,960
"Chaz, o Circle agora revela que você foi
o jogador melhor classificado."
826
00:47:19,040 --> 00:47:20,080
Não brinca!
827
00:47:20,680 --> 00:47:22,120
Ai, meu Deus!
828
00:47:25,000 --> 00:47:30,680
"Como jogador melhor classificado,
você é o superinfluencer secreto!"
829
00:47:31,840 --> 00:47:34,720
Ai, meu Deus!
830
00:47:37,840 --> 00:47:41,240
"Amanhã um último jogador
será bloqueado do Circle."
831
00:47:41,760 --> 00:47:44,200
Ai, meu Deus.
Assim? Terminamos?
832
00:47:45,840 --> 00:47:48,040
"Você decidirá quem será bloqueado."
833
00:47:48,720 --> 00:47:52,120
Ai, meu Deus!
834
00:47:53,080 --> 00:47:54,000
Nossa!
835
00:47:54,640 --> 00:47:57,480
Bloqueio alguém que acho que é peso morto,
836
00:47:58,080 --> 00:48:02,480
ou bloqueio minha concorrente direta
pra aumentar minhas chances de ganhar?
837
00:48:03,840 --> 00:48:06,280
Tenho muito em que pensar agora.
838
00:48:06,960 --> 00:48:10,800
Durante toda a competição,
eu pensei em todo mundo.
839
00:48:11,400 --> 00:48:14,240
Acho que chegou a hora de pensar no Chaz.
840
00:48:19,400 --> 00:48:21,880
A seguir, na final do The Circle: EUA…
841
00:48:22,680 --> 00:48:24,280
- "Alerta!"
- "Alerta!"
842
00:48:24,360 --> 00:48:27,840
…o superinfluencer secreto
toma uma grande decisão.
843
00:48:27,920 --> 00:48:29,720
O supersecreto o quê?
844
00:48:29,800 --> 00:48:33,040
- "Um jogador final será bloqueado hoje."
- Essa não.
845
00:48:33,120 --> 00:48:34,200
Uma última reviravolta.
846
00:48:34,320 --> 00:48:36,720
"Você deve bloquear essa pessoa
cara a cara!"
847
00:48:36,800 --> 00:48:37,720
Nossa!
848
00:48:37,800 --> 00:48:38,640
O quê?
849
00:48:38,720 --> 00:48:40,280
Ai, meu Deus!
850
00:48:42,960 --> 00:48:44,760
- Ai, meu Deus!
- Por quê?
851
00:48:49,120 --> 00:48:54,400
"Suas classificações finais decidirão
quem vence o The Circle: EUA." Nossa!
852
00:48:54,480 --> 00:48:56,320
QUEM MERECE VENCER?
853
00:48:56,400 --> 00:48:58,960
Os jogadores finalmente
se encontram cara a cara.
854
00:49:01,480 --> 00:49:05,480
Mas só um deles vai levar
para casa os 100 mil dólares.
855
00:49:05,560 --> 00:49:09,120
É hora de descobrir quem é o ganhador
do The Circle: EUA.
856
00:49:48,960 --> 00:49:53,880
Legendas: Mônica Guiselini