1 00:00:07,320 --> 00:00:11,000 O sol nasce no penúltimo dia no Circle, pessoal. 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,800 Ou seja, um jogador está chegando perto dos US$ 100 mil. 3 00:00:15,880 --> 00:00:18,520 Mas o comediante Tom não está rindo. 4 00:00:31,840 --> 00:00:34,320 Ele acordou ainda digerindo a notícia 5 00:00:34,400 --> 00:00:37,720 de que sua amiga do Circle, Jennifer, era a hacker. 6 00:00:38,960 --> 00:00:40,360 Que diabos? 7 00:00:40,440 --> 00:00:42,440 - Bom dia, Circle. - Bom dia, Circle! 8 00:00:42,960 --> 00:00:46,280 Estou animada para ver o que faremos hoje. 9 00:00:46,800 --> 00:00:48,480 Hoje é um novo dia. 10 00:00:55,520 --> 00:00:58,160 Rolou muita coisa ontem. Jen veio até mim. 11 00:00:58,240 --> 00:01:01,480 Perguntei se ela era a hacker, e ela disse que sim. 12 00:01:02,000 --> 00:01:05,520 Ela mentiu pra mim e me deixou numa posição delicada. 13 00:01:07,600 --> 00:01:10,360 Mas o fato é que, 14 00:01:10,440 --> 00:01:14,240 durante a noite, percebi que Jennifer é minha aliada mais forte. 15 00:01:14,320 --> 00:01:17,640 Ainda acho que ela me considera seu número um. 16 00:01:18,560 --> 00:01:22,200 Acho que ela não se saiu muito bem sendo hacker. 17 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 Acho que Jennifer tentou fazer algo e que não funcionou, 18 00:01:26,280 --> 00:01:27,400 aí ela mentiu, 19 00:01:27,480 --> 00:01:29,920 e agora deve estar se sentindo culpada. 20 00:01:31,680 --> 00:01:32,680 Mas agora já foi, 21 00:01:32,760 --> 00:01:35,760 e, se eu quiser uma chance de ganhar este jogo, 22 00:01:35,840 --> 00:01:39,280 preciso ficar com minha aliada. Então, vamos em frente. 23 00:01:44,280 --> 00:01:47,720 Ele sempre nos apoiou, nunca deu motivos pra não confiarmos nele, 24 00:01:47,800 --> 00:01:49,880 e precisamos de números neste jogo. 25 00:01:49,960 --> 00:01:53,840 É importante confiar na sua aliança, principalmente na mais forte. 26 00:01:53,920 --> 00:01:54,760 Vamos ver. 27 00:01:54,840 --> 00:01:57,800 Espero não acordarmos com um chat do Chaz e da Sam 28 00:01:57,880 --> 00:01:59,720 dizendo que fomos dedurados. 29 00:02:00,800 --> 00:02:04,760 Não estamos limpos. Ainda vai rolar muita coisa. 30 00:02:04,840 --> 00:02:09,040 Temos que ser calculistas e estratégicos sobre isso. 31 00:02:10,760 --> 00:02:12,080 Preciso de café. 32 00:02:13,520 --> 00:02:15,800 Quem sabe o que vai rolar hoje no Circle? 33 00:02:15,880 --> 00:02:19,920 Por isso vou comer minha torrada, minha geleia. Meu chá está gritando. 34 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Vou tomar meu chá. 35 00:02:21,960 --> 00:02:25,600 Queria dizer que vou ficar na minha, mas parece que nunca consigo. 36 00:02:25,680 --> 00:02:27,680 E nem a Michelle. 37 00:02:28,360 --> 00:02:32,080 E já que vocês, solteiros do Circle, estão chegando ao fim da jornada, 38 00:02:32,160 --> 00:02:34,600 pensamos em mandar uma coisinha especial 39 00:02:34,680 --> 00:02:36,480 para unir todo mundo. 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,760 - "Alerta!" - "Alerta!" 41 00:02:40,840 --> 00:02:43,560 Não é possível! 42 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 O dia só começou, 43 00:02:45,120 --> 00:02:49,360 e o Circle já está aqui enviando alertas! 44 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 Garota, eu nem escovei os dentes ainda! 45 00:02:54,320 --> 00:02:55,800 - "Dia do Amor". - "Dia do Amor". 46 00:02:56,600 --> 00:02:58,520 - "Dia do Amor". - "Dia do Amor"? 47 00:03:00,040 --> 00:03:02,520 "Amo o amor." 48 00:03:03,680 --> 00:03:07,040 - "Hoje os jogadores terão a chance…" - "…de espalhar amor e positividade…" 49 00:03:07,120 --> 00:03:09,400 - "…dentro do Circle." - Feliz Dia do Amor! 50 00:03:09,480 --> 00:03:12,320 Finalmente! Todo mundo está se atacando 51 00:03:12,400 --> 00:03:13,800 e tentando se matar. 52 00:03:13,880 --> 00:03:16,320 Quero me livrar das pessoas, e quer que me una a elas? 53 00:03:17,160 --> 00:03:19,800 "Circle, você sabe do que precisamos." 54 00:03:19,880 --> 00:03:22,160 Vista-se de amor e positividade. 55 00:03:22,240 --> 00:03:24,480 Esqueci essas roupas na lavanderia. 56 00:03:25,320 --> 00:03:27,080 "Para começar o dia de forma positiva, 57 00:03:27,160 --> 00:03:29,360 tem uma encomenda legal na sua porta. Aproveite." 58 00:03:32,760 --> 00:03:36,720 É dia de convidar alguém pro baile da escola ou Dia do Amor no Circle? 59 00:03:36,800 --> 00:03:37,640 É muito legal. 60 00:03:37,720 --> 00:03:39,840 Desde quando faz coisas fofas assim? 61 00:03:39,920 --> 00:03:42,840 Não sei. Achei que o lance do hacker também tinha sido legal. 62 00:03:42,920 --> 00:03:46,400 Cupcakes e balões! Meu Deus. Estou tão feliz! 63 00:03:46,480 --> 00:03:50,680 Garota, sabe que estou de dieta. Você é do mal. Juro que é. 64 00:03:50,760 --> 00:03:51,920 Coma um cupcake. 65 00:03:53,960 --> 00:03:55,720 Isso aí. Cheio de amor. 66 00:03:55,800 --> 00:03:59,920 Você é legal. Você também. São todos legais. Venham me dar um abraço. 67 00:04:00,960 --> 00:04:02,880 O CHAT DO CIRCLE ESTÁ ABERTO 68 00:04:04,920 --> 00:04:06,800 "O chat do Circle está aberto!" 69 00:04:06,880 --> 00:04:10,320 É o Dia do Amor. Jennifer quer compartilhar o amor. 70 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Circle… 71 00:04:11,480 --> 00:04:13,480 Abra o chat do Circle! 72 00:04:14,120 --> 00:04:17,280 Vamos começar a espalhar amor por aqui. Sabem? 73 00:04:19,600 --> 00:04:24,440 "Circle. Jogadores, o que mais gostaram no tempo que passaram no Circle?" 74 00:04:24,520 --> 00:04:28,480 Isso é tão legal… Meu Deus! 75 00:04:29,600 --> 00:04:33,920 "Mensagem: 'O que eu mais gostei no tempo que passei no Circle 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,680 foi conhecer cada jogador. 77 00:04:36,200 --> 00:04:38,640 Vocês deixaram uma marca no meu coração.' 78 00:04:38,720 --> 00:04:39,840 Enviar." 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,400 Ah, Raven. 80 00:04:43,480 --> 00:04:47,200 Raven, você também deixou uma marca no meu coração, garota, 81 00:04:47,280 --> 00:04:48,680 que não vai sair daqui. 82 00:04:48,760 --> 00:04:53,160 Mensagem: "Quando entrei no Circle, estava inseguro sobre mim mesmo. 83 00:04:53,240 --> 00:04:55,840 No entanto, as pessoas que conheci neste processo 84 00:04:55,920 --> 00:04:57,240 me ajudaram a crescer." 85 00:04:57,320 --> 00:05:02,000 "Amo muito vocês. #FamíliaCircleParaSempre." 86 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 É verdade. Aprendemos sobre nós mesmos e fazemos amizades. 87 00:05:05,840 --> 00:05:09,040 Isso é tocante, e… 88 00:05:09,640 --> 00:05:10,840 também te amo, Chaz. 89 00:05:10,920 --> 00:05:13,920 Foi legal da parte do Chaz. Não esperava menos dele. 90 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 Mensagem: "Minha lembrança favorita 91 00:05:16,560 --> 00:05:19,440 é Tan me chamando de #MoçaDoCampo. 92 00:05:19,520 --> 00:05:21,200 Dois emojis rindo." 93 00:05:22,240 --> 00:05:23,080 "Moça do…" 94 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 Ela é a moça do campo! 95 00:05:27,360 --> 00:05:30,640 Mensagem: "O que mais gostei foram as pessoas verdadeiras que conheci 96 00:05:30,720 --> 00:05:33,120 e saber que tenho novos amigos para a vida." 97 00:05:33,200 --> 00:05:35,320 "#VocêsVãoMeAguentar." 98 00:05:35,400 --> 00:05:38,440 Achei suspeito ela colocar "pessoas verdadeiras". 99 00:05:38,520 --> 00:05:41,080 Garota, quem foi falso, Sam? 100 00:05:41,560 --> 00:05:43,280 Diga. Jennifer. 101 00:05:44,160 --> 00:05:48,600 - Sam ainda está meio puta. - Foi uma mensagem pensada, se quer saber. 102 00:05:49,200 --> 00:05:52,040 "Tenho muito amor pela Sam desde o primeiro dia." 103 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Vamos dizer algo meigo. 104 00:05:54,440 --> 00:05:56,520 É a minha praia. Adoro. 105 00:05:56,600 --> 00:05:59,320 Vamos derreter o coração da galera. 106 00:05:59,800 --> 00:06:01,560 Mensagem, tudo em maiúsculas… 107 00:06:02,160 --> 00:06:05,880 Lá vem a falsa da Jennifer. Circle, ejete a Jennifer do chat. 108 00:06:05,960 --> 00:06:08,280 Sabe que não é assim que funciona, Sam. 109 00:06:09,320 --> 00:06:13,600 Em maiúsculas: "Feliz Dia do Amor, gente. Emoji coração de arco-íris. 110 00:06:13,680 --> 00:06:17,080 O que mais gostei no tempo que passei no Circle 111 00:06:17,160 --> 00:06:20,040 foi que vocês me incluíram, 112 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 mesmo quando achei que eu era a excluída." 113 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 "Estou muito feliz por ter conhecido todos vocês. #AmorSempre." 114 00:06:31,280 --> 00:06:34,120 Sei que ela está numa situação delicada agora 115 00:06:34,200 --> 00:06:36,760 e que não se ajudou, mas, no fim das contas, 116 00:06:36,840 --> 00:06:40,400 eu me importo com ela enormemente, 117 00:06:40,480 --> 00:06:42,760 e ela é minha melhor amiga no Circle. 118 00:06:44,760 --> 00:06:47,840 Ela é uma mulher ruim. 119 00:06:48,760 --> 00:06:51,240 Mensagem: "O que mais vou levar comigo 120 00:06:51,320 --> 00:06:54,520 é o amor e a aceitação com que me receberam, 121 00:06:54,600 --> 00:06:57,720 além da liberdade de eu ser eu mesmo." 122 00:06:57,800 --> 00:07:03,480 "Estava com medo de poder ser deixado de lado, mas vocês são maravilhosos." 123 00:07:03,560 --> 00:07:06,520 "#ObrigadoPorSeremMeusAmigos." São as Supergatas. 124 00:07:07,200 --> 00:07:08,080 Oliver! 125 00:07:13,960 --> 00:07:18,840 Que bom que ele ainda está falando sobre ser liberto e ser ele mesmo. 126 00:07:18,920 --> 00:07:20,040 Adorei. 127 00:07:20,120 --> 00:07:22,960 É bom ver todo mundo espalhando amor 128 00:07:23,040 --> 00:07:26,040 e falando sobre a jornada. 129 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 É tão importante, 130 00:07:27,400 --> 00:07:31,480 porque sinto que não sou quem era quando entrei no Circle. 131 00:07:32,320 --> 00:07:35,800 Mensagem: "O Circle tem sido uma montanha-russa 132 00:07:35,880 --> 00:07:39,240 de autodescoberta, emoções e diversão. 133 00:07:40,040 --> 00:07:43,240 Mas, tirando o estresse, conheci uma série de pessoas, 134 00:07:43,320 --> 00:07:46,280 que, cada um ao seu jeito, me fizeram sorrir…" 135 00:07:46,360 --> 00:07:47,720 Ai, Deus. Espera. 136 00:07:50,120 --> 00:07:55,880 "…me fizeram rir, sorrir, chorar. Ficarão comigo pra sempre." 137 00:07:57,280 --> 00:07:59,760 "Nunca vou esquecer como foram incríveis 138 00:07:59,840 --> 00:08:01,320 quando eu me abri." 139 00:08:01,400 --> 00:08:04,800 "Piadas à parte, #AmoTodosVocês." Foi legal, Tom. 140 00:08:05,880 --> 00:08:07,760 "Tom, isso foi muito fofo. 141 00:08:08,920 --> 00:08:11,200 E é o que queríamos de você, Tom. 142 00:08:11,280 --> 00:08:15,080 Estávamos esperando que se abrisse, e, claro, foi muito amor pra você." 143 00:08:17,480 --> 00:08:19,080 A coisa toda foi comovente, 144 00:08:19,160 --> 00:08:23,600 e acabei jogando um jogo que não achei que jogaria. 145 00:08:23,680 --> 00:08:28,880 E acho que isso vem de alianças, 146 00:08:28,960 --> 00:08:33,640 de ser colocado em situações em que tem que tomar decisões e cometer erros. 147 00:08:33,720 --> 00:08:35,080 Cometi erros, 148 00:08:35,160 --> 00:08:37,600 e a gente aprende muito com eles. 149 00:08:39,040 --> 00:08:42,320 "O chat do Circle está fechado." 150 00:08:42,400 --> 00:08:44,880 "Precisávamos disso esta manhã." 151 00:08:48,760 --> 00:08:50,840 O que preciso agora é de um lenço. 152 00:08:50,920 --> 00:08:54,440 Tom, você deveria me fazer rir, não chorar. 153 00:08:55,080 --> 00:08:59,800 O chat do Circle pode estar fechado, mas Chaz ainda tem assuntos pendentes. 154 00:09:00,320 --> 00:09:03,560 Circle, inicie um chat em grupo com Jennifer e Tom. 155 00:09:06,400 --> 00:09:09,680 "Chaz te convidou para um chat em grupo." 156 00:09:10,200 --> 00:09:11,680 Ai, meu Deus! 157 00:09:12,240 --> 00:09:13,440 Com quem, Chaz? 158 00:09:14,000 --> 00:09:18,040 Isso pode ser muito bom ou muito ruim. 159 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Acho que estou suando um pouco. 160 00:09:23,320 --> 00:09:25,320 Não era isso que eu esperava. 161 00:09:27,480 --> 00:09:29,400 - Não! - Certo. 162 00:09:29,480 --> 00:09:33,120 Tom pode ter contado ao Chaz que éramos o hacker, 163 00:09:33,200 --> 00:09:35,160 e isso vai explodir na nossa cara. 164 00:09:35,760 --> 00:09:39,120 Acho que o fato de Chaz ter aberto este grupo 165 00:09:40,240 --> 00:09:42,360 tem a ver com o hacker, 166 00:09:42,880 --> 00:09:44,880 e agora eu sei quem é o hacker. 167 00:09:51,040 --> 00:09:52,120 Estou enjoado. 168 00:09:52,640 --> 00:09:55,880 Mensagem: "Oi, gente. A primeira coisa que quero dizer é 169 00:09:55,960 --> 00:09:58,160 que amo vocês de todo o coração." 170 00:09:59,040 --> 00:10:00,400 "Sinto muito 171 00:10:00,480 --> 00:10:04,160 por estarem numa posição que causou a suspeita de todos." 172 00:10:04,760 --> 00:10:06,800 "Tenho vergonha de ter desconfiado de vocês, 173 00:10:07,280 --> 00:10:11,760 mas percebi que primeiro somos humanos, e nossos erros vêm em segundo lugar." 174 00:10:17,880 --> 00:10:22,520 O cara me parte o coração. É sério. Ele é um cara tão legal. 175 00:10:26,480 --> 00:10:28,400 Jennifer, por que você mentiu? 176 00:10:28,480 --> 00:10:31,320 Jennifer, por que me pôs nesta maldita posição? 177 00:10:34,680 --> 00:10:35,600 Jennifer! 178 00:10:35,680 --> 00:10:37,240 Tom não vai nos entregar. 179 00:10:37,320 --> 00:10:41,000 Por que ele nos entregaria antes de irmos para a final? 180 00:10:41,080 --> 00:10:43,640 Por que ele faria isso? Quem vai ficar do lado dele? 181 00:10:45,080 --> 00:10:48,960 Se Tom achar que levará a culpa e que não chegará à final, 182 00:10:49,040 --> 00:10:51,600 preferirá que ele mesmo chegue à final, não a Jennifer. 183 00:10:51,680 --> 00:10:55,360 Mensagem: "Quero voltar a ser quem éramos antes de todo esse drama. 184 00:10:55,440 --> 00:10:57,680 A Jennifer e o Tom por quem me apaixonei 185 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 são de quem quero me lembrar. É isso que importa." 186 00:11:00,480 --> 00:11:03,400 "Queria dizer isso agora pra, quando olhar pra trás, 187 00:11:03,480 --> 00:11:05,960 poder dizer que ao menos tentei consertar as coisas, 188 00:11:06,040 --> 00:11:09,200 me desculpar pelos meus erros e oferecer meu perdão." 189 00:11:10,760 --> 00:11:15,040 Chaz! Está perdoado, querido! A gente te ama! 190 00:11:17,400 --> 00:11:21,880 Foi um plano de jogo muito inteligente do Chaz, pois… 191 00:11:21,960 --> 00:11:22,800 Genial. 192 00:11:22,880 --> 00:11:24,760 …se chegarmos à final, 193 00:11:24,840 --> 00:11:28,560 Chaz vai dizer: "Quero que todos me coloquem numa posição alta, 194 00:11:28,640 --> 00:11:29,840 assim ganho o jogo." 195 00:11:29,920 --> 00:11:31,960 Chaz é muito fofo e verdadeiro, 196 00:11:32,040 --> 00:11:34,880 mas também é muito inteligente e estratégico. 197 00:11:34,960 --> 00:11:37,600 Vamos mandar vibrações de amor e positividade pra ele. 198 00:11:37,680 --> 00:11:42,480 Mensagem: "Oi, Chaz. Que jeito de começar o Dia do Amor. 199 00:11:42,560 --> 00:11:45,160 Dois emojis de coração de arco-íris. 200 00:11:45,240 --> 00:11:49,000 Que bom que entrou em contato. O jogo está ficando mais difícil, 201 00:11:49,080 --> 00:11:52,520 mas é importante mantermos as amizades que fizemos. 202 00:11:52,600 --> 00:11:56,960 Suas desculpas significam muito, e sinto muito por ter levantado dúvidas." 203 00:11:57,040 --> 00:12:00,520 "Sempre gostei de você e admiro a forma como se comporta. 204 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 #OrgulhoDaTiaJ. Você é um ótimo líder no Circle 205 00:12:03,720 --> 00:12:06,640 e devia se orgulhar disso." 206 00:12:08,120 --> 00:12:09,360 Jennifer. 207 00:12:10,320 --> 00:12:12,640 Acho que Jennifer está se sentindo mal. 208 00:12:12,720 --> 00:12:15,440 Acho que está se sentindo péssima. 209 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Boa. 210 00:12:17,040 --> 00:12:19,120 Eu me sinto bem. Gosto quando falamos de amor. 211 00:12:19,200 --> 00:12:22,320 É meu tipo de coisa. Dia do Amor. Quero Dia do Amor todo dia. 212 00:12:22,400 --> 00:12:24,880 Todos nós somos escravos do Circle, 213 00:12:24,960 --> 00:12:27,240 e não quero parecer um idiota, 214 00:12:27,320 --> 00:12:30,480 porque isso vai soar ridículo saindo da minha boca, 215 00:12:30,560 --> 00:12:32,400 mas não dá pra odiar o jogador. 216 00:12:33,160 --> 00:12:34,840 Você tem que odiar o jogo. 217 00:12:34,920 --> 00:12:37,400 Que tal amar o jogador e amar o jogo? 218 00:12:37,920 --> 00:12:40,280 Mensagem: "Chazberry, 219 00:12:40,360 --> 00:12:43,840 qualquer pedido de desculpas é desnecessário e perdoado." 220 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 "Você e Jen demonstraram tanto amor por mim. 221 00:12:46,720 --> 00:12:49,520 Não sei como agradecer por serem quem são." 222 00:12:50,120 --> 00:12:51,000 Sim, Tom. 223 00:12:52,840 --> 00:12:56,280 Mensagem: "Às vezes era difícil enxergar através da fumaça, 224 00:12:56,360 --> 00:13:00,560 mas saber, mesmo após a poeira baixar, que tenho vocês no meu coração, me diz 225 00:13:00,640 --> 00:13:04,040 que meu amor por vocês é verdadeiro e autêntico. 226 00:13:04,120 --> 00:13:05,840 Sempre será, não importa o que vier. 227 00:13:05,920 --> 00:13:09,200 Passamos por muita coisa, mas ainda temos uns aos outros." Enviar. 228 00:13:09,760 --> 00:13:12,800 Ah, isso é legal. Deus. 229 00:13:12,880 --> 00:13:15,040 No final, foi um ótimo chat. 230 00:13:15,120 --> 00:13:19,240 Acho que Jennifer está numa posição melhor do que estava antes. 231 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Eu me sinto bem. 232 00:13:22,360 --> 00:13:24,120 Isso me fez sentir 233 00:13:25,080 --> 00:13:26,680 muito amor pelo Chaz. 234 00:13:27,240 --> 00:13:29,920 E Jennifer, eu acho… 235 00:13:30,520 --> 00:13:32,800 que ela complicou as coisas, 236 00:13:32,880 --> 00:13:37,560 mas não consigo deixar de amá-la, porque tenho uma conexão com ela. 237 00:13:37,640 --> 00:13:40,360 É difícil virar as costas para algo assim. 238 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 Ainda é o Dia do Amor, 239 00:13:44,320 --> 00:13:47,560 e perguntamos aos jogadores o que mais gostam no Circle, 240 00:13:47,640 --> 00:13:51,520 mas ninguém nem pensou em perguntar a mim, a apresentadora. 241 00:13:51,600 --> 00:13:54,760 É disso que gosto. Obrigada por perguntar. E rima com desperta. 242 00:13:55,720 --> 00:14:01,680 "Alerta!" 243 00:14:01,760 --> 00:14:03,520 Paris, desculpe. O que foi mesmo? 244 00:14:03,600 --> 00:14:07,560 "Para comemorar o Dia do Amor, cada um receberá uma mensagem especial." 245 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 "Que mensagem especial?" 246 00:14:11,840 --> 00:14:13,200 O quê? 247 00:14:14,560 --> 00:14:17,120 Circle, não faça isso comigo agora. 248 00:14:17,640 --> 00:14:19,640 Não sei se estou pronto pra isso. 249 00:14:19,720 --> 00:14:22,840 Espere aí. Estou fazendo meu bacon. 250 00:14:22,920 --> 00:14:23,960 Espere aí. 251 00:14:24,040 --> 00:14:30,400 "Jogadores, é hora de saberem de seus entes queridos!" 252 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 "Não!" 253 00:14:37,480 --> 00:14:39,280 Estou com saudades de casa. 254 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 Nem sei de quem pode ser. 255 00:14:41,840 --> 00:14:44,120 Espero que seja meu pai ou meu irmão. 256 00:14:44,760 --> 00:14:45,960 Meu coração! 257 00:14:46,640 --> 00:14:49,440 Mostre meus bebês! 258 00:14:49,520 --> 00:14:51,880 Estou animado pra receber essa energia 259 00:14:51,960 --> 00:14:55,480 e me lembrar por que entrei no Circle. 260 00:14:55,560 --> 00:15:01,160 Eu quero ver. Eu quero… Posso, por favor, ver a mensagem? 261 00:15:01,240 --> 00:15:05,400 Não estou pronta. Espere. Preciso de lenços, Circle. Espere. 262 00:15:05,960 --> 00:15:09,200 É, Circle, espere. Também preciso de um monte de lenços. 263 00:15:11,360 --> 00:15:15,520 A primeira a ver a mensagem de casa é Tamira, conhecida como Tasia, 264 00:15:15,600 --> 00:15:17,320 que tem um vídeo da namorada. 265 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 Meu Deus! Tasia. 266 00:15:19,400 --> 00:15:22,800 Você sabe o quanto sinto sua falta. 267 00:15:22,880 --> 00:15:26,040 Passamos 24 horas por dia juntas. 268 00:15:26,120 --> 00:15:27,000 Eu sei. 269 00:15:27,080 --> 00:15:29,120 E não ter você aqui foi tipo: 270 00:15:29,200 --> 00:15:31,360 "O que é que vou fazer o dia todo?" 271 00:15:31,440 --> 00:15:34,720 Não tenho ninguém com quem rir. Nem ninguém pra cuidar dos cães. 272 00:15:34,800 --> 00:15:37,400 Tenho que assumir toda a responsabilidade. 273 00:15:38,160 --> 00:15:39,640 Você chegou tão longe. 274 00:15:39,720 --> 00:15:44,880 Você veio de uma cidadezinha no Kansas e chegou no #Circle, garota. 275 00:15:44,960 --> 00:15:47,240 - Vamos lá! - Deus. 276 00:15:47,320 --> 00:15:50,200 - Amamos você e sentimos sua falta. - Olhe o Sheldon. 277 00:15:50,280 --> 00:15:51,880 Eu e Sheldon estamos na torcida. 278 00:15:51,960 --> 00:15:54,720 Casey está torcendo ali da tenda, dormindo. 279 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 Diga: "Amamos você." 280 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 Eu a amo! Adorei. 281 00:16:01,920 --> 00:16:05,520 Isso é tudo que importa agora. 282 00:16:09,080 --> 00:16:11,280 Vamos de um catfish para outro, 283 00:16:11,360 --> 00:16:15,120 pois agora Jennifer, quer dizer, Brett e Xanthi têm seus vídeos. 284 00:16:16,960 --> 00:16:20,960 Oi, Brett. Aqui é o papai. Que bom que chegou até aqui. 285 00:16:21,040 --> 00:16:23,760 Não dá pra dizer o quanto estou orgulhoso de você, 286 00:16:23,840 --> 00:16:25,040 da sua determinação. 287 00:16:25,120 --> 00:16:29,480 Você escolheu seu caminho, apesar de, talvez, eu não o ter encorajado. 288 00:16:29,560 --> 00:16:32,400 Você terá sucesso de qualquer jeito, 289 00:16:32,480 --> 00:16:35,120 então parabéns por onde está. 290 00:16:35,200 --> 00:16:38,840 Mantenha seu plano de jogo e lembre-se de que a defesa ganha campeonatos. 291 00:16:38,920 --> 00:16:39,880 É isso aí! 292 00:16:39,960 --> 00:16:42,480 Conhecendo você, sei que a confiança vai fazê-lo ganhar, 293 00:16:42,560 --> 00:16:44,720 e estamos confiantes que ganhe. 294 00:16:44,800 --> 00:16:48,400 Eu sei, Brett, que todos tivemos um começo de ano bem difícil. 295 00:16:48,480 --> 00:16:52,400 Sei que sua mãe está olhando por você e torcendo lá de cima. 296 00:16:52,480 --> 00:16:55,360 Sua mãe se orgulhava de você, não importa o que fizesse. 297 00:16:55,440 --> 00:16:59,920 Ela sempre se orgulhou de tudo que fez, então isso é a cereja do bolo. 298 00:17:00,440 --> 00:17:02,800 Estou ansioso pra que volte logo. 299 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 Sim. 300 00:17:12,720 --> 00:17:13,680 Nossa! 301 00:17:14,400 --> 00:17:15,640 Foi lindo. 302 00:17:16,440 --> 00:17:18,240 Eu não esperava por isso. 303 00:17:20,280 --> 00:17:23,000 Eu sempre fui o diferente da família, 304 00:17:23,080 --> 00:17:28,400 então é estranho ouvi-lo dizer isso, mas é incrível ouvi-lo me apoiar. 305 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 Ele te ama. 306 00:17:31,320 --> 00:17:34,040 Eu sei. Sou uma dor de cabeça pra ele, mas ele me ama. 307 00:17:41,080 --> 00:17:44,080 Meu Deus! É minha mãe, minha tia e meu tio. 308 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 Oi, querida. Oi, agapi mou. 309 00:17:46,120 --> 00:17:48,880 Estamos tão orgulhosos de você. 310 00:17:48,960 --> 00:17:51,080 Estou com tanta saudade, Xanthi mou. 311 00:17:51,160 --> 00:17:53,080 Eu te amo muito. 312 00:17:53,160 --> 00:17:56,400 Sei que vai chegar à final e vai trazer pra casa, 313 00:17:56,480 --> 00:18:02,000 porque seu amor, sua risada e seu sorriso são contagiantes. 314 00:18:02,080 --> 00:18:07,160 Não há dúvida de que vai conseguir tudo o que quiser. 315 00:18:07,240 --> 00:18:11,160 Sua determinação constante de se superar é inspiradora pra todos. 316 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 E sei que vai trazer esse dinheiro pra casa, querida. 317 00:18:14,920 --> 00:18:16,760 Vai trazer o prêmio pra casa. 318 00:18:16,840 --> 00:18:17,920 Vai, Xanthi! 319 00:18:18,000 --> 00:18:19,840 Sei que vai conseguir, querida. 320 00:18:19,920 --> 00:18:22,480 Eu te amo muito, agapi mou. 321 00:18:22,560 --> 00:18:24,120 Eu te amo mais, mela mou. 322 00:18:24,200 --> 00:18:26,640 Ela é animada igual a você. 323 00:18:26,720 --> 00:18:27,600 Ai, meu Deus! 324 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Ai, meu Deus! É maravilhoso ver os rostos deles. 325 00:18:32,560 --> 00:18:36,320 Somos tão próximos. Meus pais são meus melhores amigos. 326 00:18:36,840 --> 00:18:38,400 Não vejo a hora de ir pra casa 327 00:18:38,480 --> 00:18:41,800 e dar um abraço enorme na minha grande família grega. 328 00:18:43,680 --> 00:18:47,960 A próxima mensagem vai para o Oliver, de sua mãe e um amigo. 329 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 Oi, Oliver, sou eu. É o Quay e sua mãe. 330 00:18:55,120 --> 00:18:58,200 Ei, monsieur, sabe que estou com saudade, 331 00:18:58,280 --> 00:18:59,640 mas estou orgulhosa. 332 00:18:59,720 --> 00:19:03,000 Tenho certeza de que vai se sair bem. 333 00:19:03,080 --> 00:19:05,040 Lembre-se de que achou 334 00:19:05,120 --> 00:19:08,720 que sua personalidade nerd o faria sofrer bullying, 335 00:19:08,800 --> 00:19:10,720 quando, na realidade, 336 00:19:10,800 --> 00:19:13,520 você virou o rei do baile. 337 00:19:13,600 --> 00:19:14,720 Só sendo você, 338 00:19:14,800 --> 00:19:17,680 quem você é, já é mais que suficiente. 339 00:19:17,760 --> 00:19:20,960 E o fato de viver a vida do seu jeito ainda tão jovem 340 00:19:21,040 --> 00:19:25,760 me encorajou a viver a minha do meu jeito na idade adulta. 341 00:19:25,840 --> 00:19:29,280 Vou te admirar pra sempre por isso. 342 00:19:30,720 --> 00:19:33,680 Vamos, filho. Vamos, Oliver. Você consegue. 343 00:19:33,760 --> 00:19:39,480 Você está quase lá. Traga essa grana pra casa, querido! 344 00:19:39,560 --> 00:19:41,120 - Traga pra casa! - Não desista. 345 00:19:41,200 --> 00:19:42,760 Você consegue. 346 00:19:44,160 --> 00:19:45,320 Meu Deus. 347 00:19:46,000 --> 00:19:50,360 Vou acabar com eles quando sair daqui porque fiz minha maquiagem hoje. 348 00:19:51,040 --> 00:19:52,760 Me lembrarem 349 00:19:53,520 --> 00:19:57,200 de quem sou e o que posso fazer, 350 00:19:57,880 --> 00:20:00,520 do que sou capaz apenas sendo eu, 351 00:20:00,600 --> 00:20:02,520 de saber que sou suficiente, 352 00:20:02,600 --> 00:20:05,200 é o que eu precisava, e sou muito grato. 353 00:20:07,040 --> 00:20:08,680 Você é sempre suficiente. 354 00:20:08,760 --> 00:20:11,160 Agora vamos ver se os ingleses se mantêm firmes, 355 00:20:11,240 --> 00:20:14,520 pois Tom é o próximo com uma mensagem dos pais e da namorada. 356 00:20:14,600 --> 00:20:16,440 Isso vai ser comovente. 357 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Oi, Tom. 358 00:20:18,880 --> 00:20:21,120 Nem precisa dizer que somos nós, sua mãe e seu pai. 359 00:20:21,200 --> 00:20:24,560 Seria normal dizer que estamos com saudades. 360 00:20:24,640 --> 00:20:25,960 Mas não estamos. 361 00:20:26,040 --> 00:20:26,880 Eu estou. 362 00:20:26,960 --> 00:20:29,760 Estamos muito orgulhosos de ter chegado tão longe. 363 00:20:29,840 --> 00:20:32,280 Normalmente, diríamos: "Tom, seja você mesmo." 364 00:20:32,360 --> 00:20:36,880 Mas, dentro das táticas do Circle, você pode ser quem quiser. 365 00:20:36,960 --> 00:20:39,160 - Somos seus maiores fãs. - Os maiores. 366 00:20:39,240 --> 00:20:42,600 O resto dos competidores vão adorá-lo o quanto o adoramos, 367 00:20:42,680 --> 00:20:44,360 e isso é vitória garantida. 368 00:20:44,440 --> 00:20:47,160 Adorei o controle e o sarcasmo do meu pai, 369 00:20:47,240 --> 00:20:49,800 e minha mãe dando risadinhas… 370 00:20:51,560 --> 00:20:55,320 Oi, amor. Não acredito que chegou tão longe. 371 00:20:55,400 --> 00:20:56,840 Enganar várias pessoas 372 00:20:56,920 --> 00:21:00,160 pra gostarem de você e o terem por perto é um milagre. 373 00:21:00,240 --> 00:21:01,640 Não, estou brincando. 374 00:21:01,720 --> 00:21:03,840 Sabemos que você é brincalhão, 375 00:21:04,360 --> 00:21:07,920 mas também espero que as pessoas possam ver seu outro lado, 376 00:21:08,000 --> 00:21:12,320 o lado que conheço, que é o lado atencioso e amoroso que você tem. 377 00:21:12,400 --> 00:21:15,720 Lembre-se, isso é uma competição, e no final você vai vencer. 378 00:21:15,800 --> 00:21:18,680 Todos sabemos que tem garra e paixão pra isso. 379 00:21:18,760 --> 00:21:22,280 Agora é um momento crucial, e você vai arrasar. 380 00:21:22,360 --> 00:21:24,600 Eu sei. Você tem isso em você. 381 00:21:24,680 --> 00:21:28,840 Ganhe esse prêmio, tá bom? Estou com saudade. Volte logo pra casa. 382 00:21:36,600 --> 00:21:38,360 Sinto muitas saudades deles. 383 00:21:39,200 --> 00:21:40,760 Meus pais, Julia, 384 00:21:41,760 --> 00:21:43,440 eu os amo muito e… 385 00:21:46,120 --> 00:21:49,840 estou louco pra vê-los, mas estamos na parte final. 386 00:21:49,920 --> 00:21:52,880 Não tem pessoas melhores pra me esperarem ao final. 387 00:21:56,200 --> 00:21:57,640 A próxima é a Raven, 388 00:21:57,720 --> 00:22:00,360 que recebeu uma mensagem da amiga e da irmã. 389 00:22:03,640 --> 00:22:07,480 "O Circle está sentimental." 390 00:22:08,000 --> 00:22:12,640 Ei, Raven, você conseguiu. Nossa! Estou tão orgulhosa de você, minha irmã. 391 00:22:15,440 --> 00:22:18,320 Ei! É a Jalisa. 392 00:22:21,120 --> 00:22:26,840 Sei que ganhar isso significa muito pra você e sua família. 393 00:22:26,920 --> 00:22:31,600 Seus pais ficariam muito orgulhosos de você. 394 00:22:31,680 --> 00:22:36,480 Eles estão olhando por você, garantindo que você ganhe. 395 00:22:40,000 --> 00:22:44,360 Sei que a comunidade de surdos ficará muito orgulhosa 396 00:22:44,440 --> 00:22:46,920 de você disseminar a conscientização 397 00:22:47,000 --> 00:22:50,720 e fazer com que todos saibam quem somos. 398 00:22:50,800 --> 00:22:55,320 Faça a sua parte. 399 00:22:55,400 --> 00:23:00,640 Faça com que as pessoas saibam que podemos fazer qualquer coisa. 400 00:23:00,720 --> 00:23:03,840 De agora em diante, é hora do jogo. 401 00:23:03,920 --> 00:23:07,520 Então, volte pra casa com esse dinheiro. 402 00:23:07,600 --> 00:23:09,800 Você consegue, e ponto final. Tá bom? 403 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 "Ponto final"! 404 00:23:10,960 --> 00:23:15,040 Nós te amamos. Estamos com saudades. Estamos loucas pra te ver! 405 00:23:16,760 --> 00:23:18,680 Amo vocês. 406 00:23:24,440 --> 00:23:26,880 Ai, meu Deus! 407 00:23:34,040 --> 00:23:37,080 "Sinto muita saudade delas. Muita mesmo. 408 00:23:39,680 --> 00:23:42,520 Elas me apoiaram desde o início. 409 00:23:42,600 --> 00:23:44,840 Em cada loucura que fiz, 410 00:23:44,920 --> 00:23:48,720 elas sempre me apoiaram e ficaram ao meu lado. 411 00:23:52,480 --> 00:23:54,760 Nossa, estou tão feliz por estar aqui. 412 00:23:54,840 --> 00:23:57,480 Feliz em representar a comunidade surda. 413 00:23:59,280 --> 00:24:00,600 Esse era meu objetivo. 414 00:24:00,680 --> 00:24:03,160 Eu queria ser uma representante 415 00:24:03,240 --> 00:24:06,440 pra mostrar ao mundo que os surdos podem fazer tudo. 416 00:24:07,120 --> 00:24:10,920 A única coisa que não podemos fazer é ouvir. Podemos fazer tudo. 417 00:24:11,000 --> 00:24:13,120 Somos seres humanos como todo mundo. 418 00:24:18,880 --> 00:24:20,160 Amo vocês, meninas." 419 00:24:20,760 --> 00:24:23,680 Ela está esperando, e espero que esteja pronta. 420 00:24:23,760 --> 00:24:26,680 É a mensagem para a Sam da mãe e da abuela. 421 00:24:28,920 --> 00:24:31,400 Sam! Nós te amamos. Estamos com saudades. 422 00:24:31,480 --> 00:24:33,000 Minha Nossa! 423 00:24:33,080 --> 00:24:36,920 Estou animada por você. Sabia que chegaria até aqui, 424 00:24:37,000 --> 00:24:40,680 e sei que isso é só o começo de coisas maiores e melhores. 425 00:24:40,760 --> 00:24:43,920 Você chegou até aqui sendo você. 426 00:24:44,000 --> 00:24:46,960 Então, continue assim, sem arrependimentos. 427 00:24:47,040 --> 00:24:50,000 Sem achar que perdeu. Sem: "Não fiz. Não consegui." 428 00:24:50,080 --> 00:24:51,200 Você já ganhou. 429 00:24:52,920 --> 00:24:54,840 Estou aqui do seu lado e te amo. 430 00:24:54,920 --> 00:24:58,680 Também te amo, do fundo do meu coração e da minha alma. 431 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 Por favor, venha pra casa. 432 00:25:01,720 --> 00:25:06,440 Ganhando ou perdendo, você é a melhor pra mim, a melhor coisa. 433 00:25:06,520 --> 00:25:08,320 Eu te amo muito. 434 00:25:15,520 --> 00:25:16,800 Minha mãe. 435 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Estou com tanta saudade. Mãe, estou com tanta saudade. 436 00:25:22,760 --> 00:25:26,280 Só quero cuidar delas. É tudo que quero. 437 00:25:26,360 --> 00:25:29,440 Vocês cuidaram de mim a vida toda. Só quero cuidar… 438 00:25:35,000 --> 00:25:36,920 Minha mãe trabalhou duro 439 00:25:37,000 --> 00:25:39,400 pra que eu tivesse tudo que precisasse. 440 00:25:40,160 --> 00:25:44,920 Minha avó cuidou de mim pra que minha mãe pudesse trabalhar. 441 00:25:47,040 --> 00:25:51,520 Eu não seria a mulher que sou hoje sem elas, 442 00:25:51,600 --> 00:25:52,920 e só quero retribuir. 443 00:25:53,000 --> 00:25:55,960 Quero mostrar a elas minha gratidão cuidando delas. 444 00:25:56,040 --> 00:25:58,840 Que saudade dessas duas. Que saudade! 445 00:25:59,960 --> 00:26:02,320 Vocês me dão nos nervos, mas estou com saudade. 446 00:26:02,920 --> 00:26:04,760 Estou indo pra casa, meninas. 447 00:26:05,560 --> 00:26:07,840 Tomara que com algum dinheiro. 448 00:26:08,360 --> 00:26:11,080 Pra te comprar mais camisolas bregas, vó, 449 00:26:11,160 --> 00:26:14,040 porque essa coisa brega é linda à sua maneira. 450 00:26:17,360 --> 00:26:21,800 E, finalmente, Chaz, com uma mensagem do noivo e da mãe. 451 00:26:24,600 --> 00:26:28,000 Quem… Nossa! Eu já estou quase… 452 00:26:30,160 --> 00:26:31,720 Oi, Chaz. Sou eu. 453 00:26:33,000 --> 00:26:35,800 Se há uma coisa que não digo o suficiente, Chaz, 454 00:26:35,880 --> 00:26:38,760 é o quanto você é uma inspiração pra mim. 455 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 Sei que te digo sempre o quanto é forte, 456 00:26:41,920 --> 00:26:45,800 a pessoa maravilhosa que é mesmo com tudo pelo que passou, 457 00:26:45,880 --> 00:26:50,800 mas realmente falta dizer mais quanta influência você tem sobre mim. 458 00:26:51,680 --> 00:26:54,440 Continue a ser ótimo e verdadeiro consigo mesmo. 459 00:26:54,520 --> 00:26:57,800 Ponha a cabeça no jogo e faça acontecer. 460 00:26:57,880 --> 00:27:02,640 Estar onde você está agora é uma prova do seu caráter. 461 00:27:02,720 --> 00:27:07,280 Você merece vencer na vida, Chaz. Você merece essa vitória. 462 00:27:07,360 --> 00:27:09,240 Oi, meu filho. 463 00:27:09,320 --> 00:27:11,920 - Meu Deus! Só pode estar brincando. - Que saudade! 464 00:27:12,000 --> 00:27:15,560 Você é um jovem maravilhoso, 465 00:27:15,640 --> 00:27:18,760 e tenho muito orgulho de que seja meu filho. 466 00:27:18,840 --> 00:27:23,920 Sei que muitos dos seus atributos são do seu irmão. 467 00:27:24,000 --> 00:27:27,680 Sei que ele é o anjo sobre você. 468 00:27:27,760 --> 00:27:29,840 Lembre-se de quem é. 469 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 Seja confiante como a pessoa confiante que é. 470 00:27:33,240 --> 00:27:35,640 Vá até o fim e ganhe isso. 471 00:27:40,360 --> 00:27:42,600 Eu nem sei o que dizer agora. 472 00:27:46,520 --> 00:27:50,280 Tudo que meu noivo e minha mãe disseram 473 00:27:51,080 --> 00:27:53,240 sou eu do começo ao fim. 474 00:27:54,280 --> 00:27:56,880 Meu irmão está sempre comigo, sempre, 475 00:27:56,960 --> 00:28:00,160 e carrego o espírito do meu irmão em tudo que faço. 476 00:28:00,240 --> 00:28:03,360 Isso só me diz que estou onde deveria estar. 477 00:28:03,440 --> 00:28:06,120 Estou exatamente onde deveria estar agora. 478 00:28:14,240 --> 00:28:16,680 Após as mensagens sentimentais de casa, 479 00:28:16,760 --> 00:28:19,840 nossos jogadores estão ocupados com o passatempo favorito: 480 00:28:20,480 --> 00:28:23,680 fingir fazer algo enquanto esperam o próximo alerta. 481 00:28:26,280 --> 00:28:28,840 - "Alerta!" - "Alerta!" 482 00:28:28,920 --> 00:28:32,120 Srta. Alerta, qual é a boa, garota? 483 00:28:32,200 --> 00:28:34,840 Não pode chegar de mansinho? 484 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 Tudo tem que ser assim? 485 00:28:38,240 --> 00:28:43,280 Desculpe interromper o programa de amor, mas voltamos ao programa normal. Alerta! 486 00:28:43,880 --> 00:28:46,640 "Jogadores, vocês devem se classificar." 487 00:28:46,720 --> 00:28:48,080 Isso vai nos mostrar 488 00:28:48,160 --> 00:28:50,760 se os jogadores vão avaliar estrategicamente 489 00:28:50,840 --> 00:28:52,120 ou emocionalmente. 490 00:28:56,120 --> 00:28:59,880 "O jogador com pior classificação será imediatamente bloqueado do Circle." 491 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 Isso é ruim pra nós. 492 00:29:07,000 --> 00:29:08,200 Merda. 493 00:29:08,280 --> 00:29:09,640 Agora ficou real. 494 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 Fiquei em último da última vez. 495 00:29:12,520 --> 00:29:14,640 Merda, cara. 496 00:29:14,720 --> 00:29:16,320 Alguém vai desaparecer. 497 00:29:16,400 --> 00:29:20,160 Fora, morto, derrotado, banido! 498 00:29:20,240 --> 00:29:23,040 Estou seguro de como vou classificar, 499 00:29:23,840 --> 00:29:27,200 da mesma forma que venho fazendo desde o primeiro dia: justo, 500 00:29:27,280 --> 00:29:29,320 honesto e objetivo. 501 00:29:29,400 --> 00:29:34,080 Há uma grande chance, se as pessoas continuarem a votar emocionalmente, 502 00:29:34,160 --> 00:29:36,680 de Tom e Jen ficarem nas últimas posições. 503 00:29:36,760 --> 00:29:38,680 Então não é bom pra nós, 504 00:29:38,760 --> 00:29:41,880 pois Tom nos derrotou todas as vezes na classificação. 505 00:29:43,880 --> 00:29:46,920 Espero que as pessoas apenas votem como querem votar. 506 00:29:47,000 --> 00:29:49,240 Desejo o melhor a todos. 507 00:29:51,440 --> 00:29:54,760 Este é o momento de maior nervosismo que já tive 508 00:29:55,600 --> 00:29:56,720 em todo o jogo. 509 00:29:57,320 --> 00:29:58,240 Circle, abra… 510 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 Abra minhas classificações. 511 00:30:05,880 --> 00:30:09,640 O que importa é que será bloqueado quem ficar por último. 512 00:30:09,720 --> 00:30:11,560 Toda conta que faço, 513 00:30:11,640 --> 00:30:15,880 somos nós e Tom em últimos, com um ponto de diferença ou empatados. 514 00:30:16,480 --> 00:30:19,720 Podemos pôr Tom em segundo e Chaz em primeiro lugar, 515 00:30:19,800 --> 00:30:21,800 porque acho que vai por aí. 516 00:30:21,880 --> 00:30:26,280 Ou classificamos mal o Tom pra salvar nosso próprio traseiro, 517 00:30:26,360 --> 00:30:28,960 ou o mantemos lá pra tentar mantê-lo no jogo. 518 00:30:29,040 --> 00:30:30,240 Temos que escolher. 519 00:30:30,320 --> 00:30:34,520 Circle, quero pôr Jennifer na minha primeira posição. 520 00:30:35,520 --> 00:30:37,120 Chegamos aqui juntos. 521 00:30:37,200 --> 00:30:40,440 Eu disse que sempre a colocaria em primeiro. 522 00:30:40,520 --> 00:30:43,680 É uma promessa que disse que manteria, 523 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 e vou manter. 524 00:30:44,840 --> 00:30:47,720 Então, Jennifer, você é minha número um. 525 00:30:48,320 --> 00:30:53,360 Circle, gostaríamos de pôr Chaz em primeiro lugar, 526 00:30:53,440 --> 00:30:57,040 pois, não importa o que se passe, achamos que ele está dominando o jogo. 527 00:30:57,120 --> 00:31:01,040 Não importa onde o coloquemos, ele vai ficar no topo. 528 00:31:01,640 --> 00:31:04,760 Circle. Quero pôr a Sam na minha primeira posição. 529 00:31:05,880 --> 00:31:07,920 Não há competição para o 1º lugar. 530 00:31:08,000 --> 00:31:11,520 Nunca duvidei, nunca perguntei se ela era leal. 531 00:31:11,600 --> 00:31:13,840 Nunca me perguntei o que ela pensava. 532 00:31:13,920 --> 00:31:17,480 Passamos por muita coisa, por isso Sam sempre será minha número um. 533 00:31:18,080 --> 00:31:21,480 Circle, quero pôr Chaz na primeira posição, 534 00:31:22,560 --> 00:31:25,000 Gayrido, eu te adoro. 535 00:31:25,080 --> 00:31:27,760 Você é honesto, verdadeiro, coerente. 536 00:31:27,840 --> 00:31:30,920 Eu não colocaria ninguém nessa posição além de você. 537 00:31:31,440 --> 00:31:34,600 Quero dar a primeira posição à Tamira. 538 00:31:35,320 --> 00:31:39,320 Não acho que ela tenha feito o suficiente pra impressionar os outros, 539 00:31:39,400 --> 00:31:42,120 e preciso ajudá-la a não ser bloqueada. 540 00:31:45,440 --> 00:31:47,880 "Em segundo lugar, quero pôr a Sam." 541 00:31:49,080 --> 00:31:52,240 Circle, quero pôr Oliver na terceira posição. 542 00:31:53,520 --> 00:31:56,920 Não me sinto bem em sacrificar o Tom. 543 00:31:57,000 --> 00:32:01,720 Se quiser rebaixá-lo um pouco pra chegarmos a um meio termo, tudo bem. 544 00:32:01,800 --> 00:32:06,600 Não se trata de ser influencer. Trata-se de não sermos bloqueados. 545 00:32:06,680 --> 00:32:10,760 Tom é nosso número um desde o minuto em que entramos neste jogo. 546 00:32:12,120 --> 00:32:15,720 Em quarto lugar, gostaria de pôr a Jennifer. 547 00:32:16,880 --> 00:32:19,280 Quero pôr a Raven em quarto lugar. 548 00:32:20,960 --> 00:32:23,240 "Na quinta posição, quero pôr o Tom." 549 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 Tom nos venceu em todas as classificações. 550 00:32:26,960 --> 00:32:30,800 Sinceramente, eu o colocaria em último lugar. 551 00:32:31,680 --> 00:32:32,720 Ai, Deus! 552 00:32:33,240 --> 00:32:34,240 É um jogo. 553 00:32:35,680 --> 00:32:38,160 Vou pôr Chaz em último lugar. 554 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 Não tenho ligação com ele. Não tenho lealdade a ele, 555 00:32:41,360 --> 00:32:44,760 mas também acho que ele está dominando o jogo. 556 00:32:45,440 --> 00:32:48,240 Acho que colocar Chaz em último lugar 557 00:32:48,320 --> 00:32:52,200 vai me ajudar um pouco na classificação, 558 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 aí não serei bloqueada hoje. 559 00:32:54,960 --> 00:32:59,520 Circle, coloque Jennifer na sexta posição. 560 00:33:00,640 --> 00:33:03,560 Eu nunca pensei 561 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 que colocaria essa jogadora na última posição. 562 00:33:07,760 --> 00:33:12,000 Sabe, ela criou essa dinâmica familiar, 563 00:33:12,080 --> 00:33:13,720 e eu adotei. 564 00:33:14,320 --> 00:33:17,560 É muita decepção por se tratar da Jennifer. 565 00:33:17,640 --> 00:33:21,920 Circle, quero pôr a Tamira na minha última posição. 566 00:33:22,400 --> 00:33:25,200 Acho que Tamira tem sido adorável e maravilhosa. 567 00:33:25,280 --> 00:33:26,840 Ela é muito espirituosa, 568 00:33:26,920 --> 00:33:29,960 mas não sinto que, nos estágios finais, 569 00:33:30,040 --> 00:33:32,400 quando queremos ver um pouco mais de alguém, 570 00:33:32,480 --> 00:33:34,320 que ela tenha se saído bem. 571 00:33:34,400 --> 00:33:37,880 Sinto que ela não fez fortes conexões. 572 00:33:37,960 --> 00:33:41,760 Por isso, vou colocá-la em sexto lugar. 573 00:33:42,760 --> 00:33:45,040 Esta é provavelmente a decisão mais difícil 574 00:33:45,120 --> 00:33:48,240 que tivemos que tomar no jogo inteiro, 575 00:33:48,320 --> 00:33:51,120 e, por mais que me doa na alma e no coração, 576 00:33:51,200 --> 00:33:52,520 isso é um jogo. 577 00:33:53,440 --> 00:33:57,840 Então, Circle, coloque Tom na sexta posição. 578 00:34:00,640 --> 00:34:03,560 Eu me sinto culpada, mas é um jogo. Tem razão. 579 00:34:03,640 --> 00:34:06,600 Se Jennifer for bloqueada, não era pra gente ficar. 580 00:34:06,680 --> 00:34:08,760 - É. - É uma tática de segurança. 581 00:34:09,280 --> 00:34:13,360 Não importa. Se Jennifer ficar, ela fica pra viver mais um dia. 582 00:34:15,600 --> 00:34:17,240 - Circle… - …envie… 583 00:34:17,320 --> 00:34:18,520 …minha classificação. 584 00:34:20,720 --> 00:34:21,960 "Classificação encerrada!" 585 00:34:22,880 --> 00:34:24,080 Agora esperamos. 586 00:34:24,920 --> 00:34:25,840 São… 587 00:34:26,440 --> 00:34:28,600 classificações muito importantes. 588 00:34:29,120 --> 00:34:30,720 Jennifer é minha número um. 589 00:34:30,800 --> 00:34:33,320 Ela sempre foi e sempre será. 590 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 Fico feliz por ela ser minha aliada. 591 00:34:35,920 --> 00:34:37,800 "Circle, sua danada. 592 00:34:38,840 --> 00:34:41,920 Você começou o dia com amor… 593 00:34:44,360 --> 00:34:45,720 aí… 594 00:34:47,240 --> 00:34:50,480 virou o jogo, e tivemos que classificar uns aos outros." 595 00:34:54,640 --> 00:34:56,880 Com as classificações encerradas, e sabendo 596 00:34:56,960 --> 00:34:59,440 que o último colocado será bloqueado, 597 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 os jogadores têm muito com o que lidar. 598 00:35:02,120 --> 00:35:05,680 Mas ainda é o Dia do Amor. Então, vamos nos animar, tá bom? 599 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 "Alerta!" 600 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 "Alerta!" 601 00:35:11,400 --> 00:35:13,840 Odeio quando faz isso! 602 00:35:15,840 --> 00:35:17,680 "Festa do Dia do Amor!" 603 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 Boa! 604 00:35:20,840 --> 00:35:25,120 - "O Circle adoraria convidá-los…" - "…para a festa do Dia do Amor." 605 00:35:25,200 --> 00:35:26,840 É hora de enlouquecer. 606 00:35:28,240 --> 00:35:31,000 "Peguem os acessórios para a festa na sua porta agora!" 607 00:35:31,080 --> 00:35:32,000 Este cara… 608 00:35:33,840 --> 00:35:35,120 está pronto para ficar sexy. 609 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 E esta garota… 610 00:35:36,720 --> 00:35:38,640 está pronta para ver o que está na porta. 611 00:35:39,560 --> 00:35:40,720 Ai, meu Deus! 612 00:35:41,560 --> 00:35:43,560 Ai, meu Deus! 613 00:35:43,640 --> 00:35:45,080 Ganhei uma calça chique. 614 00:35:45,160 --> 00:35:47,400 Ai, meu Deus! 615 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 Isso vai cobrir meus peitos? Tomara que cubra. 616 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Estou começando a pensar que estão tentando criar um clima aqui. 617 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 Nossa, você não perde nada, Brett. 618 00:35:57,600 --> 00:36:00,600 Agora, sim, baby! 619 00:36:08,360 --> 00:36:10,760 Diga que me ama 620 00:36:12,640 --> 00:36:15,320 Vá em frente e me engane 621 00:36:16,640 --> 00:36:18,320 Finja que me ama. 622 00:36:19,360 --> 00:36:21,240 Diga por que me ama. Preciso saber. 623 00:36:28,320 --> 00:36:30,880 Ai, merda! 624 00:36:38,920 --> 00:36:41,440 Isso, sim, é uma festa do Dia do Amor! 625 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 "O chat do Circle está aberto!" 626 00:36:47,080 --> 00:36:49,920 Circle, abra o chat do Circle. 627 00:36:51,200 --> 00:36:53,920 Mensagem: "Olá, meus queridos pombinhos. 628 00:36:54,000 --> 00:36:55,560 Tommy tomou umas a mais 629 00:36:55,640 --> 00:36:58,880 e está cheio de amor pra dar e lançando olhares pra vocês, 630 00:36:58,960 --> 00:37:00,640 seus lindos…" 631 00:37:00,720 --> 00:37:01,760 - "…sarados…" - "…descolados…" 632 00:37:01,840 --> 00:37:02,720 - "…viciados…" - "…rebolados…" 633 00:37:02,800 --> 00:37:04,480 - "…danados…" - "…desejados." 634 00:37:04,960 --> 00:37:06,040 Tem muita coisa. 635 00:37:06,600 --> 00:37:10,280 Tom não pode beber mais. Precisam dar água pra ele. 636 00:37:10,360 --> 00:37:12,600 Mensagem: "Ei, qual é a boa, pessoal? 637 00:37:12,680 --> 00:37:16,120 Estou enviando esta mensagem enquanto faço parada de mão na parede. 638 00:37:16,200 --> 00:37:17,680 #SimEuAbriUmEspacate. 639 00:37:17,760 --> 00:37:20,640 Amo muito vocês. Feliz Dia do Amor." Enviar. 640 00:37:22,800 --> 00:37:24,240 Vou guardar essa pro Chaz. 641 00:37:24,320 --> 00:37:27,400 Mensagem: "Feliz Dia do Amor de novo, meus amores! 642 00:37:27,480 --> 00:37:31,640 Festejei muito por todos esta noite no meu vestido rosa brilhante. 643 00:37:31,720 --> 00:37:36,000 Amo vocês. Emoji de copos brindando." Enviar. 644 00:37:36,080 --> 00:37:38,600 Vou esquecer minha raiva de você por ora, 645 00:37:38,680 --> 00:37:41,560 pois é uma festa divertida, e todos estão em alto-astral. 646 00:37:41,640 --> 00:37:43,960 Então, quer saber? Tim, tim, Jennifer. 647 00:37:44,600 --> 00:37:48,880 "Mensagem: 'É mais uma festa que estou feliz em ter com vocês, pessoal. 648 00:37:48,960 --> 00:37:52,600 Amo vocês. Três emojis de beijo. 649 00:37:53,120 --> 00:37:58,520 Estou escrevendo que amo vocês em linguagem de sinais na tela.' Enviar." 650 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 Acho que é assim. 651 00:38:00,240 --> 00:38:01,640 Vou fazer um coração. 652 00:38:02,240 --> 00:38:04,920 Te quiero. É universal. Eu te amo, Raven. 653 00:38:05,000 --> 00:38:08,560 Eu te amo, Keanu Folhas. Eu amo você, Richard Plantas. 654 00:38:08,640 --> 00:38:12,040 E você, Rarbusto Pattinson. Amo você, Morgan Costela de Adão. 655 00:38:12,120 --> 00:38:13,920 Estou adorando todo esse amor. 656 00:38:14,000 --> 00:38:17,600 Isso me deixa nervoso. É amor demais. 657 00:38:20,000 --> 00:38:21,880 - "Alerta!" - "Alerta!" 658 00:38:21,960 --> 00:38:24,760 O que é tão urgente pra interromper a festa? 659 00:38:24,840 --> 00:38:26,400 Mostre-me amor, baby. 660 00:38:28,040 --> 00:38:33,320 "O resultado foi definido." O quê? Por que… Não! 661 00:38:34,040 --> 00:38:36,600 - Agora fiquei nervosa. - Ai, Deus. 662 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 Espero que esteja com cinto de segurança, querida. 663 00:38:40,200 --> 00:38:43,240 "O jogador com a pior classificação será bloqueado." 664 00:38:43,320 --> 00:38:47,760 Estando tão perto da linha de chegada, as pessoas podem ter mudado as avaliações. 665 00:38:47,840 --> 00:38:50,760 Podem ter feito coisas que as beneficiem. 666 00:38:50,840 --> 00:38:53,000 Eu não quero nem ver isso! 667 00:38:55,160 --> 00:38:56,440 "O jogador é…" 668 00:38:57,640 --> 00:38:59,080 "Assim, e pronto?" 669 00:38:59,160 --> 00:39:00,720 Não, eles vão fazer assim? 670 00:39:00,800 --> 00:39:04,640 - Não acredito como é cruel. - Por favor, que seja a Jennifer. 671 00:39:04,720 --> 00:39:08,240 Até minha querida Tamira. Desculpe, mas não quero que seja eu. 672 00:39:08,320 --> 00:39:12,040 Se Tom for embora, teremos feito a melhor jogada que já fizemos 673 00:39:12,120 --> 00:39:14,680 ao classificá-lo mal e nos salvando. 674 00:39:14,760 --> 00:39:17,360 Na verdade, estou nervoso. Muito nervoso. 675 00:39:17,440 --> 00:39:20,200 Nunca houve um momento no Circle 676 00:39:20,280 --> 00:39:22,000 em que eu me sentisse seguro. 677 00:39:24,200 --> 00:39:25,560 Ai, meu Deus! 678 00:39:25,640 --> 00:39:28,280 Por favor, que não seja meu rosto. 679 00:39:28,360 --> 00:39:31,120 Tudo acontece por um motivo. Está tudo bem. 680 00:39:32,240 --> 00:39:33,520 Mas que não seja eu. 681 00:39:33,600 --> 00:39:37,200 Comi grama pra estar aqui, e não como grama na vida real. 682 00:39:37,280 --> 00:39:40,280 - Não posso voltar pra casa. - Não quero que diga que sou eu. 683 00:39:42,360 --> 00:39:43,600 "Não eu." 684 00:39:43,680 --> 00:39:45,360 Respire fundo, Jennifer. 685 00:39:45,440 --> 00:39:46,520 Ai, meu Deus! 686 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 Circle, quem é? 687 00:39:54,080 --> 00:39:56,360 Ai, meu Deus! 688 00:40:04,120 --> 00:40:06,160 Nossa! É o Tom. 689 00:40:15,240 --> 00:40:17,320 BLOQUEADO 690 00:40:17,400 --> 00:40:18,760 Nossa! Fui bloqueado. 691 00:40:23,360 --> 00:40:24,400 Tom. 692 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 Mano! 693 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 Tom, não era pra ser você. 694 00:40:31,640 --> 00:40:33,960 Que merda é essa que eu acabei de ver? 695 00:40:34,040 --> 00:40:35,000 Tom? 696 00:40:35,520 --> 00:40:40,320 "Não avaliei bem o Tom, mas ainda assim estou chocada." 697 00:40:45,880 --> 00:40:47,280 Ainda estamos aqui. 698 00:40:48,120 --> 00:40:49,560 Tem um gosto amargo. 699 00:40:51,080 --> 00:40:56,000 Sinceramente, achei que sobreviveria a esta rodada. 700 00:41:03,520 --> 00:41:07,720 Não entendo bem como isso aconteceu, 701 00:41:07,800 --> 00:41:09,880 mas é um jogo tático, eu acho. 702 00:41:09,960 --> 00:41:12,800 As pessoas estão fazendo seus jogos e querem ganhar. 703 00:41:12,880 --> 00:41:15,240 É só… a minha hora de ir. 704 00:41:16,080 --> 00:41:18,840 Não acho que bloquearam a pessoa certa hoje. 705 00:41:18,920 --> 00:41:19,920 Nossa! 706 00:41:20,520 --> 00:41:21,360 Jen! 707 00:41:21,440 --> 00:41:24,680 - Passamos por essa classificação. - Passamos por essa classificação! 708 00:41:24,760 --> 00:41:29,120 - Que máximo. Nossa! - Vamos. Venha aqui. 709 00:41:29,200 --> 00:41:30,880 - Nós conseguimos. - Sim! 710 00:41:32,680 --> 00:41:34,360 "Alerta"? Beleza. 711 00:41:35,840 --> 00:41:38,800 "Antes de sair, você pode encontrar um jogador cara a cara." 712 00:41:40,080 --> 00:41:41,880 Eu poderia conhecer o Chaz. 713 00:41:41,960 --> 00:41:45,400 Ele é a pessoa que admirei em todo este jogo. 714 00:41:45,920 --> 00:41:48,840 Quero ver o homem com quem falei. 715 00:41:48,920 --> 00:41:50,760 Ele parece ser adorável. 716 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Eu poderia conhecer a Jennifer 717 00:41:52,920 --> 00:41:58,840 e confrontá-la sobre essa mudança suspeita nos momentos finais. 718 00:41:58,920 --> 00:42:01,640 Não sei se estou pronto pra ter essa conversa com ela. 719 00:42:05,800 --> 00:42:07,160 Tomei minha decisão. 720 00:42:08,280 --> 00:42:09,840 E sei quem vou conhecer. 721 00:42:16,400 --> 00:42:17,840 "Alerta!" 722 00:42:18,840 --> 00:42:22,600 "Circle, não estou muito sua amiga agora." 723 00:42:23,160 --> 00:42:26,840 "Tom está indo encontrar um de vocês agora!" 724 00:42:26,920 --> 00:42:28,760 Merda! 725 00:42:35,840 --> 00:42:38,120 Estou preocupado com todos agora. 726 00:42:38,200 --> 00:42:40,840 Tente mostrar um pouco de pele para o Tom. 727 00:42:47,840 --> 00:42:51,800 Nossa, Jen, nunca a vi tão animada pra uma visita. 728 00:42:51,880 --> 00:42:52,720 É o Tom. 729 00:42:52,800 --> 00:42:53,960 Eu vou chorar hoje. 730 00:42:55,480 --> 00:42:56,880 Não aguento isso. 731 00:42:58,280 --> 00:43:00,520 Isso é possível? 732 00:43:09,680 --> 00:43:13,000 Sim, ele veio nos ver! 733 00:43:13,080 --> 00:43:14,520 Surpresa! 734 00:43:15,840 --> 00:43:17,040 O quê? 735 00:43:17,120 --> 00:43:19,800 Ah, não. Vocês dois são lindos, os dois. 736 00:43:19,880 --> 00:43:21,080 Ai, meu Deus, adoro… 737 00:43:21,160 --> 00:43:23,880 - Dissemos: "Tem que vir nos ver." - Ah, não! 738 00:43:23,960 --> 00:43:25,680 Claro que eu viria vê-los. 739 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 Vocês fazem uma mulher brilhante de 51 anos. 740 00:43:28,280 --> 00:43:29,600 - Sente-se. - Sente-se. 741 00:43:29,680 --> 00:43:31,400 Sim, com certeza. 742 00:43:31,480 --> 00:43:33,840 Primeiro viemos como nós mesmos. 743 00:43:33,920 --> 00:43:37,280 Viemos com os oito jogadores originais. Entramos no jogo. 744 00:43:37,360 --> 00:43:40,880 No primeiro dia, caímos num bloqueio duplo e fomos eliminados. 745 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 Aí ganhamos uma 2ª chance de voltar como Jennifer. 746 00:43:43,280 --> 00:43:45,360 Então, Jen é inventada? 747 00:43:45,440 --> 00:43:46,800 Completamente. 748 00:43:46,880 --> 00:43:48,960 Não se conheciam antes de virem? 749 00:43:49,040 --> 00:43:50,000 - Não. - Não. 750 00:43:50,080 --> 00:43:53,920 - Ai, meu Deus! Gente! - Não acredito… Sabíamos que era real. 751 00:43:54,000 --> 00:43:55,320 Bem jogado. 752 00:43:55,400 --> 00:43:57,080 Eis o que está por trás da Jennifer: 753 00:43:57,160 --> 00:44:00,720 sou a Jennifer doce, amorosa e aberta. 754 00:44:00,800 --> 00:44:03,560 Ele é a pegadora, engraçada e espirituosa. 755 00:44:06,600 --> 00:44:08,240 Eu disse a ela. Eu disse. 756 00:44:08,320 --> 00:44:11,400 "Vou roubar Tom de você. Não vou deixá-lo escapar." 757 00:44:11,480 --> 00:44:14,640 Eu disse: "Vou ser a Meghan Markle, e você vai ser o melhor amigo." 758 00:44:14,720 --> 00:44:16,840 - Amamos… - Estávamos obcecados por você. 759 00:44:16,920 --> 00:44:18,320 Vamos fazer isso então? 760 00:44:18,400 --> 00:44:19,880 - Exatamente. - Por favor. 761 00:44:23,480 --> 00:44:25,480 "Tom, você não vai vir me ver? 762 00:44:28,280 --> 00:44:29,240 Acho que não." 763 00:44:30,000 --> 00:44:34,200 Jennifer é a garota dele, ele deve estar louco pra conhecê-la. 764 00:44:36,320 --> 00:44:37,800 - Vocês são o hacker. - Sim. 765 00:44:37,880 --> 00:44:39,000 Você ficou bravo? 766 00:44:39,080 --> 00:44:42,680 Querem saber? Preferia que tivessem me dito, 767 00:44:42,760 --> 00:44:46,720 pois me puseram naquela situação. Eu podia ter chegado aos outros três… 768 00:44:46,800 --> 00:44:48,640 - Sabíamos. - …e delatado vocês. 769 00:44:48,720 --> 00:44:50,440 Mas pensei: 770 00:44:51,240 --> 00:44:54,040 "Eu me dediquei a essa pessoa." 771 00:44:54,120 --> 00:44:55,400 - Tom. - "Não farei isso." 772 00:44:55,480 --> 00:44:59,600 Mas, com certeza, Chaz está ganhando o jogo agora. 773 00:44:59,680 --> 00:45:00,520 Sim. 774 00:45:00,600 --> 00:45:01,920 O negócio do Chaz é que 775 00:45:02,000 --> 00:45:06,520 eu sempre o vi como ele, Sam e Raven, e não como três pessoas diferentes. 776 00:45:06,600 --> 00:45:08,040 - Exatamente. Sim. - Sim. 777 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 Os três são impenetráveis. 778 00:45:09,760 --> 00:45:11,840 - É verdade. - Concordo. 779 00:45:11,920 --> 00:45:14,040 O Chaz vai vencer. Isso é inegável. 780 00:45:15,040 --> 00:45:17,800 Chaz me disse que o que entregou vocês 781 00:45:17,880 --> 00:45:19,320 foi que falaram "esposa" 782 00:45:20,040 --> 00:45:21,880 numa conversa, e ele percebeu. 783 00:45:21,960 --> 00:45:22,800 - Certo. - Sim. 784 00:45:22,880 --> 00:45:26,440 Acho que isso pode ter sido um erro. 785 00:45:26,520 --> 00:45:28,600 Eles sabem que Jennifer era a hacker. 786 00:45:28,680 --> 00:45:30,040 - Acho que sim. - Eles sabem. 787 00:45:30,120 --> 00:45:31,200 Acho que sabem. 788 00:45:31,280 --> 00:45:33,840 Não sei que conselho posso dar a vocês, 789 00:45:33,920 --> 00:45:35,160 pois, sinceramente, 790 00:45:35,240 --> 00:45:39,840 tentar ficar do lado dos três poderosos… 791 00:45:39,920 --> 00:45:40,760 Não. 792 00:45:40,840 --> 00:45:42,520 Mas vai ser difícil. 793 00:45:42,600 --> 00:45:44,840 Ele disse: "Qual nosso plano de jogo?" 794 00:45:44,920 --> 00:45:47,560 Eu disse: "Esperar pelo melhor. É isso." 795 00:45:47,640 --> 00:45:49,840 Tente fazer algo… Não funcionaria. 796 00:45:49,920 --> 00:45:52,560 Chegamos ao ponto que é: quem comete menos erros? 797 00:45:52,640 --> 00:45:54,520 Esperarmos que alguém faça besteira. 798 00:45:54,600 --> 00:45:55,440 Não vão fazer. 799 00:45:55,520 --> 00:45:58,440 O que quer que tenha dito, fui sincero em cada palavra. 800 00:45:58,520 --> 00:46:00,240 Sei que foi… 801 00:46:00,320 --> 00:46:02,240 - Nós também. - …uma combinação dos dois. 802 00:46:02,320 --> 00:46:04,200 Tom, queremos ser amigos depois disso. 803 00:46:04,280 --> 00:46:07,080 Por favor, venham à Torre de Londres. Venham. 804 00:46:07,160 --> 00:46:09,400 Adoramos você e queremos te ver. 805 00:46:09,480 --> 00:46:10,840 - Façam o seu melhor. - Sim. 806 00:46:11,520 --> 00:46:13,120 Ah, Tom! 807 00:46:13,200 --> 00:46:16,000 - Um grande abraço, cara. - Estou muito feliz. 808 00:46:16,080 --> 00:46:18,880 - Foi um prazer enorme. - De verdade. 809 00:46:19,480 --> 00:46:21,640 Muito obrigada pelo ótimo jogo, Tom. 810 00:46:21,720 --> 00:46:23,000 - Isso aí, cara. - Te amo. 811 00:46:23,080 --> 00:46:24,640 - Tchau. Te amamos. - Eu também. 812 00:46:24,720 --> 00:46:25,600 Tchau. 813 00:46:25,680 --> 00:46:28,280 - Direção errada. - Entrei em um dos quartos. 814 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Ai, Deus. 815 00:46:33,600 --> 00:46:37,000 Este jogo está me enlouquecendo! 816 00:46:37,640 --> 00:46:41,440 Queria tanto contar ao Tom que o colocamos em último. 817 00:46:42,040 --> 00:46:44,680 Sou culpada. Eu me sinto culpada. Isso dói. 818 00:46:44,760 --> 00:46:46,360 Eu juro pra você 819 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 que não passou pela minha cabeça contar a ele. 820 00:46:50,760 --> 00:46:53,200 Jen, o que você está fazendo comigo? 821 00:46:56,800 --> 00:47:01,200 Após a excitação de outro grande dia, os outros jogadores vão para a cama, 822 00:47:01,720 --> 00:47:04,440 mas o Circle ainda está na onda do Dia do Amor 823 00:47:04,520 --> 00:47:08,200 e está prestes a mandar ao Chaz uma mensagem privada. 824 00:47:09,960 --> 00:47:11,000 "Alerta!" 825 00:47:14,120 --> 00:47:18,960 "Chaz, o Circle agora revela que você foi o jogador melhor classificado." 826 00:47:19,040 --> 00:47:20,080 Não brinca! 827 00:47:20,680 --> 00:47:22,120 Ai, meu Deus! 828 00:47:25,000 --> 00:47:30,680 "Como jogador melhor classificado, você é o superinfluencer secreto!" 829 00:47:31,840 --> 00:47:34,720 Ai, meu Deus! 830 00:47:37,840 --> 00:47:41,240 "Amanhã um último jogador será bloqueado do Circle." 831 00:47:41,760 --> 00:47:44,200 Ai, meu Deus. Assim? Terminamos? 832 00:47:45,840 --> 00:47:48,040 "Você decidirá quem será bloqueado." 833 00:47:48,720 --> 00:47:52,120 Ai, meu Deus! 834 00:47:53,080 --> 00:47:54,000 Nossa! 835 00:47:54,640 --> 00:47:57,480 Bloqueio alguém que acho que é peso morto, 836 00:47:58,080 --> 00:48:02,480 ou bloqueio minha concorrente direta pra aumentar minhas chances de ganhar? 837 00:48:03,840 --> 00:48:06,280 Tenho muito em que pensar agora. 838 00:48:06,960 --> 00:48:10,800 Durante toda a competição, eu pensei em todo mundo. 839 00:48:11,400 --> 00:48:14,240 Acho que chegou a hora de pensar no Chaz. 840 00:48:19,400 --> 00:48:21,880 A seguir, na final do The Circle: EUA… 841 00:48:22,680 --> 00:48:24,280 - "Alerta!" - "Alerta!" 842 00:48:24,360 --> 00:48:27,840 …o superinfluencer secreto toma uma grande decisão. 843 00:48:27,920 --> 00:48:29,720 O supersecreto o quê? 844 00:48:29,800 --> 00:48:33,040 - "Um jogador final será bloqueado hoje." - Essa não. 845 00:48:33,120 --> 00:48:34,200 Uma última reviravolta. 846 00:48:34,320 --> 00:48:36,720 "Você deve bloquear essa pessoa cara a cara!" 847 00:48:36,800 --> 00:48:37,720 Nossa! 848 00:48:37,800 --> 00:48:38,640 O quê? 849 00:48:38,720 --> 00:48:40,280 Ai, meu Deus! 850 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 - Ai, meu Deus! - Por quê? 851 00:48:49,120 --> 00:48:54,400 "Suas classificações finais decidirão quem vence o The Circle: EUA." Nossa! 852 00:48:54,480 --> 00:48:56,320 QUEM MERECE VENCER? 853 00:48:56,400 --> 00:48:58,960 Os jogadores finalmente se encontram cara a cara. 854 00:49:01,480 --> 00:49:05,480 Mas só um deles vai levar para casa os 100 mil dólares. 855 00:49:05,560 --> 00:49:09,120 É hora de descobrir quem é o ganhador do The Circle: EUA. 856 00:49:48,960 --> 00:49:53,880 Legendas: Mônica Guiselini