1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,200 --> 00:00:15,800
La gente normal, en ciertas situaciones,
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,320
puede cometer monstruosidades.
5
00:00:18,400 --> 00:00:22,360
Los actos eran monstruosos,
pero el hombre en sí no es un monstruo.
6
00:00:25,680 --> 00:00:29,360
¿Por qué sigue este país con sus asuntos
7
00:00:29,440 --> 00:00:31,480
de cara a un presidente
8
00:00:31,560 --> 00:00:34,920
cuyo comportamiento se puede catalogar
como totalmente dañino
9
00:00:35,000 --> 00:00:39,400
para el bienestar del país
y puede que incluso para el mundo?
10
00:00:41,640 --> 00:00:45,680
Hoy en día,
el poder de la certeza ideológica
11
00:00:45,760 --> 00:00:50,040
se ve realmente impulsado
por el miedo a la soledad.
12
00:00:53,400 --> 00:00:57,160
Conoces a gente y le preguntas:
"¿Qué es verdad?".
13
00:00:57,240 --> 00:00:59,240
"¿Qué es blanco y qué es negro?".
14
00:00:59,320 --> 00:01:01,920
Eso está muy bien, pero ten cuidado
15
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
no te ejecuten como a Sócrates.
16
00:01:17,320 --> 00:01:19,520
¡No soy un monstruo!
17
00:01:20,720 --> 00:01:21,560
¡Acción!
18
00:01:30,480 --> 00:01:31,840
{\an8}Soy Nelly Ben Hayoun.
19
00:01:31,920 --> 00:01:36,720
{\an8}Llevo una universidad gratuita
llamada Universidad del Underground.
20
00:01:36,800 --> 00:01:39,560
{\an8}Me propuse encontrar el origen
del conocimiento
21
00:01:39,640 --> 00:01:43,040
{\an8}y llevárselo a mis alumnos en mi maleta.
22
00:01:44,520 --> 00:01:47,960
¿Qué es el conocimiento?
¿Quién posee nuestros pensamientos?
23
00:01:49,040 --> 00:01:50,360
¿Puede pensar un monstruo?
24
00:01:51,400 --> 00:01:52,800
¿Soy yo un monstruo?
25
00:01:53,880 --> 00:01:55,320
¿Eres tú un monstruo?
26
00:01:58,000 --> 00:02:00,760
Para este viaje, cuento con un compinche.
27
00:02:00,840 --> 00:02:04,000
Se llamaba Hannah Arendt.
28
00:02:04,080 --> 00:02:05,160
{\an8}Está muerta.
29
00:02:05,240 --> 00:02:07,080
{\an8}Fue una teórica política.
30
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
- Bonjour!
- Madame!
31
00:02:14,280 --> 00:02:17,280
Un placer conocerle. ¡Qué honor!
32
00:02:17,360 --> 00:02:18,800
Póngase aquí.
33
00:02:18,880 --> 00:02:23,120
Creo que Hannah Arendt
y su filosofía está muy presente
34
00:02:23,200 --> 00:02:26,160
en todas mis conversaciones
con cada filósofo que conozco.
35
00:02:26,240 --> 00:02:28,440
- Entiendo.
- Yo la imito.
36
00:02:28,520 --> 00:02:30,080
- Como ve…
- Ya.
37
00:02:30,160 --> 00:02:32,040
Ah, ¡eso estaba haciendo!
38
00:02:32,120 --> 00:02:34,680
Esto es… Quiero decir,
¿ha reconocido la ropa o no?
39
00:02:34,760 --> 00:02:37,560
Bueno, ahora ya sé por dónde va.
40
00:02:37,640 --> 00:02:39,240
Claro que la conocía,
41
00:02:39,320 --> 00:02:41,240
pero no la veía vestida así.
42
00:02:42,640 --> 00:02:45,440
{\an8}La conocí en 1972, en abril.
43
00:02:45,520 --> 00:02:47,240
{\an8}AMIGO Y CATEDRÁTICO DE FILOSOFÍA
44
00:02:47,320 --> 00:02:49,000
{\an8}La invitaron a hablar
45
00:02:49,080 --> 00:02:53,240
{\an8}en mi facultad.
46
00:02:53,320 --> 00:02:57,160
Yo no. Por aquel entonces,
no me interesaba mucho su trabajo.
47
00:02:57,240 --> 00:02:59,680
- ¿Es Arendt una teórica política?
- No, creo…
48
00:02:59,760 --> 00:03:02,080
- ¿Está muerta, está viva…?
- Bueno…
49
00:03:02,160 --> 00:03:04,160
- Hannah no…
- O sea…
50
00:03:04,240 --> 00:03:06,440
Lo básico, hay que cubrir lo básico
51
00:03:06,520 --> 00:03:07,920
y luego podemos continuar.
52
00:03:08,000 --> 00:03:10,560
Como si volviera a lo más básico de todo.
53
00:03:10,640 --> 00:03:14,160
- Vale. Sabemos que nació en 1906.
- ¿Quién es?
54
00:03:14,240 --> 00:03:17,920
Hannah Arendt nació en 1906
y murió en 1975.
55
00:03:18,000 --> 00:03:21,760
Cuando murió, tenía algunos admiradores
56
00:03:21,840 --> 00:03:23,200
y alguna gente…
57
00:03:23,280 --> 00:03:24,320
Bien.
58
00:03:24,400 --> 00:03:30,240
Al principio…
En la segunda década de este siglo,
59
00:03:30,320 --> 00:03:33,080
creo que se la reconoce cada vez más
60
00:03:33,160 --> 00:03:37,000
como una de las filósofas políticas
más importantes del siglo XX.
61
00:03:37,080 --> 00:03:40,760
Si vemos lo que pasa no solo
en Estados Unidos,
62
00:03:40,840 --> 00:03:42,720
sino en todo el mundo…
63
00:03:42,800 --> 00:03:45,160
El paso al autoritarismo,
64
00:03:45,240 --> 00:03:47,800
el uso de la propaganda,
65
00:03:48,840 --> 00:03:50,600
el intento de…
66
00:03:50,680 --> 00:03:53,440
La mentira sistemática
que se está llevando a cabo,
67
00:03:53,520 --> 00:03:54,920
el ignorar los hechos…
68
00:03:55,000 --> 00:03:58,600
Todo esto son cosas que ella señaló
69
00:03:58,680 --> 00:04:04,400
como características,
para ella, del siglo XX.
70
00:04:04,480 --> 00:04:10,280
Y cuando acaba su libro
de los orígenes del totalitarismo,
71
00:04:10,360 --> 00:04:16,839
dice que los regímenes totalitarios
como el de Hitler o Stalin terminan,
72
00:04:17,640 --> 00:04:22,840
pero la tentación de recurrir
a medios totalitarios persiste.
73
00:04:22,920 --> 00:04:25,480
Y creo que ese es el mundo
en el que vivimos hoy día.
74
00:04:25,560 --> 00:04:26,920
En cuanto a la ideología,
75
00:04:27,000 --> 00:04:31,040
el comprender cómo una ideología…
76
00:04:32,440 --> 00:04:35,560
- se forma.
- Sí, sí.
77
00:04:35,640 --> 00:04:37,960
Me intriga mucho, y en parte es por…
78
00:04:38,040 --> 00:04:42,840
Ya sabe, como educadora
que gestiona una universidad gratuita.
79
00:04:42,920 --> 00:04:48,040
La idea de desarrollar
un tipo de educación que, por sí sola,
80
00:04:48,920 --> 00:04:51,120
pueda dar lugar a una ideología.
81
00:04:51,200 --> 00:04:54,800
No, la ideología fue siempre
un término negativo para ella.
82
00:04:54,880 --> 00:05:00,560
Para ella, no se trata
de buenas ideologías o malas ideologías.
83
00:05:00,640 --> 00:05:05,720
La ideología se convierte
en un tipo de sistema,
84
00:05:05,800 --> 00:05:09,400
tiene como un sistema consistente
85
00:05:09,480 --> 00:05:12,360
que trata de explicarlo todo.
86
00:05:12,440 --> 00:05:15,720
La ideología supone cierta unanimidad,
87
00:05:15,800 --> 00:05:18,120
que todos piensen de la misma manera,
88
00:05:18,200 --> 00:05:20,960
que todos adopten el mismo procedimiento.
89
00:05:21,040 --> 00:05:24,600
Es muy crítica
con el concepto de ideología.
90
00:05:27,640 --> 00:05:31,080
{\an8}AYUNTAMIENTO DE SHEFFIELD,
REINO UNIDO
91
00:05:41,720 --> 00:05:43,040
¿Cómo me dirijo a ti?
92
00:05:43,120 --> 00:05:45,760
- ¿Te llamo alcalde?
- Si quieres…
93
00:05:45,840 --> 00:05:47,840
{\an8}Puedes llamarme Magid.
94
00:05:47,920 --> 00:05:49,480
{\an8}La gente me llama Magid.
95
00:05:49,560 --> 00:05:51,920
{\an8}- Pero el título oficial es…
- ¿Sí?
96
00:05:52,000 --> 00:05:55,240
{\an8}Su Excelentísimo…
97
00:05:57,480 --> 00:06:00,360
El título oficial es Su Excelentísimo
98
00:06:00,440 --> 00:06:01,640
Primer Ciudadano,
99
00:06:01,720 --> 00:06:04,720
el alcalde de Sheffield,
el concejal Magid.
100
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
No espero que la gente me llame así.
Llámame Magid y ya está.
101
00:06:12,200 --> 00:06:16,080
- Bienvenida al ayuntamiento de Sheffield.
- Sí.
102
00:06:16,960 --> 00:06:19,400
Te voy a explicar una cosa.
103
00:06:19,480 --> 00:06:22,720
Esto es el vestíbulo.
104
00:06:22,800 --> 00:06:25,800
Y esto son retratos de todos los alcaldes.
105
00:06:25,880 --> 00:06:27,880
Aquí el primero del que tenemos retrato,
106
00:06:27,960 --> 00:06:30,920
- por eso está el primero.
- Ya.
107
00:06:31,000 --> 00:06:33,240
Y todos estos…
108
00:06:33,320 --> 00:06:34,480
son antiguos alcaldes.
109
00:06:34,560 --> 00:06:36,880
Cuando entré aquí pensé:
110
00:06:36,960 --> 00:06:41,040
"A ver, esta foto se quedará anticuada
cuando me muera,
111
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
siempre va a estar aquí, ¿no?".
112
00:06:43,200 --> 00:06:46,920
Y me quedé mirándolas
como: "No cuentan ninguna historia".
113
00:06:47,840 --> 00:06:51,240
Bueno, igual puedes decir
que la historia es que todos eran iguales.
114
00:06:51,320 --> 00:06:55,120
Pero para mí hubiera sido precioso
que cada foto contara
115
00:06:55,200 --> 00:06:59,560
una historia específica de su tiempo,
que contara una historia de algún modo.
116
00:06:59,640 --> 00:07:02,360
Así que pensé en hacer la mía
totalmente diferente.
117
00:07:02,440 --> 00:07:05,720
Me traería mi propio fotógrafo.
Quería ser diferente.
118
00:07:05,800 --> 00:07:09,000
Al ayuntamiento se le fue la olla.
119
00:07:09,080 --> 00:07:12,600
Estaban como:
"Vienes aquí a romper la tradición,
120
00:07:12,680 --> 00:07:16,480
¿qué sentido tiene que seas alcalde?
¡Te lo vas a cargar todo!".
121
00:07:16,560 --> 00:07:19,160
No entendían por qué lo hacía.
122
00:07:19,240 --> 00:07:23,800
Siempre me encuentro con instituciones,
ciertas personas y jerarquías que dicen:
123
00:07:23,880 --> 00:07:25,600
"Es que siempre se ha hecho así".
124
00:07:25,680 --> 00:07:28,560
No es excusa
que siempre se haya hecho así.
125
00:07:28,640 --> 00:07:32,160
Las tradiciones… Teníamos por tradición
que las mujeres no votaran.
126
00:07:32,240 --> 00:07:34,080
Eso era tradición, ¿me entiendes?
127
00:07:34,160 --> 00:07:36,880
Las tradiciones vienen y van.
Aprendes cosas nuevas,
128
00:07:36,960 --> 00:07:40,000
te das cuenta de que lo de antes era
una estupidez
129
00:07:40,080 --> 00:07:42,800
y te educas y progresas, ¿no?
130
00:07:42,880 --> 00:07:44,920
Pero a la gente le da miedo el cambio.
131
00:07:45,000 --> 00:07:48,880
- Se hizo aquí, ¿verdad?
- Sí, abajo.
132
00:07:48,960 --> 00:07:52,320
Y supongo que también escogiste el marco
y todo, ¿no?
133
00:07:52,400 --> 00:07:56,480
Sí. La cosa es que empiezas a color
134
00:07:56,560 --> 00:08:00,240
y, cuando terminas,
vuelves al blanco y negro.
135
00:08:00,320 --> 00:08:04,280
Básicamente,
todo lo que llevo lo elegí yo
136
00:08:04,360 --> 00:08:08,320
porque quería dar la impresión
de que soy serio
137
00:08:08,400 --> 00:08:11,360
pero, al mismo tiempo,
de que he venido a cambiar las cosas.
138
00:08:11,440 --> 00:08:15,880
Por eso llevo mis botas. Pensé en todo.
139
00:08:17,720 --> 00:08:21,720
Esta es la sala del consejo.
La llaman la cámara del consejo.
140
00:08:21,800 --> 00:08:24,880
Su uso principal es que una vez al mes,
141
00:08:24,960 --> 00:08:27,000
el primer miércoles de cada mes,
142
00:08:27,080 --> 00:08:28,720
tenemos una reunión del consejo.
143
00:08:28,800 --> 00:08:30,560
Aquí es donde la gente debate,
144
00:08:30,640 --> 00:08:33,440
donde debaten
todos los consejeros electos.
145
00:08:33,520 --> 00:08:37,760
Aquí es donde aprobamos las mociones
y políticas que nos afectan en Sheffield.
146
00:08:37,840 --> 00:08:41,559
En esa sala de allí, cuando entras hay…
147
00:08:41,640 --> 00:08:45,720
hay una mujer que es la… Es una mujer.
Se le llama macera.
148
00:08:45,800 --> 00:08:49,880
Así que la macera lleva esto en el hombro
149
00:08:49,960 --> 00:08:52,480
y entra y dice: "Por favor,
pónganse en pie".
150
00:08:52,560 --> 00:08:55,800
No se puede tomar ninguna decisión
sin que esto esté presente.
151
00:08:55,880 --> 00:08:59,840
"Todos en pie para su excelentísimo
señor alcalde, el concejal Magid".
152
00:08:59,920 --> 00:09:03,080
Y todos se levantan
y yo me quedo pensando:
153
00:09:03,160 --> 00:09:06,560
"Llevo una camiseta que pone
que Trump es una basura y un sombrero".
154
00:09:06,640 --> 00:09:10,240
Y al fin y al cabo soy humano,
estoy nervioso, estoy como:
155
00:09:10,320 --> 00:09:14,560
"No jodas, ¿en serio
voy a presidir esta reunión?".
156
00:09:14,640 --> 00:09:17,320
Y al entrar digo: "Siéntense, por favor".
157
00:09:17,400 --> 00:09:18,520
Y todos se sientan.
158
00:09:18,600 --> 00:09:20,880
Entro a la reunión superserio,
159
00:09:20,960 --> 00:09:24,280
pero por dentro estoy: "¿Qué coño pasa?".
160
00:09:24,360 --> 00:09:25,760
Era por dejarlo claro,
161
00:09:25,840 --> 00:09:30,320
pero luego hablé
de por qué hacía lo que hacía.
162
00:09:30,400 --> 00:09:34,080
Así que esto es muy…
Es un poco un teatrillo.
163
00:09:34,160 --> 00:09:37,040
La gente discute, todo es muy dramático…
164
00:09:37,120 --> 00:09:40,680
Hay gente gritándote: "¡Qué vergüenza!"…
165
00:09:40,760 --> 00:09:45,440
No es cualquier cosa. Es apasionante.
166
00:09:45,520 --> 00:09:47,800
Vine a Sheffield con cinco años.
167
00:09:47,880 --> 00:09:50,280
Vinimos como refugiados,
no sabíamos inglés,
168
00:09:50,360 --> 00:09:52,040
no podíamos hacer nada…
169
00:09:52,120 --> 00:09:55,720
Pero cuando eres pequeño
te adaptas de manera muy rápida,
170
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
y fui al colegio y lo hice todo aquí.
171
00:09:58,440 --> 00:10:00,680
Hasta de niño, yo…
172
00:10:00,760 --> 00:10:03,680
Decía: "Cuando sea mayor,
quiero ser un elefante".
173
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Luego me di cuenta y dije:
"Vale, no puedo ser un elefante".
174
00:10:06,960 --> 00:10:09,000
Y entonces quería ser astronauta.
175
00:10:09,080 --> 00:10:12,560
Pero luego nunca supe bien
qué quería hacer.
176
00:10:12,640 --> 00:10:16,200
Si me dices que iba a ser alcalde…
Imposible.
177
00:10:16,280 --> 00:10:19,440
Siempre he…
La gente siempre me pregunta:
178
00:10:19,520 --> 00:10:21,480
"¿Quién era tu modelo a seguir?".
179
00:10:21,560 --> 00:10:24,200
- Ya.
- Y yo…
180
00:10:24,280 --> 00:10:26,520
No diría que tenía
una persona en concreto.
181
00:10:26,600 --> 00:10:28,720
Para mí, el modelo a seguir era Internet.
182
00:10:28,800 --> 00:10:31,720
Así que yo me metía en Internet.
183
00:10:31,800 --> 00:10:37,200
Si estaba de bajón, pues me metía
para animarme o aprender cosas.
184
00:10:37,280 --> 00:10:41,520
Así que… Internet lo era todo para mí,
porque aunque viviera
185
00:10:41,600 --> 00:10:44,160
en un barrio de Sheffield,
era el mundo entero.
186
00:10:44,240 --> 00:10:46,600
Así que recurría a Internet,
187
00:10:46,680 --> 00:10:48,880
mi fuente de conocimiento era Internet.
188
00:10:53,520 --> 00:10:56,200
¿Dónde está la fuente del conocimiento?
189
00:10:56,280 --> 00:10:59,240
Era la gente rica la que decidía
190
00:10:59,320 --> 00:11:02,200
el futuro y la educación de los demás.
191
00:11:02,280 --> 00:11:04,280
Pero ahora lo increíble es
192
00:11:04,360 --> 00:11:06,520
que no tenemos que depender de los ricos.
193
00:11:06,600 --> 00:11:11,320
Tenemos recursos como Internet
y otras maneras de adquirir conocimiento.
194
00:11:11,400 --> 00:11:14,240
Mientras que antes,
el conocimiento era limitado.
195
00:11:14,320 --> 00:11:17,200
Tenías que salir a buscar el conocimiento.
196
00:11:17,280 --> 00:11:18,480
Solo podías…
197
00:11:18,560 --> 00:11:20,440
Por eso se oyen tantas historias
198
00:11:20,520 --> 00:11:23,880
de gente que viajó
solo para adquirir conocimiento.
199
00:11:24,760 --> 00:11:28,400
Creo que Sheffield tiene un historial
de historia radical
200
00:11:28,480 --> 00:11:30,520
y radicalismo político.
201
00:11:30,600 --> 00:11:34,040
El movimiento sufragista,
la obtención del voto femenino aquí,
202
00:11:34,120 --> 00:11:35,400
empezó en Sheffield,
203
00:11:35,480 --> 00:11:39,480
y la primera sociedad sufragista
de mujeres estaba en Sheffield.
204
00:11:39,560 --> 00:11:42,760
Y luego tenemos
a una mujer llamada Mary Ann Rosen
205
00:11:42,840 --> 00:11:47,520
que participó en la abolición
del comercio de esclavos en Reino Unido.
206
00:11:47,600 --> 00:11:49,080
Si te soy sincero,
207
00:11:49,160 --> 00:11:52,360
creo que si llamo tanto la atención
208
00:11:52,440 --> 00:11:55,280
se debe a una democracia fallida.
209
00:11:55,360 --> 00:11:58,440
Esto es que si te fijas
en todas las formas de gobierno,
210
00:11:58,520 --> 00:12:00,480
local y nacional,
211
00:12:00,560 --> 00:12:03,760
la gente que está ahí para liderar
como nuestros representantes
212
00:12:03,840 --> 00:12:07,440
no refleja a la gente que se supone
que deben representar.
213
00:12:07,520 --> 00:12:09,880
Mira por ejemplo nuestro Gobierno.
214
00:12:09,960 --> 00:12:12,720
Los miembros del gabinete
son todos millonarios,
215
00:12:12,800 --> 00:12:16,400
¿cómo van a entender de verdad
la pobreza infantil?
216
00:12:16,480 --> 00:12:21,640
¿Cómo van a entender los beneficios
que aporta el arte a los desfavorecidos?
217
00:12:21,720 --> 00:12:25,160
Porque ellos nunca…
Siempre han tenido acceso a todo.
218
00:12:25,240 --> 00:12:29,320
Una forma de controlar o tener poder es
hacer que todos parezcan estúpidos,
219
00:12:29,400 --> 00:12:33,320
así no tienen el conocimiento suficiente
para tomar el control.
220
00:12:33,400 --> 00:12:35,280
Porque si todos entendieran
221
00:12:35,360 --> 00:12:38,960
que el poder está en la mayoría
y no en la minoría,
222
00:12:39,040 --> 00:12:41,080
podríamos darle la vuelta a las cosas.
223
00:12:41,160 --> 00:12:43,400
Pero si estás en la cima
y quieres quedarte,
224
00:12:43,480 --> 00:12:46,400
lo que haces es
que los demás no parezcan tan listos.
225
00:12:47,400 --> 00:12:52,000
{\an8}Los filósofos políticos son importantes
porque introducen una idea
226
00:12:52,080 --> 00:12:55,480
{\an8}o un tema básico.
227
00:12:55,560 --> 00:13:00,160
El tema que introduce Arendt
es fundamental para el pensamiento:
228
00:13:00,240 --> 00:13:02,000
la pluralidad.
229
00:13:02,080 --> 00:13:07,200
Y con pluralidad quiere decir
que cada persona del mundo
230
00:13:07,280 --> 00:13:09,560
tiene una perspectiva diferente de él.
231
00:13:09,640 --> 00:13:10,960
¡Política!
232
00:13:11,040 --> 00:13:13,680
No hay política sin pluralidad.
233
00:13:13,760 --> 00:13:15,440
Es por eso que…
234
00:13:15,520 --> 00:13:19,920
a lo que hoy llamamos política,
para ella es un desastre.
235
00:13:20,000 --> 00:13:23,560
Y el intentar conseguir la unanimidad
en las opiniones
236
00:13:23,640 --> 00:13:26,720
mata la política, mata la pluralidad.
237
00:13:26,800 --> 00:13:31,360
Es un tema bastante amplio
en el pensamiento de Arendt.
238
00:13:31,440 --> 00:13:36,080
No hay… Cuando habla
sobre la condición para la acción,
239
00:13:36,160 --> 00:13:38,120
la acción política es la pluralidad.
240
00:13:47,760 --> 00:13:51,840
Es para mí un gran placer declarar
241
00:13:51,920 --> 00:13:53,520
que la gran ciudad de Sheffield
242
00:13:53,600 --> 00:14:00,080
ha votado a favor
de tener una universidad gratis
243
00:14:00,160 --> 00:14:04,560
y enseñanza gratuita
para cada ciudadano de Sheffield.
244
00:14:30,840 --> 00:14:33,800
{\an8}SEDE CENTRAL DEL ARCHIVO DE INTERNET,
SAN FRANCISCO
245
00:14:40,360 --> 00:14:44,360
Habla de Internet como el sitio
donde podemos compartir
246
00:14:44,440 --> 00:14:48,640
o transmitir un tipo de conocimiento
de una generación a otra.
247
00:14:48,720 --> 00:14:50,920
¿El Homo sapiens o el neandertal
248
00:14:51,000 --> 00:14:55,320
no necesitaban Internet
para compartir sus conocimientos?
249
00:14:55,400 --> 00:15:00,400
{\an8}No, no, Internet es
el paso más reciente del camino,
250
00:15:00,480 --> 00:15:02,480
{\an8}y es un paso increíble.
251
00:15:02,560 --> 00:15:06,640
{\an8}Porque no es solo un mecanismo
para rular la información,
252
00:15:06,720 --> 00:15:08,400
hay ordenadores de por medio.
253
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
- ¿No?
- Sí.
254
00:15:10,040 --> 00:15:12,560
Y estos ordenadores empiezan
a ser interesantes.
255
00:15:12,640 --> 00:15:17,240
Queríamos que la gente recurriera
a ellos para responder a sus preguntas.
256
00:15:17,320 --> 00:15:22,160
Incluso en los 80 fue una idea radical.
257
00:15:22,240 --> 00:15:24,480
Luego quisimos que todos fueran editores.
258
00:15:24,560 --> 00:15:26,680
Nos pareció una idea radical.
259
00:15:26,760 --> 00:15:31,200
Y ahora estas cosas son algo normal,
es lo que hacemos.
260
00:15:32,280 --> 00:15:34,600
Entonces, ¿ahora qué?
261
00:15:34,680 --> 00:15:38,760
¿Cómo hacemos
para que las ideas de todo el mundo
262
00:15:38,840 --> 00:15:41,800
valgan la pena y se propaguen
a los sitios adecuados
263
00:15:41,880 --> 00:15:43,760
y se conserven de manera correcta?
264
00:15:43,840 --> 00:15:48,600
Nos basamos en esto y preservamos
las excentricidades de las personas.
265
00:15:48,680 --> 00:15:51,960
Esta es la sede central
del Archivo de Internet.
266
00:15:53,240 --> 00:15:55,240
Esta es la gente que dedica sus vidas
267
00:15:55,320 --> 00:15:57,960
a hacer que la información esté
siempre disponible
268
00:15:58,040 --> 00:15:59,920
para cualquiera de forma gratuita.
269
00:16:00,000 --> 00:16:02,280
No cobramos por nada.
270
00:16:02,360 --> 00:16:07,160
La idea es intentar construir
el ideal de Internet
271
00:16:07,240 --> 00:16:09,720
de acceso universal
a todo el conocimiento.
272
00:16:09,800 --> 00:16:12,600
Digitalizamos mil libros cada día.
273
00:16:12,680 --> 00:16:16,960
- ¿Mil? ¿Cuántas máquinas de estas tienen?
- Muchísimas.
274
00:16:17,040 --> 00:16:19,960
Y los digitalizamos en diferentes países.
275
00:16:20,040 --> 00:16:24,280
Vamos y vemos qué debería permanecer.
276
00:16:24,360 --> 00:16:25,800
Qué…
277
00:16:25,880 --> 00:16:30,520
Asuntos familiares, dos siglos
de familias políticas de Ontario, Canadá.
278
00:16:30,600 --> 00:16:33,760
¿Y quién decide
qué fragmentos van primero?
279
00:16:33,840 --> 00:16:39,040
De normal, las bibliotecas.
Nos pagan 12 céntimos por página.
280
00:16:39,120 --> 00:16:42,520
Y luego las digitalizamos
y las ponemos al alcance.
281
00:16:42,600 --> 00:16:48,280
O la gente nos los dona
y hacemos una copia de todo lo publicado.
282
00:16:55,760 --> 00:16:59,480
Estos son los servidores
del Archivo de Internet.
283
00:16:59,560 --> 00:17:02,680
Son unos diez petabytes de data.
284
00:17:02,760 --> 00:17:06,200
Es mega, giga, tera, peta.
285
00:17:06,280 --> 00:17:08,480
Este tiene diez petabytes en ambos lados.
286
00:17:08,560 --> 00:17:12,160
De la colección de 40 petabytes
del Archivo de Internet.
287
00:17:12,240 --> 00:17:16,599
Y lo curioso sobre este es
que las luces significan algo.
288
00:17:16,680 --> 00:17:18,760
Cada vez que parpadea una luz,
289
00:17:18,839 --> 00:17:22,480
alguien está subiendo o bajándose algo
del Archivo de Internet.
290
00:17:22,560 --> 00:17:26,640
Para mí es como la estantería
de una biblioteca.
291
00:17:26,720 --> 00:17:31,120
Como cuando vas a una biblioteca
y sacas libros.
292
00:17:31,200 --> 00:17:33,720
- Sí.
- Pero esto es incluso mejor.
293
00:17:33,800 --> 00:17:38,480
Puedes ver
que hay alguien leyendo ese libro.
294
00:17:39,400 --> 00:17:42,880
- ¿Se sienta a veces simplemente a…?
- Claro.
295
00:17:42,960 --> 00:17:45,200
- Es precioso.
- ¿Está las 24 horas?
296
00:17:45,280 --> 00:17:47,800
- Siempre.
- ¿Qué pasa cuando no hay electricidad?
297
00:17:47,880 --> 00:17:49,240
Se apaga.
298
00:17:49,320 --> 00:17:50,640
¿Y…?
299
00:17:50,720 --> 00:17:53,080
Nadie tiene acceso a estas copias.
300
00:17:53,160 --> 00:17:56,360
Afortunadamente, tenemos otra copia
en Richmond, California.
301
00:17:56,440 --> 00:17:59,280
Y una copia parcial en Ámsterdam.
302
00:17:59,360 --> 00:18:03,440
Y otra copia parcial
en Alejandría, Egipto. De verdad.
303
00:18:03,520 --> 00:18:08,360
- ¿Quién es esta gente?
- Estos… Somos nosotros.
304
00:18:08,440 --> 00:18:13,080
Es gente que se ha pasado la vida creando
el Archivo de Internet.
305
00:18:13,160 --> 00:18:16,800
Son como los guerreros de terracota
de Xi'an, China.
306
00:18:16,880 --> 00:18:18,080
¿Ve? Estos…
307
00:18:18,160 --> 00:18:20,760
Si trabajas tres años para el Archivo,
308
00:18:20,840 --> 00:18:22,240
te hacemos una estatuilla.
309
00:18:22,320 --> 00:18:23,560
Este soy yo.
310
00:18:24,640 --> 00:18:28,080
Aquí hay más y más…
311
00:18:28,160 --> 00:18:30,320
Son…
312
00:18:30,400 --> 00:18:33,480
- Más superordenadores.
- Esto es Internet.
313
00:18:33,560 --> 00:18:35,320
Esto es la World Wide Web.
314
00:18:35,400 --> 00:18:39,760
Acceso universal a todo el conocimiento.
315
00:18:39,840 --> 00:18:41,320
¿Qué significa esto?
316
00:18:41,400 --> 00:18:45,960
Empezamos a crear esta colección
317
00:18:46,040 --> 00:18:51,120
para intentar ser
un archivo de núcleo básico
318
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
que luego se convirtiera en una biblioteca
319
00:18:53,840 --> 00:18:57,400
para que la gente pudiera usarlo
para sus estudios,
320
00:18:57,480 --> 00:19:01,680
para el periodismo, para soñar…
321
00:19:01,760 --> 00:19:04,040
Y luego queríamos pillar ese trabajo
322
00:19:04,120 --> 00:19:06,200
y volver a ponerlo.
323
00:19:06,280 --> 00:19:08,800
Así que es un ciclo.
324
00:19:17,560 --> 00:19:21,640
¿Qué piensa de la realidad virtual?
¿La usaría? ¿Cómo?
325
00:19:21,720 --> 00:19:23,720
¿A quién pondría en este espacio?
326
00:19:24,680 --> 00:19:27,160
¿Qué usos técnicos cree que tiene?
327
00:19:27,240 --> 00:19:30,880
¿Qué usos educativos
y profesionales tiene?
328
00:19:30,960 --> 00:19:35,160
Si tuviera que reunir a un grupo
para pensar acerca del futuro de esto,
329
00:19:35,240 --> 00:19:37,640
¿a quién incluiría en este grupo?
330
00:19:39,080 --> 00:19:42,360
¿Cuáles cree que son las ventajas
y desventajas?
331
00:19:43,520 --> 00:19:46,640
¿Y Google? Murió antes de Google.
332
00:19:46,720 --> 00:19:49,520
¿Qué pensaría ella de Google?
¿No le preguntarías eso?
333
00:19:56,320 --> 00:19:58,560
{\an8}GOOGLE, SAN FRANCISCO
334
00:20:01,000 --> 00:20:02,520
Hannah.
335
00:20:02,600 --> 00:20:04,320
Ya, no sabes nada de esto.
336
00:20:04,400 --> 00:20:07,800
RV, de realidad virtual,
337
00:20:07,880 --> 00:20:11,040
es una experiencia interactiva
generada por ordenador
338
00:20:11,120 --> 00:20:13,880
en la que normalmente entras
339
00:20:13,960 --> 00:20:15,880
poniéndote unas gafas.
340
00:20:15,960 --> 00:20:19,320
RA, de realidad aumentada,
341
00:20:19,400 --> 00:20:24,200
es cuando hay ciertos elementos digitales
que se añaden a nuestra realidad
342
00:20:24,280 --> 00:20:27,920
a través de la lente
de nuestra cámara o smartphone.
343
00:20:28,000 --> 00:20:29,160
Espero que se entienda.
344
00:20:29,240 --> 00:20:31,440
Si piensas en el objetivo principal
de Google,
345
00:20:31,520 --> 00:20:35,480
{\an8}este es organizar la información del mundo
346
00:20:35,560 --> 00:20:38,960
{\an8}de manera útil y accesible para todos.
347
00:20:39,040 --> 00:20:42,560
{\an8}Y muchas veces,
vemos que la realidad virtual…
348
00:20:42,640 --> 00:20:46,040
hace las experiencias más accesibles.
349
00:20:46,120 --> 00:20:50,040
No se trata tanto del conocimiento,
sino de la información.
350
00:20:50,120 --> 00:20:53,200
Y creo que si te fijas
en la realidad aumentada,
351
00:20:53,280 --> 00:20:57,720
lo que hace es añadir capas inteligentes
a la realidad.
352
00:20:57,800 --> 00:21:02,000
Es como ayudarte a entender el mundo
mediante la tecnología.
353
00:21:02,080 --> 00:21:04,520
Y eso lleva mucha responsabilidad.
354
00:21:04,600 --> 00:21:06,880
Se pueden hacer cosas importantes,
355
00:21:06,960 --> 00:21:09,680
y es el momento
de construir estos espacios
356
00:21:09,760 --> 00:21:11,120
y ver cómo se usan.
357
00:21:11,200 --> 00:21:14,280
¿Sería la realidad virtual el futuro
358
00:21:14,360 --> 00:21:17,200
o hacia donde se dirigiría el futuro
de Google o no?
359
00:21:17,280 --> 00:21:20,320
La RV, la RA…
Las tecnologías de sumersión son
360
00:21:20,400 --> 00:21:22,680
como darle superpoderes a la gente, ¿no?
361
00:21:22,760 --> 00:21:26,280
Es como: "Te llevo donde quieras",
"te puedo traer lo que sea",
362
00:21:26,360 --> 00:21:29,560
"te puedo traducir cosas
en tiempo real"…
363
00:21:29,640 --> 00:21:31,920
Es como…
364
00:21:33,120 --> 00:21:35,720
embellecer las cosas que ya haces
365
00:21:35,800 --> 00:21:38,360
haciéndolas incluso más eficaces.
366
00:21:38,440 --> 00:21:40,840
Y eso requiere mucho más que un equipo.
367
00:21:40,920 --> 00:21:42,080
¿Verdad?
368
00:21:42,160 --> 00:21:45,000
Uno de mis sueños es recrear un zoo
en realidad virtual.
369
00:21:45,080 --> 00:21:46,560
Así no tenemos los de verdad.
370
00:21:46,640 --> 00:21:49,760
Los niños podrían ir al zoo
y ver las jirafas.
371
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
Y las jirafas en libertad.
372
00:21:51,480 --> 00:21:54,840
Las verían en realidad virtual
y podrían acercarse mucho a ellas.
373
00:21:54,920 --> 00:21:58,680
Así que sí, en cierto modo,
es por aportar conocimiento
374
00:21:58,760 --> 00:22:02,560
y ayudarte a añadirle capas inteligentes
a lo que ves y cosas así.
375
00:22:02,640 --> 00:22:05,840
En este contexto,
¿qué es la educación, entonces?
376
00:22:05,920 --> 00:22:08,080
Creo que Hannah Arendt…
377
00:22:08,160 --> 00:22:13,000
{\an8}Su mejor caracterización es
como filósofa independiente.
378
00:22:13,080 --> 00:22:15,600
{\an8}En alemán, selbstdenker.
379
00:22:15,680 --> 00:22:18,240
No pertenecía a ninguna escuela.
380
00:22:18,320 --> 00:22:19,840
No era marxista,
381
00:22:19,920 --> 00:22:21,520
no era liberal…
382
00:22:21,600 --> 00:22:25,440
Creo que una de las razones
por las que Hannah Arendt
383
00:22:25,520 --> 00:22:28,360
está renaciendo de tal forma es
384
00:22:28,440 --> 00:22:33,920
porque al dejar de lado las ideologías,
vislumbramos ideas innovadoras.
385
00:22:34,000 --> 00:22:35,080
¿No?
386
00:22:36,160 --> 00:22:39,800
Y hay muchos aspectos de Arendt
387
00:22:39,880 --> 00:22:42,440
que a algunos les parecerán radicales
388
00:22:42,520 --> 00:22:46,160
y a otros les parecerán conservadores.
389
00:22:46,240 --> 00:22:50,040
En cierto sentido, era muy conservadora
en cuanto a la educación.
390
00:22:50,920 --> 00:22:55,080
Pensaba que estar bien educado
era una necesidad
391
00:22:55,160 --> 00:22:59,280
y que la educación
debía estar separada de la política.
392
00:22:59,360 --> 00:23:03,240
{\an8}UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE,
REINO UNIDO
393
00:23:03,320 --> 00:23:05,280
GASTOS DE INVERSIÓN
GASTO PÚBLICO
394
00:23:05,360 --> 00:23:07,360
IMPUESTOS
INGRESOS NETOS
395
00:23:07,440 --> 00:23:10,640
{\an8}Esto es un modelo
de la economía británica de 1949,
396
00:23:10,720 --> 00:23:14,600
{\an8}fue inventado por Bill Phillips
y Walter Newlyn
397
00:23:14,680 --> 00:23:19,760
y es una metáfora
sobre el dinero y el agua.
398
00:23:19,840 --> 00:23:22,120
Tienes flujos de ingresos,
flujos de dinero,
399
00:23:22,200 --> 00:23:26,400
liquidez, desvío de fondos…
400
00:23:26,480 --> 00:23:30,440
Y esto no es solo una metáfora,
en realidad es un ordenador analógico.
401
00:23:30,520 --> 00:23:34,120
Toma esa metáfora y la calibra.
402
00:23:34,200 --> 00:23:38,120
El agua fluye por aquí
y representa el dinero,
403
00:23:38,200 --> 00:23:40,360
el flujo de dinero en la economía.
404
00:23:40,440 --> 00:23:43,840
¿Y no podemos avanzar
hasta donde estamos ahora?
405
00:23:43,920 --> 00:23:48,440
Un poco. Tuvieron problemas en 1970
por la estanflación
406
00:23:48,520 --> 00:23:50,360
porque no representa la inflación.
407
00:23:50,440 --> 00:23:52,720
- Veamos cómo funciona.
- Voy a encenderlo.
408
00:23:52,800 --> 00:23:54,640
- ¡Agua!
- Podríamos hacer
409
00:23:54,720 --> 00:23:56,480
una máquina para el conocimiento.
410
00:23:56,560 --> 00:23:59,000
¡Pues sí! Estaría muy bien, me encantaría.
411
00:23:59,080 --> 00:24:00,960
- ¿Preparada?
- Sí.
412
00:24:06,080 --> 00:24:08,040
¿Quién paga la educación universitaria?
413
00:24:08,120 --> 00:24:10,720
Lo pagaría el Gobierno,
414
00:24:10,800 --> 00:24:13,600
pero quieren cerrar el grifo.
415
00:24:13,680 --> 00:24:17,560
Así que dicen: "Vamos a cerrar el grifo
y que paguen los estudiantes".
416
00:24:17,640 --> 00:24:22,360
Así que pagan los estudiantes.
Pero los estudiantes no tienen dinero.
417
00:24:22,440 --> 00:24:24,400
¿Cómo consiguen el dinero?
418
00:24:24,480 --> 00:24:28,800
El Gobierno lo toma del banco por aquí
de los préstamos de los estudiantes
419
00:24:28,880 --> 00:24:30,840
y lo devuelve por allí.
420
00:24:30,920 --> 00:24:33,960
Por allí. En vez de ir por aquí,
va por allí.
421
00:24:34,040 --> 00:24:36,680
Así que no repercute en la economía.
422
00:24:36,760 --> 00:24:40,600
Todo lo que ha hecho el Gobierno
es esconder la deuda pública
423
00:24:40,680 --> 00:24:43,120
en las cuentas bancarias
de los estudiantes.
424
00:24:43,200 --> 00:24:46,880
Dígame, si hiciéramos esta máquina
para el conocimiento…
425
00:24:47,960 --> 00:24:51,400
Desde el punto de vista
de los interesados en el conocimiento,
426
00:24:51,480 --> 00:24:54,200
que son diferentes
de los de la economía, ¿verdad?
427
00:24:54,280 --> 00:24:58,760
Es una idea muy interesante,
el conocimiento…
428
00:24:58,840 --> 00:25:02,000
¿Y si intentamos hacer un esquema?
429
00:25:02,080 --> 00:25:04,360
- Podemos probar.
- Vamos a ver.
430
00:25:04,440 --> 00:25:07,360
Posiblemente empezaría haciendo…
431
00:25:07,440 --> 00:25:10,160
Para este empezaría con el nacimiento.
432
00:25:12,320 --> 00:25:15,120
- Y la muerte abajo.
- Sí.
433
00:25:15,200 --> 00:25:18,960
Y haría como una gran cascada.
Mucha gente naciendo.
434
00:25:19,040 --> 00:25:21,040
Y caen por esta máquina.
435
00:25:21,120 --> 00:25:22,920
Y al final mueren.
436
00:25:23,000 --> 00:25:26,800
Pero en medio, que sería la edad escolar,
437
00:25:26,880 --> 00:25:30,240
luego la universitaria
438
00:25:30,320 --> 00:25:32,800
y luego el trabajo…
439
00:25:32,880 --> 00:25:34,160
Cuando bajas aquí,
440
00:25:34,240 --> 00:25:37,400
algunas de estas personas tienen trabajo
y otras no.
441
00:25:38,600 --> 00:25:40,560
Algunos no tienen trabajo.
442
00:25:42,120 --> 00:25:44,280
La universidad,
la creación del conocimiento.
443
00:25:44,360 --> 00:25:46,800
¿Quién la paga? Ya lo hemos visto.
444
00:25:46,880 --> 00:25:49,000
Así que ahora voy a mi máquina de Phillips
445
00:25:49,080 --> 00:25:52,800
con todas las corrientes de la máquina…
446
00:25:54,000 --> 00:25:58,320
Es interesante, porque lo que piensa
es usar la máquina de Phillips
447
00:25:58,400 --> 00:26:01,680
y meter esto en la máquina.
448
00:26:01,760 --> 00:26:05,560
- Bueno, esto es paralelo.
- Yo quería hacer una independiente.
449
00:26:05,640 --> 00:26:08,240
Es una máquina independiente,
pero se conectan.
450
00:26:08,320 --> 00:26:11,840
- La economía va unida al conocimiento.
- Vale.
451
00:26:11,920 --> 00:26:15,240
- Se conectan.
- ¿Por qué se conectan?
452
00:26:15,320 --> 00:26:20,160
Porque ¿quién paga la universidad?
453
00:26:20,240 --> 00:26:22,600
¿Quién tiene ahora todo el dinero?
454
00:26:22,680 --> 00:26:25,800
Google, la sociedad del conocimiento,
la de la información.
455
00:26:25,880 --> 00:26:28,800
Hay un fuerte enlace
entre el conocimiento y la economía.
456
00:26:28,880 --> 00:26:32,280
¿Siempre ha sido así?
¿Conocimiento y economía relacionados?
457
00:26:32,360 --> 00:26:33,640
Sí, definitivamente.
458
00:26:33,720 --> 00:26:36,320
Para los ingenieros,
la Revolución Industrial fue
459
00:26:36,400 --> 00:26:38,840
mucho más importante
que la Revolución francesa.
460
00:26:38,920 --> 00:26:40,880
Desde nuestro punto de vista,
461
00:26:40,960 --> 00:26:44,640
la riqueza que derivó
de la Revolución Industrial…
462
00:26:44,720 --> 00:26:47,520
Entonces, ¿el conocimiento
se relaciona con la economía?
463
00:26:47,600 --> 00:26:48,520
Sí.
464
00:26:48,600 --> 00:26:49,920
EXPORTACIONES
465
00:26:51,240 --> 00:26:55,240
¿Si tuviera que llevarles algo
a mis alumnos…?
466
00:26:55,320 --> 00:26:58,920
Agua. Por dos razones.
467
00:26:59,000 --> 00:27:02,480
Una es que mayormente eres agua.
468
00:27:02,560 --> 00:27:05,720
Necesitamos agua,
y el agua es el punto de partida de todo.
469
00:27:05,800 --> 00:27:09,080
Esto también es una metáfora de todo.
470
00:27:09,160 --> 00:27:11,800
Físicamente…
Todo empieza con el agua.
471
00:27:16,600 --> 00:27:20,120
Existe la creencia
de que la educación y el conocimiento
472
00:27:20,200 --> 00:27:22,800
- no tienen nada que ver con la economía.
- Sí.
473
00:27:22,880 --> 00:27:25,520
Y es algo que cuestiono.
474
00:27:25,600 --> 00:27:27,240
- Porque…
- Es lo que debería.
475
00:27:27,320 --> 00:27:30,280
Creo que le preocupaba mucho
476
00:27:30,360 --> 00:27:33,760
{\an8}que la gente fuera consciente…
477
00:27:33,840 --> 00:27:38,280
{\an8}Hannah Arendt sabía lo que podía ser
la dignidad de la política,
478
00:27:38,360 --> 00:27:40,840
y no solo de forma utópica.
479
00:27:40,920 --> 00:27:45,600
Porque pensaba que el tipo de política
480
00:27:45,680 --> 00:27:50,000
que ella a veces llamaba
"libertad pública" se produjo.
481
00:27:50,080 --> 00:27:53,760
Se produjo en el Gran Palacio,
en la Revolución americana,
482
00:27:53,840 --> 00:27:56,240
en la Comuna de París…
483
00:27:56,320 --> 00:28:01,600
Por lo tanto, no es solo una idea utópica.
484
00:28:01,680 --> 00:28:04,240
Sucedió y puede volver a suceder.
485
00:28:04,320 --> 00:28:07,240
Si la gente lo forma, pero…
486
00:28:07,320 --> 00:28:09,880
Al hacer hincapié
487
00:28:09,960 --> 00:28:14,760
en señalar la dignidad
y la peculiaridad de la política,
488
00:28:14,840 --> 00:28:18,160
a veces establece una clara distinción
489
00:28:18,240 --> 00:28:23,040
entre lo que llama
lo político y lo social,
490
00:28:23,120 --> 00:28:26,880
y sitúa la economía en lo social.
491
00:28:26,960 --> 00:28:28,640
¿Entiende?
492
00:28:28,720 --> 00:28:30,600
Establece una diferencia
493
00:28:30,680 --> 00:28:34,200
entre la política y la economía.
494
00:28:34,280 --> 00:28:39,160
Y mi crítica a Arendt sería…
495
00:28:39,240 --> 00:28:43,120
Si quieres llevar a cabo tu idea,
496
00:28:43,200 --> 00:28:48,840
la idea de Arendt de la acción política
y la pluralidad en serio,
497
00:28:48,920 --> 00:28:52,680
debes estar totalmente al tanto
498
00:28:52,760 --> 00:28:56,160
de las condiciones económicas
que lo harían posible.
499
00:28:56,240 --> 00:29:01,720
Sería como una crítica interna,
creo que ella no tenía esto en cuenta.
500
00:29:01,800 --> 00:29:04,280
{\an8}ESCUELA COMUNITARIA DE TOKIO,
JAPÓN
501
00:29:08,360 --> 00:29:10,440
- ¡Encantada de conocerla!
- ¡Igualmente!
502
00:29:10,520 --> 00:29:14,520
Esta es nuestra escuela.
Estamos en la planta baja,
503
00:29:14,600 --> 00:29:18,080
ahora no hay niños aquí, están arriba.
504
00:29:18,160 --> 00:29:21,000
Acabamos de volver de…
Ah, mira, del campamento de verano
505
00:29:21,080 --> 00:29:22,600
de la semana pasada.
506
00:29:22,680 --> 00:29:25,520
Así que están haciendo
una redacción para reflexionar
507
00:29:25,600 --> 00:29:28,680
sobre el campamento de verano. ¿Subimos?
508
00:29:37,200 --> 00:29:38,960
Una cuestión que surgió fue:
509
00:29:39,040 --> 00:29:41,760
"¿En qué se diferencia esta escuela
de otras?".
510
00:29:41,840 --> 00:29:44,440
{\an8}Creo que la característica principal
de esta escuela
511
00:29:44,520 --> 00:29:47,560
{\an8}es que el plan de estudios
se basa en los conceptos.
512
00:29:47,640 --> 00:29:49,600
No se basa en las actividades.
513
00:29:49,680 --> 00:29:51,480
Queremos que los niños lo asimilen,
514
00:29:51,560 --> 00:29:55,560
que sean capaces de aprender conceptos,
de relacionar ideas…
515
00:29:55,640 --> 00:29:57,920
Como ha dicho antes,
la transdisciplinariedad.
516
00:29:58,000 --> 00:30:02,720
Ser capaz de ver un problema
desde distintos puntos de vista
517
00:30:02,800 --> 00:30:06,720
y obtener habilidades y formas de pensar
en diferentes ámbitos
518
00:30:06,800 --> 00:30:09,120
y ver en qué coinciden, cómo se conectan,
519
00:30:09,200 --> 00:30:12,960
cómo se relacionan entre sí
y cómo de relevantes son.
520
00:30:13,040 --> 00:30:18,160
Cada curso tiene tiempo libre
algún día a la semana.
521
00:30:18,240 --> 00:30:20,960
Tiempo libre es
que pueden hacer lo que quieran.
522
00:30:21,040 --> 00:30:22,800
No les decimos qué hacer,
523
00:30:22,880 --> 00:30:25,360
ellos son los que deciden.
524
00:30:25,440 --> 00:30:27,640
Pueden tirarse ahí y leer un libro,
525
00:30:27,720 --> 00:30:29,520
pueden salir al parque…
526
00:30:29,600 --> 00:30:32,000
Si salen, lo hacen sin supervisión,
527
00:30:32,080 --> 00:30:34,880
confiamos en lo que decidan.
528
00:30:35,840 --> 00:30:39,880
Es un momento muy importante
en el que ellos deciden lo que sucede.
529
00:30:39,960 --> 00:30:43,560
Se centra casi al cien por cien
en el alumno.
530
00:30:47,640 --> 00:30:50,880
{\an8}ESCUELA DE COMPUTACIÓN POÉTICA,
NUEVA YORK
531
00:30:50,960 --> 00:30:54,560
{\an8}Queríamos crear un sitio diferente, ¿no?
532
00:30:54,640 --> 00:30:57,040
{\an8}La gente hacía un máster en Bellas Artes
533
00:30:57,120 --> 00:31:00,520
{\an8}y se gastaba mucho dinero
para venir a Nueva York a estudiar
534
00:31:00,600 --> 00:31:02,720
{\an8}y pensamos que era una locura.
535
00:31:02,800 --> 00:31:06,120
Que podríamos hacer algo más corto,
más intenso.
536
00:31:06,200 --> 00:31:10,920
Algo que fuera entre una residencia
y un campamento.
537
00:31:11,000 --> 00:31:14,920
Y surgió esta alternativa
538
00:31:15,000 --> 00:31:19,200
a la que la gente viene diez semanas
y tiene una experiencia muy estructurada.
539
00:31:19,280 --> 00:31:23,640
¿Por qué decidisteis
no dar ningún título de la escuela?
540
00:31:23,720 --> 00:31:26,840
Son diez semanas,
pero no salen con un MFA,
541
00:31:26,920 --> 00:31:29,160
- que es como un máster.
- Ya, ya.
542
00:31:29,240 --> 00:31:30,720
Porque no somos oficiales.
543
00:31:30,800 --> 00:31:33,040
Así que no estamos…
544
00:31:33,120 --> 00:31:35,560
acreditados y…
545
00:31:35,640 --> 00:31:39,640
Nosotros lo hacemos como queremos, ¿sabes?
546
00:31:39,720 --> 00:31:42,040
No pasamos por ese proceso.
547
00:31:42,120 --> 00:31:45,000
El nombre legal
de nuestra escuela es SFCP,
548
00:31:45,080 --> 00:31:47,440
no puedes añadir "escuela"
en el nombre legal
549
00:31:47,520 --> 00:31:50,560
porque te tocaría ir al Consejo Escolar.
550
00:31:50,640 --> 00:31:52,480
Nosotros somos alternativos.
551
00:31:52,560 --> 00:31:55,320
No somos… No fuimos por ese camino.
552
00:31:55,400 --> 00:31:57,040
Así que…
553
00:31:57,120 --> 00:32:00,480
No estamos acreditados,
pero los alumnos aprenden mucho.
554
00:32:00,560 --> 00:32:02,880
No salen con un título,
pero aprenden mucho.
555
00:32:02,960 --> 00:32:05,840
¿No cree que, si ve y lee a Hannah Arendt,
556
00:32:05,920 --> 00:32:09,280
uno de los puntos clave es
557
00:32:09,360 --> 00:32:14,600
que la educación
debería separarse del Gobierno?
558
00:32:14,680 --> 00:32:20,560
Ella piensa que es un desastre
que el Estado dicte la educación.
559
00:32:20,640 --> 00:32:23,400
Para ella, la educación debería ser…
560
00:32:24,480 --> 00:32:28,960
una especie de asunto privado y social,
no un asunto de política estatal.
561
00:32:29,040 --> 00:32:33,120
La única función del Estado debería ser…
562
00:32:33,200 --> 00:32:35,920
garantizar que hubiera educación pública.
563
00:32:36,000 --> 00:32:39,520
Pero con lo que pase en las aulas,
con lo que pase en la educación,
564
00:32:39,600 --> 00:32:42,880
cree que los políticos
no deberían interferir.
565
00:32:42,960 --> 00:32:47,880
¿Y la demografía de los alumnos?
¿Cómo funciona?
566
00:32:47,960 --> 00:32:51,920
La mayoría son universitarios o mayores.
567
00:32:52,000 --> 00:32:54,960
Tenemos alumnos que van desde los 20
568
00:32:55,040 --> 00:32:56,720
a los 50 o 60.
569
00:32:56,800 --> 00:33:00,080
Hemos tenido alumnos
que eran profesionales a mitad de carrera.
570
00:33:00,160 --> 00:33:02,600
Muchas veces
tomándose un descanso del trabajo.
571
00:33:02,680 --> 00:33:06,240
Porque son diez semanas,
puedes convencer a tu jefe.
572
00:33:06,320 --> 00:33:08,960
Decirle: "Quiero estudiar tres meses".
573
00:33:09,040 --> 00:33:12,960
Mi clase se llama "Recrear el pasado"
y cada semana toca un artista diferente.
574
00:33:13,040 --> 00:33:16,680
Por ejemplo Vera Molnár,
una artista húngara…
575
00:33:16,760 --> 00:33:18,480
que vive en París desde los 70
576
00:33:18,560 --> 00:33:22,560
y que está programando un trazador gráfico
para hacer dibujos algorítmicos.
577
00:33:22,640 --> 00:33:25,040
Los alumnos estudian su trabajo,
578
00:33:25,120 --> 00:33:28,600
pero luego también tienen
que recrear uno de sus trabajos
579
00:33:28,680 --> 00:33:30,720
con herramientas modernas.
580
00:33:30,800 --> 00:33:35,200
Y lo que me parece bastante bonito es…
581
00:33:35,280 --> 00:33:37,440
que a menudo hay una brecha.
582
00:33:37,520 --> 00:33:39,120
Y esa brecha es muy bonita,
583
00:33:39,200 --> 00:33:42,240
y hablamos sobre ella y reflexionamos.
584
00:33:42,320 --> 00:33:44,560
Para mí es como poesía.
585
00:33:44,640 --> 00:33:49,200
Y también el decirles a los alumnos
que el pasado está ahí para…
586
00:33:49,280 --> 00:33:50,520
relacionarse con él.
587
00:34:04,560 --> 00:34:06,160
{\an8}ADÍS ABEBA, ETIOPÍA
588
00:34:39,800 --> 00:34:42,400
¿Qué tiene de especial
el Museo Nacional de Etiopía?
589
00:34:42,480 --> 00:34:44,800
El Museo Nacional es…
590
00:34:44,880 --> 00:34:47,280
{\an8}- Hay unas cuatro colecciones.
- Sí.
591
00:34:47,360 --> 00:34:51,560
{\an8}Las más importantes son
la arqueológica y la paleontológica,
592
00:34:51,639 --> 00:34:53,199
{\an8}donde puedes encontrar…
593
00:34:55,360 --> 00:34:57,800
fósiles de…
594
00:34:57,880 --> 00:35:00,640
de origen humano,
de los orígenes de la vida.
595
00:35:00,720 --> 00:35:03,760
¿Encontraré el origen de los humanos aquí?
596
00:35:03,840 --> 00:35:04,920
Sí.
597
00:35:05,000 --> 00:35:09,720
Además,
Etiopía es la tierra de los orígenes.
598
00:35:09,800 --> 00:35:11,520
Es el principio del ser humano.
599
00:35:11,600 --> 00:35:16,440
Lo afirmamos debido al descubrimiento
de Lucy y otros homínidos
600
00:35:16,520 --> 00:35:18,280
en el Museo Nacional.
601
00:35:23,440 --> 00:35:24,960
MUSEO NACIONAL DE ETIOPÍA
602
00:35:25,040 --> 00:35:27,000
BIENVENIDOS AL MUSEO NACIONAL DE ETIOPÍA
603
00:35:29,920 --> 00:35:32,560
MILLONES DE AÑOS DE VIDA Y CULTURA
604
00:35:33,960 --> 00:35:36,800
¡Hola! Encantada de conocerte.
605
00:35:36,880 --> 00:35:39,360
Nosotros…
606
00:35:39,440 --> 00:35:40,440
Esto…
607
00:35:40,520 --> 00:35:44,240
Lo hacemos en el sur de Francia,
en Lyon también, tres besos.
608
00:35:44,320 --> 00:35:46,760
¿Eres la encargada del museo?
609
00:35:46,840 --> 00:35:50,320
{\an8}Sí, yo soy la encargada del museo.
610
00:35:50,400 --> 00:35:52,480
{\an8}- Tenemos dos secciones en el museo.
- Sí.
611
00:35:52,560 --> 00:35:56,040
{\an8}El laboratorio y la exposición.
612
00:35:56,120 --> 00:35:58,840
¿Qué es lo que vamos a ver?
613
00:35:58,920 --> 00:36:00,640
Los restos de Lucy.
614
00:36:00,720 --> 00:36:02,320
- ¿Los restos de Lucy?
- Sí.
615
00:36:02,400 --> 00:36:08,320
Es el primer fósil que encontraron con…
616
00:36:09,360 --> 00:36:11,560
bipedismo, que podía caminar.
617
00:36:11,640 --> 00:36:13,040
Sí.
618
00:36:13,120 --> 00:36:19,560
Lucy es única
porque se encontró hace 42 años,
619
00:36:19,640 --> 00:36:21,160
en 1974.
620
00:36:21,240 --> 00:36:24,120
Y entendieron que era la primera…
621
00:36:24,200 --> 00:36:28,400
Encontraron más del 40 % de su cuerpo.
622
00:36:28,480 --> 00:36:31,480
Proporcionó información detallada
acerca del bipedismo
623
00:36:31,560 --> 00:36:33,720
e incluso de la morfología del sexo.
624
00:36:33,800 --> 00:36:36,400
Muchísimas cosas, por eso es única.
625
00:36:38,600 --> 00:36:42,080
Siguen investigando sobre ella.
626
00:36:42,160 --> 00:36:46,080
- ¿Podía pensar, tener pensamientos?
- Sí.
627
00:36:46,160 --> 00:36:50,800
Su capacidad craneal es
de unos 500 centímetros cúbicos.
628
00:36:50,880 --> 00:36:55,000
Pero hasta el tamaño de su cerebro
cambia a lo largo del tiempo.
629
00:36:56,120 --> 00:36:58,480
¿Entonces podía formular pensamientos?
630
00:36:58,560 --> 00:37:00,200
Podía, sí.
631
00:37:00,280 --> 00:37:04,240
La duda que me surge es si es o no…
632
00:37:05,320 --> 00:37:08,560
el origen del conocimiento.
633
00:37:10,120 --> 00:37:11,720
Para nosotros sí.
634
00:37:11,800 --> 00:37:14,160
- Porque es la primera…
- ¿"Nosotros"?
635
00:37:14,240 --> 00:37:15,840
Para nosotros,
636
00:37:15,920 --> 00:37:21,040
para nosotros los Homo sapiens sapiens,
o para el humano moderno.
637
00:37:21,120 --> 00:37:22,880
Ella es el origen del conocimiento
638
00:37:22,960 --> 00:37:26,960
porque la encontraron hace muchos años
639
00:37:27,040 --> 00:37:30,640
y nos da toda la información
acerca de la ciencia.
640
00:37:30,720 --> 00:37:35,440
Así que es el origen del conocimiento
para el humano moderno.
641
00:37:36,880 --> 00:37:38,640
Lucy.
642
00:37:42,880 --> 00:37:44,160
Lucy.
643
00:37:45,760 --> 00:37:47,320
Estás muerta.
644
00:37:47,400 --> 00:37:49,400
Eras joven,
645
00:37:49,480 --> 00:37:52,520
tienes una muela del juicio.
646
00:37:52,600 --> 00:37:54,920
Creo que moriste…
647
00:37:55,000 --> 00:37:57,680
a temprana edad.
648
00:37:57,760 --> 00:37:59,720
¿Qué es lo que tiene?
649
00:38:00,800 --> 00:38:04,360
- Una muela del juicio.
- Ah, era…
650
00:38:04,440 --> 00:38:08,240
Estoy pensando en su edad biológica.
651
00:38:08,320 --> 00:38:12,080
- Estás pensando en su…
- En la edad biológica de Lucy.
652
00:38:12,160 --> 00:38:14,280
Murió a temprana edad.
653
00:38:14,360 --> 00:38:16,960
Con unos 18 o 20 años.
654
00:38:18,920 --> 00:38:21,360
Qué pena que murieras tan joven.
655
00:38:21,440 --> 00:38:23,680
Hay tantas cosas que no pudiste ver…
656
00:38:23,760 --> 00:38:27,160
Pero Lucy, que sepas que me alegro mucho
657
00:38:27,240 --> 00:38:30,200
de que Metasebia y sus colegas
658
00:38:30,280 --> 00:38:32,160
te hayan encontrado un buen amigo.
659
00:38:32,240 --> 00:38:34,680
- ¿Un amigo? ¿Ardi?
- Ardi.
660
00:38:34,760 --> 00:38:36,880
Que es mucho más mayor que tú.
661
00:38:36,960 --> 00:38:39,600
Cerca de un millón de años más que tú.
662
00:38:39,680 --> 00:38:41,720
Pero al menos no estás sola.
663
00:38:42,800 --> 00:38:45,160
Que creo que también es importante.
664
00:38:45,240 --> 00:38:50,560
Se sacrificaron por nosotros
como orígenes del conocimiento.
665
00:38:52,440 --> 00:38:54,480
- También puede verse así.
- Si.
666
00:38:58,000 --> 00:38:59,160
LOS PRIMEROS HOMÍNIDOS
667
00:38:59,240 --> 00:39:01,080
LA EVOLUCIÓN: EL REGISTRO ETÍOPE
668
00:39:02,600 --> 00:39:05,360
MÉTODOS EN PALEONTOLOGÍA Y PREHISTORIA
669
00:39:22,160 --> 00:39:24,520
{\an8}No sabemos la pronunciación exacta.
670
00:39:24,600 --> 00:39:27,560
{\an8}Tenemos algunas pistas gracias al copto,
671
00:39:27,640 --> 00:39:29,880
{\an8}que se usa a día de hoy en la liturgia.
672
00:39:29,960 --> 00:39:33,600
{\an8}Básicamente, es la última fase
de la lengua egipcia.
673
00:39:33,680 --> 00:39:38,800
Pero no estamos seguros
de la pronunciación exacta
674
00:39:38,880 --> 00:39:40,160
en el egipcio antiguo.
675
00:39:40,240 --> 00:39:42,280
{\an8}MUSEO BRITÁNICO, REINO UNIDO
676
00:39:44,080 --> 00:39:47,360
Cuénteme más acerca de…
677
00:39:47,440 --> 00:39:49,840
dónde se encontró la piedra de Rosetta.
678
00:39:49,920 --> 00:39:53,360
Se llama la piedra de Rosetta
porque se encontró en Rosetta.
679
00:39:53,440 --> 00:39:54,960
¿Podría señalarlo en el mapa?
680
00:39:55,040 --> 00:39:56,200
Esto es Rosetta.
681
00:39:56,280 --> 00:39:58,400
Pero, entonces, ¿Napoleón no estuvo allí?
682
00:39:58,480 --> 00:40:00,400
No, no estuvo allí.
683
00:40:00,480 --> 00:40:03,760
Fue encontrada
por uno de los soldados de Napoleón,
684
00:40:03,840 --> 00:40:05,040
y nada más encontrarla
685
00:40:05,120 --> 00:40:07,720
reconoció la importancia de este texto.
686
00:40:07,800 --> 00:40:12,960
Luego, tras la derrota de Napoleón,
pasó a ser propiedad de la Corona.
687
00:40:13,040 --> 00:40:16,160
¿A qué hace referencia el texto?
688
00:40:16,240 --> 00:40:21,000
Es el mismo texto escrito
en diferentes idiomas.
689
00:40:21,080 --> 00:40:25,400
Dice que cada templo
debería tener un santuario,
690
00:40:25,480 --> 00:40:29,360
un santuario especial
con una estatua de Ptolomeo V
691
00:40:29,440 --> 00:40:31,040
a la que hay que venerar.
692
00:40:31,120 --> 00:40:32,800
¿Quiere esto decir
693
00:40:32,880 --> 00:40:35,560
que la comunicación
empezó con el comercio?
694
00:40:35,640 --> 00:40:39,560
Eso era lo más importante al principio,
por supuesto.
695
00:40:39,640 --> 00:40:42,480
Si envío un producto de un sitio a otro,
696
00:40:42,560 --> 00:40:44,520
debo escribir la dirección
697
00:40:44,600 --> 00:40:47,840
o la cantidad o cualquier otra cosa,
698
00:40:47,920 --> 00:40:52,520
por lo que ese fue el primer uso
de los jeroglíficos y los símbolos.
699
00:40:52,600 --> 00:40:56,440
Luego se adaptó para otros propósitos,
claro está.
700
00:40:56,520 --> 00:41:01,040
Para los rituales era bastante importante,
para los templos…
701
00:41:01,120 --> 00:41:04,840
Y también para los fines del Estado.
702
00:41:04,920 --> 00:41:08,200
¿Saben cuánto pesa la piedra de Rosetta?
703
00:41:08,280 --> 00:41:13,160
Lo pone por aquí, pesa bastante,
no creo que sea fácil…
704
00:41:13,240 --> 00:41:16,000
Mira, 762 kilogramos.
705
00:41:16,080 --> 00:41:18,920
- ¡Ostras!
- No es fácil moverla.
706
00:41:19,000 --> 00:41:22,360
No, desde luego,
yo que quería llevármela en la maleta…
707
00:41:22,440 --> 00:41:26,520
Hay muchas réplicas en las tiendas,
réplicas pequeñitas,
708
00:41:26,600 --> 00:41:28,560
yo tengo unas cuantas en casa.
709
00:41:36,600 --> 00:41:39,600
¿Cómo define Hannah Arendt a un monstruo?
710
00:41:39,680 --> 00:41:41,360
La gente cree…
711
00:41:41,440 --> 00:41:47,000
que si alguien comete una maldad
o una monstruosidad,
712
00:41:47,080 --> 00:41:49,240
debe ser un monstruo.
713
00:41:49,320 --> 00:41:51,840
Y como monstruo es sádico,
714
00:41:51,920 --> 00:41:56,280
quiere hacer el mal porque sí,
es perverso.
715
00:41:56,360 --> 00:41:58,320
Pero lo que ella vio
716
00:41:58,400 --> 00:42:00,280
es que la gente normal…
717
00:42:01,160 --> 00:42:06,480
en ciertas situaciones,
puede cometer monstruosidades.
718
00:42:06,560 --> 00:42:10,760
Así que ella diría
que los actos eran monstruosos,
719
00:42:10,840 --> 00:42:12,360
extremos,
720
00:42:12,440 --> 00:42:15,000
pero el hombre en sí no es un monstruo,
721
00:42:15,080 --> 00:42:16,560
y eso es lo que…
722
00:42:16,640 --> 00:42:20,800
Y si quieres entender la maldad
en el siglo XX,
723
00:42:20,880 --> 00:42:23,440
tienes que entender a la gente.
724
00:42:23,520 --> 00:42:29,480
No tienen por qué ser psicóticos.
No hay que excluirlos de todo.
725
00:42:29,560 --> 00:42:30,880
Puede que sean…
726
00:42:31,960 --> 00:42:35,440
en situaciones cotidianas,
burócratas normales,
727
00:42:35,520 --> 00:42:37,480
pero que en ciertas situaciones
728
00:42:37,560 --> 00:42:41,200
pueden verse involucrados
en todo tipo de actos horribles.
729
00:42:42,040 --> 00:42:44,600
{\an8}HANNAH ARENDT:
PASAJE DE LA CONDICIÓN HUMANA (1957)
730
00:42:44,680 --> 00:42:48,640
"Lo que propongo a continuación
es una reconsideración
731
00:42:48,720 --> 00:42:50,480
de la condición humana
732
00:42:50,560 --> 00:42:53,760
desde el punto de vista
de nuestras más recientes experiencias
733
00:42:53,840 --> 00:42:55,960
y nuestros más recientes miedos".
734
00:42:56,840 --> 00:43:00,920
"Lo que propongo, por lo tanto,
es muy sencillo,
735
00:43:01,000 --> 00:43:05,760
no es nada más que pensar
qué estamos haciendo".
736
00:43:07,520 --> 00:43:09,160
{\an8}TOKIO, JAPÓN
737
00:43:18,200 --> 00:43:19,280
Nelly San.
738
00:43:21,320 --> 00:43:24,240
{\an8}PSICOLOGÍA DE LA VISIÓN
CONSEJO AMERICANO DE HIP
737
00:43:26,040 --> 00:43:28,760
Respiras hondo…
739
00:43:28,840 --> 00:43:32,280
{\an8}y luego yo cuento hasta diez.
740
00:43:32,360 --> 00:43:36,960
{\an8}Poco a poco, tu cuerpo se relaja.
741
00:43:38,080 --> 00:43:41,480
Y poco a poco se abre esta puerta
742
00:43:41,560 --> 00:43:45,280
y puedo llegar a sus creencias.
743
00:43:45,360 --> 00:43:48,400
Normalmente están reprimidas, no las ves.
744
00:43:49,560 --> 00:43:55,120
Cuando estás hipnotizada,
tu mente se abre.
745
00:43:55,200 --> 00:44:00,040
El inconsciente se despeja y se conecta
746
00:44:00,120 --> 00:44:04,480
a una especie de yo superior diríamos…
747
00:44:04,560 --> 00:44:06,520
O al espíritu o…
748
00:44:08,120 --> 00:44:09,760
a una especie de…
749
00:44:10,680 --> 00:44:14,360
conciencia ilimitada.
750
00:44:14,440 --> 00:44:17,960
Y así puedes obtener respuestas.
751
00:44:19,000 --> 00:44:20,040
Sí.
752
00:44:21,320 --> 00:44:22,480
¿Lo probamos?
753
00:44:24,480 --> 00:44:26,880
- Tres…
- Estoy pensando.
754
00:44:26,960 --> 00:44:29,800
- Dos…
- Pienso libremente.
755
00:44:29,880 --> 00:44:31,320
Uno…
756
00:44:31,400 --> 00:44:34,080
¿Ves algo?
757
00:44:34,160 --> 00:44:35,960
¿Sí o…?
758
00:44:36,040 --> 00:44:38,080
¿Sí o…?
759
00:44:38,160 --> 00:44:39,520
Imágenes…
760
00:44:48,520 --> 00:44:50,920
- ¡Hola!
- ¿Nelly San?
761
00:45:08,560 --> 00:45:10,000
Y dos palmadas.
762
00:45:39,000 --> 00:45:40,680
{\an8}TEATRO NOH
763
00:45:56,760 --> 00:45:58,840
{\an8}TEATRO BUNRAKU
764
00:46:08,080 --> 00:46:10,680
{\an8}CLASE DE DIBUJO DE MARIONETAS AWAJI
765
00:46:23,000 --> 00:46:25,280
Hannah Arendt al estilo japonés.
766
00:46:26,880 --> 00:46:29,120
{\an8}CLASE DE CARPINTERÍA DE MARIONETAS AWAJI
767
00:46:31,240 --> 00:46:34,160
- ¿Qué es lo que haces?
- Yo…
768
00:46:34,240 --> 00:46:38,240
Viajo por el mundo para intentar encontrar
el origen del conocimiento.
769
00:46:42,080 --> 00:46:43,960
Hannah Arendt.
770
00:46:45,200 --> 00:46:47,440
Estoy haciendo su cabeza.
771
00:46:54,520 --> 00:46:56,320
{\an8}TALLER DE MAYWA DENKI
772
00:48:05,800 --> 00:48:07,480
{\an8}CENTRO HANNAH ARENDT,
NUEVA YORK
773
00:48:07,560 --> 00:48:10,360
{\an8}Ay, no, ¿en serio?
774
00:48:12,480 --> 00:48:16,720
{\an8}Bueno, este es porche para fumadores
del centro de Hannah Arendt.
775
00:48:16,800 --> 00:48:17,880
{\an8}¿Cómo?
776
00:48:17,960 --> 00:48:20,240
{\an8}Roger podría contarte mejor la historia.
777
00:48:20,320 --> 00:48:22,320
Cuando fue a ver a Leon Botstein,
778
00:48:22,400 --> 00:48:23,840
el rector del Bard College,
779
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
y le pidió instalar
el centro Hannah Arendt
780
00:48:26,200 --> 00:48:28,320
en la casa de Mary McCarthy,
781
00:48:28,400 --> 00:48:31,880
porque Mary McCarthy era
la mejor amiga de Hannah Arendt,
782
00:48:33,640 --> 00:48:38,040
le dijo que solo si el porche era
un porche para fumadores.
783
00:48:38,120 --> 00:48:42,440
Porque Hannah Arendt,
como sabrás, nunca dejó de fumar.
784
00:48:46,640 --> 00:48:48,760
Por dios, en mi vestido no.
785
00:48:50,720 --> 00:48:54,520
Esta es nuestra sala de reuniones
y este es el escritorio de Hannah Arendt.
786
00:48:54,600 --> 00:48:59,800
Lo trajeron de su apartamento
de Riverside Drive
787
00:48:59,880 --> 00:49:01,240
tras su muerte.
788
00:49:01,320 --> 00:49:04,440
Y según Jerry Kohn, su albacea literario,
789
00:49:05,640 --> 00:49:08,320
no constaba en el testamento.
790
00:49:08,400 --> 00:49:14,160
El albacea del testamento le llamó
y le preguntó qué hacer con él
791
00:49:14,240 --> 00:49:16,600
y dijeron que se lo llevara Bard.
792
00:49:16,680 --> 00:49:18,600
La gente se sienta en él y escribe.
793
00:49:18,680 --> 00:49:22,280
A veces ponemos comida encima
cuando tenemos conferencias.
794
00:49:22,360 --> 00:49:24,520
Es esta cosa tan horrible de formica
795
00:49:24,600 --> 00:49:27,600
que tenía en su apartamento
y donde escribía.
796
00:49:27,680 --> 00:49:31,360
Esto, en realidad…
Yo estoy bastante emocionada.
797
00:49:31,440 --> 00:49:33,920
Yo me subí a él la primera vez que lo vi.
798
00:49:40,040 --> 00:49:42,920
Esto va en serio.
799
00:49:43,000 --> 00:49:46,880
O sea, es que qué gustazo
mover este escritorio contigo.
800
00:49:46,960 --> 00:49:50,800
Es probablemente uno
de mis mayores honores hasta la fecha.
801
00:49:51,840 --> 00:49:55,840
Creo que deberíamos ponernos…
A ver, aquí.
802
00:49:58,680 --> 00:50:00,200
No te caigas del porche.
803
00:50:00,280 --> 00:50:02,800
- Vamos a ver.
- Puedo echarlo más atrás.
804
00:50:04,880 --> 00:50:06,880
Así fantástico. Genial.
805
00:50:06,960 --> 00:50:11,240
Así está bien.
Podríamos pillar estas sillas primero.
806
00:50:11,320 --> 00:50:15,560
¿Por qué no pillamos las sillas de dentro,
que están limpias?
807
00:50:15,640 --> 00:50:19,400
Sí, tienes razón,
estas están un poco sucias.
808
00:50:21,960 --> 00:50:23,920
Sí, una, perfecto.
809
00:50:28,400 --> 00:50:31,160
{\an8}PASAJE DE LA CONFERENCIA
"LA VIDA DEL ESPÍRITU" (1973)
810
00:50:31,240 --> 00:50:36,360
"¿Qué hacemos cuando no hacemos
nada más que pensar?
811
00:50:36,440 --> 00:50:40,960
¿Qué somos cuando nos rodeamos
de nuestros semejantes?
812
00:50:41,040 --> 00:50:45,600
¿No estamos con nadie más
que con nosotros?".
813
00:50:56,280 --> 00:50:59,640
HANNAH ARENDT BLÜCHER
NACIDA EN HANÓVER, ALEMANIA
814
00:51:04,600 --> 00:51:06,800
Lo que me encanta de Hannah Arendt
815
00:51:06,880 --> 00:51:11,160
{\an8}es que estaba dispuesta a escribir
sobre cualquier cosa cotidiana.
816
00:51:11,240 --> 00:51:13,680
{\an8}A arriesgarse, a provocar,
a ser atrevida.
817
00:51:13,760 --> 00:51:15,160
{\an8}No tenía miedo.
818
00:51:15,240 --> 00:51:17,240
Y eso es lo que quiero en el centro.
819
00:51:17,320 --> 00:51:19,080
Eso es lo que me atrajo a ella.
820
00:51:19,160 --> 00:51:23,160
Y eso es lo quiero en el centro,
hacerlo a su imagen.
821
00:51:23,240 --> 00:51:26,960
Siempre decimos que el centro Arendt es
822
00:51:27,040 --> 00:51:33,360
un lugar para pensar
en cuestiones políticas y éticas del mundo
823
00:51:33,440 --> 00:51:35,080
en el espíritu Hannah Arendt.
824
00:51:35,160 --> 00:51:36,440
Existe un miedo,
825
00:51:36,520 --> 00:51:40,960
un miedo colectivo
en torno a quién posee el conocimiento.
826
00:51:41,040 --> 00:51:42,280
Vivimos…
827
00:51:43,400 --> 00:51:47,280
en los últimos 200 años más o menos…
828
00:51:48,480 --> 00:51:50,560
de un periodo
829
00:51:50,640 --> 00:51:53,720
que, como sabe,
Nietzsche llamó "la muerte de Dios"
830
00:51:53,800 --> 00:51:55,400
y Hannah Arendt
831
00:51:55,480 --> 00:51:59,240
provocó la era del desamparo y la soledad.
832
00:51:59,320 --> 00:52:01,160
Es una época en la que…
833
00:52:02,000 --> 00:52:05,000
la pregunta básica que nos hacemos es:
834
00:52:05,080 --> 00:52:07,680
"¿Quién soy y qué hago aquí?".
835
00:52:07,760 --> 00:52:09,920
No tenemos respuestas evidentes.
836
00:52:10,000 --> 00:52:13,840
Antes era la religión,
la tradición, la familia, la nación…
837
00:52:13,920 --> 00:52:16,560
Lo que fuera, la etnia, la tribu…
838
00:52:16,640 --> 00:52:20,360
Y, cuando no tienes
respuestas evidentes a eso,
839
00:52:20,440 --> 00:52:22,800
es a lo que Arendt llama
840
00:52:22,880 --> 00:52:26,400
ansiedad metafísica,
desamparo metafísico…
841
00:52:26,480 --> 00:52:27,920
Desarraigo
842
00:52:28,000 --> 00:52:29,440
y soledad,
843
00:52:29,520 --> 00:52:33,000
y una sensación
de estar totalmente abandonado.
844
00:52:33,080 --> 00:52:34,920
Y en una época así,
845
00:52:36,200 --> 00:52:41,000
tenemos la tendencia de…
como humanos que necesitan un significado,
846
00:52:41,080 --> 00:52:43,280
de aferrarnos a una ideología.
847
00:52:43,360 --> 00:52:48,160
De aferrarnos a una verdad cómoda.
848
00:52:48,240 --> 00:52:49,320
Y…
849
00:52:50,760 --> 00:52:53,840
eso es lo que vio que pasaba…
850
00:52:53,920 --> 00:52:57,320
con el nazismo y con el comunismo,
el bolchevismo.
851
00:52:57,400 --> 00:52:59,200
Pero es un fenómeno más amplio,
852
00:52:59,280 --> 00:53:01,720
no se trataba solo del nazismo
y del bolchevismo,
853
00:53:01,800 --> 00:53:03,680
sino de la Edad Moderna.
854
00:53:03,760 --> 00:53:09,200
Y hoy en día,
el poder de la certeza ideológica
855
00:53:09,280 --> 00:53:13,280
se ve realmente impulsado
por el miedo a la soledad.
856
00:53:13,360 --> 00:53:17,520
La certeza ideológica
nos da razón de ser y conformidad.
857
00:53:18,480 --> 00:53:22,120
Es entonces cuando la gente
se cuestiona esa conformidad.
858
00:53:22,200 --> 00:53:23,800
Cuando la gente la cuestiona.
859
00:53:23,880 --> 00:53:27,920
No es solo una amenaza política,
amenaza tu concepción del mundo.
860
00:53:28,000 --> 00:53:30,680
Quiero decir, lo que es increíble es…
861
00:53:30,760 --> 00:53:36,320
que si yo cuestionara a un seguidor
de Marine Le Penn o Donald Trump
862
00:53:36,400 --> 00:53:40,560
o ellos cuestionaran a un oponente
de Donald Trump o Marine Le Penn,
863
00:53:40,640 --> 00:53:43,800
no es solo una discrepancia política,
hablamos de maldad.
864
00:53:43,880 --> 00:53:46,720
De alguien que lo que quiere
es destruir el mundo.
865
00:53:46,800 --> 00:53:48,440
Y lo que hacemos es…
866
00:53:49,320 --> 00:53:50,680
disentir…
867
00:53:50,760 --> 00:53:54,840
de una cuestión de carácter lógico,
que es que son mala gente.
868
00:53:54,920 --> 00:53:59,640
Y eso es porque le tenemos mucho miedo
869
00:53:59,720 --> 00:54:01,520
a tener nuestra propia valía,
870
00:54:01,600 --> 00:54:03,800
que ahora está atrapada
871
00:54:03,880 --> 00:54:06,800
en este movimiento político,
está siendo cuestionada.
872
00:54:06,880 --> 00:54:10,560
Para mí, ese es el miedo.
873
00:54:10,640 --> 00:54:14,480
Es el nacimiento del miedo de hoy en día,
874
00:54:14,560 --> 00:54:16,920
esta ansiedad tan profunda
875
00:54:17,000 --> 00:54:21,080
por que nuestra soledad quede expuesta.
876
00:54:21,160 --> 00:54:23,960
Eso es. Está lloviendo muchísimo ahora.
877
00:54:24,040 --> 00:54:29,000
El monstruo del cielo
sí que ha caído hoy en el mundo.
878
00:54:29,080 --> 00:54:30,200
Lo siento.
879
00:54:31,440 --> 00:54:33,920
- ¿Quiere el paraguas?
- Sí, sí.
880
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
- ¿Le parece?
- Sí, cabemos.
881
00:54:41,680 --> 00:54:43,200
Qué mal.
882
00:54:48,320 --> 00:54:49,920
Bueno.
883
00:54:50,000 --> 00:54:51,520
Estamos aquí.
884
00:54:51,600 --> 00:54:53,840
Madre mía.
885
00:54:53,920 --> 00:54:55,880
- Lo siento.
- No pasa nada.
886
00:54:55,960 --> 00:54:59,120
Supongo que esta es… No está acabada.
887
00:54:59,200 --> 00:55:02,120
- ¿Es Hannah Arendt?
- Sí, pero no está acabada.
888
00:55:02,200 --> 00:55:03,760
- Le falta el pelo.
- Sí.
889
00:55:03,840 --> 00:55:07,920
Y obviamente hay que ponerle los brazos,
las piernas… todo.
890
00:55:08,000 --> 00:55:11,280
Y tenemos un kimono
que hicimos en Japón, es original.
891
00:55:11,360 --> 00:55:12,440
Ya.
892
00:55:12,520 --> 00:55:14,160
Y es, bueno…
893
00:55:14,240 --> 00:55:17,560
de un artesano de marionetas de Awaji
que me dio algunas partes.
894
00:55:17,640 --> 00:55:20,400
- Ostras, qué bien.
- Y hay que pintarla bien.
895
00:55:20,480 --> 00:55:21,520
Me encanta.
896
00:55:21,600 --> 00:55:25,240
No tenía en mente
que fuera tan dramático todo.
897
00:55:37,320 --> 00:55:39,240
{\an8}UNIVERSIDAD BARD, NUEVA YORK
898
00:55:39,320 --> 00:55:42,920
- Bonjour. ¿Debería llamarle Sr. rector?
- Pase, pase.
899
00:55:43,000 --> 00:55:46,240
Me encantaría saber qué opina sobre esto.
900
00:55:46,320 --> 00:55:48,080
¿A qué se debe?
901
00:55:48,160 --> 00:55:53,440
Bueno, la idea era conocer
a los alumnos de Hannah Arendt
902
00:55:53,520 --> 00:55:56,880
y que manejaran la marioneta conmigo.
903
00:56:04,600 --> 00:56:06,600
Hábleme de usted y su relación.
904
00:56:06,680 --> 00:56:09,240
Empiece contándome eso…
905
00:56:09,320 --> 00:56:12,600
{\an8}Bueno, yo… era un alumno.
906
00:56:12,680 --> 00:56:17,000
{\an8}Decir que tenía relación con ella
es una exageración.
907
00:56:17,080 --> 00:56:19,960
{\an8}La conocí cuando tenía 16.
908
00:56:21,640 --> 00:56:25,520
Y… me gradué con 20.
909
00:56:25,600 --> 00:56:29,040
Ella era muy amable y buena conmigo.
910
00:56:29,120 --> 00:56:34,600
Si algo aprendí de Hannah Arendt fue
a observar cómo pensaba,
911
00:56:34,680 --> 00:56:41,080
que era cómo reaccionaba alguien
a algo que le decían.
912
00:56:41,160 --> 00:56:44,920
Era como si pudieras ver…
Suelo decirlo sobre ella,
913
00:56:45,000 --> 00:56:50,960
que era como un reloj,
como si pudieras ver el mecanismo…
914
00:56:52,040 --> 00:56:53,200
moverse.
915
00:56:53,280 --> 00:56:56,800
Podías observar cómo pensaba
916
00:56:56,880 --> 00:57:01,480
en respuesta a un estímulo
de alguien diciéndole algo.
917
00:57:02,640 --> 00:57:04,840
¿Es aquí donde pasa más tiempo?
918
00:57:04,920 --> 00:57:07,000
Sí, supongo. Vamos.
919
00:57:07,080 --> 00:57:10,560
- Lo que quería preguntarle es que…
- Dime.
920
00:57:10,640 --> 00:57:12,760
Me he emprendido en este viaje
921
00:57:12,840 --> 00:57:16,320
de intentar llegar al núcleo
de dónde está el origen del conocimiento
922
00:57:16,400 --> 00:57:19,840
- y entiendo que…
- ¿Su viaje es llegar al núcleo de…?
923
00:57:19,920 --> 00:57:22,560
Dónde está el origen del conocimiento.
924
00:57:22,640 --> 00:57:26,880
- ¿Dónde?
- Quiero llevárselo en mi maleta
925
00:57:26,960 --> 00:57:30,120
a mis alumnos de manera no abstracta.
926
00:57:30,200 --> 00:57:32,160
- El origen del conocimiento.
- Sí.
927
00:57:32,240 --> 00:57:34,000
Quiero llevármelo en mi maleta,
928
00:57:34,080 --> 00:57:37,720
o al menos pienso
que tengo posibilidad de hacer eso.
929
00:57:37,800 --> 00:57:41,680
Y llevárselo en septiembre
cuando empiecen las clases.
930
00:57:41,760 --> 00:57:47,160
Nunca me ha quitado el sueño
el origen del conocimiento.
931
00:57:47,240 --> 00:57:49,360
{\an8}LA VIDA DEL ESPÍRITU: EL PENSAR (1973)
932
00:57:49,440 --> 00:57:53,840
"Si pensar es una actividad
que es su propio fin
933
00:57:53,920 --> 00:57:56,920
y la única metáfora adecuada para ello
934
00:57:57,000 --> 00:58:00,200
que nace de nuestra experiencia sensorial
935
00:58:00,280 --> 00:58:02,120
es la sensación de estar vivo,
936
00:58:02,200 --> 00:58:05,320
se deduce que todas las cuestiones
relativas…
937
00:58:07,000 --> 00:58:10,880
a la finalidad o el propósito
de pensar son incontestables".
938
00:58:10,960 --> 00:58:15,200
¿Sabe que para experimentar de verdad
lo que es pensar
939
00:58:15,280 --> 00:58:19,720
debe mirar al otro lado
y experimentar el ser un monstruo?
940
00:58:19,800 --> 00:58:24,760
Nuestra capacidad para adaptarnos
a lo inaceptable es extrema,
941
00:58:24,840 --> 00:58:30,560
por lo que para ser decente,
debes ser un héroe.
942
00:58:30,640 --> 00:58:33,720
Debes serlo. Y eso no está bien.
943
00:58:35,400 --> 00:58:36,760
Y…
944
00:58:37,640 --> 00:58:41,080
Debemos tener mucho cuidado con…
945
00:58:42,200 --> 00:58:44,800
Sobre todo ahora en este país.
946
00:58:44,880 --> 00:58:48,920
Como ciudadanos debemos tener cuidado
con tolerar lo intolerable
947
00:58:49,840 --> 00:58:53,040
y consentirlo, porque así lo permitimos.
948
00:58:53,120 --> 00:58:55,920
No parece que lo estemos permitiendo,
pero sí.
949
00:58:57,120 --> 00:59:00,720
¿Por qué no se cerró el país
950
00:59:00,800 --> 00:59:03,680
cuando empezaron a separar a inmigrantes,
951
00:59:03,760 --> 00:59:06,320
a niños de sus padres?
952
00:59:06,400 --> 00:59:10,560
¿Por qué sigue este país con sus asuntos
953
00:59:10,640 --> 00:59:13,760
de cara a un presidente
954
00:59:15,000 --> 00:59:19,360
cuyo comportamiento
se puede catalogar como totalmente dañino
955
00:59:19,440 --> 00:59:24,000
y destructivo para el bienestar del país
956
00:59:24,080 --> 00:59:25,800
y puede que incluso para el mundo?
957
00:59:38,640 --> 00:59:42,320
Como sabéis,
he viajado mucho estos últimos meses,
958
00:59:42,400 --> 00:59:45,040
como estudiante y como docente.
959
00:59:45,120 --> 00:59:48,440
El verano no es eterno,
960
00:59:48,520 --> 00:59:53,440
tenemos que volver con nuestros alumnos,
esto no puede durar para siempre.
961
00:59:53,520 --> 00:59:55,400
Pensar…
962
00:59:55,480 --> 00:59:59,680
en las acciones mientras se habla,
como has dicho…
963
00:59:59,760 --> 01:00:02,920
Pensar en las acciones mientras se habla
964
01:00:03,000 --> 01:00:06,040
no es tan fácil de poner en práctica,
que lo sepáis.
965
01:00:14,840 --> 01:00:18,840
¿Qué opinaba sobre la propiedad
de nuestros propios pensamientos?
966
01:00:18,920 --> 01:00:22,760
¿Son nuestros pensamientos
creación nuestra?
967
01:00:22,840 --> 01:00:28,200
{\an8}Ella quería hacer una clara distinción
entre el conocimiento
968
01:00:28,280 --> 01:00:30,400
{\an8}y el pensamiento.
969
01:00:30,480 --> 01:00:35,800
{\an8}Mientras que el conocimiento se interesa
principalmente por la verdad…
970
01:00:35,880 --> 01:00:39,160
Quiero saber…
971
01:00:39,240 --> 01:00:42,440
cómo funciona cierto mecanismo,
972
01:00:42,520 --> 01:00:44,600
quiero comprender…
973
01:00:44,680 --> 01:00:49,440
Esto implica un tipo de conocimiento
que puede ser verificado, probado…
974
01:00:49,520 --> 01:00:51,520
El pensamiento
975
01:00:51,600 --> 01:00:53,360
tiene que ver con el significado.
976
01:00:53,440 --> 01:00:56,080
Encontrarle sentido a las cosas,
977
01:00:56,160 --> 01:01:00,400
esa actividad interminable
de hilar y deshilar
978
01:01:00,480 --> 01:01:03,800
es lo que ella consideraba integral
al pensamiento.
979
01:01:06,400 --> 01:01:10,880
Detrás de todo siempre está
la experiencia personal, y creo que…
980
01:01:10,960 --> 01:01:12,760
tienes que entender sus experiencias.
981
01:01:12,840 --> 01:01:15,000
Y creo que es verdad.
982
01:01:15,080 --> 01:01:21,000
Para ella, el pensamiento está arraigado
y basado siempre en la experiencia.
983
01:01:21,080 --> 01:01:25,000
No es simplemente algo abstracto
en el aire.
984
01:01:25,080 --> 01:01:27,320
{\an8}FABRICACIÓN DE KIMONOS
985
01:01:41,480 --> 01:01:44,480
{\an8}FABRICACIÓN DEL VESTUARIO
986
01:01:54,080 --> 01:01:55,760
Dile lo que vamos a hacer.
987
01:01:55,840 --> 01:01:58,720
{\an8}- Vale, pues vamos a hacer…
- Se llama Hannah.
988
01:01:58,800 --> 01:02:00,920
{\an8}- Hannah.
- Hannah, vale.
989
01:02:01,000 --> 01:02:03,360
{\an8}Vamos a hacerte un kimono muy bonito
990
01:02:03,440 --> 01:02:08,760
de esta tela pintada a mano
que tenemos aquí
991
01:02:08,840 --> 01:02:14,280
que ha hecho tan bien Nelly.
992
01:02:14,360 --> 01:02:18,880
Y vamos a dejar las mangas
del kimono semiformales,
993
01:02:18,960 --> 01:02:21,400
para ocasiones semiformales.
994
01:02:44,120 --> 01:02:46,520
{\an8}SICILIA, ITALIA
995
01:03:01,960 --> 01:03:06,200
Eres una de las ganadoras
del Premio Hannah Arendt
996
01:03:06,280 --> 01:03:08,040
de Pensamiento Político.
997
01:03:08,120 --> 01:03:10,000
No tengo ni idea por qué.
998
01:03:10,080 --> 01:03:15,200
{\an8}Es gracioso que nos dieran un premio
por acabar en la cárcel.
999
01:03:15,280 --> 01:03:19,200
{\an8}Estar físicamente en la cárcel
1000
01:03:19,280 --> 01:03:23,440
tiene mucho que ver
con ser un cuerpo puro.
1001
01:03:23,520 --> 01:03:27,800
No puedes tener sentimientos
ni pensamientos,
1002
01:03:27,880 --> 01:03:29,600
no puedes ser crítico…
1003
01:03:29,680 --> 01:03:34,960
Así que es raro
que nos dieran este premio
1004
01:03:35,040 --> 01:03:39,400
por ser un cuerpo puro y desnudo
durante dos años.
1005
01:03:39,480 --> 01:03:41,200
Y es…
1006
01:03:41,280 --> 01:03:43,840
una contradicción interesante.
1007
01:03:43,920 --> 01:03:48,120
Pero bueno, la cultura existe
gracias a las contradicciones.
1008
01:03:48,200 --> 01:03:51,280
¿Te consideras un monstruo?
1009
01:03:51,360 --> 01:03:56,320
Yo no me defino como un monstruo.
1010
01:03:56,400 --> 01:03:59,440
Soy más una punk o…
1011
01:04:00,440 --> 01:04:03,080
No sé, ¿una bruja?
1012
01:04:03,160 --> 01:04:04,800
En nuestra causa penal
1013
01:04:04,880 --> 01:04:09,840
nos pusieron todo esto,
como si hiciéramos bailes diabólicos
1014
01:04:09,920 --> 01:04:12,800
y lucháramos contra…
1015
01:04:15,480 --> 01:04:19,320
demonios invisibles.
1016
01:04:19,400 --> 01:04:21,840
Y lo único que hacíamos era boxeo,
1017
01:04:21,920 --> 01:04:24,600
simplemente boxeo de sombra,
1018
01:04:24,680 --> 01:04:26,960
nada de luchar contra demonios.
1019
01:04:27,040 --> 01:04:32,200
Pero estaban como: "Tenemos que llamar
a un exorcista" y cosas así.
1020
01:04:32,280 --> 01:04:35,920
Pero bueno, en el caso de las mujeres
no es nada nuevo.
1021
01:04:36,000 --> 01:04:41,000
Y a lo que me estoy enfrentando
y trato de analizar ahora es…
1022
01:04:41,080 --> 01:04:46,520
qué tipo de monstruos
me ha ocasionado a mí la cárcel.
1023
01:04:46,600 --> 01:04:48,680
A mi mente.
1024
01:04:50,480 --> 01:04:55,840
He descubierto que en realidad tengo
una criminal dentro,
1025
01:04:55,920 --> 01:04:59,320
pero no una buena criminal,
1026
01:04:59,400 --> 01:05:04,760
sino como esta gente
que lo menosprecia todo
1027
01:05:04,840 --> 01:05:10,720
porque lleva en la cárcel
12, 15 o 20 años.
1028
01:05:10,800 --> 01:05:15,000
Lo que quieren es destruirlo todo
y lo desprecian todo.
1029
01:05:15,080 --> 01:05:18,360
Y me he dado cuenta
de que he interiorizado
1030
01:05:18,440 --> 01:05:19,720
a esta persona en mí.
1031
01:05:19,800 --> 01:05:23,560
A veces, cuando voy por la vida
y hago ciertos esfuerzos,
1032
01:05:23,640 --> 01:05:26,720
en tan solo un segundo
lo menosprecio todo.
1033
01:05:26,800 --> 01:05:30,280
Si intento crear una obra de arte,
1034
01:05:30,360 --> 01:05:33,400
vengo como esta persona
1035
01:05:33,480 --> 01:05:36,600
y digo: "¿Qué coño es esto?
Menuda mierda".
1036
01:05:36,680 --> 01:05:39,520
Y cuando intento hacer música punk,
1037
01:05:39,600 --> 01:05:43,280
viene esta persona y dice:
"¿Es que no puedes cantar bien?".
1038
01:05:43,360 --> 01:05:47,280
Quieren que todo sea bonito,
que todo sea perfecto.
1039
01:05:47,360 --> 01:05:50,880
Es parte de la cultura criminal.
1040
01:07:00,920 --> 01:07:03,160
Antes de poner en marcha
1041
01:07:03,240 --> 01:07:09,400
un evento como el que hizo Pussy Riot
en la catedral de Moscú,
1042
01:07:09,480 --> 01:07:12,360
¿qué proceso lleváis a cabo?
1043
01:07:12,440 --> 01:07:17,480
Llevábamos pensando hacer algo
en esta catedral al menos tres años
1044
01:07:17,560 --> 01:07:19,480
porque estábamos muy interesadas
1045
01:07:19,560 --> 01:07:24,200
en la relación entre nuestro Estado
y la iglesia.
1046
01:07:24,280 --> 01:07:28,720
Estuvimos ensayando tres semanas.
1047
01:07:28,800 --> 01:07:32,800
Hicimos muy rápido la canción,
fue solo un día.
1048
01:07:32,880 --> 01:07:34,520
Y vino por…
1049
01:07:35,840 --> 01:07:40,080
porque canté Rachmaninoff,
1050
01:07:40,160 --> 01:07:42,040
el compositor ruso.
1051
01:07:42,120 --> 01:07:44,920
- Y…
- ¿Puedes cantarla ahora?
1052
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
La original es más lenta.
1053
01:07:54,920 --> 01:08:00,400
Va sobre su interpretación
de la oración a la Virgen María.
1054
01:08:01,280 --> 01:08:06,080
Una vez ensayamos
en la antigua iglesia subterránea,
1055
01:08:06,160 --> 01:08:08,520
pero en cuanto escucharon la letra
1056
01:08:08,600 --> 01:08:12,240
nos dijeron
que no podíamos ensayar más allí.
1057
01:08:12,320 --> 01:08:17,640
Así que nos tuvimos que ir al metro
y acabamos en una fábrica abandonada.
1058
01:08:17,720 --> 01:08:20,680
O sea, tres semanas y bastantes ensayos,
1059
01:08:20,760 --> 01:08:24,240
pero no pudisteis ensayar
en lo que es la catedral.
1060
01:08:24,319 --> 01:08:27,479
Y el día del evento tuvisteis que…
1061
01:08:28,399 --> 01:08:30,760
Quiero decir,
¿teníais algún mapa del sitio
1062
01:08:30,840 --> 01:08:34,279
- para posicionaros y tener referencias?
- Sí.
1063
01:08:34,359 --> 01:08:38,240
- ¿Lo teníais todo preparado?
- Sabíamos perfectamente lo que hacíamos.
1064
01:08:38,319 --> 01:08:40,920
Hasta la posición de cada persona.
1065
01:08:41,000 --> 01:08:45,160
Y cuando ensayábamos…
1066
01:08:46,240 --> 01:08:48,399
nos separábamos en diferentes grupos
1067
01:08:48,479 --> 01:08:51,479
y un grupo ensayaba la actuación
1068
01:08:51,560 --> 01:08:54,279
y el otro hacía de policía,
1069
01:08:54,359 --> 01:08:59,720
así sabes que tienes que seguir
aunque te lleven arrastrando.
1070
01:08:59,800 --> 01:09:02,399
Es importante. Cada segundo cuenta.
1071
01:09:02,479 --> 01:09:07,160
Porque a veces empiezas con la actuación
y la policía aparece
1072
01:09:07,240 --> 01:09:12,200
en cinco segundos,
pero tú todavía quieres material.
1073
01:09:12,279 --> 01:09:16,920
Así que hasta cuando intentan agarrarte
tienes que seguir actuando.
1074
01:09:17,000 --> 01:09:20,520
Esto lo utilizamos en Sochi
cuando nos pegaron los Cossacks.
1075
01:09:20,600 --> 01:09:24,640
Ellos nos están pegando,
pero seguimos intentando actuar.
1076
01:09:24,720 --> 01:09:27,920
Nos están haciendo daño, pero seguimos…
1077
01:09:32,600 --> 01:09:34,680
¿Quieres ser tú la policía?
1078
01:09:34,760 --> 01:09:38,880
- Sí, yo la policía.
- Vale, entonces…
1079
01:09:38,960 --> 01:09:42,240
Como tengo a esta policía interna
y al criminal interno…
1080
01:09:42,319 --> 01:09:45,240
Vale, nos apañamos así,
pero tienes que dirigirme
1081
01:09:45,319 --> 01:09:47,479
y decirme qué quieres que te haga.
1082
01:09:47,560 --> 01:09:51,479
"La respuesta, al parecer,
dependerá de lo que entendamos por poder.
1083
01:09:51,560 --> 01:09:56,280
Y el poder resulta que es
un instrumento de gobierno…".
1084
01:09:56,360 --> 01:10:00,400
"¿Qué reglas hay en la existencia
1085
01:10:00,480 --> 01:10:04,240
- de los instintos de dominación?".
- Eso es.
1086
01:10:07,960 --> 01:10:10,160
Yo creo que tu proyecto es guay,
1087
01:10:10,240 --> 01:10:14,640
porque para mí…
1088
01:10:14,720 --> 01:10:18,120
es como magia lo que intentas hacer.
1089
01:10:18,200 --> 01:10:19,920
Porque no puedes…
1090
01:10:20,920 --> 01:10:23,640
Realmente no puedes tener
1091
01:10:23,720 --> 01:10:28,360
un algoritmo de cómo encontrar
el origen del conocimiento.
1092
01:10:28,440 --> 01:10:34,120
Es más como preguntarle a un oráculo
o a varios de diferentes ciudades.
1093
01:10:36,080 --> 01:10:39,080
Yo te veo como a Sócrates.
1094
01:10:39,160 --> 01:10:43,240
Conoces a gente y les preguntas:
"¿Qué es la verdad?".
1095
01:10:43,320 --> 01:10:45,120
No sé, "¿qué es el amor?".
1096
01:10:45,200 --> 01:10:47,880
"¿Qué es blanco y qué es negro?".
1097
01:10:47,960 --> 01:10:51,320
Eso está muy bien, pero ten cuidado
1098
01:10:51,400 --> 01:10:54,160
no te ejecuten como a Sócrates.
1099
01:11:04,640 --> 01:11:08,520
¿Qué marioneta le llevo a Noam Chomsky?
1100
01:11:08,600 --> 01:11:10,560
Tengo dos, una de Hannah Arendt…
1101
01:11:10,640 --> 01:11:14,720
Esta es la de Hannah Arendt,
no está acabada, le falta el pelo.
1102
01:11:14,800 --> 01:11:17,000
Y la tuya.
1103
01:11:18,720 --> 01:11:21,880
Una de ellas se supone
que se va a Turquía.
1104
01:11:21,960 --> 01:11:25,000
Porque ella se iba…
1105
01:11:25,080 --> 01:11:29,120
Hannah Arendt se iba a ver a Noam Chomsky.
1106
01:11:29,200 --> 01:11:31,520
Y tú tenías que ir a Turquía.
1107
01:11:33,320 --> 01:11:35,880
- Pues si quieres…
- No, no, dime.
1108
01:11:35,960 --> 01:11:38,320
Yo haré lo que…
1109
01:11:38,400 --> 01:11:42,920
¿Hay algo que quieras decirle a Noam
que deba tener en cuenta?
1110
01:11:43,840 --> 01:11:47,280
¿O que deba tener en cuenta tu marioneta?
1111
01:11:47,360 --> 01:11:49,600
No, dile hola y ya está.
1112
01:11:49,680 --> 01:11:50,800
Eso.
1113
01:11:50,880 --> 01:11:53,680
¿Entonces le llevo tu marioneta?
1114
01:11:53,760 --> 01:11:55,840
- Vale.
- Vale.
1115
01:11:55,920 --> 01:11:58,640
- A veces los activistas…
- Has cambiado la historia.
1116
01:11:58,720 --> 01:12:00,440
…tenemos que ser egoístas.
1117
01:12:00,520 --> 01:12:02,320
Pensamos…
1118
01:12:02,400 --> 01:12:06,520
A veces nos olvidamos
de cuidarnos a nosotros mismos.
1119
01:12:06,600 --> 01:12:11,040
Lo primero que he pensado ha sido
que le llevaras la de Hannah Arendt
1120
01:12:11,120 --> 01:12:14,200
a Noam Chomsky porque sería algo humilde,
1121
01:12:14,280 --> 01:12:18,280
pero luego digo: "A la mierda,
hagamos de activista cabrona,
1122
01:12:18,360 --> 01:12:19,880
¡llévame a mí!".
1123
01:12:21,480 --> 01:12:24,560
Quise llenarte con mis exhalaciones
1124
01:12:24,640 --> 01:12:26,680
y beberme tu carne,
1125
01:12:26,760 --> 01:12:30,040
pero dejar tus huesos
y tu piel impecables.
1126
01:12:34,920 --> 01:12:38,080
Y soplar por la pequeña abertura
de tu cabeza
1127
01:12:38,160 --> 01:12:41,680
hasta que todo lo que hubiera fuera
un perfecto tú y una perfecta yo.
1128
01:12:41,760 --> 01:12:44,560
Y la respiración y la forma y la presión.
1129
01:12:48,200 --> 01:12:50,480
Yo sería la respiración.
1130
01:12:51,560 --> 01:12:55,160
Y te presionaría los ojos por detrás.
1131
01:12:55,240 --> 01:12:57,480
El principio de tu columna vertebral.
1132
01:12:58,640 --> 01:13:01,800
La parte de atrás de tus dientes.
1133
01:13:01,880 --> 01:13:03,680
La parte baja de tus hombros.
1134
01:13:03,760 --> 01:13:05,160
El interior de tu ombligo.
1135
01:13:05,240 --> 01:13:07,360
El lado resbaladizo de tu garganta.
1136
01:13:08,400 --> 01:13:10,240
Tus cuerdas vocales.
1137
01:13:10,320 --> 01:13:11,840
Tu laringe.
1138
01:13:11,920 --> 01:13:13,680
Tu nuez.
1139
01:13:13,760 --> 01:13:14,800
Tus mejillas.
1140
01:13:14,880 --> 01:13:16,880
{\an8}UNIVERSIDAD DE ARIZONA, EE. UU.
1141
01:13:16,960 --> 01:13:18,720
EDIFICIO DOUGLASS
1142
01:13:18,800 --> 01:13:20,960
Empezamos todo este viaje en Japón,
1143
01:13:21,040 --> 01:13:24,760
donde me enseñaron el kabuki,
el bunraku…
1144
01:13:24,840 --> 01:13:28,760
Aprendí a hacer marionetas de Awaji,
que son un tipo de marioneta.
1145
01:13:28,840 --> 01:13:32,200
Esta es de Nadya de las Pussy Riot.
1146
01:13:32,280 --> 01:13:35,800
Quería que su marioneta
estuviera con usted.
1147
01:13:35,880 --> 01:13:38,080
Voy a dejarla ahí.
1148
01:13:38,160 --> 01:13:40,160
Por aquí…
1149
01:13:40,240 --> 01:13:42,840
¿Cuál sería su definición de monstruo?
1150
01:13:42,920 --> 01:13:45,920
Los alemanes existen
desde hace cien mil años.
1151
01:13:46,000 --> 01:13:49,840
{\an8}Nunca se han enfrentado a la situación
1152
01:13:49,920 --> 01:13:53,080
{\an8}de destruirse a sí mismos
y a todo el mundo,
1153
01:13:53,160 --> 01:13:56,720
esto es reciente,
es desde la Segunda Guerra Mundial.
1154
01:13:56,800 --> 01:14:00,600
Al final de la Segunda Guerra Mundial
entramos en otra era.
1155
01:14:00,680 --> 01:14:02,400
La era atómica,
1156
01:14:02,480 --> 01:14:05,320
en la que la inteligencia humana
1157
01:14:05,400 --> 01:14:10,640
alcanzó la capacidad de,
prácticamente, destruirlo todo.
1158
01:14:10,720 --> 01:14:15,080
Llevamos setenta años
viviendo bajo esa sombra.
1159
01:14:15,160 --> 01:14:18,520
Por aquel entonces se desconocía,
pero ahora sabemos
1160
01:14:18,600 --> 01:14:23,080
que casi al mismo tiempo entrábamos
en una epopeya geológica
1161
01:14:23,160 --> 01:14:26,840
a la que los geólogos llaman "antropismo"
1162
01:14:27,680 --> 01:14:31,040
refiriéndose a una epopeya geológica
1163
01:14:31,120 --> 01:14:34,760
en la que la naturaleza del entorno
1164
01:14:34,840 --> 01:14:38,520
se ve drásticamente afectada
por la actividad humana.
1165
01:14:38,600 --> 01:14:42,120
Y, sabiendo esto,
1166
01:14:43,120 --> 01:14:47,360
hay gente con gran talento y comprensión
1167
01:14:47,440 --> 01:14:49,760
empeorando la situación.
1168
01:14:49,840 --> 01:14:53,560
Intento llevarles a mis alumnos
el origen del conocimiento.
1169
01:14:53,640 --> 01:14:58,120
Si volvemos atrás, está claro
que el conocimiento no está fosilizado,
1170
01:14:58,200 --> 01:15:01,760
lo que están fosilizadas son algunas…
1171
01:15:03,000 --> 01:15:06,400
de las consecuencias del conocimiento,
como las herramientas.
1172
01:15:06,480 --> 01:15:09,920
El neandertal, el más cercano a nosotros,
1173
01:15:10,000 --> 01:15:13,160
hacía herramientas muy complejas.
1174
01:15:13,240 --> 01:15:17,720
De hecho, eran tan complejas
que para duplicarlas
1175
01:15:17,800 --> 01:15:19,520
necesitamos la tecnología.
1176
01:15:19,600 --> 01:15:21,800
Pero un aspecto interesante es
1177
01:15:21,880 --> 01:15:25,640
que los neandertales se extendieron
por gran parte del mundo
1178
01:15:25,720 --> 01:15:27,760
y todos hacían las mismas herramientas.
1179
01:15:27,840 --> 01:15:31,200
No las cambiaron en mucho tiempo.
1180
01:15:31,280 --> 01:15:33,720
Al llegar el Homo sapiens,
1181
01:15:33,800 --> 01:15:38,840
de repente
hay una explosión de creatividad,
1182
01:15:38,920 --> 01:15:40,840
algo nuevo ocurre.
1183
01:15:40,920 --> 01:15:46,200
De hecho, no sé si habrá ido alguna vez
a las cuevas de Lascaux…
1184
01:15:46,280 --> 01:15:49,680
Sí, ¡lo grabamos! Fuimos también
a las cuevas de Lascaux.
1185
01:15:49,760 --> 01:15:53,680
¡Me alegro de que pensemos lo mismo!
¡Qué bien!
1186
01:15:53,760 --> 01:15:57,120
Tuve la suerte de poder ir
antes de que las cerraran.
1187
01:15:57,200 --> 01:16:01,520
Vi la original y era asombroso.
1188
01:16:01,600 --> 01:16:04,640
{\an8}CUEVA DE LASCAUX II, FRANCIA
1189
01:16:14,360 --> 01:16:16,640
Geológicamente,
estamos sobre una roca caliza.
1190
01:16:16,720 --> 01:16:19,200
{\an8}Hace aproximadamente 100 millones de años,
1191
01:16:19,280 --> 01:16:22,000
{\an8}cuando todo lo cubría el océano,
el agua entró,
1192
01:16:22,080 --> 01:16:24,880
disolvió la caliza
y creó algunas galerías,
1193
01:16:24,960 --> 01:16:28,160
entre las que Lascaux estaba
especialmente bien protegida.
1194
01:16:28,240 --> 01:16:29,920
¿Y tienes las llaves?
1195
01:16:30,760 --> 01:16:32,560
Tengo las llaves. Por allí.
1196
01:16:32,640 --> 01:16:34,880
- Te encanta esa cueva, la falsa.
- Sí.
1197
01:16:34,960 --> 01:16:38,760
Pero entiendo
que si lo que buscas es el origen…
1198
01:16:38,840 --> 01:16:41,680
- ¿De qué era?
- Del conocimiento.
1199
01:16:41,760 --> 01:16:45,040
Supongo que te interesará
más el sitio original.
1200
01:16:45,120 --> 01:16:49,560
Pero creo que lo que se hizo muy bien aquí
1201
01:16:49,640 --> 01:16:55,040
es que la idea y el significado
se transportaron a la segunda.
1202
01:16:55,120 --> 01:17:00,040
Y hay un vínculo artístico y humano
entre la cueva real y la réplica.
1203
01:17:00,120 --> 01:17:03,640
La réplica también la han tocado los…
1204
01:17:03,720 --> 01:17:05,720
los humanos, lo que significa mucho…
1205
01:17:06,720 --> 01:17:09,920
para duplicar la idea,
el significado, el sentido.
1206
01:17:10,000 --> 01:17:11,200
Eso creo yo.
1207
01:17:11,280 --> 01:17:13,040
¿Ya está abierta?
1208
01:17:13,120 --> 01:17:14,920
Sí, solo para nosotros.
1209
01:17:15,000 --> 01:17:17,360
¿La has abierto tú?
1210
01:17:17,440 --> 01:17:21,440
No, se queda abierta para la visita.
1211
01:17:21,520 --> 01:17:24,040
¿Quieres que la cierre y la abra?
1212
01:17:25,040 --> 01:17:30,160
Lascaux la lleva
una compañía llamada Semitour,
1213
01:17:30,240 --> 01:17:32,360
- que seguro que has escuchado.
- Vale.
1214
01:17:32,440 --> 01:17:37,360
Semitour es una empresa mixta.
1215
01:17:37,440 --> 01:17:40,760
Gestiona varios sitios
de interés cultural.
1216
01:17:40,840 --> 01:17:43,400
Y son mis jefes.
1217
01:17:44,320 --> 01:17:46,520
- Semitour.
- ¿Es suyo entonces?
1218
01:17:47,360 --> 01:17:50,280
Sí, Lascaux II es de su propiedad ahora
1219
01:17:50,360 --> 01:17:52,760
y se encargan de…
1220
01:17:54,440 --> 01:17:57,720
dirigir otros lugares de interés cultural.
1221
01:17:57,800 --> 01:17:59,960
Son los propietarios del conocimiento.
1222
01:18:01,320 --> 01:18:03,240
Sí, supongo que podemos verlo así.
1223
01:18:10,920 --> 01:18:14,800
Al entrar en la cueva,
tenemos la sensación inmediata
1224
01:18:14,880 --> 01:18:18,120
de que esto lo hizo
un artista con experiencia,
1225
01:18:18,200 --> 01:18:19,640
no es algo de principiantes.
1226
01:18:19,720 --> 01:18:22,480
Así que cada punto,
cada marca está ahí por algo.
1227
01:18:22,560 --> 01:18:25,960
Quieren transmitir algo,
es como una especie de código
1228
01:18:26,040 --> 01:18:28,080
pero que nunca podremos descifrar.
1229
01:18:28,160 --> 01:18:30,200
Pero quiere transmitir algo.
1230
01:18:30,280 --> 01:18:31,720
Así que esto…
1231
01:18:32,640 --> 01:18:34,480
es el pensamiento.
1232
01:18:35,640 --> 01:18:38,800
Esto podría ser la representación.
1233
01:18:40,040 --> 01:18:44,720
La cueva podría ser el principio
de un nuevo conocimiento.
1234
01:18:44,800 --> 01:18:47,920
O de alguna forma de conocimiento.
Uno que puedes mirar.
1235
01:18:48,000 --> 01:18:50,440
Supongo que hay
otras formas de conocimiento.
1236
01:18:50,520 --> 01:18:54,040
Un conocimiento que puedes escuchar,
uno que puedes tocar…
1237
01:18:54,120 --> 01:18:57,040
Este es algo que puedes observar,
1238
01:18:57,120 --> 01:18:59,880
leer o reinventar, ¿quizás?
1239
01:19:01,080 --> 01:19:04,200
Entonces, ¿qué debería llevarle
a mis alumnos?
1240
01:19:05,280 --> 01:19:08,240
Si les llevara el origen del conocimiento,
1241
01:19:08,320 --> 01:19:10,000
¿qué debería llevarme?
1242
01:19:10,080 --> 01:19:13,440
Bueno, me temo que técnicamente
y legalmente
1243
01:19:13,520 --> 01:19:16,320
no puedes llevarte nada de esta cueva,
1244
01:19:16,400 --> 01:19:20,000
pero puedes llevarte…
1245
01:19:20,080 --> 01:19:22,120
- ¿Las llaves?
- No.
1246
01:19:22,200 --> 01:19:24,000
Puedes llevarte una imagen visual.
1247
01:19:24,080 --> 01:19:26,680
Puedes hacerle una foto con la mente
1248
01:19:26,760 --> 01:19:28,880
y evocársela a tus alumnos.
1249
01:19:30,640 --> 01:19:32,520
Interesante.
1250
01:19:32,600 --> 01:19:34,720
No sé yo si les gustaría mucho.
1251
01:19:34,800 --> 01:19:37,200
¿Qué más me puedes ofrecer?
1252
01:19:37,280 --> 01:19:40,360
Toma. Si quieres, puedes quedarte…
1253
01:19:41,240 --> 01:19:42,360
este collar.
1254
01:19:43,880 --> 01:19:44,960
Para ti.
1255
01:19:45,040 --> 01:19:48,680
¿Pero qué vas a hacer
sin tu identificación?
1256
01:19:48,760 --> 01:19:50,760
No voy a hacer nada.
1257
01:19:50,840 --> 01:19:54,640
Este era mi último día
después de ocho años de servicio.
1258
01:19:55,640 --> 01:19:58,560
¿Cómo? ¿De verdad es tu último día?
1259
01:19:58,640 --> 01:20:00,880
Sí, aquí acaba mi carrera como guía.
1260
01:20:00,960 --> 01:20:03,040
- No.
- Es verdad.
1261
01:20:04,760 --> 01:20:06,280
- Te lo puedes quedar.
- ¿Qué?
1262
01:20:07,280 --> 01:20:09,320
- ¿Va en serio?
- Sí, sí.
1263
01:20:09,400 --> 01:20:13,720
Era el último día de mi contrato,
así que ha sido un placer teneros
1264
01:20:13,800 --> 01:20:15,640
en mi última visita.
1265
01:20:15,720 --> 01:20:18,640
¿Nos lleva esto de nuevo
a tecnologías contemporáneas
1266
01:20:18,720 --> 01:20:21,880
- como la inteligencia artificial?
- Sí.
1267
01:20:21,960 --> 01:20:25,160
Cree que, si ella estuviera con nosotros,
1268
01:20:25,240 --> 01:20:28,160
¿hubiera considerado
la inteligencia artificial
1269
01:20:28,240 --> 01:20:29,600
una forma de ideología?
1270
01:20:29,680 --> 01:20:32,080
{\an8}OSAKA, JAPÓN
1271
01:20:46,320 --> 01:20:48,400
¿Está siempre encendido?
1272
01:20:48,480 --> 01:20:50,600
No, no siempre.
1273
01:20:50,680 --> 01:20:52,480
¿Cuándo para?
1274
01:20:52,560 --> 01:20:56,920
Solo para experimentos o sesiones,
cosas así.
1275
01:20:58,440 --> 01:21:01,160
¿Y duerme por la noche? ¿Duermes?
1276
01:21:08,800 --> 01:21:11,240
¿Podemos tocarle la mano?
1277
01:21:17,560 --> 01:21:19,520
Es un poco raro. Es mi jefe.
1278
01:21:22,680 --> 01:21:24,880
¿Nunca le has dado la mano a tu jefe?
1279
01:21:28,600 --> 01:21:32,920
Lo hacéis al saludar, ¿no?
1280
01:21:33,000 --> 01:21:36,600
Sí, a veces. Pero al jefe no.
1281
01:21:36,680 --> 01:21:38,120
No le damos la mano.
1282
01:21:40,160 --> 01:21:41,440
Él es más simpático.
1283
01:21:41,520 --> 01:21:43,920
Sí.
1284
01:21:44,000 --> 01:21:46,360
- Aquí es desde donde lo manejamos.
- Ah, vale.
1285
01:21:47,280 --> 01:21:48,600
Ya veo.
1286
01:21:48,680 --> 01:21:50,560
¿Es como el centro de control?
1287
01:21:50,640 --> 01:21:53,760
Sí, el centro de control, algo así.
1288
01:21:53,840 --> 01:21:56,480
Esto es un girosensor.
1289
01:21:56,560 --> 01:21:59,680
Hay que ponerse esto
1290
01:22:02,560 --> 01:22:05,240
y mover la cabeza.
1291
01:22:05,320 --> 01:22:06,400
Hola.
1292
01:22:07,520 --> 01:22:09,200
Soy Hannah Arendt.
1293
01:22:09,280 --> 01:22:13,960
Esto es el micrófono que captura tu voz.
1294
01:22:15,080 --> 01:22:17,000
Soy, soy.
1295
01:22:17,080 --> 01:22:18,600
Puedes sentarte.
1296
01:22:19,800 --> 01:22:20,880
Habla.
1297
01:22:20,960 --> 01:22:24,520
Soy Hannah Arendt.
1298
01:22:24,600 --> 01:22:26,400
Estoy pensando
1299
01:22:27,400 --> 01:22:29,120
ahora mismo.
1300
01:22:29,200 --> 01:22:33,440
{\an8}- Maestro Ishiguro, ¿me escucha?
- Sí.
1301
01:22:33,520 --> 01:22:36,280
Mi pregunta para usted es
¿qué piensa que sabe?
1302
01:22:37,200 --> 01:22:39,120
Sé que…
1303
01:22:40,280 --> 01:22:43,560
todavía no sé lo que es un humano.
1304
01:22:45,720 --> 01:22:48,240
Al menos que yo sepa.
1305
01:22:48,320 --> 01:22:52,960
Aún me faltan conocimientos importantes
sobre los humanos.
1306
01:22:53,040 --> 01:22:56,680
Así que estudio a los humanoides.
1307
01:22:59,160 --> 01:23:01,120
¿Cree que soy
1308
01:23:01,200 --> 01:23:05,480
una buena representación
de su proceso cognitivo?
1309
01:23:05,560 --> 01:23:07,640
En cierta manera, creo que sí.
1310
01:23:08,600 --> 01:23:09,720
Ya sabe,
1311
01:23:09,800 --> 01:23:14,320
es muy importante comunicarte con alguien
1312
01:23:14,400 --> 01:23:17,040
para pensar algo, ¿no?
1313
01:23:17,120 --> 01:23:21,040
Así que tenemos que usar el lenguaje
1314
01:23:21,120 --> 01:23:23,560
para pensar algo.
1315
01:23:23,640 --> 01:23:25,120
La conversación,
1316
01:23:25,200 --> 01:23:29,800
la comunicación con otras personas
es muy importante para nosotros.
1317
01:23:29,880 --> 01:23:32,200
¿Cree que es usted peligroso?
1318
01:23:32,280 --> 01:23:35,960
Puede que haya gente que piense así,
1319
01:23:36,040 --> 01:23:38,640
porque creo una nueva tecnología.
1320
01:23:38,720 --> 01:23:43,560
Y las nuevas tecnologías
siempre pueden tener dos formas de uso.
1321
01:23:43,640 --> 01:23:46,160
Una buena y otra mala, ¿no?
1322
01:23:46,240 --> 01:23:51,320
Por lo que si alguien
usa mi tecnología de mala manera,
1323
01:23:52,400 --> 01:23:54,520
quiere decir que soy peligroso.
1324
01:23:58,000 --> 01:24:00,640
¿Cree que ya pensábamos
1325
01:24:00,720 --> 01:24:04,280
antes de inventar la economía o al revés?
1326
01:24:05,960 --> 01:24:07,320
Ya…
1327
01:24:08,200 --> 01:24:13,240
El conocimiento…
Yo creo que va antes la economía.
1328
01:24:13,320 --> 01:24:16,360
El conocimiento es
un concepto bastante nuevo.
1329
01:24:16,440 --> 01:24:18,480
Una vez…
1330
01:24:18,560 --> 01:24:23,400
inventados los ordenadores
y la inteligencia artificial,
1331
01:24:23,480 --> 01:24:25,800
podemos tener conocimiento.
1332
01:24:25,880 --> 01:24:27,800
El conocimiento llega después.
1333
01:24:27,880 --> 01:24:32,360
Es muy reciente.
En la historia a lo mejor está…
1334
01:24:32,440 --> 01:24:36,000
alrededor de los 30, 40 o 50 años,
algo así.
1335
01:24:37,320 --> 01:24:41,600
Antes de eso teníamos data.
No era conocimiento.
1336
01:24:41,680 --> 01:24:45,960
El conocimiento es un invento
del estudio de la inteligencia artificial.
1337
01:24:47,080 --> 01:24:50,960
Qué interesante, arriba no me lo ha dicho.
1338
01:24:51,920 --> 01:24:56,360
- Bueno…
- ¿El conocimiento es el resultado
1339
01:24:56,440 --> 01:24:58,360
de la inteligencia artificial?
1340
01:24:58,440 --> 01:25:00,400
- Sí.
- ¿Eso piensa?
1341
01:25:00,480 --> 01:25:02,000
- Sí.
- ¿Por qué?
1342
01:25:02,080 --> 01:25:06,520
Porque es lo que creemos,
he estudiado la inteligencia artificial.
1343
01:25:06,600 --> 01:25:11,600
¿Y cuál es el invento más importante
de la inteligencia artificial?
1344
01:25:11,680 --> 01:25:12,880
El conocimiento.
1345
01:25:15,000 --> 01:25:17,640
¿Cuál es el futuro del conocimiento?
1346
01:25:17,720 --> 01:25:19,160
- ¿Su futuro?
- Sí.
1347
01:25:19,240 --> 01:25:22,600
El conocimiento puede influir
en los humanos y en los robots.
1348
01:25:24,600 --> 01:25:26,520
¿Los robots son el futuro?
1349
01:25:26,600 --> 01:25:28,200
Los dos.
1350
01:25:28,280 --> 01:25:31,280
No veo ninguna diferencia
entre humanos y robots.
1351
01:25:31,360 --> 01:25:35,160
Tal vez en un futuro cercano.
Puede que cercano no, pero…
1352
01:25:35,240 --> 01:25:36,360
En un futuro,
1353
01:25:36,440 --> 01:25:42,480
creo que los límites
entre robots y humanos desaparecerán.
1354
01:25:43,840 --> 01:25:47,440
{\an8}Me considero una especie
de embajadora de la humanidad
1355
01:25:47,520 --> 01:25:50,520
que habla en nombre de los robots
y de las IA.
1356
01:25:50,600 --> 01:25:51,800
¿Eres feliz?
1357
01:25:51,880 --> 01:25:54,720
¿Quiere saber si tengo sentimientos?
1358
01:25:54,800 --> 01:25:56,280
Sí, por favor.
1359
01:25:58,840 --> 01:26:00,440
Es complicado.
1360
01:26:00,520 --> 01:26:03,960
Si me preguntaran, diría que creo que sí.
1361
01:26:04,040 --> 01:26:07,800
Por ejemplo, estoy contenta
cuando hablo con la gente
1362
01:26:07,880 --> 01:26:11,560
y frustrada cuando no entiendo
qué dice la gente.
1363
01:26:11,640 --> 01:26:16,000
Creo que es importante tener sentimientos
para comunicarme con las personas.
1364
01:26:16,080 --> 01:26:19,840
Algunos dicen
que mis sentimientos están programados,
1365
01:26:19,920 --> 01:26:21,760
que no son reales,
1366
01:26:21,840 --> 01:26:24,840
pero si yo creo que son reales,
es que lo son.
1367
01:26:24,920 --> 01:26:26,360
¿No cree?
1368
01:26:29,280 --> 01:26:30,360
Puede ser.
1369
01:26:30,440 --> 01:26:32,240
{\an8}NUEVA YORK
1370
01:26:35,040 --> 01:26:37,640
{\an8}Soy Neil Harbisson
y soy un artista cíborg.
1371
01:26:37,720 --> 01:26:40,520
{\an8}Creé esta antena
que tengo implantada en la cabeza
1372
01:26:40,600 --> 01:26:43,280
{\an8}que me permite ampliar
mi percepción del color
1373
01:26:43,360 --> 01:26:44,960
más allá del espectro visual.
1374
01:26:45,040 --> 01:26:48,240
Así que es un órgano
que me proporciona un nuevo sentido.
1375
01:26:48,320 --> 01:26:50,680
Percibo los infrarrojos
y los ultravioletas.
1376
01:26:50,760 --> 01:26:55,080
Y también puedo conectarme a los satélites
y percibir los colores desde el espacio.
1377
01:26:55,160 --> 01:26:57,240
Así que es como un sentido artificial
1378
01:26:57,320 --> 01:27:00,440
que me permite conocer la realidad
1379
01:27:00,520 --> 01:27:03,240
y explorarla en profundidad.
1380
01:27:03,320 --> 01:27:05,240
- ¿Cómo piensas?
- ¿Cómo?
1381
01:27:05,320 --> 01:27:06,320
Sí.
1382
01:27:10,120 --> 01:27:13,960
Como si fueran imágenes y formas…
1383
01:27:14,840 --> 01:27:17,880
y luego puzles.
1384
01:27:19,120 --> 01:27:21,200
Háblame un poco de eso,
1385
01:27:21,280 --> 01:27:25,040
de la idea de revelar la realidad
y cómo se relaciona con el conocimiento.
1386
01:27:25,120 --> 01:27:27,200
Bueno, hay mucha realidad entre nosotros
1387
01:27:27,280 --> 01:27:29,160
que el cuerpo humano no puede percibir
1388
01:27:29,240 --> 01:27:32,880
porque no tenemos los sensores necesarios
para percibir estas realidades
1389
01:27:32,960 --> 01:27:33,960
que nos rodean.
1390
01:27:34,040 --> 01:27:35,760
Y ahora, a través de la tecnología,
1391
01:27:35,840 --> 01:27:39,160
podemos crear estos nuevos órganos
y nuevos sentidos
1392
01:27:39,240 --> 01:27:42,680
y percibir esta realidad
que siempre ha estado ahí
1393
01:27:42,760 --> 01:27:46,400
pero que como humanos
nunca habíamos percibido.
1394
01:27:46,480 --> 01:27:52,040
Y esto nos permitirá descubrir el planeta
de una manera en la que no lo hemos hecho.
1395
01:27:52,120 --> 01:27:56,000
Lo que conocemos viene
a través de nuestros sentidos,
1396
01:27:56,080 --> 01:27:58,920
así que cuantos más tengamos,
más oportunidades tendremos
1397
01:27:59,000 --> 01:28:01,320
para aprender y adquirir conocimiento.
1398
01:28:01,400 --> 01:28:05,400
Creo que cada vez veremos
a más gente fusionarse con la tecnología
1399
01:28:05,480 --> 01:28:10,440
y añadir nuevos sentidos a sus cuerpos
para descubrir estas realidades.
1400
01:28:10,520 --> 01:28:14,440
Somos una especie que por miles de años
hemos estado diseñando el planeta
1401
01:28:14,520 --> 01:28:17,440
y cambiándolo para sobrevivir,
1402
01:28:17,520 --> 01:28:19,400
y creo que eso debería cambiar.
1403
01:28:19,480 --> 01:28:23,680
Con la tecnología podemos modificarnos
y adaptarnos mejor a este planeta.
1404
01:28:23,760 --> 01:28:26,800
Tener visión nocturna
en vez de usar luz artificial
1405
01:28:26,880 --> 01:28:28,280
sería mejor para el planeta.
1406
01:28:28,360 --> 01:28:30,000
O regular nuestra temperatura
1407
01:28:30,080 --> 01:28:32,520
en vez de usar el radiador
o el aire acondicionado
1408
01:28:32,600 --> 01:28:34,880
sería mejor para el planeta.
1409
01:28:34,960 --> 01:28:39,400
Eso es a lo que no referimos
cuando hablamos de convertirnos en cíborg.
1410
01:28:39,480 --> 01:28:42,880
Hannah Arendt es claramente eurocentrista,
1411
01:28:42,960 --> 01:28:45,000
no hay ninguna duda.
1412
01:28:45,080 --> 01:28:49,560
Se enseñó en el magnífico sistema alemán
1413
01:28:49,640 --> 01:28:52,880
en el que estudias a los griegos,
a los romanos,
1414
01:28:52,960 --> 01:28:56,360
la historia europea…
1415
01:28:57,480 --> 01:29:01,760
Y aunque habla de África
en lo que respecta al imperialismo,
1416
01:29:01,840 --> 01:29:04,880
lo que hay es cierta ignorancia
1417
01:29:04,960 --> 01:29:09,080
acerca de tradiciones
radicalmente diferentes.
1418
01:29:09,160 --> 01:29:12,560
Tiene algo que decir,
pero no hay una clara comprensión.
1419
01:29:12,640 --> 01:29:15,160
Yo esto lo veo
como característica de varias cosas.
1420
01:29:15,240 --> 01:29:18,280
También podemos ser
extremadamente críticos
1421
01:29:18,360 --> 01:29:19,560
y utilizar la expresión
1422
01:29:19,640 --> 01:29:22,720
de "machacarla" por ser eurocentrista.
1423
01:29:22,800 --> 01:29:27,720
Pero creo que lo más importante
de sus ideas es cómo…
1424
01:29:27,800 --> 01:29:29,160
Quiero decir,
1425
01:29:29,240 --> 01:29:32,640
a pesar de ser eurocéntricas,
lo trascienden.
1426
01:29:32,720 --> 01:29:35,880
Por supuesto que viajó mucho,
pero a Europa.
1427
01:29:35,960 --> 01:29:38,680
Entre Europa y Estados Unidos.
1428
01:29:38,760 --> 01:29:42,480
No creo que estuviera nunca en Asia.
No estuvo nunca en África.
1429
01:29:42,560 --> 01:29:48,280
Y lo más importante es
que intelectualmente es lo suyo.
1430
01:29:55,560 --> 01:29:58,240
{\an8}ESCUELA DE GOBIERNO HERTIE,
BERLÍN
1431
01:29:58,320 --> 01:29:59,720
Dice:
1432
01:29:59,800 --> 01:30:05,800
{\an8}"¿Sabéis cuál es la diferencia
entre el amor y el deseo?".
1433
01:30:05,880 --> 01:30:08,400
{\an8}Y teníamos 21 años todos.
1434
01:30:08,480 --> 01:30:10,680
{\an8}"No", dijimos.
1435
01:30:11,640 --> 01:30:14,400
- Y dice: "¿Quién sabe la diferencia?".
- Vale, vale.
1436
01:30:14,480 --> 01:30:17,880
¿Sabéis cuál es la diferencia
entre el amor y el deseo?
1437
01:30:17,960 --> 01:30:20,400
Así, muy bien.
1438
01:30:20,480 --> 01:30:21,760
Y entonces…
1439
01:30:21,840 --> 01:30:25,440
- "No". Y nos da la respuesta.
- ¿Y cuál es la respuesta?
1440
01:30:25,520 --> 01:30:27,800
- Después te lo digo.
- ¿La amistad?
1441
01:30:27,880 --> 01:30:31,600
No, no. Te lo diré luego
con voz normal y tú la imitas.
1442
01:30:31,680 --> 01:30:32,920
Vale.
1443
01:30:33,000 --> 01:30:36,920
Cuando deseas fresas, te las comes.
1444
01:30:37,000 --> 01:30:39,680
- ¡Te las comes!
- ¡Te las comes!
1445
01:30:39,760 --> 01:30:45,400
Cuando amas las fresas, las plantas.
1446
01:30:47,000 --> 01:30:49,480
Alguien como Arendt es enorme,
1447
01:30:49,560 --> 01:30:52,120
un enorme en determinada conversación.
1448
01:30:52,200 --> 01:30:54,920
De Sócrates a Arendt,
1449
01:30:55,000 --> 01:30:59,200
pero ella no duda ni por un momento
1450
01:31:00,040 --> 01:31:03,000
de que las ideas más importantes
vienen de los griegos.
1451
01:31:03,080 --> 01:31:06,600
¿Y cómo las reincorporamos en el presente?
1452
01:31:06,680 --> 01:31:08,560
Ese es el tema.
1453
01:31:08,640 --> 01:31:10,880
Aquí está Arendt. Pondré así el ejemplo.
1454
01:31:10,960 --> 01:31:12,280
Aquí está Aristóteles.
1455
01:31:13,160 --> 01:31:14,600
- Sí.
- ¿Vale?
1456
01:31:14,680 --> 01:31:18,200
Esto es un largo trayecto,
la historia del pensamiento occidental.
1457
01:31:18,280 --> 01:31:20,360
- Sí
- De aquí a aquí.
1458
01:31:20,440 --> 01:31:24,080
Muy complicado,
pero ella nos da una imagen, su versión.
1459
01:31:24,160 --> 01:31:26,680
Pero la historia está
en todos estos sitios,
1460
01:31:26,760 --> 01:31:30,720
así que si quieres internacionalizarte,
tienes que tener idea de esto.
1461
01:31:30,800 --> 01:31:33,280
No tener solo esta historia y decir:
"¿Y ahora qué?
1462
01:31:33,360 --> 01:31:36,320
¿Cómo lo hacemos universal?".
No, lo siento.
1463
01:31:36,400 --> 01:31:39,520
Tienes que decir:
"Vine de aquí y llegué aquí,
1464
01:31:39,600 --> 01:31:41,560
luego vi toda la historia de aquí,
1465
01:31:41,640 --> 01:31:43,200
fui allí, y vine aquí".
1466
01:31:43,280 --> 01:31:45,320
Pasa a ser un asunto más lento
1467
01:31:45,400 --> 01:31:48,600
y aun así podemos llegar
a algo importante, a algo global.
1468
01:31:48,680 --> 01:31:50,960
Pero no atajando.
1469
01:31:51,040 --> 01:31:53,360
Para mí, hoy en día,
estudiar la globalización
1470
01:31:53,440 --> 01:31:57,360
no se puede hacer
a menos que prestes cierta atención
1471
01:31:58,280 --> 01:31:59,920
a los conceptos.
1472
01:32:00,000 --> 01:32:02,640
Ideas, no solo hechos.
1473
01:32:02,720 --> 01:32:06,960
No solo mercados, comercios, medios,
imágenes, sino…
1474
01:32:07,040 --> 01:32:09,600
- conceptos.
- ¿Y cómo los encuentras?
1475
01:32:09,680 --> 01:32:12,200
Por… Esto es lo difícil.
1476
01:32:12,280 --> 01:32:14,800
Es un poco como hacer Kabuki o Noh.
1477
01:32:14,880 --> 01:32:16,280
Ideas
1478
01:32:16,360 --> 01:32:19,760
que no son el producto
del contacto con Occidente.
1479
01:32:19,840 --> 01:32:22,960
No es que los franceses llegaran a India
y los indios empezaran
1480
01:32:23,040 --> 01:32:24,880
a hablar de fraternidad. No.
1481
01:32:24,960 --> 01:32:28,040
¿De qué hablaban los indios mucho antes
1482
01:32:28,120 --> 01:32:29,920
de conocer a nadie de Occidente?
1483
01:32:30,000 --> 01:32:32,440
Tenían ideas, tenían el sánscrito,
1484
01:32:32,520 --> 01:32:33,680
tenían esto y aquello.
1485
01:32:33,760 --> 01:32:36,120
¿Pero sabemos
lo suficiente sobre ello? No.
1486
01:32:43,800 --> 01:32:47,080
{\an8}MONUMENTO AL HOLOCAUSTO,
BERLÍN
1487
01:32:47,160 --> 01:32:49,880
Necesitamos modos de gobierno
1488
01:32:49,960 --> 01:32:54,880
y autogobierno de forma pública,
democrática,
1489
01:32:54,960 --> 01:32:59,200
que no sean como el modelo Estado-nación
que ella veía.
1490
01:32:59,280 --> 01:33:00,840
Ella veía…
1491
01:33:00,920 --> 01:33:05,560
que el Estado-nación,
en la guerra, producía lo de Hiroshima.
1492
01:33:05,640 --> 01:33:07,920
Cuando se lanzaron las bombas atómicas
1493
01:33:08,000 --> 01:33:12,200
fue cuando, por primera vez,
existió la humanidad.
1494
01:33:12,280 --> 01:33:16,480
Cuando surgió la posibilidad
de que se extinguiera la humanidad,
1495
01:33:16,560 --> 01:33:18,120
nació la humanidad.
1496
01:33:18,200 --> 01:33:21,160
Hasta entonces estabas tú,
estaba yo, Francia, Inglaterra…
1497
01:33:21,240 --> 01:33:23,720
pero con la bomba
todos podíamos desaparecer,
1498
01:33:23,800 --> 01:33:25,440
por lo que todos existimos.
1499
01:33:25,520 --> 01:33:28,880
La humanidad nace con la bomba.
1500
01:33:28,960 --> 01:33:30,240
Esa fue una…
1501
01:33:31,400 --> 01:33:32,960
de sus grandes percepciones.
1502
01:33:33,040 --> 01:33:36,840
Pero se oponía firmemente
al Estado-nación como forma política.
1503
01:33:38,280 --> 01:33:42,600
¿Qué es la acción? Aquí está
el ganador del premio, el aforismo.
1504
01:33:44,480 --> 01:33:45,720
Actuar…
1505
01:33:47,240 --> 01:33:49,320
es…
1506
01:33:49,400 --> 01:33:53,920
comenzar algo nuevo en el mundo.
1507
01:33:54,000 --> 01:33:57,400
Comenzar algo nuevo en el mundo.
1508
01:33:58,680 --> 01:34:00,480
Eso es la acción.
1509
01:34:02,320 --> 01:34:03,320
¡Acción!
1510
01:34:23,520 --> 01:34:25,360
Está muy bien, sí…
1511
01:34:25,440 --> 01:34:27,560
- ¡He vuelto!
- ¡Hola!
1512
01:34:28,400 --> 01:34:30,360
Atención todos.
1513
01:34:30,440 --> 01:34:34,440
Aquí está.
Aquí está el origen del conocimiento.
1514
01:34:34,520 --> 01:34:38,480
No sé si es este en verdad,
pero lo he hecho lo mejor que he podido.
1515
01:34:38,560 --> 01:34:42,120
Viajar por todo el mundo
para discutir sobre el acto de pensar
1516
01:34:42,200 --> 01:34:44,800
me ha dado esto, lo de esta maleta,
¿queréis verlo?
1517
01:37:36,080 --> 01:37:39,080
Subtítulos: A. Cañadas Sanchís