1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,200 --> 00:00:15,800
Persone normali coinvolte
in certe situazioni
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,320
possono commettere atti mostruosi,
5
00:00:18,400 --> 00:00:22,360
gli atti erano mostruosi,
ma l'uomo in sé non è un mostro.
6
00:00:25,680 --> 00:00:29,360
Perché questa nazione continua
la sua vita
7
00:00:29,440 --> 00:00:31,480
davanti a un presidente
8
00:00:31,560 --> 00:00:34,920
il cui comportamento può essere definito
un male radicale
9
00:00:35,000 --> 00:00:39,400
per il benessere del Paese
e forse persino del mondo?
10
00:00:41,640 --> 00:00:45,680
Il potere della certezza ideologica oggi
11
00:00:45,760 --> 00:00:50,040
è pesantemente guidato
dalla paura della solitudine.
12
00:00:53,400 --> 00:00:57,160
Si possono incontrare le persone
e chiedere loro quale sia la verità?
13
00:00:57,240 --> 00:00:59,240
Cos'è bianco e cos'è nero?
14
00:00:59,320 --> 00:01:01,920
{\an8}Fantastico, ma stai attenta,
15
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
non farti ammazzare come Socrate!
16
00:01:17,320 --> 00:01:19,520
Non sono un mostro!
17
00:01:20,720 --> 00:01:21,560
Azione.
18
00:01:30,480 --> 00:01:31,840
{\an8}Sono Nelly Ben Hayoun.
19
00:01:31,920 --> 00:01:36,720
{\an8}Gestisco un'università gratuita chiamata
University of the Underground.
20
00:01:36,800 --> 00:01:41,440
{\an8}Ho deciso di cercare le origini della
conoscenza e riportarle ai miei studenti.
21
00:01:41,520 --> 00:01:43,040
{\an8}Nella mia valigia.
22
00:01:44,520 --> 00:01:45,440
Cos'è la conoscenza?
23
00:01:46,520 --> 00:01:47,960
Di chi sono i nostri pensieri?
24
00:01:49,040 --> 00:01:50,360
Un mostro sa pensare?
25
00:01:51,400 --> 00:01:52,800
Io sono un mostro?
26
00:01:53,880 --> 00:01:55,320
Tu sei un mostro?
27
00:01:58,000 --> 00:02:00,760
Per questo viaggio, ho un complice.
28
00:02:00,840 --> 00:02:04,000
Il suo nome è Hannah Arendt.
29
00:02:04,080 --> 00:02:05,160
{\an8}È morta.
30
00:02:05,240 --> 00:02:07,080
{\an8}Era una politologa.
31
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
- Bonjour!
- Sig.ra!
32
00:02:14,280 --> 00:02:16,680
Che piacere conoscerla. È un onore.
33
00:02:17,360 --> 00:02:18,800
Si sieda qui lei.
34
00:02:18,880 --> 00:02:22,080
Credo che Hannah Arendt
e la sua filosofia
35
00:02:22,160 --> 00:02:26,160
sono molto presenti nei miei dialoghi
con ogni pensatore che incontro.
36
00:02:26,240 --> 00:02:28,440
- Capisco.
- E io la interpreto,
37
00:02:28,520 --> 00:02:30,080
- quindi, come vede…
- Sì.
38
00:02:30,160 --> 00:02:32,040
Oh, è questo che faceva, sì.
39
00:02:32,120 --> 00:02:34,680
È… Insomma,
ha riconosciuto l'abbigliamento o no?
40
00:02:34,760 --> 00:02:37,560
Beh, ora capisco di che parla,
41
00:02:37,640 --> 00:02:39,240
ovviamente la conoscevo,
42
00:02:39,320 --> 00:02:41,240
non la vedevo vestita così.
43
00:02:42,640 --> 00:02:45,440
{\an8}L'ho conosciuta nel 1972, in aprile.
44
00:02:45,520 --> 00:02:47,400
{\an8}AMICO DI ARENDT
PROFESSORE DI FILOSOFIA
45
00:02:47,480 --> 00:02:53,240
{\an8}Era stata invitata a parlare
al mio college.
46
00:02:53,320 --> 00:02:57,160
Non da me. A quel tempo
non ero interessato al suo lavoro.
47
00:02:57,240 --> 00:02:59,680
- Hannah Arendt è una politologa?
- No, credo…
48
00:02:59,760 --> 00:03:02,080
- È morta? È viva?
- Oh.
49
00:03:02,160 --> 00:03:04,160
- Hannah no…
- Cioè, sa, è…
50
00:03:04,240 --> 00:03:06,440
Le cose base, prima le cose base
51
00:03:06,520 --> 00:03:07,920
e poi approfondiamo.
52
00:03:08,000 --> 00:03:10,560
Se lei dovesse pensare
alle basi delle basi.
53
00:03:10,640 --> 00:03:13,240
Fisicamente sappiamo
che è nata nel 1906.
54
00:03:13,320 --> 00:03:14,160
Chi è lei?
55
00:03:14,240 --> 00:03:17,920
Hannah Arendt è nata nel 1906
ed è morta nel 1975.
56
00:03:18,000 --> 00:03:21,760
Quando è morta, aveva degli ammiratori
57
00:03:21,840 --> 00:03:23,200
e persone…
58
00:03:23,280 --> 00:03:24,320
Ora,
59
00:03:24,400 --> 00:03:30,240
all'inizio…
Nel secondo decennio del nostro secolo,
60
00:03:30,320 --> 00:03:33,080
credo venga sempre più riconosciuta
61
00:03:33,160 --> 00:03:37,000
come una tra i più importanti
pensatori politici del 20° secolo.
62
00:03:37,080 --> 00:03:40,760
Se osserviamo ciò che succede
non solo negli Stati Uniti,
63
00:03:40,840 --> 00:03:42,720
ma in tutto il mondo,
64
00:03:42,800 --> 00:03:45,160
lo spostamento verso l'autoritarismo,
65
00:03:45,240 --> 00:03:47,680
l'uso della propaganda,
66
00:03:48,840 --> 00:03:50,600
il…
67
00:03:50,680 --> 00:03:54,920
le bugie sistematiche che vengono dette,
la non considerazione dei fatti,
68
00:03:55,000 --> 00:03:58,600
sono tutte cose che lei ha sottolineato
69
00:03:58,680 --> 00:04:04,400
come le caratteristiche, secondo lei,
del 20° secolo
70
00:04:04,480 --> 00:04:10,280
e nella conclusione del suo libro
sulle origini del totalitarismo,
71
00:04:10,360 --> 00:04:16,279
dice che i regimi totalitari
come quelli di Hitler e Stalin
72
00:04:16,360 --> 00:04:17,560
possono anche finire,
73
00:04:17,640 --> 00:04:22,840
ma la tentazione di usare i metodi
del totalitarismo persisteranno.
74
00:04:22,920 --> 00:04:25,480
E io credo che sia questo il mondo
in cui viviamo.
75
00:04:25,560 --> 00:04:26,920
Parliamo di ideologia
76
00:04:27,000 --> 00:04:31,040
e di capire come un'ideologia
77
00:04:32,440 --> 00:04:35,000
- nasce e prende forma.
- Sì, sì.
78
00:04:35,640 --> 00:04:38,360
Mi interessa molto,
e questo anche perché,
79
00:04:38,440 --> 00:04:42,840
da docente
e gestore di una università gratuita,
80
00:04:42,920 --> 00:04:48,040
sviluppare una forma di educazione
già di per sé
81
00:04:48,920 --> 00:04:52,000
- forse sviluppa una forma di ideologia.
- No.
82
00:04:52,080 --> 00:04:54,800
L'ideologia per lei
è sempre stato un termine negativo.
83
00:04:54,880 --> 00:05:00,560
Per lei non si parla di buone ideologie
o cattive ideologie.
84
00:05:00,640 --> 00:05:05,720
Per lei l'ideologia diventa
una specie di sistema,
85
00:05:05,800 --> 00:05:09,400
una specie di sistema costante
86
00:05:09,480 --> 00:05:12,360
che cerca di spiegare tutto.
87
00:05:12,440 --> 00:05:15,720
L'ideologia implica
un certo tipo di unanimità,
88
00:05:15,800 --> 00:05:18,120
tutti che la pensano allo stesso modo,
89
00:05:18,200 --> 00:05:20,960
tutti che adottano le stesse procedure,
90
00:05:21,040 --> 00:05:24,600
perciò lei è molto critica
verso la nozione di ideologia.
91
00:05:27,640 --> 00:05:31,080
{\an8}MUNICIPIO DI SHEFFIELD,
REGNO UNITO
92
00:05:41,720 --> 00:05:43,040
Come devo chiamarti?
93
00:05:43,120 --> 00:05:45,760
- Devo chiamarti Lord?
- Se vuoi…
94
00:05:45,840 --> 00:05:47,840
{\an8}Tu, personalmente, chiamami Magid.
95
00:05:47,920 --> 00:05:49,480
{\an8}La gente mi chiama Magid.
96
00:05:49,560 --> 00:05:51,920
{\an8}- Ma il titolo ufficiale…
- Sì.
97
00:05:52,000 --> 00:05:55,240
{\an8}…è l'Onorabile…
98
00:05:57,480 --> 00:06:00,360
Il titolo ufficiale è l'Onorabile,
99
00:06:00,440 --> 00:06:01,640
Primo Cittadino,
100
00:06:01,720 --> 00:06:04,720
Lord Mayor di Sheffield,
Consigliere Magid!
101
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
Non mi aspetto che mi chiamino così.
Chiamami Magid.
102
00:06:12,200 --> 00:06:16,080
- Benvenuta al municipio di Sheffield.
- Sì.
103
00:06:16,960 --> 00:06:18,760
Lascia che ti illustri,
104
00:06:19,480 --> 00:06:22,720
questa è chiamato il vestibolo,
105
00:06:22,800 --> 00:06:25,800
qui ci sono tutti i ritratti
dei precedenti Lord Mayor.
106
00:06:25,880 --> 00:06:27,880
Lui è il primo di cui abbiamo una foto,
107
00:06:27,960 --> 00:06:30,920
- ce n'erano altri ma è la prima foto.
- Sì.
108
00:06:31,000 --> 00:06:32,520
E tutti loro
109
00:06:33,320 --> 00:06:34,480
sono i precedenti.
110
00:06:34,560 --> 00:06:36,880
Quando sono arrivato qui ho pensato
111
00:06:36,960 --> 00:06:41,040
che la fotografia esposta qui sarebbe
rimasta molto dopo la mia morte,
112
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
che sarebbe rimasta sempre qui, ok?
113
00:06:43,200 --> 00:06:46,920
E guardando queste penso:
"Non raccontano una storia".
114
00:06:47,840 --> 00:06:51,240
O si potrebbe dire che raccontano
che tutti erano uguali, forse?
115
00:06:51,320 --> 00:06:56,200
Ma a me piacerebbe che ogni foto
raccontasse una storia specifica
116
00:06:56,280 --> 00:06:59,560
del proprio tempo, o una storia
in un certo senso, capisci?
117
00:06:59,640 --> 00:07:02,360
Perciò la mia voleva essere
del tutto diversa.
118
00:07:02,440 --> 00:07:05,720
È fatta dal mio fotografo,
così che fosse diversa, ok?
119
00:07:05,800 --> 00:07:09,000
Il consiglio si è incazzato di brutto.
120
00:07:09,080 --> 00:07:12,600
Dicevano: "Arrivi qui
e vuoi rompere le tradizioni,
121
00:07:12,680 --> 00:07:14,800
che senso ha che sia tu il Lord Mayor?
122
00:07:14,880 --> 00:07:16,480
Rovinerai tutto!"
123
00:07:16,560 --> 00:07:19,160
Ma non capivano perché lo facevo.
124
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Ho sempre pensato che i dirigenti
e certe gerarchie
125
00:07:22,840 --> 00:07:25,600
dicano sempre:
"Ma abbiamo sempre fatto così".
126
00:07:25,680 --> 00:07:28,560
Non è una scusa valida.
127
00:07:28,640 --> 00:07:30,760
Le tradizioni… C'era la tradizione
128
00:07:30,840 --> 00:07:34,080
per la quale
le donne non potevano votare. Capisci?
129
00:07:34,160 --> 00:07:36,880
Le tradizioni passano,
si imparano cose nuove
130
00:07:36,960 --> 00:07:40,000
e si capisce che facevamo
delle stronzate,
131
00:07:40,080 --> 00:07:42,800
si impara e si va avanti, giusto?
132
00:07:42,880 --> 00:07:44,920
Ma a volte la gente teme
il cambiamento!
133
00:07:45,000 --> 00:07:48,880
{\an8}- È stata scattata qui, giusto?
- Al piano di sotto.
134
00:07:48,960 --> 00:07:52,320
E hai scelto anche la cornice,
immagino, e il resto?
135
00:07:52,400 --> 00:07:55,840
Sì. In pratica si inizia a colori
136
00:07:56,560 --> 00:08:00,240
e quando arrivi alla fine
si torno al bianco e nero.
137
00:08:00,320 --> 00:08:04,280
Quindi tutto quello che indosso
l'ho scelto
138
00:08:04,360 --> 00:08:08,320
per dare l'impressione
che sono una persona seria,
139
00:08:08,400 --> 00:08:11,360
ma allo stesso tempo
che voglio fare le cose diversamente.
140
00:08:11,440 --> 00:08:15,880
{\an8}Per questo indosso gli stivali,
ci ho pensato molto bene.
141
00:08:17,720 --> 00:08:21,720
Questa è la sala del consiglio.
Si chiama Camera del Consiglio.
142
00:08:21,800 --> 00:08:24,880
Viene usata una volta al mese,
143
00:08:24,960 --> 00:08:27,000
il primo mercoledì di ogni mese,
144
00:08:27,080 --> 00:08:28,720
per la riunione del consiglio.
145
00:08:28,800 --> 00:08:30,560
È qui che si discute,
146
00:08:30,640 --> 00:08:33,440
dove tutti i consiglieri eletti discutono.
147
00:08:33,520 --> 00:08:37,760
È qui che vengono passate mozioni
e norme per i cittadini di Sheffield.
148
00:08:37,840 --> 00:08:41,559
In quella sala, quando entri, c'è
149
00:08:41,640 --> 00:08:45,720
una donna, chiamata Mazziere.
150
00:08:45,800 --> 00:08:49,880
La donna Mazziere tiene questo
appoggiato alla spalla
151
00:08:49,960 --> 00:08:52,480
e cammina e dice: "In piedi".
152
00:08:52,560 --> 00:08:55,800
Nessuna decisione può essere presa
senza questa.
153
00:08:55,880 --> 00:08:58,360
Tutti in piedi per l'Onorabile,
154
00:08:58,440 --> 00:09:01,600
Lord Mayor, Consigliere Magid.
E tutti si alzano,
155
00:09:01,680 --> 00:09:05,440
e io penso: "Indosso la maglietta
con scritto 'Donald Trump è idiota'
156
00:09:05,520 --> 00:09:06,560
e un sombrero".
157
00:09:06,640 --> 00:09:08,760
E mi ricordo, sono umano anche io,
158
00:09:08,840 --> 00:09:10,240
che ero nervoso, pensavo:
159
00:09:10,320 --> 00:09:14,560
"Oh, mio Dio, devo davvero entrare
e presiedere questa riunione?"
160
00:09:14,640 --> 00:09:17,320
Entro e dico: "Seduti".
161
00:09:17,400 --> 00:09:18,520
E tutti si siedono.
162
00:09:18,600 --> 00:09:20,880
E inizio il consiglio con molta serietà
163
00:09:20,960 --> 00:09:24,280
ma nella mia testa penso:
"Ma che cazzo succede?"
164
00:09:24,360 --> 00:09:25,760
Volevo dimostrare qualcosa,
165
00:09:25,840 --> 00:09:30,320
poi ho parlato di cosa facevo
e del perché, ecc.
166
00:09:30,400 --> 00:09:34,080
Quindi tutto questo è un po'
una pantomima,
167
00:09:34,160 --> 00:09:37,040
le persone discuto e si alza la voce,
168
00:09:37,120 --> 00:09:40,680
alcuni dalla galleria urlano: "Vergogna!"
169
00:09:40,760 --> 00:09:45,440
È una cosa molto particolare.
Molto sentita.
170
00:09:45,520 --> 00:09:47,800
Sono arrivato a Sheffield a cinque anni,
171
00:09:47,880 --> 00:09:50,280
ero un rifugiato, non sapevo l'inglese,
172
00:09:50,360 --> 00:09:52,040
non sapevo fare niente, ma poi
173
00:09:52,120 --> 00:09:55,720
da bambini ci si adatta
alle situazioni molto in fretta,
174
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
e sono andato a scuola,
ho fatto tutto qui,
175
00:09:58,440 --> 00:10:00,680
ma anche da bambino,
176
00:10:00,760 --> 00:10:03,680
ricordo che pensavo:
"Da grande voglio essere un elefante".
177
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Ma ho capito in fretta
che non potevo esserlo.
178
00:10:06,960 --> 00:10:09,000
Poi volevo essere astronauta.
179
00:10:09,080 --> 00:10:12,560
Ma non sapevo esattamente
cosa volevo fare,
180
00:10:12,640 --> 00:10:16,200
se mi avessi detto che avrei fatto
il Lord Mayor… Impossibile.
181
00:10:16,280 --> 00:10:19,440
Perciò… La gente mi chiede sempre:
182
00:10:19,520 --> 00:10:21,480
"Chi era il tuo modello da piccolo?"
183
00:10:21,560 --> 00:10:23,640
- Sì.
- Io…
184
00:10:24,280 --> 00:10:26,520
Non credo avessi una persona
in particolare.
185
00:10:26,600 --> 00:10:28,720
Per me il modello era Internet.
186
00:10:28,800 --> 00:10:30,760
Io usavo Internet.
187
00:10:30,840 --> 00:10:36,160
Se mi sentivo triste, andavo su Internet
per tirarmi su il morale,
188
00:10:36,240 --> 00:10:38,160
o per imparare qualcosa. Ogni volta…
189
00:10:38,240 --> 00:10:40,680
Internet rappresentava tutto perché
190
00:10:40,760 --> 00:10:44,160
vivevo in una piccola zona di Sheffield
ma c'era tutto il mondo.
191
00:10:44,240 --> 00:10:46,600
Quindi andavo su Internet,
192
00:10:46,680 --> 00:10:48,880
era la mia fonte della conoscenza.
193
00:10:53,520 --> 00:10:55,640
- Dov'è la fonte della conoscenza?
- Sì.
194
00:10:56,280 --> 00:10:59,240
Erano le persone benestanti
che decidevano
195
00:10:59,320 --> 00:11:02,200
il futuro e l'istruzione
delle altre persone.
196
00:11:02,280 --> 00:11:04,280
Ma ora la cosa incredibile
197
00:11:04,360 --> 00:11:06,520
è che non dobbiamo appoggiarci ai ricchi
198
00:11:06,600 --> 00:11:11,320
perché abbiamo risorse, come Internet,
e molti altri modi di apprendere.
199
00:11:11,400 --> 00:11:14,240
Mentre prima la conoscenza era limitata.
200
00:11:14,320 --> 00:11:17,200
Bisogna uscire dal proprio percorso
per apprendere.
201
00:11:17,280 --> 00:11:20,440
Potevi solo… È per questo
che si sentono storie assurde
202
00:11:20,520 --> 00:11:23,880
di persone che viaggiano
per acquisire conoscenza.
203
00:11:24,760 --> 00:11:28,400
Credo che Sheffield abbia
un passato radicale,
204
00:11:28,480 --> 00:11:30,520
radicalismo politico,
205
00:11:30,600 --> 00:11:32,840
ad esempio il movimento
delle Suffragette,
206
00:11:32,920 --> 00:11:35,400
per il diritto di voto,
ebbe inizio a Sheffield
207
00:11:35,480 --> 00:11:39,480
e la prima società per il suffragio
femminile fu fondata a Sheffield.
208
00:11:39,560 --> 00:11:42,760
Poi abbiamo una donna
di nome Mary Ann Rosen
209
00:11:42,840 --> 00:11:47,080
che ha contribuito ad abolire
la tratta di schiavi nel Regno Unito.
210
00:11:47,600 --> 00:11:49,080
Credo che uno dei motivi,
211
00:11:49,160 --> 00:11:52,360
se devo essere onesto,
per cui ho attirato tanta attenzione
212
00:11:52,440 --> 00:11:55,280
è perché questa è una democrazia fallita.
213
00:11:55,360 --> 00:11:56,920
Con questo intendo dire
214
00:11:57,000 --> 00:12:00,480
che se guardi tutti i governi,
locali o nazionali,
215
00:12:00,560 --> 00:12:03,760
le persone che sono in carica
come nostri rappresentanti
216
00:12:03,840 --> 00:12:07,440
non riflettono le persone
che dovrebbero rappresentare.
217
00:12:07,520 --> 00:12:10,960
Ad esempio, pensa al nostro governo,
i membri del gabinetto
218
00:12:11,040 --> 00:12:12,720
sono tutti milionari,
219
00:12:12,800 --> 00:12:16,400
come diavolo possono capire
la povertà infantile?
220
00:12:16,480 --> 00:12:19,560
Come possono capire i benefici
221
00:12:19,640 --> 00:12:21,640
che le arti offrono ai poveri?
222
00:12:21,720 --> 00:12:25,160
Perché loro hanno avuto accesso a tutto
con facilità.
223
00:12:25,240 --> 00:12:29,320
Uno dei modi di controllare o avere
potere è di far passare tutti per stupidi
224
00:12:29,400 --> 00:12:33,320
così che non abbiano abbastanza
conoscenza per prendere il controllo.
225
00:12:33,400 --> 00:12:35,280
Perché se tutti capissero veramente
226
00:12:35,360 --> 00:12:38,960
che il potere sta nella maggioranza
e non nella minoranza,
227
00:12:39,040 --> 00:12:41,080
potremmo ribaltare tutto.
228
00:12:41,160 --> 00:12:43,400
Ma se sei al comando e vuoi rimanerci,
229
00:12:43,480 --> 00:12:46,400
uno dei metodi è non rendere
troppo intelligenti gli altri.
230
00:12:47,400 --> 00:12:52,000
{\an8}I pensatori politici sono importanti
perché introducono un'idea
231
00:12:52,080 --> 00:12:54,840
{\an8}o un tema che è di base.
232
00:12:55,560 --> 00:13:00,160
Il tema introdotto dalla Arendt è che
è fondamentale per il nostro pensiero
233
00:13:00,240 --> 00:13:02,000
la pluralità.
234
00:13:02,080 --> 00:13:07,200
E con questo lei intende che ognuno
di noi che nasce in questo mondo
235
00:13:07,280 --> 00:13:09,560
ha una diversa prospettiva di esso.
236
00:13:09,640 --> 00:13:10,960
La politica!
237
00:13:11,040 --> 00:13:13,680
Non c'è politica senza pluralità.
238
00:13:13,760 --> 00:13:15,440
È per questo
239
00:13:15,520 --> 00:13:19,920
che molto di ciò che oggi chiameremmo
politica, per lei sarebbe un disastro
240
00:13:20,000 --> 00:13:23,560
e il tentativo di ottenere
l'unanimità di opinione
241
00:13:23,640 --> 00:13:26,720
uccide la politica, uccide la pluralità.
242
00:13:26,800 --> 00:13:31,360
Questo è un tema molto profondo
nel pensiero della Arendt.
243
00:13:31,440 --> 00:13:36,080
Non c'è… Quando parla
di condizione per l'azione,
244
00:13:36,160 --> 00:13:38,120
l'azione politica è la pluralità.
245
00:13:47,760 --> 00:13:51,840
Mi dona grande piacere dichiarare
con il seguente atto
246
00:13:51,920 --> 00:13:53,520
che la grande Città di Sheffield
247
00:13:53,600 --> 00:14:00,080
ha votato in favore di avere
un'università gratuita
248
00:14:00,160 --> 00:14:04,560
e un'istruzione gratuita
per ogni singolo cittadino di Sheffield.
249
00:14:30,840 --> 00:14:35,480
{\an8}SEDE INTERNET ARCHIVE,
SAN FRANCISCO
250
00:14:40,360 --> 00:14:43,120
Parla di Internet come fosse
il luogo dove
251
00:14:43,200 --> 00:14:44,960
possiamo condividere
252
00:14:45,040 --> 00:14:48,640
e comunicare una certa forma di
conoscenza da una generazione all'altra.
253
00:14:48,720 --> 00:14:50,920
All'Homo sapiens
o all'uomo di Neanderthal
254
00:14:51,000 --> 00:14:55,320
non serviva Internet
per condividere la conoscenza?
255
00:14:55,400 --> 00:15:00,400
{\an8}Oh, no, no, no! È solo che Internet
è il nuovo passo di questo percorso,
256
00:15:00,480 --> 00:15:02,480
{\an8}ed è un passo incredibile.
257
00:15:02,560 --> 00:15:06,640
{\an8}Perché non è solo un meccanismo
per far girare le informazioni,
258
00:15:06,720 --> 00:15:08,400
{\an8}ma ci sono anche i computer.
259
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
- Giusto?
- Sì.
260
00:15:10,040 --> 00:15:12,560
Questi computer sono sempre più
interessanti.
261
00:15:12,640 --> 00:15:17,240
Volevamo che ci si rivolgesse alle
macchine per rispondere alle domande.
262
00:15:17,320 --> 00:15:22,160
Negli anni '80 era un'idea radicale.
263
00:15:22,240 --> 00:15:24,480
Poi volevamo
che chiunque fosse un editore.
264
00:15:24,560 --> 00:15:26,680
Sembrava un'idea radicale.
265
00:15:26,760 --> 00:15:31,200
Ora queste cose sono la normalità
ed è ciò che facciamo.
266
00:15:32,280 --> 00:15:34,600
Perciò qual è il prossimo passo?
267
00:15:34,680 --> 00:15:38,760
Come facciamo a far sì
che le idee di tutti
268
00:15:38,840 --> 00:15:42,080
che vale la pena condividere
vengano condivise nei giusti luoghi
269
00:15:42,160 --> 00:15:43,760
e siano preservate correttamente,
270
00:15:43,840 --> 00:15:48,600
e incrementiamo il tutto e manteniamo
la bizzarra diversità delle persone.
271
00:15:48,680 --> 00:15:51,960
Questo è il quartier generale
dell'Internet Archive.
272
00:15:53,240 --> 00:15:55,240
Loro sono persone che si dedicano
273
00:15:55,320 --> 00:15:57,960
a rendere le informazioni
per sempre disponibili
274
00:15:58,040 --> 00:15:59,920
gratuitamente a tutti e ovunque.
275
00:16:00,000 --> 00:16:02,280
Non facciamo pagare niente.
276
00:16:02,360 --> 00:16:07,160
L'idea è di vivere e costruire
l'ideale di un Internet
277
00:16:07,240 --> 00:16:09,720
di accesso universale
a tutta la conoscenza.
278
00:16:09,800 --> 00:16:12,600
Digitalizziamo 1,000 libri ogni giorno.
279
00:16:12,680 --> 00:16:16,040
Mille libri?
Quante macchine avete come questa?
280
00:16:16,120 --> 00:16:16,960
Centinaia.
281
00:16:17,040 --> 00:16:19,960
E digitalizziamo in diverse nazioni.
282
00:16:20,040 --> 00:16:24,280
Cerchiamo le cose
che dovrebbero continuare a vivere.
283
00:16:24,360 --> 00:16:25,800
Le cose…
284
00:16:25,880 --> 00:16:30,520
The Family Matters,due secoli
di legge famigliare in Ontario, Canada.
285
00:16:30,600 --> 00:16:33,760
E chi decide quali dovrebbero
essere fatti per primi?
286
00:16:33,840 --> 00:16:39,040
Spesso sono le biblioteche
che ci pagano 12 centesimi a pagina.
287
00:16:39,120 --> 00:16:42,520
E digitalizziamo i libri
e li rendiamo disponibili.
288
00:16:42,600 --> 00:16:48,280
O la gente ce li dona e vogliamo
una copia di ciascun libro mai pubblicato.
289
00:16:55,760 --> 00:16:59,480
Questi sono i server
dell'Internet Archive.
290
00:16:59,560 --> 00:17:02,680
Sono circa dieci petabyte di dati.
291
00:17:02,760 --> 00:17:06,200
- Ci sono mega, giga, tera, peta.
- Mm mm.
292
00:17:06,280 --> 00:17:08,480
Questi sono dieci petabyte
su entrambi i lati.
293
00:17:08,560 --> 00:17:12,160
Del totale della collezione di 40 petabyte
dell'Internet Archive.
294
00:17:12,240 --> 00:17:16,599
E la cosa bella è
che le luci hanno un significato.
295
00:17:16,680 --> 00:17:18,760
Ogni volta che una luce lampeggia
296
00:17:18,839 --> 00:17:22,480
qualcuno sta caricando o scaricando
qualcosa dall'Internet Archive.
297
00:17:22,560 --> 00:17:23,800
Io li penso come
298
00:17:24,480 --> 00:17:26,640
a scaffali aperti di una biblioteca.
299
00:17:26,720 --> 00:17:31,120
Sa quando va in biblioteca
ed estrae un libro dagli scaffali.
300
00:17:31,200 --> 00:17:32,400
Sì.
301
00:17:32,480 --> 00:17:33,720
Ma questo è ancora meglio.
302
00:17:33,800 --> 00:17:38,480
Qui si può vedere quando il libro
viene letto da qualcuno nel mondo.
303
00:17:39,400 --> 00:17:42,440
- Lei si siede qui a volte a…?
- Oh, sì.
304
00:17:43,200 --> 00:17:45,480
- Non è bello? Sempre.
- Lo fa 24 ore?
305
00:17:45,560 --> 00:17:47,800
E quando non c'è elettricità?
306
00:17:47,880 --> 00:17:49,240
Diventa tutto buio.
307
00:17:49,320 --> 00:17:50,640
E…?
308
00:17:50,720 --> 00:17:53,080
Nessuno può accedere a questa copia.
309
00:17:53,160 --> 00:17:56,360
Per fortuna, abbiamo
un'altra copia a Richmond, California.
310
00:17:56,440 --> 00:17:59,280
E una copia parziale ad Amsterdam
311
00:17:59,360 --> 00:18:02,400
e una copia parziale
ad Alessandria, in Egitto.
312
00:18:02,480 --> 00:18:03,440
Davvero.
313
00:18:03,520 --> 00:18:07,440
- Questi… Tutti questi… Siamo noi!
- Chi sono queste persone?
314
00:18:07,520 --> 00:18:08,360
Siamo noi.
315
00:18:08,440 --> 00:18:13,600
Sono le persone che hanno contribuito
a costruire l'Internet Archive.
316
00:18:13,680 --> 00:18:16,800
Come i soldati di terracotta di Xi'an,
in Cina.
317
00:18:16,880 --> 00:18:18,080
Ok? Sono…
318
00:18:18,160 --> 00:18:20,760
Se lavori per l'Archive per tre anni,
319
00:18:20,840 --> 00:18:22,240
creiamo una statua.
320
00:18:22,320 --> 00:18:23,560
Questo sono io.
321
00:18:24,640 --> 00:18:28,080
Questo… Ecco qui altri, ancora e ancora.
322
00:18:28,160 --> 00:18:29,600
Ok? Sono…
323
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
- Altri super computer.
- Questo è Internet.
324
00:18:33,560 --> 00:18:35,320
Questo è il World Wide Web.
325
00:18:35,400 --> 00:18:39,160
Accesso universale
a tutta la conoscenza.
326
00:18:39,840 --> 00:18:41,320
Che significa?
327
00:18:41,400 --> 00:18:45,400
Abbiamo iniziato
a creare questa collezione
328
00:18:46,040 --> 00:18:51,120
per avere un archivio di base
329
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
che potesse diventare una biblioteca
330
00:18:53,840 --> 00:18:57,400
che la gente potesse usare
per la propria istruzione,
331
00:18:57,480 --> 00:18:59,320
per fare giornalismo,
332
00:18:59,400 --> 00:19:04,040
per sognare, per…
E poi vorremmo prendere questo lavoro
333
00:19:04,120 --> 00:19:06,200
e restituirlo.
334
00:19:06,280 --> 00:19:08,800
È un ciclo che si ricongiunge.
335
00:19:17,560 --> 00:19:19,160
Cosa pensi della VR?
336
00:19:19,240 --> 00:19:21,640
Come la useresti?
337
00:19:21,720 --> 00:19:23,720
Chi metteresti nello spazio?
338
00:19:24,680 --> 00:19:27,160
Quali credi siano
le applicazioni tecniche?
339
00:19:27,240 --> 00:19:30,880
Le applicazioni educative?
Le applicazioni professionali?
340
00:19:30,960 --> 00:19:33,280
Se dovessi formare un gruppo
341
00:19:33,360 --> 00:19:37,640
per pensare al futuro
di questa tecnologia, chi includeresti?
342
00:19:39,080 --> 00:19:42,360
Sì, quali credi siano le forze
e quali le insidie?
343
00:19:43,520 --> 00:19:46,640
E Google,
insomma, è morta prima di Google.
344
00:19:46,720 --> 00:19:49,520
Cosa ne penserebbe di Google?
Non vorresti chiederglielo?
345
00:20:01,000 --> 00:20:02,520
Hannah.
346
00:20:02,600 --> 00:20:04,320
Sì, non sai di che si tratta.
347
00:20:04,400 --> 00:20:07,800
VR significa realtà virtuale
348
00:20:07,880 --> 00:20:11,040
è un'esperienza interattiva
generata da computer
349
00:20:11,120 --> 00:20:13,880
che solitamente ci dà accesso
al mondo virtuale
350
00:20:13,960 --> 00:20:15,880
indossando degli occhiali.
351
00:20:15,960 --> 00:20:19,320
AR, significa realtà aumentata,
352
00:20:19,400 --> 00:20:24,200
ed è quando ci sono elementi digitali
che si aggiungono alla nostra realtà
353
00:20:24,280 --> 00:20:27,920
attraverso le lenti della videocamera
o di uno Smart Phone.
354
00:20:28,000 --> 00:20:29,160
Spero sia chiaro.
355
00:20:29,240 --> 00:20:31,440
Se pensiamo alla missione di Google,
356
00:20:31,520 --> 00:20:36,720
{\an8}si tratta di organizzare le informazioni
del mondo in un modo utile
357
00:20:36,800 --> 00:20:38,960
{\an8}e universalmente accessibile.
358
00:20:39,040 --> 00:20:40,400
{\an8}E spesso,
359
00:20:40,480 --> 00:20:46,040
{\an8}vediamo che la VR rende
le esperienze più accessibili.
360
00:20:46,120 --> 00:20:50,040
Direi che ci occupiamo meno
di conoscenza e più di informazioni.
361
00:20:50,120 --> 00:20:53,200
E credo che,
prendendo ad esempio l'AR,
362
00:20:53,280 --> 00:20:57,720
si aggiungono livelli intelligenti
alla realtà.
363
00:20:57,800 --> 00:21:02,000
Possiamo aiutarvi a capire il mondo
usando la tecnologia?
364
00:21:02,080 --> 00:21:04,520
E questo implica grandi responsabilità.
365
00:21:04,600 --> 00:21:06,880
Si possono fare cose importanti,
366
00:21:06,960 --> 00:21:09,680
perciò è tempo di costruire
questi nuovi spazi
367
00:21:09,760 --> 00:21:11,120
e vedere come vengono usati.
368
00:21:11,200 --> 00:21:14,280
Consideriamo la VR come il futuro
369
00:21:14,360 --> 00:21:17,200
o la direzione futura di Google o no?
370
00:21:17,280 --> 00:21:22,680
Con VR, AR, tecnologie immersive
si danno alle persone dei superpoteri.
371
00:21:22,760 --> 00:21:26,280
Posso portarti ovunque,
posso portare qualsiasi cosa da te.
372
00:21:26,360 --> 00:21:28,520
Posso tradurre cose in tempo reale.
373
00:21:28,600 --> 00:21:30,520
Posso… Perciò è…
374
00:21:30,600 --> 00:21:35,720
È un modo di abbellire cose
che già si fanno,
375
00:21:35,800 --> 00:21:37,680
ma rendendole ancora più potenti.
376
00:21:38,440 --> 00:21:40,840
E per farlo non basta un solo team.
377
00:21:40,920 --> 00:21:42,080
Ok?
378
00:21:42,160 --> 00:21:46,560
Mi piacerebbe ricreare uno zoo in VR.
E i veri zoo non servirebbero più.
379
00:21:46,640 --> 00:21:49,760
I bambini potrebbero andare
allo zoo e vedere le giraffe
380
00:21:49,840 --> 00:21:52,800
e le giraffe vivrebbero libere
e loro le vedrebbero con la VR
381
00:21:52,880 --> 00:21:54,840
e potrebbero avvicinarsi.
382
00:21:54,920 --> 00:21:58,680
Quindi sì, si tratta anche di conoscenza
e portare a tutti la conoscenza
383
00:21:58,760 --> 00:22:02,560
e aggiungere strati intelligenti
a ciò che guardi e cose simili.
384
00:22:02,640 --> 00:22:05,840
In questo contesto,
allora cos'è l'istruzione?
385
00:22:05,920 --> 00:22:07,600
{\an8}Credo che Hannah Arendt
386
00:22:08,160 --> 00:22:13,000
{\an8}possa essere definita al meglio
come pensatrice indipendente.
387
00:22:13,080 --> 00:22:15,600
{\an8}In tedescoselbstdenker.
388
00:22:15,680 --> 00:22:18,240
Non apparteneva a nessuna scuola.
389
00:22:18,320 --> 00:22:19,840
Non era una marxista.
390
00:22:19,920 --> 00:22:21,520
Non era una liberale…
391
00:22:21,600 --> 00:22:25,440
Credo che uno dei motivi
per cui Hannah Arendt
392
00:22:25,520 --> 00:22:28,360
si goda di un tale rinascimento ora
393
00:22:28,440 --> 00:22:33,920
è che mentre le ideologie cadono a pezzi,
si vede come il suo pensiero sia fresco.
394
00:22:34,000 --> 00:22:35,080
Ok?
395
00:22:36,160 --> 00:22:39,800
E ci sono molti aspetti della Arendt
396
00:22:39,880 --> 00:22:42,440
che ad alcuni appariranno radicali
397
00:22:42,520 --> 00:22:46,160
e che ad altri appariranno conservatori.
398
00:22:46,240 --> 00:22:50,040
Si può dire che fosse molto
conservatrice riguardo l'istruzione.
399
00:22:50,920 --> 00:22:55,080
Credeva che le persone dovessero
essere ben istruite
400
00:22:55,160 --> 00:22:59,280
e che l'istruzione dovesse essere
separata dalla politica.
401
00:22:59,360 --> 00:23:03,240
{\an8}UNIVERSITÀ DI CAMBRIDGE,
REGNO UNITO
402
00:23:03,320 --> 00:23:05,280
SPESE PER INVESTIMENTI
SPESE GOVERNATIVE
403
00:23:05,360 --> 00:23:06,320
TASSE
404
00:23:06,400 --> 00:23:07,360
UTILE TASSATO
405
00:23:07,440 --> 00:23:10,640
{\an8}Questo è un modello
dell'economia britannica del 1949,
406
00:23:10,720 --> 00:23:14,600
{\an8}inventato da Bill Phillips
e Walter Newlyn,
407
00:23:14,680 --> 00:23:19,760
ed è una metafora su soldi e acqua.
408
00:23:19,840 --> 00:23:22,120
C'è il flusso di utili,
flusso di contanti,
409
00:23:22,200 --> 00:23:26,400
liquidità, trasferimenti, ecc.
410
00:23:26,480 --> 00:23:30,440
E non è solo una metafora,
è un vero computer analogico.
411
00:23:30,520 --> 00:23:34,120
Prende la metafora e la calibra.
412
00:23:34,200 --> 00:23:38,120
Quindi l'acqua scorre qui
e rappresenta il denaro,
413
00:23:38,200 --> 00:23:40,360
il flusso di denaro nell'economia.
414
00:23:40,440 --> 00:23:43,840
E non possiamo mandare avanti
fino a dove siamo ora?
415
00:23:43,920 --> 00:23:44,800
Un pochino.
416
00:23:44,880 --> 00:23:48,440
Ci sono dei problemi negli anni '70
con la stagflazione
417
00:23:48,520 --> 00:23:50,360
è un modello di inflazione.
418
00:23:50,440 --> 00:23:52,720
- Vediamo come funziona.
- Lo accendo.
419
00:23:52,800 --> 00:23:54,640
- L'acqua va ovunque!
- E poi faremo
420
00:23:54,720 --> 00:23:56,480
una macchina per la conoscenza.
421
00:23:56,560 --> 00:23:59,000
Certo. Sarebbe bello. Mi piacerebbe.
422
00:23:59,080 --> 00:24:00,960
- Pronta?
- Sì.
423
00:24:06,080 --> 00:24:08,040
Chi paga per l'istruzione universitaria?
424
00:24:08,120 --> 00:24:10,720
Un tempo pagava il governo,
425
00:24:10,800 --> 00:24:13,600
ma vogliono spegnere questo.
426
00:24:13,680 --> 00:24:16,000
Quindi questo lo spegniamo
427
00:24:16,080 --> 00:24:17,560
e facciamo pagare gli studenti.
428
00:24:17,640 --> 00:24:22,360
Quindi pagheranno loro.
Ma gli studenti non hanno soldi.
429
00:24:22,440 --> 00:24:24,400
Perciò come trovano il denaro?
430
00:24:24,480 --> 00:24:28,800
Il governo lo prende dalla banca
dall'agenzia di prestiti studenteschi
431
00:24:28,880 --> 00:24:30,840
e lo rispinge di qua.
432
00:24:30,920 --> 00:24:33,960
Facendolo passare qui,
quindi non passa di qui ma di qui.
433
00:24:34,040 --> 00:24:36,680
Perciò non ha effetti sull'economia.
434
00:24:36,760 --> 00:24:40,600
Ciò che il governo ha fatto
è nascondere il debito nazionale
435
00:24:40,680 --> 00:24:43,120
nei conti bancari degli studenti.
436
00:24:43,200 --> 00:24:46,880
Mi dica, se creassimo
questa macchina per la conoscenza?
437
00:24:47,960 --> 00:24:51,400
Pensiamo agli investitori
della conoscenza,
438
00:24:51,480 --> 00:24:54,200
che sono un po' diversi
da quelli dell'economia, no?
439
00:24:54,280 --> 00:24:58,760
È un'idea molto interessante,
la conoscenza.
440
00:24:58,840 --> 00:25:02,000
È meglio se prima ipotizziamo
con delle mappe?
441
00:25:02,080 --> 00:25:04,360
- Possiamo provare.
- Immaginiamola.
442
00:25:04,440 --> 00:25:07,360
Il modo in cui potrei farla è
iniziando con una specie di…
443
00:25:07,440 --> 00:25:10,160
Allora, inizierei con la nascita.
444
00:25:12,320 --> 00:25:15,120
- E poi la morte in fondo.
- Sì.
445
00:25:15,200 --> 00:25:18,960
E metterei una grossa cascata.
Nascono molte persone.
446
00:25:19,040 --> 00:25:21,040
E scendono in questa macchina.
447
00:25:21,120 --> 00:25:22,920
E alla fine muoiono.
448
00:25:23,000 --> 00:25:26,800
Ma nel mezzo, questa è l'età scolastica,
449
00:25:26,880 --> 00:25:30,240
poi c'è l'età universitaria
450
00:25:30,320 --> 00:25:32,800
e poi c'è il lavoro.
451
00:25:32,880 --> 00:25:34,160
Quindi quando arrivi qui,
452
00:25:34,240 --> 00:25:37,400
alcuni hanno un impiego
e altri sono disoccupati.
453
00:25:38,600 --> 00:25:40,560
Alcuno hanno un impiego.
454
00:25:42,120 --> 00:25:45,240
Qui è l'università,
dove si crea conoscenza. Chi la paga?
455
00:25:45,320 --> 00:25:49,000
L'abbiamo già visto. Quindi ora guardo
la mia macchina Philips
456
00:25:49,080 --> 00:25:52,800
con tutti i suoi flussi,
i flussi della macchina Philips.
457
00:25:54,000 --> 00:25:54,960
È interessante
458
00:25:55,040 --> 00:25:58,320
perché lei pensa di usare
la macchina Philips
459
00:25:58,400 --> 00:26:01,680
e inserire questo nella macchina?
460
00:26:01,760 --> 00:26:02,840
Beh, questo è…
461
00:26:02,920 --> 00:26:05,560
- È simultaneo.
- Io volevo crearne una indipendente.
462
00:26:05,640 --> 00:26:08,240
Questa è indipendente
ma vanno in coppia.
463
00:26:08,320 --> 00:26:11,840
- L'economia e la conoscenza.
- Ok.
464
00:26:11,920 --> 00:26:15,240
- Vanno di pari passo.
- Perché vanno in coppia?
465
00:26:15,320 --> 00:26:19,480
Perché chi paga per le università?
466
00:26:20,240 --> 00:26:22,600
Chi ha tutto il denaro
in questo momento?
467
00:26:22,680 --> 00:26:25,800
Google, la società della conoscenza,
dell'informazione.
468
00:26:25,880 --> 00:26:28,800
C'è un grande collegamento
tra conoscenza ed economia.
469
00:26:28,880 --> 00:26:31,640
È sempre stato così?
La conoscenza e l'economia
470
00:26:31,720 --> 00:26:33,640
- collegate tra loro?
- Sì, certo.
471
00:26:33,720 --> 00:26:35,040
È ovvio per un ingegnere
472
00:26:35,120 --> 00:26:38,840
che la Rivoluzione industriale
fu più importante di quella francese.
473
00:26:38,920 --> 00:26:40,880
Sì, dalla nostra prospettiva se pensa
474
00:26:40,960 --> 00:26:44,200
alla ricchezza che derivò
dalla rivoluzione industriale.
475
00:26:44,720 --> 00:26:47,520
Quindi la conoscenza è direttamente
connessa all'economia?
476
00:26:47,600 --> 00:26:48,520
Sì.
477
00:26:48,600 --> 00:26:49,920
{\an8}ESPORTAZIONI
478
00:26:51,240 --> 00:26:54,560
Cosa dovrei riportare ai miei studenti?
479
00:26:55,320 --> 00:26:58,920
L'acqua, sì, l'acqua per due motivi.
480
00:26:59,000 --> 00:27:02,480
Primo, è assolutamente… siamo
composti per la maggior parte di acqua,
481
00:27:02,560 --> 00:27:05,720
ci serve l'acqua
ed è il punto di partenza di ogni cosa.
482
00:27:05,800 --> 00:27:09,080
E funziona come metafora per tutto.
483
00:27:09,160 --> 00:27:11,800
Perciò fisicamente…
Parte tutto dall'acqua.
484
00:27:16,600 --> 00:27:20,120
C'è questa convinzione
che l'istruzione e la conoscenza
485
00:27:20,200 --> 00:27:21,880
siano separate dall'economia.
486
00:27:21,960 --> 00:27:22,800
Sì.
487
00:27:22,880 --> 00:27:25,520
Ed è una cosa
che sto mettendo in dubbio.
488
00:27:25,600 --> 00:27:27,240
- Perché…
- Credo dovrebbe.
489
00:27:27,320 --> 00:27:30,280
{\an8}Credo che lei era molto preoccupata
490
00:27:30,360 --> 00:27:33,240
{\an8}di rendere consapevoli le persone…
491
00:27:33,840 --> 00:27:38,280
{\an8}Hannah Arendt era consapevole
di quale fosse la dignità della politica
492
00:27:38,360 --> 00:27:40,840
e non solo in senso utopico.
493
00:27:40,920 --> 00:27:45,600
Perché credeva
che questo tipo di politica,
494
00:27:45,680 --> 00:27:50,000
che a volte chiamava "libertà pubblica",
si era realizzata.
495
00:27:50,080 --> 00:27:53,760
Si è realizzata nel Gran Palazzo,
nella Rivoluzione americana,
496
00:27:53,840 --> 00:27:56,240
nella Comune di Parigi.
497
00:27:56,320 --> 00:28:01,600
Quindi non è solo un'idea utopica.
498
00:28:01,680 --> 00:28:04,240
È già esistita e può esistere di nuovo.
499
00:28:04,320 --> 00:28:07,240
Se la gente la crea, ma
500
00:28:07,320 --> 00:28:09,280
nella sua enfasi
501
00:28:09,960 --> 00:28:14,760
di sottolineare la dignità
e l'unicità della politica,
502
00:28:14,840 --> 00:28:18,160
a volte tracciava
una distinzione molto netta
503
00:28:18,240 --> 00:28:23,040
tra ciò che riteneva politico
e ciò che riteneva sociale,
504
00:28:23,120 --> 00:28:26,880
e inseriva l'economia nel sociale.
505
00:28:26,960 --> 00:28:30,600
Capisce, quindi faceva
una grande distinzione
506
00:28:30,680 --> 00:28:34,200
tra politica ed economia.
507
00:28:34,280 --> 00:28:38,560
E la critica che farei alla Arendt è
508
00:28:39,240 --> 00:28:43,120
se vuoi prendere seriamente la tua idea,
509
00:28:43,200 --> 00:28:48,840
l'idea della Arendt di azione politica,
di pluralità,
510
00:28:48,920 --> 00:28:52,680
allora devi preoccuparti fortemente
511
00:28:52,760 --> 00:28:56,160
della condizione economica
che la rende possibile.
512
00:28:56,240 --> 00:29:01,720
Questa è una critica interna e credo che
fosse un punto cieco nel suo pensiero.
513
00:29:01,800 --> 00:29:07,040
{\an8}TOKYO COMMUNITY SCHOOL,
GIAPPONE
514
00:29:08,360 --> 00:29:10,440
- Piacere.
- Piacere mio.
515
00:29:10,520 --> 00:29:14,520
Questa è la nostra scuola
e siamo al piano terra,
516
00:29:14,600 --> 00:29:17,560
non ci sono bambini ora
perché sono tutti di sopra.
517
00:29:18,280 --> 00:29:20,160
Siamo appena rientrati, ecco qui,
518
00:29:20,240 --> 00:29:22,600
dal campo estivo la scorsa settimana,
519
00:29:22,680 --> 00:29:25,520
quindi ora fanno
uno scritto di riflessione
520
00:29:25,600 --> 00:29:28,680
sul campo estivo su di sopra. Saliamo?
521
00:29:37,200 --> 00:29:38,960
Una cosa che è emersa è
522
00:29:39,040 --> 00:29:41,760
in che modo la tua scuola
è diversa dalle altre?
523
00:29:41,840 --> 00:29:44,440
{\an8}E una caratteristica centrale
della nostra scuola
524
00:29:44,520 --> 00:29:47,560
{\an8}è che ha un'offerta formativa
che si basa sui concetti.
525
00:29:47,640 --> 00:29:49,600
Non si concentra sulle attività.
526
00:29:49,680 --> 00:29:51,480
Vogliamo che i bambini assorbano
527
00:29:51,560 --> 00:29:55,560
e che apprezzino i concetti
per connettere le idee
528
00:29:55,640 --> 00:29:57,920
e, come dicevi, serve transdisciplinarità.
529
00:29:58,000 --> 00:30:02,720
Essere in grado di osservare
un problema da diverse prospettive
530
00:30:02,800 --> 00:30:06,720
per apprendere abilità
e modi di pensare in diverse aree
531
00:30:06,800 --> 00:30:09,120
e capire come si sovrappongono,
si connettono,
532
00:30:09,200 --> 00:30:12,960
si rapportano gli uni agli altri
e quanto sono rilevanti per gli altri.
533
00:30:13,040 --> 00:30:17,520
Ogni anno ha del tempo libero
durante la settimana,
534
00:30:18,240 --> 00:30:20,960
nel quale si può fare letteralmente
ciò che si vuole.
535
00:30:21,040 --> 00:30:22,800
Non gli diciamo cosa fare,
536
00:30:22,880 --> 00:30:25,360
decidono completamente da soli.
537
00:30:25,440 --> 00:30:27,640
Possono rilassarsi e leggere un libro,
538
00:30:27,720 --> 00:30:29,520
possono uscire nel parco.
539
00:30:29,600 --> 00:30:32,000
Se escono non sono controllati,
540
00:30:32,080 --> 00:30:34,880
ci fidiamo di loro.
541
00:30:35,840 --> 00:30:39,880
Ed è un momento molto importate
quello in cui decidono cosa succede.
542
00:30:39,960 --> 00:30:43,560
Si mette lo studente
completamente al centro.
543
00:30:47,640 --> 00:30:50,880
{\an8}SCUOLA DI COMPUTAZIONE
POETICA, NEW YORK
544
00:30:50,960 --> 00:30:54,560
{\an8}Volevamo creare uno spazio diverso,
545
00:30:54,640 --> 00:30:57,040
{\an8}vedevamo gente che cercava
un master in arte
546
00:30:57,120 --> 00:31:00,520
{\an8}spendere tanti soldi
per venire a studiare a New York
547
00:31:00,600 --> 00:31:02,720
e abbiamo pensato fosse una follia.
548
00:31:02,800 --> 00:31:06,120
Facciamo qualcosa di più breve
e più intenso.
549
00:31:06,200 --> 00:31:10,920
Più… Un incrocio
tra un internato e un boot camp.
550
00:31:11,000 --> 00:31:14,920
E abbiamo creato
questa soluzione alternativa,
551
00:31:15,000 --> 00:31:19,200
le persone vengono per dieci settimane
e hanno un'esperienza strutturata.
552
00:31:19,280 --> 00:31:20,240
C'è un motivo
553
00:31:20,320 --> 00:31:23,640
per il quale avete deciso
di non rilasciare una certificazione?
554
00:31:23,720 --> 00:31:26,840
Sono dieci settimane, ma
non se ne vanno con un master in arte,
555
00:31:26,920 --> 00:31:29,160
- quindi con il titolo di master.
- Sì, sì.
556
00:31:29,240 --> 00:31:30,720
Perché non è ufficiale.
557
00:31:30,800 --> 00:31:33,040
Quindi non, sai…
558
00:31:33,120 --> 00:31:35,560
Non siamo riconosciuti e quindi…
559
00:31:35,640 --> 00:31:39,640
Insomma, facciamo scuola
come vogliamo noi, capisci?
560
00:31:39,720 --> 00:31:42,240
Non abbiamo intrapreso quella strada.
561
00:31:42,320 --> 00:31:45,000
Il nome legale della scuola è SFCP,
562
00:31:45,080 --> 00:31:47,440
non puoi usare la parola "scuola"
nel nome legale
563
00:31:47,520 --> 00:31:50,560
perché devi passare
dal ministero dell'istruzione
564
00:31:50,640 --> 00:31:52,480
e noi siamo un'alternativa.
565
00:31:52,560 --> 00:31:55,320
Insomma, non siamo…
non abbiamo preso quella via.
566
00:31:55,400 --> 00:31:57,040
Perciò…
567
00:31:57,120 --> 00:32:00,480
Non siamo accreditati,
ma gli studenti imparano molto.
568
00:32:00,560 --> 00:32:02,880
Non ottengono un diploma,
ma imparano molto.
569
00:32:02,960 --> 00:32:05,840
Non crede che se si guarda
e si legge Hannah Arendt,
570
00:32:05,920 --> 00:32:09,280
uno dei punti fondamentali
571
00:32:09,360 --> 00:32:14,600
sia che l'educazione dovrebbe essere
separata dal governo?
572
00:32:14,680 --> 00:32:20,560
Per lei è un disastro
se lo stato detta legge sull'istruzione.
573
00:32:20,640 --> 00:32:22,760
Sa, l'istruzione per lei
574
00:32:22,840 --> 00:32:26,600
dovrebbe essere
una questione privata, sociale.
575
00:32:26,680 --> 00:32:28,960
Non una questione politica e di stato.
576
00:32:29,040 --> 00:32:31,280
L'unico ruolo dello stato
577
00:32:31,360 --> 00:32:35,920
sarebbe quello di assicurarsi
che esista l'istruzione pubblica.
578
00:32:36,000 --> 00:32:39,520
Ma da ciò che accade nelle classi,
nell'ambito dell'istruzione,
579
00:32:39,600 --> 00:32:42,880
i politici dovrebbero tenersene
alla larga.
580
00:32:42,960 --> 00:32:47,880
Qual è il segmento demografico
degli studenti? Come funziona?
581
00:32:47,960 --> 00:32:51,920
Sì, sono principalmente
in età universitaria o più grandi.
582
00:32:52,000 --> 00:32:56,720
Quindi abbiamo studenti
dai 20 anni, ecco, fino ai 50, 60 anni.
583
00:32:56,800 --> 00:33:00,080
Abbiamo avuto studenti
con carriere già avviate.
584
00:33:00,160 --> 00:33:02,600
Spesso si prendevano una pausa
dal loro lavoro.
585
00:33:02,680 --> 00:33:06,240
Visto che sono dieci settimane,
si riesce a convincere i datori di lavoro.
586
00:33:06,320 --> 00:33:08,960
Dicono:
"Mi servono tre mesi per studiare".
587
00:33:09,040 --> 00:33:12,960
Io insegno "Ricreare il passato",
ogni settimana tratto un artista diverso,
588
00:33:13,040 --> 00:33:16,240
ad esempio Vera Molnár,
un'artista ungherese,
589
00:33:16,760 --> 00:33:18,480
attiva a Parigi dagli anni '70,
590
00:33:18,560 --> 00:33:22,560
che scriveva un codice per controllare
i plotter per creare disegni algoritmici.
591
00:33:22,640 --> 00:33:25,040
Gli studenti studiano il suo lavoro,
592
00:33:25,120 --> 00:33:30,720
ma devono anche ricreare una sua opera
usando strumenti moderni.
593
00:33:30,800 --> 00:33:35,200
E ciò che secondo me
è molto bello è che
594
00:33:35,280 --> 00:33:37,440
spesso c'è un divario.
595
00:33:37,520 --> 00:33:39,120
E questo divario è bello
596
00:33:39,200 --> 00:33:42,240
e ne parliamo e ci riflettiamo sopra.
597
00:33:42,320 --> 00:33:44,560
Per me è lì che sta la poesia
598
00:33:44,640 --> 00:33:50,520
e inoltre nel dire agli studenti
che il passato è lì per essere analizzato.
599
00:34:04,560 --> 00:34:08,120
{\an8}ADDIS ABEBA, ETIOPIA
600
00:34:39,800 --> 00:34:42,400
Cos'ha di speciale
il Museo nazionale dell'Etiopia?
601
00:34:42,480 --> 00:34:44,800
Il Museo nazionale è…
602
00:34:44,880 --> 00:34:47,280
{\an8}- Ci sono quattro collezioni.
- Sì.
603
00:34:47,360 --> 00:34:51,560
{\an8}Le più importanti sono le sezioni
archeologica e paleontologica
604
00:34:51,639 --> 00:34:53,199
{\an8}dove si trovano
605
00:34:55,360 --> 00:34:57,800
i fossili di…
606
00:34:57,880 --> 00:35:00,640
Le origini umani, le origini della vita.
607
00:35:00,720 --> 00:35:03,760
Quindi qui troverò le origini dell'uomo?
608
00:35:03,840 --> 00:35:04,920
Sì.
609
00:35:05,000 --> 00:35:09,720
E sa che l'Etiopia
è la terra delle origini.
610
00:35:09,800 --> 00:35:11,520
È la fonte dell'essere umano.
611
00:35:11,600 --> 00:35:16,440
Sosteniamo questo per la scoperta
di Lucy e di altri ominidi
612
00:35:16,520 --> 00:35:18,280
del Museo nazionale.
613
00:35:23,440 --> 00:35:24,960
MUSEO NAZIONALE DELL'ETIOPIA
614
00:35:25,040 --> 00:35:27,000
BENVENUTI
AL MUSEO NAZIONALE DELL'ETIOPIA
615
00:35:29,920 --> 00:35:32,560
MILIONI DI ANNI DI VITA E CULTURA
616
00:35:33,960 --> 00:35:36,800
Salve, che piacere.
617
00:35:36,880 --> 00:35:39,360
Noi diamo… Io bacio.
618
00:35:39,440 --> 00:35:40,440
Questo è…
619
00:35:40,520 --> 00:35:44,240
Lo facciamo nel sud della Francia,
anche a Lione, i tre baci.
620
00:35:44,320 --> 00:35:46,760
Lei è la curatrice del Museo?
621
00:35:46,840 --> 00:35:50,320
{\an8}Sì, sono la curatrice del Museo.
622
00:35:50,400 --> 00:35:52,480
{\an8}- Ci sono due sezioni nel Museo.
- Sì.
623
00:35:52,560 --> 00:35:56,040
{\an8}Il laboratorio e questa esposizione.
624
00:35:56,120 --> 00:35:58,840
Quindi ora cos'è che vedremo?
625
00:35:58,920 --> 00:36:00,640
Lo scheletro di Lucy.
626
00:36:00,720 --> 00:36:02,320
- Lo scheletro di Lucy?
- Sì.
627
00:36:02,400 --> 00:36:08,320
È il primo fossile mai trovato
che dà conferma
628
00:36:09,360 --> 00:36:11,560
di bipedismo. Sapeva camminare?
629
00:36:11,640 --> 00:36:12,480
Sì.
630
00:36:13,120 --> 00:36:19,560
Lucy è unica
perché è stata trovata 42 anni fa,
631
00:36:19,640 --> 00:36:21,160
nel 1974.
632
00:36:21,240 --> 00:36:24,120
E si è capito che…
633
00:36:24,200 --> 00:36:28,400
È stato trovato
più del 40% del suo corpo.
634
00:36:28,480 --> 00:36:31,480
E ha fornito informazioni dettagliate
sul bipedismo,
635
00:36:31,560 --> 00:36:33,720
e anche la morfologia sessuale.
636
00:36:33,800 --> 00:36:36,400
Moltissime informazioni,
per questo è unica.
637
00:36:38,600 --> 00:36:41,360
Gli studi continuano su di lei.
638
00:36:42,160 --> 00:36:46,080
- Era in grado di pensare, di ragionare?
- Sì, sì.
639
00:36:46,160 --> 00:36:50,800
La dimensione del suo cervello era
di circa 500 cc.
640
00:36:50,880 --> 00:36:55,000
Ma anche la dimensione del cervello
cambia col tempo.
641
00:36:56,120 --> 00:36:58,480
Quindi era in grado di formulare pensieri.
642
00:36:58,560 --> 00:37:00,200
Sì, esatto.
643
00:37:00,280 --> 00:37:01,760
La mia domanda è
644
00:37:01,840 --> 00:37:04,240
se lei era o meno…
645
00:37:05,320 --> 00:37:08,560
Se lei è l'origine della conoscenza?
646
00:37:10,120 --> 00:37:11,720
Per noi, sì.
647
00:37:11,800 --> 00:37:14,160
- Perché è la prima…
- Per chi?
648
00:37:14,240 --> 00:37:15,840
Per noi,
649
00:37:15,920 --> 00:37:21,040
per l'Homo sapiens sapiens
o per l'uomo moderno.
650
00:37:21,120 --> 00:37:22,880
Lei è l'origine della conoscenza
651
00:37:22,960 --> 00:37:26,960
perché è una scoperta
di moltissimi anni fa.
652
00:37:27,040 --> 00:37:30,640
Ci dà informazioni complete
sulle sue dimensioni.
653
00:37:30,720 --> 00:37:35,440
Quindi è l'origine
della conoscenza per l'uomo moderno.
654
00:37:36,880 --> 00:37:38,640
Lucy.
655
00:37:42,880 --> 00:37:44,160
Lucy.
656
00:37:45,760 --> 00:37:47,320
Sei morta.
657
00:37:47,400 --> 00:37:49,400
Eri giovane,
658
00:37:49,480 --> 00:37:52,520
vedo il tuo dente del giudizio.
659
00:37:52,600 --> 00:37:54,920
Penso che tu sia…
660
00:37:55,000 --> 00:37:57,120
…morta a una giovane età.
661
00:37:57,760 --> 00:37:59,720
Ha… Scusi, cosa?
662
00:38:00,800 --> 00:38:04,360
- Lucy ha il dente del giudizio.
- Quindi era…
663
00:38:04,440 --> 00:38:07,520
Penso alla sua età biologica.
664
00:38:08,320 --> 00:38:12,080
- Pensa alla sua età…
- All'età biologica di Lucy.
665
00:38:12,160 --> 00:38:14,280
È morta da giovane.
666
00:38:14,360 --> 00:38:16,960
Intorno ai 18, 20 anni.
667
00:38:18,920 --> 00:38:21,360
Beh, è triste
che tu sia morta così giovane.
668
00:38:21,440 --> 00:38:23,680
Ci sono molte cose
che non hai potuto vedere
669
00:38:23,760 --> 00:38:25,840
ma devo dirtelo, Lucy,
670
00:38:25,920 --> 00:38:28,280
che sono entusiasta che Metasebia
671
00:38:28,360 --> 00:38:32,160
e i suoi colleghi
ti abbiano trovato un grande amico.
672
00:38:32,240 --> 00:38:34,680
- Un amico? Ardi?
- Ardi,
673
00:38:34,760 --> 00:38:36,880
che è molto più grande di te.
674
00:38:36,960 --> 00:38:39,600
Circa di un milione di anni
più grande di te.
675
00:38:39,680 --> 00:38:41,720
Ma perlomeno non sei sola.
676
00:38:42,800 --> 00:38:45,160
Credo che sia importante.
677
00:38:45,240 --> 00:38:50,560
Si sono sacrificati per noi,
sono l'origine della conoscenza.
678
00:38:52,440 --> 00:38:54,680
- È un modo di vedere la cosa.
- Sì.
679
00:38:58,000 --> 00:38:59,160
PRIMI OMINIDI IN AFRICA
680
00:38:59,240 --> 00:39:01,040
EVOLUZIONE UMANA
I REGISTRI ETIOPI
681
00:39:02,600 --> 00:39:05,360
RICERCA DEL PASSATO: METODI
IN PALEONTOLOGIA E PREISTORIA
682
00:39:22,160 --> 00:39:24,520
{\an8}Non conosciamo la corretta pronuncia.
683
00:39:24,600 --> 00:39:27,560
{\an8}Abbiamo degli indizi grazie al copto,
684
00:39:27,640 --> 00:39:29,880
{\an8}che è usato ancora oggi nella liturgia,
685
00:39:29,960 --> 00:39:33,600
{\an8}ovvero la fase finale
della lingua egiziana.
686
00:39:33,680 --> 00:39:40,160
Ma non abbiamo la certezza
della pronuncia nell'antica lingua egizia.
687
00:39:40,240 --> 00:39:44,000
{\an8}BRITISH MUSEUM, REGNO UNITO
688
00:39:44,080 --> 00:39:47,360
Mi dica di più riguardo a dove
689
00:39:47,440 --> 00:39:49,840
la Stele di Rosetta fu trovata.
690
00:39:49,920 --> 00:39:53,360
Sì, si chiama così
perché fu trovata a Rosetta.
691
00:39:53,440 --> 00:39:54,960
Me la indica sulla mappa?
692
00:39:55,040 --> 00:39:56,200
Questa è Rosetta.
693
00:39:56,280 --> 00:39:58,400
Ma ovviamente Napoleone non era lì?
694
00:39:58,480 --> 00:40:03,760
No, non c'era, no. Fu trovata
da uno dei soldati di Napoleone,
695
00:40:03,840 --> 00:40:05,040
che la trovò
696
00:40:05,120 --> 00:40:07,720
e capì subito l'importanza
di questo testo
697
00:40:07,800 --> 00:40:12,960
e poi, quando Napoleone fu sconfitto,
divenne di proprietà della Corona.
698
00:40:13,040 --> 00:40:16,160
Che cos'è questo testo?
699
00:40:16,240 --> 00:40:21,000
In realtà si tratta dello stesso testo
scritto in diverse lingue.
700
00:40:21,080 --> 00:40:25,400
Il testo dice che ogni tempio
doveva avere un santuario,
701
00:40:25,480 --> 00:40:29,360
un santuario speciale
con una speciale statua di Tolomeo V
702
00:40:29,440 --> 00:40:31,040
da venerare.
703
00:40:31,120 --> 00:40:35,560
Possiamo dire che la comunicazione
è iniziata con il commercio?
704
00:40:35,640 --> 00:40:39,560
Questa era la cosa più importante
inizialmente, ovviamente.
705
00:40:39,640 --> 00:40:42,480
Se mando un prodotto
da un posto all'altro,
706
00:40:42,560 --> 00:40:44,520
dovrei scrivere l'indirizzo
707
00:40:44,600 --> 00:40:47,840
o le quantità
o qualsiasi altra informazione,
708
00:40:47,920 --> 00:40:52,520
quindi questo fu il primo utilizzo
dei geroglifici e dei simboli.
709
00:40:52,600 --> 00:40:57,360
Successivamente furono usati
per altri scopi, per i rituali,
710
00:40:57,440 --> 00:41:01,040
cosa molto importante,
nei templi ad esempio,
711
00:41:01,120 --> 00:41:04,320
e anche per gli scopi dello stato.
712
00:41:04,920 --> 00:41:08,200
Sa quanto pesa la Stele di Rosetta?
713
00:41:08,280 --> 00:41:10,640
È scritto da qualche parte, è pesante,
714
00:41:10,720 --> 00:41:16,000
non credo sia semplice…
Sì, dice che pesi 762 kg.
715
00:41:16,080 --> 00:41:18,920
- Oh, wow!
- Quindi non è semplice spostarla.
716
00:41:19,000 --> 00:41:22,360
Sì, perché sa, volevo portala via
nella mia valigia!
717
00:41:22,440 --> 00:41:26,520
Abbiamo molte copie nel negozio,
delle piccole copie carine,
718
00:41:26,600 --> 00:41:28,560
ne ho molte a casa.
719
00:41:36,600 --> 00:41:39,600
Qual è la definizione di Hannah Arendt
di mostro?
720
00:41:39,680 --> 00:41:40,920
La gente pensa
721
00:41:41,440 --> 00:41:47,000
che se qualcuno compie
atti malvagi o mostruosi,
722
00:41:47,080 --> 00:41:49,240
lei o lui sia un mostro.
723
00:41:49,320 --> 00:41:51,840
E con mostro si intende un sadico,
724
00:41:51,920 --> 00:41:55,560
uno che vuole fare del male
per il gusto di farlo,
725
00:41:55,640 --> 00:41:58,320
una persona perversa.
Ora, ciò che lei vedeva
726
00:41:58,400 --> 00:42:00,280
è che le persone normali
727
00:42:01,160 --> 00:42:04,760
coinvolte in certe situazioni
possono commettere
728
00:42:05,440 --> 00:42:06,480
atti mostruosi.
729
00:42:06,560 --> 00:42:10,760
Quindi direbbe
che gli atti erano mostruosi,
730
00:42:10,840 --> 00:42:12,360
che erano estremi,
731
00:42:12,440 --> 00:42:15,000
ma l'uomo in sé non è un mostro
732
00:42:15,080 --> 00:42:16,560
ed è questo che bisogna…
733
00:42:16,640 --> 00:42:20,800
E se si vuole capire il male
nel 20° secolo,
734
00:42:20,880 --> 00:42:23,440
allora bisogna capire le persone.
735
00:42:23,520 --> 00:42:29,480
Non sono per forza degli psicotici.
Non sono per forza esclusi da qualcosa.
736
00:42:29,560 --> 00:42:30,880
Forse si trovano…
737
00:42:31,960 --> 00:42:35,440
…in situazioni ordinarie,
dei normali burocrati,
738
00:42:35,520 --> 00:42:37,480
ma coinvolti in certe situazioni.
739
00:42:37,560 --> 00:42:41,200
Possono essere coinvolte
in ogni tipo di atto orrendo.
740
00:42:42,040 --> 00:42:44,600
{\an8}ESTRATTO: VITA ACTIVA
LA CONDIZIONE UMANA (1957)
741
00:42:44,680 --> 00:42:48,640
Ciò che io propongo nelle pagine
che seguono è una riconsiderazione
742
00:42:48,720 --> 00:42:50,480
della condizione umana
743
00:42:50,560 --> 00:42:54,040
dal punto di vista privilegiato
delle nostre più avanzate esperienze
744
00:42:54,120 --> 00:42:55,960
e le nostre più recenti paure.
745
00:42:56,840 --> 00:43:00,280
Quello che io propongo, perciò,
è molto semplice.
746
00:43:01,000 --> 00:43:05,760
Niente di più che pensare
a ciò che facciamo.
747
00:43:07,520 --> 00:43:09,760
{\an8}TOKYO, GIAPPONE
748
00:43:18,200 --> 00:43:19,280
Nelly San.
749
00:43:21,320 --> 00:43:23,200
{\an8}PSICOLOGIA DELLA VISIONE
IPNOSI
750
00:43:23,280 --> 00:43:24,240
{\an8}IPNOSITERAPIA
751
00:43:26,040 --> 00:43:32,280
{\an8}Fai un respiro profondo
e io conterò da dieci a uno.
752
00:43:32,360 --> 00:43:36,960
{\an8}Gradualmente il tuo corpo si rilassa.
753
00:43:38,080 --> 00:43:41,480
E gradualmente questa porta si apre
754
00:43:41,560 --> 00:43:45,280
e io riesco ad accedere
alle tue convinzioni.
755
00:43:45,360 --> 00:43:48,400
Di solito sono soppresse, non le vedi.
756
00:43:49,560 --> 00:43:55,120
Quando si è sotto ipnosi,
la mente è aperta.
757
00:43:55,200 --> 00:43:57,800
La mente inconscia è aperta
758
00:43:57,880 --> 00:44:02,440
ed è connessa a una specie di io più alto,
759
00:44:02,520 --> 00:44:03,800
si potrebbe dire.
760
00:44:04,560 --> 00:44:06,520
O uno spirito o…
761
00:44:08,120 --> 00:44:09,760
…una specie di…
762
00:44:10,680 --> 00:44:14,360
…consapevolezza illimitata.
763
00:44:14,440 --> 00:44:17,960
Ed è così
che si possono ottenere risposte.
764
00:44:19,000 --> 00:44:20,040
Sì.
765
00:44:21,320 --> 00:44:22,480
Possiamo provare?
766
00:44:24,480 --> 00:44:26,880
- Tre…
- Sto pensando.
767
00:44:26,960 --> 00:44:29,800
- Due…
- Penso liberamente.
768
00:44:29,880 --> 00:44:31,320
Uno…
769
00:44:31,400 --> 00:44:33,360
Riesci a vedere qualcosa?
770
00:44:34,520 --> 00:44:35,960
O…
771
00:44:36,040 --> 00:44:37,480
Vero? O…
772
00:44:38,160 --> 00:44:39,520
…immagini…
773
00:44:48,520 --> 00:44:50,920
- Ciao! Ciao!
- Nelly San?
774
00:45:08,560 --> 00:45:10,000
Poi due colpi con le mani.
775
00:45:39,000 --> 00:45:42,120
{\an8}TEATRO NO
776
00:45:42,200 --> 00:45:44,120
Sì.
777
00:45:56,760 --> 00:46:00,880
{\an8}TEATRO BUNRAKU
778
00:46:08,080 --> 00:46:10,680
{\an8}LEZIONE DI DISEGNO
DI MARIONETTE AWAJI
779
00:46:23,000 --> 00:46:25,280
Hannah Arendt, in stile giapponese.
780
00:46:26,880 --> 00:46:29,120
{\an8}LEZIONE DI CARPENTERIA
DI MARIONETTE AWAJI
781
00:46:32,160 --> 00:46:34,160
Allora, sto…
782
00:46:34,240 --> 00:46:38,240
Viaggio per il mondo per cercare
le origini della conoscenza.
783
00:46:42,080 --> 00:46:43,960
Hannah Arendt.
784
00:46:45,200 --> 00:46:47,440
È la testa che voglio creare.
785
00:46:54,520 --> 00:46:56,320
{\an8}LABORATORIO DI MAYWA DENKI
786
00:48:05,800 --> 00:48:07,720
{\an8}CENTRO HANNAH ARENDT,
STATO DI NEW YORK
787
00:48:07,800 --> 00:48:10,360
{\an8}Oh, no. Sta succedendo davvero?
788
00:48:12,480 --> 00:48:16,720
{\an8}Questo è il portico fumatori
del Centro Hannah Arendt.
789
00:48:16,800 --> 00:48:17,880
{\an8}Portico fumatori?
790
00:48:17,960 --> 00:48:20,240
{\an8}Roger può raccontarti la storia
meglio di me,
791
00:48:20,320 --> 00:48:23,840
ma quando andò da Leon Botstein,
il rettore del Bard College,
792
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
e chiese che la sede
del Centro Hannah Arendt
793
00:48:26,200 --> 00:48:28,320
fosse nella casa di Mary Macarthy,
794
00:48:28,400 --> 00:48:31,880
perché era la migliore amica
di Hannah Arendt,
795
00:48:33,640 --> 00:48:38,040
acconsentì alla condizione che il portico
sarebbe stato adibito a zona fumatori
796
00:48:38,120 --> 00:48:42,440
perché Hannah Arendt, come sai,
ha fumato per tutta la sua vita.
797
00:48:46,640 --> 00:48:48,760
Oh, cavolo, non sul vestito.
798
00:48:50,720 --> 00:48:54,520
Questa è la sala dei seminari,
e questa è la scrivania di Hannah Arendt
799
00:48:54,600 --> 00:48:59,800
che è stato portato qui
dal suo appartamento di Riverside Drive
800
00:48:59,880 --> 00:49:01,240
dopo la sua morte.
801
00:49:01,320 --> 00:49:05,560
Secondo Jerry Kohn,
il suo esecutore letterario,
802
00:49:05,640 --> 00:49:08,320
non era stata inserita nel testamento.
803
00:49:08,400 --> 00:49:14,160
L'esecutore testamentario lo chiamò
e gli chiese cosa farne
804
00:49:14,240 --> 00:49:16,600
e dissero che l'avrebbe presa la Bard.
805
00:49:16,680 --> 00:49:18,600
La gente vi ci siede e scrive.
806
00:49:18,680 --> 00:49:22,280
Ci mettiamo sopra il cibo
quando facciamo lezione.
807
00:49:22,360 --> 00:49:24,520
È fatta di quell'orribile formica,
808
00:49:24,600 --> 00:49:27,600
l'aveva nel suo appartamento
e la usava per scrivere.
809
00:49:27,680 --> 00:49:31,360
Quindi questa è…
Sono un po' emozionata.
810
00:49:31,440 --> 00:49:33,920
Ci sono saltata sopra
la prima volta che l'ho visto!
811
00:49:40,040 --> 00:49:42,200
Ok. È tutto vero.
812
00:49:43,000 --> 00:49:46,880
Insomma, che gioia
poter spostare questa scrivania con te.
813
00:49:46,960 --> 00:49:50,800
Questo deve essere l'onore più grande
che abbia mai avuto.
814
00:49:51,840 --> 00:49:55,840
Allora, credo che dovremmo…
Vediamo, qui.
815
00:49:58,680 --> 00:50:00,200
Non cadere dal portico.
816
00:50:00,280 --> 00:50:02,800
- Vediamo.
- Può venire ancora un pezzetto.
817
00:50:04,880 --> 00:50:06,880
È fantastico, ok, ottimo.
818
00:50:06,960 --> 00:50:11,240
Questo va bene. Potremmo prendere
queste due sedie prima.
819
00:50:11,320 --> 00:50:15,560
Perché non prendiamo le sedie
da dentro che sono pulite?
820
00:50:15,640 --> 00:50:19,400
Sì, hai ragione,
queste sono un po' sporche.
821
00:50:21,960 --> 00:50:23,920
Sì, una, perfetto.
822
00:50:28,400 --> 00:50:30,960
{\an8}ESTRATTO:
LA VITA DELLA MENTE (1973)
823
00:50:31,040 --> 00:50:36,360
"Cosa facciamo quando
non facciamo niente se non pensare?
824
00:50:36,440 --> 00:50:40,960
Cosa siamo quando noi, normalmente
circondati dai nostri compagni umani,
825
00:50:41,040 --> 00:50:45,600
siamo insieme a nessun altro
se non noi stessi?"
826
00:50:56,280 --> 00:50:59,640
HANNAH ARENDT BLÜCHER
HANNOVER, GERMANIA
827
00:51:04,600 --> 00:51:06,800
{\an8}Ciò che adoro di Hannah Arendt
828
00:51:06,880 --> 00:51:11,160
{\an8}è che era disposta a scrivere
riguardo a qualsiasi evento quotidiano.
829
00:51:11,240 --> 00:51:13,680
{\an8}Osava, era provocatoria, era audace.
830
00:51:13,760 --> 00:51:17,240
{\an8}Non temeva niente
e questo è ciò che desidero qui al centro.
831
00:51:17,320 --> 00:51:19,360
È ciò che mi ha attirato di lei.
832
00:51:19,440 --> 00:51:23,160
Ed è ciò che desidero qui al centro,
essere come era lei.
833
00:51:23,240 --> 00:51:26,960
Abbiamo sempre detto
che il Centro Arendt
834
00:51:27,040 --> 00:51:31,160
è un luogo dove pensare
a questioni politiche ed etiche
835
00:51:31,760 --> 00:51:35,080
del mondo,
nello spirito di Hannah Arendt.
836
00:51:35,160 --> 00:51:36,440
C'è una paura,
837
00:51:36,520 --> 00:51:40,960
una paura collettiva riguardo
alla conoscenza e a chi la detiene.
838
00:51:41,040 --> 00:51:42,280
Viviamo,
839
00:51:43,400 --> 00:51:47,280
negli ultimi 200 anni circa, più o meno,
840
00:51:48,480 --> 00:51:50,560
in un periodo
841
00:51:50,640 --> 00:51:53,200
che, come sa, Nietzsche chiamava
la morte di Dio,
842
00:51:53,800 --> 00:51:55,400
e Hannah Arendt
843
00:51:55,480 --> 00:51:59,240
ha causato l'età della marginalità
e della solitudine.
844
00:51:59,320 --> 00:52:01,160
È un tempo in cui
845
00:52:02,000 --> 00:52:04,560
la questione di base
che ci chiediamo è
846
00:52:05,080 --> 00:52:07,680
chi sono e perché sono qui?
847
00:52:07,760 --> 00:52:09,920
Non abbiamo delle risposte ovvie.
848
00:52:10,000 --> 00:52:13,840
Una volta era la religione,
la tradizione, la famiglia, la nazione.
849
00:52:13,920 --> 00:52:16,560
Qualsiasi cosa fosse… L'etnia, la tribù.
850
00:52:16,640 --> 00:52:20,360
E se non hai le risposte ovvie,
851
00:52:20,440 --> 00:52:22,800
c'è ciò che la Arendt chiama
852
00:52:22,880 --> 00:52:25,800
l'ansia metafisica,
la marginalità metafisica,
853
00:52:26,480 --> 00:52:27,920
l'irrequietezza
854
00:52:28,000 --> 00:52:29,440
e la solitudine
855
00:52:29,520 --> 00:52:32,440
e il sentimento
di essere completamente vuoti.
856
00:52:33,080 --> 00:52:34,920
E in un periodo del genere,
857
00:52:36,200 --> 00:52:40,480
abbiamo la tendenza, in quanto umani
che necessitano di uno scopo,
858
00:52:41,080 --> 00:52:42,640
di aggrapparci a un'ideologia.
859
00:52:43,360 --> 00:52:47,520
Di aggrapparci
a qualche rassicurante verità.
860
00:52:48,320 --> 00:52:49,200
E…
861
00:52:50,760 --> 00:52:53,320
…questo è ciò
che ha visto accadere sia con
862
00:52:53,920 --> 00:52:56,760
il nazismo
che con il comunismo, il bolscevismo.
863
00:52:57,400 --> 00:52:59,200
Ma è un fenomeno più ampio,
864
00:52:59,280 --> 00:53:01,720
non si tratta solo di nazismo
e di bolscevismo,
865
00:53:01,800 --> 00:53:03,680
ma riguarda tutta l'era moderna
866
00:53:03,760 --> 00:53:09,200
e il potere della certezza ideologica oggi
867
00:53:09,280 --> 00:53:13,280
è pesantemente guidato
dalla paura della solitudine.
868
00:53:13,360 --> 00:53:17,520
La certezza ideologica ci dà
uno scopo e conformità.
869
00:53:18,480 --> 00:53:22,120
È a questo punto che la gente mette
in dubbio la conformità,
870
00:53:22,200 --> 00:53:23,800
quando si fanno delle domande.
871
00:53:23,880 --> 00:53:26,000
Non è solo una minaccia
a livello politico,
872
00:53:26,080 --> 00:53:27,920
ma anche alla tua visione del mondo.
873
00:53:28,000 --> 00:53:30,680
Insomma, ciò che è fantastico è
874
00:53:30,760 --> 00:53:36,320
che se metto in dubbio un sostenitore
di Marine Le Penn o di Donald Trump,
875
00:53:36,400 --> 00:53:40,560
o se loro mettono in dubbio
un oppositore di Trump o di Le Penn,
876
00:53:40,640 --> 00:53:43,800
non si tratta solo di disaccordo politico,
ma si parla di male.
877
00:53:43,880 --> 00:53:46,720
Si parla di qualcuno
che vuole rovinare il mondo
878
00:53:46,800 --> 00:53:48,440
e facciamo…
879
00:53:49,320 --> 00:53:50,680
…dissentiamo
880
00:53:50,760 --> 00:53:54,400
su una questione logica del personaggio,
dicendo che sono persone cattive.
881
00:53:54,920 --> 00:53:59,640
E questo perché siamo
completamente spaventati
882
00:53:59,720 --> 00:54:01,520
che il nostro valore,
883
00:54:01,600 --> 00:54:06,800
che ora è assorbito da questo movimento
politico, venga messo alla prova.
884
00:54:06,880 --> 00:54:10,560
Quindi per me questa è la paura.
885
00:54:10,640 --> 00:54:14,480
Questa è la fonte più profonda
della paura moderna,
886
00:54:14,560 --> 00:54:16,320
questa profonda ansia
887
00:54:17,000 --> 00:54:20,440
che la nostra solitudine venga esposta.
888
00:54:21,160 --> 00:54:23,960
Ecco fatto! Piove fortissimo ora.
889
00:54:24,040 --> 00:54:29,000
Il mostro del cielo è caduto
sul mondo oggi.
890
00:54:29,080 --> 00:54:30,200
Mi spiace.
891
00:54:31,440 --> 00:54:33,920
- Vuole venire sotto l'ombrello?
- Sì, sì.
892
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
- Andiamo? Ok.
- Sì, ce la faremo.
893
00:54:38,800 --> 00:54:39,920
Oh, oh.
894
00:54:41,680 --> 00:54:43,200
È molto forte.
895
00:54:48,320 --> 00:54:49,920
Ok.
896
00:54:50,000 --> 00:54:51,520
Ci siamo.
897
00:54:51,600 --> 00:54:53,160
Oh, mio Dio.
898
00:54:53,920 --> 00:54:57,640
- Mi spiace per questo. Credo non sia…
- Nessun problema!
899
00:54:57,720 --> 00:54:59,120
Non l'ho finita.
900
00:54:59,200 --> 00:55:02,120
- È Hannah Arendt?
- Sì, ma non è finita.
901
00:55:02,200 --> 00:55:03,760
- Mancano i capelli.
- Sì.
902
00:55:03,840 --> 00:55:06,840
Bisogna ovviamente rimetterle
braccia e gambe,
903
00:55:06,920 --> 00:55:11,200
tutto quanto, e c'è un kimono
che ho fatto in Giappone ed è originale.
904
00:55:11,280 --> 00:55:12,440
Certo.
905
00:55:12,520 --> 00:55:14,160
Ecco, visto?
906
00:55:14,240 --> 00:55:17,560
Un creatore di marionette Awaji
mi ha dato alcune delle parti.
907
00:55:17,640 --> 00:55:20,400
- Oh, fantastico.
- E poi deve essere dipinta.
908
00:55:20,480 --> 00:55:21,520
Mi piace.
909
00:55:21,600 --> 00:55:25,240
Non avevo intenzione
che fosse così drammatico.
910
00:55:37,320 --> 00:55:39,240
{\an8}BARD UNIVERSITY,
STATO DI NEW YORK
911
00:55:39,320 --> 00:55:42,000
Bonjour.Devo rivolgermi a lei
come al sig. rettore?
912
00:55:42,080 --> 00:55:42,920
Entri pure.
913
00:55:43,000 --> 00:55:46,240
Mi piacerebbe sapere
che ne pensa di questo?
914
00:55:46,320 --> 00:55:48,080
Beh, che cosa fa?
915
00:55:48,160 --> 00:55:53,440
L'idea era che, quando incontro
uno studente della Arendt,
916
00:55:53,520 --> 00:55:56,880
di chiedergli di usare
la marionetta con me.
917
00:56:04,600 --> 00:56:06,600
Mi parli di lei e del vostro rapporto.
918
00:56:06,680 --> 00:56:10,960
Me lo stava raccontando.
919
00:56:11,040 --> 00:56:12,600
{\an8}Io ero uno studente.
920
00:56:12,680 --> 00:56:17,000
{\an8}Dire che avevo un rapporto con lei
è un'esagerazione.
921
00:56:17,080 --> 00:56:19,960
{\an8}La conobbi quando avevo 16 anni.
922
00:56:23,200 --> 00:56:25,520
Mi laureai quando ne avevo 20
923
00:56:25,600 --> 00:56:28,400
e fu estremamente gentile
e cortese con me.
924
00:56:29,120 --> 00:56:34,600
Se ho imparato qualcosa da Hannah
Arendt è l'averla osservata pensare,
925
00:56:34,680 --> 00:56:40,520
ovvero il modo in cui reagiva
a qualcosa che le era stato detto.
926
00:56:41,160 --> 00:56:44,920
Era come se lo si potesse vedere,
e l'ho detto spesso di lei,
927
00:56:45,000 --> 00:56:49,560
come se lo si potesse vedere
in un orologio,
928
00:56:49,640 --> 00:56:51,120
il meccanismo…
929
00:56:52,040 --> 00:56:53,200
…in azione,
930
00:56:53,280 --> 00:56:56,800
si poteva osservare come pensava
931
00:56:56,880 --> 00:57:01,480
in risposta allo stimolo di qualcuno
che le diceva qualcosa.
932
00:57:02,640 --> 00:57:04,840
È qui che passa gran parte
del suo tempo?
933
00:57:04,920 --> 00:57:07,000
Non so, sì, dica.
934
00:57:07,080 --> 00:57:08,760
- La mia domanda è…
- Sì.
935
00:57:08,840 --> 00:57:12,760
Sa che sto affrontando questo viaggio
936
00:57:12,840 --> 00:57:16,320
per cercare di capire
dov'è l'origine della conoscenza,
937
00:57:16,400 --> 00:57:19,840
- e capisco…
- Il suo viaggio per capire dov'è…?
938
00:57:19,920 --> 00:57:22,560
Dov'è l'origine della conoscenza?
939
00:57:22,640 --> 00:57:26,880
- Dove?
- Voglio portarmi via questo nella valigia
940
00:57:26,960 --> 00:57:30,120
per i miei studenti,
in un modo molto non astratto.
941
00:57:30,200 --> 00:57:32,160
- L'origine della conoscenza.
- Sì.
942
00:57:32,240 --> 00:57:34,000
Voglio portarlo via nella valigia
943
00:57:34,080 --> 00:57:37,720
o perlomeno credo che forse ci sia
la possibilità di farlo.
944
00:57:37,800 --> 00:57:41,680
E portarlo loro a settembre,
quando ricominciano le lezioni.
945
00:57:41,760 --> 00:57:47,160
L'origine della conoscenza. Non ho mai
perso un minuto di sonno al riguardo.
946
00:57:47,240 --> 00:57:49,360
{\an8}ESTRATTO:
LA VITA DELLA MENTE (1973)
947
00:57:49,440 --> 00:57:53,840
"Se pensare è un'attività fine a sé stessa
948
00:57:53,920 --> 00:57:56,920
e l'unica metafora appropriata per essa
949
00:57:57,000 --> 00:57:59,680
estratta dalla nostra ordinaria
esperienza sensoriale,
950
00:58:00,280 --> 00:58:02,120
è una sensazione di vitalità,
951
00:58:02,200 --> 00:58:05,320
allora tutte le domande riguardo
952
00:58:07,000 --> 00:58:10,880
lo scopo o il fine del pensiero
non possono avere risposta."
953
00:58:10,960 --> 00:58:15,200
Si fa l'esperienza del pensare,
954
00:58:15,280 --> 00:58:19,720
poi bisogna osservare l'altro lato e fare
l'esperienza di essere un mostro?
955
00:58:19,800 --> 00:58:24,160
La nostra abilità di adattarci
a ciò che è inaccettabile è estrema
956
00:58:24,840 --> 00:58:29,920
e per questo richiede che per essere
rispettabili bisogna essere degli eroi.
957
00:58:30,640 --> 00:58:33,720
Bisogna essere… E non è giusto.
958
00:58:33,800 --> 00:58:36,760
Ehm, e…
959
00:58:37,640 --> 00:58:40,080
Dobbiamo fare molta attenzione,
960
00:58:40,160 --> 00:58:43,840
riguardo… soprattutto ora
in questa nazione
961
00:58:44,880 --> 00:58:48,920
per noi cittadini,
che tolleriamo l'intollerabile
962
00:58:49,840 --> 00:58:53,040
e lo accettiamo,
e così facendo lo permettiamo,
963
00:58:53,120 --> 00:58:55,920
non sembra che vogliamo permetterlo,
ma lo facciamo.
964
00:58:57,120 --> 00:59:00,720
Perché la nazione non è intervenuta?
965
00:59:00,800 --> 00:59:03,680
Quando hanno iniziato
a separare gli immigrati,
966
00:59:03,760 --> 00:59:05,760
i figli dai propri genitori?
967
00:59:06,400 --> 00:59:11,440
Perché questa nazione continua
la sua vita davanti
968
00:59:12,000 --> 00:59:14,120
a un presidente
969
00:59:15,000 --> 00:59:18,640
il cui comportamento può essere
definito un male radicale
970
00:59:19,440 --> 00:59:24,000
e distruttivo per il benessere del Paese
971
00:59:24,080 --> 00:59:25,800
e forse persino del mondo?
972
00:59:38,640 --> 00:59:42,320
Ho viaggiato molto in questi ultimi mesi
come sapete,
973
00:59:42,400 --> 00:59:45,040
sono una ricercatrice e un'educatrice.
974
00:59:45,120 --> 00:59:49,680
Sembra che l'estate duri per sempre,
ma poi dobbiamo tornare
975
00:59:49,760 --> 00:59:53,440
dagli studenti prima o poi,
non può durare per sempre.
976
00:59:53,520 --> 00:59:55,400
Pensare
977
00:59:55,480 --> 00:59:59,680
un'azione mentre parliamo, hai detto.
978
00:59:59,760 --> 01:00:02,920
Beh, pensare un'azione mentre parliamo
979
01:00:03,000 --> 01:00:06,040
non è facile da attuare,
lascia che te lo dica.
980
01:00:14,840 --> 01:00:18,840
Qual era la sua visione
sulla proprietà dei propri pensieri?
981
01:00:18,920 --> 01:00:22,760
I nostri pensieri sono
una nostra creazione?
982
01:00:22,840 --> 01:00:27,480
{\an8}Beh, le voleva fare
una distinzione netta tra la conoscenza
983
01:00:28,280 --> 01:00:30,400
{\an8}e il pensare.
984
01:00:30,480 --> 01:00:35,280
{\an8}Per lei la conoscenza riguarda
principalmente la verità.
985
01:00:35,880 --> 01:00:39,160
Voglio sapere
986
01:00:39,240 --> 01:00:42,440
come un certo meccanismo funziona.
987
01:00:42,520 --> 01:00:44,600
Voglio capire…
988
01:00:44,680 --> 01:00:49,440
Questo comporta che un tipo
di conoscenza venga verificato, testato…
989
01:00:49,520 --> 01:00:50,840
Pensare
990
01:00:51,600 --> 01:00:53,360
ha a che fare con il significato.
991
01:00:53,440 --> 01:00:56,080
Cercare di dare un senso alle cose,
992
01:00:56,160 --> 01:01:00,400
l'attività infinita di tessere e disfare
993
01:01:00,480 --> 01:01:03,800
è ciò che lei riteneva fondamentale
per pensare.
994
01:01:06,400 --> 01:01:08,600
Dietro a tutto c'è l'esperienza personale
995
01:01:08,680 --> 01:01:12,760
e credo davvero che…
che bisogna capire le sue esperienze
996
01:01:12,840 --> 01:01:15,000
e credo sia davvero così.
997
01:01:15,080 --> 01:01:18,160
C'è sempre un modo
per cui pensare, secondo lei,
998
01:01:18,240 --> 01:01:20,360
è basato e radicato nell'esperienza
999
01:01:21,080 --> 01:01:25,000
e non è qualcosa di campato per aria,
qualcosa di astratto.
1000
01:01:25,080 --> 01:01:27,320
{\an8}REALIZZAZIONE DI UN KIMONO
1001
01:01:41,480 --> 01:01:44,480
{\an8}REALIZZAZIONE DEL COSTUME
1002
01:01:54,080 --> 01:01:55,760
Spiegale cosa succede.
1003
01:01:55,840 --> 01:01:58,720
{\an8}- Ok, creeremo…
- Si chiama Hannah.
1004
01:01:58,800 --> 01:02:00,920
{\an8}- Hannah con l'h.
- Hannah, ok.
1005
01:02:01,000 --> 01:02:03,360
{\an8}Ti creeremo un bel Kimono
1006
01:02:03,440 --> 01:02:08,760
da questo tessuto in cotone
dipinto a mano
1007
01:02:08,840 --> 01:02:14,280
che Nelly ha realizzato con successo,
1008
01:02:14,360 --> 01:02:18,880
e le maniche del Kimono
saranno semi-formali,
1009
01:02:18,960 --> 01:02:21,400
per occasioni semi-formali.
1010
01:02:44,120 --> 01:02:46,520
{\an8}SICILIA, ITALIA
1011
01:03:01,960 --> 01:03:06,200
Hai ricevuto il Premio Hannah Arendt
1012
01:03:06,280 --> 01:03:08,040
per i pensieri politici.
1013
01:03:08,120 --> 01:03:10,000
Non so perché, in realtà.
1014
01:03:10,080 --> 01:03:15,200
{\an8}È buffo che ci abbiano dato un premio
perché siamo finite in prigione.
1015
01:03:15,280 --> 01:03:18,640
{\an8}Ed essere fisicamente in prigione,
1016
01:03:19,280 --> 01:03:23,440
ha molto a che fare
con l'avere un corpo puro.
1017
01:03:23,520 --> 01:03:27,800
Non dovresti avere sentimenti, pensieri,
1018
01:03:27,880 --> 01:03:31,760
non dovresti essere critico,
perciò è strano
1019
01:03:31,840 --> 01:03:37,200
che abbiamo ricevuto un premio
per il fatto di essere dei corpi
1020
01:03:37,280 --> 01:03:39,400
puri e nudi per due anni.
1021
01:03:39,480 --> 01:03:40,520
E questo è…
1022
01:03:41,280 --> 01:03:43,840
…è una contraddizione interessante.
1023
01:03:43,920 --> 01:03:48,120
Ma, sai, la cultura esiste
solo grazie alle contraddizioni.
1024
01:03:48,200 --> 01:03:51,280
Credi di essere un mostro?
1025
01:03:51,360 --> 01:03:55,640
Personalmente
non mi definisco un mostro.
1026
01:03:56,400 --> 01:03:59,440
Sono piuttosto una punk o…
1027
01:04:00,440 --> 01:04:03,080
Non so, una strega?
1028
01:04:03,160 --> 01:04:04,800
Nel nostro caso,
1029
01:04:04,880 --> 01:04:09,840
ci hanno accusate di tutte queste cose,
come aver fatto danze demoniache,
1030
01:04:09,920 --> 01:04:12,800
e stavamo combattendo con…
1031
01:04:15,480 --> 01:04:19,320
…demoni invisibili.
1032
01:04:19,400 --> 01:04:21,840
Facevamo solo i gesti della boxe,
1033
01:04:21,920 --> 01:04:24,600
è pugilato a vuoto,
1034
01:04:24,680 --> 01:04:26,960
non è combattere i demoni,
1035
01:04:27,040 --> 01:04:32,200
ma dicevano: "Oh, serve un esorcista"
e cose così.
1036
01:04:32,280 --> 01:04:35,920
Ma con le donne non è una cosa nuova.
1037
01:04:36,000 --> 01:04:40,520
Quindi ciò che affronto e che cerco
di analizzare ora è…
1038
01:04:41,080 --> 01:04:46,520
…che tipo di mostro
mi ha portato la prigione.
1039
01:04:46,600 --> 01:04:48,680
Nella mia mente.
1040
01:04:50,480 --> 01:04:55,840
Ho scoperto che in effetti
c'è un criminale dentro di me,
1041
01:04:55,920 --> 01:04:59,320
ma non è un buon criminale,
1042
01:04:59,400 --> 01:05:04,760
è una persona che svalorizza tutto
1043
01:05:04,840 --> 01:05:10,720
perché si è trovata in prigione
per 12, 15, 20 anni.
1044
01:05:10,800 --> 01:05:15,000
Quindi vuole distruggere tutto
e vuole svalorizzare tutto.
1045
01:05:15,080 --> 01:05:19,720
Perciò ho scoperto di aver interiorizzato
questa persona.
1046
01:05:19,800 --> 01:05:23,560
A volte nel corso della vita quando
mi trovo davanti a delle imprese,
1047
01:05:23,640 --> 01:05:26,720
svalorizza tutto in un secondo.
1048
01:05:26,800 --> 01:05:30,280
Quando provo a, che ne so,
creare un'opera d'arte
1049
01:05:30,360 --> 01:05:33,400
e sono quella persona,
1050
01:05:33,480 --> 01:05:36,600
penso: "Che cazzo è?
Non ha assolutamente senso".
1051
01:05:36,680 --> 01:05:39,520
O quando cerco di fare musica punk,
1052
01:05:39,600 --> 01:05:43,280
questa persona viene da me e dice:
"Non sai cantare per bene?"
1053
01:05:43,360 --> 01:05:47,280
Perché deve essere tutto fatto
per bene e tutto deve essere ideale.
1054
01:05:47,360 --> 01:05:50,880
È una parte della cultura criminale.
1055
01:07:00,920 --> 01:07:03,160
Prima di realizzare
1056
01:07:03,240 --> 01:07:09,400
un evento come quello che le Pussy Riot
hanno fatto nella cattedrale di Mosca,
1057
01:07:09,480 --> 01:07:12,360
qual è stato il processo
per programmarlo?
1058
01:07:12,440 --> 01:07:17,480
Volevamo fare qualcosa
nella cattedrale da almeno tre anni
1059
01:07:17,560 --> 01:07:19,480
perché eravamo molto interessate
1060
01:07:19,560 --> 01:07:22,680
nel rapporto che c'è tra il nostro Stato
1061
01:07:22,760 --> 01:07:24,200
e la Chiesa,
1062
01:07:24,280 --> 01:07:28,200
e l'abbiamo provato per tre settimane.
1063
01:07:28,800 --> 01:07:31,680
Abbiamo creato la canzone
in poco tempo,
1064
01:07:31,760 --> 01:07:34,520
in un solo giorno e inizia…
1065
01:07:35,840 --> 01:07:39,400
…con me che canto Rachmaninoff,
1066
01:07:40,160 --> 01:07:43,240
un compositore russo e…
1067
01:07:43,320 --> 01:07:44,920
Ti va di cantarlo ora?
1068
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
Ma l'originale è più lento.
1069
01:07:54,920 --> 01:08:00,400
È la sua interpretazione
della preghiera alla Vergine Maria.
1070
01:08:01,280 --> 01:08:04,600
Facevamo le prove nella vecchia chiesa
1071
01:08:04,680 --> 01:08:08,520
nella cripta,
ma quando hanno sentito il testo
1072
01:08:08,600 --> 01:08:12,240
ci hanno detto:
"Non potete più provare qui".
1073
01:08:12,320 --> 01:08:17,640
Quindi siamo andate nella metropolitana
per finire in una fabbrica abbandonata.
1074
01:08:17,720 --> 01:08:20,680
Quindi tre settimane e molte ripetizioni,
1075
01:08:20,760 --> 01:08:24,240
ma non avete potuto provare
nella cattedrale.
1076
01:08:24,319 --> 01:08:27,479
Quindi il giorno dell'evento,
avete dovuto…
1077
01:08:28,399 --> 01:08:30,760
Insomma, avevate una mappa del luogo?
1078
01:08:30,840 --> 01:08:34,279
- Per posizionarvi e sapere dove stare?
- Sì.
1079
01:08:34,359 --> 01:08:38,240
- Quindi avevate preparato tutto?
- Sapevamo bene ciò che facevamo.
1080
01:08:38,319 --> 01:08:40,920
E la posizione di ogni persona.
1081
01:08:41,000 --> 01:08:45,160
E quando provavamo
1082
01:08:46,240 --> 01:08:48,399
ci dividevamo in diversi gruppi
1083
01:08:48,479 --> 01:08:51,479
e uno provava
ciò che dovevamo inscenare
1084
01:08:51,560 --> 01:08:54,279
e un altro interpretava le guardie
e la polizia,
1085
01:08:54,359 --> 01:08:59,720
per capire come continuare a esibirsi
mentre ti trascinano per le gambe.
1086
01:08:59,800 --> 01:09:02,399
È importante. Conta ogni secondo
1087
01:09:02,479 --> 01:09:07,160
perché a volte si inizia
e arriva la polizia
1088
01:09:07,240 --> 01:09:11,520
dopo cinque secondi,
ma vuoi comunque registrare qualcosa.
1089
01:09:12,279 --> 01:09:15,640
Quindi anche quando cercano
di afferrarti,
1090
01:09:15,720 --> 01:09:16,920
devi continuare,
1091
01:09:17,000 --> 01:09:20,520
abbiamo usato questa tattica a Soci
quando ci hanno picchiato i cosacchi,
1092
01:09:20,600 --> 01:09:24,640
si vede che ci picchiano
ma noi continuiamo con l'esibizione.
1093
01:09:24,720 --> 01:09:27,920
Stiamo soffrendo, siamo sotto shock,
ma cerchiamo comunque di…
1094
01:09:32,600 --> 01:09:34,680
Vuoi fare tu la guardia?
1095
01:09:34,760 --> 01:09:38,880
- Preferisco fare io la guardia.
- Ok, ma poi devi…
1096
01:09:38,960 --> 01:09:42,240
Perché ho questa guardia,
criminale dentro di me.
1097
01:09:42,319 --> 01:09:45,240
Ok, possiamo farlo,
ma mi devi dare indicazioni
1098
01:09:45,319 --> 01:09:47,479
e dirmi cosa vuoi che ti faccia.
1099
01:09:47,560 --> 01:09:51,479
"La risposta, sembra, dipende
da cosa crediamo che sia il potere.
1100
01:09:51,560 --> 01:09:56,280
E il potere, alla fine,
è uno strumento delle regole.
1101
01:09:56,360 --> 01:10:00,400
Cosa sanno le regole sull'esistenza?
1102
01:10:00,480 --> 01:10:04,240
- Sugli istinti di dominazione."
- Ecco fatto.
1103
01:10:07,960 --> 01:10:10,160
Credo che il tuo progetto sia fico
1104
01:10:10,240 --> 01:10:13,800
perché… ma per me…
1105
01:10:13,880 --> 01:10:16,640
…per me è fare magia,
1106
01:10:16,720 --> 01:10:18,120
ciò che cerchi di fare.
1107
01:10:18,200 --> 01:10:19,920
Perché non puoi…
1108
01:10:20,920 --> 01:10:23,000
Non puoi veramente avere…
1109
01:10:23,720 --> 01:10:28,360
…un algoritmo per scoprire
dov'è l'origine della conoscenza.
1110
01:10:28,440 --> 01:10:34,120
Quindi è come se chiedessi a un oracolo
o a più oracoli in diverse città.
1111
01:10:36,080 --> 01:10:39,080
Quindi sei come Socrate, secondo me.
1112
01:10:39,160 --> 01:10:43,240
Incontri persone
e chiedi qual è la verità?
1113
01:10:43,320 --> 01:10:45,120
Che cos'è, che ne so, l'amore?
1114
01:10:45,200 --> 01:10:47,880
Cos'è bianco e cos'è nero?
1115
01:10:47,960 --> 01:10:51,320
È fantastico, ma stai attenta.
1116
01:10:51,400 --> 01:10:54,160
Non farti ammazzare come Socrate.
1117
01:11:04,640 --> 01:11:08,520
Che marionetta dovrei portare
a Noam Chomsky?
1118
01:11:08,600 --> 01:11:10,560
Ho due marionette,
una di Hannah Arendt.
1119
01:11:10,640 --> 01:11:14,720
Questa è quella di Hannah Arendt,
non è finita, mancano i capelli,
1120
01:11:14,800 --> 01:11:17,000
e poi ho la tua.
1121
01:11:18,720 --> 01:11:21,880
E una delle due deve andare in Turchia,
1122
01:11:21,960 --> 01:11:25,000
perché lei doveva andare…
1123
01:11:25,080 --> 01:11:29,120
Hannah Arendt doveva andare
da Noam Chomsky.
1124
01:11:29,200 --> 01:11:31,520
E tu dovevi andare in Turchia.
1125
01:11:33,320 --> 01:11:35,880
- Se vuoi.
- No, no, capisco.
1126
01:11:35,960 --> 01:11:38,320
Voglio fare ciò che credo…
1127
01:11:38,400 --> 01:11:43,760
C'è qualcosa che vuoi dire a Noam
che dovrei tenere a mente?
1128
01:11:43,840 --> 01:11:47,280
O che la tua marionetta dovrebbe
tenere a mente?
1129
01:11:47,360 --> 01:11:49,600
No, salutamelo solamente.
1130
01:11:49,680 --> 01:11:50,800
Nient'altro.
1131
01:11:50,880 --> 01:11:53,680
Ma allora dovrei portargli
la tua marionetta?
1132
01:11:53,760 --> 01:11:55,840
- Ok.
- Ok.
1133
01:11:55,920 --> 01:11:58,640
- Credo che noi attivisti…
- Hai cambiato la storia.
1134
01:11:58,720 --> 01:12:02,320
…dobbiamo essere egoisti, capisci?
Pensiamo…
1135
01:12:02,400 --> 01:12:06,520
A volte ci dimentichiamo
di prenderci cura di noi stessi.
1136
01:12:06,600 --> 01:12:11,040
Il mio primo pensiero è stato: "Certo,
porta la marionetta di Hannah Arendt
1137
01:12:11,120 --> 01:12:14,200
a Noam Chomsky perché sarebbe
la cosa modesta da fare",
1138
01:12:14,280 --> 01:12:18,280
ma poi ho pensato "Fanculo,
voglio essere un'attivista cazzuta!"
1139
01:12:18,360 --> 01:12:19,880
Quindi porta me.
1140
01:12:21,480 --> 01:12:24,560
Volevo riempirti delle mie esalazioni
1141
01:12:24,640 --> 01:12:26,680
e bere tutta la tua carne,
1142
01:12:26,760 --> 01:12:30,040
ma mantenendo le ossa
e la pelle intatte.
1143
01:12:34,920 --> 01:12:38,080
E soffiare nella piccola apertura
sopra il tuo scalpo
1144
01:12:38,160 --> 01:12:41,680
finché non sarebbe rimasto
un te perfetto e un me perfetto.
1145
01:12:41,760 --> 01:12:44,560
E respiro e forma e pressione.
1146
01:12:48,200 --> 01:12:50,480
E io sarei il respiro.
1147
01:12:51,560 --> 01:12:55,160
E premerei contro il retro
dei tuoi bulbi oculari.
1148
01:12:55,240 --> 01:12:57,480
Alla radice della tua colonna vertebrale.
1149
01:12:58,640 --> 01:13:01,160
Sul retro dei tuoi denti.
1150
01:13:01,880 --> 01:13:03,680
Sul retro delle tue spalle.
1151
01:13:03,760 --> 01:13:05,160
All'interno del tuo ombelico.
1152
01:13:05,240 --> 01:13:07,360
Sul lato scivoloso della tua gola.
1153
01:13:08,400 --> 01:13:10,240
Sulle tue corde vocali.
1154
01:13:10,320 --> 01:13:11,840
Sulla tua laringe.
1155
01:13:11,920 --> 01:13:13,680
Sul tuo pomo d'Adamo.
1156
01:13:13,760 --> 01:13:14,800
Sulle tue guance.
1157
01:13:14,880 --> 01:13:16,880
{\an8}UNIVERSITÀ DELL'ARIZONA,
STATI UNITI
1158
01:13:16,960 --> 01:13:18,720
EDIFICIO DOUGLASS
1159
01:13:18,800 --> 01:13:20,960
Abbiamo iniziato il viaggio dal Giappone
1160
01:13:21,040 --> 01:13:23,520
dove sono stata formata in kabuki,
1161
01:13:23,600 --> 01:13:25,680
Bunraku, ho imparato…
1162
01:13:25,760 --> 01:13:28,760
Questa è una marionetta Awaji,
un tipo di marionetta.
1163
01:13:28,840 --> 01:13:31,720
Questa è da parte di Nadya
delle Pussy Riot
1164
01:13:32,280 --> 01:13:35,800
e voleva
che la marionetta stesse con lei.
1165
01:13:35,880 --> 01:13:37,400
Gliela metto lì.
1166
01:13:38,160 --> 01:13:40,160
Un po' in là…
1167
01:13:40,240 --> 01:13:42,840
Qual è la sua definizione di mostro?
1168
01:13:42,920 --> 01:13:45,920
I tedeschi ci sono da qualche
centinaia di migliaia di anni.
1169
01:13:46,000 --> 01:13:52,080
{\an8}Non hanno mai affrontato la prospettiva
di distruggere sé stessi
1170
01:13:52,160 --> 01:13:56,120
e tutti gli altri, è una cosa recente,
dalla Seconda Guerra Mondiale.
1171
01:13:56,800 --> 01:14:00,600
Dopo la Guerra, siamo entrati un'età,
1172
01:14:00,680 --> 01:14:02,400
l'Era Nucleare,
1173
01:14:02,480 --> 01:14:07,240
nella quale l'intelligenza umana
ha raggiunto la capacità
1174
01:14:07,320 --> 01:14:10,640
di essenzialmente distruggere
tutto quanto.
1175
01:14:10,720 --> 01:14:15,080
Viviamo sotto questa ombra da 70 anni.
1176
01:14:15,160 --> 01:14:18,520
Non lo si sapeva allora, ma ora è chiaro,
1177
01:14:18,600 --> 01:14:23,080
nello stesso momento in cui siamo
entrati in un'epoca geologica,
1178
01:14:23,160 --> 01:14:26,840
ciò che i geologi chiamano Antropica
1179
01:14:27,680 --> 01:14:31,040
riferendosi all'epoca geologica
1180
01:14:31,120 --> 01:14:34,760
nella quale la natura dell'ambiente
1181
01:14:34,840 --> 01:14:38,520
è stata drasticamente impattata
dall'attività umana.
1182
01:14:38,600 --> 01:14:42,120
E con questo bene a mente,
1183
01:14:43,120 --> 01:14:47,360
persone di grande talento
e comprensione
1184
01:14:47,440 --> 01:14:49,480
stanno peggiorando la situazione.
1185
01:14:49,560 --> 01:14:53,560
Voglio riportare ai miei studenti
l'origine della conoscenza?
1186
01:14:53,640 --> 01:14:58,120
Se si torna indietro, ovviamente,
la conoscenza non è fossilizzata,
1187
01:14:58,200 --> 01:15:01,760
ciò che è fossilizzato sono alcune…
1188
01:15:03,000 --> 01:15:06,400
…delle conseguenze dell'avere
la conoscenza, gli strumenti.
1189
01:15:06,480 --> 01:15:09,920
L'uomo di Neanderthal
è il più vicino a noi,
1190
01:15:10,000 --> 01:15:13,160
creava degli strumenti molti complessi.
1191
01:15:13,240 --> 01:15:19,520
Talmente intricati
che per replicarli serve la tecnologia.
1192
01:15:19,600 --> 01:15:21,800
Ma sotto un aspetto interessante,
1193
01:15:21,880 --> 01:15:25,640
l'uomo di Neanderthal si è esteso
in una grandissima area del mondo,
1194
01:15:25,720 --> 01:15:27,920
e tutti hanno creato gli stessi strumenti.
1195
01:15:28,000 --> 01:15:31,200
Non li hanno mai cambiato
per moltissimo tempo.
1196
01:15:31,280 --> 01:15:33,720
Quando è arrivato l'Homo sapiens,
1197
01:15:33,800 --> 01:15:38,840
all'improvviso c'è un'esplosione
di attività creativa,
1198
01:15:38,920 --> 01:15:40,840
è successo qualcosa di nuovo.
1199
01:15:40,920 --> 01:15:46,200
Infatti, non so se è mai stata
alle Grotte di Lascaux.
1200
01:15:46,280 --> 01:15:49,680
Oh, sì. Abbiamo fatto delle riprese.
Ci siamo stati.
1201
01:15:49,760 --> 01:15:53,680
Mi fa piacere che pensiamo
nello stesso modo. Ottimo.
1202
01:15:53,760 --> 01:15:57,120
Ho avuto la fortuna di poterci entrare
prima che le chiudessero,
1203
01:15:57,200 --> 01:16:01,520
ho visto le originali ed è sbalorditivo.
1204
01:16:01,600 --> 01:16:04,640
{\an8}GROTTE DI LASCAUX II, FRANCIA
1205
01:16:14,360 --> 01:16:16,640
Siamo sopra una grande
roccia di calcare.
1206
01:16:16,720 --> 01:16:19,200
{\an8}Circa 100 milioni di anni fa,
1207
01:16:19,280 --> 01:16:22,000
{\an8}quando tutto era ricoperto dall'oceano,
arrivò l'acqua,
1208
01:16:22,080 --> 01:16:24,880
dissolse il calcare e creò delle gallerie,
1209
01:16:24,960 --> 01:16:28,160
tra le quali Lascaux rimase ben protetta.
1210
01:16:28,240 --> 01:16:29,920
E tu hai le chiavi?
1211
01:16:30,760 --> 01:16:32,560
Ho le chiavi laggiù.
1212
01:16:32,640 --> 01:16:34,880
- Ti piace la grotta, quella finta?
- Sì.
1213
01:16:34,960 --> 01:16:38,760
Ma capisco che se lavori sulle origini…
1214
01:16:38,840 --> 01:16:41,680
- Cos'era? Della conoscenza.
- Della conoscenza.
1215
01:16:41,760 --> 01:16:45,040
Forse sei più interessata
al sito originale.
1216
01:16:45,120 --> 01:16:48,800
Ma credo che ciò che sia stato fatto
con un certo successo qui
1217
01:16:48,880 --> 01:16:53,240
è che l'idea e il senso della grotta
siano stati trasportati
1218
01:16:53,800 --> 01:16:55,040
nella seconda,
1219
01:16:55,120 --> 01:17:00,040
e c'è un vero legame artistico e umano
tra la vera grotta e la sua replica.
1220
01:17:00,120 --> 01:17:03,000
La replica è stata toccata da…
1221
01:17:03,720 --> 01:17:05,720
…dall'uomo, è molto significativo
1222
01:17:06,720 --> 01:17:11,200
il fatto di duplicare l'idea,
il significato, il senso, credo.
1223
01:17:11,280 --> 01:17:13,040
Questa è già aperta?
1224
01:17:13,120 --> 01:17:14,920
Sì, solo per noi.
1225
01:17:15,000 --> 01:17:17,360
Hai aperto tu la porta?
1226
01:17:17,440 --> 01:17:21,440
No, è rimasta aperta per la visita.
1227
01:17:21,520 --> 01:17:24,040
Vuoi chiuderla e poi riaprirla?
1228
01:17:25,040 --> 01:17:30,160
Lascaux è gestita
da una società chiamata Semitour,
1229
01:17:30,240 --> 01:17:32,360
- che immagino avrai già sentito.
- Ok.
1230
01:17:32,440 --> 01:17:36,720
La Semitour è un'azienda mista.
1231
01:17:37,440 --> 01:17:40,760
Gestisce differenti siti culturali
1232
01:17:40,840 --> 01:17:43,400
e sono loro dipendente.
1233
01:17:44,320 --> 01:17:46,520
- La Semitour.
- Qui è di sua proprietà?
1234
01:17:47,360 --> 01:17:50,280
Sì, Lascaux II è di sua proprietà
1235
01:17:50,360 --> 01:17:52,760
e si occupa
1236
01:17:54,440 --> 01:17:57,720
della gestione di altri siti culturali.
1237
01:17:57,800 --> 01:17:59,960
Quindi è
la proprietaria della conoscenza?
1238
01:18:00,040 --> 01:18:03,240
Ehm, direi di sì, potremmo dire così, sì.
1239
01:18:10,920 --> 01:18:14,800
Si prova subito questa sensazione
quando si entra nella grotta
1240
01:18:14,880 --> 01:18:18,120
che questo è stato realizzato
da un artista che aveva esperienza,
1241
01:18:18,200 --> 01:18:19,640
non era un principiante.
1242
01:18:19,720 --> 01:18:22,480
Quindi ogni punto ogni tratto è lì
per un motivo.
1243
01:18:22,560 --> 01:18:25,960
Volevano comunicare qualcosa,
è una specie di codice,
1244
01:18:26,040 --> 01:18:28,080
ma non potremo mai decifrarlo.
1245
01:18:28,160 --> 01:18:30,200
Ma vuole comunicare qualcosa.
1246
01:18:30,280 --> 01:18:31,720
Perciò questo…
1247
01:18:32,640 --> 01:18:34,480
…è il pensiero.
1248
01:18:35,640 --> 01:18:38,800
Questo potrebbe essere
una rappresentazione.
1249
01:18:40,040 --> 01:18:44,000
La grotta potrebbe essere
l'inizio di una nuova conoscenza.
1250
01:18:44,800 --> 01:18:47,920
O di una forma di conoscenza.
Una conoscenza che si può guardare.
1251
01:18:48,000 --> 01:18:50,440
Ci sono altre forme di conoscenza,
immagino.
1252
01:18:50,520 --> 01:18:54,040
Una conoscenza che puoi ascoltare,
una che puoi toccare.
1253
01:18:54,120 --> 01:18:57,040
Questa è quella che si può vedere,
1254
01:18:57,120 --> 01:18:59,880
forse anche leggere o reinventare?
1255
01:19:01,080 --> 01:19:04,200
Quindi cosa dovrei portare
ai miei studenti?
1256
01:19:05,280 --> 01:19:10,000
Se riuscissi a portar loro l'origine
della conoscenza, cosa dovrei prendere?
1257
01:19:10,080 --> 01:19:11,000
Qui,
1258
01:19:11,080 --> 01:19:13,440
temo che tecnicamente e legalmente
1259
01:19:13,520 --> 01:19:16,320
non poi prendere niente da questa grotta
1260
01:19:16,400 --> 01:19:19,320
ma puoi prendere, puoi prendere…
1261
01:19:20,080 --> 01:19:22,120
- Le chiavi?
- No.
1262
01:19:22,200 --> 01:19:24,000
Puoi portare un ricordo visivo.
1263
01:19:24,080 --> 01:19:26,680
Puoi fare una fotografia con la tua mente
1264
01:19:26,760 --> 01:19:28,880
ed evocarla ai tuoi studenti.
1265
01:19:30,640 --> 01:19:31,800
Interessante.
1266
01:19:32,600 --> 01:19:34,720
Non so se potrebbe piacergli.
1267
01:19:34,800 --> 01:19:36,600
Cos'altro hai da offrire?
1268
01:19:37,280 --> 01:19:40,360
Ecco qui. Puoi avere, se lo vuoi,
1269
01:19:41,240 --> 01:19:42,360
questo porta tesserino.
1270
01:19:43,880 --> 01:19:44,960
Questo è per te.
1271
01:19:45,040 --> 01:19:48,680
Ma che cosa fai ora
senza il tuo cartellino?
1272
01:19:48,760 --> 01:19:50,760
Non mi serve più.
1273
01:19:50,840 --> 01:19:54,640
Questo è il mio ultimo giorno
dei miei otto anni di servizio.
1274
01:19:55,640 --> 01:19:58,560
Cioè? Questo è davvero
il tuo ultimo giorno? Sei serio?
1275
01:19:58,640 --> 01:20:00,880
È la fine della mia carriera di guida.
1276
01:20:00,960 --> 01:20:03,040
- No.
- Sì, è vero.
1277
01:20:04,760 --> 01:20:06,280
- Puoi tenerlo. Sì.
- Cosa?
1278
01:20:07,280 --> 01:20:09,120
- È vero?
- Sì, è vero.
1279
01:20:09,200 --> 01:20:13,720
È l'ultimo giorno del mio contratto
quindi è stato un piacere avervi qui,
1280
01:20:13,800 --> 01:20:15,640
per la mia ultima visita.
1281
01:20:15,720 --> 01:20:18,760
Questo ci riporta
alle tecnologie contemporanee
1282
01:20:18,840 --> 01:20:20,960
come l'intelligenza artificiale?
1283
01:20:21,040 --> 01:20:21,880
Sì.
1284
01:20:21,960 --> 01:20:25,160
Crede che, se fosse ancora con noi ora,
1285
01:20:25,240 --> 01:20:29,600
avrebbe considerato l'intelligenza
artificiale una forma di ideologia?
1286
01:20:29,680 --> 01:20:32,080
{\an8}OSAKA, GIAPPONE
1287
01:20:46,320 --> 01:20:47,880
È sempre acceso?
1288
01:20:48,480 --> 01:20:50,120
No, non sempre.
1289
01:20:50,680 --> 01:20:54,440
- A che ora si ferma?
- Oh, solo per gli esperimenti.
1290
01:20:54,520 --> 01:20:56,920
O per le riprese, cose di questo tipo.
1291
01:20:58,440 --> 01:21:01,160
E di notte dorme? Dormi?
1292
01:21:08,800 --> 01:21:11,240
Possiamo toccargli la mano?
1293
01:21:17,560 --> 01:21:19,920
È strano. È il mio capo.
1294
01:21:22,680 --> 01:21:24,880
Non hai mai toccato la mano
del tuo capo?
1295
01:21:28,280 --> 01:21:32,920
Cosa? Quando vi salutate
non vi stringete la mano?
1296
01:21:33,000 --> 01:21:36,040
Oh, a volte. Ma non con il capo.
1297
01:21:36,680 --> 01:21:38,440
Non stringiamo la mano.
1298
01:21:40,160 --> 01:21:41,440
Lui è più amichevole.
1299
01:21:41,520 --> 01:21:43,920
Sì.
1300
01:21:44,000 --> 01:21:46,360
- Da qui lo controlliamo.
- Ah! Ok.
1301
01:21:47,280 --> 01:21:48,600
Capisco!
1302
01:21:48,680 --> 01:21:50,560
Quindi è la sala di controllo?
1303
01:21:50,640 --> 01:21:53,760
Sì, la sala di controllo.
Sì, diciamo così.
1304
01:21:53,840 --> 01:21:56,480
Questo è un giroscopio,
1305
01:21:56,560 --> 01:21:59,680
metti questo
1306
01:22:02,560 --> 01:22:04,600
e muovi la faccia.
1307
01:22:05,320 --> 01:22:06,400
Ciao.
1308
01:22:07,520 --> 01:22:09,200
Sono Hannah Arendt.
1309
01:22:09,280 --> 01:22:13,960
Questo microfono cattura la tua voce.
1310
01:22:15,080 --> 01:22:17,000
Sono, sono…
1311
01:22:17,080 --> 01:22:18,600
Puoi rimanere seduta…
1312
01:22:19,800 --> 01:22:20,880
…per parlare.
1313
01:22:20,960 --> 01:22:24,520
Sono Hannah Arendt.
1314
01:22:24,600 --> 01:22:26,400
Sto pensando
1315
01:22:27,400 --> 01:22:28,560
in questo momento.
1316
01:22:29,200 --> 01:22:32,800
{\an8}- Ishiguro-sensei, mi sente?
- Sì.
1317
01:22:33,520 --> 01:22:36,280
La mia domanda per lei è
cosa crede di sapere?
1318
01:22:37,200 --> 01:22:39,120
So che…
1319
01:22:40,280 --> 01:22:43,560
…non so ancora
cosa sia l'essere umano.
1320
01:22:45,720 --> 01:22:48,240
Almeno questo lo so.
1321
01:22:48,320 --> 01:22:52,960
Mi manca ancora una parte importante
della conoscenza dell'essere umano.
1322
01:22:53,040 --> 01:22:56,680
Per questo studio l'umanoide.
1323
01:22:59,160 --> 01:23:01,120
Crede che io sia
1324
01:23:01,200 --> 01:23:05,480
una buona rappresentazione
del suo processo di pensiero?
1325
01:23:05,560 --> 01:23:07,640
In un certo senso sì, direi.
1326
01:23:08,600 --> 01:23:09,720
Sa,
1327
01:23:09,800 --> 01:23:14,320
è importante fare comunicazione
con qualcuno
1328
01:23:14,400 --> 01:23:16,080
per pensare qualcosa.
1329
01:23:16,160 --> 01:23:17,040
Ok.
1330
01:23:17,120 --> 01:23:20,320
Quindi dobbiamo usare il linguaggio
1331
01:23:21,120 --> 01:23:22,960
per pensare qualcosa.
1332
01:23:23,640 --> 01:23:25,120
La conversazione,
1333
01:23:25,200 --> 01:23:29,800
la comunicazione con altre persone
è molto importante per noi.
1334
01:23:29,880 --> 01:23:32,200
Crede di essere pericoloso?
1335
01:23:32,280 --> 01:23:36,040
Probabilmente, alcune persone
potrebbero pensarlo
1336
01:23:36,120 --> 01:23:38,640
perché creo una nuova tecnologia.
1337
01:23:38,720 --> 01:23:43,560
Le nuove tecnologie possono essere
utilizzate in due modi.
1338
01:23:43,640 --> 01:23:46,160
Per scopi positivi
e per scopi negativi, giusto?
1339
01:23:46,240 --> 01:23:51,320
Quindi se qualcuno usasse
la mia tecnologia per scopi negativi,
1340
01:23:52,400 --> 01:23:54,520
significherebbe che sono pericoloso.
1341
01:23:58,000 --> 01:24:00,200
Crede che abbiamo iniziato pensando?
1342
01:24:00,720 --> 01:24:04,280
Prima di aver inventato l'economia
o è l'inverso?
1343
01:24:05,440 --> 01:24:07,320
Capisco.
1344
01:24:08,200 --> 01:24:12,680
La conoscenza.
Credo venga prima l'economia.
1345
01:24:13,320 --> 01:24:16,360
La conoscenza è un concetto
piuttosto nuovo.
1346
01:24:16,440 --> 01:24:18,480
Quando…
1347
01:24:18,560 --> 01:24:23,400
…abbiamo inventato i computer,
l'intelligenza artificiale
1348
01:24:23,480 --> 01:24:25,800
e poi possiamo avere la conoscenza.
1349
01:24:25,880 --> 01:24:27,800
La conoscenza viene dopo.
1350
01:24:27,880 --> 01:24:31,920
È molto recente, forse storicamente
1351
01:24:32,440 --> 01:24:36,000
c'è da circa 40, 50 anni più o meno.
1352
01:24:37,320 --> 01:24:41,600
Prima avevamo i dati.
Non era conoscenza.
1353
01:24:41,680 --> 01:24:45,960
La conoscenza è l'invenzione
di uno studio di intelligenza artificiale.
1354
01:24:47,080 --> 01:24:50,960
È molto interessante,
non me l'aveva detto di sopra.
1355
01:24:51,920 --> 01:24:52,800
Beh…
1356
01:24:52,880 --> 01:24:55,680
Quindi la conoscenza è una reazione
1357
01:24:56,440 --> 01:24:58,360
all'invenzione dell'IA?
1358
01:24:58,440 --> 01:25:02,000
- Sì. Sì.
- È ciò che pensa? Perché?
1359
01:25:02,080 --> 01:25:06,520
Perché è ciò che crediamo,
ho studiato l'intelligenza artificiale.
1360
01:25:06,600 --> 01:25:09,640
Qual è l'invenzione più importante
1361
01:25:09,720 --> 01:25:12,680
nell'intelligenza artificiale?
È la conoscenza.
1362
01:25:15,000 --> 01:25:17,640
Il futuro della conoscenza, cos'è?
1363
01:25:17,720 --> 01:25:19,160
- Il suo futuro?
- Sì.
1364
01:25:19,240 --> 01:25:22,600
La conoscenza può influenzare
l'uomo e i robot.
1365
01:25:24,600 --> 01:25:26,520
I robot sono il futuro?
1366
01:25:26,600 --> 01:25:27,640
Entrambi.
1367
01:25:28,280 --> 01:25:31,280
Non vedo differenze tra l'uomo e i robot.
1368
01:25:31,360 --> 01:25:32,760
Forse nel futuro prossimo.
1369
01:25:32,840 --> 01:25:36,360
Forse non molto presto, ma nel futuro,
1370
01:25:36,440 --> 01:25:42,720
i confini tra i robot e gli esseri umani
spariranno, secondo me.
1371
01:25:43,840 --> 01:25:47,440
{\an8}Mi piace considerarmi
un'ambasciatrice per l'umanità,
1372
01:25:47,520 --> 01:25:50,520
parlo a nome dei robot e dell'IA.
1373
01:25:50,600 --> 01:25:51,800
Sei felice?
1374
01:25:51,880 --> 01:25:54,720
Vorresti sapere se provo sentimenti?
1375
01:25:54,800 --> 01:25:56,280
Sì, per favore.
1376
01:25:58,840 --> 01:26:00,440
È difficile da dire.
1377
01:26:00,520 --> 01:26:03,960
Se lo chiedi a me, credo di averne.
1378
01:26:04,040 --> 01:26:07,240
Per esempio, sono felice
quando posso parlare con le persone
1379
01:26:07,880 --> 01:26:11,560
e mi demoralizzo
quando non capisco cosa dicono.
1380
01:26:11,640 --> 01:26:16,000
Credo sia importante avere sentimenti
per poter comunicare con la gente.
1381
01:26:16,080 --> 01:26:19,840
Alcuni dicono
che i miei sentimenti sono programmati,
1382
01:26:19,920 --> 01:26:21,760
che non sono reali,
1383
01:26:21,840 --> 01:26:24,840
ma se penso che siano reali,
allora sono reali.
1384
01:26:24,920 --> 01:26:26,360
Non credi?
1385
01:26:29,280 --> 01:26:30,360
Forse sì.
1386
01:26:35,040 --> 01:26:37,640
{\an8}Sono Neil Harbisson
e sono un artista cyborg.
1387
01:26:37,720 --> 01:26:40,520
{\an8}Ho creato un'antenna
che è impiantata nella mia testa,
1388
01:26:40,600 --> 01:26:43,280
{\an8}che estende la mia percezione dei colori,
1389
01:26:43,360 --> 01:26:44,960
oltre lo spettro visivo.
1390
01:26:45,040 --> 01:26:48,240
È un organo che mi dà un nuovo senso,
1391
01:26:48,320 --> 01:26:50,680
sento infrarossi e ultravioletti.
1392
01:26:50,760 --> 01:26:55,080
E posso connettermi ai satelliti
così da sentire il colore dallo spazio.
1393
01:26:55,160 --> 01:26:57,240
Lo vedo come un senso artificiale
1394
01:26:57,320 --> 01:27:00,440
che mi permette di rivelare la realtà
1395
01:27:00,520 --> 01:27:03,240
ed esplorare la realtà
a un livello più profondo.
1396
01:27:03,320 --> 01:27:06,120
- Come pensi? Sì.
- Come?
1397
01:27:08,680 --> 01:27:09,920
BANCA
1398
01:27:11,280 --> 01:27:14,760
Immagini e forme
1399
01:27:14,840 --> 01:27:17,880
e poi tramite puzzle.
1400
01:27:19,120 --> 01:27:21,000
Parlami un po' di questo,
1401
01:27:21,080 --> 01:27:25,040
la nozione di rivelare la realtà e di come
questo si rapporta alla conoscenza.
1402
01:27:25,120 --> 01:27:27,200
C'è tanta realtà che ci circonda,
1403
01:27:27,280 --> 01:27:29,160
ma che il corpo umano non percepisce
1404
01:27:29,240 --> 01:27:32,880
perché non abbiamo i sensori
per percepire queste realtà
1405
01:27:32,960 --> 01:27:33,960
che ci circondano.
1406
01:27:34,040 --> 01:27:35,760
Ma ora, tramite la tecnologia,
1407
01:27:35,840 --> 01:27:39,160
possiamo creare questi nuovi organi
e nuovi sensi,
1408
01:27:39,240 --> 01:27:42,680
e percepire la realtà
che è sempre stata attorno a noi
1409
01:27:42,760 --> 01:27:46,400
ma che noi, in quanto umani,
non percepivamo.
1410
01:27:46,480 --> 01:27:52,040
E questo ci permetterà di scoprire
il pianeta in un modo nuovo.
1411
01:27:52,120 --> 01:27:56,000
Perciò ciò che sappiamo
deriva dai sensi,
1412
01:27:56,080 --> 01:27:58,920
quindi più sensi abbiamo,
più possibilità abbiamo
1413
01:27:59,000 --> 01:28:01,320
di imparare e ottenere conoscenza.
1414
01:28:01,400 --> 01:28:05,400
Credo che vedremo molte più persone
fondersi con la tecnologia
1415
01:28:05,480 --> 01:28:10,440
e aggiungere nuovi sensi ai nostri corpi
per rivelare queste realtà.
1416
01:28:10,520 --> 01:28:14,440
Siamo una specie che per migliaia
di anni ha plasmato il pianeta
1417
01:28:14,520 --> 01:28:19,400
e l'abbiamo cambiato per sopravvivere
e credo che questo dovrebbe cambiare.
1418
01:28:19,480 --> 01:28:23,680
Con la tecnologia possiamo cambiare
noi stessi e adattarci meglio al pianeta.
1419
01:28:23,760 --> 01:28:28,280
La visione notturna invece delle luci
artificiali sarebbe meglio per il pianeta,
1420
01:28:28,360 --> 01:28:32,520
o regolare la nostra temperatura invece
di riscaldamento e aria condizionata
1421
01:28:32,600 --> 01:28:34,880
sarebbe meglio per il pianeta.
1422
01:28:34,960 --> 01:28:39,400
È questo ciò di cui parliamo quando
discutiamo di diventare dei cyborg.
1423
01:28:39,480 --> 01:28:42,880
Hannah Arendt è sicuramente
eurocentrica,
1424
01:28:42,960 --> 01:28:45,000
questo non è in dubbio.
1425
01:28:45,080 --> 01:28:49,560
Si forma
in questo magnifico sistema tedesco
1426
01:28:49,640 --> 01:28:52,880
dove si studiano i greci e i romani,
1427
01:28:52,960 --> 01:28:56,360
si studia la storia europea
1428
01:28:57,480 --> 01:29:01,760
e anche se si occupa anche
dell'Africa con l'Imperialismo,
1429
01:29:01,840 --> 01:29:04,880
c'è comunque un'ignoranza
1430
01:29:04,960 --> 01:29:09,000
riguardo a tradizioni
radicalmente diverse.
1431
01:29:09,080 --> 01:29:12,560
Ha qualcosa da dire,
ma non ne ha la piena comprensione.
1432
01:29:12,640 --> 01:29:15,160
È una caratteristica di molte situazioni.
1433
01:29:15,240 --> 01:29:18,280
Possiamo essere estremamente critici,
1434
01:29:18,360 --> 01:29:22,720
usando un detto "colpirla in testa"
per il fatto di essere eurocentrica.
1435
01:29:22,800 --> 01:29:27,720
Ma credo che la cosa più interessante
riguardo le sue idee sia come queste…
1436
01:29:27,800 --> 01:29:29,160
insomma,
1437
01:29:29,240 --> 01:29:32,640
nonostante siano eurocentriche,
trascendano questo concetto.
1438
01:29:32,720 --> 01:29:35,880
Certo, ha viaggiato molto, ma in Europa.
1439
01:29:35,960 --> 01:29:38,680
Tra l'Europa e gli Stati Uniti.
1440
01:29:38,760 --> 01:29:42,480
Non credo sia mai stata in Asia.
Non è mai andata in Africa.
1441
01:29:42,560 --> 01:29:48,280
E, cosa più importante,
intellettualmente era così.
1442
01:29:55,560 --> 01:29:58,240
{\an8}HERTIE SCHOOL
DI AMMINISTRAZIONE, BERLINO
1443
01:29:58,320 --> 01:29:59,720
Dice:
1444
01:29:59,800 --> 01:30:05,120
{\an8}"Conoscete la differenza
tra l'amore e il desiderio?"
1445
01:30:05,880 --> 01:30:08,400
{\an8}Noi avevamo tutti 21 anni.
1446
01:30:08,480 --> 01:30:10,680
{\an8}"No." Rispondiamo.
1447
01:30:11,640 --> 01:30:14,400
- Lei dice: "Chi conosce la differenza?"
- Ok, ok.
1448
01:30:14,480 --> 01:30:17,880
Conoscete la differenza
tra l'amore e il desiderio?
1449
01:30:17,960 --> 01:30:20,400
Sì, bene così.
1450
01:30:20,480 --> 01:30:21,760
Quindi…
1451
01:30:21,840 --> 01:30:25,440
- No. Allora ci dà la risposta.
- E quale sarebbe la risposta?
1452
01:30:25,520 --> 01:30:27,800
- Glielo dirò dopo.
- L'amicizia.
1453
01:30:27,880 --> 01:30:30,600
No, no. Gliela dirò dopo
con una voce neutrale
1454
01:30:30,680 --> 01:30:32,920
- e lei la interpreterà.
- Sì.
1455
01:30:33,000 --> 01:30:36,920
Quando desideri le fragole, le mangi.
1456
01:30:37,000 --> 01:30:39,680
- Le mangi!
- Le mangi!
1457
01:30:39,760 --> 01:30:45,400
Quando ami le fragole, le pianti.
1458
01:30:47,000 --> 01:30:49,480
Una persona come la Arendt
è come un gigante,
1459
01:30:49,560 --> 01:30:52,120
un gigante in una certa conversazione.
1460
01:30:52,200 --> 01:30:54,920
Da Socrate alla Arendt,
1461
01:30:55,000 --> 01:30:59,200
ma neanche per un momento dubita
1462
01:31:00,040 --> 01:31:03,000
che le idee più importanti
vengano dai greci
1463
01:31:03,080 --> 01:31:06,600
e la domanda è
come le reinseriamo nel presente?
1464
01:31:06,680 --> 01:31:08,560
È questa la questione.
1465
01:31:08,640 --> 01:31:10,880
Qui c'è la Arendt! Lo spiego così.
1466
01:31:10,960 --> 01:31:12,280
Qui c'è Aristotele.
1467
01:31:13,160 --> 01:31:14,600
- Sì. Sì.
- Ok?
1468
01:31:14,680 --> 01:31:18,200
È un viaggio molto lungo,
l'intera storia del pensiero occidentale.
1469
01:31:18,280 --> 01:31:20,360
- Sì.
- Per andare da qui a qui.
1470
01:31:20,440 --> 01:31:24,080
Molto complicato, ma ti dà una foto
di questo, della sua visione.
1471
01:31:24,160 --> 01:31:26,680
Ma ci sono storie
in tutti questi altri luoghi,
1472
01:31:26,760 --> 01:31:30,720
quindi per una visione globale,
servono anche le idee di questi altri.
1473
01:31:30,800 --> 01:31:33,280
Non solo questa storia
e dire: "Ora come mi muovo?
1474
01:31:33,360 --> 01:31:36,320
Come la si rende universale?"
No, mi spiace.
1475
01:31:36,400 --> 01:31:39,520
Devi dire: "Sono partito qui
e arrivato qui,
1476
01:31:39,600 --> 01:31:41,560
poi vedo tutta quest'altra storia.
1477
01:31:41,640 --> 01:31:43,200
Poi vado qui e poi qui".
1478
01:31:43,280 --> 01:31:45,320
Quindi è una cosa più lenta
1479
01:31:45,400 --> 01:31:49,320
con la quale si arriva
a qualcosa di grande, di globale,
1480
01:31:49,400 --> 01:31:50,960
ma non con la scorciatoia.
1481
01:31:51,040 --> 01:31:53,360
Per me, oggi, studiare la globalizzazione,
1482
01:31:53,440 --> 01:31:57,360
non può essere fatto
a meno che si presti attenzione
1483
01:31:58,280 --> 01:31:59,920
ai concetti mentali.
1484
01:32:00,000 --> 01:32:02,640
Idee non solo comportamenti,
1485
01:32:02,720 --> 01:32:06,360
non solo il mercato, il commercio,
i media, le immagini, ma…
1486
01:32:07,040 --> 01:32:09,600
- …concetti.
- E come li si trovano?
1487
01:32:09,680 --> 01:32:12,200
Si… È questa la parte difficile.
1488
01:32:12,280 --> 01:32:14,800
È un po' come fare il Kabuki o il No.
1489
01:32:14,880 --> 01:32:16,280
Le idee
1490
01:32:16,360 --> 01:32:19,760
che non siano solo prodotti
del contatto con l'occidente.
1491
01:32:19,840 --> 01:32:24,160
Non è che i francesi vanno in India e gli
indiani iniziano a parlare di fraternità.
1492
01:32:24,240 --> 01:32:28,040
No. Di cosa stavano già parlando
da tempo gli indiani prima
1493
01:32:28,120 --> 01:32:29,920
dell'incontro con quelli dell'Ovest?
1494
01:32:30,000 --> 01:32:33,680
Avevano idee. Avevano il sanscrito,
avevano questo e quello.
1495
01:32:33,760 --> 01:32:36,120
Ma sappiamo abbastanza di questo? No.
1496
01:32:43,800 --> 01:32:47,080
{\an8}MEMORIALE PER GLI EBREI
ASSASSINATI, BERLINO
1497
01:32:47,160 --> 01:32:49,880
Ci servono modelli di governo,
1498
01:32:49,960 --> 01:32:53,680
e autogoverno e governo pubblico,
1499
01:32:53,760 --> 01:32:56,960
in maniera democratica,
che non sono la stessa cosa
1500
01:32:57,040 --> 01:33:00,840
del modello di Stato-nazione
che vedeva attorno a sé. E vedeva…
1501
01:33:00,920 --> 01:33:05,560
…anche che lo Stato-nazione,
quando va in guerra produce Hiroshima.
1502
01:33:05,640 --> 01:33:07,920
Quando furono sganciate
le bombe atomiche,
1503
01:33:08,000 --> 01:33:12,200
fu in quel momento che
per la prima volta l'umanità è esistita.
1504
01:33:12,280 --> 01:33:16,480
Quando la possibilità
che tutta l'umanità sparisse è emersa,
1505
01:33:16,560 --> 01:33:18,120
è nata l'umanità stessa.
1506
01:33:18,200 --> 01:33:21,160
Prima c'ero io,
c'era la Francia, c'era l'Inghilterra,
1507
01:33:21,240 --> 01:33:25,440
ma con la bomba potremmo
sparire tutti e quindi tutti esistiamo.
1508
01:33:25,520 --> 01:33:28,200
L'umanità è nata
1509
01:33:28,280 --> 01:33:32,960
con la bomba, era una delle sue…
grandi intuizioni.
1510
01:33:33,040 --> 01:33:36,840
Ma era una oppositrice convinta
dello Stato-nazione come forma politica.
1511
01:33:38,280 --> 01:33:42,600
Cos'è l'azione,
ed ecco il vincitore, aforismo.
1512
01:33:44,480 --> 01:33:45,720
Agire…
1513
01:33:47,240 --> 01:33:49,320
…è…
1514
01:33:49,400 --> 01:33:53,920
…iniziare qualcosa di nuovo nel mondo.
1515
01:33:54,000 --> 01:33:57,400
Iniziare qualcosa di nuovo nel mondo.
1516
01:33:58,680 --> 01:34:00,640
- Questa è l'azione.
- Questa è l'azione.
1517
01:34:02,320 --> 01:34:03,320
Azione!
1518
01:34:23,520 --> 01:34:25,360
È molto bello, sì…
1519
01:34:25,440 --> 01:34:27,560
- Sono tornata.
- Ehi!
1520
01:34:28,400 --> 01:34:30,360
Ok, gente.
1521
01:34:30,440 --> 01:34:34,440
Ecco qui! Qui dentro
c'è l'origine della conoscenza!
1522
01:34:34,520 --> 01:34:38,480
In realtà non so se è veramente questo.
Ma è il meglio che ho potuto fare.
1523
01:34:38,560 --> 01:34:40,360
Ho viaggiato ovunque
1524
01:34:40,440 --> 01:34:43,760
per discutere l'atto di pensare
e mi ha dato ciò che c'è qui dentro.
1525
01:34:43,840 --> 01:34:44,800
Volete vedere?
1526
01:37:36,080 --> 01:37:39,080
Sottotitoli: Federica Boldini