1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,800 Persone normali coinvolte in certe situazioni 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,320 possono commettere atti mostruosi, 5 00:00:18,400 --> 00:00:22,360 gli atti erano mostruosi, ma l'uomo in sé non è un mostro. 6 00:00:25,680 --> 00:00:29,360 Perché questa nazione continua la sua vita 7 00:00:29,440 --> 00:00:31,480 davanti a un presidente 8 00:00:31,560 --> 00:00:34,920 il cui comportamento può essere definito un male radicale 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 per il benessere del Paese e forse persino del mondo? 10 00:00:41,640 --> 00:00:45,680 Il potere della certezza ideologica oggi 11 00:00:45,760 --> 00:00:50,040 è pesantemente guidato dalla paura della solitudine. 12 00:00:53,400 --> 00:00:57,160 Si possono incontrare le persone e chiedere loro quale sia la verità? 13 00:00:57,240 --> 00:00:59,240 Cos'è bianco e cos'è nero? 14 00:00:59,320 --> 00:01:01,920 {\an8}Fantastico, ma stai attenta, 15 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 non farti ammazzare come Socrate! 16 00:01:17,320 --> 00:01:19,520 Non sono un mostro! 17 00:01:20,720 --> 00:01:21,560 Azione. 18 00:01:30,480 --> 00:01:31,840 {\an8}Sono Nelly Ben Hayoun. 19 00:01:31,920 --> 00:01:36,720 {\an8}Gestisco un'università gratuita chiamata University of the Underground. 20 00:01:36,800 --> 00:01:41,440 {\an8}Ho deciso di cercare le origini della conoscenza e riportarle ai miei studenti. 21 00:01:41,520 --> 00:01:43,040 {\an8}Nella mia valigia. 22 00:01:44,520 --> 00:01:45,440 Cos'è la conoscenza? 23 00:01:46,520 --> 00:01:47,960 Di chi sono i nostri pensieri? 24 00:01:49,040 --> 00:01:50,360 Un mostro sa pensare? 25 00:01:51,400 --> 00:01:52,800 Io sono un mostro? 26 00:01:53,880 --> 00:01:55,320 Tu sei un mostro? 27 00:01:58,000 --> 00:02:00,760 Per questo viaggio, ho un complice. 28 00:02:00,840 --> 00:02:04,000 Il suo nome è Hannah Arendt. 29 00:02:04,080 --> 00:02:05,160 {\an8}È morta. 30 00:02:05,240 --> 00:02:07,080 {\an8}Era una politologa. 31 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 - Bonjour! - Sig.ra! 32 00:02:14,280 --> 00:02:16,680 Che piacere conoscerla. È un onore. 33 00:02:17,360 --> 00:02:18,800 Si sieda qui lei. 34 00:02:18,880 --> 00:02:22,080 Credo che Hannah Arendt e la sua filosofia 35 00:02:22,160 --> 00:02:26,160 sono molto presenti nei miei dialoghi con ogni pensatore che incontro. 36 00:02:26,240 --> 00:02:28,440 - Capisco. - E io la interpreto, 37 00:02:28,520 --> 00:02:30,080 - quindi, come vede… - Sì. 38 00:02:30,160 --> 00:02:32,040 Oh, è questo che faceva, sì. 39 00:02:32,120 --> 00:02:34,680 È… Insomma, ha riconosciuto l'abbigliamento o no? 40 00:02:34,760 --> 00:02:37,560 Beh, ora capisco di che parla, 41 00:02:37,640 --> 00:02:39,240 ovviamente la conoscevo, 42 00:02:39,320 --> 00:02:41,240 non la vedevo vestita così. 43 00:02:42,640 --> 00:02:45,440 {\an8}L'ho conosciuta nel 1972, in aprile. 44 00:02:45,520 --> 00:02:47,400 {\an8}AMICO DI ARENDT PROFESSORE DI FILOSOFIA 45 00:02:47,480 --> 00:02:53,240 {\an8}Era stata invitata a parlare al mio college. 46 00:02:53,320 --> 00:02:57,160 Non da me. A quel tempo non ero interessato al suo lavoro. 47 00:02:57,240 --> 00:02:59,680 - Hannah Arendt è una politologa? - No, credo… 48 00:02:59,760 --> 00:03:02,080 - È morta? È viva? - Oh. 49 00:03:02,160 --> 00:03:04,160 - Hannah no… - Cioè, sa, è… 50 00:03:04,240 --> 00:03:06,440 Le cose base, prima le cose base 51 00:03:06,520 --> 00:03:07,920 e poi approfondiamo. 52 00:03:08,000 --> 00:03:10,560 Se lei dovesse pensare alle basi delle basi. 53 00:03:10,640 --> 00:03:13,240 Fisicamente sappiamo che è nata nel 1906. 54 00:03:13,320 --> 00:03:14,160 Chi è lei? 55 00:03:14,240 --> 00:03:17,920 Hannah Arendt è nata nel 1906 ed è morta nel 1975. 56 00:03:18,000 --> 00:03:21,760 Quando è morta, aveva degli ammiratori 57 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 e persone… 58 00:03:23,280 --> 00:03:24,320 Ora, 59 00:03:24,400 --> 00:03:30,240 all'inizio… Nel secondo decennio del nostro secolo, 60 00:03:30,320 --> 00:03:33,080 credo venga sempre più riconosciuta 61 00:03:33,160 --> 00:03:37,000 come una tra i più importanti pensatori politici del 20° secolo. 62 00:03:37,080 --> 00:03:40,760 Se osserviamo ciò che succede non solo negli Stati Uniti, 63 00:03:40,840 --> 00:03:42,720 ma in tutto il mondo, 64 00:03:42,800 --> 00:03:45,160 lo spostamento verso l'autoritarismo, 65 00:03:45,240 --> 00:03:47,680 l'uso della propaganda, 66 00:03:48,840 --> 00:03:50,600 il… 67 00:03:50,680 --> 00:03:54,920 le bugie sistematiche che vengono dette, la non considerazione dei fatti, 68 00:03:55,000 --> 00:03:58,600 sono tutte cose che lei ha sottolineato 69 00:03:58,680 --> 00:04:04,400 come le caratteristiche, secondo lei, del 20° secolo 70 00:04:04,480 --> 00:04:10,280 e nella conclusione del suo libro sulle origini del totalitarismo, 71 00:04:10,360 --> 00:04:16,279 dice che i regimi totalitari come quelli di Hitler e Stalin 72 00:04:16,360 --> 00:04:17,560 possono anche finire, 73 00:04:17,640 --> 00:04:22,840 ma la tentazione di usare i metodi del totalitarismo persisteranno. 74 00:04:22,920 --> 00:04:25,480 E io credo che sia questo il mondo in cui viviamo. 75 00:04:25,560 --> 00:04:26,920 Parliamo di ideologia 76 00:04:27,000 --> 00:04:31,040 e di capire come un'ideologia 77 00:04:32,440 --> 00:04:35,000 - nasce e prende forma. - Sì, sì. 78 00:04:35,640 --> 00:04:38,360 Mi interessa molto, e questo anche perché, 79 00:04:38,440 --> 00:04:42,840 da docente e gestore di una università gratuita, 80 00:04:42,920 --> 00:04:48,040 sviluppare una forma di educazione già di per sé 81 00:04:48,920 --> 00:04:52,000 - forse sviluppa una forma di ideologia. - No. 82 00:04:52,080 --> 00:04:54,800 L'ideologia per lei è sempre stato un termine negativo. 83 00:04:54,880 --> 00:05:00,560 Per lei non si parla di buone ideologie o cattive ideologie. 84 00:05:00,640 --> 00:05:05,720 Per lei l'ideologia diventa una specie di sistema, 85 00:05:05,800 --> 00:05:09,400 una specie di sistema costante 86 00:05:09,480 --> 00:05:12,360 che cerca di spiegare tutto. 87 00:05:12,440 --> 00:05:15,720 L'ideologia implica un certo tipo di unanimità, 88 00:05:15,800 --> 00:05:18,120 tutti che la pensano allo stesso modo, 89 00:05:18,200 --> 00:05:20,960 tutti che adottano le stesse procedure, 90 00:05:21,040 --> 00:05:24,600 perciò lei è molto critica verso la nozione di ideologia. 91 00:05:27,640 --> 00:05:31,080 {\an8}MUNICIPIO DI SHEFFIELD, REGNO UNITO 92 00:05:41,720 --> 00:05:43,040 Come devo chiamarti? 93 00:05:43,120 --> 00:05:45,760 - Devo chiamarti Lord? - Se vuoi… 94 00:05:45,840 --> 00:05:47,840 {\an8}Tu, personalmente, chiamami Magid. 95 00:05:47,920 --> 00:05:49,480 {\an8}La gente mi chiama Magid. 96 00:05:49,560 --> 00:05:51,920 {\an8}- Ma il titolo ufficiale… - Sì. 97 00:05:52,000 --> 00:05:55,240 {\an8}…è l'Onorabile… 98 00:05:57,480 --> 00:06:00,360 Il titolo ufficiale è l'Onorabile, 99 00:06:00,440 --> 00:06:01,640 Primo Cittadino, 100 00:06:01,720 --> 00:06:04,720 Lord Mayor di Sheffield, Consigliere Magid! 101 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 Non mi aspetto che mi chiamino così. Chiamami Magid. 102 00:06:12,200 --> 00:06:16,080 - Benvenuta al municipio di Sheffield. - Sì. 103 00:06:16,960 --> 00:06:18,760 Lascia che ti illustri, 104 00:06:19,480 --> 00:06:22,720 questa è chiamato il vestibolo, 105 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 qui ci sono tutti i ritratti dei precedenti Lord Mayor. 106 00:06:25,880 --> 00:06:27,880 Lui è il primo di cui abbiamo una foto, 107 00:06:27,960 --> 00:06:30,920 - ce n'erano altri ma è la prima foto. - Sì. 108 00:06:31,000 --> 00:06:32,520 E tutti loro 109 00:06:33,320 --> 00:06:34,480 sono i precedenti. 110 00:06:34,560 --> 00:06:36,880 Quando sono arrivato qui ho pensato 111 00:06:36,960 --> 00:06:41,040 che la fotografia esposta qui sarebbe rimasta molto dopo la mia morte, 112 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 che sarebbe rimasta sempre qui, ok? 113 00:06:43,200 --> 00:06:46,920 E guardando queste penso: "Non raccontano una storia". 114 00:06:47,840 --> 00:06:51,240 O si potrebbe dire che raccontano che tutti erano uguali, forse? 115 00:06:51,320 --> 00:06:56,200 Ma a me piacerebbe che ogni foto raccontasse una storia specifica 116 00:06:56,280 --> 00:06:59,560 del proprio tempo, o una storia in un certo senso, capisci? 117 00:06:59,640 --> 00:07:02,360 Perciò la mia voleva essere del tutto diversa. 118 00:07:02,440 --> 00:07:05,720 È fatta dal mio fotografo, così che fosse diversa, ok? 119 00:07:05,800 --> 00:07:09,000 Il consiglio si è incazzato di brutto. 120 00:07:09,080 --> 00:07:12,600 Dicevano: "Arrivi qui e vuoi rompere le tradizioni, 121 00:07:12,680 --> 00:07:14,800 che senso ha che sia tu il Lord Mayor? 122 00:07:14,880 --> 00:07:16,480 Rovinerai tutto!" 123 00:07:16,560 --> 00:07:19,160 Ma non capivano perché lo facevo. 124 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Ho sempre pensato che i dirigenti e certe gerarchie 125 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 dicano sempre: "Ma abbiamo sempre fatto così". 126 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 Non è una scusa valida. 127 00:07:28,640 --> 00:07:30,760 Le tradizioni… C'era la tradizione 128 00:07:30,840 --> 00:07:34,080 per la quale le donne non potevano votare. Capisci? 129 00:07:34,160 --> 00:07:36,880 Le tradizioni passano, si imparano cose nuove 130 00:07:36,960 --> 00:07:40,000 e si capisce che facevamo delle stronzate, 131 00:07:40,080 --> 00:07:42,800 si impara e si va avanti, giusto? 132 00:07:42,880 --> 00:07:44,920 Ma a volte la gente teme il cambiamento! 133 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 {\an8}- È stata scattata qui, giusto? - Al piano di sotto. 134 00:07:48,960 --> 00:07:52,320 E hai scelto anche la cornice, immagino, e il resto? 135 00:07:52,400 --> 00:07:55,840 Sì. In pratica si inizia a colori 136 00:07:56,560 --> 00:08:00,240 e quando arrivi alla fine si torno al bianco e nero. 137 00:08:00,320 --> 00:08:04,280 Quindi tutto quello che indosso l'ho scelto 138 00:08:04,360 --> 00:08:08,320 per dare l'impressione che sono una persona seria, 139 00:08:08,400 --> 00:08:11,360 ma allo stesso tempo che voglio fare le cose diversamente. 140 00:08:11,440 --> 00:08:15,880 {\an8}Per questo indosso gli stivali, ci ho pensato molto bene. 141 00:08:17,720 --> 00:08:21,720 Questa è la sala del consiglio. Si chiama Camera del Consiglio. 142 00:08:21,800 --> 00:08:24,880 Viene usata una volta al mese, 143 00:08:24,960 --> 00:08:27,000 il primo mercoledì di ogni mese, 144 00:08:27,080 --> 00:08:28,720 per la riunione del consiglio. 145 00:08:28,800 --> 00:08:30,560 È qui che si discute, 146 00:08:30,640 --> 00:08:33,440 dove tutti i consiglieri eletti discutono. 147 00:08:33,520 --> 00:08:37,760 È qui che vengono passate mozioni e norme per i cittadini di Sheffield. 148 00:08:37,840 --> 00:08:41,559 In quella sala, quando entri, c'è 149 00:08:41,640 --> 00:08:45,720 una donna, chiamata Mazziere. 150 00:08:45,800 --> 00:08:49,880 La donna Mazziere tiene questo appoggiato alla spalla 151 00:08:49,960 --> 00:08:52,480 e cammina e dice: "In piedi". 152 00:08:52,560 --> 00:08:55,800 Nessuna decisione può essere presa senza questa. 153 00:08:55,880 --> 00:08:58,360 Tutti in piedi per l'Onorabile, 154 00:08:58,440 --> 00:09:01,600 Lord Mayor, Consigliere Magid. E tutti si alzano, 155 00:09:01,680 --> 00:09:05,440 e io penso: "Indosso la maglietta con scritto 'Donald Trump è idiota' 156 00:09:05,520 --> 00:09:06,560 e un sombrero". 157 00:09:06,640 --> 00:09:08,760 E mi ricordo, sono umano anche io, 158 00:09:08,840 --> 00:09:10,240 che ero nervoso, pensavo: 159 00:09:10,320 --> 00:09:14,560 "Oh, mio Dio, devo davvero entrare e presiedere questa riunione?" 160 00:09:14,640 --> 00:09:17,320 Entro e dico: "Seduti". 161 00:09:17,400 --> 00:09:18,520 E tutti si siedono. 162 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 E inizio il consiglio con molta serietà 163 00:09:20,960 --> 00:09:24,280 ma nella mia testa penso: "Ma che cazzo succede?" 164 00:09:24,360 --> 00:09:25,760 Volevo dimostrare qualcosa, 165 00:09:25,840 --> 00:09:30,320 poi ho parlato di cosa facevo e del perché, ecc. 166 00:09:30,400 --> 00:09:34,080 Quindi tutto questo è un po' una pantomima, 167 00:09:34,160 --> 00:09:37,040 le persone discuto e si alza la voce, 168 00:09:37,120 --> 00:09:40,680 alcuni dalla galleria urlano: "Vergogna!" 169 00:09:40,760 --> 00:09:45,440 È una cosa molto particolare. Molto sentita. 170 00:09:45,520 --> 00:09:47,800 Sono arrivato a Sheffield a cinque anni, 171 00:09:47,880 --> 00:09:50,280 ero un rifugiato, non sapevo l'inglese, 172 00:09:50,360 --> 00:09:52,040 non sapevo fare niente, ma poi 173 00:09:52,120 --> 00:09:55,720 da bambini ci si adatta alle situazioni molto in fretta, 174 00:09:55,800 --> 00:09:58,360 e sono andato a scuola, ho fatto tutto qui, 175 00:09:58,440 --> 00:10:00,680 ma anche da bambino, 176 00:10:00,760 --> 00:10:03,680 ricordo che pensavo: "Da grande voglio essere un elefante". 177 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Ma ho capito in fretta che non potevo esserlo. 178 00:10:06,960 --> 00:10:09,000 Poi volevo essere astronauta. 179 00:10:09,080 --> 00:10:12,560 Ma non sapevo esattamente cosa volevo fare, 180 00:10:12,640 --> 00:10:16,200 se mi avessi detto che avrei fatto il Lord Mayor… Impossibile. 181 00:10:16,280 --> 00:10:19,440 Perciò… La gente mi chiede sempre: 182 00:10:19,520 --> 00:10:21,480 "Chi era il tuo modello da piccolo?" 183 00:10:21,560 --> 00:10:23,640 - Sì. - Io… 184 00:10:24,280 --> 00:10:26,520 Non credo avessi una persona in particolare. 185 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 Per me il modello era Internet. 186 00:10:28,800 --> 00:10:30,760 Io usavo Internet. 187 00:10:30,840 --> 00:10:36,160 Se mi sentivo triste, andavo su Internet per tirarmi su il morale, 188 00:10:36,240 --> 00:10:38,160 o per imparare qualcosa. Ogni volta… 189 00:10:38,240 --> 00:10:40,680 Internet rappresentava tutto perché 190 00:10:40,760 --> 00:10:44,160 vivevo in una piccola zona di Sheffield ma c'era tutto il mondo. 191 00:10:44,240 --> 00:10:46,600 Quindi andavo su Internet, 192 00:10:46,680 --> 00:10:48,880 era la mia fonte della conoscenza. 193 00:10:53,520 --> 00:10:55,640 - Dov'è la fonte della conoscenza? - Sì. 194 00:10:56,280 --> 00:10:59,240 Erano le persone benestanti che decidevano 195 00:10:59,320 --> 00:11:02,200 il futuro e l'istruzione delle altre persone. 196 00:11:02,280 --> 00:11:04,280 Ma ora la cosa incredibile 197 00:11:04,360 --> 00:11:06,520 è che non dobbiamo appoggiarci ai ricchi 198 00:11:06,600 --> 00:11:11,320 perché abbiamo risorse, come Internet, e molti altri modi di apprendere. 199 00:11:11,400 --> 00:11:14,240 Mentre prima la conoscenza era limitata. 200 00:11:14,320 --> 00:11:17,200 Bisogna uscire dal proprio percorso per apprendere. 201 00:11:17,280 --> 00:11:20,440 Potevi solo… È per questo che si sentono storie assurde 202 00:11:20,520 --> 00:11:23,880 di persone che viaggiano per acquisire conoscenza. 203 00:11:24,760 --> 00:11:28,400 Credo che Sheffield abbia un passato radicale, 204 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 radicalismo politico, 205 00:11:30,600 --> 00:11:32,840 ad esempio il movimento delle Suffragette, 206 00:11:32,920 --> 00:11:35,400 per il diritto di voto, ebbe inizio a Sheffield 207 00:11:35,480 --> 00:11:39,480 e la prima società per il suffragio femminile fu fondata a Sheffield. 208 00:11:39,560 --> 00:11:42,760 Poi abbiamo una donna di nome Mary Ann Rosen 209 00:11:42,840 --> 00:11:47,080 che ha contribuito ad abolire la tratta di schiavi nel Regno Unito. 210 00:11:47,600 --> 00:11:49,080 Credo che uno dei motivi, 211 00:11:49,160 --> 00:11:52,360 se devo essere onesto, per cui ho attirato tanta attenzione 212 00:11:52,440 --> 00:11:55,280 è perché questa è una democrazia fallita. 213 00:11:55,360 --> 00:11:56,920 Con questo intendo dire 214 00:11:57,000 --> 00:12:00,480 che se guardi tutti i governi, locali o nazionali, 215 00:12:00,560 --> 00:12:03,760 le persone che sono in carica come nostri rappresentanti 216 00:12:03,840 --> 00:12:07,440 non riflettono le persone che dovrebbero rappresentare. 217 00:12:07,520 --> 00:12:10,960 Ad esempio, pensa al nostro governo, i membri del gabinetto 218 00:12:11,040 --> 00:12:12,720 sono tutti milionari, 219 00:12:12,800 --> 00:12:16,400 come diavolo possono capire la povertà infantile? 220 00:12:16,480 --> 00:12:19,560 Come possono capire i benefici 221 00:12:19,640 --> 00:12:21,640 che le arti offrono ai poveri? 222 00:12:21,720 --> 00:12:25,160 Perché loro hanno avuto accesso a tutto con facilità. 223 00:12:25,240 --> 00:12:29,320 Uno dei modi di controllare o avere potere è di far passare tutti per stupidi 224 00:12:29,400 --> 00:12:33,320 così che non abbiano abbastanza conoscenza per prendere il controllo. 225 00:12:33,400 --> 00:12:35,280 Perché se tutti capissero veramente 226 00:12:35,360 --> 00:12:38,960 che il potere sta nella maggioranza e non nella minoranza, 227 00:12:39,040 --> 00:12:41,080 potremmo ribaltare tutto. 228 00:12:41,160 --> 00:12:43,400 Ma se sei al comando e vuoi rimanerci, 229 00:12:43,480 --> 00:12:46,400 uno dei metodi è non rendere troppo intelligenti gli altri. 230 00:12:47,400 --> 00:12:52,000 {\an8}I pensatori politici sono importanti perché introducono un'idea 231 00:12:52,080 --> 00:12:54,840 {\an8}o un tema che è di base. 232 00:12:55,560 --> 00:13:00,160 Il tema introdotto dalla Arendt è che è fondamentale per il nostro pensiero 233 00:13:00,240 --> 00:13:02,000 la pluralità. 234 00:13:02,080 --> 00:13:07,200 E con questo lei intende che ognuno di noi che nasce in questo mondo 235 00:13:07,280 --> 00:13:09,560 ha una diversa prospettiva di esso. 236 00:13:09,640 --> 00:13:10,960 La politica! 237 00:13:11,040 --> 00:13:13,680 Non c'è politica senza pluralità. 238 00:13:13,760 --> 00:13:15,440 È per questo 239 00:13:15,520 --> 00:13:19,920 che molto di ciò che oggi chiameremmo politica, per lei sarebbe un disastro 240 00:13:20,000 --> 00:13:23,560 e il tentativo di ottenere l'unanimità di opinione 241 00:13:23,640 --> 00:13:26,720 uccide la politica, uccide la pluralità. 242 00:13:26,800 --> 00:13:31,360 Questo è un tema molto profondo nel pensiero della Arendt. 243 00:13:31,440 --> 00:13:36,080 Non c'è… Quando parla di condizione per l'azione, 244 00:13:36,160 --> 00:13:38,120 l'azione politica è la pluralità. 245 00:13:47,760 --> 00:13:51,840 Mi dona grande piacere dichiarare con il seguente atto 246 00:13:51,920 --> 00:13:53,520 che la grande Città di Sheffield 247 00:13:53,600 --> 00:14:00,080 ha votato in favore di avere un'università gratuita 248 00:14:00,160 --> 00:14:04,560 e un'istruzione gratuita per ogni singolo cittadino di Sheffield. 249 00:14:30,840 --> 00:14:35,480 {\an8}SEDE INTERNET ARCHIVE, SAN FRANCISCO 250 00:14:40,360 --> 00:14:43,120 Parla di Internet come fosse il luogo dove 251 00:14:43,200 --> 00:14:44,960 possiamo condividere 252 00:14:45,040 --> 00:14:48,640 e comunicare una certa forma di conoscenza da una generazione all'altra. 253 00:14:48,720 --> 00:14:50,920 All'Homo sapiens o all'uomo di Neanderthal 254 00:14:51,000 --> 00:14:55,320 non serviva Internet per condividere la conoscenza? 255 00:14:55,400 --> 00:15:00,400 {\an8}Oh, no, no, no! È solo che Internet è il nuovo passo di questo percorso, 256 00:15:00,480 --> 00:15:02,480 {\an8}ed è un passo incredibile. 257 00:15:02,560 --> 00:15:06,640 {\an8}Perché non è solo un meccanismo per far girare le informazioni, 258 00:15:06,720 --> 00:15:08,400 {\an8}ma ci sono anche i computer. 259 00:15:08,480 --> 00:15:09,960 - Giusto? - Sì. 260 00:15:10,040 --> 00:15:12,560 Questi computer sono sempre più interessanti. 261 00:15:12,640 --> 00:15:17,240 Volevamo che ci si rivolgesse alle macchine per rispondere alle domande. 262 00:15:17,320 --> 00:15:22,160 Negli anni '80 era un'idea radicale. 263 00:15:22,240 --> 00:15:24,480 Poi volevamo che chiunque fosse un editore. 264 00:15:24,560 --> 00:15:26,680 Sembrava un'idea radicale. 265 00:15:26,760 --> 00:15:31,200 Ora queste cose sono la normalità ed è ciò che facciamo. 266 00:15:32,280 --> 00:15:34,600 Perciò qual è il prossimo passo? 267 00:15:34,680 --> 00:15:38,760 Come facciamo a far sì che le idee di tutti 268 00:15:38,840 --> 00:15:42,080 che vale la pena condividere vengano condivise nei giusti luoghi 269 00:15:42,160 --> 00:15:43,760 e siano preservate correttamente, 270 00:15:43,840 --> 00:15:48,600 e incrementiamo il tutto e manteniamo la bizzarra diversità delle persone. 271 00:15:48,680 --> 00:15:51,960 Questo è il quartier generale dell'Internet Archive. 272 00:15:53,240 --> 00:15:55,240 Loro sono persone che si dedicano 273 00:15:55,320 --> 00:15:57,960 a rendere le informazioni per sempre disponibili 274 00:15:58,040 --> 00:15:59,920 gratuitamente a tutti e ovunque. 275 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 Non facciamo pagare niente. 276 00:16:02,360 --> 00:16:07,160 L'idea è di vivere e costruire l'ideale di un Internet 277 00:16:07,240 --> 00:16:09,720 di accesso universale a tutta la conoscenza. 278 00:16:09,800 --> 00:16:12,600 Digitalizziamo 1,000 libri ogni giorno. 279 00:16:12,680 --> 00:16:16,040 Mille libri? Quante macchine avete come questa? 280 00:16:16,120 --> 00:16:16,960 Centinaia. 281 00:16:17,040 --> 00:16:19,960 E digitalizziamo in diverse nazioni. 282 00:16:20,040 --> 00:16:24,280 Cerchiamo le cose che dovrebbero continuare a vivere. 283 00:16:24,360 --> 00:16:25,800 Le cose… 284 00:16:25,880 --> 00:16:30,520 The Family Matters,due secoli di legge famigliare in Ontario, Canada. 285 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 E chi decide quali dovrebbero essere fatti per primi? 286 00:16:33,840 --> 00:16:39,040 Spesso sono le biblioteche che ci pagano 12 centesimi a pagina. 287 00:16:39,120 --> 00:16:42,520 E digitalizziamo i libri e li rendiamo disponibili. 288 00:16:42,600 --> 00:16:48,280 O la gente ce li dona e vogliamo una copia di ciascun libro mai pubblicato. 289 00:16:55,760 --> 00:16:59,480 Questi sono i server dell'Internet Archive. 290 00:16:59,560 --> 00:17:02,680 Sono circa dieci petabyte di dati. 291 00:17:02,760 --> 00:17:06,200 - Ci sono mega, giga, tera, peta. - Mm mm. 292 00:17:06,280 --> 00:17:08,480 Questi sono dieci petabyte su entrambi i lati. 293 00:17:08,560 --> 00:17:12,160 Del totale della collezione di 40 petabyte dell'Internet Archive. 294 00:17:12,240 --> 00:17:16,599 E la cosa bella è che le luci hanno un significato. 295 00:17:16,680 --> 00:17:18,760 Ogni volta che una luce lampeggia 296 00:17:18,839 --> 00:17:22,480 qualcuno sta caricando o scaricando qualcosa dall'Internet Archive. 297 00:17:22,560 --> 00:17:23,800 Io li penso come 298 00:17:24,480 --> 00:17:26,640 a scaffali aperti di una biblioteca. 299 00:17:26,720 --> 00:17:31,120 Sa quando va in biblioteca ed estrae un libro dagli scaffali. 300 00:17:31,200 --> 00:17:32,400 Sì. 301 00:17:32,480 --> 00:17:33,720 Ma questo è ancora meglio. 302 00:17:33,800 --> 00:17:38,480 Qui si può vedere quando il libro viene letto da qualcuno nel mondo. 303 00:17:39,400 --> 00:17:42,440 - Lei si siede qui a volte a…? - Oh, sì. 304 00:17:43,200 --> 00:17:45,480 - Non è bello? Sempre. - Lo fa 24 ore? 305 00:17:45,560 --> 00:17:47,800 E quando non c'è elettricità? 306 00:17:47,880 --> 00:17:49,240 Diventa tutto buio. 307 00:17:49,320 --> 00:17:50,640 E…? 308 00:17:50,720 --> 00:17:53,080 Nessuno può accedere a questa copia. 309 00:17:53,160 --> 00:17:56,360 Per fortuna, abbiamo un'altra copia a Richmond, California. 310 00:17:56,440 --> 00:17:59,280 E una copia parziale ad Amsterdam 311 00:17:59,360 --> 00:18:02,400 e una copia parziale ad Alessandria, in Egitto. 312 00:18:02,480 --> 00:18:03,440 Davvero. 313 00:18:03,520 --> 00:18:07,440 - Questi… Tutti questi… Siamo noi! - Chi sono queste persone? 314 00:18:07,520 --> 00:18:08,360 Siamo noi. 315 00:18:08,440 --> 00:18:13,600 Sono le persone che hanno contribuito a costruire l'Internet Archive. 316 00:18:13,680 --> 00:18:16,800 Come i soldati di terracotta di Xi'an, in Cina. 317 00:18:16,880 --> 00:18:18,080 Ok? Sono… 318 00:18:18,160 --> 00:18:20,760 Se lavori per l'Archive per tre anni, 319 00:18:20,840 --> 00:18:22,240 creiamo una statua. 320 00:18:22,320 --> 00:18:23,560 Questo sono io. 321 00:18:24,640 --> 00:18:28,080 Questo… Ecco qui altri, ancora e ancora. 322 00:18:28,160 --> 00:18:29,600 Ok? Sono… 323 00:18:30,400 --> 00:18:32,880 - Altri super computer. - Questo è Internet. 324 00:18:33,560 --> 00:18:35,320 Questo è il World Wide Web. 325 00:18:35,400 --> 00:18:39,160 Accesso universale a tutta la conoscenza. 326 00:18:39,840 --> 00:18:41,320 Che significa? 327 00:18:41,400 --> 00:18:45,400 Abbiamo iniziato a creare questa collezione 328 00:18:46,040 --> 00:18:51,120 per avere un archivio di base 329 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 che potesse diventare una biblioteca 330 00:18:53,840 --> 00:18:57,400 che la gente potesse usare per la propria istruzione, 331 00:18:57,480 --> 00:18:59,320 per fare giornalismo, 332 00:18:59,400 --> 00:19:04,040 per sognare, per… E poi vorremmo prendere questo lavoro 333 00:19:04,120 --> 00:19:06,200 e restituirlo. 334 00:19:06,280 --> 00:19:08,800 È un ciclo che si ricongiunge. 335 00:19:17,560 --> 00:19:19,160 Cosa pensi della VR? 336 00:19:19,240 --> 00:19:21,640 Come la useresti? 337 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 Chi metteresti nello spazio? 338 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 Quali credi siano le applicazioni tecniche? 339 00:19:27,240 --> 00:19:30,880 Le applicazioni educative? Le applicazioni professionali? 340 00:19:30,960 --> 00:19:33,280 Se dovessi formare un gruppo 341 00:19:33,360 --> 00:19:37,640 per pensare al futuro di questa tecnologia, chi includeresti? 342 00:19:39,080 --> 00:19:42,360 Sì, quali credi siano le forze e quali le insidie? 343 00:19:43,520 --> 00:19:46,640 E Google, insomma, è morta prima di Google. 344 00:19:46,720 --> 00:19:49,520 Cosa ne penserebbe di Google? Non vorresti chiederglielo? 345 00:20:01,000 --> 00:20:02,520 Hannah. 346 00:20:02,600 --> 00:20:04,320 Sì, non sai di che si tratta. 347 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 VR significa realtà virtuale 348 00:20:07,880 --> 00:20:11,040 è un'esperienza interattiva generata da computer 349 00:20:11,120 --> 00:20:13,880 che solitamente ci dà accesso al mondo virtuale 350 00:20:13,960 --> 00:20:15,880 indossando degli occhiali. 351 00:20:15,960 --> 00:20:19,320 AR, significa realtà aumentata, 352 00:20:19,400 --> 00:20:24,200 ed è quando ci sono elementi digitali che si aggiungono alla nostra realtà 353 00:20:24,280 --> 00:20:27,920 attraverso le lenti della videocamera o di uno Smart Phone. 354 00:20:28,000 --> 00:20:29,160 Spero sia chiaro. 355 00:20:29,240 --> 00:20:31,440 Se pensiamo alla missione di Google, 356 00:20:31,520 --> 00:20:36,720 {\an8}si tratta di organizzare le informazioni del mondo in un modo utile 357 00:20:36,800 --> 00:20:38,960 {\an8}e universalmente accessibile. 358 00:20:39,040 --> 00:20:40,400 {\an8}E spesso, 359 00:20:40,480 --> 00:20:46,040 {\an8}vediamo che la VR rende le esperienze più accessibili. 360 00:20:46,120 --> 00:20:50,040 Direi che ci occupiamo meno di conoscenza e più di informazioni. 361 00:20:50,120 --> 00:20:53,200 E credo che, prendendo ad esempio l'AR, 362 00:20:53,280 --> 00:20:57,720 si aggiungono livelli intelligenti alla realtà. 363 00:20:57,800 --> 00:21:02,000 Possiamo aiutarvi a capire il mondo usando la tecnologia? 364 00:21:02,080 --> 00:21:04,520 E questo implica grandi responsabilità. 365 00:21:04,600 --> 00:21:06,880 Si possono fare cose importanti, 366 00:21:06,960 --> 00:21:09,680 perciò è tempo di costruire questi nuovi spazi 367 00:21:09,760 --> 00:21:11,120 e vedere come vengono usati. 368 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 Consideriamo la VR come il futuro 369 00:21:14,360 --> 00:21:17,200 o la direzione futura di Google o no? 370 00:21:17,280 --> 00:21:22,680 Con VR, AR, tecnologie immersive si danno alle persone dei superpoteri. 371 00:21:22,760 --> 00:21:26,280 Posso portarti ovunque, posso portare qualsiasi cosa da te. 372 00:21:26,360 --> 00:21:28,520 Posso tradurre cose in tempo reale. 373 00:21:28,600 --> 00:21:30,520 Posso… Perciò è… 374 00:21:30,600 --> 00:21:35,720 È un modo di abbellire cose che già si fanno, 375 00:21:35,800 --> 00:21:37,680 ma rendendole ancora più potenti. 376 00:21:38,440 --> 00:21:40,840 E per farlo non basta un solo team. 377 00:21:40,920 --> 00:21:42,080 Ok? 378 00:21:42,160 --> 00:21:46,560 Mi piacerebbe ricreare uno zoo in VR. E i veri zoo non servirebbero più. 379 00:21:46,640 --> 00:21:49,760 I bambini potrebbero andare allo zoo e vedere le giraffe 380 00:21:49,840 --> 00:21:52,800 e le giraffe vivrebbero libere e loro le vedrebbero con la VR 381 00:21:52,880 --> 00:21:54,840 e potrebbero avvicinarsi. 382 00:21:54,920 --> 00:21:58,680 Quindi sì, si tratta anche di conoscenza e portare a tutti la conoscenza 383 00:21:58,760 --> 00:22:02,560 e aggiungere strati intelligenti a ciò che guardi e cose simili. 384 00:22:02,640 --> 00:22:05,840 In questo contesto, allora cos'è l'istruzione? 385 00:22:05,920 --> 00:22:07,600 {\an8}Credo che Hannah Arendt 386 00:22:08,160 --> 00:22:13,000 {\an8}possa essere definita al meglio come pensatrice indipendente. 387 00:22:13,080 --> 00:22:15,600 {\an8}In tedescoselbstdenker. 388 00:22:15,680 --> 00:22:18,240 Non apparteneva a nessuna scuola. 389 00:22:18,320 --> 00:22:19,840 Non era una marxista. 390 00:22:19,920 --> 00:22:21,520 Non era una liberale… 391 00:22:21,600 --> 00:22:25,440 Credo che uno dei motivi per cui Hannah Arendt 392 00:22:25,520 --> 00:22:28,360 si goda di un tale rinascimento ora 393 00:22:28,440 --> 00:22:33,920 è che mentre le ideologie cadono a pezzi, si vede come il suo pensiero sia fresco. 394 00:22:34,000 --> 00:22:35,080 Ok? 395 00:22:36,160 --> 00:22:39,800 E ci sono molti aspetti della Arendt 396 00:22:39,880 --> 00:22:42,440 che ad alcuni appariranno radicali 397 00:22:42,520 --> 00:22:46,160 e che ad altri appariranno conservatori. 398 00:22:46,240 --> 00:22:50,040 Si può dire che fosse molto conservatrice riguardo l'istruzione. 399 00:22:50,920 --> 00:22:55,080 Credeva che le persone dovessero essere ben istruite 400 00:22:55,160 --> 00:22:59,280 e che l'istruzione dovesse essere separata dalla politica. 401 00:22:59,360 --> 00:23:03,240 {\an8}UNIVERSITÀ DI CAMBRIDGE, REGNO UNITO 402 00:23:03,320 --> 00:23:05,280 SPESE PER INVESTIMENTI SPESE GOVERNATIVE 403 00:23:05,360 --> 00:23:06,320 TASSE 404 00:23:06,400 --> 00:23:07,360 UTILE TASSATO 405 00:23:07,440 --> 00:23:10,640 {\an8}Questo è un modello dell'economia britannica del 1949, 406 00:23:10,720 --> 00:23:14,600 {\an8}inventato da Bill Phillips e Walter Newlyn, 407 00:23:14,680 --> 00:23:19,760 ed è una metafora su soldi e acqua. 408 00:23:19,840 --> 00:23:22,120 C'è il flusso di utili, flusso di contanti, 409 00:23:22,200 --> 00:23:26,400 liquidità, trasferimenti, ecc. 410 00:23:26,480 --> 00:23:30,440 E non è solo una metafora, è un vero computer analogico. 411 00:23:30,520 --> 00:23:34,120 Prende la metafora e la calibra. 412 00:23:34,200 --> 00:23:38,120 Quindi l'acqua scorre qui e rappresenta il denaro, 413 00:23:38,200 --> 00:23:40,360 il flusso di denaro nell'economia. 414 00:23:40,440 --> 00:23:43,840 E non possiamo mandare avanti fino a dove siamo ora? 415 00:23:43,920 --> 00:23:44,800 Un pochino. 416 00:23:44,880 --> 00:23:48,440 Ci sono dei problemi negli anni '70 con la stagflazione 417 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 è un modello di inflazione. 418 00:23:50,440 --> 00:23:52,720 - Vediamo come funziona. - Lo accendo. 419 00:23:52,800 --> 00:23:54,640 - L'acqua va ovunque! - E poi faremo 420 00:23:54,720 --> 00:23:56,480 una macchina per la conoscenza. 421 00:23:56,560 --> 00:23:59,000 Certo. Sarebbe bello. Mi piacerebbe. 422 00:23:59,080 --> 00:24:00,960 - Pronta? - Sì. 423 00:24:06,080 --> 00:24:08,040 Chi paga per l'istruzione universitaria? 424 00:24:08,120 --> 00:24:10,720 Un tempo pagava il governo, 425 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 ma vogliono spegnere questo. 426 00:24:13,680 --> 00:24:16,000 Quindi questo lo spegniamo 427 00:24:16,080 --> 00:24:17,560 e facciamo pagare gli studenti. 428 00:24:17,640 --> 00:24:22,360 Quindi pagheranno loro. Ma gli studenti non hanno soldi. 429 00:24:22,440 --> 00:24:24,400 Perciò come trovano il denaro? 430 00:24:24,480 --> 00:24:28,800 Il governo lo prende dalla banca dall'agenzia di prestiti studenteschi 431 00:24:28,880 --> 00:24:30,840 e lo rispinge di qua. 432 00:24:30,920 --> 00:24:33,960 Facendolo passare qui, quindi non passa di qui ma di qui. 433 00:24:34,040 --> 00:24:36,680 Perciò non ha effetti sull'economia. 434 00:24:36,760 --> 00:24:40,600 Ciò che il governo ha fatto è nascondere il debito nazionale 435 00:24:40,680 --> 00:24:43,120 nei conti bancari degli studenti. 436 00:24:43,200 --> 00:24:46,880 Mi dica, se creassimo questa macchina per la conoscenza? 437 00:24:47,960 --> 00:24:51,400 Pensiamo agli investitori della conoscenza, 438 00:24:51,480 --> 00:24:54,200 che sono un po' diversi da quelli dell'economia, no? 439 00:24:54,280 --> 00:24:58,760 È un'idea molto interessante, la conoscenza. 440 00:24:58,840 --> 00:25:02,000 È meglio se prima ipotizziamo con delle mappe? 441 00:25:02,080 --> 00:25:04,360 - Possiamo provare. - Immaginiamola. 442 00:25:04,440 --> 00:25:07,360 Il modo in cui potrei farla è iniziando con una specie di… 443 00:25:07,440 --> 00:25:10,160 Allora, inizierei con la nascita. 444 00:25:12,320 --> 00:25:15,120 - E poi la morte in fondo. - Sì. 445 00:25:15,200 --> 00:25:18,960 E metterei una grossa cascata. Nascono molte persone. 446 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 E scendono in questa macchina. 447 00:25:21,120 --> 00:25:22,920 E alla fine muoiono. 448 00:25:23,000 --> 00:25:26,800 Ma nel mezzo, questa è l'età scolastica, 449 00:25:26,880 --> 00:25:30,240 poi c'è l'età universitaria 450 00:25:30,320 --> 00:25:32,800 e poi c'è il lavoro. 451 00:25:32,880 --> 00:25:34,160 Quindi quando arrivi qui, 452 00:25:34,240 --> 00:25:37,400 alcuni hanno un impiego e altri sono disoccupati. 453 00:25:38,600 --> 00:25:40,560 Alcuno hanno un impiego. 454 00:25:42,120 --> 00:25:45,240 Qui è l'università, dove si crea conoscenza. Chi la paga? 455 00:25:45,320 --> 00:25:49,000 L'abbiamo già visto. Quindi ora guardo la mia macchina Philips 456 00:25:49,080 --> 00:25:52,800 con tutti i suoi flussi, i flussi della macchina Philips. 457 00:25:54,000 --> 00:25:54,960 È interessante 458 00:25:55,040 --> 00:25:58,320 perché lei pensa di usare la macchina Philips 459 00:25:58,400 --> 00:26:01,680 e inserire questo nella macchina? 460 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Beh, questo è… 461 00:26:02,920 --> 00:26:05,560 - È simultaneo. - Io volevo crearne una indipendente. 462 00:26:05,640 --> 00:26:08,240 Questa è indipendente ma vanno in coppia. 463 00:26:08,320 --> 00:26:11,840 - L'economia e la conoscenza. - Ok. 464 00:26:11,920 --> 00:26:15,240 - Vanno di pari passo. - Perché vanno in coppia? 465 00:26:15,320 --> 00:26:19,480 Perché chi paga per le università? 466 00:26:20,240 --> 00:26:22,600 Chi ha tutto il denaro in questo momento? 467 00:26:22,680 --> 00:26:25,800 Google, la società della conoscenza, dell'informazione. 468 00:26:25,880 --> 00:26:28,800 C'è un grande collegamento tra conoscenza ed economia. 469 00:26:28,880 --> 00:26:31,640 È sempre stato così? La conoscenza e l'economia 470 00:26:31,720 --> 00:26:33,640 - collegate tra loro? - Sì, certo. 471 00:26:33,720 --> 00:26:35,040 È ovvio per un ingegnere 472 00:26:35,120 --> 00:26:38,840 che la Rivoluzione industriale fu più importante di quella francese. 473 00:26:38,920 --> 00:26:40,880 Sì, dalla nostra prospettiva se pensa 474 00:26:40,960 --> 00:26:44,200 alla ricchezza che derivò dalla rivoluzione industriale. 475 00:26:44,720 --> 00:26:47,520 Quindi la conoscenza è direttamente connessa all'economia? 476 00:26:47,600 --> 00:26:48,520 Sì. 477 00:26:48,600 --> 00:26:49,920 {\an8}ESPORTAZIONI 478 00:26:51,240 --> 00:26:54,560 Cosa dovrei riportare ai miei studenti? 479 00:26:55,320 --> 00:26:58,920 L'acqua, sì, l'acqua per due motivi. 480 00:26:59,000 --> 00:27:02,480 Primo, è assolutamente… siamo composti per la maggior parte di acqua, 481 00:27:02,560 --> 00:27:05,720 ci serve l'acqua ed è il punto di partenza di ogni cosa. 482 00:27:05,800 --> 00:27:09,080 E funziona come metafora per tutto. 483 00:27:09,160 --> 00:27:11,800 Perciò fisicamente… Parte tutto dall'acqua. 484 00:27:16,600 --> 00:27:20,120 C'è questa convinzione che l'istruzione e la conoscenza 485 00:27:20,200 --> 00:27:21,880 siano separate dall'economia. 486 00:27:21,960 --> 00:27:22,800 Sì. 487 00:27:22,880 --> 00:27:25,520 Ed è una cosa che sto mettendo in dubbio. 488 00:27:25,600 --> 00:27:27,240 - Perché… - Credo dovrebbe. 489 00:27:27,320 --> 00:27:30,280 {\an8}Credo che lei era molto preoccupata 490 00:27:30,360 --> 00:27:33,240 {\an8}di rendere consapevoli le persone… 491 00:27:33,840 --> 00:27:38,280 {\an8}Hannah Arendt era consapevole di quale fosse la dignità della politica 492 00:27:38,360 --> 00:27:40,840 e non solo in senso utopico. 493 00:27:40,920 --> 00:27:45,600 Perché credeva che questo tipo di politica, 494 00:27:45,680 --> 00:27:50,000 che a volte chiamava "libertà pubblica", si era realizzata. 495 00:27:50,080 --> 00:27:53,760 Si è realizzata nel Gran Palazzo, nella Rivoluzione americana, 496 00:27:53,840 --> 00:27:56,240 nella Comune di Parigi. 497 00:27:56,320 --> 00:28:01,600 Quindi non è solo un'idea utopica. 498 00:28:01,680 --> 00:28:04,240 È già esistita e può esistere di nuovo. 499 00:28:04,320 --> 00:28:07,240 Se la gente la crea, ma 500 00:28:07,320 --> 00:28:09,280 nella sua enfasi 501 00:28:09,960 --> 00:28:14,760 di sottolineare la dignità e l'unicità della politica, 502 00:28:14,840 --> 00:28:18,160 a volte tracciava una distinzione molto netta 503 00:28:18,240 --> 00:28:23,040 tra ciò che riteneva politico e ciò che riteneva sociale, 504 00:28:23,120 --> 00:28:26,880 e inseriva l'economia nel sociale. 505 00:28:26,960 --> 00:28:30,600 Capisce, quindi faceva una grande distinzione 506 00:28:30,680 --> 00:28:34,200 tra politica ed economia. 507 00:28:34,280 --> 00:28:38,560 E la critica che farei alla Arendt è 508 00:28:39,240 --> 00:28:43,120 se vuoi prendere seriamente la tua idea, 509 00:28:43,200 --> 00:28:48,840 l'idea della Arendt di azione politica, di pluralità, 510 00:28:48,920 --> 00:28:52,680 allora devi preoccuparti fortemente 511 00:28:52,760 --> 00:28:56,160 della condizione economica che la rende possibile. 512 00:28:56,240 --> 00:29:01,720 Questa è una critica interna e credo che fosse un punto cieco nel suo pensiero. 513 00:29:01,800 --> 00:29:07,040 {\an8}TOKYO COMMUNITY SCHOOL, GIAPPONE 514 00:29:08,360 --> 00:29:10,440 - Piacere. - Piacere mio. 515 00:29:10,520 --> 00:29:14,520 Questa è la nostra scuola e siamo al piano terra, 516 00:29:14,600 --> 00:29:17,560 non ci sono bambini ora perché sono tutti di sopra. 517 00:29:18,280 --> 00:29:20,160 Siamo appena rientrati, ecco qui, 518 00:29:20,240 --> 00:29:22,600 dal campo estivo la scorsa settimana, 519 00:29:22,680 --> 00:29:25,520 quindi ora fanno uno scritto di riflessione 520 00:29:25,600 --> 00:29:28,680 sul campo estivo su di sopra. Saliamo? 521 00:29:37,200 --> 00:29:38,960 Una cosa che è emersa è 522 00:29:39,040 --> 00:29:41,760 in che modo la tua scuola è diversa dalle altre? 523 00:29:41,840 --> 00:29:44,440 {\an8}E una caratteristica centrale della nostra scuola 524 00:29:44,520 --> 00:29:47,560 {\an8}è che ha un'offerta formativa che si basa sui concetti. 525 00:29:47,640 --> 00:29:49,600 Non si concentra sulle attività. 526 00:29:49,680 --> 00:29:51,480 Vogliamo che i bambini assorbano 527 00:29:51,560 --> 00:29:55,560 e che apprezzino i concetti per connettere le idee 528 00:29:55,640 --> 00:29:57,920 e, come dicevi, serve transdisciplinarità. 529 00:29:58,000 --> 00:30:02,720 Essere in grado di osservare un problema da diverse prospettive 530 00:30:02,800 --> 00:30:06,720 per apprendere abilità e modi di pensare in diverse aree 531 00:30:06,800 --> 00:30:09,120 e capire come si sovrappongono, si connettono, 532 00:30:09,200 --> 00:30:12,960 si rapportano gli uni agli altri e quanto sono rilevanti per gli altri. 533 00:30:13,040 --> 00:30:17,520 Ogni anno ha del tempo libero durante la settimana, 534 00:30:18,240 --> 00:30:20,960 nel quale si può fare letteralmente ciò che si vuole. 535 00:30:21,040 --> 00:30:22,800 Non gli diciamo cosa fare, 536 00:30:22,880 --> 00:30:25,360 decidono completamente da soli. 537 00:30:25,440 --> 00:30:27,640 Possono rilassarsi e leggere un libro, 538 00:30:27,720 --> 00:30:29,520 possono uscire nel parco. 539 00:30:29,600 --> 00:30:32,000 Se escono non sono controllati, 540 00:30:32,080 --> 00:30:34,880 ci fidiamo di loro. 541 00:30:35,840 --> 00:30:39,880 Ed è un momento molto importate quello in cui decidono cosa succede. 542 00:30:39,960 --> 00:30:43,560 Si mette lo studente completamente al centro. 543 00:30:47,640 --> 00:30:50,880 {\an8}SCUOLA DI COMPUTAZIONE POETICA, NEW YORK 544 00:30:50,960 --> 00:30:54,560 {\an8}Volevamo creare uno spazio diverso, 545 00:30:54,640 --> 00:30:57,040 {\an8}vedevamo gente che cercava un master in arte 546 00:30:57,120 --> 00:31:00,520 {\an8}spendere tanti soldi per venire a studiare a New York 547 00:31:00,600 --> 00:31:02,720 e abbiamo pensato fosse una follia. 548 00:31:02,800 --> 00:31:06,120 Facciamo qualcosa di più breve e più intenso. 549 00:31:06,200 --> 00:31:10,920 Più… Un incrocio tra un internato e un boot camp. 550 00:31:11,000 --> 00:31:14,920 E abbiamo creato questa soluzione alternativa, 551 00:31:15,000 --> 00:31:19,200 le persone vengono per dieci settimane e hanno un'esperienza strutturata. 552 00:31:19,280 --> 00:31:20,240 C'è un motivo 553 00:31:20,320 --> 00:31:23,640 per il quale avete deciso di non rilasciare una certificazione? 554 00:31:23,720 --> 00:31:26,840 Sono dieci settimane, ma non se ne vanno con un master in arte, 555 00:31:26,920 --> 00:31:29,160 - quindi con il titolo di master. - Sì, sì. 556 00:31:29,240 --> 00:31:30,720 Perché non è ufficiale. 557 00:31:30,800 --> 00:31:33,040 Quindi non, sai… 558 00:31:33,120 --> 00:31:35,560 Non siamo riconosciuti e quindi… 559 00:31:35,640 --> 00:31:39,640 Insomma, facciamo scuola come vogliamo noi, capisci? 560 00:31:39,720 --> 00:31:42,240 Non abbiamo intrapreso quella strada. 561 00:31:42,320 --> 00:31:45,000 Il nome legale della scuola è SFCP, 562 00:31:45,080 --> 00:31:47,440 non puoi usare la parola "scuola" nel nome legale 563 00:31:47,520 --> 00:31:50,560 perché devi passare dal ministero dell'istruzione 564 00:31:50,640 --> 00:31:52,480 e noi siamo un'alternativa. 565 00:31:52,560 --> 00:31:55,320 Insomma, non siamo… non abbiamo preso quella via. 566 00:31:55,400 --> 00:31:57,040 Perciò… 567 00:31:57,120 --> 00:32:00,480 Non siamo accreditati, ma gli studenti imparano molto. 568 00:32:00,560 --> 00:32:02,880 Non ottengono un diploma, ma imparano molto. 569 00:32:02,960 --> 00:32:05,840 Non crede che se si guarda e si legge Hannah Arendt, 570 00:32:05,920 --> 00:32:09,280 uno dei punti fondamentali 571 00:32:09,360 --> 00:32:14,600 sia che l'educazione dovrebbe essere separata dal governo? 572 00:32:14,680 --> 00:32:20,560 Per lei è un disastro se lo stato detta legge sull'istruzione. 573 00:32:20,640 --> 00:32:22,760 Sa, l'istruzione per lei 574 00:32:22,840 --> 00:32:26,600 dovrebbe essere una questione privata, sociale. 575 00:32:26,680 --> 00:32:28,960 Non una questione politica e di stato. 576 00:32:29,040 --> 00:32:31,280 L'unico ruolo dello stato 577 00:32:31,360 --> 00:32:35,920 sarebbe quello di assicurarsi che esista l'istruzione pubblica. 578 00:32:36,000 --> 00:32:39,520 Ma da ciò che accade nelle classi, nell'ambito dell'istruzione, 579 00:32:39,600 --> 00:32:42,880 i politici dovrebbero tenersene alla larga. 580 00:32:42,960 --> 00:32:47,880 Qual è il segmento demografico degli studenti? Come funziona? 581 00:32:47,960 --> 00:32:51,920 Sì, sono principalmente in età universitaria o più grandi. 582 00:32:52,000 --> 00:32:56,720 Quindi abbiamo studenti dai 20 anni, ecco, fino ai 50, 60 anni. 583 00:32:56,800 --> 00:33:00,080 Abbiamo avuto studenti con carriere già avviate. 584 00:33:00,160 --> 00:33:02,600 Spesso si prendevano una pausa dal loro lavoro. 585 00:33:02,680 --> 00:33:06,240 Visto che sono dieci settimane, si riesce a convincere i datori di lavoro. 586 00:33:06,320 --> 00:33:08,960 Dicono: "Mi servono tre mesi per studiare". 587 00:33:09,040 --> 00:33:12,960 Io insegno "Ricreare il passato", ogni settimana tratto un artista diverso, 588 00:33:13,040 --> 00:33:16,240 ad esempio Vera Molnár, un'artista ungherese, 589 00:33:16,760 --> 00:33:18,480 attiva a Parigi dagli anni '70, 590 00:33:18,560 --> 00:33:22,560 che scriveva un codice per controllare i plotter per creare disegni algoritmici. 591 00:33:22,640 --> 00:33:25,040 Gli studenti studiano il suo lavoro, 592 00:33:25,120 --> 00:33:30,720 ma devono anche ricreare una sua opera usando strumenti moderni. 593 00:33:30,800 --> 00:33:35,200 E ciò che secondo me è molto bello è che 594 00:33:35,280 --> 00:33:37,440 spesso c'è un divario. 595 00:33:37,520 --> 00:33:39,120 E questo divario è bello 596 00:33:39,200 --> 00:33:42,240 e ne parliamo e ci riflettiamo sopra. 597 00:33:42,320 --> 00:33:44,560 Per me è lì che sta la poesia 598 00:33:44,640 --> 00:33:50,520 e inoltre nel dire agli studenti che il passato è lì per essere analizzato. 599 00:34:04,560 --> 00:34:08,120 {\an8}ADDIS ABEBA, ETIOPIA 600 00:34:39,800 --> 00:34:42,400 Cos'ha di speciale il Museo nazionale dell'Etiopia? 601 00:34:42,480 --> 00:34:44,800 Il Museo nazionale è… 602 00:34:44,880 --> 00:34:47,280 {\an8}- Ci sono quattro collezioni. - Sì. 603 00:34:47,360 --> 00:34:51,560 {\an8}Le più importanti sono le sezioni archeologica e paleontologica 604 00:34:51,639 --> 00:34:53,199 {\an8}dove si trovano 605 00:34:55,360 --> 00:34:57,800 i fossili di… 606 00:34:57,880 --> 00:35:00,640 Le origini umani, le origini della vita. 607 00:35:00,720 --> 00:35:03,760 Quindi qui troverò le origini dell'uomo? 608 00:35:03,840 --> 00:35:04,920 Sì. 609 00:35:05,000 --> 00:35:09,720 E sa che l'Etiopia è la terra delle origini. 610 00:35:09,800 --> 00:35:11,520 È la fonte dell'essere umano. 611 00:35:11,600 --> 00:35:16,440 Sosteniamo questo per la scoperta di Lucy e di altri ominidi 612 00:35:16,520 --> 00:35:18,280 del Museo nazionale. 613 00:35:23,440 --> 00:35:24,960 MUSEO NAZIONALE DELL'ETIOPIA 614 00:35:25,040 --> 00:35:27,000 BENVENUTI AL MUSEO NAZIONALE DELL'ETIOPIA 615 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 MILIONI DI ANNI DI VITA E CULTURA 616 00:35:33,960 --> 00:35:36,800 Salve, che piacere. 617 00:35:36,880 --> 00:35:39,360 Noi diamo… Io bacio. 618 00:35:39,440 --> 00:35:40,440 Questo è… 619 00:35:40,520 --> 00:35:44,240 Lo facciamo nel sud della Francia, anche a Lione, i tre baci. 620 00:35:44,320 --> 00:35:46,760 Lei è la curatrice del Museo? 621 00:35:46,840 --> 00:35:50,320 {\an8}Sì, sono la curatrice del Museo. 622 00:35:50,400 --> 00:35:52,480 {\an8}- Ci sono due sezioni nel Museo. - Sì. 623 00:35:52,560 --> 00:35:56,040 {\an8}Il laboratorio e questa esposizione. 624 00:35:56,120 --> 00:35:58,840 Quindi ora cos'è che vedremo? 625 00:35:58,920 --> 00:36:00,640 Lo scheletro di Lucy. 626 00:36:00,720 --> 00:36:02,320 - Lo scheletro di Lucy? - Sì. 627 00:36:02,400 --> 00:36:08,320 È il primo fossile mai trovato che dà conferma 628 00:36:09,360 --> 00:36:11,560 di bipedismo. Sapeva camminare? 629 00:36:11,640 --> 00:36:12,480 Sì. 630 00:36:13,120 --> 00:36:19,560 Lucy è unica perché è stata trovata 42 anni fa, 631 00:36:19,640 --> 00:36:21,160 nel 1974. 632 00:36:21,240 --> 00:36:24,120 E si è capito che… 633 00:36:24,200 --> 00:36:28,400 È stato trovato più del 40% del suo corpo. 634 00:36:28,480 --> 00:36:31,480 E ha fornito informazioni dettagliate sul bipedismo, 635 00:36:31,560 --> 00:36:33,720 e anche la morfologia sessuale. 636 00:36:33,800 --> 00:36:36,400 Moltissime informazioni, per questo è unica. 637 00:36:38,600 --> 00:36:41,360 Gli studi continuano su di lei. 638 00:36:42,160 --> 00:36:46,080 - Era in grado di pensare, di ragionare? - Sì, sì. 639 00:36:46,160 --> 00:36:50,800 La dimensione del suo cervello era di circa 500 cc. 640 00:36:50,880 --> 00:36:55,000 Ma anche la dimensione del cervello cambia col tempo. 641 00:36:56,120 --> 00:36:58,480 Quindi era in grado di formulare pensieri. 642 00:36:58,560 --> 00:37:00,200 Sì, esatto. 643 00:37:00,280 --> 00:37:01,760 La mia domanda è 644 00:37:01,840 --> 00:37:04,240 se lei era o meno… 645 00:37:05,320 --> 00:37:08,560 Se lei è l'origine della conoscenza? 646 00:37:10,120 --> 00:37:11,720 Per noi, sì. 647 00:37:11,800 --> 00:37:14,160 - Perché è la prima… - Per chi? 648 00:37:14,240 --> 00:37:15,840 Per noi, 649 00:37:15,920 --> 00:37:21,040 per l'Homo sapiens sapiens o per l'uomo moderno. 650 00:37:21,120 --> 00:37:22,880 Lei è l'origine della conoscenza 651 00:37:22,960 --> 00:37:26,960 perché è una scoperta di moltissimi anni fa. 652 00:37:27,040 --> 00:37:30,640 Ci dà informazioni complete sulle sue dimensioni. 653 00:37:30,720 --> 00:37:35,440 Quindi è l'origine della conoscenza per l'uomo moderno. 654 00:37:36,880 --> 00:37:38,640 Lucy. 655 00:37:42,880 --> 00:37:44,160 Lucy. 656 00:37:45,760 --> 00:37:47,320 Sei morta. 657 00:37:47,400 --> 00:37:49,400 Eri giovane, 658 00:37:49,480 --> 00:37:52,520 vedo il tuo dente del giudizio. 659 00:37:52,600 --> 00:37:54,920 Penso che tu sia… 660 00:37:55,000 --> 00:37:57,120 …morta a una giovane età. 661 00:37:57,760 --> 00:37:59,720 Ha… Scusi, cosa? 662 00:38:00,800 --> 00:38:04,360 - Lucy ha il dente del giudizio. - Quindi era… 663 00:38:04,440 --> 00:38:07,520 Penso alla sua età biologica. 664 00:38:08,320 --> 00:38:12,080 - Pensa alla sua età… - All'età biologica di Lucy. 665 00:38:12,160 --> 00:38:14,280 È morta da giovane. 666 00:38:14,360 --> 00:38:16,960 Intorno ai 18, 20 anni. 667 00:38:18,920 --> 00:38:21,360 Beh, è triste che tu sia morta così giovane. 668 00:38:21,440 --> 00:38:23,680 Ci sono molte cose che non hai potuto vedere 669 00:38:23,760 --> 00:38:25,840 ma devo dirtelo, Lucy, 670 00:38:25,920 --> 00:38:28,280 che sono entusiasta che Metasebia 671 00:38:28,360 --> 00:38:32,160 e i suoi colleghi ti abbiano trovato un grande amico. 672 00:38:32,240 --> 00:38:34,680 - Un amico? Ardi? - Ardi, 673 00:38:34,760 --> 00:38:36,880 che è molto più grande di te. 674 00:38:36,960 --> 00:38:39,600 Circa di un milione di anni più grande di te. 675 00:38:39,680 --> 00:38:41,720 Ma perlomeno non sei sola. 676 00:38:42,800 --> 00:38:45,160 Credo che sia importante. 677 00:38:45,240 --> 00:38:50,560 Si sono sacrificati per noi, sono l'origine della conoscenza. 678 00:38:52,440 --> 00:38:54,680 - È un modo di vedere la cosa. - Sì. 679 00:38:58,000 --> 00:38:59,160 PRIMI OMINIDI IN AFRICA 680 00:38:59,240 --> 00:39:01,040 EVOLUZIONE UMANA I REGISTRI ETIOPI 681 00:39:02,600 --> 00:39:05,360 RICERCA DEL PASSATO: METODI IN PALEONTOLOGIA E PREISTORIA 682 00:39:22,160 --> 00:39:24,520 {\an8}Non conosciamo la corretta pronuncia. 683 00:39:24,600 --> 00:39:27,560 {\an8}Abbiamo degli indizi grazie al copto, 684 00:39:27,640 --> 00:39:29,880 {\an8}che è usato ancora oggi nella liturgia, 685 00:39:29,960 --> 00:39:33,600 {\an8}ovvero la fase finale della lingua egiziana. 686 00:39:33,680 --> 00:39:40,160 Ma non abbiamo la certezza della pronuncia nell'antica lingua egizia. 687 00:39:40,240 --> 00:39:44,000 {\an8}BRITISH MUSEUM, REGNO UNITO 688 00:39:44,080 --> 00:39:47,360 Mi dica di più riguardo a dove 689 00:39:47,440 --> 00:39:49,840 la Stele di Rosetta fu trovata. 690 00:39:49,920 --> 00:39:53,360 Sì, si chiama così perché fu trovata a Rosetta. 691 00:39:53,440 --> 00:39:54,960 Me la indica sulla mappa? 692 00:39:55,040 --> 00:39:56,200 Questa è Rosetta. 693 00:39:56,280 --> 00:39:58,400 Ma ovviamente Napoleone non era lì? 694 00:39:58,480 --> 00:40:03,760 No, non c'era, no. Fu trovata da uno dei soldati di Napoleone, 695 00:40:03,840 --> 00:40:05,040 che la trovò 696 00:40:05,120 --> 00:40:07,720 e capì subito l'importanza di questo testo 697 00:40:07,800 --> 00:40:12,960 e poi, quando Napoleone fu sconfitto, divenne di proprietà della Corona. 698 00:40:13,040 --> 00:40:16,160 Che cos'è questo testo? 699 00:40:16,240 --> 00:40:21,000 In realtà si tratta dello stesso testo scritto in diverse lingue. 700 00:40:21,080 --> 00:40:25,400 Il testo dice che ogni tempio doveva avere un santuario, 701 00:40:25,480 --> 00:40:29,360 un santuario speciale con una speciale statua di Tolomeo V 702 00:40:29,440 --> 00:40:31,040 da venerare. 703 00:40:31,120 --> 00:40:35,560 Possiamo dire che la comunicazione è iniziata con il commercio? 704 00:40:35,640 --> 00:40:39,560 Questa era la cosa più importante inizialmente, ovviamente. 705 00:40:39,640 --> 00:40:42,480 Se mando un prodotto da un posto all'altro, 706 00:40:42,560 --> 00:40:44,520 dovrei scrivere l'indirizzo 707 00:40:44,600 --> 00:40:47,840 o le quantità o qualsiasi altra informazione, 708 00:40:47,920 --> 00:40:52,520 quindi questo fu il primo utilizzo dei geroglifici e dei simboli. 709 00:40:52,600 --> 00:40:57,360 Successivamente furono usati per altri scopi, per i rituali, 710 00:40:57,440 --> 00:41:01,040 cosa molto importante, nei templi ad esempio, 711 00:41:01,120 --> 00:41:04,320 e anche per gli scopi dello stato. 712 00:41:04,920 --> 00:41:08,200 Sa quanto pesa la Stele di Rosetta? 713 00:41:08,280 --> 00:41:10,640 È scritto da qualche parte, è pesante, 714 00:41:10,720 --> 00:41:16,000 non credo sia semplice… Sì, dice che pesi 762 kg. 715 00:41:16,080 --> 00:41:18,920 - Oh, wow! - Quindi non è semplice spostarla. 716 00:41:19,000 --> 00:41:22,360 Sì, perché sa, volevo portala via nella mia valigia! 717 00:41:22,440 --> 00:41:26,520 Abbiamo molte copie nel negozio, delle piccole copie carine, 718 00:41:26,600 --> 00:41:28,560 ne ho molte a casa. 719 00:41:36,600 --> 00:41:39,600 Qual è la definizione di Hannah Arendt di mostro? 720 00:41:39,680 --> 00:41:40,920 La gente pensa 721 00:41:41,440 --> 00:41:47,000 che se qualcuno compie atti malvagi o mostruosi, 722 00:41:47,080 --> 00:41:49,240 lei o lui sia un mostro. 723 00:41:49,320 --> 00:41:51,840 E con mostro si intende un sadico, 724 00:41:51,920 --> 00:41:55,560 uno che vuole fare del male per il gusto di farlo, 725 00:41:55,640 --> 00:41:58,320 una persona perversa. Ora, ciò che lei vedeva 726 00:41:58,400 --> 00:42:00,280 è che le persone normali 727 00:42:01,160 --> 00:42:04,760 coinvolte in certe situazioni possono commettere 728 00:42:05,440 --> 00:42:06,480 atti mostruosi. 729 00:42:06,560 --> 00:42:10,760 Quindi direbbe che gli atti erano mostruosi, 730 00:42:10,840 --> 00:42:12,360 che erano estremi, 731 00:42:12,440 --> 00:42:15,000 ma l'uomo in sé non è un mostro 732 00:42:15,080 --> 00:42:16,560 ed è questo che bisogna… 733 00:42:16,640 --> 00:42:20,800 E se si vuole capire il male nel 20° secolo, 734 00:42:20,880 --> 00:42:23,440 allora bisogna capire le persone. 735 00:42:23,520 --> 00:42:29,480 Non sono per forza degli psicotici. Non sono per forza esclusi da qualcosa. 736 00:42:29,560 --> 00:42:30,880 Forse si trovano… 737 00:42:31,960 --> 00:42:35,440 …in situazioni ordinarie, dei normali burocrati, 738 00:42:35,520 --> 00:42:37,480 ma coinvolti in certe situazioni. 739 00:42:37,560 --> 00:42:41,200 Possono essere coinvolte in ogni tipo di atto orrendo. 740 00:42:42,040 --> 00:42:44,600 {\an8}ESTRATTO: VITA ACTIVA LA CONDIZIONE UMANA (1957) 741 00:42:44,680 --> 00:42:48,640 Ciò che io propongo nelle pagine che seguono è una riconsiderazione 742 00:42:48,720 --> 00:42:50,480 della condizione umana 743 00:42:50,560 --> 00:42:54,040 dal punto di vista privilegiato delle nostre più avanzate esperienze 744 00:42:54,120 --> 00:42:55,960 e le nostre più recenti paure. 745 00:42:56,840 --> 00:43:00,280 Quello che io propongo, perciò, è molto semplice. 746 00:43:01,000 --> 00:43:05,760 Niente di più che pensare a ciò che facciamo. 747 00:43:07,520 --> 00:43:09,760 {\an8}TOKYO, GIAPPONE 748 00:43:18,200 --> 00:43:19,280 Nelly San. 749 00:43:21,320 --> 00:43:23,200 {\an8}PSICOLOGIA DELLA VISIONE IPNOSI 750 00:43:23,280 --> 00:43:24,240 {\an8}IPNOSITERAPIA 751 00:43:26,040 --> 00:43:32,280 {\an8}Fai un respiro profondo e io conterò da dieci a uno. 752 00:43:32,360 --> 00:43:36,960 {\an8}Gradualmente il tuo corpo si rilassa. 753 00:43:38,080 --> 00:43:41,480 E gradualmente questa porta si apre 754 00:43:41,560 --> 00:43:45,280 e io riesco ad accedere alle tue convinzioni. 755 00:43:45,360 --> 00:43:48,400 Di solito sono soppresse, non le vedi. 756 00:43:49,560 --> 00:43:55,120 Quando si è sotto ipnosi, la mente è aperta. 757 00:43:55,200 --> 00:43:57,800 La mente inconscia è aperta 758 00:43:57,880 --> 00:44:02,440 ed è connessa a una specie di io più alto, 759 00:44:02,520 --> 00:44:03,800 si potrebbe dire. 760 00:44:04,560 --> 00:44:06,520 O uno spirito o… 761 00:44:08,120 --> 00:44:09,760 …una specie di… 762 00:44:10,680 --> 00:44:14,360 …consapevolezza illimitata. 763 00:44:14,440 --> 00:44:17,960 Ed è così che si possono ottenere risposte. 764 00:44:19,000 --> 00:44:20,040 Sì. 765 00:44:21,320 --> 00:44:22,480 Possiamo provare? 766 00:44:24,480 --> 00:44:26,880 - Tre… - Sto pensando. 767 00:44:26,960 --> 00:44:29,800 - Due… - Penso liberamente. 768 00:44:29,880 --> 00:44:31,320 Uno… 769 00:44:31,400 --> 00:44:33,360 Riesci a vedere qualcosa? 770 00:44:34,520 --> 00:44:35,960 O… 771 00:44:36,040 --> 00:44:37,480 Vero? O… 772 00:44:38,160 --> 00:44:39,520 …immagini… 773 00:44:48,520 --> 00:44:50,920 - Ciao! Ciao! - Nelly San? 774 00:45:08,560 --> 00:45:10,000 Poi due colpi con le mani. 775 00:45:39,000 --> 00:45:42,120 {\an8}TEATRO NO 776 00:45:42,200 --> 00:45:44,120 Sì. 777 00:45:56,760 --> 00:46:00,880 {\an8}TEATRO BUNRAKU 778 00:46:08,080 --> 00:46:10,680 {\an8}LEZIONE DI DISEGNO DI MARIONETTE AWAJI 779 00:46:23,000 --> 00:46:25,280 Hannah Arendt, in stile giapponese. 780 00:46:26,880 --> 00:46:29,120 {\an8}LEZIONE DI CARPENTERIA DI MARIONETTE AWAJI 781 00:46:32,160 --> 00:46:34,160 Allora, sto… 782 00:46:34,240 --> 00:46:38,240 Viaggio per il mondo per cercare le origini della conoscenza. 783 00:46:42,080 --> 00:46:43,960 Hannah Arendt. 784 00:46:45,200 --> 00:46:47,440 È la testa che voglio creare. 785 00:46:54,520 --> 00:46:56,320 {\an8}LABORATORIO DI MAYWA DENKI 786 00:48:05,800 --> 00:48:07,720 {\an8}CENTRO HANNAH ARENDT, STATO DI NEW YORK 787 00:48:07,800 --> 00:48:10,360 {\an8}Oh, no. Sta succedendo davvero? 788 00:48:12,480 --> 00:48:16,720 {\an8}Questo è il portico fumatori del Centro Hannah Arendt. 789 00:48:16,800 --> 00:48:17,880 {\an8}Portico fumatori? 790 00:48:17,960 --> 00:48:20,240 {\an8}Roger può raccontarti la storia meglio di me, 791 00:48:20,320 --> 00:48:23,840 ma quando andò da Leon Botstein, il rettore del Bard College, 792 00:48:23,920 --> 00:48:26,120 e chiese che la sede del Centro Hannah Arendt 793 00:48:26,200 --> 00:48:28,320 fosse nella casa di Mary Macarthy, 794 00:48:28,400 --> 00:48:31,880 perché era la migliore amica di Hannah Arendt, 795 00:48:33,640 --> 00:48:38,040 acconsentì alla condizione che il portico sarebbe stato adibito a zona fumatori 796 00:48:38,120 --> 00:48:42,440 perché Hannah Arendt, come sai, ha fumato per tutta la sua vita. 797 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 Oh, cavolo, non sul vestito. 798 00:48:50,720 --> 00:48:54,520 Questa è la sala dei seminari, e questa è la scrivania di Hannah Arendt 799 00:48:54,600 --> 00:48:59,800 che è stato portato qui dal suo appartamento di Riverside Drive 800 00:48:59,880 --> 00:49:01,240 dopo la sua morte. 801 00:49:01,320 --> 00:49:05,560 Secondo Jerry Kohn, il suo esecutore letterario, 802 00:49:05,640 --> 00:49:08,320 non era stata inserita nel testamento. 803 00:49:08,400 --> 00:49:14,160 L'esecutore testamentario lo chiamò e gli chiese cosa farne 804 00:49:14,240 --> 00:49:16,600 e dissero che l'avrebbe presa la Bard. 805 00:49:16,680 --> 00:49:18,600 La gente vi ci siede e scrive. 806 00:49:18,680 --> 00:49:22,280 Ci mettiamo sopra il cibo quando facciamo lezione. 807 00:49:22,360 --> 00:49:24,520 È fatta di quell'orribile formica, 808 00:49:24,600 --> 00:49:27,600 l'aveva nel suo appartamento e la usava per scrivere. 809 00:49:27,680 --> 00:49:31,360 Quindi questa è… Sono un po' emozionata. 810 00:49:31,440 --> 00:49:33,920 Ci sono saltata sopra la prima volta che l'ho visto! 811 00:49:40,040 --> 00:49:42,200 Ok. È tutto vero. 812 00:49:43,000 --> 00:49:46,880 Insomma, che gioia poter spostare questa scrivania con te. 813 00:49:46,960 --> 00:49:50,800 Questo deve essere l'onore più grande che abbia mai avuto. 814 00:49:51,840 --> 00:49:55,840 Allora, credo che dovremmo… Vediamo, qui. 815 00:49:58,680 --> 00:50:00,200 Non cadere dal portico. 816 00:50:00,280 --> 00:50:02,800 - Vediamo. - Può venire ancora un pezzetto. 817 00:50:04,880 --> 00:50:06,880 È fantastico, ok, ottimo. 818 00:50:06,960 --> 00:50:11,240 Questo va bene. Potremmo prendere queste due sedie prima. 819 00:50:11,320 --> 00:50:15,560 Perché non prendiamo le sedie da dentro che sono pulite? 820 00:50:15,640 --> 00:50:19,400 Sì, hai ragione, queste sono un po' sporche. 821 00:50:21,960 --> 00:50:23,920 Sì, una, perfetto. 822 00:50:28,400 --> 00:50:30,960 {\an8}ESTRATTO: LA VITA DELLA MENTE (1973) 823 00:50:31,040 --> 00:50:36,360 "Cosa facciamo quando non facciamo niente se non pensare? 824 00:50:36,440 --> 00:50:40,960 Cosa siamo quando noi, normalmente circondati dai nostri compagni umani, 825 00:50:41,040 --> 00:50:45,600 siamo insieme a nessun altro se non noi stessi?" 826 00:50:56,280 --> 00:50:59,640 HANNAH ARENDT BLÜCHER HANNOVER, GERMANIA 827 00:51:04,600 --> 00:51:06,800 {\an8}Ciò che adoro di Hannah Arendt 828 00:51:06,880 --> 00:51:11,160 {\an8}è che era disposta a scrivere riguardo a qualsiasi evento quotidiano. 829 00:51:11,240 --> 00:51:13,680 {\an8}Osava, era provocatoria, era audace. 830 00:51:13,760 --> 00:51:17,240 {\an8}Non temeva niente e questo è ciò che desidero qui al centro. 831 00:51:17,320 --> 00:51:19,360 È ciò che mi ha attirato di lei. 832 00:51:19,440 --> 00:51:23,160 Ed è ciò che desidero qui al centro, essere come era lei. 833 00:51:23,240 --> 00:51:26,960 Abbiamo sempre detto che il Centro Arendt 834 00:51:27,040 --> 00:51:31,160 è un luogo dove pensare a questioni politiche ed etiche 835 00:51:31,760 --> 00:51:35,080 del mondo, nello spirito di Hannah Arendt. 836 00:51:35,160 --> 00:51:36,440 C'è una paura, 837 00:51:36,520 --> 00:51:40,960 una paura collettiva riguardo alla conoscenza e a chi la detiene. 838 00:51:41,040 --> 00:51:42,280 Viviamo, 839 00:51:43,400 --> 00:51:47,280 negli ultimi 200 anni circa, più o meno, 840 00:51:48,480 --> 00:51:50,560 in un periodo 841 00:51:50,640 --> 00:51:53,200 che, come sa, Nietzsche chiamava la morte di Dio, 842 00:51:53,800 --> 00:51:55,400 e Hannah Arendt 843 00:51:55,480 --> 00:51:59,240 ha causato l'età della marginalità e della solitudine. 844 00:51:59,320 --> 00:52:01,160 È un tempo in cui 845 00:52:02,000 --> 00:52:04,560 la questione di base che ci chiediamo è 846 00:52:05,080 --> 00:52:07,680 chi sono e perché sono qui? 847 00:52:07,760 --> 00:52:09,920 Non abbiamo delle risposte ovvie. 848 00:52:10,000 --> 00:52:13,840 Una volta era la religione, la tradizione, la famiglia, la nazione. 849 00:52:13,920 --> 00:52:16,560 Qualsiasi cosa fosse… L'etnia, la tribù. 850 00:52:16,640 --> 00:52:20,360 E se non hai le risposte ovvie, 851 00:52:20,440 --> 00:52:22,800 c'è ciò che la Arendt chiama 852 00:52:22,880 --> 00:52:25,800 l'ansia metafisica, la marginalità metafisica, 853 00:52:26,480 --> 00:52:27,920 l'irrequietezza 854 00:52:28,000 --> 00:52:29,440 e la solitudine 855 00:52:29,520 --> 00:52:32,440 e il sentimento di essere completamente vuoti. 856 00:52:33,080 --> 00:52:34,920 E in un periodo del genere, 857 00:52:36,200 --> 00:52:40,480 abbiamo la tendenza, in quanto umani che necessitano di uno scopo, 858 00:52:41,080 --> 00:52:42,640 di aggrapparci a un'ideologia. 859 00:52:43,360 --> 00:52:47,520 Di aggrapparci a qualche rassicurante verità. 860 00:52:48,320 --> 00:52:49,200 E… 861 00:52:50,760 --> 00:52:53,320 …questo è ciò che ha visto accadere sia con 862 00:52:53,920 --> 00:52:56,760 il nazismo che con il comunismo, il bolscevismo. 863 00:52:57,400 --> 00:52:59,200 Ma è un fenomeno più ampio, 864 00:52:59,280 --> 00:53:01,720 non si tratta solo di nazismo e di bolscevismo, 865 00:53:01,800 --> 00:53:03,680 ma riguarda tutta l'era moderna 866 00:53:03,760 --> 00:53:09,200 e il potere della certezza ideologica oggi 867 00:53:09,280 --> 00:53:13,280 è pesantemente guidato dalla paura della solitudine. 868 00:53:13,360 --> 00:53:17,520 La certezza ideologica ci dà uno scopo e conformità. 869 00:53:18,480 --> 00:53:22,120 È a questo punto che la gente mette in dubbio la conformità, 870 00:53:22,200 --> 00:53:23,800 quando si fanno delle domande. 871 00:53:23,880 --> 00:53:26,000 Non è solo una minaccia a livello politico, 872 00:53:26,080 --> 00:53:27,920 ma anche alla tua visione del mondo. 873 00:53:28,000 --> 00:53:30,680 Insomma, ciò che è fantastico è 874 00:53:30,760 --> 00:53:36,320 che se metto in dubbio un sostenitore di Marine Le Penn o di Donald Trump, 875 00:53:36,400 --> 00:53:40,560 o se loro mettono in dubbio un oppositore di Trump o di Le Penn, 876 00:53:40,640 --> 00:53:43,800 non si tratta solo di disaccordo politico, ma si parla di male. 877 00:53:43,880 --> 00:53:46,720 Si parla di qualcuno che vuole rovinare il mondo 878 00:53:46,800 --> 00:53:48,440 e facciamo… 879 00:53:49,320 --> 00:53:50,680 …dissentiamo 880 00:53:50,760 --> 00:53:54,400 su una questione logica del personaggio, dicendo che sono persone cattive. 881 00:53:54,920 --> 00:53:59,640 E questo perché siamo completamente spaventati 882 00:53:59,720 --> 00:54:01,520 che il nostro valore, 883 00:54:01,600 --> 00:54:06,800 che ora è assorbito da questo movimento politico, venga messo alla prova. 884 00:54:06,880 --> 00:54:10,560 Quindi per me questa è la paura. 885 00:54:10,640 --> 00:54:14,480 Questa è la fonte più profonda della paura moderna, 886 00:54:14,560 --> 00:54:16,320 questa profonda ansia 887 00:54:17,000 --> 00:54:20,440 che la nostra solitudine venga esposta. 888 00:54:21,160 --> 00:54:23,960 Ecco fatto! Piove fortissimo ora. 889 00:54:24,040 --> 00:54:29,000 Il mostro del cielo è caduto sul mondo oggi. 890 00:54:29,080 --> 00:54:30,200 Mi spiace. 891 00:54:31,440 --> 00:54:33,920 - Vuole venire sotto l'ombrello? - Sì, sì. 892 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 - Andiamo? Ok. - Sì, ce la faremo. 893 00:54:38,800 --> 00:54:39,920 Oh, oh. 894 00:54:41,680 --> 00:54:43,200 È molto forte. 895 00:54:48,320 --> 00:54:49,920 Ok. 896 00:54:50,000 --> 00:54:51,520 Ci siamo. 897 00:54:51,600 --> 00:54:53,160 Oh, mio Dio. 898 00:54:53,920 --> 00:54:57,640 - Mi spiace per questo. Credo non sia… - Nessun problema! 899 00:54:57,720 --> 00:54:59,120 Non l'ho finita. 900 00:54:59,200 --> 00:55:02,120 - È Hannah Arendt? - Sì, ma non è finita. 901 00:55:02,200 --> 00:55:03,760 - Mancano i capelli. - Sì. 902 00:55:03,840 --> 00:55:06,840 Bisogna ovviamente rimetterle braccia e gambe, 903 00:55:06,920 --> 00:55:11,200 tutto quanto, e c'è un kimono che ho fatto in Giappone ed è originale. 904 00:55:11,280 --> 00:55:12,440 Certo. 905 00:55:12,520 --> 00:55:14,160 Ecco, visto? 906 00:55:14,240 --> 00:55:17,560 Un creatore di marionette Awaji mi ha dato alcune delle parti. 907 00:55:17,640 --> 00:55:20,400 - Oh, fantastico. - E poi deve essere dipinta. 908 00:55:20,480 --> 00:55:21,520 Mi piace. 909 00:55:21,600 --> 00:55:25,240 Non avevo intenzione che fosse così drammatico. 910 00:55:37,320 --> 00:55:39,240 {\an8}BARD UNIVERSITY, STATO DI NEW YORK 911 00:55:39,320 --> 00:55:42,000 Bonjour.Devo rivolgermi a lei come al sig. rettore? 912 00:55:42,080 --> 00:55:42,920 Entri pure. 913 00:55:43,000 --> 00:55:46,240 Mi piacerebbe sapere che ne pensa di questo? 914 00:55:46,320 --> 00:55:48,080 Beh, che cosa fa? 915 00:55:48,160 --> 00:55:53,440 L'idea era che, quando incontro uno studente della Arendt, 916 00:55:53,520 --> 00:55:56,880 di chiedergli di usare la marionetta con me. 917 00:56:04,600 --> 00:56:06,600 Mi parli di lei e del vostro rapporto. 918 00:56:06,680 --> 00:56:10,960 Me lo stava raccontando. 919 00:56:11,040 --> 00:56:12,600 {\an8}Io ero uno studente. 920 00:56:12,680 --> 00:56:17,000 {\an8}Dire che avevo un rapporto con lei è un'esagerazione. 921 00:56:17,080 --> 00:56:19,960 {\an8}La conobbi quando avevo 16 anni. 922 00:56:23,200 --> 00:56:25,520 Mi laureai quando ne avevo 20 923 00:56:25,600 --> 00:56:28,400 e fu estremamente gentile e cortese con me. 924 00:56:29,120 --> 00:56:34,600 Se ho imparato qualcosa da Hannah Arendt è l'averla osservata pensare, 925 00:56:34,680 --> 00:56:40,520 ovvero il modo in cui reagiva a qualcosa che le era stato detto. 926 00:56:41,160 --> 00:56:44,920 Era come se lo si potesse vedere, e l'ho detto spesso di lei, 927 00:56:45,000 --> 00:56:49,560 come se lo si potesse vedere in un orologio, 928 00:56:49,640 --> 00:56:51,120 il meccanismo… 929 00:56:52,040 --> 00:56:53,200 …in azione, 930 00:56:53,280 --> 00:56:56,800 si poteva osservare come pensava 931 00:56:56,880 --> 00:57:01,480 in risposta allo stimolo di qualcuno che le diceva qualcosa. 932 00:57:02,640 --> 00:57:04,840 È qui che passa gran parte del suo tempo? 933 00:57:04,920 --> 00:57:07,000 Non so, sì, dica. 934 00:57:07,080 --> 00:57:08,760 - La mia domanda è… - Sì. 935 00:57:08,840 --> 00:57:12,760 Sa che sto affrontando questo viaggio 936 00:57:12,840 --> 00:57:16,320 per cercare di capire dov'è l'origine della conoscenza, 937 00:57:16,400 --> 00:57:19,840 - e capisco… - Il suo viaggio per capire dov'è…? 938 00:57:19,920 --> 00:57:22,560 Dov'è l'origine della conoscenza? 939 00:57:22,640 --> 00:57:26,880 - Dove? - Voglio portarmi via questo nella valigia 940 00:57:26,960 --> 00:57:30,120 per i miei studenti, in un modo molto non astratto. 941 00:57:30,200 --> 00:57:32,160 - L'origine della conoscenza. - Sì. 942 00:57:32,240 --> 00:57:34,000 Voglio portarlo via nella valigia 943 00:57:34,080 --> 00:57:37,720 o perlomeno credo che forse ci sia la possibilità di farlo. 944 00:57:37,800 --> 00:57:41,680 E portarlo loro a settembre, quando ricominciano le lezioni. 945 00:57:41,760 --> 00:57:47,160 L'origine della conoscenza. Non ho mai perso un minuto di sonno al riguardo. 946 00:57:47,240 --> 00:57:49,360 {\an8}ESTRATTO: LA VITA DELLA MENTE (1973) 947 00:57:49,440 --> 00:57:53,840 "Se pensare è un'attività fine a sé stessa 948 00:57:53,920 --> 00:57:56,920 e l'unica metafora appropriata per essa 949 00:57:57,000 --> 00:57:59,680 estratta dalla nostra ordinaria esperienza sensoriale, 950 00:58:00,280 --> 00:58:02,120 è una sensazione di vitalità, 951 00:58:02,200 --> 00:58:05,320 allora tutte le domande riguardo 952 00:58:07,000 --> 00:58:10,880 lo scopo o il fine del pensiero non possono avere risposta." 953 00:58:10,960 --> 00:58:15,200 Si fa l'esperienza del pensare, 954 00:58:15,280 --> 00:58:19,720 poi bisogna osservare l'altro lato e fare l'esperienza di essere un mostro? 955 00:58:19,800 --> 00:58:24,160 La nostra abilità di adattarci a ciò che è inaccettabile è estrema 956 00:58:24,840 --> 00:58:29,920 e per questo richiede che per essere rispettabili bisogna essere degli eroi. 957 00:58:30,640 --> 00:58:33,720 Bisogna essere… E non è giusto. 958 00:58:33,800 --> 00:58:36,760 Ehm, e… 959 00:58:37,640 --> 00:58:40,080 Dobbiamo fare molta attenzione, 960 00:58:40,160 --> 00:58:43,840 riguardo… soprattutto ora in questa nazione 961 00:58:44,880 --> 00:58:48,920 per noi cittadini, che tolleriamo l'intollerabile 962 00:58:49,840 --> 00:58:53,040 e lo accettiamo, e così facendo lo permettiamo, 963 00:58:53,120 --> 00:58:55,920 non sembra che vogliamo permetterlo, ma lo facciamo. 964 00:58:57,120 --> 00:59:00,720 Perché la nazione non è intervenuta? 965 00:59:00,800 --> 00:59:03,680 Quando hanno iniziato a separare gli immigrati, 966 00:59:03,760 --> 00:59:05,760 i figli dai propri genitori? 967 00:59:06,400 --> 00:59:11,440 Perché questa nazione continua la sua vita davanti 968 00:59:12,000 --> 00:59:14,120 a un presidente 969 00:59:15,000 --> 00:59:18,640 il cui comportamento può essere definito un male radicale 970 00:59:19,440 --> 00:59:24,000 e distruttivo per il benessere del Paese 971 00:59:24,080 --> 00:59:25,800 e forse persino del mondo? 972 00:59:38,640 --> 00:59:42,320 Ho viaggiato molto in questi ultimi mesi come sapete, 973 00:59:42,400 --> 00:59:45,040 sono una ricercatrice e un'educatrice. 974 00:59:45,120 --> 00:59:49,680 Sembra che l'estate duri per sempre, ma poi dobbiamo tornare 975 00:59:49,760 --> 00:59:53,440 dagli studenti prima o poi, non può durare per sempre. 976 00:59:53,520 --> 00:59:55,400 Pensare 977 00:59:55,480 --> 00:59:59,680 un'azione mentre parliamo, hai detto. 978 00:59:59,760 --> 01:00:02,920 Beh, pensare un'azione mentre parliamo 979 01:00:03,000 --> 01:00:06,040 non è facile da attuare, lascia che te lo dica. 980 01:00:14,840 --> 01:00:18,840 Qual era la sua visione sulla proprietà dei propri pensieri? 981 01:00:18,920 --> 01:00:22,760 I nostri pensieri sono una nostra creazione? 982 01:00:22,840 --> 01:00:27,480 {\an8}Beh, le voleva fare una distinzione netta tra la conoscenza 983 01:00:28,280 --> 01:00:30,400 {\an8}e il pensare. 984 01:00:30,480 --> 01:00:35,280 {\an8}Per lei la conoscenza riguarda principalmente la verità. 985 01:00:35,880 --> 01:00:39,160 Voglio sapere 986 01:00:39,240 --> 01:00:42,440 come un certo meccanismo funziona. 987 01:00:42,520 --> 01:00:44,600 Voglio capire… 988 01:00:44,680 --> 01:00:49,440 Questo comporta che un tipo di conoscenza venga verificato, testato… 989 01:00:49,520 --> 01:00:50,840 Pensare 990 01:00:51,600 --> 01:00:53,360 ha a che fare con il significato. 991 01:00:53,440 --> 01:00:56,080 Cercare di dare un senso alle cose, 992 01:00:56,160 --> 01:01:00,400 l'attività infinita di tessere e disfare 993 01:01:00,480 --> 01:01:03,800 è ciò che lei riteneva fondamentale per pensare. 994 01:01:06,400 --> 01:01:08,600 Dietro a tutto c'è l'esperienza personale 995 01:01:08,680 --> 01:01:12,760 e credo davvero che… che bisogna capire le sue esperienze 996 01:01:12,840 --> 01:01:15,000 e credo sia davvero così. 997 01:01:15,080 --> 01:01:18,160 C'è sempre un modo per cui pensare, secondo lei, 998 01:01:18,240 --> 01:01:20,360 è basato e radicato nell'esperienza 999 01:01:21,080 --> 01:01:25,000 e non è qualcosa di campato per aria, qualcosa di astratto. 1000 01:01:25,080 --> 01:01:27,320 {\an8}REALIZZAZIONE DI UN KIMONO 1001 01:01:41,480 --> 01:01:44,480 {\an8}REALIZZAZIONE DEL COSTUME 1002 01:01:54,080 --> 01:01:55,760 Spiegale cosa succede. 1003 01:01:55,840 --> 01:01:58,720 {\an8}- Ok, creeremo… - Si chiama Hannah. 1004 01:01:58,800 --> 01:02:00,920 {\an8}- Hannah con l'h. - Hannah, ok. 1005 01:02:01,000 --> 01:02:03,360 {\an8}Ti creeremo un bel Kimono 1006 01:02:03,440 --> 01:02:08,760 da questo tessuto in cotone dipinto a mano 1007 01:02:08,840 --> 01:02:14,280 che Nelly ha realizzato con successo, 1008 01:02:14,360 --> 01:02:18,880 e le maniche del Kimono saranno semi-formali, 1009 01:02:18,960 --> 01:02:21,400 per occasioni semi-formali. 1010 01:02:44,120 --> 01:02:46,520 {\an8}SICILIA, ITALIA 1011 01:03:01,960 --> 01:03:06,200 Hai ricevuto il Premio Hannah Arendt 1012 01:03:06,280 --> 01:03:08,040 per i pensieri politici. 1013 01:03:08,120 --> 01:03:10,000 Non so perché, in realtà. 1014 01:03:10,080 --> 01:03:15,200 {\an8}È buffo che ci abbiano dato un premio perché siamo finite in prigione. 1015 01:03:15,280 --> 01:03:18,640 {\an8}Ed essere fisicamente in prigione, 1016 01:03:19,280 --> 01:03:23,440 ha molto a che fare con l'avere un corpo puro. 1017 01:03:23,520 --> 01:03:27,800 Non dovresti avere sentimenti, pensieri, 1018 01:03:27,880 --> 01:03:31,760 non dovresti essere critico, perciò è strano 1019 01:03:31,840 --> 01:03:37,200 che abbiamo ricevuto un premio per il fatto di essere dei corpi 1020 01:03:37,280 --> 01:03:39,400 puri e nudi per due anni. 1021 01:03:39,480 --> 01:03:40,520 E questo è… 1022 01:03:41,280 --> 01:03:43,840 …è una contraddizione interessante. 1023 01:03:43,920 --> 01:03:48,120 Ma, sai, la cultura esiste solo grazie alle contraddizioni. 1024 01:03:48,200 --> 01:03:51,280 Credi di essere un mostro? 1025 01:03:51,360 --> 01:03:55,640 Personalmente non mi definisco un mostro. 1026 01:03:56,400 --> 01:03:59,440 Sono piuttosto una punk o… 1027 01:04:00,440 --> 01:04:03,080 Non so, una strega? 1028 01:04:03,160 --> 01:04:04,800 Nel nostro caso, 1029 01:04:04,880 --> 01:04:09,840 ci hanno accusate di tutte queste cose, come aver fatto danze demoniache, 1030 01:04:09,920 --> 01:04:12,800 e stavamo combattendo con… 1031 01:04:15,480 --> 01:04:19,320 …demoni invisibili. 1032 01:04:19,400 --> 01:04:21,840 Facevamo solo i gesti della boxe, 1033 01:04:21,920 --> 01:04:24,600 è pugilato a vuoto, 1034 01:04:24,680 --> 01:04:26,960 non è combattere i demoni, 1035 01:04:27,040 --> 01:04:32,200 ma dicevano: "Oh, serve un esorcista" e cose così. 1036 01:04:32,280 --> 01:04:35,920 Ma con le donne non è una cosa nuova. 1037 01:04:36,000 --> 01:04:40,520 Quindi ciò che affronto e che cerco di analizzare ora è… 1038 01:04:41,080 --> 01:04:46,520 …che tipo di mostro mi ha portato la prigione. 1039 01:04:46,600 --> 01:04:48,680 Nella mia mente. 1040 01:04:50,480 --> 01:04:55,840 Ho scoperto che in effetti c'è un criminale dentro di me, 1041 01:04:55,920 --> 01:04:59,320 ma non è un buon criminale, 1042 01:04:59,400 --> 01:05:04,760 è una persona che svalorizza tutto 1043 01:05:04,840 --> 01:05:10,720 perché si è trovata in prigione per 12, 15, 20 anni. 1044 01:05:10,800 --> 01:05:15,000 Quindi vuole distruggere tutto e vuole svalorizzare tutto. 1045 01:05:15,080 --> 01:05:19,720 Perciò ho scoperto di aver interiorizzato questa persona. 1046 01:05:19,800 --> 01:05:23,560 A volte nel corso della vita quando mi trovo davanti a delle imprese, 1047 01:05:23,640 --> 01:05:26,720 svalorizza tutto in un secondo. 1048 01:05:26,800 --> 01:05:30,280 Quando provo a, che ne so, creare un'opera d'arte 1049 01:05:30,360 --> 01:05:33,400 e sono quella persona, 1050 01:05:33,480 --> 01:05:36,600 penso: "Che cazzo è? Non ha assolutamente senso". 1051 01:05:36,680 --> 01:05:39,520 O quando cerco di fare musica punk, 1052 01:05:39,600 --> 01:05:43,280 questa persona viene da me e dice: "Non sai cantare per bene?" 1053 01:05:43,360 --> 01:05:47,280 Perché deve essere tutto fatto per bene e tutto deve essere ideale. 1054 01:05:47,360 --> 01:05:50,880 È una parte della cultura criminale. 1055 01:07:00,920 --> 01:07:03,160 Prima di realizzare 1056 01:07:03,240 --> 01:07:09,400 un evento come quello che le Pussy Riot hanno fatto nella cattedrale di Mosca, 1057 01:07:09,480 --> 01:07:12,360 qual è stato il processo per programmarlo? 1058 01:07:12,440 --> 01:07:17,480 Volevamo fare qualcosa nella cattedrale da almeno tre anni 1059 01:07:17,560 --> 01:07:19,480 perché eravamo molto interessate 1060 01:07:19,560 --> 01:07:22,680 nel rapporto che c'è tra il nostro Stato 1061 01:07:22,760 --> 01:07:24,200 e la Chiesa, 1062 01:07:24,280 --> 01:07:28,200 e l'abbiamo provato per tre settimane. 1063 01:07:28,800 --> 01:07:31,680 Abbiamo creato la canzone in poco tempo, 1064 01:07:31,760 --> 01:07:34,520 in un solo giorno e inizia… 1065 01:07:35,840 --> 01:07:39,400 …con me che canto Rachmaninoff, 1066 01:07:40,160 --> 01:07:43,240 un compositore russo e… 1067 01:07:43,320 --> 01:07:44,920 Ti va di cantarlo ora? 1068 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 Ma l'originale è più lento. 1069 01:07:54,920 --> 01:08:00,400 È la sua interpretazione della preghiera alla Vergine Maria. 1070 01:08:01,280 --> 01:08:04,600 Facevamo le prove nella vecchia chiesa 1071 01:08:04,680 --> 01:08:08,520 nella cripta, ma quando hanno sentito il testo 1072 01:08:08,600 --> 01:08:12,240 ci hanno detto: "Non potete più provare qui". 1073 01:08:12,320 --> 01:08:17,640 Quindi siamo andate nella metropolitana per finire in una fabbrica abbandonata. 1074 01:08:17,720 --> 01:08:20,680 Quindi tre settimane e molte ripetizioni, 1075 01:08:20,760 --> 01:08:24,240 ma non avete potuto provare nella cattedrale. 1076 01:08:24,319 --> 01:08:27,479 Quindi il giorno dell'evento, avete dovuto… 1077 01:08:28,399 --> 01:08:30,760 Insomma, avevate una mappa del luogo? 1078 01:08:30,840 --> 01:08:34,279 - Per posizionarvi e sapere dove stare? - Sì. 1079 01:08:34,359 --> 01:08:38,240 - Quindi avevate preparato tutto? - Sapevamo bene ciò che facevamo. 1080 01:08:38,319 --> 01:08:40,920 E la posizione di ogni persona. 1081 01:08:41,000 --> 01:08:45,160 E quando provavamo 1082 01:08:46,240 --> 01:08:48,399 ci dividevamo in diversi gruppi 1083 01:08:48,479 --> 01:08:51,479 e uno provava ciò che dovevamo inscenare 1084 01:08:51,560 --> 01:08:54,279 e un altro interpretava le guardie e la polizia, 1085 01:08:54,359 --> 01:08:59,720 per capire come continuare a esibirsi mentre ti trascinano per le gambe. 1086 01:08:59,800 --> 01:09:02,399 È importante. Conta ogni secondo 1087 01:09:02,479 --> 01:09:07,160 perché a volte si inizia e arriva la polizia 1088 01:09:07,240 --> 01:09:11,520 dopo cinque secondi, ma vuoi comunque registrare qualcosa. 1089 01:09:12,279 --> 01:09:15,640 Quindi anche quando cercano di afferrarti, 1090 01:09:15,720 --> 01:09:16,920 devi continuare, 1091 01:09:17,000 --> 01:09:20,520 abbiamo usato questa tattica a Soci quando ci hanno picchiato i cosacchi, 1092 01:09:20,600 --> 01:09:24,640 si vede che ci picchiano ma noi continuiamo con l'esibizione. 1093 01:09:24,720 --> 01:09:27,920 Stiamo soffrendo, siamo sotto shock, ma cerchiamo comunque di… 1094 01:09:32,600 --> 01:09:34,680 Vuoi fare tu la guardia? 1095 01:09:34,760 --> 01:09:38,880 - Preferisco fare io la guardia. - Ok, ma poi devi… 1096 01:09:38,960 --> 01:09:42,240 Perché ho questa guardia, criminale dentro di me. 1097 01:09:42,319 --> 01:09:45,240 Ok, possiamo farlo, ma mi devi dare indicazioni 1098 01:09:45,319 --> 01:09:47,479 e dirmi cosa vuoi che ti faccia. 1099 01:09:47,560 --> 01:09:51,479 "La risposta, sembra, dipende da cosa crediamo che sia il potere. 1100 01:09:51,560 --> 01:09:56,280 E il potere, alla fine, è uno strumento delle regole. 1101 01:09:56,360 --> 01:10:00,400 Cosa sanno le regole sull'esistenza? 1102 01:10:00,480 --> 01:10:04,240 - Sugli istinti di dominazione." - Ecco fatto. 1103 01:10:07,960 --> 01:10:10,160 Credo che il tuo progetto sia fico 1104 01:10:10,240 --> 01:10:13,800 perché… ma per me… 1105 01:10:13,880 --> 01:10:16,640 …per me è fare magia, 1106 01:10:16,720 --> 01:10:18,120 ciò che cerchi di fare. 1107 01:10:18,200 --> 01:10:19,920 Perché non puoi… 1108 01:10:20,920 --> 01:10:23,000 Non puoi veramente avere… 1109 01:10:23,720 --> 01:10:28,360 …un algoritmo per scoprire dov'è l'origine della conoscenza. 1110 01:10:28,440 --> 01:10:34,120 Quindi è come se chiedessi a un oracolo o a più oracoli in diverse città. 1111 01:10:36,080 --> 01:10:39,080 Quindi sei come Socrate, secondo me. 1112 01:10:39,160 --> 01:10:43,240 Incontri persone e chiedi qual è la verità? 1113 01:10:43,320 --> 01:10:45,120 Che cos'è, che ne so, l'amore? 1114 01:10:45,200 --> 01:10:47,880 Cos'è bianco e cos'è nero? 1115 01:10:47,960 --> 01:10:51,320 È fantastico, ma stai attenta. 1116 01:10:51,400 --> 01:10:54,160 Non farti ammazzare come Socrate. 1117 01:11:04,640 --> 01:11:08,520 Che marionetta dovrei portare a Noam Chomsky? 1118 01:11:08,600 --> 01:11:10,560 Ho due marionette, una di Hannah Arendt. 1119 01:11:10,640 --> 01:11:14,720 Questa è quella di Hannah Arendt, non è finita, mancano i capelli, 1120 01:11:14,800 --> 01:11:17,000 e poi ho la tua. 1121 01:11:18,720 --> 01:11:21,880 E una delle due deve andare in Turchia, 1122 01:11:21,960 --> 01:11:25,000 perché lei doveva andare… 1123 01:11:25,080 --> 01:11:29,120 Hannah Arendt doveva andare da Noam Chomsky. 1124 01:11:29,200 --> 01:11:31,520 E tu dovevi andare in Turchia. 1125 01:11:33,320 --> 01:11:35,880 - Se vuoi. - No, no, capisco. 1126 01:11:35,960 --> 01:11:38,320 Voglio fare ciò che credo… 1127 01:11:38,400 --> 01:11:43,760 C'è qualcosa che vuoi dire a Noam che dovrei tenere a mente? 1128 01:11:43,840 --> 01:11:47,280 O che la tua marionetta dovrebbe tenere a mente? 1129 01:11:47,360 --> 01:11:49,600 No, salutamelo solamente. 1130 01:11:49,680 --> 01:11:50,800 Nient'altro. 1131 01:11:50,880 --> 01:11:53,680 Ma allora dovrei portargli la tua marionetta? 1132 01:11:53,760 --> 01:11:55,840 - Ok. - Ok. 1133 01:11:55,920 --> 01:11:58,640 - Credo che noi attivisti… - Hai cambiato la storia. 1134 01:11:58,720 --> 01:12:02,320 …dobbiamo essere egoisti, capisci? Pensiamo… 1135 01:12:02,400 --> 01:12:06,520 A volte ci dimentichiamo di prenderci cura di noi stessi. 1136 01:12:06,600 --> 01:12:11,040 Il mio primo pensiero è stato: "Certo, porta la marionetta di Hannah Arendt 1137 01:12:11,120 --> 01:12:14,200 a Noam Chomsky perché sarebbe la cosa modesta da fare", 1138 01:12:14,280 --> 01:12:18,280 ma poi ho pensato "Fanculo, voglio essere un'attivista cazzuta!" 1139 01:12:18,360 --> 01:12:19,880 Quindi porta me. 1140 01:12:21,480 --> 01:12:24,560 Volevo riempirti delle mie esalazioni 1141 01:12:24,640 --> 01:12:26,680 e bere tutta la tua carne, 1142 01:12:26,760 --> 01:12:30,040 ma mantenendo le ossa e la pelle intatte. 1143 01:12:34,920 --> 01:12:38,080 E soffiare nella piccola apertura sopra il tuo scalpo 1144 01:12:38,160 --> 01:12:41,680 finché non sarebbe rimasto un te perfetto e un me perfetto. 1145 01:12:41,760 --> 01:12:44,560 E respiro e forma e pressione. 1146 01:12:48,200 --> 01:12:50,480 E io sarei il respiro. 1147 01:12:51,560 --> 01:12:55,160 E premerei contro il retro dei tuoi bulbi oculari. 1148 01:12:55,240 --> 01:12:57,480 Alla radice della tua colonna vertebrale. 1149 01:12:58,640 --> 01:13:01,160 Sul retro dei tuoi denti. 1150 01:13:01,880 --> 01:13:03,680 Sul retro delle tue spalle. 1151 01:13:03,760 --> 01:13:05,160 All'interno del tuo ombelico. 1152 01:13:05,240 --> 01:13:07,360 Sul lato scivoloso della tua gola. 1153 01:13:08,400 --> 01:13:10,240 Sulle tue corde vocali. 1154 01:13:10,320 --> 01:13:11,840 Sulla tua laringe. 1155 01:13:11,920 --> 01:13:13,680 Sul tuo pomo d'Adamo. 1156 01:13:13,760 --> 01:13:14,800 Sulle tue guance. 1157 01:13:14,880 --> 01:13:16,880 {\an8}UNIVERSITÀ DELL'ARIZONA, STATI UNITI 1158 01:13:16,960 --> 01:13:18,720 EDIFICIO DOUGLASS 1159 01:13:18,800 --> 01:13:20,960 Abbiamo iniziato il viaggio dal Giappone 1160 01:13:21,040 --> 01:13:23,520 dove sono stata formata in kabuki, 1161 01:13:23,600 --> 01:13:25,680 Bunraku, ho imparato… 1162 01:13:25,760 --> 01:13:28,760 Questa è una marionetta Awaji, un tipo di marionetta. 1163 01:13:28,840 --> 01:13:31,720 Questa è da parte di Nadya delle Pussy Riot 1164 01:13:32,280 --> 01:13:35,800 e voleva che la marionetta stesse con lei. 1165 01:13:35,880 --> 01:13:37,400 Gliela metto lì. 1166 01:13:38,160 --> 01:13:40,160 Un po' in là… 1167 01:13:40,240 --> 01:13:42,840 Qual è la sua definizione di mostro? 1168 01:13:42,920 --> 01:13:45,920 I tedeschi ci sono da qualche centinaia di migliaia di anni. 1169 01:13:46,000 --> 01:13:52,080 {\an8}Non hanno mai affrontato la prospettiva di distruggere sé stessi 1170 01:13:52,160 --> 01:13:56,120 e tutti gli altri, è una cosa recente, dalla Seconda Guerra Mondiale. 1171 01:13:56,800 --> 01:14:00,600 Dopo la Guerra, siamo entrati un'età, 1172 01:14:00,680 --> 01:14:02,400 l'Era Nucleare, 1173 01:14:02,480 --> 01:14:07,240 nella quale l'intelligenza umana ha raggiunto la capacità 1174 01:14:07,320 --> 01:14:10,640 di essenzialmente distruggere tutto quanto. 1175 01:14:10,720 --> 01:14:15,080 Viviamo sotto questa ombra da 70 anni. 1176 01:14:15,160 --> 01:14:18,520 Non lo si sapeva allora, ma ora è chiaro, 1177 01:14:18,600 --> 01:14:23,080 nello stesso momento in cui siamo entrati in un'epoca geologica, 1178 01:14:23,160 --> 01:14:26,840 ciò che i geologi chiamano Antropica 1179 01:14:27,680 --> 01:14:31,040 riferendosi all'epoca geologica 1180 01:14:31,120 --> 01:14:34,760 nella quale la natura dell'ambiente 1181 01:14:34,840 --> 01:14:38,520 è stata drasticamente impattata dall'attività umana. 1182 01:14:38,600 --> 01:14:42,120 E con questo bene a mente, 1183 01:14:43,120 --> 01:14:47,360 persone di grande talento e comprensione 1184 01:14:47,440 --> 01:14:49,480 stanno peggiorando la situazione. 1185 01:14:49,560 --> 01:14:53,560 Voglio riportare ai miei studenti l'origine della conoscenza? 1186 01:14:53,640 --> 01:14:58,120 Se si torna indietro, ovviamente, la conoscenza non è fossilizzata, 1187 01:14:58,200 --> 01:15:01,760 ciò che è fossilizzato sono alcune… 1188 01:15:03,000 --> 01:15:06,400 …delle conseguenze dell'avere la conoscenza, gli strumenti. 1189 01:15:06,480 --> 01:15:09,920 L'uomo di Neanderthal è il più vicino a noi, 1190 01:15:10,000 --> 01:15:13,160 creava degli strumenti molti complessi. 1191 01:15:13,240 --> 01:15:19,520 Talmente intricati che per replicarli serve la tecnologia. 1192 01:15:19,600 --> 01:15:21,800 Ma sotto un aspetto interessante, 1193 01:15:21,880 --> 01:15:25,640 l'uomo di Neanderthal si è esteso in una grandissima area del mondo, 1194 01:15:25,720 --> 01:15:27,920 e tutti hanno creato gli stessi strumenti. 1195 01:15:28,000 --> 01:15:31,200 Non li hanno mai cambiato per moltissimo tempo. 1196 01:15:31,280 --> 01:15:33,720 Quando è arrivato l'Homo sapiens, 1197 01:15:33,800 --> 01:15:38,840 all'improvviso c'è un'esplosione di attività creativa, 1198 01:15:38,920 --> 01:15:40,840 è successo qualcosa di nuovo. 1199 01:15:40,920 --> 01:15:46,200 Infatti, non so se è mai stata alle Grotte di Lascaux. 1200 01:15:46,280 --> 01:15:49,680 Oh, sì. Abbiamo fatto delle riprese. Ci siamo stati. 1201 01:15:49,760 --> 01:15:53,680 Mi fa piacere che pensiamo nello stesso modo. Ottimo. 1202 01:15:53,760 --> 01:15:57,120 Ho avuto la fortuna di poterci entrare prima che le chiudessero, 1203 01:15:57,200 --> 01:16:01,520 ho visto le originali ed è sbalorditivo. 1204 01:16:01,600 --> 01:16:04,640 {\an8}GROTTE DI LASCAUX II, FRANCIA 1205 01:16:14,360 --> 01:16:16,640 Siamo sopra una grande roccia di calcare. 1206 01:16:16,720 --> 01:16:19,200 {\an8}Circa 100 milioni di anni fa, 1207 01:16:19,280 --> 01:16:22,000 {\an8}quando tutto era ricoperto dall'oceano, arrivò l'acqua, 1208 01:16:22,080 --> 01:16:24,880 dissolse il calcare e creò delle gallerie, 1209 01:16:24,960 --> 01:16:28,160 tra le quali Lascaux rimase ben protetta. 1210 01:16:28,240 --> 01:16:29,920 E tu hai le chiavi? 1211 01:16:30,760 --> 01:16:32,560 Ho le chiavi laggiù. 1212 01:16:32,640 --> 01:16:34,880 - Ti piace la grotta, quella finta? - Sì. 1213 01:16:34,960 --> 01:16:38,760 Ma capisco che se lavori sulle origini… 1214 01:16:38,840 --> 01:16:41,680 - Cos'era? Della conoscenza. - Della conoscenza. 1215 01:16:41,760 --> 01:16:45,040 Forse sei più interessata al sito originale. 1216 01:16:45,120 --> 01:16:48,800 Ma credo che ciò che sia stato fatto con un certo successo qui 1217 01:16:48,880 --> 01:16:53,240 è che l'idea e il senso della grotta siano stati trasportati 1218 01:16:53,800 --> 01:16:55,040 nella seconda, 1219 01:16:55,120 --> 01:17:00,040 e c'è un vero legame artistico e umano tra la vera grotta e la sua replica. 1220 01:17:00,120 --> 01:17:03,000 La replica è stata toccata da… 1221 01:17:03,720 --> 01:17:05,720 …dall'uomo, è molto significativo 1222 01:17:06,720 --> 01:17:11,200 il fatto di duplicare l'idea, il significato, il senso, credo. 1223 01:17:11,280 --> 01:17:13,040 Questa è già aperta? 1224 01:17:13,120 --> 01:17:14,920 Sì, solo per noi. 1225 01:17:15,000 --> 01:17:17,360 Hai aperto tu la porta? 1226 01:17:17,440 --> 01:17:21,440 No, è rimasta aperta per la visita. 1227 01:17:21,520 --> 01:17:24,040 Vuoi chiuderla e poi riaprirla? 1228 01:17:25,040 --> 01:17:30,160 Lascaux è gestita da una società chiamata Semitour, 1229 01:17:30,240 --> 01:17:32,360 - che immagino avrai già sentito. - Ok. 1230 01:17:32,440 --> 01:17:36,720 La Semitour è un'azienda mista. 1231 01:17:37,440 --> 01:17:40,760 Gestisce differenti siti culturali 1232 01:17:40,840 --> 01:17:43,400 e sono loro dipendente. 1233 01:17:44,320 --> 01:17:46,520 - La Semitour. - Qui è di sua proprietà? 1234 01:17:47,360 --> 01:17:50,280 Sì, Lascaux II è di sua proprietà 1235 01:17:50,360 --> 01:17:52,760 e si occupa 1236 01:17:54,440 --> 01:17:57,720 della gestione di altri siti culturali. 1237 01:17:57,800 --> 01:17:59,960 Quindi è la proprietaria della conoscenza? 1238 01:18:00,040 --> 01:18:03,240 Ehm, direi di sì, potremmo dire così, sì. 1239 01:18:10,920 --> 01:18:14,800 Si prova subito questa sensazione quando si entra nella grotta 1240 01:18:14,880 --> 01:18:18,120 che questo è stato realizzato da un artista che aveva esperienza, 1241 01:18:18,200 --> 01:18:19,640 non era un principiante. 1242 01:18:19,720 --> 01:18:22,480 Quindi ogni punto ogni tratto è lì per un motivo. 1243 01:18:22,560 --> 01:18:25,960 Volevano comunicare qualcosa, è una specie di codice, 1244 01:18:26,040 --> 01:18:28,080 ma non potremo mai decifrarlo. 1245 01:18:28,160 --> 01:18:30,200 Ma vuole comunicare qualcosa. 1246 01:18:30,280 --> 01:18:31,720 Perciò questo… 1247 01:18:32,640 --> 01:18:34,480 …è il pensiero. 1248 01:18:35,640 --> 01:18:38,800 Questo potrebbe essere una rappresentazione. 1249 01:18:40,040 --> 01:18:44,000 La grotta potrebbe essere l'inizio di una nuova conoscenza. 1250 01:18:44,800 --> 01:18:47,920 O di una forma di conoscenza. Una conoscenza che si può guardare. 1251 01:18:48,000 --> 01:18:50,440 Ci sono altre forme di conoscenza, immagino. 1252 01:18:50,520 --> 01:18:54,040 Una conoscenza che puoi ascoltare, una che puoi toccare. 1253 01:18:54,120 --> 01:18:57,040 Questa è quella che si può vedere, 1254 01:18:57,120 --> 01:18:59,880 forse anche leggere o reinventare? 1255 01:19:01,080 --> 01:19:04,200 Quindi cosa dovrei portare ai miei studenti? 1256 01:19:05,280 --> 01:19:10,000 Se riuscissi a portar loro l'origine della conoscenza, cosa dovrei prendere? 1257 01:19:10,080 --> 01:19:11,000 Qui, 1258 01:19:11,080 --> 01:19:13,440 temo che tecnicamente e legalmente 1259 01:19:13,520 --> 01:19:16,320 non poi prendere niente da questa grotta 1260 01:19:16,400 --> 01:19:19,320 ma puoi prendere, puoi prendere… 1261 01:19:20,080 --> 01:19:22,120 - Le chiavi? - No. 1262 01:19:22,200 --> 01:19:24,000 Puoi portare un ricordo visivo. 1263 01:19:24,080 --> 01:19:26,680 Puoi fare una fotografia con la tua mente 1264 01:19:26,760 --> 01:19:28,880 ed evocarla ai tuoi studenti. 1265 01:19:30,640 --> 01:19:31,800 Interessante. 1266 01:19:32,600 --> 01:19:34,720 Non so se potrebbe piacergli. 1267 01:19:34,800 --> 01:19:36,600 Cos'altro hai da offrire? 1268 01:19:37,280 --> 01:19:40,360 Ecco qui. Puoi avere, se lo vuoi, 1269 01:19:41,240 --> 01:19:42,360 questo porta tesserino. 1270 01:19:43,880 --> 01:19:44,960 Questo è per te. 1271 01:19:45,040 --> 01:19:48,680 Ma che cosa fai ora senza il tuo cartellino? 1272 01:19:48,760 --> 01:19:50,760 Non mi serve più. 1273 01:19:50,840 --> 01:19:54,640 Questo è il mio ultimo giorno dei miei otto anni di servizio. 1274 01:19:55,640 --> 01:19:58,560 Cioè? Questo è davvero il tuo ultimo giorno? Sei serio? 1275 01:19:58,640 --> 01:20:00,880 È la fine della mia carriera di guida. 1276 01:20:00,960 --> 01:20:03,040 - No. - Sì, è vero. 1277 01:20:04,760 --> 01:20:06,280 - Puoi tenerlo. Sì. - Cosa? 1278 01:20:07,280 --> 01:20:09,120 - È vero? - Sì, è vero. 1279 01:20:09,200 --> 01:20:13,720 È l'ultimo giorno del mio contratto quindi è stato un piacere avervi qui, 1280 01:20:13,800 --> 01:20:15,640 per la mia ultima visita. 1281 01:20:15,720 --> 01:20:18,760 Questo ci riporta alle tecnologie contemporanee 1282 01:20:18,840 --> 01:20:20,960 come l'intelligenza artificiale? 1283 01:20:21,040 --> 01:20:21,880 Sì. 1284 01:20:21,960 --> 01:20:25,160 Crede che, se fosse ancora con noi ora, 1285 01:20:25,240 --> 01:20:29,600 avrebbe considerato l'intelligenza artificiale una forma di ideologia? 1286 01:20:29,680 --> 01:20:32,080 {\an8}OSAKA, GIAPPONE 1287 01:20:46,320 --> 01:20:47,880 È sempre acceso? 1288 01:20:48,480 --> 01:20:50,120 No, non sempre. 1289 01:20:50,680 --> 01:20:54,440 - A che ora si ferma? - Oh, solo per gli esperimenti. 1290 01:20:54,520 --> 01:20:56,920 O per le riprese, cose di questo tipo. 1291 01:20:58,440 --> 01:21:01,160 E di notte dorme? Dormi? 1292 01:21:08,800 --> 01:21:11,240 Possiamo toccargli la mano? 1293 01:21:17,560 --> 01:21:19,920 È strano. È il mio capo. 1294 01:21:22,680 --> 01:21:24,880 Non hai mai toccato la mano del tuo capo? 1295 01:21:28,280 --> 01:21:32,920 Cosa? Quando vi salutate non vi stringete la mano? 1296 01:21:33,000 --> 01:21:36,040 Oh, a volte. Ma non con il capo. 1297 01:21:36,680 --> 01:21:38,440 Non stringiamo la mano. 1298 01:21:40,160 --> 01:21:41,440 Lui è più amichevole. 1299 01:21:41,520 --> 01:21:43,920 Sì. 1300 01:21:44,000 --> 01:21:46,360 - Da qui lo controlliamo. - Ah! Ok. 1301 01:21:47,280 --> 01:21:48,600 Capisco! 1302 01:21:48,680 --> 01:21:50,560 Quindi è la sala di controllo? 1303 01:21:50,640 --> 01:21:53,760 Sì, la sala di controllo. Sì, diciamo così. 1304 01:21:53,840 --> 01:21:56,480 Questo è un giroscopio, 1305 01:21:56,560 --> 01:21:59,680 metti questo 1306 01:22:02,560 --> 01:22:04,600 e muovi la faccia. 1307 01:22:05,320 --> 01:22:06,400 Ciao. 1308 01:22:07,520 --> 01:22:09,200 Sono Hannah Arendt. 1309 01:22:09,280 --> 01:22:13,960 Questo microfono cattura la tua voce. 1310 01:22:15,080 --> 01:22:17,000 Sono, sono… 1311 01:22:17,080 --> 01:22:18,600 Puoi rimanere seduta… 1312 01:22:19,800 --> 01:22:20,880 …per parlare. 1313 01:22:20,960 --> 01:22:24,520 Sono Hannah Arendt. 1314 01:22:24,600 --> 01:22:26,400 Sto pensando 1315 01:22:27,400 --> 01:22:28,560 in questo momento. 1316 01:22:29,200 --> 01:22:32,800 {\an8}- Ishiguro-sensei, mi sente? - Sì. 1317 01:22:33,520 --> 01:22:36,280 La mia domanda per lei è cosa crede di sapere? 1318 01:22:37,200 --> 01:22:39,120 So che… 1319 01:22:40,280 --> 01:22:43,560 …non so ancora cosa sia l'essere umano. 1320 01:22:45,720 --> 01:22:48,240 Almeno questo lo so. 1321 01:22:48,320 --> 01:22:52,960 Mi manca ancora una parte importante della conoscenza dell'essere umano. 1322 01:22:53,040 --> 01:22:56,680 Per questo studio l'umanoide. 1323 01:22:59,160 --> 01:23:01,120 Crede che io sia 1324 01:23:01,200 --> 01:23:05,480 una buona rappresentazione del suo processo di pensiero? 1325 01:23:05,560 --> 01:23:07,640 In un certo senso sì, direi. 1326 01:23:08,600 --> 01:23:09,720 Sa, 1327 01:23:09,800 --> 01:23:14,320 è importante fare comunicazione con qualcuno 1328 01:23:14,400 --> 01:23:16,080 per pensare qualcosa. 1329 01:23:16,160 --> 01:23:17,040 Ok. 1330 01:23:17,120 --> 01:23:20,320 Quindi dobbiamo usare il linguaggio 1331 01:23:21,120 --> 01:23:22,960 per pensare qualcosa. 1332 01:23:23,640 --> 01:23:25,120 La conversazione, 1333 01:23:25,200 --> 01:23:29,800 la comunicazione con altre persone è molto importante per noi. 1334 01:23:29,880 --> 01:23:32,200 Crede di essere pericoloso? 1335 01:23:32,280 --> 01:23:36,040 Probabilmente, alcune persone potrebbero pensarlo 1336 01:23:36,120 --> 01:23:38,640 perché creo una nuova tecnologia. 1337 01:23:38,720 --> 01:23:43,560 Le nuove tecnologie possono essere utilizzate in due modi. 1338 01:23:43,640 --> 01:23:46,160 Per scopi positivi e per scopi negativi, giusto? 1339 01:23:46,240 --> 01:23:51,320 Quindi se qualcuno usasse la mia tecnologia per scopi negativi, 1340 01:23:52,400 --> 01:23:54,520 significherebbe che sono pericoloso. 1341 01:23:58,000 --> 01:24:00,200 Crede che abbiamo iniziato pensando? 1342 01:24:00,720 --> 01:24:04,280 Prima di aver inventato l'economia o è l'inverso? 1343 01:24:05,440 --> 01:24:07,320 Capisco. 1344 01:24:08,200 --> 01:24:12,680 La conoscenza. Credo venga prima l'economia. 1345 01:24:13,320 --> 01:24:16,360 La conoscenza è un concetto piuttosto nuovo. 1346 01:24:16,440 --> 01:24:18,480 Quando… 1347 01:24:18,560 --> 01:24:23,400 …abbiamo inventato i computer, l'intelligenza artificiale 1348 01:24:23,480 --> 01:24:25,800 e poi possiamo avere la conoscenza. 1349 01:24:25,880 --> 01:24:27,800 La conoscenza viene dopo. 1350 01:24:27,880 --> 01:24:31,920 È molto recente, forse storicamente 1351 01:24:32,440 --> 01:24:36,000 c'è da circa 40, 50 anni più o meno. 1352 01:24:37,320 --> 01:24:41,600 Prima avevamo i dati. Non era conoscenza. 1353 01:24:41,680 --> 01:24:45,960 La conoscenza è l'invenzione di uno studio di intelligenza artificiale. 1354 01:24:47,080 --> 01:24:50,960 È molto interessante, non me l'aveva detto di sopra. 1355 01:24:51,920 --> 01:24:52,800 Beh… 1356 01:24:52,880 --> 01:24:55,680 Quindi la conoscenza è una reazione 1357 01:24:56,440 --> 01:24:58,360 all'invenzione dell'IA? 1358 01:24:58,440 --> 01:25:02,000 - Sì. Sì. - È ciò che pensa? Perché? 1359 01:25:02,080 --> 01:25:06,520 Perché è ciò che crediamo, ho studiato l'intelligenza artificiale. 1360 01:25:06,600 --> 01:25:09,640 Qual è l'invenzione più importante 1361 01:25:09,720 --> 01:25:12,680 nell'intelligenza artificiale? È la conoscenza. 1362 01:25:15,000 --> 01:25:17,640 Il futuro della conoscenza, cos'è? 1363 01:25:17,720 --> 01:25:19,160 - Il suo futuro? - Sì. 1364 01:25:19,240 --> 01:25:22,600 La conoscenza può influenzare l'uomo e i robot. 1365 01:25:24,600 --> 01:25:26,520 I robot sono il futuro? 1366 01:25:26,600 --> 01:25:27,640 Entrambi. 1367 01:25:28,280 --> 01:25:31,280 Non vedo differenze tra l'uomo e i robot. 1368 01:25:31,360 --> 01:25:32,760 Forse nel futuro prossimo. 1369 01:25:32,840 --> 01:25:36,360 Forse non molto presto, ma nel futuro, 1370 01:25:36,440 --> 01:25:42,720 i confini tra i robot e gli esseri umani spariranno, secondo me. 1371 01:25:43,840 --> 01:25:47,440 {\an8}Mi piace considerarmi un'ambasciatrice per l'umanità, 1372 01:25:47,520 --> 01:25:50,520 parlo a nome dei robot e dell'IA. 1373 01:25:50,600 --> 01:25:51,800 Sei felice? 1374 01:25:51,880 --> 01:25:54,720 Vorresti sapere se provo sentimenti? 1375 01:25:54,800 --> 01:25:56,280 Sì, per favore. 1376 01:25:58,840 --> 01:26:00,440 È difficile da dire. 1377 01:26:00,520 --> 01:26:03,960 Se lo chiedi a me, credo di averne. 1378 01:26:04,040 --> 01:26:07,240 Per esempio, sono felice quando posso parlare con le persone 1379 01:26:07,880 --> 01:26:11,560 e mi demoralizzo quando non capisco cosa dicono. 1380 01:26:11,640 --> 01:26:16,000 Credo sia importante avere sentimenti per poter comunicare con la gente. 1381 01:26:16,080 --> 01:26:19,840 Alcuni dicono che i miei sentimenti sono programmati, 1382 01:26:19,920 --> 01:26:21,760 che non sono reali, 1383 01:26:21,840 --> 01:26:24,840 ma se penso che siano reali, allora sono reali. 1384 01:26:24,920 --> 01:26:26,360 Non credi? 1385 01:26:29,280 --> 01:26:30,360 Forse sì. 1386 01:26:35,040 --> 01:26:37,640 {\an8}Sono Neil Harbisson e sono un artista cyborg. 1387 01:26:37,720 --> 01:26:40,520 {\an8}Ho creato un'antenna che è impiantata nella mia testa, 1388 01:26:40,600 --> 01:26:43,280 {\an8}che estende la mia percezione dei colori, 1389 01:26:43,360 --> 01:26:44,960 oltre lo spettro visivo. 1390 01:26:45,040 --> 01:26:48,240 È un organo che mi dà un nuovo senso, 1391 01:26:48,320 --> 01:26:50,680 sento infrarossi e ultravioletti. 1392 01:26:50,760 --> 01:26:55,080 E posso connettermi ai satelliti così da sentire il colore dallo spazio. 1393 01:26:55,160 --> 01:26:57,240 Lo vedo come un senso artificiale 1394 01:26:57,320 --> 01:27:00,440 che mi permette di rivelare la realtà 1395 01:27:00,520 --> 01:27:03,240 ed esplorare la realtà a un livello più profondo. 1396 01:27:03,320 --> 01:27:06,120 - Come pensi? Sì. - Come? 1397 01:27:08,680 --> 01:27:09,920 BANCA 1398 01:27:11,280 --> 01:27:14,760 Immagini e forme 1399 01:27:14,840 --> 01:27:17,880 e poi tramite puzzle. 1400 01:27:19,120 --> 01:27:21,000 Parlami un po' di questo, 1401 01:27:21,080 --> 01:27:25,040 la nozione di rivelare la realtà e di come questo si rapporta alla conoscenza. 1402 01:27:25,120 --> 01:27:27,200 C'è tanta realtà che ci circonda, 1403 01:27:27,280 --> 01:27:29,160 ma che il corpo umano non percepisce 1404 01:27:29,240 --> 01:27:32,880 perché non abbiamo i sensori per percepire queste realtà 1405 01:27:32,960 --> 01:27:33,960 che ci circondano. 1406 01:27:34,040 --> 01:27:35,760 Ma ora, tramite la tecnologia, 1407 01:27:35,840 --> 01:27:39,160 possiamo creare questi nuovi organi e nuovi sensi, 1408 01:27:39,240 --> 01:27:42,680 e percepire la realtà che è sempre stata attorno a noi 1409 01:27:42,760 --> 01:27:46,400 ma che noi, in quanto umani, non percepivamo. 1410 01:27:46,480 --> 01:27:52,040 E questo ci permetterà di scoprire il pianeta in un modo nuovo. 1411 01:27:52,120 --> 01:27:56,000 Perciò ciò che sappiamo deriva dai sensi, 1412 01:27:56,080 --> 01:27:58,920 quindi più sensi abbiamo, più possibilità abbiamo 1413 01:27:59,000 --> 01:28:01,320 di imparare e ottenere conoscenza. 1414 01:28:01,400 --> 01:28:05,400 Credo che vedremo molte più persone fondersi con la tecnologia 1415 01:28:05,480 --> 01:28:10,440 e aggiungere nuovi sensi ai nostri corpi per rivelare queste realtà. 1416 01:28:10,520 --> 01:28:14,440 Siamo una specie che per migliaia di anni ha plasmato il pianeta 1417 01:28:14,520 --> 01:28:19,400 e l'abbiamo cambiato per sopravvivere e credo che questo dovrebbe cambiare. 1418 01:28:19,480 --> 01:28:23,680 Con la tecnologia possiamo cambiare noi stessi e adattarci meglio al pianeta. 1419 01:28:23,760 --> 01:28:28,280 La visione notturna invece delle luci artificiali sarebbe meglio per il pianeta, 1420 01:28:28,360 --> 01:28:32,520 o regolare la nostra temperatura invece di riscaldamento e aria condizionata 1421 01:28:32,600 --> 01:28:34,880 sarebbe meglio per il pianeta. 1422 01:28:34,960 --> 01:28:39,400 È questo ciò di cui parliamo quando discutiamo di diventare dei cyborg. 1423 01:28:39,480 --> 01:28:42,880 Hannah Arendt è sicuramente eurocentrica, 1424 01:28:42,960 --> 01:28:45,000 questo non è in dubbio. 1425 01:28:45,080 --> 01:28:49,560 Si forma in questo magnifico sistema tedesco 1426 01:28:49,640 --> 01:28:52,880 dove si studiano i greci e i romani, 1427 01:28:52,960 --> 01:28:56,360 si studia la storia europea 1428 01:28:57,480 --> 01:29:01,760 e anche se si occupa anche dell'Africa con l'Imperialismo, 1429 01:29:01,840 --> 01:29:04,880 c'è comunque un'ignoranza 1430 01:29:04,960 --> 01:29:09,000 riguardo a tradizioni radicalmente diverse. 1431 01:29:09,080 --> 01:29:12,560 Ha qualcosa da dire, ma non ne ha la piena comprensione. 1432 01:29:12,640 --> 01:29:15,160 È una caratteristica di molte situazioni. 1433 01:29:15,240 --> 01:29:18,280 Possiamo essere estremamente critici, 1434 01:29:18,360 --> 01:29:22,720 usando un detto "colpirla in testa" per il fatto di essere eurocentrica. 1435 01:29:22,800 --> 01:29:27,720 Ma credo che la cosa più interessante riguardo le sue idee sia come queste… 1436 01:29:27,800 --> 01:29:29,160 insomma, 1437 01:29:29,240 --> 01:29:32,640 nonostante siano eurocentriche, trascendano questo concetto. 1438 01:29:32,720 --> 01:29:35,880 Certo, ha viaggiato molto, ma in Europa. 1439 01:29:35,960 --> 01:29:38,680 Tra l'Europa e gli Stati Uniti. 1440 01:29:38,760 --> 01:29:42,480 Non credo sia mai stata in Asia. Non è mai andata in Africa. 1441 01:29:42,560 --> 01:29:48,280 E, cosa più importante, intellettualmente era così. 1442 01:29:55,560 --> 01:29:58,240 {\an8}HERTIE SCHOOL DI AMMINISTRAZIONE, BERLINO 1443 01:29:58,320 --> 01:29:59,720 Dice: 1444 01:29:59,800 --> 01:30:05,120 {\an8}"Conoscete la differenza tra l'amore e il desiderio?" 1445 01:30:05,880 --> 01:30:08,400 {\an8}Noi avevamo tutti 21 anni. 1446 01:30:08,480 --> 01:30:10,680 {\an8}"No." Rispondiamo. 1447 01:30:11,640 --> 01:30:14,400 - Lei dice: "Chi conosce la differenza?" - Ok, ok. 1448 01:30:14,480 --> 01:30:17,880 Conoscete la differenza tra l'amore e il desiderio? 1449 01:30:17,960 --> 01:30:20,400 Sì, bene così. 1450 01:30:20,480 --> 01:30:21,760 Quindi… 1451 01:30:21,840 --> 01:30:25,440 - No. Allora ci dà la risposta. - E quale sarebbe la risposta? 1452 01:30:25,520 --> 01:30:27,800 - Glielo dirò dopo. - L'amicizia. 1453 01:30:27,880 --> 01:30:30,600 No, no. Gliela dirò dopo con una voce neutrale 1454 01:30:30,680 --> 01:30:32,920 - e lei la interpreterà. - Sì. 1455 01:30:33,000 --> 01:30:36,920 Quando desideri le fragole, le mangi. 1456 01:30:37,000 --> 01:30:39,680 - Le mangi! - Le mangi! 1457 01:30:39,760 --> 01:30:45,400 Quando ami le fragole, le pianti. 1458 01:30:47,000 --> 01:30:49,480 Una persona come la Arendt è come un gigante, 1459 01:30:49,560 --> 01:30:52,120 un gigante in una certa conversazione. 1460 01:30:52,200 --> 01:30:54,920 Da Socrate alla Arendt, 1461 01:30:55,000 --> 01:30:59,200 ma neanche per un momento dubita 1462 01:31:00,040 --> 01:31:03,000 che le idee più importanti vengano dai greci 1463 01:31:03,080 --> 01:31:06,600 e la domanda è come le reinseriamo nel presente? 1464 01:31:06,680 --> 01:31:08,560 È questa la questione. 1465 01:31:08,640 --> 01:31:10,880 Qui c'è la Arendt! Lo spiego così. 1466 01:31:10,960 --> 01:31:12,280 Qui c'è Aristotele. 1467 01:31:13,160 --> 01:31:14,600 - Sì. Sì. - Ok? 1468 01:31:14,680 --> 01:31:18,200 È un viaggio molto lungo, l'intera storia del pensiero occidentale. 1469 01:31:18,280 --> 01:31:20,360 - Sì. - Per andare da qui a qui. 1470 01:31:20,440 --> 01:31:24,080 Molto complicato, ma ti dà una foto di questo, della sua visione. 1471 01:31:24,160 --> 01:31:26,680 Ma ci sono storie in tutti questi altri luoghi, 1472 01:31:26,760 --> 01:31:30,720 quindi per una visione globale, servono anche le idee di questi altri. 1473 01:31:30,800 --> 01:31:33,280 Non solo questa storia e dire: "Ora come mi muovo? 1474 01:31:33,360 --> 01:31:36,320 Come la si rende universale?" No, mi spiace. 1475 01:31:36,400 --> 01:31:39,520 Devi dire: "Sono partito qui e arrivato qui, 1476 01:31:39,600 --> 01:31:41,560 poi vedo tutta quest'altra storia. 1477 01:31:41,640 --> 01:31:43,200 Poi vado qui e poi qui". 1478 01:31:43,280 --> 01:31:45,320 Quindi è una cosa più lenta 1479 01:31:45,400 --> 01:31:49,320 con la quale si arriva a qualcosa di grande, di globale, 1480 01:31:49,400 --> 01:31:50,960 ma non con la scorciatoia. 1481 01:31:51,040 --> 01:31:53,360 Per me, oggi, studiare la globalizzazione, 1482 01:31:53,440 --> 01:31:57,360 non può essere fatto a meno che si presti attenzione 1483 01:31:58,280 --> 01:31:59,920 ai concetti mentali. 1484 01:32:00,000 --> 01:32:02,640 Idee non solo comportamenti, 1485 01:32:02,720 --> 01:32:06,360 non solo il mercato, il commercio, i media, le immagini, ma… 1486 01:32:07,040 --> 01:32:09,600 - …concetti. - E come li si trovano? 1487 01:32:09,680 --> 01:32:12,200 Si… È questa la parte difficile. 1488 01:32:12,280 --> 01:32:14,800 È un po' come fare il Kabuki o il No. 1489 01:32:14,880 --> 01:32:16,280 Le idee 1490 01:32:16,360 --> 01:32:19,760 che non siano solo prodotti del contatto con l'occidente. 1491 01:32:19,840 --> 01:32:24,160 Non è che i francesi vanno in India e gli indiani iniziano a parlare di fraternità. 1492 01:32:24,240 --> 01:32:28,040 No. Di cosa stavano già parlando da tempo gli indiani prima 1493 01:32:28,120 --> 01:32:29,920 dell'incontro con quelli dell'Ovest? 1494 01:32:30,000 --> 01:32:33,680 Avevano idee. Avevano il sanscrito, avevano questo e quello. 1495 01:32:33,760 --> 01:32:36,120 Ma sappiamo abbastanza di questo? No. 1496 01:32:43,800 --> 01:32:47,080 {\an8}MEMORIALE PER GLI EBREI ASSASSINATI, BERLINO 1497 01:32:47,160 --> 01:32:49,880 Ci servono modelli di governo, 1498 01:32:49,960 --> 01:32:53,680 e autogoverno e governo pubblico, 1499 01:32:53,760 --> 01:32:56,960 in maniera democratica, che non sono la stessa cosa 1500 01:32:57,040 --> 01:33:00,840 del modello di Stato-nazione che vedeva attorno a sé. E vedeva… 1501 01:33:00,920 --> 01:33:05,560 …anche che lo Stato-nazione, quando va in guerra produce Hiroshima. 1502 01:33:05,640 --> 01:33:07,920 Quando furono sganciate le bombe atomiche, 1503 01:33:08,000 --> 01:33:12,200 fu in quel momento che per la prima volta l'umanità è esistita. 1504 01:33:12,280 --> 01:33:16,480 Quando la possibilità che tutta l'umanità sparisse è emersa, 1505 01:33:16,560 --> 01:33:18,120 è nata l'umanità stessa. 1506 01:33:18,200 --> 01:33:21,160 Prima c'ero io, c'era la Francia, c'era l'Inghilterra, 1507 01:33:21,240 --> 01:33:25,440 ma con la bomba potremmo sparire tutti e quindi tutti esistiamo. 1508 01:33:25,520 --> 01:33:28,200 L'umanità è nata 1509 01:33:28,280 --> 01:33:32,960 con la bomba, era una delle sue… grandi intuizioni. 1510 01:33:33,040 --> 01:33:36,840 Ma era una oppositrice convinta dello Stato-nazione come forma politica. 1511 01:33:38,280 --> 01:33:42,600 Cos'è l'azione, ed ecco il vincitore, aforismo. 1512 01:33:44,480 --> 01:33:45,720 Agire… 1513 01:33:47,240 --> 01:33:49,320 …è… 1514 01:33:49,400 --> 01:33:53,920 …iniziare qualcosa di nuovo nel mondo. 1515 01:33:54,000 --> 01:33:57,400 Iniziare qualcosa di nuovo nel mondo. 1516 01:33:58,680 --> 01:34:00,640 - Questa è l'azione. - Questa è l'azione. 1517 01:34:02,320 --> 01:34:03,320 Azione! 1518 01:34:23,520 --> 01:34:25,360 È molto bello, sì… 1519 01:34:25,440 --> 01:34:27,560 - Sono tornata. - Ehi! 1520 01:34:28,400 --> 01:34:30,360 Ok, gente. 1521 01:34:30,440 --> 01:34:34,440 Ecco qui! Qui dentro c'è l'origine della conoscenza! 1522 01:34:34,520 --> 01:34:38,480 In realtà non so se è veramente questo. Ma è il meglio che ho potuto fare. 1523 01:34:38,560 --> 01:34:40,360 Ho viaggiato ovunque 1524 01:34:40,440 --> 01:34:43,760 per discutere l'atto di pensare e mi ha dato ciò che c'è qui dentro. 1525 01:34:43,840 --> 01:34:44,800 Volete vedere? 1526 01:37:36,080 --> 01:37:39,080 Sottotitoli: Federica Boldini