1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,458 --> 00:00:19,417 ♪ 4 00:01:08,709 --> 00:01:11,125 Oh, hello. 5 00:01:11,208 --> 00:01:14,834 It is a beautiful day to sell books, isn't it, Eliot? 6 00:01:14,917 --> 00:01:16,583 Yes, I agree. 7 00:01:24,291 --> 00:01:25,375 Hey, Alex. What's up? 8 00:01:25,458 --> 00:01:26,834 Oh hey, Jamie. 9 00:01:26,917 --> 00:01:28,667 I was trying to figure out a good book to give Taylor 10 00:01:28,750 --> 00:01:30,709 for Valentine's Day. 11 00:01:30,792 --> 00:01:32,542 She likes romantic comedies, I figure... 12 00:01:32,625 --> 00:01:34,041 [laughs] 13 00:01:34,125 --> 00:01:35,792 Mirth is funny, right? 14 00:01:35,875 --> 00:01:37,458 Yes, it is. 15 00:01:37,542 --> 00:01:38,875 Um... and Edith Wharton, 16 00:01:38,959 --> 00:01:40,709 one of the greatest authors of all time. 17 00:01:40,792 --> 00:01:42,542 The first woman to win a Pulitzer for literature. 18 00:01:42,625 --> 00:01:45,709 But in this case Mirth is ironic. 19 00:01:45,792 --> 00:01:46,917 Oh. 20 00:01:50,542 --> 00:01:52,709 Also romantic, but much funnier, 21 00:01:52,792 --> 00:01:54,792 and spoiler alert, a happy ending. 22 00:01:54,875 --> 00:01:56,500 Although, if you want her crying on your shoulder 23 00:01:56,583 --> 00:01:58,083 about the importance of following your heart 24 00:01:58,166 --> 00:02:02,792 when it comes to true love then "House of Mirth" it is. 25 00:02:02,875 --> 00:02:04,792 Happy deciding. 26 00:02:04,875 --> 00:02:06,333 You are a lifesaver. 27 00:02:06,417 --> 00:02:08,041 Well, I hope she likes them. 28 00:02:08,125 --> 00:02:09,375 Alright, thank you, Jamie. 29 00:02:09,458 --> 00:02:10,250 Of course. Bye. 30 00:02:10,333 --> 00:02:11,291 Bye. 31 00:02:13,250 --> 00:02:14,542 Hey, Luce. 32 00:02:14,625 --> 00:02:16,583 Did you know Lennox Music is closed? 33 00:02:16,667 --> 00:02:17,583 What? When? 34 00:02:17,667 --> 00:02:18,458 I don't know. 35 00:02:18,542 --> 00:02:19,583 I just saw the place is empty 36 00:02:19,667 --> 00:02:20,834 and there's a "closed for business" sign 37 00:02:20,917 --> 00:02:22,000 on the front door. 38 00:02:22,083 --> 00:02:23,750 That is the third business on this block 39 00:02:23,834 --> 00:02:25,583 since the beginning of the year. 40 00:02:25,667 --> 00:02:28,083 Fourth, if you count Cassidy's Candles in December. 41 00:02:28,166 --> 00:02:29,959 What is going on? 42 00:02:39,875 --> 00:02:41,750 What? 43 00:02:54,792 --> 00:02:56,583 There's my favourite niece. 44 00:02:56,667 --> 00:03:00,000 Your parents Skyped me last night from Winnipeg. 45 00:03:00,083 --> 00:03:02,917 I swear, they're gonna put 100,000 miles on that RV 46 00:03:03,000 --> 00:03:06,333 by the end of the year if they- what is it? 47 00:03:11,083 --> 00:03:12,542 When did you get this? 48 00:03:12,625 --> 00:03:13,750 This morning. 49 00:03:13,834 --> 00:03:15,083 And I checked. 50 00:03:15,166 --> 00:03:17,458 Every shop in the business district got one, too. 51 00:03:17,542 --> 00:03:19,709 I bet if you check your mail you have one. 52 00:03:29,458 --> 00:03:32,125 What do you think this means? 53 00:03:32,208 --> 00:03:33,834 I guess we'll find out at the meeting. 54 00:03:33,917 --> 00:03:38,458 But if this Ridley is a property development company? 55 00:03:38,542 --> 00:03:41,500 No, that can't be good news for any of us. 56 00:03:47,834 --> 00:03:51,000 So, as you can see, we turn the Waterford business district 57 00:03:51,083 --> 00:03:54,083 into a mixed use space which will drive revenue 58 00:03:54,166 --> 00:03:56,583 for the entire town. 59 00:03:56,667 --> 00:03:58,500 I like the adjustments. 60 00:03:58,583 --> 00:04:00,417 I think the Waterford council will, too. 61 00:04:00,500 --> 00:04:01,959 Thank you. 62 00:04:02,041 --> 00:04:03,709 Sawyer, how many projects have you done for Ridley? 63 00:04:03,792 --> 00:04:05,166 Five? 64 00:04:05,250 --> 00:04:06,667 Uh, if you pick this one, seven. 65 00:04:06,750 --> 00:04:08,834 Seven. Impressive. 66 00:04:08,917 --> 00:04:11,959 I'm gonna let you in on a little secret. 67 00:04:12,041 --> 00:04:15,500 The Waterford project isn't secure yet. 68 00:04:15,583 --> 00:04:19,291 It will be, which is where you come in. 69 00:04:19,375 --> 00:04:21,250 Me? 70 00:04:21,333 --> 00:04:22,792 You're from Waterford. 71 00:04:22,875 --> 00:04:25,083 A point you made in your initial presentation. 72 00:04:25,166 --> 00:04:26,625 I am. 73 00:04:26,709 --> 00:04:27,959 That's gonna help us when it comes 74 00:04:28,041 --> 00:04:29,458 to persuading the community. 75 00:04:29,542 --> 00:04:31,917 Hold on, Dana, I haven't been back in a very long time 76 00:04:32,000 --> 00:04:33,917 and besides I'm just the architect. 77 00:04:34,000 --> 00:04:35,375 But you could be more. 78 00:04:35,458 --> 00:04:37,000 Here's your opportunity. 79 00:04:37,083 --> 00:04:39,125 The Waterford council wants us to present our designs 80 00:04:39,208 --> 00:04:42,375 in a couple of days before they take an initial vote next week. 81 00:04:42,458 --> 00:04:44,792 We have secured several properties already 82 00:04:44,875 --> 00:04:46,291 but their sales are contingent 83 00:04:46,375 --> 00:04:48,667 on this project going to the next step. 84 00:04:48,750 --> 00:04:51,458 Help Ridley take that next step 85 00:04:51,542 --> 00:04:53,375 and we can talk about bringing you in-house 86 00:04:53,458 --> 00:04:56,333 on a permanent basis. 87 00:04:56,417 --> 00:04:59,417 So no more per project bids? 88 00:04:59,500 --> 00:05:01,625 How does that sound to you? 89 00:05:01,709 --> 00:05:05,291 That sounds great. 90 00:05:05,375 --> 00:05:07,208 Good. 91 00:05:11,583 --> 00:05:13,750 Maybe it won't be that bad? 92 00:05:13,834 --> 00:05:16,875 The flyer only says they're discussing a project. 93 00:05:16,959 --> 00:05:19,208 This happened a few years ago in Tanner Falls. 94 00:05:19,291 --> 00:05:20,750 Some developers came in, 95 00:05:20,834 --> 00:05:22,625 said they were gonna do some improvements, 96 00:05:22,709 --> 00:05:24,458 wiped out all of the stores in the business district 97 00:05:24,542 --> 00:05:26,291 and then they built them back up to look like something 98 00:05:26,375 --> 00:05:27,667 out of an H.G. Wells novel. 99 00:05:27,750 --> 00:05:29,291 And not one of the cool ones. 100 00:05:29,375 --> 00:05:31,583 Well, if they do go forward with something like that 101 00:05:31,667 --> 00:05:34,417 they at least have to buy you out. 102 00:05:34,500 --> 00:05:36,834 But I'd still lose the store. 103 00:05:36,917 --> 00:05:39,250 And I've dreamed of owning this place since I worked here 104 00:05:39,333 --> 00:05:40,792 in high school. 105 00:05:40,875 --> 00:05:42,834 It's the reason that I fell in love with reading and writing 106 00:05:42,917 --> 00:05:44,250 and storytelling. 107 00:05:44,333 --> 00:05:48,333 I don't want another store, I want True Love. 108 00:05:48,417 --> 00:05:49,750 Come on. 109 00:05:49,834 --> 00:05:52,583 I know something that's gonna make you feel better. 110 00:05:52,667 --> 00:05:53,875 [grumbles] 111 00:06:02,041 --> 00:06:03,500 Is that Jason Barnaby? 112 00:06:03,583 --> 00:06:04,834 Uh-huh. 113 00:06:04,917 --> 00:06:06,500 He met Lisa in the travel section last year. 114 00:06:06,583 --> 00:06:07,834 I think he's gonna propose. 115 00:06:07,917 --> 00:06:10,041 I think you're right. 116 00:06:13,291 --> 00:06:14,166 What're we looking at? 117 00:06:14,250 --> 00:06:15,166 [gasps] 118 00:06:15,250 --> 00:06:16,041 Rick! 119 00:06:16,125 --> 00:06:17,083 What? 120 00:06:17,166 --> 00:06:18,208 Shh! 121 00:06:18,291 --> 00:06:19,500 There's a proposal. 122 00:06:26,250 --> 00:06:27,792 Yes. 123 00:06:27,875 --> 00:06:30,500 [together] Awwww. 124 00:06:31,291 --> 00:06:32,875 How many proposals does that make? 125 00:06:32,959 --> 00:06:34,792 Four since I bought this place. 126 00:06:34,875 --> 00:06:36,959 This shop really is a lucky charm for love. 127 00:06:37,041 --> 00:06:38,375 Ooh, I'm gonna use that. 128 00:06:38,458 --> 00:06:40,458 Oh, which brings me to... 129 00:06:40,542 --> 00:06:42,792 Recipe for love? 130 00:06:42,875 --> 00:06:45,000 Not all of us are in a romantic time out. 131 00:06:45,083 --> 00:06:46,542 Hiatus. 132 00:06:46,625 --> 00:06:49,542 My boss, the incurable romantic who owns a romance bookstore 133 00:06:49,625 --> 00:06:51,834 while actively avoiding romance. 134 00:06:51,917 --> 00:06:53,291 Do you see the irony here? 135 00:06:53,375 --> 00:06:54,542 [laughs] 136 00:06:54,625 --> 00:06:55,834 Is this for couples only? 137 00:06:55,917 --> 00:06:57,250 Oh, no, no, no. 138 00:06:57,333 --> 00:06:58,583 All sorts of singles will be there, 139 00:06:58,667 --> 00:07:00,125 including yours truly. 140 00:07:00,208 --> 00:07:01,834 Yeah, but you're teaching, so you don't count. 141 00:07:01,917 --> 00:07:03,208 He counts. 142 00:07:03,291 --> 00:07:04,542 Ooh. 143 00:07:06,750 --> 00:07:07,709 Thanks. 144 00:07:07,792 --> 00:07:09,083 Cooking class? 145 00:07:09,166 --> 00:07:11,208 Just ask her out directly. 146 00:07:11,291 --> 00:07:12,792 Well, what if she says no? 147 00:07:12,875 --> 00:07:14,250 Then you'll know. 148 00:07:14,333 --> 00:07:16,750 Finally. 149 00:07:16,834 --> 00:07:19,166 I need to go make some risotto. 150 00:07:19,250 --> 00:07:22,375 [sighs] 151 00:07:22,458 --> 00:07:23,625 Oh boy. 152 00:07:28,792 --> 00:07:29,750 [buzzer] 153 00:07:33,333 --> 00:07:34,750 [meow] 154 00:07:35,667 --> 00:07:38,625 Eliot, I just fed you. 155 00:08:20,291 --> 00:08:23,208 Snuggle time on the couch it is. 156 00:08:27,834 --> 00:08:29,375 It's about time you came back. 157 00:08:29,458 --> 00:08:31,041 I was scared you'd never show your face again 158 00:08:31,125 --> 00:08:34,417 after coming in last in the Fantasy football pool. 159 00:08:34,500 --> 00:08:37,333 Remind me next time not to draft a quarterback first. 160 00:08:37,417 --> 00:08:40,250 I will do no such thing. 161 00:08:40,333 --> 00:08:41,959 It's nice. 162 00:08:42,041 --> 00:08:43,458 Thank you for this, man. Really. 163 00:08:43,542 --> 00:08:44,792 It's the least I could do. 164 00:08:44,875 --> 00:08:46,750 As many times as you've let me stay with you 165 00:08:46,834 --> 00:08:48,458 in Portland and Chicago. 166 00:08:48,542 --> 00:08:49,875 Don't forget Missoula. 167 00:08:49,959 --> 00:08:52,500 How could I forget Missoula? 168 00:08:52,583 --> 00:08:54,041 Less than a week, I swear. 169 00:08:54,125 --> 00:08:55,583 Hey, it's all good. 170 00:08:55,667 --> 00:08:58,000 Enough time for me to, uh, get your opinion 171 00:08:58,083 --> 00:09:02,583 on a little situation that I can't quite figure out. 172 00:09:02,667 --> 00:09:04,333 Um, okay. 173 00:09:04,417 --> 00:09:05,333 There's a woman- 174 00:09:05,417 --> 00:09:06,709 There always is. 175 00:09:06,792 --> 00:09:08,000 Um, I'm serious this time. 176 00:09:08,083 --> 00:09:09,208 Okay, okay. 177 00:09:09,291 --> 00:09:11,125 What's the situation? 178 00:09:11,208 --> 00:09:14,709 I can't quite ask her out. 179 00:09:14,792 --> 00:09:15,750 What? 180 00:09:15,834 --> 00:09:17,250 That is not the Rick I know. 181 00:09:17,333 --> 00:09:19,458 No, it's 'cause I like her. 182 00:09:19,542 --> 00:09:21,250 I... I really, really like her. 183 00:09:21,333 --> 00:09:22,375 We... we had that... 184 00:09:22,458 --> 00:09:24,667 that ker-pow moment when we first met- 185 00:09:24,750 --> 00:09:26,041 you know the one I'm talking about. 186 00:09:26,125 --> 00:09:27,291 I do. 187 00:09:27,375 --> 00:09:28,709 And I can't forget it. 188 00:09:28,792 --> 00:09:31,083 She liked me, too. I know she did. 189 00:09:31,166 --> 00:09:32,750 Why didn't you ask her out then? 190 00:09:32,834 --> 00:09:35,000 Uh, I was dating Megan. 191 00:09:35,083 --> 00:09:36,834 Megan, that disaster. 192 00:09:36,917 --> 00:09:38,208 Yeah, thanks for reminding me. 193 00:09:38,291 --> 00:09:40,250 Alright, never mind. It just... sorry. 194 00:09:40,333 --> 00:09:41,875 Just... you were telling me about...? 195 00:09:41,959 --> 00:09:43,041 Lucy. 196 00:09:43,125 --> 00:09:44,709 Yeah. 197 00:09:44,792 --> 00:09:48,041 But I made the classic mistake of letting too much time pass 198 00:09:48,125 --> 00:09:52,667 after we first met and now I'm not sure if she only sees me 199 00:09:52,750 --> 00:09:54,083 as a friend... 200 00:09:54,166 --> 00:09:56,083 [laughs] 201 00:09:56,166 --> 00:09:59,083 I can't believe the day has arrived that Rick the romancer 202 00:09:59,166 --> 00:10:00,375 has met his match. 203 00:10:00,458 --> 00:10:02,583 Now, when do I get to meet this nice girl? 204 00:10:02,667 --> 00:10:04,125 Uh, tomorrow night. 205 00:10:04,208 --> 00:10:06,083 I'm... I'm... I'm doing this Valentine's theme cooking class 206 00:10:06,166 --> 00:10:08,125 down at the restaurant and Lucy said she'd come. 207 00:10:08,208 --> 00:10:09,417 Do you think that you could- 208 00:10:09,500 --> 00:10:10,875 Count me in! 209 00:10:10,959 --> 00:10:12,291 Just, you know, 210 00:10:12,375 --> 00:10:14,250 obviously don't expect me to cook anything edible. 211 00:10:14,333 --> 00:10:16,000 No, no, no, no. I'm the chef. 212 00:10:16,083 --> 00:10:17,125 You're the wingman. 213 00:10:17,208 --> 00:10:18,250 Yes, chef. 214 00:10:18,333 --> 00:10:19,458 Thanks. 215 00:10:19,542 --> 00:10:20,959 No problem. 216 00:10:39,667 --> 00:10:40,542 Hi. 217 00:10:40,625 --> 00:10:42,041 Can I help you find something? 218 00:10:42,125 --> 00:10:44,458 Oh, you know, actually I was hoping to catch Jamie. 219 00:10:44,542 --> 00:10:45,875 Is she here? 220 00:10:45,959 --> 00:10:48,542 Uh, she is not. 221 00:10:48,625 --> 00:10:49,625 Oh. 222 00:10:49,709 --> 00:10:50,750 Do you know when she'll be back? 223 00:10:50,834 --> 00:10:52,709 No, sorry I don't. 224 00:12:01,709 --> 00:12:03,375 Look out! 225 00:12:03,458 --> 00:12:06,208 Good catch. 226 00:12:06,291 --> 00:12:07,834 Sawyer. 227 00:12:07,917 --> 00:12:10,959 But soft, what light through yonder window breaks. 228 00:12:11,041 --> 00:12:12,208 What? 229 00:12:12,291 --> 00:12:13,875 It's Romeo and Juliet. 230 00:12:13,959 --> 00:12:15,542 You look like you're up on a balcony. 231 00:12:15,625 --> 00:12:17,166 There's no balcony. 232 00:12:17,250 --> 00:12:18,333 What? 233 00:12:18,417 --> 00:12:19,792 In the story she's standing at a window. 234 00:12:19,875 --> 00:12:21,417 Everybody gets it wrong. 235 00:12:21,500 --> 00:12:24,125 Oh. 236 00:12:24,208 --> 00:12:25,667 I'm sorry. 237 00:12:25,750 --> 00:12:29,709 Um, ha, I... I'm just completely thrown. 238 00:12:29,792 --> 00:12:31,500 Uh... 239 00:12:31,583 --> 00:12:33,667 Uh, yeah. So was I. 240 00:12:33,750 --> 00:12:35,959 I suppose I shouldn't be, this was always your favourite place. 241 00:12:36,041 --> 00:12:37,458 Let's start again. 242 00:12:37,542 --> 00:12:38,917 Hi, Sawyer. 243 00:12:39,000 --> 00:12:41,083 Hey, Jamie. 244 00:12:41,166 --> 00:12:43,041 You dropped this. 245 00:12:45,750 --> 00:12:47,500 Thank you. 246 00:12:48,750 --> 00:12:51,083 I don't remember this courtyard. 247 00:12:51,166 --> 00:12:53,083 But you remember the tree, right? 248 00:12:53,166 --> 00:12:54,500 The tree was always here. 249 00:12:54,583 --> 00:12:56,291 In fact, they actually built the bookstore around it 250 00:12:56,375 --> 00:12:58,625 so they wouldn't have to take it down. 251 00:12:58,709 --> 00:13:01,500 Yeah, this courtyard was completely overgrown. 252 00:13:01,583 --> 00:13:04,625 I talked Mr. Ogilvy into letting me clean it up a few years ago. 253 00:13:04,709 --> 00:13:06,750 And we're hoping to expand. 254 00:13:06,834 --> 00:13:09,166 Or I should say were hoping to expand. 255 00:13:09,250 --> 00:13:10,291 You were? 256 00:13:10,375 --> 00:13:11,875 Not anymore? 257 00:13:11,959 --> 00:13:14,792 Uh, it's a long story. 258 00:13:14,875 --> 00:13:18,375 These developers are buying all of the land 259 00:13:18,458 --> 00:13:20,625 in the business district and, 260 00:13:20,709 --> 00:13:23,208 I mean, you know they're just gonna destroy everything. 261 00:13:23,291 --> 00:13:24,917 Destroy? 262 00:13:25,000 --> 00:13:27,750 Well, it's not decided yet but they're having a meeting later 263 00:13:27,834 --> 00:13:30,583 to see if they're gonna move forward with the project. 264 00:13:30,667 --> 00:13:32,583 Isn't that what business developers do, though? 265 00:13:32,667 --> 00:13:36,625 They just tear everything down and put up something hideous? 266 00:13:36,709 --> 00:13:38,583 It might not be hideous. 267 00:13:38,667 --> 00:13:40,208 Well, I'm sure they will not leave 268 00:13:40,291 --> 00:13:42,250 my little bookstore unscathed. 269 00:13:42,333 --> 00:13:45,625 Wait, you- you bought the bookstore? 270 00:13:45,709 --> 00:13:47,041 Yeah. 271 00:13:47,125 --> 00:13:49,083 Oh, yeah. I bought it a few years ago. 272 00:13:49,166 --> 00:13:51,125 Just like I always said I would. 273 00:13:51,208 --> 00:13:52,709 I... I had no idea. 274 00:13:52,792 --> 00:13:54,125 Well, how would you? 275 00:13:54,250 --> 00:13:56,542 You've been gone for 15 years. 276 00:13:56,625 --> 00:13:59,291 Unless Rick tells you everything. 277 00:13:59,375 --> 00:14:00,875 Not that thing. 278 00:14:00,959 --> 00:14:03,125 Well, enough about me. How are you? 279 00:14:03,208 --> 00:14:04,583 What're you doing back here? 280 00:14:04,667 --> 00:14:07,750 I um... Oh. 281 00:14:07,834 --> 00:14:09,542 [phone ringing] 282 00:14:09,625 --> 00:14:10,792 Ooh, excuse me. 283 00:14:10,875 --> 00:14:12,125 Hold on. Um... 284 00:14:12,208 --> 00:14:13,500 Oh. 285 00:14:13,583 --> 00:14:15,125 Hey, uh Dana, could you... could you... 286 00:14:15,208 --> 00:14:16,291 could you hold on just a sec? 287 00:14:16,375 --> 00:14:17,291 I gotta take this. 288 00:14:17,375 --> 00:14:18,417 Oh, of course. Yeah, go. 289 00:14:18,500 --> 00:14:19,542 It was great to see you. 290 00:14:19,625 --> 00:14:21,208 Good to see you too. Bye. 291 00:14:21,291 --> 00:14:23,583 Uh, hey, Dana. Yeah, um... 292 00:14:23,667 --> 00:14:25,250 Bye. 293 00:14:34,250 --> 00:14:40,166 [indistinct conversations] 294 00:14:43,375 --> 00:14:45,291 [whispering] 295 00:14:48,083 --> 00:14:49,834 It's Jamie Vaughn, right? 296 00:14:49,917 --> 00:14:51,000 With True Love Books? 297 00:14:51,083 --> 00:14:52,125 And cafe, yes. 298 00:14:52,208 --> 00:14:53,333 Eric Duncan. 299 00:14:53,417 --> 00:14:54,875 I... I'm new to the city council in the area. 300 00:14:54,959 --> 00:14:56,625 Nice to meet you, councilman. 301 00:14:56,709 --> 00:14:58,125 I'm, uh, glad you dropped by to see the designs 302 00:14:58,208 --> 00:14:59,458 for the development. 303 00:14:59,542 --> 00:15:01,375 Proposed development. 304 00:15:01,458 --> 00:15:03,125 Proposed development. 305 00:15:03,208 --> 00:15:05,792 We're uh, hopeful that it will generate 306 00:15:05,875 --> 00:15:07,917 some much-needed interest in the local business community. 307 00:15:08,000 --> 00:15:09,625 Well, what about the Fire and Ice Festival? 308 00:15:09,709 --> 00:15:11,750 It has drawn a lot of interest to the area 309 00:15:11,834 --> 00:15:13,417 and been very popular for the last few years. 310 00:15:13,500 --> 00:15:15,458 And I hope it continues to be, but we should, 311 00:15:15,542 --> 00:15:16,667 uh, consider all options. 312 00:15:16,750 --> 00:15:18,041 Sure. 313 00:15:18,125 --> 00:15:20,542 I uh, I just have a million questions starting with 314 00:15:20,625 --> 00:15:21,625 Councilman? 315 00:15:21,709 --> 00:15:22,792 what happens to the existing stores 316 00:15:22,875 --> 00:15:23,750 if this project goes through? 317 00:15:23,834 --> 00:15:24,875 I... I... I'm sorry, 318 00:15:24,959 --> 00:15:26,041 could... could you excuse me for a second? 319 00:15:26,125 --> 00:15:27,083 Oh... 320 00:15:31,375 --> 00:15:33,041 Hey, how are you? 321 00:15:33,917 --> 00:15:34,959 Yeah. 322 00:15:35,041 --> 00:15:35,959 Hi. 323 00:15:36,041 --> 00:15:37,500 Just one second, thank you. 324 00:15:39,083 --> 00:15:40,166 Jamie. 325 00:15:40,250 --> 00:15:41,875 My goodness. 326 00:15:41,959 --> 00:15:42,959 [gasps] 327 00:15:43,041 --> 00:15:44,709 Sawyer O'Dell? 328 00:15:44,792 --> 00:15:47,458 Hello, Anita. 329 00:15:47,542 --> 00:15:50,542 So nothing for 15 years and then I see you twice 330 00:15:50,625 --> 00:15:52,208 in one hour? 331 00:15:52,291 --> 00:15:54,125 Uh... yeah. 332 00:15:54,208 --> 00:15:56,333 Well, I wasn't exactly sure 333 00:15:56,417 --> 00:15:58,208 how to approach the subject earlier... 334 00:15:58,291 --> 00:16:00,500 Sawyer, are the designs ready to show? 335 00:16:00,583 --> 00:16:02,375 Yes, they are cued up. 336 00:16:02,458 --> 00:16:03,625 Excellent. 337 00:16:03,709 --> 00:16:04,667 Hello. 338 00:16:04,750 --> 00:16:06,083 Are you local business owners? 339 00:16:06,166 --> 00:16:07,667 Yes, we are. 340 00:16:07,750 --> 00:16:09,667 I'm Anita Vaughn from Anita's Flowers and this is my niece- 341 00:16:09,750 --> 00:16:11,500 Jamie Vaughn, True Love Books and Cafe. 342 00:16:11,583 --> 00:16:12,959 Nice to meet you both. 343 00:16:13,041 --> 00:16:15,208 I hope you'll be as excited as we are about the vision 344 00:16:15,291 --> 00:16:17,250 we have in mind for the project. 345 00:16:17,333 --> 00:16:19,291 Proposed project. 346 00:16:19,375 --> 00:16:21,291 Well, I'm confident that Sawyer's designs 347 00:16:21,375 --> 00:16:24,709 will help persuade the council's decision to go forward. 348 00:16:24,792 --> 00:16:26,041 Ready? 349 00:16:28,500 --> 00:16:31,750 Your designs? 350 00:16:31,834 --> 00:16:33,542 Yeah. 351 00:16:40,834 --> 00:16:42,875 Are you alright? 352 00:16:45,250 --> 00:16:47,000 I guess we'll find out. 353 00:17:05,750 --> 00:17:07,333 There you go. Enjoy. 354 00:17:10,583 --> 00:17:11,500 I knew it. 355 00:17:11,583 --> 00:17:12,917 They're wiping out all the stores. 356 00:17:13,000 --> 00:17:14,333 Just like Tanner Falls. 357 00:17:14,417 --> 00:17:15,250 Really? 358 00:17:15,333 --> 00:17:16,291 Yep, and Sawyer is a part of it. 359 00:17:16,375 --> 00:17:18,667 I cannot believe he didn't tell me. 360 00:17:18,750 --> 00:17:20,917 How long did you two date? 361 00:17:21,000 --> 00:17:24,333 Well, we met in the eighth grade but we didn't start dating 362 00:17:24,417 --> 00:17:25,417 until sophomore year. 363 00:17:25,500 --> 00:17:27,667 Were you prom queen and king? 364 00:17:27,750 --> 00:17:28,917 He was king. 365 00:17:29,000 --> 00:17:30,792 I was the girl who stayed late in the library 366 00:17:30,875 --> 00:17:32,959 focusing on my books and studies. 367 00:17:33,041 --> 00:17:34,250 Of course you were. 368 00:17:34,333 --> 00:17:35,709 Yeah. And you would think those differences 369 00:17:35,792 --> 00:17:37,792 would have driven us apart, especially being so young, 370 00:17:37,875 --> 00:17:40,834 but that wasn't until after graduation. 371 00:17:40,917 --> 00:17:42,291 What happened? 372 00:17:42,375 --> 00:17:44,375 Well, right before he left for college he came to me 373 00:17:44,458 --> 00:17:46,041 and he gave me this big speech about 374 00:17:46,125 --> 00:17:48,667 how we were way too young to be so serious, 375 00:17:48,750 --> 00:17:51,959 especially with him going off to Columbia and me staying at Reed. 376 00:17:52,041 --> 00:17:55,709 You know, we had our whole futures to consider. 377 00:17:55,792 --> 00:17:57,166 And that was that. 378 00:17:57,250 --> 00:17:58,917 We broke up. 379 00:17:59,000 --> 00:18:00,166 I'm sorry, honey. 380 00:18:00,250 --> 00:18:02,417 Oh, it was a long time ago. 381 00:18:02,500 --> 00:18:03,709 Have you tried these, by the way? 382 00:18:03,792 --> 00:18:04,834 They are amazing. 383 00:18:04,917 --> 00:18:05,875 Yeah. 384 00:18:05,959 --> 00:18:06,875 Rick's workin' on a new recipe. 385 00:18:06,959 --> 00:18:08,291 Ooh. 386 00:18:08,375 --> 00:18:10,417 Oh, that reminds me, you're coming with me tonight. 387 00:18:10,500 --> 00:18:11,542 Where? 388 00:18:11,625 --> 00:18:12,667 Rick's Valentine's cooking class. 389 00:18:12,750 --> 00:18:14,083 And no "I'm writing" excuses. 390 00:18:14,166 --> 00:18:15,792 I need you there in case I meet someone. 391 00:18:15,875 --> 00:18:18,500 That way we can discuss the pros and cons. 392 00:18:18,583 --> 00:18:19,792 What about Rick? 393 00:18:19,875 --> 00:18:21,250 Yeah, I'll ask Rick's opinion too, 394 00:18:21,333 --> 00:18:23,041 you know, guy's perspective. 395 00:18:23,125 --> 00:18:26,375 But first I need to meet my own true love. 396 00:18:26,458 --> 00:18:28,709 Well, how do you know you haven't already met him? 397 00:18:28,792 --> 00:18:31,583 I mean, Waterford isn't exactly Portland in terms of population. 398 00:18:31,667 --> 00:18:32,458 Oh, no. 399 00:18:32,542 --> 00:18:34,041 I will know when I meet him. 400 00:18:34,125 --> 00:18:37,750 We will both have that moment where we just know. 401 00:18:37,834 --> 00:18:39,208 You know? 402 00:18:39,291 --> 00:18:40,291 Hmm. 403 00:18:40,375 --> 00:18:41,792 Okay, this is going somewhere else. 404 00:18:42,792 --> 00:18:45,500 No, I don't know. 405 00:18:48,333 --> 00:18:51,250 Why didn't you tell me that Jamie bought True Love Books? 406 00:18:51,333 --> 00:18:53,834 Remember a few years ago when I casually mentioned 407 00:18:53,917 --> 00:18:57,750 she was dating that dentist and your reaction was to tell me 408 00:18:57,834 --> 00:19:00,625 to never let you know anything about Jamie 409 00:19:00,709 --> 00:19:03,041 because it distracted you? 410 00:19:03,125 --> 00:19:04,000 Vaguely. 411 00:19:04,083 --> 00:19:05,041 Well, you did. 412 00:19:05,125 --> 00:19:07,250 So I didn't. 413 00:19:07,333 --> 00:19:08,625 Anything else you're not telling me? 414 00:19:08,709 --> 00:19:11,000 Uh, she's not happy about the project. 415 00:19:11,083 --> 00:19:13,333 Yeah, yeah, I get that already. 416 00:19:13,417 --> 00:19:16,000 And she's single. 417 00:19:19,458 --> 00:19:21,917 So what... what happened with the dentist? 418 00:19:22,000 --> 00:19:24,291 He moved to Texas last year. 419 00:19:24,375 --> 00:19:25,750 So they weren't that serious. 420 00:19:25,834 --> 00:19:28,500 Oh, they were serious. 421 00:19:28,583 --> 00:19:29,667 He got some- 422 00:19:29,750 --> 00:19:31,542 some job offer that he couldn't turn down, 423 00:19:31,625 --> 00:19:34,083 he asked her to move with him, she declined. 424 00:19:34,166 --> 00:19:35,291 Why? 425 00:19:35,375 --> 00:19:36,709 You'll have to ask her. 426 00:19:36,792 --> 00:19:38,333 Given how she reacted when she found out I was working 427 00:19:38,417 --> 00:19:41,625 with Ridley that feels highly unlikely. 428 00:19:41,709 --> 00:19:43,667 Is she dating anyone now? 429 00:19:43,750 --> 00:19:45,542 No one. 430 00:19:45,625 --> 00:19:48,667 She's on a romantic hiatus. 431 00:19:48,750 --> 00:19:50,667 That does sounds like something she would say. 432 00:19:50,750 --> 00:19:51,834 Yeah. 433 00:19:51,917 --> 00:19:53,417 Lucy thinks that, instead of dating, 434 00:19:53,500 --> 00:19:57,375 Jamie pours all her heart into the bookstore. 435 00:19:57,458 --> 00:20:01,125 The very one that you're trying to tear down. 436 00:20:04,041 --> 00:20:05,500 Wha? 437 00:20:14,625 --> 00:20:16,208 We have to find a way to fight back. 438 00:20:16,291 --> 00:20:17,291 Okay. 439 00:20:17,375 --> 00:20:18,333 But how? 440 00:20:18,417 --> 00:20:19,500 I have exactly no idea. 441 00:20:19,583 --> 00:20:20,875 But we have got to come up with something. 442 00:20:20,959 --> 00:20:24,041 I mean, this place just means to much for them 443 00:20:24,125 --> 00:20:27,542 to cavalierly tear it down. 444 00:20:27,625 --> 00:20:29,417 Oops. 445 00:20:51,041 --> 00:20:52,291 What is that? 446 00:20:52,375 --> 00:20:53,709 It's a book. 447 00:20:55,250 --> 00:20:56,542 [gasps] 448 00:20:56,625 --> 00:20:57,709 It's not a book. 449 00:20:57,792 --> 00:21:00,166 These are valentines. 450 00:21:01,208 --> 00:21:03,375 These are so cute. 451 00:21:03,458 --> 00:21:06,166 These are valentines from old True Love customers 452 00:21:06,250 --> 00:21:07,792 to True Love Books. 453 00:21:07,875 --> 00:21:09,333 This is ridiculously sweet. 454 00:21:09,417 --> 00:21:14,083 Ah, look, this one says it's from 1965. 455 00:21:14,166 --> 00:21:17,041 Mr. Ogilvy must have kept them. 456 00:21:17,125 --> 00:21:19,583 "Dear True Love, without you we wouldn't have had 457 00:21:19,667 --> 00:21:23,125 "our first Valentine's Day coffee and found our own true loves. 458 00:21:23,208 --> 00:21:24,834 "You'll always have a place in our hearts. 459 00:21:24,917 --> 00:21:26,166 "Love, Chris and Cara." 460 00:21:26,250 --> 00:21:27,667 Aww. 461 00:21:27,750 --> 00:21:30,750 "A valentine of appreciation to True Love Books and Cafe. 462 00:21:30,834 --> 00:21:33,875 "You brought us together in classics and helped us find 463 00:21:33,959 --> 00:21:35,792 "our happily ever after. 464 00:21:35,875 --> 00:21:38,583 "Forever grateful, Sam and Lauren." 465 00:21:38,667 --> 00:21:40,375 We should put these out for the customers. 466 00:21:40,458 --> 00:21:44,500 Yes, and show how important True Love is to the community. 467 00:21:44,583 --> 00:21:45,333 That's it. 468 00:21:45,417 --> 00:21:46,291 What's it? 469 00:21:46,375 --> 00:21:48,041 That's how we fight back. 470 00:21:48,125 --> 00:21:49,333 Yes, yes, that's right. 471 00:21:49,417 --> 00:21:51,500 Valentine's cards from old True Love customers. 472 00:21:51,583 --> 00:21:53,083 People who met there. 473 00:21:53,166 --> 00:21:55,542 Yeah, and some of them date back to the middle of last century. 474 00:21:55,625 --> 00:22:00,333 Yeah, and this year alone we've had four proposals in the store. 475 00:22:00,417 --> 00:22:03,417 Now, isn't that a legacy worth saving? 476 00:22:04,250 --> 00:22:07,375 And when is it going to run? 477 00:22:07,458 --> 00:22:09,125 Great, thank you so much! 478 00:22:09,208 --> 00:22:09,834 We're in! 479 00:22:09,917 --> 00:22:11,625 Yes! 480 00:22:13,208 --> 00:22:14,750 [sighs] 481 00:22:14,834 --> 00:22:17,083 Of course you're here. 482 00:22:17,166 --> 00:22:19,500 This is a small town. 483 00:22:19,583 --> 00:22:23,375 Okay, everybody, if you all would find a cooking station. 484 00:22:23,458 --> 00:22:25,625 Jamie, would you like to... 485 00:22:25,709 --> 00:22:28,667 Yes, I would. 486 00:22:28,750 --> 00:22:30,125 Well, okay, thank you. 487 00:22:30,208 --> 00:22:31,333 Alright. 488 00:22:32,333 --> 00:22:33,542 Wow. You look great. 489 00:22:33,625 --> 00:22:35,458 Thank you, you do, too. 490 00:22:35,542 --> 00:22:36,542 Hi. 491 00:22:36,625 --> 00:22:37,458 Do you want to... 492 00:22:37,542 --> 00:22:38,291 Sure. 493 00:22:38,375 --> 00:22:39,417 -I'm Lucy. -I'm Quentin. 494 00:22:39,500 --> 00:22:40,917 I like your sweater. 495 00:22:41,000 --> 00:22:41,750 Alright, chef. 496 00:22:41,834 --> 00:22:43,750 What is on the menu? 497 00:22:43,834 --> 00:22:46,375 Uh, we're gonna start off with an arugula salad, 498 00:22:46,458 --> 00:22:49,417 marinated figs, cherry tomatoes and feta cheese. 499 00:22:49,500 --> 00:22:51,166 Mmm. 500 00:22:51,250 --> 00:22:55,333 Followed by our entree of miso glazed salmon, 501 00:22:55,417 --> 00:22:57,417 roasted potatoes, and bok choy. 502 00:22:57,500 --> 00:22:58,875 I love glazed salmon. 503 00:22:58,959 --> 00:23:00,250 [laughs] 504 00:23:00,333 --> 00:23:01,709 What's for dessert? 505 00:23:01,792 --> 00:23:03,000 Raspberry chocolate torte. 506 00:23:03,083 --> 00:23:03,875 Mmm. 507 00:23:03,959 --> 00:23:05,291 Yes, ha! 508 00:23:08,208 --> 00:23:09,166 What? 509 00:23:09,250 --> 00:23:11,417 Oh, nothing. 510 00:23:11,500 --> 00:23:13,542 I mean, I just think if a guy wants to say something 511 00:23:13,625 --> 00:23:16,125 to a woman like "hey, I like you" or 512 00:23:16,208 --> 00:23:18,125 "hey, I'm actively employed by the company trying 513 00:23:18,208 --> 00:23:19,458 "to tear down your store" 514 00:23:19,542 --> 00:23:22,542 that direct communication goes a lot farther than 515 00:23:22,625 --> 00:23:24,625 dancing around the topic or, you know, being vague about it, 516 00:23:24,709 --> 00:23:26,458 but you guys do you. 517 00:23:26,542 --> 00:23:27,917 Okay, if one partner would head to the back 518 00:23:28,000 --> 00:23:31,041 and grab some salad fixings. 519 00:23:31,125 --> 00:23:32,333 Got it! 520 00:23:34,542 --> 00:23:36,250 I'm sorry I didn't mention my involvement with Ridley 521 00:23:36,333 --> 00:23:37,792 when I first saw you at the bookshop. 522 00:23:37,875 --> 00:23:38,834 Thank you. 523 00:23:38,917 --> 00:23:41,542 But, in my defence, 524 00:23:41,625 --> 00:23:44,417 I didn't know it was your bookshop until just then. 525 00:23:44,500 --> 00:23:45,625 But you knew it was True Love 526 00:23:45,709 --> 00:23:47,375 and you know how much that place means to me. 527 00:23:47,458 --> 00:23:50,125 Well, yeah, but not for a long time. 528 00:23:50,208 --> 00:23:51,625 No, it wasn't a long time ago to me. 529 00:23:51,709 --> 00:23:53,500 And if you think that finding out my ex being a part of 530 00:23:53,583 --> 00:23:55,583 team Ridley is gonna stop me from doing what I need to do 531 00:23:55,667 --> 00:23:59,041 to save True Love then you have another thing coming. 532 00:24:00,375 --> 00:24:02,625 What're you cooking up? 533 00:24:02,709 --> 00:24:03,834 Miso glazed salmon. 534 00:24:03,917 --> 00:24:05,291 Weren't you paying attention? 535 00:24:05,375 --> 00:24:08,250 I was paying attention and you are planning something. 536 00:24:08,333 --> 00:24:09,000 Sawyer? 537 00:24:09,083 --> 00:24:10,250 What? 538 00:24:10,333 --> 00:24:12,375 You wanna give everybody else some arugula? 539 00:24:12,458 --> 00:24:13,583 Oh. 540 00:24:15,291 --> 00:24:17,000 Sorry. 541 00:24:21,208 --> 00:24:22,709 "Is romance on your mind? 542 00:24:22,792 --> 00:24:24,667 "True Love Books and Cafe in Waterford may be 543 00:24:24,750 --> 00:24:25,959 "the place to go. 544 00:24:26,041 --> 00:24:27,291 "With dozens of proposals 545 00:24:27,375 --> 00:24:29,792 "and successful first dates in its history, 546 00:24:29,875 --> 00:24:32,917 "some say the bookstore and cafe is love's lucky charm. 547 00:24:33,000 --> 00:24:34,500 "And while we'll never know for sure, 548 00:24:34,583 --> 00:24:37,625 "many former customers believe in its romantic magic so much 549 00:24:37,709 --> 00:24:39,917 "they've been sending thank you valentines 550 00:24:40,000 --> 00:24:42,750 "to the store for decades. 551 00:24:42,834 --> 00:24:46,375 "Isn't this the type of Waterford legacy worth saving?" 552 00:24:46,458 --> 00:24:48,041 This is wonderful, Jamie. 553 00:24:48,125 --> 00:24:49,709 Was the article your idea? 554 00:24:49,792 --> 00:24:51,041 I did the interview yesterday. 555 00:24:51,125 --> 00:24:52,583 Yeah, I probably should have thought of it before 556 00:24:52,667 --> 00:24:55,208 but it didn't occur to me until I found the valentines 557 00:24:55,291 --> 00:24:57,208 and with the vote coming up, which did you hear? 558 00:24:57,291 --> 00:24:58,208 Mm-mm. 559 00:24:58,291 --> 00:24:59,417 It got moved up to February 14th. 560 00:24:59,500 --> 00:25:00,583 Valentine's Day? 561 00:25:00,667 --> 00:25:01,709 So soon. 562 00:25:01,792 --> 00:25:03,083 I guess Ridley's putting pressure on them 563 00:25:03,166 --> 00:25:04,750 to make a decision. 564 00:25:04,834 --> 00:25:07,875 But honestly, this article has generated so much interest 565 00:25:07,959 --> 00:25:09,250 in the store. 566 00:25:09,333 --> 00:25:12,125 We have people coming in from Portland and Eugene. 567 00:25:12,208 --> 00:25:14,000 Lucy called this morning and said there was a line already 568 00:25:14,083 --> 00:25:15,000 outside the door. 569 00:25:15,083 --> 00:25:16,792 Will it be enough, though? 570 00:25:16,875 --> 00:25:18,125 What do you mean? 571 00:25:18,208 --> 00:25:20,458 If you stop Ridley Properties this time 572 00:25:20,542 --> 00:25:22,917 won't a development team just come in right behind them? 573 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 I mean, it sure seems like the council has their sights set 574 00:25:26,083 --> 00:25:29,208 on wiping this whole area clean and starting over. 575 00:25:29,291 --> 00:25:32,166 Actually it's pretty evenly split which means that Eric 576 00:25:32,250 --> 00:25:35,458 will have the final say and he is very open to listening. 577 00:25:35,542 --> 00:25:38,834 Or he notices a pretty woman is the face of the opposition. 578 00:25:38,917 --> 00:25:39,917 It's not like that. 579 00:25:40,000 --> 00:25:41,291 Oh, honey. 580 00:25:41,375 --> 00:25:43,500 I saw how he looked at you at the cooking class. 581 00:25:43,583 --> 00:25:45,208 Sawyer saw, too. 582 00:25:45,291 --> 00:25:46,667 Sawyer? 583 00:25:46,750 --> 00:25:47,291 Hmm? 584 00:25:47,375 --> 00:25:48,375 What did Sawyer say? 585 00:25:48,458 --> 00:25:49,542 Oh, he didn't say anything. 586 00:25:49,625 --> 00:25:50,583 I mean, after your little spat. 587 00:25:50,667 --> 00:25:51,792 It was not a spat. 588 00:25:51,875 --> 00:25:53,250 Couples have spats. 589 00:25:53,333 --> 00:25:55,291 We had a vigorous disagreement. 590 00:25:55,375 --> 00:25:56,542 Oh, however you want to put it. 591 00:25:56,625 --> 00:25:59,458 The point is Sawyer kept watching both of you 592 00:25:59,542 --> 00:26:00,792 during the whole class. 593 00:26:00,875 --> 00:26:02,250 Well, there's nothing going on with me and Eric. 594 00:26:02,333 --> 00:26:03,208 Especially after- 595 00:26:03,291 --> 00:26:04,375 Sawyer? 596 00:26:04,458 --> 00:26:05,583 Matt. 597 00:26:05,667 --> 00:26:07,667 The guy I was just dating who moved away. 598 00:26:07,750 --> 00:26:09,750 But to be fair to Matt he wanted you to go with him. 599 00:26:09,834 --> 00:26:11,250 Unlike Sawyer, who just left. 600 00:26:11,333 --> 00:26:12,166 Yeah, to go to college. 601 00:26:12,250 --> 00:26:13,250 Who's side are you on? 602 00:26:13,333 --> 00:26:14,208 Oh, always yours. 603 00:26:14,291 --> 00:26:15,458 [laughs] 604 00:26:15,542 --> 00:26:17,125 Which is why I'm so proud of you for that. 605 00:26:17,208 --> 00:26:18,458 Thank you. 606 00:26:20,083 --> 00:26:22,458 I wonder what the feedback will be like from the Ridley side. 607 00:26:22,542 --> 00:26:24,208 Hmm. 608 00:26:24,959 --> 00:26:28,917 Your goal was to persuade the community to embrace our deal. 609 00:26:29,000 --> 00:26:30,417 I know. 610 00:26:30,500 --> 00:26:36,750 To be very clear this is the opposite of that. 611 00:26:36,834 --> 00:26:39,375 I understand, which is why I'm working to meet 612 00:26:39,458 --> 00:26:41,375 with as many of the owners as possible. 613 00:26:41,458 --> 00:26:44,667 Well, perhaps you should concentrate on Miss Vaughn. 614 00:26:44,750 --> 00:26:48,125 Look, I know that Jamie can be a little passionate 615 00:26:48,208 --> 00:26:49,333 about her causes- 616 00:26:49,417 --> 00:26:53,291 Jamie? How well do you know Miss Vaughn? 617 00:26:53,375 --> 00:26:56,125 Well, I haven't seen her since high school. 618 00:26:56,208 --> 00:26:58,542 But in high school? 619 00:26:58,625 --> 00:27:01,458 We... dated. 620 00:27:01,542 --> 00:27:03,875 She was your high school sweetheart? 621 00:27:03,959 --> 00:27:05,250 We never referred to ourselves as- 622 00:27:05,333 --> 00:27:06,583 Sawyer. 623 00:27:06,709 --> 00:27:09,959 Yes. We were high school sweethearts. 624 00:27:10,041 --> 00:27:11,000 And now? 625 00:27:11,083 --> 00:27:12,125 Now nothing. 626 00:27:12,208 --> 00:27:13,667 Well, a friendly nothing. 627 00:27:13,750 --> 00:27:16,500 We did just take a cooking class together the other day. 628 00:27:16,583 --> 00:27:21,208 That's good, because there can be no lingering animosity 629 00:27:21,291 --> 00:27:24,375 between the two of you that could imperil this deal. 630 00:27:24,458 --> 00:27:25,709 I got it. 631 00:27:25,792 --> 00:27:27,583 I got it under control. 632 00:27:27,959 --> 00:27:29,959 ♪ 633 00:27:30,041 --> 00:27:34,333 ♪ I am ready to fall into you ♪ 634 00:27:34,417 --> 00:27:35,834 ♪ Two ♪ 635 00:27:35,917 --> 00:27:43,125 ♪ Two hearts is all it takes to find a way ♪ 636 00:27:43,208 --> 00:27:44,917 ♪ One ♪ 637 00:27:45,000 --> 00:27:47,125 ♪ second chance ♪ 638 00:27:47,208 --> 00:27:52,291 ♪ A lover's kiss on a rainy day ♪ 639 00:27:52,375 --> 00:27:57,500 ♪ Talk to me ♪ 640 00:27:57,583 --> 00:28:01,834 ♪ Tell me a story ♪ 641 00:28:01,917 --> 00:28:04,542 ♪ Lose yourself ♪ 642 00:28:04,625 --> 00:28:05,709 I just sent an SOS to Rick, 643 00:28:05,792 --> 00:28:07,375 we are almost out of sugar cookies. 644 00:28:07,458 --> 00:28:08,458 This is fantastic. 645 00:28:08,542 --> 00:28:09,625 That'll teach him. 646 00:28:09,709 --> 00:28:10,834 Who? Mr. Arugula? 647 00:28:10,917 --> 00:28:12,709 Mm-hmm. 648 00:28:12,792 --> 00:28:13,500 Oh. 649 00:28:13,583 --> 00:28:14,625 What? 650 00:28:14,709 --> 00:28:15,500 Woah. 651 00:28:15,583 --> 00:28:16,375 Matt? 652 00:28:16,458 --> 00:28:18,875 What does your ex want? 653 00:28:18,959 --> 00:28:20,875 And speaking of blast from the past... 654 00:28:20,959 --> 00:28:22,709 Hmm? 655 00:28:27,542 --> 00:28:28,333 Oh. 656 00:28:28,417 --> 00:28:29,917 Yeah. 657 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 Nice article. 658 00:28:36,417 --> 00:28:37,291 Thanks. 659 00:28:37,375 --> 00:28:38,667 -But I have to ask. -Hmm? 660 00:28:38,750 --> 00:28:42,333 What did you think of my actual designs? 661 00:28:42,417 --> 00:28:46,166 They're... beautiful. 662 00:28:46,250 --> 00:28:48,291 And they will fit right in. 663 00:28:48,375 --> 00:28:50,208 In Sweden. 664 00:28:50,291 --> 00:28:51,542 Sweden? 665 00:28:51,625 --> 00:28:53,625 Yeah, like Nordic minimalism, 666 00:28:53,709 --> 00:28:59,291 which I am actually a huge fan of, it's just... 667 00:28:59,375 --> 00:29:01,959 not Waterford. 668 00:29:02,041 --> 00:29:04,041 Um, I should get back to work. 669 00:29:04,125 --> 00:29:04,959 Yeah. 670 00:29:05,041 --> 00:29:05,917 In my bookstore. 671 00:29:06,000 --> 00:29:09,166 'Cause it's busy. 672 00:29:12,208 --> 00:29:14,667 I have to do something to counter Jamie's article. 673 00:29:14,750 --> 00:29:16,917 Good luck fighting against True Love. 674 00:29:17,000 --> 00:29:18,125 Have you been by there today? 675 00:29:18,208 --> 00:29:19,375 It's like a mosh pit. 676 00:29:19,458 --> 00:29:22,041 Yeah, it's like every unattached person in town 677 00:29:22,125 --> 00:29:24,125 all of a sudden has an interest in the written word, 678 00:29:24,208 --> 00:29:26,375 including Quentin. 679 00:29:26,458 --> 00:29:27,625 Who's Quentin? 680 00:29:27,709 --> 00:29:30,583 Sweater guy from my cooking class. 681 00:29:30,667 --> 00:29:31,875 Yeah. 682 00:29:31,959 --> 00:29:34,542 Lucy and him exchanged phone numbers and now, 683 00:29:34,625 --> 00:29:37,291 according to Lucy who likes to tell me these sorts of things, 684 00:29:37,375 --> 00:29:39,625 they're making plans for dinner, 685 00:29:39,709 --> 00:29:42,709 which is not the outcome that I was going for. 686 00:29:42,792 --> 00:29:44,291 You know, Jamie had a point. 687 00:29:44,375 --> 00:29:46,417 You should tell Lucy how you feel. 688 00:29:46,500 --> 00:29:48,083 Yeah, maybe I should have told her 689 00:29:48,166 --> 00:29:51,333 when she was 100 percent single but now she's not. 690 00:29:51,417 --> 00:29:53,542 Woah. They've only just talked. 691 00:29:53,625 --> 00:29:55,166 She's still 98 percent single. 692 00:29:55,250 --> 00:29:56,208 Whatever. 693 00:29:56,291 --> 00:29:58,166 What about you and Jamie? 694 00:29:58,250 --> 00:30:01,083 Wow, there was no effort at subtlety 695 00:30:01,166 --> 00:30:02,750 in that conversation pivot. 696 00:30:02,834 --> 00:30:04,000 Nope. 697 00:30:04,083 --> 00:30:05,500 So? 698 00:30:05,583 --> 00:30:08,917 Have you talked to her since your cooking class disaster? 699 00:30:09,000 --> 00:30:10,417 Briefly. 700 00:30:10,500 --> 00:30:12,875 And meanwhile, only one store in the business district 701 00:30:12,959 --> 00:30:14,542 is willing to sit down with me. 702 00:30:14,625 --> 00:30:16,250 Olga's Dance Studio. 703 00:30:16,333 --> 00:30:19,125 That's the benefit of her having lived here longer than you. 704 00:30:19,208 --> 00:30:21,750 Jamie's in mostly everybody's ear. 705 00:30:21,834 --> 00:30:24,792 Yeah, but my sort of being from Waterford is one of the reasons 706 00:30:24,875 --> 00:30:26,583 why Ridley gave me this shot. 707 00:30:26,667 --> 00:30:29,375 If they hire me I won't have to travel so far for every project 708 00:30:29,458 --> 00:30:31,917 and I might maybe even eventually be able 709 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 to buy a house. 710 00:30:34,083 --> 00:30:41,625 You need to reintroduce yourself to folks in a friendlier way. 711 00:30:41,709 --> 00:30:45,208 Embrace the community. 712 00:30:45,291 --> 00:30:47,834 Embrace the community. 713 00:31:25,458 --> 00:31:28,583 "Dearest, I know you told me not to write, 714 00:31:28,667 --> 00:31:30,959 "but you also told me to not wait for you 715 00:31:31,041 --> 00:31:34,417 "while you go fight for our country. 716 00:31:34,500 --> 00:31:37,333 "But you see, my darling, it is quite impossible for me 717 00:31:37,417 --> 00:31:39,333 "to let you go 718 00:31:39,417 --> 00:31:43,375 "and so I will wait for you and give you glimpses of the world 719 00:31:43,458 --> 00:31:46,709 "you have here upon your return." 720 00:31:46,792 --> 00:31:48,792 They were so in love. 721 00:31:48,875 --> 00:31:50,291 Who? 722 00:31:50,375 --> 00:31:52,542 Mary and Harris, the original owners of the book store. 723 00:31:52,625 --> 00:31:55,041 I found some of their letters in the Story of Us box. 724 00:31:55,125 --> 00:31:58,125 Harris broke up with Mary before he was shipped overseas 725 00:31:58,208 --> 00:32:01,542 for World War II because he didn't want her waiting for him. 726 00:32:01,625 --> 00:32:03,417 But she ignored him and kept writing anyway. 727 00:32:03,500 --> 00:32:04,333 Good girl. 728 00:32:04,417 --> 00:32:05,667 Yeah. 729 00:32:05,750 --> 00:32:07,333 Her letters about what was happening in Waterford 730 00:32:07,417 --> 00:32:09,375 is what kept him going while he was away. 731 00:32:09,458 --> 00:32:12,750 Nowadays she'd probably send him texts with some emojis mixed in. 732 00:32:12,834 --> 00:32:13,542 Yeah. 733 00:32:13,625 --> 00:32:14,417 So not the same. 734 00:32:14,500 --> 00:32:15,875 [sighs] 735 00:32:15,959 --> 00:32:17,667 Sounds romantic. 736 00:32:17,750 --> 00:32:19,417 Which makes sense for a couple who started a bookstore 737 00:32:19,500 --> 00:32:21,417 called True Love. 738 00:32:21,500 --> 00:32:23,125 I mean, wouldn't that be nice? 739 00:32:23,208 --> 00:32:25,667 To have someone who'd want to do something so creative 740 00:32:25,750 --> 00:32:28,375 with you like start a bookstore? 741 00:32:28,458 --> 00:32:30,875 I thought you were on a romantic hiatus. 742 00:32:30,959 --> 00:32:34,250 Doesn't mean I can't recognize romance in other people. 743 00:32:36,959 --> 00:32:38,667 Mm, thank you. 744 00:32:40,250 --> 00:32:41,709 Wait, what? 745 00:32:43,542 --> 00:32:45,250 Does that say Ridley? 746 00:32:45,333 --> 00:32:47,750 Uh, don't look now, but I... 747 00:32:48,709 --> 00:32:50,500 [gasps] 748 00:32:57,208 --> 00:32:59,917 No way. 749 00:33:05,166 --> 00:33:06,834 I love Waterford. 750 00:33:06,917 --> 00:33:08,959 My mom and I moved here when I was 12 years old. 751 00:33:09,041 --> 00:33:11,917 Chuck, your dad gave me my first job at the pizzeria. 752 00:33:12,000 --> 00:33:13,375 Oh, I remember. 753 00:33:13,458 --> 00:33:16,959 So this isn't just gonna be some random tear-down. 754 00:33:17,041 --> 00:33:19,834 I'm a hometown boy who's come back to his roots 755 00:33:19,917 --> 00:33:22,166 to do what I can to help make things better 756 00:33:22,250 --> 00:33:25,583 for a place that I care a lot about. 757 00:33:25,667 --> 00:33:27,041 I'm sorry. 758 00:33:27,125 --> 00:33:28,709 Hometown boy? 759 00:33:28,792 --> 00:33:29,583 Heh. 760 00:33:29,667 --> 00:33:30,792 That's me. 761 00:33:30,875 --> 00:33:34,166 And when was the last time you were here? 762 00:33:34,250 --> 00:33:36,542 Well, it's... it's been a while. 763 00:33:36,625 --> 00:33:39,875 Since you graduated high school, right? 764 00:33:39,959 --> 00:33:41,208 About that. 765 00:33:41,291 --> 00:33:43,750 So... How did you even come up with these designs 766 00:33:43,834 --> 00:33:47,041 if you haven't even been here in a decade and a half? 767 00:33:47,125 --> 00:33:48,625 Well, I... I don't need to be on location 768 00:33:48,709 --> 00:33:50,291 in order to create my designs. 769 00:33:50,375 --> 00:33:52,709 Oh, what? Because it's all just the same? 770 00:33:52,792 --> 00:33:55,458 Just some stores to be torn down? 771 00:33:55,542 --> 00:33:56,709 Not at all. 772 00:33:56,792 --> 00:33:59,792 History to be ignored? 773 00:34:01,000 --> 00:34:04,500 Beth, how long have you had your hobby warehouse? 774 00:34:04,583 --> 00:34:05,667 Thirty-five years. 775 00:34:05,750 --> 00:34:07,125 Thirty-five years! 776 00:34:07,208 --> 00:34:11,542 Thirty-five years. People have been coming to your store 777 00:34:11,625 --> 00:34:13,834 for everything they need from scrapbooking needs 778 00:34:13,917 --> 00:34:16,000 to their homemade Christmas decorations. 779 00:34:16,083 --> 00:34:17,208 That's right. 780 00:34:17,291 --> 00:34:18,917 But because of where your store is located, 781 00:34:19,000 --> 00:34:23,709 some people in Portland, think it would make a great place 782 00:34:23,792 --> 00:34:28,458 for some retail space-station- like mega development, 783 00:34:28,542 --> 00:34:31,458 forcing you to sell your life's work. 784 00:34:31,542 --> 00:34:33,458 Is that right? 785 00:34:33,542 --> 00:34:35,875 It's not. 786 00:34:35,959 --> 00:34:39,041 It is not. 787 00:34:39,125 --> 00:34:41,083 It's not a space station. 788 00:34:41,166 --> 00:34:43,166 It's not. 789 00:34:48,917 --> 00:34:50,417 Hey, Lucy. 790 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 Let me help you with that. 791 00:34:52,583 --> 00:34:53,583 Thank you. 792 00:34:53,667 --> 00:34:54,625 [grunts] 793 00:34:54,709 --> 00:34:55,458 Where's Jamie? 794 00:34:55,542 --> 00:34:57,667 Jousting with her ex. 795 00:34:57,750 --> 00:34:59,625 Sawyer has her going, huh? 796 00:34:59,709 --> 00:35:01,625 That and trying to save the store she's loved 797 00:35:01,709 --> 00:35:04,917 since childhood, and sunk her life savings into. 798 00:35:05,000 --> 00:35:06,625 There. 799 00:35:06,709 --> 00:35:08,375 How do I look? 800 00:35:08,458 --> 00:35:10,250 The only answer is gorgeous. 801 00:35:10,333 --> 00:35:12,959 Oh, aren't you sweet? 802 00:35:13,041 --> 00:35:14,834 Why do you ask? 803 00:35:14,917 --> 00:35:17,208 Uh, Quentin's stopping by. 804 00:35:17,291 --> 00:35:19,250 Sweater guy? 805 00:35:19,333 --> 00:35:20,500 It's February, Rick. 806 00:35:20,583 --> 00:35:22,125 People wear sweaters. 807 00:35:22,208 --> 00:35:23,583 You have sweaters. 808 00:35:23,667 --> 00:35:25,583 Yeah, but I make 'em look cool. 809 00:35:25,667 --> 00:35:26,834 [laughs] 810 00:35:26,917 --> 00:35:30,291 So uh, do you like this Quentin guy? 811 00:35:30,375 --> 00:35:35,041 I mean, you get that wow moment that you talk about? 812 00:35:35,125 --> 00:35:37,458 I don't know if I'd call it "wow", 813 00:35:37,542 --> 00:35:39,917 but he's nice and handsome. 814 00:35:40,000 --> 00:35:42,709 Uh-huh, but no "wow"? 815 00:35:42,792 --> 00:35:45,792 No, I haven't had many of those. 816 00:35:45,875 --> 00:35:47,834 Only one, actually. 817 00:35:50,917 --> 00:35:52,959 What happened with that guy? 818 00:35:53,041 --> 00:35:54,250 Nothing. 819 00:35:54,333 --> 00:35:57,834 Absolutely nothing happened with that guy. 820 00:35:57,917 --> 00:36:01,041 You two uh... never went out? 821 00:36:01,125 --> 00:36:02,458 Nope. 822 00:36:02,542 --> 00:36:05,959 I thought for sure that we would but it never happened. 823 00:36:06,041 --> 00:36:08,959 Maybe our timing was just off or... 824 00:36:09,041 --> 00:36:11,000 maybe it was all one-sided. 825 00:36:14,417 --> 00:36:16,333 So where is he now? 826 00:36:17,083 --> 00:36:18,041 Lucy. 827 00:36:19,041 --> 00:36:20,000 Hi. 828 00:36:20,083 --> 00:36:21,125 Quentin! 829 00:36:23,500 --> 00:36:24,458 Hi. 830 00:36:26,083 --> 00:36:27,125 For you. 831 00:36:27,208 --> 00:36:30,875 Aww, that's... thank you. 832 00:36:31,917 --> 00:36:35,000 I'm gonna go make some risotto. 833 00:36:40,709 --> 00:36:41,375 Bye. 834 00:36:41,458 --> 00:36:42,250 Bye. 835 00:36:42,333 --> 00:36:43,458 Thank you. 836 00:36:45,250 --> 00:36:47,458 No fair, you already know everyone in Waterford. 837 00:36:47,542 --> 00:36:48,959 Thanks, Sawyer! 838 00:36:49,041 --> 00:36:50,458 [laughs] 839 00:36:50,583 --> 00:36:54,000 Well, it seems the uh, hometown boy is making progress. 840 00:36:54,083 --> 00:36:56,959 Well, you had, what, a 15-year head start on me? 841 00:36:57,041 --> 00:36:57,750 Six. 842 00:36:57,834 --> 00:36:58,959 Six years. 843 00:36:59,041 --> 00:37:00,500 I only came back to Waterford six years ago. 844 00:37:00,583 --> 00:37:02,625 Hold on, you didn't come back right after college? 845 00:37:02,709 --> 00:37:04,000 Mm-mm. 846 00:37:05,125 --> 00:37:06,333 Jamie! 847 00:37:06,417 --> 00:37:08,000 There you are. 848 00:37:08,083 --> 00:37:08,875 Karen. 849 00:37:08,959 --> 00:37:09,875 Hello. 850 00:37:09,959 --> 00:37:11,625 I never see you anymore. 851 00:37:11,709 --> 00:37:13,667 Well, we've been busy. 852 00:37:13,750 --> 00:37:16,333 Being busy is the best way to get over heartbreak. 853 00:37:16,417 --> 00:37:19,542 That's certainly been Matt's motto this past year. 854 00:37:19,625 --> 00:37:21,125 I'm Karen Van Horn. 855 00:37:21,208 --> 00:37:22,333 Sawyer O'Dell. 856 00:37:22,417 --> 00:37:24,125 Sawyer? 857 00:37:24,208 --> 00:37:25,333 Jamie's ex. 858 00:37:25,417 --> 00:37:27,083 -Uh, from a long- -Long. 859 00:37:27,166 --> 00:37:28,333 Time ago. 860 00:37:28,417 --> 00:37:30,667 I see. Matt talks about you all the time. 861 00:37:30,750 --> 00:37:31,709 He does? 862 00:37:31,792 --> 00:37:32,750 Matt? 863 00:37:32,834 --> 00:37:33,875 My son. 864 00:37:33,959 --> 00:37:35,583 Jamie and Matt dated- 865 00:37:35,667 --> 00:37:36,333 A long- 866 00:37:36,417 --> 00:37:37,166 Last year. 867 00:37:37,250 --> 00:37:38,291 Time ago. 868 00:37:38,375 --> 00:37:41,417 A year's not that long ago. 869 00:37:41,500 --> 00:37:43,917 And since we're, uh, on the subject of time, 870 00:37:44,000 --> 00:37:46,625 Jamie and I have a lunch reservation right now. 871 00:37:46,709 --> 00:37:47,750 Yes, we do, right now. 872 00:37:47,834 --> 00:37:49,000 It was so good to see you, though. 873 00:37:49,083 --> 00:37:50,000 I'm so sorry. 874 00:37:50,083 --> 00:37:50,875 Buh-bye. 875 00:37:50,959 --> 00:37:52,417 Nice to meet you. 876 00:37:54,083 --> 00:37:56,375 I take it she's not your biggest fan? 877 00:37:56,458 --> 00:37:58,041 Actually it's the opposite. 878 00:37:58,125 --> 00:38:01,625 Yeah, if she had her way Matt and I would be together. 879 00:38:01,709 --> 00:38:03,542 What are the chances of that? 880 00:38:03,625 --> 00:38:07,542 Considering he's in Texas and I'm here I'm gonna go with none. 881 00:38:07,625 --> 00:38:09,000 I think we're safe now. 882 00:38:09,083 --> 00:38:11,709 This reminds me of when we skipped algebra in high school. 883 00:38:11,792 --> 00:38:13,792 And Coach Taylor caught us. 884 00:38:13,875 --> 00:38:16,417 And you miraculously talked our way out of detention. 885 00:38:16,500 --> 00:38:18,959 Well, you're not the only one who can be charming you know. 886 00:38:19,041 --> 00:38:21,500 I'm well aware of how charming you can be. 887 00:38:22,834 --> 00:38:24,625 [laughs] 888 00:38:24,709 --> 00:38:27,625 Believe it or not I was really happy to see you 889 00:38:27,709 --> 00:38:30,000 in the bookstore again. 890 00:38:30,083 --> 00:38:32,834 Before things got complicated. 891 00:38:32,917 --> 00:38:34,166 Complicated. 892 00:38:34,250 --> 00:38:36,125 That is one word. 893 00:38:36,208 --> 00:38:38,083 I was glad to see you, too. 894 00:38:38,166 --> 00:38:39,792 Yeah? 895 00:38:39,875 --> 00:38:42,458 It reminded me of how we first met. 896 00:38:42,542 --> 00:38:44,291 I don't remember you trying to bean me in the head 897 00:38:44,375 --> 00:38:45,917 with Jane Austen when we first met. 898 00:38:46,000 --> 00:38:48,166 Uh, no, but it was in the same bookstore. 899 00:38:48,250 --> 00:38:49,583 Yes. 900 00:38:49,667 --> 00:38:52,291 Right where, uh, romance and Sci-Fi genres converge. 901 00:38:52,375 --> 00:38:53,625 Right there on the shelf, 902 00:38:53,709 --> 00:38:55,875 the book we were both looking for. 903 00:38:55,959 --> 00:38:57,333 [together] The Princess Bride. 904 00:38:57,417 --> 00:38:58,375 Yeah. 905 00:38:58,458 --> 00:38:59,792 You had just arrived in Waterford. 906 00:38:59,875 --> 00:39:01,125 Yeah, my fifth town in four years 907 00:39:01,208 --> 00:39:02,583 and you were my second friend. 908 00:39:02,667 --> 00:39:03,917 Rick will always be first. 909 00:39:04,000 --> 00:39:05,250 But you'll always be prettier. 910 00:39:05,333 --> 00:39:06,083 [laughs] 911 00:39:06,166 --> 00:39:07,125 Don't tell him that. 912 00:39:07,208 --> 00:39:07,959 I would never, it would destroy him. 913 00:39:08,041 --> 00:39:10,166 [laughs] 914 00:39:10,250 --> 00:39:13,959 Okay, I gotta confess. 915 00:39:14,041 --> 00:39:17,709 I... I should have said something earlier but um... 916 00:39:17,792 --> 00:39:18,500 I'm hungry. 917 00:39:18,583 --> 00:39:19,500 [laughs] 918 00:39:19,583 --> 00:39:21,500 Me too! I skipped breakfast! 919 00:39:21,583 --> 00:39:22,542 Lunch? 920 00:39:24,375 --> 00:39:26,750 Lunch. 921 00:39:26,834 --> 00:39:28,375 I know just the place. 922 00:39:36,000 --> 00:39:39,166 I cannot believe you're eating ice cream in this weather. 923 00:39:39,250 --> 00:39:40,250 It's the Sundae Madness. 924 00:39:40,333 --> 00:39:41,792 I can't believe they still have it. 925 00:39:41,875 --> 00:39:44,083 I think that was your exact order on our very first date. 926 00:39:44,166 --> 00:39:46,166 Oh, it was. 927 00:39:46,250 --> 00:39:48,458 Mmm. 928 00:39:48,542 --> 00:39:50,041 I've missed this so much. 929 00:39:50,125 --> 00:39:52,250 I've been to a million other ice cream shops. 930 00:39:52,333 --> 00:39:54,125 Nothing compares to Jeff's. 931 00:39:54,208 --> 00:39:56,667 Oh, I missed it like crazy when I was in Minnesota. 932 00:39:56,750 --> 00:39:58,000 When were you in Minnesota? 933 00:39:58,083 --> 00:39:59,667 Right after I graduated from Reed. 934 00:39:59,750 --> 00:40:02,709 I did an internship at a newspaper in Minneapolis 935 00:40:02,792 --> 00:40:04,291 and they made me a full-time reporter. 936 00:40:04,375 --> 00:40:05,834 Mostly human interest stories. 937 00:40:05,917 --> 00:40:06,875 Did you like it? 938 00:40:06,959 --> 00:40:08,291 I did. 939 00:40:08,375 --> 00:40:11,000 Yeah, I learned a lot about storytelling that way. 940 00:40:11,083 --> 00:40:13,250 But eventually I came to realize 941 00:40:13,333 --> 00:40:15,875 just how much I missed this place. 942 00:40:15,959 --> 00:40:18,208 So six years ago when I got back, 943 00:40:18,291 --> 00:40:20,500 uh, Mr. Ogilvy made me manager of the store 944 00:40:20,583 --> 00:40:24,166 and then when he decided to retire I knew I had to buy it. 945 00:40:24,250 --> 00:40:25,709 Well, that doesn't surprise me. 946 00:40:25,792 --> 00:40:26,917 [clears throat] 947 00:40:27,000 --> 00:40:29,959 You living outside of Oregon, however, does. 948 00:40:30,041 --> 00:40:31,000 Hmm. 949 00:40:31,083 --> 00:40:32,166 I never thought you would. 950 00:40:32,250 --> 00:40:33,250 I know. 951 00:40:33,333 --> 00:40:34,291 You said that when you broke up with me 952 00:40:34,375 --> 00:40:35,208 all those years ago. 953 00:40:35,291 --> 00:40:37,250 Mmm, we broke up with each other. 954 00:40:37,333 --> 00:40:38,291 Did we? 955 00:40:38,375 --> 00:40:39,667 I thought we did. 956 00:40:39,750 --> 00:40:42,417 No, like you had a very good point. 957 00:40:42,500 --> 00:40:44,542 People should go out into the world, 958 00:40:44,625 --> 00:40:47,166 see other things, have other experiences, 959 00:40:47,250 --> 00:40:49,667 before they decide where they want to settle down. 960 00:40:49,750 --> 00:40:53,208 That's what I did and that's how I know. 961 00:40:53,291 --> 00:40:55,250 This is where I wanna be. 962 00:40:57,291 --> 00:40:59,625 So are you still writing? 963 00:40:59,709 --> 00:41:01,083 Here and there. 964 00:41:01,166 --> 00:41:02,291 Hmm. 965 00:41:02,375 --> 00:41:03,959 Published anything? 966 00:41:04,041 --> 00:41:05,834 Not yet. 967 00:41:05,917 --> 00:41:07,667 Have you tried? 968 00:41:07,750 --> 00:41:09,000 I haven't. 969 00:41:09,083 --> 00:41:10,583 Huh. 970 00:41:10,667 --> 00:41:12,750 Why not? 971 00:41:12,834 --> 00:41:14,333 Probably for the same reason everybody else 972 00:41:14,417 --> 00:41:16,667 who writes but doesn't publish. 973 00:41:16,750 --> 00:41:19,208 Fear of rejection. 974 00:41:19,291 --> 00:41:21,166 Rejection hurts. 975 00:41:22,667 --> 00:41:23,542 Duck crossing? 976 00:41:23,625 --> 00:41:24,834 [laughs] 977 00:41:24,917 --> 00:41:26,875 Yeah. Yeah, those went in a little while ago. 978 00:41:26,959 --> 00:41:28,834 Do you remember Mrs. Montenegro? 979 00:41:28,917 --> 00:41:30,291 The woman on Ashland Avenue. 980 00:41:30,375 --> 00:41:31,792 Exactly. 981 00:41:31,875 --> 00:41:34,667 So turns out she was buying land on the outskirts of town, 982 00:41:34,750 --> 00:41:37,458 just little by little, until eventually she got 983 00:41:37,542 --> 00:41:39,166 the local preservation society 984 00:41:39,250 --> 00:41:42,125 to designate the area a bird sanctuary. 985 00:41:42,208 --> 00:41:43,291 Really? 986 00:41:43,375 --> 00:41:45,667 Yes, but unforeseen result is we've now had 987 00:41:45,750 --> 00:41:46,917 an influx of ducks. 988 00:41:47,000 --> 00:41:47,959 Ducks? 989 00:41:48,041 --> 00:41:49,166 Oh yeah, ducks. 990 00:41:49,250 --> 00:41:50,542 Hundreds of ducks. 991 00:41:50,625 --> 00:41:52,458 And they obviously follow the rules of the road? 992 00:41:52,542 --> 00:41:53,500 Well... 993 00:41:53,583 --> 00:41:54,667 [laughs] 994 00:41:54,750 --> 00:41:55,709 I don't know if they actually- 995 00:41:55,792 --> 00:41:56,959 Hey, Sawyer! 996 00:41:57,667 --> 00:42:00,083 Dad wants to say hi. 997 00:42:00,166 --> 00:42:02,583 Uh... I- I should... 998 00:42:02,667 --> 00:42:05,750 Oh yeah, yeah go ahead. 999 00:42:29,125 --> 00:42:31,041 Hey, what's all this? 1000 00:42:31,125 --> 00:42:32,583 I'm doing a last minute Valentine theme 1001 00:42:32,667 --> 00:42:34,583 wine tasting down at the restaurant. 1002 00:42:34,667 --> 00:42:35,667 What made you think of this? 1003 00:42:35,750 --> 00:42:37,208 Ooh, let me guess, Lucy? 1004 00:42:37,291 --> 00:42:38,583 Yeah, Lucy. 1005 00:42:38,667 --> 00:42:42,792 I, uh, I saw her down at the park and we talked. 1006 00:42:42,875 --> 00:42:45,959 Now I don't know if I'm seeing what I want to see 1007 00:42:46,041 --> 00:42:47,792 but I feel like- 1008 00:42:47,875 --> 00:42:50,000 mayb- okay, probably not, but- 1009 00:42:50,083 --> 00:42:53,917 Rick, you need to tell her how you feel. 1010 00:42:54,000 --> 00:42:57,250 Okay, so I'm gonna do a wine tasting, 1011 00:42:57,333 --> 00:43:00,291 create a fun, friendly environment 1012 00:43:00,375 --> 00:43:03,417 where I can tell her how I feel. 1013 00:43:03,500 --> 00:43:05,000 You're gonna be there, right? 1014 00:43:05,083 --> 00:43:07,041 To help me out and make me look good like you did the other day? 1015 00:43:07,125 --> 00:43:08,208 You don't need me for that. 1016 00:43:08,291 --> 00:43:09,834 [sighs] 1017 00:43:10,709 --> 00:43:13,083 Yeah, they were just shaking hands. 1018 00:43:13,166 --> 00:43:15,583 Just Sawyer, Chuck, and Chuck's dad, 1019 00:43:15,667 --> 00:43:17,083 like they were old friends. 1020 00:43:17,166 --> 00:43:19,291 Or old employer-employee. 1021 00:43:19,375 --> 00:43:20,792 From an eternity ago. 1022 00:43:20,875 --> 00:43:22,917 Well, I remember every person I've ever employed. 1023 00:43:23,000 --> 00:43:24,333 Yeah, well you're good like that. 1024 00:43:24,417 --> 00:43:26,166 And so is Chuck, and Chuck's dad. 1025 00:43:26,250 --> 00:43:28,208 Yeah, it's Sawyer I'm mad at. 1026 00:43:28,291 --> 00:43:29,792 Mad? 1027 00:43:29,875 --> 00:43:31,417 Okay, I'm frustrated. 1028 00:43:31,500 --> 00:43:32,875 I'm not mad. 1029 00:43:32,959 --> 00:43:35,125 He is winning people over right and left and now I think 1030 00:43:35,208 --> 00:43:38,083 Olga's Dance Studio is gonna back the proposal. 1031 00:43:38,166 --> 00:43:41,291 Well, it's not just Sawyer's charm. 1032 00:43:41,375 --> 00:43:43,375 What do you mean? 1033 00:43:50,875 --> 00:43:52,417 Is that...? 1034 00:43:52,500 --> 00:43:54,250 Mm-hmm. 1035 00:43:54,333 --> 00:43:58,000 A 20 percent increase from their last offer. 1036 00:43:58,083 --> 00:43:59,250 I'm not gonna accept it. 1037 00:43:59,333 --> 00:44:00,583 Aunt Anita. 1038 00:44:00,667 --> 00:44:03,542 No, this is my home, and the store is still my joy. 1039 00:44:03,625 --> 00:44:06,208 And besides, I'm too young to retire just yet. 1040 00:44:06,291 --> 00:44:09,542 Yeah, but if you got that that means the others did, too. 1041 00:44:09,625 --> 00:44:11,458 Mm-hmm. 1042 00:44:11,542 --> 00:44:13,709 [sighs] 1043 00:44:13,792 --> 00:44:15,667 It's a good offer, Jamie. 1044 00:44:15,750 --> 00:44:17,709 I could pay off my second mortgage. 1045 00:44:17,792 --> 00:44:19,542 And aren't we just delaying the inevitable? 1046 00:44:19,625 --> 00:44:20,792 No. 1047 00:44:20,875 --> 00:44:22,750 No, the vote on the 14th is to see if the council 1048 00:44:22,834 --> 00:44:25,875 even recommends going forward with the project. 1049 00:44:25,959 --> 00:44:27,709 We stop it there and it's done. 1050 00:44:27,792 --> 00:44:30,166 We all stick together and we say no we can actually sway 1051 00:44:30,250 --> 00:44:31,709 the council's vote. 1052 00:44:31,792 --> 00:44:34,291 I know councilwoman Baker's in favour of it going forward, 1053 00:44:34,375 --> 00:44:37,208 and her husband owns Golf Mart over on 3rd Street. 1054 00:44:37,291 --> 00:44:38,750 Now that's a big chunk of land. 1055 00:44:38,834 --> 00:44:42,125 Yeah, but all of us together is even more land. 1056 00:44:42,208 --> 00:44:45,959 More property, more voice. 1057 00:44:46,041 --> 00:44:48,500 How many of you all remember what happened at Tanner Falls? 1058 00:44:48,583 --> 00:44:49,875 [groans] 1059 00:44:49,959 --> 00:44:51,375 I mean, some of those store owners didn't even have 1060 00:44:51,458 --> 00:44:54,750 a place to go back to or a place they could even recognize. 1061 00:44:54,834 --> 00:44:58,208 We all want what's best for Waterford and we understand 1062 00:44:58,291 --> 00:45:00,917 the importance of bringing in new people to the district, 1063 00:45:01,000 --> 00:45:04,083 it's why we started the Fire and Ice Festival. 1064 00:45:04,166 --> 00:45:09,166 Look, you all know how much I love my bookstore. 1065 00:45:09,250 --> 00:45:12,250 I mean, even before it was mine. 1066 00:45:12,333 --> 00:45:15,709 But I believe all of you love your stores just as much. 1067 00:45:15,792 --> 00:45:18,667 I've been at the same dance studio for over 20 years. 1068 00:45:18,750 --> 00:45:20,041 I don't know where I'd be without it. 1069 00:45:20,125 --> 00:45:21,417 Right. 1070 00:45:21,500 --> 00:45:24,041 And if we are all one voice at that council vote 1071 00:45:24,125 --> 00:45:27,166 maybe you won't have to, Olga. 1072 00:45:30,542 --> 00:45:34,291 What's on your mind, Chuck? 1073 00:45:34,375 --> 00:45:35,583 Well... 1074 00:45:36,792 --> 00:45:38,583 Chuck Blevins from the pizza place 1075 00:45:38,667 --> 00:45:40,750 sent in his agreement this morning. 1076 00:45:40,834 --> 00:45:42,125 Well, that's good news. 1077 00:45:42,208 --> 00:45:43,959 He liked the idea of one of his dad's old employees 1078 00:45:44,041 --> 00:45:45,875 being in charge of the redesign. 1079 00:45:45,959 --> 00:45:47,458 Good job. 1080 00:45:47,542 --> 00:45:49,917 How's it going with the bookstore? 1081 00:45:51,125 --> 00:45:53,333 Jamie and I are talking. 1082 00:45:53,417 --> 00:45:55,875 About her supporting the project? 1083 00:45:55,959 --> 00:45:59,500 It's a work in progress. 1084 00:45:59,583 --> 00:46:02,583 As long as there is progress before the council vote. 1085 00:46:02,667 --> 00:46:06,375 There's a reason Ridley chose you for this. 1086 00:46:06,458 --> 00:46:09,125 I remember. 1087 00:46:22,583 --> 00:46:24,375 Eliot! 1088 00:46:24,458 --> 00:46:27,000 Aww. 1089 00:46:31,875 --> 00:46:33,750 Oh, Eliot. 1090 00:46:33,834 --> 00:46:37,750 What'll we do if we can't save this place, huh? 1091 00:46:39,667 --> 00:46:41,917 Okay, there you go, bud. 1092 00:46:48,166 --> 00:46:50,166 There you go, bud. 1093 00:47:03,291 --> 00:47:06,834 "Darling Mary, words alone cannot express 1094 00:47:06,917 --> 00:47:09,166 "how grateful I am that you did not listen 1095 00:47:09,250 --> 00:47:11,333 "when I told you not to write. 1096 00:47:11,417 --> 00:47:15,041 "Each story you relay to me of the people back in Waterford 1097 00:47:15,125 --> 00:47:18,750 "reminds me anew what it is I'm fighting for. 1098 00:47:18,834 --> 00:47:20,709 "It's love. 1099 00:47:20,792 --> 00:47:24,166 "Though we have been apart for what feels like ages, 1100 00:47:24,250 --> 00:47:29,041 "my love for you remains ever steadfast, ever true. 1101 00:47:29,125 --> 00:47:31,250 "Please keep the stories comin, my dear. 1102 00:47:31,333 --> 00:47:34,000 "Your words inspire me and bring me hope. 1103 00:47:34,083 --> 00:47:35,542 "Love, Harris." 1104 00:47:57,458 --> 00:47:58,709 So we're gonna keep half the copies 1105 00:47:58,792 --> 00:48:00,208 of these letters here, take the other half 1106 00:48:00,291 --> 00:48:01,834 to the Fire and Ice Festival. 1107 00:48:01,917 --> 00:48:03,917 Bring people from there to here. 1108 00:48:04,000 --> 00:48:05,291 And here to there. 1109 00:48:05,375 --> 00:48:06,500 So they can read what happens next. 1110 00:48:06,583 --> 00:48:07,750 Exactly. 1111 00:48:07,834 --> 00:48:10,166 Yeah, I want these letters to inspire people 1112 00:48:10,250 --> 00:48:12,250 and help them reconnect with the town's history. 1113 00:48:12,333 --> 00:48:16,125 Maybe then they'll be less eager to tear it down. 1114 00:48:17,917 --> 00:48:21,291 What're you thinking? 1115 00:48:21,375 --> 00:48:25,333 I'm thinking... can you watch the store for a little while? 1116 00:48:25,417 --> 00:48:26,875 Yeah. 1117 00:48:26,959 --> 00:48:28,709 Thank you. 1118 00:48:29,500 --> 00:48:31,166 Thanks for meeting me. 1119 00:48:31,250 --> 00:48:35,041 This used to be your favourite building in Waterford. 1120 00:48:35,125 --> 00:48:36,542 You drew it all the time. 1121 00:48:36,625 --> 00:48:38,375 I did it in watercolours, too. 1122 00:48:38,458 --> 00:48:40,792 Always reminded me of someplace grand. 1123 00:48:40,875 --> 00:48:42,709 Well, it originally was a church. 1124 00:48:42,792 --> 00:48:46,125 And now it has been repurposed to be a town hall and a theatre. 1125 00:48:46,208 --> 00:48:47,542 Hmm. 1126 00:48:47,625 --> 00:48:50,500 You know, you say you're a hometown boy 1127 00:48:50,583 --> 00:48:54,417 but did you actually miss your home town while you were away? 1128 00:48:54,500 --> 00:48:56,125 Honestly? 1129 00:48:56,208 --> 00:48:58,625 I've been too busy with work or looking for the next project 1130 00:48:58,709 --> 00:49:01,125 to do much of anything else. 1131 00:49:01,208 --> 00:49:04,625 Then let me remind you what you left behind. 1132 00:49:07,625 --> 00:49:12,750 ♪ 1133 00:49:12,834 --> 00:49:15,375 ♪ Talking away ♪ 1134 00:49:15,458 --> 00:49:18,667 ♪ I don't know what I'm to say ♪ 1135 00:49:18,750 --> 00:49:21,625 ♪ I'll say it anyway ♪ 1136 00:49:21,709 --> 00:49:24,959 ♪ Today is another day to find you. ♪ 1137 00:49:25,041 --> 00:49:28,125 ♪ Shying away ♪ 1138 00:49:28,208 --> 00:49:30,625 ♪ I will be coming for your love, okay. ♪ 1139 00:49:30,709 --> 00:49:35,291 ♪ Take on me. ♪ 1140 00:49:35,375 --> 00:49:36,625 ♪ Take on me. ♪ 1141 00:49:36,709 --> 00:49:41,125 ♪ Take me on. ♪ 1142 00:49:41,208 --> 00:49:42,709 ♪ Take on me. ♪ 1143 00:49:42,792 --> 00:49:47,583 ♪ I'll be gone ♪ 1144 00:49:47,667 --> 00:49:54,417 ♪ in a day or two? ♪ 1145 00:49:54,500 --> 00:49:57,583 ♪ so needless to say ♪ 1146 00:49:57,667 --> 00:50:01,083 ♪ I'm odds and ends, but that's me. ♪ 1147 00:50:01,166 --> 00:50:03,583 ♪ stumbling away ♪ 1148 00:50:03,667 --> 00:50:07,000 ♪ slowly learning that life is okay. ♪ 1149 00:50:07,083 --> 00:50:09,917 ♪ say after me ♪ 1150 00:50:10,000 --> 00:50:12,667 ♪ It's no better to be safe than sorry. ♪ 1151 00:50:12,750 --> 00:50:17,000 ♪ Take on me ♪ 1152 00:50:17,083 --> 00:50:18,709 ♪ Take on me ♪ 1153 00:50:18,792 --> 00:50:23,667 ♪ I'll be gone. ♪ 1154 00:50:23,750 --> 00:50:25,166 ♪ In a day or two ♪ 1155 00:50:25,250 --> 00:50:29,166 ♪ Take on me. ♪ 1156 00:50:29,250 --> 00:50:30,834 ♪ Take on me. ♪ 1157 00:50:30,917 --> 00:50:35,250 ♪ Take on me. ♪ 1158 00:50:35,333 --> 00:50:37,375 ♪ Take on me. ♪ 1159 00:50:38,125 --> 00:50:39,000 They wrote each other 1160 00:50:39,083 --> 00:50:40,709 throughout his time away in the war 1161 00:50:40,792 --> 00:50:44,417 and then when he got back they bought True Love Books. 1162 00:50:44,500 --> 00:50:46,417 Her father originally owned this building 1163 00:50:46,500 --> 00:50:48,333 but Harris loved books so much 1164 00:50:48,417 --> 00:50:52,875 he got the entire property and the rest is... 1165 00:50:52,959 --> 00:50:54,000 History. 1166 00:50:54,083 --> 00:50:55,041 Mm-hmm. 1167 00:50:57,375 --> 00:50:59,959 This is such a special place. 1168 00:51:00,041 --> 00:51:03,500 The store, the courtyard, the tree. 1169 00:51:03,583 --> 00:51:05,500 I've always thought so. 1170 00:51:05,583 --> 00:51:09,041 And then to find these valentines from old customers, 1171 00:51:09,125 --> 00:51:11,250 I mean, people who went out, picked out a card, 1172 00:51:11,333 --> 00:51:14,417 and wrote in their appreciation for True Love Books? 1173 00:51:14,500 --> 00:51:18,625 It just... it makes it that much more special. 1174 00:51:19,959 --> 00:51:24,750 [phone vibrating] 1175 00:51:24,834 --> 00:51:26,875 You can take that if you want, I can... 1176 00:51:26,959 --> 00:51:28,250 Uh, no, no. 1177 00:51:28,333 --> 00:51:29,667 Um... 1178 00:51:33,458 --> 00:51:37,834 Were you ever tempted to go to Texas with Matt, 1179 00:51:37,917 --> 00:51:39,625 start some place new? 1180 00:51:39,709 --> 00:51:41,792 A little. 1181 00:51:41,875 --> 00:51:43,375 But I couldn't tell if it was 1182 00:51:43,458 --> 00:51:47,417 because of how I felt for him or if I was just... 1183 00:51:47,500 --> 00:51:50,250 Lonely? 1184 00:51:50,333 --> 00:51:56,417 Reliving not going to Columbia with you way back when. 1185 00:51:56,500 --> 00:51:59,792 Do you wish you had? 1186 00:51:59,875 --> 00:52:03,959 Do you wish you had stayed? 1187 00:52:04,041 --> 00:52:06,000 Don't answer that. 1188 00:52:06,083 --> 00:52:07,500 Really? 1189 00:52:07,583 --> 00:52:10,458 I mean, you didn't stay and I didn't go 1190 00:52:10,542 --> 00:52:15,542 and because of those decisions we are who we are today. 1191 00:52:15,625 --> 00:52:16,917 Well, for what it's worth 1192 00:52:17,000 --> 00:52:19,041 I think you turned out pretty well. 1193 00:52:19,125 --> 00:52:21,375 Yeah? 1194 00:52:21,458 --> 00:52:22,750 Jury's still out on you. 1195 00:52:22,834 --> 00:52:24,208 Oh! 1196 00:52:24,291 --> 00:52:25,250 [laughs] 1197 00:52:25,333 --> 00:52:26,959 Mm-hmm. 1198 00:52:27,041 --> 00:52:28,750 ♪ Love of mine ♪ 1199 00:52:28,834 --> 00:52:30,709 ♪ You're hesitatin' ♪ 1200 00:52:30,792 --> 00:52:35,625 ♪ Some people say they don't mind waitin' ♪ 1201 00:52:35,709 --> 00:52:40,750 ♪ That is something I can't do. ♪ 1202 00:52:40,834 --> 00:52:45,208 ♪ I've got a serious thing about you. ♪ 1203 00:52:45,291 --> 00:52:46,375 Oh, yeah. 1204 00:52:46,458 --> 00:52:47,709 Now's your shot. 1205 00:52:47,792 --> 00:52:48,458 Be cool. 1206 00:52:48,542 --> 00:52:49,291 Yeah. 1207 00:52:49,375 --> 00:52:50,875 Alright. 1208 00:52:53,208 --> 00:52:54,792 Here we go. 1209 00:52:57,667 --> 00:52:58,583 Hey, Luce. 1210 00:52:58,667 --> 00:52:59,625 Hi. 1211 00:52:59,709 --> 00:53:00,750 You said you liked that Chardonnay 1212 00:53:00,834 --> 00:53:02,959 last time you were here. 1213 00:53:03,041 --> 00:53:04,083 Unoaked. 1214 00:53:04,166 --> 00:53:05,166 You remember. 1215 00:53:05,250 --> 00:53:06,834 Yeah, I remember all sorts of things, 1216 00:53:06,917 --> 00:53:09,166 like, uh, the first time that we met. 1217 00:53:09,250 --> 00:53:11,250 August 9th, two years ago. 1218 00:53:11,333 --> 00:53:13,083 You'd only been in town for a week 1219 00:53:13,166 --> 00:53:17,166 and you walked in here wearing a, uh, purple paisley shirt, 1220 00:53:17,250 --> 00:53:21,166 ordered a salmon miso, unoaked Chardonnay. 1221 00:53:21,250 --> 00:53:24,291 And I remember you were hilarious 1222 00:53:24,375 --> 00:53:26,667 and dating Megan the model. 1223 00:53:26,750 --> 00:53:27,875 Yeah, we broke up. 1224 00:53:27,959 --> 00:53:30,041 Yeah. Ten months later. 1225 00:53:30,125 --> 00:53:32,583 Sorry! Sorry. 1226 00:53:32,667 --> 00:53:34,792 Consults ran late. 1227 00:53:34,875 --> 00:53:35,917 Of course. 1228 00:53:36,000 --> 00:53:37,792 Hi, Rick. 1229 00:53:39,500 --> 00:53:40,542 Uh, I gotta go- 1230 00:53:40,625 --> 00:53:42,750 Make some risotto. 1231 00:53:42,834 --> 00:53:45,667 Pour some wine. 1232 00:53:45,750 --> 00:53:47,208 So... 1233 00:53:47,291 --> 00:53:49,458 I'm having that and it's delicious. 1234 00:53:49,542 --> 00:53:51,667 Maybe you shouldn't arrange any more Valentine's gatherings. 1235 00:53:51,750 --> 00:53:54,667 No, not at all. 1236 00:54:07,125 --> 00:54:10,458 What if we sent Lucy a valentine from Rick 1237 00:54:10,542 --> 00:54:12,959 telling her how he feels? 1238 00:54:13,041 --> 00:54:14,417 And invade his privacy? 1239 00:54:14,500 --> 00:54:15,875 Fine, fine, fine. 1240 00:54:15,959 --> 00:54:18,333 No scheming, we'll just let him continue to pine for her 1241 00:54:18,417 --> 00:54:21,792 while gently encouraging him to reveal his feelings. 1242 00:54:21,875 --> 00:54:24,333 Well, it is the mature course of action. 1243 00:54:24,417 --> 00:54:25,583 Heading home? 1244 00:54:25,667 --> 00:54:27,166 Fire and Ice Festival starts tomorrow 1245 00:54:27,250 --> 00:54:29,583 so this hometown girl's gotta go get ready. 1246 00:54:29,667 --> 00:54:31,625 Well, so does this hometown boy. 1247 00:54:31,709 --> 00:54:33,083 Mind a little company on the walk? 1248 00:54:33,166 --> 00:54:34,083 Not at all. 1249 00:54:34,166 --> 00:54:35,625 Alright. 1250 00:54:36,959 --> 00:54:40,125 So we've talked about my past and Rick and Lucy 1251 00:54:40,208 --> 00:54:41,875 but I couldn't help but notice 1252 00:54:41,959 --> 00:54:43,750 we haven't talked about your love life. 1253 00:54:43,834 --> 00:54:46,625 That's because there's not much to talk about. 1254 00:54:46,709 --> 00:54:48,959 So no one? 1255 00:54:50,125 --> 00:54:52,834 There was a woman, Sarah. 1256 00:54:52,917 --> 00:54:54,375 We came close. 1257 00:54:54,458 --> 00:54:56,375 Close as in...? 1258 00:54:56,458 --> 00:54:58,875 I thought about proposing. 1259 00:54:58,959 --> 00:55:00,375 Wow. 1260 00:55:00,458 --> 00:55:04,208 Yeah, well that was about the same time she met the guy 1261 00:55:04,291 --> 00:55:05,750 that was everything she ever wanted. 1262 00:55:05,834 --> 00:55:06,834 Hmm. 1263 00:55:06,917 --> 00:55:09,333 And she said it made her realize that, 1264 00:55:09,417 --> 00:55:13,583 in her own words, we were just kinda going through the motions. 1265 00:55:13,667 --> 00:55:14,625 Was she right? 1266 00:55:14,709 --> 00:55:16,250 Yeah. Yeah. 1267 00:55:16,333 --> 00:55:19,875 I recognized it even as she was telling me. 1268 00:55:19,959 --> 00:55:23,375 I thought about proposing just because it was a time in my life 1269 00:55:23,458 --> 00:55:25,542 where I thought I should. 1270 00:55:25,625 --> 00:55:28,959 And Sarah was, or is I should say, 1271 00:55:29,041 --> 00:55:32,500 a wonderful person but we were only ever just playing 1272 00:55:32,583 --> 00:55:35,875 at being a couple instead of 1273 00:55:35,959 --> 00:55:39,792 really connecting like we should. 1274 00:55:39,875 --> 00:55:40,834 Are you okay? 1275 00:55:40,917 --> 00:55:42,125 Yeah. 1276 00:55:42,208 --> 00:55:45,834 Yeah, it hurt my ego not my heart. 1277 00:55:45,917 --> 00:55:48,375 I know the difference. 1278 00:55:54,291 --> 00:55:55,625 You live in your parent's house? 1279 00:55:55,709 --> 00:55:56,709 Yep. 1280 00:55:56,792 --> 00:55:58,083 I bought it six months ago, 1281 00:55:58,166 --> 00:56:00,208 right before they left on their big retirement trip 1282 00:56:00,291 --> 00:56:01,792 across the continent. 1283 00:56:01,875 --> 00:56:05,542 Oh yeah, Frank and Elaine always talked about wanting to do that. 1284 00:56:05,625 --> 00:56:07,291 Yep, and they did it. 1285 00:56:07,375 --> 00:56:08,834 Yeah, I just, I couldn't stand the thought of 1286 00:56:08,917 --> 00:56:10,667 letting this place go. 1287 00:56:10,750 --> 00:56:12,417 I'm glad you didn't. 1288 00:56:12,500 --> 00:56:14,250 I always loved this place. 1289 00:56:14,333 --> 00:56:17,709 Whenever I think about having a home of my own 1290 00:56:17,792 --> 00:56:19,458 it looks like this. 1291 00:56:19,542 --> 00:56:20,792 You don't have a house? 1292 00:56:20,875 --> 00:56:24,500 A condo, but I'm not there that much. 1293 00:56:24,583 --> 00:56:27,041 I thought a big house was something you always wanted. 1294 00:56:27,125 --> 00:56:29,458 Part of being freelance is having to take jobs 1295 00:56:29,542 --> 00:56:32,000 all over the country wherever they are. 1296 00:56:32,083 --> 00:56:36,291 One of the draws to Ridley is a chance to stay in one place. 1297 00:56:36,375 --> 00:56:38,291 Hmm. 1298 00:56:39,583 --> 00:56:41,709 How many times have I walked you to this door? 1299 00:56:41,792 --> 00:56:43,750 [laughs] 1300 00:56:48,417 --> 00:56:49,375 Jamie! 1301 00:56:50,709 --> 00:56:52,458 Matt? 1302 00:56:58,291 --> 00:57:01,792 Uh... Matt, what're you... 1303 00:57:01,875 --> 00:57:05,166 I've been trying to reach you to let you know I was coming. 1304 00:57:05,250 --> 00:57:06,834 Um, sorry. 1305 00:57:06,917 --> 00:57:10,792 Uh, Matt Van Horn, this is Sawyer O'Dell. 1306 00:57:10,875 --> 00:57:12,625 The Sawyer. 1307 00:57:12,709 --> 00:57:16,375 I'm sure there are others out there. 1308 00:57:16,458 --> 00:57:17,625 Right? 1309 00:57:17,709 --> 00:57:20,125 Thanks, I'm good. 1310 00:57:20,208 --> 00:57:22,583 And thank you for walking me home. 1311 00:57:22,667 --> 00:57:24,208 Yeah. 1312 00:57:26,125 --> 00:57:27,750 Hi. 1313 00:57:31,542 --> 00:57:32,792 Do you wanna come in? 1314 00:57:32,875 --> 00:57:33,709 That'd be great. 1315 00:57:33,792 --> 00:57:35,208 Okay. 1316 00:57:48,125 --> 00:57:49,667 Thanks. 1317 00:57:52,500 --> 00:57:55,458 So what're you doing here, Matt? 1318 00:57:55,542 --> 00:57:57,208 You always were direct. 1319 00:57:57,291 --> 00:57:58,834 It saves time. 1320 00:57:58,917 --> 00:58:00,959 Which I don't have a lot of right now. 1321 00:58:01,041 --> 00:58:03,083 There's a lot going on. 1322 00:58:03,166 --> 00:58:05,083 I read your article in the paper about the bookstore. 1323 00:58:05,166 --> 00:58:07,208 You did? 1324 00:58:07,291 --> 00:58:11,750 The second I saw your face in the photo... 1325 00:58:11,834 --> 00:58:15,083 I just got hit with the biggest wave of regret. 1326 00:58:15,166 --> 00:58:17,291 I miss you, Jamie. 1327 00:58:17,375 --> 00:58:19,792 Just... all of a sudden? 1328 00:58:19,875 --> 00:58:21,750 It's always been a struggle. 1329 00:58:21,834 --> 00:58:23,333 Hmm. 1330 00:58:23,417 --> 00:58:25,625 Are they tearing down the bookstore? 1331 00:58:25,709 --> 00:58:27,250 I don't know. 1332 00:58:27,333 --> 00:58:29,208 I hope not. 1333 00:58:29,291 --> 00:58:30,917 If it were to close, 1334 00:58:31,000 --> 00:58:33,834 would you be open to moving back to Texas with me? 1335 00:58:33,917 --> 00:58:34,917 You could come to Austin. 1336 00:58:35,000 --> 00:58:37,709 You could start your own bookstore there. 1337 00:58:37,792 --> 00:58:41,709 Oh, um... Matt. 1338 00:58:41,792 --> 00:58:43,917 We had something, Jamie. 1339 00:58:44,000 --> 00:58:46,875 I let that get away once. 1340 00:58:46,959 --> 00:58:50,625 I'd be a fool not to try again. 1341 00:58:50,709 --> 00:58:52,875 Would you think about it? 1342 00:58:55,458 --> 00:59:05,458 ♪ 1343 00:59:09,000 --> 00:59:11,250 Harris for you, I'll take your Mary. 1344 00:59:14,875 --> 00:59:16,709 Thank you. 1345 00:59:16,792 --> 00:59:18,500 Hi. Harris for your Mary. 1346 00:59:18,583 --> 00:59:19,667 Thanks. 1347 00:59:21,583 --> 00:59:22,875 Hello. 1348 00:59:24,875 --> 00:59:30,208 ♪ 1349 00:59:30,291 --> 00:59:34,083 That must have been tough, him showing you up like that. 1350 00:59:34,166 --> 00:59:36,000 Or are we still pretending that your feelings for Jamie 1351 00:59:36,083 --> 00:59:37,709 are platonic? 1352 00:59:37,792 --> 00:59:40,000 No, no, she's still my ker-pow. 1353 00:59:40,083 --> 00:59:43,542 And are you gonna tell her that directly? 1354 00:59:43,625 --> 00:59:45,959 Oh, throwing my own words back at me, I see. 1355 00:59:46,041 --> 00:59:47,792 It's really satisfying. 1356 00:59:47,875 --> 00:59:51,250 Rick, we are two smart and talented- 1357 00:59:51,333 --> 00:59:51,959 Yeah! 1358 00:59:52,041 --> 00:59:54,333 Successful men! 1359 00:59:54,417 --> 00:59:56,875 You forgot handsome. 1360 00:59:58,834 --> 01:00:01,250 Why can't we figure this out? 1361 01:00:01,333 --> 01:00:03,417 Oh, we've figured it out. 1362 01:00:03,500 --> 01:00:06,291 We just need to act on it. 1363 01:00:07,375 --> 01:00:10,375 For a woman on a romantic hiatus you have a lot of guy issues. 1364 01:00:10,458 --> 01:00:12,041 Oh, I know. 1365 01:00:12,125 --> 01:00:15,166 I mean Lucy, it was like one of those fantasies 1366 01:00:15,250 --> 01:00:17,542 where the ex shows up, like, grovelling 1367 01:00:17,625 --> 01:00:19,458 because they made such a huge mistake. 1368 01:00:19,542 --> 01:00:20,583 I know that fantasy. 1369 01:00:20,667 --> 01:00:22,250 Right? 1370 01:00:22,333 --> 01:00:24,542 And Matt is such a good guy. 1371 01:00:24,625 --> 01:00:26,375 And you know, for so long I wondered if I should have 1372 01:00:26,458 --> 01:00:28,709 just gone with him but my life is here. 1373 01:00:28,792 --> 01:00:30,792 Although even that's up in the air now. 1374 01:00:30,875 --> 01:00:33,583 What about Sawyer? 1375 01:00:33,667 --> 01:00:35,959 Was he super jealous when Matt swooped in? 1376 01:00:36,041 --> 01:00:38,041 I was too numb to tell. 1377 01:00:38,125 --> 01:00:41,542 Oh, just distract me with Quentin talk, please. 1378 01:00:41,625 --> 01:00:43,458 There is no more Quentin. 1379 01:00:43,542 --> 01:00:44,709 Already? 1380 01:00:44,792 --> 01:00:46,083 No spark. 1381 01:00:46,166 --> 01:00:47,417 I hoped, but... 1382 01:00:47,500 --> 01:00:51,291 Ah. 1383 01:00:56,000 --> 01:00:57,917 What was that? 1384 01:00:58,000 --> 01:00:58,834 What was what? 1385 01:00:58,917 --> 01:01:02,375 That look at Rick. 1386 01:01:02,458 --> 01:01:04,166 A look at Rick. 1387 01:01:04,250 --> 01:01:05,625 Do you like him? 1388 01:01:05,709 --> 01:01:06,875 And don't say "yeah, he's my friend" 1389 01:01:06,959 --> 01:01:08,625 'cause you know what I mean. 1390 01:01:09,959 --> 01:01:11,291 [sighs] 1391 01:01:11,375 --> 01:01:13,166 I have liked Rick since the first moment I saw him. 1392 01:01:13,250 --> 01:01:14,625 [gasps] 1393 01:01:14,709 --> 01:01:18,208 Quentin could not compare. You cannot say anything. 1394 01:01:18,291 --> 01:01:19,333 -Oh! But I wanna- -But I- 1395 01:01:19,417 --> 01:01:20,375 Uh-uh! 1396 01:01:20,458 --> 01:01:21,166 But I want to. 1397 01:01:21,250 --> 01:01:22,667 I said no. 1398 01:01:22,750 --> 01:01:24,125 Hello. A customer. 1399 01:01:24,208 --> 01:01:26,125 Hello. 1400 01:01:26,208 --> 01:01:28,750 Have you read the story of Harris... 1401 01:01:35,542 --> 01:01:36,709 Sawyer. 1402 01:01:37,792 --> 01:01:39,083 Oh, uh, excuse me. 1403 01:01:39,166 --> 01:01:39,917 Sure. 1404 01:01:40,000 --> 01:01:41,041 Hey. Yeah? 1405 01:01:41,125 --> 01:01:42,041 We have to do something. 1406 01:01:42,125 --> 01:01:43,291 About Matt, I think we should just- 1407 01:01:43,375 --> 01:01:44,834 Lucy. 1408 01:01:44,917 --> 01:01:45,458 Lucy? 1409 01:01:45,542 --> 01:01:46,875 Lucy. 1410 01:01:46,959 --> 01:01:47,959 Lucy likes Rick. 1411 01:01:48,041 --> 01:01:48,667 Ha. 1412 01:01:48,750 --> 01:01:49,625 I'm gonna go tell him. 1413 01:01:49,709 --> 01:01:50,709 No! 1414 01:01:50,792 --> 01:01:52,250 No, you absolutely cannot tell him. 1415 01:01:52,333 --> 01:01:54,000 I made a promise and that would be a violation of trust. 1416 01:01:54,083 --> 01:01:55,667 So what do we do? 1417 01:01:55,750 --> 01:01:56,792 Well, we have to get them together. 1418 01:01:56,875 --> 01:01:58,250 I thought we weren't scheming. 1419 01:01:58,333 --> 01:02:00,250 Well, that was before I knew the feelings were mutual. 1420 01:02:00,333 --> 01:02:01,917 I'm just gonna nod like that makes sense. 1421 01:02:02,000 --> 01:02:04,375 Oh. Valentine's Day is in two days. 1422 01:02:04,458 --> 01:02:06,125 This whole festival is about, uh, 1423 01:02:06,208 --> 01:02:08,625 music and romance and love and food- 1424 01:02:08,709 --> 01:02:09,417 Uh... 1425 01:02:09,500 --> 01:02:10,333 [stutters] Food! 1426 01:02:10,417 --> 01:02:11,709 Food. 1427 01:02:11,792 --> 01:02:13,250 Food! 1428 01:02:24,709 --> 01:02:25,750 Hey! 1429 01:02:25,834 --> 01:02:26,709 No spying. 1430 01:02:26,792 --> 01:02:28,125 They're right out in the open. 1431 01:02:28,208 --> 01:02:30,250 Rick would totally spy. 1432 01:02:30,333 --> 01:02:32,083 Okay, a little bit of spying, come on. 1433 01:02:42,500 --> 01:02:46,041 Hey, uh, Jamie says you need help handing out samples? 1434 01:02:46,125 --> 01:02:47,166 She did? 1435 01:02:47,250 --> 01:02:49,542 Don't you? 1436 01:02:50,333 --> 01:02:51,667 Right. 1437 01:02:52,500 --> 01:02:53,500 Oh, wait, wait, wait. 1438 01:02:53,583 --> 01:02:55,375 Yes. Uh, help. 1439 01:02:58,000 --> 01:02:59,625 Here. 1440 01:02:59,709 --> 01:03:01,458 Oh, so I know what I'm serving. 1441 01:03:01,542 --> 01:03:02,750 Heh. 1442 01:03:03,709 --> 01:03:06,542 Mmm, you really do make great risotto. 1443 01:03:06,625 --> 01:03:10,792 I've uh, I've had some practice lately. 1444 01:03:10,875 --> 01:03:12,834 How long is lately? 1445 01:03:15,375 --> 01:03:17,417 August 9th. 1446 01:03:17,500 --> 01:03:19,500 Two years ago. 1447 01:03:24,083 --> 01:03:25,834 Please tell me Quentin's not gonna show up all of a sud- 1448 01:03:25,917 --> 01:03:27,667 He's not. 1449 01:03:28,542 --> 01:03:30,208 Why not? 1450 01:03:30,291 --> 01:03:32,792 Because he's not my "wow". 1451 01:03:32,875 --> 01:03:34,875 Ker-pow? 1452 01:03:34,959 --> 01:03:36,709 It's what I call it. 1453 01:03:36,792 --> 01:03:40,834 I called it when I first saw you. 1454 01:03:48,458 --> 01:03:50,917 [squeals] 1455 01:03:59,542 --> 01:04:01,917 I need to clear up a few things. 1456 01:04:02,667 --> 01:04:04,500 Matt? 1457 01:04:04,583 --> 01:04:07,750 And the council vote is in a couple of days and I don't know 1458 01:04:07,834 --> 01:04:11,458 what my life is going to look like and I just don't know 1459 01:04:11,542 --> 01:04:13,250 if right now is the right time- 1460 01:04:13,333 --> 01:04:15,000 How... how... how about this? 1461 01:04:15,083 --> 01:04:18,000 I take you to a pre-Valentine's dinner tomorrow 1462 01:04:18,083 --> 01:04:21,917 and we see where it goes from there? 1463 01:04:22,000 --> 01:04:23,583 Okay. 1464 01:04:23,667 --> 01:04:25,500 Tomorrow it is. 1465 01:04:25,583 --> 01:04:27,000 I'll see you at True Love. 1466 01:04:27,083 --> 01:04:27,750 Okay. 1467 01:04:27,834 --> 01:04:28,709 Okay. 1468 01:04:28,792 --> 01:04:29,709 Bye. 1469 01:04:29,792 --> 01:04:31,041 Bye. 1470 01:04:45,792 --> 01:04:48,333 [gasps] 1471 01:04:48,417 --> 01:04:51,000 I am so happy for you! 1472 01:04:51,083 --> 01:04:52,959 And so relieved that I don't have to listen to Rick 1473 01:04:53,041 --> 01:04:55,208 go on and on and on about how amazing you are. 1474 01:04:55,291 --> 01:04:56,375 Oh, no. 1475 01:04:56,458 --> 01:04:57,959 You are so going to have to hear about that. 1476 01:04:58,041 --> 01:05:00,250 And don't think I'm not gonna ask you a million questions 1477 01:05:00,333 --> 01:05:02,375 about how much you knew the whole time?! 1478 01:05:02,458 --> 01:05:04,834 But not now because Rick's taking me to dinner. 1479 01:05:04,917 --> 01:05:06,041 Oh, well go get ready! 1480 01:05:06,125 --> 01:05:06,917 [squeals] 1481 01:05:07,000 --> 01:05:08,083 I will pack up. 1482 01:05:15,792 --> 01:05:16,500 [sighs] 1483 01:05:16,583 --> 01:05:18,166 Hi. 1484 01:05:18,250 --> 01:05:20,625 Hi. 1485 01:05:20,709 --> 01:05:22,125 Thank you for coming. 1486 01:05:22,208 --> 01:05:25,166 Thanks for calling so soon. 1487 01:05:25,250 --> 01:05:27,542 Have you thought about what I asked? 1488 01:05:27,625 --> 01:05:29,709 I have. 1489 01:05:29,792 --> 01:05:34,875 It's been, uh, buzzing in my head since I saw you. 1490 01:05:34,959 --> 01:05:39,083 But it's a no. 1491 01:05:39,166 --> 01:05:43,625 Matt, I know there's a part of me that could talk myself 1492 01:05:43,709 --> 01:05:49,041 into getting back together with you but it wouldn't be right. 1493 01:05:51,250 --> 01:05:52,208 Oh. 1494 01:05:53,917 --> 01:05:56,875 I'm sorry, Matt. 1495 01:05:56,959 --> 01:05:58,959 Goodbye, Jamie. 1496 01:06:00,750 --> 01:06:02,834 Bye. 1497 01:06:16,125 --> 01:06:17,667 [door closes] 1498 01:06:38,500 --> 01:06:39,667 Miss Sutton? 1499 01:06:39,750 --> 01:06:40,959 Hello, Miss Vaughn. 1500 01:06:41,041 --> 01:06:42,041 Well, this is a surprise. 1501 01:06:42,125 --> 01:06:43,458 What brings you in? 1502 01:06:43,542 --> 01:06:45,875 I thought I would stop by on my way to the festival. 1503 01:06:45,959 --> 01:06:47,166 I have to say, Miss Vaughn, 1504 01:06:47,250 --> 01:06:49,792 generating that article was a deft move. 1505 01:06:49,875 --> 01:06:52,500 and the love letters are popular, as well. 1506 01:06:52,583 --> 01:06:53,875 Thank you. 1507 01:06:53,959 --> 01:06:57,291 But by now you must realize it's a losing battle. 1508 01:06:57,375 --> 01:06:58,458 Oh, no. 1509 01:06:58,542 --> 01:06:59,417 Not at all. 1510 01:06:59,500 --> 01:07:01,458 I mean, look around. 1511 01:07:01,542 --> 01:07:03,709 Yes, you're quite busy. 1512 01:07:03,792 --> 01:07:05,875 But yours is only one store. 1513 01:07:05,959 --> 01:07:09,667 That's bringing a lot of foot traffic into the district. 1514 01:07:09,750 --> 01:07:10,750 For now. 1515 01:07:10,834 --> 01:07:12,417 But what about after Valentine's Day, 1516 01:07:12,500 --> 01:07:14,792 when the lure of love goes away? 1517 01:07:14,875 --> 01:07:18,000 Oh, the lure of love never goes away. 1518 01:07:18,083 --> 01:07:19,291 [laughs] 1519 01:07:19,375 --> 01:07:21,125 I suppose not. 1520 01:07:21,208 --> 01:07:24,834 But the emphasis brought on by this holiday will. 1521 01:07:24,917 --> 01:07:27,208 Valentine's Day is one of the best days of the year 1522 01:07:27,291 --> 01:07:30,709 and you don't have to be in a relationship to enjoy it. 1523 01:07:30,792 --> 01:07:33,709 But in the end, Waterford's council is going to vote 1524 01:07:33,792 --> 01:07:37,166 to go forward with Ridley Property and Sawyer's redesign. 1525 01:07:37,250 --> 01:07:40,667 He's already persuaded three more stores to support the plan, 1526 01:07:40,750 --> 01:07:45,625 including Keg and Bikes, which puts us at a tipping point. 1527 01:07:48,166 --> 01:07:50,959 Persuade. Right. 1528 01:07:51,041 --> 01:07:53,625 I almost forgot that's why he's here. 1529 01:07:53,709 --> 01:07:56,291 Well, that's not the real issue. 1530 01:07:56,375 --> 01:07:57,250 What is? 1531 01:07:57,333 --> 01:07:58,709 Your future. 1532 01:07:58,792 --> 01:08:03,250 If- when the council decides to go ahead with the vote 1533 01:08:03,333 --> 01:08:05,542 and if you remain a hold-out, 1534 01:08:05,625 --> 01:08:07,125 they could evoke eminent domain 1535 01:08:07,208 --> 01:08:10,000 and take your property for the benefit of the community, 1536 01:08:10,083 --> 01:08:12,000 which means they'll likely pay a far lower price 1537 01:08:12,083 --> 01:08:14,834 than what we are offering now. 1538 01:08:14,917 --> 01:08:17,000 You have a window of opportunity, Miss Vaughn, 1539 01:08:17,083 --> 01:08:19,333 but it's shrinking. 1540 01:08:19,417 --> 01:08:24,834 This is our final offer. 1541 01:08:24,917 --> 01:08:26,250 Your store is lovely. 1542 01:08:26,333 --> 01:08:29,083 I can see why you're fighting for it. 1543 01:08:29,166 --> 01:08:30,208 Perhaps you could use the money 1544 01:08:30,291 --> 01:08:34,667 from the sale to recreate it elsewhere. 1545 01:08:34,750 --> 01:08:36,667 It wouldn't be the same. 1546 01:08:36,750 --> 01:08:38,208 I know. 1547 01:08:38,291 --> 01:08:40,834 And I truly am sorry. 1548 01:09:35,834 --> 01:09:37,709 What's wrong? 1549 01:09:37,792 --> 01:09:42,625 Your boss, Dana Sutton, was just here. 1550 01:09:42,709 --> 01:09:43,709 Oh. 1551 01:09:47,875 --> 01:09:49,417 Did she say something? 1552 01:09:49,500 --> 01:09:52,333 Nothing I didn't already know. 1553 01:09:52,417 --> 01:09:55,417 It was just a timely reminder. 1554 01:09:55,500 --> 01:09:57,000 Of? 1555 01:09:57,083 --> 01:09:59,834 Of why you're really here. 1556 01:09:59,917 --> 01:10:04,208 To be your charming self and persuade everyone to sell. 1557 01:10:04,291 --> 01:10:06,792 Persuade me to sell. 1558 01:10:07,583 --> 01:10:08,542 Jamie- 1559 01:10:08,625 --> 01:10:10,709 You know, I can't help but wonder. 1560 01:10:10,792 --> 01:10:13,959 Have you just been humouring me this whole time? 1561 01:10:14,041 --> 01:10:17,375 Or did you ever actually give Waterford a chance? 1562 01:10:17,458 --> 01:10:21,250 My being here is all about giving Waterford a chance. 1563 01:10:21,333 --> 01:10:23,291 To... to... to help it thrive again 1564 01:10:23,375 --> 01:10:25,333 the way I remember it used to. 1565 01:10:25,417 --> 01:10:27,667 I know you think I exaggerate my memories about this place 1566 01:10:27,750 --> 01:10:31,625 to score points but it's not true. 1567 01:10:31,709 --> 01:10:33,917 Waterford is where the best parts 1568 01:10:34,000 --> 01:10:35,375 of my growing up took place. 1569 01:10:35,458 --> 01:10:37,125 Where my best friends are. 1570 01:10:37,208 --> 01:10:43,500 Where I... fell in love. 1571 01:10:43,583 --> 01:10:45,875 In the past. 1572 01:10:45,959 --> 01:10:48,500 Past is prologue, Jamie. 1573 01:10:48,583 --> 01:10:50,917 I know I left when we were kids but I am back now 1574 01:10:51,000 --> 01:10:54,959 and I can't stop thinking about you. 1575 01:10:55,041 --> 01:10:56,667 See? 1576 01:10:56,750 --> 01:10:59,834 I don't know what's real and what's you just doing 1577 01:10:59,917 --> 01:11:03,041 what you need to do to get the job so you can walk away. 1578 01:11:03,125 --> 01:11:04,083 Again. 1579 01:11:04,166 --> 01:11:05,291 I didn't walk away. 1580 01:11:05,375 --> 01:11:06,458 We agreed. 1581 01:11:06,542 --> 01:11:11,166 No, you made that decision for both of us. 1582 01:11:11,250 --> 01:11:13,709 I never saw it like that. 1583 01:11:13,792 --> 01:11:16,125 You know what? 1584 01:11:16,208 --> 01:11:18,458 Past isn't prologue. 1585 01:11:18,542 --> 01:11:20,625 It's past. 1586 01:11:20,709 --> 01:11:26,041 Just like True Love will be soon. 1587 01:11:26,125 --> 01:11:29,375 And maybe that's where we should stay, too. 1588 01:11:29,458 --> 01:11:30,458 Jamie- 1589 01:11:30,542 --> 01:11:32,291 No, it's okay. 1590 01:11:32,375 --> 01:11:36,208 I'm not even mad. 1591 01:11:36,291 --> 01:11:40,542 You're doing what you need to do and I respect that. 1592 01:11:40,625 --> 01:11:46,458 But I am gonna pass on dinner tonight. 1593 01:11:49,625 --> 01:11:52,750 It was good to see you again. 1594 01:12:14,250 --> 01:12:24,250 ♪ 1595 01:12:37,166 --> 01:12:39,500 "My darling Mary, 1596 01:12:39,583 --> 01:12:41,667 "even though we are separated by countless miles 1597 01:12:41,750 --> 01:12:44,083 "and an ocean of worry 1598 01:12:44,166 --> 01:12:46,834 "I still feel your presence deep in my heart 1599 01:12:46,917 --> 01:12:49,917 "where I have kept you since the moment we met. 1600 01:12:50,000 --> 01:12:52,834 "As long as you continue to believe in me, 1601 01:12:52,917 --> 01:12:56,542 "believe in us, I know we can overcome any obstacle 1602 01:12:56,625 --> 01:12:59,458 "no matter how great. 1603 01:12:59,542 --> 01:13:01,834 "Because that is the nature of true love. 1604 01:13:01,917 --> 01:13:06,625 "It always finds a way. Always." 1605 01:14:10,041 --> 01:14:11,500 There is a tree in the courtyard 1606 01:14:11,583 --> 01:14:13,917 of True Love Bookstore and Cafe. 1607 01:14:14,000 --> 01:14:15,166 Okay. 1608 01:14:15,250 --> 01:14:16,750 The original builders crafted the entire store 1609 01:14:16,834 --> 01:14:19,083 around that tree. 1610 01:14:19,166 --> 01:14:20,834 Yeah, and probably chopped down a bunch of others 1611 01:14:20,917 --> 01:14:21,959 in the process. 1612 01:14:22,041 --> 01:14:23,166 We don't know that for certain, 1613 01:14:23,250 --> 01:14:24,834 but what we do know is that they went to 1614 01:14:24,917 --> 01:14:28,000 extraordinary lengths to keep that tree alive and thriving. 1615 01:14:28,083 --> 01:14:29,917 Where are you going with this? 1616 01:14:30,000 --> 01:14:32,917 I have an idea for the Waterford redesign. 1617 01:14:33,000 --> 01:14:34,208 I know, I've seen it. 1618 01:14:34,291 --> 01:14:37,208 No, no, a new idea. 1619 01:14:53,291 --> 01:14:54,959 I knew it. 1620 01:14:55,041 --> 01:14:58,583 I could feel Sawyer slipping back into my heart 1621 01:14:58,667 --> 01:15:00,500 and I should have stopped it immediately. 1622 01:15:00,583 --> 01:15:02,917 No, you shouldn't have. 1623 01:15:03,000 --> 01:15:04,792 Never stop love. 1624 01:15:04,875 --> 01:15:07,166 Just because you love someone and it doesn't work out 1625 01:15:07,250 --> 01:15:10,834 doesn't mean there isn't value in the experience. 1626 01:15:10,917 --> 01:15:13,000 I mean, even the dentist. 1627 01:15:13,083 --> 01:15:13,917 Matt. 1628 01:15:14,000 --> 01:15:15,667 Matt. 1629 01:15:15,750 --> 01:15:18,917 I mean, you learned something from him, didn't you? 1630 01:15:19,000 --> 01:15:21,750 Yeah, but I don't wanna look back. 1631 01:15:21,834 --> 01:15:23,709 At least not with Matt. 1632 01:15:23,792 --> 01:15:28,542 But is that all there was between me and Sawyer? 1633 01:15:28,625 --> 01:15:29,792 The past? 1634 01:15:29,875 --> 01:15:32,500 I see how you two look at each other now 1635 01:15:32,583 --> 01:15:36,667 and there is no doubt about how you feel. 1636 01:15:36,750 --> 01:15:40,333 And I think it's always been there. 1637 01:15:40,417 --> 01:15:42,875 That's how it is with true loves. 1638 01:15:42,959 --> 01:15:48,792 But... here I am about to lose this bookstore 1639 01:15:48,875 --> 01:15:52,875 that I practically grew up in, where he and I met, 1640 01:15:52,959 --> 01:15:55,041 where I have put my heart and soul, 1641 01:15:55,125 --> 01:15:58,959 all for a project that he's a part of? 1642 01:15:59,041 --> 01:16:02,083 How can that be true love? 1643 01:16:02,166 --> 01:16:05,291 True love doesn't have to be perfect. 1644 01:16:05,375 --> 01:16:08,417 It just has to be true. 1645 01:16:11,959 --> 01:16:14,333 [indistinct conversations] 1646 01:16:14,417 --> 01:16:16,709 [raps gavel] 1647 01:16:21,542 --> 01:16:22,458 Whenever you're ready. 1648 01:16:22,542 --> 01:16:23,959 Thank you. 1649 01:16:24,041 --> 01:16:26,333 Council members, I'm Dana Sutton. 1650 01:16:26,417 --> 01:16:28,125 With me is Sawyer O'Dell, 1651 01:16:28,208 --> 01:16:30,834 and together we represent Ridley Property Development 1652 01:16:30,917 --> 01:16:32,000 which, as you know, 1653 01:16:32,083 --> 01:16:34,000 has presented a proposal for a redesign 1654 01:16:34,083 --> 01:16:36,625 of the Waterford business district. 1655 01:16:36,709 --> 01:16:40,625 We are here today to withdraw that proposal 1656 01:16:40,709 --> 01:16:45,041 and we'd like to present a new one if council is amenable. 1657 01:16:45,125 --> 01:16:48,000 You realize this will mean we'll have to delay the vote 1658 01:16:48,083 --> 01:16:51,667 until everyone has the chance to review the designs in depth? 1659 01:16:51,750 --> 01:16:53,375 We do. 1660 01:16:53,458 --> 01:16:54,792 And honestly, 1661 01:16:54,875 --> 01:16:57,083 my business instincts are completely against this 1662 01:16:57,166 --> 01:16:59,291 but my creative instinct says 1663 01:16:59,375 --> 01:17:04,125 that what Sawyer came up with deserves to be seen. 1664 01:17:04,208 --> 01:17:07,166 Well, then let's see it. 1665 01:17:07,250 --> 01:17:08,875 [clears throat] 1666 01:17:12,333 --> 01:17:16,917 Everybody wants the Waterford business district to succeed. 1667 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 The question is which direction do we take 1668 01:17:19,083 --> 01:17:21,542 in order to achieve that goal? 1669 01:17:21,625 --> 01:17:26,041 If we choose only to preserve the history then we risk failing 1670 01:17:26,125 --> 01:17:28,875 to revitalize the district and losing out on the opportunity 1671 01:17:28,959 --> 01:17:32,750 to bring new business to Waterford. 1672 01:17:32,834 --> 01:17:36,500 If we just wipe the slate clean we lose the charm and history 1673 01:17:36,583 --> 01:17:38,625 of what makes Waterford the kind of place 1674 01:17:38,709 --> 01:17:41,709 that we like to call home. 1675 01:17:41,792 --> 01:17:45,208 After being here for the first time in a long time 1676 01:17:45,291 --> 01:17:48,083 and several conversations with the very persuasive 1677 01:17:48,166 --> 01:17:50,500 Miss Jamie Vaughn 1678 01:17:50,583 --> 01:17:53,000 I started thinking about a new route. 1679 01:18:11,166 --> 01:18:13,542 True love. 1680 01:18:13,625 --> 01:18:16,083 [crowd murmurs] 1681 01:18:24,166 --> 01:18:27,542 (Jamie) Oh look, they saved the tree, the courtyard. 1682 01:18:32,875 --> 01:18:35,291 I believe this design will help foster a sense 1683 01:18:35,375 --> 01:18:39,792 of Waterford's history and community 1684 01:18:39,875 --> 01:18:43,333 while respecting the past, 1685 01:18:43,417 --> 01:18:48,792 honouring the present, and planning for the future. 1686 01:18:49,875 --> 01:18:52,041 Thank you, Mr. O'Dell. Now- 1687 01:18:52,125 --> 01:18:55,709 Um... can I say something? 1688 01:18:55,792 --> 01:18:57,583 Please, Miss Vaughn. 1689 01:19:04,583 --> 01:19:07,000 Hi. 1690 01:19:07,083 --> 01:19:13,458 As most of you know I have been leading the opposition 1691 01:19:13,542 --> 01:19:16,333 to the redesign. 1692 01:19:16,417 --> 01:19:23,000 To me there is magic in the history of this place. 1693 01:19:23,083 --> 01:19:26,500 In the Story of Us. 1694 01:19:26,583 --> 01:19:34,250 However, that doesn't mean that we have to sacrifice our future 1695 01:19:34,333 --> 01:19:41,750 and after looking at Mr. O'Dell's new designs 1696 01:19:41,834 --> 01:19:46,834 I believe he's found a way to bridge that divide, 1697 01:19:46,917 --> 01:19:52,041 for which I am profoundly grateful. 1698 01:19:52,125 --> 01:19:59,542 So, for what it's worth, the redesign by Ridley 1699 01:19:59,625 --> 01:20:01,542 has my full support. 1700 01:20:01,625 --> 01:20:06,834 [applause] 1701 01:20:06,917 --> 01:20:10,709 Clearly, your support is worth a great deal, Miss Vaughn. 1702 01:20:10,792 --> 01:20:12,500 Now, if there are no objections, uh, 1703 01:20:12,583 --> 01:20:15,667 we would like to table the discussion until next week, 1704 01:20:15,750 --> 01:20:20,875 but just for me, I agree with Miss Vaughn. 1705 01:20:20,959 --> 01:20:22,375 I like it. 1706 01:20:22,458 --> 01:20:26,750 [applause] 1707 01:20:37,542 --> 01:20:39,583 Sawyer? 1708 01:20:39,667 --> 01:20:41,208 Congratulations. 1709 01:20:41,291 --> 01:20:43,750 I feel confident that we will be welcoming you 1710 01:20:43,834 --> 01:20:45,834 to Ridley Property very soon. 1711 01:20:45,917 --> 01:20:48,333 Thank you, Dana, and thank you for everything, 1712 01:20:48,417 --> 01:20:51,000 especially all the support tonight. 1713 01:20:51,083 --> 01:20:52,709 But... 1714 01:20:52,792 --> 01:20:54,917 But? 1715 01:20:55,000 --> 01:20:57,667 You said that one of the things you like about my work 1716 01:20:57,750 --> 01:21:00,709 is my ability to anticipate a client's needs. 1717 01:21:00,792 --> 01:21:02,583 Which you just demonstrated. 1718 01:21:02,667 --> 01:21:09,250 But I think that it's time for me to listen to my own needs, 1719 01:21:09,333 --> 01:21:13,291 and I need to make a home, a real home, 1720 01:21:13,375 --> 01:21:16,667 and I would like it to be in Waterford. 1721 01:21:16,750 --> 01:21:20,834 And you think that prevents you from working at Ridley? 1722 01:21:20,917 --> 01:21:22,458 Doesn't it? 1723 01:21:22,542 --> 01:21:24,917 Sawyer, you just pulled off a tremendous success 1724 01:21:25,000 --> 01:21:28,041 that goes far beyond your talent for architecture. 1725 01:21:28,125 --> 01:21:30,834 I'm not letting you go that easily. 1726 01:21:30,917 --> 01:21:32,792 You want to be in Waterford, fine. 1727 01:21:32,875 --> 01:21:34,125 You have to be here 1728 01:21:34,208 --> 01:21:35,750 while the project goes forward, anyway. 1729 01:21:35,834 --> 01:21:38,709 Afterward, we'll negotiate. 1730 01:21:38,792 --> 01:21:45,250 And I anticipate that it will go very well for both of us. 1731 01:21:54,417 --> 01:21:56,291 Where's Jamie? 1732 01:21:56,375 --> 01:21:58,000 Mm. 1733 01:21:58,083 --> 01:21:59,291 She's not here. 1734 01:21:59,375 --> 01:22:00,917 [chuckles] 1735 01:22:01,000 --> 01:22:02,417 Okay, where is she? 1736 01:22:02,500 --> 01:22:04,792 Oh, she told me to give you this. 1737 01:22:04,875 --> 01:22:06,375 What's this? 1738 01:22:06,458 --> 01:22:08,959 It's a red envelope on Valentine's Day. 1739 01:22:09,041 --> 01:22:11,166 It's a valentine. 1740 01:22:29,166 --> 01:22:30,834 Have fun. 1741 01:23:44,291 --> 01:23:48,917 So I started writing something new. 1742 01:23:49,000 --> 01:23:52,083 A love story. 1743 01:23:52,166 --> 01:23:55,458 And I would like your opinion on it. 1744 01:23:55,542 --> 01:23:57,417 What's it about? 1745 01:23:57,500 --> 01:24:03,125 Well, a boy and a girl meet, fall in love, 1746 01:24:03,208 --> 01:24:06,375 then they get separated only to have circumstance 1747 01:24:06,458 --> 01:24:11,083 bring them back together again. 1748 01:24:11,166 --> 01:24:15,500 And they realize they never stopped loving each other 1749 01:24:15,583 --> 01:24:17,792 the entire time. 1750 01:24:19,625 --> 01:24:22,000 And that's how you know it's true love. 1751 01:24:22,959 --> 01:24:26,625 That's my favourite kind of story. 1752 01:24:26,709 --> 01:24:29,166 Mine too. 1753 01:24:29,250 --> 01:24:33,500 But I'm gonna need your help to finish it. 1754 01:24:33,583 --> 01:24:36,041 And you will have it. 1755 01:24:36,125 --> 01:24:37,417 Always. 1756 01:24:40,667 --> 01:24:50,667 ♪