1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,793 אנחנו חיים ומתים בצללים... 4 00:00:27,794 --> 00:00:30,128 למען היקרים לנו, 5 00:00:30,129 --> 00:00:32,464 ולמען אלה שמעולם לא פגשנו. 6 00:00:34,384 --> 00:00:37,386 הסוף שתמיד חששת ממנו מגיע. 7 00:00:37,387 --> 00:00:38,345 האנטי-אל. 8 00:00:38,346 --> 00:00:40,847 ל"ישות" הזו יש מספר זהויות. 9 00:00:40,848 --> 00:00:42,724 את אומרת לי שלדבר הזה יש תודעה משלו? 10 00:00:42,725 --> 00:00:46,228 טפיל דיגיטלי בעל מודעות עצמית, המלמד את עצמו, מכלה את האמת, 11 00:00:46,229 --> 00:00:47,646 ופושט על כל המרחב הקיברנטי. 12 00:00:47,647 --> 00:00:51,024 אויב שנמצא בכל מקום, בשום מקום, וללא מרכז. 13 00:00:51,025 --> 00:00:53,068 מקשיב, קורא, ומתבונן בסבלנות. 14 00:00:53,069 --> 00:00:55,904 קוצר את סודותינו האישיים והעמוקים ביותר במשך שנים. 15 00:00:55,905 --> 00:00:59,700 מסוגל לרמות, לסחוט, לשחד או להיות מי שהוא רוצה. 16 00:00:59,701 --> 00:01:02,035 אית'ן, זה לא אני! אתה מדבר עם הישות. 17 00:01:02,036 --> 00:01:04,997 מי ששולט בישות שולט באמת. 18 00:01:04,998 --> 00:01:07,791 חוות השרתים המאובטחות ביותר נפרצות ומושחתות. 19 00:01:07,792 --> 00:01:10,961 הישות תדע בדיוק איך לנטרל את כל החוזקות שלנו. 20 00:01:10,962 --> 00:01:12,588 להפוך את בעלות הברית שלנו לאויבות... 21 00:01:12,589 --> 00:01:14,131 ולנצל כל חולשה שלנו. 22 00:01:14,132 --> 00:01:16,091 ואת אויבינו לתוקפים. 23 00:01:16,092 --> 00:01:19,762 כוח בלתי ניתן לעצירה של עוצמה הרסנית שפשוט יחריב כל דבר. 24 00:01:20,680 --> 00:01:24,184 העולם משתנה. האמת נעלמת. 25 00:01:24,767 --> 00:01:26,311 המלחמה קרבה. 26 00:01:53,046 --> 00:01:54,213 ערב טוב, אית'ן. 27 00:01:54,214 --> 00:01:56,173 מדברת הנשיאה שלך. 28 00:01:56,174 --> 00:01:59,343 מכיוון שאינך עונה לאף אחד 29 00:01:59,344 --> 00:02:01,387 חשבתי שאפנה אליך ישירות. 30 00:02:02,180 --> 00:02:04,139 ראשית, אני רוצה להודות לך 31 00:02:04,140 --> 00:02:07,769 על חיים שלמים של שירות מסור ללא פשרות. 32 00:02:11,564 --> 00:02:15,568 אלמלא המסירות הבלתי נלאית שלך והצוות שלך... 33 00:02:16,110 --> 00:02:18,696 העולם היה מקום שונה מאוד. 34 00:02:19,781 --> 00:02:22,116 ייתכן שלא היה קיים כלל. 35 00:02:24,285 --> 00:02:25,954 כל סיכון שלקחת... 36 00:02:27,789 --> 00:02:30,291 כל עמית שאיבדת בשטח... 37 00:02:35,380 --> 00:02:39,092 כל הקרבה אישית שעשית... 38 00:02:40,385 --> 00:02:43,930 הקנתה לעולם הזה זריחה נוספת. 39 00:02:46,349 --> 00:02:50,728 חלפו 35 שנים מאז שהנסיבות הביאו אותך אלינו, 40 00:02:51,646 --> 00:02:53,606 וניתנה לך הבחירה. 41 00:02:54,399 --> 00:02:56,608 מאחר ש"כוח משימה בלתי אפשרית" הציל אותך 42 00:02:56,609 --> 00:02:58,444 ממאסר עולם. 43 00:03:00,572 --> 00:03:02,949 ואף על פי שמעולם לא מילאת פקודות... 44 00:03:03,741 --> 00:03:05,910 מעולם לא אכזבת אותנו. 45 00:03:23,011 --> 00:03:25,638 תמיד היית האדם הטוב ביותר... 46 00:03:27,223 --> 00:03:29,601 בתקופות הקשות ביותר. 47 00:03:36,232 --> 00:03:39,444 אני צריכה שתהיה האדם הזה עכשיו. 48 00:03:40,695 --> 00:03:43,197 בחודשים שחלפו מאז שחמקת ממעצר באוסטריה, 49 00:03:43,198 --> 00:03:47,284 כל פינה במרחב הקירבנטי זוהמה על ידי בינה מלאכותית טפילית 50 00:03:47,285 --> 00:03:50,705 המכלה את האמת ומוכרת לנו בתור "הישות". 51 00:03:51,331 --> 00:03:52,456 תחת השפעתה, 52 00:03:52,457 --> 00:03:55,792 מידע דיגיטלי הושחת ברחבי העולם. 53 00:03:55,793 --> 00:03:59,129 אומות ואנשים כבר לא יודעים במה להאמין. 54 00:03:59,130 --> 00:04:00,339 אנטגוניזם, 55 00:04:00,340 --> 00:04:03,967 {\an8}תוקפנות ומשטר צבאי הם הסדר העולמי חדש. 56 00:04:03,968 --> 00:04:06,220 בניצולה את האווירה הפרנואידית הזו, 57 00:04:06,221 --> 00:04:08,972 הישות היוותה השראה לכת יום הדין 58 00:04:08,973 --> 00:04:11,934 עם חניכים המסורים לטיהור העולם משחיתות, 59 00:04:11,935 --> 00:04:14,019 באמצעות הכחדת המין האנושי. 60 00:04:14,020 --> 00:04:15,687 "ויאמר אלוהים לנוח..." 61 00:04:15,688 --> 00:04:18,815 "ואני הנני מביא את המבול מים על הארץ לשחת כל-בשר." 62 00:04:18,816 --> 00:04:21,026 ילדי האטום יקומו מן העפר. 63 00:04:21,027 --> 00:04:23,278 והישות תעזור להם להשתקם. 64 00:04:23,279 --> 00:04:27,741 הקנאים האלו מסתננים בחשאי לכל דרגות אכיפת החוק, 65 00:04:27,742 --> 00:04:30,160 לממשלה ולצבא שלנו, 66 00:04:30,161 --> 00:04:33,373 נחושים לשרת את המטרה הסופית של האדון הדיגיטלי שלהם. 67 00:04:34,457 --> 00:04:37,000 תקוותנו היחידה לשלוט בישות 68 00:04:37,001 --> 00:04:40,212 תלויה במציאת קוד המקור המקורי שלה. 69 00:04:40,213 --> 00:04:44,341 אם יש מישהו שיודע על מקום הימצאו של הקוד הזה, זה האדם הזה. 70 00:04:44,342 --> 00:04:48,762 זהותו, עברו... כל זכר לקיומו נמחק. 71 00:04:48,763 --> 00:04:53,767 דבר שמרמז על כך שהוא נמצא או היה בברית עם הישות. 72 00:04:53,768 --> 00:04:57,354 הרשויות האוסטריות עצרו את שותפתו. 73 00:04:57,355 --> 00:05:00,108 אבל היא לא מוכנה לספר לנו דבר. 74 00:05:00,608 --> 00:05:03,527 מה שמחזיר אותנו אליך. 75 00:05:03,528 --> 00:05:07,865 אתה מחזיק במפתח שאנו מאמינים שהוא רכיב חיוני 76 00:05:07,866 --> 00:05:10,909 במאבקנו להשגת קוד המקור של הישות. 77 00:05:10,910 --> 00:05:12,369 אך אתה מסרב להגיע... 78 00:05:12,370 --> 00:05:13,620 - נעדר - 79 00:05:13,621 --> 00:05:16,540 מחשש שכל ממשלה תשתמש בבינה המלאכותית הזדונית הזו 80 00:05:16,541 --> 00:05:18,792 כנשק כנגד העולם כולו. 81 00:05:18,793 --> 00:05:21,211 במקום, החלטת להרוג את הישות. 82 00:05:21,212 --> 00:05:25,591 מעשה פזיז שיגרום להשמדה מוחלטת של המרחב הקיברנטי. 83 00:05:25,592 --> 00:05:28,093 זה ימחק את הכלכלה העולמית, 84 00:05:28,094 --> 00:05:32,265 וידחוף את העולם למלחמה ולרעב ללא קץ. 85 00:05:33,391 --> 00:05:35,809 הסוכן האנט. אית'ן. 86 00:05:35,810 --> 00:05:38,103 היכנע בבקשה. 87 00:05:38,104 --> 00:05:41,441 או שדם העולם יהיה על ידיך. 88 00:05:42,025 --> 00:05:46,070 ההודעה הזו תשמיד את עצמה בעוד חמש שניות. 89 00:05:46,821 --> 00:05:48,573 בוא הביתה, אית'ן. 90 00:05:49,073 --> 00:05:51,326 והבא לנו את המפתח הזה. 91 00:06:02,879 --> 00:06:08,760 סיימו את זה עכשיו! 92 00:06:18,895 --> 00:06:21,981 סיימו את זה עכשיו! 93 00:06:49,300 --> 00:06:51,928 {\an8}- אזהרה נכס זה הוכרז כמסוכן למגורים - 94 00:07:25,795 --> 00:07:26,754 היי, אית'ן. 95 00:07:28,089 --> 00:07:29,089 היי, לות'ר. 96 00:07:29,090 --> 00:07:32,175 מצטער על העיצוב. ה"ריץ" היה מלא. 97 00:07:32,176 --> 00:07:35,178 טוב, כמה וילונות, כמה כריות נוי, ו... 98 00:07:35,179 --> 00:07:36,514 כן, מיני-בר. 99 00:07:39,309 --> 00:07:40,935 כדורגל שולחן. 100 00:07:48,109 --> 00:07:49,819 היי, אחי. - היי. 101 00:07:53,865 --> 00:07:57,785 תמיד טוב לראות אותך בריא ושלם. 102 00:07:59,370 --> 00:08:01,456 אני חושש שאתה עובד קשה מדי. 103 00:08:02,373 --> 00:08:04,374 אל תדאג ללות'ר הזקן. 104 00:08:04,375 --> 00:08:05,460 בסדר. 105 00:08:06,127 --> 00:08:08,713 אז... מה הצלחת לגלות? 106 00:08:10,089 --> 00:08:11,216 הרבה. 107 00:08:12,842 --> 00:08:14,552 יותר ממה שציפיתי. 108 00:08:16,471 --> 00:08:19,223 אז, מה התוכנית? - קודם... 109 00:08:19,224 --> 00:08:21,350 אנחנו חייבים למצוא את גבריאל. 110 00:08:21,351 --> 00:08:23,394 איך נמצא אותו? 111 00:08:26,105 --> 00:08:28,942 - כלא גראץ-קרלאו אוסטריה - 112 00:08:36,449 --> 00:08:37,949 את תבגדי בנו 113 00:08:37,950 --> 00:08:40,453 משום שהוא חס על חייך. 114 00:09:34,424 --> 00:09:35,466 עצרי. 115 00:09:37,385 --> 00:09:38,511 חכה! 116 00:09:41,890 --> 00:09:43,807 למה... 117 00:09:43,808 --> 00:09:46,019 חסת על חיי? 118 00:09:50,815 --> 00:09:51,982 חכה! 119 00:09:51,983 --> 00:09:54,818 אם תדווח על זה, זה סופו של העולם, פשוט מאוד. 120 00:09:54,819 --> 00:09:55,986 דגה, נכון? 121 00:09:55,987 --> 00:09:57,738 הזמן אוזל. 122 00:09:57,739 --> 00:10:00,490 אם תעצור אותנו, אף אחד בעולם לא יוכל לעצור את זה. 123 00:10:00,491 --> 00:10:02,201 יש בך חלק שיודע את זה. 124 00:10:02,202 --> 00:10:03,161 אני רואה. 125 00:10:04,662 --> 00:10:07,831 לכל הרוחות, פשוט תבטח בו! - רגע, לא! זה בסדר! 126 00:10:07,832 --> 00:10:10,667 דגה, זה בסדר. לא מעורבות כאן מדינות. 127 00:10:10,668 --> 00:10:12,711 אין אידיאולוגיות מתחרות, אין "דוגמה". 128 00:10:12,712 --> 00:10:15,840 השאלה היא מי שומר על קור רוח, ומי נכנס לבהלה. 129 00:10:16,633 --> 00:10:19,301 הישות רוצה שתפחד, היא רוצה שכולנו נפחד. 130 00:10:19,302 --> 00:10:21,178 היא רוצה שנהיה מפולגים. 131 00:10:21,179 --> 00:10:23,680 היא רוצה שתסגיר אותנו. 132 00:10:23,681 --> 00:10:25,600 אל תעשה את זה. 133 00:10:30,355 --> 00:10:31,940 הוא יהיה בסדר. 134 00:10:32,440 --> 00:10:33,358 בבקשה, דגה. 135 00:10:35,485 --> 00:10:36,778 בבקשה. 136 00:11:06,850 --> 00:11:08,393 אנחנו חברים. 137 00:11:19,320 --> 00:11:20,446 גבריאל... 138 00:11:21,322 --> 00:11:22,866 איפה הוא? 139 00:11:25,243 --> 00:11:28,621 - שגרירות ארה"ב לונדון - 140 00:11:29,956 --> 00:11:32,082 אתה לא צריך להיות שם ללא גיבוי. 141 00:11:32,083 --> 00:11:34,167 בנג'י, בבקשה. אנחנו נסתדר. 142 00:11:34,168 --> 00:11:36,670 זה רעיון נוראי. - פשוט תירגע. 143 00:11:36,671 --> 00:11:38,922 אית'ן, המקום הזה מלא בסוכנים חשאיים. 144 00:11:38,923 --> 00:11:40,173 אתה צריך לצאת משם. 145 00:11:40,174 --> 00:11:43,010 אני רואה אותם. זה בסדר. הישאר רגוע, בנג'י. 146 00:11:43,011 --> 00:11:45,470 אני לא חושב שגבריאל יסתכן ויגיע למסיבה הזו. 147 00:11:45,471 --> 00:11:46,597 בטל. 148 00:11:46,598 --> 00:11:50,101 לא, בוא נישאר רגועים. הוא כאן. 149 00:11:50,727 --> 00:11:51,852 הוא חייב להיות כאן. 150 00:11:51,853 --> 00:11:54,479 אית'ן, לכל הרוחות, בטל! - נמצא פתרון. 151 00:11:54,480 --> 00:11:56,774 עדיין אין בעיה. 152 00:12:01,738 --> 00:12:03,531 הישאר במקום. 153 00:12:05,533 --> 00:12:06,659 אל תזוז... האנט. 154 00:12:10,288 --> 00:12:12,457 אתם בטוחים שזה באמת אני? 155 00:12:16,711 --> 00:12:19,254 כל היחידות, תפסנו את האנט. אני חוזר, תפסנו את האנט. 156 00:12:19,255 --> 00:12:20,798 הם לא שומעים אותך. 157 00:12:26,930 --> 00:12:28,139 גרייס. 158 00:12:39,442 --> 00:12:42,069 אפילו לא ראיתי שלקחת את זה. 159 00:12:42,070 --> 00:12:44,531 מה מבדיל כייס טוב מכייס מעולה? 160 00:12:45,406 --> 00:12:46,657 התזמון. 161 00:12:46,658 --> 00:12:48,243 רבותיי? 162 00:12:54,123 --> 00:12:56,000 לאט ובזהירות. 163 00:13:07,428 --> 00:13:09,264 שום דבר אישי. 164 00:13:14,352 --> 00:13:16,395 אתה יודע, אני אוהבת את השיער הארוך. 165 00:13:16,396 --> 00:13:19,731 אני ממש מעריך את זה שבאת, אבל לא כדאי שתהיי כאן. 166 00:13:19,732 --> 00:13:21,359 לא היו לי הרבה ברירות. 167 00:13:22,193 --> 00:13:23,694 אתה מצפה שאבגוד בו? 168 00:13:23,695 --> 00:13:26,947 אני מצפה שתצילי אותו מעצמו... 169 00:13:26,948 --> 00:13:29,200 ואת העולם ממנו. 170 00:13:30,660 --> 00:13:31,536 קיטרידג'. 171 00:13:33,663 --> 00:13:36,540 סיבכת את עצמך בצרות צרורות, גרייס. 172 00:13:36,541 --> 00:13:38,667 העולם כולו בצרה, אית'ן. 173 00:13:38,668 --> 00:13:41,379 אתה היחיד שאני סומכת עליו שיציל אותו. 174 00:13:42,338 --> 00:13:45,091 אז... מה התוכנית? 175 00:13:51,514 --> 00:13:52,557 גרייס! 176 00:13:55,143 --> 00:13:56,394 גרייס. 177 00:13:59,606 --> 00:14:01,733 לגבריאל יש משימה בשבילך, האנט. 178 00:14:05,737 --> 00:14:06,821 אית'ן, תתעורר! 179 00:14:09,991 --> 00:14:12,327 בסדר, מה נעשה? 180 00:14:13,578 --> 00:14:15,538 תגיד לי שיש לך תוכנית. 181 00:14:20,168 --> 00:14:21,668 הם לקחו את השעון שלי. 182 00:14:21,669 --> 00:14:24,172 השעון שלך? - כן, ואת החפתים שלי. 183 00:14:24,672 --> 00:14:26,798 היו בהם כלי פריצה. - אני מבינה. 184 00:14:26,799 --> 00:14:30,261 נמצא דרך לצאת, בסדר? עכשיו תקשיבי. 185 00:14:32,889 --> 00:14:34,724 מאוחר מדי. 186 00:14:35,683 --> 00:14:36,976 זה מגיע. 187 00:14:37,977 --> 00:14:39,770 בסדר, גרייס, הסתכלי עליי. 188 00:14:39,771 --> 00:14:41,564 את תעברי את זה. 189 00:14:43,733 --> 00:14:45,400 את מה? 190 00:14:45,401 --> 00:14:47,612 פשוט תמשיכי להגיד לעצמך... 191 00:14:48,321 --> 00:14:49,447 שזה רק כאב. 192 00:14:56,746 --> 00:14:58,289 תפסיק! - אל תיגע בו! 193 00:15:01,292 --> 00:15:02,961 לא תוכל לפגוע בו. 194 00:15:06,089 --> 00:15:07,966 לא בדרך הזו. 195 00:15:09,717 --> 00:15:11,135 להחזיר אותך לשנגחאי? 196 00:15:12,011 --> 00:15:13,096 איך קראו לה? 197 00:15:14,097 --> 00:15:15,639 ג'וליה! 198 00:15:15,640 --> 00:15:17,808 גברת האנט לשעבר. 199 00:15:17,809 --> 00:15:19,727 אית'ן שכח להזכיר אותה? 200 00:15:20,728 --> 00:15:22,856 ברנש בשם דוויאן לקח אותה 201 00:15:23,940 --> 00:15:26,316 ודרש עבורה כופר 202 00:15:26,317 --> 00:15:29,820 שרק אית'ן יכול היה להשיג. 203 00:15:29,821 --> 00:15:32,489 דוויאן קרא לזה "רגל הארנב". 204 00:15:32,490 --> 00:15:33,992 אבל היה לזה שם אחר. 205 00:15:35,535 --> 00:15:37,077 "האנטי-אל". 206 00:15:37,078 --> 00:15:40,205 הם מעולם לא סיפרו לך מה היה במכל הזה, נכון? 207 00:15:40,206 --> 00:15:42,332 אבל תמיד תהית. 208 00:15:42,333 --> 00:15:45,669 גנבת "רגל הארנב" הייתה רק מאורע אחד, 209 00:15:45,670 --> 00:15:50,133 בדפוס שנמשך לאורך החיים, וחוזר על עצמו שוב ושוב. 210 00:15:50,633 --> 00:15:54,887 עבור כל חיים שהוא ניסה להציל, הוא הימר על מיליוני חיים נוספים, 211 00:15:54,888 --> 00:15:56,930 מכפיל את הסיכון שוב ושוב. 212 00:15:56,931 --> 00:16:01,185 ועכשיו, הגורל של כל נפש חיה בעולם הזה, 213 00:16:01,186 --> 00:16:03,687 נמצא באחריותו. 214 00:16:03,688 --> 00:16:06,732 אתה בוודאי מותש. 215 00:16:06,733 --> 00:16:08,026 איפה המפתח? 216 00:16:08,776 --> 00:16:09,693 תשחרר אותה. 217 00:16:09,694 --> 00:16:12,779 אז נדון בזה. - אין לנו זמן. 218 00:16:12,780 --> 00:16:16,033 מישהו יקר לך ימות הלילה 219 00:16:16,034 --> 00:16:18,911 למען אלו שלא תפגוש לעולם, 220 00:16:18,912 --> 00:16:21,705 אלא אם תציית לדבריי. 221 00:16:21,706 --> 00:16:24,417 הוא גם אמר שהמפתח יהיה שלו ברכבת, זוכר? 222 00:16:26,127 --> 00:16:27,212 הייתה לך משימה אחת, 223 00:16:28,004 --> 00:16:32,132 לעלות על הרכבת, להשיג את המפתח, לרדת מהרכבת. 224 00:16:32,133 --> 00:16:36,553 איך אדונך קיבל את החדשות כשהוא גילה שפישלת? 225 00:16:36,554 --> 00:16:38,096 נכשלת... 226 00:16:38,097 --> 00:16:40,974 ועכשיו הישות נטשה אותך. 227 00:16:40,975 --> 00:16:43,436 הצוות שלך נחשף, אית'ן. 228 00:16:44,354 --> 00:16:48,232 אני יודע מה לות'ר עושה. אני יודע מה אתה מתכנן. 229 00:16:48,233 --> 00:16:50,776 אם תתנגד לי, אגרום לך לשלם ביוקר. 230 00:16:50,777 --> 00:16:52,319 אם תשתף פעולה... 231 00:16:52,320 --> 00:16:54,279 אוכל לעזור. 232 00:16:54,280 --> 00:16:55,948 בתמורה למה? 233 00:16:55,949 --> 00:16:59,785 אתה מחפש צוללת רוסית שנעלמה בשיט הבכורה שלה. 234 00:16:59,786 --> 00:17:02,454 קיי-559 סבסטופול. 235 00:17:02,455 --> 00:17:06,458 צוללת בטכנולוגיה המתקדמת ביותר, לא ניתנת לגילוי ע"י מערכות סונאר קיימות. 236 00:17:06,459 --> 00:17:09,710 וזה היה הסוד לאי-הנראות שלה. 237 00:17:09,711 --> 00:17:11,129 פודקובה. 238 00:17:11,130 --> 00:17:16,133 מערכת הנעה עם אלגוריתם נגד גילוי אקוסטי, הממוקמת בתוך כיפת הסונאר של הסבסטופול. 239 00:17:16,134 --> 00:17:18,428 עכשיו, בחורף של 2012, 240 00:17:18,429 --> 00:17:21,055 הרוסים גילו וירוס מחשב ממקור לא ידוע, 241 00:17:21,056 --> 00:17:23,016 שהתפשט דרך הצי שלהם בים השחור. 242 00:17:23,017 --> 00:17:25,811 סוכן חשאי דיגיטלי. 243 00:17:25,812 --> 00:17:28,146 אנחנו חושדים שהווירוס המסתורי הזה יועד 244 00:17:28,147 --> 00:17:32,442 לחבל בפודקובה בלבד, כדי להפוך את הצוללת לניתנת לאיתור. 245 00:17:32,443 --> 00:17:36,280 במקום... - זה גרם לאנשי הצוות להטביע את עצמם. 246 00:17:36,281 --> 00:17:39,366 קפטן! הטורפדו שלנו לא מגיב. הוא מגיע ישירות אלינו! 247 00:17:39,367 --> 00:17:41,451 הטורפדו שלנו מתביית! טווח 400 מטר! 248 00:17:41,452 --> 00:17:42,787 הפעל את אזעקת ההתנגש... 249 00:17:44,497 --> 00:17:48,458 אם אנחנו צודקים, הדבר היחיד שאנו זקוקים לו על מנת להרוג את הישות, 250 00:17:48,459 --> 00:17:50,127 זה קוד המקור המקורי שלה, 251 00:17:50,128 --> 00:17:53,630 הקבור בכיפת הסונאר של הסבסטופול. 252 00:17:53,631 --> 00:17:57,551 אי שם עמוק בקרקעית האוקיינוס, קפוא בזמן, 253 00:17:57,552 --> 00:18:00,345 במקום בו אפילו הישות לא יכולה להגיע אליו. 254 00:18:00,346 --> 00:18:04,641 עכשיו, המעטפת של הפודקובה תוכננה להשמיד את עצמה במקרה של חבלה. 255 00:18:04,642 --> 00:18:06,477 הדרך היחידה לפתוח אותה בבטחה... 256 00:18:07,604 --> 00:18:11,148 היא באמצעות מפתח מוצלב שתוכנן במיוחד לשם כך. 257 00:18:11,149 --> 00:18:15,903 שני החצאים שלו הוחזקו בידי קברניט הסבסטופול וקצין המשנה שלו. 258 00:18:15,904 --> 00:18:18,322 הם חולצו מקרח ים צף, 259 00:18:18,323 --> 00:18:20,408 באביב של שנת 2012, 260 00:18:21,326 --> 00:18:23,702 על ידי דייגים אינואיטים. 261 00:18:23,703 --> 00:18:25,329 לאדם בעל כישורים כמו שלך, 262 00:18:25,330 --> 00:18:30,585 יש כעת את כל מה שהוא צריך על מנת לאתר את הצוללת הזו בדיוק מירבי. 263 00:18:31,544 --> 00:18:34,588 אתה חושב שאשיג את קוד המקור ואביא לך אותו. 264 00:18:34,589 --> 00:18:36,841 אני לא חושב. אני יודע. 265 00:18:37,550 --> 00:18:38,967 אני אשחרר אותך. 266 00:18:38,968 --> 00:18:42,346 אז אתה תמצא את קוד המקור של הישות ותביא לי אותו 267 00:18:42,347 --> 00:18:44,598 בתמורה לגרייס. 268 00:18:44,599 --> 00:18:46,975 ואז אני אשלוט בישות, 269 00:18:46,976 --> 00:18:51,355 "השד מהבקבוק" שאתה שחררת. 270 00:18:51,356 --> 00:18:53,357 רגל הארנב. 271 00:18:53,358 --> 00:18:54,775 האנטי-אל. 272 00:18:54,776 --> 00:18:58,946 מה שלקחת משנגחאי לא היה נשק ביולוגי או כימי. 273 00:18:58,947 --> 00:19:02,699 הבקבוקון שהחלפת תמורת ג'וליה הכיל קוד זדוני. 274 00:19:02,700 --> 00:19:05,494 הרפש הדיגיטלי הקדום 275 00:19:05,495 --> 00:19:08,080 שממנו התפתח נשק. 276 00:19:08,081 --> 00:19:10,666 נשק שהמזרח לא הצליח להפעיל. 277 00:19:10,667 --> 00:19:13,877 נשק שייתכן שהמערב לעולם לא היה מפתח לבד. 278 00:19:13,878 --> 00:19:15,255 לא ידעת מה אתה גונב. 279 00:19:16,005 --> 00:19:17,381 אף אחד מאיתנו לא ידע. 280 00:19:17,382 --> 00:19:19,300 ידעתי למה אני גונב את זה. 281 00:19:20,385 --> 00:19:21,885 הם חטפו את אשתי. 282 00:19:21,886 --> 00:19:24,889 גנבת "רגל הארנב" הייתה הדרך היחידה להחזיר אותה. 283 00:19:26,307 --> 00:19:29,059 הטבעתי את הצוללת הזו בדיוק כמו הישות. 284 00:19:29,060 --> 00:19:31,603 בלעדיך, אית'ן, 285 00:19:31,604 --> 00:19:34,064 הישות לא הייתה קיימת. 286 00:19:34,065 --> 00:19:37,568 ואם לא תמצא את הצוללת הזו בימים הקרובים... 287 00:19:37,569 --> 00:19:41,071 זה סופו של העולם כפי שאנו מכירים אותו. 288 00:19:41,072 --> 00:19:43,575 והכול יהיה באשמתו. 289 00:19:44,576 --> 00:19:46,243 הוא יודע את זה. 290 00:19:46,244 --> 00:19:48,328 הסתכל עליי. 291 00:19:48,329 --> 00:19:50,290 תגיד לי שאני טועה. 292 00:20:01,593 --> 00:20:02,760 שן תותבת. 293 00:20:03,511 --> 00:20:05,138 גלולת ציאניד. 294 00:20:06,264 --> 00:20:11,476 אם אנשך את זה, אמות תוך שישים שניות. לעולם לא תראה את קוד המקור הזה. 295 00:20:11,477 --> 00:20:13,229 אל תיגע בו! 296 00:20:13,855 --> 00:20:14,688 תירק את זה. 297 00:20:14,689 --> 00:20:16,648 שחרר אותה קודם. 298 00:20:16,649 --> 00:20:17,941 אתה לא תעשה את זה. 299 00:20:17,942 --> 00:20:19,860 אין לי מה להפסיד. 300 00:20:19,861 --> 00:20:21,279 אבל לגרייס יש. 301 00:20:22,071 --> 00:20:23,989 ועם מותך... 302 00:20:23,990 --> 00:20:26,451 מי יציל אותה? 303 00:20:27,619 --> 00:20:29,204 תירק את זה. - אית'ן. 304 00:20:30,455 --> 00:20:33,291 זכרי, גרייס... זה רק כאב. 305 00:20:36,961 --> 00:20:38,129 חובש! - אית'ן! 306 00:20:41,382 --> 00:20:43,009 תביא את הדפיברילטור! 307 00:20:43,676 --> 00:20:44,510 קדימה! 308 00:20:45,136 --> 00:20:46,220 קדימה! 309 00:20:46,221 --> 00:20:48,639 חכה! טוען. 310 00:20:48,640 --> 00:20:49,641 טוען. 311 00:20:50,225 --> 00:20:51,142 מוכן. 312 00:20:58,566 --> 00:20:59,567 מפתחות! 313 00:21:08,660 --> 00:21:09,826 אני צריך אותו בחיים. 314 00:21:09,827 --> 00:21:11,162 תהרוג אותה. 315 00:21:14,916 --> 00:21:16,209 גבריאל בורח. 316 00:21:19,170 --> 00:21:20,338 לך. 317 00:21:52,954 --> 00:21:54,372 אית'ן! 318 00:22:27,197 --> 00:22:28,280 את בסדר? 319 00:22:28,281 --> 00:22:29,449 גבריאל בורח. 320 00:22:31,367 --> 00:22:32,410 גרייס. 321 00:22:33,244 --> 00:22:35,078 רגע. היי. 322 00:22:35,079 --> 00:22:37,122 את לא חושבת שהייתי נותן להם... 323 00:22:37,123 --> 00:22:40,167 גרייס, לעולם לא הייתי נותן לדבר לקרות לך. 324 00:22:40,168 --> 00:22:41,794 שום דבר רציני. 325 00:22:42,837 --> 00:22:44,005 כלומר... 326 00:22:47,217 --> 00:22:48,634 כלומר... 327 00:22:48,635 --> 00:22:50,636 טוב, הם עמדו להרוג אותך. 328 00:22:50,637 --> 00:22:51,970 כן. - כן. 329 00:22:51,971 --> 00:22:53,805 כן. 330 00:22:53,806 --> 00:22:56,267 היי... היית נהדרת, דרך אגב. 331 00:22:57,644 --> 00:22:59,437 אנחנו באמת חייבים ללכת. 332 00:23:45,733 --> 00:23:49,445 - משימה בלתי אפשרית: - 333 00:23:49,904 --> 00:23:52,907 - חשבון סופי - 334 00:24:05,086 --> 00:24:06,379 {\an8}עצור! 335 00:24:09,340 --> 00:24:10,967 תפסתי אותו! 336 00:24:15,513 --> 00:24:18,348 דיברנו על זה. - אית'ן רוצה אותו בחיים. 337 00:24:18,349 --> 00:24:19,267 אני רוצה אותו מת. 338 00:24:20,393 --> 00:24:21,686 היא תגמור אותי בסוף. 339 00:24:54,177 --> 00:24:55,261 אית'ן. 340 00:25:04,103 --> 00:25:05,313 מה קרה? 341 00:25:05,855 --> 00:25:07,565 כך הוא יצר עם זה קשר. 342 00:26:07,458 --> 00:26:08,960 אתה לא מתכוון באמת... 343 00:26:12,630 --> 00:26:14,340 זה ישנה אותך. 344 00:26:39,699 --> 00:26:42,117 בסדר, אני כאן. 345 00:26:42,118 --> 00:26:43,828 עכשיו, מה אתה רוצה? 346 00:26:49,292 --> 00:26:51,669 ערב טוב, מר האנט. 347 00:26:52,212 --> 00:26:53,671 יש לך שאלות. 348 00:26:54,255 --> 00:26:57,175 לישות יש תשובות. 349 00:26:57,675 --> 00:26:59,886 אבל אתה חייב לאפשר לה להיכנס. 350 00:27:05,975 --> 00:27:07,685 אתה מכיר את המקום הזה. 351 00:27:11,105 --> 00:27:13,858 קיים רק כאב אם תתנגד. 352 00:27:19,280 --> 00:27:20,697 שוב... 353 00:27:20,698 --> 00:27:22,075 אתה מכיר את המקום הזה. 354 00:27:24,827 --> 00:27:26,079 כספת יום הדין. 355 00:27:26,663 --> 00:27:27,789 דרום אפריקה. 356 00:27:28,373 --> 00:27:30,457 אתה תפגוש את הישות שם. 357 00:27:30,458 --> 00:27:31,959 אתה תאפשר לה להיכנס. 358 00:27:31,960 --> 00:27:35,797 וגורלו של כל יצור חי יוכרע... 359 00:27:36,464 --> 00:27:38,258 בשבריר שנייה. 360 00:27:38,758 --> 00:27:42,052 זו השליחות שלך, הגורל שלך. 361 00:27:42,053 --> 00:27:43,388 אני לא מקבל את זה. 362 00:27:48,309 --> 00:27:50,770 כאן, אין לך סודות. 363 00:27:56,025 --> 00:27:58,443 קיי-559 סבסטופול. 364 00:27:58,444 --> 00:27:59,736 הפודקובה. 365 00:27:59,737 --> 00:28:01,238 מפתח מוצלב. 366 00:28:01,239 --> 00:28:03,575 המגנום אופוס שלי. 367 00:28:04,075 --> 00:28:08,495 האלגוריתם שעל הכונן הזה, כאשר יוצמד לקוד המקור של הישות, 368 00:28:08,496 --> 00:28:11,082 ישמש כגלולת הרעל שביקשת. 369 00:28:13,835 --> 00:28:17,421 אתה מתכנן לאחזר את הפודקובה מהסבסטופול, 370 00:28:17,422 --> 00:28:19,631 ולהשמיד את הישות. 371 00:28:19,632 --> 00:28:21,425 וזה מפחיד אותך. 372 00:28:21,426 --> 00:28:24,512 הישות רואה אין-סוף אפשרויות. 373 00:28:25,930 --> 00:28:27,348 אם תאחזר את הפודקובה, 374 00:28:27,849 --> 00:28:29,601 תסכן הכול. 375 00:28:41,529 --> 00:28:44,072 אתה תלך לכספת יום הדין, 376 00:28:44,073 --> 00:28:46,491 ותכניס את הישות פנימה. 377 00:28:46,492 --> 00:28:49,077 כך כתוב. 378 00:28:49,078 --> 00:28:50,329 לעולם לא. 379 00:28:50,330 --> 00:28:52,623 הסוף מגיע, איתן. 380 00:28:52,624 --> 00:28:55,042 תמיד ידעת את זה. 381 00:28:55,043 --> 00:28:58,213 הישות מציעה תקווה לעתיד. 382 00:28:58,713 --> 00:29:01,298 המעטים שישרדו יהיו חזקים יותר. 383 00:29:01,299 --> 00:29:03,967 ילדי האטום יקומו מן העפר. 384 00:29:03,968 --> 00:29:06,637 והישות תעזור להם להשתקם. 385 00:29:06,638 --> 00:29:09,598 אבל רק אם תאפשר לה להיכנס. 386 00:29:09,599 --> 00:29:12,142 ואם לא אעשה זאת, מה יקרה אז? 387 00:29:12,143 --> 00:29:16,230 אם תשמיד את העולם, פשוט תשמיד את עצמך. 388 00:29:16,231 --> 00:29:18,524 הבחירה היא שלך. 389 00:29:18,525 --> 00:29:20,275 עתידה של הישות... 390 00:29:20,276 --> 00:29:22,236 או ללא עתיד כלל. 391 00:29:22,237 --> 00:29:24,571 לאפשר לעולם להשתעבד, 392 00:29:24,572 --> 00:29:27,658 או לאפשר את השמדתו. 393 00:29:27,659 --> 00:29:30,702 אתה הנבחר כעת. 394 00:29:30,703 --> 00:29:32,872 גבריאל מנודה. 395 00:29:33,790 --> 00:29:38,753 הוא נקט צעדים לשלוט בישות, כפי שתראה. 396 00:29:40,255 --> 00:29:43,049 אם תתנגד לי, אגרום לך לשלם ביוקר. 397 00:29:45,260 --> 00:29:47,929 מישהו יקר לך ימות הלילה. 398 00:29:49,430 --> 00:29:51,057 לות'ר. 399 00:29:51,599 --> 00:29:55,228 אתה יודע מה בני האדם צריכים לעשות על מנת לשנות את גורלם. 400 00:29:56,062 --> 00:29:59,022 אתה יודע שהם לא יוכלו לעצור את הבלתי נמנע. 401 00:29:59,023 --> 00:30:02,777 הם ישמידו את עצמם באמונה שאין להם ברירה. 402 00:30:03,611 --> 00:30:06,030 זמנם הגיע. 403 00:30:06,614 --> 00:30:08,031 בעוד ארבעה ימים, 404 00:30:08,032 --> 00:30:10,994 הם יעמדו בפני החשבון הסופי שלהם. 405 00:31:18,770 --> 00:31:20,604 זה אמיתי? 406 00:31:20,605 --> 00:31:21,522 כן. 407 00:31:21,523 --> 00:31:23,482 אתה אמיתי? את אמיתית? 408 00:31:23,483 --> 00:31:24,859 את אמיתית. - כן. 409 00:31:28,238 --> 00:31:30,155 זה יודע. - זה יודע מה? 410 00:31:30,156 --> 00:31:32,449 אני צריך עט. משהו לכתוב עליו. 411 00:31:32,450 --> 00:31:34,952 אתה תיקח את הצוות. תיקח אותם צפונה. 412 00:31:34,953 --> 00:31:36,745 צפונה? לאן? 413 00:31:36,746 --> 00:31:38,580 לסבסטופול. - לסבסטופול? 414 00:31:38,581 --> 00:31:41,667 אני חייב להיתפס. זו הדרך היחידה שאוכל להגיע לשם. 415 00:31:41,668 --> 00:31:43,126 מקלט תג"ם. תא לחץ. 416 00:31:43,127 --> 00:31:46,463 לגנוב מטוס. מטוס ישן. בלי משדר, בלי ג'י-פי-אס. 417 00:31:46,464 --> 00:31:48,048 הכול אנלוגי. 418 00:31:48,049 --> 00:31:49,258 מטוס די-סי-3. 419 00:31:49,259 --> 00:31:50,884 כל מה שאתה צריך נמצא שם. 420 00:31:50,885 --> 00:31:53,303 זכור לשדר את הקואורדינטות כל שעתיים במשך רבע שעה, 421 00:31:53,304 --> 00:31:54,973 ואני אקשיב כשאוכל. 422 00:31:55,473 --> 00:31:57,474 אתה מפקד הצוות עכשיו. - לא, אני... 423 00:31:57,475 --> 00:31:59,184 בנג', תדאג לצוות שלך. 424 00:31:59,185 --> 00:32:00,143 מפתח. 425 00:32:00,144 --> 00:32:02,145 תתרחקי מהקרח. - איזה קרח? 426 00:32:02,146 --> 00:32:04,773 בבקשה, לא משנה מה תעשי, יהיה אשר יהיה, תתרחקי מהקרח. 427 00:32:04,774 --> 00:32:07,068 בסדר. כן. 428 00:32:10,113 --> 00:32:11,322 צאו. 429 00:32:12,866 --> 00:32:13,825 לאן אתה הולך? 430 00:32:14,492 --> 00:32:15,326 לות'ר. 431 00:32:18,371 --> 00:32:20,957 - ממ"ק - 432 00:33:50,004 --> 00:33:51,297 תגיד לאית'ן... 433 00:33:52,006 --> 00:33:53,633 שאני אחכה לו. 434 00:34:25,081 --> 00:34:27,500 - אזהרה נכס זה הוכרז כמסוכן למגורים - 435 00:34:37,927 --> 00:34:39,094 היי, לות'ר. 436 00:34:39,095 --> 00:34:40,304 היי, אית'ן. 437 00:34:40,305 --> 00:34:42,682 איך הלך עם גבריאל? 438 00:34:43,933 --> 00:34:46,059 כן, הלך טוב. אנחנו... 439 00:34:46,561 --> 00:34:48,145 מה אתה אומר. 440 00:34:48,146 --> 00:34:51,064 אם כך, של מי הדם? 441 00:34:51,065 --> 00:34:52,357 מה? 442 00:34:52,358 --> 00:34:55,195 לא מישהו שאנחנו מכירים. 443 00:34:56,070 --> 00:34:58,071 זה מה שאני חושב שזה? - שום דבר מיוחד. 444 00:34:58,072 --> 00:35:00,240 ליבת פלוטוניום. 445 00:35:00,241 --> 00:35:03,493 אני מנחש שזה בעוצמה של חמישה או שישה מגה-טון. 446 00:35:03,494 --> 00:35:06,371 מספיק כדי להפוך את כל העיר הזו למאפרה מזכוכית. 447 00:35:06,372 --> 00:35:08,248 זה... 448 00:35:08,249 --> 00:35:09,667 לא טוב. 449 00:35:12,420 --> 00:35:14,547 כבר ניסיתי. אי אפשר לפתוח את זה. 450 00:35:15,798 --> 00:35:16,673 אני רואה. 451 00:35:16,674 --> 00:35:19,051 גלולת הרעל נמצאת אצל גבריאל. 452 00:35:19,052 --> 00:35:20,594 אולי תרצו למצוא אותו. 453 00:35:20,595 --> 00:35:23,680 כן, נמצא אותו. תוכל לנטרל את זה? 454 00:35:23,681 --> 00:35:27,226 אני רק צריך למנוע מתשעת המרעומים האלו לגרום לפיצוץ פנימי בליבה. 455 00:35:27,227 --> 00:35:30,521 נתק מרעום אחד... אין פיצוץ פנימי. 456 00:35:30,522 --> 00:35:33,483 ללא פיצוץ פנימי, אין מסה קריטית. 457 00:35:34,025 --> 00:35:38,028 ואם אין מסה קריטית, אין פיצוץ של שישה מגה-טון. 458 00:35:38,029 --> 00:35:41,240 כמה זמן יש לנו? - מספיק זמן בשביל שתצא מכאן. 459 00:35:41,241 --> 00:35:43,242 אולי אצליח לפרק את הצירים עם הכלים. 460 00:35:43,243 --> 00:35:47,622 גם אם תוכל לפתוח את השער הזה, אני עדיין צריך לנטרל מרעום אחד. 461 00:35:51,626 --> 00:35:52,544 מה אתה אומר? 462 00:35:54,212 --> 00:35:56,089 אני יכול להציל את העיר... 463 00:35:57,549 --> 00:36:01,678 אבל כל רשת המנהרות הזו תקרוס. 464 00:36:07,809 --> 00:36:10,436 מי שינתק את המרעום הזה... 465 00:36:14,232 --> 00:36:15,899 ימות. 466 00:36:15,900 --> 00:36:18,528 שנינו בצד הנכון של השער הזה, 467 00:36:19,153 --> 00:36:20,780 ואתה יודע את זה. 468 00:36:21,322 --> 00:36:23,532 לות'ר, זרוק לי את ארגז הכלים. 469 00:36:23,533 --> 00:36:27,412 הם לא הושארו כאן במקרה, אית'ן. אתה יודע מה הסיבה. 470 00:36:32,292 --> 00:36:34,335 גבריאל זקוק לי בחיים. 471 00:36:36,004 --> 00:36:38,046 והוא צריך שאתה תמות. 472 00:36:38,047 --> 00:36:40,883 כי אתה היחיד שיכול להכין עוד גלולת רעל, 473 00:36:40,884 --> 00:36:44,720 ואני היחיד שיכול להגיע לצוללת הזו. 474 00:36:44,721 --> 00:36:45,972 תגיד לאית'ן... 475 00:36:46,723 --> 00:36:48,181 שאני אחכה לו. 476 00:36:48,182 --> 00:36:49,850 אם יש לו את גלולת הרעל, 477 00:36:49,851 --> 00:36:52,520 אני חייב להביא לו את הפודקובה... 478 00:36:54,397 --> 00:36:56,524 כדי שיוכל לשלוט בישות. 479 00:36:59,903 --> 00:37:02,322 כאן אתה עוזב אותי. 480 00:37:05,116 --> 00:37:06,242 לות'ר. 481 00:37:07,952 --> 00:37:09,369 מה נעשה? 482 00:37:09,370 --> 00:37:11,164 נפרוש? 483 00:37:11,831 --> 00:37:12,665 נלך לדוג? 484 00:37:14,125 --> 00:37:15,752 זו המשימה שלי. 485 00:37:16,961 --> 00:37:19,172 זה מה שנולדתי לעשות. 486 00:37:20,006 --> 00:37:23,342 לות'ר, אני לא יכול. 487 00:37:23,343 --> 00:37:25,470 אתה לא צריך לומר דבר, אחי. 488 00:37:26,137 --> 00:37:27,430 אני יודע. 489 00:37:28,139 --> 00:37:29,432 אני יודע. 490 00:37:30,308 --> 00:37:32,185 אני בדיוק איפה שאני רוצה להיות. 491 00:37:34,312 --> 00:37:37,440 אית'ן... עליך למהר. 492 00:37:39,567 --> 00:37:40,860 תלך אתה. 493 00:37:42,278 --> 00:37:43,821 תמצא את גבריאל. 494 00:37:45,073 --> 00:37:46,449 תעצור אותו. 495 00:37:48,993 --> 00:37:50,703 למען אלו שלא נפגוש לעולם. 496 00:37:55,959 --> 00:37:58,086 למען אלו שלא נפגוש לעולם. 497 00:38:22,652 --> 00:38:24,988 גבריאל, חתיכת בן זונה... 498 00:38:25,905 --> 00:38:28,658 אף אחד לא מוגן מפני "פיניאס פריק". 499 00:40:01,960 --> 00:40:03,461 האיש שלי, דגה. 500 00:40:05,088 --> 00:40:06,297 האם הוא מת? 501 00:40:07,590 --> 00:40:09,551 לא, הוא בחיים. 502 00:40:11,928 --> 00:40:13,471 בריגס, נכון? 503 00:40:15,181 --> 00:40:16,975 אבל זה לא שמך האמיתי. 504 00:40:19,185 --> 00:40:20,520 אז מה? 505 00:40:21,271 --> 00:40:23,189 שמך האמיתי הוא ג'ים פלפס. 506 00:40:24,732 --> 00:40:25,733 כמו אביך. 507 00:40:28,528 --> 00:40:30,572 גם הוא שירת בכוחות הביטחון. 508 00:40:31,948 --> 00:40:33,992 הוא נעלם כשהיית בן שבע. 509 00:40:35,076 --> 00:40:37,077 הצטרפת כדי לגלות מה קרה לו, 510 00:40:37,078 --> 00:40:39,664 וגילית שיש לו בעיות משפטיות. 511 00:40:41,207 --> 00:40:43,001 ניתנה לו הבחירה, 512 00:40:44,544 --> 00:40:46,421 להצטרף ל"כוח משימה בלתי אפשרית", 513 00:40:47,463 --> 00:40:49,965 או לבלות את שארית חייו בכלא. 514 00:40:49,966 --> 00:40:51,759 בדיוק כמוך, האנט. 515 00:40:52,802 --> 00:40:56,431 רק שבמקרה שלך האישום היה רצח, אני מאמין. 516 00:40:57,098 --> 00:40:58,515 אבל תן לי לנחש. 517 00:40:58,516 --> 00:41:00,185 הפלילו אותך. 518 00:41:00,977 --> 00:41:04,105 בדיוק כמו שטענת שהפלילו אותך לפני שנים בפראג. 519 00:41:05,523 --> 00:41:07,525 שהמשימה השתבשה. 520 00:41:08,193 --> 00:41:10,361 שאיבדת את כל הצוות שלך. 521 00:41:11,279 --> 00:41:13,781 הסיפור שלך הציג את אבי כבוגד. 522 00:41:15,116 --> 00:41:16,534 זו הסיבה שהרגת אותו. 523 00:41:21,497 --> 00:41:24,209 זה נכון. הלוואי שזה לא היה נכון. 524 00:41:25,418 --> 00:41:27,212 אתה חושב שאני סוחב את זה? 525 00:41:28,671 --> 00:41:30,215 שאני כאן בשביל נקמה? 526 00:41:31,507 --> 00:41:33,383 או... מה? 527 00:41:33,384 --> 00:41:35,637 לטהר את שמו של אבי? 528 00:41:36,846 --> 00:41:38,264 זה השם שלי עכשיו. 529 00:41:39,265 --> 00:41:40,225 לא. 530 00:41:42,519 --> 00:41:43,811 אני כאן... 531 00:41:44,687 --> 00:41:48,607 כי אני יודע שאתה הסיבה לכך שהעולם מביט אל תוך הקנה של יום הדין. 532 00:41:48,608 --> 00:41:50,859 ואני יודע גם שזו לא הפעם הראשונה 533 00:41:50,860 --> 00:41:53,655 שהימרת על גורלו של הגזע האנושי. 534 00:41:55,448 --> 00:41:57,825 ושום דבר מזה לא היה משנה לי... 535 00:41:59,035 --> 00:42:01,036 אם אפילו פעם אחת, 536 00:42:01,037 --> 00:42:02,621 היית ממלא... 537 00:42:02,622 --> 00:42:04,332 פקודות. 538 00:42:04,874 --> 00:42:06,000 בריגס. 539 00:42:06,793 --> 00:42:07,835 פלפס. 540 00:42:09,045 --> 00:42:10,004 ג'ים. 541 00:42:11,172 --> 00:42:14,258 הישות רוצה שתשנא אותי. 542 00:42:14,259 --> 00:42:15,927 היא בונה על זה. 543 00:42:16,469 --> 00:42:18,470 והדרך היחידה להביס אותה, 544 00:42:18,471 --> 00:42:21,182 זה לעשות את הדבר היחיד שהיא לעולם לא תצפה מאיתנו. 545 00:42:22,475 --> 00:42:23,935 שהוא? 546 00:42:33,736 --> 00:42:35,864 אתה שוכח שאני מכיר אותך, האנט. 547 00:42:36,906 --> 00:42:40,034 אני מודע לכל משחקי המוחות שלך של "כוח משימה בלתי אפשרית". 548 00:42:40,577 --> 00:42:43,705 כאשר זה ייגמר, כאשר הם יסיימו איתך, 549 00:42:44,455 --> 00:42:45,790 אתה ואני, 550 00:42:46,916 --> 00:42:48,793 יהיה לנו חשבון לסגור. 551 00:42:56,259 --> 00:42:58,469 חבל על החבר שלך. 552 00:42:59,512 --> 00:43:00,722 ומצד שני... 553 00:43:02,140 --> 00:43:03,892 אתה רגיל לאבד אותם. 554 00:43:20,533 --> 00:43:23,703 - הר וות'ר, וירג'יניה מרכז שליטה במצבי חירום - 555 00:43:37,634 --> 00:43:38,593 אדוני? 556 00:43:43,556 --> 00:43:47,935 בזמן שהיית עסוק בניהול מבצע השטח הפרטי שלך, 557 00:43:47,936 --> 00:43:52,022 הישות חדרה למרכזי הפיקוד הגרעיניים של הודו, 558 00:43:52,023 --> 00:43:55,527 ישראל, פקיסטן וקוריאה הצפונית. 559 00:43:56,528 --> 00:43:59,863 היום בשעה 0400 "זמן זולו", 560 00:43:59,864 --> 00:44:03,784 מתקן ה"רמסיס" של צרפת נפרץ. 561 00:44:03,785 --> 00:44:09,374 כל מאגר הנשק הגרעיני שלהם נמצא כעת תחת פיקודה ושליטתה של הישות. 562 00:44:10,208 --> 00:44:13,877 זה משאיר רק ארבע מדינות עם מאגרי נשק גרעיניים מאובטחים. 563 00:44:13,878 --> 00:44:18,049 בריטניה, סין, רוסיה ואנחנו. 564 00:44:22,845 --> 00:44:24,639 כל מה שהיית... 565 00:44:25,515 --> 00:44:27,432 כל מה שעשית... 566 00:44:27,433 --> 00:44:29,477 מסתכם ברגע הזה. 567 00:44:42,198 --> 00:44:44,284 - דרגת כוננות 3 - 568 00:44:49,414 --> 00:44:50,915 - הים הערבי - 569 00:45:22,280 --> 00:45:24,282 - נושאת מטוסים ג'ורג' ה' וו' בוש סי-וי-אן-77 - 570 00:45:53,728 --> 00:45:56,981 - סודי ומסווג - 571 00:46:08,868 --> 00:46:11,828 הפריצה לכספת השחורה של הסי-איי-איי. 572 00:46:11,829 --> 00:46:14,832 סליחה, מה זה "רשימת כיסוי לא רשמי"? 573 00:46:15,458 --> 00:46:19,295 רישום מלא של הסוכנים החשאיים שלנו מעבר לים. 574 00:46:20,922 --> 00:46:22,005 אז זה האדם... 575 00:46:22,006 --> 00:46:27,053 שפרץ לכספת השחורה שלנו וגנב את הרשימה של המרגלים שלנו, כן. 576 00:46:29,138 --> 00:46:30,181 הוא החזיר את הרשימה. 577 00:46:31,182 --> 00:46:32,891 זה מופיע בעמוד הבא. 578 00:46:32,892 --> 00:46:36,354 אני קורא את זה נכון? הפיצוץ בקרמלין? 579 00:46:37,647 --> 00:46:41,442 למען ההגינות, הפצצה נועדה להרוג אותו. 580 00:46:42,068 --> 00:46:44,862 הוא שיחרר גז בתדרוך ביטחוני... 581 00:46:44,863 --> 00:46:47,614 במנהל המודיעין הלאומי. 582 00:46:47,615 --> 00:46:50,451 זה היה רק לפני חודשיים. 583 00:46:52,579 --> 00:46:55,080 שניכם הייתם בפגישה הזאת. 584 00:46:55,081 --> 00:46:59,751 הוא הגיע בדמות העוזר של מר קיטרידג'. 585 00:46:59,752 --> 00:47:03,882 ועזב בתור מר קיטרידג', אני מאמין. 586 00:47:04,674 --> 00:47:06,425 זה מסביר את האזיקים. 587 00:47:06,426 --> 00:47:08,427 עדיין לא ברור מדוע הוא כאן. 588 00:47:08,428 --> 00:47:12,055 בין אם זה מוצא חן בעיניכם או לא, אנו מסתכלים כעת על המוצא האחרון שלנו. 589 00:47:12,056 --> 00:47:15,684 ייתכן שזו התקווה האחרונה שלנו למנוע חורבן גרעיני. 590 00:47:15,685 --> 00:47:19,146 אם אנחנו רוצים לשלוט בישות... 591 00:47:19,147 --> 00:47:20,939 נצטרך להתמודד איתו. 592 00:47:20,940 --> 00:47:23,109 אם הוא יבחר להסכים. 593 00:47:35,330 --> 00:47:37,122 הסוכן האנט. 594 00:47:37,123 --> 00:47:39,542 גברתי הנשיאה. - צר לי על אובדנך. 595 00:47:47,091 --> 00:47:48,426 שב בבקשה. 596 00:48:00,522 --> 00:48:01,813 אני מקשיבה. 597 00:48:01,814 --> 00:48:05,568 אני זקוק למפתח הזה ולשימוש בספינה. 598 00:48:06,903 --> 00:48:08,695 ליתר דיוק, נושאת מטוסים. 599 00:48:08,696 --> 00:48:12,241 ואם להיות יותר ספציפי, לג'ורג' ה' וו' בוש. 600 00:48:12,242 --> 00:48:14,493 הוא רוצה "להשתמש" 601 00:48:14,494 --> 00:48:19,373 בנכס צבאי המונע באנרגיה גרעינית, בשווי שישה וחצי מיליארד דולר. 602 00:48:19,374 --> 00:48:24,002 עם הוראות למפקד הספינה להיענות לכל בקשה שלי. 603 00:48:24,003 --> 00:48:25,504 כדי לעשות מה בדיוק? 604 00:48:25,505 --> 00:48:29,466 להשתמש במפתח הזה ומה שהוא פותח 605 00:48:29,467 --> 00:48:30,968 על מנת להרוג את הישות. 606 00:48:30,969 --> 00:48:34,304 הריגת הישות פירושה השמדת המרחב הקיברנטי. 607 00:48:34,305 --> 00:48:36,807 והתוצאות הן הרסניות. 608 00:48:36,808 --> 00:48:39,393 מדוע שאעשה את מה שאתה מציע? 609 00:48:39,394 --> 00:48:41,562 עם כל הכבוד, גברתי הנשיאה, אין לך אפשרות אחרת. 610 00:48:41,563 --> 00:48:44,064 תמיד יש אפשרות אחרת. - לא, גברתי. 611 00:48:44,065 --> 00:48:46,233 במקרה הזה, היא לא טובה. 612 00:48:46,234 --> 00:48:49,362 מעצמות הגרעין של העולם נמצאות בסחרור פרנואידי מסוכן. 613 00:48:50,572 --> 00:48:53,115 כל מדינה קיבלה הזדמנות להוציא את הטילים שלה מכלל פעולה, 614 00:48:53,116 --> 00:48:56,578 אבל אף מדינה לא סמכה על האחרת שתפעל באופן זהה. 615 00:48:57,120 --> 00:49:00,163 משרד החוץ שלכם מזהיר אתכם שהערוצים הדיפלומטיים קורסים. 616 00:49:00,164 --> 00:49:03,333 כל מי שעדיין שולט במאגרי הנשק שלו שוקל לתקוף ראשון. 617 00:49:03,334 --> 00:49:04,751 בדיוק כמוכם. 618 00:49:04,752 --> 00:49:07,713 קהילת המודיעין יודעת שהישות לומדת תוך כדי פעולה. 619 00:49:07,714 --> 00:49:10,090 היא מחכימה, מתחזקת. 620 00:49:10,091 --> 00:49:11,967 הם יודעים שיש לנו רק 72 שעות 621 00:49:11,968 --> 00:49:15,846 לפני ששאר מאגרי הנשק הגרעיניים בעולם יהיו בשליטת הישות. 622 00:49:15,847 --> 00:49:18,891 שלושה ימים עד שהיא תמקד את מלוא עוצמת האנרגיה שלה 623 00:49:18,892 --> 00:49:22,019 במערכת ההגנה החזקה והמאובטחת ביותר בעולם, שלנו. 624 00:49:22,020 --> 00:49:25,606 בנקודה הזו, למשרד ההגנה לא יהיה מנוס אלא לעמוד על כך 625 00:49:25,607 --> 00:49:27,065 שתפתחי את המזוודה הזו, 626 00:49:27,066 --> 00:49:30,485 תזיני את הקודים ותשגרי מכת מנע כוללת 627 00:49:30,486 --> 00:49:32,362 על שמונת מאגרי הנשק הגרעיניים בעולם 628 00:49:32,363 --> 00:49:34,489 לפני שהישות תשתלט על שלנו. 629 00:49:34,490 --> 00:49:35,574 גברתי הנשיאה, 630 00:49:35,575 --> 00:49:38,202 או שתשמידי את העולם, או שהישות תשמיד. 631 00:49:38,203 --> 00:49:40,872 בכל מקרה, זה שחמט. 632 00:49:41,539 --> 00:49:43,457 יש אפשרות אחרת. 633 00:49:43,458 --> 00:49:45,292 שתספר לי מה אתה יודע על המפתח הזה, 634 00:49:45,293 --> 00:49:47,544 ותיתן לנו את הכוח לשלוט בישות. 635 00:49:47,545 --> 00:49:51,298 גברתי הנשיאה, אם הייתי מאמין שזה נכון, הייתי מספר לך כל מה שאני יודע. 636 00:49:51,299 --> 00:49:52,799 הכול! 637 00:49:52,800 --> 00:49:56,094 ניהלת את הסי-איי-איי, את מזהה לוחמה פסיכולוגית כשאת רואה אותה. 638 00:49:56,095 --> 00:49:58,389 פשוט הביטי סביבך. 639 00:49:59,182 --> 00:50:01,391 אנחנו במציאות של הישות. 640 00:50:01,392 --> 00:50:04,102 ואני מאמין שהיא בונה על כך שתעצרי אותי. 641 00:50:04,103 --> 00:50:06,104 אם מה שאתה אומר נכון, 642 00:50:06,105 --> 00:50:08,190 איך אתה יכול להיות בטוח שהישות לא רוצה 643 00:50:08,191 --> 00:50:09,775 שנעשה בדיוק את מה שאתה מציע? 644 00:50:09,776 --> 00:50:11,777 כי היא יודעת שלא תעשו משהו כל כך חסר היגיון. 645 00:50:11,778 --> 00:50:14,196 שזה יהיה מטורף לבטוח בי. 646 00:50:14,197 --> 00:50:15,948 וזו בדיוק הסיבה שאתם צריכים לבטוח בי. 647 00:50:15,949 --> 00:50:17,157 לשם שינוי, 648 00:50:17,158 --> 00:50:19,910 בואו ניתן לישות לדאוג מהפעולות שלנו. 649 00:50:19,911 --> 00:50:22,246 אני מודאג לגבי שלושת המדינות הנוספות, גברתי הנשיאה, 650 00:50:22,247 --> 00:50:24,081 שעדיין שולטות במאגרי הנשק שלהן. 651 00:50:24,082 --> 00:50:28,335 מדינות שעלולות להיכנס לפאניקה ולשגר התקפה רחבת-היקף, 652 00:50:28,336 --> 00:50:32,172 בזמן שהוא נמצא בחוץ עם נושאת מטוסים, עושה מי יודע מה! 653 00:50:32,173 --> 00:50:35,008 בזמן שהוא מנסה להרוג את הישות. 654 00:50:35,009 --> 00:50:37,427 שכולנו יודעים שזה רעיון נוראי. 655 00:50:37,428 --> 00:50:40,806 גברתי הנשיאה, בבקשה. אני מבקש שלושה ימים, 656 00:50:40,807 --> 00:50:42,808 בזמן שאת מרגיעה את העולם. 657 00:50:42,809 --> 00:50:44,101 שלושה ימים. 658 00:50:44,102 --> 00:50:45,395 האם אי פעם 659 00:50:46,062 --> 00:50:47,104 אכזבתי אותך? 660 00:50:47,105 --> 00:50:49,481 ומה יקרה כשהישות תחליט לתקוף קודם? 661 00:50:49,482 --> 00:50:52,276 יש לה מספיק טילים בשביל להרוג מיליארדים. מדוע זה לא קרה? 662 00:50:52,277 --> 00:50:54,152 כי זו מכונה. 663 00:50:54,153 --> 00:50:56,488 זה חושב כמו מכונה. - לא, החשיבה שלה... 664 00:50:56,489 --> 00:50:57,990 החשיבה שלה היא בינארית. 665 00:50:57,991 --> 00:50:59,992 היא מוכתבת על ידי מה שהיא למדה מאיתנו. 666 00:50:59,993 --> 00:51:02,452 היא לא תקפה כי אין לה שליטה מוחלטת. 667 00:51:02,453 --> 00:51:07,124 היא זקוקה למאגר הנשק האטומי של העולם כולו כדי להבטיח את התוצאה הרצויה, 668 00:51:07,125 --> 00:51:10,127 השמדה מוחלטת של המין האנושי. 669 00:51:10,128 --> 00:51:11,712 גברתי הנשיאה, 670 00:51:11,713 --> 00:51:14,007 היא תמתין. 671 00:51:17,343 --> 00:51:19,053 - בריטניה - 672 00:51:27,312 --> 00:51:29,439 - לא מקוון - 673 00:51:35,445 --> 00:51:38,405 מרכז המבצעים והמטרות הגרעיניות נורת'ווד שבלונדון 674 00:51:38,406 --> 00:51:40,032 נפרץ. 675 00:51:40,033 --> 00:51:42,493 בריטניה איבדה שליטה על מאגר הנשק שלה. 676 00:51:47,999 --> 00:51:50,334 אני אשאל אותך בפעם האחרונה. 677 00:51:50,335 --> 00:51:51,919 מה זה פותח? 678 00:51:51,920 --> 00:51:53,128 אריקה, 679 00:51:53,129 --> 00:51:55,340 אני צריך שתבטחי בי 680 00:51:56,174 --> 00:51:57,174 בפעם האחרונה. 681 00:51:57,175 --> 00:51:59,510 תבטח בי כשאני אומרת לך, 682 00:52:00,136 --> 00:52:03,680 כשהספירה לאחור תסתיים בעוד 72 שעות 683 00:52:03,681 --> 00:52:05,516 אני אלחץ על הכפתור הזה, 684 00:52:05,517 --> 00:52:08,769 וזה יהיה באחריותך. 685 00:52:08,770 --> 00:52:10,521 גברתי הנשיאה. 686 00:52:10,522 --> 00:52:11,855 סמלים, 687 00:52:11,856 --> 00:52:13,608 תעצרו אותו! 688 00:52:34,546 --> 00:52:36,756 שמעת את הנשיאה. 689 00:52:39,801 --> 00:52:42,136 יש לך 72 שעות. 690 00:52:46,474 --> 00:52:50,144 היא אומרת שתדע מה לעשות עם זה כשיגיע הזמן. 691 00:52:56,359 --> 00:52:57,402 אדוני! 692 00:52:58,027 --> 00:52:59,320 בהצלחה. 693 00:53:16,004 --> 00:53:20,300 השארתי לך הודעה בפנים כשכל זה ייגמר. 694 00:53:24,345 --> 00:53:26,389 תוכל לומר לי בעצמך... 695 00:53:27,390 --> 00:53:28,975 אחרי. 696 00:53:30,435 --> 00:53:34,856 הם הכריחו אותנו להישבע כשהם נתנו לנו את הבחירה. 697 00:53:35,565 --> 00:53:38,443 אנחנו חיים ומתים בצללים, 698 00:53:39,152 --> 00:53:41,154 למען היקרים לנו, 699 00:53:42,447 --> 00:53:44,114 ולמען אלו שלא נפגוש לעולם. 700 00:53:44,115 --> 00:53:46,659 אני יודע מה מטריד אותך. 701 00:53:47,869 --> 00:53:51,331 עשית את הדבר הנכון כששמרת את המפתח. 702 00:53:52,540 --> 00:53:55,626 תמיד היית בצד הנכון, אחי. 703 00:53:55,627 --> 00:53:57,128 תמיד. 704 00:53:58,129 --> 00:54:00,047 לעולם אל תשכח, 705 00:54:00,048 --> 00:54:04,385 חיינו אינם מוגדרים על ידי פעולה אחת. 706 00:54:05,553 --> 00:54:06,720 חיינו... 707 00:54:06,721 --> 00:54:09,766 הם סך הבחירות שלנו. 708 00:54:10,433 --> 00:54:12,560 אין לי חרטות. 709 00:54:13,478 --> 00:54:15,146 וגם לך לא צריכות להיות. 710 00:54:34,415 --> 00:54:36,542 - נושאת המטוסים אקס - 711 00:54:36,543 --> 00:54:38,753 - אי שם בצפון האוקיינוס השקט - 712 00:55:06,739 --> 00:55:09,117 - ק' נילי מפקדת נומ"ט 10 - 713 00:55:35,101 --> 00:55:37,812 - 22 במאי 1996 - 714 00:55:43,109 --> 00:55:44,359 האם אריקה... 715 00:55:44,360 --> 00:55:45,569 האם הנשיאה 716 00:55:45,570 --> 00:55:47,655 אמרה לך מה המשמעות מאחורי הפתק הזה? 717 00:55:48,281 --> 00:55:49,531 לא, גברתי. 718 00:55:49,532 --> 00:55:54,119 סרביה. 22 במאי, 1996. שנינו איבדנו מישהו שאהבנו. 719 00:55:54,120 --> 00:55:55,871 מאוד. 720 00:55:55,872 --> 00:55:58,833 רק משום ששום גורם בעל סמכות לא הסכים להסתכן. 721 00:56:01,044 --> 00:56:03,253 אני יושבת על חבית חומר נפץ, אדוני. 722 00:56:03,254 --> 00:56:08,092 ממש מעבר לאופק נמצאת נושאת המטוסים היחידה של רוסיה, "אדמירל קוזנצוב". 723 00:56:09,177 --> 00:56:11,345 אני במרחק טעות אחת מחילופי האש הראשונים 724 00:56:11,346 --> 00:56:14,182 בין שתי נושאות מטוסים מאז מלחמת העולם השנייה. 725 00:56:15,141 --> 00:56:18,394 רגע קט מלגרום לפריצה של מלחמת העולם השלישית. 726 00:56:19,979 --> 00:56:22,941 ואתה מבקש ממני להטיס אותך ישירות לעין הסערה. 727 00:56:23,525 --> 00:56:25,485 כן, גברתי. זה מה שאני מבקש. 728 00:56:26,736 --> 00:56:28,988 מה אתה מחפש בדיוק? 729 00:56:29,948 --> 00:56:30,782 ממ"ק. 730 00:56:31,366 --> 00:56:33,367 קיצור ל"מערכת מעקב קולי". 731 00:56:33,368 --> 00:56:35,786 מדובר ברשת עולמית של כבלי האזנה תת-ימיים 732 00:56:35,787 --> 00:56:37,329 שהותקנו עוד בימי המלחמה הקרה. 733 00:56:37,330 --> 00:56:40,123 אם מתרחש אירוע תת-ימי משמעותי במקום כלשהו בעולם, 734 00:56:40,124 --> 00:56:44,294 אחת מתחנות ההאזנה האלו תאתר את האירוע הזה ברמת דיוק של מטר מרובע. 735 00:56:44,295 --> 00:56:45,963 ואחת מתחנות הממ"ק, 736 00:56:45,964 --> 00:56:47,965 הקליטה את פגיעתה של הצוללת הרוסית שלנו 737 00:56:47,966 --> 00:56:50,467 בקרקעית הים בחורף 2012. 738 00:56:50,468 --> 00:56:53,804 מבלי להבין את חשיבות האירוע. 739 00:56:53,805 --> 00:56:56,348 בעוד שהרוסים יודעים מתי הסבסטופול נעלמה. 740 00:56:56,349 --> 00:56:58,309 הם לא בטוחים בדיוק היכן. 741 00:56:58,518 --> 00:56:59,978 אנחנו חייבים לבחור. 742 00:57:02,021 --> 00:57:02,980 איזו תחנה... 743 00:57:02,981 --> 00:57:07,150 מכל תחנות הממ"ק קלטה את האירוע הזה? 744 00:57:07,151 --> 00:57:10,195 אנחנו יודעים שהגופות של צוות הסבסטופול נמצאו בקרח ים. 745 00:57:10,196 --> 00:57:12,990 ומאחר שהם התגלו על ידי דייגים אינואיטים... 746 00:57:12,991 --> 00:57:15,200 אנחנו משערים שהיא טבעה אי שם באזור הארקטי. 747 00:57:15,201 --> 00:57:18,704 אזור חיפוש של בערך 14.2 מיליון קמ"ר. 748 00:57:18,705 --> 00:57:22,207 מה שאומר שסביר להניח שתחנת הממ"ק שקלטה את זה, 749 00:57:22,208 --> 00:57:25,002 זו התחנה הזו. בים ברינג. 750 00:57:25,003 --> 00:57:26,504 אי סנט מת'יו. 751 00:57:27,630 --> 00:57:29,631 הרוסים ידעו את זה. 752 00:57:29,632 --> 00:57:31,550 מדוע הם לא הסתערו על האי כבר? 753 00:57:31,551 --> 00:57:34,052 כי סנט מת'יו הוא מתקן צבאי של ממשלת ארה"ב. 754 00:57:34,053 --> 00:57:37,264 פעולת תוקפנות גלויה תגרום למלחמת עולם שלישית. 755 00:57:37,265 --> 00:57:39,726 אבל כעת סוף העולם מתקרב. 756 00:57:39,893 --> 00:57:42,728 ולרוסים אין מה להפסיד. 757 00:57:42,729 --> 00:57:45,106 החברים שלך יודעים שהם נכנסים למצור פוטנציאלי? 758 00:57:46,024 --> 00:57:48,025 הם יודעים שזו המשימה. 759 00:57:48,026 --> 00:57:51,278 אז, כדי להשיב את קוד המקור של הישות מסבסטופול, 760 00:57:51,279 --> 00:57:54,364 אית'ן זקוק לקואורדינטות המדויקות מאי סנט מת'יו. 761 00:57:54,365 --> 00:57:56,575 ולצוללת, כמובן. 762 00:57:56,576 --> 00:57:59,203 אחת שמוכנה לקחת אותך ליעדך. 763 00:57:59,204 --> 00:58:00,705 ללא שאלות. 764 00:58:01,247 --> 00:58:02,080 גברתי. 765 00:58:02,081 --> 00:58:05,626 וזה בהנחה שחבריך באמת יכולים להשיג את הקואורדינטות. 766 00:58:05,627 --> 00:58:10,380 שאותן אנחנו אמורים לשדר במשך רבע שעה בכל שעתיים, 767 00:58:10,381 --> 00:58:14,968 בתקווה שאית'ן יצליח איכשהו לקבל את האות שלנו. 768 00:58:14,969 --> 00:58:17,513 איך אתה מתכוון לצאת מתחת לכיפת הקרח? 769 00:58:18,181 --> 00:58:21,600 אחרי שישלחו לי את הקואורדינטות, הצוות שלי יצא לשם. 770 00:58:21,601 --> 00:58:23,769 אית'ן יקבל משדר תג"ם, 771 00:58:23,770 --> 00:58:27,147 שיאפשר לנו להתמקד על המיקום המדויק שלו מתחת לקרח. 772 00:58:27,148 --> 00:58:29,816 כל מה שיהיה עלינו לעשות זה לקחת מסור חשמלי ו... 773 00:58:29,817 --> 00:58:33,570 מה? ליצור חור בכיפת הקרח ופשוט למשות את אית'ן החוצה? 774 00:58:33,571 --> 00:58:36,156 רגע. לפי העומק שבו השרידים נמצאים, 775 00:58:36,157 --> 00:58:39,701 אית'ן יסבול ממחלת דקומפרסיה חמורה לפני שהוא יגיע לפני השטח. 776 00:58:39,702 --> 00:58:42,330 וזו הסיבה שיש לנו את זה. 777 00:58:43,623 --> 00:58:45,499 מה זה, לעזאזל? 778 00:58:45,500 --> 00:58:50,587 זהו תא לחץ היפרברי מתנפח בטכנולוגיה המתקדמת ביותר. 779 00:58:50,588 --> 00:58:52,632 אתה לא רציני. 780 00:58:54,842 --> 00:58:57,844 מה? - אתה מתכוון לומר לי שחייו של אית'ן, 781 00:58:57,845 --> 00:59:00,097 והגורל של כל החיים על כדור הארץ, 782 00:59:00,098 --> 00:59:04,518 תלוי בכך שכולנו ניפגש בדיוק באותו המקום, 783 00:59:04,519 --> 00:59:06,979 באותו הזמן, 784 00:59:06,980 --> 00:59:10,525 איפשהו בים ברינג הקפוא, 785 00:59:11,276 --> 00:59:12,317 עם זה. 786 00:59:12,318 --> 00:59:13,402 בדיוק. 787 00:59:13,403 --> 00:59:15,904 ואם הוא יטבע לפני שנגיע לשם? 788 00:59:15,905 --> 00:59:17,865 ככל הנראה, הוא יטבע. 789 00:59:17,866 --> 00:59:22,494 אבל במים כל כך קרים, ההיפותרמיה תאט את הפעילות המטבולית שלו, 790 00:59:22,495 --> 00:59:24,956 ותיתן לנו עוד זמן להחיות אותו. 791 00:59:26,082 --> 00:59:28,167 זו... התוכנית שלכם? 792 00:59:29,043 --> 00:59:29,960 בדיוק. 793 00:59:29,961 --> 00:59:32,547 זו... התוכנית שלנו. 794 00:59:34,132 --> 00:59:36,008 - 22 במאי 1996 - 795 00:59:36,009 --> 00:59:39,386 הצוללת היחידה בטווח היא "אוהיו". 796 00:59:39,387 --> 00:59:41,263 צוללת של ג'ק בלדסו. 797 00:59:41,264 --> 00:59:42,472 כאשר היא מתחת לפני הים, 798 00:59:42,473 --> 00:59:46,977 ניתן ליצור איתו קשר רק באמצעות תנ"ם, מוגן מכל שידור דיגיטלי. 799 00:59:46,978 --> 00:59:50,147 זה אומר שהוא חסין... בפני הדבר הזה. 800 00:59:50,148 --> 00:59:52,482 אבל רק אם הוא יישאר מתחת לפני הים. 801 00:59:52,483 --> 00:59:55,736 "אוספריי" יביא אותך לשם בתוך שעתיים, אבל לא יהיה לו מספיק דלק להמתין. 802 00:59:55,737 --> 00:59:57,404 אין ברירה אחרת. 803 00:59:57,405 --> 01:00:00,616 אם בלדסו יקבל את הפקודה שלי, 804 01:00:00,617 --> 01:00:03,285 אם הוא יאמין שהיא אמיתית, 805 01:00:03,286 --> 01:00:06,038 הוא עשוי לעלות לעומק שיאפשר שימוש בפריסקופ. 806 01:00:06,039 --> 01:00:08,498 ייתכן שהוא יחכה 30 שניות. 807 01:00:08,499 --> 01:00:11,960 אם תאחר אפילו בדקה... 808 01:00:11,961 --> 01:00:14,172 רק תני לי את ההזדמנות הזו. 809 01:00:23,264 --> 01:00:25,141 - כריסטופורוס הקדוש תגן עלינו - 810 01:00:49,666 --> 01:00:51,708 שחררת את האנט? 811 01:00:51,709 --> 01:00:54,753 זה מה שאמרתי. - עם המפתח? 812 01:00:54,754 --> 01:00:57,464 הוא לא יכול היה לעשות הרבה בלעדיו. - אז איפה הוא עכשיו? 813 01:00:57,465 --> 01:00:59,800 אי שם בצפון האוקיינוס השקט, אני מניחה. 814 01:00:59,801 --> 01:01:03,554 נתת לו... נושאת מטוסים? 815 01:01:03,555 --> 01:01:07,224 אני המפקדת העליונה של הכוחות המזוינים, אדוני המזכיר. 816 01:01:07,225 --> 01:01:09,560 זו נושאת המטוסים שלי. 817 01:01:09,561 --> 01:01:11,103 ואשתמש בה כרצוני. 818 01:01:11,104 --> 01:01:13,188 ידעת שזה יקרה. 819 01:01:13,189 --> 01:01:14,439 חשדתי. 820 01:01:14,440 --> 01:01:15,941 יכולת לספר לנו לפחות. 821 01:01:15,942 --> 01:01:18,277 הרגע סיפרתי. וכעת אתם משוחררים. 822 01:01:18,278 --> 01:01:20,989 גברתי הנשיאה... - זה הכול. 823 01:01:37,005 --> 01:01:38,298 לא יכולתי לספר לכם. 824 01:01:39,257 --> 01:01:42,092 זה היה צריך להיות באחריותי, ובאחריותי בלבד. 825 01:01:42,093 --> 01:01:44,386 והייתי צריכה לקנות להאנט זמן. 826 01:01:44,387 --> 01:01:46,471 מישהו היה עלול לנסות לעצור אותו. 827 01:01:46,472 --> 01:01:49,100 אולי הם לא מסכימים איתך, אבל הם מכבדים את הסמכות שלך. 828 01:01:49,684 --> 01:01:52,728 לפני שזה ייגמר, מישהו ייכנס לפאניקה. 829 01:01:52,729 --> 01:01:55,607 מישהו ינסה לעצור אותי. 830 01:01:56,232 --> 01:01:59,194 - יומיים, 13 שעות, 29 דקות, 16 שניות - 831 01:02:04,032 --> 01:02:05,992 עוד טיול שטח. 832 01:02:07,160 --> 01:02:09,913 אתה יודע איפה הוא נמצא? - אני יודע איפה הוא יסיים. 833 01:02:10,538 --> 01:02:12,123 בוא נפתיע אותו. 834 01:02:14,125 --> 01:02:18,213 {\an8}- אי סנט מת'יו ים ברינג - 835 01:02:34,270 --> 01:02:38,315 זכרו, ממשלות יהרגו בשביל לדעת את מה שאנו יודעים על סבסטופול. 836 01:02:38,316 --> 01:02:40,025 זו תחנה של הסי-איי-איי, 837 01:02:40,026 --> 01:02:44,656 המנוהלת על ידי סוכני שטח מנוסים שהוכשרו להשיג מידע, ולא למסור אותו לעולם. 838 01:02:45,532 --> 01:02:49,702 אל תספרו להם דבר על המשימה האמיתית שלנו. פשוט תנו לי לדבר. 839 01:03:12,976 --> 01:03:14,143 שלום. 840 01:03:15,645 --> 01:03:18,063 אפשר לעזור לכם? - אני בהחלט מקווה. כן. 841 01:03:18,064 --> 01:03:20,732 אנחנו מחפשים את עמדת ההאזנה של ממ"ק. 842 01:03:20,733 --> 01:03:24,027 מצאת אותה, חבר. אני מפקד התחנה, ביל דונלו. 843 01:03:24,028 --> 01:03:25,655 אשתי, טאפיסה. 844 01:03:26,948 --> 01:03:29,366 שלום. מה שלומך? 845 01:03:29,367 --> 01:03:31,410 נעים להכיר, ביל. 846 01:03:31,411 --> 01:03:34,705 אנו חוקרים מהמכון הגיאולוגי הבריטי... - סליחה, אמרת "דונלו"? 847 01:03:34,706 --> 01:03:36,123 נכון. - ביל. 848 01:03:36,124 --> 01:03:38,125 ויליאם דונלו? 849 01:03:38,126 --> 01:03:40,711 לנגלי דונלו? דונלו מהכספת השחורה? 850 01:03:40,712 --> 01:03:42,170 זה אני. 851 01:03:42,171 --> 01:03:43,505 ואתה? 852 01:03:43,506 --> 01:03:46,133 אני לא מאמין... אתה רצי... 853 01:03:46,134 --> 01:03:48,719 הבחור הזה הוא אגדה בתחום התכנות. 854 01:03:48,720 --> 01:03:51,430 הוא כתב את המחשב המרכזי של הסי-איי-איי בלנגלי, הכספת השחורה. 855 01:03:51,431 --> 01:03:54,391 זה מסד הנתונים המאובטח ביותר בעולם. בלתי חדיר לחלוטין. 856 01:03:54,392 --> 01:03:57,686 טוב, אם זה היה המצב, לא הייתי כאן. 857 01:03:57,687 --> 01:04:00,230 הכספת נפרצה ב-96... 858 01:04:00,231 --> 01:04:02,733 והסוכנות שלחה אותי משם באותו היום. 859 01:04:02,734 --> 01:04:03,901 אני כאן מאז שזה קרה. 860 01:04:03,902 --> 01:04:05,110 רגע. 861 01:04:05,111 --> 01:04:07,738 אז אתה רוצה להגיד שאתה 862 01:04:07,739 --> 01:04:09,740 נמצא על האי הזה במשך... 863 01:04:09,741 --> 01:04:11,201 שלושים שנה. 864 01:04:12,994 --> 01:04:15,914 רק מתוך סקרנות, איך אתה יודע על הכספת השחורה? 865 01:04:16,915 --> 01:04:18,750 זה מסווג ביותר. 866 01:04:19,334 --> 01:04:21,251 טיק-טק, טיק-טק, טיק-טק. 867 01:04:21,252 --> 01:04:23,587 סליחה, מי אמרתם שאתם? 868 01:04:23,588 --> 01:04:25,589 פשוט תספרו לו למה אנחנו כאן. 869 01:04:25,590 --> 01:04:26,715 מר דונלו, ביל. 870 01:04:26,716 --> 01:04:30,093 גם אם נוכל לספר לך את האמת, אתה לא תאמין. אני לא הייתי מאמינה. 871 01:04:30,094 --> 01:04:31,845 לגופו של עניין, אנחנו צריכים גישה 872 01:04:31,846 --> 01:04:34,640 לכל נתוני הממ"ק שלך משלהי חורף 2012. 873 01:04:34,641 --> 01:04:37,810 אחרת, העולם יחדל להתקיים בעוד כמה ימים. 874 01:04:39,354 --> 01:04:41,272 זה קורה, נכון? 875 01:04:42,482 --> 01:04:43,775 הישות. 876 01:04:45,360 --> 01:04:47,820 ניסיתי להזהיר אנשים מפניה במשך שנים, אבל... 877 01:04:49,239 --> 01:04:50,823 אף אחד לא הקשיב. 878 01:04:51,783 --> 01:04:53,326 תוכל לעזור לנו? 879 01:04:53,952 --> 01:04:55,620 הלוואי שיכולתי. 880 01:05:13,763 --> 01:05:16,307 בבקשה... היכנסו. 881 01:05:16,891 --> 01:05:19,102 תרגישו בנוח. 882 01:05:23,106 --> 01:05:25,065 אדוני! תתעורר! 883 01:05:25,066 --> 01:05:26,359 תתעורר, אדוני! 884 01:05:26,901 --> 01:05:29,654 יש לנו בעיות. בעיות אמיתיות. 885 01:05:30,405 --> 01:05:32,824 מה קורה? - זו ה"אדמירל קוזנצוב". 886 01:05:34,409 --> 01:05:36,243 אנחנו חייבים לצאת מכאן! 887 01:05:36,244 --> 01:05:38,620 אנחנו נמצאים באזור המסוכן של איוואן. 888 01:05:38,621 --> 01:05:41,415 יש סימן ל"אוהיו"? - לא, אדוני. והגענו לנקודת החזרה. 889 01:05:41,416 --> 01:05:44,251 אם לא אסתובב בקרוב, לא יהיה לנו מספיק דלק לחזור לספינה. 890 01:05:44,252 --> 01:05:46,712 יש משהו בקשר? - שום דבר פרט לרעש סטטי בתג"ם. 891 01:05:46,713 --> 01:05:49,214 אם החברים שלך משדרים אות, אנחנו לא יכולים לשמוע אותו. 892 01:05:49,215 --> 01:05:50,424 תעבירו אותנו למצב ריחוף. 893 01:05:50,425 --> 01:05:52,426 אדוני, הגענו לנקודת החזרה. - חמש דקות! 894 01:05:52,427 --> 01:05:54,679 תנו לי חמש דקות. בבקשה! 895 01:05:58,057 --> 01:05:59,641 נוכל לתת לך דקה. 896 01:05:59,642 --> 01:06:01,186 להפחית מהירות. 897 01:06:07,192 --> 01:06:09,526 מה אנחנו עושים בריחוף? אנחנו חייבים להסתלק מפה! 898 01:06:09,527 --> 01:06:10,904 מטוסי אויב בשעה שתיים. 899 01:06:13,198 --> 01:06:14,449 הם מראים לנו את הטילים שלהם. 900 01:06:17,327 --> 01:06:19,286 זו האזהרה היחידה שנקבל. 901 01:06:19,287 --> 01:06:22,623 זה חומר של מלחמת עולם שלישית. אנחנו חייבים לזוז! 902 01:06:22,624 --> 01:06:26,669 מטוס רוסי, ללא איום. אני חוזרת: אין כוונה לאיום. 903 01:06:29,797 --> 01:06:31,716 לאן אתה הולך, לעזאזל? 904 01:07:12,048 --> 01:07:15,009 - יומיים, 11 שעות, 31 דקות, 4 שניות - 905 01:07:17,554 --> 01:07:21,683 - סין - 906 01:07:34,070 --> 01:07:36,197 איפה אתה, אית'ן? 907 01:08:01,347 --> 01:08:05,059 {\an8}- צוללת "אוהיו", צי ארצות הברית מיקום: מסווג - 908 01:08:16,404 --> 01:08:18,488 אתה בוודאי קפטן בלדסו. 909 01:08:18,489 --> 01:08:21,993 ואתה בטח השתגעת. 910 01:08:23,203 --> 01:08:26,121 מה בדיוק הייתה התוכנית לולא היינו מופיעים? 911 01:08:26,122 --> 01:08:29,166 אתה יודע, באמת לא חשבתי כל כך רחוק. 912 01:08:29,167 --> 01:08:30,710 בסדר. 913 01:08:31,794 --> 01:08:33,254 לא. 914 01:08:37,967 --> 01:08:40,343 אדמירל משנה נילי מוסרת דרישת שלום. 915 01:08:40,344 --> 01:08:43,598 היא אמרה לי לצפות לנור ירוק. 916 01:08:45,350 --> 01:08:46,850 היא מעולם לא הזכירה טייזר. 917 01:08:46,851 --> 01:08:49,061 אכפת לך להגיד לי במה מדובר? 918 01:08:49,062 --> 01:08:51,355 המשימה שלי מסווגת. 919 01:08:51,356 --> 01:08:53,106 אני צריך שתיקח אותי צפונה. 920 01:08:53,107 --> 01:08:54,691 תמשיך. 921 01:08:54,692 --> 01:08:57,445 אני אמור לקבל מיקום מדויק שישודר אליי בקוד מורס. 922 01:08:58,029 --> 01:09:01,448 ואיך בדיוק אתה מצפה לקבל אותו מהעומק הזה? 923 01:09:01,449 --> 01:09:03,785 תצטרך לעלות לעומק פריסקופ. 924 01:09:04,410 --> 01:09:06,035 להגביה את האנטנה. 925 01:09:06,036 --> 01:09:08,289 לסרוק אותות בתחום הנמוך של תדר תג"ם. 926 01:09:09,082 --> 01:09:11,124 במשך כמה זמן? - רבע שעה. 927 01:09:11,125 --> 01:09:15,213 זה ייתן לרוסים רבע שעה לאתר את המיקום שלנו. 928 01:09:15,797 --> 01:09:19,008 החל בצהריים, ובכל שעתיים לאחר מכן, 929 01:09:19,509 --> 01:09:23,137 עד שהצוות שלי ישלח לי את הקואורדינטות האלו. 930 01:09:26,723 --> 01:09:28,600 בצפון זה ים ברינג, אדוני. 931 01:09:28,601 --> 01:09:32,186 כרגע כל צוללת בצי האוקיינוס השקט של רוסיה נמצאת שם למעלה. 932 01:09:32,187 --> 01:09:34,648 המשימה העיקרית שלי היא לאתר את מיקומן, 933 01:09:34,649 --> 01:09:36,566 ולברר מה מטרתן. 934 01:09:36,567 --> 01:09:38,402 אני חושב שאתה יודע את התשובה. 935 01:09:40,989 --> 01:09:43,240 מה זה? - זה האי סנט מת'יו. 936 01:09:43,241 --> 01:09:45,742 אין שם כלום מלבד תחנת האזנה ישנה של ממ"ק. 937 01:09:45,743 --> 01:09:48,288 לא, זה... בדיוק ליד. מה זה? 938 01:09:52,375 --> 01:09:53,959 זו ה"לושאריק". 939 01:09:53,960 --> 01:09:56,004 אתה יודע מה זה? 940 01:09:57,046 --> 01:09:59,464 זו מיני-צוללת, הכוחות המיוחדים של רוסיה. 941 01:09:59,465 --> 01:10:01,300 מגיע לך פרס, אדוני. 942 01:10:01,301 --> 01:10:05,512 סיור אווירי איתר אותה ליד האי סנט מת'יו לפני קצת יותר משעה. 943 01:10:05,513 --> 01:10:06,931 היא משוגרת מזה, 944 01:10:07,891 --> 01:10:11,435 "בלגורוד". הצוללת הקטלנית ביותר בצי הרוסי. 945 01:10:11,436 --> 01:10:15,564 המשימה המשנית שלי היא לאתר את הדבר הזה ולהיות מוכן לפעולה נגדית. 946 01:10:15,565 --> 01:10:18,443 נוכחות ה"לושאריק" אומרת שהיא כאן באזור. 947 01:10:20,737 --> 01:10:22,322 יש לך אנשים על האי הזה. 948 01:10:23,323 --> 01:10:25,783 משם מגיעות הקואורדינטות שלך. 949 01:10:27,911 --> 01:10:29,037 תעזור לי? 950 01:10:29,871 --> 01:10:31,164 אדוני... 951 01:10:33,416 --> 01:10:35,460 אם אתה רוצה להתגרות בדוב... 952 01:10:36,711 --> 01:10:39,339 הגעת לאדם הנכון. 953 01:10:41,341 --> 01:10:43,258 הייתי רוצה לשוחח עם הצולל הבכיר שלך, אדוני. 954 01:10:43,259 --> 01:10:44,177 המפקד! 955 01:10:45,136 --> 01:10:46,094 כן, אדוני. 956 01:10:46,095 --> 01:10:48,931 שלח את פילס לפגוש את האורח שלנו במגורי הנחתים. 957 01:10:48,932 --> 01:10:50,892 כן, אדוני. מכאן, אדוני. 958 01:10:53,228 --> 01:10:54,978 כפי שהסברתי לחברינו כאן, 959 01:10:54,979 --> 01:10:57,064 אין לי את הנתונים שהם רוצים. 960 01:10:57,065 --> 01:11:01,193 הסוכנות התעלמה מהבקשה שלי לשדרג את המערכת שלנו במשך עשור. 961 01:11:01,194 --> 01:11:03,862 יום אחד הופיע צוות ללא התראה מוקדמת, 962 01:11:03,863 --> 01:11:06,657 ושדרג את המערכת כולה תוך מספר ימים. 963 01:11:06,658 --> 01:11:08,492 אני מנחש שזה היה בחורף של 2012. 964 01:11:08,493 --> 01:11:11,119 נכון. המערכת הישנה פעלה על קלטות מגנטיות, 965 01:11:11,120 --> 01:11:12,996 עם גיבוי לדיסקטים בקוטר 20 ס"מ. 966 01:11:12,997 --> 01:11:14,498 הם היו במלונת הכלבים מאחור. 967 01:11:14,499 --> 01:11:19,086 הקופסאות האלו עשויות להכיל את הקואורדינטות שכולכם מחפשים, 968 01:11:19,087 --> 01:11:21,505 אבל אין לי קורא. 969 01:11:21,506 --> 01:11:24,217 הוא גם נלקח ב-2012. 970 01:11:24,926 --> 01:11:26,385 אתה מצפה שהוא יבנה אחד. 971 01:11:26,386 --> 01:11:29,513 הגעתי בשביל קואורדינטות, לא קופסאות. 972 01:11:29,514 --> 01:11:31,849 נניח שתמצא את הקואורדינטות, מה יקרה לצוות שלי? 973 01:11:31,850 --> 01:11:35,519 אני אקח את קואורדינטות לממונים עליי. אנשיי מחכים כאן. 974 01:11:35,520 --> 01:11:37,396 כאשר נאתר את מה שאנו מחפשים, 975 01:11:37,397 --> 01:11:40,440 אנשיי יעזבו ולא תיפגעו. 976 01:11:40,441 --> 01:11:42,651 היית מאמין לזה במקומי? 977 01:11:42,652 --> 01:11:44,903 לא, לא הייתי מאמין. 978 01:11:44,904 --> 01:11:47,198 יש לך שעה לבנות את הכונן. 979 01:11:49,492 --> 01:11:50,826 מה שמך? 980 01:11:50,827 --> 01:11:51,743 קולצוב. 981 01:11:51,744 --> 01:11:54,580 שמך הפרטי? - קפטן. 982 01:11:54,581 --> 01:11:57,457 קולצוב, אני גרייס. זה בנג'י. 983 01:11:57,458 --> 01:11:59,918 נוכל להיות בני אדם במשך חמש דקות? 984 01:11:59,919 --> 01:12:03,630 לא רוסים, לא אמריקאים, רק אנשים שרוצים לראות את יקירינו שוב. 985 01:12:03,631 --> 01:12:06,967 אין לי אף אחד. אפילו לא כלב. 986 01:12:06,968 --> 01:12:09,721 טוב, בוודאות אין לך את המפתח הזה. 987 01:12:10,305 --> 01:12:13,891 מפתח מוצלב שמעניק למחזיק בו גישה לפודקובה. 988 01:12:13,892 --> 01:12:15,601 גם אם יהיו לך את הקואורדינטות, 989 01:12:15,602 --> 01:12:19,814 עדיין לא תוכל לאחזר בבטחה את קוד המקור של הישות ללא עזרתנו. 990 01:12:20,899 --> 01:12:22,567 יש לך מפתח נוסף, 991 01:12:23,693 --> 01:12:25,069 נכון? 992 01:12:26,487 --> 01:12:27,988 היה לך מפתח במשך כל הזמן. 993 01:12:27,989 --> 01:12:30,491 מה שאין לך... זה את הקואורדינטות. 994 01:12:31,743 --> 01:12:34,286 וכאשר תבנה את הכונן, 995 01:12:34,287 --> 01:12:36,414 יהיה לנו אותן. 996 01:12:37,123 --> 01:12:39,000 בסדר, בואו ננסה משהו אחר. 997 01:12:39,542 --> 01:12:41,668 ואם אגיד לך שיש לנו חבר, 998 01:12:41,669 --> 01:12:46,131 אשר ממשלתו התנערה ממנו משום שסרב למסור את המפתח הזה? 999 01:12:46,132 --> 01:12:49,509 החבר שלנו נמצא בחוץ עכשיו, מנותק מכל דרג פיקודי, 1000 01:12:49,510 --> 01:12:51,303 ממתין שנשדר את הקואורדינטות האלו. 1001 01:12:51,304 --> 01:12:52,930 והוא לא יבחל בדבר 1002 01:12:52,931 --> 01:12:56,850 על מנת לאחזר בבטחה את הפודקובה ולהשתמש בקוד המקור המאוחסן עליו, 1003 01:12:56,851 --> 01:12:58,018 על מנת להשמיד את הישות. 1004 01:12:58,019 --> 01:13:00,145 ולא למען שום אומה, אלא לכולם. 1005 01:13:00,146 --> 01:13:04,399 אתה לא מבין? הישות בונה על כך שנחשוד זה בזה. 1006 01:13:04,400 --> 01:13:05,776 בבקשה... 1007 01:13:05,777 --> 01:13:08,028 תן לנו להשלים את משימתנו. 1008 01:13:08,029 --> 01:13:09,781 אנחנו לא אויבים. 1009 01:13:10,782 --> 01:13:14,327 היית מאמינה לזה במקומי? 1010 01:13:17,455 --> 01:13:18,414 לא. 1011 01:13:19,958 --> 01:13:21,792 אני מניחה שלא. 1012 01:13:21,793 --> 01:13:23,628 יש לכם שעה. 1013 01:13:28,424 --> 01:13:31,093 זוהי חליפת לחץ "מארק 7", 1014 01:13:31,094 --> 01:13:33,554 שתוכננה במיוחד לקצר את זמן הדקומפרסיה, 1015 01:13:33,555 --> 01:13:35,347 לאחר צלילה לעומקים גדולים. 1016 01:13:35,348 --> 01:13:39,685 היא עושה זאת באמצעות תערובת מיוחדת של חמצן וגזים אינרטיים. 1017 01:13:39,686 --> 01:13:42,437 תצטרך לבצע נשימה עמוקה כדי שגופך יוכל להתמודד עם זה. 1018 01:13:42,438 --> 01:13:44,731 על איזה גזים אנחנו מדברים בדיוק? 1019 01:13:44,732 --> 01:13:45,817 זה מסווג. 1020 01:13:46,734 --> 01:13:49,069 בהנחה שאתה בתפקיד במשך 20 דקות או פחות, 1021 01:13:49,070 --> 01:13:53,825 זמן הדקומפרסיה שלך יצומצם מימים לשעות. 1022 01:13:54,951 --> 01:13:56,994 באופן תיאורטי. - באופן תיאורטי? 1023 01:13:56,995 --> 01:14:00,747 לא בדקנו את ה"מארק 7" מתחת ל-91 מטר. 1024 01:14:00,748 --> 01:14:03,710 כדי לחסוך באוויר, תצטרך לבצע צלילה מהירה. 1025 01:14:04,294 --> 01:14:06,670 מה שאומר, תעל"ג מובטח. 1026 01:14:06,671 --> 01:14:09,506 תסמונת עצבים בלחץ גבוה. 1027 01:14:09,507 --> 01:14:11,341 אתה צריך לצפות לרעידות, 1028 01:14:11,342 --> 01:14:14,094 לרעד, לסחרחורת, 1029 01:14:14,095 --> 01:14:16,681 לאי-התמצאות במרחב ולבלבול. 1030 01:14:17,265 --> 01:14:20,602 וכל זה תחת לחץ קיצוני. 1031 01:14:21,394 --> 01:14:23,854 גם אם ה"מארק 7" תפעל כמתוכנן, 1032 01:14:23,855 --> 01:14:27,065 התערובת לא תספיק לך לעלייה איטית. 1033 01:14:27,066 --> 01:14:30,069 זה אומר שמחלת הדקומפרסיה מובטחת לך. 1034 01:14:31,112 --> 01:14:34,073 חנקן ברקמות השרירים שלך מתפשט לזרם הדם. 1035 01:14:35,450 --> 01:14:37,701 כאב מייסר. 1036 01:14:37,702 --> 01:14:39,579 פרכוסים. 1037 01:14:40,538 --> 01:14:42,832 אובדן מוחלט של שליטה בשרירים. 1038 01:14:43,458 --> 01:14:47,045 יהיו לך אולי עשרים דקות להגיע לתא הלחץ. 1039 01:14:51,466 --> 01:14:53,718 וללא תא הלחץ... 1040 01:14:54,302 --> 01:14:55,762 אתה אדם מת. 1041 01:14:58,431 --> 01:15:01,308 עוד סריקה של תג"ם הייתה וחלפה. 1042 01:15:01,309 --> 01:15:03,560 אם החברים שלך משדרים, 1043 01:15:03,561 --> 01:15:05,313 עדיין לא קלטנו את זה. 1044 01:15:21,246 --> 01:15:23,623 קדימה. 1045 01:15:30,338 --> 01:15:33,800 אלה כלבי המזחלות באסם. שעת ארוחת הערב קרבה. 1046 01:15:46,437 --> 01:15:48,313 אני אגלה לך סוד קטן, חבר. 1047 01:15:48,314 --> 01:15:51,568 אין קואורדינטות על אף אחד מהדיסקטים האלו. 1048 01:15:52,193 --> 01:15:55,654 ה"שדרוג" ההוא לפני 14 שנים? 1049 01:15:55,655 --> 01:15:58,032 הוא הסריח מטיוח. 1050 01:16:00,451 --> 01:16:03,371 והבוס דיבר בהתנשאות אל טאפיסה. 1051 01:16:04,372 --> 01:16:06,165 לא אהבתי את זה. 1052 01:16:06,749 --> 01:16:09,376 מעולם לא סיפרתי להם על הגיבויים האלו. 1053 01:16:09,377 --> 01:16:12,462 וכאשר הם עזבו, עברתי על כולם בעצמי. 1054 01:16:12,463 --> 01:16:14,841 אירוע בודד בלט. 1055 01:16:16,259 --> 01:16:18,510 התפוצצות תת-ימית עצומה, 1056 01:16:18,511 --> 01:16:21,013 בערך חודש לפני שהם הגיעו לקחת הכול. 1057 01:16:21,014 --> 01:16:24,474 באופן טבעי, לא הבנתי את החשיבות. 1058 01:16:24,475 --> 01:16:27,644 אבל הבחנתי בקואורדינטות, 1059 01:16:27,645 --> 01:16:29,606 ואז השמדתי את הדיסקט היחיד. 1060 01:16:31,983 --> 01:16:35,320 אתה אומר שאתה יודע איפה הסבסטופול? 1061 01:16:36,905 --> 01:16:38,448 עד לרמת המטר הרבוע. 1062 01:16:51,169 --> 01:16:52,170 זמן לארוחת הערב. 1063 01:16:55,465 --> 01:16:57,883 אשתי יכולה לטפל בכלבים בבקשה? 1064 01:16:57,884 --> 01:17:00,553 אני לא יכול להתרכז עם הרעש הזה. 1065 01:17:15,068 --> 01:17:17,779 את הקואורדינטות. 1066 01:17:18,071 --> 01:17:19,489 היזהרי. 1067 01:17:24,410 --> 01:17:26,412 אני אוהב אותך. 1068 01:17:27,080 --> 01:17:29,165 אני אראה אותך שוב. 1069 01:17:30,416 --> 01:17:32,377 היא תזדקק לעזרה. - אני אלך! 1070 01:17:34,671 --> 01:17:35,755 אני זקוקה לקצת אוויר. 1071 01:17:38,383 --> 01:17:40,134 לך איתן. 1072 01:18:05,493 --> 01:18:08,079 חמש דקות לחלון השידור הבא. 1073 01:18:08,663 --> 01:18:11,291 בקרוב נהיה תחת כיפת הקרח, ונאבד קשר. 1074 01:18:12,542 --> 01:18:15,461 זו תהיה ההזדמנות האחרונה שלנו. 1075 01:19:13,228 --> 01:19:16,314 קצין המשמרת, הרם את אנטנת תקשורת מספר אחת. 1076 01:19:31,746 --> 01:19:33,747 מה? חכה! חכה, האגר. 1077 01:19:33,748 --> 01:19:34,666 חכה! 1078 01:19:36,459 --> 01:19:39,170 חכה. מה זה? 1079 01:19:39,879 --> 01:19:41,506 לא תעצור את הישות, אית'ן. 1080 01:19:42,966 --> 01:19:44,759 לא אוכל לאפשר לך. 1081 01:20:28,386 --> 01:20:30,220 דונלו, תגיע לקשר! 1082 01:20:30,221 --> 01:20:31,556 שלח את הקואורדינטות! 1083 01:21:03,671 --> 01:21:05,923 עמדת פיקוד לקשר! מתקבל קוד מורס בתג"ם. 1084 01:21:05,924 --> 01:21:07,717 קשר, על רמקול. 1085 01:21:34,536 --> 01:21:35,619 האגר, 1086 01:21:35,620 --> 01:21:37,539 בילית יותר מדי... 1087 01:21:38,706 --> 01:21:39,957 זמן... 1088 01:21:39,958 --> 01:21:41,668 באינטרנט. 1089 01:22:31,175 --> 01:22:32,676 הוא שולח את הקואורדינטות. 1090 01:22:32,677 --> 01:22:34,929 אנשינו מאזינים. 1091 01:22:35,305 --> 01:22:37,515 הגג מתמוטט. צאו החוצה. 1092 01:23:23,478 --> 01:23:25,062 לא, חכו! 1093 01:23:25,063 --> 01:23:26,189 איפה דונלו? 1094 01:23:27,315 --> 01:23:28,232 דונלו! 1095 01:23:28,233 --> 01:23:29,776 חייבים ללכת! 1096 01:24:11,109 --> 01:24:13,069 הקואורדינטות שרצית. 1097 01:24:13,736 --> 01:24:15,864 אני חושש שאתה במקום הלא נכון. 1098 01:24:16,739 --> 01:24:19,533 זה 3,220 קילומטרים מכף התקווה הטובה. 1099 01:24:19,534 --> 01:24:21,618 בצד השני של העולם. 1100 01:24:21,619 --> 01:24:23,580 כמעט בדיוק מוחלט. 1101 01:24:27,000 --> 01:24:28,585 "בדיוק". 1102 01:24:40,471 --> 01:24:42,431 בדיוק... ההפך. 1103 01:24:42,432 --> 01:24:44,559 למקרה שהרוסים האזינו. 1104 01:24:45,143 --> 01:24:46,311 מאוד מתוחכם. 1105 01:24:47,562 --> 01:24:48,645 קצין הסיפון, 1106 01:24:48,646 --> 01:24:50,689 שנה כיוון ל-3-4-0. 1107 01:24:50,690 --> 01:24:52,649 הגה 15 מעלות ימינה, להתייצב לכיוון 3-4-0. 1108 01:24:52,650 --> 01:24:54,359 כן, המפקד. ההגה שלי 15 מעלות ימינה. 1109 01:24:54,360 --> 01:24:58,030 קצין הסיפון, מפגש תת-מימי, כיוון 1-0-0. 1110 01:24:58,031 --> 01:25:00,157 בקצה המיסוך הימני שלנו. - על הרמקול. 1111 01:25:00,158 --> 01:25:02,659 מציג צלילים של צוללת רוסית מדגם "אוסקר 2". 1112 01:25:02,660 --> 01:25:06,663 קצין המשמרת, מקם בחשאיות את צוות בקרת הירי. 1113 01:25:06,664 --> 01:25:08,332 ובכן, זו משימה אחת שהושלמה. 1114 01:25:08,333 --> 01:25:10,000 מצאנו את ה"בלגורוד". 1115 01:25:10,001 --> 01:25:11,210 היא ממש בעקבותינו. 1116 01:25:11,211 --> 01:25:13,796 לאן שהמשימה שלך לוקחת אותך, 1117 01:25:14,380 --> 01:25:16,424 עכשיו אתה לוקח את הרוסים לשם. 1118 01:25:18,426 --> 01:25:20,636 לא, הם לעולם לא ידעו את היעד שלי. 1119 01:25:20,637 --> 01:25:23,096 כאשר נגיע לקואורדינטות האלו, אני רוצה שתאט ל-10 קשר, 1120 01:25:23,097 --> 01:25:24,765 סובב את הספינה הזו, 1121 01:25:24,766 --> 01:25:27,851 ותוביל את הרוסים חזרה לדרך שבה הגענו. 1122 01:25:27,852 --> 01:25:29,562 מה יקרה למשימה שלך אז? 1123 01:25:30,480 --> 01:25:32,774 אני ארד בסיבוב. 1124 01:25:34,234 --> 01:25:35,360 אדוני... 1125 01:25:36,110 --> 01:25:39,404 ללא תא הלחץ שלך, תמות בוודאות. 1126 01:25:39,405 --> 01:25:44,577 אדוני, תא הלחץ שלך מעולם לא היה חלק מתוכניתנו. 1127 01:25:47,664 --> 01:25:48,873 טוב. 1128 01:25:49,415 --> 01:25:50,542 בסדר. 1129 01:25:52,585 --> 01:25:55,880 מה התוכנית שלך בדיוק? 1130 01:26:16,568 --> 01:26:17,527 בסדר. 1131 01:26:27,120 --> 01:26:31,207 - תא לחץ יש לנהוג בזהירות - 1132 01:26:38,089 --> 01:26:41,134 אני? לא! אני לא יכולה. אני לא יודעת איך. 1133 01:26:48,892 --> 01:26:50,101 כמובן. 1134 01:26:51,144 --> 01:26:52,353 כמובן. 1135 01:26:53,354 --> 01:26:54,981 כן. תראי לי. 1136 01:26:57,442 --> 01:26:58,651 זה "שמאלה". 1137 01:27:08,953 --> 01:27:09,996 "קדימה". 1138 01:27:14,626 --> 01:27:16,753 בזה? "וואה" זה עצור? 1139 01:27:21,466 --> 01:27:22,300 בסדר. 1140 01:27:24,469 --> 01:27:25,762 למה זה מיועד? 1141 01:27:36,564 --> 01:27:37,690 דוב קוטב? 1142 01:28:15,937 --> 01:28:17,689 הנה המפתח שלך, בסדר? 1143 01:28:18,273 --> 01:28:20,525 להפעיל. - תנשום עמוק. 1144 01:28:22,026 --> 01:28:25,279 מערכת ההנחיה של "מארק 7" תיקח אותך לקואורדינטות שלך. 1145 01:28:25,280 --> 01:28:28,740 העומק במיקומך הוא כ-152 מטרים. 1146 01:28:28,741 --> 01:28:32,202 חשב 19 דקות עד ליעד שלך, ועשר דקות לביצוע המשימה. 1147 01:28:32,203 --> 01:28:33,453 תזכור, 1148 01:28:33,454 --> 01:28:38,125 אם תתעכב יותר מזה, הסיכוי שלך לשרוד יפחת בכל שנייה. 1149 01:28:38,126 --> 01:28:39,710 ואל תשכח, 1150 01:28:39,711 --> 01:28:42,713 עליך לנשוף באופן רציף בעת עלייתך לפני המים. 1151 01:28:42,714 --> 01:28:45,757 אם תעצור את הנשימה, הריאות שלך יתפוצצו. 1152 01:28:45,758 --> 01:28:48,093 משדר התג"ם שביקשת. 1153 01:28:48,094 --> 01:28:51,722 הצוות שלך אמור לאתר אותך ברדיוס של 3.2 ק"מ. 1154 01:28:51,723 --> 01:28:53,141 תשמור על זה. 1155 01:28:55,143 --> 01:28:56,352 בהצלחה. 1156 01:29:05,612 --> 01:29:06,988 תשמור על החליפה שלי. 1157 01:29:26,007 --> 01:29:28,342 סונאר, טווח ל"בלגורוד". 1158 01:29:28,343 --> 01:29:30,969 אדוני, יש לי השפעה של שדה קרוב. קרוב מדי מכדי לקבוע. 1159 01:29:30,970 --> 01:29:33,555 תמרון, להאט ל-10 קשר לפי הרישום. 1160 01:29:33,556 --> 01:29:36,768 הגאי, לפי סימן שלי, הגה ימינה במלואו. - ממתין לסימן שלך, קפטן. 1161 01:30:36,119 --> 01:30:39,497 התחל בפנייה. - כן, אדוני. ההגה ימינה במלואו. 1162 01:30:49,757 --> 01:30:51,509 דרך צלחה, אדוני. 1163 01:41:54,797 --> 01:41:56,257 צינור טורפדו. 1164 01:48:47,335 --> 01:48:49,921 זה בסדר. 1165 01:49:00,139 --> 01:49:01,182 איפה זה? 1166 01:49:01,891 --> 01:49:05,061 הפודקובה, איפה זה? - הנה. 1167 01:49:06,729 --> 01:49:08,273 עשית את זה, אית'ן. 1168 01:49:09,482 --> 01:49:10,984 עשית את זה. 1169 01:49:14,904 --> 01:49:16,573 אז מה קורה עכשיו? 1170 01:49:20,493 --> 01:49:21,494 עכשיו... 1171 01:49:22,412 --> 01:49:24,163 נמצא את גבריאל. 1172 01:49:26,082 --> 01:49:28,418 ניקח את גלולת הרעל של לות'ר. 1173 01:49:29,794 --> 01:49:31,796 ונהרוג את הישות. 1174 01:49:33,339 --> 01:49:35,091 אית'ן, חשבתי. 1175 01:49:36,342 --> 01:49:39,679 איך נוכל לבטל את כל מה שהישות עשתה? 1176 01:49:40,305 --> 01:49:42,806 אם נוכל לשלוט בזה... 1177 01:49:42,807 --> 01:49:48,061 אולי נוכל להציל את העולם מהשמדה. 1178 01:49:48,062 --> 01:49:49,230 גרייס... 1179 01:49:50,648 --> 01:49:55,277 במי לכל הרוחות את יכולה לבטוח עם עוצמה כזו? 1180 01:49:55,278 --> 01:49:57,863 טוב, בך, כמובן. 1181 01:49:57,864 --> 01:49:59,866 רק בך. 1182 01:50:00,617 --> 01:50:03,828 אני מאמינה שנועדת לעשות את זה. 1183 01:50:04,454 --> 01:50:05,622 לא אני. 1184 01:50:06,497 --> 01:50:07,540 לא אף אחד. 1185 01:50:14,547 --> 01:50:15,882 תודה... 1186 01:50:18,301 --> 01:50:20,386 שהחזרת אותי לחיים. 1187 01:50:21,888 --> 01:50:23,556 זה כלום. 1188 01:50:35,818 --> 01:50:37,654 זה סיפור ארוך. 1189 01:51:08,309 --> 01:51:10,936 לא הכרנו באופן רשמי. אני... 1190 01:51:10,937 --> 01:51:13,273 ויליאם דונלו. לנגלי. 1191 01:51:13,982 --> 01:51:16,233 נפגשנו לפני שלושים שנה. 1192 01:51:16,234 --> 01:51:17,235 כמעט. 1193 01:51:23,074 --> 01:51:24,576 אז אתה הוא. 1194 01:51:25,159 --> 01:51:27,328 אני מבין שאני חייב לך את חיי. 1195 01:51:29,497 --> 01:51:32,291 אני לא יודע איך לפצות על מה שעשית לחייך. 1196 01:51:32,292 --> 01:51:35,211 זה עניין של פרספקטיבה, חבר. 1197 01:51:36,087 --> 01:51:40,091 לולא היית פורץ לכספת לפני שלושים שנה, סביר להניח שעדיין הייתי שם. 1198 01:51:40,842 --> 01:51:43,135 בטח הייתי חושב שאני מאושר. 1199 01:51:43,136 --> 01:51:47,764 לעולם לא הייתי מוצא את הבית היחיד שהביא לי שלווה. 1200 01:51:47,765 --> 01:51:51,019 ובהחלט לא הייתי פוגש את האישה שאני אוהב. 1201 01:51:57,442 --> 01:51:59,611 אין על מה להצטער. 1202 01:52:02,947 --> 01:52:04,324 אני חייב לך את חיי. 1203 01:52:15,001 --> 01:52:17,044 ננחת בדיוק ברגע האחרון. 1204 01:52:17,045 --> 01:52:19,046 עד שנגיע, הישות כבר תשלוט 1205 01:52:19,047 --> 01:52:21,673 בתשעת מאגרי הנשק האוטומטיים הקיימים בעולם ליום הדין, 1206 01:52:21,674 --> 01:52:23,800 ותספק דלק לטילים בהם היא שולטת. 1207 01:52:23,801 --> 01:52:28,555 אבל היא לא תוכל לשגר אותם עד שיהיה לה מקום בטוח להסתתר בו כדי לשרוד. 1208 01:52:28,556 --> 01:52:30,474 המקום הכי בטוח זה כאן. 1209 01:52:30,475 --> 01:52:33,644 מה זה? - כספת יום הדין. "קונגו יואה". 1210 01:52:33,645 --> 01:52:37,189 שרת נתונים סודי ביותר, עצמאי, מופעל באנרגיה סולארית, 1211 01:52:37,190 --> 01:52:39,149 מוגן בעזרת "טמפסט", רמה איי, 1212 01:52:39,150 --> 01:52:40,984 עם קיבולת אקסה ביט. 1213 01:52:40,985 --> 01:52:43,070 נפח אחסון של מיליארד ג'יגה-בייט. 1214 01:52:43,071 --> 01:52:45,614 אלו הרבה סרטים ביתיים! - טוב, אתה לא ממש רחוק. 1215 01:52:45,615 --> 01:52:48,909 הוא מכיל את כל הידע שנצבר ונחשב ראוי לשימור. 1216 01:52:48,910 --> 01:52:50,494 והוא מוגן לחלוטין. 1217 01:52:50,495 --> 01:52:53,038 חסין לגמרי לאנרגיה אלקטרומגנטית מכל סוג. 1218 01:52:53,039 --> 01:52:54,540 ללא תשדורות פנימה או החוצה. 1219 01:52:54,541 --> 01:52:58,585 תיבה בלתי ניתנת להשחתה המכילה את היסטוריית האנושות, שתשרוד את קץ העולם. 1220 01:52:58,586 --> 01:53:00,837 אז אם הישות תיכנס לשם, 1221 01:53:00,838 --> 01:53:03,215 היא תוכל לשרוד במשך אלפי שנים, 1222 01:53:03,216 --> 01:53:05,008 לא משנה מה יקרה לשאר העולם. 1223 01:53:05,009 --> 01:53:06,593 ומדוע שהיא תרצה לשרוד? 1224 01:53:06,594 --> 01:53:09,555 מה יש לה להרוויח מהשמדת כל החיים על פני האדמה? 1225 01:53:09,556 --> 01:53:13,684 שאלה שנוח ומשפחתו בוודאי שאלו לפני המבול. 1226 01:53:13,685 --> 01:53:16,395 האנטי-אל חושב שהוא אל. 1227 01:53:16,396 --> 01:53:17,354 איך נהרוג את זה? 1228 01:53:17,355 --> 01:53:18,856 תמיד... 1229 01:53:18,857 --> 01:53:20,357 מגיעה ישר לעניין, נכון? 1230 01:53:20,358 --> 01:53:24,612 זו גלולת הרעל שמכילה את האלגוריתם של לות'ר. 1231 01:53:25,488 --> 01:53:29,825 וזו הפודקובה, שמכילה את קוד המקור המקורי של הישות. 1232 01:53:29,826 --> 01:53:33,579 יחד, הן ייצרו מעין... רעלן דיגיטלי. 1233 01:53:33,580 --> 01:53:36,456 כאשר הוא יועלה למרחב הקיברנטי, הרעלן יתקוף את הישות, 1234 01:53:36,457 --> 01:53:39,042 ויעוות את יכולת תפיסת המציאות שלה. 1235 01:53:39,043 --> 01:53:42,045 אז אם נשלב את זה יחד עם הפודקובה... 1236 01:53:42,046 --> 01:53:44,632 נוכל להונות את אדון השקרים. 1237 01:53:45,300 --> 01:53:46,134 אבל... 1238 01:53:47,385 --> 01:53:48,760 תמיד יש אבל. 1239 01:53:48,761 --> 01:53:50,053 אבל... 1240 01:53:50,054 --> 01:53:52,431 אין לנו את גלולת הרעל של לות'ר. 1241 01:53:52,432 --> 01:53:53,557 היא נמצאת אצל גבריאל. 1242 01:53:53,558 --> 01:53:56,768 ולכן אנחנו יכולים להיות בטוחים שהוא יחכה לנו בכספת יום הדין. 1243 01:53:56,769 --> 01:53:59,980 ברגע שהישות תהיה נגועה באלגוריתם של לות'ר, 1244 01:53:59,981 --> 01:54:02,691 היא תחשוב שהיא נכנסת לשרת הנתונים המרכזי של הצומת, 1245 01:54:02,692 --> 01:54:05,944 אבל למעשה, היא תגיע לכאן. 1246 01:54:05,945 --> 01:54:07,613 מה זה? 1247 01:54:07,614 --> 01:54:09,199 זהירות, זה מאוד עדין. 1248 01:54:09,824 --> 01:54:11,868 לא ייתכן. 1249 01:54:12,577 --> 01:54:15,287 זה כונן נתונים אופטי חמש ממדי. 1250 01:54:15,288 --> 01:54:17,748 בכף ידך נמצאים 360 טרה-בייט. 1251 01:54:17,749 --> 01:54:19,750 חשבתי שהם היו רק בגדר השערה. 1252 01:54:19,751 --> 01:54:20,918 הם היו. 1253 01:54:20,919 --> 01:54:22,754 עד שלות'ר בנה אחד. 1254 01:54:27,884 --> 01:54:30,302 אם הישות היא השד שלנו... 1255 01:54:30,303 --> 01:54:34,349 אז הכונן האופטי זה הבקבוק שנלכוד אותה באמצעותו. 1256 01:54:35,016 --> 01:54:36,767 מה שמביא אותנו לחלק הבעייתי. 1257 01:54:36,768 --> 01:54:38,268 ברגע שהיא בפנים, 1258 01:54:38,269 --> 01:54:40,103 ברגע שהיא תאמין שהיא בטוחה, 1259 01:54:40,104 --> 01:54:42,440 הישות תפעיל שיגור של טיל גרעיני. 1260 01:54:43,525 --> 01:54:45,859 אנחנו חייבים לנתק את הכונן הזה לפני כן. 1261 01:54:45,860 --> 01:54:47,111 כמה זמן יש לנו? 1262 01:54:48,112 --> 01:54:48,946 בערך... 1263 01:54:48,947 --> 01:54:50,532 מאה אלפיות השנייה. 1264 01:54:51,115 --> 01:54:52,450 שבריר שנייה. 1265 01:54:53,117 --> 01:54:54,952 אם נעשה את זה מוקדם מדי... 1266 01:54:54,953 --> 01:54:56,828 זה לא ילכוד את השד בבקבוק. 1267 01:54:56,829 --> 01:54:58,205 ואם נעשה את זה מאוחר מדי... 1268 01:54:58,206 --> 01:55:00,624 לא נמנע מהישות לשגר. 1269 01:55:00,625 --> 01:55:02,125 בכל מקרה... 1270 01:55:02,126 --> 01:55:04,127 אם ננתק את הכונן בזמן הלא נכון, 1271 01:55:04,128 --> 01:55:05,797 הישות תנצח. 1272 01:55:06,089 --> 01:55:07,047 בהצלחה. 1273 01:55:07,048 --> 01:55:10,801 רגע. אם לכספת יום הדין יש הגנה אלקטרונית, 1274 01:55:10,802 --> 01:55:12,427 איך הישות מצפה להיכנס? 1275 01:55:12,428 --> 01:55:15,222 היא מצפה שאנחנו נכניס אותה. 1276 01:55:15,223 --> 01:55:18,475 בדיוק כמו שגבריאל מצפה ממני למסור את הפודקובה. 1277 01:55:18,476 --> 01:55:20,937 ואת שני הדברים האלו לא נעשה לעולם, כמובן. 1278 01:55:22,021 --> 01:55:23,064 נכון? 1279 01:55:23,565 --> 01:55:25,983 תחשוב על זה. לכספת יש הגנה אלקטרונית. 1280 01:55:25,984 --> 01:55:28,527 שום אות לא נכנס או יוצא. 1281 01:55:28,528 --> 01:55:31,238 מישהו חייב להיות מחוץ לכספת, 1282 01:55:31,239 --> 01:55:35,492 על מנת להעלות את גלולת הרעל של לות'ר לישות. 1283 01:55:35,493 --> 01:55:37,829 ואם גבריאל רוצה לשלוט בישות... 1284 01:55:39,414 --> 01:55:42,876 הוא חייב להעלות את גלולת הרעל של לות'ר. 1285 01:55:44,460 --> 01:55:47,588 אתה לא באמת הולך לתת לו את הפודקובה 1286 01:55:47,589 --> 01:55:49,464 ולתת לו לחמוק עם הגלולה. 1287 01:55:49,465 --> 01:55:52,384 זה בדיוק מה שאני עומד לעשות. 1288 01:55:52,385 --> 01:55:55,804 גבריאל יהיה חלק מהצוות ולא ידע זאת לעולם. 1289 01:55:55,805 --> 01:55:59,016 זה מטורף! אתה מכניס את הישות לכספת. 1290 01:55:59,017 --> 01:56:01,185 זה בדיוק מה שהיא רוצה שתעשה. 1291 01:56:01,186 --> 01:56:03,812 "כך כתוב." 1292 01:56:03,813 --> 01:56:04,731 כן. 1293 01:56:05,315 --> 01:56:08,275 וזה הסיכוי היחיד שלנו להביס את גבריאל ואת הישות. 1294 01:56:08,276 --> 01:56:09,693 סיכוי של אחד לטריליון. 1295 01:56:09,694 --> 01:56:11,945 אית'ן, תחשוב על מה שאתה עושה. 1296 01:56:11,946 --> 01:56:15,616 תחשוב איך הגעת לכאן. איך העולם הגיע לכאן. 1297 01:56:15,617 --> 01:56:19,286 איך אתה יודע שהישות לא רצתה שתאחזר את הפודקובה? 1298 01:56:19,287 --> 01:56:20,871 אולי היא אמרה לך שזה בלתי אפשרי, 1299 01:56:20,872 --> 01:56:23,708 כי היא ידעה שזה מה שאתה צריך לשמוע! 1300 01:56:25,001 --> 01:56:26,752 זה מה שאת חושבת, גרייס? 1301 01:56:26,753 --> 01:56:29,922 אני חושבת שאתה מעמיד את גורל העולם בסכנה, 1302 01:56:29,923 --> 01:56:32,341 ומיליארדי חיים, 1303 01:56:32,342 --> 01:56:34,092 על סמך שבריר שנייה. 1304 01:56:34,093 --> 01:56:35,594 כן, גרייס. 1305 01:56:35,595 --> 01:56:36,930 זה מה שאני עושה. 1306 01:56:38,473 --> 01:56:41,267 ואם היה פתרון אחר, הייתי בוחר בו. 1307 01:56:42,644 --> 01:56:45,687 אני יודע שלכולכם יש ספקות. אני לא מאשים אתכם. 1308 01:56:45,688 --> 01:56:47,814 אבל אנחנו חייבים להיות מאוחדים. 1309 01:56:47,815 --> 01:56:50,400 ואנחנו חייבים לוודא שגרייס 1310 01:56:50,401 --> 01:56:53,320 היא זו שתנתק את הכונן. 1311 01:56:53,321 --> 01:56:55,239 אני? 1312 01:56:55,240 --> 01:56:59,410 מה מבדיל כייס טוב מכייס מעולה? 1313 01:57:03,623 --> 01:57:04,749 התזמון. 1314 01:57:05,708 --> 01:57:07,210 שבריר שנייה. 1315 01:57:08,628 --> 01:57:12,423 {\an8}- קונגו יואה דרום אפריקה - 1316 01:57:38,950 --> 01:57:40,826 איפה כולם? 1317 01:57:40,827 --> 01:57:42,662 הם יודעים מה עומד לקרות. 1318 01:57:43,872 --> 01:57:45,582 כולם הלכו הביתה. 1319 01:58:43,181 --> 01:58:46,226 - לא מקוון - 1320 01:58:47,018 --> 01:58:48,394 - דרגת כוננות 2 - 1321 01:58:49,270 --> 01:58:52,439 - רוסיה - 1322 01:58:52,440 --> 01:58:56,527 איננו יכולים לחזות במדויק באיזו מהירות הישות מתקדמת עכשיו. 1323 01:58:56,528 --> 01:58:59,154 גברתי הנשיאה, האנט נעלם. 1324 01:58:59,155 --> 01:59:01,615 אם הוא לא מת, הרוסים תפסו אותו. 1325 01:59:01,616 --> 01:59:03,742 אם נאבד שליטה על מאגר הנשק שלנו, 1326 01:59:03,743 --> 01:59:06,370 נאבד כל תקווה למנוע מהישות לשגר. 1327 01:59:06,371 --> 01:59:08,206 נגמר לנו הזמן! 1328 01:59:12,252 --> 01:59:13,920 גנרל סידני, 1329 01:59:14,796 --> 01:59:17,422 מהי אפשרות ההתקפה המצומצמת ביותר שלנו? 1330 01:59:17,423 --> 01:59:19,258 תקיפות גרעיניות כירורגיות, 1331 01:59:19,259 --> 01:59:22,427 מיועדות אך ורק למרכזי הפיקוד של שמונה מדינות, 1332 01:59:22,428 --> 01:59:24,137 הנמצאות תחת שליטתה של הישות. 1333 01:59:24,138 --> 01:59:27,225 בייג'ינג. איסלמבאד. לונדון. 1334 01:59:27,976 --> 01:59:31,311 מוסקבה. ניו דלהי. פריז. 1335 01:59:31,312 --> 01:59:34,022 פיונגיאנג. תל אביב. 1336 01:59:34,023 --> 01:59:35,899 נפגעים. 1337 01:59:35,900 --> 01:59:39,487 מספר מקרי המוות המשוער כתוצאה מתקיפות ראשוניות. 1338 01:59:40,613 --> 01:59:43,824 ועוד בהמשך, כמובן, 1339 01:59:43,825 --> 01:59:45,784 כתוצאה מנשורת גרעינית. 1340 01:59:45,785 --> 01:59:49,079 ההערכות... משתנות. 1341 01:59:49,080 --> 01:59:53,250 ברור שהפצצה של ערים גדולות בשמונה מדינות שונות 1342 01:59:53,251 --> 01:59:56,169 תיצור משבר פוליטי חסר תקדים. 1343 01:59:56,170 --> 02:00:00,632 כזה שסביר להניח שיוביל למלחמה עולמית ממושכת. 1344 02:00:00,633 --> 02:00:04,345 ייתכן שיהיה נבון מבחינה דיפלומטית לעשות... 1345 02:00:06,431 --> 02:00:07,307 מחווה. 1346 02:00:09,392 --> 02:00:11,185 מחווה? 1347 02:00:11,186 --> 02:00:14,105 להקריב את אחת הערים שלנו כאן בבית. 1348 02:00:15,523 --> 02:00:17,650 הכנו רשימה. 1349 02:00:19,694 --> 02:00:24,114 הערים סודרו לפי חשיבות אסטרטגית וכלכלית. 1350 02:00:24,115 --> 02:00:25,116 ו... 1351 02:00:26,492 --> 02:00:27,994 אוכלוסייה, כמובן. 1352 02:00:28,661 --> 02:00:31,581 זו הקרבה של מאה מיליון נפשות, 1353 02:00:32,498 --> 02:00:34,459 כדי להציל שבעה מיליארד. 1354 02:00:36,252 --> 02:00:38,086 זה לא יכול לקרות. 1355 02:00:38,087 --> 02:00:39,296 גברתי הנשיאה, 1356 02:00:39,297 --> 02:00:42,341 אנחנו במציאות של הישות עכשיו. 1357 02:00:42,342 --> 02:00:45,678 וזה סוף המשחק. 1358 02:01:02,529 --> 02:01:05,365 סמל התותחנים, אני צריך את נשק הצד שלך. 1359 02:01:06,533 --> 02:01:07,450 המפקד? 1360 02:01:08,368 --> 02:01:10,787 שמעת אותי, בן. תמסור אותו. 1361 02:01:25,718 --> 02:01:27,637 השרת הראשי נמצא שם. 1362 02:01:28,221 --> 02:01:30,890 בנג'י, גרייס, בואו איתי. 1363 02:01:31,599 --> 02:01:33,101 כל השאר, חכו כאן. 1364 02:01:34,352 --> 02:01:35,687 גבריאל נמצא שם למטה. 1365 02:01:36,312 --> 02:01:37,814 תן לי לבוא איתך. 1366 02:01:38,731 --> 02:01:40,567 זמנו יגיע. 1367 02:02:04,215 --> 02:02:06,134 זו הדלת לחדר השרתים. 1368 02:02:06,676 --> 02:02:08,385 זה חשוף מדי. 1369 02:02:08,386 --> 02:02:10,471 אתם צריכים לחזור לאחרים. 1370 02:02:11,389 --> 02:02:13,599 אם גבריאל נמצא שם, הוא יהרוג אותך. 1371 02:02:13,600 --> 02:02:16,603 הוא חייב לעזוב עם הגלולה והפודקובה. 1372 02:02:17,729 --> 02:02:20,690 אני בר-החלפה. אתכם אי אפשר להחליף. 1373 02:02:21,649 --> 02:02:22,692 הוא צודק. 1374 02:02:32,535 --> 02:02:34,454 תדאג לצוות שלך. 1375 02:03:22,710 --> 02:03:24,546 החשבון הסופי שלך! 1376 02:03:44,065 --> 02:03:45,983 תפוקה של 30 מגה-טון. 1377 02:03:45,984 --> 02:03:50,320 ברגע שהאיש שלי יעזוב את הכפתור הזה, לישות לא יהיה לאן לברוח. 1378 02:03:50,321 --> 02:03:52,322 ומה יקרה לך? 1379 02:03:52,323 --> 02:03:56,243 יש לי מטוס שייקח אותי למרחק המינימלי הבטוח ביותר. 1380 02:03:56,244 --> 02:04:00,163 אמין, אנלוגי, מתחת למכ"ם. 1381 02:04:00,164 --> 02:04:03,417 אפילו הבאתי אחד נוסף. רק ליתר ביטחון. 1382 02:04:03,418 --> 02:04:05,961 ואתה באמת מאמין שהשמדת המקום הזה 1383 02:04:05,962 --> 02:04:07,629 תימנע מהישות את השיגור. 1384 02:04:07,630 --> 02:04:09,256 אני חושב שהיא מבלפת. 1385 02:04:09,257 --> 02:04:11,174 היא לא תשים קץ לעולם אם היא לא תוכל לשרוד. 1386 02:04:11,175 --> 02:04:13,385 וזה לא יקרה אם לא תיתן לה להיכנס. 1387 02:04:13,386 --> 02:04:15,512 עכשיו, תעביר לי את הפודקובה, 1388 02:04:15,513 --> 02:04:17,139 ואתן לך ללכת. 1389 02:04:17,140 --> 02:04:20,434 מדוע שאאמין לזה? - כי אני רוצה שאתה... 1390 02:04:20,435 --> 02:04:22,936 וכל היקרים לך, 1391 02:04:22,937 --> 02:04:26,231 תחיו חיים ארוכים בעולם שאני אצור, 1392 02:04:26,232 --> 02:04:28,484 כשהישות תיענה לי. 1393 02:04:29,027 --> 02:04:30,402 תהיה בטוח בכך, אית'ן. 1394 02:04:30,403 --> 02:04:34,240 אם לא היום, אז במקום אחר, בזמן אחר. 1395 02:04:35,325 --> 02:04:37,534 כל עוד זה אצלי, 1396 02:04:37,535 --> 02:04:40,704 לאן שלא אלך, אתה תבוא. 1397 02:04:40,705 --> 02:04:43,415 והפודקובה תבוא אליי. 1398 02:04:43,416 --> 02:04:45,376 כך זה כתוב. 1399 02:04:45,960 --> 02:04:47,628 שום דבר לא כתוב. 1400 02:04:47,629 --> 02:04:50,131 אני לא בטוח שלות'ר יסכים. 1401 02:04:52,717 --> 02:04:54,051 עכשיו... 1402 02:04:54,052 --> 02:04:56,554 תגיד לי שניצחתי! 1403 02:05:06,773 --> 02:05:07,814 ניצחת. 1404 02:05:07,815 --> 02:05:10,026 אני אוהב איך שזה נשמע. 1405 02:05:10,568 --> 02:05:12,028 תאמר את זה שוב. 1406 02:05:13,863 --> 02:05:14,738 אוי, לא. 1407 02:05:14,739 --> 02:05:16,866 ידיים למעלה, אידיוט. 1408 02:05:49,691 --> 02:05:51,316 בוא נשמע. 1409 02:05:51,317 --> 02:05:52,484 זמן? 1410 02:05:52,485 --> 02:05:54,320 שמונה עשרה דקות. 1411 02:05:58,783 --> 02:05:59,867 אני מכיר אותך. 1412 02:05:59,868 --> 02:06:01,326 דונלו. 1413 02:06:01,327 --> 02:06:02,828 ויליאם דונלו. 1414 02:06:02,829 --> 02:06:04,872 אשתי, טאפיסה. 1415 02:06:04,873 --> 02:06:08,917 אני חייב להודות, האנט. הרכבת פה חתיכת יחידה. 1416 02:06:08,918 --> 02:06:13,297 אני מתאר לעצמי שהישות משקשקת מפחד במכנסיים הווירטואליים שלה ברגע זה. 1417 02:06:13,298 --> 02:06:17,342 מה אני צריך לדעת על זה, ומה בדיוק הייתה התוכנית? 1418 02:06:17,343 --> 02:06:20,637 התוכנית היחידה היא לתת לו את זה, ולשחרר אותו ברגע זה. 1419 02:06:20,638 --> 02:06:23,307 אתה רוצה שאני אתן לו את זה ואשחרר אותו. 1420 02:06:23,308 --> 02:06:26,853 ברגע זה. - ברגע זה... 1421 02:06:27,353 --> 02:06:29,062 הנשיאה של ארצות הברית 1422 02:06:29,063 --> 02:06:31,899 מתכוננת למחוק מיליוני נשמות רבות. 1423 02:06:31,900 --> 02:06:37,487 הכול בגלל שאית'ן כאן לא מאמין שיש מישהו שיכול לשלוט בישות בבטחה. 1424 02:06:37,488 --> 02:06:40,407 האם זה נשמע שפוי? למישהו? 1425 02:06:40,408 --> 02:06:43,411 אולי כדאי שתשאל את הצוות על הסבסטופול. 1426 02:06:45,914 --> 02:06:47,706 זמן? - שבע עשרה דקות, אדוני. 1427 02:06:47,707 --> 02:06:48,665 קיטרידג'. 1428 02:06:48,666 --> 02:06:51,001 לא הייתם כאן אם לאית'ן לא הייתה תוכנית. 1429 02:06:51,002 --> 02:06:53,545 מי שיגיד לי מה התוכנית, 1430 02:06:53,546 --> 02:06:57,424 יחוס על מיליוני חיים, ואתם תינצלו מהגורל של האחרים. 1431 02:06:57,425 --> 02:06:59,885 אוזל לנו הזמן. אנחנו צריכים להגיע למרחק בטוח. 1432 02:06:59,886 --> 02:07:01,053 מדוע אנחנו עדיין כאן? 1433 02:07:01,054 --> 02:07:04,181 כי הוא כאן והוא כאן. 1434 02:07:04,182 --> 02:07:06,601 ולזה יש חשיבות. 1435 02:07:07,352 --> 02:07:08,894 בכל רגע, 1436 02:07:08,895 --> 02:07:11,813 אית'ן יספר לי במה מדובר. 1437 02:07:11,814 --> 02:07:14,525 אני מכיר את האיש הזה זמן רב, 1438 02:07:14,526 --> 02:07:19,906 והוא לא ירצה ששום דבר יקרה לצוות... היקר שלו. 1439 02:07:24,327 --> 02:07:26,287 וזה הדפוס, נכון? 1440 02:07:26,996 --> 02:07:30,040 אתה מסרב להקריב 1441 02:07:30,041 --> 02:07:32,585 את אלו היקרים לך. 1442 02:07:34,879 --> 02:07:37,215 זו הסיבה שאנחנו עדיין כאן. 1443 02:07:38,216 --> 02:07:39,633 זה נגמר. 1444 02:07:39,634 --> 02:07:41,302 אין בכך בושה. 1445 02:07:41,928 --> 02:07:42,887 עכשיו רק... 1446 02:07:44,013 --> 02:07:45,390 תגיד לי מה אני מפספס. 1447 02:07:46,015 --> 02:07:46,975 זמן. 1448 02:08:02,365 --> 02:08:04,075 בסדר. - עכשיו! 1449 02:08:20,341 --> 02:08:21,509 גבריאל! 1450 02:08:24,679 --> 02:08:27,682 פריז, גבריאל, עכשיו! הרגי אותו עכשיו! 1451 02:08:31,895 --> 02:08:35,023 דגה! גבריאל! תירה בו, תהרוג אותו! 1452 02:08:37,400 --> 02:08:39,359 תפוס אותי אם תוכל, אית'ן! 1453 02:08:39,360 --> 02:08:40,694 תרדוף אחריו ותביא את הגלולה. 1454 02:08:40,695 --> 02:08:43,406 אנחנו נגיע לחדר השרתים וניתן לישות להיכנס. 1455 02:08:47,202 --> 02:08:48,953 אית'ן, נמצא פתרון. 1456 02:08:49,537 --> 02:08:51,705 אתה שוכח מהפצצה. הפצצה הגרעינית. 1457 02:08:51,706 --> 02:08:53,540 נמצא פתרון. 1458 02:08:53,541 --> 02:08:54,750 אית'ן! - בנג'י. 1459 02:08:54,751 --> 02:08:56,335 לך! אני מטפל בזה. 1460 02:08:56,336 --> 02:08:57,378 לך. 1461 02:09:01,216 --> 02:09:02,467 שבריר שנייה. 1462 02:09:08,556 --> 02:09:10,475 פריז! חיפוי! 1463 02:09:13,394 --> 02:09:14,395 האנט! 1464 02:09:19,067 --> 02:09:20,735 חשבתי שהוא לא יעזוב לעולם. 1465 02:09:24,822 --> 02:09:26,658 נמצא פתרון. 1466 02:09:33,748 --> 02:09:34,915 חייבים ללכת, בריגס. 1467 02:09:34,916 --> 02:09:37,210 זו הלוויה שלך. - בוא נזוז. 1468 02:11:58,226 --> 02:12:01,395 חייבת להיות דרך לנטרל את זה. - גם אם תוכלי למנוע מזה להפוך לגרעיני, 1469 02:12:01,396 --> 02:12:03,897 עדיין לא תוכלי למנוע מהמרעומים האלו להתפוצץ. 1470 02:12:03,898 --> 02:12:05,691 נוכל לשרוד את הפיצוץ מחדר השרתים? 1471 02:12:05,692 --> 02:12:08,986 רק אם מישהו יישאר מאחור וימנע מהפצצה להגיע לסף הקריטי. 1472 02:12:08,987 --> 02:12:12,866 אבל מי שזה לא יהיה... הוא לא ישרוד. 1473 02:12:14,075 --> 02:12:16,786 מי יחיה ומי ימות? 1474 02:12:19,873 --> 02:12:23,710 אנחנו נטפל בפצצה. אתם תביאו את בנג'י לחדר השרתים. 1475 02:12:24,502 --> 02:12:26,337 אין זמן לדון בזה. לכו. 1476 02:12:26,713 --> 02:12:28,047 אני אראה אותך שוב. 1477 02:12:31,593 --> 02:12:32,926 תפעיל על זה לחץ. 1478 02:12:32,927 --> 02:12:35,263 אני על זה. 1479 02:12:36,848 --> 02:12:38,224 אני אישאר איתם. 1480 02:12:39,017 --> 02:12:41,436 אין לי מה לעשות בחדר השרתים. 1481 02:12:42,020 --> 02:12:43,354 בהצלחה. 1482 02:12:44,689 --> 02:12:45,690 בהצלחה. 1483 02:14:15,071 --> 02:14:16,405 איפה למדת לעשות את זה? 1484 02:14:16,406 --> 02:14:18,408 מעולם לא אמרתי שלמדתי. 1485 02:14:37,093 --> 02:14:39,095 זה לא טוב. - מה זה? 1486 02:14:39,762 --> 02:14:41,889 אם הייתי צריך לנחש, זה חזה אוויר. 1487 02:14:41,890 --> 02:14:44,601 מה זה אומר? - הלחץ מצטבר בחלל האדר. 1488 02:14:45,560 --> 02:14:47,144 הריאה שלי קורסת. 1489 02:14:47,145 --> 02:14:50,773 אם לא נפעל מהר, זה אומר חנק או דום לב. 1490 02:14:51,482 --> 02:14:53,735 למישהו מכם יש ניסיון רפואי? 1491 02:14:55,111 --> 02:14:56,070 אני הורגת אנשים. 1492 02:14:57,572 --> 02:14:58,655 אני יכול לעבוד עם זה. 1493 02:14:58,656 --> 02:15:02,326 גרייס, אני צריך שתפרצי לשרת כדי שנוכל להכניס את הישות. 1494 02:15:02,327 --> 02:15:04,746 קחי את הכלים, לכי ללוח. פריז. 1495 02:15:04,871 --> 02:15:06,039 תצטרכי לנתח אותי. 1496 02:15:08,416 --> 02:15:11,043 קודם אני צריך שתסתמי את חור הקליע ותוודאי שהוא אטום לאוויר. 1497 02:15:11,044 --> 02:15:12,128 סגרי אותו היטב. 1498 02:15:12,337 --> 02:15:13,171 תחבושת. 1499 02:15:13,546 --> 02:15:14,505 תחבושת, בבקשה. 1500 02:16:10,812 --> 02:16:11,938 אני בפנים. מה לעשות? 1501 02:16:12,689 --> 02:16:16,316 גרייס, אני צריך שתמצאי את מתג ההפעלה של הרשת הפנימית של השרת. 1502 02:16:16,317 --> 02:16:17,818 מצאתי. - פריז. 1503 02:16:17,819 --> 02:16:20,780 עצם הבריח שלי... תספרי למטה עד לצלע השנייה שלי. 1504 02:16:22,824 --> 02:16:23,658 עכשיו... 1505 02:16:24,534 --> 02:16:25,743 תבצעי חתך. 1506 02:16:33,543 --> 02:16:34,459 תחזיק את זה. 1507 02:16:37,255 --> 02:16:38,089 פריז. 1508 02:16:38,547 --> 02:16:39,591 יהיה בסדר. 1509 02:16:41,216 --> 02:16:42,718 לחיים. 1510 02:16:49,475 --> 02:16:50,434 מה עכשיו? 1511 02:16:50,435 --> 02:16:51,518 עט... בתיק. 1512 02:16:51,519 --> 02:16:52,520 לחץ. 1513 02:16:53,188 --> 02:16:54,605 תפרקי אותו. 1514 02:16:54,606 --> 02:16:56,607 גרייס, מצאת את המתג? 1515 02:16:56,608 --> 02:16:58,650 כן. - בסדר, תכבי אותו. 1516 02:16:58,651 --> 02:17:00,320 מה הלאה? - פתחי את הלוח. 1517 02:17:01,654 --> 02:17:04,282 מה עכשיו? - תחדירי אותו לתוך החתך. 1518 02:17:04,949 --> 02:17:06,284 מהר. 1519 02:17:16,336 --> 02:17:17,670 תודה. 1520 02:17:20,465 --> 02:17:22,049 תודה לאל. 1521 02:17:22,050 --> 02:17:23,967 דגה, איך הולך שם? 1522 02:17:24,886 --> 02:17:26,970 הכול תחת שליטה כאן. 1523 02:17:26,971 --> 02:17:29,140 תחזיק את זה בלי לזוז. 1524 02:17:29,641 --> 02:17:32,226 אבל אל תוציא אותו. 1525 02:17:54,289 --> 02:17:55,917 בדיוק כמו שאמרתי, אית'ן. 1526 02:17:58,752 --> 02:18:00,338 כל עוד הגלולה אצלי... 1527 02:18:01,714 --> 02:18:04,551 הפודקובה תבוא אליי. 1528 02:18:54,309 --> 02:18:56,310 רק רגע. - מה? מה קרה? 1529 02:18:56,311 --> 02:18:58,644 ייתכן שיש לנו דרך להיחלץ מזה. 1530 02:18:58,645 --> 02:19:01,439 חוטי ההארקה האלו בעלי יתירות משולשת. 1531 02:19:01,440 --> 02:19:03,817 אם נחתוך שלושה מהם בו זמנית, 1532 02:19:03,818 --> 02:19:06,486 נוכל לעכב את פיצוץ המרעומים האלו. 1533 02:19:06,487 --> 02:19:08,906 אולי מספיק זמן כדי שמישהו יצליח להגיע לחדר השרתים. 1534 02:19:08,907 --> 02:19:10,408 כמה זמן? 1535 02:19:11,409 --> 02:19:13,243 עשר שניות. אולי. 1536 02:19:14,329 --> 02:19:16,831 חושב שתוכל להגיע לדלת הזו בעשר שניות? 1537 02:19:19,833 --> 02:19:22,251 יש רק דרך אחת לגלות. תעביר לי את הרצ'ט. 1538 02:19:22,252 --> 02:19:24,087 בסדר, אני בפנים. מה עכשיו? 1539 02:19:24,088 --> 02:19:25,631 עדיין לא יצאנו מכלל סכנה. 1540 02:19:25,632 --> 02:19:27,758 בכל רגע, לחץ הדם שלי ירד בצורה דרסטית, 1541 02:19:27,759 --> 02:19:30,928 ואני אאבד את ההכרה, אז עלינו לעבוד מהר. 1542 02:19:30,929 --> 02:19:34,430 יש מקלט בתיק הכלים. קופסה כסופה עם שתי נוריות עליה. 1543 02:19:34,431 --> 02:19:35,681 מצאתי. 1544 02:19:35,682 --> 02:19:38,602 חברי אותו ללוחות הסולאריים של השרת ותהפכי אותו לאנטנה. 1545 02:19:38,603 --> 02:19:41,313 כך נדע מתי אית'ן מעלה את גלולת הרעל. 1546 02:19:41,314 --> 02:19:43,774 כן. הבנתי. - עכשיו זה החלק הכי מסובך. 1547 02:19:43,775 --> 02:19:48,237 יש מקבץ של כבלים כחולים, שחורים ואדומים בפינה הימנית התחתונה. 1548 02:19:48,238 --> 02:19:50,113 בסדר. תדריך אותי. 1549 02:19:50,114 --> 02:19:53,033 אני אצטרך שתחתכי שני חוטים בסדר מסוים, 1550 02:19:53,034 --> 02:19:57,121 אבל לא משנה מה תעשי... אל תחתכי... 1551 02:19:59,624 --> 02:20:00,624 בנג'י! 1552 02:20:00,625 --> 02:20:01,750 את החוטים האדומים. 1553 02:20:01,751 --> 02:20:03,460 - דרגת כוננות 1 - 1554 02:20:03,461 --> 02:20:06,630 גברתי הנשיאה, כמזכיר ההגנה שלך, 1555 02:20:06,631 --> 02:20:10,509 אני מסב את תשומת ליבך לתוכנית חירום 8044, 1556 02:20:10,510 --> 02:20:13,262 תרחיש תקיפה נבחר 9.1. 1557 02:20:13,263 --> 02:20:16,014 תקיפה גרעינית ממוקדת על כל מרכזי הפיקוד 1558 02:20:16,015 --> 02:20:19,101 של שמונת המדינות הנמצאות כעת בשליטתה של הישות. 1559 02:20:19,102 --> 02:20:23,898 הורחבה לכלול את העיר האמריקאית שבחרת להקריב. 1560 02:20:25,358 --> 02:20:26,442 "הביסקוויט". 1561 02:20:39,664 --> 02:20:41,833 דיברת עם הבן שלך? 1562 02:20:43,501 --> 02:20:45,502 מה אני אגיד לו? 1563 02:20:45,503 --> 02:20:47,672 קוד האימות אושר. 1564 02:20:52,093 --> 02:20:53,511 קדימה! 1565 02:21:04,898 --> 02:21:06,440 קדימה, אית'ן. 1566 02:21:06,441 --> 02:21:07,941 הכר בתבוסתך. 1567 02:21:07,942 --> 02:21:10,528 בכל רגע הצוות שלך ימות. 1568 02:21:11,112 --> 02:21:13,781 ולישות לא יהיה היכן להסתתר. 1569 02:21:27,837 --> 02:21:29,922 אני אגמור אותך. 1570 02:21:29,923 --> 02:21:32,549 הפודקובה תהיה שלי, 1571 02:21:32,550 --> 02:21:35,219 והישות תענה לי. 1572 02:21:35,220 --> 02:21:37,388 זה רק עניין של זמן. 1573 02:21:40,058 --> 02:21:42,267 נוכל למנוע מהפצצה הזו להתפוצץ כפצצה גרעינית, 1574 02:21:42,268 --> 02:21:43,602 אבל כל המרעומים יתפוצצו. 1575 02:21:43,603 --> 02:21:44,729 מה גודל הפיצוץ? 1576 02:21:45,688 --> 02:21:47,232 על איזו עוצמה אנחנו מדברים? 1577 02:21:48,983 --> 02:21:49,943 גדולה. 1578 02:21:50,693 --> 02:21:52,402 אית'ן זקוק לכל הזמן שנוכל לתת לו. 1579 02:21:52,403 --> 02:21:54,822 אל תבצעי את החיתוך האחרון עד שנהיה חייבים. 1580 02:22:01,037 --> 02:22:02,080 גברתי הנשיאה... 1581 02:22:02,747 --> 02:22:04,916 השיגור זמין כעת. 1582 02:22:34,237 --> 02:22:35,153 מה את עושה? 1583 02:22:35,154 --> 02:22:38,282 מה שהיינו צריכים לעשות מלכתחילה. 1584 02:22:38,283 --> 02:22:42,995 תורה למרכז הפיקוד האסטרטגי של ארה"ב לנתק את החשמל שלהם. 1585 02:22:42,996 --> 02:22:45,456 לנתק את הטילים שלנו מהרשת באופן מוחלט. 1586 02:22:46,416 --> 02:22:47,708 לכבות הכול. 1587 02:22:47,709 --> 02:22:51,795 גברתי הנשיאה, זה ישאיר את המדינה חסרת הגנה לחלוטין. 1588 02:22:51,796 --> 02:22:56,425 אבל זה ימנע מהישות גישה למאגר הנשק הגרעיני הגדול ביותר על פני האדמה. 1589 02:22:56,426 --> 02:22:57,968 עכשיו, בצע את השיחה. 1590 02:22:57,969 --> 02:22:59,052 תודה לאל. 1591 02:22:59,053 --> 02:23:02,973 אנחנו המדינה היחידה בעולם שיש לה את הכוח לתקוף את הישות! 1592 02:23:02,974 --> 02:23:05,809 ועכשיו אנחנו המדינה היחידה בעולם שיש לה את כוח הבחירה. 1593 02:23:05,810 --> 02:23:08,061 היום אני בוחרת לא לתקוף. 1594 02:23:08,062 --> 02:23:11,815 גברתי הנשיאה, תחשבי על זה. את עושה טעות איומה! 1595 02:23:11,816 --> 02:23:14,151 למען טובת המדינה, בבקשה תקשיבי להיגיון. 1596 02:23:14,152 --> 02:23:15,569 זה בדיוק מה שאני עושה. 1597 02:23:15,570 --> 02:23:17,654 חברי אותי למטה הפיקוד האסטרטגי. 1598 02:23:17,655 --> 02:23:20,115 מיליוני אנשים ימותו אם לא תלחצי על הכפתור. 1599 02:23:20,116 --> 02:23:22,326 ומיליונים אחרים ימותו אם היא תלחץ! 1600 02:23:22,327 --> 02:23:24,244 אין לה זכות להחליט מי יחיה ומי ימות. 1601 02:23:24,245 --> 02:23:26,413 היא נשבעה אמונים כנשיאה. 1602 02:23:26,414 --> 02:23:29,458 עשרים דקות לאחר השיגור, לא תהיה לזה משמעות! 1603 02:23:29,459 --> 02:23:30,918 אני נוטה להסכים עם הנשיאה. 1604 02:23:30,919 --> 02:23:34,213 בזמן שאנחנו עומדים כאן ומתווכחים, הישות מתכוננת לתקוף! 1605 02:23:34,214 --> 02:23:38,300 אתם יכולים לבחור לחיות במציאות של הישות, רבותיי. אני לא. 1606 02:23:38,301 --> 02:23:39,843 המתן לנשיאה. 1607 02:23:39,844 --> 02:23:41,803 משרדו של הגנרל אוברטון, הפיקוד האסטרטגי. 1608 02:23:41,804 --> 02:23:46,016 גנרל אוברטון, כאן הנשיאה עם פקודה לא שגרתית. 1609 02:23:46,017 --> 02:23:48,727 אני צריכה שתקשיב היטב להוראות שלי, 1610 02:23:48,728 --> 02:23:51,189 ותציית להן במלואן ללא היסוס. 1611 02:23:58,613 --> 02:24:00,281 גברתי הנשיאה? - אני בסדר. 1612 02:24:16,005 --> 02:24:17,215 גנרל! 1613 02:24:19,676 --> 02:24:21,427 גברתי הנשיאה. 1614 02:24:35,650 --> 02:24:38,110 - לא מקוון - 1615 02:24:38,111 --> 02:24:41,072 - ארצות הברית - 1616 02:25:07,432 --> 02:25:09,600 הישות בטח תדלקה את הטילים שלה עד עכשיו, 1617 02:25:09,601 --> 02:25:11,977 אבל היא זקוק למקום להסתתר בו לפני השיגור. 1618 02:25:11,978 --> 02:25:14,605 דברי איתי, גרייס. - עשיתי את זה. זה נעשה. 1619 02:25:14,606 --> 02:25:15,939 המקלט מחובר. 1620 02:25:15,940 --> 02:25:18,484 בסדר. הנה זה בא. אנחנו נחזיר את החשמל. 1621 02:25:22,030 --> 02:25:23,614 המקלט מופעל. האור האדום דולק. 1622 02:25:23,615 --> 02:25:24,948 דגה, מה מצבנו? 1623 02:25:24,949 --> 02:25:27,784 אנחנו מוציאים את המרעום האחרון. אנחנו מוכנים לחתוך את הנתיכים. 1624 02:25:27,785 --> 02:25:29,369 ארבע דקות על השעון. 1625 02:25:29,370 --> 02:25:31,038 מובן. ארבע דקות. 1626 02:25:31,039 --> 02:25:32,040 הכניסי את הכונן. 1627 02:25:33,374 --> 02:25:34,458 מוכן. 1628 02:25:34,459 --> 02:25:37,002 עכשיו תסתכלי באורות על המקלט. 1629 02:25:37,003 --> 02:25:38,880 כאשר האורות האדומים... 1630 02:25:40,798 --> 02:25:42,049 מה? סליחה. 1631 02:25:42,050 --> 02:25:44,051 כאשר האורות האדומים יהפכו לירוקים, 1632 02:25:44,052 --> 02:25:47,262 את תדעי שאית'ן חיבר את הגלולה לפודקובה, 1633 02:25:47,263 --> 02:25:49,806 ושהישות נדבקה באלגוריתם של לות'ר. 1634 02:25:49,807 --> 02:25:50,807 ומה אז? 1635 02:25:50,808 --> 02:25:54,812 אז את תחתכי את החוט האדום ותכניסי את הישות פנימה. 1636 02:25:55,813 --> 02:25:59,150 כל מה שאנחנו צריכים עכשיו, זה שאית'ן ישיג את הגלולה הזו. 1637 02:25:59,901 --> 02:26:01,528 הוא ימצא פתרון. 1638 02:27:26,070 --> 02:27:27,822 קדימה! 1639 02:29:35,700 --> 02:29:37,202 - מתנע - 1640 02:30:30,255 --> 02:30:33,257 רק לאחד מאיתנו יש מצנח! 1641 02:30:33,258 --> 02:30:34,425 בהצלחה! 1642 02:31:20,555 --> 02:31:22,222 כמעט נגמר לנו הזמן. 1643 02:31:22,223 --> 02:31:25,017 בעשר שניות אני אספור לאחור משלוש. 1644 02:31:25,018 --> 02:31:27,519 שלוש, שתיים, אחת, לחתוך. 1645 02:31:27,520 --> 02:31:29,438 אז נרוץ כמו מטורפים לדלת הזו. 1646 02:31:29,439 --> 02:31:31,648 זכרי, כאשר הכונן יידלק, 1647 02:31:31,649 --> 02:31:33,484 תדעי שהישות נמצאת בפנים. 1648 02:31:34,194 --> 02:31:35,653 יש לך 100 אלפיות השנייה. 1649 02:31:36,571 --> 02:31:37,822 שבריר שנייה. 1650 02:32:40,301 --> 02:32:42,387 איפה אתה, אית'ן? 1651 02:33:05,034 --> 02:33:06,077 אית'ן! 1652 02:34:39,712 --> 02:34:41,297 זו הנשיאה. 1653 02:34:52,308 --> 02:34:53,518 הוא עשה את זה. 1654 02:34:56,896 --> 02:35:00,316 הבן זונה באמת עשה את זה. 1655 02:35:25,884 --> 02:35:27,343 שלום, אחי. 1656 02:35:30,138 --> 02:35:32,514 אם אתה מקשיב לזה, 1657 02:35:32,515 --> 02:35:34,725 העולם עדיין כאן. 1658 02:35:34,726 --> 02:35:36,227 וכך גם אתה. 1659 02:35:37,187 --> 02:35:41,107 למען הפרוטוקול, מעולם לא היה לי ספק. 1660 02:35:43,026 --> 02:35:46,196 ידעתי שתמצא דרך. 1661 02:35:47,405 --> 02:35:49,073 אתה תמיד מוצא. 1662 02:35:51,826 --> 02:35:55,245 אני מקווה שעם הזמן תוכל לראות שהחיים האלו 1663 02:35:55,246 --> 02:35:58,457 לא היו סתם גחמה של הגורל. 1664 02:35:58,458 --> 02:36:01,627 זו הייתה השליחות שלך. 1665 02:36:01,628 --> 02:36:03,379 הגורל שלך. 1666 02:36:04,047 --> 02:36:07,884 גורל שנוגע בכל יצור חי. 1667 02:36:10,220 --> 02:36:14,766 בין אם זה מוצא חן בעינינו ובין אם לא, אנחנו שולטים בגורלנו. 1668 02:36:15,725 --> 02:36:18,603 שום דבר... לא כתוב. 1669 02:36:19,604 --> 02:36:21,146 - 22 במאי 1996 - 1670 02:36:21,147 --> 02:36:22,524 והמטרה שלנו... 1671 02:36:23,650 --> 02:36:25,108 לא משנה כמה היא צודקת, 1672 02:36:25,109 --> 02:36:27,444 מחווירה בהשוואה 1673 02:36:27,445 --> 02:36:29,363 לחותם 1674 02:36:29,364 --> 02:36:31,199 שאנו משאירים. 1675 02:36:34,577 --> 02:36:37,079 כל תקווה לעתיד טוב יותר, 1676 02:36:37,080 --> 02:36:40,500 נובעת מהרצון להפוך את העתיד הזה למציאות. 1677 02:36:41,334 --> 02:36:46,338 עתיד המשקף את מידת הטוב שבתוכנו. 1678 02:36:46,339 --> 02:36:47,756 בקרת ירי! 1679 02:36:47,757 --> 02:36:50,175 וכל מה שטוב בתוכנו... 1680 02:36:50,176 --> 02:36:51,176 לסגת. 1681 02:36:51,177 --> 02:36:53,096 נמדד על ידי הטוב 1682 02:36:53,763 --> 02:36:55,765 שאנו עושים למען אחרים. 1683 02:36:58,977 --> 02:37:01,478 כולנו חולקים את אותו הגורל, 1684 02:37:01,479 --> 02:37:03,273 אותו העתיד. 1685 02:37:07,110 --> 02:37:11,114 סך הבחירות הבלתי מוגבלות שלנו. 1686 02:37:12,448 --> 02:37:16,034 עתיד הבנוי על חמלה, אמון, 1687 02:37:16,035 --> 02:37:18,663 והבנה הדדית... 1688 02:37:22,041 --> 02:37:23,500 אם נבחר 1689 02:37:23,501 --> 02:37:25,837 לקבל אותו. 1690 02:37:28,923 --> 02:37:30,717 לנהוג ללא עוררין... 1691 02:37:32,760 --> 02:37:35,471 לעבר אור שאיננו יכולים לראות. 1692 02:37:38,808 --> 02:37:41,811 לא רק למען היקרים לנו... 1693 02:37:45,398 --> 02:37:46,648 היי, אימא. 1694 02:37:46,649 --> 02:37:49,444 אלא למען אלו שלא נפגוש לעולם. 1695 02:37:53,615 --> 02:37:57,327 אני מקווה שאתה יודע שאני תמיד אוהב אותך, אחי. 1696 02:37:58,161 --> 02:38:00,330 ואני אראה אותך שוב. 1697 02:38:01,456 --> 02:38:03,374 למרות שאני מקווה שלא בהקדם. 1698 02:38:10,048 --> 02:38:12,675 העולם עדיין זקוק לך. 1699 02:38:13,676 --> 02:38:15,928 כמובן שהוא לעולם לא ידע את זה. 1700 02:38:15,929 --> 02:38:17,847 אבל אנחנו יודעים. 1701 02:38:20,350 --> 02:38:22,644 אנחנו אשר חיים ומתים... 1702 02:38:23,353 --> 02:38:25,438 בצללים. 1703 02:38:26,773 --> 02:38:31,528 הודעה זו תשמיד את עצמה בעוד חמש שניות. 1704 02:38:32,862 --> 02:38:34,614 בהצלחה, אית'ן. 1705 02:39:58,907 --> 02:40:01,116 - הרכבת התחתית - 1706 02:40:01,117 --> 02:40:02,869 - כיכר טרפלגר - 1707 02:49:22,387 --> 02:49:24,389 תרגום כתוביות: קרין ברכר אלנברג