1 00:00:24,525 --> 00:00:27,777 אנחנו חיים ומתים בצללים... 2 00:00:27,778 --> 00:00:30,112 למען היקרים לנו, 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,448 ולמען אלה שמעולם לא פגשנו. 4 00:00:34,368 --> 00:00:37,370 הסוף שתמיד חששת ממנו מגיע. 5 00:00:37,371 --> 00:00:38,329 האנטי-אל. 6 00:00:38,330 --> 00:00:40,831 ל"ישות" הזו יש מספר זהויות. 7 00:00:40,832 --> 00:00:42,708 את אומרת לי שלדבר הזה יש תודעה משלו? 8 00:00:42,709 --> 00:00:46,212 טפיל דיגיטלי בעל מודעות עצמית, המלמד את עצמו, מכלה את האמת, 9 00:00:46,213 --> 00:00:47,630 ופושט על כל המרחב הקיברנטי. 10 00:00:47,631 --> 00:00:51,008 אויב שנמצא בכל מקום, בשום מקום, וללא מרכז. 11 00:00:51,009 --> 00:00:53,052 מקשיב, קורא, ומתבונן בסבלנות. 12 00:00:53,053 --> 00:00:55,888 קוצר את סודותינו האישיים והעמוקים ביותר במשך שנים. 13 00:00:55,889 --> 00:00:59,684 מסוגל לרמות, לסחוט, לשחד או להיות מי שהוא רוצה. 14 00:00:59,685 --> 00:01:02,019 אית'ן, זה לא אני! אתה מדבר עם הישות. 15 00:01:02,020 --> 00:01:04,981 מי ששולט בישות שולט באמת. 16 00:01:04,982 --> 00:01:07,775 חוות השרתים המאובטחות ביותר נפרצות ומושחתות. 17 00:01:07,776 --> 00:01:10,945 הישות תדע בדיוק איך לנטרל את כל החוזקות שלנו. 18 00:01:10,946 --> 00:01:12,572 להפוך את בעלות הברית שלנו לאויבות... 19 00:01:12,573 --> 00:01:14,115 ולנצל כל חולשה שלנו. 20 00:01:14,116 --> 00:01:16,075 ואת אויבינו לתוקפים. 21 00:01:16,076 --> 00:01:19,746 כוח בלתי ניתן לעצירה של עוצמה הרסנית שפשוט יחריב כל דבר. 22 00:01:20,664 --> 00:01:24,168 העולם משתנה. האמת נעלמת. 23 00:01:24,751 --> 00:01:26,295 המלחמה קרבה. 24 00:01:53,030 --> 00:01:54,197 ערב טוב, אית'ן. 25 00:01:54,198 --> 00:01:56,157 מדברת הנשיאה שלך. 26 00:01:56,158 --> 00:01:59,327 מכיוון שאינך עונה לאף אחד 27 00:01:59,328 --> 00:02:01,371 חשבתי שאפנה אליך ישירות. 28 00:02:02,164 --> 00:02:04,123 ראשית, אני רוצה להודות לך 29 00:02:04,124 --> 00:02:07,753 על חיים שלמים של שירות מסור ללא פשרות. 30 00:02:11,548 --> 00:02:15,552 אלמלא המסירות הבלתי נלאית שלך והצוות שלך... 31 00:02:16,094 --> 00:02:18,680 העולם היה מקום שונה מאוד. 32 00:02:19,765 --> 00:02:22,100 ייתכן שלא היה קיים כלל. 33 00:02:24,269 --> 00:02:25,938 כל סיכון שלקחת... 34 00:02:27,773 --> 00:02:30,275 כל עמית שאיבדת בשטח... 35 00:02:35,364 --> 00:02:39,076 כל הקרבה אישית שעשית... 36 00:02:40,369 --> 00:02:43,914 הקנתה לעולם הזה זריחה נוספת. 37 00:02:46,333 --> 00:02:50,712 חלפו 35 שנים מאז שהנסיבות הביאו אותך אלינו, 38 00:02:51,630 --> 00:02:53,590 וניתנה לך הבחירה. 39 00:02:54,383 --> 00:02:56,592 מאחר ש"כוח משימה בלתי אפשרית" הציל אותך 40 00:02:56,593 --> 00:02:58,428 ממאסר עולם. 41 00:03:00,556 --> 00:03:02,933 ואף על פי שמעולם לא מילאת פקודות... 42 00:03:03,725 --> 00:03:05,894 מעולם לא אכזבת אותנו. 43 00:03:22,995 --> 00:03:25,622 תמיד היית האדם הטוב ביותר... 44 00:03:27,207 --> 00:03:29,585 בתקופות הקשות ביותר. 45 00:03:36,216 --> 00:03:39,428 אני צריכה שתהיה האדם הזה עכשיו. 46 00:03:40,679 --> 00:03:43,181 בחודשים שחלפו מאז שחמקת ממעצר באוסטריה, 47 00:03:43,182 --> 00:03:47,268 כל פינה במרחב הקירבנטי זוהמה על ידי בינה מלאכותית טפילית 48 00:03:47,269 --> 00:03:50,689 המכלה את האמת ומוכרת לנו בתור "הישות". 49 00:03:51,315 --> 00:03:52,440 תחת השפעתה, 50 00:03:52,441 --> 00:03:55,776 מידע דיגיטלי הושחת ברחבי העולם. 51 00:03:55,777 --> 00:03:59,113 אומות ואנשים כבר לא יודעים במה להאמין. 52 00:03:59,114 --> 00:04:00,323 אנטגוניזם, 53 00:04:00,324 --> 00:04:03,951 {\an8}תוקפנות ומשטר צבאי הם הסדר העולמי חדש. 54 00:04:03,952 --> 00:04:06,204 בניצולה את האווירה הפרנואידית הזו, 55 00:04:06,205 --> 00:04:08,956 הישות היוותה השראה לכת יום הדין 56 00:04:08,957 --> 00:04:11,918 עם חניכים המסורים לטיהור העולם משחיתות, 57 00:04:11,919 --> 00:04:14,003 באמצעות הכחדת המין האנושי. 58 00:04:14,004 --> 00:04:15,671 "ויאמר אלוהים לנוח..." 59 00:04:15,672 --> 00:04:18,799 "ואני הנני מביא את המבול מים על הארץ לשחת כל-בשר." 60 00:04:18,800 --> 00:04:21,010 ילדי האטום יקומו מן העפר. 61 00:04:21,011 --> 00:04:23,262 והישות תעזור להם להשתקם. 62 00:04:23,263 --> 00:04:27,725 הקנאים האלו מסתננים בחשאי לכל דרגות אכיפת החוק, 63 00:04:27,726 --> 00:04:30,144 לממשלה ולצבא שלנו, 64 00:04:30,145 --> 00:04:33,357 נחושים לשרת את המטרה הסופית של האדון הדיגיטלי שלהם. 65 00:04:34,441 --> 00:04:36,984 תקוותנו היחידה לשלוט בישות 66 00:04:36,985 --> 00:04:40,196 תלויה במציאת קוד המקור המקורי שלה. 67 00:04:40,197 --> 00:04:44,325 אם יש מישהו שיודע על מקום הימצאו של הקוד הזה, זה האדם הזה. 68 00:04:44,326 --> 00:04:48,746 זהותו, עברו... כל זכר לקיומו נמחק. 69 00:04:48,747 --> 00:04:53,751 דבר שמרמז על כך שהוא נמצא או היה בברית עם הישות. 70 00:04:53,752 --> 00:04:57,338 הרשויות האוסטריות עצרו את שותפתו. 71 00:04:57,339 --> 00:05:00,092 אבל היא לא מוכנה לספר לנו דבר. 72 00:05:00,592 --> 00:05:03,511 מה שמחזיר אותנו אליך. 73 00:05:03,512 --> 00:05:07,849 אתה מחזיק במפתח שאנו מאמינים שהוא רכיב חיוני 74 00:05:07,850 --> 00:05:10,893 במאבקנו להשגת קוד המקור של הישות. 75 00:05:10,894 --> 00:05:12,353 אך אתה מסרב להגיע... 76 00:05:12,354 --> 00:05:13,604 - נעדר - 77 00:05:13,605 --> 00:05:16,524 מחשש שכל ממשלה תשתמש בבינה המלאכותית הזדונית הזו 78 00:05:16,525 --> 00:05:18,776 כנשק כנגד העולם כולו. 79 00:05:18,777 --> 00:05:21,195 במקום, החלטת להרוג את הישות. 80 00:05:21,196 --> 00:05:25,575 מעשה פזיז שיגרום להשמדה מוחלטת של המרחב הקיברנטי. 81 00:05:25,576 --> 00:05:28,077 זה ימחק את הכלכלה העולמית, 82 00:05:28,078 --> 00:05:32,249 וידחוף את העולם למלחמה ולרעב ללא קץ. 83 00:05:33,375 --> 00:05:35,793 הסוכן האנט. אית'ן. 84 00:05:35,794 --> 00:05:38,087 היכנע בבקשה. 85 00:05:38,088 --> 00:05:41,425 או שדם העולם יהיה על ידיך. 86 00:05:42,009 --> 00:05:46,054 ההודעה הזו תשמיד את עצמה בעוד חמש שניות. 87 00:05:46,805 --> 00:05:48,557 בוא הביתה, אית'ן. 88 00:05:49,057 --> 00:05:51,310 והבא לנו את המפתח הזה. 89 00:06:02,863 --> 00:06:08,744 סיימו את זה עכשיו! 90 00:06:18,879 --> 00:06:21,965 סיימו את זה עכשיו! 91 00:06:49,284 --> 00:06:51,912 {\an8}- אזהרה נכס זה הוכרז כמסוכן למגורים - 92 00:07:25,779 --> 00:07:26,738 היי, אית'ן. 93 00:07:28,073 --> 00:07:29,073 היי, לות'ר. 94 00:07:29,074 --> 00:07:32,159 מצטער על העיצוב. ה"ריץ" היה מלא. 95 00:07:32,160 --> 00:07:35,162 טוב, כמה וילונות, כמה כריות נוי, ו... 96 00:07:35,163 --> 00:07:36,498 כן, מיני-בר. 97 00:07:39,293 --> 00:07:40,919 כדורגל שולחן. 98 00:07:48,093 --> 00:07:49,803 היי, אחי. - היי. 99 00:07:53,849 --> 00:07:57,769 תמיד טוב לראות אותך בריא ושלם. 100 00:07:59,354 --> 00:08:01,440 אני חושש שאתה עובד קשה מדי. 101 00:08:02,357 --> 00:08:04,358 אל תדאג ללות'ר הזקן. 102 00:08:04,359 --> 00:08:05,444 בסדר. 103 00:08:06,111 --> 00:08:08,697 אז... מה הצלחת לגלות? 104 00:08:10,073 --> 00:08:11,200 הרבה. 105 00:08:12,826 --> 00:08:14,536 יותר ממה שציפיתי. 106 00:08:16,455 --> 00:08:19,207 אז, מה התוכנית? - קודם... 107 00:08:19,208 --> 00:08:21,334 אנחנו חייבים למצוא את גבריאל. 108 00:08:21,335 --> 00:08:23,378 איך נמצא אותו? 109 00:08:26,089 --> 00:08:28,926 - כלא גראץ-קרלאו אוסטריה - 110 00:08:36,433 --> 00:08:37,933 את תבגדי בנו 111 00:08:37,934 --> 00:08:40,437 משום שהוא חס על חייך. 112 00:09:34,408 --> 00:09:35,450 עצרי. 113 00:09:37,369 --> 00:09:38,495 חכה! 114 00:09:41,874 --> 00:09:43,791 למה... 115 00:09:43,792 --> 00:09:46,003 חסת על חיי? 116 00:09:50,799 --> 00:09:51,966 חכה! 117 00:09:51,967 --> 00:09:54,802 אם תדווח על זה, זה סופו של העולם, פשוט מאוד. 118 00:09:54,803 --> 00:09:55,970 דגה, נכון? 119 00:09:55,971 --> 00:09:57,722 הזמן אוזל. 120 00:09:57,723 --> 00:10:00,474 אם תעצור אותנו, אף אחד בעולם לא יוכל לעצור את זה. 121 00:10:00,475 --> 00:10:02,185 יש בך חלק שיודע את זה. 122 00:10:02,186 --> 00:10:03,145 אני רואה. 123 00:10:04,646 --> 00:10:07,815 לכל הרוחות, פשוט תבטח בו! - רגע, לא! זה בסדר! 124 00:10:07,816 --> 00:10:10,651 דגה, זה בסדר. לא מעורבות כאן מדינות. 125 00:10:10,652 --> 00:10:12,695 אין אידיאולוגיות מתחרות, אין "דוגמה". 126 00:10:12,696 --> 00:10:15,824 השאלה היא מי שומר על קור רוח, ומי נכנס לבהלה. 127 00:10:16,617 --> 00:10:19,285 הישות רוצה שתפחד, היא רוצה שכולנו נפחד. 128 00:10:19,286 --> 00:10:21,162 היא רוצה שנהיה מפולגים. 129 00:10:21,163 --> 00:10:23,664 היא רוצה שתסגיר אותנו. 130 00:10:23,665 --> 00:10:25,584 אל תעשה את זה. 131 00:10:30,339 --> 00:10:31,924 הוא יהיה בסדר. 132 00:10:32,424 --> 00:10:33,342 בבקשה, דגה. 133 00:10:35,469 --> 00:10:36,762 בבקשה. 134 00:11:06,834 --> 00:11:08,377 אנחנו חברים. 135 00:11:19,304 --> 00:11:20,430 גבריאל... 136 00:11:21,306 --> 00:11:22,850 איפה הוא? 137 00:11:25,227 --> 00:11:28,605 - שגרירות ארה"ב לונדון - 138 00:11:29,940 --> 00:11:32,066 אתה לא צריך להיות שם ללא גיבוי. 139 00:11:32,067 --> 00:11:34,151 בנג'י, בבקשה. אנחנו נסתדר. 140 00:11:34,152 --> 00:11:36,654 זה רעיון נוראי. - פשוט תירגע. 141 00:11:36,655 --> 00:11:38,906 אית'ן, המקום הזה מלא בסוכנים חשאיים. 142 00:11:38,907 --> 00:11:40,157 אתה צריך לצאת משם. 143 00:11:40,158 --> 00:11:42,994 אני רואה אותם. זה בסדר. הישאר רגוע, בנג'י. 144 00:11:42,995 --> 00:11:45,454 אני לא חושב שגבריאל יסתכן ויגיע למסיבה הזו. 145 00:11:45,455 --> 00:11:46,581 בטל. 146 00:11:46,582 --> 00:11:50,085 לא, בוא נישאר רגועים. הוא כאן. 147 00:11:50,711 --> 00:11:51,836 הוא חייב להיות כאן. 148 00:11:51,837 --> 00:11:54,463 אית'ן, לכל הרוחות, בטל! - נמצא פתרון. 149 00:11:54,464 --> 00:11:56,758 עדיין אין בעיה. 150 00:12:01,722 --> 00:12:03,515 הישאר במקום. 151 00:12:05,517 --> 00:12:06,643 אל תזוז... האנט. 152 00:12:10,272 --> 00:12:12,441 אתם בטוחים שזה באמת אני? 153 00:12:16,695 --> 00:12:19,238 כל היחידות, תפסנו את האנט. אני חוזר, תפסנו את האנט. 154 00:12:19,239 --> 00:12:20,782 הם לא שומעים אותך. 155 00:12:26,914 --> 00:12:28,123 גרייס. 156 00:12:39,426 --> 00:12:42,053 אפילו לא ראיתי שלקחת את זה. 157 00:12:42,054 --> 00:12:44,515 מה מבדיל כייס טוב מכייס מעולה? 158 00:12:45,390 --> 00:12:46,641 התזמון. 159 00:12:46,642 --> 00:12:48,227 רבותיי? 160 00:12:54,107 --> 00:12:55,984 לאט ובזהירות. 161 00:13:07,412 --> 00:13:09,248 שום דבר אישי. 162 00:13:14,336 --> 00:13:16,379 אתה יודע, אני אוהבת את השיער הארוך. 163 00:13:16,380 --> 00:13:19,715 אני ממש מעריך את זה שבאת, אבל לא כדאי שתהיי כאן. 164 00:13:19,716 --> 00:13:21,343 לא היו לי הרבה ברירות. 165 00:13:22,177 --> 00:13:23,678 אתה מצפה שאבגוד בו? 166 00:13:23,679 --> 00:13:26,931 אני מצפה שתצילי אותו מעצמו... 167 00:13:26,932 --> 00:13:29,184 ואת העולם ממנו. 168 00:13:30,644 --> 00:13:31,520 קיטרידג'. 169 00:13:33,647 --> 00:13:36,524 סיבכת את עצמך בצרות צרורות, גרייס. 170 00:13:36,525 --> 00:13:38,651 העולם כולו בצרה, אית'ן. 171 00:13:38,652 --> 00:13:41,363 אתה היחיד שאני סומכת עליו שיציל אותו. 172 00:13:42,322 --> 00:13:45,075 אז... מה התוכנית? 173 00:13:51,498 --> 00:13:52,541 גרייס! 174 00:13:55,127 --> 00:13:56,378 גרייס. 175 00:13:59,590 --> 00:14:01,717 לגבריאל יש משימה בשבילך, האנט. 176 00:14:05,721 --> 00:14:06,805 אית'ן, תתעורר! 177 00:14:09,975 --> 00:14:12,311 בסדר, מה נעשה? 178 00:14:13,562 --> 00:14:15,522 תגיד לי שיש לך תוכנית. 179 00:14:20,152 --> 00:14:21,652 הם לקחו את השעון שלי. 180 00:14:21,653 --> 00:14:24,156 השעון שלך? - כן, ואת החפתים שלי. 181 00:14:24,656 --> 00:14:26,782 היו בהם כלי פריצה. - אני מבינה. 182 00:14:26,783 --> 00:14:30,245 נמצא דרך לצאת, בסדר? עכשיו תקשיבי. 183 00:14:32,873 --> 00:14:34,708 מאוחר מדי. 184 00:14:35,667 --> 00:14:36,960 זה מגיע. 185 00:14:37,961 --> 00:14:39,754 בסדר, גרייס, הסתכלי עליי. 186 00:14:39,755 --> 00:14:41,548 את תעברי את זה. 187 00:14:43,717 --> 00:14:45,384 את מה? 188 00:14:45,385 --> 00:14:47,596 פשוט תמשיכי להגיד לעצמך... 189 00:14:48,305 --> 00:14:49,431 שזה רק כאב. 190 00:14:56,730 --> 00:14:58,273 תפסיק! - אל תיגע בו! 191 00:15:01,276 --> 00:15:02,945 לא תוכל לפגוע בו. 192 00:15:06,073 --> 00:15:07,950 לא בדרך הזו. 193 00:15:09,701 --> 00:15:11,119 להחזיר אותך לשנגחאי? 194 00:15:11,995 --> 00:15:13,080 איך קראו לה? 195 00:15:14,081 --> 00:15:15,623 ג'וליה! 196 00:15:15,624 --> 00:15:17,792 גברת האנט לשעבר. 197 00:15:17,793 --> 00:15:19,711 אית'ן שכח להזכיר אותה? 198 00:15:20,712 --> 00:15:22,840 ברנש בשם דוויאן לקח אותה 199 00:15:23,924 --> 00:15:26,300 ודרש עבורה כופר 200 00:15:26,301 --> 00:15:29,804 שרק אית'ן יכול היה להשיג. 201 00:15:29,805 --> 00:15:32,473 דוויאן קרא לזה "רגל הארנב". 202 00:15:32,474 --> 00:15:33,976 אבל היה לזה שם אחר. 203 00:15:35,519 --> 00:15:37,061 "האנטי-אל". 204 00:15:37,062 --> 00:15:40,189 הם מעולם לא סיפרו לך מה היה במכל הזה, נכון? 205 00:15:40,190 --> 00:15:42,316 אבל תמיד תהית. 206 00:15:42,317 --> 00:15:45,653 גנבת "רגל הארנב" הייתה רק מאורע אחד, 207 00:15:45,654 --> 00:15:50,117 בדפוס שנמשך לאורך החיים, וחוזר על עצמו שוב ושוב. 208 00:15:50,617 --> 00:15:54,871 עבור כל חיים שהוא ניסה להציל, הוא הימר על מיליוני חיים נוספים, 209 00:15:54,872 --> 00:15:56,914 מכפיל את הסיכון שוב ושוב. 210 00:15:56,915 --> 00:16:01,169 ועכשיו, הגורל של כל נפש חיה בעולם הזה, 211 00:16:01,170 --> 00:16:03,671 נמצא באחריותו. 212 00:16:03,672 --> 00:16:06,716 אתה בוודאי מותש. 213 00:16:06,717 --> 00:16:08,010 איפה המפתח? 214 00:16:08,760 --> 00:16:09,677 תשחרר אותה. 215 00:16:09,678 --> 00:16:12,763 אז נדון בזה. - אין לנו זמן. 216 00:16:12,764 --> 00:16:16,017 מישהו יקר לך ימות הלילה 217 00:16:16,018 --> 00:16:18,895 למען אלו שלא תפגוש לעולם, 218 00:16:18,896 --> 00:16:21,689 אלא אם תציית לדבריי. 219 00:16:21,690 --> 00:16:24,401 הוא גם אמר שהמפתח יהיה שלו ברכבת, זוכר? 220 00:16:26,111 --> 00:16:27,196 הייתה לך משימה אחת, 221 00:16:27,988 --> 00:16:32,116 לעלות על הרכבת, להשיג את המפתח, לרדת מהרכבת. 222 00:16:32,117 --> 00:16:36,537 איך אדונך קיבל את החדשות כשהוא גילה שפישלת? 223 00:16:36,538 --> 00:16:38,080 נכשלת... 224 00:16:38,081 --> 00:16:40,958 ועכשיו הישות נטשה אותך. 225 00:16:40,959 --> 00:16:43,420 הצוות שלך נחשף, אית'ן. 226 00:16:44,338 --> 00:16:48,216 אני יודע מה לות'ר עושה. אני יודע מה אתה מתכנן. 227 00:16:48,217 --> 00:16:50,760 אם תתנגד לי, אגרום לך לשלם ביוקר. 228 00:16:50,761 --> 00:16:52,303 אם תשתף פעולה... 229 00:16:52,304 --> 00:16:54,263 אוכל לעזור. 230 00:16:54,264 --> 00:16:55,932 בתמורה למה? 231 00:16:55,933 --> 00:16:59,769 אתה מחפש צוללת רוסית שנעלמה בשיט הבכורה שלה. 232 00:16:59,770 --> 00:17:02,438 קיי-559 סבסטופול. 233 00:17:02,439 --> 00:17:06,442 צוללת בטכנולוגיה המתקדמת ביותר, לא ניתנת לגילוי ע"י מערכות סונאר קיימות. 234 00:17:06,443 --> 00:17:09,694 וזה היה הסוד לאי-הנראות שלה. 235 00:17:09,695 --> 00:17:11,113 פודקובה. 236 00:17:11,114 --> 00:17:16,117 מערכת הנעה עם אלגוריתם נגד גילוי אקוסטי, הממוקמת בתוך כיפת הסונאר של הסבסטופול. 237 00:17:16,118 --> 00:17:18,412 עכשיו, בחורף של 2012, 238 00:17:18,413 --> 00:17:21,039 הרוסים גילו וירוס מחשב ממקור לא ידוע, 239 00:17:21,040 --> 00:17:23,000 שהתפשט דרך הצי שלהם בים השחור. 240 00:17:23,001 --> 00:17:25,795 סוכן חשאי דיגיטלי. 241 00:17:25,796 --> 00:17:28,130 אנחנו חושדים שהווירוס המסתורי הזה יועד 242 00:17:28,131 --> 00:17:32,426 לחבל בפודקובה בלבד, כדי להפוך את הצוללת לניתנת לאיתור. 243 00:17:32,427 --> 00:17:36,264 במקום... - זה גרם לאנשי הצוות להטביע את עצמם. 244 00:17:36,265 --> 00:17:39,350 קפטן! הטורפדו שלנו לא מגיב. הוא מגיע ישירות אלינו! 245 00:17:39,351 --> 00:17:41,435 הטורפדו שלנו מתביית! טווח 400 מטר! 246 00:17:41,436 --> 00:17:42,771 הפעל את אזעקת ההתנגש... 247 00:17:44,481 --> 00:17:48,442 אם אנחנו צודקים, הדבר היחיד שאנו זקוקים לו על מנת להרוג את הישות, 248 00:17:48,443 --> 00:17:50,111 זה קוד המקור המקורי שלה, 249 00:17:50,112 --> 00:17:53,614 הקבור בכיפת הסונאר של הסבסטופול. 250 00:17:53,615 --> 00:17:57,535 אי שם עמוק בקרקעית האוקיינוס, קפוא בזמן, 251 00:17:57,536 --> 00:18:00,329 במקום בו אפילו הישות לא יכולה להגיע אליו. 252 00:18:00,330 --> 00:18:04,625 עכשיו, המעטפת של הפודקובה תוכננה להשמיד את עצמה במקרה של חבלה. 253 00:18:04,626 --> 00:18:06,461 הדרך היחידה לפתוח אותה בבטחה... 254 00:18:07,588 --> 00:18:11,132 היא באמצעות מפתח מוצלב שתוכנן במיוחד לשם כך. 255 00:18:11,133 --> 00:18:15,887 שני החצאים שלו הוחזקו בידי קברניט הסבסטופול וקצין המשנה שלו. 256 00:18:15,888 --> 00:18:18,306 הם חולצו מקרח ים צף, 257 00:18:18,307 --> 00:18:20,392 באביב של שנת 2012, 258 00:18:21,310 --> 00:18:23,686 על ידי דייגים אינואיטים. 259 00:18:23,687 --> 00:18:25,313 לאדם בעל כישורים כמו שלך, 260 00:18:25,314 --> 00:18:30,569 יש כעת את כל מה שהוא צריך על מנת לאתר את הצוללת הזו בדיוק מירבי. 261 00:18:31,528 --> 00:18:34,572 אתה חושב שאשיג את קוד המקור ואביא לך אותו. 262 00:18:34,573 --> 00:18:36,825 אני לא חושב. אני יודע. 263 00:18:37,534 --> 00:18:38,951 אני אשחרר אותך. 264 00:18:38,952 --> 00:18:42,330 אז אתה תמצא את קוד המקור של הישות ותביא לי אותו 265 00:18:42,331 --> 00:18:44,582 בתמורה לגרייס. 266 00:18:44,583 --> 00:18:46,959 ואז אני אשלוט בישות, 267 00:18:46,960 --> 00:18:51,339 "השד מהבקבוק" שאתה שחררת. 268 00:18:51,340 --> 00:18:53,341 רגל הארנב. 269 00:18:53,342 --> 00:18:54,759 האנטי-אל. 270 00:18:54,760 --> 00:18:58,930 מה שלקחת משנגחאי לא היה נשק ביולוגי או כימי. 271 00:18:58,931 --> 00:19:02,683 הבקבוקון שהחלפת תמורת ג'וליה הכיל קוד זדוני. 272 00:19:02,684 --> 00:19:05,478 הרפש הדיגיטלי הקדום 273 00:19:05,479 --> 00:19:08,064 שממנו התפתח נשק. 274 00:19:08,065 --> 00:19:10,650 נשק שהמזרח לא הצליח להפעיל. 275 00:19:10,651 --> 00:19:13,861 נשק שייתכן שהמערב לעולם לא היה מפתח לבד. 276 00:19:13,862 --> 00:19:15,239 לא ידעת מה אתה גונב. 277 00:19:15,989 --> 00:19:17,365 אף אחד מאיתנו לא ידע. 278 00:19:17,366 --> 00:19:19,284 ידעתי למה אני גונב את זה. 279 00:19:20,369 --> 00:19:21,869 הם חטפו את אשתי. 280 00:19:21,870 --> 00:19:24,873 גנבת "רגל הארנב" הייתה הדרך היחידה להחזיר אותה. 281 00:19:26,291 --> 00:19:29,043 הטבעתי את הצוללת הזו בדיוק כמו הישות. 282 00:19:29,044 --> 00:19:31,587 בלעדיך, אית'ן, 283 00:19:31,588 --> 00:19:34,048 הישות לא הייתה קיימת. 284 00:19:34,049 --> 00:19:37,552 ואם לא תמצא את הצוללת הזו בימים הקרובים... 285 00:19:37,553 --> 00:19:41,055 זה סופו של העולם כפי שאנו מכירים אותו. 286 00:19:41,056 --> 00:19:43,559 והכול יהיה באשמתו. 287 00:19:44,560 --> 00:19:46,227 הוא יודע את זה. 288 00:19:46,228 --> 00:19:48,312 הסתכל עליי. 289 00:19:48,313 --> 00:19:50,274 תגיד לי שאני טועה. 290 00:20:01,577 --> 00:20:02,744 שן תותבת. 291 00:20:03,495 --> 00:20:05,122 גלולת ציאניד. 292 00:20:06,248 --> 00:20:11,460 אם אנשך את זה, אמות תוך שישים שניות. לעולם לא תראה את קוד המקור הזה. 293 00:20:11,461 --> 00:20:13,213 אל תיגע בו! 294 00:20:13,839 --> 00:20:14,672 תירק את זה. 295 00:20:14,673 --> 00:20:16,632 שחרר אותה קודם. 296 00:20:16,633 --> 00:20:17,925 אתה לא תעשה את זה. 297 00:20:17,926 --> 00:20:19,844 אין לי מה להפסיד. 298 00:20:19,845 --> 00:20:21,263 אבל לגרייס יש. 299 00:20:22,055 --> 00:20:23,973 ועם מותך... 300 00:20:23,974 --> 00:20:26,435 מי יציל אותה? 301 00:20:27,603 --> 00:20:29,188 תירק את זה. - אית'ן. 302 00:20:30,439 --> 00:20:33,275 זכרי, גרייס... זה רק כאב. 303 00:20:36,945 --> 00:20:38,113 חובש! - אית'ן! 304 00:20:41,366 --> 00:20:42,993 תביא את הדפיברילטור! 305 00:20:43,660 --> 00:20:44,494 קדימה! 306 00:20:45,120 --> 00:20:46,204 קדימה! 307 00:20:46,205 --> 00:20:48,623 חכה! טוען. 308 00:20:48,624 --> 00:20:49,625 טוען. 309 00:20:50,209 --> 00:20:51,126 מוכן. 310 00:20:58,550 --> 00:20:59,551 מפתחות! 311 00:21:08,644 --> 00:21:09,810 אני צריך אותו בחיים. 312 00:21:09,811 --> 00:21:11,146 תהרוג אותה. 313 00:21:14,900 --> 00:21:16,193 גבריאל בורח. 314 00:21:19,154 --> 00:21:20,322 לך. 315 00:21:52,938 --> 00:21:54,356 אית'ן! 316 00:22:27,181 --> 00:22:28,264 את בסדר? 317 00:22:28,265 --> 00:22:29,433 גבריאל בורח. 318 00:22:31,351 --> 00:22:32,394 גרייס. 319 00:22:33,228 --> 00:22:35,062 רגע. היי. 320 00:22:35,063 --> 00:22:37,106 את לא חושבת שהייתי נותן להם... 321 00:22:37,107 --> 00:22:40,151 גרייס, לעולם לא הייתי נותן לדבר לקרות לך. 322 00:22:40,152 --> 00:22:41,778 שום דבר רציני. 323 00:22:42,821 --> 00:22:43,989 כלומר... 324 00:22:47,201 --> 00:22:48,618 כלומר... 325 00:22:48,619 --> 00:22:50,620 טוב, הם עמדו להרוג אותך. 326 00:22:50,621 --> 00:22:51,954 כן. - כן. 327 00:22:51,955 --> 00:22:53,789 כן. 328 00:22:53,790 --> 00:22:56,251 היי... היית נהדרת, דרך אגב. 329 00:22:57,628 --> 00:22:59,421 אנחנו באמת חייבים ללכת. 330 00:23:45,717 --> 00:23:49,429 - משימה בלתי אפשרית: - 331 00:23:49,888 --> 00:23:52,891 - חשבון סופי - 332 00:24:05,070 --> 00:24:06,363 {\an8}עצור! 333 00:24:09,324 --> 00:24:10,951 תפסתי אותו! 334 00:24:15,497 --> 00:24:18,332 דיברנו על זה. - אית'ן רוצה אותו בחיים. 335 00:24:18,333 --> 00:24:19,251 אני רוצה אותו מת. 336 00:24:20,377 --> 00:24:21,670 היא תגמור אותי בסוף. 337 00:24:54,161 --> 00:24:55,245 אית'ן. 338 00:25:04,087 --> 00:25:05,297 מה קרה? 339 00:25:05,839 --> 00:25:07,549 כך הוא יצר עם זה קשר. 340 00:26:07,442 --> 00:26:08,944 אתה לא מתכוון באמת... 341 00:26:12,614 --> 00:26:14,324 זה ישנה אותך. 342 00:26:39,683 --> 00:26:42,101 בסדר, אני כאן. 343 00:26:42,102 --> 00:26:43,812 עכשיו, מה אתה רוצה? 344 00:26:49,276 --> 00:26:51,653 ערב טוב, מר האנט. 345 00:26:52,196 --> 00:26:53,655 יש לך שאלות. 346 00:26:54,239 --> 00:26:57,159 לישות יש תשובות. 347 00:26:57,659 --> 00:26:59,870 אבל אתה חייב לאפשר לה להיכנס. 348 00:27:05,959 --> 00:27:07,669 אתה מכיר את המקום הזה. 349 00:27:11,089 --> 00:27:13,842 קיים רק כאב אם תתנגד. 350 00:27:19,264 --> 00:27:20,681 שוב... 351 00:27:20,682 --> 00:27:22,059 אתה מכיר את המקום הזה. 352 00:27:24,811 --> 00:27:26,063 כספת יום הדין. 353 00:27:26,647 --> 00:27:27,773 דרום אפריקה. 354 00:27:28,357 --> 00:27:30,441 אתה תפגוש את הישות שם. 355 00:27:30,442 --> 00:27:31,943 אתה תאפשר לה להיכנס. 356 00:27:31,944 --> 00:27:35,781 וגורלו של כל יצור חי יוכרע... 357 00:27:36,448 --> 00:27:38,242 בשבריר שנייה. 358 00:27:38,742 --> 00:27:42,036 זו השליחות שלך, הגורל שלך. 359 00:27:42,037 --> 00:27:43,372 אני לא מקבל את זה. 360 00:27:48,293 --> 00:27:50,754 כאן, אין לך סודות. 361 00:27:56,009 --> 00:27:58,427 קיי-559 סבסטופול. 362 00:27:58,428 --> 00:27:59,720 הפודקובה. 363 00:27:59,721 --> 00:28:01,222 מפתח מוצלב. 364 00:28:01,223 --> 00:28:03,559 המגנום אופוס שלי. 365 00:28:04,059 --> 00:28:08,479 האלגוריתם שעל הכונן הזה, כאשר יוצמד לקוד המקור של הישות, 366 00:28:08,480 --> 00:28:11,066 ישמש כגלולת הרעל שביקשת. 367 00:28:13,819 --> 00:28:17,405 אתה מתכנן לאחזר את הפודקובה מהסבסטופול, 368 00:28:17,406 --> 00:28:19,615 ולהשמיד את הישות. 369 00:28:19,616 --> 00:28:21,409 וזה מפחיד אותך. 370 00:28:21,410 --> 00:28:24,496 הישות רואה אין-סוף אפשרויות. 371 00:28:25,914 --> 00:28:27,332 אם תאחזר את הפודקובה, 372 00:28:27,833 --> 00:28:29,585 תסכן הכול. 373 00:28:41,513 --> 00:28:44,056 אתה תלך לכספת יום הדין, 374 00:28:44,057 --> 00:28:46,475 ותכניס את הישות פנימה. 375 00:28:46,476 --> 00:28:49,061 כך כתוב. 376 00:28:49,062 --> 00:28:50,313 לעולם לא. 377 00:28:50,314 --> 00:28:52,607 הסוף מגיע, איתן. 378 00:28:52,608 --> 00:28:55,026 תמיד ידעת את זה. 379 00:28:55,027 --> 00:28:58,197 הישות מציעה תקווה לעתיד. 380 00:28:58,697 --> 00:29:01,282 המעטים שישרדו יהיו חזקים יותר. 381 00:29:01,283 --> 00:29:03,951 ילדי האטום יקומו מן העפר. 382 00:29:03,952 --> 00:29:06,621 והישות תעזור להם להשתקם. 383 00:29:06,622 --> 00:29:09,582 אבל רק אם תאפשר לה להיכנס. 384 00:29:09,583 --> 00:29:12,126 ואם לא אעשה זאת, מה יקרה אז? 385 00:29:12,127 --> 00:29:16,214 אם תשמיד את העולם, פשוט תשמיד את עצמך. 386 00:29:16,215 --> 00:29:18,508 הבחירה היא שלך. 387 00:29:18,509 --> 00:29:20,259 עתידה של הישות... 388 00:29:20,260 --> 00:29:22,220 או ללא עתיד כלל. 389 00:29:22,221 --> 00:29:24,555 לאפשר לעולם להשתעבד, 390 00:29:24,556 --> 00:29:27,642 או לאפשר את השמדתו. 391 00:29:27,643 --> 00:29:30,686 אתה הנבחר כעת. 392 00:29:30,687 --> 00:29:32,856 גבריאל מנודה. 393 00:29:33,774 --> 00:29:38,737 הוא נקט צעדים לשלוט בישות, כפי שתראה. 394 00:29:40,239 --> 00:29:43,033 אם תתנגד לי, אגרום לך לשלם ביוקר. 395 00:29:45,244 --> 00:29:47,913 מישהו יקר לך ימות הלילה. 396 00:29:49,414 --> 00:29:51,041 לות'ר. 397 00:29:51,583 --> 00:29:55,212 אתה יודע מה בני האדם צריכים לעשות על מנת לשנות את גורלם. 398 00:29:56,046 --> 00:29:59,006 אתה יודע שהם לא יוכלו לעצור את הבלתי נמנע. 399 00:29:59,007 --> 00:30:02,761 הם ישמידו את עצמם באמונה שאין להם ברירה. 400 00:30:03,595 --> 00:30:06,014 זמנם הגיע. 401 00:30:06,598 --> 00:30:08,015 בעוד ארבעה ימים, 402 00:30:08,016 --> 00:30:10,978 הם יעמדו בפני החשבון הסופי שלהם. 403 00:31:18,754 --> 00:31:20,588 זה אמיתי? 404 00:31:20,589 --> 00:31:21,506 כן. 405 00:31:21,507 --> 00:31:23,466 אתה אמיתי? את אמיתית? 406 00:31:23,467 --> 00:31:24,843 את אמיתית. - כן. 407 00:31:28,222 --> 00:31:30,139 זה יודע. - זה יודע מה? 408 00:31:30,140 --> 00:31:32,433 אני צריך עט. משהו לכתוב עליו. 409 00:31:32,434 --> 00:31:34,936 אתה תיקח את הצוות. תיקח אותם צפונה. 410 00:31:34,937 --> 00:31:36,729 צפונה? לאן? 411 00:31:36,730 --> 00:31:38,564 לסבסטופול. - לסבסטופול? 412 00:31:38,565 --> 00:31:41,651 אני חייב להיתפס. זו הדרך היחידה שאוכל להגיע לשם. 413 00:31:41,652 --> 00:31:43,110 מקלט תג"ם. תא לחץ. 414 00:31:43,111 --> 00:31:46,447 לגנוב מטוס. מטוס ישן. בלי משדר, בלי ג'י-פי-אס. 415 00:31:46,448 --> 00:31:48,032 הכול אנלוגי. 416 00:31:48,033 --> 00:31:49,242 מטוס די-סי-3. 417 00:31:49,243 --> 00:31:50,868 כל מה שאתה צריך נמצא שם. 418 00:31:50,869 --> 00:31:53,287 זכור לשדר את הקואורדינטות כל שעתיים במשך רבע שעה, 419 00:31:53,288 --> 00:31:54,957 ואני אקשיב כשאוכל. 420 00:31:55,457 --> 00:31:57,458 אתה מפקד הצוות עכשיו. - לא, אני... 421 00:31:57,459 --> 00:31:59,168 בנג', תדאג לצוות שלך. 422 00:31:59,169 --> 00:32:00,127 מפתח. 423 00:32:00,128 --> 00:32:02,129 תתרחקי מהקרח. - איזה קרח? 424 00:32:02,130 --> 00:32:04,757 בבקשה, לא משנה מה תעשי, יהיה אשר יהיה, תתרחקי מהקרח. 425 00:32:04,758 --> 00:32:07,052 בסדר. כן. 426 00:32:10,097 --> 00:32:11,306 צאו. 427 00:32:12,850 --> 00:32:13,809 לאן אתה הולך? 428 00:32:14,476 --> 00:32:15,310 לות'ר. 429 00:32:18,355 --> 00:32:20,941 - ממ"ק - 430 00:33:49,988 --> 00:33:51,281 תגיד לאית'ן... 431 00:33:51,990 --> 00:33:53,617 שאני אחכה לו. 432 00:34:25,065 --> 00:34:27,484 - אזהרה נכס זה הוכרז כמסוכן למגורים - 433 00:34:37,911 --> 00:34:39,078 היי, לות'ר. 434 00:34:39,079 --> 00:34:40,288 היי, אית'ן. 435 00:34:40,289 --> 00:34:42,666 איך הלך עם גבריאל? 436 00:34:43,917 --> 00:34:46,043 כן, הלך טוב. אנחנו... 437 00:34:46,545 --> 00:34:48,129 מה אתה אומר. 438 00:34:48,130 --> 00:34:51,048 אם כך, של מי הדם? 439 00:34:51,049 --> 00:34:52,341 מה? 440 00:34:52,342 --> 00:34:55,179 לא מישהו שאנחנו מכירים. 441 00:34:56,054 --> 00:34:58,055 זה מה שאני חושב שזה? - שום דבר מיוחד. 442 00:34:58,056 --> 00:35:00,224 ליבת פלוטוניום. 443 00:35:00,225 --> 00:35:03,477 אני מנחש שזה בעוצמה של חמישה או שישה מגה-טון. 444 00:35:03,478 --> 00:35:06,355 מספיק כדי להפוך את כל העיר הזו למאפרה מזכוכית. 445 00:35:06,356 --> 00:35:08,232 זה... 446 00:35:08,233 --> 00:35:09,651 לא טוב. 447 00:35:12,404 --> 00:35:14,531 כבר ניסיתי. אי אפשר לפתוח את זה. 448 00:35:15,782 --> 00:35:16,657 אני רואה. 449 00:35:16,658 --> 00:35:19,035 גלולת הרעל נמצאת אצל גבריאל. 450 00:35:19,036 --> 00:35:20,578 אולי תרצו למצוא אותו. 451 00:35:20,579 --> 00:35:23,664 כן, נמצא אותו. תוכל לנטרל את זה? 452 00:35:23,665 --> 00:35:27,210 אני רק צריך למנוע מתשעת המרעומים האלו לגרום לפיצוץ פנימי בליבה. 453 00:35:27,211 --> 00:35:30,505 נתק מרעום אחד... אין פיצוץ פנימי. 454 00:35:30,506 --> 00:35:33,467 ללא פיצוץ פנימי, אין מסה קריטית. 455 00:35:34,009 --> 00:35:38,012 ואם אין מסה קריטית, אין פיצוץ של שישה מגה-טון. 456 00:35:38,013 --> 00:35:41,224 כמה זמן יש לנו? - מספיק זמן בשביל שתצא מכאן. 457 00:35:41,225 --> 00:35:43,226 אולי אצליח לפרק את הצירים עם הכלים. 458 00:35:43,227 --> 00:35:47,606 גם אם תוכל לפתוח את השער הזה, אני עדיין צריך לנטרל מרעום אחד. 459 00:35:51,610 --> 00:35:52,528 מה אתה אומר? 460 00:35:54,196 --> 00:35:56,073 אני יכול להציל את העיר... 461 00:35:57,533 --> 00:36:01,662 אבל כל רשת המנהרות הזו תקרוס. 462 00:36:07,793 --> 00:36:10,420 מי שינתק את המרעום הזה... 463 00:36:14,216 --> 00:36:15,883 ימות. 464 00:36:15,884 --> 00:36:18,512 שנינו בצד הנכון של השער הזה, 465 00:36:19,137 --> 00:36:20,764 ואתה יודע את זה. 466 00:36:21,306 --> 00:36:23,516 לות'ר, זרוק לי את ארגז הכלים. 467 00:36:23,517 --> 00:36:27,396 הם לא הושארו כאן במקרה, אית'ן. אתה יודע מה הסיבה. 468 00:36:32,276 --> 00:36:34,319 גבריאל זקוק לי בחיים. 469 00:36:35,988 --> 00:36:38,030 והוא צריך שאתה תמות. 470 00:36:38,031 --> 00:36:40,867 כי אתה היחיד שיכול להכין עוד גלולת רעל, 471 00:36:40,868 --> 00:36:44,704 ואני היחיד שיכול להגיע לצוללת הזו. 472 00:36:44,705 --> 00:36:45,956 תגיד לאית'ן... 473 00:36:46,707 --> 00:36:48,165 שאני אחכה לו. 474 00:36:48,166 --> 00:36:49,834 אם יש לו את גלולת הרעל, 475 00:36:49,835 --> 00:36:52,504 אני חייב להביא לו את הפודקובה... 476 00:36:54,381 --> 00:36:56,508 כדי שיוכל לשלוט בישות. 477 00:36:59,887 --> 00:37:02,306 כאן אתה עוזב אותי. 478 00:37:05,100 --> 00:37:06,226 לות'ר. 479 00:37:07,936 --> 00:37:09,353 מה נעשה? 480 00:37:09,354 --> 00:37:11,148 נפרוש? 481 00:37:11,815 --> 00:37:12,649 נלך לדוג? 482 00:37:14,109 --> 00:37:15,736 זו המשימה שלי. 483 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 זה מה שנולדתי לעשות. 484 00:37:19,990 --> 00:37:23,326 לות'ר, אני לא יכול. 485 00:37:23,327 --> 00:37:25,454 אתה לא צריך לומר דבר, אחי. 486 00:37:26,121 --> 00:37:27,414 אני יודע. 487 00:37:28,123 --> 00:37:29,416 אני יודע. 488 00:37:30,292 --> 00:37:32,169 אני בדיוק איפה שאני רוצה להיות. 489 00:37:34,296 --> 00:37:37,424 אית'ן... עליך למהר. 490 00:37:39,551 --> 00:37:40,844 תלך אתה. 491 00:37:42,262 --> 00:37:43,805 תמצא את גבריאל. 492 00:37:45,057 --> 00:37:46,433 תעצור אותו. 493 00:37:48,977 --> 00:37:50,687 למען אלו שלא נפגוש לעולם. 494 00:37:55,943 --> 00:37:58,070 למען אלו שלא נפגוש לעולם. 495 00:38:22,636 --> 00:38:24,972 גבריאל, חתיכת בן זונה... 496 00:38:25,889 --> 00:38:28,642 אף אחד לא מוגן מפני "פיניאס פריק". 497 00:40:01,944 --> 00:40:03,445 האיש שלי, דגה. 498 00:40:05,072 --> 00:40:06,281 האם הוא מת? 499 00:40:07,574 --> 00:40:09,535 לא, הוא בחיים. 500 00:40:11,912 --> 00:40:13,455 בריגס, נכון? 501 00:40:15,165 --> 00:40:16,959 אבל זה לא שמך האמיתי. 502 00:40:19,169 --> 00:40:20,504 אז מה? 503 00:40:21,255 --> 00:40:23,173 שמך האמיתי הוא ג'ים פלפס. 504 00:40:24,716 --> 00:40:25,717 כמו אביך. 505 00:40:28,512 --> 00:40:30,556 גם הוא שירת בכוחות הביטחון. 506 00:40:31,932 --> 00:40:33,976 הוא נעלם כשהיית בן שבע. 507 00:40:35,060 --> 00:40:37,061 הצטרפת כדי לגלות מה קרה לו, 508 00:40:37,062 --> 00:40:39,648 וגילית שיש לו בעיות משפטיות. 509 00:40:41,191 --> 00:40:42,985 ניתנה לו הבחירה, 510 00:40:44,528 --> 00:40:46,405 להצטרף ל"כוח משימה בלתי אפשרית", 511 00:40:47,447 --> 00:40:49,949 או לבלות את שארית חייו בכלא. 512 00:40:49,950 --> 00:40:51,743 בדיוק כמוך, האנט. 513 00:40:52,786 --> 00:40:56,415 רק שבמקרה שלך האישום היה רצח, אני מאמין. 514 00:40:57,082 --> 00:40:58,499 אבל תן לי לנחש. 515 00:40:58,500 --> 00:41:00,169 הפלילו אותך. 516 00:41:00,961 --> 00:41:04,089 בדיוק כמו שטענת שהפלילו אותך לפני שנים בפראג. 517 00:41:05,507 --> 00:41:07,509 שהמשימה השתבשה. 518 00:41:08,177 --> 00:41:10,345 שאיבדת את כל הצוות שלך. 519 00:41:11,263 --> 00:41:13,765 הסיפור שלך הציג את אבי כבוגד. 520 00:41:15,100 --> 00:41:16,518 זו הסיבה שהרגת אותו. 521 00:41:21,481 --> 00:41:24,193 זה נכון. הלוואי שזה לא היה נכון. 522 00:41:25,402 --> 00:41:27,196 אתה חושב שאני סוחב את זה? 523 00:41:28,655 --> 00:41:30,199 שאני כאן בשביל נקמה? 524 00:41:31,491 --> 00:41:33,367 או... מה? 525 00:41:33,368 --> 00:41:35,621 לטהר את שמו של אבי? 526 00:41:36,830 --> 00:41:38,248 זה השם שלי עכשיו. 527 00:41:39,249 --> 00:41:40,209 לא. 528 00:41:42,503 --> 00:41:43,795 אני כאן... 529 00:41:44,671 --> 00:41:48,591 כי אני יודע שאתה הסיבה לכך שהעולם מביט אל תוך הקנה של יום הדין. 530 00:41:48,592 --> 00:41:50,843 ואני יודע גם שזו לא הפעם הראשונה 531 00:41:50,844 --> 00:41:53,639 שהימרת על גורלו של הגזע האנושי. 532 00:41:55,432 --> 00:41:57,809 ושום דבר מזה לא היה משנה לי... 533 00:41:59,019 --> 00:42:01,020 אם אפילו פעם אחת, 534 00:42:01,021 --> 00:42:02,605 היית ממלא... 535 00:42:02,606 --> 00:42:04,316 פקודות. 536 00:42:04,858 --> 00:42:05,984 בריגס. 537 00:42:06,777 --> 00:42:07,819 פלפס. 538 00:42:09,029 --> 00:42:09,988 ג'ים. 539 00:42:11,156 --> 00:42:14,242 הישות רוצה שתשנא אותי. 540 00:42:14,243 --> 00:42:15,911 היא בונה על זה. 541 00:42:16,453 --> 00:42:18,454 והדרך היחידה להביס אותה, 542 00:42:18,455 --> 00:42:21,166 זה לעשות את הדבר היחיד שהיא לעולם לא תצפה מאיתנו. 543 00:42:22,459 --> 00:42:23,919 שהוא? 544 00:42:33,720 --> 00:42:35,848 אתה שוכח שאני מכיר אותך, האנט. 545 00:42:36,890 --> 00:42:40,018 אני מודע לכל משחקי המוחות שלך של "כוח משימה בלתי אפשרית". 546 00:42:40,561 --> 00:42:43,689 כאשר זה ייגמר, כאשר הם יסיימו איתך, 547 00:42:44,439 --> 00:42:45,774 אתה ואני, 548 00:42:46,900 --> 00:42:48,777 יהיה לנו חשבון לסגור. 549 00:42:56,243 --> 00:42:58,453 חבל על החבר שלך. 550 00:42:59,496 --> 00:43:00,706 ומצד שני... 551 00:43:02,124 --> 00:43:03,876 אתה רגיל לאבד אותם. 552 00:43:20,517 --> 00:43:23,687 - הר וות'ר, וירג'יניה מרכז שליטה במצבי חירום - 553 00:43:37,618 --> 00:43:38,577 אדוני? 554 00:43:43,540 --> 00:43:47,919 בזמן שהיית עסוק בניהול מבצע השטח הפרטי שלך, 555 00:43:47,920 --> 00:43:52,006 הישות חדרה למרכזי הפיקוד הגרעיניים של הודו, 556 00:43:52,007 --> 00:43:55,511 ישראל, פקיסטן וקוריאה הצפונית. 557 00:43:56,512 --> 00:43:59,847 היום בשעה 0400 "זמן זולו", 558 00:43:59,848 --> 00:44:03,768 מתקן ה"רמסיס" של צרפת נפרץ. 559 00:44:03,769 --> 00:44:09,358 כל מאגר הנשק הגרעיני שלהם נמצא כעת תחת פיקודה ושליטתה של הישות. 560 00:44:10,192 --> 00:44:13,861 זה משאיר רק ארבע מדינות עם מאגרי נשק גרעיניים מאובטחים. 561 00:44:13,862 --> 00:44:18,033 בריטניה, סין, רוסיה ואנחנו. 562 00:44:22,829 --> 00:44:24,623 כל מה שהיית... 563 00:44:25,499 --> 00:44:27,416 כל מה שעשית... 564 00:44:27,417 --> 00:44:29,461 מסתכם ברגע הזה. 565 00:44:42,182 --> 00:44:44,268 - דרגת כוננות 3 - 566 00:44:49,398 --> 00:44:50,899 - הים הערבי - 567 00:45:22,264 --> 00:45:24,266 - נושאת מטוסים ג'ורג' ה' וו' בוש סי-וי-אן-77 - 568 00:45:53,712 --> 00:45:56,965 - סודי ומסווג - 569 00:46:08,852 --> 00:46:11,812 הפריצה לכספת השחורה של הסי-איי-איי. 570 00:46:11,813 --> 00:46:14,816 סליחה, מה זה "רשימת כיסוי לא רשמי"? 571 00:46:15,442 --> 00:46:19,279 רישום מלא של הסוכנים החשאיים שלנו מעבר לים. 572 00:46:20,906 --> 00:46:21,989 אז זה האדם... 573 00:46:21,990 --> 00:46:27,037 שפרץ לכספת השחורה שלנו וגנב את הרשימה של המרגלים שלנו, כן. 574 00:46:29,122 --> 00:46:30,165 הוא החזיר את הרשימה. 575 00:46:31,166 --> 00:46:32,875 זה מופיע בעמוד הבא. 576 00:46:32,876 --> 00:46:36,338 אני קורא את זה נכון? הפיצוץ בקרמלין? 577 00:46:37,631 --> 00:46:41,426 למען ההגינות, הפצצה נועדה להרוג אותו. 578 00:46:42,052 --> 00:46:44,846 הוא שיחרר גז בתדרוך ביטחוני... 579 00:46:44,847 --> 00:46:47,598 במנהל המודיעין הלאומי. 580 00:46:47,599 --> 00:46:50,435 זה היה רק לפני חודשיים. 581 00:46:52,563 --> 00:46:55,064 שניכם הייתם בפגישה הזאת. 582 00:46:55,065 --> 00:46:59,735 הוא הגיע בדמות העוזר של מר קיטרידג'. 583 00:46:59,736 --> 00:47:03,866 ועזב בתור מר קיטרידג', אני מאמין. 584 00:47:04,658 --> 00:47:06,409 זה מסביר את האזיקים. 585 00:47:06,410 --> 00:47:08,411 עדיין לא ברור מדוע הוא כאן. 586 00:47:08,412 --> 00:47:12,039 בין אם זה מוצא חן בעיניכם או לא, אנו מסתכלים כעת על המוצא האחרון שלנו. 587 00:47:12,040 --> 00:47:15,668 ייתכן שזו התקווה האחרונה שלנו למנוע חורבן גרעיני. 588 00:47:15,669 --> 00:47:19,130 אם אנחנו רוצים לשלוט בישות... 589 00:47:19,131 --> 00:47:20,923 נצטרך להתמודד איתו. 590 00:47:20,924 --> 00:47:23,093 אם הוא יבחר להסכים. 591 00:47:35,314 --> 00:47:37,106 הסוכן האנט. 592 00:47:37,107 --> 00:47:39,526 גברתי הנשיאה. - צר לי על אובדנך. 593 00:47:47,075 --> 00:47:48,410 שב בבקשה. 594 00:48:00,506 --> 00:48:01,797 אני מקשיבה. 595 00:48:01,798 --> 00:48:05,552 אני זקוק למפתח הזה ולשימוש בספינה. 596 00:48:06,887 --> 00:48:08,679 ליתר דיוק, נושאת מטוסים. 597 00:48:08,680 --> 00:48:12,225 ואם להיות יותר ספציפי, לג'ורג' ה' וו' בוש. 598 00:48:12,226 --> 00:48:14,477 הוא רוצה "להשתמש" 599 00:48:14,478 --> 00:48:19,357 בנכס צבאי המונע באנרגיה גרעינית, בשווי שישה וחצי מיליארד דולר. 600 00:48:19,358 --> 00:48:23,986 עם הוראות למפקד הספינה להיענות לכל בקשה שלי. 601 00:48:23,987 --> 00:48:25,488 כדי לעשות מה בדיוק? 602 00:48:25,489 --> 00:48:29,450 להשתמש במפתח הזה ומה שהוא פותח 603 00:48:29,451 --> 00:48:30,952 על מנת להרוג את הישות. 604 00:48:30,953 --> 00:48:34,288 הריגת הישות פירושה השמדת המרחב הקיברנטי. 605 00:48:34,289 --> 00:48:36,791 והתוצאות הן הרסניות. 606 00:48:36,792 --> 00:48:39,377 מדוע שאעשה את מה שאתה מציע? 607 00:48:39,378 --> 00:48:41,546 עם כל הכבוד, גברתי הנשיאה, אין לך אפשרות אחרת. 608 00:48:41,547 --> 00:48:44,048 תמיד יש אפשרות אחרת. - לא, גברתי. 609 00:48:44,049 --> 00:48:46,217 במקרה הזה, היא לא טובה. 610 00:48:46,218 --> 00:48:49,346 מעצמות הגרעין של העולם נמצאות בסחרור פרנואידי מסוכן. 611 00:48:50,556 --> 00:48:53,099 כל מדינה קיבלה הזדמנות להוציא את הטילים שלה מכלל פעולה, 612 00:48:53,100 --> 00:48:56,562 אבל אף מדינה לא סמכה על האחרת שתפעל באופן זהה. 613 00:48:57,104 --> 00:49:00,147 משרד החוץ שלכם מזהיר אתכם שהערוצים הדיפלומטיים קורסים. 614 00:49:00,148 --> 00:49:03,317 כל מי שעדיין שולט במאגרי הנשק שלו שוקל לתקוף ראשון. 615 00:49:03,318 --> 00:49:04,735 בדיוק כמוכם. 616 00:49:04,736 --> 00:49:07,697 קהילת המודיעין יודעת שהישות לומדת תוך כדי פעולה. 617 00:49:07,698 --> 00:49:10,074 היא מחכימה, מתחזקת. 618 00:49:10,075 --> 00:49:11,951 הם יודעים שיש לנו רק 72 שעות 619 00:49:11,952 --> 00:49:15,830 לפני ששאר מאגרי הנשק הגרעיניים בעולם יהיו בשליטת הישות. 620 00:49:15,831 --> 00:49:18,875 שלושה ימים עד שהיא תמקד את מלוא עוצמת האנרגיה שלה 621 00:49:18,876 --> 00:49:22,003 במערכת ההגנה החזקה והמאובטחת ביותר בעולם, שלנו. 622 00:49:22,004 --> 00:49:25,590 בנקודה הזו, למשרד ההגנה לא יהיה מנוס אלא לעמוד על כך 623 00:49:25,591 --> 00:49:27,049 שתפתחי את המזוודה הזו, 624 00:49:27,050 --> 00:49:30,469 תזיני את הקודים ותשגרי מכת מנע כוללת 625 00:49:30,470 --> 00:49:32,346 על שמונת מאגרי הנשק הגרעיניים בעולם 626 00:49:32,347 --> 00:49:34,473 לפני שהישות תשתלט על שלנו. 627 00:49:34,474 --> 00:49:35,558 גברתי הנשיאה, 628 00:49:35,559 --> 00:49:38,186 או שתשמידי את העולם, או שהישות תשמיד. 629 00:49:38,187 --> 00:49:40,856 בכל מקרה, זה שחמט. 630 00:49:41,523 --> 00:49:43,441 יש אפשרות אחרת. 631 00:49:43,442 --> 00:49:45,276 שתספר לי מה אתה יודע על המפתח הזה, 632 00:49:45,277 --> 00:49:47,528 ותיתן לנו את הכוח לשלוט בישות. 633 00:49:47,529 --> 00:49:51,282 גברתי הנשיאה, אם הייתי מאמין שזה נכון, הייתי מספר לך כל מה שאני יודע. 634 00:49:51,283 --> 00:49:52,783 הכול! 635 00:49:52,784 --> 00:49:56,078 ניהלת את הסי-איי-איי, את מזהה לוחמה פסיכולוגית כשאת רואה אותה. 636 00:49:56,079 --> 00:49:58,373 פשוט הביטי סביבך. 637 00:49:59,166 --> 00:50:01,375 אנחנו במציאות של הישות. 638 00:50:01,376 --> 00:50:04,086 ואני מאמין שהיא בונה על כך שתעצרי אותי. 639 00:50:04,087 --> 00:50:06,088 אם מה שאתה אומר נכון, 640 00:50:06,089 --> 00:50:08,174 איך אתה יכול להיות בטוח שהישות לא רוצה 641 00:50:08,175 --> 00:50:09,759 שנעשה בדיוק את מה שאתה מציע? 642 00:50:09,760 --> 00:50:11,761 כי היא יודעת שלא תעשו משהו כל כך חסר היגיון. 643 00:50:11,762 --> 00:50:14,180 שזה יהיה מטורף לבטוח בי. 644 00:50:14,181 --> 00:50:15,932 וזו בדיוק הסיבה שאתם צריכים לבטוח בי. 645 00:50:15,933 --> 00:50:17,141 לשם שינוי, 646 00:50:17,142 --> 00:50:19,894 בואו ניתן לישות לדאוג מהפעולות שלנו. 647 00:50:19,895 --> 00:50:22,230 אני מודאג לגבי שלושת המדינות הנוספות, גברתי הנשיאה, 648 00:50:22,231 --> 00:50:24,065 שעדיין שולטות במאגרי הנשק שלהן. 649 00:50:24,066 --> 00:50:28,319 מדינות שעלולות להיכנס לפאניקה ולשגר התקפה רחבת-היקף, 650 00:50:28,320 --> 00:50:32,156 בזמן שהוא נמצא בחוץ עם נושאת מטוסים, עושה מי יודע מה! 651 00:50:32,157 --> 00:50:34,992 בזמן שהוא מנסה להרוג את הישות. 652 00:50:34,993 --> 00:50:37,411 שכולנו יודעים שזה רעיון נוראי. 653 00:50:37,412 --> 00:50:40,790 גברתי הנשיאה, בבקשה. אני מבקש שלושה ימים, 654 00:50:40,791 --> 00:50:42,792 בזמן שאת מרגיעה את העולם. 655 00:50:42,793 --> 00:50:44,085 שלושה ימים. 656 00:50:44,086 --> 00:50:45,379 האם אי פעם 657 00:50:46,046 --> 00:50:47,088 אכזבתי אותך? 658 00:50:47,089 --> 00:50:49,465 ומה יקרה כשהישות תחליט לתקוף קודם? 659 00:50:49,466 --> 00:50:52,260 יש לה מספיק טילים בשביל להרוג מיליארדים. מדוע זה לא קרה? 660 00:50:52,261 --> 00:50:54,136 כי זו מכונה. 661 00:50:54,137 --> 00:50:56,472 זה חושב כמו מכונה. - לא, החשיבה שלה... 662 00:50:56,473 --> 00:50:57,974 החשיבה שלה היא בינארית. 663 00:50:57,975 --> 00:50:59,976 היא מוכתבת על ידי מה שהיא למדה מאיתנו. 664 00:50:59,977 --> 00:51:02,436 היא לא תקפה כי אין לה שליטה מוחלטת. 665 00:51:02,437 --> 00:51:07,108 היא זקוקה למאגר הנשק האטומי של העולם כולו כדי להבטיח את התוצאה הרצויה, 666 00:51:07,109 --> 00:51:10,111 השמדה מוחלטת של המין האנושי. 667 00:51:10,112 --> 00:51:11,696 גברתי הנשיאה, 668 00:51:11,697 --> 00:51:13,991 היא תמתין. 669 00:51:17,327 --> 00:51:19,037 - בריטניה - 670 00:51:27,296 --> 00:51:29,423 - לא מקוון - 671 00:51:35,429 --> 00:51:38,389 מרכז המבצעים והמטרות הגרעיניות נורת'ווד שבלונדון 672 00:51:38,390 --> 00:51:40,016 נפרץ. 673 00:51:40,017 --> 00:51:42,477 בריטניה איבדה שליטה על מאגר הנשק שלה. 674 00:51:47,983 --> 00:51:50,318 אני אשאל אותך בפעם האחרונה. 675 00:51:50,319 --> 00:51:51,903 מה זה פותח? 676 00:51:51,904 --> 00:51:53,112 אריקה, 677 00:51:53,113 --> 00:51:55,324 אני צריך שתבטחי בי 678 00:51:56,158 --> 00:51:57,158 בפעם האחרונה. 679 00:51:57,159 --> 00:51:59,494 תבטח בי כשאני אומרת לך, 680 00:52:00,120 --> 00:52:03,664 כשהספירה לאחור תסתיים בעוד 72 שעות 681 00:52:03,665 --> 00:52:05,500 אני אלחץ על הכפתור הזה, 682 00:52:05,501 --> 00:52:08,753 וזה יהיה באחריותך. 683 00:52:08,754 --> 00:52:10,505 גברתי הנשיאה. 684 00:52:10,506 --> 00:52:11,839 סמלים, 685 00:52:11,840 --> 00:52:13,592 תעצרו אותו! 686 00:52:34,530 --> 00:52:36,740 שמעת את הנשיאה. 687 00:52:39,785 --> 00:52:42,120 יש לך 72 שעות. 688 00:52:46,458 --> 00:52:50,128 היא אומרת שתדע מה לעשות עם זה כשיגיע הזמן. 689 00:52:56,343 --> 00:52:57,386 אדוני! 690 00:52:58,011 --> 00:52:59,304 בהצלחה. 691 00:53:15,988 --> 00:53:20,284 השארתי לך הודעה בפנים כשכל זה ייגמר. 692 00:53:24,329 --> 00:53:26,373 תוכל לומר לי בעצמך... 693 00:53:27,374 --> 00:53:28,959 אחרי. 694 00:53:30,419 --> 00:53:34,840 הם הכריחו אותנו להישבע כשהם נתנו לנו את הבחירה. 695 00:53:35,549 --> 00:53:38,427 אנחנו חיים ומתים בצללים, 696 00:53:39,136 --> 00:53:41,138 למען היקרים לנו, 697 00:53:42,431 --> 00:53:44,098 ולמען אלו שלא נפגוש לעולם. 698 00:53:44,099 --> 00:53:46,643 אני יודע מה מטריד אותך. 699 00:53:47,853 --> 00:53:51,315 עשית את הדבר הנכון כששמרת את המפתח. 700 00:53:52,524 --> 00:53:55,610 תמיד היית בצד הנכון, אחי. 701 00:53:55,611 --> 00:53:57,112 תמיד. 702 00:53:58,113 --> 00:54:00,031 לעולם אל תשכח, 703 00:54:00,032 --> 00:54:04,369 חיינו אינם מוגדרים על ידי פעולה אחת. 704 00:54:05,537 --> 00:54:06,704 חיינו... 705 00:54:06,705 --> 00:54:09,750 הם סך הבחירות שלנו. 706 00:54:10,417 --> 00:54:12,544 אין לי חרטות. 707 00:54:13,462 --> 00:54:15,130 וגם לך לא צריכות להיות. 708 00:54:34,399 --> 00:54:36,526 - נושאת המטוסים אקס - 709 00:54:36,527 --> 00:54:38,737 - אי שם בצפון האוקיינוס השקט - 710 00:55:06,723 --> 00:55:09,101 - ק' נילי מפקדת נומ"ט 10 - 711 00:55:35,085 --> 00:55:37,796 - 22 במאי 1996 - 712 00:55:43,093 --> 00:55:44,343 האם אריקה... 713 00:55:44,344 --> 00:55:45,553 האם הנשיאה 714 00:55:45,554 --> 00:55:47,639 אמרה לך מה המשמעות מאחורי הפתק הזה? 715 00:55:48,265 --> 00:55:49,515 לא, גברתי. 716 00:55:49,516 --> 00:55:54,103 סרביה. 22 במאי, 1996. שנינו איבדנו מישהו שאהבנו. 717 00:55:54,104 --> 00:55:55,855 מאוד. 718 00:55:55,856 --> 00:55:58,817 רק משום ששום גורם בעל סמכות לא הסכים להסתכן. 719 00:56:01,028 --> 00:56:03,237 אני יושבת על חבית חומר נפץ, אדוני. 720 00:56:03,238 --> 00:56:08,076 ממש מעבר לאופק נמצאת נושאת המטוסים היחידה של רוסיה, "אדמירל קוזנצוב". 721 00:56:09,161 --> 00:56:11,329 אני במרחק טעות אחת מחילופי האש הראשונים 722 00:56:11,330 --> 00:56:14,166 בין שתי נושאות מטוסים מאז מלחמת העולם השנייה. 723 00:56:15,125 --> 00:56:18,378 רגע קט מלגרום לפריצה של מלחמת העולם השלישית. 724 00:56:19,963 --> 00:56:22,925 ואתה מבקש ממני להטיס אותך ישירות לעין הסערה. 725 00:56:23,509 --> 00:56:25,469 כן, גברתי. זה מה שאני מבקש. 726 00:56:26,720 --> 00:56:28,972 מה אתה מחפש בדיוק? 727 00:56:29,932 --> 00:56:30,766 ממ"ק. 728 00:56:31,350 --> 00:56:33,351 קיצור ל"מערכת מעקב קולי". 729 00:56:33,352 --> 00:56:35,770 מדובר ברשת עולמית של כבלי האזנה תת-ימיים 730 00:56:35,771 --> 00:56:37,313 שהותקנו עוד בימי המלחמה הקרה. 731 00:56:37,314 --> 00:56:40,107 אם מתרחש אירוע תת-ימי משמעותי במקום כלשהו בעולם, 732 00:56:40,108 --> 00:56:44,278 אחת מתחנות ההאזנה האלו תאתר את האירוע הזה ברמת דיוק של מטר מרובע. 733 00:56:44,279 --> 00:56:45,947 ואחת מתחנות הממ"ק, 734 00:56:45,948 --> 00:56:47,949 הקליטה את פגיעתה של הצוללת הרוסית שלנו 735 00:56:47,950 --> 00:56:50,451 בקרקעית הים בחורף 2012. 736 00:56:50,452 --> 00:56:53,788 מבלי להבין את חשיבות האירוע. 737 00:56:53,789 --> 00:56:56,332 בעוד שהרוסים יודעים מתי הסבסטופול נעלמה. 738 00:56:56,333 --> 00:56:58,293 הם לא בטוחים בדיוק היכן. 739 00:56:58,502 --> 00:56:59,962 אנחנו חייבים לבחור. 740 00:57:02,005 --> 00:57:02,964 איזו תחנה... 741 00:57:02,965 --> 00:57:07,134 מכל תחנות הממ"ק קלטה את האירוע הזה? 742 00:57:07,135 --> 00:57:10,179 אנחנו יודעים שהגופות של צוות הסבסטופול נמצאו בקרח ים. 743 00:57:10,180 --> 00:57:12,974 ומאחר שהם התגלו על ידי דייגים אינואיטים... 744 00:57:12,975 --> 00:57:15,184 אנחנו משערים שהיא טבעה אי שם באזור הארקטי. 745 00:57:15,185 --> 00:57:18,688 אזור חיפוש של בערך 14.2 מיליון קמ"ר. 746 00:57:18,689 --> 00:57:22,191 מה שאומר שסביר להניח שתחנת הממ"ק שקלטה את זה, 747 00:57:22,192 --> 00:57:24,986 זו התחנה הזו. בים ברינג. 748 00:57:24,987 --> 00:57:26,488 אי סנט מת'יו. 749 00:57:27,614 --> 00:57:29,615 הרוסים ידעו את זה. 750 00:57:29,616 --> 00:57:31,534 מדוע הם לא הסתערו על האי כבר? 751 00:57:31,535 --> 00:57:34,036 כי סנט מת'יו הוא מתקן צבאי של ממשלת ארה"ב. 752 00:57:34,037 --> 00:57:37,248 פעולת תוקפנות גלויה תגרום למלחמת עולם שלישית. 753 00:57:37,249 --> 00:57:39,710 אבל כעת סוף העולם מתקרב. 754 00:57:39,877 --> 00:57:42,712 ולרוסים אין מה להפסיד. 755 00:57:42,713 --> 00:57:45,090 החברים שלך יודעים שהם נכנסים למצור פוטנציאלי? 756 00:57:46,008 --> 00:57:48,009 הם יודעים שזו המשימה. 757 00:57:48,010 --> 00:57:51,262 אז, כדי להשיב את קוד המקור של הישות מסבסטופול, 758 00:57:51,263 --> 00:57:54,348 אית'ן זקוק לקואורדינטות המדויקות מאי סנט מת'יו. 759 00:57:54,349 --> 00:57:56,559 ולצוללת, כמובן. 760 00:57:56,560 --> 00:57:59,187 אחת שמוכנה לקחת אותך ליעדך. 761 00:57:59,188 --> 00:58:00,689 ללא שאלות. 762 00:58:01,231 --> 00:58:02,064 גברתי. 763 00:58:02,065 --> 00:58:05,610 וזה בהנחה שחבריך באמת יכולים להשיג את הקואורדינטות. 764 00:58:05,611 --> 00:58:10,364 שאותן אנחנו אמורים לשדר במשך רבע שעה בכל שעתיים, 765 00:58:10,365 --> 00:58:14,952 בתקווה שאית'ן יצליח איכשהו לקבל את האות שלנו. 766 00:58:14,953 --> 00:58:17,497 איך אתה מתכוון לצאת מתחת לכיפת הקרח? 767 00:58:18,165 --> 00:58:21,584 אחרי שישלחו לי את הקואורדינטות, הצוות שלי יצא לשם. 768 00:58:21,585 --> 00:58:23,753 אית'ן יקבל משדר תג"ם, 769 00:58:23,754 --> 00:58:27,131 שיאפשר לנו להתמקד על המיקום המדויק שלו מתחת לקרח. 770 00:58:27,132 --> 00:58:29,800 כל מה שיהיה עלינו לעשות זה לקחת מסור חשמלי ו... 771 00:58:29,801 --> 00:58:33,554 מה? ליצור חור בכיפת הקרח ופשוט למשות את אית'ן החוצה? 772 00:58:33,555 --> 00:58:36,140 רגע. לפי העומק שבו השרידים נמצאים, 773 00:58:36,141 --> 00:58:39,685 אית'ן יסבול ממחלת דקומפרסיה חמורה לפני שהוא יגיע לפני השטח. 774 00:58:39,686 --> 00:58:42,314 וזו הסיבה שיש לנו את זה. 775 00:58:43,607 --> 00:58:45,483 מה זה, לעזאזל? 776 00:58:45,484 --> 00:58:50,571 זהו תא לחץ היפרברי מתנפח בטכנולוגיה המתקדמת ביותר. 777 00:58:50,572 --> 00:58:52,616 אתה לא רציני. 778 00:58:54,826 --> 00:58:57,828 מה? - אתה מתכוון לומר לי שחייו של אית'ן, 779 00:58:57,829 --> 00:59:00,081 והגורל של כל החיים על כדור הארץ, 780 00:59:00,082 --> 00:59:04,502 תלוי בכך שכולנו ניפגש בדיוק באותו המקום, 781 00:59:04,503 --> 00:59:06,963 באותו הזמן, 782 00:59:06,964 --> 00:59:10,509 איפשהו בים ברינג הקפוא, 783 00:59:11,260 --> 00:59:12,301 עם זה. 784 00:59:12,302 --> 00:59:13,386 בדיוק. 785 00:59:13,387 --> 00:59:15,888 ואם הוא יטבע לפני שנגיע לשם? 786 00:59:15,889 --> 00:59:17,849 ככל הנראה, הוא יטבע. 787 00:59:17,850 --> 00:59:22,478 אבל במים כל כך קרים, ההיפותרמיה תאט את הפעילות המטבולית שלו, 788 00:59:22,479 --> 00:59:24,940 ותיתן לנו עוד זמן להחיות אותו. 789 00:59:26,066 --> 00:59:28,151 זו... התוכנית שלכם? 790 00:59:29,027 --> 00:59:29,944 בדיוק. 791 00:59:29,945 --> 00:59:32,531 זו... התוכנית שלנו. 792 00:59:34,116 --> 00:59:35,992 - 22 במאי 1996 - 793 00:59:35,993 --> 00:59:39,370 הצוללת היחידה בטווח היא "אוהיו". 794 00:59:39,371 --> 00:59:41,247 צוללת של ג'ק בלדסו. 795 00:59:41,248 --> 00:59:42,456 כאשר היא מתחת לפני הים, 796 00:59:42,457 --> 00:59:46,961 ניתן ליצור איתו קשר רק באמצעות תנ"ם, מוגן מכל שידור דיגיטלי. 797 00:59:46,962 --> 00:59:50,131 זה אומר שהוא חסין... בפני הדבר הזה. 798 00:59:50,132 --> 00:59:52,466 אבל רק אם הוא יישאר מתחת לפני הים. 799 00:59:52,467 --> 00:59:55,720 "אוספריי" יביא אותך לשם בתוך שעתיים, אבל לא יהיה לו מספיק דלק להמתין. 800 00:59:55,721 --> 00:59:57,388 אין ברירה אחרת. 801 00:59:57,389 --> 01:00:00,600 אם בלדסו יקבל את הפקודה שלי, 802 01:00:00,601 --> 01:00:03,269 אם הוא יאמין שהיא אמיתית, 803 01:00:03,270 --> 01:00:06,022 הוא עשוי לעלות לעומק שיאפשר שימוש בפריסקופ. 804 01:00:06,023 --> 01:00:08,482 ייתכן שהוא יחכה 30 שניות. 805 01:00:08,483 --> 01:00:11,944 אם תאחר אפילו בדקה... 806 01:00:11,945 --> 01:00:14,156 רק תני לי את ההזדמנות הזו. 807 01:00:23,248 --> 01:00:25,125 - כריסטופורוס הקדוש תגן עלינו - 808 01:00:49,650 --> 01:00:51,692 שחררת את האנט? 809 01:00:51,693 --> 01:00:54,737 זה מה שאמרתי. - עם המפתח? 810 01:00:54,738 --> 01:00:57,448 הוא לא יכול היה לעשות הרבה בלעדיו. - אז איפה הוא עכשיו? 811 01:00:57,449 --> 01:00:59,784 אי שם בצפון האוקיינוס השקט, אני מניחה. 812 01:00:59,785 --> 01:01:03,538 נתת לו... נושאת מטוסים? 813 01:01:03,539 --> 01:01:07,208 אני המפקדת העליונה של הכוחות המזוינים, אדוני המזכיר. 814 01:01:07,209 --> 01:01:09,544 זו נושאת המטוסים שלי. 815 01:01:09,545 --> 01:01:11,087 ואשתמש בה כרצוני. 816 01:01:11,088 --> 01:01:13,172 ידעת שזה יקרה. 817 01:01:13,173 --> 01:01:14,423 חשדתי. 818 01:01:14,424 --> 01:01:15,925 יכולת לספר לנו לפחות. 819 01:01:15,926 --> 01:01:18,261 הרגע סיפרתי. וכעת אתם משוחררים. 820 01:01:18,262 --> 01:01:20,973 גברתי הנשיאה... - זה הכול. 821 01:01:36,989 --> 01:01:38,282 לא יכולתי לספר לכם. 822 01:01:39,241 --> 01:01:42,076 זה היה צריך להיות באחריותי, ובאחריותי בלבד. 823 01:01:42,077 --> 01:01:44,370 והייתי צריכה לקנות להאנט זמן. 824 01:01:44,371 --> 01:01:46,455 מישהו היה עלול לנסות לעצור אותו. 825 01:01:46,456 --> 01:01:49,084 אולי הם לא מסכימים איתך, אבל הם מכבדים את הסמכות שלך. 826 01:01:49,668 --> 01:01:52,712 לפני שזה ייגמר, מישהו ייכנס לפאניקה. 827 01:01:52,713 --> 01:01:55,591 מישהו ינסה לעצור אותי. 828 01:01:56,216 --> 01:01:59,178 - יומיים, 13 שעות, 29 דקות, 16 שניות - 829 01:02:04,016 --> 01:02:05,976 עוד טיול שטח. 830 01:02:07,144 --> 01:02:09,897 אתה יודע איפה הוא נמצא? - אני יודע איפה הוא יסיים. 831 01:02:10,522 --> 01:02:12,107 בוא נפתיע אותו. 832 01:02:14,109 --> 01:02:18,197 {\an8}- אי סנט מת'יו ים ברינג - 833 01:02:34,254 --> 01:02:38,299 זכרו, ממשלות יהרגו בשביל לדעת את מה שאנו יודעים על סבסטופול. 834 01:02:38,300 --> 01:02:40,009 זו תחנה של הסי-איי-איי, 835 01:02:40,010 --> 01:02:44,640 המנוהלת על ידי סוכני שטח מנוסים שהוכשרו להשיג מידע, ולא למסור אותו לעולם. 836 01:02:45,516 --> 01:02:49,686 אל תספרו להם דבר על המשימה האמיתית שלנו. פשוט תנו לי לדבר. 837 01:03:12,960 --> 01:03:14,127 שלום. 838 01:03:15,629 --> 01:03:18,047 אפשר לעזור לכם? - אני בהחלט מקווה. כן. 839 01:03:18,048 --> 01:03:20,716 אנחנו מחפשים את עמדת ההאזנה של ממ"ק. 840 01:03:20,717 --> 01:03:24,011 מצאת אותה, חבר. אני מפקד התחנה, ביל דונלו. 841 01:03:24,012 --> 01:03:25,639 אשתי, טאפיסה. 842 01:03:26,932 --> 01:03:29,350 שלום. מה שלומך? 843 01:03:29,351 --> 01:03:31,394 נעים להכיר, ביל. 844 01:03:31,395 --> 01:03:34,689 אנו חוקרים מהמכון הגיאולוגי הבריטי... - סליחה, אמרת "דונלו"? 845 01:03:34,690 --> 01:03:36,107 נכון. - ביל. 846 01:03:36,108 --> 01:03:38,109 ויליאם דונלו? 847 01:03:38,110 --> 01:03:40,695 לנגלי דונלו? דונלו מהכספת השחורה? 848 01:03:40,696 --> 01:03:42,154 זה אני. 849 01:03:42,155 --> 01:03:43,489 ואתה? 850 01:03:43,490 --> 01:03:46,117 אני לא מאמין... אתה רצי... 851 01:03:46,118 --> 01:03:48,703 הבחור הזה הוא אגדה בתחום התכנות. 852 01:03:48,704 --> 01:03:51,414 הוא כתב את המחשב המרכזי של הסי-איי-איי בלנגלי, הכספת השחורה. 853 01:03:51,415 --> 01:03:54,375 זה מסד הנתונים המאובטח ביותר בעולם. בלתי חדיר לחלוטין. 854 01:03:54,376 --> 01:03:57,670 טוב, אם זה היה המצב, לא הייתי כאן. 855 01:03:57,671 --> 01:04:00,214 הכספת נפרצה ב-96... 856 01:04:00,215 --> 01:04:02,717 והסוכנות שלחה אותי משם באותו היום. 857 01:04:02,718 --> 01:04:03,885 אני כאן מאז שזה קרה. 858 01:04:03,886 --> 01:04:05,094 רגע. 859 01:04:05,095 --> 01:04:07,722 אז אתה רוצה להגיד שאתה 860 01:04:07,723 --> 01:04:09,724 נמצא על האי הזה במשך... 861 01:04:09,725 --> 01:04:11,185 שלושים שנה. 862 01:04:12,978 --> 01:04:15,898 רק מתוך סקרנות, איך אתה יודע על הכספת השחורה? 863 01:04:16,899 --> 01:04:18,734 זה מסווג ביותר. 864 01:04:19,318 --> 01:04:21,235 טיק-טק, טיק-טק, טיק-טק. 865 01:04:21,236 --> 01:04:23,571 סליחה, מי אמרתם שאתם? 866 01:04:23,572 --> 01:04:25,573 פשוט תספרו לו למה אנחנו כאן. 867 01:04:25,574 --> 01:04:26,699 מר דונלו, ביל. 868 01:04:26,700 --> 01:04:30,077 גם אם נוכל לספר לך את האמת, אתה לא תאמין. אני לא הייתי מאמינה. 869 01:04:30,078 --> 01:04:31,829 לגופו של עניין, אנחנו צריכים גישה 870 01:04:31,830 --> 01:04:34,624 לכל נתוני הממ"ק שלך משלהי חורף 2012. 871 01:04:34,625 --> 01:04:37,794 אחרת, העולם יחדל להתקיים בעוד כמה ימים. 872 01:04:39,338 --> 01:04:41,256 זה קורה, נכון? 873 01:04:42,466 --> 01:04:43,759 הישות. 874 01:04:45,344 --> 01:04:47,804 ניסיתי להזהיר אנשים מפניה במשך שנים, אבל... 875 01:04:49,223 --> 01:04:50,807 אף אחד לא הקשיב. 876 01:04:51,767 --> 01:04:53,310 תוכל לעזור לנו? 877 01:04:53,936 --> 01:04:55,604 הלוואי שיכולתי. 878 01:05:13,747 --> 01:05:16,291 בבקשה... היכנסו. 879 01:05:16,875 --> 01:05:19,086 תרגישו בנוח. 880 01:05:23,090 --> 01:05:25,049 אדוני! תתעורר! 881 01:05:25,050 --> 01:05:26,343 תתעורר, אדוני! 882 01:05:26,885 --> 01:05:29,638 יש לנו בעיות. בעיות אמיתיות. 883 01:05:30,389 --> 01:05:32,808 מה קורה? - זו ה"אדמירל קוזנצוב". 884 01:05:34,393 --> 01:05:36,227 אנחנו חייבים לצאת מכאן! 885 01:05:36,228 --> 01:05:38,604 אנחנו נמצאים באזור המסוכן של איוואן. 886 01:05:38,605 --> 01:05:41,399 יש סימן ל"אוהיו"? - לא, אדוני. והגענו לנקודת החזרה. 887 01:05:41,400 --> 01:05:44,235 אם לא אסתובב בקרוב, לא יהיה לנו מספיק דלק לחזור לספינה. 888 01:05:44,236 --> 01:05:46,696 יש משהו בקשר? - שום דבר פרט לרעש סטטי בתג"ם. 889 01:05:46,697 --> 01:05:49,198 אם החברים שלך משדרים אות, אנחנו לא יכולים לשמוע אותו. 890 01:05:49,199 --> 01:05:50,408 תעבירו אותנו למצב ריחוף. 891 01:05:50,409 --> 01:05:52,410 אדוני, הגענו לנקודת החזרה. - חמש דקות! 892 01:05:52,411 --> 01:05:54,663 תנו לי חמש דקות. בבקשה! 893 01:05:58,041 --> 01:05:59,625 נוכל לתת לך דקה. 894 01:05:59,626 --> 01:06:01,170 להפחית מהירות. 895 01:06:07,176 --> 01:06:09,510 מה אנחנו עושים בריחוף? אנחנו חייבים להסתלק מפה! 896 01:06:09,511 --> 01:06:10,888 מטוסי אויב בשעה שתיים. 897 01:06:13,182 --> 01:06:14,433 הם מראים לנו את הטילים שלהם. 898 01:06:17,311 --> 01:06:19,270 זו האזהרה היחידה שנקבל. 899 01:06:19,271 --> 01:06:22,607 זה חומר של מלחמת עולם שלישית. אנחנו חייבים לזוז! 900 01:06:22,608 --> 01:06:26,653 מטוס רוסי, ללא איום. אני חוזרת: אין כוונה לאיום. 901 01:06:29,781 --> 01:06:31,700 לאן אתה הולך, לעזאזל? 902 01:07:12,032 --> 01:07:14,993 - יומיים, 11 שעות, 31 דקות, 4 שניות - 903 01:07:17,538 --> 01:07:21,667 - סין - 904 01:07:34,054 --> 01:07:36,181 איפה אתה, אית'ן? 905 01:08:01,331 --> 01:08:05,043 {\an8}- צוללת "אוהיו", צי ארצות הברית מיקום: מסווג - 906 01:08:16,388 --> 01:08:18,472 אתה בוודאי קפטן בלדסו. 907 01:08:18,473 --> 01:08:21,977 ואתה בטח השתגעת. 908 01:08:23,187 --> 01:08:26,105 מה בדיוק הייתה התוכנית לולא היינו מופיעים? 909 01:08:26,106 --> 01:08:29,150 אתה יודע, באמת לא חשבתי כל כך רחוק. 910 01:08:29,151 --> 01:08:30,694 בסדר. 911 01:08:31,778 --> 01:08:33,238 לא. 912 01:08:37,951 --> 01:08:40,327 אדמירל משנה נילי מוסרת דרישת שלום. 913 01:08:40,328 --> 01:08:43,582 היא אמרה לי לצפות לנור ירוק. 914 01:08:45,334 --> 01:08:46,834 היא מעולם לא הזכירה טייזר. 915 01:08:46,835 --> 01:08:49,045 אכפת לך להגיד לי במה מדובר? 916 01:08:49,046 --> 01:08:51,339 המשימה שלי מסווגת. 917 01:08:51,340 --> 01:08:53,090 אני צריך שתיקח אותי צפונה. 918 01:08:53,091 --> 01:08:54,675 תמשיך. 919 01:08:54,676 --> 01:08:57,429 אני אמור לקבל מיקום מדויק שישודר אליי בקוד מורס. 920 01:08:58,013 --> 01:09:01,432 ואיך בדיוק אתה מצפה לקבל אותו מהעומק הזה? 921 01:09:01,433 --> 01:09:03,769 תצטרך לעלות לעומק פריסקופ. 922 01:09:04,394 --> 01:09:06,019 להגביה את האנטנה. 923 01:09:06,020 --> 01:09:08,273 לסרוק אותות בתחום הנמוך של תדר תג"ם. 924 01:09:09,066 --> 01:09:11,108 במשך כמה זמן? - רבע שעה. 925 01:09:11,109 --> 01:09:15,197 זה ייתן לרוסים רבע שעה לאתר את המיקום שלנו. 926 01:09:15,781 --> 01:09:18,992 החל בצהריים, ובכל שעתיים לאחר מכן, 927 01:09:19,493 --> 01:09:23,121 עד שהצוות שלי ישלח לי את הקואורדינטות האלו. 928 01:09:26,707 --> 01:09:28,584 בצפון זה ים ברינג, אדוני. 929 01:09:28,585 --> 01:09:32,170 כרגע כל צוללת בצי האוקיינוס השקט של רוסיה נמצאת שם למעלה. 930 01:09:32,171 --> 01:09:34,632 המשימה העיקרית שלי היא לאתר את מיקומן, 931 01:09:34,633 --> 01:09:36,550 ולברר מה מטרתן. 932 01:09:36,551 --> 01:09:38,386 אני חושב שאתה יודע את התשובה. 933 01:09:40,973 --> 01:09:43,224 מה זה? - זה האי סנט מת'יו. 934 01:09:43,225 --> 01:09:45,726 אין שם כלום מלבד תחנת האזנה ישנה של ממ"ק. 935 01:09:45,727 --> 01:09:48,272 לא, זה... בדיוק ליד. מה זה? 936 01:09:52,359 --> 01:09:53,943 זו ה"לושאריק". 937 01:09:53,944 --> 01:09:55,988 אתה יודע מה זה? 938 01:09:57,030 --> 01:09:59,448 זו מיני-צוללת, הכוחות המיוחדים של רוסיה. 939 01:09:59,449 --> 01:10:01,284 מגיע לך פרס, אדוני. 940 01:10:01,285 --> 01:10:05,496 סיור אווירי איתר אותה ליד האי סנט מת'יו לפני קצת יותר משעה. 941 01:10:05,497 --> 01:10:06,915 היא משוגרת מזה, 942 01:10:07,875 --> 01:10:11,419 "בלגורוד". הצוללת הקטלנית ביותר בצי הרוסי. 943 01:10:11,420 --> 01:10:15,548 המשימה המשנית שלי היא לאתר את הדבר הזה ולהיות מוכן לפעולה נגדית. 944 01:10:15,549 --> 01:10:18,427 נוכחות ה"לושאריק" אומרת שהיא כאן באזור. 945 01:10:20,721 --> 01:10:22,306 יש לך אנשים על האי הזה. 946 01:10:23,307 --> 01:10:25,767 משם מגיעות הקואורדינטות שלך. 947 01:10:27,895 --> 01:10:29,021 תעזור לי? 948 01:10:29,855 --> 01:10:31,148 אדוני... 949 01:10:33,400 --> 01:10:35,444 אם אתה רוצה להתגרות בדוב... 950 01:10:36,695 --> 01:10:39,323 הגעת לאדם הנכון. 951 01:10:41,325 --> 01:10:43,242 הייתי רוצה לשוחח עם הצולל הבכיר שלך, אדוני. 952 01:10:43,243 --> 01:10:44,161 המפקד! 953 01:10:45,120 --> 01:10:46,078 כן, אדוני. 954 01:10:46,079 --> 01:10:48,915 שלח את פילס לפגוש את האורח שלנו במגורי הנחתים. 955 01:10:48,916 --> 01:10:50,876 כן, אדוני. מכאן, אדוני. 956 01:10:53,212 --> 01:10:54,962 כפי שהסברתי לחברינו כאן, 957 01:10:54,963 --> 01:10:57,048 אין לי את הנתונים שהם רוצים. 958 01:10:57,049 --> 01:11:01,177 הסוכנות התעלמה מהבקשה שלי לשדרג את המערכת שלנו במשך עשור. 959 01:11:01,178 --> 01:11:03,846 יום אחד הופיע צוות ללא התראה מוקדמת, 960 01:11:03,847 --> 01:11:06,641 ושדרג את המערכת כולה תוך מספר ימים. 961 01:11:06,642 --> 01:11:08,476 אני מנחש שזה היה בחורף של 2012. 962 01:11:08,477 --> 01:11:11,103 נכון. המערכת הישנה פעלה על קלטות מגנטיות, 963 01:11:11,104 --> 01:11:12,980 עם גיבוי לדיסקטים בקוטר 20 ס"מ. 964 01:11:12,981 --> 01:11:14,482 הם היו במלונת הכלבים מאחור. 965 01:11:14,483 --> 01:11:19,070 הקופסאות האלו עשויות להכיל את הקואורדינטות שכולכם מחפשים, 966 01:11:19,071 --> 01:11:21,489 אבל אין לי קורא. 967 01:11:21,490 --> 01:11:24,201 הוא גם נלקח ב-2012. 968 01:11:24,910 --> 01:11:26,369 אתה מצפה שהוא יבנה אחד. 969 01:11:26,370 --> 01:11:29,497 הגעתי בשביל קואורדינטות, לא קופסאות. 970 01:11:29,498 --> 01:11:31,833 נניח שתמצא את הקואורדינטות, מה יקרה לצוות שלי? 971 01:11:31,834 --> 01:11:35,503 אני אקח את קואורדינטות לממונים עליי. אנשיי מחכים כאן. 972 01:11:35,504 --> 01:11:37,380 כאשר נאתר את מה שאנו מחפשים, 973 01:11:37,381 --> 01:11:40,424 אנשיי יעזבו ולא תיפגעו. 974 01:11:40,425 --> 01:11:42,635 היית מאמין לזה במקומי? 975 01:11:42,636 --> 01:11:44,887 לא, לא הייתי מאמין. 976 01:11:44,888 --> 01:11:47,182 יש לך שעה לבנות את הכונן. 977 01:11:49,476 --> 01:11:50,810 מה שמך? 978 01:11:50,811 --> 01:11:51,727 קולצוב. 979 01:11:51,728 --> 01:11:54,564 שמך הפרטי? - קפטן. 980 01:11:54,565 --> 01:11:57,441 קולצוב, אני גרייס. זה בנג'י. 981 01:11:57,442 --> 01:11:59,902 נוכל להיות בני אדם במשך חמש דקות? 982 01:11:59,903 --> 01:12:03,614 לא רוסים, לא אמריקאים, רק אנשים שרוצים לראות את יקירינו שוב. 983 01:12:03,615 --> 01:12:06,951 אין לי אף אחד. אפילו לא כלב. 984 01:12:06,952 --> 01:12:09,705 טוב, בוודאות אין לך את המפתח הזה. 985 01:12:10,289 --> 01:12:13,875 מפתח מוצלב שמעניק למחזיק בו גישה לפודקובה. 986 01:12:13,876 --> 01:12:15,585 גם אם יהיו לך את הקואורדינטות, 987 01:12:15,586 --> 01:12:19,798 עדיין לא תוכל לאחזר בבטחה את קוד המקור של הישות ללא עזרתנו. 988 01:12:20,883 --> 01:12:22,551 יש לך מפתח נוסף, 989 01:12:23,677 --> 01:12:25,053 נכון? 990 01:12:26,471 --> 01:12:27,972 היה לך מפתח במשך כל הזמן. 991 01:12:27,973 --> 01:12:30,475 מה שאין לך... זה את הקואורדינטות. 992 01:12:31,727 --> 01:12:34,270 וכאשר תבנה את הכונן, 993 01:12:34,271 --> 01:12:36,398 יהיה לנו אותן. 994 01:12:37,107 --> 01:12:38,984 בסדר, בואו ננסה משהו אחר. 995 01:12:39,526 --> 01:12:41,652 ואם אגיד לך שיש לנו חבר, 996 01:12:41,653 --> 01:12:46,115 אשר ממשלתו התנערה ממנו משום שסרב למסור את המפתח הזה? 997 01:12:46,116 --> 01:12:49,493 החבר שלנו נמצא בחוץ עכשיו, מנותק מכל דרג פיקודי, 998 01:12:49,494 --> 01:12:51,287 ממתין שנשדר את הקואורדינטות האלו. 999 01:12:51,288 --> 01:12:52,914 והוא לא יבחל בדבר 1000 01:12:52,915 --> 01:12:56,834 על מנת לאחזר בבטחה את הפודקובה ולהשתמש בקוד המקור המאוחסן עליו, 1001 01:12:56,835 --> 01:12:58,002 על מנת להשמיד את הישות. 1002 01:12:58,003 --> 01:13:00,129 ולא למען שום אומה, אלא לכולם. 1003 01:13:00,130 --> 01:13:04,383 אתה לא מבין? הישות בונה על כך שנחשוד זה בזה. 1004 01:13:04,384 --> 01:13:05,760 בבקשה... 1005 01:13:05,761 --> 01:13:08,012 תן לנו להשלים את משימתנו. 1006 01:13:08,013 --> 01:13:09,765 אנחנו לא אויבים. 1007 01:13:10,766 --> 01:13:14,311 היית מאמינה לזה במקומי? 1008 01:13:17,439 --> 01:13:18,398 לא. 1009 01:13:19,942 --> 01:13:21,776 אני מניחה שלא. 1010 01:13:21,777 --> 01:13:23,612 יש לכם שעה. 1011 01:13:28,408 --> 01:13:31,077 זוהי חליפת לחץ "מארק 7", 1012 01:13:31,078 --> 01:13:33,538 שתוכננה במיוחד לקצר את זמן הדקומפרסיה, 1013 01:13:33,539 --> 01:13:35,331 לאחר צלילה לעומקים גדולים. 1014 01:13:35,332 --> 01:13:39,669 היא עושה זאת באמצעות תערובת מיוחדת של חמצן וגזים אינרטיים. 1015 01:13:39,670 --> 01:13:42,421 תצטרך לבצע נשימה עמוקה כדי שגופך יוכל להתמודד עם זה. 1016 01:13:42,422 --> 01:13:44,715 על איזה גזים אנחנו מדברים בדיוק? 1017 01:13:44,716 --> 01:13:45,801 זה מסווג. 1018 01:13:46,718 --> 01:13:49,053 בהנחה שאתה בתפקיד במשך 20 דקות או פחות, 1019 01:13:49,054 --> 01:13:53,809 זמן הדקומפרסיה שלך יצומצם מימים לשעות. 1020 01:13:54,935 --> 01:13:56,978 באופן תיאורטי. - באופן תיאורטי? 1021 01:13:56,979 --> 01:14:00,731 לא בדקנו את ה"מארק 7" מתחת ל-91 מטר. 1022 01:14:00,732 --> 01:14:03,694 כדי לחסוך באוויר, תצטרך לבצע צלילה מהירה. 1023 01:14:04,278 --> 01:14:06,654 מה שאומר, תעל"ג מובטח. 1024 01:14:06,655 --> 01:14:09,490 תסמונת עצבים בלחץ גבוה. 1025 01:14:09,491 --> 01:14:11,325 אתה צריך לצפות לרעידות, 1026 01:14:11,326 --> 01:14:14,078 לרעד, לסחרחורת, 1027 01:14:14,079 --> 01:14:16,665 לאי-התמצאות במרחב ולבלבול. 1028 01:14:17,249 --> 01:14:20,586 וכל זה תחת לחץ קיצוני. 1029 01:14:21,378 --> 01:14:23,838 גם אם ה"מארק 7" תפעל כמתוכנן, 1030 01:14:23,839 --> 01:14:27,049 התערובת לא תספיק לך לעלייה איטית. 1031 01:14:27,050 --> 01:14:30,053 זה אומר שמחלת הדקומפרסיה מובטחת לך. 1032 01:14:31,096 --> 01:14:34,057 חנקן ברקמות השרירים שלך מתפשט לזרם הדם. 1033 01:14:35,434 --> 01:14:37,685 כאב מייסר. 1034 01:14:37,686 --> 01:14:39,563 פרכוסים. 1035 01:14:40,522 --> 01:14:42,816 אובדן מוחלט של שליטה בשרירים. 1036 01:14:43,442 --> 01:14:47,029 יהיו לך אולי עשרים דקות להגיע לתא הלחץ. 1037 01:14:51,450 --> 01:14:53,702 וללא תא הלחץ... 1038 01:14:54,286 --> 01:14:55,746 אתה אדם מת. 1039 01:14:58,415 --> 01:15:01,292 עוד סריקה של תג"ם הייתה וחלפה. 1040 01:15:01,293 --> 01:15:03,544 אם החברים שלך משדרים, 1041 01:15:03,545 --> 01:15:05,297 עדיין לא קלטנו את זה. 1042 01:15:21,230 --> 01:15:23,607 קדימה. 1043 01:15:30,322 --> 01:15:33,784 אלה כלבי המזחלות באסם. שעת ארוחת הערב קרבה. 1044 01:15:46,421 --> 01:15:48,297 אני אגלה לך סוד קטן, חבר. 1045 01:15:48,298 --> 01:15:51,552 אין קואורדינטות על אף אחד מהדיסקטים האלו. 1046 01:15:52,177 --> 01:15:55,638 ה"שדרוג" ההוא לפני 14 שנים? 1047 01:15:55,639 --> 01:15:58,016 הוא הסריח מטיוח. 1048 01:16:00,435 --> 01:16:03,355 והבוס דיבר בהתנשאות אל טאפיסה. 1049 01:16:04,356 --> 01:16:06,149 לא אהבתי את זה. 1050 01:16:06,733 --> 01:16:09,360 מעולם לא סיפרתי להם על הגיבויים האלו. 1051 01:16:09,361 --> 01:16:12,446 וכאשר הם עזבו, עברתי על כולם בעצמי. 1052 01:16:12,447 --> 01:16:14,825 אירוע בודד בלט. 1053 01:16:16,243 --> 01:16:18,494 התפוצצות תת-ימית עצומה, 1054 01:16:18,495 --> 01:16:20,997 בערך חודש לפני שהם הגיעו לקחת הכול. 1055 01:16:20,998 --> 01:16:24,458 באופן טבעי, לא הבנתי את החשיבות. 1056 01:16:24,459 --> 01:16:27,628 אבל הבחנתי בקואורדינטות, 1057 01:16:27,629 --> 01:16:29,590 ואז השמדתי את הדיסקט היחיד. 1058 01:16:31,967 --> 01:16:35,304 אתה אומר שאתה יודע איפה הסבסטופול? 1059 01:16:36,889 --> 01:16:38,432 עד לרמת המטר הרבוע. 1060 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 זמן לארוחת הערב. 1061 01:16:55,449 --> 01:16:57,867 אשתי יכולה לטפל בכלבים בבקשה? 1062 01:16:57,868 --> 01:17:00,537 אני לא יכול להתרכז עם הרעש הזה. 1063 01:17:15,052 --> 01:17:17,763 את הקואורדינטות. 1064 01:17:18,055 --> 01:17:19,473 היזהרי. 1065 01:17:24,394 --> 01:17:26,396 אני אוהב אותך. 1066 01:17:27,064 --> 01:17:29,149 אני אראה אותך שוב. 1067 01:17:30,400 --> 01:17:32,361 היא תזדקק לעזרה. - אני אלך! 1068 01:17:34,655 --> 01:17:35,739 אני זקוקה לקצת אוויר. 1069 01:17:38,367 --> 01:17:40,118 לך איתן. 1070 01:18:05,477 --> 01:18:08,063 חמש דקות לחלון השידור הבא. 1071 01:18:08,647 --> 01:18:11,275 בקרוב נהיה תחת כיפת הקרח, ונאבד קשר. 1072 01:18:12,526 --> 01:18:15,445 זו תהיה ההזדמנות האחרונה שלנו. 1073 01:19:13,212 --> 01:19:16,298 קצין המשמרת, הרם את אנטנת תקשורת מספר אחת. 1074 01:19:31,730 --> 01:19:33,731 מה? חכה! חכה, האגר. 1075 01:19:33,732 --> 01:19:34,650 חכה! 1076 01:19:36,443 --> 01:19:39,154 חכה. מה זה? 1077 01:19:39,863 --> 01:19:41,490 לא תעצור את הישות, אית'ן. 1078 01:19:42,950 --> 01:19:44,743 לא אוכל לאפשר לך. 1079 01:20:28,370 --> 01:20:30,204 דונלו, תגיע לקשר! 1080 01:20:30,205 --> 01:20:31,540 שלח את הקואורדינטות! 1081 01:21:03,655 --> 01:21:05,907 עמדת פיקוד לקשר! מתקבל קוד מורס בתג"ם. 1082 01:21:05,908 --> 01:21:07,701 קשר, על רמקול. 1083 01:21:34,520 --> 01:21:35,603 האגר, 1084 01:21:35,604 --> 01:21:37,523 בילית יותר מדי... 1085 01:21:38,690 --> 01:21:39,941 זמן... 1086 01:21:39,942 --> 01:21:41,652 באינטרנט. 1087 01:22:31,159 --> 01:22:32,660 הוא שולח את הקואורדינטות. 1088 01:22:32,661 --> 01:22:34,913 אנשינו מאזינים. 1089 01:22:35,289 --> 01:22:37,499 הגג מתמוטט. צאו החוצה. 1090 01:23:23,462 --> 01:23:25,046 לא, חכו! 1091 01:23:25,047 --> 01:23:26,173 איפה דונלו? 1092 01:23:27,299 --> 01:23:28,216 דונלו! 1093 01:23:28,217 --> 01:23:29,760 חייבים ללכת! 1094 01:24:11,093 --> 01:24:13,053 הקואורדינטות שרצית. 1095 01:24:13,720 --> 01:24:15,848 אני חושש שאתה במקום הלא נכון. 1096 01:24:16,723 --> 01:24:19,517 זה 3,220 קילומטרים מכף התקווה הטובה. 1097 01:24:19,518 --> 01:24:21,602 בצד השני של העולם. 1098 01:24:21,603 --> 01:24:23,564 כמעט בדיוק מוחלט. 1099 01:24:26,984 --> 01:24:28,569 "בדיוק". 1100 01:24:40,455 --> 01:24:42,415 בדיוק... ההפך. 1101 01:24:42,416 --> 01:24:44,543 למקרה שהרוסים האזינו. 1102 01:24:45,127 --> 01:24:46,295 מאוד מתוחכם. 1103 01:24:47,546 --> 01:24:48,629 קצין הסיפון, 1104 01:24:48,630 --> 01:24:50,673 שנה כיוון ל-3-4-0. 1105 01:24:50,674 --> 01:24:52,633 הגה 15 מעלות ימינה, להתייצב לכיוון 3-4-0. 1106 01:24:52,634 --> 01:24:54,343 כן, המפקד. ההגה שלי 15 מעלות ימינה. 1107 01:24:54,344 --> 01:24:58,014 קצין הסיפון, מפגש תת-מימי, כיוון 1-0-0. 1108 01:24:58,015 --> 01:25:00,141 בקצה המיסוך הימני שלנו. - על הרמקול. 1109 01:25:00,142 --> 01:25:02,643 מציג צלילים של צוללת רוסית מדגם "אוסקר 2". 1110 01:25:02,644 --> 01:25:06,647 קצין המשמרת, מקם בחשאיות את צוות בקרת הירי. 1111 01:25:06,648 --> 01:25:08,316 ובכן, זו משימה אחת שהושלמה. 1112 01:25:08,317 --> 01:25:09,984 מצאנו את ה"בלגורוד". 1113 01:25:09,985 --> 01:25:11,194 היא ממש בעקבותינו. 1114 01:25:11,195 --> 01:25:13,780 לאן שהמשימה שלך לוקחת אותך, 1115 01:25:14,364 --> 01:25:16,408 עכשיו אתה לוקח את הרוסים לשם. 1116 01:25:18,410 --> 01:25:20,620 לא, הם לעולם לא ידעו את היעד שלי. 1117 01:25:20,621 --> 01:25:23,080 כאשר נגיע לקואורדינטות האלו, אני רוצה שתאט ל-10 קשר, 1118 01:25:23,081 --> 01:25:24,749 סובב את הספינה הזו, 1119 01:25:24,750 --> 01:25:27,835 ותוביל את הרוסים חזרה לדרך שבה הגענו. 1120 01:25:27,836 --> 01:25:29,546 מה יקרה למשימה שלך אז? 1121 01:25:30,464 --> 01:25:32,758 אני ארד בסיבוב. 1122 01:25:34,218 --> 01:25:35,344 אדוני... 1123 01:25:36,094 --> 01:25:39,388 ללא תא הלחץ שלך, תמות בוודאות. 1124 01:25:39,389 --> 01:25:44,561 אדוני, תא הלחץ שלך מעולם לא היה חלק מתוכניתנו. 1125 01:25:47,648 --> 01:25:48,857 טוב. 1126 01:25:49,399 --> 01:25:50,526 בסדר. 1127 01:25:52,569 --> 01:25:55,864 מה התוכנית שלך בדיוק? 1128 01:26:16,552 --> 01:26:17,511 בסדר. 1129 01:26:27,104 --> 01:26:31,191 - תא לחץ יש לנהוג בזהירות - 1130 01:26:38,073 --> 01:26:41,118 אני? לא! אני לא יכולה. אני לא יודעת איך. 1131 01:26:48,876 --> 01:26:50,085 כמובן. 1132 01:26:51,128 --> 01:26:52,337 כמובן. 1133 01:26:53,338 --> 01:26:54,965 כן. תראי לי. 1134 01:26:57,426 --> 01:26:58,635 זה "שמאלה". 1135 01:27:08,937 --> 01:27:09,980 "קדימה". 1136 01:27:14,610 --> 01:27:16,737 בזה? "וואה" זה עצור? 1137 01:27:21,450 --> 01:27:22,284 בסדר. 1138 01:27:24,453 --> 01:27:25,746 למה זה מיועד? 1139 01:27:36,548 --> 01:27:37,674 דוב קוטב? 1140 01:28:15,921 --> 01:28:17,673 הנה המפתח שלך, בסדר? 1141 01:28:18,257 --> 01:28:20,509 להפעיל. - תנשום עמוק. 1142 01:28:22,010 --> 01:28:25,263 מערכת ההנחיה של "מארק 7" תיקח אותך לקואורדינטות שלך. 1143 01:28:25,264 --> 01:28:28,724 העומק במיקומך הוא כ-152 מטרים. 1144 01:28:28,725 --> 01:28:32,186 חשב 19 דקות עד ליעד שלך, ועשר דקות לביצוע המשימה. 1145 01:28:32,187 --> 01:28:33,437 תזכור, 1146 01:28:33,438 --> 01:28:38,109 אם תתעכב יותר מזה, הסיכוי שלך לשרוד יפחת בכל שנייה. 1147 01:28:38,110 --> 01:28:39,694 ואל תשכח, 1148 01:28:39,695 --> 01:28:42,697 עליך לנשוף באופן רציף בעת עלייתך לפני המים. 1149 01:28:42,698 --> 01:28:45,741 אם תעצור את הנשימה, הריאות שלך יתפוצצו. 1150 01:28:45,742 --> 01:28:48,077 משדר התג"ם שביקשת. 1151 01:28:48,078 --> 01:28:51,706 הצוות שלך אמור לאתר אותך ברדיוס של 3.2 ק"מ. 1152 01:28:51,707 --> 01:28:53,125 תשמור על זה. 1153 01:28:55,127 --> 01:28:56,336 בהצלחה. 1154 01:29:05,596 --> 01:29:06,972 תשמור על החליפה שלי. 1155 01:29:25,991 --> 01:29:28,326 סונאר, טווח ל"בלגורוד". 1156 01:29:28,327 --> 01:29:30,953 אדוני, יש לי השפעה של שדה קרוב. קרוב מדי מכדי לקבוע. 1157 01:29:30,954 --> 01:29:33,539 תמרון, להאט ל-10 קשר לפי הרישום. 1158 01:29:33,540 --> 01:29:36,752 הגאי, לפי סימן שלי, הגה ימינה במלואו. - ממתין לסימן שלך, קפטן. 1159 01:30:36,103 --> 01:30:39,481 התחל בפנייה. - כן, אדוני. ההגה ימינה במלואו. 1160 01:30:49,741 --> 01:30:51,493 דרך צלחה, אדוני. 1161 01:41:54,781 --> 01:41:56,241 צינור טורפדו. 1162 01:48:47,319 --> 01:48:49,905 זה בסדר. 1163 01:49:00,123 --> 01:49:01,166 איפה זה? 1164 01:49:01,875 --> 01:49:05,045 הפודקובה, איפה זה? - הנה. 1165 01:49:06,713 --> 01:49:08,257 עשית את זה, אית'ן. 1166 01:49:09,466 --> 01:49:10,968 עשית את זה. 1167 01:49:14,888 --> 01:49:16,557 אז מה קורה עכשיו? 1168 01:49:20,477 --> 01:49:21,478 עכשיו... 1169 01:49:22,396 --> 01:49:24,147 נמצא את גבריאל. 1170 01:49:26,066 --> 01:49:28,402 ניקח את גלולת הרעל של לות'ר. 1171 01:49:29,778 --> 01:49:31,780 ונהרוג את הישות. 1172 01:49:33,323 --> 01:49:35,075 אית'ן, חשבתי. 1173 01:49:36,326 --> 01:49:39,663 איך נוכל לבטל את כל מה שהישות עשתה? 1174 01:49:40,289 --> 01:49:42,790 אם נוכל לשלוט בזה... 1175 01:49:42,791 --> 01:49:48,045 אולי נוכל להציל את העולם מהשמדה. 1176 01:49:48,046 --> 01:49:49,214 גרייס... 1177 01:49:50,632 --> 01:49:55,261 במי לכל הרוחות את יכולה לבטוח עם עוצמה כזו? 1178 01:49:55,262 --> 01:49:57,847 טוב, בך, כמובן. 1179 01:49:57,848 --> 01:49:59,850 רק בך. 1180 01:50:00,601 --> 01:50:03,812 אני מאמינה שנועדת לעשות את זה. 1181 01:50:04,438 --> 01:50:05,606 לא אני. 1182 01:50:06,481 --> 01:50:07,524 לא אף אחד. 1183 01:50:14,531 --> 01:50:15,866 תודה... 1184 01:50:18,285 --> 01:50:20,370 שהחזרת אותי לחיים. 1185 01:50:21,872 --> 01:50:23,540 זה כלום. 1186 01:50:35,802 --> 01:50:37,638 זה סיפור ארוך. 1187 01:51:08,293 --> 01:51:10,920 לא הכרנו באופן רשמי. אני... 1188 01:51:10,921 --> 01:51:13,257 ויליאם דונלו. לנגלי. 1189 01:51:13,966 --> 01:51:16,217 נפגשנו לפני שלושים שנה. 1190 01:51:16,218 --> 01:51:17,219 כמעט. 1191 01:51:23,058 --> 01:51:24,560 אז אתה הוא. 1192 01:51:25,143 --> 01:51:27,312 אני מבין שאני חייב לך את חיי. 1193 01:51:29,481 --> 01:51:32,275 אני לא יודע איך לפצות על מה שעשית לחייך. 1194 01:51:32,276 --> 01:51:35,195 זה עניין של פרספקטיבה, חבר. 1195 01:51:36,071 --> 01:51:40,075 לולא היית פורץ לכספת לפני שלושים שנה, סביר להניח שעדיין הייתי שם. 1196 01:51:40,826 --> 01:51:43,119 בטח הייתי חושב שאני מאושר. 1197 01:51:43,120 --> 01:51:47,748 לעולם לא הייתי מוצא את הבית היחיד שהביא לי שלווה. 1198 01:51:47,749 --> 01:51:51,003 ובהחלט לא הייתי פוגש את האישה שאני אוהב. 1199 01:51:57,426 --> 01:51:59,595 אין על מה להצטער. 1200 01:52:02,931 --> 01:52:04,308 אני חייב לך את חיי. 1201 01:52:14,985 --> 01:52:17,028 ננחת בדיוק ברגע האחרון. 1202 01:52:17,029 --> 01:52:19,030 עד שנגיע, הישות כבר תשלוט 1203 01:52:19,031 --> 01:52:21,657 בתשעת מאגרי הנשק האוטומטיים הקיימים בעולם ליום הדין, 1204 01:52:21,658 --> 01:52:23,784 ותספק דלק לטילים בהם היא שולטת. 1205 01:52:23,785 --> 01:52:28,539 אבל היא לא תוכל לשגר אותם עד שיהיה לה מקום בטוח להסתתר בו כדי לשרוד. 1206 01:52:28,540 --> 01:52:30,458 המקום הכי בטוח זה כאן. 1207 01:52:30,459 --> 01:52:33,628 מה זה? - כספת יום הדין. "קונגו יואה". 1208 01:52:33,629 --> 01:52:37,173 שרת נתונים סודי ביותר, עצמאי, מופעל באנרגיה סולארית, 1209 01:52:37,174 --> 01:52:39,133 מוגן בעזרת "טמפסט", רמה איי, 1210 01:52:39,134 --> 01:52:40,968 עם קיבולת אקסה ביט. 1211 01:52:40,969 --> 01:52:43,054 נפח אחסון של מיליארד ג'יגה-בייט. 1212 01:52:43,055 --> 01:52:45,598 אלו הרבה סרטים ביתיים! - טוב, אתה לא ממש רחוק. 1213 01:52:45,599 --> 01:52:48,893 הוא מכיל את כל הידע שנצבר ונחשב ראוי לשימור. 1214 01:52:48,894 --> 01:52:50,478 והוא מוגן לחלוטין. 1215 01:52:50,479 --> 01:52:53,022 חסין לגמרי לאנרגיה אלקטרומגנטית מכל סוג. 1216 01:52:53,023 --> 01:52:54,524 ללא תשדורות פנימה או החוצה. 1217 01:52:54,525 --> 01:52:58,569 תיבה בלתי ניתנת להשחתה המכילה את היסטוריית האנושות, שתשרוד את קץ העולם. 1218 01:52:58,570 --> 01:53:00,821 אז אם הישות תיכנס לשם, 1219 01:53:00,822 --> 01:53:03,199 היא תוכל לשרוד במשך אלפי שנים, 1220 01:53:03,200 --> 01:53:04,992 לא משנה מה יקרה לשאר העולם. 1221 01:53:04,993 --> 01:53:06,577 ומדוע שהיא תרצה לשרוד? 1222 01:53:06,578 --> 01:53:09,539 מה יש לה להרוויח מהשמדת כל החיים על פני האדמה? 1223 01:53:09,540 --> 01:53:13,668 שאלה שנוח ומשפחתו בוודאי שאלו לפני המבול. 1224 01:53:13,669 --> 01:53:16,379 האנטי-אל חושב שהוא אל. 1225 01:53:16,380 --> 01:53:17,338 איך נהרוג את זה? 1226 01:53:17,339 --> 01:53:18,840 תמיד... 1227 01:53:18,841 --> 01:53:20,341 מגיעה ישר לעניין, נכון? 1228 01:53:20,342 --> 01:53:24,596 זו גלולת הרעל שמכילה את האלגוריתם של לות'ר. 1229 01:53:25,472 --> 01:53:29,809 וזו הפודקובה, שמכילה את קוד המקור המקורי של הישות. 1230 01:53:29,810 --> 01:53:33,563 יחד, הן ייצרו מעין... רעלן דיגיטלי. 1231 01:53:33,564 --> 01:53:36,440 כאשר הוא יועלה למרחב הקיברנטי, הרעלן יתקוף את הישות, 1232 01:53:36,441 --> 01:53:39,026 ויעוות את יכולת תפיסת המציאות שלה. 1233 01:53:39,027 --> 01:53:42,029 אז אם נשלב את זה יחד עם הפודקובה... 1234 01:53:42,030 --> 01:53:44,616 נוכל להונות את אדון השקרים. 1235 01:53:45,284 --> 01:53:46,118 אבל... 1236 01:53:47,369 --> 01:53:48,744 תמיד יש אבל. 1237 01:53:48,745 --> 01:53:50,037 אבל... 1238 01:53:50,038 --> 01:53:52,415 אין לנו את גלולת הרעל של לות'ר. 1239 01:53:52,416 --> 01:53:53,541 היא נמצאת אצל גבריאל. 1240 01:53:53,542 --> 01:53:56,752 ולכן אנחנו יכולים להיות בטוחים שהוא יחכה לנו בכספת יום הדין. 1241 01:53:56,753 --> 01:53:59,964 ברגע שהישות תהיה נגועה באלגוריתם של לות'ר, 1242 01:53:59,965 --> 01:54:02,675 היא תחשוב שהיא נכנסת לשרת הנתונים המרכזי של הצומת, 1243 01:54:02,676 --> 01:54:05,928 אבל למעשה, היא תגיע לכאן. 1244 01:54:05,929 --> 01:54:07,597 מה זה? 1245 01:54:07,598 --> 01:54:09,183 זהירות, זה מאוד עדין. 1246 01:54:09,808 --> 01:54:11,852 לא ייתכן. 1247 01:54:12,561 --> 01:54:15,271 זה כונן נתונים אופטי חמש ממדי. 1248 01:54:15,272 --> 01:54:17,732 בכף ידך נמצאים 360 טרה-בייט. 1249 01:54:17,733 --> 01:54:19,734 חשבתי שהם היו רק בגדר השערה. 1250 01:54:19,735 --> 01:54:20,902 הם היו. 1251 01:54:20,903 --> 01:54:22,738 עד שלות'ר בנה אחד. 1252 01:54:27,868 --> 01:54:30,286 אם הישות היא השד שלנו... 1253 01:54:30,287 --> 01:54:34,333 אז הכונן האופטי זה הבקבוק שנלכוד אותה באמצעותו. 1254 01:54:35,000 --> 01:54:36,751 מה שמביא אותנו לחלק הבעייתי. 1255 01:54:36,752 --> 01:54:38,252 ברגע שהיא בפנים, 1256 01:54:38,253 --> 01:54:40,087 ברגע שהיא תאמין שהיא בטוחה, 1257 01:54:40,088 --> 01:54:42,424 הישות תפעיל שיגור של טיל גרעיני. 1258 01:54:43,509 --> 01:54:45,843 אנחנו חייבים לנתק את הכונן הזה לפני כן. 1259 01:54:45,844 --> 01:54:47,095 כמה זמן יש לנו? 1260 01:54:48,096 --> 01:54:48,930 בערך... 1261 01:54:48,931 --> 01:54:50,516 מאה אלפיות השנייה. 1262 01:54:51,099 --> 01:54:52,434 שבריר שנייה. 1263 01:54:53,101 --> 01:54:54,936 אם נעשה את זה מוקדם מדי... 1264 01:54:54,937 --> 01:54:56,812 זה לא ילכוד את השד בבקבוק. 1265 01:54:56,813 --> 01:54:58,189 ואם נעשה את זה מאוחר מדי... 1266 01:54:58,190 --> 01:55:00,608 לא נמנע מהישות לשגר. 1267 01:55:00,609 --> 01:55:02,109 בכל מקרה... 1268 01:55:02,110 --> 01:55:04,111 אם ננתק את הכונן בזמן הלא נכון, 1269 01:55:04,112 --> 01:55:05,781 הישות תנצח. 1270 01:55:06,073 --> 01:55:07,031 בהצלחה. 1271 01:55:07,032 --> 01:55:10,785 רגע. אם לכספת יום הדין יש הגנה אלקטרונית, 1272 01:55:10,786 --> 01:55:12,411 איך הישות מצפה להיכנס? 1273 01:55:12,412 --> 01:55:15,206 היא מצפה שאנחנו נכניס אותה. 1274 01:55:15,207 --> 01:55:18,459 בדיוק כמו שגבריאל מצפה ממני למסור את הפודקובה. 1275 01:55:18,460 --> 01:55:20,921 ואת שני הדברים האלו לא נעשה לעולם, כמובן. 1276 01:55:22,005 --> 01:55:23,048 נכון? 1277 01:55:23,549 --> 01:55:25,967 תחשוב על זה. לכספת יש הגנה אלקטרונית. 1278 01:55:25,968 --> 01:55:28,511 שום אות לא נכנס או יוצא. 1279 01:55:28,512 --> 01:55:31,222 מישהו חייב להיות מחוץ לכספת, 1280 01:55:31,223 --> 01:55:35,476 על מנת להעלות את גלולת הרעל של לות'ר לישות. 1281 01:55:35,477 --> 01:55:37,813 ואם גבריאל רוצה לשלוט בישות... 1282 01:55:39,398 --> 01:55:42,860 הוא חייב להעלות את גלולת הרעל של לות'ר. 1283 01:55:44,444 --> 01:55:47,572 אתה לא באמת הולך לתת לו את הפודקובה 1284 01:55:47,573 --> 01:55:49,448 ולתת לו לחמוק עם הגלולה. 1285 01:55:49,449 --> 01:55:52,368 זה בדיוק מה שאני עומד לעשות. 1286 01:55:52,369 --> 01:55:55,788 גבריאל יהיה חלק מהצוות ולא ידע זאת לעולם. 1287 01:55:55,789 --> 01:55:59,000 זה מטורף! אתה מכניס את הישות לכספת. 1288 01:55:59,001 --> 01:56:01,169 זה בדיוק מה שהיא רוצה שתעשה. 1289 01:56:01,170 --> 01:56:03,796 "כך כתוב." 1290 01:56:03,797 --> 01:56:04,715 כן. 1291 01:56:05,299 --> 01:56:08,259 וזה הסיכוי היחיד שלנו להביס את גבריאל ואת הישות. 1292 01:56:08,260 --> 01:56:09,677 סיכוי של אחד לטריליון. 1293 01:56:09,678 --> 01:56:11,929 אית'ן, תחשוב על מה שאתה עושה. 1294 01:56:11,930 --> 01:56:15,600 תחשוב איך הגעת לכאן. איך העולם הגיע לכאן. 1295 01:56:15,601 --> 01:56:19,270 איך אתה יודע שהישות לא רצתה שתאחזר את הפודקובה? 1296 01:56:19,271 --> 01:56:20,855 אולי היא אמרה לך שזה בלתי אפשרי, 1297 01:56:20,856 --> 01:56:23,692 כי היא ידעה שזה מה שאתה צריך לשמוע! 1298 01:56:24,985 --> 01:56:26,736 זה מה שאת חושבת, גרייס? 1299 01:56:26,737 --> 01:56:29,906 אני חושבת שאתה מעמיד את גורל העולם בסכנה, 1300 01:56:29,907 --> 01:56:32,325 ומיליארדי חיים, 1301 01:56:32,326 --> 01:56:34,076 על סמך שבריר שנייה. 1302 01:56:34,077 --> 01:56:35,578 כן, גרייס. 1303 01:56:35,579 --> 01:56:36,914 זה מה שאני עושה. 1304 01:56:38,457 --> 01:56:41,251 ואם היה פתרון אחר, הייתי בוחר בו. 1305 01:56:42,628 --> 01:56:45,671 אני יודע שלכולכם יש ספקות. אני לא מאשים אתכם. 1306 01:56:45,672 --> 01:56:47,798 אבל אנחנו חייבים להיות מאוחדים. 1307 01:56:47,799 --> 01:56:50,384 ואנחנו חייבים לוודא שגרייס 1308 01:56:50,385 --> 01:56:53,304 היא זו שתנתק את הכונן. 1309 01:56:53,305 --> 01:56:55,223 אני? 1310 01:56:55,224 --> 01:56:59,394 מה מבדיל כייס טוב מכייס מעולה? 1311 01:57:03,607 --> 01:57:04,733 התזמון. 1312 01:57:05,692 --> 01:57:07,194 שבריר שנייה. 1313 01:57:08,612 --> 01:57:12,407 {\an8}- קונגו יואה דרום אפריקה - 1314 01:57:38,934 --> 01:57:40,810 איפה כולם? 1315 01:57:40,811 --> 01:57:42,646 הם יודעים מה עומד לקרות. 1316 01:57:43,856 --> 01:57:45,566 כולם הלכו הביתה. 1317 01:58:43,165 --> 01:58:46,210 - לא מקוון - 1318 01:58:47,002 --> 01:58:48,378 - דרגת כוננות 2 - 1319 01:58:49,254 --> 01:58:52,423 - רוסיה - 1320 01:58:52,424 --> 01:58:56,511 איננו יכולים לחזות במדויק באיזו מהירות הישות מתקדמת עכשיו. 1321 01:58:56,512 --> 01:58:59,138 גברתי הנשיאה, האנט נעלם. 1322 01:58:59,139 --> 01:59:01,599 אם הוא לא מת, הרוסים תפסו אותו. 1323 01:59:01,600 --> 01:59:03,726 אם נאבד שליטה על מאגר הנשק שלנו, 1324 01:59:03,727 --> 01:59:06,354 נאבד כל תקווה למנוע מהישות לשגר. 1325 01:59:06,355 --> 01:59:08,190 נגמר לנו הזמן! 1326 01:59:12,236 --> 01:59:13,904 גנרל סידני, 1327 01:59:14,780 --> 01:59:17,406 מהי אפשרות ההתקפה המצומצמת ביותר שלנו? 1328 01:59:17,407 --> 01:59:19,242 תקיפות גרעיניות כירורגיות, 1329 01:59:19,243 --> 01:59:22,411 מיועדות אך ורק למרכזי הפיקוד של שמונה מדינות, 1330 01:59:22,412 --> 01:59:24,121 הנמצאות תחת שליטתה של הישות. 1331 01:59:24,122 --> 01:59:27,209 בייג'ינג. איסלמבאד. לונדון. 1332 01:59:27,960 --> 01:59:31,295 מוסקבה. ניו דלהי. פריז. 1333 01:59:31,296 --> 01:59:34,006 פיונגיאנג. תל אביב. 1334 01:59:34,007 --> 01:59:35,883 נפגעים. 1335 01:59:35,884 --> 01:59:39,471 מספר מקרי המוות המשוער כתוצאה מתקיפות ראשוניות. 1336 01:59:40,597 --> 01:59:43,808 ועוד בהמשך, כמובן, 1337 01:59:43,809 --> 01:59:45,768 כתוצאה מנשורת גרעינית. 1338 01:59:45,769 --> 01:59:49,063 ההערכות... משתנות. 1339 01:59:49,064 --> 01:59:53,234 ברור שהפצצה של ערים גדולות בשמונה מדינות שונות 1340 01:59:53,235 --> 01:59:56,153 תיצור משבר פוליטי חסר תקדים. 1341 01:59:56,154 --> 02:00:00,616 כזה שסביר להניח שיוביל למלחמה עולמית ממושכת. 1342 02:00:00,617 --> 02:00:04,329 ייתכן שיהיה נבון מבחינה דיפלומטית לעשות... 1343 02:00:06,415 --> 02:00:07,291 מחווה. 1344 02:00:09,376 --> 02:00:11,169 מחווה? 1345 02:00:11,170 --> 02:00:14,089 להקריב את אחת הערים שלנו כאן בבית. 1346 02:00:15,507 --> 02:00:17,634 הכנו רשימה. 1347 02:00:19,678 --> 02:00:24,098 הערים סודרו לפי חשיבות אסטרטגית וכלכלית. 1348 02:00:24,099 --> 02:00:25,100 ו... 1349 02:00:26,476 --> 02:00:27,978 אוכלוסייה, כמובן. 1350 02:00:28,645 --> 02:00:31,565 זו הקרבה של מאה מיליון נפשות, 1351 02:00:32,482 --> 02:00:34,443 כדי להציל שבעה מיליארד. 1352 02:00:36,236 --> 02:00:38,070 זה לא יכול לקרות. 1353 02:00:38,071 --> 02:00:39,280 גברתי הנשיאה, 1354 02:00:39,281 --> 02:00:42,325 אנחנו במציאות של הישות עכשיו. 1355 02:00:42,326 --> 02:00:45,662 וזה סוף המשחק. 1356 02:01:02,513 --> 02:01:05,349 סמל התותחנים, אני צריך את נשק הצד שלך. 1357 02:01:06,517 --> 02:01:07,434 המפקד? 1358 02:01:08,352 --> 02:01:10,771 שמעת אותי, בן. תמסור אותו. 1359 02:01:25,702 --> 02:01:27,621 השרת הראשי נמצא שם. 1360 02:01:28,205 --> 02:01:30,874 בנג'י, גרייס, בואו איתי. 1361 02:01:31,583 --> 02:01:33,085 כל השאר, חכו כאן. 1362 02:01:34,336 --> 02:01:35,671 גבריאל נמצא שם למטה. 1363 02:01:36,296 --> 02:01:37,798 תן לי לבוא איתך. 1364 02:01:38,715 --> 02:01:40,551 זמנו יגיע. 1365 02:02:04,199 --> 02:02:06,118 זו הדלת לחדר השרתים. 1366 02:02:06,660 --> 02:02:08,369 זה חשוף מדי. 1367 02:02:08,370 --> 02:02:10,455 אתם צריכים לחזור לאחרים. 1368 02:02:11,373 --> 02:02:13,583 אם גבריאל נמצא שם, הוא יהרוג אותך. 1369 02:02:13,584 --> 02:02:16,587 הוא חייב לעזוב עם הגלולה והפודקובה. 1370 02:02:17,713 --> 02:02:20,674 אני בר-החלפה. אתכם אי אפשר להחליף. 1371 02:02:21,633 --> 02:02:22,676 הוא צודק. 1372 02:02:32,519 --> 02:02:34,438 תדאג לצוות שלך. 1373 02:03:22,694 --> 02:03:24,530 החשבון הסופי שלך! 1374 02:03:44,049 --> 02:03:45,967 תפוקה של 30 מגה-טון. 1375 02:03:45,968 --> 02:03:50,304 ברגע שהאיש שלי יעזוב את הכפתור הזה, לישות לא יהיה לאן לברוח. 1376 02:03:50,305 --> 02:03:52,306 ומה יקרה לך? 1377 02:03:52,307 --> 02:03:56,227 יש לי מטוס שייקח אותי למרחק המינימלי הבטוח ביותר. 1378 02:03:56,228 --> 02:04:00,147 אמין, אנלוגי, מתחת למכ"ם. 1379 02:04:00,148 --> 02:04:03,401 אפילו הבאתי אחד נוסף. רק ליתר ביטחון. 1380 02:04:03,402 --> 02:04:05,945 ואתה באמת מאמין שהשמדת המקום הזה 1381 02:04:05,946 --> 02:04:07,613 תימנע מהישות את השיגור. 1382 02:04:07,614 --> 02:04:09,240 אני חושב שהיא מבלפת. 1383 02:04:09,241 --> 02:04:11,158 היא לא תשים קץ לעולם אם היא לא תוכל לשרוד. 1384 02:04:11,159 --> 02:04:13,369 וזה לא יקרה אם לא תיתן לה להיכנס. 1385 02:04:13,370 --> 02:04:15,496 עכשיו, תעביר לי את הפודקובה, 1386 02:04:15,497 --> 02:04:17,123 ואתן לך ללכת. 1387 02:04:17,124 --> 02:04:20,418 מדוע שאאמין לזה? - כי אני רוצה שאתה... 1388 02:04:20,419 --> 02:04:22,920 וכל היקרים לך, 1389 02:04:22,921 --> 02:04:26,215 תחיו חיים ארוכים בעולם שאני אצור, 1390 02:04:26,216 --> 02:04:28,468 כשהישות תיענה לי. 1391 02:04:29,011 --> 02:04:30,386 תהיה בטוח בכך, אית'ן. 1392 02:04:30,387 --> 02:04:34,224 אם לא היום, אז במקום אחר, בזמן אחר. 1393 02:04:35,309 --> 02:04:37,518 כל עוד זה אצלי, 1394 02:04:37,519 --> 02:04:40,688 לאן שלא אלך, אתה תבוא. 1395 02:04:40,689 --> 02:04:43,399 והפודקובה תבוא אליי. 1396 02:04:43,400 --> 02:04:45,360 כך זה כתוב. 1397 02:04:45,944 --> 02:04:47,612 שום דבר לא כתוב. 1398 02:04:47,613 --> 02:04:50,115 אני לא בטוח שלות'ר יסכים. 1399 02:04:52,701 --> 02:04:54,035 עכשיו... 1400 02:04:54,036 --> 02:04:56,538 תגיד לי שניצחתי! 1401 02:05:06,757 --> 02:05:07,798 ניצחת. 1402 02:05:07,799 --> 02:05:10,010 אני אוהב איך שזה נשמע. 1403 02:05:10,552 --> 02:05:12,012 תאמר את זה שוב. 1404 02:05:13,847 --> 02:05:14,722 אוי, לא. 1405 02:05:14,723 --> 02:05:16,850 ידיים למעלה, אידיוט. 1406 02:05:49,675 --> 02:05:51,300 בוא נשמע. 1407 02:05:51,301 --> 02:05:52,468 זמן? 1408 02:05:52,469 --> 02:05:54,304 שמונה עשרה דקות. 1409 02:05:58,767 --> 02:05:59,851 אני מכיר אותך. 1410 02:05:59,852 --> 02:06:01,310 דונלו. 1411 02:06:01,311 --> 02:06:02,812 ויליאם דונלו. 1412 02:06:02,813 --> 02:06:04,856 אשתי, טאפיסה. 1413 02:06:04,857 --> 02:06:08,901 אני חייב להודות, האנט. הרכבת פה חתיכת יחידה. 1414 02:06:08,902 --> 02:06:13,281 אני מתאר לעצמי שהישות משקשקת מפחד במכנסיים הווירטואליים שלה ברגע זה. 1415 02:06:13,282 --> 02:06:17,326 מה אני צריך לדעת על זה, ומה בדיוק הייתה התוכנית? 1416 02:06:17,327 --> 02:06:20,621 התוכנית היחידה היא לתת לו את זה, ולשחרר אותו ברגע זה. 1417 02:06:20,622 --> 02:06:23,291 אתה רוצה שאני אתן לו את זה ואשחרר אותו. 1418 02:06:23,292 --> 02:06:26,837 ברגע זה. - ברגע זה... 1419 02:06:27,337 --> 02:06:29,046 הנשיאה של ארצות הברית 1420 02:06:29,047 --> 02:06:31,883 מתכוננת למחוק מיליוני נשמות רבות. 1421 02:06:31,884 --> 02:06:37,471 הכול בגלל שאית'ן כאן לא מאמין שיש מישהו שיכול לשלוט בישות בבטחה. 1422 02:06:37,472 --> 02:06:40,391 האם זה נשמע שפוי? למישהו? 1423 02:06:40,392 --> 02:06:43,395 אולי כדאי שתשאל את הצוות על הסבסטופול. 1424 02:06:45,898 --> 02:06:47,690 זמן? - שבע עשרה דקות, אדוני. 1425 02:06:47,691 --> 02:06:48,649 קיטרידג'. 1426 02:06:48,650 --> 02:06:50,985 לא הייתם כאן אם לאית'ן לא הייתה תוכנית. 1427 02:06:50,986 --> 02:06:53,529 מי שיגיד לי מה התוכנית, 1428 02:06:53,530 --> 02:06:57,408 יחוס על מיליוני חיים, ואתם תינצלו מהגורל של האחרים. 1429 02:06:57,409 --> 02:06:59,869 אוזל לנו הזמן. אנחנו צריכים להגיע למרחק בטוח. 1430 02:06:59,870 --> 02:07:01,037 מדוע אנחנו עדיין כאן? 1431 02:07:01,038 --> 02:07:04,165 כי הוא כאן והוא כאן. 1432 02:07:04,166 --> 02:07:06,585 ולזה יש חשיבות. 1433 02:07:07,336 --> 02:07:08,878 בכל רגע, 1434 02:07:08,879 --> 02:07:11,797 אית'ן יספר לי במה מדובר. 1435 02:07:11,798 --> 02:07:14,509 אני מכיר את האיש הזה זמן רב, 1436 02:07:14,510 --> 02:07:19,890 והוא לא ירצה ששום דבר יקרה לצוות... היקר שלו. 1437 02:07:24,311 --> 02:07:26,271 וזה הדפוס, נכון? 1438 02:07:26,980 --> 02:07:30,024 אתה מסרב להקריב 1439 02:07:30,025 --> 02:07:32,569 את אלו היקרים לך. 1440 02:07:34,863 --> 02:07:37,199 זו הסיבה שאנחנו עדיין כאן. 1441 02:07:38,200 --> 02:07:39,617 זה נגמר. 1442 02:07:39,618 --> 02:07:41,286 אין בכך בושה. 1443 02:07:41,912 --> 02:07:42,871 עכשיו רק... 1444 02:07:43,997 --> 02:07:45,374 תגיד לי מה אני מפספס. 1445 02:07:45,999 --> 02:07:46,959 זמן. 1446 02:08:02,349 --> 02:08:04,059 בסדר. - עכשיו! 1447 02:08:20,325 --> 02:08:21,493 גבריאל! 1448 02:08:24,663 --> 02:08:27,666 פריז, גבריאל, עכשיו! הרגי אותו עכשיו! 1449 02:08:31,879 --> 02:08:35,007 דגה! גבריאל! תירה בו, תהרוג אותו! 1450 02:08:37,384 --> 02:08:39,343 תפוס אותי אם תוכל, אית'ן! 1451 02:08:39,344 --> 02:08:40,678 תרדוף אחריו ותביא את הגלולה. 1452 02:08:40,679 --> 02:08:43,390 אנחנו נגיע לחדר השרתים וניתן לישות להיכנס. 1453 02:08:47,186 --> 02:08:48,937 אית'ן, נמצא פתרון. 1454 02:08:49,521 --> 02:08:51,689 אתה שוכח מהפצצה. הפצצה הגרעינית. 1455 02:08:51,690 --> 02:08:53,524 נמצא פתרון. 1456 02:08:53,525 --> 02:08:54,734 אית'ן! - בנג'י. 1457 02:08:54,735 --> 02:08:56,319 לך! אני מטפל בזה. 1458 02:08:56,320 --> 02:08:57,362 לך. 1459 02:09:01,200 --> 02:09:02,451 שבריר שנייה. 1460 02:09:08,540 --> 02:09:10,459 פריז! חיפוי! 1461 02:09:13,378 --> 02:09:14,379 האנט! 1462 02:09:19,051 --> 02:09:20,719 חשבתי שהוא לא יעזוב לעולם. 1463 02:09:24,806 --> 02:09:26,642 נמצא פתרון. 1464 02:09:33,732 --> 02:09:34,899 חייבים ללכת, בריגס. 1465 02:09:34,900 --> 02:09:37,194 זו הלוויה שלך. - בוא נזוז. 1466 02:11:58,210 --> 02:12:01,379 חייבת להיות דרך לנטרל את זה. - גם אם תוכלי למנוע מזה להפוך לגרעיני, 1467 02:12:01,380 --> 02:12:03,881 עדיין לא תוכלי למנוע מהמרעומים האלו להתפוצץ. 1468 02:12:03,882 --> 02:12:05,675 נוכל לשרוד את הפיצוץ מחדר השרתים? 1469 02:12:05,676 --> 02:12:08,970 רק אם מישהו יישאר מאחור וימנע מהפצצה להגיע לסף הקריטי. 1470 02:12:08,971 --> 02:12:12,850 אבל מי שזה לא יהיה... הוא לא ישרוד. 1471 02:12:14,059 --> 02:12:16,770 מי יחיה ומי ימות? 1472 02:12:19,857 --> 02:12:23,694 אנחנו נטפל בפצצה. אתם תביאו את בנג'י לחדר השרתים. 1473 02:12:24,486 --> 02:12:26,321 אין זמן לדון בזה. לכו. 1474 02:12:26,697 --> 02:12:28,031 אני אראה אותך שוב. 1475 02:12:31,577 --> 02:12:32,910 תפעיל על זה לחץ. 1476 02:12:32,911 --> 02:12:35,247 אני על זה. 1477 02:12:36,832 --> 02:12:38,208 אני אישאר איתם. 1478 02:12:39,001 --> 02:12:41,420 אין לי מה לעשות בחדר השרתים. 1479 02:12:42,004 --> 02:12:43,338 בהצלחה. 1480 02:12:44,673 --> 02:12:45,674 בהצלחה. 1481 02:14:15,055 --> 02:14:16,389 איפה למדת לעשות את זה? 1482 02:14:16,390 --> 02:14:18,392 מעולם לא אמרתי שלמדתי. 1483 02:14:37,077 --> 02:14:39,079 זה לא טוב. - מה זה? 1484 02:14:39,746 --> 02:14:41,873 אם הייתי צריך לנחש, זה חזה אוויר. 1485 02:14:41,874 --> 02:14:44,585 מה זה אומר? - הלחץ מצטבר בחלל האדר. 1486 02:14:45,544 --> 02:14:47,128 הריאה שלי קורסת. 1487 02:14:47,129 --> 02:14:50,757 אם לא נפעל מהר, זה אומר חנק או דום לב. 1488 02:14:51,466 --> 02:14:53,719 למישהו מכם יש ניסיון רפואי? 1489 02:14:55,095 --> 02:14:56,054 אני הורגת אנשים. 1490 02:14:57,556 --> 02:14:58,639 אני יכול לעבוד עם זה. 1491 02:14:58,640 --> 02:15:02,310 גרייס, אני צריך שתפרצי לשרת כדי שנוכל להכניס את הישות. 1492 02:15:02,311 --> 02:15:04,730 קחי את הכלים, לכי ללוח. פריז. 1493 02:15:04,855 --> 02:15:06,023 תצטרכי לנתח אותי. 1494 02:15:08,400 --> 02:15:11,027 קודם אני צריך שתסתמי את חור הקליע ותוודאי שהוא אטום לאוויר. 1495 02:15:11,028 --> 02:15:12,112 סגרי אותו היטב. 1496 02:15:12,321 --> 02:15:13,155 תחבושת. 1497 02:15:13,530 --> 02:15:14,489 תחבושת, בבקשה. 1498 02:16:10,796 --> 02:16:11,922 אני בפנים. מה לעשות? 1499 02:16:12,673 --> 02:16:16,300 גרייס, אני צריך שתמצאי את מתג ההפעלה של הרשת הפנימית של השרת. 1500 02:16:16,301 --> 02:16:17,802 מצאתי. - פריז. 1501 02:16:17,803 --> 02:16:20,764 עצם הבריח שלי... תספרי למטה עד לצלע השנייה שלי. 1502 02:16:22,808 --> 02:16:23,642 עכשיו... 1503 02:16:24,518 --> 02:16:25,727 תבצעי חתך. 1504 02:16:33,527 --> 02:16:34,443 תחזיק את זה. 1505 02:16:37,239 --> 02:16:38,073 פריז. 1506 02:16:38,531 --> 02:16:39,575 יהיה בסדר. 1507 02:16:41,200 --> 02:16:42,702 לחיים. 1508 02:16:49,459 --> 02:16:50,418 מה עכשיו? 1509 02:16:50,419 --> 02:16:51,502 עט... בתיק. 1510 02:16:51,503 --> 02:16:52,504 לחץ. 1511 02:16:53,172 --> 02:16:54,589 תפרקי אותו. 1512 02:16:54,590 --> 02:16:56,591 גרייס, מצאת את המתג? 1513 02:16:56,592 --> 02:16:58,634 כן. - בסדר, תכבי אותו. 1514 02:16:58,635 --> 02:17:00,304 מה הלאה? - פתחי את הלוח. 1515 02:17:01,638 --> 02:17:04,266 מה עכשיו? - תחדירי אותו לתוך החתך. 1516 02:17:04,933 --> 02:17:06,268 מהר. 1517 02:17:16,320 --> 02:17:17,654 תודה. 1518 02:17:20,449 --> 02:17:22,033 תודה לאל. 1519 02:17:22,034 --> 02:17:23,951 דגה, איך הולך שם? 1520 02:17:24,870 --> 02:17:26,954 הכול תחת שליטה כאן. 1521 02:17:26,955 --> 02:17:29,124 תחזיק את זה בלי לזוז. 1522 02:17:29,625 --> 02:17:32,210 אבל אל תוציא אותו. 1523 02:17:54,273 --> 02:17:55,901 בדיוק כמו שאמרתי, אית'ן. 1524 02:17:58,736 --> 02:18:00,322 כל עוד הגלולה אצלי... 1525 02:18:01,698 --> 02:18:04,535 הפודקובה תבוא אליי. 1526 02:18:54,293 --> 02:18:56,294 רק רגע. - מה? מה קרה? 1527 02:18:56,295 --> 02:18:58,628 ייתכן שיש לנו דרך להיחלץ מזה. 1528 02:18:58,629 --> 02:19:01,423 חוטי ההארקה האלו בעלי יתירות משולשת. 1529 02:19:01,424 --> 02:19:03,801 אם נחתוך שלושה מהם בו זמנית, 1530 02:19:03,802 --> 02:19:06,470 נוכל לעכב את פיצוץ המרעומים האלו. 1531 02:19:06,471 --> 02:19:08,890 אולי מספיק זמן כדי שמישהו יצליח להגיע לחדר השרתים. 1532 02:19:08,891 --> 02:19:10,392 כמה זמן? 1533 02:19:11,393 --> 02:19:13,227 עשר שניות. אולי. 1534 02:19:14,313 --> 02:19:16,815 חושב שתוכל להגיע לדלת הזו בעשר שניות? 1535 02:19:19,817 --> 02:19:22,235 יש רק דרך אחת לגלות. תעביר לי את הרצ'ט. 1536 02:19:22,236 --> 02:19:24,071 בסדר, אני בפנים. מה עכשיו? 1537 02:19:24,072 --> 02:19:25,615 עדיין לא יצאנו מכלל סכנה. 1538 02:19:25,616 --> 02:19:27,742 בכל רגע, לחץ הדם שלי ירד בצורה דרסטית, 1539 02:19:27,743 --> 02:19:30,912 ואני אאבד את ההכרה, אז עלינו לעבוד מהר. 1540 02:19:30,913 --> 02:19:34,414 יש מקלט בתיק הכלים. קופסה כסופה עם שתי נוריות עליה. 1541 02:19:34,415 --> 02:19:35,665 מצאתי. 1542 02:19:35,666 --> 02:19:38,586 חברי אותו ללוחות הסולאריים של השרת ותהפכי אותו לאנטנה. 1543 02:19:38,587 --> 02:19:41,297 כך נדע מתי אית'ן מעלה את גלולת הרעל. 1544 02:19:41,298 --> 02:19:43,758 כן. הבנתי. - עכשיו זה החלק הכי מסובך. 1545 02:19:43,759 --> 02:19:48,221 יש מקבץ של כבלים כחולים, שחורים ואדומים בפינה הימנית התחתונה. 1546 02:19:48,222 --> 02:19:50,097 בסדר. תדריך אותי. 1547 02:19:50,098 --> 02:19:53,017 אני אצטרך שתחתכי שני חוטים בסדר מסוים, 1548 02:19:53,018 --> 02:19:57,105 אבל לא משנה מה תעשי... אל תחתכי... 1549 02:19:59,608 --> 02:20:00,608 בנג'י! 1550 02:20:00,609 --> 02:20:01,734 את החוטים האדומים. 1551 02:20:01,735 --> 02:20:03,444 - דרגת כוננות 1 - 1552 02:20:03,445 --> 02:20:06,614 גברתי הנשיאה, כמזכיר ההגנה שלך, 1553 02:20:06,615 --> 02:20:10,493 אני מסב את תשומת ליבך לתוכנית חירום 8044, 1554 02:20:10,494 --> 02:20:13,246 תרחיש תקיפה נבחר 9.1. 1555 02:20:13,247 --> 02:20:15,998 תקיפה גרעינית ממוקדת על כל מרכזי הפיקוד 1556 02:20:15,999 --> 02:20:19,085 של שמונת המדינות הנמצאות כעת בשליטתה של הישות. 1557 02:20:19,086 --> 02:20:23,882 הורחבה לכלול את העיר האמריקאית שבחרת להקריב. 1558 02:20:25,342 --> 02:20:26,426 "הביסקוויט". 1559 02:20:39,648 --> 02:20:41,817 דיברת עם הבן שלך? 1560 02:20:43,485 --> 02:20:45,486 מה אני אגיד לו? 1561 02:20:45,487 --> 02:20:47,656 קוד האימות אושר. 1562 02:20:52,077 --> 02:20:53,495 קדימה! 1563 02:21:04,882 --> 02:21:06,424 קדימה, אית'ן. 1564 02:21:06,425 --> 02:21:07,925 הכר בתבוסתך. 1565 02:21:07,926 --> 02:21:10,512 בכל רגע הצוות שלך ימות. 1566 02:21:11,096 --> 02:21:13,765 ולישות לא יהיה היכן להסתתר. 1567 02:21:27,821 --> 02:21:29,906 אני אגמור אותך. 1568 02:21:29,907 --> 02:21:32,533 הפודקובה תהיה שלי, 1569 02:21:32,534 --> 02:21:35,203 והישות תענה לי. 1570 02:21:35,204 --> 02:21:37,372 זה רק עניין של זמן. 1571 02:21:40,042 --> 02:21:42,251 נוכל למנוע מהפצצה הזו להתפוצץ כפצצה גרעינית, 1572 02:21:42,252 --> 02:21:43,586 אבל כל המרעומים יתפוצצו. 1573 02:21:43,587 --> 02:21:44,713 מה גודל הפיצוץ? 1574 02:21:45,672 --> 02:21:47,216 על איזו עוצמה אנחנו מדברים? 1575 02:21:48,967 --> 02:21:49,927 גדולה. 1576 02:21:50,677 --> 02:21:52,386 אית'ן זקוק לכל הזמן שנוכל לתת לו. 1577 02:21:52,387 --> 02:21:54,806 אל תבצעי את החיתוך האחרון עד שנהיה חייבים. 1578 02:22:01,021 --> 02:22:02,064 גברתי הנשיאה... 1579 02:22:02,731 --> 02:22:04,900 השיגור זמין כעת. 1580 02:22:34,221 --> 02:22:35,137 מה את עושה? 1581 02:22:35,138 --> 02:22:38,266 מה שהיינו צריכים לעשות מלכתחילה. 1582 02:22:38,267 --> 02:22:42,979 תורה למרכז הפיקוד האסטרטגי של ארה"ב לנתק את החשמל שלהם. 1583 02:22:42,980 --> 02:22:45,440 לנתק את הטילים שלנו מהרשת באופן מוחלט. 1584 02:22:46,400 --> 02:22:47,692 לכבות הכול. 1585 02:22:47,693 --> 02:22:51,779 גברתי הנשיאה, זה ישאיר את המדינה חסרת הגנה לחלוטין. 1586 02:22:51,780 --> 02:22:56,409 אבל זה ימנע מהישות גישה למאגר הנשק הגרעיני הגדול ביותר על פני האדמה. 1587 02:22:56,410 --> 02:22:57,952 עכשיו, בצע את השיחה. 1588 02:22:57,953 --> 02:22:59,036 תודה לאל. 1589 02:22:59,037 --> 02:23:02,957 אנחנו המדינה היחידה בעולם שיש לה את הכוח לתקוף את הישות! 1590 02:23:02,958 --> 02:23:05,793 ועכשיו אנחנו המדינה היחידה בעולם שיש לה את כוח הבחירה. 1591 02:23:05,794 --> 02:23:08,045 היום אני בוחרת לא לתקוף. 1592 02:23:08,046 --> 02:23:11,799 גברתי הנשיאה, תחשבי על זה. את עושה טעות איומה! 1593 02:23:11,800 --> 02:23:14,135 למען טובת המדינה, בבקשה תקשיבי להיגיון. 1594 02:23:14,136 --> 02:23:15,553 זה בדיוק מה שאני עושה. 1595 02:23:15,554 --> 02:23:17,638 חברי אותי למטה הפיקוד האסטרטגי. 1596 02:23:17,639 --> 02:23:20,099 מיליוני אנשים ימותו אם לא תלחצי על הכפתור. 1597 02:23:20,100 --> 02:23:22,310 ומיליונים אחרים ימותו אם היא תלחץ! 1598 02:23:22,311 --> 02:23:24,228 אין לה זכות להחליט מי יחיה ומי ימות. 1599 02:23:24,229 --> 02:23:26,397 היא נשבעה אמונים כנשיאה. 1600 02:23:26,398 --> 02:23:29,442 עשרים דקות לאחר השיגור, לא תהיה לזה משמעות! 1601 02:23:29,443 --> 02:23:30,902 אני נוטה להסכים עם הנשיאה. 1602 02:23:30,903 --> 02:23:34,197 בזמן שאנחנו עומדים כאן ומתווכחים, הישות מתכוננת לתקוף! 1603 02:23:34,198 --> 02:23:38,284 אתם יכולים לבחור לחיות במציאות של הישות, רבותיי. אני לא. 1604 02:23:38,285 --> 02:23:39,827 המתן לנשיאה. 1605 02:23:39,828 --> 02:23:41,787 משרדו של הגנרל אוברטון, הפיקוד האסטרטגי. 1606 02:23:41,788 --> 02:23:46,000 גנרל אוברטון, כאן הנשיאה עם פקודה לא שגרתית. 1607 02:23:46,001 --> 02:23:48,711 אני צריכה שתקשיב היטב להוראות שלי, 1608 02:23:48,712 --> 02:23:51,173 ותציית להן במלואן ללא היסוס. 1609 02:23:58,597 --> 02:24:00,265 גברתי הנשיאה? - אני בסדר. 1610 02:24:15,989 --> 02:24:17,199 גנרל! 1611 02:24:19,660 --> 02:24:21,411 גברתי הנשיאה. 1612 02:24:35,634 --> 02:24:38,094 - לא מקוון - 1613 02:24:38,095 --> 02:24:41,056 - ארצות הברית - 1614 02:25:07,416 --> 02:25:09,584 הישות בטח תדלקה את הטילים שלה עד עכשיו, 1615 02:25:09,585 --> 02:25:11,961 אבל היא זקוק למקום להסתתר בו לפני השיגור. 1616 02:25:11,962 --> 02:25:14,589 דברי איתי, גרייס. - עשיתי את זה. זה נעשה. 1617 02:25:14,590 --> 02:25:15,923 המקלט מחובר. 1618 02:25:15,924 --> 02:25:18,468 בסדר. הנה זה בא. אנחנו נחזיר את החשמל. 1619 02:25:22,014 --> 02:25:23,598 המקלט מופעל. האור האדום דולק. 1620 02:25:23,599 --> 02:25:24,932 דגה, מה מצבנו? 1621 02:25:24,933 --> 02:25:27,768 אנחנו מוציאים את המרעום האחרון. אנחנו מוכנים לחתוך את הנתיכים. 1622 02:25:27,769 --> 02:25:29,353 ארבע דקות על השעון. 1623 02:25:29,354 --> 02:25:31,022 מובן. ארבע דקות. 1624 02:25:31,023 --> 02:25:32,024 הכניסי את הכונן. 1625 02:25:33,358 --> 02:25:34,442 מוכן. 1626 02:25:34,443 --> 02:25:36,986 עכשיו תסתכלי באורות על המקלט. 1627 02:25:36,987 --> 02:25:38,864 כאשר האורות האדומים... 1628 02:25:40,782 --> 02:25:42,033 מה? סליחה. 1629 02:25:42,034 --> 02:25:44,035 כאשר האורות האדומים יהפכו לירוקים, 1630 02:25:44,036 --> 02:25:47,246 את תדעי שאית'ן חיבר את הגלולה לפודקובה, 1631 02:25:47,247 --> 02:25:49,790 ושהישות נדבקה באלגוריתם של לות'ר. 1632 02:25:49,791 --> 02:25:50,791 ומה אז? 1633 02:25:50,792 --> 02:25:54,796 אז את תחתכי את החוט האדום ותכניסי את הישות פנימה. 1634 02:25:55,797 --> 02:25:59,134 כל מה שאנחנו צריכים עכשיו, זה שאית'ן ישיג את הגלולה הזו. 1635 02:25:59,885 --> 02:26:01,512 הוא ימצא פתרון. 1636 02:27:26,054 --> 02:27:27,806 קדימה! 1637 02:29:35,684 --> 02:29:37,186 - מתנע - 1638 02:30:30,239 --> 02:30:33,241 רק לאחד מאיתנו יש מצנח! 1639 02:30:33,242 --> 02:30:34,409 בהצלחה! 1640 02:31:20,539 --> 02:31:22,206 כמעט נגמר לנו הזמן. 1641 02:31:22,207 --> 02:31:25,001 בעשר שניות אני אספור לאחור משלוש. 1642 02:31:25,002 --> 02:31:27,503 שלוש, שתיים, אחת, לחתוך. 1643 02:31:27,504 --> 02:31:29,422 אז נרוץ כמו מטורפים לדלת הזו. 1644 02:31:29,423 --> 02:31:31,632 זכרי, כאשר הכונן יידלק, 1645 02:31:31,633 --> 02:31:33,468 תדעי שהישות נמצאת בפנים. 1646 02:31:34,178 --> 02:31:35,637 יש לך 100 אלפיות השנייה. 1647 02:31:36,555 --> 02:31:37,806 שבריר שנייה. 1648 02:32:40,285 --> 02:32:42,371 איפה אתה, אית'ן? 1649 02:33:05,018 --> 02:33:06,061 אית'ן! 1650 02:34:39,696 --> 02:34:41,281 זו הנשיאה. 1651 02:34:52,292 --> 02:34:53,502 הוא עשה את זה. 1652 02:34:56,880 --> 02:35:00,300 הבן זונה באמת עשה את זה. 1653 02:35:25,868 --> 02:35:27,327 שלום, אחי. 1654 02:35:30,122 --> 02:35:32,498 אם אתה מקשיב לזה, 1655 02:35:32,499 --> 02:35:34,709 העולם עדיין כאן. 1656 02:35:34,710 --> 02:35:36,211 וכך גם אתה. 1657 02:35:37,171 --> 02:35:41,091 למען הפרוטוקול, מעולם לא היה לי ספק. 1658 02:35:43,010 --> 02:35:46,180 ידעתי שתמצא דרך. 1659 02:35:47,389 --> 02:35:49,057 אתה תמיד מוצא. 1660 02:35:51,810 --> 02:35:55,229 אני מקווה שעם הזמן תוכל לראות שהחיים האלו 1661 02:35:55,230 --> 02:35:58,441 לא היו סתם גחמה של הגורל. 1662 02:35:58,442 --> 02:36:01,611 זו הייתה השליחות שלך. 1663 02:36:01,612 --> 02:36:03,363 הגורל שלך. 1664 02:36:04,031 --> 02:36:07,868 גורל שנוגע בכל יצור חי. 1665 02:36:10,204 --> 02:36:14,750 בין אם זה מוצא חן בעינינו ובין אם לא, אנחנו שולטים בגורלנו. 1666 02:36:15,709 --> 02:36:18,587 שום דבר... לא כתוב. 1667 02:36:19,588 --> 02:36:21,130 - 22 במאי 1996 - 1668 02:36:21,131 --> 02:36:22,508 והמטרה שלנו... 1669 02:36:23,634 --> 02:36:25,092 לא משנה כמה היא צודקת, 1670 02:36:25,093 --> 02:36:27,428 מחווירה בהשוואה 1671 02:36:27,429 --> 02:36:29,347 לחותם 1672 02:36:29,348 --> 02:36:31,183 שאנו משאירים. 1673 02:36:34,561 --> 02:36:37,063 כל תקווה לעתיד טוב יותר, 1674 02:36:37,064 --> 02:36:40,484 נובעת מהרצון להפוך את העתיד הזה למציאות. 1675 02:36:41,318 --> 02:36:46,322 עתיד המשקף את מידת הטוב שבתוכנו. 1676 02:36:46,323 --> 02:36:47,740 בקרת ירי! 1677 02:36:47,741 --> 02:36:50,159 וכל מה שטוב בתוכנו... 1678 02:36:50,160 --> 02:36:51,160 לסגת. 1679 02:36:51,161 --> 02:36:53,080 נמדד על ידי הטוב 1680 02:36:53,747 --> 02:36:55,749 שאנו עושים למען אחרים. 1681 02:36:58,961 --> 02:37:01,462 כולנו חולקים את אותו הגורל, 1682 02:37:01,463 --> 02:37:03,257 אותו העתיד. 1683 02:37:07,094 --> 02:37:11,098 סך הבחירות הבלתי מוגבלות שלנו. 1684 02:37:12,432 --> 02:37:16,018 עתיד הבנוי על חמלה, אמון, 1685 02:37:16,019 --> 02:37:18,647 והבנה הדדית... 1686 02:37:22,025 --> 02:37:23,484 אם נבחר 1687 02:37:23,485 --> 02:37:25,821 לקבל אותו. 1688 02:37:28,907 --> 02:37:30,701 לנהוג ללא עוררין... 1689 02:37:32,744 --> 02:37:35,455 לעבר אור שאיננו יכולים לראות. 1690 02:37:38,792 --> 02:37:41,795 לא רק למען היקרים לנו... 1691 02:37:45,382 --> 02:37:46,632 היי, אימא. 1692 02:37:46,633 --> 02:37:49,428 אלא למען אלו שלא נפגוש לעולם. 1693 02:37:53,599 --> 02:37:57,311 אני מקווה שאתה יודע שאני תמיד אוהב אותך, אחי. 1694 02:37:58,145 --> 02:38:00,314 ואני אראה אותך שוב. 1695 02:38:01,440 --> 02:38:03,358 למרות שאני מקווה שלא בהקדם. 1696 02:38:10,032 --> 02:38:12,659 העולם עדיין זקוק לך. 1697 02:38:13,660 --> 02:38:15,912 כמובן שהוא לעולם לא ידע את זה. 1698 02:38:15,913 --> 02:38:17,831 אבל אנחנו יודעים. 1699 02:38:20,334 --> 02:38:22,628 אנחנו אשר חיים ומתים... 1700 02:38:23,337 --> 02:38:25,422 בצללים. 1701 02:38:26,757 --> 02:38:31,512 הודעה זו תשמיד את עצמה בעוד חמש שניות. 1702 02:38:32,846 --> 02:38:34,598 בהצלחה, אית'ן. 1703 02:39:58,891 --> 02:40:01,100 - הרכבת התחתית - 1704 02:40:01,101 --> 02:40:02,853 - כיכר טרפלגר - 1705 02:49:22,371 --> 02:49:24,373 תרגום כתוביות: קרין ברכר אלנברג