1 00:00:03,200 --> 00:00:07,200 See you, Jimmy. 2 00:00:08,020 --> 00:00:12,400 Everyone, thank you for coming to Mission Impossible to Final Reckoning. 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,280 Every mission has led to this. 4 00:00:15,540 --> 00:00:19,560 There are so many people are in comparable director Krista from Macquarie. 5 00:00:20,080 --> 00:00:25,240 My producing partner are fantastic and extraordinary cast and crew. 6 00:00:25,920 --> 00:00:27,953 They work very, very hard to bring you the 7 00:00:27,954 --> 00:00:30,020 most authentic cinema experience that we could. 8 00:00:30,320 --> 00:00:33,696 So we are all so happy that you were here in this theater 9 00:00:33,697 --> 00:00:37,360 to watch the biggest mission yet on the big screen. 10 00:00:38,120 --> 00:00:39,400 The way it was meant to be seen. 11 00:00:39,740 --> 00:00:41,600 So please enjoy the show. 12 00:00:41,760 --> 00:00:42,760 We made a few. 13 00:00:43,340 --> 00:00:44,900 Thank you. 14 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:18,730 --> 00:01:20,850 We did a die in the shadows. 16 00:01:22,010 --> 00:01:23,370 For those we were close. 17 00:01:24,330 --> 00:01:25,690 And for those we never made. 18 00:01:27,830 --> 00:01:30,290 The end of the film is filled. 19 00:01:30,790 --> 00:01:31,310 It's cool. 20 00:01:31,650 --> 00:01:32,070 There they go. 21 00:01:32,450 --> 00:01:35,050 This entity has multiple personalities. 22 00:01:35,630 --> 00:01:36,150 This thing has a mind. 23 00:01:36,370 --> 00:01:37,090 It's so fluid. 24 00:01:37,330 --> 00:01:38,450 Self-realizing truth. 25 00:01:38,610 --> 00:01:40,030 It's an digital parasite. 26 00:01:40,370 --> 00:01:41,390 Fasting on the side. 27 00:01:41,430 --> 00:01:41,990 It's amazing. 28 00:01:42,230 --> 00:01:43,570 It's everywhere. And nowhere. 29 00:01:43,950 --> 00:01:45,070 And it has no situation. 30 00:01:45,370 --> 00:01:45,730 We listen. 31 00:01:46,130 --> 00:01:47,210 We didn't watch those. 32 00:01:47,350 --> 00:01:48,790 There are too many personal secrets. 33 00:01:49,110 --> 00:01:50,110 For years. 34 00:01:50,230 --> 00:01:51,870 We're kind of like now, right? 35 00:01:52,030 --> 00:01:53,190 Or be anyone. 36 00:01:53,191 --> 00:01:55,790 in the day is not me to ta to you to the end of the day. 37 00:01:55,830 --> 00:01:58,010 And we're from home to the end of the world. 38 00:01:58,490 --> 00:02:00,770 And most of your days and years are reached. 39 00:02:00,970 --> 00:02:02,186 And you're up the end of the world. 40 00:02:02,210 --> 00:02:04,650 And most of my heart is very strong. 41 00:02:04,950 --> 00:02:06,770 And my allies and one have been explored. 42 00:02:07,090 --> 00:02:09,670 And every week we'll start to meet these intercessors. 43 00:02:09,671 --> 00:02:11,490 Some will force it to start to power. 44 00:02:11,590 --> 00:02:12,910 We just stay west and everything. 45 00:02:14,210 --> 00:02:15,210 The world is changing. 46 00:02:16,110 --> 00:02:17,290 Truth is finishing. 47 00:02:18,250 --> 00:02:19,610 All is coming. 48 00:02:45,550 --> 00:02:47,250 Good evening, even. 49 00:02:48,070 --> 00:02:49,070 This is your precedent. 50 00:02:49,790 --> 00:02:54,110 Since you won't reply to anyone else, I thought I'd reach out directly. 51 00:02:55,330 --> 00:03:01,830 First, I want to thank you for a lifetime of devoted and unrelenting service. 52 00:03:04,390 --> 00:03:08,470 We're in not for the tireless dedication of you and your team. 53 00:03:08,471 --> 00:03:12,070 The earth would be a very different place. 54 00:03:12,710 --> 00:03:15,950 It might not even be here at all. 55 00:03:17,390 --> 00:03:19,230 Every risk you take in. 56 00:03:20,770 --> 00:03:23,150 Every comrade you've lost in the field. 57 00:03:27,810 --> 00:03:36,250 Every personal sacrifice you made has brought this world another sunrise. 58 00:03:38,610 --> 00:03:43,930 It's been 35 years since circumstances brought you to us. 59 00:03:44,230 --> 00:03:45,770 And you were given the choice. 60 00:03:47,150 --> 00:03:51,070 Since the IMF saved you from a life in prison. 61 00:03:53,130 --> 00:03:58,730 And though you never bothered orders, you never let us down. 62 00:04:14,650 --> 00:04:17,970 You were always the best of man. 63 00:04:19,570 --> 00:04:21,590 In the worst of times. 64 00:04:29,160 --> 00:04:31,640 I need you to be that man now. 65 00:04:32,920 --> 00:04:37,420 In the months since you evaded capture in Austria, every corner of cyberspace has 66 00:04:37,421 --> 00:04:42,560 been infested by the truth-eating parasitic AI known to us as the entity. 67 00:04:43,350 --> 00:04:47,620 Under his influence, digital information has been corrupted worldwide. 68 00:04:48,500 --> 00:04:50,870 Nations and people no longer know what to believe. 69 00:04:50,871 --> 00:04:55,810 Antagonism, aggression and martial law are the new world border. 70 00:04:56,370 --> 00:05:00,530 Exploring this paranoid atmosphere, the entity has inspired a dual-stake halt 71 00:05:00,531 --> 00:05:05,608 with alkalites devoted to really the world of corruption through human extinction. 72 00:05:05,901 --> 00:05:07,402 The Lord said to Noah: "Here I am. 73 00:05:07,860 --> 00:05:09,026 I send a flood upon the earth. 74 00:05:09,486 --> 00:05:11,068 Let every fleshly person perish." 75 00:05:11,567 --> 00:05:13,233 The children of the atom will rise from the ashes. 76 00:05:13,528 --> 00:05:15,026 The entity will help them rebuild. 77 00:05:15,359 --> 00:05:17,567 These fanatists are secretly working to infiltrate 78 00:05:18,030 --> 00:05:20,030 at all levels of the security apparatus. 79 00:05:20,054 --> 00:05:21,401 Governments, and our militaries. 80 00:05:21,859 --> 00:05:24,735 They are dedicated to serving their digital master's ultimate goal. 81 00:05:25,143 --> 00:05:31,485 Our only hope of controlling the entity relies on finding its original source code. 82 00:05:31,784 --> 00:05:35,923 If anyone knows what we're about of this code, it's this man. 83 00:05:36,463 --> 00:05:40,554 His identity, his past, his very existence have been 84 00:05:40,555 --> 00:05:45,303 erased suggesting he is or was in league with the entity. 85 00:05:45,943 --> 00:05:48,355 Austrian authorities have his accomplice in 86 00:05:48,356 --> 00:05:51,884 custody, which he is refused to tell us anything. 87 00:05:52,443 --> 00:05:55,083 Which brings us back to you. 88 00:05:55,084 --> 00:06:00,003 You are in position of a team, believed to be a vital component in our 89 00:06:00,004 --> 00:06:02,443 struggle to acquire the entity's source code. 90 00:06:02,803 --> 00:06:06,486 Yet you refuse to come in, fearing any government will 91 00:06:06,487 --> 00:06:09,903 weaponize this malicious AI against the rest of the world. 92 00:06:10,723 --> 00:06:13,683 Instead, you've resolved to kill the entity, a reckless act 93 00:06:13,684 --> 00:06:17,003 that would trigger the total annihilation of cyberspace. 94 00:06:17,603 --> 00:06:20,422 This will eradicate the global economy, plunging 95 00:06:20,423 --> 00:06:23,923 the world into war and famine without end. 96 00:06:24,923 --> 00:06:29,003 Agent Hunt, Ethan, please surrender, where 97 00:06:29,004 --> 00:06:33,144 the blood of the world will be on your hands. 98 00:06:34,123 --> 00:06:37,643 This message will self-destruct in five seconds. 99 00:06:38,743 --> 00:06:43,563 Come home, Ethan, and bring us that key. 100 00:08:18,243 --> 00:08:19,723 Hey, Ethan. 101 00:08:21,163 --> 00:08:23,363 Sorry about the core. 102 00:08:23,803 --> 00:08:28,123 The rich books are, but it's dreams for you, from pillows. 103 00:08:28,423 --> 00:08:30,463 Yeah, many more. 104 00:08:32,163 --> 00:08:33,543 First of all, I came. 105 00:08:46,673 --> 00:08:51,033 It's always been to see you on the right side of the grass. 106 00:08:52,513 --> 00:08:54,453 I'm worried you're working too hard. 107 00:08:55,713 --> 00:08:57,433 Don't worry about all of them. 108 00:08:59,273 --> 00:09:02,433 So, what did you manage to find out? 109 00:09:03,593 --> 00:09:04,593 Hold on. 110 00:09:06,313 --> 00:09:07,893 I'm not worried of you. 111 00:09:10,153 --> 00:09:11,253 So what's the play? 112 00:09:11,773 --> 00:09:13,813 First, we have to find you. 113 00:09:14,633 --> 00:09:16,153 How do we find you? 114 00:10:40,313 --> 00:10:41,313 Wait, 115 00:10:45,753 --> 00:10:47,613 wait, wait, wait, wait, you call that in. 116 00:10:47,733 --> 00:10:48,969 See, I don't want to close that. 117 00:10:48,993 --> 00:10:49,993 They guys. 118 00:10:50,593 --> 00:10:51,773 Clark is running in. 119 00:10:52,133 --> 00:10:52,713 You take us in. 120 00:10:52,833 --> 00:10:54,953 There won't be anyone on earth who can stop it. 121 00:10:55,133 --> 00:10:56,373 Has a part of you to know that. 122 00:10:56,993 --> 00:10:57,993 I can see it. 123 00:10:58,913 --> 00:11:00,713 We've got to say, to try to get out. 124 00:11:01,073 --> 00:11:02,253 It's okay, it's okay. 125 00:11:02,433 --> 00:11:03,073 It's okay. 126 00:11:03,113 --> 00:11:03,273 It's okay. 127 00:11:03,433 --> 00:11:04,893 So, nations on this one. 128 00:11:05,233 --> 00:11:06,913 So, arrive while you have to use no doctor. 129 00:11:07,273 --> 00:11:08,493 It's who keeps their head. 130 00:11:08,853 --> 00:11:09,853 And who can it? 131 00:11:10,713 --> 00:11:12,973 The entity wants you scary, wants us all scared. 132 00:11:13,593 --> 00:11:14,693 And wants us divided. 133 00:11:15,653 --> 00:11:17,293 It wants you to turn us in. 134 00:11:18,173 --> 00:11:19,173 Don't, don't. 135 00:11:23,673 --> 00:11:24,933 It's okay. 136 00:11:26,273 --> 00:11:26,753 It's okay. 137 00:11:26,754 --> 00:11:27,754 Please, take it. 138 00:11:29,513 --> 00:11:30,513 Please. 139 00:12:22,543 --> 00:12:24,963 You should be in there without backup. 140 00:12:25,603 --> 00:12:26,603 Bet you, please. 141 00:12:26,683 --> 00:12:27,683 We got this. 142 00:12:27,803 --> 00:12:28,863 This is a terrible idea. 143 00:12:29,243 --> 00:12:29,803 Just relax. 144 00:12:29,963 --> 00:12:32,003 In this place is crawling with clandestine services. 145 00:12:32,163 --> 00:12:33,239 You should get out of that. 146 00:12:33,263 --> 00:12:34,263 It's okay. 147 00:12:35,023 --> 00:12:35,323 It's okay. 148 00:12:35,324 --> 00:12:38,383 I don't think everyone would risk coming to that party. 149 00:12:38,783 --> 00:12:39,063 I bought. 150 00:12:39,563 --> 00:12:41,303 Nothing is just so good now. 151 00:12:41,863 --> 00:12:42,863 It's here. 152 00:12:43,843 --> 00:12:44,723 It's gotta be here. 153 00:12:44,863 --> 00:12:46,123 You think we could say goodbye? 154 00:12:47,203 --> 00:12:48,463 I'm following you. 155 00:12:49,483 --> 00:12:54,323 I'm following you. 156 00:12:54,863 --> 00:12:55,863 Stay with you. 157 00:12:58,063 --> 00:12:59,063 The most... 158 00:13:02,453 --> 00:13:04,313 Are you sure it's really new? 159 00:13:09,293 --> 00:13:10,453 Oh, you're not sure. 160 00:13:10,593 --> 00:13:11,653 You have fun to hurt me. 161 00:13:11,793 --> 00:13:12,793 Come here. 162 00:13:19,393 --> 00:13:20,393 Nice. 163 00:13:31,563 --> 00:13:33,763 I didn't see you with that one. 164 00:13:33,983 --> 00:13:34,283 Awesome. 165 00:13:34,383 --> 00:13:35,063 It's a good people. 166 00:13:35,303 --> 00:13:35,343 Okay. 167 00:13:36,003 --> 00:13:37,003 We're grateful. 168 00:13:37,483 --> 00:13:38,483 Okay. 169 00:13:40,123 --> 00:13:41,123 Gentlemen. 170 00:13:59,313 --> 00:14:00,313 That's a personal. 171 00:14:05,703 --> 00:14:07,963 You know, I like the long tail. 172 00:14:08,063 --> 00:14:09,863 I really appreciate your coming. 173 00:14:10,283 --> 00:14:11,383 But you shouldn't be here. 174 00:14:11,443 --> 00:14:12,683 I didn't have much choice. 175 00:14:13,843 --> 00:14:15,043 Will you expect me to be true? 176 00:14:15,223 --> 00:14:20,043 I expect you to save him from himself and the world from him. 177 00:14:22,223 --> 00:14:23,223 You can't treat you. 178 00:14:25,043 --> 00:14:26,183 You just got your job. 179 00:14:26,703 --> 00:14:27,783 One of trouble, Greta. 180 00:14:27,963 --> 00:14:29,543 The whole world's in, don't leave me. 181 00:14:30,043 --> 00:14:31,923 You're the only one I trust to save him. 182 00:14:33,123 --> 00:14:36,923 So, what's the play? 183 00:14:40,983 --> 00:14:41,983 Okay. 184 00:14:42,203 --> 00:14:43,203 Great. 185 00:14:50,403 --> 00:14:50,883 Great. 186 00:14:51,163 --> 00:14:52,488 Gabriel's a good job for you, Hunt. 187 00:14:56,651 --> 00:14:58,238 Ethan, wake up! 188 00:15:00,735 --> 00:15:01,488 Okay. 189 00:15:02,112 --> 00:15:02,900 What do we do? 190 00:15:04,319 --> 00:15:05,567 Tell me you have a plan. 191 00:15:10,919 --> 00:15:12,219 They took my watch. 192 00:15:12,526 --> 00:15:13,529 Your watch? - Yeah. 193 00:15:13,626 --> 00:15:14,626 It might have legs. 194 00:15:15,466 --> 00:15:16,466 I'd locked it similarly. 195 00:15:17,006 --> 00:15:17,366 I see. 196 00:15:17,866 --> 00:15:18,966 Why do I have? 197 00:15:19,026 --> 00:15:19,426 Okay. 198 00:15:19,526 --> 00:15:20,526 Now listen. 199 00:15:23,946 --> 00:15:25,186 Let's do it. 200 00:15:26,406 --> 00:15:27,406 Let's go. 201 00:15:28,766 --> 00:15:29,766 Guys, look at me. 202 00:15:29,846 --> 00:15:30,666 Look at me. 203 00:15:30,667 --> 00:15:31,867 You're gonna get through this. 204 00:15:34,486 --> 00:15:35,566 Okay, through what? 205 00:15:36,306 --> 00:15:38,306 Just keep telling yourself. 206 00:15:39,286 --> 00:15:40,286 It's only pain. 207 00:15:47,486 --> 00:15:47,786 Stop! 208 00:15:48,226 --> 00:15:49,726 Don't touch him! 209 00:15:52,126 --> 00:15:53,526 You can't hurt him. 210 00:15:57,266 --> 00:15:58,426 Not that way. 211 00:16:00,986 --> 00:16:02,046 Take you back to Shanghai... 212 00:16:03,306 --> 00:16:04,306 What was your name? 213 00:16:05,246 --> 00:16:06,246 Julia. 214 00:16:06,946 --> 00:16:08,286 A former Mrs. Hunt. 215 00:16:09,126 --> 00:16:11,106 Did you even fail to mention that? 216 00:16:12,066 --> 00:16:14,286 Something David took her. 217 00:16:15,266 --> 00:16:16,566 He demanded a ransom for her. 218 00:16:16,886 --> 00:16:20,446 For something only Ethan took him. 219 00:16:21,146 --> 00:16:23,146 David called it the rabbit's foot. 220 00:16:23,826 --> 00:16:25,026 But it has another name. 221 00:16:26,886 --> 00:16:27,886 Against God. 222 00:16:28,926 --> 00:16:31,426 I never told you what was in that chemistry today. 223 00:16:32,226 --> 00:16:33,406 But you always wondered. 224 00:16:33,407 --> 00:16:35,826 Still in the rabbit's foot. 225 00:16:36,026 --> 00:16:37,046 It was just one event. 226 00:16:37,406 --> 00:16:41,606 And a lifelong pattern repeating itself over and over. 227 00:16:42,286 --> 00:16:44,126 For every life is tried to save. 228 00:16:44,286 --> 00:16:45,706 It's gambled millions more. 229 00:16:46,746 --> 00:16:48,646 But then down and down again. 230 00:16:49,186 --> 00:16:52,366 And another fate of every living soul on earth. 231 00:16:53,186 --> 00:16:54,686 This is responsibility. 232 00:16:55,946 --> 00:16:57,326 You must be exhausted. 233 00:16:58,706 --> 00:16:59,706 Where's the key? 234 00:17:00,646 --> 00:17:01,646 Let it go. 235 00:17:01,766 --> 00:17:02,766 Then we'll discuss it. 236 00:17:02,767 --> 00:17:04,406 We don't have the time. 237 00:17:05,066 --> 00:17:07,426 Some of you who close will die tonight. 238 00:17:08,286 --> 00:17:10,846 For the sake of those you will never meet. 239 00:17:11,146 --> 00:17:13,266 Unless you do exactly as I say. 240 00:17:13,966 --> 00:17:16,066 He also said the key would be his own train remember. 241 00:17:17,646 --> 00:17:19,266 You have one joke. 242 00:17:19,986 --> 00:17:20,986 Get on the train. 243 00:17:21,166 --> 00:17:22,166 Get the key. 244 00:17:22,406 --> 00:17:23,566 Get off the train. 245 00:17:24,266 --> 00:17:27,986 How did you most detail the news and have found out you blew it? 246 00:17:28,886 --> 00:17:29,786 You failed. 247 00:17:29,787 --> 00:17:33,086 And how did he have to use forsaken you? 248 00:17:33,306 --> 00:17:35,046 You're choosing to compromise, Jason. 249 00:17:36,446 --> 00:17:38,046 I know what Luther's doing. 250 00:17:38,366 --> 00:17:39,726 I know what you're planning. 251 00:17:40,166 --> 00:17:42,406 Resist me and I'll make you pay dearly. 252 00:17:43,106 --> 00:17:44,106 If you cooperate. 253 00:17:45,246 --> 00:17:46,246 I can help. 254 00:17:46,666 --> 00:17:47,666 He says for what? 255 00:17:48,406 --> 00:17:50,086 You're searching for a Russian submarine. 256 00:17:50,366 --> 00:17:51,786 Vanished on its main voyage. 257 00:17:52,306 --> 00:17:54,406 The K-559 is a festival. 258 00:17:55,086 --> 00:17:58,806 A state of the art submarine completely undetectable to any known sign-on. 259 00:17:58,807 --> 00:18:02,106 And the secret to its invisibility was that. 260 00:18:02,306 --> 00:18:03,306 The part covert. 261 00:18:03,726 --> 00:18:08,286 A counter-acoustic algorithmic drive located in the sivastable Sinai sphere. 262 00:18:08,946 --> 00:18:13,226 Now, in the winter of 2012, the Russians discovered a computer virus of unknown 263 00:18:13,227 --> 00:18:15,326 origins spreading through their black sea flint. 264 00:18:16,086 --> 00:18:17,926 A digital covert operative. 265 00:18:18,106 --> 00:18:22,446 We suspect this mystery virus was only intended to sabotage the pod-cover, 266 00:18:22,686 --> 00:18:24,086 rendering the submarine detectable. 267 00:18:25,026 --> 00:18:27,906 Instead, it tricked the crew into sickle themselves. 268 00:18:27,907 --> 00:18:29,086 Check it. 269 00:18:29,566 --> 00:18:30,886 Or on top, it was not responding. 270 00:18:31,126 --> 00:18:31,926 It's coming like that. 271 00:18:32,106 --> 00:18:35,967 All the meters, all the waves, four, all the people who set up the simulation. 272 00:18:37,026 --> 00:18:40,826 If we're right, the one thing we need to kill the entity. 273 00:18:41,386 --> 00:18:43,206 It's a regional source code. 274 00:18:43,406 --> 00:18:46,306 It's buried in the sivastable solar sphere. 275 00:18:46,826 --> 00:18:48,626 Somewhere deep at the bottom of the ocean. 276 00:18:49,166 --> 00:18:50,166 Frozen in time. 277 00:18:50,626 --> 00:18:53,166 Where even the entity can't reach it. 278 00:18:53,506 --> 00:18:57,586 Now, the pod-cover's housing was designed to self-destruct if tampered with. 279 00:18:57,587 --> 00:19:03,866 The only way to safely open it is with a specially designed, cruciform team. 280 00:19:04,486 --> 00:19:08,986 The two halves of which were held by the sivastable spacecraft in the next zone. 281 00:19:09,506 --> 00:19:11,226 They were brought from the Dristman package. 282 00:19:11,926 --> 00:19:18,366 In the spring of 2012, by in your divisional, a man of your skills, 283 00:19:18,906 --> 00:19:23,666 now is all he needs to pinpoint that some town to the square yard. 284 00:19:24,606 --> 00:19:28,006 You think I'm going to get the source code and bring it to you. 285 00:19:28,106 --> 00:19:30,226 I don't think. I know. 286 00:19:30,986 --> 00:19:32,106 I know what you go. 287 00:19:32,426 --> 00:19:36,166 Then you're going to find the entity's source code and bring it to me. 288 00:19:36,286 --> 00:19:37,666 And exchange for grace. 289 00:19:38,346 --> 00:19:40,146 Then I'll take control of the entity. 290 00:19:40,666 --> 00:19:46,846 If you're very routinely, you let out the rabbit's foot. 291 00:19:47,186 --> 00:19:47,786 They had to go. 292 00:19:47,787 --> 00:19:50,626 It wasn't a biological or chemical weapon. 293 00:19:50,766 --> 00:19:51,786 It took from family life. 294 00:19:52,386 --> 00:19:56,605 The file you traded for Julia contained malicious code, 295 00:19:56,629 --> 00:19:58,967 the primordial digital rules. 296 00:19:59,206 --> 00:20:00,806 From which a weapon evolved. 297 00:20:01,986 --> 00:20:04,126 A weapon that used couldn't make work. 298 00:20:04,626 --> 00:20:07,066 A weapon the West might never have made on my own. 299 00:20:07,226 --> 00:20:08,786 You didn't know what you were speaking. 300 00:20:09,846 --> 00:20:10,846 You never stayed. 301 00:20:11,366 --> 00:20:13,006 I know why I was telling you. 302 00:20:14,386 --> 00:20:15,866 I kicked out my life. 303 00:20:15,867 --> 00:20:17,266 I was still in the rabbit's foot. 304 00:20:17,626 --> 00:20:18,886 I could get back. 305 00:20:20,006 --> 00:20:21,946 I think that's the greatest way to say anything. 306 00:20:23,366 --> 00:20:27,386 Without you even there'd be no entity. 307 00:20:28,186 --> 00:20:31,526 And if you don't find that sub in the next few days. 308 00:20:31,946 --> 00:20:34,026 This hand of the world is we know it. 309 00:20:34,786 --> 00:20:36,826 And the world be his fault. 310 00:20:38,806 --> 00:20:39,806 And nothing. 311 00:20:40,846 --> 00:20:42,146 Look at me. 312 00:20:42,626 --> 00:20:43,666 Tell me I'm wrong. 313 00:20:56,256 --> 00:20:57,336 Force use. 314 00:20:57,876 --> 00:21:00,556 Find that guy for me. 315 00:21:00,596 --> 00:21:03,516 I bite down my mission. I'm dead in 60 seconds. 316 00:21:04,356 --> 00:21:05,636 You'll never see that short. 317 00:21:05,976 --> 00:21:07,276 Don't touch him. 318 00:21:08,296 --> 00:21:09,296 Spit him out. 319 00:21:09,336 --> 00:21:10,336 Really he's reversed. 320 00:21:11,196 --> 00:21:12,376 You won't do it. 321 00:21:12,536 --> 00:21:13,676 I got nothing to lose. 322 00:21:14,456 --> 00:21:17,576 The great status has you dead. 323 00:21:18,216 --> 00:21:20,456 Who's gonna save her? 324 00:21:21,236 --> 00:21:21,996 Spit him out. 325 00:21:21,997 --> 00:21:24,956 Have you ever seen him? 326 00:21:24,957 --> 00:21:26,136 You're never seen him. 327 00:21:26,137 --> 00:21:28,996 I saw you biting me. 328 00:21:30,636 --> 00:21:32,016 Let him be back! 329 00:21:35,176 --> 00:21:36,996 Let him be back! 330 00:21:37,216 --> 00:21:38,356 Let him be back! 331 00:21:39,176 --> 00:21:39,216 Let him be back! 332 00:21:39,217 --> 00:21:39,696 Come on. 333 00:21:40,216 --> 00:21:40,956 Wait, wait, wait. 334 00:21:40,957 --> 00:21:41,957 Charging? 335 00:21:42,646 --> 00:21:43,646 Charging. 336 00:21:43,916 --> 00:21:44,916 Hey. 337 00:21:49,156 --> 00:21:50,156 Hey! 338 00:21:51,536 --> 00:21:52,536 Hey! 339 00:22:01,316 --> 00:22:02,616 Hey, what's going on? 340 00:22:08,066 --> 00:22:09,066 Hey, what's going on? 341 00:22:45,276 --> 00:22:46,276 Hey, 342 00:22:55,176 --> 00:23:03,736 what's going on? 343 00:23:19,586 --> 00:23:21,026 Hey, what's going on? 344 00:23:22,866 --> 00:23:23,126 Hey, what's going on? 345 00:23:23,127 --> 00:23:24,127 Great. 346 00:23:24,726 --> 00:23:28,886 Oh, hey, you don't think that I would have left them. 347 00:23:29,366 --> 00:23:31,586 First of all, never let anything happen to him. 348 00:23:32,046 --> 00:23:33,246 I think I'm serious. 349 00:23:34,286 --> 00:23:38,307 I mean, I was... What? 350 00:23:38,346 --> 00:23:39,346 I have been hanging. 351 00:23:40,486 --> 00:23:41,966 I think we're gonna have to kill you. 352 00:23:42,546 --> 00:23:42,546 Yeah. 353 00:23:43,346 --> 00:23:44,346 Yeah. 354 00:23:45,066 --> 00:23:47,006 Hey, get it right by the way. 355 00:23:48,966 --> 00:23:49,966 Where are you at? 356 00:25:05,186 --> 00:25:06,406 We're talking about this. 357 00:25:06,726 --> 00:25:08,006 Are you supposed to have a life? 358 00:25:08,066 --> 00:25:09,506 Have a life. 359 00:25:10,146 --> 00:25:11,746 You're supposed to have a life. 360 00:25:11,747 --> 00:26:19,976 Where are you from? 361 00:26:57,136 --> 00:27:00,476 You're not serious about me. 362 00:27:30,056 --> 00:27:32,576 Alright, I'm here. 363 00:27:33,236 --> 00:27:34,236 Now what do you want? 364 00:27:39,676 --> 00:27:42,076 Good evening, Mr. Hunt. 365 00:27:42,077 --> 00:27:44,456 You have questions. 366 00:27:45,356 --> 00:27:47,696 The answer is answers. 367 00:27:48,996 --> 00:27:51,016 But you have to let it in. 368 00:28:02,476 --> 00:28:03,776 There's a new name. 369 00:28:04,316 --> 00:28:05,316 If you're serious. 370 00:28:10,396 --> 00:28:13,416 Again, you know this place. 371 00:28:16,056 --> 00:28:17,716 The doomsday fuck. 372 00:28:18,476 --> 00:28:19,476 South Africa. 373 00:28:20,296 --> 00:28:21,836 You will need the end of your air. 374 00:28:22,396 --> 00:28:23,516 You will let it in. 375 00:28:24,036 --> 00:28:27,356 And the fate of every living thing will be decided. 376 00:28:28,476 --> 00:28:29,796 And the blink of an eye. 377 00:28:30,716 --> 00:28:31,716 This is your calling. 378 00:28:32,676 --> 00:28:33,676 And this thing. 379 00:28:34,496 --> 00:28:35,836 I don't accept it. 380 00:28:40,766 --> 00:28:42,546 You have no secrets. 381 00:28:46,826 --> 00:28:47,826 You've 382 00:28:51,796 --> 00:28:53,676 heard crucified the key. 383 00:28:54,056 --> 00:28:55,496 What magnum of this? 384 00:28:56,416 --> 00:29:00,756 The algorithm on that drive went period with the entity source code. 385 00:29:00,856 --> 00:29:04,976 Lactus the poison bill you asked for. 386 00:29:05,976 --> 00:29:10,136 You plan to retrieve the one cover from the source code. 387 00:29:10,256 --> 00:29:11,556 And destroy the entity. 388 00:29:12,416 --> 00:29:14,076 And that scares you. 389 00:29:14,596 --> 00:29:16,776 The entity sees infinite possibility. 390 00:29:18,116 --> 00:29:20,176 And this is my cover. 391 00:29:20,656 --> 00:29:22,656 And you missed everything. 392 00:29:37,046 --> 00:29:38,946 And like the entity in. 393 00:29:39,586 --> 00:29:41,446 It is a river. 394 00:29:42,286 --> 00:29:45,046 And it is coming even. 395 00:29:46,066 --> 00:29:47,986 You have always done this. 396 00:29:48,426 --> 00:29:50,846 The entity offers hope for the future. 397 00:29:51,966 --> 00:29:54,306 The few who survive will be stronger. 398 00:29:59,246 --> 00:30:00,526 The only. 399 00:30:01,486 --> 00:30:02,706 If you let it in. 400 00:30:03,266 --> 00:30:04,266 If I don't. 401 00:30:04,426 --> 00:30:05,426 What that? 402 00:30:05,866 --> 00:30:07,126 Destroy the world. 403 00:30:07,266 --> 00:30:09,026 And you just destroy yourself. 404 00:30:09,986 --> 00:30:11,246 The choice is yours. 405 00:30:12,186 --> 00:30:13,306 The entity's future. 406 00:30:13,926 --> 00:30:15,646 Or new future at all. 407 00:30:16,186 --> 00:30:17,886 That the world being saved. 408 00:30:18,446 --> 00:30:19,646 All that the world. 409 00:30:19,866 --> 00:30:20,866 That destroyed. 410 00:30:21,626 --> 00:30:22,666 Now you. 411 00:30:22,806 --> 00:30:23,966 The Jews are my. 412 00:30:23,967 --> 00:30:26,286 A real, he's not cast. 413 00:30:27,586 --> 00:30:30,626 He has taken steps to be in control of the empty. 414 00:30:31,366 --> 00:30:33,446 As you will see him through. 415 00:30:34,246 --> 00:30:36,726 Resist me and I'll make you pay dearly. 416 00:30:39,086 --> 00:30:42,046 Some of you close will die tonight. 417 00:30:43,426 --> 00:30:44,486 For ten. 418 00:30:45,686 --> 00:30:49,246 You know what you are needing still to change their destiny. 419 00:30:50,326 --> 00:30:52,486 You know they can't stop the invisible. 420 00:30:53,286 --> 00:30:56,826 They will destroy themselves, believe they have no choice. 421 00:30:58,126 --> 00:30:59,606 They'll turn on the skull. 422 00:31:00,766 --> 00:31:04,966 In four days, they will face their final reckoning. 423 00:32:15,416 --> 00:32:16,416 You're real. 424 00:32:19,136 --> 00:32:20,136 You're real. 425 00:32:20,396 --> 00:32:23,906 You're real. 426 00:32:23,907 --> 00:32:24,766 It knows. 427 00:32:24,767 --> 00:32:25,767 It knows all. 428 00:32:25,986 --> 00:32:26,326 It depends. 429 00:32:26,626 --> 00:32:27,906 It's something you're right now. 430 00:32:28,006 --> 00:32:28,606 You'll take the team. 431 00:32:28,946 --> 00:32:30,386 You'll take the North. 432 00:32:30,966 --> 00:32:33,046 North where is the first of all. 433 00:32:33,246 --> 00:32:33,906 It's the first of all. 434 00:32:34,066 --> 00:32:35,066 I have to get caught. 435 00:32:35,246 --> 00:32:36,526 It's the only way you get there. 436 00:32:36,766 --> 00:32:40,266 If you have to receive a decompression chamber, steal a plane, I will play. 437 00:32:40,267 --> 00:32:41,667 That's what I want you to be asked. 438 00:32:42,426 --> 00:32:44,626 Do you see three of them? 439 00:32:44,826 --> 00:32:44,986 You did. 440 00:32:45,326 --> 00:32:47,222 If we were there, remember to transmit the court. 441 00:32:47,246 --> 00:32:49,646 It's every two hours of 15 minutes on the song again. 442 00:32:50,686 --> 00:32:51,486 18 a year now. 443 00:32:51,606 --> 00:32:52,606 No, I'm not. 444 00:32:53,026 --> 00:32:55,086 Take care of the team. 445 00:32:55,606 --> 00:32:56,426 Do you still have a question? 446 00:32:56,626 --> 00:32:59,466 But what I said, please, whatever you do, you don't matter what's still. 447 00:32:59,786 --> 00:32:59,906 Yes. 448 00:33:00,366 --> 00:33:00,366 Okay. 449 00:33:01,186 --> 00:33:02,186 There. 450 00:33:05,326 --> 00:33:06,326 Go. 451 00:33:07,546 --> 00:33:08,546 Where are you going? 452 00:33:09,446 --> 00:33:10,446 Thanks, sir. 453 00:35:30,086 --> 00:35:33,806 Hey, I've got the Gabriel. 454 00:35:35,566 --> 00:35:37,166 Harold, I'm right, well. 455 00:35:38,146 --> 00:35:39,706 You know what I'm saying? 456 00:35:40,986 --> 00:35:43,266 So, what's blood is there? 457 00:35:43,506 --> 00:35:44,506 What? 458 00:35:45,466 --> 00:35:46,746 No, we know. 459 00:35:48,186 --> 00:35:49,006 How would I think it is? 460 00:35:49,066 --> 00:35:51,546 Not too special, but don't even court. 461 00:35:52,266 --> 00:35:55,493 I'm guessing a five or six megaton yield enough 462 00:35:55,494 --> 00:35:58,607 to turn this entire city into a glass ash tree. 463 00:35:59,606 --> 00:36:01,466 That's... not good. 464 00:36:04,206 --> 00:36:05,486 Already tried. 465 00:36:05,487 --> 00:36:06,487 Can't open it. 466 00:36:07,506 --> 00:36:09,686 I see that Gabriel has a poison. 467 00:36:09,687 --> 00:36:12,286 Bill, you might want to find me. 468 00:36:12,386 --> 00:36:15,186 How do I, well, can you just harm that? 469 00:36:15,506 --> 00:36:18,886 I just have to stop these nine detonators from imploding the court. 470 00:36:19,046 --> 00:36:20,326 Attach one detonator? 471 00:36:21,066 --> 00:36:22,066 No imploding. 472 00:36:22,306 --> 00:36:24,346 And now the pollution, they'll critical mass. 473 00:36:25,326 --> 00:36:26,666 And they'll critical mass. 474 00:36:27,386 --> 00:36:29,146 No six megaton blast. 475 00:36:29,466 --> 00:36:30,386 Now, it's the time we have. 476 00:36:30,466 --> 00:36:32,506 No time for you to get out of here. 477 00:36:32,586 --> 00:36:33,046 Maybe. 478 00:36:33,246 --> 00:36:34,822 With those tools, I get these hinges off. 479 00:36:34,846 --> 00:36:38,806 Even if you could get that gate open, I still have to detach one detonator. 480 00:36:42,366 --> 00:36:43,486 What do you say? 481 00:36:45,026 --> 00:36:46,926 I can save the city. 482 00:36:48,386 --> 00:36:53,186 But this entire network of tunnels is going to cave in. 483 00:36:58,866 --> 00:37:00,926 But, detaches that detonator. 484 00:37:04,786 --> 00:37:05,906 It's going to die. 485 00:37:06,686 --> 00:37:08,726 We're both on the right side of that gate. 486 00:37:10,046 --> 00:37:14,086 And you know, listen, it's something I have to do with that. 487 00:37:14,106 --> 00:37:16,466 They won't live to you by accident, Ethan. 488 00:37:16,786 --> 00:37:17,786 You know why? 489 00:37:22,536 --> 00:37:24,496 Gabriel needs me alive. 490 00:37:26,176 --> 00:37:31,576 And if you're dying, if you're the only one who can make another poison bill and I 491 00:37:31,577 --> 00:37:34,816 am the only one who can get to that submarine. 492 00:37:35,176 --> 00:37:38,416 I'll be waiting for him. 493 00:37:38,417 --> 00:37:41,796 If he has a poison bill, I'll have to bring him to the court. 494 00:37:44,456 --> 00:37:45,516 So he can get to it. 495 00:37:47,676 --> 00:37:53,176 This is where you leave me. 496 00:37:55,046 --> 00:37:56,046 Okay. 497 00:37:57,306 --> 00:37:59,326 What are we going to do? 498 00:37:59,726 --> 00:38:00,726 We're talking. 499 00:38:01,646 --> 00:38:02,646 Go fishing. 500 00:38:03,846 --> 00:38:05,206 This is my mission. 501 00:38:06,546 --> 00:38:09,146 This is what I was born to do. 502 00:38:09,626 --> 00:38:10,626 Okay. 503 00:38:10,926 --> 00:38:12,386 I can't. 504 00:38:12,566 --> 00:38:14,486 It's nothing you need to say, brother. 505 00:38:15,606 --> 00:38:16,606 I know. 506 00:38:17,286 --> 00:38:18,486 I know. 507 00:38:19,686 --> 00:38:22,186 I'm right where I want to be. 508 00:38:23,686 --> 00:38:26,366 Ethan, you need to hurry. 509 00:38:28,846 --> 00:38:29,846 You go. 510 00:38:31,586 --> 00:38:32,586 Fine, Gabriel. 511 00:38:34,066 --> 00:38:35,846 Stop him. 512 00:38:37,986 --> 00:38:39,226 For those who we never need. 513 00:38:44,906 --> 00:38:46,146 Because actually we never need. 514 00:39:11,256 --> 00:39:11,936 him. 515 00:39:11,937 --> 00:39:14,056 He will use the wish. 516 00:39:15,076 --> 00:39:17,836 No one will save from pity and strength. 517 00:40:54,576 --> 00:40:55,856 Is he dead? 518 00:40:58,416 --> 00:40:59,416 Five. 519 00:41:01,986 --> 00:41:02,306 Five. 520 00:41:02,886 --> 00:41:03,886 Ten. 521 00:41:05,186 --> 00:41:08,006 I got to see you in the other night. 522 00:41:09,286 --> 00:41:10,286 What other? 523 00:41:11,266 --> 00:41:11,606 Here we are. 524 00:41:11,607 --> 00:41:13,426 at the end of this trip, bros. 525 00:41:14,866 --> 00:41:15,906 Like your father. 526 00:41:18,686 --> 00:41:19,946 He was in the second store. 527 00:41:22,086 --> 00:41:23,806 He vanished when he was seven. 528 00:41:25,546 --> 00:41:25,986 He joined. 529 00:41:26,326 --> 00:41:29,426 If I never had control, he found out he had legal trouble. 530 00:41:31,406 --> 00:41:32,686 He was off at the choice. 531 00:41:34,926 --> 00:41:35,926 He joined the IMF. 532 00:41:37,706 --> 00:41:39,566 I spent the rest of his life in prison. 533 00:41:40,366 --> 00:41:41,366 Just like you, man. 534 00:41:42,906 --> 00:41:46,566 Only in your case, charges murder, I believe. 535 00:41:47,606 --> 00:41:48,606 But let me guess. 536 00:41:49,086 --> 00:41:50,086 You were framed. 537 00:41:51,366 --> 00:41:54,746 Just like you claimed you were framed all those years ago in Prague. 538 00:41:56,226 --> 00:41:57,606 How the mission went sideways. 539 00:41:58,766 --> 00:42:00,146 How you lost your whole team. 540 00:42:01,946 --> 00:42:03,886 Your story at my father down as a traitor. 541 00:42:05,366 --> 00:42:06,746 That's why you killed him. 542 00:42:11,986 --> 00:42:13,026 That's true. 543 00:42:13,246 --> 00:42:14,246 I wish you more. 544 00:42:16,006 --> 00:42:18,266 You think I'm carrying that? 545 00:42:19,466 --> 00:42:20,466 But I'm here for revenge? 546 00:42:22,126 --> 00:42:23,766 Or what? 547 00:42:24,486 --> 00:42:25,726 Clearly my father's name. 548 00:42:27,406 --> 00:42:29,426 It's my name now. 549 00:42:30,986 --> 00:42:31,986 No. 550 00:42:33,146 --> 00:42:34,146 I'm here. 551 00:42:35,546 --> 00:42:39,286 Because I know you're the reason of world staring down the barrel at home again. 552 00:42:39,287 --> 00:42:44,347 And I also know it's not the first time you gave him what the fate of me would rest. 553 00:42:46,326 --> 00:42:48,386 And none of that would matter to me. 554 00:42:49,946 --> 00:42:54,186 If he'd ever once been following orders. 555 00:42:55,926 --> 00:42:56,926 Thanks. 556 00:42:57,726 --> 00:42:58,726 Props. 557 00:43:00,006 --> 00:43:01,006 Jim. 558 00:43:02,226 --> 00:43:07,126 The answer to him once you gave me is calling on him. 559 00:43:07,566 --> 00:43:12,326 And he only agreed to be at a district or one thing he would never expect us to do. 560 00:43:13,646 --> 00:43:14,646 What's that? 561 00:43:24,966 --> 00:43:26,426 You forget I know you want. 562 00:43:27,906 --> 00:43:30,566 I know all your IMF, my name. 563 00:43:31,786 --> 00:43:32,866 When this is over? 564 00:43:33,466 --> 00:43:34,866 When you're done with you? 565 00:43:35,746 --> 00:43:37,246 You and me? 566 00:43:37,247 --> 00:43:40,166 Well, I don't want to make any. 567 00:43:47,716 --> 00:43:50,096 It's his name, I'll let you for me. 568 00:43:50,936 --> 00:43:54,716 And again, he used to hope so. 569 00:44:34,746 --> 00:44:40,886 While you've been out conducting your own personal field operation, the entity has 570 00:44:40,887 --> 00:44:47,186 infiltrated the nuclear command centers of India, Israel, Pakistan and North Korea. 571 00:44:48,286 --> 00:44:55,367 Today at all four hundred hours of the time, Francis Ramsey's facility was breached. 572 00:44:55,806 --> 00:45:00,926 And Tyre, nuclear arsenal is now under the entity's command and control. 573 00:45:02,086 --> 00:45:05,926 That lives on the formations with secure nuclear arsenals. 574 00:45:06,586 --> 00:45:09,106 UK, China, Russia and us. 575 00:45:13,796 --> 00:45:21,016 Everything you are, everything you've done has come to this. 576 00:46:58,386 --> 00:47:01,786 The CIA black fault break in. 577 00:47:02,206 --> 00:47:04,606 I'm sorry, what is a knock list? 578 00:47:05,246 --> 00:47:08,046 A complete record of our covert operatives overseas. 579 00:47:10,506 --> 00:47:12,866 So this is the man who broke into our own black 580 00:47:12,867 --> 00:47:16,127 fault, who stole the list of our own spies. 581 00:47:16,426 --> 00:47:17,426 Yes. 582 00:47:17,986 --> 00:47:19,686 He did return the list. 583 00:47:20,786 --> 00:47:21,786 It's on the next page. 584 00:47:22,646 --> 00:47:23,986 Am I reading this correctly? 585 00:47:24,706 --> 00:47:25,726 The criminal bombing? 586 00:47:27,026 --> 00:47:30,346 In fairness, the bomb was actually meant to kill him. 587 00:47:31,286 --> 00:47:36,246 He gassed a security briefing at the National Intelligence Journal. 588 00:47:36,886 --> 00:47:39,886 That was just two months ago. 589 00:47:41,506 --> 00:47:43,146 YouTube would have been in there. 590 00:47:44,226 --> 00:47:52,066 He arrived in the form of Mr. Kitridge's aid and left as Mr. Kitridge, I believe. 591 00:47:53,326 --> 00:47:54,926 This explains the handcuffs. 592 00:47:55,926 --> 00:47:58,086 It's still not clear ways here, like it or not. 593 00:47:58,126 --> 00:48:00,626 What we're looking at is our means of last resort. 594 00:48:01,046 --> 00:48:03,606 Quite possibly our only hope of referring nuclear Armageddon. 595 00:48:04,326 --> 00:48:09,146 If we want to control the entity, we have to deal with him. 596 00:48:09,147 --> 00:48:12,326 Should we choose to accept? 597 00:48:23,546 --> 00:48:24,706 Agent Hunt. 598 00:48:25,526 --> 00:48:27,466 And I'm sorry for your loss. 599 00:48:35,266 --> 00:48:36,266 Please, sit. 600 00:48:48,236 --> 00:48:49,936 Let's hear it. 601 00:48:50,316 --> 00:48:53,076 I need that key in the use of a ship. 602 00:48:54,716 --> 00:48:59,556 Specifically in our craft carrier, more specifically the George H.W. 603 00:48:59,796 --> 00:48:59,936 Bush. 604 00:48:59,937 --> 00:49:06,756 He wants the use of a six and a half billion dollar nuclear powered military asset. 605 00:49:07,096 --> 00:49:11,196 With instructions for the ships commanded to accommodate my every request. 606 00:49:11,656 --> 00:49:12,696 To do what exactly? 607 00:49:13,616 --> 00:49:18,136 Use that key in what it opens to kill the entity. 608 00:49:18,376 --> 00:49:21,516 Killing the entity means the annihilation of cyberspace. 609 00:49:21,696 --> 00:49:23,696 The consequences of which are catastrophic. 610 00:49:23,697 --> 00:49:24,796 Why the hell? 611 00:49:25,016 --> 00:49:25,516 What I do. 612 00:49:25,796 --> 00:49:26,796 What you suggest. 613 00:49:27,216 --> 00:49:27,916 Especially matter president. 614 00:49:28,056 --> 00:49:28,856 You have no other choice. 615 00:49:29,036 --> 00:49:30,676 There is always another choice. 616 00:49:30,896 --> 00:49:31,176 Oh man. 617 00:49:31,316 --> 00:49:32,476 In this case, not a good one. 618 00:49:33,396 --> 00:49:34,592 It wants to move to your powers. 619 00:49:34,616 --> 00:49:36,256 You're going to paranoid downward spiral. 620 00:49:37,616 --> 00:49:40,176 Every nation had a chance to take their missiles offline. 621 00:49:41,476 --> 00:49:43,256 Don't trust anyone else to do that. 622 00:49:44,136 --> 00:49:47,112 Your state department is warning you the diplomatic chance of breaking down. 623 00:49:47,136 --> 00:49:50,216 Everyone who still has control their arsenal is considering the first strike. 624 00:49:50,217 --> 00:49:51,276 Just like you are. 625 00:49:51,536 --> 00:49:54,476 The intelligence community knows that the entity is learning as it goes. 626 00:49:54,696 --> 00:49:55,456 It's getting smarter. 627 00:49:55,676 --> 00:49:56,676 It's getting stronger. 628 00:49:56,916 --> 00:49:59,503 They know that we have only 72 hours before every other 629 00:49:59,504 --> 00:50:02,296 nuclear arsenal on earth is under the entity's control. 630 00:50:02,696 --> 00:50:05,606 Three days before it focuses a full force of its energy on 631 00:50:05,607 --> 00:50:08,596 the toughest or secure defense system on the planet hours. 632 00:50:08,996 --> 00:50:11,084 At this point, the defense department will have 633 00:50:11,085 --> 00:50:13,316 no choice but to insist that you open that case. 634 00:50:13,317 --> 00:50:17,656 Enter the codes and launch an all-out preemptive strike on the world's eight 635 00:50:17,657 --> 00:50:20,536 other nuclear arsenals before the entity takes control of ours. 636 00:50:21,136 --> 00:50:21,636 Better president. 637 00:50:21,956 --> 00:50:23,956 Either you destroy the world or the entity does. 638 00:50:24,376 --> 00:50:26,056 In any case, it is generated. 639 00:50:27,456 --> 00:50:28,916 There is another choice. 640 00:50:29,696 --> 00:50:31,720 You can tell me what you know about that key 641 00:50:31,721 --> 00:50:33,676 and give us the power to control the entity. 642 00:50:33,836 --> 00:50:34,236 Not a president. 643 00:50:34,636 --> 00:50:34,856 Exactly. 644 00:50:34,956 --> 00:50:36,116 That's what I would tell you. 645 00:50:36,356 --> 00:50:37,356 Everything I know. 646 00:50:37,476 --> 00:50:38,476 Everything. 647 00:50:38,556 --> 00:50:39,796 You ran the CIA. 648 00:50:40,096 --> 00:50:41,436 You know psychological warfare. 649 00:50:41,676 --> 00:50:43,696 What you see, it doesn't look around. 650 00:50:45,116 --> 00:50:46,936 We are in the entity's reality. 651 00:50:47,676 --> 00:50:49,856 And I believe it's counting on you to stop me. 652 00:50:49,996 --> 00:50:52,848 If what you sign is true, how can you be sure the entity 653 00:50:52,849 --> 00:50:55,496 doesn't want us to do exactly what you're proposing right now? 654 00:50:55,596 --> 00:50:57,150 Because it knows you would never do anything so 655 00:50:57,151 --> 00:50:59,936 illogical that you would be insane to trust me. 656 00:51:00,196 --> 00:51:01,736 And that's precisely why you should. 657 00:51:02,136 --> 00:51:05,276 For once, let's let the entity worry about what we're going to do. 658 00:51:05,277 --> 00:51:07,456 I'm worried about those three other nations. 659 00:51:07,616 --> 00:51:10,096 Madam president is still in control of their arsenal. 660 00:51:10,676 --> 00:51:15,296 Nations who could make and launch a full-scale attack while he's out there 661 00:51:15,297 --> 00:51:18,076 with an aircraft carrier doing God knows what? 662 00:51:18,077 --> 00:51:23,356 While he's out there trying to kill the entity, which we all know is a terrible idea. 663 00:51:23,576 --> 00:51:24,576 My man, please. 664 00:51:24,636 --> 00:51:26,576 I'm asking for three days of you. 665 00:51:27,056 --> 00:51:28,376 Keep the world calm. 666 00:51:28,916 --> 00:51:31,036 Three days of heaven. 667 00:51:32,016 --> 00:51:32,816 Let you down before. 668 00:51:32,817 --> 00:51:35,496 And when the entity decides to attack before them. 669 00:51:35,656 --> 00:51:37,636 It has enough missiles to kill buildings already. 670 00:51:37,756 --> 00:51:38,516 Why hasn't it done? 671 00:51:38,616 --> 00:51:39,976 Because it's a machine. 672 00:51:40,556 --> 00:51:41,876 It's thinking like a machine. 673 00:51:42,076 --> 00:51:42,516 Thinking. 674 00:51:43,096 --> 00:51:46,196 Thinking is dictated by what it's learned from us. 675 00:51:46,316 --> 00:51:48,556 It hasn't launched because it doesn't have total control. 676 00:51:48,616 --> 00:51:53,036 It needs the world's entire time of arsenal to guarantee the desired outcome. 677 00:51:53,696 --> 00:51:55,636 A total evaluation of humankind. 678 00:51:56,776 --> 00:51:57,776 And a present. 679 00:51:58,116 --> 00:51:59,216 It is going to wait. 680 00:52:21,546 --> 00:52:26,207 Northward, including the Operation System targeting central London has been breached. 681 00:52:26,426 --> 00:52:29,126 The United Kingdom has lost control of his arsenal. 682 00:52:33,446 --> 00:52:36,266 I will ask you one last time. 683 00:52:37,046 --> 00:52:38,366 What does this all work? 684 00:52:39,446 --> 00:52:41,726 I need you to trust me. 685 00:52:42,666 --> 00:52:43,666 One last time. 686 00:52:43,766 --> 00:52:44,506 Trust me. 687 00:52:44,726 --> 00:52:45,726 I'll tell you. 688 00:52:46,286 --> 00:52:49,346 When that park runs out of 72 hours. 689 00:52:50,266 --> 00:52:54,486 I have a press that will invent your responsibility. 690 00:52:55,766 --> 00:52:56,766 And a present. 691 00:52:57,226 --> 00:52:58,226 Sargence. 692 00:52:58,866 --> 00:52:59,866 Lock him up. 693 00:53:26,366 --> 00:53:28,206 You have 72 hours! 694 00:53:45,836 --> 00:53:46,836 I 695 00:54:03,146 --> 00:54:05,226 love your message on there. 696 00:54:05,986 --> 00:54:07,226 Your witness is over. 697 00:54:11,406 --> 00:54:12,906 You can tell me yourself. 698 00:54:14,926 --> 00:54:15,926 After? 699 00:54:17,526 --> 00:54:21,006 They made us thinking of when they gave us the choice. 700 00:54:22,706 --> 00:54:24,906 We live and die the shadows. 701 00:54:26,326 --> 00:54:30,686 And as we hold close, I'm not a result of whatever. 702 00:54:31,626 --> 00:54:33,486 I know it's on your mind. 703 00:54:35,146 --> 00:54:38,046 You did the right thing when you kept picking. 704 00:54:39,606 --> 00:54:42,246 You've always been on the right side, brother. 705 00:54:43,046 --> 00:54:44,046 Always. 706 00:54:45,286 --> 00:54:51,146 Never forget our lives are not defined by anyone action. 707 00:54:52,846 --> 00:54:56,246 Our lives are the sum of our choices. 708 00:54:57,346 --> 00:54:59,026 I have no regrets. 709 00:55:00,746 --> 00:55:02,246 And these are should you. 710 00:56:30,516 --> 00:56:36,216 Did Erika did the president tell you the meaning behind this note? 711 00:56:36,456 --> 00:56:37,656 No, no. 712 00:56:37,676 --> 00:56:43,096 Serbia, 22nd 1996, we lost someone we loved very much. 713 00:56:44,076 --> 00:56:46,856 All because of no one in authority would take a risk. 714 00:56:48,896 --> 00:56:50,536 I'm sitting on a pug of chemistry. 715 00:56:51,496 --> 00:56:55,836 Just over that horizon is Russia's only aircraft carrier, the animal dispenser. 716 00:56:56,896 --> 00:56:59,038 I have one wrong move away from the first 717 00:56:59,039 --> 00:57:02,096 shootout between two flat-tops and four-door two. 718 00:57:03,256 --> 00:57:06,036 One flinch from touching off World War III. 719 00:57:07,796 --> 00:57:11,536 And you're asking me to fly directly into the eye of the storm? 720 00:57:11,656 --> 00:57:12,656 Yes, ma'am. 721 00:57:14,976 --> 00:57:17,256 What exactly are you looking for? 722 00:57:18,396 --> 00:57:21,516 So, sir, short-for-sound surveillance system. 723 00:57:21,876 --> 00:57:25,356 It's a worldwide network of undersea acoustic cables dating back to the Cold War. 724 00:57:25,596 --> 00:57:28,636 If an undersea event of any significant happens anywhere in the world, 725 00:57:28,856 --> 00:57:32,576 one of these listening stations will pinpoint that event to the square metre. 726 00:57:32,577 --> 00:57:36,296 One of these sources stations will have accorded our missing Russian submarines 727 00:57:36,297 --> 00:57:39,522 impact on the sea floor in the winter of 2012, without 728 00:57:39,523 --> 00:57:42,116 ever understanding the significance of the event. 729 00:57:42,336 --> 00:57:44,676 Where's the Russians know when this festival vanished? 730 00:57:45,136 --> 00:57:46,656 They're just not exactly sure where. 731 00:57:46,976 --> 00:57:47,996 Well, did I finish one? 732 00:57:48,516 --> 00:57:49,516 Wait, Sissa. 733 00:57:50,476 --> 00:57:51,476 Which one? 734 00:57:51,996 --> 00:57:55,116 Out of all these sources stations, picked up the event. 735 00:57:55,616 --> 00:57:59,776 We know the bodies of the Sustable's crew were covered in CX, and since they were 736 00:57:59,777 --> 00:58:03,596 covered by Inuit fishermen, we're guessing it went down somewhere in the Arctic. 737 00:58:04,056 --> 00:58:08,516 A search area of roughly five and a half million square miles, meaning the most 738 00:58:08,517 --> 00:58:12,236 likely so-so station to pick it up is this one. 739 00:58:12,256 --> 00:58:13,736 And the bearings see it. 740 00:58:13,936 --> 00:58:15,096 They met you at it. 741 00:58:16,636 --> 00:58:17,836 The Russians don't know this. 742 00:58:18,436 --> 00:58:20,292 Why haven't they just stolen the island already? 743 00:58:20,316 --> 00:58:21,572 At the same time, Matthew was a U.S. 744 00:58:21,596 --> 00:58:23,987 government installation, and over at the end 745 00:58:23,988 --> 00:58:25,896 of aggression with trigger wood or three. 746 00:58:26,056 --> 00:58:28,076 But now, I'm not getting this coming. 747 00:58:28,516 --> 00:58:30,016 But here, who's nowhere in a battle? 748 00:58:30,017 --> 00:58:34,496 Do your friends and other walking into a potential situation? 749 00:58:34,696 --> 00:58:35,996 They knew you used to the job. 750 00:58:36,976 --> 00:58:40,235 So to retrieve the entity source code from Sustable, 751 00:58:40,236 --> 00:58:43,476 means the precise coordinates from, say, Matthew I didn't. 752 00:58:43,776 --> 00:58:45,016 And a submarine, obviously. 753 00:58:45,496 --> 00:58:47,916 One that's willing to take you where you want to go. 754 00:58:48,316 --> 00:58:49,596 No questions asked. 755 00:58:50,936 --> 00:58:54,636 And that's assuming your friends can actually get the coordinates. 756 00:58:54,956 --> 00:58:59,156 Which respect did you transmit for 15 minutes every two hours? 757 00:58:59,157 --> 00:59:03,456 In the hope that Ethan is somehow able to receive a signal. 758 00:59:03,536 --> 00:59:05,736 How do you intend to make it out from under the ISCA? 759 00:59:07,116 --> 00:59:10,076 I've turned 70-record into my 10-minute video. 760 00:59:10,736 --> 00:59:13,448 Ethan will have a VHF transmitter, which will enable 761 00:59:13,449 --> 00:59:15,976 us to zero in on his exact location under the ISCA. 762 00:59:16,316 --> 00:59:17,316 And we have to do that. 763 00:59:17,536 --> 00:59:18,536 He's grab a chainsaw. 764 00:59:18,836 --> 00:59:19,176 What? 765 00:59:19,556 --> 00:59:22,496 Cut a hole in the ISCA and just pull Ethan out. 766 00:59:22,696 --> 00:59:23,256 Hang on. 767 00:59:23,596 --> 00:59:26,296 Depending on how deep that record, Ethan will have severe 768 00:59:26,297 --> 00:59:28,516 decompression signals before he reaches the surface. 769 00:59:28,517 --> 00:59:31,156 Which is why we have this. 770 00:59:32,216 --> 00:59:34,456 What the hell is that? 771 00:59:34,576 --> 00:59:39,056 This is a state-of-the-art inflatable hyperbaric decompression chamber. 772 00:59:39,956 --> 00:59:40,956 You're not serious. 773 00:59:43,936 --> 00:59:44,356 Oh. 774 00:59:44,676 --> 00:59:50,556 You mean to tell me that Ethan's life, the fate of all life on earth depends on 775 00:59:50,557 --> 00:59:54,844 us all meeting at the exact same place, at the 776 00:59:54,845 --> 00:59:59,476 exact same time, somewhere in the frozen baring sea. 777 01:00:00,436 --> 01:00:01,436 With that. 778 01:00:01,996 --> 01:00:02,096 Exactly. 779 01:00:02,496 --> 01:00:04,996 And what if he drowns before we get there? 780 01:00:05,336 --> 01:00:06,336 It won't likely hurt. 781 01:00:06,376 --> 01:00:07,376 He will. 782 01:00:07,856 --> 01:00:11,035 But in water that cold, the hyperthermia will slow down 783 01:00:11,036 --> 01:00:14,996 his metabolic functions and by his time to revive him. 784 01:00:15,456 --> 01:00:17,796 That's your plan. 785 01:00:18,656 --> 01:00:18,756 Exactly. 786 01:00:19,676 --> 01:00:21,076 That's a plan. 787 01:00:25,906 --> 01:00:28,026 The only submarine in range is the Ohio. 788 01:00:28,926 --> 01:00:30,366 Check Bloods houseboat. 789 01:00:30,806 --> 01:00:33,846 Once emerged, he's reachable only by Viala Radio. 790 01:00:34,486 --> 01:00:36,326 She lived for many digital transmission. 791 01:00:36,746 --> 01:00:38,846 That means he's immune to this. 792 01:00:39,866 --> 01:00:41,266 But only if he's just rushed. 793 01:00:42,186 --> 01:00:45,346 And as we can get you there in two hours, but it won't have enough fuel to wait. 794 01:00:45,966 --> 01:00:46,966 She's not as a choice. 795 01:00:47,126 --> 01:00:52,486 If the blood so receives my command, if he believes it to be authentic, 796 01:00:53,006 --> 01:00:54,806 he might come to air-scope depths. 797 01:00:55,806 --> 01:00:57,906 He might wait 30 seconds. 798 01:00:57,907 --> 01:01:03,026 If you are even one minute late, just give me this chance. 799 01:01:41,256 --> 01:01:42,596 That's what I said. 800 01:01:43,196 --> 01:01:44,196 With the key. 801 01:01:44,316 --> 01:01:45,816 Well, it couldn't do much without it. 802 01:01:46,616 --> 01:01:49,256 Somewhere in the northern Pacific I assume. 803 01:01:49,776 --> 01:01:52,476 You gave him an aircraft carrier. 804 01:01:52,596 --> 01:01:55,716 I'm the commander-in-chief of the armed forces, Mr. Secretary. 805 01:01:56,536 --> 01:01:58,156 It is my aircraft carrier. 806 01:01:58,676 --> 01:02:00,276 And I do with it as I please. 807 01:02:00,576 --> 01:02:01,936 You knew this would happen. 808 01:02:02,636 --> 01:02:05,096 I suspected you could have heard those told us. 809 01:02:05,116 --> 01:02:06,236 I just did. 810 01:02:06,456 --> 01:02:07,456 And now you're excused. 811 01:02:07,496 --> 01:02:08,276 Madam President. 812 01:02:08,396 --> 01:02:09,476 That would be all. 813 01:02:25,636 --> 01:02:27,076 I couldn't tell you. 814 01:02:28,036 --> 01:02:30,736 It had to be my responsibility in mind alone. 815 01:02:31,056 --> 01:02:32,716 And I had to buy home to time. 816 01:02:33,216 --> 01:02:35,116 Someone could have tried to stop him. 817 01:02:35,416 --> 01:02:37,816 I may not agree with you, but they do respect your authority. 818 01:02:38,596 --> 01:02:39,756 Before this is over. 819 01:02:39,816 --> 01:02:40,816 Someone will panic. 820 01:02:41,556 --> 01:02:43,636 Someone will try to stop me. 821 01:02:52,566 --> 01:02:54,286 Another fuel truck. 822 01:02:55,726 --> 01:02:56,726 You know where he's at? 823 01:02:56,866 --> 01:02:58,406 He knows where he's going to end up. 824 01:02:59,306 --> 01:03:00,306 That's surprising. 825 01:03:26,116 --> 01:03:29,202 This is the CIA station run by seasoned field agents 826 01:03:29,203 --> 01:03:32,796 trained to get information and never ever give it. 827 01:03:33,636 --> 01:03:35,976 Tell him nothing about our real mission. 828 01:03:36,236 --> 01:03:37,516 He's got anything to talk about. 829 01:03:42,536 --> 01:03:43,536 He's silly. 830 01:04:00,276 --> 01:04:01,276 Hello. 831 01:04:02,816 --> 01:04:04,176 Can I help you? 832 01:04:04,316 --> 01:04:05,376 I certainly hope so. 833 01:04:05,696 --> 01:04:08,396 Yes, we're looking for the sources listening station. 834 01:04:08,596 --> 01:04:09,596 You found it, friend. 835 01:04:09,776 --> 01:04:10,556 I'm a station chief. 836 01:04:10,716 --> 01:04:12,876 You'll download my wife to be sent. 837 01:04:14,776 --> 01:04:15,036 Hello. 838 01:04:15,656 --> 01:04:16,656 How do you do? 839 01:04:17,136 --> 01:04:18,256 Nice to meet you, though. 840 01:04:19,076 --> 01:04:20,636 There were searches for the British seismologist. 841 01:04:20,656 --> 01:04:22,216 Sorry, did you say Don Long? 842 01:04:22,436 --> 01:04:23,436 That's right. 843 01:04:24,176 --> 01:04:25,176 William Don Long. 844 01:04:25,596 --> 01:04:26,516 Langley Don Long. 845 01:04:26,596 --> 01:04:27,676 Black Vault Don Long. 846 01:04:28,216 --> 01:04:29,216 At the same. 847 01:04:29,656 --> 01:04:30,436 And you are. 848 01:04:30,676 --> 01:04:31,816 I don't believe. 849 01:04:33,656 --> 01:04:35,496 This guy is a coding legend. 850 01:04:36,216 --> 01:04:37,856 He designed the CIA mainframe of Langley. 851 01:04:38,156 --> 01:04:40,536 The black vault is the most secure database on the planet. 852 01:04:40,696 --> 01:04:41,732 It's completely dependable. 853 01:04:41,756 --> 01:04:44,616 Well, if it were impenetrable, I wouldn't be here. 854 01:04:44,617 --> 01:04:49,736 The vault was breached in 96, and the agencies should be on the same day. 855 01:04:50,076 --> 01:04:51,076 And here ever since. 856 01:04:52,276 --> 01:04:58,336 So you mean to say you've been on this island for 30 years. 857 01:04:59,936 --> 01:05:00,996 Just got a curiosity. 858 01:05:01,496 --> 01:05:03,016 How do you know about the black vault? 859 01:05:03,896 --> 01:05:05,896 That's how the class of life. 860 01:05:08,216 --> 01:05:09,216 Sorry. 861 01:05:09,416 --> 01:05:10,496 Who did you say you were? 862 01:05:10,536 --> 01:05:12,316 Just tell the man while we're here. 863 01:05:12,317 --> 01:05:14,514 Mr. Don Longville, even if we could tell you 864 01:05:14,515 --> 01:05:16,516 the truth, you wouldn't believe that I wouldn't. 865 01:05:16,656 --> 01:05:16,836 Great. 866 01:05:16,936 --> 01:05:18,586 The heart of the matter is that we need access 867 01:05:18,587 --> 01:05:21,177 to all your social status from late winter 2012. 868 01:05:21,516 --> 01:05:23,876 Otherwise, the world will cease to exist in a few days. 869 01:05:25,996 --> 01:05:27,696 It's happening, isn't it? 870 01:05:29,096 --> 01:05:30,096 The entity. 871 01:05:31,776 --> 01:05:36,776 I tried to warn people about it for years, but no one would listen. 872 01:05:38,296 --> 01:05:39,356 Can you help us? 873 01:05:40,096 --> 01:05:42,356 I wish I could. 874 01:06:01,046 --> 01:06:02,086 Come in. 875 01:06:03,126 --> 01:06:04,686 Make yourself comfortable. 876 01:06:11,256 --> 01:06:12,256 Wake up, sir. 877 01:06:12,776 --> 01:06:13,776 We got problems. 878 01:06:14,216 --> 01:06:15,216 We got problems. 879 01:06:16,436 --> 01:06:17,436 What's happening? 880 01:06:17,616 --> 01:06:18,916 At the end of our business side. 881 01:06:20,476 --> 01:06:22,156 We got to get out of here. 882 01:06:22,396 --> 01:06:24,016 We're in our distress zone, man. 883 01:06:27,906 --> 01:06:30,206 We want to be able to get us back to the building. 884 01:06:30,446 --> 01:06:31,086 Maybe you have a radio. 885 01:06:31,366 --> 01:06:32,606 Nothing but static on BHF. 886 01:06:32,686 --> 01:06:34,266 Your friends are broadcasting a signal. 887 01:06:34,506 --> 01:06:35,126 We can't hear it. 888 01:06:35,266 --> 01:06:35,746 Thank you, sir. 889 01:06:35,906 --> 01:06:36,226 You're in your harbor. 890 01:06:36,646 --> 01:06:37,446 We're at Bingo. 891 01:06:37,466 --> 01:06:38,026 Bye, bitch. 892 01:06:38,306 --> 01:06:39,306 Mr. Biff. 893 01:06:39,646 --> 01:06:40,646 Please. 894 01:06:43,546 --> 01:06:45,046 We can give you one. 895 01:06:45,406 --> 01:06:46,406 Please now. 896 01:09:01,206 --> 01:09:03,146 You must be captured by that, sir. 897 01:09:03,646 --> 01:09:06,626 And you must be out of your mind. 898 01:09:07,866 --> 01:09:10,846 What exactly was the plan, if we hadn't shown that? 899 01:09:11,326 --> 01:09:11,906 You know? 900 01:09:11,946 --> 01:09:13,886 I really hadn't thought that far ahead. 901 01:09:17,626 --> 01:09:18,626 You know? 902 01:09:23,056 --> 01:09:25,256 You're at Long daily, since you're regards. 903 01:09:26,256 --> 01:09:28,296 She told me to expect a green flare. 904 01:09:30,576 --> 01:09:31,956 She never mentioned the taser. 905 01:09:32,296 --> 01:09:34,076 Mind telling me what this is all about. 906 01:09:34,356 --> 01:09:35,477 I'm missing this classified. 907 01:09:36,836 --> 01:09:38,716 I need you to take me north. 908 01:09:38,717 --> 01:09:39,717 Continue. 909 01:09:39,936 --> 01:09:41,776 I'm expecting a set of exact coordinates. 910 01:09:41,956 --> 01:09:43,236 We have more scope transmission. 911 01:09:43,376 --> 01:09:46,816 And just how exactly do you expect to receive them down here? 912 01:09:47,556 --> 01:09:49,096 You have to come in first-code death. 913 01:09:50,196 --> 01:09:51,196 Raise the antenna. 914 01:09:51,676 --> 01:09:52,296 Signal scandal. 915 01:09:52,596 --> 01:09:54,096 We'll either do the EHF bed. 916 01:09:54,936 --> 01:09:55,936 Or how long? 917 01:09:56,116 --> 01:09:57,116 15 minutes. 918 01:09:57,436 --> 01:10:00,736 It would give the Russians 15 minutes to pinpoint our location. 919 01:10:01,696 --> 01:10:05,136 Starting at noon every two hours after that. 920 01:10:05,456 --> 01:10:08,016 Until my team sends me those coordinates. 921 01:10:12,456 --> 01:10:15,116 North is the bearing seat, Mr. Right now every 922 01:10:15,117 --> 01:10:18,096 submarine in the Russian Pacific fleet is up there. 923 01:10:18,476 --> 01:10:22,957 My primary mission is to lock down their positions and ascertain what they're up to. 924 01:10:23,036 --> 01:10:24,436 I'm thinking you know the answer. 925 01:10:27,096 --> 01:10:27,556 Yes, Jack. 926 01:10:28,096 --> 01:10:29,136 That's St. Matthew Island. 927 01:10:29,616 --> 01:10:32,016 There's nothing there but an old source of listening station. 928 01:10:33,016 --> 01:10:34,016 That right next to me. 929 01:10:34,056 --> 01:10:35,056 What is that? 930 01:10:38,566 --> 01:10:39,566 That's a little sharic. 931 01:10:40,826 --> 01:10:41,826 You know what that is. 932 01:10:43,066 --> 01:10:45,406 It's many sure Russian special forces. 933 01:10:45,946 --> 01:10:48,766 Get yourself a gold star, Mr. Area Recon spotted 934 01:10:48,767 --> 01:10:51,886 an off-sync Matthew Island just over an hour ago. 935 01:10:52,186 --> 01:10:53,706 It's deployed from this. 936 01:10:54,506 --> 01:10:55,506 The bug arrived. 937 01:10:55,886 --> 01:10:57,646 The deadly submarine in the Russian Navy. 938 01:10:58,466 --> 01:11:01,766 My secondary mission is to locate that bastard and hold it at risk. 939 01:11:02,346 --> 01:11:04,426 The lestjaric means it's somewhere close by. 940 01:11:07,126 --> 01:11:09,046 You have people on that island. 941 01:11:10,046 --> 01:11:11,846 That's where your coordinates are coming from. 942 01:11:14,446 --> 01:11:16,406 Well, you help me. 943 01:11:16,806 --> 01:11:22,026 Mr. If you want to build the bear. 944 01:11:23,746 --> 01:11:26,966 Oh, you've come to the right man. 945 01:11:28,366 --> 01:11:30,466 Like speakers here, Dave, Mr. Sir. 946 01:11:32,266 --> 01:11:32,926 Yes, sir. 947 01:11:33,266 --> 01:11:35,646 That builds me in our guests in the four common quarters. 948 01:11:36,086 --> 01:11:36,366 Nice. 949 01:11:36,826 --> 01:11:37,826 This way, sir. 950 01:11:40,146 --> 01:11:44,146 As I've explained to our friends here, I don't have the data they want. 951 01:11:44,386 --> 01:11:47,906 The agency ignored my request to upgrade our system for a decade. 952 01:11:48,666 --> 01:11:51,137 One day, a team shows up unannounced and 953 01:11:51,138 --> 01:11:53,666 refixed the entire system in a matter of days. 954 01:11:53,686 --> 01:11:55,666 I'm guessing this is the winter of 2012. 955 01:11:56,346 --> 01:12:00,426 And the old system ran on magnetic tapes backed up to 8-inch flopies. 956 01:12:00,566 --> 01:12:02,186 These were the dog set out back. 957 01:12:02,306 --> 01:12:06,466 And these boxes might contain the coordinates you're all looking for. 958 01:12:06,467 --> 01:12:08,626 But, I don't have a reader. 959 01:12:09,106 --> 01:12:11,886 That was also taken away in 2012. 960 01:12:12,706 --> 01:12:14,246 You expected to build one. 961 01:12:14,426 --> 01:12:15,566 I came for coordinates. 962 01:12:16,386 --> 01:12:16,766 Not boxes. 963 01:12:17,206 --> 01:12:18,442 Supposing you find the coordinates. 964 01:12:18,466 --> 01:12:21,446 When I was to my team, we'll take the coordinates to my superiors. 965 01:12:22,106 --> 01:12:23,246 My man weighs here. 966 01:12:23,366 --> 01:12:25,206 When we have located what we're looking for. 967 01:12:25,466 --> 01:12:27,426 My man will leave and he will not be harmed. 968 01:12:28,386 --> 01:12:29,926 Would you believe that if you were me? 969 01:12:30,646 --> 01:12:31,886 No, I would not. 970 01:12:32,486 --> 01:12:34,326 You have one hour to build a drive. 971 01:12:37,366 --> 01:12:38,646 What's your name? 972 01:12:39,126 --> 01:12:39,906 Gabs off. 973 01:12:40,146 --> 01:12:41,146 Your first name? 974 01:12:41,486 --> 01:12:42,486 Captain. 975 01:12:43,046 --> 01:12:43,426 Cots off. 976 01:12:43,666 --> 01:12:44,106 I'm Grace. 977 01:12:44,646 --> 01:12:45,646 That's Benji. 978 01:12:45,686 --> 01:12:47,546 Could we just for five minutes be human beings? 979 01:12:48,306 --> 01:12:49,506 Not Russians, not Americans. 980 01:12:50,126 --> 01:12:52,086 Just people that want to see our loved ones again. 981 01:12:52,166 --> 01:12:53,446 I have no one. 982 01:12:53,866 --> 01:12:54,866 Another than a dog. 983 01:12:55,766 --> 01:12:57,686 Why are you sending you down half this key? 984 01:12:58,846 --> 01:13:02,386 A cruciform key that grants the holder access to the Podcova. 985 01:13:02,586 --> 01:13:04,734 Even if you have the coordinates, you still can't safely 986 01:13:04,735 --> 01:13:08,726 retrieve the entity's source code without our help. 987 01:13:09,666 --> 01:13:11,606 You have another key. 988 01:13:12,166 --> 01:13:13,166 Don't you? 989 01:13:14,506 --> 01:13:16,366 You've had one a little long. 990 01:13:16,706 --> 01:13:19,066 But you don't have other coordinates. 991 01:13:20,306 --> 01:13:24,366 And when you build a drive, we will have that. 992 01:13:25,866 --> 01:13:27,186 Hey, let's try something else. 993 01:13:28,246 --> 01:13:30,506 What if I told you that we have a friend? 994 01:13:30,507 --> 01:13:34,666 Has been disavowed by his own government because he refused to hand over this key. 995 01:13:35,206 --> 01:13:38,426 Our friend is out there right now, independent from any chain of command, 996 01:13:38,626 --> 01:13:40,242 waiting for us to transmit those coordinates. 997 01:13:40,266 --> 01:13:43,503 And he will stop at nothing to safely retrieve the Podcova 998 01:13:43,504 --> 01:13:46,926 and use the source code stored on it to destroy the entity. 999 01:13:47,046 --> 01:13:49,714 I love the sake of any one nation, but for all, don't you 1000 01:13:49,715 --> 01:13:53,286 see if the entity is counting on us to distrust each other? 1001 01:13:53,766 --> 01:13:56,326 Please, let us complete our mission. 1002 01:13:57,226 --> 01:13:58,686 We are not enemies. 1003 01:13:59,606 --> 01:14:03,846 We should believe that, if you want me. 1004 01:14:09,206 --> 01:14:10,326 I suppose I wouldn't. 1005 01:14:11,206 --> 01:14:12,206 You'll have one hour. 1006 01:14:18,066 --> 01:14:22,106 This is a marked sudden pressure suit, specifically designed to reduce 1007 01:14:22,107 --> 01:14:24,746 decompression time after diving for found deaths. 1008 01:14:24,946 --> 01:14:28,926 It does this by means of an exotic mixture of oxygen and inner gases. 1009 01:14:29,506 --> 01:14:32,186 You'll need to do an extended grief up for your body to handle it. 1010 01:14:32,187 --> 01:14:34,226 Exactly what kind of gas is your reach out about. 1011 01:14:34,366 --> 01:14:35,366 Nice classified. 1012 01:14:36,146 --> 01:14:39,079 Assuming you're on task for 20 minutes or less, your time 1013 01:14:39,080 --> 01:14:43,346 in decompression will be cut down from days to hours. 1014 01:14:44,946 --> 01:14:49,826 Theoretically, theoretically, we haven't tested the mark 7 below 300 feet. 1015 01:14:50,766 --> 01:14:56,466 To conserve air, you'll need to make a fast descent, which means guaranteed HPNS, 1016 01:14:57,226 --> 01:14:58,846 high pressure nervous syndrome. 1017 01:14:59,666 --> 01:15:07,107 You should expect tremors, shapes, dizziness, disorientation, and mental confusion. 1018 01:15:07,666 --> 01:15:10,746 And all of it under extreme pressure. 1019 01:15:11,606 --> 01:15:14,318 Even if the mark 7 works as designed, you still 1020 01:15:14,319 --> 01:15:17,267 won't have enough mixture for a slow ascent. 1021 01:15:17,886 --> 01:15:20,266 That means you're guaranteed to get the beds. 1022 01:15:21,506 --> 01:15:24,386 Magicing in your muscle tissue expands into your bloodstream. 1023 01:15:26,006 --> 01:15:28,066 You screw your shitting pain. 1024 01:15:28,906 --> 01:15:29,906 Confulsions. 1025 01:15:30,906 --> 01:15:32,926 Sleep loss in muscle control. 1026 01:15:34,046 --> 01:15:37,326 You'll have maybe 20 minutes to get to the decompression chamber. 1027 01:15:39,566 --> 01:15:40,566 What did that mean? 1028 01:15:41,346 --> 01:15:42,146 What did that mean? 1029 01:15:42,147 --> 01:15:43,926 It was at the decompression chamber. 1030 01:15:44,986 --> 01:15:46,566 You're dead now. 1031 01:15:49,086 --> 01:15:51,266 Another VHF scan came and went. 1032 01:15:52,206 --> 01:15:55,786 If your friends are broadcasting, we still haven't picked it up. 1033 01:16:12,076 --> 01:16:14,836 Come on, come on, come on, come on, come on. 1034 01:16:21,496 --> 01:16:23,176 That's the sled dogs out in the bar. 1035 01:16:23,456 --> 01:16:25,056 It's coming at the dinner time. 1036 01:16:37,956 --> 01:16:39,556 A military or a military friend. 1037 01:16:40,416 --> 01:16:42,456 There are no coordinates on any of these disks. 1038 01:16:44,356 --> 01:16:46,446 That refit 14 years ago. 1039 01:16:47,436 --> 01:16:49,596 It had all the stench of a cover-up. 1040 01:16:51,596 --> 01:16:54,116 And the top man talked down to the piece. 1041 01:16:55,536 --> 01:16:57,256 I didn't like that. 1042 01:16:58,416 --> 01:17:00,336 I never told them about these backups. 1043 01:17:01,036 --> 01:17:04,036 And when they left, I went through every one of them myself. 1044 01:17:04,476 --> 01:17:06,496 A lone event stood out. 1045 01:17:07,936 --> 01:17:09,756 A massive undersea implosion. 1046 01:17:10,016 --> 01:17:12,216 Not a month before they arrived to take everything away. 1047 01:17:12,956 --> 01:17:14,916 Naturally, I didn't understand the significance. 1048 01:17:14,917 --> 01:17:17,256 But I noted the coordinates. 1049 01:17:17,696 --> 01:17:20,416 And then I destroyed the only disk. 1050 01:17:22,576 --> 01:17:26,876 But you see, you know where the suffice to fall is. 1051 01:17:28,056 --> 01:17:29,936 Down the square meter. 1052 01:17:42,136 --> 01:17:43,316 Dinner time. 1053 01:17:45,816 --> 01:17:48,516 Can my wife please tend to the dogs? 1054 01:17:49,056 --> 01:17:50,656 I can't concentrate with this record. 1055 01:18:05,316 --> 01:18:06,656 Who call my dignity? 1056 01:18:08,576 --> 01:18:09,576 Not legally. 1057 01:18:14,276 --> 01:18:16,976 I'm just going to help you. 1058 01:18:20,556 --> 01:18:22,056 She's gonna need some help. 1059 01:18:22,216 --> 01:18:23,216 Okay. 1060 01:18:25,076 --> 01:18:27,096 I can use the air. 1061 01:18:28,696 --> 01:18:30,016 Sign up for what I did, you shut. 1062 01:18:55,096 --> 01:18:57,456 Five minutes to the next broadcast window. 1063 01:18:58,616 --> 01:19:01,656 We'll be under the ice cap soon and lose all comms. 1064 01:19:02,376 --> 01:19:06,296 This will be our last chance. 1065 01:20:01,936 --> 01:20:03,176 Chief of the Watch. 1066 01:20:03,177 --> 01:20:05,496 Raise number one comms at 10. 1067 01:20:22,716 --> 01:20:26,196 Wait, what is this? 1068 01:20:26,756 --> 01:20:28,316 What is this? 1069 01:20:28,516 --> 01:20:29,556 You won't stop the entity. 1070 01:20:31,536 --> 01:20:33,016 I can't let you. 1071 01:20:35,836 --> 01:20:37,396 What's this? 1072 01:21:10,376 --> 01:21:17,946 I don't get to the radio. 1073 01:21:48,406 --> 01:21:49,406 We 1074 01:21:52,286 --> 01:21:53,586 have yet more scotting time. 1075 01:21:53,966 --> 01:21:54,966 Radio and speaker. 1076 01:22:00,446 --> 01:22:14,186 We're gonna have a good day. 1077 01:22:21,126 --> 01:22:22,326 Hey, dark. 1078 01:22:22,786 --> 01:22:24,206 Is the too much? 1079 01:22:25,706 --> 01:22:26,706 Dark. 1080 01:22:27,186 --> 01:22:28,766 What's the end of that? 1081 01:25:02,266 --> 01:25:07,226 That's two thousand miles off the Cape of Good Hope on the other side of the world. 1082 01:25:08,066 --> 01:25:10,806 Damn near exactly. 1083 01:25:15,006 --> 01:25:16,386 And that's right. 1084 01:25:26,766 --> 01:25:27,766 Exactly. 1085 01:25:27,926 --> 01:25:28,326 The opposite. 1086 01:25:28,886 --> 01:25:30,466 In case the Russians were listening. 1087 01:25:31,466 --> 01:25:32,466 There we go. 1088 01:25:33,666 --> 01:25:35,846 Officer of the deck, set a new course. 1089 01:25:36,066 --> 01:25:37,506 340, right 15 degrees. 1090 01:25:37,606 --> 01:25:38,866 Runner, steady, of course, 340. 1091 01:25:39,046 --> 01:25:40,326 I saw my letter was right 15. 1092 01:25:40,626 --> 01:25:41,626 Officer of the deck. 1093 01:25:41,806 --> 01:25:44,166 Submer its contact, varying one, zero, zero. 1094 01:25:44,466 --> 01:25:45,986 On the edge of our star of baffles. 1095 01:25:45,987 --> 01:25:46,486 You're good? 1096 01:25:46,766 --> 01:25:47,326 The exhibiting tolls. 1097 01:25:47,446 --> 01:25:49,802 The progression that's here to cast up, we're really new to watch. 1098 01:25:49,826 --> 01:25:51,946 Station the fire control track and party side. 1099 01:25:52,186 --> 01:25:54,446 Inside the ice server, those one must have accomplished. 1100 01:25:54,966 --> 01:25:56,246 We found the belt around. 1101 01:25:56,506 --> 01:25:57,506 It's a rudder-nirus. 1102 01:25:58,166 --> 01:25:59,766 Every emergency was taking you. 1103 01:26:01,006 --> 01:26:03,406 Now you're taking the Russians there. 1104 01:26:05,026 --> 01:26:06,586 And the burning of my destination. 1105 01:26:07,346 --> 01:26:11,366 All the reasons for crewmen, so like if it's with ten knots, turn this boat around 1106 01:26:11,367 --> 01:26:14,146 and take the Russians back the way we came. 1107 01:26:14,686 --> 01:26:15,966 I haven't seen your mission there. 1108 01:26:15,967 --> 01:26:20,706 I'll be getting off the turn. 1109 01:26:20,726 --> 01:26:26,166 Mr. I thought I'd take a person chamber you'll die for sure. 1110 01:26:26,526 --> 01:26:27,526 Sure. 1111 01:26:27,626 --> 01:26:31,946 Your decompression chamber was never part of our plan. 1112 01:26:36,046 --> 01:26:37,046 Okay. 1113 01:26:39,506 --> 01:26:43,326 What exactly is your plan? 1114 01:26:56,506 --> 01:26:57,506 Okay. 1115 01:27:04,576 --> 01:27:06,236 Give me a hand. 1116 01:27:22,196 --> 01:27:23,196 If it did. 1117 01:27:25,196 --> 01:27:25,916 No? 1118 01:27:26,116 --> 01:27:27,536 No, no, no, no, no... I can't. 1119 01:27:27,537 --> 01:27:28,816 I don't have a plan anymore. 1120 01:27:29,696 --> 01:27:33,076 Of course. 1121 01:27:38,486 --> 01:27:39,486 Of course. 1122 01:28:01,346 --> 01:28:05,186 This should be. 1123 01:28:12,046 --> 01:28:13,326 What's this for? 1124 01:28:16,606 --> 01:28:16,886 What? 1125 01:28:16,887 --> 01:28:20,086 No, no, no, no, no, no. 1126 01:28:22,726 --> 01:28:25,766 Hold back. 1127 01:28:26,726 --> 01:28:27,886 Take a moving. 1128 01:28:35,606 --> 01:28:37,206 Are you mean after day? 1129 01:29:06,756 --> 01:29:10,036 Take a deep breath. 1130 01:29:10,216 --> 01:29:13,616 Mark 7's guidance system will take you to your coordinates. 1131 01:29:14,056 --> 01:29:17,036 The debt to your location is 500 feet. 1132 01:29:17,356 --> 01:29:20,676 Figure 19 minutes to your target 10 minutes on task. 1133 01:29:20,976 --> 01:29:26,656 Remember any longer than that in your chances of survival decrease by the second. 1134 01:29:26,657 --> 01:29:31,196 And don't forget, you must exhale continuously as you rise to the surface. 1135 01:29:31,596 --> 01:29:33,876 Hold your breath and your lungs will explode. 1136 01:29:34,596 --> 01:29:36,596 The VHF transmitted us for. 1137 01:29:36,796 --> 01:29:39,896 Your team should be able to locate you within a two-mile radius. 1138 01:29:40,996 --> 01:29:41,996 Look after that. 1139 01:29:44,016 --> 01:29:45,016 Good luck. 1140 01:29:54,446 --> 01:29:56,426 Take care of my suit. 1141 01:30:15,426 --> 01:30:20,026 Sir, I have near-field effect too close to tell. 1142 01:30:20,386 --> 01:30:21,026 The new hurrying. 1143 01:30:21,106 --> 01:30:22,506 Slow to 10 knots by log. 1144 01:30:23,046 --> 01:30:24,686 Helm on my mark right full rudder. 1145 01:30:24,806 --> 01:30:26,166 Stand in by for your more captain. 1146 01:31:25,886 --> 01:31:26,706 The turn. 1147 01:31:26,766 --> 01:31:28,346 I'm sir, my rudder is right full. 1148 01:36:02,476 --> 01:36:40,486 The turn. 1149 01:36:44,066 --> 01:36:45,546 I'm sir, my rudder is right full. 1150 01:39:51,146 --> 01:39:52,146 I'm on the way! 1151 01:49:46,686 --> 01:49:47,686 What are you saying? 1152 01:49:48,786 --> 01:49:55,446 I'm in the back of my You did it. 1153 01:49:56,346 --> 01:49:58,826 You did it. 1154 01:50:01,706 --> 01:50:03,846 So loud it's gone. 1155 01:50:07,156 --> 01:50:08,156 But how many? 1156 01:50:08,936 --> 01:50:10,196 I can't real. 1157 01:50:12,736 --> 01:50:13,616 I can't do this. 1158 01:50:13,716 --> 01:50:16,276 We can't do this, but we can't. 1159 01:50:16,277 --> 01:50:17,296 We can't real. 1160 01:50:17,356 --> 01:50:18,356 We can't real, did you? 1161 01:50:19,716 --> 01:50:20,996 Yeah, man, you're thinking. 1162 01:50:22,816 --> 01:50:25,396 How could we not do this against you, start? 1163 01:50:26,216 --> 01:50:33,836 If we can control it, maybe we should break the want of the break. 1164 01:50:34,536 --> 01:50:35,536 Praise. 1165 01:50:36,956 --> 01:50:40,976 All that earth, was you ever trust with that much power? 1166 01:50:41,676 --> 01:50:43,156 Will you, of course? 1167 01:50:44,736 --> 01:50:45,736 I hate you. 1168 01:50:47,316 --> 01:50:49,056 I believe you are meant to do this. 1169 01:50:50,616 --> 01:50:51,616 That's right. 1170 01:50:52,776 --> 01:50:53,776 Not anyone. 1171 01:51:03,986 --> 01:51:06,606 You're breaking me, man. 1172 01:51:07,286 --> 01:51:10,986 I think so. 1173 01:51:21,166 --> 01:51:23,066 See you in the story. 1174 01:51:53,226 --> 01:51:55,606 We haven't been formally introduced. 1175 01:51:56,346 --> 01:51:58,166 I'm way down low, mainly. 1176 01:51:59,466 --> 01:52:00,546 About 30 years ago. 1177 01:52:01,646 --> 01:52:02,646 Almost. 1178 01:52:08,226 --> 01:52:09,886 So you and him. 1179 01:52:10,466 --> 01:52:12,746 I understand how you're in my life. 1180 01:52:14,806 --> 01:52:16,046 I know how to make men's food. 1181 01:52:16,306 --> 01:52:17,306 I've done yours. 1182 01:52:17,566 --> 01:52:19,746 That's a matter of perspective, friend. 1183 01:52:21,106 --> 01:52:24,866 If you hadn't broken the vault 30 years ago, I probably still be there. 1184 01:52:25,966 --> 01:52:27,526 I probably don't think I was happening. 1185 01:52:28,206 --> 01:52:31,946 I never would have found the only home that's ever brought me in peace. 1186 01:52:32,686 --> 01:52:35,066 And I certainly never would have met the woman I love. 1187 01:52:42,146 --> 01:52:44,226 There's nothing to be sorry about. 1188 01:52:47,806 --> 01:52:49,326 I owe you my life. 1189 01:52:59,826 --> 01:53:01,646 It'll be landing just as the clock runs out. 1190 01:53:01,786 --> 01:53:05,226 By the time we arrive, the entity will have control of the world's nine automated 1191 01:53:05,227 --> 01:53:08,146 doomsday arsenals, and it will be fueling the missiles and controls. 1192 01:53:08,966 --> 01:53:11,546 But it can't launch until it has a safe place to hide. 1193 01:53:11,826 --> 01:53:12,826 If it wants to survive. 1194 01:53:13,046 --> 01:53:14,806 The safest place is here. 1195 01:53:14,966 --> 01:53:15,626 What is that? 1196 01:53:15,826 --> 01:53:17,046 The doomsday fault. 1197 01:53:17,686 --> 01:53:18,306 How go you are? 1198 01:53:18,506 --> 01:53:21,346 It's a top secret standalone solar power. 1199 01:53:21,347 --> 01:53:25,166 Tempest hardened level A X abide data server. 1200 01:53:25,626 --> 01:53:27,386 One billion gigabytes of storage. 1201 01:53:27,626 --> 01:53:29,826 So our home movies are far off. 1202 01:53:30,066 --> 01:53:33,026 It contains all the accumulated knowledge deemed worthy of preservation. 1203 01:53:33,566 --> 01:53:34,566 And it's fully sealed. 1204 01:53:34,906 --> 01:53:37,306 Totally impervious to electromagnetic energy of any kind. 1205 01:53:37,366 --> 01:53:38,686 No transmissions in our eyes. 1206 01:53:38,986 --> 01:53:42,566 An imperruptible art of human history built to survive the ending of the world. 1207 01:53:42,886 --> 01:53:47,366 So if the entity got in there, it could survive thousands of years, 1208 01:53:47,506 --> 01:53:49,402 no matter what happened to the rest of the world. 1209 01:53:49,426 --> 01:53:50,446 What do you want to survive? 1210 01:53:50,447 --> 01:53:53,506 What does it stand the game from wiping out all life on earth? 1211 01:53:53,766 --> 01:53:57,346 A question Noah and his family must have asked just before the flag. 1212 01:53:57,726 --> 01:54:00,166 The entity got things as God. 1213 01:54:00,167 --> 01:54:01,167 Come on, Chief. 1214 01:54:01,406 --> 01:54:04,386 Always right to the point, aren't you? 1215 01:54:04,686 --> 01:54:08,066 This is the poison pill containing the earth as algorithm. 1216 01:54:09,366 --> 01:54:13,386 And this is the part cover containing the entity's original source code. 1217 01:54:13,626 --> 01:54:16,926 When combined, they will form a sort of digital toxin. 1218 01:54:17,246 --> 01:54:19,760 When uploaded to cyberspace, this toxin will attack 1219 01:54:19,761 --> 01:54:22,446 the entity and alter its ability to perceive reality. 1220 01:54:22,926 --> 01:54:27,546 So combine that with the part cover, we could deceive the Lord of lies. 1221 01:54:29,946 --> 01:54:32,546 May, get to your own name. 1222 01:54:32,706 --> 01:54:35,726 May, we don't have Luther's poison pill. 1223 01:54:36,046 --> 01:54:40,126 Gabriel does, which is why we can be sure to be waiting for us in the doomsday form. 1224 01:54:40,406 --> 01:54:44,486 Once the entity is infected with Luther's algorithm, it will think it's entering the 1225 01:54:44,487 --> 01:54:49,046 junction central data server when it will actually be going here. 1226 01:54:49,047 --> 01:54:50,566 What is it? 1227 01:54:50,766 --> 01:54:52,246 Careful, it's very delicate. 1228 01:54:53,086 --> 01:54:54,606 It can't be. 1229 01:54:55,366 --> 01:54:58,546 It's a 5D optical data drive. 1230 01:54:59,186 --> 01:55:01,046 360 terabytes in the palm of your eye. 1231 01:55:01,246 --> 01:55:02,766 I thought these were just theoretical. 1232 01:55:03,006 --> 01:55:04,006 They were. 1233 01:55:04,466 --> 01:55:05,706 I definitely felt one. 1234 01:55:10,966 --> 01:55:13,638 If the entity is our genie, then this optical 1235 01:55:13,639 --> 01:55:17,026 drive is the bottle we'll capture it in. 1236 01:55:17,726 --> 01:55:19,526 Which brings us to the truth part. 1237 01:55:20,066 --> 01:55:22,622 Once inside, once it believes that it's safe, 1238 01:55:22,623 --> 01:55:25,927 the entity will initiate a nuclear launch. 1239 01:55:26,526 --> 01:55:29,106 We have to disconnect this drive before it can do that. 1240 01:55:29,206 --> 01:55:30,206 How long do we have? 1241 01:55:31,366 --> 01:55:31,846 Roughly? 1242 01:55:32,086 --> 01:55:35,026 100 milliseconds to thank you for now. 1243 01:55:35,986 --> 01:55:39,206 If you do it too soon, we won't trap the genie in the bar. 1244 01:55:39,207 --> 01:55:40,666 If you do it too late. 1245 01:55:41,106 --> 01:55:42,786 We won't prevent the entity from launching. 1246 01:55:43,506 --> 01:55:43,586 Yeah. 1247 01:55:43,746 --> 01:55:44,746 Either way. 1248 01:55:44,966 --> 01:55:48,146 If we pull the drive at the wrong time, the entity wins. 1249 01:55:48,626 --> 01:55:49,626 Don't show us. 1250 01:55:50,246 --> 01:55:50,786 How long? 1251 01:55:50,787 --> 01:55:52,769 If the doomsday vault is electronically 1252 01:55:52,770 --> 01:55:55,006 shielded, how does the entity expect to get in? 1253 01:55:55,046 --> 01:55:57,166 It expects us to let it in. 1254 01:55:57,826 --> 01:56:00,766 Just like Gabriel expects me to hand off the bar of power. 1255 01:56:01,106 --> 01:56:02,626 Neither would you ever do, obviously. 1256 01:56:04,486 --> 01:56:05,486 Right? 1257 01:56:05,926 --> 01:56:06,686 Think about it. 1258 01:56:06,826 --> 01:56:08,446 The vault is electronically shielded. 1259 01:56:08,447 --> 01:56:11,046 No signals get in or not. 1260 01:56:11,386 --> 01:56:14,705 Someone has to go outside the vault in order 1261 01:56:14,706 --> 01:56:17,706 to upload Luther's poison pill to the entity. 1262 01:56:17,786 --> 01:56:24,987 And if Gabriel wants to control the entity, he has to upload Luther's poison pill. 1263 01:56:26,426 --> 01:56:29,065 You're not seriously going to give him the 1264 01:56:29,066 --> 01:56:31,546 park over and let him get away with the pill. 1265 01:56:31,926 --> 01:56:34,286 That's exactly what I'm going to do. 1266 01:56:34,986 --> 01:56:37,806 Gabriel will be part of the team and never know what to do. 1267 01:56:37,807 --> 01:56:38,846 That's insane. 1268 01:56:39,426 --> 01:56:41,106 You're letting the entity into the vault. 1269 01:56:41,326 --> 01:56:43,366 That's precisely what it wants you to do. 1270 01:56:43,466 --> 01:56:46,006 It is right here. 1271 01:56:46,166 --> 01:56:47,166 Yes. 1272 01:56:47,386 --> 01:56:49,566 As you only chose, we have a beating Gabriel. 1273 01:56:49,886 --> 01:56:50,466 Have the entity. 1274 01:56:50,666 --> 01:56:51,706 When John's in a trillion. 1275 01:56:51,866 --> 01:56:53,486 Ethan, think about what you're doing. 1276 01:56:53,926 --> 01:56:55,586 Think about how you got here. 1277 01:56:55,746 --> 01:56:57,546 Think about how the world got here. 1278 01:56:57,626 --> 01:57:00,826 How do you know that the entity didn't want you to recover the pot over? 1279 01:57:01,246 --> 01:57:02,786 Maybe it told you it was impossible because it 1280 01:57:02,787 --> 01:57:04,887 knew that was the thing that you needed to hear. 1281 01:57:06,566 --> 01:57:08,026 How would you think of it? 1282 01:57:08,846 --> 01:57:13,846 I think you're risking the fate of the world and billions of lives. 1283 01:57:14,366 --> 01:57:15,466 I'm a bit of a liar. 1284 01:57:16,066 --> 01:57:17,066 Yes, right. 1285 01:57:17,806 --> 01:57:18,806 I am. 1286 01:57:20,526 --> 01:57:23,206 If there was another choice, I'd dare you. 1287 01:57:24,126 --> 01:57:29,246 I know you all have your doubts and I don't blame you, but we have to stick together. 1288 01:57:29,247 --> 01:57:35,006 And we have to make sure that grace is the one to disconnect that drive. 1289 01:57:36,186 --> 01:57:37,186 Me? 1290 01:57:37,966 --> 01:57:42,526 What separates could pay pocket from a great one? 1291 01:57:46,416 --> 01:57:47,416 Timing. 1292 01:57:48,156 --> 01:57:49,256 Thank you for that. 1293 01:59:38,896 --> 01:59:40,796 The entity is moving now. 1294 01:59:40,976 --> 01:59:43,296 Matter of President, Hunt is gone. 1295 01:59:43,536 --> 01:59:45,616 If he isn't dead, the Russians have him. 1296 01:59:45,776 --> 01:59:48,265 If we lose control of our arsenal, we lose any 1297 01:59:48,266 --> 01:59:50,276 hope of preventing the entity from launching. 1298 01:59:50,736 --> 01:59:52,916 We are out of time. 1299 01:59:57,086 --> 01:59:58,086 General Sydney. 1300 01:59:59,306 --> 02:00:01,586 What is our most limited attack option? 1301 02:00:01,587 --> 02:00:05,066 Surgical nuclear strikes can find strictly to the command 1302 02:00:05,067 --> 02:00:08,706 centers of the eight nations under the entity's control. 1303 02:00:08,707 --> 02:00:11,846 Beijing is now about London. 1304 02:00:12,826 --> 02:00:18,146 Moscow, New Delhi, Paris, Pyongyang and Tel Aviv. 1305 02:00:19,266 --> 02:00:20,266 Casualties. 1306 02:00:20,866 --> 02:00:23,806 Estimated death tolls from initial strikes. 1307 02:00:25,486 --> 02:00:29,866 And more later, of course, from resulting nuclear fallout. 1308 02:00:29,867 --> 02:00:33,786 Estimates vary. 1309 02:00:34,466 --> 02:00:37,682 Obviously, the bombing of major cities in eight different 1310 02:00:37,683 --> 02:00:41,086 countries would create an unprecedented political crisis. 1311 02:00:41,486 --> 02:00:45,606 One would likely lead to a protracted global more. 1312 02:00:45,806 --> 02:00:52,346 It may be diplomatically prudent to make a gesture. 1313 02:00:54,846 --> 02:00:55,646 A gesture. 1314 02:00:55,647 --> 02:00:59,926 Sacrifice one of our cities here at home. 1315 02:01:00,946 --> 02:01:03,886 We've prepared a list. 1316 02:01:05,406 --> 02:01:12,526 Cities have been raised by strategic and economic importance and population, 1317 02:01:12,966 --> 02:01:13,966 of course. 1318 02:01:14,386 --> 02:01:17,066 You'd be sacrificing a hundred million lives. 1319 02:01:18,266 --> 02:01:20,086 To save seven billion. 1320 02:01:22,046 --> 02:01:23,506 This can't be happening. 1321 02:01:23,507 --> 02:01:27,606 But in person, we are in the entities reality now. 1322 02:01:28,846 --> 02:01:31,946 And this is jigmy. 1323 02:01:48,086 --> 02:01:51,786 The military soldiers, and their side on. 1324 02:01:52,766 --> 02:01:56,906 So, you heard me say, hand it over. 1325 02:02:11,686 --> 02:02:12,866 The military is over. 1326 02:02:14,646 --> 02:02:15,946 The military is over. 1327 02:02:15,947 --> 02:02:16,947 The military is over. 1328 02:02:17,806 --> 02:02:19,786 The rest of you, you just wait here. 1329 02:02:20,806 --> 02:02:21,926 Don't hand it over. 1330 02:02:22,826 --> 02:02:23,826 If you like to. 1331 02:02:25,246 --> 02:02:27,346 Someone wants to get lost. 1332 02:02:51,096 --> 02:02:52,436 It's too early to survive. 1333 02:02:53,776 --> 02:02:54,776 It's too exposed. 1334 02:02:56,096 --> 02:02:57,256 It's too close to the others. 1335 02:02:58,616 --> 02:03:00,736 The gate brings the night you kill you. 1336 02:03:00,896 --> 02:03:03,776 It has to leave you with the bill and the vodka. 1337 02:03:04,716 --> 02:03:05,756 I'm respectable. 1338 02:03:06,496 --> 02:03:07,996 Either of you are. 1339 02:03:09,016 --> 02:03:10,016 That's right. 1340 02:03:20,526 --> 02:03:21,786 Take care of you, Tim. 1341 02:04:34,966 --> 02:04:39,146 I'm now let's go of that button and the entity has no place to heart. 1342 02:04:39,486 --> 02:04:40,706 But what happens to you? 1343 02:04:41,206 --> 02:04:44,926 I have a plan that'll take me to minimum safety systems. 1344 02:04:45,626 --> 02:04:47,306 Reliable, animal law. 1345 02:04:47,466 --> 02:04:48,906 I'm not afraid of it. 1346 02:04:49,206 --> 02:04:50,626 I've been by this man. 1347 02:04:51,226 --> 02:04:52,226 Just in case. 1348 02:04:52,506 --> 02:04:56,606 And you honestly believe destroying this place will stop the entity from much. 1349 02:04:56,786 --> 02:04:58,286 I think it's bluffing. 1350 02:04:58,586 --> 02:05:00,280 Alone in the world if you can't survive, and 1351 02:05:00,281 --> 02:05:02,446 you can't survive if you don't let it in. 1352 02:05:02,906 --> 02:05:05,906 I hand over the vodka and I let you walk away. 1353 02:05:06,346 --> 02:05:07,646 Why would I believe that? 1354 02:05:07,826 --> 02:05:09,026 Because I want you. 1355 02:05:09,826 --> 02:05:11,306 And everyone you care about. 1356 02:05:12,366 --> 02:05:14,566 To live long lives in the world I create. 1357 02:05:14,567 --> 02:05:17,686 And the entity answers to me. 1358 02:05:18,466 --> 02:05:24,006 You'll be using it not today, some other place, some other time. 1359 02:05:24,766 --> 02:05:29,386 As long as I have this, wherever I go, you will follow. 1360 02:05:30,286 --> 02:05:32,786 And the vodka will come to me. 1361 02:05:33,046 --> 02:05:34,926 That is written. 1362 02:05:35,546 --> 02:05:36,746 Nothing is written. 1363 02:05:37,866 --> 02:05:39,206 I'm not sure it is written. 1364 02:05:40,726 --> 02:05:41,806 I'm not sure it is written. 1365 02:05:42,286 --> 02:05:46,546 Now, tell me I win. 1366 02:05:56,886 --> 02:05:57,886 You win. 1367 02:05:58,206 --> 02:05:59,866 I like the sound of it. 1368 02:06:00,546 --> 02:06:01,546 Say it again. 1369 02:06:02,406 --> 02:06:03,406 Uh-huh. 1370 02:06:04,806 --> 02:06:06,166 And why don't you dig it? 1371 02:06:39,256 --> 02:06:40,256 10. 1372 02:06:41,056 --> 02:06:42,056 10. 1373 02:06:42,096 --> 02:06:42,196 10? 1374 02:06:42,197 --> 02:06:43,197 18 minutes. 1375 02:06:48,466 --> 02:06:49,526 I don't know you. 1376 02:06:49,906 --> 02:06:50,906 Don't love. 1377 02:06:51,006 --> 02:06:52,126 William, don't love. 1378 02:06:52,306 --> 02:06:52,946 My wife. 1379 02:06:53,246 --> 02:06:54,426 It's a piece of it. 1380 02:06:54,486 --> 02:06:55,766 I really hand it to you, huh? 1381 02:06:55,806 --> 02:06:57,286 This is one of Crocker, Jackie. 1382 02:06:57,406 --> 02:06:58,286 You let you put together. 1383 02:06:58,287 --> 02:07:02,666 I'm imagining the entity is shaking at its virtual shorts right up now. 1384 02:07:02,846 --> 02:07:04,206 What do I need to know about this? 1385 02:07:04,326 --> 02:07:06,866 And what exactly was the play? 1386 02:07:06,867 --> 02:07:09,946 I think players give that to him and let him go right now. 1387 02:07:10,026 --> 02:07:14,106 You want me to give this to him and let him go right now. 1388 02:07:14,346 --> 02:07:14,586 Right now. 1389 02:07:14,587 --> 02:07:15,046 Right now. 1390 02:07:15,047 --> 02:07:16,047 Right now. 1391 02:07:16,726 --> 02:07:20,126 The president of the United States is preparing to vaporize millions upon 1392 02:07:20,127 --> 02:07:22,599 millions of souls, only because even here doesn't 1393 02:07:22,600 --> 02:07:26,406 believe that anyone can safely control the entity. 1394 02:07:26,407 --> 02:07:29,346 Does that sound the same to anyone? 1395 02:07:29,886 --> 02:07:33,206 Maybe you should ask the crew for the semester bomb. 1396 02:07:35,046 --> 02:07:35,466 10? 1397 02:07:36,026 --> 02:07:36,546 17 minutes. 1398 02:07:37,006 --> 02:07:39,886 You wouldn't be here if he didn't have a plan. 1399 02:07:40,386 --> 02:07:44,069 Whoever tells me what that plan is when we spend millions 1400 02:07:44,070 --> 02:07:46,587 of lives, and you'll be spared the fate of the others. 1401 02:07:46,766 --> 02:07:47,486 So we're running out of time. 1402 02:07:47,606 --> 02:07:49,986 We need to get to a minimum safe business while we're still standing here. 1403 02:07:49,987 --> 02:07:53,086 Because he's here, and he's here. 1404 02:07:53,087 --> 02:07:55,446 And this means something. 1405 02:07:55,447 --> 02:08:00,166 Any second now, Ethan's going to tell me what it is. 1406 02:08:00,846 --> 02:08:02,866 I've known this man for a long time. 1407 02:08:03,246 --> 02:08:08,726 And he won't want anything to happen to his precious team. 1408 02:08:13,056 --> 02:08:15,256 That's the pattern, isn't it? 1409 02:08:15,776 --> 02:08:20,976 He refused to sacrifice the ones who hold close. 1410 02:08:23,436 --> 02:08:25,976 That is why we're still here. 1411 02:08:27,096 --> 02:08:28,096 It's over. 1412 02:08:28,816 --> 02:08:29,816 There's no shame. 1413 02:08:31,596 --> 02:08:33,717 I'm just... Tell me what I'm missing. 1414 02:08:51,486 --> 02:08:52,486 Damn. 1415 02:09:08,406 --> 02:09:09,406 Get him! 1416 02:09:12,866 --> 02:09:13,246 Get him! 1417 02:09:13,346 --> 02:09:14,346 Get him! 1418 02:09:14,606 --> 02:09:14,826 Get him! 1419 02:09:14,827 --> 02:09:15,026 Get him! 1420 02:09:15,027 --> 02:09:16,027 Get him! 1421 02:09:27,406 --> 02:09:28,106 Get him! 1422 02:09:28,107 --> 02:09:28,886 Get the pills! 1423 02:09:29,066 --> 02:09:31,146 Look at the silver and the next here! 1424 02:09:35,786 --> 02:09:37,206 What's bigger than that? 1425 02:09:37,586 --> 02:09:38,746 You want to get in the bones? 1426 02:09:38,866 --> 02:09:39,866 The new keel bones. 1427 02:09:40,146 --> 02:09:41,486 What bigger than that? 1428 02:09:41,786 --> 02:09:42,786 Ethan! 1429 02:09:42,866 --> 02:09:43,066 Come! 1430 02:09:43,406 --> 02:09:44,426 I got this! 1431 02:10:06,576 --> 02:10:08,676 That's what he's got in there. 1432 02:10:16,286 --> 02:10:22,106 There you go, bricks. 1433 02:10:22,786 --> 02:10:23,786 It's your turn. 1434 02:11:16,986 --> 02:11:19,846 It's your turn. 1435 02:12:14,146 --> 02:12:15,146 It'll 1436 02:12:45,146 --> 02:12:46,046 be a way to disarm it. 1437 02:12:46,106 --> 02:12:48,130 Even if you can prevent it from going nuclear, there's 1438 02:12:48,131 --> 02:12:50,387 still no way you can stop those detonators from exploding. 1439 02:12:50,606 --> 02:12:52,322 Can we survive the blast from the server, though? 1440 02:12:52,346 --> 02:12:55,226 I'll use someone who stays behind and stops the bomb from going critical. 1441 02:12:55,806 --> 02:12:58,246 But whoever that is, they're not going to make it. 1442 02:13:00,126 --> 02:13:01,246 Keep heavy, huh? 1443 02:13:01,566 --> 02:13:02,566 A killer boy. 1444 02:13:05,876 --> 02:13:06,876 We'll handle the bomb. 1445 02:13:07,076 --> 02:13:08,956 The rest of you can bend you to the server room. 1446 02:13:10,136 --> 02:13:12,016 There's no time to discuss it. 1447 02:13:12,056 --> 02:13:13,056 Go! 1448 02:13:22,096 --> 02:13:24,676 I'll stay with them. 1449 02:13:25,036 --> 02:13:27,096 There's another community doing the server room. 1450 02:13:28,196 --> 02:13:29,196 Good luck. 1451 02:15:01,066 --> 02:15:02,506 How did you learn to do this? 1452 02:15:02,806 --> 02:15:04,186 I never said I did. 1453 02:15:21,886 --> 02:15:22,886 Good luck. 1454 02:15:23,466 --> 02:15:24,486 Oh, no, this is not good. 1455 02:15:24,746 --> 02:15:24,966 Why is that? 1456 02:15:25,706 --> 02:15:28,426 If I had to guess it's a potential name of Thorax. 1457 02:15:28,646 --> 02:15:29,006 What does that mean? 1458 02:15:29,246 --> 02:15:30,806 Where's your building in the pearl cup? 1459 02:15:31,946 --> 02:15:32,986 My lung is glass. 1460 02:15:33,566 --> 02:15:35,206 If we don't act fast, it means saucation. 1461 02:15:35,986 --> 02:15:36,986 Oh, God, I had grass. 1462 02:15:38,126 --> 02:15:39,886 Do either of you have any medical experience. 1463 02:15:40,926 --> 02:15:43,186 Have you seen a tree? 1464 02:15:44,006 --> 02:15:45,646 You got to work with him. 1465 02:15:45,726 --> 02:15:48,686 Christ, I need you to hack the server so we can let the head steer. 1466 02:15:48,986 --> 02:15:50,346 Grab the tools, head to the power. 1467 02:15:50,926 --> 02:15:52,126 Here's two other ones. 1468 02:15:53,586 --> 02:15:54,586 A good one. 1469 02:15:55,126 --> 02:15:56,666 First, I need you to plug the blow. 1470 02:15:56,886 --> 02:15:58,266 We can anti-peel them. 1471 02:15:59,006 --> 02:16:00,006 Bondage. 1472 02:16:00,166 --> 02:16:01,166 Bondage, save a blade. 1473 02:16:15,986 --> 02:16:16,986 I 1474 02:17:00,616 --> 02:17:02,576 need you to divide the power switch now. 1475 02:17:02,776 --> 02:17:04,217 To the servers in jukeling that one. 1476 02:17:04,376 --> 02:17:04,696 Got it. 1477 02:17:05,076 --> 02:17:06,216 Christ, I'm gonna cover you. 1478 02:17:06,656 --> 02:17:07,456 Go, go, go. 1479 02:17:07,457 --> 02:17:08,457 The other block. 1480 02:17:10,276 --> 02:17:11,276 That's it. 1481 02:17:12,396 --> 02:17:13,676 That's it. 1482 02:17:13,677 --> 02:17:16,276 That's it. 1483 02:17:20,056 --> 02:17:20,696 That's it. 1484 02:17:21,016 --> 02:17:22,016 That's it. 1485 02:17:22,556 --> 02:17:23,556 What's up? 1486 02:17:24,196 --> 02:17:26,196 If the person survived. 1487 02:17:27,536 --> 02:17:29,296 Oh, Christ. 1488 02:17:32,996 --> 02:17:33,636 Oh, Christ. 1489 02:17:33,637 --> 02:17:38,316 Oh, my God. 1490 02:17:38,576 --> 02:17:39,576 Spirit, don't say. 1491 02:17:41,176 --> 02:17:42,176 This is up a lot. 1492 02:17:42,656 --> 02:17:44,256 Christ, it's okay. 1493 02:17:44,716 --> 02:17:46,316 Yeah, but you shut it off. 1494 02:17:47,096 --> 02:17:48,816 Well, that's something better. 1495 02:17:50,236 --> 02:17:51,416 What's that, it's the answer. 1496 02:17:51,417 --> 02:17:53,416 All right. 1497 02:18:03,746 --> 02:18:05,426 You see? 1498 02:18:09,966 --> 02:18:14,726 Oh, everything's under control here. 1499 02:18:15,526 --> 02:18:15,586 Okay. 1500 02:18:15,726 --> 02:18:17,246 Hope is very steady. 1501 02:18:18,246 --> 02:18:20,226 But don't pull it out. 1502 02:18:42,646 --> 02:18:45,126 It's like I said, he threw. 1503 02:18:47,546 --> 02:18:53,986 As long as I have to kill the park over will come to me. 1504 02:19:48,366 --> 02:19:50,466 These ground wires are triple redundant. 1505 02:19:51,226 --> 02:19:53,384 If we cut any three of them simultaneously, 1506 02:19:53,385 --> 02:19:55,786 we get to lay these detonators from exploding. 1507 02:19:56,246 --> 02:19:59,346 Maybe long enough for someone to make it to the server run. 1508 02:19:59,546 --> 02:20:01,886 Oh, 10 seconds. 1509 02:20:02,666 --> 02:20:03,666 Maybe. 1510 02:20:04,146 --> 02:20:06,186 You think you can make with that door in 10 seconds. 1511 02:20:09,646 --> 02:20:10,966 I'm only to find out. 1512 02:20:11,266 --> 02:20:12,266 I'm in the restroom. 1513 02:20:12,726 --> 02:20:13,726 Okay. 1514 02:20:13,926 --> 02:20:15,566 We're not out of the woods yet. 1515 02:20:15,766 --> 02:20:18,962 Any minute now my blood pressure is gonna drop drastically and I'm gonna go fake. 1516 02:20:18,986 --> 02:20:20,346 So we need to work fast. 1517 02:20:20,826 --> 02:20:22,146 Let's receive her in the tool bag. 1518 02:20:22,147 --> 02:20:25,246 The server blocks two lights on it. 1519 02:20:25,346 --> 02:20:25,586 Got it. 1520 02:20:25,686 --> 02:20:27,806 We need to splice that into the server's solar panels. 1521 02:20:27,866 --> 02:20:28,866 It can untamble. 1522 02:20:29,126 --> 02:20:31,462 That way we'll know where anything's uploaded in the poison tower. 1523 02:20:31,486 --> 02:20:31,886 Yeah. 1524 02:20:32,026 --> 02:20:32,406 Got it. 1525 02:20:32,446 --> 02:20:32,666 Okay. 1526 02:20:32,686 --> 02:20:34,086 Now this is the really tricky part. 1527 02:20:34,346 --> 02:20:37,846 There is a bundle of blue, black, and red cables in the lower right corner. 1528 02:20:38,686 --> 02:20:39,966 Oh, I want to be there. 1529 02:20:40,246 --> 02:20:42,086 I'm gonna need you to cut through the wires. 1530 02:20:42,326 --> 02:20:43,846 I'm gonna specifically go in the back. 1531 02:20:44,006 --> 02:20:45,006 Whatever you do. 1532 02:20:45,366 --> 02:20:46,366 Do not. 1533 02:20:46,566 --> 02:20:47,566 Color. 1534 02:20:49,886 --> 02:20:50,446 Fangit! 1535 02:20:50,786 --> 02:20:52,626 It's a regular set. 1536 02:20:53,866 --> 02:20:58,246 Madam President, as you secretary of defense, I direct your attention 1537 02:20:58,247 --> 02:21:03,546 toConplant 8044, selected to tack option 9.1. 1538 02:21:03,926 --> 02:21:06,711 A targeted nuclear strike on the command centers 1539 02:21:06,712 --> 02:21:09,586 of all eight nations now controlled by the entity. 1540 02:21:10,106 --> 02:21:14,026 A mandate to include the American City of chosen to sacrifice. 1541 02:21:15,646 --> 02:21:16,766 The disco. 1542 02:21:30,306 --> 02:21:30,866 The disco. 1543 02:21:30,867 --> 02:21:32,246 And he's pulling your son. 1544 02:21:34,366 --> 02:21:35,606 What, what I tell you? 1545 02:21:36,446 --> 02:21:36,606 What? 1546 02:21:36,846 --> 02:21:38,546 Authentication could've been for me. 1547 02:21:55,906 --> 02:21:57,006 Come on, Ethan. 1548 02:21:57,846 --> 02:21:58,846 No way you've been. 1549 02:21:59,706 --> 02:22:01,746 Any minute now your two will be dead. 1550 02:22:02,426 --> 02:22:04,726 And the entity will have no place to hide. 1551 02:22:22,806 --> 02:22:25,826 I am the entity who lies here to me. 1552 02:22:26,086 --> 02:22:27,406 It's only a matter of time. 1553 02:22:30,926 --> 02:22:32,443 Grace, we think we can perfect this bond for one 1554 02:22:32,444 --> 02:22:34,527 nuclear, but all of these dead natives are with his flow. 1555 02:22:34,586 --> 02:22:35,586 Have a good blast. 1556 02:22:36,106 --> 02:22:37,266 It's been a pleasure talking. 1557 02:22:39,726 --> 02:22:40,726 Big. 1558 02:22:41,346 --> 02:22:42,802 Ethan, he's all the time we can give him. 1559 02:22:42,826 --> 02:22:45,286 Do not make the last cut until we absolutely have to. 1560 02:22:51,356 --> 02:22:52,356 Madam President. 1561 02:22:52,816 --> 02:22:55,116 Launch is now enabled. 1562 02:23:23,336 --> 02:23:24,336 What are you doing? 1563 02:23:24,656 --> 02:23:27,436 What we should have done in the very space. 1564 02:23:27,976 --> 02:23:28,596 What a U.S. 1565 02:23:28,696 --> 02:23:29,916 treaty to command center. 1566 02:23:30,776 --> 02:23:32,336 To cut their power. 1567 02:23:32,796 --> 02:23:34,596 To come, Mrs. offline entirely. 1568 02:23:35,836 --> 02:23:36,956 Sure, there's anything down. 1569 02:23:37,116 --> 02:23:40,556 Madam President, that would give the country a completely defenseless. 1570 02:23:41,276 --> 02:23:45,476 But deny the entity access to the largest entity in our smaller world. 1571 02:23:45,876 --> 02:23:47,136 Now, make the call. 1572 02:23:47,876 --> 02:23:51,856 Now, we are the only nation on earth with the power to attack the entity. 1573 02:23:52,156 --> 02:23:54,916 Now, we're the only nation in the world with the power of choice. 1574 02:23:55,356 --> 02:23:56,956 Today, I choose not to attack. 1575 02:23:57,016 --> 02:23:57,656 Not a President. 1576 02:23:57,816 --> 02:23:58,816 Think this through. 1577 02:23:58,936 --> 02:24:00,756 You are making a terrible mistake. 1578 02:24:01,136 --> 02:24:02,416 The sake of the country, please. 1579 02:24:02,836 --> 02:24:03,396 Listen to Reese. 1580 02:24:03,676 --> 02:24:04,952 I was asking him what I'm doing. 1581 02:24:04,976 --> 02:24:06,576 Connecting with strategic command agent. 1582 02:24:06,756 --> 02:24:08,256 No, it's the people who die, man. 1583 02:24:08,276 --> 02:24:09,216 If you don't push that button. 1584 02:24:09,296 --> 02:24:10,616 Millions of other people who die. 1585 02:24:10,676 --> 02:24:12,292 If she does, what gives us the right to decide? 1586 02:24:12,316 --> 02:24:13,476 Who lives in U.S.? 1587 02:24:13,477 --> 02:24:14,477 We took an oath. 1588 02:24:14,556 --> 02:24:17,396 As President of the United States launched, none of that won't matter. 1589 02:24:17,916 --> 02:24:18,376 Nothing won't matter. 1590 02:24:18,616 --> 02:24:19,436 I'm inclined to agree. 1591 02:24:19,437 --> 02:24:21,176 I'm afraid that I'll deal with his entities. 1592 02:24:21,396 --> 02:24:22,676 Prepare to attack, man. 1593 02:24:22,696 --> 02:24:25,176 You may choose to live in the entities where we have a teacher. 1594 02:24:25,896 --> 02:24:26,896 I don't. 1595 02:24:26,936 --> 02:24:27,936 Vote for the President. 1596 02:24:28,576 --> 02:24:30,232 General Oakton's office strategic command. 1597 02:24:30,256 --> 02:24:31,816 General Oakton, this is the President. 1598 02:24:31,936 --> 02:24:34,296 Call you from up with the authority that has command. 1599 02:24:34,756 --> 02:24:37,576 I need you to listen to my instructors who are usually funded. 1600 02:24:47,176 --> 02:24:48,176 I'm sorry. 1601 02:25:03,446 --> 02:25:08,456 Do you know who he is? 1602 02:25:54,436 --> 02:25:56,196 It's still me feeling it's myself, man. 1603 02:25:56,456 --> 02:25:58,736 But it still needs to play style before it launches. 1604 02:25:59,376 --> 02:25:59,796 It's hard to regret. 1605 02:25:59,797 --> 02:26:00,636 I've got it. 1606 02:26:00,776 --> 02:26:01,216 It's done. 1607 02:26:01,496 --> 02:26:02,496 We'll see this connected. 1608 02:26:02,536 --> 02:26:02,896 Okay. 1609 02:26:03,336 --> 02:26:03,756 Here we go. 1610 02:26:03,796 --> 02:26:05,916 We're going to switch the power back off. 1611 02:26:08,416 --> 02:26:09,536 We'll see if it's activated. 1612 02:26:09,776 --> 02:26:10,476 Red light is on. 1613 02:26:10,676 --> 02:26:11,056 Take off. 1614 02:26:11,256 --> 02:26:11,596 How are we doing? 1615 02:26:11,736 --> 02:26:11,996 Great. 1616 02:26:12,116 --> 02:26:13,576 We're starting to let's get here. 1617 02:26:13,696 --> 02:26:14,712 We're ready to get the fuses. 1618 02:26:14,736 --> 02:26:15,776 Four minutes on the clock. 1619 02:26:16,276 --> 02:26:16,636 Understood. 1620 02:26:16,856 --> 02:26:17,396 Four minutes. 1621 02:26:17,756 --> 02:26:18,756 Let's start the drive. 1622 02:26:20,296 --> 02:26:20,456 Ready. 1623 02:26:20,856 --> 02:26:22,936 Now you're going to watch the lights on the receiver. 1624 02:26:23,576 --> 02:26:26,796 When the red lights was... Ah! 1625 02:26:27,396 --> 02:26:28,396 Wait, what's that? 1626 02:26:28,476 --> 02:26:29,716 When the red light was green? 1627 02:26:29,717 --> 02:26:32,616 Your noise is connected to the felt of a pokoma. 1628 02:26:33,596 --> 02:26:36,112 And the answer to your spoon, thanks to resources, all throughout. 1629 02:26:36,136 --> 02:26:36,956 Okay, then what? 1630 02:26:37,116 --> 02:26:37,496 Then? 1631 02:26:37,816 --> 02:26:40,956 You're going to cut that red wire and let the answer in. 1632 02:26:42,116 --> 02:26:44,016 What we need now is to fill it together. 1633 02:26:45,956 --> 02:26:46,956 Let's take a look. 1634 02:26:46,957 --> 02:26:47,957 Let's take a look. 1635 02:32:05,996 --> 02:32:07,476 We're almost out of time. 1636 02:32:07,756 --> 02:32:12,696 At 10 seconds, I'm going to come backwards from three, two, one, cut. 1637 02:32:13,076 --> 02:32:14,516 And we were like hell for that door. 1638 02:32:15,036 --> 02:32:15,376 Remember? 1639 02:32:15,816 --> 02:32:17,216 And then drive next time. 1640 02:32:17,536 --> 02:32:18,736 You know the answer is inside. 1641 02:32:19,796 --> 02:32:20,896 You have 100 milliseconds. 1642 02:35:26,746 --> 02:35:29,686 This is where I said it. 1643 02:35:39,366 --> 02:35:41,846 He did it. 1644 02:35:44,366 --> 02:35:45,906 That was sort of a badge. 1645 02:35:46,226 --> 02:35:47,226 That was short. 1646 02:36:40,536 --> 02:36:45,376 You can see this life is not some quirk of fate. 1647 02:36:46,956 --> 02:36:48,076 This is what you're calling. 1648 02:36:49,116 --> 02:36:50,156 You're destiny. 1649 02:36:51,976 --> 02:36:55,816 You're destiny that touches every living thing. 1650 02:36:57,936 --> 02:37:01,856 Like you're not your masters of our fate. 1651 02:37:03,416 --> 02:37:05,496 Nothing... It's raining. 1652 02:37:08,886 --> 02:37:10,146 And our cause. 1653 02:37:11,506 --> 02:37:17,306 However, rages, chaos and vampires, to the impact of 1654 02:37:21,456 --> 02:37:29,196 our inner hope for a better future, comes from willing that future and to be a 1655 02:37:29,197 --> 02:37:33,616 future reflecting the measure of good within ourselves. 1656 02:37:35,436 --> 02:37:37,896 And all that is good inside us. 1657 02:37:37,897 --> 02:37:40,376 This measure worth good. 1658 02:37:41,516 --> 02:37:42,516 We do fathers. 1659 02:37:46,686 --> 02:37:51,286 We all share the same fate, the same future. 1660 02:37:54,766 --> 02:37:57,846 There's some of our infinite choices. 1661 02:37:59,986 --> 02:38:05,186 Once as future is built on kindness, trust, and we to understand. 1662 02:38:09,226 --> 02:38:12,546 To do something. 1663 02:38:16,596 --> 02:38:19,276 Driving without question. 1664 02:38:20,436 --> 02:38:23,036 Towards the light we cannot see. 1665 02:38:26,436 --> 02:38:29,156 Not just for those we are all close. 1666 02:38:34,036 --> 02:38:36,756 But for those we'll never meet. 1667 02:38:40,516 --> 02:38:44,376 I hope you know how always love you brother. 1668 02:38:45,936 --> 02:38:47,936 And I will see you again. 1669 02:38:49,336 --> 02:38:51,316 I hope it's not too soon. 1670 02:38:57,616 --> 02:39:00,436 The world still needs you. 1671 02:39:03,886 --> 02:39:04,886 But we do. 1672 02:39:07,876 --> 02:39:10,076 We live and die. 1673 02:39:13,366 --> 02:39:18,506 This message will self-destruct in five seconds. 1674 02:39:20,466 --> 02:39:21,666 Good luck, Ethan. 1674 02:39:22,305 --> 02:40:22,190 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm