1
00:00:00,800 --> 00:00:01,480
Hey.
Hi. Ooh!
2
00:00:01,520 --> 00:00:02,720
How are you?
Pandora!
3
00:00:02,760 --> 00:00:04,200
DOG YAPS
Pandora! Pandora!
4
00:00:04,240 --> 00:00:06,000
What you need to do
is get control of Pandora.
5
00:00:06,040 --> 00:00:07,440
BARKING
6
00:00:07,480 --> 00:00:09,480
JOANNA SCANLAN:
If dogs go wild...
7
00:00:09,520 --> 00:00:09,920
JOANNA SCANLAN:
If dogs go wild...
8
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
BARKING
They are absolutely nuts.
9
00:00:12,000 --> 00:00:12,720
BARKING
They are absolutely nuts.
10
00:00:12,760 --> 00:00:14,120
Is the dog around?
11
00:00:14,160 --> 00:00:16,160
SHARP BARK,
OVERLAPPING BARKING
12
00:00:16,200 --> 00:00:16,440
SHARP BARK,
OVERLAPPING BARKING
13
00:00:16,480 --> 00:00:17,480
I can't control 'em.
14
00:00:17,520 --> 00:00:18,640
Come on now, big boy.
15
00:00:18,680 --> 00:00:20,680
Nathan thinks he can read.
Sure he can.
16
00:00:20,720 --> 00:00:21,000
Nathan thinks he can read.
Sure he can.
17
00:00:21,040 --> 00:00:22,760
He can't. He's a dog.
He can. Course he can.
18
00:00:22,800 --> 00:00:24,800
..and get up...
Oh, here we go.
19
00:00:24,840 --> 00:00:25,120
..and get up...
Oh, here we go.
20
00:00:25,160 --> 00:00:27,080
No. Get down.
..to no good...
21
00:00:27,120 --> 00:00:29,000
Oh, it's me now, is it?
I'm honoured.
22
00:00:29,040 --> 00:00:31,040
..or down...
Oh, no.
23
00:00:31,080 --> 00:00:31,640
..or down...
Oh, no.
24
00:00:31,680 --> 00:00:33,680
..and dirty...
He loves a big, large crap.
25
00:00:33,720 --> 00:00:35,160
..and dirty...
He loves a big, large crap.
26
00:00:35,200 --> 00:00:36,880
DOG SNARLS
Oh.
27
00:00:36,920 --> 00:00:38,920
Tank likes to rub his boy parts.
28
00:00:38,960 --> 00:00:39,880
Tank likes to rub his boy parts.
29
00:00:39,920 --> 00:00:41,600
What is going on with you, Tank?
30
00:00:41,640 --> 00:00:43,640
..when pups...
Wonder what we're gonna learn today.
31
00:00:43,680 --> 00:00:44,560
..when pups...
Wonder what we're gonna learn today.
32
00:00:44,600 --> 00:00:45,960
..need to be schooled...
33
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Three, two, one. And sit.
34
00:00:48,040 --> 00:00:48,760
Three, two, one. And sit.
35
00:00:48,800 --> 00:00:50,160
Fantastic. Look at that.
36
00:00:50,200 --> 00:00:51,320
DOG FARTS
37
00:00:51,360 --> 00:00:53,360
..or if your pooch...
He's dropped one.
38
00:00:53,400 --> 00:00:53,680
..or if your pooch...
He's dropped one.
39
00:00:53,720 --> 00:00:55,720
Have you got a whiff?
..has a personal problem...
40
00:00:55,760 --> 00:00:56,120
Have you got a whiff?
..has a personal problem...
41
00:00:56,160 --> 00:00:58,160
Some dogs have bacterias
that are gas-producing.
42
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
Some dogs have bacterias
that are gas-producing.
43
00:00:59,240 --> 00:01:00,600
Just in case.
44
00:01:01,800 --> 00:01:03,800
..one man...
Hey, look at that!
45
00:01:03,840 --> 00:01:04,440
..one man...
Hey, look at that!
46
00:01:04,480 --> 00:01:06,480
..will give it his all...
47
00:01:06,520 --> 00:01:07,800
Jack, oi!
48
00:01:07,840 --> 00:01:09,080
Leave it.
49
00:01:09,120 --> 00:01:10,360
..and get answers...
DOG BARKS
50
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
I think I might know what's going
on, and it's not what you think.
51
00:01:12,440 --> 00:01:13,080
I think I might know what's going
on, and it's not what you think.
52
00:01:13,120 --> 00:01:15,040
..to any doggy dilemma.
53
00:01:15,080 --> 00:01:16,840
Yeah, that's next-level, innit?
54
00:01:20,160 --> 00:01:21,280
This week...
55
00:01:21,320 --> 00:01:23,320
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
56
00:01:23,360 --> 00:01:24,360
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
57
00:01:24,400 --> 00:01:26,400
..a furry fallen angel...
58
00:01:26,440 --> 00:01:27,080
..a furry fallen angel...
59
00:01:27,120 --> 00:01:29,120
As per usual,
my dog is being the loudest.
60
00:01:29,160 --> 00:01:29,400
As per usual,
my dog is being the loudest.
61
00:01:29,440 --> 00:01:31,440
..interrupts the Word of God...
62
00:01:31,480 --> 00:01:32,200
..interrupts the Word of God...
63
00:01:32,240 --> 00:01:34,240
I really struggled to hear
what was being said.
64
00:01:34,280 --> 00:01:34,520
I really struggled to hear
what was being said.
65
00:01:34,560 --> 00:01:36,560
..for the word of dog.
66
00:01:36,600 --> 00:01:36,840
..for the word of dog.
67
00:01:36,880 --> 00:01:38,880
Not a good thing
to be going home from church,
68
00:01:38,920 --> 00:01:39,640
Not a good thing
to be going home from church,
69
00:01:39,680 --> 00:01:41,480
then we're deafened by barking.
70
00:01:41,520 --> 00:01:43,520
Can't help feeling they're not gonna
wanna come back too soon.
71
00:01:43,560 --> 00:01:43,960
Can't help feeling they're not gonna
wanna come back too soon.
72
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
A fiddling Frenchie...
73
00:01:46,040 --> 00:01:46,280
A fiddling Frenchie...
74
00:01:46,320 --> 00:01:48,320
You've got a rather
embarrassing problem. Well, I don't.
75
00:01:48,360 --> 00:01:48,880
You've got a rather
embarrassing problem. Well, I don't.
76
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
BOTH LAUGH
77
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
..needs expert help.
78
00:01:51,480 --> 00:01:52,680
I've got a few videos.
79
00:01:52,720 --> 00:01:54,720
Oh, OK.
All right.
80
00:01:54,760 --> 00:01:55,000
Oh, OK.
All right.
81
00:01:55,040 --> 00:01:56,600
There's a dog on the other side.
82
00:01:56,640 --> 00:01:58,640
And a dangerous game...
Get behind this van.
83
00:01:58,680 --> 00:01:59,120
And a dangerous game...
Get behind this van.
84
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
..of hide and seek...
We're taking cover, are we?
85
00:02:01,200 --> 00:02:01,600
..of hide and seek...
We're taking cover, are we?
86
00:02:01,640 --> 00:02:03,640
..ruins...
BARKING
87
00:02:03,680 --> 00:02:04,160
..ruins...
BARKING
88
00:02:04,200 --> 00:02:05,480
..a retirement.
89
00:02:05,520 --> 00:02:07,520
I wanted to share everything
with him, and we can't do that.
90
00:02:07,560 --> 00:02:09,080
I wanted to share everything
with him, and we can't do that.
91
00:02:09,120 --> 00:02:10,560
It's so sad.
92
00:02:18,560 --> 00:02:20,560
First up,
Graeme's travelled to the capital.
93
00:02:20,600 --> 00:02:21,880
First up,
Graeme's travelled to the capital.
94
00:02:21,920 --> 00:02:23,920
I'm in South London today -
Catford, to be precise.
95
00:02:23,960 --> 00:02:25,360
I'm in South London today -
Catford, to be precise.
96
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
There's a joke there, in't there?
Coming to see a dog in Catford.
97
00:02:27,440 --> 00:02:28,040
There's a joke there, in't there?
Coming to see a dog in Catford.
98
00:02:28,080 --> 00:02:30,080
But I'm not gonna go there
cos that would be cheesy.
99
00:02:30,120 --> 00:02:30,880
But I'm not gonna go there
cos that would be cheesy.
100
00:02:30,920 --> 00:02:32,520
And I'm never cheesy, am I?
101
00:02:32,560 --> 00:02:34,560
But the problem I'm gonna see
strikes right at the heart
102
00:02:34,600 --> 00:02:35,680
But the problem I'm gonna see
strikes right at the heart
103
00:02:35,720 --> 00:02:37,040
of this community.
104
00:02:37,080 --> 00:02:39,040
ORGAN MUSIC PLAYS
105
00:02:40,520 --> 00:02:42,520
Hey, it's good to see you again.
106
00:02:42,560 --> 00:02:42,800
Hey, it's good to see you again.
107
00:02:42,840 --> 00:02:44,840
Aw. Oh.
He's had a calling...
108
00:02:44,880 --> 00:02:45,160
Aw. Oh.
He's had a calling...
109
00:02:45,200 --> 00:02:46,640
This must be the queue
for the service, then.
110
00:02:46,680 --> 00:02:48,520
Hello. You all right?
111
00:02:48,560 --> 00:02:50,560
..to St John the Baptist Church...
112
00:02:50,600 --> 00:02:50,840
..to St John the Baptist Church...
113
00:02:50,880 --> 00:02:52,880
Hi, good to see you.
Morning, Rev. Nice to meet you.
114
00:02:52,920 --> 00:02:53,200
Hi, good to see you.
Morning, Rev. Nice to meet you.
115
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
I won't give you a treat.
No. Thank you very much.
116
00:02:55,280 --> 00:02:55,680
I won't give you a treat.
No. Thank you very much.
117
00:02:55,720 --> 00:02:57,720
There's a lot of dogs.
Come and join us.
118
00:02:57,760 --> 00:02:58,000
There's a lot of dogs.
Come and join us.
119
00:02:58,040 --> 00:02:59,760
..where Reverend Peter is leading...
120
00:02:59,800 --> 00:03:01,800
It's always nice to not be the only
one in church with a dog collar on.
121
00:03:01,840 --> 00:03:02,920
It's always nice to not be the only
one in church with a dog collar on.
122
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
..one of his pet-blessing services.
123
00:03:05,000 --> 00:03:06,160
..one of his pet-blessing services.
124
00:03:06,200 --> 00:03:08,200
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
125
00:03:08,240 --> 00:03:09,920
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
126
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
We pray for the dogs,
we bless the dogs with holy water,
127
00:03:12,000 --> 00:03:13,160
We pray for the dogs,
we bless the dogs with holy water,
128
00:03:13,200 --> 00:03:15,200
and we remind ourselves
that pets are a gift from God.
129
00:03:15,240 --> 00:03:16,000
and we remind ourselves
that pets are a gift from God.
130
00:03:16,040 --> 00:03:18,040
'It's an opportunity for reaching
out to the wider community.
131
00:03:18,080 --> 00:03:18,960
'It's an opportunity for reaching
out to the wider community.
132
00:03:19,000 --> 00:03:20,480
'Sometimes, it's the first time
133
00:03:20,520 --> 00:03:22,120
'people have set foot
into the church.'
134
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
And we pray, Lord,
that you may enable us.
135
00:03:24,200 --> 00:03:25,480
And we pray, Lord,
that you may enable us.
136
00:03:25,520 --> 00:03:27,280
But instead of encouraging
newcomers...
137
00:03:27,320 --> 00:03:28,760
BARKS
138
00:03:28,800 --> 00:03:30,240
..to join his flock...
139
00:03:30,280 --> 00:03:32,280
I'll do my best to be heard
over Lilah.
140
00:03:32,320 --> 00:03:32,920
I'll do my best to be heard
over Lilah.
141
00:03:32,960 --> 00:03:34,840
..six-year-old Frenchie Lilah...
142
00:03:40,560 --> 00:03:42,560
..leaves congregants praying
for an exodus.
143
00:03:42,600 --> 00:03:44,600
..leaves congregants praying
for an exodus.
144
00:03:44,640 --> 00:03:46,640
As per usual,
my dog is being the loudest,
145
00:03:46,680 --> 00:03:47,760
As per usual,
my dog is being the loudest,
146
00:03:47,800 --> 00:03:49,400
so I have to yell to be heard
over her.
147
00:03:49,440 --> 00:03:51,440
BARKING AND YOWLING
Shh! Lilah.
148
00:03:51,480 --> 00:03:51,680
BARKING AND YOWLING
Shh! Lilah.
149
00:03:52,680 --> 00:03:54,680
OK.
It's his dog, innit?
150
00:03:54,720 --> 00:03:55,600
OK.
It's his dog, innit?
151
00:03:55,640 --> 00:03:57,640
Oh, the naughtiest dog in church
is the rev's. Ha!
152
00:03:57,680 --> 00:03:58,960
Oh, the naughtiest dog in church
is the rev's. Ha!
153
00:04:00,080 --> 00:04:02,080
Apologies for the noise, especially
Lilah, all the way through.
154
00:04:02,120 --> 00:04:03,440
Apologies for the noise, especially
Lilah, all the way through.
155
00:04:03,480 --> 00:04:05,480
Calm down. It's OK.
LILAH BARKS
156
00:04:05,520 --> 00:04:06,880
Calm down. It's OK.
LILAH BARKS
157
00:04:06,920 --> 00:04:08,680
Pet service
isn't her favourite thing.
158
00:04:18,480 --> 00:04:20,480
It's not... not a good thing
to be going home from church,
159
00:04:20,520 --> 00:04:21,600
It's not... not a good thing
to be going home from church,
160
00:04:21,640 --> 00:04:23,040
then we're deafened by barking.
161
00:04:23,080 --> 00:04:25,080
I can't help feeling they're not
gonna wanna come back too soon.
162
00:04:25,120 --> 00:04:25,600
I can't help feeling they're not
gonna wanna come back too soon.
163
00:04:25,640 --> 00:04:27,640
And obviously, that reflects
a bit on me as well,
164
00:04:27,680 --> 00:04:27,920
And obviously, that reflects
a bit on me as well,
165
00:04:27,960 --> 00:04:29,320
which is why it's embarrassing.
166
00:04:32,120 --> 00:04:34,120
I really struggled to hear
what was being said.
167
00:04:34,160 --> 00:04:34,560
I really struggled to hear
what was being said.
168
00:04:38,040 --> 00:04:40,000
I could see the vicar's lips moving,
169
00:04:40,040 --> 00:04:42,040
but I couldn't hear much because
we were sat right behind his dog.
170
00:04:42,080 --> 00:04:43,360
but I couldn't hear much because
we were sat right behind his dog.
171
00:04:47,840 --> 00:04:49,840
DOORBELL RINGS
And Lilah also rains shame...
172
00:04:49,880 --> 00:04:51,760
DOORBELL RINGS
And Lilah also rains shame...
173
00:04:51,800 --> 00:04:53,640
Hi, Peter.
Hello. You all right?
174
00:04:53,680 --> 00:04:55,680
..down on her holy father when
parishioners visit his rectory.
175
00:04:55,720 --> 00:04:57,720
..down on her holy father when
parishioners visit his rectory.
176
00:04:57,760 --> 00:04:58,360
..down on her holy father when
parishioners visit his rectory.
177
00:04:58,400 --> 00:04:59,640
Can I come in?
178
00:04:59,680 --> 00:05:01,680
You can, just keep your fingers
to yourself. Will do.
179
00:05:01,720 --> 00:05:01,960
You can, just keep your fingers
to yourself. Will do.
180
00:05:02,000 --> 00:05:03,080
BARKING
181
00:05:03,120 --> 00:05:05,040
You can have a variety of visitors
during the day
182
00:05:05,080 --> 00:05:07,080
to arrange things like funerals,
baptisms.
183
00:05:07,120 --> 00:05:07,680
to arrange things like funerals,
baptisms.
184
00:05:09,120 --> 00:05:11,120
Coming round to meet Peter
can be quite nerve-wracking.
185
00:05:11,160 --> 00:05:11,440
Coming round to meet Peter
can be quite nerve-wracking.
186
00:05:11,480 --> 00:05:12,600
It would be much nicer
187
00:05:12,640 --> 00:05:14,640
if you weren't met
with a welcome like that.
188
00:05:14,680 --> 00:05:14,880
if you weren't met
with a welcome like that.
189
00:05:16,640 --> 00:05:18,280
If somebody's coming
and they're upset,
190
00:05:18,320 --> 00:05:20,320
the last thing they want to be
is barked at by a loud dog.
191
00:05:20,360 --> 00:05:20,560
the last thing they want to be
is barked at by a loud dog.
192
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
After an ear-splitting service...
DOORBELL RINGS
193
00:05:24,440 --> 00:05:25,760
After an ear-splitting service...
DOORBELL RINGS
194
00:05:25,800 --> 00:05:27,480
..to understand why Lilah
195
00:05:27,520 --> 00:05:29,520
has no space in her heart
for potential parishioners...
196
00:05:29,560 --> 00:05:31,320
has no space in her heart
for potential parishioners...
197
00:05:31,360 --> 00:05:33,360
There we go. Hello. Hide your
fingers, Graeme, hide your fingers.
198
00:05:33,400 --> 00:05:34,080
There we go. Hello. Hide your
fingers, Graeme, hide your fingers.
199
00:05:34,120 --> 00:05:35,240
Oh, right. OK.
Yes.
200
00:05:35,280 --> 00:05:37,280
..Graeme wants to meet the rest
of her holy household.
201
00:05:37,320 --> 00:05:38,560
..Graeme wants to meet the rest
of her holy household.
202
00:05:40,240 --> 00:05:41,760
Anne-Marie.
Anne-Marie.
203
00:05:41,800 --> 00:05:42,960
Peter.
Peter.
204
00:05:43,000 --> 00:05:44,080
Quinn.
Quinn.
205
00:05:44,120 --> 00:05:45,760
Luke.
Luke. All right. Great.
206
00:05:45,800 --> 00:05:47,720
Tell me about the pet blessings.
207
00:05:47,760 --> 00:05:49,760
Wh... You know, what was
the thinking behind that?
208
00:05:49,800 --> 00:05:50,120
Wh... You know, what was
the thinking behind that?
209
00:05:50,160 --> 00:05:52,160
Most of the people who were there
today don't come on a Sunday. Oh.
210
00:05:52,200 --> 00:05:53,920
Most of the people who were there
today don't come on a Sunday. Oh.
211
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
It's a good chance
for them to experience church.
212
00:05:56,000 --> 00:05:56,280
It's a good chance
for them to experience church.
213
00:05:56,320 --> 00:05:58,320
Yeah. There's only one little fly
in the ointment, and it's...
214
00:05:58,360 --> 00:05:59,320
Yeah. There's only one little fly
in the ointment, and it's...
215
00:05:59,360 --> 00:06:00,720
There is.
It's her, innit?
216
00:06:00,760 --> 00:06:02,320
Yes, it is a bit off-putting.
217
00:06:02,360 --> 00:06:04,360
She wasn't very pleased
to see me at the door, was she?
218
00:06:04,400 --> 00:06:04,720
She wasn't very pleased
to see me at the door, was she?
219
00:06:04,760 --> 00:06:06,760
Afraid not, no. She doesn't
welcome guests, I'm afraid.
220
00:06:06,800 --> 00:06:08,120
Afraid not, no. She doesn't
welcome guests, I'm afraid.
221
00:06:08,160 --> 00:06:10,160
We had a couple last week
who came to see me about a funeral,
222
00:06:10,200 --> 00:06:10,440
We had a couple last week
who came to see me about a funeral,
223
00:06:10,480 --> 00:06:12,400
and I had to reassure them
224
00:06:12,440 --> 00:06:14,160
there was no way the dog
was gonna get to them
225
00:06:14,200 --> 00:06:15,680
and, you know, don't panic.
226
00:06:15,720 --> 00:06:16,960
So it's a problem in the church
227
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
and a problem when you're back
at home as well? Yes.
228
00:06:19,040 --> 00:06:21,040
I mean, she is nervous.
We're her third owners. Ah.
229
00:06:21,080 --> 00:06:23,080
I mean, she is nervous.
We're her third owners. Ah.
230
00:06:23,120 --> 00:06:23,400
I mean, she is nervous.
We're her third owners. Ah.
231
00:06:23,440 --> 00:06:25,360
The first owner wasn't particularly
kind to her,
232
00:06:25,400 --> 00:06:26,840
to say the least.
Oh, right.
233
00:06:26,880 --> 00:06:28,880
Her first owner used her
for backyard breeding.
234
00:06:28,920 --> 00:06:29,520
Her first owner used her
for backyard breeding.
235
00:06:29,560 --> 00:06:31,560
Ah. So no real sort of love
and affection or any of that.
236
00:06:31,600 --> 00:06:33,600
Ah. So no real sort of love
and affection or any of that.
237
00:06:33,640 --> 00:06:35,440
Ah. So no real sort of love
and affection or any of that.
238
00:06:35,480 --> 00:06:37,480
So a rescue dog, very much. Yeah.
Yeah.
239
00:06:37,520 --> 00:06:37,880
So a rescue dog, very much. Yeah.
Yeah.
240
00:06:37,920 --> 00:06:39,920
And is there anything that you do
that makes it better, do you think?
241
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
And is there anything that you do
that makes it better, do you think?
242
00:06:41,000 --> 00:06:42,080
Putting her upside down.
243
00:06:42,120 --> 00:06:44,120
You grab her and you tip her upside
down, and then she's just like...
244
00:06:44,160 --> 00:06:45,600
You grab her and you tip her upside
down, and then she's just like...
245
00:06:45,640 --> 00:06:46,800
Right.
246
00:06:48,520 --> 00:06:50,520
There's a very good reason why
Delilah is acting the way she is.
247
00:06:50,560 --> 00:06:51,120
There's a very good reason why
Delilah is acting the way she is.
248
00:06:51,160 --> 00:06:53,080
She is nervous and scared,
249
00:06:53,120 --> 00:06:55,120
and that's because
her first owners were breeders
250
00:06:55,160 --> 00:06:56,120
and that's because
her first owners were breeders
251
00:06:56,160 --> 00:06:58,160
who just had her
as a breeding machine.
252
00:06:58,200 --> 00:06:58,480
who just had her
as a breeding machine.
253
00:06:58,520 --> 00:07:00,520
And she had a really good reason
to be scared
254
00:07:00,560 --> 00:07:01,400
And she had a really good reason
to be scared
255
00:07:01,440 --> 00:07:03,080
of anybody she didn't know.
256
00:07:03,120 --> 00:07:04,720
And also, a congregation of people,
257
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
a big group of strangers to her -
terrifying.
258
00:07:06,800 --> 00:07:07,920
a big group of strangers to her -
terrifying.
259
00:07:07,960 --> 00:07:09,760
Shh! Lilah.
260
00:07:09,800 --> 00:07:10,920
BARKS
261
00:07:13,640 --> 00:07:15,560
Coming up...
No!
262
00:07:15,600 --> 00:07:16,800
..a retirement...
263
00:07:16,840 --> 00:07:18,840
I broke my hand,
and I've broken ribs.
264
00:07:18,880 --> 00:07:19,320
I broke my hand,
and I've broken ribs.
265
00:07:19,360 --> 00:07:21,360
..stuck in the trenches.
It's so sad.
266
00:07:21,400 --> 00:07:22,160
..stuck in the trenches.
It's so sad.
267
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
I don't get to enjoy it
with my best friend.
268
00:07:24,240 --> 00:07:24,640
I don't get to enjoy it
with my best friend.
269
00:07:24,680 --> 00:07:26,680
An awkward habit...
270
00:07:26,720 --> 00:07:26,960
An awkward habit...
271
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
I was just wondering if you had
any advice on...
272
00:07:29,040 --> 00:07:29,280
I was just wondering if you had
any advice on...
273
00:07:29,320 --> 00:07:31,080
He's doing it now.
274
00:07:31,120 --> 00:07:32,920
BARKS
And can Graeme...
275
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
Just about to praise her,
and she starts again. Yeah. Yeah.
276
00:07:35,000 --> 00:07:35,640
Just about to praise her,
and she starts again. Yeah. Yeah.
277
00:07:35,680 --> 00:07:37,000
Yeah. I feel your pain.
278
00:07:37,040 --> 00:07:38,800
..bring peace to the parish?
279
00:07:38,840 --> 00:07:40,840
Well, I think
this is gonna take a while.
280
00:07:40,880 --> 00:07:41,080
Well, I think
this is gonna take a while.
281
00:07:48,600 --> 00:07:50,600
JOANNA SCANLAN: In South London,
at St John the Baptist Church...
282
00:07:50,640 --> 00:07:52,640
JOANNA SCANLAN: In South London,
at St John the Baptist Church...
283
00:07:52,680 --> 00:07:54,680
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
284
00:07:54,720 --> 00:07:55,520
Heavenly Father, we thank you
for the pets that share our lives.
285
00:07:55,560 --> 00:07:57,560
..Reverend Peter testifies...
286
00:07:57,600 --> 00:07:58,760
..Reverend Peter testifies...
287
00:07:58,800 --> 00:07:59,920
BARKS
288
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
As per usual,
my dog is being the loudest.
289
00:08:02,000 --> 00:08:02,280
As per usual,
my dog is being the loudest.
290
00:08:02,320 --> 00:08:04,320
..trespasses
against his rescue dog, Lilah...
291
00:08:04,360 --> 00:08:05,320
..trespasses
against his rescue dog, Lilah...
292
00:08:05,360 --> 00:08:07,360
Her first owner used
for backyard breeding.
293
00:08:07,400 --> 00:08:07,680
Her first owner used
for backyard breeding.
294
00:08:07,720 --> 00:08:09,720
So no real sort of love
and affection.
295
00:08:09,760 --> 00:08:10,360
So no real sort of love
and affection.
296
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
..have made her so nervous
around strangers,
297
00:08:12,440 --> 00:08:14,120
..have made her so nervous
around strangers,
298
00:08:14,160 --> 00:08:16,160
people are not joining his flock.
299
00:08:16,200 --> 00:08:16,440
people are not joining his flock.
300
00:08:16,480 --> 00:08:18,480
Can't help feeling they're not gonna
wanna come back too soon.
301
00:08:18,520 --> 00:08:18,880
Can't help feeling they're not gonna
wanna come back too soon.
302
00:08:20,280 --> 00:08:22,280
And her unholy din also makes...
303
00:08:22,320 --> 00:08:22,920
And her unholy din also makes...
304
00:08:22,960 --> 00:08:24,360
Hi, Peter.
Hello.
305
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
..a visit to his rectory hellish.
306
00:08:26,440 --> 00:08:27,080
..a visit to his rectory hellish.
307
00:08:27,120 --> 00:08:28,640
Somebody's coming
and they're upset,
308
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
the last thing they want to be
is barked at by a loud dog.
309
00:08:30,720 --> 00:08:30,960
the last thing they want to be
is barked at by a loud dog.
310
00:08:31,000 --> 00:08:32,400
BARKING
311
00:08:32,440 --> 00:08:34,440
And it's an amen from Graeme.
312
00:08:34,480 --> 00:08:34,720
And it's an amen from Graeme.
313
00:08:37,040 --> 00:08:39,040
I think her background
explains the problem you've got.
314
00:08:39,080 --> 00:08:39,360
I think her background
explains the problem you've got.
315
00:08:39,400 --> 00:08:41,400
All she knows
is strangers are bad news.
316
00:08:41,440 --> 00:08:42,200
All she knows
is strangers are bad news.
317
00:08:42,240 --> 00:08:43,680
The only question, I suppose,
318
00:08:43,720 --> 00:08:45,720
is there anything you're doing
that might be making it worse?
319
00:08:45,760 --> 00:08:46,120
is there anything you're doing
that might be making it worse?
320
00:08:46,160 --> 00:08:48,160
You've got this method of, like...
321
00:08:48,200 --> 00:08:48,520
You've got this method of, like...
322
00:08:48,560 --> 00:08:50,560
well, we put her upside down, and
it is the feeling of being cuddled,
323
00:08:50,600 --> 00:08:51,280
well, we put her upside down, and
it is the feeling of being cuddled,
324
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
so she feels that
that's very rewarding, right?
325
00:08:53,360 --> 00:08:53,720
so she feels that
that's very rewarding, right?
326
00:08:53,760 --> 00:08:55,760
But what about the timing of that?
327
00:08:55,800 --> 00:08:56,040
But what about the timing of that?
328
00:08:56,080 --> 00:08:58,080
She's like,
"If I feel uncomfortable,
329
00:08:58,120 --> 00:09:00,120
"I can bark,
and I might get a little cuddle,
330
00:09:00,160 --> 00:09:00,400
"I can bark,
and I might get a little cuddle,
331
00:09:00,440 --> 00:09:01,720
"and I like being cuddled,
332
00:09:01,760 --> 00:09:03,760
"so I'll do more barking
when I'm uncomfortable."
333
00:09:03,800 --> 00:09:04,080
"so I'll do more barking
when I'm uncomfortable."
334
00:09:04,120 --> 00:09:05,560
A-ha.
That make sense?
335
00:09:05,600 --> 00:09:07,040
Yeah.
Addicted to the cuddles.
336
00:09:07,080 --> 00:09:08,920
Yeah, kind of, I think. Yeah.
PETER CHUCKLES
337
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
But there was a moment when
I heard you say to her, "Lilah."
338
00:09:11,000 --> 00:09:12,520
But there was a moment when
I heard you say to her, "Lilah."
339
00:09:12,560 --> 00:09:14,560
Lilah. Good girl.
340
00:09:14,600 --> 00:09:14,800
Lilah. Good girl.
341
00:09:14,840 --> 00:09:16,400
'That's all it was.'
342
00:09:16,440 --> 00:09:18,000
And she went, "Oh, sorry, Dad."
343
00:09:18,040 --> 00:09:20,040
But it might just need a nudge
now and again, you know,
344
00:09:20,080 --> 00:09:21,560
But it might just need a nudge
now and again, you know,
345
00:09:21,600 --> 00:09:23,000
"Er, Lilah."
346
00:09:23,040 --> 00:09:24,040
Makes sense.
347
00:09:25,360 --> 00:09:27,360
Lilah is anxious, really nervous.
348
00:09:27,400 --> 00:09:29,400
She doesn't like strangers.
Sees them as dangerous, I suppose.
349
00:09:29,440 --> 00:09:30,960
She doesn't like strangers.
Sees them as dangerous, I suppose.
350
00:09:31,000 --> 00:09:32,360
And we've got to get her over that.
351
00:09:32,400 --> 00:09:34,240
We've got to get her used to
understanding
352
00:09:34,280 --> 00:09:35,640
that, actually, people are fine.
353
00:09:35,680 --> 00:09:36,960
'How do we do that? Bit by bit.
354
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
'I don't wanna drop her
in the deep end
355
00:09:39,040 --> 00:09:39,280
'I don't wanna drop her
in the deep end
356
00:09:39,320 --> 00:09:40,440
'by trying to do some training
357
00:09:40,480 --> 00:09:42,400
'with a full congregation
of people in there.
358
00:09:42,440 --> 00:09:44,440
'Let's introduce them bit by bit,
one at a time.'
359
00:09:44,480 --> 00:09:45,240
'Let's introduce them bit by bit,
one at a time.'
360
00:09:45,280 --> 00:09:46,560
To teach Lilah
361
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
that only when she lets parishioners
into her life...
362
00:09:48,640 --> 00:09:50,040
that only when she lets parishioners
into her life...
363
00:09:50,080 --> 00:09:52,080
Yay! Clever girl.
Yay!
364
00:09:52,120 --> 00:09:52,400
Yay! Clever girl.
Yay!
365
00:09:52,440 --> 00:09:54,440
..will she receive
the love she craves,
366
00:09:54,480 --> 00:09:54,920
..will she receive
the love she craves,
367
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
Graeme's brought her to church.
368
00:09:57,000 --> 00:09:57,560
Graeme's brought her to church.
369
00:09:57,600 --> 00:09:58,720
So, here's my plan.
370
00:09:58,760 --> 00:10:00,760
I've got a whole load of
your congregation round the corner.
371
00:10:00,800 --> 00:10:01,160
I've got a whole load of
your congregation round the corner.
372
00:10:01,200 --> 00:10:03,200
They're gonna come over.
We'll say hello and chat to them.
373
00:10:03,240 --> 00:10:04,200
They're gonna come over.
We'll say hello and chat to them.
374
00:10:04,240 --> 00:10:06,240
If she's barking,
then we can deploy her quick.
375
00:10:06,280 --> 00:10:06,960
If she's barking,
then we can deploy her quick.
376
00:10:07,000 --> 00:10:08,040
You know, "Lilah."
377
00:10:08,080 --> 00:10:10,080
If that nudge is enough
for her to go, "Yeah, OK, sorry,"
378
00:10:10,120 --> 00:10:11,440
If that nudge is enough
for her to go, "Yeah, OK, sorry,"
379
00:10:11,480 --> 00:10:13,480
then she gets a little cuddle
from one or both of you.
380
00:10:13,520 --> 00:10:13,880
then she gets a little cuddle
from one or both of you.
381
00:10:13,920 --> 00:10:15,920
The most important thing
is rewarding good behaviour.
382
00:10:15,960 --> 00:10:17,520
The most important thing
is rewarding good behaviour.
383
00:10:17,560 --> 00:10:19,280
And in this case, praise be to dog.
384
00:10:19,320 --> 00:10:20,640
Oh.
Nice.
385
00:10:20,680 --> 00:10:22,000
GRAEME CHUCKLES
Nice.
386
00:10:22,040 --> 00:10:24,040
I've been dying to say that all day.
Have you got out your system now?
387
00:10:24,080 --> 00:10:25,240
I've been dying to say that all day.
Have you got out your system now?
388
00:10:25,280 --> 00:10:27,000
Yeah, I have.
PETER LAUGHS
389
00:10:27,040 --> 00:10:29,040
Have you forgiven me?
Just.
390
00:10:29,080 --> 00:10:29,440
Have you forgiven me?
Just.
391
00:10:29,480 --> 00:10:31,200
But only cos it's my job.
Yeah.
392
00:10:31,240 --> 00:10:33,240
THEY LAUGH
393
00:10:33,280 --> 00:10:33,520
THEY LAUGH
394
00:10:33,560 --> 00:10:35,560
Good. Once she's calmed down,
seems OK with the person,
395
00:10:35,600 --> 00:10:37,000
Good. Once she's calmed down,
seems OK with the person,
396
00:10:37,040 --> 00:10:38,200
we'll let them in the church.
397
00:10:38,240 --> 00:10:40,240
And then next person, next person.
398
00:10:40,280 --> 00:10:40,800
And then next person, next person.
399
00:10:40,840 --> 00:10:42,840
And then she joins, and away you go.
400
00:10:42,880 --> 00:10:43,120
And then she joins, and away you go.
401
00:10:44,720 --> 00:10:46,360
Can we have our first visitor,
please?
402
00:10:47,400 --> 00:10:49,320
But if Peter and Anne-Marie...
403
00:10:49,360 --> 00:10:51,360
Hello. You're nice.
Oh, we're full of excitement.
404
00:10:51,400 --> 00:10:51,680
Hello. You're nice.
Oh, we're full of excitement.
405
00:10:51,720 --> 00:10:53,200
..don't follow
Graeme's commandment...
406
00:10:53,240 --> 00:10:55,240
There you go.
Lilah. OK.
407
00:10:55,280 --> 00:10:55,520
There you go.
Lilah. OK.
408
00:10:55,560 --> 00:10:57,600
..to withhold their warm embrace...
409
00:10:57,640 --> 00:10:59,000
No.
No.
410
00:10:59,040 --> 00:11:00,360
Lilah!
No.
411
00:11:01,440 --> 00:11:03,440
Yeah. Careful, cos you'll be
cuddling up with her
412
00:11:03,480 --> 00:11:04,720
Yeah. Careful, cos you'll be
cuddling up with her
413
00:11:04,760 --> 00:11:06,760
for being naughty if you... Yeah.
Yeah.
414
00:11:06,800 --> 00:11:07,080
for being naughty if you... Yeah.
Yeah.
415
00:11:07,120 --> 00:11:09,120
..instead of accepting
new worshippers...
416
00:11:09,160 --> 00:11:10,040
..instead of accepting
new worshippers...
417
00:11:10,080 --> 00:11:11,440
We've just gotta be patient.
418
00:11:12,640 --> 00:11:14,200
..she'll continue...
419
00:11:14,240 --> 00:11:16,240
Lilah.
..to drive them away.
420
00:11:16,280 --> 00:11:16,520
Lilah.
..to drive them away.
421
00:11:16,560 --> 00:11:17,360
Lilah!
422
00:11:18,400 --> 00:11:19,880
I think this is gonna take a while.
423
00:11:19,920 --> 00:11:21,920
I mean, she is really persistent.
Lilah!
424
00:11:21,960 --> 00:11:22,360
I mean, she is really persistent.
Lilah!
425
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
I think we have to wait it out.
We've gotta keep the faith.
426
00:11:24,440 --> 00:11:24,800
I think we have to wait it out.
We've gotta keep the faith.
427
00:11:27,640 --> 00:11:29,640
Good girl. Good girl.
LILAH BARKS
428
00:11:29,680 --> 00:11:30,360
Good girl. Good girl.
LILAH BARKS
429
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
Just about to praise her,
and she starts again. Yeah. Yeah.
430
00:11:32,440 --> 00:11:33,440
Just about to praise her,
and she starts again. Yeah. Yeah.
431
00:11:33,480 --> 00:11:35,480
Yeah, I feel your pain. Yeah.
Lilah!
432
00:11:35,520 --> 00:11:35,720
Yeah, I feel your pain. Yeah.
Lilah!
433
00:11:42,240 --> 00:11:44,240
By keeping the faith,
Reverend Peters proved...
434
00:11:44,280 --> 00:11:46,000
By keeping the faith,
Reverend Peters proved...
435
00:11:46,040 --> 00:11:48,040
Good girl. That's better.
Good girl.
436
00:11:48,080 --> 00:11:48,400
Good girl. That's better.
Good girl.
437
00:11:48,440 --> 00:11:50,280
That's it, now she can get a cuddle.
438
00:11:50,320 --> 00:11:52,320
..good things come
to those that wait.Good girl.
439
00:11:52,360 --> 00:11:53,040
..good things come
to those that wait.Good girl.
440
00:11:53,080 --> 00:11:55,080
Very nice.
Good girl. Wanna go upside down?
441
00:11:55,120 --> 00:11:55,520
Very nice.
Good girl. Wanna go upside down?
442
00:11:55,560 --> 00:11:57,040
Little baby.
That's it.
443
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
She's like, "Oh, everybody
still loves me, then."
444
00:11:59,120 --> 00:11:59,400
She's like, "Oh, everybody
still loves me, then."
445
00:11:59,440 --> 00:12:01,440
Yeah, course we do.
Yeah.
446
00:12:01,480 --> 00:12:01,760
Yeah, course we do.
Yeah.
447
00:12:01,800 --> 00:12:03,520
I think you could go
into the church now, please.
448
00:12:03,560 --> 00:12:05,560
Thank you. There we go.
449
00:12:05,600 --> 00:12:06,000
Thank you. There we go.
450
00:12:06,040 --> 00:12:08,040
Down you go again. Ooh, look at you.
451
00:12:08,080 --> 00:12:08,720
Down you go again. Ooh, look at you.
452
00:12:08,760 --> 00:12:10,720
But has Lilah...
453
00:12:10,760 --> 00:12:12,400
Can we have our next person, please?
454
00:12:12,440 --> 00:12:14,440
..seen enough of the light...
Good girl.
455
00:12:14,480 --> 00:12:14,920
..seen enough of the light...
Good girl.
456
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
..to accept all creatures?
457
00:12:17,000 --> 00:12:17,360
..to accept all creatures?
458
00:12:17,400 --> 00:12:19,400
{\an8}There we go. Oh.
There's a person with a... Oh.
459
00:12:19,440 --> 00:12:19,760
{\an8}There we go. Oh.
There's a person with a... Oh.
460
00:12:19,800 --> 00:12:21,800
Oh, that was a good start.
Yeah, nice and easy.
461
00:12:21,840 --> 00:12:22,520
Oh, that was a good start.
Yeah, nice and easy.
462
00:12:22,560 --> 00:12:24,560
Oh, that's really good.
Right.
463
00:12:24,600 --> 00:12:24,960
Oh, that's really good.
Right.
464
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Would you like to go
inside the church, please?
465
00:12:27,040 --> 00:12:27,240
Would you like to go
inside the church, please?
466
00:12:28,400 --> 00:12:30,400
What's started to happen
is she's ignoring the people...
467
00:12:30,440 --> 00:12:31,200
What's started to happen
is she's ignoring the people...
468
00:12:31,240 --> 00:12:33,240
Nice to see you.
Good girl, Lilah.
469
00:12:33,280 --> 00:12:34,200
Nice to see you.
Good girl, Lilah.
470
00:12:34,240 --> 00:12:36,240
..and pay more attention to Mum
and Dad, and I'm fine with that.
471
00:12:36,280 --> 00:12:36,800
..and pay more attention to Mum
and Dad, and I'm fine with that.
472
00:12:36,840 --> 00:12:38,440
Earning cuddles...
473
00:12:38,480 --> 00:12:40,240
Good.
Good. Lovely.
474
00:12:40,280 --> 00:12:41,640
..and even treats...
475
00:12:41,680 --> 00:12:43,200
Lilah, good girl.
That's lovely.
476
00:12:43,240 --> 00:12:45,080
Yeah.
Oh, that was very good.
477
00:12:45,120 --> 00:12:46,920
..for heavenly welcomes.
478
00:12:46,960 --> 00:12:48,600
Not a peep.
Yeah.
479
00:12:49,720 --> 00:12:51,120
Will her conversion...
480
00:12:51,160 --> 00:12:53,160
Maybe the penny's dropped.
..sustain...
481
00:12:53,200 --> 00:12:54,000
Maybe the penny's dropped.
..sustain...
482
00:12:54,040 --> 00:12:56,040
What if we had two people
and two dogs all at once?
483
00:12:56,080 --> 00:12:56,360
What if we had two people
and two dogs all at once?
484
00:12:56,400 --> 00:12:58,400
..when worshippers arrive
two by two?
485
00:12:58,440 --> 00:12:59,360
..when worshippers arrive
two by two?
486
00:12:59,400 --> 00:13:01,400
OK, come on over.
Put it to the test.
487
00:13:01,440 --> 00:13:01,720
OK, come on over.
Put it to the test.
488
00:13:01,760 --> 00:13:03,120
That happens, doesn't it?
Yeah. Yeah.
489
00:13:03,160 --> 00:13:04,640
They don't all come one by one.
No. No.
490
00:13:06,000 --> 00:13:07,400
Aw!
That's it.
491
00:13:07,440 --> 00:13:09,440
Hasn't even noticed yet.
Hello, hello. You all right?
492
00:13:09,480 --> 00:13:09,760
Hasn't even noticed yet.
Hello, hello. You all right?
493
00:13:09,800 --> 00:13:11,800
Oh, that's lovely, look.
You're looking a bit nervous, bless.
494
00:13:11,840 --> 00:13:12,800
Oh, that's lovely, look.
You're looking a bit nervous, bless.
495
00:13:12,840 --> 00:13:14,840
This is nice.
This is how it's meant to be.
496
00:13:14,880 --> 00:13:15,120
This is nice.
This is how it's meant to be.
497
00:13:15,160 --> 00:13:16,320
GRAEME LAUGHS
498
00:13:16,360 --> 00:13:17,680
Ah, happy days.
499
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
Lilah might be greeting strangers
at the church door...
500
00:13:21,840 --> 00:13:23,160
Lilah might be greeting strangers
at the church door...
501
00:13:23,200 --> 00:13:24,160
Very good.
502
00:13:25,280 --> 00:13:27,280
..but her greatest sins
are committed inside it,
503
00:13:27,320 --> 00:13:28,440
..but her greatest sins
are committed inside it,
504
00:13:28,480 --> 00:13:30,480
where she drowns out
the word of God.
505
00:13:30,520 --> 00:13:31,520
where she drowns out
the word of God.
506
00:13:31,560 --> 00:13:33,560
Apologies for the noise, especially
Lilah, all the way through.
507
00:13:33,600 --> 00:13:34,760
Apologies for the noise, especially
Lilah, all the way through.
508
00:13:36,040 --> 00:13:38,000
To bring lasting peace,
509
00:13:38,040 --> 00:13:40,040
Graeme will need to pull off
a miracle.
510
00:13:40,080 --> 00:13:41,280
Graeme will need to pull off
a miracle.
511
00:13:46,920 --> 00:13:48,920
Graeme's devoted his career...
512
00:13:48,960 --> 00:13:49,160
Graeme's devoted his career...
513
00:13:49,200 --> 00:13:50,480
See what we've got here, then.
514
00:13:50,520 --> 00:13:52,520
..to fixing our furry friends.
515
00:13:52,560 --> 00:13:53,200
..to fixing our furry friends.
516
00:13:53,240 --> 00:13:55,240
Oh. That's puzzling.
517
00:13:55,280 --> 00:13:55,440
Oh. That's puzzling.
518
00:13:56,360 --> 00:13:58,360
But he gets inundated with queries
not just about their behaviour.
519
00:13:58,400 --> 00:14:00,400
But he gets inundated with queries
not just about their behaviour.
520
00:14:00,440 --> 00:14:01,520
But he gets inundated with queries
not just about their behaviour.
521
00:14:01,560 --> 00:14:03,560
I get a lot of questions
from people about dog's wellbeing
522
00:14:03,600 --> 00:14:04,080
I get a lot of questions
from people about dog's wellbeing
523
00:14:04,120 --> 00:14:06,120
that isn't strictly
to do with training.
524
00:14:06,160 --> 00:14:06,440
that isn't strictly
to do with training.
525
00:14:06,480 --> 00:14:08,480
So he wants to help all dogs...
Good boy, Sidney.
526
00:14:08,520 --> 00:14:09,760
So he wants to help all dogs...
Good boy, Sidney.
527
00:14:09,800 --> 00:14:11,800
..be as happy and healthy
as possible.
528
00:14:11,840 --> 00:14:12,080
..be as happy and healthy
as possible.
529
00:14:12,120 --> 00:14:13,320
Hello, buddy.
530
00:14:13,360 --> 00:14:15,360
To do it...
I'm just gonna zoom in.
531
00:14:15,400 --> 00:14:15,760
To do it...
I'm just gonna zoom in.
532
00:14:15,800 --> 00:14:17,800
..he's gathered a team
of professionals
533
00:14:17,840 --> 00:14:18,520
..he's gathered a team
of professionals
534
00:14:18,560 --> 00:14:20,320
working in veterinary medicine...
535
00:14:20,360 --> 00:14:21,440
Good result.
536
00:14:21,480 --> 00:14:23,480
..grooming...
Good girl, Princess.
537
00:14:23,520 --> 00:14:23,760
..grooming...
Good girl, Princess.
538
00:14:23,800 --> 00:14:25,520
..and pet nutrition.
539
00:14:25,560 --> 00:14:27,560
This is a probiotic powder.
540
00:14:27,600 --> 00:14:27,880
This is a probiotic powder.
541
00:14:27,920 --> 00:14:29,920
We can introduce this and actually
get his gut starting to reset.
542
00:14:29,960 --> 00:14:31,480
We can introduce this and actually
get his gut starting to reset.
543
00:14:32,880 --> 00:14:34,880
Well, I've been getting
quite a few inquiries this week
544
00:14:34,920 --> 00:14:35,360
Well, I've been getting
quite a few inquiries this week
545
00:14:35,400 --> 00:14:37,280
from people with itchy dogs.
546
00:14:37,320 --> 00:14:39,320
And there's one here
from a lady called Milly.
547
00:14:39,360 --> 00:14:39,760
And there's one here
from a lady called Milly.
548
00:14:39,800 --> 00:14:41,800
She's in Manchester,
and she's got a Frenchie
549
00:14:41,840 --> 00:14:42,560
She's in Manchester,
and she's got a Frenchie
550
00:14:42,600 --> 00:14:44,600
with what I think
is an itchy problem,
551
00:14:44,640 --> 00:14:46,040
with what I think
is an itchy problem,
552
00:14:46,080 --> 00:14:47,720
but it's a bit different, this one.
553
00:14:47,760 --> 00:14:49,760
'Hi, Graeme,
I'm Milly, and this is Tank.'
554
00:14:49,800 --> 00:14:50,440
'Hi, Graeme,
I'm Milly, and this is Tank.'
555
00:14:50,480 --> 00:14:52,480
And Tank likes to touch
and rub his private area.
556
00:14:52,520 --> 00:14:54,520
And Tank likes to touch
and rub his private area.
557
00:14:54,560 --> 00:14:55,760
And Tank likes to touch
and rub his private area.
558
00:14:55,800 --> 00:14:57,640
And I'm not really sure what to do
about it,
559
00:14:57,680 --> 00:14:59,680
so I was just wondering
if you had any advice on...
560
00:14:59,720 --> 00:14:59,920
so I was just wondering
if you had any advice on...
561
00:15:01,080 --> 00:15:02,480
He's doing it now.
562
00:15:04,240 --> 00:15:05,280
..how you could help.
563
00:15:05,320 --> 00:15:06,720
TANK SNORTS
Really?
564
00:15:06,760 --> 00:15:08,640
GRAEME CHUCKLES
Darling.
565
00:15:08,680 --> 00:15:10,680
I really just need to do this.
Awkward.
566
00:15:10,720 --> 00:15:11,320
I really just need to do this.
Awkward.
567
00:15:11,360 --> 00:15:13,360
Oh.
GRAEME CHUCKLES
568
00:15:13,400 --> 00:15:13,800
Oh.
GRAEME CHUCKLES
569
00:15:13,840 --> 00:15:15,840
All right, I see your problem.
Is he itchy? What else is going on?
570
00:15:15,880 --> 00:15:16,640
All right, I see your problem.
Is he itchy? What else is going on?
571
00:15:19,120 --> 00:15:21,120
For an irresistible doggy itch,
a vet check is recommended,
572
00:15:21,160 --> 00:15:23,160
For an irresistible doggy itch,
a vet check is recommended,
573
00:15:23,200 --> 00:15:23,480
For an irresistible doggy itch,
a vet check is recommended,
574
00:15:23,520 --> 00:15:25,520
and Graeme's heading to Oldham
to consult one,
575
00:15:25,560 --> 00:15:26,160
and Graeme's heading to Oldham
to consult one,
576
00:15:26,200 --> 00:15:28,200
who will investigate
why Tank tackles his tackle.
577
00:15:28,240 --> 00:15:29,520
who will investigate
why Tank tackles his tackle.
578
00:15:30,800 --> 00:15:32,800
What's interesting
is that Frenchies,
579
00:15:32,840 --> 00:15:33,120
What's interesting
is that Frenchies,
580
00:15:33,160 --> 00:15:35,160
to some extent, need to use
their paws to clean down there.
581
00:15:35,200 --> 00:15:36,400
to some extent, need to use
their paws to clean down there.
582
00:15:36,440 --> 00:15:38,440
And, yeah, it can cause
a certain amount of embarrassment
583
00:15:38,480 --> 00:15:40,200
And, yeah, it can cause
a certain amount of embarrassment
584
00:15:40,240 --> 00:15:42,160
with people who are onlooking
585
00:15:42,200 --> 00:15:44,200
cos, you know, you wouldn't
understand that, would you?
586
00:15:44,240 --> 00:15:44,880
cos, you know, you wouldn't
understand that, would you?
587
00:15:46,680 --> 00:15:48,680
But before he introduces vet May
to Tank...
588
00:15:48,720 --> 00:15:50,280
But before he introduces vet May
to Tank...
589
00:15:50,320 --> 00:15:52,000
Morning. Hiya. Milly, yeah?
Hi. Yeah.
590
00:15:52,040 --> 00:15:53,120
Nice to meet you.
Hi, you OK?
591
00:15:53,160 --> 00:15:54,600
..he wants to find out...
592
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
You've got a rather embarrassing
problem - or he has. Well, I don't.
593
00:15:56,680 --> 00:15:57,280
You've got a rather embarrassing
problem - or he has. Well, I don't.
594
00:15:57,320 --> 00:15:58,360
BOTH LAUGH
595
00:15:58,400 --> 00:16:00,400
..how this Frenchie's fiddling
affects Milly.
596
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
..how this Frenchie's fiddling
affects Milly.
597
00:16:03,080 --> 00:16:04,720
In what sort of situations
does he do it?
598
00:16:04,760 --> 00:16:06,760
I'm a stay-at-home dog mum
on the internet.
599
00:16:06,800 --> 00:16:07,320
I'm a stay-at-home dog mum
on the internet.
600
00:16:07,360 --> 00:16:09,360
You're a what? Stay-at-home dog mum
on the internet.
601
00:16:09,400 --> 00:16:10,080
You're a what? Stay-at-home dog mum
on the internet.
602
00:16:10,120 --> 00:16:12,040
So, we do social media.
Oh, yeah.
603
00:16:12,080 --> 00:16:14,080
So we vlog our day-to-day life.
604
00:16:14,120 --> 00:16:14,360
So we vlog our day-to-day life.
605
00:16:14,400 --> 00:16:16,080
Oh, I see.
It does get views.
606
00:16:16,120 --> 00:16:18,120
Every time I post a video of him
doing it, it will go viral.
607
00:16:18,160 --> 00:16:18,440
Every time I post a video of him
doing it, it will go viral.
608
00:16:18,480 --> 00:16:20,480
But I also don't want to be known
and don't want him to be known
609
00:16:20,520 --> 00:16:21,160
But I also don't want to be known
and don't want him to be known
610
00:16:21,200 --> 00:16:23,120
as the pornographic dog.
Yeah.
611
00:16:23,160 --> 00:16:24,760
BOTH CHUCKLE
612
00:16:25,800 --> 00:16:27,800
As well as a vet, May Yean...
613
00:16:27,840 --> 00:16:28,040
As well as a vet, May Yean...
614
00:16:28,080 --> 00:16:30,080
Oh, I know, you're so brave.
615
00:16:30,120 --> 00:16:30,320
Oh, I know, you're so brave.
616
00:16:30,360 --> 00:16:31,760
..is a pet health vlogger.
617
00:16:31,800 --> 00:16:33,800
Have we got Tank and Milly?
Ah, May. Hi.
618
00:16:33,840 --> 00:16:34,280
Have we got Tank and Milly?
Ah, May. Hi.
619
00:16:34,320 --> 00:16:35,400
Go on in.
Come on in.
620
00:16:35,440 --> 00:16:37,440
There's so much misinformation
on the internet, on social media,
621
00:16:37,480 --> 00:16:38,680
There's so much misinformation
on the internet, on social media,
622
00:16:38,720 --> 00:16:40,680
so it is important to have more vets
623
00:16:40,720 --> 00:16:42,720
spreading the correct,
evidence-based advice
624
00:16:42,760 --> 00:16:43,160
spreading the correct,
evidence-based advice
625
00:16:43,200 --> 00:16:44,240
to help out pet owners.
626
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
This is Tank. He's got a bit
of an embarrassing problem, May. OK.
627
00:16:48,000 --> 00:16:49,840
This is Tank. He's got a bit
of an embarrassing problem, May. OK.
628
00:16:49,880 --> 00:16:51,880
So, essentially, Tank likes
to fiddle and rub his boy parts.
629
00:16:51,920 --> 00:16:53,920
So, essentially, Tank likes
to fiddle and rub his boy parts.
630
00:16:53,960 --> 00:16:55,320
So, essentially, Tank likes
to fiddle and rub his boy parts.
631
00:16:55,360 --> 00:16:57,360
OK. Mm-hm.
632
00:16:57,400 --> 00:16:57,640
OK. Mm-hm.
633
00:16:57,680 --> 00:16:59,680
Now, my issue is,
is he doing it for attention,
634
00:16:59,720 --> 00:16:59,960
Now, my issue is,
is he doing it for attention,
635
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
or has he got an infection?
636
00:17:02,040 --> 00:17:02,520
or has he got an infection?
637
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
I've got a few videos.
638
00:17:04,680 --> 00:17:06,160
Oh, OK.
All right.
639
00:17:06,200 --> 00:17:08,200
Oh, bless him. OK.
MILLY LAUGHS
640
00:17:08,240 --> 00:17:08,800
Oh, bless him. OK.
MILLY LAUGHS
641
00:17:08,840 --> 00:17:10,840
The first thing to rule out...
642
00:17:10,880 --> 00:17:11,520
The first thing to rule out...
643
00:17:11,560 --> 00:17:13,560
Check your pulse. Good boy.
644
00:17:13,600 --> 00:17:13,800
Check your pulse. Good boy.
645
00:17:13,840 --> 00:17:15,440
..is infection.
646
00:17:15,480 --> 00:17:17,480
It can be normal for dogs
to have a bit of discharge.
647
00:17:17,520 --> 00:17:18,240
It can be normal for dogs
to have a bit of discharge.
648
00:17:18,280 --> 00:17:20,280
So, just retract the sheath.
Oh.
649
00:17:20,320 --> 00:17:20,720
So, just retract the sheath.
Oh.
650
00:17:20,760 --> 00:17:22,760
And in both male and female dogs...
Good boy. Mm.
651
00:17:22,800 --> 00:17:24,800
And in both male and female dogs...
Good boy. Mm.
652
00:17:24,840 --> 00:17:25,360
And in both male and female dogs...
Good boy. Mm.
653
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
..discoloured nasal,
eye and genital discharge...
654
00:17:27,440 --> 00:17:29,360
..discoloured nasal,
eye and genital discharge...
655
00:17:29,400 --> 00:17:31,400
The discharge is quite greenish.
656
00:17:31,440 --> 00:17:31,680
The discharge is quite greenish.
657
00:17:31,720 --> 00:17:33,720
..can provide vital clues.
658
00:17:33,760 --> 00:17:34,240
..can provide vital clues.
659
00:17:34,280 --> 00:17:36,280
If it's yellowish, milky colour,
it can be normal,
660
00:17:36,320 --> 00:17:36,920
If it's yellowish, milky colour,
it can be normal,
661
00:17:36,960 --> 00:17:38,920
but this just gives off
a little bit of... ..green.
662
00:17:38,960 --> 00:17:40,360
That's not good, is it?
663
00:17:40,400 --> 00:17:42,400
This could be normal for him...
OK.
664
00:17:42,440 --> 00:17:43,040
This could be normal for him...
OK.
665
00:17:43,080 --> 00:17:45,080
..but the only way to know is
to send it off to the lab... Mm-hm.
666
00:17:45,120 --> 00:17:46,800
..but the only way to know is
to send it off to the lab... Mm-hm.
667
00:17:46,840 --> 00:17:48,840
..to see
if it's an actual infection.
668
00:17:48,880 --> 00:17:49,160
..to see
if it's an actual infection.
669
00:17:49,200 --> 00:17:51,200
I would also advise to start on
a course of anti-inflammatories...
670
00:17:51,240 --> 00:17:53,240
I would also advise to start on
a course of anti-inflammatories...
671
00:17:53,280 --> 00:17:54,040
I would also advise to start on
a course of anti-inflammatories...
672
00:17:54,080 --> 00:17:55,520
OK.
..waiting for the results
673
00:17:55,560 --> 00:17:57,560
to see if we need any antibiotics,
basically. I see. OK.
674
00:17:57,600 --> 00:17:58,120
to see if we need any antibiotics,
basically. I see. OK.
675
00:17:59,440 --> 00:18:01,440
So maybe he's not
just an attention seeker.
676
00:18:01,480 --> 00:18:02,040
So maybe he's not
just an attention seeker.
677
00:18:02,080 --> 00:18:03,400
Difficult to say
678
00:18:03,440 --> 00:18:05,440
because him messing with it can
also lead to an infection. OK, yeah.
679
00:18:05,480 --> 00:18:06,440
because him messing with it can
also lead to an infection. OK, yeah.
680
00:18:06,480 --> 00:18:08,480
So did the inflammation cause him
to be scratching it,
681
00:18:08,520 --> 00:18:09,400
So did the inflammation cause him
to be scratching it,
682
00:18:09,440 --> 00:18:11,440
or did the scratching cause
the inflammation? We don't know.
683
00:18:11,480 --> 00:18:12,040
or did the scratching cause
the inflammation? We don't know.
684
00:18:12,080 --> 00:18:14,080
OK. Right.
But we do know we can treat it.
685
00:18:14,120 --> 00:18:14,360
OK. Right.
But we do know we can treat it.
686
00:18:14,400 --> 00:18:16,040
Yes, we do know we can treat it.
687
00:18:17,160 --> 00:18:18,760
Thank you so much.
Right. All the best.
688
00:18:19,880 --> 00:18:21,880
Thank you. Bye.
Bye. Take care, now. Bye-bye, now.
689
00:18:21,920 --> 00:18:22,440
Thank you. Bye.
Bye. Take care, now. Bye-bye, now.
690
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
While Milly waits for Tank's
test results,
691
00:18:29,880 --> 00:18:30,680
While Milly waits for Tank's
test results,
692
00:18:30,720 --> 00:18:32,720
Graeme's heading 90 miles south
693
00:18:32,760 --> 00:18:33,760
Graeme's heading 90 miles south
694
00:18:33,800 --> 00:18:35,800
for an out-of-hours appointment
in Northampton.
695
00:18:35,840 --> 00:18:36,560
for an out-of-hours appointment
in Northampton.
696
00:18:38,200 --> 00:18:39,520
Well, it's early in the morning -
697
00:18:39,560 --> 00:18:41,520
a lot earlier than I normally come
and see a client,
698
00:18:41,560 --> 00:18:43,560
but the people I'm off to see...
699
00:18:43,600 --> 00:18:43,800
but the people I'm off to see...
700
00:18:43,840 --> 00:18:44,880
Head in.
701
00:18:44,920 --> 00:18:46,920
..they try and get their dog walk
out the way before anybody's about.
702
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
..they try and get their dog walk
out the way before anybody's about.
703
00:18:49,000 --> 00:18:49,280
..they try and get their dog walk
out the way before anybody's about.
704
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
And it sounds like it's quite
the military operation.
705
00:18:51,360 --> 00:18:52,360
And it sounds like it's quite
the military operation.
706
00:18:52,400 --> 00:18:53,440
In.
707
00:18:54,640 --> 00:18:56,640
When retired firefighter Pete
and wife Debbie...
708
00:18:56,680 --> 00:18:57,800
When retired firefighter Pete
and wife Debbie...
709
00:18:57,840 --> 00:18:59,840
It looks like he's going to war.
710
00:18:59,880 --> 00:19:00,120
It looks like he's going to war.
711
00:19:00,160 --> 00:19:02,160
..take deerhound-borzoi-cross Boris
out...
712
00:19:02,200 --> 00:19:03,640
..take deerhound-borzoi-cross Boris
out...
713
00:19:03,680 --> 00:19:05,680
The leads are double-linked.
714
00:19:05,720 --> 00:19:05,920
The leads are double-linked.
715
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
..he's dressed for riot control.
716
00:19:08,000 --> 00:19:08,360
..he's dressed for riot control.
717
00:19:08,400 --> 00:19:10,240
All looks pretty clear.
718
00:19:10,280 --> 00:19:12,280
But as soon
as he sees another canine...
719
00:19:12,320 --> 00:19:12,600
But as soon
as he sees another canine...
720
00:19:12,640 --> 00:19:14,640
BARKS
721
00:19:14,680 --> 00:19:14,920
BARKS
722
00:19:14,960 --> 00:19:16,960
..it's the three-year-old
who causes a public disturbance.
723
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
..it's the three-year-old
who causes a public disturbance.
724
00:19:19,040 --> 00:19:19,320
..it's the three-year-old
who causes a public disturbance.
725
00:19:19,360 --> 00:19:21,360
No. No.
Oi, oi, oi!
726
00:19:21,400 --> 00:19:21,680
No. No.
Oi, oi, oi!
727
00:19:21,720 --> 00:19:23,720
If he goes on his hindquarters,
that is well over six foot.
728
00:19:23,760 --> 00:19:24,600
If he goes on his hindquarters,
that is well over six foot.
729
00:19:27,240 --> 00:19:28,520
'That's frightening to watch.'
730
00:19:30,120 --> 00:19:32,120
Holding onto
their 50-kilo combatant...
731
00:19:32,160 --> 00:19:32,480
Holding onto
their 50-kilo combatant...
732
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
Oi! Enough.
733
00:19:34,040 --> 00:19:36,040
..is a two-soldier job.
734
00:19:36,080 --> 00:19:36,320
..is a two-soldier job.
735
00:19:36,360 --> 00:19:37,920
BORIS BARKS
No.
736
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
I do the front lead now, don't I?
Yeah, and I'm the anchor.
737
00:19:40,000 --> 00:19:40,800
I do the front lead now, don't I?
Yeah, and I'm the anchor.
738
00:19:40,840 --> 00:19:42,840
Just give that extra weight
if he does do something.
739
00:19:42,880 --> 00:19:43,200
Just give that extra weight
if he does do something.
740
00:19:46,800 --> 00:19:48,800
Pete hoped to spend
his retirement...
741
00:19:48,840 --> 00:19:49,360
Pete hoped to spend
his retirement...
742
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
This really is my happy place.
743
00:19:51,440 --> 00:19:51,680
This really is my happy place.
744
00:19:51,720 --> 00:19:53,720
..on his allotment with Boris.
Oh, look at that.
745
00:19:53,760 --> 00:19:54,560
..on his allotment with Boris.
Oh, look at that.
746
00:19:54,600 --> 00:19:56,080
'I just wanna share it.'
747
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
But that's not
in Boris' battle plan.
748
00:19:58,160 --> 00:19:59,240
But that's not
in Boris' battle plan.
749
00:19:59,280 --> 00:20:01,240
'Everyone looks forward
to retiring.'
750
00:20:01,280 --> 00:20:03,280
I wanted to share everything
with him, and we can't do that.
751
00:20:03,320 --> 00:20:04,000
I wanted to share everything
with him, and we can't do that.
752
00:20:04,040 --> 00:20:06,040
I can't bring him, and just...
it's so sad.
753
00:20:06,080 --> 00:20:06,880
I can't bring him, and just...
it's so sad.
754
00:20:06,920 --> 00:20:08,920
So I don't get to enjoy it
with my best friend.
755
00:20:08,960 --> 00:20:10,360
So I don't get to enjoy it
with my best friend.
756
00:20:12,720 --> 00:20:14,720
Morning. Hello.
Morning. Morning.
757
00:20:14,760 --> 00:20:15,040
Morning. Hello.
Morning. Morning.
758
00:20:15,080 --> 00:20:17,080
Oh, this must be Boris, is it?
Yes, this is Boris.
759
00:20:17,120 --> 00:20:17,400
Oh, this must be Boris, is it?
Yes, this is Boris.
760
00:20:17,440 --> 00:20:18,920
Are you friendly?
Are you gonna be all right?
761
00:20:18,960 --> 00:20:20,040
Oh, hello. You're sweet.
762
00:20:20,080 --> 00:20:21,920
And yet he's tacked up
like a war horse.
763
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
Well, we're on the lookout
all the time for... Ah, right.
764
00:20:24,000 --> 00:20:24,920
Well, we're on the lookout
all the time for... Ah, right.
765
00:20:24,960 --> 00:20:26,600
..other dogs cos he reacts.
766
00:20:26,640 --> 00:20:28,120
But it's like Jekyll and Hyde.
Mm.
767
00:20:29,320 --> 00:20:31,320
Yeah. Come on, then.
Oh, there's a dog.
768
00:20:31,360 --> 00:20:31,600
Yeah. Come on, then.
Oh, there's a dog.
769
00:20:31,640 --> 00:20:33,440
BARKING
770
00:20:37,600 --> 00:20:39,600
Wow. Crikey. Yeah, OK.
771
00:20:39,640 --> 00:20:39,840
Wow. Crikey. Yeah, OK.
772
00:20:39,880 --> 00:20:41,320
Slow down.
773
00:20:42,720 --> 00:20:44,720
Stop.
Walking Boris to Pete's allotment...
774
00:20:44,760 --> 00:20:45,320
Stop.
Walking Boris to Pete's allotment...
775
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
Dog to the left. To the left.
OK. Seen it.
776
00:20:47,400 --> 00:20:47,640
Dog to the left. To the left.
OK. Seen it.
777
00:20:47,680 --> 00:20:49,480
..has become a dangerous game.
778
00:20:49,520 --> 00:20:50,720
Dog in front.
Good boy.
779
00:20:50,760 --> 00:20:51,920
..of hide-and-seek.
780
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
We can get behind this van.
781
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
We're taking cover, are we?
Just stay... Yes.
782
00:20:56,040 --> 00:20:56,360
We're taking cover, are we?
Just stay... Yes.
783
00:20:56,400 --> 00:20:58,400
Stay here.
He won't see him - hopefully. Right.
784
00:20:58,440 --> 00:20:58,680
Stay here.
He won't see him - hopefully. Right.
785
00:20:58,720 --> 00:21:00,720
Wait till she comes past. Yeah.
786
00:21:00,760 --> 00:21:00,960
Wait till she comes past. Yeah.
787
00:21:02,720 --> 00:21:04,720
So, we have the enemy
under observation. Yeah.
788
00:21:04,760 --> 00:21:05,200
So, we have the enemy
under observation. Yeah.
789
00:21:09,000 --> 00:21:10,720
Come on.
I think we're safe to go now.
790
00:21:10,760 --> 00:21:12,240
Yeah. Advance.
791
00:21:12,280 --> 00:21:14,280
Good boy. Good boy. Good boy.
Wow.
792
00:21:14,320 --> 00:21:14,880
Good boy. Good boy. Good boy.
Wow.
793
00:21:14,920 --> 00:21:16,920
That's it. Stay there.
Keep going.
794
00:21:16,960 --> 00:21:17,240
That's it. Stay there.
Keep going.
795
00:21:17,280 --> 00:21:18,720
Well, we can't cos there's dogs
up there.
796
00:21:18,760 --> 00:21:20,600
Go on. We'd better cross the road,
I suppose.
797
00:21:20,640 --> 00:21:22,640
Come on, then. Let's go.
All right. Come on. Come on.
798
00:21:22,680 --> 00:21:22,960
Come on, then. Let's go.
All right. Come on. Come on.
799
00:21:23,000 --> 00:21:24,400
Good boy.
Good boy.
800
00:21:24,440 --> 00:21:26,440
Pete used to walk Boris solo.
801
00:21:26,480 --> 00:21:27,080
Pete used to walk Boris solo.
802
00:21:27,120 --> 00:21:28,200
Good boy.
803
00:21:28,240 --> 00:21:30,240
I was walking him on my own.
Until then, I did.
804
00:21:30,280 --> 00:21:30,960
I was walking him on my own.
Until then, I did.
805
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
But a serious skirmish forced
a doubling of the guard.
806
00:21:33,040 --> 00:21:35,040
But a serious skirmish forced
a doubling of the guard.
807
00:21:35,080 --> 00:21:35,480
But a serious skirmish forced
a doubling of the guard.
808
00:21:35,520 --> 00:21:37,120
We saw a little puppy
across the road.
809
00:21:37,160 --> 00:21:39,160
He then went...
He pulled me like Superman,
810
00:21:39,200 --> 00:21:39,480
He then went...
He pulled me like Superman,
811
00:21:39,520 --> 00:21:41,520
one inch off the ground,
right across the pavement,
812
00:21:41,560 --> 00:21:42,080
one inch off the ground,
right across the pavement,
813
00:21:42,120 --> 00:21:44,120
right across the road
and onto their drive. Blimey.
814
00:21:44,160 --> 00:21:44,960
right across the road
and onto their drive. Blimey.
815
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Yeah. I broke my hand,
and I've broken ribs.
816
00:21:47,040 --> 00:21:48,360
Yeah. I broke my hand,
and I've broken ribs.
817
00:21:49,440 --> 00:21:51,440
Bashed my head. So, yeah...
Blimey. Wow.
818
00:21:51,480 --> 00:21:52,280
Bashed my head. So, yeah...
Blimey. Wow.
819
00:21:52,320 --> 00:21:54,320
It wasn't good. I was... come back
with blood, didn't I? Yeah, you did.
820
00:21:54,360 --> 00:21:55,480
It wasn't good. I was... come back
with blood, didn't I? Yeah, you did.
821
00:21:55,520 --> 00:21:57,360
And you haven't walked him
on your own since? No.
822
00:21:59,640 --> 00:22:01,120
We've been out for about an hour,
823
00:22:01,160 --> 00:22:03,160
and we ain't got
to the allotment yet.
824
00:22:03,200 --> 00:22:03,960
and we ain't got
to the allotment yet.
825
00:22:04,000 --> 00:22:05,640
It's over there.
Just across the road...
826
00:22:05,680 --> 00:22:06,800
Blimey.
..and we're there.
827
00:22:06,840 --> 00:22:08,120
If you weren't walking him,
828
00:22:08,160 --> 00:22:10,160
it would've taken 30 seconds
to walk there. Exactly.
829
00:22:10,200 --> 00:22:10,800
it would've taken 30 seconds
to walk there. Exactly.
830
00:22:12,840 --> 00:22:14,080
Dog coming.
831
00:22:14,120 --> 00:22:15,320
Right.
832
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
Good boy. No.
BORIS BARKS
833
00:22:17,400 --> 00:22:17,680
Good boy. No.
BORIS BARKS
834
00:22:19,720 --> 00:22:20,920
Hey!
835
00:22:22,560 --> 00:22:24,440
Stop! What do you want?
836
00:22:27,760 --> 00:22:29,640
Come on.
Come on, Boris. Off you go.
837
00:22:29,680 --> 00:22:31,680
All right, Mr Angry. God!
Come on, Boris.
838
00:22:31,720 --> 00:22:32,680
All right, Mr Angry. God!
Come on, Boris.
839
00:22:32,720 --> 00:22:34,720
All right, hang on.
Come on. That's it. Good boy.
840
00:22:34,760 --> 00:22:35,280
All right, hang on.
Come on. That's it. Good boy.
841
00:22:35,320 --> 00:22:37,320
To try and broker a ceasefire...
842
00:22:37,360 --> 00:22:37,680
To try and broker a ceasefire...
843
00:22:37,720 --> 00:22:39,720
This is for my onions and shallots.
Oh, yeah.
844
00:22:39,760 --> 00:22:40,200
This is for my onions and shallots.
Oh, yeah.
845
00:22:40,240 --> 00:22:41,880
They'll go in the end of the week.
846
00:22:43,000 --> 00:22:44,440
..Graeme needs to understand...
847
00:22:44,480 --> 00:22:46,440
And that small one's
gonna be garlic.
848
00:22:46,480 --> 00:22:48,480
..why Boris went to war.
849
00:22:48,520 --> 00:22:49,680
..why Boris went to war.
850
00:22:49,720 --> 00:22:51,720
So, what was going on in your life
when you... when you got him?
851
00:22:51,760 --> 00:22:52,520
So, what was going on in your life
when you... when you got him?
852
00:22:52,560 --> 00:22:54,560
Well, I was coming up to retirement.
Ah, yeah.
853
00:22:54,600 --> 00:22:55,520
Well, I was coming up to retirement.
Ah, yeah.
854
00:22:55,560 --> 00:22:57,560
I was a firefighter for 15 years and
then went into working with the NHS.
855
00:22:57,600 --> 00:22:59,600
I was a firefighter for 15 years and
then went into working with the NHS.
856
00:22:59,640 --> 00:23:01,640
I was a firefighter for 15 years and
then went into working with the NHS.
857
00:23:01,680 --> 00:23:02,280
I was a firefighter for 15 years and
then went into working with the NHS.
858
00:23:02,320 --> 00:23:04,080
Oh, did you? Interesting.
Yeah.
859
00:23:04,120 --> 00:23:06,120
Debbie works, and she can be working
for the next few years.
860
00:23:06,160 --> 00:23:06,760
Debbie works, and she can be working
for the next few years.
861
00:23:06,800 --> 00:23:08,800
Right. So I wanted my own dog,
my friend, to come with me always.
862
00:23:08,840 --> 00:23:10,840
Right. So I wanted my own dog,
my friend, to come with me always.
863
00:23:10,880 --> 00:23:11,400
Right. So I wanted my own dog,
my friend, to come with me always.
864
00:23:11,440 --> 00:23:13,440
Yeah. So that was the dream.
He was brilliant.
865
00:23:13,480 --> 00:23:14,160
Yeah. So that was the dream.
He was brilliant.
866
00:23:14,200 --> 00:23:16,200
And it was the dream come true.
867
00:23:16,240 --> 00:23:16,560
And it was the dream come true.
868
00:23:16,600 --> 00:23:18,200
It was working so well.
Right.
869
00:23:18,240 --> 00:23:19,360
Something changed, did it?
870
00:23:20,600 --> 00:23:22,600
Something changed with me.
Unfortunately, I became very ill.
871
00:23:22,640 --> 00:23:23,560
Something changed with me.
Unfortunately, I became very ill.
872
00:23:23,600 --> 00:23:25,600
Found out that I've got
a bowel disease. Oh, dear.
873
00:23:25,640 --> 00:23:26,000
Found out that I've got
a bowel disease. Oh, dear.
874
00:23:26,040 --> 00:23:28,040
Well, I was very unwell.
I was in bed for a long time. Right.
875
00:23:28,080 --> 00:23:28,640
Well, I was very unwell.
I was in bed for a long time. Right.
876
00:23:28,680 --> 00:23:30,680
And then he'd...
forever smelling my breath. OK.
877
00:23:30,720 --> 00:23:32,360
And then he'd...
forever smelling my breath. OK.
878
00:23:32,400 --> 00:23:34,400
In the morning, wasn't it?
First thing in the morning.
879
00:23:34,440 --> 00:23:34,840
In the morning, wasn't it?
First thing in the morning.
880
00:23:34,880 --> 00:23:36,880
You think the smelling the breath
was significant,
881
00:23:36,920 --> 00:23:37,320
You think the smelling the breath
was significant,
882
00:23:37,360 --> 00:23:39,360
he could smell something
different going on inside?
883
00:23:39,400 --> 00:23:39,600
he could smell something
different going on inside?
884
00:23:40,440 --> 00:23:42,440
Then what happened when you got
out and about again?
885
00:23:42,480 --> 00:23:42,720
Then what happened when you got
out and about again?
886
00:23:42,760 --> 00:23:44,520
That was it. He suddenly...
887
00:23:44,560 --> 00:23:46,560
He was reactive,
and he'd never been reactive.
888
00:23:46,600 --> 00:23:47,040
He was reactive,
and he'd never been reactive.
889
00:23:47,080 --> 00:23:49,080
I really believe
that he's protecting me.
890
00:23:49,120 --> 00:23:49,800
I really believe
that he's protecting me.
891
00:23:49,840 --> 00:23:51,760
I think he's decided that,
892
00:23:51,800 --> 00:23:53,800
"I've gotta protect my dad
cos he's not well."
893
00:23:53,840 --> 00:23:55,120
"I've gotta protect my dad
cos he's not well."
894
00:23:56,720 --> 00:23:58,480
'You've got to feel for Peter,
haven't you?
895
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
'I mean, a whole lifetime
given over to public service.'
896
00:24:00,560 --> 00:24:02,160
'I mean, a whole lifetime
given over to public service.'
897
00:24:02,200 --> 00:24:03,480
And then he retires and thinks,
898
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
"All right, you know,
I'll have a dog as a companion."
899
00:24:05,560 --> 00:24:05,840
"All right, you know,
I'll have a dog as a companion."
900
00:24:05,880 --> 00:24:07,880
'And then...'
BORIS BARKS
901
00:24:07,920 --> 00:24:08,200
'And then...'
BORIS BARKS
902
00:24:08,240 --> 00:24:10,040
..the dream's turned into
a nightmare, hasn't it?
903
00:24:12,120 --> 00:24:14,120
I'm not gonna sugarcoat it -
it's dangerous.
904
00:24:14,160 --> 00:24:15,240
I'm not gonna sugarcoat it -
it's dangerous.
905
00:24:15,280 --> 00:24:17,280
Every single walk could end
in a 999 call.
906
00:24:17,320 --> 00:24:19,160
Every single walk could end
in a 999 call.
907
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
Whoa! Boris! No! No!
908
00:24:23,000 --> 00:24:24,200
Whoa! Boris! No! No!
909
00:24:24,240 --> 00:24:25,880
DOORBELL RINGS
Coming up...
910
00:24:25,920 --> 00:24:27,880
Can I come in?
Will Lilah...
911
00:24:27,920 --> 00:24:29,920
You can, just keep
your fingers to yourself. Will do.
912
00:24:29,960 --> 00:24:30,280
You can, just keep
your fingers to yourself. Will do.
913
00:24:30,320 --> 00:24:32,320
..stop being a pain
in the rectory?
914
00:24:32,360 --> 00:24:32,600
..stop being a pain
in the rectory?
915
00:24:32,640 --> 00:24:33,680
It would be much nicer
916
00:24:33,720 --> 00:24:35,560
if you weren't met
with a welcome like that.
917
00:24:36,800 --> 00:24:38,800
The thing about Raffa is...
We call it Velcro fur.
918
00:24:38,840 --> 00:24:39,720
The thing about Raffa is...
We call it Velcro fur.
919
00:24:39,760 --> 00:24:41,760
It's electric at the groomers'.
920
00:24:41,800 --> 00:24:42,200
It's electric at the groomers'.
921
00:24:42,240 --> 00:24:44,240
The longer the hair,
the more static it creates. OK.
922
00:24:44,280 --> 00:24:45,960
The longer the hair,
the more static it creates. OK.
923
00:24:46,000 --> 00:24:47,400
And can Graeme...
924
00:24:47,440 --> 00:24:49,440
Put your legs apart,
bit of that if you like.
925
00:24:49,480 --> 00:24:49,760
Put your legs apart,
bit of that if you like.
926
00:24:49,800 --> 00:24:51,560
That's it. Oh. That's it.
Now you look the part.
927
00:24:51,600 --> 00:24:53,600
..get Boris to...
BORIS BARKS
928
00:24:53,640 --> 00:24:53,880
..get Boris to...
BORIS BARKS
929
00:24:53,920 --> 00:24:55,920
Stand down. Stand down.
930
00:24:55,960 --> 00:24:56,365
Stand down. Stand down.
931
00:25:00,760 --> 00:25:02,760
JOANNA SCANLAN: In Northampton...
He looks like he's gonna war.
932
00:25:02,800 --> 00:25:03,560
JOANNA SCANLAN: In Northampton...
He looks like he's gonna war.
933
00:25:03,600 --> 00:25:05,600
..after Boris noticed...
934
00:25:05,640 --> 00:25:05,840
..after Boris noticed...
935
00:25:05,880 --> 00:25:07,280
He's forever smelling my breath.
936
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
Wait.
937
00:25:08,360 --> 00:25:10,360
..Pete was seriously unwell...
938
00:25:10,400 --> 00:25:10,640
..Pete was seriously unwell...
939
00:25:10,680 --> 00:25:12,680
I became very ill, and suddenly,
he was reactive. Really?
940
00:25:12,720 --> 00:25:14,560
I became very ill, and suddenly,
he was reactive. Really?
941
00:25:14,600 --> 00:25:16,520
BARKING
942
00:25:16,560 --> 00:25:18,560
..he became so combative...
943
00:25:18,600 --> 00:25:18,960
..he became so combative...
944
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
I broke my hand and ribs,
bashed my head.
945
00:25:21,040 --> 00:25:22,360
I broke my hand and ribs,
bashed my head.
946
00:25:22,400 --> 00:25:24,400
..it's ruined Pete's
peaceful retirement plans.
947
00:25:24,440 --> 00:25:26,440
..it's ruined Pete's
peaceful retirement plans.
948
00:25:26,480 --> 00:25:27,240
..it's ruined Pete's
peaceful retirement plans.
949
00:25:27,280 --> 00:25:28,920
I would love to take him
to the allotment.
950
00:25:28,960 --> 00:25:30,280
The only problem is,
951
00:25:30,320 --> 00:25:32,320
it's a dangerous walk
to go just round the block.
952
00:25:32,360 --> 00:25:32,960
it's a dangerous walk
to go just round the block.
953
00:25:34,200 --> 00:25:36,200
He believes Boris is defending him
because of his illness.
954
00:25:36,240 --> 00:25:38,240
He believes Boris is defending him
because of his illness.
955
00:25:38,280 --> 00:25:38,520
He believes Boris is defending him
because of his illness.
956
00:25:38,560 --> 00:25:40,520
I think he's decided that,
957
00:25:40,560 --> 00:25:42,560
"I've gotta protect my dad
cos he's not well."
958
00:25:42,600 --> 00:25:43,520
"I've gotta protect my dad
cos he's not well."
959
00:25:43,560 --> 00:25:45,560
But Graeme does not.
960
00:25:45,600 --> 00:25:46,000
But Graeme does not.
961
00:25:48,640 --> 00:25:50,280
I actually think
there's a good chance
962
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
he just thought
you wouldn't protect him.
963
00:25:52,360 --> 00:25:53,000
he just thought
you wouldn't protect him.
964
00:25:53,040 --> 00:25:54,600
Right.
You see what I mean?
965
00:25:54,640 --> 00:25:55,760
Yes, I do. Yeah.
966
00:25:55,800 --> 00:25:57,800
I think he's probably gone,
"I don't think he's gonna defend.
967
00:25:57,840 --> 00:25:58,760
I think he's probably gone,
"I don't think he's gonna defend.
968
00:25:58,800 --> 00:26:00,400
' "Maybe I need to defend myself."
969
00:26:00,440 --> 00:26:02,440
'So he's like, "All right,
stand back. I can deal with this.
970
00:26:02,480 --> 00:26:02,760
'So he's like, "All right,
stand back. I can deal with this.
971
00:26:02,800 --> 00:26:04,800
' "I can make myself big
and horrible." '
972
00:26:04,840 --> 00:26:05,080
' "I can make myself big
and horrible." '
973
00:26:05,120 --> 00:26:06,320
BARKING
974
00:26:06,360 --> 00:26:08,160
'Right, yes.'
'Yeah.'
975
00:26:08,200 --> 00:26:10,200
So we need to reassure him
that you've got this now.
976
00:26:10,240 --> 00:26:11,240
So we need to reassure him
that you've got this now.
977
00:26:11,280 --> 00:26:13,280
You know, you're recovering now.
You're a lot better.
978
00:26:13,320 --> 00:26:14,000
You know, you're recovering now.
You're a lot better.
979
00:26:14,040 --> 00:26:16,040
And I think we need to get you back
into that position
980
00:26:16,080 --> 00:26:16,320
And I think we need to get you back
into that position
981
00:26:16,360 --> 00:26:17,960
of, well, leadership, in effect.
982
00:26:19,840 --> 00:26:21,840
Graeme's theory is the opposite
that we've always believed,
983
00:26:21,880 --> 00:26:22,960
Graeme's theory is the opposite
that we've always believed,
984
00:26:23,000 --> 00:26:24,680
but it makes so much sense.
985
00:26:24,720 --> 00:26:26,720
It could be the other way round,
really. It could be.
986
00:26:26,760 --> 00:26:27,040
It could be the other way round,
really. It could be.
987
00:26:27,080 --> 00:26:29,080
Go on, then. Come on.
Go on. Good boy.
988
00:26:29,120 --> 00:26:30,120
Go on, then. Come on.
Go on. Good boy.
989
00:26:30,160 --> 00:26:32,160
I need to show Boris
that actually, Peter, his dad,
990
00:26:32,200 --> 00:26:33,560
I need to show Boris
that actually, Peter, his dad,
991
00:26:33,600 --> 00:26:35,600
he's got his energy back,
and he's back to his old self.
992
00:26:35,640 --> 00:26:36,120
he's got his energy back,
and he's back to his old self.
993
00:26:37,920 --> 00:26:39,920
To convince Boris
Pete's fighting fit...
994
00:26:39,960 --> 00:26:40,640
To convince Boris
Pete's fighting fit...
995
00:26:40,680 --> 00:26:41,800
Lovely, right.
996
00:26:41,840 --> 00:26:43,840
..Graeme will start
this training exercise.
997
00:26:43,880 --> 00:26:44,640
..Graeme will start
this training exercise.
998
00:26:44,680 --> 00:26:46,560
It's a nice little spot, this,
isn't it? Yes.
999
00:26:46,600 --> 00:26:48,560
..in a demilitarised zone.
1000
00:26:50,680 --> 00:26:52,680
This is Kate,
and she's got Bibi with her.
1001
00:26:52,720 --> 00:26:53,520
This is Kate,
and she's got Bibi with her.
1002
00:26:53,560 --> 00:26:54,800
Want to get a bit nearer?
1003
00:26:55,920 --> 00:26:57,280
Well, we have to, don't we?
1004
00:26:57,320 --> 00:26:59,320
If we don't get closer,
we won't train him, will we?
1005
00:26:59,360 --> 00:26:59,960
If we don't get closer,
we won't train him, will we?
1006
00:27:00,000 --> 00:27:01,320
No. You're right.
1007
00:27:01,360 --> 00:27:03,360
So, you and I, Debbie, are gonna
keep hold of Boris just in case.
1008
00:27:03,400 --> 00:27:04,680
So, you and I, Debbie, are gonna
keep hold of Boris just in case.
1009
00:27:04,720 --> 00:27:06,440
And then, Peter,
I'm gonna have you in front
1010
00:27:06,480 --> 00:27:08,480
because it's a natural
leadership position.
1011
00:27:08,520 --> 00:27:10,520
Not from behind, out the front.
Stood there looking the part.
1012
00:27:10,560 --> 00:27:11,160
Not from behind, out the front.
Stood there looking the part.
1013
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
It's gonna be a bit like this.
A bit of a wide stance.
1014
00:27:13,240 --> 00:27:14,360
It's gonna be a bit like this.
A bit of a wide stance.
1015
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
That looks like somebody
who knows what he's doing.
1016
00:27:16,440 --> 00:27:16,720
That looks like somebody
who knows what he's doing.
1017
00:27:16,760 --> 00:27:18,760
Yeah. So, if you're Boris,
I'm gonna be like this, right?
1018
00:27:18,800 --> 00:27:20,200
Yeah. So, if you're Boris,
I'm gonna be like this, right?
1019
00:27:20,240 --> 00:27:22,240
And if you misbehave,
it's like, "Stand down." OK.
1020
00:27:22,280 --> 00:27:23,600
And if you misbehave,
it's like, "Stand down." OK.
1021
00:27:23,640 --> 00:27:25,640
If he's a good boy,
we can tell him he's a good boy.
1022
00:27:25,680 --> 00:27:26,400
If he's a good boy,
we can tell him he's a good boy.
1023
00:27:26,440 --> 00:27:28,440
So we're rewarding him
for seeing a dog and doing nothing.
1024
00:27:28,480 --> 00:27:28,840
So we're rewarding him
for seeing a dog and doing nothing.
1025
00:27:30,960 --> 00:27:32,960
Graeme hopes a commanding stance...
1026
00:27:33,000 --> 00:27:34,240
Graeme hopes a commanding stance...
1027
00:27:34,280 --> 00:27:36,280
Put your legs apart.
A bit of that, if you like.
1028
00:27:36,320 --> 00:27:36,600
Put your legs apart.
A bit of that, if you like.
1029
00:27:36,640 --> 00:27:38,360
That's it. Oh, that's it.
Now you look the part.
1030
00:27:38,400 --> 00:27:40,400
..and a crystal clear order...
Stand down.
1031
00:27:40,440 --> 00:27:41,720
..and a crystal clear order...
Stand down.
1032
00:27:41,760 --> 00:27:43,760
..will show Boris
Pete can protect him...
1033
00:27:43,800 --> 00:27:44,480
..will show Boris
Pete can protect him...
1034
00:27:44,520 --> 00:27:46,360
You're in charge.
1035
00:27:46,400 --> 00:27:48,400
..and lead from the front.
1036
00:27:48,440 --> 00:27:48,840
..and lead from the front.
1037
00:27:48,880 --> 00:27:50,000
Come on.
1038
00:27:52,760 --> 00:27:54,760
Oh, this is good. OK.
1039
00:27:54,800 --> 00:27:55,000
Oh, this is good. OK.
1040
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Blimey. He's feeling brave.
1041
00:27:57,080 --> 00:27:58,200
Blimey. He's feeling brave.
1042
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
Deep into no man's land...
1043
00:28:01,840 --> 00:28:02,360
Deep into no man's land...
1044
00:28:02,400 --> 00:28:03,520
Just here. Stop.
1045
00:28:04,600 --> 00:28:06,600
Yeah.
Good boy.
1046
00:28:06,640 --> 00:28:06,920
Yeah.
Good boy.
1047
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
Hey. Good boy.
That's better.
1048
00:28:09,000 --> 00:28:09,280
Hey. Good boy.
That's better.
1049
00:28:09,320 --> 00:28:11,320
..Boris appears to be trusting
his drill sergeant.
1050
00:28:11,360 --> 00:28:12,240
..Boris appears to be trusting
his drill sergeant.
1051
00:28:12,280 --> 00:28:13,400
See the difference?
Yes.
1052
00:28:13,440 --> 00:28:14,960
And come on.
1053
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
But will Pete remember his orders...
1054
00:28:17,040 --> 00:28:18,120
But will Pete remember his orders...
1055
00:28:18,160 --> 00:28:19,280
Good boy. Slow down a bit.
1056
00:28:19,320 --> 00:28:21,320
..when Boris comes face to face
with his foe?
1057
00:28:21,360 --> 00:28:22,960
..when Boris comes face to face
with his foe?
1058
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Ah-ah-ah-ah. No.
LOW-PITCHED BARKS
1059
00:28:25,040 --> 00:28:25,320
Ah-ah-ah-ah. No.
LOW-PITCHED BARKS
1060
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
Now, that was just...
I think that was just frustrating.
1061
00:28:27,400 --> 00:28:28,000
Now, that was just...
I think that was just frustrating.
1062
00:28:28,040 --> 00:28:29,720
OK.
No, no. Stand down!
1063
00:28:29,760 --> 00:28:31,760
Stand down. Stand down.
Well done.
1064
00:28:31,800 --> 00:28:33,800
Well done, Peter,
you took control there.
1065
00:28:33,840 --> 00:28:34,120
Well done, Peter,
you took control there.
1066
00:28:34,160 --> 00:28:36,160
You stepped in.
You really looked the part.
1067
00:28:36,200 --> 00:28:36,760
You stepped in.
You really looked the part.
1068
00:28:36,800 --> 00:28:38,800
You know, it's like, "Stand down,"
and he went... "Oh, right."
1069
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
You know, it's like, "Stand down,"
and he went... "Oh, right."
1070
00:28:40,880 --> 00:28:41,360
You know, it's like, "Stand down,"
and he went... "Oh, right."
1071
00:28:41,400 --> 00:28:42,800
Good boy.
1072
00:28:42,840 --> 00:28:44,840
'Peter was really good.'
1073
00:28:44,880 --> 00:28:45,080
'Peter was really good.'
1074
00:28:45,120 --> 00:28:46,280
Good boy.
1075
00:28:46,320 --> 00:28:48,320
He's beginning to look like a man
who's taken back control.
1076
00:28:48,360 --> 00:28:49,960
He's beginning to look like a man
who's taken back control.
1077
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Boris is learning his platoon leader
has his back.
1078
00:28:52,040 --> 00:28:53,880
Boris is learning his platoon leader
has his back.
1079
00:28:53,920 --> 00:28:55,840
Well, I've upped the ante.
1080
00:28:55,880 --> 00:28:57,880
But these manoeuvres
are about to get tougher.
1081
00:28:57,920 --> 00:28:59,120
But these manoeuvres
are about to get tougher.
1082
00:28:59,160 --> 00:29:01,120
'Norman's an American bulldog.'
1083
00:29:01,160 --> 00:29:03,000
The sort of dog
that would create a reaction.
1084
00:29:03,040 --> 00:29:04,400
Yes. Oh, yes, definitely.
1085
00:29:04,440 --> 00:29:05,480
I mean, he's clocked him.
1086
00:29:05,520 --> 00:29:06,840
He's seen him.
Yeah.
1087
00:29:06,880 --> 00:29:08,560
All right, well, you're in charge.
1088
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
Right. Come on, then.
Yeah.
1089
00:29:10,640 --> 00:29:10,920
Right. Come on, then.
Yeah.
1090
00:29:10,960 --> 00:29:12,000
Good lad.
1091
00:29:12,040 --> 00:29:13,800
As one unit...
And stop.
1092
00:29:13,840 --> 00:29:15,840
..closes in on the other...
1093
00:29:15,880 --> 00:29:16,400
..closes in on the other...
1094
00:29:16,440 --> 00:29:17,520
Come on.
1095
00:29:17,560 --> 00:29:19,280
..can Pete keep control...
1096
00:29:19,320 --> 00:29:21,320
I'm gonna stop here. Stop.
Yeah, super.
1097
00:29:21,360 --> 00:29:21,920
I'm gonna stop here. Stop.
Yeah, super.
1098
00:29:21,960 --> 00:29:23,960
..if the big guns sound off?
1099
00:29:24,000 --> 00:29:24,680
..if the big guns sound off?
1100
00:29:24,720 --> 00:29:26,640
No, that's it. Yeah.
Stand down.
1101
00:29:26,680 --> 00:29:28,400
BARKING INTENSIFIES
Stand down.
1102
00:29:28,440 --> 00:29:30,440
Stand... Stand down.
Well done.
1103
00:29:30,480 --> 00:29:31,280
Stand... Stand down.
Well done.
1104
00:29:31,320 --> 00:29:33,320
Stand down!
That's it. Stick...
1105
00:29:33,360 --> 00:29:33,600
Stand down!
That's it. Stick...
1106
00:29:33,640 --> 00:29:34,560
No.
1107
00:29:34,600 --> 00:29:36,480
Stick to your guns.
No. No.
1108
00:29:36,520 --> 00:29:38,520
Well done. Good boy.
1109
00:29:38,560 --> 00:29:38,800
Well done. Good boy.
1110
00:29:38,840 --> 00:29:40,840
Good boy. Hey. Good boy.
That's it. That's better.
1111
00:29:40,880 --> 00:29:42,080
Good boy. Hey. Good boy.
That's it. That's better.
1112
00:29:42,120 --> 00:29:43,680
Well done.
You did well there.
1113
00:29:43,720 --> 00:29:45,560
Cos he's got a big bark on him
as well.
1114
00:29:45,600 --> 00:29:46,640
As soon as he barked...
1115
00:29:46,680 --> 00:29:48,680
BARKING
It's all right. Good boy.
1116
00:29:48,720 --> 00:29:49,400
BARKING
It's all right. Good boy.
1117
00:29:49,440 --> 00:29:51,040
Well done.
No, no.
1118
00:29:51,080 --> 00:29:52,840
Boris.
Boris!
1119
00:29:52,880 --> 00:29:54,080
That is brilliant.
1120
00:29:54,120 --> 00:29:56,120
He just went, "All right.
I'll take your word for it, Dad."
1121
00:29:56,160 --> 00:29:57,240
He just went, "All right.
I'll take your word for it, Dad."
1122
00:29:57,280 --> 00:29:58,800
Oh, hello.
1123
00:30:00,120 --> 00:30:02,120
'I'm really pleased with the way
it's gone in the field.'
1124
00:30:02,160 --> 00:30:02,760
'I'm really pleased with the way
it's gone in the field.'
1125
00:30:02,800 --> 00:30:04,800
However, I think we need to take
this back to the real world.
1126
00:30:04,840 --> 00:30:05,360
However, I think we need to take
this back to the real world.
1127
00:30:05,400 --> 00:30:07,400
Peter's got a problem
walking down his own street.
1128
00:30:07,440 --> 00:30:07,960
Peter's got a problem
walking down his own street.
1129
00:30:08,000 --> 00:30:09,720
BARKING
1130
00:30:09,760 --> 00:30:11,760
On a two-year tour of duty...
1131
00:30:11,800 --> 00:30:12,080
On a two-year tour of duty...
1132
00:30:13,760 --> 00:30:15,760
..marching Boris round the corner
to Pete's allotment...
1133
00:30:15,800 --> 00:30:17,080
..marching Boris round the corner
to Pete's allotment...
1134
00:30:17,120 --> 00:30:18,960
Dog in front.
Good boy.
1135
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
..has been a dangerous mission.
1136
00:30:21,040 --> 00:30:21,440
..has been a dangerous mission.
1137
00:30:21,480 --> 00:30:22,920
We're taking cover, are we?
1138
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
Behind enemy lines.
1139
00:30:25,000 --> 00:30:26,440
We've been out for about an hour,
1140
00:30:26,480 --> 00:30:28,480
and we ain't got
to the allotment yet, is it?
1141
00:30:28,520 --> 00:30:29,240
and we ain't got
to the allotment yet, is it?
1142
00:30:29,280 --> 00:30:30,880
It's over there.
Just across the road.
1143
00:30:30,920 --> 00:30:32,920
That's it. That's better, innit?
1144
00:30:32,960 --> 00:30:33,200
That's it. That's better, innit?
1145
00:30:33,240 --> 00:30:35,240
BARKING
Stand down.
1146
00:30:35,280 --> 00:30:35,560
BARKING
Stand down.
1147
00:30:35,600 --> 00:30:36,680
Oh, well done.
Stand down.
1148
00:30:36,720 --> 00:30:38,320
..Pete might get...
Come on, keep going.
1149
00:30:38,360 --> 00:30:39,680
That's a good boy.
1150
00:30:39,720 --> 00:30:41,720
..the R&R in his retirement...
1151
00:30:41,760 --> 00:30:42,000
..the R&R in his retirement...
1152
00:30:42,040 --> 00:30:43,680
All right.
Well done, you. Well done.
1153
00:30:43,720 --> 00:30:45,560
..he's dreamt of.
1154
00:30:45,600 --> 00:30:46,640
He's seen that dog.
1155
00:30:48,040 --> 00:30:50,040
ALL:Good boy.
1156
00:30:50,080 --> 00:30:51,280
ALL:Good boy.
1157
00:30:51,320 --> 00:30:53,320
No reaction. Fantastic.
Good boy.
1158
00:30:53,360 --> 00:30:53,600
No reaction. Fantastic.
Good boy.
1159
00:30:53,640 --> 00:30:54,440
Lovely.
1160
00:30:54,480 --> 00:30:56,480
I really think he's seen you
in a different light now, Peter.
1161
00:30:56,520 --> 00:30:57,560
I really think he's seen you
in a different light now, Peter.
1162
00:30:57,600 --> 00:30:59,600
I'm looking forward
to retirement now. Yeah.
1163
00:30:59,640 --> 00:30:59,960
I'm looking forward
to retirement now. Yeah.
1164
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
And also taking my best friend out
on my own. Happy days.
1165
00:31:02,040 --> 00:31:04,040
And also taking my best friend out
on my own. Happy days.
1166
00:31:04,080 --> 00:31:04,560
And also taking my best friend out
on my own. Happy days.
1167
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
I'm off now. I'm going.
I've gotta go.
1168
00:31:06,640 --> 00:31:06,880
I'm off now. I'm going.
I've gotta go.
1169
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
HE CHUCKLES
I know. I love you, too.
1170
00:31:10,080 --> 00:31:10,360
HE CHUCKLES
I know. I love you, too.
1171
00:31:10,400 --> 00:31:12,400
Good boy.
Right. He's a lovely lad, isn't he?
1172
00:31:12,440 --> 00:31:13,640
Bye-bye.
Bye.
1173
00:31:13,680 --> 00:31:14,720
Bye. Thank you.
See you.
1174
00:31:17,680 --> 00:31:18,680
That's it.
1175
00:31:25,280 --> 00:31:27,280
Leaving Pete
to enjoy his retirement,
1176
00:31:27,320 --> 00:31:28,120
Leaving Pete
to enjoy his retirement,
1177
00:31:28,160 --> 00:31:30,160
Graeme's busy keeping
the UK's dogs happy and healthy.
1178
00:31:30,200 --> 00:31:32,200
Graeme's busy keeping
the UK's dogs happy and healthy.
1179
00:31:32,240 --> 00:31:32,440
Graeme's busy keeping
the UK's dogs happy and healthy.
1180
00:31:33,480 --> 00:31:35,480
You'd think that washing a dog
would be easy, wouldn't you?
1181
00:31:35,520 --> 00:31:36,560
You'd think that washing a dog
would be easy, wouldn't you?
1182
00:31:36,600 --> 00:31:38,600
But it's really important
to do it in the right way
1183
00:31:38,640 --> 00:31:39,200
But it's really important
to do it in the right way
1184
00:31:39,240 --> 00:31:41,240
because one bad bathing experience
can leave them
1185
00:31:41,280 --> 00:31:42,240
because one bad bathing experience
can leave them
1186
00:31:42,280 --> 00:31:44,280
with serious anxieties
for the rest of their life.
1187
00:31:44,320 --> 00:31:44,600
with serious anxieties
for the rest of their life.
1188
00:31:44,640 --> 00:31:46,640
You could end up with a dog
who's afraid of water
1189
00:31:46,680 --> 00:31:47,760
You could end up with a dog
who's afraid of water
1190
00:31:47,800 --> 00:31:49,800
or even being touched,
and you can see how that would have
1191
00:31:49,840 --> 00:31:50,840
or even being touched,
and you can see how that would have
1192
00:31:50,880 --> 00:31:52,880
a really big impact
on everyday life.
1193
00:31:52,920 --> 00:31:54,920
To learn the correct way to wash
a dog, Graeme's headed to Surrey...
1194
00:31:54,960 --> 00:31:56,960
To learn the correct way to wash
a dog, Graeme's headed to Surrey...
1195
00:31:57,000 --> 00:31:58,320
To learn the correct way to wash
a dog, Graeme's headed to Surrey...
1196
00:31:58,360 --> 00:31:59,480
Lovely here.
1197
00:31:59,520 --> 00:32:01,520
..to introduce Malcolm, Patrick
1198
00:32:01,560 --> 00:32:02,000
..to introduce Malcolm, Patrick
1199
00:32:02,040 --> 00:32:04,040
and their pack
of three standard poodles...
1200
00:32:04,080 --> 00:32:04,320
and their pack
of three standard poodles...
1201
00:32:04,360 --> 00:32:05,400
Come on, boys.
1202
00:32:05,440 --> 00:32:07,440
..to Costin Stoica,
an award-winning groomer...
1203
00:32:07,480 --> 00:32:08,160
..to Costin Stoica,
an award-winning groomer...
1204
00:32:08,200 --> 00:32:09,800
Good morning.
1205
00:32:09,840 --> 00:32:11,840
..who knows about bathing any breed
of dog with any type of coat.
1206
00:32:11,880 --> 00:32:13,880
..who knows about bathing any breed
of dog with any type of coat.
1207
00:32:13,920 --> 00:32:14,440
..who knows about bathing any breed
of dog with any type of coat.
1208
00:32:15,680 --> 00:32:17,280
COSTIN:And who we have here?
1209
00:32:17,320 --> 00:32:18,520
Roger.
Roger?
1210
00:32:18,560 --> 00:32:19,600
Yeah.
1211
00:32:19,640 --> 00:32:21,640
This is Raffa, isn't it?
Raffa. My God, a hairy monster.
1212
00:32:21,680 --> 00:32:21,920
This is Raffa, isn't it?
Raffa. My God, a hairy monster.
1213
00:32:21,960 --> 00:32:23,080
And Andy.
1214
00:32:23,120 --> 00:32:25,120
The hairy monster, as you call him,
Raffa, is in a grooming competition.
1215
00:32:25,160 --> 00:32:26,760
The hairy monster, as you call him,
Raffa, is in a grooming competition.
1216
00:32:26,800 --> 00:32:28,800
Oh, is it?
Oh, that's my expertise, then.
1217
00:32:28,840 --> 00:32:29,680
Oh, is it?
Oh, that's my expertise, then.
1218
00:32:29,720 --> 00:32:31,720
So we're keeping his hair long.
Yes.
1219
00:32:31,760 --> 00:32:32,280
So we're keeping his hair long.
Yes.
1220
00:32:32,320 --> 00:32:33,960
No pressure, Costin.
1221
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
But the other thing about Raffa is,
we call it Velcro fur.
1222
00:32:36,040 --> 00:32:37,320
But the other thing about Raffa is,
we call it Velcro fur.
1223
00:32:37,360 --> 00:32:39,360
OK. So, whenever we go on a walk,
he attracts the leaves.
1224
00:32:39,400 --> 00:32:41,400
OK. So, whenever we go on a walk,
he attracts the leaves.
1225
00:32:41,440 --> 00:32:42,000
OK. So, whenever we go on a walk,
he attracts the leaves.
1226
00:32:42,040 --> 00:32:44,040
Roger - just falls off him.
Nothing touches him.
1227
00:32:44,080 --> 00:32:44,840
Roger - just falls off him.
Nothing touches him.
1228
00:32:44,880 --> 00:32:46,880
It's because the longer the hair,
the more static it creates.
1229
00:32:46,920 --> 00:32:48,720
It's because the longer the hair,
the more static it creates.
1230
00:32:48,760 --> 00:32:50,320
It's like the old thing
of two balloons.
1231
00:32:50,360 --> 00:32:52,360
You rub them together
and everything sticks to them. Yes.
1232
00:32:52,400 --> 00:32:53,000
You rub them together
and everything sticks to them. Yes.
1233
00:32:53,040 --> 00:32:55,040
I do recommend to be bathed
once a week.
1234
00:32:55,080 --> 00:32:55,440
I do recommend to be bathed
once a week.
1235
00:32:55,480 --> 00:32:56,920
Once a week?
Shall we get washing dogs?
1236
00:32:59,280 --> 00:33:01,280
To keep your dog calm in the bath...
1237
00:33:01,320 --> 00:33:01,960
To keep your dog calm in the bath...
1238
00:33:02,000 --> 00:33:03,520
So, you have the button here?
Yeah.
1239
00:33:03,560 --> 00:33:05,560
..get them used to the water...
1240
00:33:05,600 --> 00:33:05,840
..get them used to the water...
1241
00:33:05,880 --> 00:33:07,880
We go a little low -
not that much pressure, yeah?
1242
00:33:07,920 --> 00:33:08,240
We go a little low -
not that much pressure, yeah?
1243
00:33:08,280 --> 00:33:09,280
OK.
1244
00:33:09,320 --> 00:33:11,160
..by keeping the shower flow low.
1245
00:33:11,200 --> 00:33:13,200
I always start - wet the jacket,
and then the last will be the head.
1246
00:33:13,240 --> 00:33:15,240
I always start - wet the jacket,
and then the last will be the head.
1247
00:33:15,280 --> 00:33:15,800
I always start - wet the jacket,
and then the last will be the head.
1248
00:33:15,840 --> 00:33:17,840
And wet their bodies first...
1249
00:33:17,880 --> 00:33:18,520
And wet their bodies first...
1250
00:33:18,560 --> 00:33:20,560
Yeah. There we go, buddy.
There we go.
1251
00:33:20,600 --> 00:33:21,040
Yeah. There we go, buddy.
There we go.
1252
00:33:23,360 --> 00:33:24,880
Bottom up. Good boy.
Yeah.
1253
00:33:26,880 --> 00:33:28,880
Head now or not?
Head now, yeah, and the ear.
1254
00:33:28,920 --> 00:33:29,240
Head now or not?
Head now, yeah, and the ear.
1255
00:33:29,280 --> 00:33:31,280
..before working your way up...
1256
00:33:31,320 --> 00:33:31,600
..before working your way up...
1257
00:33:31,640 --> 00:33:32,800
Always avoid the nose.
1258
00:33:34,240 --> 00:33:36,240
..taking special care
around the face.
1259
00:33:36,280 --> 00:33:37,040
..taking special care
around the face.
1260
00:33:37,080 --> 00:33:38,440
Good boy.
1261
00:33:38,480 --> 00:33:40,480
You're used to this, aren't you, eh?
He's a good boy. Perfect.
1262
00:33:40,520 --> 00:33:42,080
You're used to this, aren't you, eh?
He's a good boy. Perfect.
1263
00:33:42,120 --> 00:33:44,120
When it comes to lathering shampoo
and conditioner...
1264
00:33:44,160 --> 00:33:45,560
When it comes to lathering shampoo
and conditioner...
1265
00:33:45,600 --> 00:33:47,160
You want that conditioner
1266
00:33:47,200 --> 00:33:49,200
and you want that shampoo
to really go into the skin.
1267
00:33:49,240 --> 00:33:50,680
and you want that shampoo
to really go into the skin.
1268
00:33:50,720 --> 00:33:52,720
..don't be afraid to get hands-on...
1269
00:33:52,760 --> 00:33:53,360
..don't be afraid to get hands-on...
1270
00:33:53,400 --> 00:33:55,400
So, you are like this, like, fluffy.
But you need to be like this.
1271
00:33:55,440 --> 00:33:56,360
So, you are like this, like, fluffy.
But you need to be like this.
1272
00:33:56,400 --> 00:33:57,640
Right. OK. All right.
Yeah?
1273
00:33:57,680 --> 00:33:59,360
..which can relax them.
1274
00:33:59,400 --> 00:34:00,440
It's a massage.
1275
00:34:00,480 --> 00:34:01,960
It's like a spa treatment.
Yeah.
1276
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
And so will
reassuring communication.
1277
00:34:04,040 --> 00:34:05,040
And so will
reassuring communication.
1278
00:34:05,080 --> 00:34:06,720
Come on, bubba.
Good boy.
1279
00:34:06,760 --> 00:34:08,320
Who's a good boy?
Wagging your tail.
1280
00:34:08,360 --> 00:34:10,200
Positive reinforcement
is really important.
1281
00:34:10,240 --> 00:34:12,160
I talk with my dogs all the time
in the bath.
1282
00:34:12,200 --> 00:34:14,200
A thorough rinsing...
1283
00:34:14,240 --> 00:34:14,480
A thorough rinsing...
1284
00:34:14,520 --> 00:34:16,520
If you leave any conditioner
or any shampoo,
1285
00:34:16,560 --> 00:34:17,440
If you leave any conditioner
or any shampoo,
1286
00:34:17,480 --> 00:34:19,280
they can have skin problems.
1287
00:34:19,320 --> 00:34:21,320
..prevents products
from irritating their skin.
1288
00:34:21,360 --> 00:34:21,960
..prevents products
from irritating their skin.
1289
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
So, what you do,
you hold it like a pen.
1290
00:34:24,040 --> 00:34:24,600
So, what you do,
you hold it like a pen.
1291
00:34:24,640 --> 00:34:26,520
And what I do...
Oh, right.
1292
00:34:26,560 --> 00:34:27,840
You see?
OK.
1293
00:34:27,880 --> 00:34:28,960
I don't splash the water.
1294
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
And with this, and I scrub
everything, everything, everything.
1295
00:34:31,040 --> 00:34:32,080
And with this, and I scrub
everything, everything, everything.
1296
00:34:33,440 --> 00:34:35,200
To keep them zen...
1297
00:34:35,240 --> 00:34:36,840
My first towel that I'm gonna use.
1298
00:34:36,880 --> 00:34:38,880
..a correctly applied shammy
speeds drying.
1299
00:34:38,920 --> 00:34:40,920
..a correctly applied shammy
speeds drying.
1300
00:34:40,960 --> 00:34:41,200
..a correctly applied shammy
speeds drying.
1301
00:34:41,240 --> 00:34:42,960
You don't rub, you pat.
1302
00:34:43,000 --> 00:34:44,640
I never do this with the cloth
1303
00:34:44,680 --> 00:34:46,680
because I think it's the worst thing
to do to a dog.
1304
00:34:46,720 --> 00:34:47,080
because I think it's the worst thing
to do to a dog.
1305
00:34:47,120 --> 00:34:49,120
Cos they're gonna become
really matted.
1306
00:34:49,160 --> 00:34:49,960
Cos they're gonna become
really matted.
1307
00:34:50,000 --> 00:34:51,680
And then we're gonna use
a micro towel.
1308
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Because of
their sensitive hearing...
1309
00:34:56,040 --> 00:34:56,320
Because of
their sensitive hearing...
1310
00:34:56,360 --> 00:34:58,040
The worst part for dogs
is when you dry them.
1311
00:34:58,080 --> 00:35:00,080
..blow drying can be
where it all goes wrong.
1312
00:35:00,120 --> 00:35:01,760
..blow drying can be
where it all goes wrong.
1313
00:35:01,800 --> 00:35:03,800
Right, so, we're gonna give one
to Malcolm. Yeah.
1314
00:35:03,840 --> 00:35:04,080
Right, so, we're gonna give one
to Malcolm. Yeah.
1315
00:35:04,120 --> 00:35:04,880
Thank you.
1316
00:35:04,920 --> 00:35:06,560
To muffle the dryer's din...
1317
00:35:06,600 --> 00:35:08,440
Make sure the ear canal is covered.
1318
00:35:08,480 --> 00:35:10,080
..use an ear snood...
1319
00:35:10,120 --> 00:35:12,120
Perfect. Good boy!
GRAEME CHEERS
1320
00:35:12,160 --> 00:35:12,400
Perfect. Good boy!
GRAEME CHEERS
1321
00:35:12,440 --> 00:35:14,440
..which also helps them feel safer.
1322
00:35:14,480 --> 00:35:14,680
..which also helps them feel safer.
1323
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
It's the feel of cuddle.
1324
00:35:15,760 --> 00:35:17,560
It's very fetching.
You look very nice.
1325
00:35:18,720 --> 00:35:20,720
A slow and steady technique...
1326
00:35:20,760 --> 00:35:21,560
A slow and steady technique...
1327
00:35:21,600 --> 00:35:22,880
Good boy.
1328
00:35:22,920 --> 00:35:24,920
..will help avoid tangles.
1329
00:35:24,960 --> 00:35:25,200
..will help avoid tangles.
1330
00:35:25,240 --> 00:35:27,240
So, the idea is to not do this
because if you do this...
1331
00:35:27,280 --> 00:35:29,120
So, the idea is to not do this
because if you do this...
1332
00:35:29,160 --> 00:35:30,720
Make it matted.
Matted, yeah.
1333
00:35:30,760 --> 00:35:32,760
So we have to be really slow.
Right.
1334
00:35:32,800 --> 00:35:33,080
So we have to be really slow.
Right.
1335
00:35:33,120 --> 00:35:34,720
And for home,
the process is exactly the same.
1336
00:35:39,480 --> 00:35:41,160
So, now I wanna put him
on the table.
1337
00:35:41,200 --> 00:35:43,200
OK.
Perfect.
1338
00:35:43,240 --> 00:35:43,520
OK.
Perfect.
1339
00:35:43,560 --> 00:35:45,520
Follow these steps...
1340
00:35:45,560 --> 00:35:46,640
Right.
Good boy.
1341
00:35:46,680 --> 00:35:48,680
..and you should end up
with a calm...
1342
00:35:48,720 --> 00:35:49,640
..and you should end up
with a calm...
1343
00:35:49,680 --> 00:35:51,680
There's one we did earlier.
He's looking beautiful.
1344
00:35:51,720 --> 00:35:52,160
There's one we did earlier.
He's looking beautiful.
1345
00:35:52,200 --> 00:35:54,200
..clean and easy-to-comb dog.
1346
00:35:54,240 --> 00:35:55,560
..clean and easy-to-comb dog.
1347
00:35:55,600 --> 00:35:57,600
Voila. Bam, bam.
Feel that, Malcolm.
1348
00:35:57,640 --> 00:35:58,200
Voila. Bam, bam.
Feel that, Malcolm.
1349
00:35:58,240 --> 00:36:00,240
I know. It's like a cloud, innit?
It's amazing, yeah.
1350
00:36:00,280 --> 00:36:00,480
I know. It's like a cloud, innit?
It's amazing, yeah.
1351
00:36:03,720 --> 00:36:05,720
He's produced
three pristine poodles,
1352
00:36:05,760 --> 00:36:07,440
He's produced
three pristine poodles,
1353
00:36:07,480 --> 00:36:09,480
but until Lilah can hold her peace
in church...
1354
00:36:09,520 --> 00:36:11,520
but until Lilah can hold her peace
in church...
1355
00:36:11,560 --> 00:36:11,840
but until Lilah can hold her peace
in church...
1356
00:36:11,880 --> 00:36:13,880
As per usual,
my dog is being the loudest.
1357
00:36:13,920 --> 00:36:15,480
As per usual,
my dog is being the loudest.
1358
00:36:15,520 --> 00:36:17,520
..and allow Reverend Peter
to grow his flock...
1359
00:36:17,560 --> 00:36:18,640
..and allow Reverend Peter
to grow his flock...
1360
00:36:18,680 --> 00:36:20,240
Can I come in?
You can.
1361
00:36:20,280 --> 00:36:22,240
Just keep your fingers to yourself.
Will do.
1362
00:36:22,280 --> 00:36:24,280
..Graeme's week is far from done.
1363
00:36:24,320 --> 00:36:25,685
..Graeme's week is far from done.
1364
00:36:27,800 --> 00:36:28,760
DOG BARKS
1365
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
CHUCKLING:Hello. Hiya.
1366
00:36:34,040 --> 00:36:34,280
CHUCKLING:Hello. Hiya.
1367
00:36:34,320 --> 00:36:36,200
JOANNA SCANLAN:
Before resting on the Sabbath,
1368
00:36:36,240 --> 00:36:38,240
Graeme must finish God's work
in Catford...
1369
00:36:38,280 --> 00:36:39,640
Graeme must finish God's work
in Catford...
1370
00:36:39,680 --> 00:36:41,360
BARKING
Lilah!
1371
00:36:41,400 --> 00:36:42,440
No.
1372
00:36:42,480 --> 00:36:44,080
..where after he realised...
1373
00:36:44,120 --> 00:36:46,120
Careful, cos you'll be cuddling her
for being naughty.
1374
00:36:46,160 --> 00:36:47,000
Careful, cos you'll be cuddling her
for being naughty.
1375
00:36:47,040 --> 00:36:49,040
..Lilah was barking for attention...
1376
00:36:49,080 --> 00:36:49,400
..Lilah was barking for attention...
1377
00:36:49,440 --> 00:36:50,440
Good girl.
1378
00:36:50,480 --> 00:36:51,960
Now she can get a cuddle.
1379
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
..she allowed worshippers
to cross the threshold...
1380
00:36:54,040 --> 00:36:55,520
..she allowed worshippers
to cross the threshold...
1381
00:36:55,560 --> 00:36:57,560
I think you could go
into the church now, please.
1382
00:36:57,600 --> 00:36:57,840
I think you could go
into the church now, please.
1383
00:36:57,880 --> 00:36:59,880
..at her reverend father's church.
1384
00:36:59,920 --> 00:37:00,120
..at her reverend father's church.
1385
00:37:00,160 --> 00:37:02,160
Thank you. There we go.
1386
00:37:02,200 --> 00:37:03,080
Thank you. There we go.
1387
00:37:03,120 --> 00:37:05,120
Now Lilah must perform
another miracle
1388
00:37:05,160 --> 00:37:06,480
Now Lilah must perform
another miracle
1389
00:37:06,520 --> 00:37:08,520
that would have
been impossible before...
1390
00:37:08,560 --> 00:37:08,880
that would have
been impossible before...
1391
00:37:08,920 --> 00:37:10,920
A congregation of people, a group
of strangers, to her, terrifying.
1392
00:37:10,960 --> 00:37:12,440
A congregation of people, a group
of strangers, to her, terrifying.
1393
00:37:14,520 --> 00:37:16,520
..to stay saintly silent
inside church,
1394
00:37:16,560 --> 00:37:18,080
..to stay saintly silent
inside church,
1395
00:37:18,120 --> 00:37:20,120
surrounded by worshippers.
1396
00:37:20,160 --> 00:37:20,400
surrounded by worshippers.
1397
00:37:20,440 --> 00:37:22,280
The lives that we've shared
with them as well.
1398
00:37:22,320 --> 00:37:24,000
All creation praises you, Lord.
1399
00:37:24,040 --> 00:37:26,040
Earlier, Lilah rained down
such a deafening din...
1400
00:37:26,080 --> 00:37:28,080
Earlier, Lilah rained down
such a deafening din...
1401
00:37:28,120 --> 00:37:28,400
Earlier, Lilah rained down
such a deafening din...
1402
00:37:28,440 --> 00:37:29,960
And your faithful servants
bless you.
1403
00:37:30,000 --> 00:37:31,800
..instead of the word of God.
1404
00:37:31,840 --> 00:37:33,840
As per usual,
my dog is being the loudest.
1405
00:37:33,880 --> 00:37:34,120
As per usual,
my dog is being the loudest.
1406
00:37:34,160 --> 00:37:36,160
The congregation only received...
1407
00:37:36,200 --> 00:37:36,400
The congregation only received...
1408
00:37:36,440 --> 00:37:38,320
I have to yell to be heard over her.
1409
00:37:38,360 --> 00:37:39,560
..the word of dog.
1410
00:37:39,600 --> 00:37:41,400
I could see the Vicar's lips
moving...
1411
00:37:41,440 --> 00:37:43,080
Apologies for the noise.
1412
00:37:43,120 --> 00:37:45,120
..but I couldn't hear much because
we were sat right behind his dog.
1413
00:37:45,160 --> 00:37:46,400
..but I couldn't hear much because
we were sat right behind his dog.
1414
00:37:46,440 --> 00:37:48,440
BARKING
1415
00:37:48,480 --> 00:37:50,480
BARKING
1416
00:37:50,520 --> 00:37:51,400
BARKING
1417
00:37:51,440 --> 00:37:53,440
I can't help feeling they're not
gonna wanna come back too soon.
1418
00:37:53,480 --> 00:37:54,000
I can't help feeling they're not
gonna wanna come back too soon.
1419
00:37:57,400 --> 00:37:59,440
But can Peter ride the storm...
1420
00:37:59,480 --> 00:38:01,480
I thought it would be nice just
to celebrate by singing together.
1421
00:38:01,520 --> 00:38:02,520
I thought it would be nice just
to celebrate by singing together.
1422
00:38:02,560 --> 00:38:04,560
..and deny her
the attention she covets...
1423
00:38:04,600 --> 00:38:06,120
..and deny her
the attention she covets...
1424
00:38:06,160 --> 00:38:08,160
Sit or stand as you feel comfortable
as we sing together.
1425
00:38:08,200 --> 00:38:08,720
Sit or stand as you feel comfortable
as we sing together.
1426
00:38:08,760 --> 00:38:10,760
..until she holds her peace?
1427
00:38:10,800 --> 00:38:12,080
..until she holds her peace?
1428
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
ALL:# All things bright
And beautiful
1429
00:38:20,000 --> 00:38:21,800
ALL:# All things bright
And beautiful
1430
00:38:21,840 --> 00:38:23,840
# All creatures great and small
1431
00:38:23,880 --> 00:38:25,880
# All creatures great and small
1432
00:38:25,920 --> 00:38:26,240
# All creatures great and small
1433
00:38:26,280 --> 00:38:28,280
# All things wise and wonderful
1434
00:38:28,320 --> 00:38:30,320
# All things wise and wonderful
1435
00:38:30,360 --> 00:38:32,360
# The Lord God made them all
1436
00:38:32,400 --> 00:38:34,400
# The Lord God made them all
1437
00:38:34,440 --> 00:38:34,920
# The Lord God made them all
1438
00:38:34,960 --> 00:38:36,400
# The cold wind... #
1439
00:38:36,440 --> 00:38:38,440
Lo and behold,
it's a biblical turnaround.
1440
00:38:38,480 --> 00:38:40,480
Lo and behold,
it's a biblical turnaround.
1441
00:38:40,520 --> 00:38:42,320
Lo and behold,
it's a biblical turnaround.
1442
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
# How great is God Almighty
1443
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
# How great is God Almighty
1444
00:38:48,040 --> 00:38:48,320
# How great is God Almighty
1445
00:38:48,360 --> 00:38:50,360
# Who has made all things well?
1446
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
# Who has made all things well?
1447
00:38:52,440 --> 00:38:52,800
# Who has made all things well?
1448
00:38:52,840 --> 00:38:54,840
# All things bright and beautiful
1449
00:38:54,880 --> 00:38:56,760
# All things bright and beautiful
1450
00:38:56,800 --> 00:38:58,800
# All creatures great and small
1451
00:38:58,840 --> 00:39:00,640
# All creatures great and small
1452
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
# All things wise and wonderful
1453
00:39:03,880 --> 00:39:05,680
# All things wise and wonderful
1454
00:39:05,720 --> 00:39:07,720
# The Lord God made them all. #
1455
00:39:07,760 --> 00:39:09,480
# The Lord God made them all. #
1456
00:39:09,520 --> 00:39:11,120
HE CHUCKLES
1457
00:39:11,160 --> 00:39:12,240
Hey-hey!
Hey.
1458
00:39:12,280 --> 00:39:14,280
Fantastic.
Not a peep. Not a peep.
1459
00:39:14,320 --> 00:39:14,520
Fantastic.
Not a peep. Not a peep.
1460
00:39:17,000 --> 00:39:18,560
That went well.
1461
00:39:18,600 --> 00:39:20,640
Yes. It was beautifully quiet.
1462
00:39:20,680 --> 00:39:22,680
It was, yeah.
Amazing.
1463
00:39:22,720 --> 00:39:22,960
It was, yeah.
Amazing.
1464
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
Next time we have a pet service,
1465
00:39:25,040 --> 00:39:26,960
I'll be able to focus
on the service a lot more,
1466
00:39:27,000 --> 00:39:28,480
which will make life a lot easier.
1467
00:39:30,440 --> 00:39:32,440
The way Delilah was while
we were singing the hymn was...
1468
00:39:32,480 --> 00:39:33,840
The way Delilah was while
we were singing the hymn was...
1469
00:39:33,880 --> 00:39:35,880
It was a proper hallelujah moment,
it was brilliant.
1470
00:39:35,920 --> 00:39:36,160
It was a proper hallelujah moment,
it was brilliant.
1471
00:39:36,200 --> 00:39:38,040
BARKING
1472
00:39:38,080 --> 00:39:39,760
However, there is another problem.
1473
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
Peter has a very important part
of his job looking after people,
1474
00:39:43,040 --> 00:39:43,720
Peter has a very important part
of his job looking after people,
1475
00:39:43,760 --> 00:39:45,760
talking to people one to one
in the rectory.
1476
00:39:45,800 --> 00:39:47,360
talking to people one to one
in the rectory.
1477
00:39:48,800 --> 00:39:50,800
The last thing you want is a dog
who's barking or lunging at you,
1478
00:39:50,840 --> 00:39:52,360
The last thing you want is a dog
who's barking or lunging at you,
1479
00:39:52,400 --> 00:39:53,960
and that's exactly what's happening.
1480
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Hello, hello. Are you all right?
1481
00:39:56,040 --> 00:39:56,280
Hello, hello. Are you all right?
1482
00:39:56,320 --> 00:39:58,320
Lilah's loving her neighbours
at church.
1483
00:39:58,360 --> 00:39:58,840
Lilah's loving her neighbours
at church.
1484
00:39:58,880 --> 00:40:00,880
This is nice.
This is how it's meant to be.
1485
00:40:00,920 --> 00:40:01,200
This is nice.
This is how it's meant to be.
1486
00:40:01,240 --> 00:40:02,440
CHUCKLING
Yeah, yeah.
1487
00:40:02,480 --> 00:40:04,480
But will she allow them
into her heart at home?
1488
00:40:04,520 --> 00:40:06,520
But will she allow them
into her heart at home?
1489
00:40:06,560 --> 00:40:06,840
But will she allow them
into her heart at home?
1490
00:40:06,880 --> 00:40:08,720
'I'm gonna suggest
that we get her in the room
1491
00:40:08,760 --> 00:40:10,240
'with the person who comes to visit.
1492
00:40:10,280 --> 00:40:12,280
'However, I think we get them
in first, get them sat down.
1493
00:40:12,320 --> 00:40:12,960
'However, I think we get them
in first, get them sat down.
1494
00:40:14,200 --> 00:40:15,680
'They're less imposing.'
1495
00:40:18,440 --> 00:40:20,440
Hi, Glenn.
All right, Peter, how are you?
1496
00:40:20,480 --> 00:40:20,720
Hi, Glenn.
All right, Peter, how are you?
1497
00:40:20,760 --> 00:40:22,200
Not bad. Come on through.
1498
00:40:24,360 --> 00:40:26,240
Hello, Glenn. Grab a seat.
Thank you.
1499
00:40:26,280 --> 00:40:28,280
Right, let's go for it, Peter.
1500
00:40:28,320 --> 00:40:28,480
Right, let's go for it, Peter.
1501
00:40:29,840 --> 00:40:31,840
Again, Reverend Peter
must follow Graeme's holy order...
1502
00:40:31,880 --> 00:40:33,840
Again, Reverend Peter
must follow Graeme's holy order...
1503
00:40:33,880 --> 00:40:35,720
Here we go.
1504
00:40:35,760 --> 00:40:37,760
..and ignore any
aggy attention-seeking.
1505
00:40:37,800 --> 00:40:39,800
..and ignore any
aggy attention-seeking.
1506
00:40:39,840 --> 00:40:40,040
..and ignore any
aggy attention-seeking.
1507
00:40:41,200 --> 00:40:43,200
There. Hello, you.
Good girl.
1508
00:40:43,240 --> 00:40:43,840
There. Hello, you.
Good girl.
1509
00:40:43,880 --> 00:40:45,560
Up you come.
Oh, OK.
1510
00:40:45,600 --> 00:40:47,600
Who's a good girl?
Who's a good girl, Lilah?
1511
00:40:47,640 --> 00:40:48,000
Who's a good girl?
Who's a good girl, Lilah?
1512
00:40:50,800 --> 00:40:52,800
Well, that is a turn up
for the books.
1513
00:40:52,840 --> 00:40:53,280
Well, that is a turn up
for the books.
1514
00:40:53,320 --> 00:40:55,240
Good girl.
Good girl.
1515
00:40:55,280 --> 00:40:56,680
She's like, "Yeah, whatever."
1516
00:40:56,720 --> 00:40:58,400
Wanna say hello?
She's checking you out.
1517
00:40:58,440 --> 00:41:00,440
Good girl. Yeah.
1518
00:41:00,480 --> 00:41:00,800
Good girl. Yeah.
1519
00:41:00,840 --> 00:41:02,840
It's another miracle.
1520
00:41:02,880 --> 00:41:03,200
It's another miracle.
1521
00:41:03,240 --> 00:41:05,240
How's this compare to normal, then?
This is like a step change.
1522
00:41:05,280 --> 00:41:06,080
How's this compare to normal, then?
This is like a step change.
1523
00:41:06,120 --> 00:41:08,120
I mean, she feels really calm.
1524
00:41:08,160 --> 00:41:08,720
I mean, she feels really calm.
1525
00:41:08,760 --> 00:41:10,760
Amazing. Happy days. Good girl.
1526
00:41:10,800 --> 00:41:11,520
Amazing. Happy days. Good girl.
1527
00:41:13,680 --> 00:41:15,680
For the last three years,
Lilah's sinful ways...
1528
00:41:15,720 --> 00:41:17,720
For the last three years,
Lilah's sinful ways...
1529
00:41:17,760 --> 00:41:18,120
For the last three years,
Lilah's sinful ways...
1530
00:41:18,160 --> 00:41:19,520
Can I come in?
You can.
1531
00:41:19,560 --> 00:41:21,040
Just keep your fingers to yourself.
1532
00:41:21,080 --> 00:41:23,080
..have made visits
to the rectory hellish.
1533
00:41:23,120 --> 00:41:24,200
..have made visits
to the rectory hellish.
1534
00:41:25,240 --> 00:41:26,600
Want a treat?
1535
00:41:26,640 --> 00:41:28,640
Dare I try and give her one?
Lilah. Here's a good one.
1536
00:41:28,680 --> 00:41:29,360
Dare I try and give her one?
Lilah. Here's a good one.
1537
00:41:29,400 --> 00:41:31,400
Now she may have opened her heart...
1538
00:41:31,440 --> 00:41:31,680
Now she may have opened her heart...
1539
00:41:31,720 --> 00:41:33,640
Look at these.
Oh, you are honoured.
1540
00:41:33,680 --> 00:41:35,680
Look at that.
..to all God's creatures.
1541
00:41:35,720 --> 00:41:36,000
Look at that.
..to all God's creatures.
1542
00:41:36,040 --> 00:41:38,040
Miracles can happen.
Yeah, you see?
1543
00:41:38,080 --> 00:41:38,680
Miracles can happen.
Yeah, you see?
1544
00:41:38,720 --> 00:41:40,720
How do you feel about that, Peter?
Relieved.
1545
00:41:40,760 --> 00:41:41,440
How do you feel about that, Peter?
Relieved.
1546
00:41:41,480 --> 00:41:43,480
Yeah, that's fair. Yeah.
1547
00:41:43,520 --> 00:41:45,520
Yeah, it's gonna make
a real difference. Amazing.
1548
00:41:45,560 --> 00:41:46,040
Yeah, it's gonna make
a real difference. Amazing.
1549
00:41:50,720 --> 00:41:52,720
I'm like,
"Where did this come from?"
1550
00:41:52,760 --> 00:41:53,040
I'm like,
"Where did this come from?"
1551
00:41:53,080 --> 00:41:55,080
Was it important to keep
the faith with the process?
1552
00:41:55,120 --> 00:41:56,280
Was it important to keep
the faith with the process?
1553
00:41:56,320 --> 00:41:57,680
Yeah. Do you know what?
1554
00:41:57,720 --> 00:41:59,720
Today of all days, yes,
that was true.
1555
00:41:59,760 --> 00:41:59,960
Today of all days, yes,
that was true.
1556
00:42:10,440 --> 00:42:12,360
In Northampton...
Hi, Graeme.
1557
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
..Pete is now top dog...
1558
00:42:14,440 --> 00:42:14,760
..Pete is now top dog...
1559
00:42:14,800 --> 00:42:16,800
You gave me the confidence
to be the alpha
1560
00:42:16,840 --> 00:42:17,480
You gave me the confidence
to be the alpha
1561
00:42:17,520 --> 00:42:19,520
and take control of him
instead of letting him control me.
1562
00:42:19,560 --> 00:42:20,800
and take control of him
instead of letting him control me.
1563
00:42:20,840 --> 00:42:22,840
..and Boris's walking
is slowly improving.
1564
00:42:22,880 --> 00:42:24,560
..and Boris's walking
is slowly improving.
1565
00:42:24,600 --> 00:42:26,480
Really, really appreciate
what you did for us.
1566
00:42:26,520 --> 00:42:27,800
Thank you.
Thanks very much.
1567
00:42:29,600 --> 00:42:31,600
In London, Raffa made it
to the dog show.
1568
00:42:31,640 --> 00:42:33,080
In London, Raffa made it
to the dog show.
1569
00:42:33,120 --> 00:42:35,120
Unfortunately,
Raffa didn't get placed.
1570
00:42:35,160 --> 00:42:35,400
Unfortunately,
Raffa didn't get placed.
1571
00:42:35,440 --> 00:42:36,840
But we've now got the skills
1572
00:42:36,880 --> 00:42:38,880
to ensure that we can keep Raffa
and Roger
1573
00:42:38,920 --> 00:42:39,560
to ensure that we can keep Raffa
and Roger
1574
00:42:39,600 --> 00:42:41,600
and, of course,
baby Andy immaculate.
1575
00:42:41,640 --> 00:42:42,800
and, of course,
baby Andy immaculate.
1576
00:42:42,840 --> 00:42:44,240
In Cheshire...
1577
00:42:44,280 --> 00:42:45,440
Hi, Graeme.
1578
00:42:45,480 --> 00:42:47,480
The test results came back positive
for an infection,
1579
00:42:47,520 --> 00:42:49,120
The test results came back positive
for an infection,
1580
00:42:49,160 --> 00:42:51,160
and we treated that
with antibiotics.
1581
00:42:51,200 --> 00:42:51,480
and we treated that
with antibiotics.
1582
00:42:52,560 --> 00:42:54,560
Sadly, the behaviour fiddling with
the boy parts has stayed the same,
1583
00:42:54,600 --> 00:42:56,600
Sadly, the behaviour fiddling with
the boy parts has stayed the same,
1584
00:42:56,640 --> 00:42:57,440
Sadly, the behaviour fiddling with
the boy parts has stayed the same,
1585
00:42:57,480 --> 00:42:59,480
so it's completely behavioural,
attention-seeking naughtiness.
1586
00:42:59,520 --> 00:43:01,360
so it's completely behavioural,
attention-seeking naughtiness.
1587
00:43:02,880 --> 00:43:04,240
And in Catford...
1588
00:43:04,280 --> 00:43:06,280
PETER:All quiet at the back
at the moment.
1589
00:43:06,320 --> 00:43:06,560
PETER:All quiet at the back
at the moment.
1590
00:43:06,600 --> 00:43:08,600
..Lilah continues to be angelic.
1591
00:43:08,640 --> 00:43:09,560
..Lilah continues to be angelic.
1592
00:43:09,600 --> 00:43:11,600
I thought she was asleep, but, no,
she's just being really quiet.
1593
00:43:11,640 --> 00:43:12,800
I thought she was asleep, but, no,
she's just being really quiet.
1594
00:43:14,560 --> 00:43:16,000
Miraculous.
1595
00:43:16,040 --> 00:43:18,040
If you think your badly behaved dog
could do with Graeme's help,
1596
00:43:18,080 --> 00:43:18,880
If you think your badly behaved dog
could do with Graeme's help,
1597
00:43:18,920 --> 00:43:20,920
then why not get in touch?
1598
00:43:20,960 --> 00:43:21,400
then why not get in touch?
1599
00:43:21,440 --> 00:43:23,240
Details can be found at...
1600
00:43:28,880 --> 00:43:30,360
MAN:Ziggy, no.