1 00:00:00,800 --> 00:00:01,480 Hey. Hi. Ooh! 2 00:00:01,520 --> 00:00:02,720 How are you? Pandora! 3 00:00:02,760 --> 00:00:04,200 DOG YAPS Pandora! Pandora! 4 00:00:04,240 --> 00:00:06,000 What you need to do is get control of Pandora. 5 00:00:06,040 --> 00:00:07,440 BARKING 6 00:00:07,480 --> 00:00:09,480 JOANNA SCANLAN: If dogs go wild... 7 00:00:09,520 --> 00:00:09,920 JOANNA SCANLAN: If dogs go wild... 8 00:00:09,960 --> 00:00:11,960 BARKING They are absolutely nuts. 9 00:00:12,000 --> 00:00:12,720 BARKING They are absolutely nuts. 10 00:00:12,760 --> 00:00:14,120 Is the dog around? 11 00:00:14,160 --> 00:00:16,160 SHARP BARK, OVERLAPPING BARKING 12 00:00:16,200 --> 00:00:16,440 SHARP BARK, OVERLAPPING BARKING 13 00:00:16,480 --> 00:00:17,480 I can't control 'em. 14 00:00:17,520 --> 00:00:18,640 Come on now, big boy. 15 00:00:18,680 --> 00:00:20,680 Nathan thinks he can read. Sure he can. 16 00:00:20,720 --> 00:00:21,000 Nathan thinks he can read. Sure he can. 17 00:00:21,040 --> 00:00:22,760 He can't. He's a dog. He can. Course he can. 18 00:00:22,800 --> 00:00:24,800 ..and get up... Oh, here we go. 19 00:00:24,840 --> 00:00:25,120 ..and get up... Oh, here we go. 20 00:00:25,160 --> 00:00:27,080 No. Get down. ..to no good... 21 00:00:27,120 --> 00:00:29,000 Oh, it's me now, is it? I'm honoured. 22 00:00:29,040 --> 00:00:31,040 ..or down... Oh, no. 23 00:00:31,080 --> 00:00:31,640 ..or down... Oh, no. 24 00:00:31,680 --> 00:00:33,680 ..and dirty... He loves a big, large crap. 25 00:00:33,720 --> 00:00:35,160 ..and dirty... He loves a big, large crap. 26 00:00:35,200 --> 00:00:36,880 DOG SNARLS Oh. 27 00:00:36,920 --> 00:00:38,920 Tank likes to rub his boy parts. 28 00:00:38,960 --> 00:00:39,880 Tank likes to rub his boy parts. 29 00:00:39,920 --> 00:00:41,600 What is going on with you, Tank? 30 00:00:41,640 --> 00:00:43,640 ..when pups... Wonder what we're gonna learn today. 31 00:00:43,680 --> 00:00:44,560 ..when pups... Wonder what we're gonna learn today. 32 00:00:44,600 --> 00:00:45,960 ..need to be schooled... 33 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Three, two, one. And sit. 34 00:00:48,040 --> 00:00:48,760 Three, two, one. And sit. 35 00:00:48,800 --> 00:00:50,160 Fantastic. Look at that. 36 00:00:50,200 --> 00:00:51,320 DOG FARTS 37 00:00:51,360 --> 00:00:53,360 ..or if your pooch... He's dropped one. 38 00:00:53,400 --> 00:00:53,680 ..or if your pooch... He's dropped one. 39 00:00:53,720 --> 00:00:55,720 Have you got a whiff? ..has a personal problem... 40 00:00:55,760 --> 00:00:56,120 Have you got a whiff? ..has a personal problem... 41 00:00:56,160 --> 00:00:58,160 Some dogs have bacterias that are gas-producing. 42 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 Some dogs have bacterias that are gas-producing. 43 00:00:59,240 --> 00:01:00,600 Just in case. 44 00:01:01,800 --> 00:01:03,800 ..one man... Hey, look at that! 45 00:01:03,840 --> 00:01:04,440 ..one man... Hey, look at that! 46 00:01:04,480 --> 00:01:06,480 ..will give it his all... 47 00:01:06,520 --> 00:01:07,800 Jack, oi! 48 00:01:07,840 --> 00:01:09,080 Leave it. 49 00:01:09,120 --> 00:01:10,360 ..and get answers... DOG BARKS 50 00:01:10,400 --> 00:01:12,400 I think I might know what's going on, and it's not what you think. 51 00:01:12,440 --> 00:01:13,080 I think I might know what's going on, and it's not what you think. 52 00:01:13,120 --> 00:01:15,040 ..to any doggy dilemma. 53 00:01:15,080 --> 00:01:16,840 Yeah, that's next-level, innit? 54 00:01:20,160 --> 00:01:21,280 This week... 55 00:01:21,320 --> 00:01:23,320 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 56 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 57 00:01:24,400 --> 00:01:26,400 ..a furry fallen angel... 58 00:01:26,440 --> 00:01:27,080 ..a furry fallen angel... 59 00:01:27,120 --> 00:01:29,120 As per usual, my dog is being the loudest. 60 00:01:29,160 --> 00:01:29,400 As per usual, my dog is being the loudest. 61 00:01:29,440 --> 00:01:31,440 ..interrupts the Word of God... 62 00:01:31,480 --> 00:01:32,200 ..interrupts the Word of God... 63 00:01:32,240 --> 00:01:34,240 I really struggled to hear what was being said. 64 00:01:34,280 --> 00:01:34,520 I really struggled to hear what was being said. 65 00:01:34,560 --> 00:01:36,560 ..for the word of dog. 66 00:01:36,600 --> 00:01:36,840 ..for the word of dog. 67 00:01:36,880 --> 00:01:38,880 Not a good thing to be going home from church, 68 00:01:38,920 --> 00:01:39,640 Not a good thing to be going home from church, 69 00:01:39,680 --> 00:01:41,480 then we're deafened by barking. 70 00:01:41,520 --> 00:01:43,520 Can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 71 00:01:43,560 --> 00:01:43,960 Can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 72 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 A fiddling Frenchie... 73 00:01:46,040 --> 00:01:46,280 A fiddling Frenchie... 74 00:01:46,320 --> 00:01:48,320 You've got a rather embarrassing problem. Well, I don't. 75 00:01:48,360 --> 00:01:48,880 You've got a rather embarrassing problem. Well, I don't. 76 00:01:48,920 --> 00:01:49,920 BOTH LAUGH 77 00:01:49,960 --> 00:01:51,440 ..needs expert help. 78 00:01:51,480 --> 00:01:52,680 I've got a few videos. 79 00:01:52,720 --> 00:01:54,720 Oh, OK. All right. 80 00:01:54,760 --> 00:01:55,000 Oh, OK. All right. 81 00:01:55,040 --> 00:01:56,600 There's a dog on the other side. 82 00:01:56,640 --> 00:01:58,640 And a dangerous game... Get behind this van. 83 00:01:58,680 --> 00:01:59,120 And a dangerous game... Get behind this van. 84 00:01:59,160 --> 00:02:01,160 ..of hide and seek... We're taking cover, are we? 85 00:02:01,200 --> 00:02:01,600 ..of hide and seek... We're taking cover, are we? 86 00:02:01,640 --> 00:02:03,640 ..ruins... BARKING 87 00:02:03,680 --> 00:02:04,160 ..ruins... BARKING 88 00:02:04,200 --> 00:02:05,480 ..a retirement. 89 00:02:05,520 --> 00:02:07,520 I wanted to share everything with him, and we can't do that. 90 00:02:07,560 --> 00:02:09,080 I wanted to share everything with him, and we can't do that. 91 00:02:09,120 --> 00:02:10,560 It's so sad. 92 00:02:18,560 --> 00:02:20,560 First up, Graeme's travelled to the capital. 93 00:02:20,600 --> 00:02:21,880 First up, Graeme's travelled to the capital. 94 00:02:21,920 --> 00:02:23,920 I'm in South London today - Catford, to be precise. 95 00:02:23,960 --> 00:02:25,360 I'm in South London today - Catford, to be precise. 96 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 There's a joke there, in't there? Coming to see a dog in Catford. 97 00:02:27,440 --> 00:02:28,040 There's a joke there, in't there? Coming to see a dog in Catford. 98 00:02:28,080 --> 00:02:30,080 But I'm not gonna go there cos that would be cheesy. 99 00:02:30,120 --> 00:02:30,880 But I'm not gonna go there cos that would be cheesy. 100 00:02:30,920 --> 00:02:32,520 And I'm never cheesy, am I? 101 00:02:32,560 --> 00:02:34,560 But the problem I'm gonna see strikes right at the heart 102 00:02:34,600 --> 00:02:35,680 But the problem I'm gonna see strikes right at the heart 103 00:02:35,720 --> 00:02:37,040 of this community. 104 00:02:37,080 --> 00:02:39,040 ORGAN MUSIC PLAYS 105 00:02:40,520 --> 00:02:42,520 Hey, it's good to see you again. 106 00:02:42,560 --> 00:02:42,800 Hey, it's good to see you again. 107 00:02:42,840 --> 00:02:44,840 Aw. Oh. He's had a calling... 108 00:02:44,880 --> 00:02:45,160 Aw. Oh. He's had a calling... 109 00:02:45,200 --> 00:02:46,640 This must be the queue for the service, then. 110 00:02:46,680 --> 00:02:48,520 Hello. You all right? 111 00:02:48,560 --> 00:02:50,560 ..to St John the Baptist Church... 112 00:02:50,600 --> 00:02:50,840 ..to St John the Baptist Church... 113 00:02:50,880 --> 00:02:52,880 Hi, good to see you. Morning, Rev. Nice to meet you. 114 00:02:52,920 --> 00:02:53,200 Hi, good to see you. Morning, Rev. Nice to meet you. 115 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 I won't give you a treat. No. Thank you very much. 116 00:02:55,280 --> 00:02:55,680 I won't give you a treat. No. Thank you very much. 117 00:02:55,720 --> 00:02:57,720 There's a lot of dogs. Come and join us. 118 00:02:57,760 --> 00:02:58,000 There's a lot of dogs. Come and join us. 119 00:02:58,040 --> 00:02:59,760 ..where Reverend Peter is leading... 120 00:02:59,800 --> 00:03:01,800 It's always nice to not be the only one in church with a dog collar on. 121 00:03:01,840 --> 00:03:02,920 It's always nice to not be the only one in church with a dog collar on. 122 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 ..one of his pet-blessing services. 123 00:03:05,000 --> 00:03:06,160 ..one of his pet-blessing services. 124 00:03:06,200 --> 00:03:08,200 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 125 00:03:08,240 --> 00:03:09,920 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 126 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 We pray for the dogs, we bless the dogs with holy water, 127 00:03:12,000 --> 00:03:13,160 We pray for the dogs, we bless the dogs with holy water, 128 00:03:13,200 --> 00:03:15,200 and we remind ourselves that pets are a gift from God. 129 00:03:15,240 --> 00:03:16,000 and we remind ourselves that pets are a gift from God. 130 00:03:16,040 --> 00:03:18,040 'It's an opportunity for reaching out to the wider community. 131 00:03:18,080 --> 00:03:18,960 'It's an opportunity for reaching out to the wider community. 132 00:03:19,000 --> 00:03:20,480 'Sometimes, it's the first time 133 00:03:20,520 --> 00:03:22,120 'people have set foot into the church.' 134 00:03:22,160 --> 00:03:24,160 And we pray, Lord, that you may enable us. 135 00:03:24,200 --> 00:03:25,480 And we pray, Lord, that you may enable us. 136 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 But instead of encouraging newcomers... 137 00:03:27,320 --> 00:03:28,760 BARKS 138 00:03:28,800 --> 00:03:30,240 ..to join his flock... 139 00:03:30,280 --> 00:03:32,280 I'll do my best to be heard over Lilah. 140 00:03:32,320 --> 00:03:32,920 I'll do my best to be heard over Lilah. 141 00:03:32,960 --> 00:03:34,840 ..six-year-old Frenchie Lilah... 142 00:03:40,560 --> 00:03:42,560 ..leaves congregants praying for an exodus. 143 00:03:42,600 --> 00:03:44,600 ..leaves congregants praying for an exodus. 144 00:03:44,640 --> 00:03:46,640 As per usual, my dog is being the loudest, 145 00:03:46,680 --> 00:03:47,760 As per usual, my dog is being the loudest, 146 00:03:47,800 --> 00:03:49,400 so I have to yell to be heard over her. 147 00:03:49,440 --> 00:03:51,440 BARKING AND YOWLING Shh! Lilah. 148 00:03:51,480 --> 00:03:51,680 BARKING AND YOWLING Shh! Lilah. 149 00:03:52,680 --> 00:03:54,680 OK. It's his dog, innit? 150 00:03:54,720 --> 00:03:55,600 OK. It's his dog, innit? 151 00:03:55,640 --> 00:03:57,640 Oh, the naughtiest dog in church is the rev's. Ha! 152 00:03:57,680 --> 00:03:58,960 Oh, the naughtiest dog in church is the rev's. Ha! 153 00:04:00,080 --> 00:04:02,080 Apologies for the noise, especially Lilah, all the way through. 154 00:04:02,120 --> 00:04:03,440 Apologies for the noise, especially Lilah, all the way through. 155 00:04:03,480 --> 00:04:05,480 Calm down. It's OK. LILAH BARKS 156 00:04:05,520 --> 00:04:06,880 Calm down. It's OK. LILAH BARKS 157 00:04:06,920 --> 00:04:08,680 Pet service isn't her favourite thing. 158 00:04:18,480 --> 00:04:20,480 It's not... not a good thing to be going home from church, 159 00:04:20,520 --> 00:04:21,600 It's not... not a good thing to be going home from church, 160 00:04:21,640 --> 00:04:23,040 then we're deafened by barking. 161 00:04:23,080 --> 00:04:25,080 I can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 162 00:04:25,120 --> 00:04:25,600 I can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 163 00:04:25,640 --> 00:04:27,640 And obviously, that reflects a bit on me as well, 164 00:04:27,680 --> 00:04:27,920 And obviously, that reflects a bit on me as well, 165 00:04:27,960 --> 00:04:29,320 which is why it's embarrassing. 166 00:04:32,120 --> 00:04:34,120 I really struggled to hear what was being said. 167 00:04:34,160 --> 00:04:34,560 I really struggled to hear what was being said. 168 00:04:38,040 --> 00:04:40,000 I could see the vicar's lips moving, 169 00:04:40,040 --> 00:04:42,040 but I couldn't hear much because we were sat right behind his dog. 170 00:04:42,080 --> 00:04:43,360 but I couldn't hear much because we were sat right behind his dog. 171 00:04:47,840 --> 00:04:49,840 DOORBELL RINGS And Lilah also rains shame... 172 00:04:49,880 --> 00:04:51,760 DOORBELL RINGS And Lilah also rains shame... 173 00:04:51,800 --> 00:04:53,640 Hi, Peter. Hello. You all right? 174 00:04:53,680 --> 00:04:55,680 ..down on her holy father when parishioners visit his rectory. 175 00:04:55,720 --> 00:04:57,720 ..down on her holy father when parishioners visit his rectory. 176 00:04:57,760 --> 00:04:58,360 ..down on her holy father when parishioners visit his rectory. 177 00:04:58,400 --> 00:04:59,640 Can I come in? 178 00:04:59,680 --> 00:05:01,680 You can, just keep your fingers to yourself. Will do. 179 00:05:01,720 --> 00:05:01,960 You can, just keep your fingers to yourself. Will do. 180 00:05:02,000 --> 00:05:03,080 BARKING 181 00:05:03,120 --> 00:05:05,040 You can have a variety of visitors during the day 182 00:05:05,080 --> 00:05:07,080 to arrange things like funerals, baptisms. 183 00:05:07,120 --> 00:05:07,680 to arrange things like funerals, baptisms. 184 00:05:09,120 --> 00:05:11,120 Coming round to meet Peter can be quite nerve-wracking. 185 00:05:11,160 --> 00:05:11,440 Coming round to meet Peter can be quite nerve-wracking. 186 00:05:11,480 --> 00:05:12,600 It would be much nicer 187 00:05:12,640 --> 00:05:14,640 if you weren't met with a welcome like that. 188 00:05:14,680 --> 00:05:14,880 if you weren't met with a welcome like that. 189 00:05:16,640 --> 00:05:18,280 If somebody's coming and they're upset, 190 00:05:18,320 --> 00:05:20,320 the last thing they want to be is barked at by a loud dog. 191 00:05:20,360 --> 00:05:20,560 the last thing they want to be is barked at by a loud dog. 192 00:05:22,400 --> 00:05:24,400 After an ear-splitting service... DOORBELL RINGS 193 00:05:24,440 --> 00:05:25,760 After an ear-splitting service... DOORBELL RINGS 194 00:05:25,800 --> 00:05:27,480 ..to understand why Lilah 195 00:05:27,520 --> 00:05:29,520 has no space in her heart for potential parishioners... 196 00:05:29,560 --> 00:05:31,320 has no space in her heart for potential parishioners... 197 00:05:31,360 --> 00:05:33,360 There we go. Hello. Hide your fingers, Graeme, hide your fingers. 198 00:05:33,400 --> 00:05:34,080 There we go. Hello. Hide your fingers, Graeme, hide your fingers. 199 00:05:34,120 --> 00:05:35,240 Oh, right. OK. Yes. 200 00:05:35,280 --> 00:05:37,280 ..Graeme wants to meet the rest of her holy household. 201 00:05:37,320 --> 00:05:38,560 ..Graeme wants to meet the rest of her holy household. 202 00:05:40,240 --> 00:05:41,760 Anne-Marie. Anne-Marie. 203 00:05:41,800 --> 00:05:42,960 Peter. Peter. 204 00:05:43,000 --> 00:05:44,080 Quinn. Quinn. 205 00:05:44,120 --> 00:05:45,760 Luke. Luke. All right. Great. 206 00:05:45,800 --> 00:05:47,720 Tell me about the pet blessings. 207 00:05:47,760 --> 00:05:49,760 Wh... You know, what was the thinking behind that? 208 00:05:49,800 --> 00:05:50,120 Wh... You know, what was the thinking behind that? 209 00:05:50,160 --> 00:05:52,160 Most of the people who were there today don't come on a Sunday. Oh. 210 00:05:52,200 --> 00:05:53,920 Most of the people who were there today don't come on a Sunday. Oh. 211 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 It's a good chance for them to experience church. 212 00:05:56,000 --> 00:05:56,280 It's a good chance for them to experience church. 213 00:05:56,320 --> 00:05:58,320 Yeah. There's only one little fly in the ointment, and it's... 214 00:05:58,360 --> 00:05:59,320 Yeah. There's only one little fly in the ointment, and it's... 215 00:05:59,360 --> 00:06:00,720 There is. It's her, innit? 216 00:06:00,760 --> 00:06:02,320 Yes, it is a bit off-putting. 217 00:06:02,360 --> 00:06:04,360 She wasn't very pleased to see me at the door, was she? 218 00:06:04,400 --> 00:06:04,720 She wasn't very pleased to see me at the door, was she? 219 00:06:04,760 --> 00:06:06,760 Afraid not, no. She doesn't welcome guests, I'm afraid. 220 00:06:06,800 --> 00:06:08,120 Afraid not, no. She doesn't welcome guests, I'm afraid. 221 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 We had a couple last week who came to see me about a funeral, 222 00:06:10,200 --> 00:06:10,440 We had a couple last week who came to see me about a funeral, 223 00:06:10,480 --> 00:06:12,400 and I had to reassure them 224 00:06:12,440 --> 00:06:14,160 there was no way the dog was gonna get to them 225 00:06:14,200 --> 00:06:15,680 and, you know, don't panic. 226 00:06:15,720 --> 00:06:16,960 So it's a problem in the church 227 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 and a problem when you're back at home as well? Yes. 228 00:06:19,040 --> 00:06:21,040 I mean, she is nervous. We're her third owners. Ah. 229 00:06:21,080 --> 00:06:23,080 I mean, she is nervous. We're her third owners. Ah. 230 00:06:23,120 --> 00:06:23,400 I mean, she is nervous. We're her third owners. Ah. 231 00:06:23,440 --> 00:06:25,360 The first owner wasn't particularly kind to her, 232 00:06:25,400 --> 00:06:26,840 to say the least. Oh, right. 233 00:06:26,880 --> 00:06:28,880 Her first owner used her for backyard breeding. 234 00:06:28,920 --> 00:06:29,520 Her first owner used her for backyard breeding. 235 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 Ah. So no real sort of love and affection or any of that. 236 00:06:31,600 --> 00:06:33,600 Ah. So no real sort of love and affection or any of that. 237 00:06:33,640 --> 00:06:35,440 Ah. So no real sort of love and affection or any of that. 238 00:06:35,480 --> 00:06:37,480 So a rescue dog, very much. Yeah. Yeah. 239 00:06:37,520 --> 00:06:37,880 So a rescue dog, very much. Yeah. Yeah. 240 00:06:37,920 --> 00:06:39,920 And is there anything that you do that makes it better, do you think? 241 00:06:39,960 --> 00:06:40,960 And is there anything that you do that makes it better, do you think? 242 00:06:41,000 --> 00:06:42,080 Putting her upside down. 243 00:06:42,120 --> 00:06:44,120 You grab her and you tip her upside down, and then she's just like... 244 00:06:44,160 --> 00:06:45,600 You grab her and you tip her upside down, and then she's just like... 245 00:06:45,640 --> 00:06:46,800 Right. 246 00:06:48,520 --> 00:06:50,520 There's a very good reason why Delilah is acting the way she is. 247 00:06:50,560 --> 00:06:51,120 There's a very good reason why Delilah is acting the way she is. 248 00:06:51,160 --> 00:06:53,080 She is nervous and scared, 249 00:06:53,120 --> 00:06:55,120 and that's because her first owners were breeders 250 00:06:55,160 --> 00:06:56,120 and that's because her first owners were breeders 251 00:06:56,160 --> 00:06:58,160 who just had her as a breeding machine. 252 00:06:58,200 --> 00:06:58,480 who just had her as a breeding machine. 253 00:06:58,520 --> 00:07:00,520 And she had a really good reason to be scared 254 00:07:00,560 --> 00:07:01,400 And she had a really good reason to be scared 255 00:07:01,440 --> 00:07:03,080 of anybody she didn't know. 256 00:07:03,120 --> 00:07:04,720 And also, a congregation of people, 257 00:07:04,760 --> 00:07:06,760 a big group of strangers to her - terrifying. 258 00:07:06,800 --> 00:07:07,920 a big group of strangers to her - terrifying. 259 00:07:07,960 --> 00:07:09,760 Shh! Lilah. 260 00:07:09,800 --> 00:07:10,920 BARKS 261 00:07:13,640 --> 00:07:15,560 Coming up... No! 262 00:07:15,600 --> 00:07:16,800 ..a retirement... 263 00:07:16,840 --> 00:07:18,840 I broke my hand, and I've broken ribs. 264 00:07:18,880 --> 00:07:19,320 I broke my hand, and I've broken ribs. 265 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 ..stuck in the trenches. It's so sad. 266 00:07:21,400 --> 00:07:22,160 ..stuck in the trenches. It's so sad. 267 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 I don't get to enjoy it with my best friend. 268 00:07:24,240 --> 00:07:24,640 I don't get to enjoy it with my best friend. 269 00:07:24,680 --> 00:07:26,680 An awkward habit... 270 00:07:26,720 --> 00:07:26,960 An awkward habit... 271 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 I was just wondering if you had any advice on... 272 00:07:29,040 --> 00:07:29,280 I was just wondering if you had any advice on... 273 00:07:29,320 --> 00:07:31,080 He's doing it now. 274 00:07:31,120 --> 00:07:32,920 BARKS And can Graeme... 275 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 Just about to praise her, and she starts again. Yeah. Yeah. 276 00:07:35,000 --> 00:07:35,640 Just about to praise her, and she starts again. Yeah. Yeah. 277 00:07:35,680 --> 00:07:37,000 Yeah. I feel your pain. 278 00:07:37,040 --> 00:07:38,800 ..bring peace to the parish? 279 00:07:38,840 --> 00:07:40,840 Well, I think this is gonna take a while. 280 00:07:40,880 --> 00:07:41,080 Well, I think this is gonna take a while. 281 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 JOANNA SCANLAN: In South London, at St John the Baptist Church... 282 00:07:50,640 --> 00:07:52,640 JOANNA SCANLAN: In South London, at St John the Baptist Church... 283 00:07:52,680 --> 00:07:54,680 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 284 00:07:54,720 --> 00:07:55,520 Heavenly Father, we thank you for the pets that share our lives. 285 00:07:55,560 --> 00:07:57,560 ..Reverend Peter testifies... 286 00:07:57,600 --> 00:07:58,760 ..Reverend Peter testifies... 287 00:07:58,800 --> 00:07:59,920 BARKS 288 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 As per usual, my dog is being the loudest. 289 00:08:02,000 --> 00:08:02,280 As per usual, my dog is being the loudest. 290 00:08:02,320 --> 00:08:04,320 ..trespasses against his rescue dog, Lilah... 291 00:08:04,360 --> 00:08:05,320 ..trespasses against his rescue dog, Lilah... 292 00:08:05,360 --> 00:08:07,360 Her first owner used for backyard breeding. 293 00:08:07,400 --> 00:08:07,680 Her first owner used for backyard breeding. 294 00:08:07,720 --> 00:08:09,720 So no real sort of love and affection. 295 00:08:09,760 --> 00:08:10,360 So no real sort of love and affection. 296 00:08:10,400 --> 00:08:12,400 ..have made her so nervous around strangers, 297 00:08:12,440 --> 00:08:14,120 ..have made her so nervous around strangers, 298 00:08:14,160 --> 00:08:16,160 people are not joining his flock. 299 00:08:16,200 --> 00:08:16,440 people are not joining his flock. 300 00:08:16,480 --> 00:08:18,480 Can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 301 00:08:18,520 --> 00:08:18,880 Can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 302 00:08:20,280 --> 00:08:22,280 And her unholy din also makes... 303 00:08:22,320 --> 00:08:22,920 And her unholy din also makes... 304 00:08:22,960 --> 00:08:24,360 Hi, Peter. Hello. 305 00:08:24,400 --> 00:08:26,400 ..a visit to his rectory hellish. 306 00:08:26,440 --> 00:08:27,080 ..a visit to his rectory hellish. 307 00:08:27,120 --> 00:08:28,640 Somebody's coming and they're upset, 308 00:08:28,680 --> 00:08:30,680 the last thing they want to be is barked at by a loud dog. 309 00:08:30,720 --> 00:08:30,960 the last thing they want to be is barked at by a loud dog. 310 00:08:31,000 --> 00:08:32,400 BARKING 311 00:08:32,440 --> 00:08:34,440 And it's an amen from Graeme. 312 00:08:34,480 --> 00:08:34,720 And it's an amen from Graeme. 313 00:08:37,040 --> 00:08:39,040 I think her background explains the problem you've got. 314 00:08:39,080 --> 00:08:39,360 I think her background explains the problem you've got. 315 00:08:39,400 --> 00:08:41,400 All she knows is strangers are bad news. 316 00:08:41,440 --> 00:08:42,200 All she knows is strangers are bad news. 317 00:08:42,240 --> 00:08:43,680 The only question, I suppose, 318 00:08:43,720 --> 00:08:45,720 is there anything you're doing that might be making it worse? 319 00:08:45,760 --> 00:08:46,120 is there anything you're doing that might be making it worse? 320 00:08:46,160 --> 00:08:48,160 You've got this method of, like... 321 00:08:48,200 --> 00:08:48,520 You've got this method of, like... 322 00:08:48,560 --> 00:08:50,560 well, we put her upside down, and it is the feeling of being cuddled, 323 00:08:50,600 --> 00:08:51,280 well, we put her upside down, and it is the feeling of being cuddled, 324 00:08:51,320 --> 00:08:53,320 so she feels that that's very rewarding, right? 325 00:08:53,360 --> 00:08:53,720 so she feels that that's very rewarding, right? 326 00:08:53,760 --> 00:08:55,760 But what about the timing of that? 327 00:08:55,800 --> 00:08:56,040 But what about the timing of that? 328 00:08:56,080 --> 00:08:58,080 She's like, "If I feel uncomfortable, 329 00:08:58,120 --> 00:09:00,120 "I can bark, and I might get a little cuddle, 330 00:09:00,160 --> 00:09:00,400 "I can bark, and I might get a little cuddle, 331 00:09:00,440 --> 00:09:01,720 "and I like being cuddled, 332 00:09:01,760 --> 00:09:03,760 "so I'll do more barking when I'm uncomfortable." 333 00:09:03,800 --> 00:09:04,080 "so I'll do more barking when I'm uncomfortable." 334 00:09:04,120 --> 00:09:05,560 A-ha. That make sense? 335 00:09:05,600 --> 00:09:07,040 Yeah. Addicted to the cuddles. 336 00:09:07,080 --> 00:09:08,920 Yeah, kind of, I think. Yeah. PETER CHUCKLES 337 00:09:08,960 --> 00:09:10,960 But there was a moment when I heard you say to her, "Lilah." 338 00:09:11,000 --> 00:09:12,520 But there was a moment when I heard you say to her, "Lilah." 339 00:09:12,560 --> 00:09:14,560 Lilah. Good girl. 340 00:09:14,600 --> 00:09:14,800 Lilah. Good girl. 341 00:09:14,840 --> 00:09:16,400 'That's all it was.' 342 00:09:16,440 --> 00:09:18,000 And she went, "Oh, sorry, Dad." 343 00:09:18,040 --> 00:09:20,040 But it might just need a nudge now and again, you know, 344 00:09:20,080 --> 00:09:21,560 But it might just need a nudge now and again, you know, 345 00:09:21,600 --> 00:09:23,000 "Er, Lilah." 346 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 Makes sense. 347 00:09:25,360 --> 00:09:27,360 Lilah is anxious, really nervous. 348 00:09:27,400 --> 00:09:29,400 She doesn't like strangers. Sees them as dangerous, I suppose. 349 00:09:29,440 --> 00:09:30,960 She doesn't like strangers. Sees them as dangerous, I suppose. 350 00:09:31,000 --> 00:09:32,360 And we've got to get her over that. 351 00:09:32,400 --> 00:09:34,240 We've got to get her used to understanding 352 00:09:34,280 --> 00:09:35,640 that, actually, people are fine. 353 00:09:35,680 --> 00:09:36,960 'How do we do that? Bit by bit. 354 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 'I don't wanna drop her in the deep end 355 00:09:39,040 --> 00:09:39,280 'I don't wanna drop her in the deep end 356 00:09:39,320 --> 00:09:40,440 'by trying to do some training 357 00:09:40,480 --> 00:09:42,400 'with a full congregation of people in there. 358 00:09:42,440 --> 00:09:44,440 'Let's introduce them bit by bit, one at a time.' 359 00:09:44,480 --> 00:09:45,240 'Let's introduce them bit by bit, one at a time.' 360 00:09:45,280 --> 00:09:46,560 To teach Lilah 361 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 that only when she lets parishioners into her life... 362 00:09:48,640 --> 00:09:50,040 that only when she lets parishioners into her life... 363 00:09:50,080 --> 00:09:52,080 Yay! Clever girl. Yay! 364 00:09:52,120 --> 00:09:52,400 Yay! Clever girl. Yay! 365 00:09:52,440 --> 00:09:54,440 ..will she receive the love she craves, 366 00:09:54,480 --> 00:09:54,920 ..will she receive the love she craves, 367 00:09:54,960 --> 00:09:56,960 Graeme's brought her to church. 368 00:09:57,000 --> 00:09:57,560 Graeme's brought her to church. 369 00:09:57,600 --> 00:09:58,720 So, here's my plan. 370 00:09:58,760 --> 00:10:00,760 I've got a whole load of your congregation round the corner. 371 00:10:00,800 --> 00:10:01,160 I've got a whole load of your congregation round the corner. 372 00:10:01,200 --> 00:10:03,200 They're gonna come over. We'll say hello and chat to them. 373 00:10:03,240 --> 00:10:04,200 They're gonna come over. We'll say hello and chat to them. 374 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 If she's barking, then we can deploy her quick. 375 00:10:06,280 --> 00:10:06,960 If she's barking, then we can deploy her quick. 376 00:10:07,000 --> 00:10:08,040 You know, "Lilah." 377 00:10:08,080 --> 00:10:10,080 If that nudge is enough for her to go, "Yeah, OK, sorry," 378 00:10:10,120 --> 00:10:11,440 If that nudge is enough for her to go, "Yeah, OK, sorry," 379 00:10:11,480 --> 00:10:13,480 then she gets a little cuddle from one or both of you. 380 00:10:13,520 --> 00:10:13,880 then she gets a little cuddle from one or both of you. 381 00:10:13,920 --> 00:10:15,920 The most important thing is rewarding good behaviour. 382 00:10:15,960 --> 00:10:17,520 The most important thing is rewarding good behaviour. 383 00:10:17,560 --> 00:10:19,280 And in this case, praise be to dog. 384 00:10:19,320 --> 00:10:20,640 Oh. Nice. 385 00:10:20,680 --> 00:10:22,000 GRAEME CHUCKLES Nice. 386 00:10:22,040 --> 00:10:24,040 I've been dying to say that all day. Have you got out your system now? 387 00:10:24,080 --> 00:10:25,240 I've been dying to say that all day. Have you got out your system now? 388 00:10:25,280 --> 00:10:27,000 Yeah, I have. PETER LAUGHS 389 00:10:27,040 --> 00:10:29,040 Have you forgiven me? Just. 390 00:10:29,080 --> 00:10:29,440 Have you forgiven me? Just. 391 00:10:29,480 --> 00:10:31,200 But only cos it's my job. Yeah. 392 00:10:31,240 --> 00:10:33,240 THEY LAUGH 393 00:10:33,280 --> 00:10:33,520 THEY LAUGH 394 00:10:33,560 --> 00:10:35,560 Good. Once she's calmed down, seems OK with the person, 395 00:10:35,600 --> 00:10:37,000 Good. Once she's calmed down, seems OK with the person, 396 00:10:37,040 --> 00:10:38,200 we'll let them in the church. 397 00:10:38,240 --> 00:10:40,240 And then next person, next person. 398 00:10:40,280 --> 00:10:40,800 And then next person, next person. 399 00:10:40,840 --> 00:10:42,840 And then she joins, and away you go. 400 00:10:42,880 --> 00:10:43,120 And then she joins, and away you go. 401 00:10:44,720 --> 00:10:46,360 Can we have our first visitor, please? 402 00:10:47,400 --> 00:10:49,320 But if Peter and Anne-Marie... 403 00:10:49,360 --> 00:10:51,360 Hello. You're nice. Oh, we're full of excitement. 404 00:10:51,400 --> 00:10:51,680 Hello. You're nice. Oh, we're full of excitement. 405 00:10:51,720 --> 00:10:53,200 ..don't follow Graeme's commandment... 406 00:10:53,240 --> 00:10:55,240 There you go. Lilah. OK. 407 00:10:55,280 --> 00:10:55,520 There you go. Lilah. OK. 408 00:10:55,560 --> 00:10:57,600 ..to withhold their warm embrace... 409 00:10:57,640 --> 00:10:59,000 No. No. 410 00:10:59,040 --> 00:11:00,360 Lilah! No. 411 00:11:01,440 --> 00:11:03,440 Yeah. Careful, cos you'll be cuddling up with her 412 00:11:03,480 --> 00:11:04,720 Yeah. Careful, cos you'll be cuddling up with her 413 00:11:04,760 --> 00:11:06,760 for being naughty if you... Yeah. Yeah. 414 00:11:06,800 --> 00:11:07,080 for being naughty if you... Yeah. Yeah. 415 00:11:07,120 --> 00:11:09,120 ..instead of accepting new worshippers... 416 00:11:09,160 --> 00:11:10,040 ..instead of accepting new worshippers... 417 00:11:10,080 --> 00:11:11,440 We've just gotta be patient. 418 00:11:12,640 --> 00:11:14,200 ..she'll continue... 419 00:11:14,240 --> 00:11:16,240 Lilah. ..to drive them away. 420 00:11:16,280 --> 00:11:16,520 Lilah. ..to drive them away. 421 00:11:16,560 --> 00:11:17,360 Lilah! 422 00:11:18,400 --> 00:11:19,880 I think this is gonna take a while. 423 00:11:19,920 --> 00:11:21,920 I mean, she is really persistent. Lilah! 424 00:11:21,960 --> 00:11:22,360 I mean, she is really persistent. Lilah! 425 00:11:22,400 --> 00:11:24,400 I think we have to wait it out. We've gotta keep the faith. 426 00:11:24,440 --> 00:11:24,800 I think we have to wait it out. We've gotta keep the faith. 427 00:11:27,640 --> 00:11:29,640 Good girl. Good girl. LILAH BARKS 428 00:11:29,680 --> 00:11:30,360 Good girl. Good girl. LILAH BARKS 429 00:11:30,400 --> 00:11:32,400 Just about to praise her, and she starts again. Yeah. Yeah. 430 00:11:32,440 --> 00:11:33,440 Just about to praise her, and she starts again. Yeah. Yeah. 431 00:11:33,480 --> 00:11:35,480 Yeah, I feel your pain. Yeah. Lilah! 432 00:11:35,520 --> 00:11:35,720 Yeah, I feel your pain. Yeah. Lilah! 433 00:11:42,240 --> 00:11:44,240 By keeping the faith, Reverend Peters proved... 434 00:11:44,280 --> 00:11:46,000 By keeping the faith, Reverend Peters proved... 435 00:11:46,040 --> 00:11:48,040 Good girl. That's better. Good girl. 436 00:11:48,080 --> 00:11:48,400 Good girl. That's better. Good girl. 437 00:11:48,440 --> 00:11:50,280 That's it, now she can get a cuddle. 438 00:11:50,320 --> 00:11:52,320 ..good things come to those that wait.Good girl. 439 00:11:52,360 --> 00:11:53,040 ..good things come to those that wait.Good girl. 440 00:11:53,080 --> 00:11:55,080 Very nice. Good girl. Wanna go upside down? 441 00:11:55,120 --> 00:11:55,520 Very nice. Good girl. Wanna go upside down? 442 00:11:55,560 --> 00:11:57,040 Little baby. That's it. 443 00:11:57,080 --> 00:11:59,080 She's like, "Oh, everybody still loves me, then." 444 00:11:59,120 --> 00:11:59,400 She's like, "Oh, everybody still loves me, then." 445 00:11:59,440 --> 00:12:01,440 Yeah, course we do. Yeah. 446 00:12:01,480 --> 00:12:01,760 Yeah, course we do. Yeah. 447 00:12:01,800 --> 00:12:03,520 I think you could go into the church now, please. 448 00:12:03,560 --> 00:12:05,560 Thank you. There we go. 449 00:12:05,600 --> 00:12:06,000 Thank you. There we go. 450 00:12:06,040 --> 00:12:08,040 Down you go again. Ooh, look at you. 451 00:12:08,080 --> 00:12:08,720 Down you go again. Ooh, look at you. 452 00:12:08,760 --> 00:12:10,720 But has Lilah... 453 00:12:10,760 --> 00:12:12,400 Can we have our next person, please? 454 00:12:12,440 --> 00:12:14,440 ..seen enough of the light... Good girl. 455 00:12:14,480 --> 00:12:14,920 ..seen enough of the light... Good girl. 456 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 ..to accept all creatures? 457 00:12:17,000 --> 00:12:17,360 ..to accept all creatures? 458 00:12:17,400 --> 00:12:19,400 {\an8}There we go. Oh. There's a person with a... Oh. 459 00:12:19,440 --> 00:12:19,760 {\an8}There we go. Oh. There's a person with a... Oh. 460 00:12:19,800 --> 00:12:21,800 Oh, that was a good start. Yeah, nice and easy. 461 00:12:21,840 --> 00:12:22,520 Oh, that was a good start. Yeah, nice and easy. 462 00:12:22,560 --> 00:12:24,560 Oh, that's really good. Right. 463 00:12:24,600 --> 00:12:24,960 Oh, that's really good. Right. 464 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Would you like to go inside the church, please? 465 00:12:27,040 --> 00:12:27,240 Would you like to go inside the church, please? 466 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 What's started to happen is she's ignoring the people... 467 00:12:30,440 --> 00:12:31,200 What's started to happen is she's ignoring the people... 468 00:12:31,240 --> 00:12:33,240 Nice to see you. Good girl, Lilah. 469 00:12:33,280 --> 00:12:34,200 Nice to see you. Good girl, Lilah. 470 00:12:34,240 --> 00:12:36,240 ..and pay more attention to Mum and Dad, and I'm fine with that. 471 00:12:36,280 --> 00:12:36,800 ..and pay more attention to Mum and Dad, and I'm fine with that. 472 00:12:36,840 --> 00:12:38,440 Earning cuddles... 473 00:12:38,480 --> 00:12:40,240 Good. Good. Lovely. 474 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 ..and even treats... 475 00:12:41,680 --> 00:12:43,200 Lilah, good girl. That's lovely. 476 00:12:43,240 --> 00:12:45,080 Yeah. Oh, that was very good. 477 00:12:45,120 --> 00:12:46,920 ..for heavenly welcomes. 478 00:12:46,960 --> 00:12:48,600 Not a peep. Yeah. 479 00:12:49,720 --> 00:12:51,120 Will her conversion... 480 00:12:51,160 --> 00:12:53,160 Maybe the penny's dropped. ..sustain... 481 00:12:53,200 --> 00:12:54,000 Maybe the penny's dropped. ..sustain... 482 00:12:54,040 --> 00:12:56,040 What if we had two people and two dogs all at once? 483 00:12:56,080 --> 00:12:56,360 What if we had two people and two dogs all at once? 484 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 ..when worshippers arrive two by two? 485 00:12:58,440 --> 00:12:59,360 ..when worshippers arrive two by two? 486 00:12:59,400 --> 00:13:01,400 OK, come on over. Put it to the test. 487 00:13:01,440 --> 00:13:01,720 OK, come on over. Put it to the test. 488 00:13:01,760 --> 00:13:03,120 That happens, doesn't it? Yeah. Yeah. 489 00:13:03,160 --> 00:13:04,640 They don't all come one by one. No. No. 490 00:13:06,000 --> 00:13:07,400 Aw! That's it. 491 00:13:07,440 --> 00:13:09,440 Hasn't even noticed yet. Hello, hello. You all right? 492 00:13:09,480 --> 00:13:09,760 Hasn't even noticed yet. Hello, hello. You all right? 493 00:13:09,800 --> 00:13:11,800 Oh, that's lovely, look. You're looking a bit nervous, bless. 494 00:13:11,840 --> 00:13:12,800 Oh, that's lovely, look. You're looking a bit nervous, bless. 495 00:13:12,840 --> 00:13:14,840 This is nice. This is how it's meant to be. 496 00:13:14,880 --> 00:13:15,120 This is nice. This is how it's meant to be. 497 00:13:15,160 --> 00:13:16,320 GRAEME LAUGHS 498 00:13:16,360 --> 00:13:17,680 Ah, happy days. 499 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 Lilah might be greeting strangers at the church door... 500 00:13:21,840 --> 00:13:23,160 Lilah might be greeting strangers at the church door... 501 00:13:23,200 --> 00:13:24,160 Very good. 502 00:13:25,280 --> 00:13:27,280 ..but her greatest sins are committed inside it, 503 00:13:27,320 --> 00:13:28,440 ..but her greatest sins are committed inside it, 504 00:13:28,480 --> 00:13:30,480 where she drowns out the word of God. 505 00:13:30,520 --> 00:13:31,520 where she drowns out the word of God. 506 00:13:31,560 --> 00:13:33,560 Apologies for the noise, especially Lilah, all the way through. 507 00:13:33,600 --> 00:13:34,760 Apologies for the noise, especially Lilah, all the way through. 508 00:13:36,040 --> 00:13:38,000 To bring lasting peace, 509 00:13:38,040 --> 00:13:40,040 Graeme will need to pull off a miracle. 510 00:13:40,080 --> 00:13:41,280 Graeme will need to pull off a miracle. 511 00:13:46,920 --> 00:13:48,920 Graeme's devoted his career... 512 00:13:48,960 --> 00:13:49,160 Graeme's devoted his career... 513 00:13:49,200 --> 00:13:50,480 See what we've got here, then. 514 00:13:50,520 --> 00:13:52,520 ..to fixing our furry friends. 515 00:13:52,560 --> 00:13:53,200 ..to fixing our furry friends. 516 00:13:53,240 --> 00:13:55,240 Oh. That's puzzling. 517 00:13:55,280 --> 00:13:55,440 Oh. That's puzzling. 518 00:13:56,360 --> 00:13:58,360 But he gets inundated with queries not just about their behaviour. 519 00:13:58,400 --> 00:14:00,400 But he gets inundated with queries not just about their behaviour. 520 00:14:00,440 --> 00:14:01,520 But he gets inundated with queries not just about their behaviour. 521 00:14:01,560 --> 00:14:03,560 I get a lot of questions from people about dog's wellbeing 522 00:14:03,600 --> 00:14:04,080 I get a lot of questions from people about dog's wellbeing 523 00:14:04,120 --> 00:14:06,120 that isn't strictly to do with training. 524 00:14:06,160 --> 00:14:06,440 that isn't strictly to do with training. 525 00:14:06,480 --> 00:14:08,480 So he wants to help all dogs... Good boy, Sidney. 526 00:14:08,520 --> 00:14:09,760 So he wants to help all dogs... Good boy, Sidney. 527 00:14:09,800 --> 00:14:11,800 ..be as happy and healthy as possible. 528 00:14:11,840 --> 00:14:12,080 ..be as happy and healthy as possible. 529 00:14:12,120 --> 00:14:13,320 Hello, buddy. 530 00:14:13,360 --> 00:14:15,360 To do it... I'm just gonna zoom in. 531 00:14:15,400 --> 00:14:15,760 To do it... I'm just gonna zoom in. 532 00:14:15,800 --> 00:14:17,800 ..he's gathered a team of professionals 533 00:14:17,840 --> 00:14:18,520 ..he's gathered a team of professionals 534 00:14:18,560 --> 00:14:20,320 working in veterinary medicine... 535 00:14:20,360 --> 00:14:21,440 Good result. 536 00:14:21,480 --> 00:14:23,480 ..grooming... Good girl, Princess. 537 00:14:23,520 --> 00:14:23,760 ..grooming... Good girl, Princess. 538 00:14:23,800 --> 00:14:25,520 ..and pet nutrition. 539 00:14:25,560 --> 00:14:27,560 This is a probiotic powder. 540 00:14:27,600 --> 00:14:27,880 This is a probiotic powder. 541 00:14:27,920 --> 00:14:29,920 We can introduce this and actually get his gut starting to reset. 542 00:14:29,960 --> 00:14:31,480 We can introduce this and actually get his gut starting to reset. 543 00:14:32,880 --> 00:14:34,880 Well, I've been getting quite a few inquiries this week 544 00:14:34,920 --> 00:14:35,360 Well, I've been getting quite a few inquiries this week 545 00:14:35,400 --> 00:14:37,280 from people with itchy dogs. 546 00:14:37,320 --> 00:14:39,320 And there's one here from a lady called Milly. 547 00:14:39,360 --> 00:14:39,760 And there's one here from a lady called Milly. 548 00:14:39,800 --> 00:14:41,800 She's in Manchester, and she's got a Frenchie 549 00:14:41,840 --> 00:14:42,560 She's in Manchester, and she's got a Frenchie 550 00:14:42,600 --> 00:14:44,600 with what I think is an itchy problem, 551 00:14:44,640 --> 00:14:46,040 with what I think is an itchy problem, 552 00:14:46,080 --> 00:14:47,720 but it's a bit different, this one. 553 00:14:47,760 --> 00:14:49,760 'Hi, Graeme, I'm Milly, and this is Tank.' 554 00:14:49,800 --> 00:14:50,440 'Hi, Graeme, I'm Milly, and this is Tank.' 555 00:14:50,480 --> 00:14:52,480 And Tank likes to touch and rub his private area. 556 00:14:52,520 --> 00:14:54,520 And Tank likes to touch and rub his private area. 557 00:14:54,560 --> 00:14:55,760 And Tank likes to touch and rub his private area. 558 00:14:55,800 --> 00:14:57,640 And I'm not really sure what to do about it, 559 00:14:57,680 --> 00:14:59,680 so I was just wondering if you had any advice on... 560 00:14:59,720 --> 00:14:59,920 so I was just wondering if you had any advice on... 561 00:15:01,080 --> 00:15:02,480 He's doing it now. 562 00:15:04,240 --> 00:15:05,280 ..how you could help. 563 00:15:05,320 --> 00:15:06,720 TANK SNORTS Really? 564 00:15:06,760 --> 00:15:08,640 GRAEME CHUCKLES Darling. 565 00:15:08,680 --> 00:15:10,680 I really just need to do this. Awkward. 566 00:15:10,720 --> 00:15:11,320 I really just need to do this. Awkward. 567 00:15:11,360 --> 00:15:13,360 Oh. GRAEME CHUCKLES 568 00:15:13,400 --> 00:15:13,800 Oh. GRAEME CHUCKLES 569 00:15:13,840 --> 00:15:15,840 All right, I see your problem. Is he itchy? What else is going on? 570 00:15:15,880 --> 00:15:16,640 All right, I see your problem. Is he itchy? What else is going on? 571 00:15:19,120 --> 00:15:21,120 For an irresistible doggy itch, a vet check is recommended, 572 00:15:21,160 --> 00:15:23,160 For an irresistible doggy itch, a vet check is recommended, 573 00:15:23,200 --> 00:15:23,480 For an irresistible doggy itch, a vet check is recommended, 574 00:15:23,520 --> 00:15:25,520 and Graeme's heading to Oldham to consult one, 575 00:15:25,560 --> 00:15:26,160 and Graeme's heading to Oldham to consult one, 576 00:15:26,200 --> 00:15:28,200 who will investigate why Tank tackles his tackle. 577 00:15:28,240 --> 00:15:29,520 who will investigate why Tank tackles his tackle. 578 00:15:30,800 --> 00:15:32,800 What's interesting is that Frenchies, 579 00:15:32,840 --> 00:15:33,120 What's interesting is that Frenchies, 580 00:15:33,160 --> 00:15:35,160 to some extent, need to use their paws to clean down there. 581 00:15:35,200 --> 00:15:36,400 to some extent, need to use their paws to clean down there. 582 00:15:36,440 --> 00:15:38,440 And, yeah, it can cause a certain amount of embarrassment 583 00:15:38,480 --> 00:15:40,200 And, yeah, it can cause a certain amount of embarrassment 584 00:15:40,240 --> 00:15:42,160 with people who are onlooking 585 00:15:42,200 --> 00:15:44,200 cos, you know, you wouldn't understand that, would you? 586 00:15:44,240 --> 00:15:44,880 cos, you know, you wouldn't understand that, would you? 587 00:15:46,680 --> 00:15:48,680 But before he introduces vet May to Tank... 588 00:15:48,720 --> 00:15:50,280 But before he introduces vet May to Tank... 589 00:15:50,320 --> 00:15:52,000 Morning. Hiya. Milly, yeah? Hi. Yeah. 590 00:15:52,040 --> 00:15:53,120 Nice to meet you. Hi, you OK? 591 00:15:53,160 --> 00:15:54,600 ..he wants to find out... 592 00:15:54,640 --> 00:15:56,640 You've got a rather embarrassing problem - or he has. Well, I don't. 593 00:15:56,680 --> 00:15:57,280 You've got a rather embarrassing problem - or he has. Well, I don't. 594 00:15:57,320 --> 00:15:58,360 BOTH LAUGH 595 00:15:58,400 --> 00:16:00,400 ..how this Frenchie's fiddling affects Milly. 596 00:16:00,440 --> 00:16:01,440 ..how this Frenchie's fiddling affects Milly. 597 00:16:03,080 --> 00:16:04,720 In what sort of situations does he do it? 598 00:16:04,760 --> 00:16:06,760 I'm a stay-at-home dog mum on the internet. 599 00:16:06,800 --> 00:16:07,320 I'm a stay-at-home dog mum on the internet. 600 00:16:07,360 --> 00:16:09,360 You're a what? Stay-at-home dog mum on the internet. 601 00:16:09,400 --> 00:16:10,080 You're a what? Stay-at-home dog mum on the internet. 602 00:16:10,120 --> 00:16:12,040 So, we do social media. Oh, yeah. 603 00:16:12,080 --> 00:16:14,080 So we vlog our day-to-day life. 604 00:16:14,120 --> 00:16:14,360 So we vlog our day-to-day life. 605 00:16:14,400 --> 00:16:16,080 Oh, I see. It does get views. 606 00:16:16,120 --> 00:16:18,120 Every time I post a video of him doing it, it will go viral. 607 00:16:18,160 --> 00:16:18,440 Every time I post a video of him doing it, it will go viral. 608 00:16:18,480 --> 00:16:20,480 But I also don't want to be known and don't want him to be known 609 00:16:20,520 --> 00:16:21,160 But I also don't want to be known and don't want him to be known 610 00:16:21,200 --> 00:16:23,120 as the pornographic dog. Yeah. 611 00:16:23,160 --> 00:16:24,760 BOTH CHUCKLE 612 00:16:25,800 --> 00:16:27,800 As well as a vet, May Yean... 613 00:16:27,840 --> 00:16:28,040 As well as a vet, May Yean... 614 00:16:28,080 --> 00:16:30,080 Oh, I know, you're so brave. 615 00:16:30,120 --> 00:16:30,320 Oh, I know, you're so brave. 616 00:16:30,360 --> 00:16:31,760 ..is a pet health vlogger. 617 00:16:31,800 --> 00:16:33,800 Have we got Tank and Milly? Ah, May. Hi. 618 00:16:33,840 --> 00:16:34,280 Have we got Tank and Milly? Ah, May. Hi. 619 00:16:34,320 --> 00:16:35,400 Go on in. Come on in. 620 00:16:35,440 --> 00:16:37,440 There's so much misinformation on the internet, on social media, 621 00:16:37,480 --> 00:16:38,680 There's so much misinformation on the internet, on social media, 622 00:16:38,720 --> 00:16:40,680 so it is important to have more vets 623 00:16:40,720 --> 00:16:42,720 spreading the correct, evidence-based advice 624 00:16:42,760 --> 00:16:43,160 spreading the correct, evidence-based advice 625 00:16:43,200 --> 00:16:44,240 to help out pet owners. 626 00:16:45,960 --> 00:16:47,960 This is Tank. He's got a bit of an embarrassing problem, May. OK. 627 00:16:48,000 --> 00:16:49,840 This is Tank. He's got a bit of an embarrassing problem, May. OK. 628 00:16:49,880 --> 00:16:51,880 So, essentially, Tank likes to fiddle and rub his boy parts. 629 00:16:51,920 --> 00:16:53,920 So, essentially, Tank likes to fiddle and rub his boy parts. 630 00:16:53,960 --> 00:16:55,320 So, essentially, Tank likes to fiddle and rub his boy parts. 631 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 OK. Mm-hm. 632 00:16:57,400 --> 00:16:57,640 OK. Mm-hm. 633 00:16:57,680 --> 00:16:59,680 Now, my issue is, is he doing it for attention, 634 00:16:59,720 --> 00:16:59,960 Now, my issue is, is he doing it for attention, 635 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 or has he got an infection? 636 00:17:02,040 --> 00:17:02,520 or has he got an infection? 637 00:17:02,560 --> 00:17:03,560 I've got a few videos. 638 00:17:04,680 --> 00:17:06,160 Oh, OK. All right. 639 00:17:06,200 --> 00:17:08,200 Oh, bless him. OK. MILLY LAUGHS 640 00:17:08,240 --> 00:17:08,800 Oh, bless him. OK. MILLY LAUGHS 641 00:17:08,840 --> 00:17:10,840 The first thing to rule out... 642 00:17:10,880 --> 00:17:11,520 The first thing to rule out... 643 00:17:11,560 --> 00:17:13,560 Check your pulse. Good boy. 644 00:17:13,600 --> 00:17:13,800 Check your pulse. Good boy. 645 00:17:13,840 --> 00:17:15,440 ..is infection. 646 00:17:15,480 --> 00:17:17,480 It can be normal for dogs to have a bit of discharge. 647 00:17:17,520 --> 00:17:18,240 It can be normal for dogs to have a bit of discharge. 648 00:17:18,280 --> 00:17:20,280 So, just retract the sheath. Oh. 649 00:17:20,320 --> 00:17:20,720 So, just retract the sheath. Oh. 650 00:17:20,760 --> 00:17:22,760 And in both male and female dogs... Good boy. Mm. 651 00:17:22,800 --> 00:17:24,800 And in both male and female dogs... Good boy. Mm. 652 00:17:24,840 --> 00:17:25,360 And in both male and female dogs... Good boy. Mm. 653 00:17:25,400 --> 00:17:27,400 ..discoloured nasal, eye and genital discharge... 654 00:17:27,440 --> 00:17:29,360 ..discoloured nasal, eye and genital discharge... 655 00:17:29,400 --> 00:17:31,400 The discharge is quite greenish. 656 00:17:31,440 --> 00:17:31,680 The discharge is quite greenish. 657 00:17:31,720 --> 00:17:33,720 ..can provide vital clues. 658 00:17:33,760 --> 00:17:34,240 ..can provide vital clues. 659 00:17:34,280 --> 00:17:36,280 If it's yellowish, milky colour, it can be normal, 660 00:17:36,320 --> 00:17:36,920 If it's yellowish, milky colour, it can be normal, 661 00:17:36,960 --> 00:17:38,920 but this just gives off a little bit of... ..green. 662 00:17:38,960 --> 00:17:40,360 That's not good, is it? 663 00:17:40,400 --> 00:17:42,400 This could be normal for him... OK. 664 00:17:42,440 --> 00:17:43,040 This could be normal for him... OK. 665 00:17:43,080 --> 00:17:45,080 ..but the only way to know is to send it off to the lab... Mm-hm. 666 00:17:45,120 --> 00:17:46,800 ..but the only way to know is to send it off to the lab... Mm-hm. 667 00:17:46,840 --> 00:17:48,840 ..to see if it's an actual infection. 668 00:17:48,880 --> 00:17:49,160 ..to see if it's an actual infection. 669 00:17:49,200 --> 00:17:51,200 I would also advise to start on a course of anti-inflammatories... 670 00:17:51,240 --> 00:17:53,240 I would also advise to start on a course of anti-inflammatories... 671 00:17:53,280 --> 00:17:54,040 I would also advise to start on a course of anti-inflammatories... 672 00:17:54,080 --> 00:17:55,520 OK. ..waiting for the results 673 00:17:55,560 --> 00:17:57,560 to see if we need any antibiotics, basically. I see. OK. 674 00:17:57,600 --> 00:17:58,120 to see if we need any antibiotics, basically. I see. OK. 675 00:17:59,440 --> 00:18:01,440 So maybe he's not just an attention seeker. 676 00:18:01,480 --> 00:18:02,040 So maybe he's not just an attention seeker. 677 00:18:02,080 --> 00:18:03,400 Difficult to say 678 00:18:03,440 --> 00:18:05,440 because him messing with it can also lead to an infection. OK, yeah. 679 00:18:05,480 --> 00:18:06,440 because him messing with it can also lead to an infection. OK, yeah. 680 00:18:06,480 --> 00:18:08,480 So did the inflammation cause him to be scratching it, 681 00:18:08,520 --> 00:18:09,400 So did the inflammation cause him to be scratching it, 682 00:18:09,440 --> 00:18:11,440 or did the scratching cause the inflammation? We don't know. 683 00:18:11,480 --> 00:18:12,040 or did the scratching cause the inflammation? We don't know. 684 00:18:12,080 --> 00:18:14,080 OK. Right. But we do know we can treat it. 685 00:18:14,120 --> 00:18:14,360 OK. Right. But we do know we can treat it. 686 00:18:14,400 --> 00:18:16,040 Yes, we do know we can treat it. 687 00:18:17,160 --> 00:18:18,760 Thank you so much. Right. All the best. 688 00:18:19,880 --> 00:18:21,880 Thank you. Bye. Bye. Take care, now. Bye-bye, now. 689 00:18:21,920 --> 00:18:22,440 Thank you. Bye. Bye. Take care, now. Bye-bye, now. 690 00:18:27,840 --> 00:18:29,840 While Milly waits for Tank's test results, 691 00:18:29,880 --> 00:18:30,680 While Milly waits for Tank's test results, 692 00:18:30,720 --> 00:18:32,720 Graeme's heading 90 miles south 693 00:18:32,760 --> 00:18:33,760 Graeme's heading 90 miles south 694 00:18:33,800 --> 00:18:35,800 for an out-of-hours appointment in Northampton. 695 00:18:35,840 --> 00:18:36,560 for an out-of-hours appointment in Northampton. 696 00:18:38,200 --> 00:18:39,520 Well, it's early in the morning - 697 00:18:39,560 --> 00:18:41,520 a lot earlier than I normally come and see a client, 698 00:18:41,560 --> 00:18:43,560 but the people I'm off to see... 699 00:18:43,600 --> 00:18:43,800 but the people I'm off to see... 700 00:18:43,840 --> 00:18:44,880 Head in. 701 00:18:44,920 --> 00:18:46,920 ..they try and get their dog walk out the way before anybody's about. 702 00:18:46,960 --> 00:18:48,960 ..they try and get their dog walk out the way before anybody's about. 703 00:18:49,000 --> 00:18:49,280 ..they try and get their dog walk out the way before anybody's about. 704 00:18:49,320 --> 00:18:51,320 And it sounds like it's quite the military operation. 705 00:18:51,360 --> 00:18:52,360 And it sounds like it's quite the military operation. 706 00:18:52,400 --> 00:18:53,440 In. 707 00:18:54,640 --> 00:18:56,640 When retired firefighter Pete and wife Debbie... 708 00:18:56,680 --> 00:18:57,800 When retired firefighter Pete and wife Debbie... 709 00:18:57,840 --> 00:18:59,840 It looks like he's going to war. 710 00:18:59,880 --> 00:19:00,120 It looks like he's going to war. 711 00:19:00,160 --> 00:19:02,160 ..take deerhound-borzoi-cross Boris out... 712 00:19:02,200 --> 00:19:03,640 ..take deerhound-borzoi-cross Boris out... 713 00:19:03,680 --> 00:19:05,680 The leads are double-linked. 714 00:19:05,720 --> 00:19:05,920 The leads are double-linked. 715 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 ..he's dressed for riot control. 716 00:19:08,000 --> 00:19:08,360 ..he's dressed for riot control. 717 00:19:08,400 --> 00:19:10,240 All looks pretty clear. 718 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 But as soon as he sees another canine... 719 00:19:12,320 --> 00:19:12,600 But as soon as he sees another canine... 720 00:19:12,640 --> 00:19:14,640 BARKS 721 00:19:14,680 --> 00:19:14,920 BARKS 722 00:19:14,960 --> 00:19:16,960 ..it's the three-year-old who causes a public disturbance. 723 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 ..it's the three-year-old who causes a public disturbance. 724 00:19:19,040 --> 00:19:19,320 ..it's the three-year-old who causes a public disturbance. 725 00:19:19,360 --> 00:19:21,360 No. No. Oi, oi, oi! 726 00:19:21,400 --> 00:19:21,680 No. No. Oi, oi, oi! 727 00:19:21,720 --> 00:19:23,720 If he goes on his hindquarters, that is well over six foot. 728 00:19:23,760 --> 00:19:24,600 If he goes on his hindquarters, that is well over six foot. 729 00:19:27,240 --> 00:19:28,520 'That's frightening to watch.' 730 00:19:30,120 --> 00:19:32,120 Holding onto their 50-kilo combatant... 731 00:19:32,160 --> 00:19:32,480 Holding onto their 50-kilo combatant... 732 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 Oi! Enough. 733 00:19:34,040 --> 00:19:36,040 ..is a two-soldier job. 734 00:19:36,080 --> 00:19:36,320 ..is a two-soldier job. 735 00:19:36,360 --> 00:19:37,920 BORIS BARKS No. 736 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 I do the front lead now, don't I? Yeah, and I'm the anchor. 737 00:19:40,000 --> 00:19:40,800 I do the front lead now, don't I? Yeah, and I'm the anchor. 738 00:19:40,840 --> 00:19:42,840 Just give that extra weight if he does do something. 739 00:19:42,880 --> 00:19:43,200 Just give that extra weight if he does do something. 740 00:19:46,800 --> 00:19:48,800 Pete hoped to spend his retirement... 741 00:19:48,840 --> 00:19:49,360 Pete hoped to spend his retirement... 742 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 This really is my happy place. 743 00:19:51,440 --> 00:19:51,680 This really is my happy place. 744 00:19:51,720 --> 00:19:53,720 ..on his allotment with Boris. Oh, look at that. 745 00:19:53,760 --> 00:19:54,560 ..on his allotment with Boris. Oh, look at that. 746 00:19:54,600 --> 00:19:56,080 'I just wanna share it.' 747 00:19:56,120 --> 00:19:58,120 But that's not in Boris' battle plan. 748 00:19:58,160 --> 00:19:59,240 But that's not in Boris' battle plan. 749 00:19:59,280 --> 00:20:01,240 'Everyone looks forward to retiring.' 750 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 I wanted to share everything with him, and we can't do that. 751 00:20:03,320 --> 00:20:04,000 I wanted to share everything with him, and we can't do that. 752 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 I can't bring him, and just... it's so sad. 753 00:20:06,080 --> 00:20:06,880 I can't bring him, and just... it's so sad. 754 00:20:06,920 --> 00:20:08,920 So I don't get to enjoy it with my best friend. 755 00:20:08,960 --> 00:20:10,360 So I don't get to enjoy it with my best friend. 756 00:20:12,720 --> 00:20:14,720 Morning. Hello. Morning. Morning. 757 00:20:14,760 --> 00:20:15,040 Morning. Hello. Morning. Morning. 758 00:20:15,080 --> 00:20:17,080 Oh, this must be Boris, is it? Yes, this is Boris. 759 00:20:17,120 --> 00:20:17,400 Oh, this must be Boris, is it? Yes, this is Boris. 760 00:20:17,440 --> 00:20:18,920 Are you friendly? Are you gonna be all right? 761 00:20:18,960 --> 00:20:20,040 Oh, hello. You're sweet. 762 00:20:20,080 --> 00:20:21,920 And yet he's tacked up like a war horse. 763 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 Well, we're on the lookout all the time for... Ah, right. 764 00:20:24,000 --> 00:20:24,920 Well, we're on the lookout all the time for... Ah, right. 765 00:20:24,960 --> 00:20:26,600 ..other dogs cos he reacts. 766 00:20:26,640 --> 00:20:28,120 But it's like Jekyll and Hyde. Mm. 767 00:20:29,320 --> 00:20:31,320 Yeah. Come on, then. Oh, there's a dog. 768 00:20:31,360 --> 00:20:31,600 Yeah. Come on, then. Oh, there's a dog. 769 00:20:31,640 --> 00:20:33,440 BARKING 770 00:20:37,600 --> 00:20:39,600 Wow. Crikey. Yeah, OK. 771 00:20:39,640 --> 00:20:39,840 Wow. Crikey. Yeah, OK. 772 00:20:39,880 --> 00:20:41,320 Slow down. 773 00:20:42,720 --> 00:20:44,720 Stop. Walking Boris to Pete's allotment... 774 00:20:44,760 --> 00:20:45,320 Stop. Walking Boris to Pete's allotment... 775 00:20:45,360 --> 00:20:47,360 Dog to the left. To the left. OK. Seen it. 776 00:20:47,400 --> 00:20:47,640 Dog to the left. To the left. OK. Seen it. 777 00:20:47,680 --> 00:20:49,480 ..has become a dangerous game. 778 00:20:49,520 --> 00:20:50,720 Dog in front. Good boy. 779 00:20:50,760 --> 00:20:51,920 ..of hide-and-seek. 780 00:20:51,960 --> 00:20:53,960 We can get behind this van. 781 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 We're taking cover, are we? Just stay... Yes. 782 00:20:56,040 --> 00:20:56,360 We're taking cover, are we? Just stay... Yes. 783 00:20:56,400 --> 00:20:58,400 Stay here. He won't see him - hopefully. Right. 784 00:20:58,440 --> 00:20:58,680 Stay here. He won't see him - hopefully. Right. 785 00:20:58,720 --> 00:21:00,720 Wait till she comes past. Yeah. 786 00:21:00,760 --> 00:21:00,960 Wait till she comes past. Yeah. 787 00:21:02,720 --> 00:21:04,720 So, we have the enemy under observation. Yeah. 788 00:21:04,760 --> 00:21:05,200 So, we have the enemy under observation. Yeah. 789 00:21:09,000 --> 00:21:10,720 Come on. I think we're safe to go now. 790 00:21:10,760 --> 00:21:12,240 Yeah. Advance. 791 00:21:12,280 --> 00:21:14,280 Good boy. Good boy. Good boy. Wow. 792 00:21:14,320 --> 00:21:14,880 Good boy. Good boy. Good boy. Wow. 793 00:21:14,920 --> 00:21:16,920 That's it. Stay there. Keep going. 794 00:21:16,960 --> 00:21:17,240 That's it. Stay there. Keep going. 795 00:21:17,280 --> 00:21:18,720 Well, we can't cos there's dogs up there. 796 00:21:18,760 --> 00:21:20,600 Go on. We'd better cross the road, I suppose. 797 00:21:20,640 --> 00:21:22,640 Come on, then. Let's go. All right. Come on. Come on. 798 00:21:22,680 --> 00:21:22,960 Come on, then. Let's go. All right. Come on. Come on. 799 00:21:23,000 --> 00:21:24,400 Good boy. Good boy. 800 00:21:24,440 --> 00:21:26,440 Pete used to walk Boris solo. 801 00:21:26,480 --> 00:21:27,080 Pete used to walk Boris solo. 802 00:21:27,120 --> 00:21:28,200 Good boy. 803 00:21:28,240 --> 00:21:30,240 I was walking him on my own. Until then, I did. 804 00:21:30,280 --> 00:21:30,960 I was walking him on my own. Until then, I did. 805 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 But a serious skirmish forced a doubling of the guard. 806 00:21:33,040 --> 00:21:35,040 But a serious skirmish forced a doubling of the guard. 807 00:21:35,080 --> 00:21:35,480 But a serious skirmish forced a doubling of the guard. 808 00:21:35,520 --> 00:21:37,120 We saw a little puppy across the road. 809 00:21:37,160 --> 00:21:39,160 He then went... He pulled me like Superman, 810 00:21:39,200 --> 00:21:39,480 He then went... He pulled me like Superman, 811 00:21:39,520 --> 00:21:41,520 one inch off the ground, right across the pavement, 812 00:21:41,560 --> 00:21:42,080 one inch off the ground, right across the pavement, 813 00:21:42,120 --> 00:21:44,120 right across the road and onto their drive. Blimey. 814 00:21:44,160 --> 00:21:44,960 right across the road and onto their drive. Blimey. 815 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Yeah. I broke my hand, and I've broken ribs. 816 00:21:47,040 --> 00:21:48,360 Yeah. I broke my hand, and I've broken ribs. 817 00:21:49,440 --> 00:21:51,440 Bashed my head. So, yeah... Blimey. Wow. 818 00:21:51,480 --> 00:21:52,280 Bashed my head. So, yeah... Blimey. Wow. 819 00:21:52,320 --> 00:21:54,320 It wasn't good. I was... come back with blood, didn't I? Yeah, you did. 820 00:21:54,360 --> 00:21:55,480 It wasn't good. I was... come back with blood, didn't I? Yeah, you did. 821 00:21:55,520 --> 00:21:57,360 And you haven't walked him on your own since? No. 822 00:21:59,640 --> 00:22:01,120 We've been out for about an hour, 823 00:22:01,160 --> 00:22:03,160 and we ain't got to the allotment yet. 824 00:22:03,200 --> 00:22:03,960 and we ain't got to the allotment yet. 825 00:22:04,000 --> 00:22:05,640 It's over there. Just across the road... 826 00:22:05,680 --> 00:22:06,800 Blimey. ..and we're there. 827 00:22:06,840 --> 00:22:08,120 If you weren't walking him, 828 00:22:08,160 --> 00:22:10,160 it would've taken 30 seconds to walk there. Exactly. 829 00:22:10,200 --> 00:22:10,800 it would've taken 30 seconds to walk there. Exactly. 830 00:22:12,840 --> 00:22:14,080 Dog coming. 831 00:22:14,120 --> 00:22:15,320 Right. 832 00:22:15,360 --> 00:22:17,360 Good boy. No. BORIS BARKS 833 00:22:17,400 --> 00:22:17,680 Good boy. No. BORIS BARKS 834 00:22:19,720 --> 00:22:20,920 Hey! 835 00:22:22,560 --> 00:22:24,440 Stop! What do you want? 836 00:22:27,760 --> 00:22:29,640 Come on. Come on, Boris. Off you go. 837 00:22:29,680 --> 00:22:31,680 All right, Mr Angry. God! Come on, Boris. 838 00:22:31,720 --> 00:22:32,680 All right, Mr Angry. God! Come on, Boris. 839 00:22:32,720 --> 00:22:34,720 All right, hang on. Come on. That's it. Good boy. 840 00:22:34,760 --> 00:22:35,280 All right, hang on. Come on. That's it. Good boy. 841 00:22:35,320 --> 00:22:37,320 To try and broker a ceasefire... 842 00:22:37,360 --> 00:22:37,680 To try and broker a ceasefire... 843 00:22:37,720 --> 00:22:39,720 This is for my onions and shallots. Oh, yeah. 844 00:22:39,760 --> 00:22:40,200 This is for my onions and shallots. Oh, yeah. 845 00:22:40,240 --> 00:22:41,880 They'll go in the end of the week. 846 00:22:43,000 --> 00:22:44,440 ..Graeme needs to understand... 847 00:22:44,480 --> 00:22:46,440 And that small one's gonna be garlic. 848 00:22:46,480 --> 00:22:48,480 ..why Boris went to war. 849 00:22:48,520 --> 00:22:49,680 ..why Boris went to war. 850 00:22:49,720 --> 00:22:51,720 So, what was going on in your life when you... when you got him? 851 00:22:51,760 --> 00:22:52,520 So, what was going on in your life when you... when you got him? 852 00:22:52,560 --> 00:22:54,560 Well, I was coming up to retirement. Ah, yeah. 853 00:22:54,600 --> 00:22:55,520 Well, I was coming up to retirement. Ah, yeah. 854 00:22:55,560 --> 00:22:57,560 I was a firefighter for 15 years and then went into working with the NHS. 855 00:22:57,600 --> 00:22:59,600 I was a firefighter for 15 years and then went into working with the NHS. 856 00:22:59,640 --> 00:23:01,640 I was a firefighter for 15 years and then went into working with the NHS. 857 00:23:01,680 --> 00:23:02,280 I was a firefighter for 15 years and then went into working with the NHS. 858 00:23:02,320 --> 00:23:04,080 Oh, did you? Interesting. Yeah. 859 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 Debbie works, and she can be working for the next few years. 860 00:23:06,160 --> 00:23:06,760 Debbie works, and she can be working for the next few years. 861 00:23:06,800 --> 00:23:08,800 Right. So I wanted my own dog, my friend, to come with me always. 862 00:23:08,840 --> 00:23:10,840 Right. So I wanted my own dog, my friend, to come with me always. 863 00:23:10,880 --> 00:23:11,400 Right. So I wanted my own dog, my friend, to come with me always. 864 00:23:11,440 --> 00:23:13,440 Yeah. So that was the dream. He was brilliant. 865 00:23:13,480 --> 00:23:14,160 Yeah. So that was the dream. He was brilliant. 866 00:23:14,200 --> 00:23:16,200 And it was the dream come true. 867 00:23:16,240 --> 00:23:16,560 And it was the dream come true. 868 00:23:16,600 --> 00:23:18,200 It was working so well. Right. 869 00:23:18,240 --> 00:23:19,360 Something changed, did it? 870 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 Something changed with me. Unfortunately, I became very ill. 871 00:23:22,640 --> 00:23:23,560 Something changed with me. Unfortunately, I became very ill. 872 00:23:23,600 --> 00:23:25,600 Found out that I've got a bowel disease. Oh, dear. 873 00:23:25,640 --> 00:23:26,000 Found out that I've got a bowel disease. Oh, dear. 874 00:23:26,040 --> 00:23:28,040 Well, I was very unwell. I was in bed for a long time. Right. 875 00:23:28,080 --> 00:23:28,640 Well, I was very unwell. I was in bed for a long time. Right. 876 00:23:28,680 --> 00:23:30,680 And then he'd... forever smelling my breath. OK. 877 00:23:30,720 --> 00:23:32,360 And then he'd... forever smelling my breath. OK. 878 00:23:32,400 --> 00:23:34,400 In the morning, wasn't it? First thing in the morning. 879 00:23:34,440 --> 00:23:34,840 In the morning, wasn't it? First thing in the morning. 880 00:23:34,880 --> 00:23:36,880 You think the smelling the breath was significant, 881 00:23:36,920 --> 00:23:37,320 You think the smelling the breath was significant, 882 00:23:37,360 --> 00:23:39,360 he could smell something different going on inside? 883 00:23:39,400 --> 00:23:39,600 he could smell something different going on inside? 884 00:23:40,440 --> 00:23:42,440 Then what happened when you got out and about again? 885 00:23:42,480 --> 00:23:42,720 Then what happened when you got out and about again? 886 00:23:42,760 --> 00:23:44,520 That was it. He suddenly... 887 00:23:44,560 --> 00:23:46,560 He was reactive, and he'd never been reactive. 888 00:23:46,600 --> 00:23:47,040 He was reactive, and he'd never been reactive. 889 00:23:47,080 --> 00:23:49,080 I really believe that he's protecting me. 890 00:23:49,120 --> 00:23:49,800 I really believe that he's protecting me. 891 00:23:49,840 --> 00:23:51,760 I think he's decided that, 892 00:23:51,800 --> 00:23:53,800 "I've gotta protect my dad cos he's not well." 893 00:23:53,840 --> 00:23:55,120 "I've gotta protect my dad cos he's not well." 894 00:23:56,720 --> 00:23:58,480 'You've got to feel for Peter, haven't you? 895 00:23:58,520 --> 00:24:00,520 'I mean, a whole lifetime given over to public service.' 896 00:24:00,560 --> 00:24:02,160 'I mean, a whole lifetime given over to public service.' 897 00:24:02,200 --> 00:24:03,480 And then he retires and thinks, 898 00:24:03,520 --> 00:24:05,520 "All right, you know, I'll have a dog as a companion." 899 00:24:05,560 --> 00:24:05,840 "All right, you know, I'll have a dog as a companion." 900 00:24:05,880 --> 00:24:07,880 'And then...' BORIS BARKS 901 00:24:07,920 --> 00:24:08,200 'And then...' BORIS BARKS 902 00:24:08,240 --> 00:24:10,040 ..the dream's turned into a nightmare, hasn't it? 903 00:24:12,120 --> 00:24:14,120 I'm not gonna sugarcoat it - it's dangerous. 904 00:24:14,160 --> 00:24:15,240 I'm not gonna sugarcoat it - it's dangerous. 905 00:24:15,280 --> 00:24:17,280 Every single walk could end in a 999 call. 906 00:24:17,320 --> 00:24:19,160 Every single walk could end in a 999 call. 907 00:24:20,960 --> 00:24:22,960 Whoa! Boris! No! No! 908 00:24:23,000 --> 00:24:24,200 Whoa! Boris! No! No! 909 00:24:24,240 --> 00:24:25,880 DOORBELL RINGS Coming up... 910 00:24:25,920 --> 00:24:27,880 Can I come in? Will Lilah... 911 00:24:27,920 --> 00:24:29,920 You can, just keep your fingers to yourself. Will do. 912 00:24:29,960 --> 00:24:30,280 You can, just keep your fingers to yourself. Will do. 913 00:24:30,320 --> 00:24:32,320 ..stop being a pain in the rectory? 914 00:24:32,360 --> 00:24:32,600 ..stop being a pain in the rectory? 915 00:24:32,640 --> 00:24:33,680 It would be much nicer 916 00:24:33,720 --> 00:24:35,560 if you weren't met with a welcome like that. 917 00:24:36,800 --> 00:24:38,800 The thing about Raffa is... We call it Velcro fur. 918 00:24:38,840 --> 00:24:39,720 The thing about Raffa is... We call it Velcro fur. 919 00:24:39,760 --> 00:24:41,760 It's electric at the groomers'. 920 00:24:41,800 --> 00:24:42,200 It's electric at the groomers'. 921 00:24:42,240 --> 00:24:44,240 The longer the hair, the more static it creates. OK. 922 00:24:44,280 --> 00:24:45,960 The longer the hair, the more static it creates. OK. 923 00:24:46,000 --> 00:24:47,400 And can Graeme... 924 00:24:47,440 --> 00:24:49,440 Put your legs apart, bit of that if you like. 925 00:24:49,480 --> 00:24:49,760 Put your legs apart, bit of that if you like. 926 00:24:49,800 --> 00:24:51,560 That's it. Oh. That's it. Now you look the part. 927 00:24:51,600 --> 00:24:53,600 ..get Boris to... BORIS BARKS 928 00:24:53,640 --> 00:24:53,880 ..get Boris to... BORIS BARKS 929 00:24:53,920 --> 00:24:55,920 Stand down. Stand down. 930 00:24:55,960 --> 00:24:56,365 Stand down. Stand down. 931 00:25:00,760 --> 00:25:02,760 JOANNA SCANLAN: In Northampton... He looks like he's gonna war. 932 00:25:02,800 --> 00:25:03,560 JOANNA SCANLAN: In Northampton... He looks like he's gonna war. 933 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 ..after Boris noticed... 934 00:25:05,640 --> 00:25:05,840 ..after Boris noticed... 935 00:25:05,880 --> 00:25:07,280 He's forever smelling my breath. 936 00:25:07,320 --> 00:25:08,320 Wait. 937 00:25:08,360 --> 00:25:10,360 ..Pete was seriously unwell... 938 00:25:10,400 --> 00:25:10,640 ..Pete was seriously unwell... 939 00:25:10,680 --> 00:25:12,680 I became very ill, and suddenly, he was reactive. Really? 940 00:25:12,720 --> 00:25:14,560 I became very ill, and suddenly, he was reactive. Really? 941 00:25:14,600 --> 00:25:16,520 BARKING 942 00:25:16,560 --> 00:25:18,560 ..he became so combative... 943 00:25:18,600 --> 00:25:18,960 ..he became so combative... 944 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 I broke my hand and ribs, bashed my head. 945 00:25:21,040 --> 00:25:22,360 I broke my hand and ribs, bashed my head. 946 00:25:22,400 --> 00:25:24,400 ..it's ruined Pete's peaceful retirement plans. 947 00:25:24,440 --> 00:25:26,440 ..it's ruined Pete's peaceful retirement plans. 948 00:25:26,480 --> 00:25:27,240 ..it's ruined Pete's peaceful retirement plans. 949 00:25:27,280 --> 00:25:28,920 I would love to take him to the allotment. 950 00:25:28,960 --> 00:25:30,280 The only problem is, 951 00:25:30,320 --> 00:25:32,320 it's a dangerous walk to go just round the block. 952 00:25:32,360 --> 00:25:32,960 it's a dangerous walk to go just round the block. 953 00:25:34,200 --> 00:25:36,200 He believes Boris is defending him because of his illness. 954 00:25:36,240 --> 00:25:38,240 He believes Boris is defending him because of his illness. 955 00:25:38,280 --> 00:25:38,520 He believes Boris is defending him because of his illness. 956 00:25:38,560 --> 00:25:40,520 I think he's decided that, 957 00:25:40,560 --> 00:25:42,560 "I've gotta protect my dad cos he's not well." 958 00:25:42,600 --> 00:25:43,520 "I've gotta protect my dad cos he's not well." 959 00:25:43,560 --> 00:25:45,560 But Graeme does not. 960 00:25:45,600 --> 00:25:46,000 But Graeme does not. 961 00:25:48,640 --> 00:25:50,280 I actually think there's a good chance 962 00:25:50,320 --> 00:25:52,320 he just thought you wouldn't protect him. 963 00:25:52,360 --> 00:25:53,000 he just thought you wouldn't protect him. 964 00:25:53,040 --> 00:25:54,600 Right. You see what I mean? 965 00:25:54,640 --> 00:25:55,760 Yes, I do. Yeah. 966 00:25:55,800 --> 00:25:57,800 I think he's probably gone, "I don't think he's gonna defend. 967 00:25:57,840 --> 00:25:58,760 I think he's probably gone, "I don't think he's gonna defend. 968 00:25:58,800 --> 00:26:00,400 ' "Maybe I need to defend myself." 969 00:26:00,440 --> 00:26:02,440 'So he's like, "All right, stand back. I can deal with this. 970 00:26:02,480 --> 00:26:02,760 'So he's like, "All right, stand back. I can deal with this. 971 00:26:02,800 --> 00:26:04,800 ' "I can make myself big and horrible." ' 972 00:26:04,840 --> 00:26:05,080 ' "I can make myself big and horrible." ' 973 00:26:05,120 --> 00:26:06,320 BARKING 974 00:26:06,360 --> 00:26:08,160 'Right, yes.' 'Yeah.' 975 00:26:08,200 --> 00:26:10,200 So we need to reassure him that you've got this now. 976 00:26:10,240 --> 00:26:11,240 So we need to reassure him that you've got this now. 977 00:26:11,280 --> 00:26:13,280 You know, you're recovering now. You're a lot better. 978 00:26:13,320 --> 00:26:14,000 You know, you're recovering now. You're a lot better. 979 00:26:14,040 --> 00:26:16,040 And I think we need to get you back into that position 980 00:26:16,080 --> 00:26:16,320 And I think we need to get you back into that position 981 00:26:16,360 --> 00:26:17,960 of, well, leadership, in effect. 982 00:26:19,840 --> 00:26:21,840 Graeme's theory is the opposite that we've always believed, 983 00:26:21,880 --> 00:26:22,960 Graeme's theory is the opposite that we've always believed, 984 00:26:23,000 --> 00:26:24,680 but it makes so much sense. 985 00:26:24,720 --> 00:26:26,720 It could be the other way round, really. It could be. 986 00:26:26,760 --> 00:26:27,040 It could be the other way round, really. It could be. 987 00:26:27,080 --> 00:26:29,080 Go on, then. Come on. Go on. Good boy. 988 00:26:29,120 --> 00:26:30,120 Go on, then. Come on. Go on. Good boy. 989 00:26:30,160 --> 00:26:32,160 I need to show Boris that actually, Peter, his dad, 990 00:26:32,200 --> 00:26:33,560 I need to show Boris that actually, Peter, his dad, 991 00:26:33,600 --> 00:26:35,600 he's got his energy back, and he's back to his old self. 992 00:26:35,640 --> 00:26:36,120 he's got his energy back, and he's back to his old self. 993 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 To convince Boris Pete's fighting fit... 994 00:26:39,960 --> 00:26:40,640 To convince Boris Pete's fighting fit... 995 00:26:40,680 --> 00:26:41,800 Lovely, right. 996 00:26:41,840 --> 00:26:43,840 ..Graeme will start this training exercise. 997 00:26:43,880 --> 00:26:44,640 ..Graeme will start this training exercise. 998 00:26:44,680 --> 00:26:46,560 It's a nice little spot, this, isn't it? Yes. 999 00:26:46,600 --> 00:26:48,560 ..in a demilitarised zone. 1000 00:26:50,680 --> 00:26:52,680 This is Kate, and she's got Bibi with her. 1001 00:26:52,720 --> 00:26:53,520 This is Kate, and she's got Bibi with her. 1002 00:26:53,560 --> 00:26:54,800 Want to get a bit nearer? 1003 00:26:55,920 --> 00:26:57,280 Well, we have to, don't we? 1004 00:26:57,320 --> 00:26:59,320 If we don't get closer, we won't train him, will we? 1005 00:26:59,360 --> 00:26:59,960 If we don't get closer, we won't train him, will we? 1006 00:27:00,000 --> 00:27:01,320 No. You're right. 1007 00:27:01,360 --> 00:27:03,360 So, you and I, Debbie, are gonna keep hold of Boris just in case. 1008 00:27:03,400 --> 00:27:04,680 So, you and I, Debbie, are gonna keep hold of Boris just in case. 1009 00:27:04,720 --> 00:27:06,440 And then, Peter, I'm gonna have you in front 1010 00:27:06,480 --> 00:27:08,480 because it's a natural leadership position. 1011 00:27:08,520 --> 00:27:10,520 Not from behind, out the front. Stood there looking the part. 1012 00:27:10,560 --> 00:27:11,160 Not from behind, out the front. Stood there looking the part. 1013 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 It's gonna be a bit like this. A bit of a wide stance. 1014 00:27:13,240 --> 00:27:14,360 It's gonna be a bit like this. A bit of a wide stance. 1015 00:27:14,400 --> 00:27:16,400 That looks like somebody who knows what he's doing. 1016 00:27:16,440 --> 00:27:16,720 That looks like somebody who knows what he's doing. 1017 00:27:16,760 --> 00:27:18,760 Yeah. So, if you're Boris, I'm gonna be like this, right? 1018 00:27:18,800 --> 00:27:20,200 Yeah. So, if you're Boris, I'm gonna be like this, right? 1019 00:27:20,240 --> 00:27:22,240 And if you misbehave, it's like, "Stand down." OK. 1020 00:27:22,280 --> 00:27:23,600 And if you misbehave, it's like, "Stand down." OK. 1021 00:27:23,640 --> 00:27:25,640 If he's a good boy, we can tell him he's a good boy. 1022 00:27:25,680 --> 00:27:26,400 If he's a good boy, we can tell him he's a good boy. 1023 00:27:26,440 --> 00:27:28,440 So we're rewarding him for seeing a dog and doing nothing. 1024 00:27:28,480 --> 00:27:28,840 So we're rewarding him for seeing a dog and doing nothing. 1025 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 Graeme hopes a commanding stance... 1026 00:27:33,000 --> 00:27:34,240 Graeme hopes a commanding stance... 1027 00:27:34,280 --> 00:27:36,280 Put your legs apart. A bit of that, if you like. 1028 00:27:36,320 --> 00:27:36,600 Put your legs apart. A bit of that, if you like. 1029 00:27:36,640 --> 00:27:38,360 That's it. Oh, that's it. Now you look the part. 1030 00:27:38,400 --> 00:27:40,400 ..and a crystal clear order... Stand down. 1031 00:27:40,440 --> 00:27:41,720 ..and a crystal clear order... Stand down. 1032 00:27:41,760 --> 00:27:43,760 ..will show Boris Pete can protect him... 1033 00:27:43,800 --> 00:27:44,480 ..will show Boris Pete can protect him... 1034 00:27:44,520 --> 00:27:46,360 You're in charge. 1035 00:27:46,400 --> 00:27:48,400 ..and lead from the front. 1036 00:27:48,440 --> 00:27:48,840 ..and lead from the front. 1037 00:27:48,880 --> 00:27:50,000 Come on. 1038 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 Oh, this is good. OK. 1039 00:27:54,800 --> 00:27:55,000 Oh, this is good. OK. 1040 00:27:55,040 --> 00:27:57,040 Blimey. He's feeling brave. 1041 00:27:57,080 --> 00:27:58,200 Blimey. He's feeling brave. 1042 00:27:59,800 --> 00:28:01,800 Deep into no man's land... 1043 00:28:01,840 --> 00:28:02,360 Deep into no man's land... 1044 00:28:02,400 --> 00:28:03,520 Just here. Stop. 1045 00:28:04,600 --> 00:28:06,600 Yeah. Good boy. 1046 00:28:06,640 --> 00:28:06,920 Yeah. Good boy. 1047 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Hey. Good boy. That's better. 1048 00:28:09,000 --> 00:28:09,280 Hey. Good boy. That's better. 1049 00:28:09,320 --> 00:28:11,320 ..Boris appears to be trusting his drill sergeant. 1050 00:28:11,360 --> 00:28:12,240 ..Boris appears to be trusting his drill sergeant. 1051 00:28:12,280 --> 00:28:13,400 See the difference? Yes. 1052 00:28:13,440 --> 00:28:14,960 And come on. 1053 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 But will Pete remember his orders... 1054 00:28:17,040 --> 00:28:18,120 But will Pete remember his orders... 1055 00:28:18,160 --> 00:28:19,280 Good boy. Slow down a bit. 1056 00:28:19,320 --> 00:28:21,320 ..when Boris comes face to face with his foe? 1057 00:28:21,360 --> 00:28:22,960 ..when Boris comes face to face with his foe? 1058 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Ah-ah-ah-ah. No. LOW-PITCHED BARKS 1059 00:28:25,040 --> 00:28:25,320 Ah-ah-ah-ah. No. LOW-PITCHED BARKS 1060 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 Now, that was just... I think that was just frustrating. 1061 00:28:27,400 --> 00:28:28,000 Now, that was just... I think that was just frustrating. 1062 00:28:28,040 --> 00:28:29,720 OK. No, no. Stand down! 1063 00:28:29,760 --> 00:28:31,760 Stand down. Stand down. Well done. 1064 00:28:31,800 --> 00:28:33,800 Well done, Peter, you took control there. 1065 00:28:33,840 --> 00:28:34,120 Well done, Peter, you took control there. 1066 00:28:34,160 --> 00:28:36,160 You stepped in. You really looked the part. 1067 00:28:36,200 --> 00:28:36,760 You stepped in. You really looked the part. 1068 00:28:36,800 --> 00:28:38,800 You know, it's like, "Stand down," and he went... "Oh, right." 1069 00:28:38,840 --> 00:28:40,840 You know, it's like, "Stand down," and he went... "Oh, right." 1070 00:28:40,880 --> 00:28:41,360 You know, it's like, "Stand down," and he went... "Oh, right." 1071 00:28:41,400 --> 00:28:42,800 Good boy. 1072 00:28:42,840 --> 00:28:44,840 'Peter was really good.' 1073 00:28:44,880 --> 00:28:45,080 'Peter was really good.' 1074 00:28:45,120 --> 00:28:46,280 Good boy. 1075 00:28:46,320 --> 00:28:48,320 He's beginning to look like a man who's taken back control. 1076 00:28:48,360 --> 00:28:49,960 He's beginning to look like a man who's taken back control. 1077 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Boris is learning his platoon leader has his back. 1078 00:28:52,040 --> 00:28:53,880 Boris is learning his platoon leader has his back. 1079 00:28:53,920 --> 00:28:55,840 Well, I've upped the ante. 1080 00:28:55,880 --> 00:28:57,880 But these manoeuvres are about to get tougher. 1081 00:28:57,920 --> 00:28:59,120 But these manoeuvres are about to get tougher. 1082 00:28:59,160 --> 00:29:01,120 'Norman's an American bulldog.' 1083 00:29:01,160 --> 00:29:03,000 The sort of dog that would create a reaction. 1084 00:29:03,040 --> 00:29:04,400 Yes. Oh, yes, definitely. 1085 00:29:04,440 --> 00:29:05,480 I mean, he's clocked him. 1086 00:29:05,520 --> 00:29:06,840 He's seen him. Yeah. 1087 00:29:06,880 --> 00:29:08,560 All right, well, you're in charge. 1088 00:29:08,600 --> 00:29:10,600 Right. Come on, then. Yeah. 1089 00:29:10,640 --> 00:29:10,920 Right. Come on, then. Yeah. 1090 00:29:10,960 --> 00:29:12,000 Good lad. 1091 00:29:12,040 --> 00:29:13,800 As one unit... And stop. 1092 00:29:13,840 --> 00:29:15,840 ..closes in on the other... 1093 00:29:15,880 --> 00:29:16,400 ..closes in on the other... 1094 00:29:16,440 --> 00:29:17,520 Come on. 1095 00:29:17,560 --> 00:29:19,280 ..can Pete keep control... 1096 00:29:19,320 --> 00:29:21,320 I'm gonna stop here. Stop. Yeah, super. 1097 00:29:21,360 --> 00:29:21,920 I'm gonna stop here. Stop. Yeah, super. 1098 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 ..if the big guns sound off? 1099 00:29:24,000 --> 00:29:24,680 ..if the big guns sound off? 1100 00:29:24,720 --> 00:29:26,640 No, that's it. Yeah. Stand down. 1101 00:29:26,680 --> 00:29:28,400 BARKING INTENSIFIES Stand down. 1102 00:29:28,440 --> 00:29:30,440 Stand... Stand down. Well done. 1103 00:29:30,480 --> 00:29:31,280 Stand... Stand down. Well done. 1104 00:29:31,320 --> 00:29:33,320 Stand down! That's it. Stick... 1105 00:29:33,360 --> 00:29:33,600 Stand down! That's it. Stick... 1106 00:29:33,640 --> 00:29:34,560 No. 1107 00:29:34,600 --> 00:29:36,480 Stick to your guns. No. No. 1108 00:29:36,520 --> 00:29:38,520 Well done. Good boy. 1109 00:29:38,560 --> 00:29:38,800 Well done. Good boy. 1110 00:29:38,840 --> 00:29:40,840 Good boy. Hey. Good boy. That's it. That's better. 1111 00:29:40,880 --> 00:29:42,080 Good boy. Hey. Good boy. That's it. That's better. 1112 00:29:42,120 --> 00:29:43,680 Well done. You did well there. 1113 00:29:43,720 --> 00:29:45,560 Cos he's got a big bark on him as well. 1114 00:29:45,600 --> 00:29:46,640 As soon as he barked... 1115 00:29:46,680 --> 00:29:48,680 BARKING It's all right. Good boy. 1116 00:29:48,720 --> 00:29:49,400 BARKING It's all right. Good boy. 1117 00:29:49,440 --> 00:29:51,040 Well done. No, no. 1118 00:29:51,080 --> 00:29:52,840 Boris. Boris! 1119 00:29:52,880 --> 00:29:54,080 That is brilliant. 1120 00:29:54,120 --> 00:29:56,120 He just went, "All right. I'll take your word for it, Dad." 1121 00:29:56,160 --> 00:29:57,240 He just went, "All right. I'll take your word for it, Dad." 1122 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 Oh, hello. 1123 00:30:00,120 --> 00:30:02,120 'I'm really pleased with the way it's gone in the field.' 1124 00:30:02,160 --> 00:30:02,760 'I'm really pleased with the way it's gone in the field.' 1125 00:30:02,800 --> 00:30:04,800 However, I think we need to take this back to the real world. 1126 00:30:04,840 --> 00:30:05,360 However, I think we need to take this back to the real world. 1127 00:30:05,400 --> 00:30:07,400 Peter's got a problem walking down his own street. 1128 00:30:07,440 --> 00:30:07,960 Peter's got a problem walking down his own street. 1129 00:30:08,000 --> 00:30:09,720 BARKING 1130 00:30:09,760 --> 00:30:11,760 On a two-year tour of duty... 1131 00:30:11,800 --> 00:30:12,080 On a two-year tour of duty... 1132 00:30:13,760 --> 00:30:15,760 ..marching Boris round the corner to Pete's allotment... 1133 00:30:15,800 --> 00:30:17,080 ..marching Boris round the corner to Pete's allotment... 1134 00:30:17,120 --> 00:30:18,960 Dog in front. Good boy. 1135 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 ..has been a dangerous mission. 1136 00:30:21,040 --> 00:30:21,440 ..has been a dangerous mission. 1137 00:30:21,480 --> 00:30:22,920 We're taking cover, are we? 1138 00:30:22,960 --> 00:30:24,960 Behind enemy lines. 1139 00:30:25,000 --> 00:30:26,440 We've been out for about an hour, 1140 00:30:26,480 --> 00:30:28,480 and we ain't got to the allotment yet, is it? 1141 00:30:28,520 --> 00:30:29,240 and we ain't got to the allotment yet, is it? 1142 00:30:29,280 --> 00:30:30,880 It's over there. Just across the road. 1143 00:30:30,920 --> 00:30:32,920 That's it. That's better, innit? 1144 00:30:32,960 --> 00:30:33,200 That's it. That's better, innit? 1145 00:30:33,240 --> 00:30:35,240 BARKING Stand down. 1146 00:30:35,280 --> 00:30:35,560 BARKING Stand down. 1147 00:30:35,600 --> 00:30:36,680 Oh, well done. Stand down. 1148 00:30:36,720 --> 00:30:38,320 ..Pete might get... Come on, keep going. 1149 00:30:38,360 --> 00:30:39,680 That's a good boy. 1150 00:30:39,720 --> 00:30:41,720 ..the R&R in his retirement... 1151 00:30:41,760 --> 00:30:42,000 ..the R&R in his retirement... 1152 00:30:42,040 --> 00:30:43,680 All right. Well done, you. Well done. 1153 00:30:43,720 --> 00:30:45,560 ..he's dreamt of. 1154 00:30:45,600 --> 00:30:46,640 He's seen that dog. 1155 00:30:48,040 --> 00:30:50,040 ALL:Good boy. 1156 00:30:50,080 --> 00:30:51,280 ALL:Good boy. 1157 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 No reaction. Fantastic. Good boy. 1158 00:30:53,360 --> 00:30:53,600 No reaction. Fantastic. Good boy. 1159 00:30:53,640 --> 00:30:54,440 Lovely. 1160 00:30:54,480 --> 00:30:56,480 I really think he's seen you in a different light now, Peter. 1161 00:30:56,520 --> 00:30:57,560 I really think he's seen you in a different light now, Peter. 1162 00:30:57,600 --> 00:30:59,600 I'm looking forward to retirement now. Yeah. 1163 00:30:59,640 --> 00:30:59,960 I'm looking forward to retirement now. Yeah. 1164 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 And also taking my best friend out on my own. Happy days. 1165 00:31:02,040 --> 00:31:04,040 And also taking my best friend out on my own. Happy days. 1166 00:31:04,080 --> 00:31:04,560 And also taking my best friend out on my own. Happy days. 1167 00:31:04,600 --> 00:31:06,600 I'm off now. I'm going. I've gotta go. 1168 00:31:06,640 --> 00:31:06,880 I'm off now. I'm going. I've gotta go. 1169 00:31:08,040 --> 00:31:10,040 HE CHUCKLES I know. I love you, too. 1170 00:31:10,080 --> 00:31:10,360 HE CHUCKLES I know. I love you, too. 1171 00:31:10,400 --> 00:31:12,400 Good boy. Right. He's a lovely lad, isn't he? 1172 00:31:12,440 --> 00:31:13,640 Bye-bye. Bye. 1173 00:31:13,680 --> 00:31:14,720 Bye. Thank you. See you. 1174 00:31:17,680 --> 00:31:18,680 That's it. 1175 00:31:25,280 --> 00:31:27,280 Leaving Pete to enjoy his retirement, 1176 00:31:27,320 --> 00:31:28,120 Leaving Pete to enjoy his retirement, 1177 00:31:28,160 --> 00:31:30,160 Graeme's busy keeping the UK's dogs happy and healthy. 1178 00:31:30,200 --> 00:31:32,200 Graeme's busy keeping the UK's dogs happy and healthy. 1179 00:31:32,240 --> 00:31:32,440 Graeme's busy keeping the UK's dogs happy and healthy. 1180 00:31:33,480 --> 00:31:35,480 You'd think that washing a dog would be easy, wouldn't you? 1181 00:31:35,520 --> 00:31:36,560 You'd think that washing a dog would be easy, wouldn't you? 1182 00:31:36,600 --> 00:31:38,600 But it's really important to do it in the right way 1183 00:31:38,640 --> 00:31:39,200 But it's really important to do it in the right way 1184 00:31:39,240 --> 00:31:41,240 because one bad bathing experience can leave them 1185 00:31:41,280 --> 00:31:42,240 because one bad bathing experience can leave them 1186 00:31:42,280 --> 00:31:44,280 with serious anxieties for the rest of their life. 1187 00:31:44,320 --> 00:31:44,600 with serious anxieties for the rest of their life. 1188 00:31:44,640 --> 00:31:46,640 You could end up with a dog who's afraid of water 1189 00:31:46,680 --> 00:31:47,760 You could end up with a dog who's afraid of water 1190 00:31:47,800 --> 00:31:49,800 or even being touched, and you can see how that would have 1191 00:31:49,840 --> 00:31:50,840 or even being touched, and you can see how that would have 1192 00:31:50,880 --> 00:31:52,880 a really big impact on everyday life. 1193 00:31:52,920 --> 00:31:54,920 To learn the correct way to wash a dog, Graeme's headed to Surrey... 1194 00:31:54,960 --> 00:31:56,960 To learn the correct way to wash a dog, Graeme's headed to Surrey... 1195 00:31:57,000 --> 00:31:58,320 To learn the correct way to wash a dog, Graeme's headed to Surrey... 1196 00:31:58,360 --> 00:31:59,480 Lovely here. 1197 00:31:59,520 --> 00:32:01,520 ..to introduce Malcolm, Patrick 1198 00:32:01,560 --> 00:32:02,000 ..to introduce Malcolm, Patrick 1199 00:32:02,040 --> 00:32:04,040 and their pack of three standard poodles... 1200 00:32:04,080 --> 00:32:04,320 and their pack of three standard poodles... 1201 00:32:04,360 --> 00:32:05,400 Come on, boys. 1202 00:32:05,440 --> 00:32:07,440 ..to Costin Stoica, an award-winning groomer... 1203 00:32:07,480 --> 00:32:08,160 ..to Costin Stoica, an award-winning groomer... 1204 00:32:08,200 --> 00:32:09,800 Good morning. 1205 00:32:09,840 --> 00:32:11,840 ..who knows about bathing any breed of dog with any type of coat. 1206 00:32:11,880 --> 00:32:13,880 ..who knows about bathing any breed of dog with any type of coat. 1207 00:32:13,920 --> 00:32:14,440 ..who knows about bathing any breed of dog with any type of coat. 1208 00:32:15,680 --> 00:32:17,280 COSTIN:And who we have here? 1209 00:32:17,320 --> 00:32:18,520 Roger. Roger? 1210 00:32:18,560 --> 00:32:19,600 Yeah. 1211 00:32:19,640 --> 00:32:21,640 This is Raffa, isn't it? Raffa. My God, a hairy monster. 1212 00:32:21,680 --> 00:32:21,920 This is Raffa, isn't it? Raffa. My God, a hairy monster. 1213 00:32:21,960 --> 00:32:23,080 And Andy. 1214 00:32:23,120 --> 00:32:25,120 The hairy monster, as you call him, Raffa, is in a grooming competition. 1215 00:32:25,160 --> 00:32:26,760 The hairy monster, as you call him, Raffa, is in a grooming competition. 1216 00:32:26,800 --> 00:32:28,800 Oh, is it? Oh, that's my expertise, then. 1217 00:32:28,840 --> 00:32:29,680 Oh, is it? Oh, that's my expertise, then. 1218 00:32:29,720 --> 00:32:31,720 So we're keeping his hair long. Yes. 1219 00:32:31,760 --> 00:32:32,280 So we're keeping his hair long. Yes. 1220 00:32:32,320 --> 00:32:33,960 No pressure, Costin. 1221 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 But the other thing about Raffa is, we call it Velcro fur. 1222 00:32:36,040 --> 00:32:37,320 But the other thing about Raffa is, we call it Velcro fur. 1223 00:32:37,360 --> 00:32:39,360 OK. So, whenever we go on a walk, he attracts the leaves. 1224 00:32:39,400 --> 00:32:41,400 OK. So, whenever we go on a walk, he attracts the leaves. 1225 00:32:41,440 --> 00:32:42,000 OK. So, whenever we go on a walk, he attracts the leaves. 1226 00:32:42,040 --> 00:32:44,040 Roger - just falls off him. Nothing touches him. 1227 00:32:44,080 --> 00:32:44,840 Roger - just falls off him. Nothing touches him. 1228 00:32:44,880 --> 00:32:46,880 It's because the longer the hair, the more static it creates. 1229 00:32:46,920 --> 00:32:48,720 It's because the longer the hair, the more static it creates. 1230 00:32:48,760 --> 00:32:50,320 It's like the old thing of two balloons. 1231 00:32:50,360 --> 00:32:52,360 You rub them together and everything sticks to them. Yes. 1232 00:32:52,400 --> 00:32:53,000 You rub them together and everything sticks to them. Yes. 1233 00:32:53,040 --> 00:32:55,040 I do recommend to be bathed once a week. 1234 00:32:55,080 --> 00:32:55,440 I do recommend to be bathed once a week. 1235 00:32:55,480 --> 00:32:56,920 Once a week? Shall we get washing dogs? 1236 00:32:59,280 --> 00:33:01,280 To keep your dog calm in the bath... 1237 00:33:01,320 --> 00:33:01,960 To keep your dog calm in the bath... 1238 00:33:02,000 --> 00:33:03,520 So, you have the button here? Yeah. 1239 00:33:03,560 --> 00:33:05,560 ..get them used to the water... 1240 00:33:05,600 --> 00:33:05,840 ..get them used to the water... 1241 00:33:05,880 --> 00:33:07,880 We go a little low - not that much pressure, yeah? 1242 00:33:07,920 --> 00:33:08,240 We go a little low - not that much pressure, yeah? 1243 00:33:08,280 --> 00:33:09,280 OK. 1244 00:33:09,320 --> 00:33:11,160 ..by keeping the shower flow low. 1245 00:33:11,200 --> 00:33:13,200 I always start - wet the jacket, and then the last will be the head. 1246 00:33:13,240 --> 00:33:15,240 I always start - wet the jacket, and then the last will be the head. 1247 00:33:15,280 --> 00:33:15,800 I always start - wet the jacket, and then the last will be the head. 1248 00:33:15,840 --> 00:33:17,840 And wet their bodies first... 1249 00:33:17,880 --> 00:33:18,520 And wet their bodies first... 1250 00:33:18,560 --> 00:33:20,560 Yeah. There we go, buddy. There we go. 1251 00:33:20,600 --> 00:33:21,040 Yeah. There we go, buddy. There we go. 1252 00:33:23,360 --> 00:33:24,880 Bottom up. Good boy. Yeah. 1253 00:33:26,880 --> 00:33:28,880 Head now or not? Head now, yeah, and the ear. 1254 00:33:28,920 --> 00:33:29,240 Head now or not? Head now, yeah, and the ear. 1255 00:33:29,280 --> 00:33:31,280 ..before working your way up... 1256 00:33:31,320 --> 00:33:31,600 ..before working your way up... 1257 00:33:31,640 --> 00:33:32,800 Always avoid the nose. 1258 00:33:34,240 --> 00:33:36,240 ..taking special care around the face. 1259 00:33:36,280 --> 00:33:37,040 ..taking special care around the face. 1260 00:33:37,080 --> 00:33:38,440 Good boy. 1261 00:33:38,480 --> 00:33:40,480 You're used to this, aren't you, eh? He's a good boy. Perfect. 1262 00:33:40,520 --> 00:33:42,080 You're used to this, aren't you, eh? He's a good boy. Perfect. 1263 00:33:42,120 --> 00:33:44,120 When it comes to lathering shampoo and conditioner... 1264 00:33:44,160 --> 00:33:45,560 When it comes to lathering shampoo and conditioner... 1265 00:33:45,600 --> 00:33:47,160 You want that conditioner 1266 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 and you want that shampoo to really go into the skin. 1267 00:33:49,240 --> 00:33:50,680 and you want that shampoo to really go into the skin. 1268 00:33:50,720 --> 00:33:52,720 ..don't be afraid to get hands-on... 1269 00:33:52,760 --> 00:33:53,360 ..don't be afraid to get hands-on... 1270 00:33:53,400 --> 00:33:55,400 So, you are like this, like, fluffy. But you need to be like this. 1271 00:33:55,440 --> 00:33:56,360 So, you are like this, like, fluffy. But you need to be like this. 1272 00:33:56,400 --> 00:33:57,640 Right. OK. All right. Yeah? 1273 00:33:57,680 --> 00:33:59,360 ..which can relax them. 1274 00:33:59,400 --> 00:34:00,440 It's a massage. 1275 00:34:00,480 --> 00:34:01,960 It's like a spa treatment. Yeah. 1276 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 And so will reassuring communication. 1277 00:34:04,040 --> 00:34:05,040 And so will reassuring communication. 1278 00:34:05,080 --> 00:34:06,720 Come on, bubba. Good boy. 1279 00:34:06,760 --> 00:34:08,320 Who's a good boy? Wagging your tail. 1280 00:34:08,360 --> 00:34:10,200 Positive reinforcement is really important. 1281 00:34:10,240 --> 00:34:12,160 I talk with my dogs all the time in the bath. 1282 00:34:12,200 --> 00:34:14,200 A thorough rinsing... 1283 00:34:14,240 --> 00:34:14,480 A thorough rinsing... 1284 00:34:14,520 --> 00:34:16,520 If you leave any conditioner or any shampoo, 1285 00:34:16,560 --> 00:34:17,440 If you leave any conditioner or any shampoo, 1286 00:34:17,480 --> 00:34:19,280 they can have skin problems. 1287 00:34:19,320 --> 00:34:21,320 ..prevents products from irritating their skin. 1288 00:34:21,360 --> 00:34:21,960 ..prevents products from irritating their skin. 1289 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 So, what you do, you hold it like a pen. 1290 00:34:24,040 --> 00:34:24,600 So, what you do, you hold it like a pen. 1291 00:34:24,640 --> 00:34:26,520 And what I do... Oh, right. 1292 00:34:26,560 --> 00:34:27,840 You see? OK. 1293 00:34:27,880 --> 00:34:28,960 I don't splash the water. 1294 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 And with this, and I scrub everything, everything, everything. 1295 00:34:31,040 --> 00:34:32,080 And with this, and I scrub everything, everything, everything. 1296 00:34:33,440 --> 00:34:35,200 To keep them zen... 1297 00:34:35,240 --> 00:34:36,840 My first towel that I'm gonna use. 1298 00:34:36,880 --> 00:34:38,880 ..a correctly applied shammy speeds drying. 1299 00:34:38,920 --> 00:34:40,920 ..a correctly applied shammy speeds drying. 1300 00:34:40,960 --> 00:34:41,200 ..a correctly applied shammy speeds drying. 1301 00:34:41,240 --> 00:34:42,960 You don't rub, you pat. 1302 00:34:43,000 --> 00:34:44,640 I never do this with the cloth 1303 00:34:44,680 --> 00:34:46,680 because I think it's the worst thing to do to a dog. 1304 00:34:46,720 --> 00:34:47,080 because I think it's the worst thing to do to a dog. 1305 00:34:47,120 --> 00:34:49,120 Cos they're gonna become really matted. 1306 00:34:49,160 --> 00:34:49,960 Cos they're gonna become really matted. 1307 00:34:50,000 --> 00:34:51,680 And then we're gonna use a micro towel. 1308 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Because of their sensitive hearing... 1309 00:34:56,040 --> 00:34:56,320 Because of their sensitive hearing... 1310 00:34:56,360 --> 00:34:58,040 The worst part for dogs is when you dry them. 1311 00:34:58,080 --> 00:35:00,080 ..blow drying can be where it all goes wrong. 1312 00:35:00,120 --> 00:35:01,760 ..blow drying can be where it all goes wrong. 1313 00:35:01,800 --> 00:35:03,800 Right, so, we're gonna give one to Malcolm. Yeah. 1314 00:35:03,840 --> 00:35:04,080 Right, so, we're gonna give one to Malcolm. Yeah. 1315 00:35:04,120 --> 00:35:04,880 Thank you. 1316 00:35:04,920 --> 00:35:06,560 To muffle the dryer's din... 1317 00:35:06,600 --> 00:35:08,440 Make sure the ear canal is covered. 1318 00:35:08,480 --> 00:35:10,080 ..use an ear snood... 1319 00:35:10,120 --> 00:35:12,120 Perfect. Good boy! GRAEME CHEERS 1320 00:35:12,160 --> 00:35:12,400 Perfect. Good boy! GRAEME CHEERS 1321 00:35:12,440 --> 00:35:14,440 ..which also helps them feel safer. 1322 00:35:14,480 --> 00:35:14,680 ..which also helps them feel safer. 1323 00:35:14,720 --> 00:35:15,720 It's the feel of cuddle. 1324 00:35:15,760 --> 00:35:17,560 It's very fetching. You look very nice. 1325 00:35:18,720 --> 00:35:20,720 A slow and steady technique... 1326 00:35:20,760 --> 00:35:21,560 A slow and steady technique... 1327 00:35:21,600 --> 00:35:22,880 Good boy. 1328 00:35:22,920 --> 00:35:24,920 ..will help avoid tangles. 1329 00:35:24,960 --> 00:35:25,200 ..will help avoid tangles. 1330 00:35:25,240 --> 00:35:27,240 So, the idea is to not do this because if you do this... 1331 00:35:27,280 --> 00:35:29,120 So, the idea is to not do this because if you do this... 1332 00:35:29,160 --> 00:35:30,720 Make it matted. Matted, yeah. 1333 00:35:30,760 --> 00:35:32,760 So we have to be really slow. Right. 1334 00:35:32,800 --> 00:35:33,080 So we have to be really slow. Right. 1335 00:35:33,120 --> 00:35:34,720 And for home, the process is exactly the same. 1336 00:35:39,480 --> 00:35:41,160 So, now I wanna put him on the table. 1337 00:35:41,200 --> 00:35:43,200 OK. Perfect. 1338 00:35:43,240 --> 00:35:43,520 OK. Perfect. 1339 00:35:43,560 --> 00:35:45,520 Follow these steps... 1340 00:35:45,560 --> 00:35:46,640 Right. Good boy. 1341 00:35:46,680 --> 00:35:48,680 ..and you should end up with a calm... 1342 00:35:48,720 --> 00:35:49,640 ..and you should end up with a calm... 1343 00:35:49,680 --> 00:35:51,680 There's one we did earlier. He's looking beautiful. 1344 00:35:51,720 --> 00:35:52,160 There's one we did earlier. He's looking beautiful. 1345 00:35:52,200 --> 00:35:54,200 ..clean and easy-to-comb dog. 1346 00:35:54,240 --> 00:35:55,560 ..clean and easy-to-comb dog. 1347 00:35:55,600 --> 00:35:57,600 Voila. Bam, bam. Feel that, Malcolm. 1348 00:35:57,640 --> 00:35:58,200 Voila. Bam, bam. Feel that, Malcolm. 1349 00:35:58,240 --> 00:36:00,240 I know. It's like a cloud, innit? It's amazing, yeah. 1350 00:36:00,280 --> 00:36:00,480 I know. It's like a cloud, innit? It's amazing, yeah. 1351 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 He's produced three pristine poodles, 1352 00:36:05,760 --> 00:36:07,440 He's produced three pristine poodles, 1353 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 but until Lilah can hold her peace in church... 1354 00:36:09,520 --> 00:36:11,520 but until Lilah can hold her peace in church... 1355 00:36:11,560 --> 00:36:11,840 but until Lilah can hold her peace in church... 1356 00:36:11,880 --> 00:36:13,880 As per usual, my dog is being the loudest. 1357 00:36:13,920 --> 00:36:15,480 As per usual, my dog is being the loudest. 1358 00:36:15,520 --> 00:36:17,520 ..and allow Reverend Peter to grow his flock... 1359 00:36:17,560 --> 00:36:18,640 ..and allow Reverend Peter to grow his flock... 1360 00:36:18,680 --> 00:36:20,240 Can I come in? You can. 1361 00:36:20,280 --> 00:36:22,240 Just keep your fingers to yourself. Will do. 1362 00:36:22,280 --> 00:36:24,280 ..Graeme's week is far from done. 1363 00:36:24,320 --> 00:36:25,685 ..Graeme's week is far from done. 1364 00:36:27,800 --> 00:36:28,760 DOG BARKS 1365 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 CHUCKLING:Hello. Hiya. 1366 00:36:34,040 --> 00:36:34,280 CHUCKLING:Hello. Hiya. 1367 00:36:34,320 --> 00:36:36,200 JOANNA SCANLAN: Before resting on the Sabbath, 1368 00:36:36,240 --> 00:36:38,240 Graeme must finish God's work in Catford... 1369 00:36:38,280 --> 00:36:39,640 Graeme must finish God's work in Catford... 1370 00:36:39,680 --> 00:36:41,360 BARKING Lilah! 1371 00:36:41,400 --> 00:36:42,440 No. 1372 00:36:42,480 --> 00:36:44,080 ..where after he realised... 1373 00:36:44,120 --> 00:36:46,120 Careful, cos you'll be cuddling her for being naughty. 1374 00:36:46,160 --> 00:36:47,000 Careful, cos you'll be cuddling her for being naughty. 1375 00:36:47,040 --> 00:36:49,040 ..Lilah was barking for attention... 1376 00:36:49,080 --> 00:36:49,400 ..Lilah was barking for attention... 1377 00:36:49,440 --> 00:36:50,440 Good girl. 1378 00:36:50,480 --> 00:36:51,960 Now she can get a cuddle. 1379 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 ..she allowed worshippers to cross the threshold... 1380 00:36:54,040 --> 00:36:55,520 ..she allowed worshippers to cross the threshold... 1381 00:36:55,560 --> 00:36:57,560 I think you could go into the church now, please. 1382 00:36:57,600 --> 00:36:57,840 I think you could go into the church now, please. 1383 00:36:57,880 --> 00:36:59,880 ..at her reverend father's church. 1384 00:36:59,920 --> 00:37:00,120 ..at her reverend father's church. 1385 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 Thank you. There we go. 1386 00:37:02,200 --> 00:37:03,080 Thank you. There we go. 1387 00:37:03,120 --> 00:37:05,120 Now Lilah must perform another miracle 1388 00:37:05,160 --> 00:37:06,480 Now Lilah must perform another miracle 1389 00:37:06,520 --> 00:37:08,520 that would have been impossible before... 1390 00:37:08,560 --> 00:37:08,880 that would have been impossible before... 1391 00:37:08,920 --> 00:37:10,920 A congregation of people, a group of strangers, to her, terrifying. 1392 00:37:10,960 --> 00:37:12,440 A congregation of people, a group of strangers, to her, terrifying. 1393 00:37:14,520 --> 00:37:16,520 ..to stay saintly silent inside church, 1394 00:37:16,560 --> 00:37:18,080 ..to stay saintly silent inside church, 1395 00:37:18,120 --> 00:37:20,120 surrounded by worshippers. 1396 00:37:20,160 --> 00:37:20,400 surrounded by worshippers. 1397 00:37:20,440 --> 00:37:22,280 The lives that we've shared with them as well. 1398 00:37:22,320 --> 00:37:24,000 All creation praises you, Lord. 1399 00:37:24,040 --> 00:37:26,040 Earlier, Lilah rained down such a deafening din... 1400 00:37:26,080 --> 00:37:28,080 Earlier, Lilah rained down such a deafening din... 1401 00:37:28,120 --> 00:37:28,400 Earlier, Lilah rained down such a deafening din... 1402 00:37:28,440 --> 00:37:29,960 And your faithful servants bless you. 1403 00:37:30,000 --> 00:37:31,800 ..instead of the word of God. 1404 00:37:31,840 --> 00:37:33,840 As per usual, my dog is being the loudest. 1405 00:37:33,880 --> 00:37:34,120 As per usual, my dog is being the loudest. 1406 00:37:34,160 --> 00:37:36,160 The congregation only received... 1407 00:37:36,200 --> 00:37:36,400 The congregation only received... 1408 00:37:36,440 --> 00:37:38,320 I have to yell to be heard over her. 1409 00:37:38,360 --> 00:37:39,560 ..the word of dog. 1410 00:37:39,600 --> 00:37:41,400 I could see the Vicar's lips moving... 1411 00:37:41,440 --> 00:37:43,080 Apologies for the noise. 1412 00:37:43,120 --> 00:37:45,120 ..but I couldn't hear much because we were sat right behind his dog. 1413 00:37:45,160 --> 00:37:46,400 ..but I couldn't hear much because we were sat right behind his dog. 1414 00:37:46,440 --> 00:37:48,440 BARKING 1415 00:37:48,480 --> 00:37:50,480 BARKING 1416 00:37:50,520 --> 00:37:51,400 BARKING 1417 00:37:51,440 --> 00:37:53,440 I can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 1418 00:37:53,480 --> 00:37:54,000 I can't help feeling they're not gonna wanna come back too soon. 1419 00:37:57,400 --> 00:37:59,440 But can Peter ride the storm... 1420 00:37:59,480 --> 00:38:01,480 I thought it would be nice just to celebrate by singing together. 1421 00:38:01,520 --> 00:38:02,520 I thought it would be nice just to celebrate by singing together. 1422 00:38:02,560 --> 00:38:04,560 ..and deny her the attention she covets... 1423 00:38:04,600 --> 00:38:06,120 ..and deny her the attention she covets... 1424 00:38:06,160 --> 00:38:08,160 Sit or stand as you feel comfortable as we sing together. 1425 00:38:08,200 --> 00:38:08,720 Sit or stand as you feel comfortable as we sing together. 1426 00:38:08,760 --> 00:38:10,760 ..until she holds her peace? 1427 00:38:10,800 --> 00:38:12,080 ..until she holds her peace? 1428 00:38:17,960 --> 00:38:19,960 ALL:# All things bright And beautiful 1429 00:38:20,000 --> 00:38:21,800 ALL:# All things bright And beautiful 1430 00:38:21,840 --> 00:38:23,840 # All creatures great and small 1431 00:38:23,880 --> 00:38:25,880 # All creatures great and small 1432 00:38:25,920 --> 00:38:26,240 # All creatures great and small 1433 00:38:26,280 --> 00:38:28,280 # All things wise and wonderful 1434 00:38:28,320 --> 00:38:30,320 # All things wise and wonderful 1435 00:38:30,360 --> 00:38:32,360 # The Lord God made them all 1436 00:38:32,400 --> 00:38:34,400 # The Lord God made them all 1437 00:38:34,440 --> 00:38:34,920 # The Lord God made them all 1438 00:38:34,960 --> 00:38:36,400 # The cold wind... # 1439 00:38:36,440 --> 00:38:38,440 Lo and behold, it's a biblical turnaround. 1440 00:38:38,480 --> 00:38:40,480 Lo and behold, it's a biblical turnaround. 1441 00:38:40,520 --> 00:38:42,320 Lo and behold, it's a biblical turnaround. 1442 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 # How great is God Almighty 1443 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 # How great is God Almighty 1444 00:38:48,040 --> 00:38:48,320 # How great is God Almighty 1445 00:38:48,360 --> 00:38:50,360 # Who has made all things well? 1446 00:38:50,400 --> 00:38:52,400 # Who has made all things well? 1447 00:38:52,440 --> 00:38:52,800 # Who has made all things well? 1448 00:38:52,840 --> 00:38:54,840 # All things bright and beautiful 1449 00:38:54,880 --> 00:38:56,760 # All things bright and beautiful 1450 00:38:56,800 --> 00:38:58,800 # All creatures great and small 1451 00:38:58,840 --> 00:39:00,640 # All creatures great and small 1452 00:39:01,840 --> 00:39:03,840 # All things wise and wonderful 1453 00:39:03,880 --> 00:39:05,680 # All things wise and wonderful 1454 00:39:05,720 --> 00:39:07,720 # The Lord God made them all. # 1455 00:39:07,760 --> 00:39:09,480 # The Lord God made them all. # 1456 00:39:09,520 --> 00:39:11,120 HE CHUCKLES 1457 00:39:11,160 --> 00:39:12,240 Hey-hey! Hey. 1458 00:39:12,280 --> 00:39:14,280 Fantastic. Not a peep. Not a peep. 1459 00:39:14,320 --> 00:39:14,520 Fantastic. Not a peep. Not a peep. 1460 00:39:17,000 --> 00:39:18,560 That went well. 1461 00:39:18,600 --> 00:39:20,640 Yes. It was beautifully quiet. 1462 00:39:20,680 --> 00:39:22,680 It was, yeah. Amazing. 1463 00:39:22,720 --> 00:39:22,960 It was, yeah. Amazing. 1464 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Next time we have a pet service, 1465 00:39:25,040 --> 00:39:26,960 I'll be able to focus on the service a lot more, 1466 00:39:27,000 --> 00:39:28,480 which will make life a lot easier. 1467 00:39:30,440 --> 00:39:32,440 The way Delilah was while we were singing the hymn was... 1468 00:39:32,480 --> 00:39:33,840 The way Delilah was while we were singing the hymn was... 1469 00:39:33,880 --> 00:39:35,880 It was a proper hallelujah moment, it was brilliant. 1470 00:39:35,920 --> 00:39:36,160 It was a proper hallelujah moment, it was brilliant. 1471 00:39:36,200 --> 00:39:38,040 BARKING 1472 00:39:38,080 --> 00:39:39,760 However, there is another problem. 1473 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Peter has a very important part of his job looking after people, 1474 00:39:43,040 --> 00:39:43,720 Peter has a very important part of his job looking after people, 1475 00:39:43,760 --> 00:39:45,760 talking to people one to one in the rectory. 1476 00:39:45,800 --> 00:39:47,360 talking to people one to one in the rectory. 1477 00:39:48,800 --> 00:39:50,800 The last thing you want is a dog who's barking or lunging at you, 1478 00:39:50,840 --> 00:39:52,360 The last thing you want is a dog who's barking or lunging at you, 1479 00:39:52,400 --> 00:39:53,960 and that's exactly what's happening. 1480 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 Hello, hello. Are you all right? 1481 00:39:56,040 --> 00:39:56,280 Hello, hello. Are you all right? 1482 00:39:56,320 --> 00:39:58,320 Lilah's loving her neighbours at church. 1483 00:39:58,360 --> 00:39:58,840 Lilah's loving her neighbours at church. 1484 00:39:58,880 --> 00:40:00,880 This is nice. This is how it's meant to be. 1485 00:40:00,920 --> 00:40:01,200 This is nice. This is how it's meant to be. 1486 00:40:01,240 --> 00:40:02,440 CHUCKLING Yeah, yeah. 1487 00:40:02,480 --> 00:40:04,480 But will she allow them into her heart at home? 1488 00:40:04,520 --> 00:40:06,520 But will she allow them into her heart at home? 1489 00:40:06,560 --> 00:40:06,840 But will she allow them into her heart at home? 1490 00:40:06,880 --> 00:40:08,720 'I'm gonna suggest that we get her in the room 1491 00:40:08,760 --> 00:40:10,240 'with the person who comes to visit. 1492 00:40:10,280 --> 00:40:12,280 'However, I think we get them in first, get them sat down. 1493 00:40:12,320 --> 00:40:12,960 'However, I think we get them in first, get them sat down. 1494 00:40:14,200 --> 00:40:15,680 'They're less imposing.' 1495 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 Hi, Glenn. All right, Peter, how are you? 1496 00:40:20,480 --> 00:40:20,720 Hi, Glenn. All right, Peter, how are you? 1497 00:40:20,760 --> 00:40:22,200 Not bad. Come on through. 1498 00:40:24,360 --> 00:40:26,240 Hello, Glenn. Grab a seat. Thank you. 1499 00:40:26,280 --> 00:40:28,280 Right, let's go for it, Peter. 1500 00:40:28,320 --> 00:40:28,480 Right, let's go for it, Peter. 1501 00:40:29,840 --> 00:40:31,840 Again, Reverend Peter must follow Graeme's holy order... 1502 00:40:31,880 --> 00:40:33,840 Again, Reverend Peter must follow Graeme's holy order... 1503 00:40:33,880 --> 00:40:35,720 Here we go. 1504 00:40:35,760 --> 00:40:37,760 ..and ignore any aggy attention-seeking. 1505 00:40:37,800 --> 00:40:39,800 ..and ignore any aggy attention-seeking. 1506 00:40:39,840 --> 00:40:40,040 ..and ignore any aggy attention-seeking. 1507 00:40:41,200 --> 00:40:43,200 There. Hello, you. Good girl. 1508 00:40:43,240 --> 00:40:43,840 There. Hello, you. Good girl. 1509 00:40:43,880 --> 00:40:45,560 Up you come. Oh, OK. 1510 00:40:45,600 --> 00:40:47,600 Who's a good girl? Who's a good girl, Lilah? 1511 00:40:47,640 --> 00:40:48,000 Who's a good girl? Who's a good girl, Lilah? 1512 00:40:50,800 --> 00:40:52,800 Well, that is a turn up for the books. 1513 00:40:52,840 --> 00:40:53,280 Well, that is a turn up for the books. 1514 00:40:53,320 --> 00:40:55,240 Good girl. Good girl. 1515 00:40:55,280 --> 00:40:56,680 She's like, "Yeah, whatever." 1516 00:40:56,720 --> 00:40:58,400 Wanna say hello? She's checking you out. 1517 00:40:58,440 --> 00:41:00,440 Good girl. Yeah. 1518 00:41:00,480 --> 00:41:00,800 Good girl. Yeah. 1519 00:41:00,840 --> 00:41:02,840 It's another miracle. 1520 00:41:02,880 --> 00:41:03,200 It's another miracle. 1521 00:41:03,240 --> 00:41:05,240 How's this compare to normal, then? This is like a step change. 1522 00:41:05,280 --> 00:41:06,080 How's this compare to normal, then? This is like a step change. 1523 00:41:06,120 --> 00:41:08,120 I mean, she feels really calm. 1524 00:41:08,160 --> 00:41:08,720 I mean, she feels really calm. 1525 00:41:08,760 --> 00:41:10,760 Amazing. Happy days. Good girl. 1526 00:41:10,800 --> 00:41:11,520 Amazing. Happy days. Good girl. 1527 00:41:13,680 --> 00:41:15,680 For the last three years, Lilah's sinful ways... 1528 00:41:15,720 --> 00:41:17,720 For the last three years, Lilah's sinful ways... 1529 00:41:17,760 --> 00:41:18,120 For the last three years, Lilah's sinful ways... 1530 00:41:18,160 --> 00:41:19,520 Can I come in? You can. 1531 00:41:19,560 --> 00:41:21,040 Just keep your fingers to yourself. 1532 00:41:21,080 --> 00:41:23,080 ..have made visits to the rectory hellish. 1533 00:41:23,120 --> 00:41:24,200 ..have made visits to the rectory hellish. 1534 00:41:25,240 --> 00:41:26,600 Want a treat? 1535 00:41:26,640 --> 00:41:28,640 Dare I try and give her one? Lilah. Here's a good one. 1536 00:41:28,680 --> 00:41:29,360 Dare I try and give her one? Lilah. Here's a good one. 1537 00:41:29,400 --> 00:41:31,400 Now she may have opened her heart... 1538 00:41:31,440 --> 00:41:31,680 Now she may have opened her heart... 1539 00:41:31,720 --> 00:41:33,640 Look at these. Oh, you are honoured. 1540 00:41:33,680 --> 00:41:35,680 Look at that. ..to all God's creatures. 1541 00:41:35,720 --> 00:41:36,000 Look at that. ..to all God's creatures. 1542 00:41:36,040 --> 00:41:38,040 Miracles can happen. Yeah, you see? 1543 00:41:38,080 --> 00:41:38,680 Miracles can happen. Yeah, you see? 1544 00:41:38,720 --> 00:41:40,720 How do you feel about that, Peter? Relieved. 1545 00:41:40,760 --> 00:41:41,440 How do you feel about that, Peter? Relieved. 1546 00:41:41,480 --> 00:41:43,480 Yeah, that's fair. Yeah. 1547 00:41:43,520 --> 00:41:45,520 Yeah, it's gonna make a real difference. Amazing. 1548 00:41:45,560 --> 00:41:46,040 Yeah, it's gonna make a real difference. Amazing. 1549 00:41:50,720 --> 00:41:52,720 I'm like, "Where did this come from?" 1550 00:41:52,760 --> 00:41:53,040 I'm like, "Where did this come from?" 1551 00:41:53,080 --> 00:41:55,080 Was it important to keep the faith with the process? 1552 00:41:55,120 --> 00:41:56,280 Was it important to keep the faith with the process? 1553 00:41:56,320 --> 00:41:57,680 Yeah. Do you know what? 1554 00:41:57,720 --> 00:41:59,720 Today of all days, yes, that was true. 1555 00:41:59,760 --> 00:41:59,960 Today of all days, yes, that was true. 1556 00:42:10,440 --> 00:42:12,360 In Northampton... Hi, Graeme. 1557 00:42:12,400 --> 00:42:14,400 ..Pete is now top dog... 1558 00:42:14,440 --> 00:42:14,760 ..Pete is now top dog... 1559 00:42:14,800 --> 00:42:16,800 You gave me the confidence to be the alpha 1560 00:42:16,840 --> 00:42:17,480 You gave me the confidence to be the alpha 1561 00:42:17,520 --> 00:42:19,520 and take control of him instead of letting him control me. 1562 00:42:19,560 --> 00:42:20,800 and take control of him instead of letting him control me. 1563 00:42:20,840 --> 00:42:22,840 ..and Boris's walking is slowly improving. 1564 00:42:22,880 --> 00:42:24,560 ..and Boris's walking is slowly improving. 1565 00:42:24,600 --> 00:42:26,480 Really, really appreciate what you did for us. 1566 00:42:26,520 --> 00:42:27,800 Thank you. Thanks very much. 1567 00:42:29,600 --> 00:42:31,600 In London, Raffa made it to the dog show. 1568 00:42:31,640 --> 00:42:33,080 In London, Raffa made it to the dog show. 1569 00:42:33,120 --> 00:42:35,120 Unfortunately, Raffa didn't get placed. 1570 00:42:35,160 --> 00:42:35,400 Unfortunately, Raffa didn't get placed. 1571 00:42:35,440 --> 00:42:36,840 But we've now got the skills 1572 00:42:36,880 --> 00:42:38,880 to ensure that we can keep Raffa and Roger 1573 00:42:38,920 --> 00:42:39,560 to ensure that we can keep Raffa and Roger 1574 00:42:39,600 --> 00:42:41,600 and, of course, baby Andy immaculate. 1575 00:42:41,640 --> 00:42:42,800 and, of course, baby Andy immaculate. 1576 00:42:42,840 --> 00:42:44,240 In Cheshire... 1577 00:42:44,280 --> 00:42:45,440 Hi, Graeme. 1578 00:42:45,480 --> 00:42:47,480 The test results came back positive for an infection, 1579 00:42:47,520 --> 00:42:49,120 The test results came back positive for an infection, 1580 00:42:49,160 --> 00:42:51,160 and we treated that with antibiotics. 1581 00:42:51,200 --> 00:42:51,480 and we treated that with antibiotics. 1582 00:42:52,560 --> 00:42:54,560 Sadly, the behaviour fiddling with the boy parts has stayed the same, 1583 00:42:54,600 --> 00:42:56,600 Sadly, the behaviour fiddling with the boy parts has stayed the same, 1584 00:42:56,640 --> 00:42:57,440 Sadly, the behaviour fiddling with the boy parts has stayed the same, 1585 00:42:57,480 --> 00:42:59,480 so it's completely behavioural, attention-seeking naughtiness. 1586 00:42:59,520 --> 00:43:01,360 so it's completely behavioural, attention-seeking naughtiness. 1587 00:43:02,880 --> 00:43:04,240 And in Catford... 1588 00:43:04,280 --> 00:43:06,280 PETER:All quiet at the back at the moment. 1589 00:43:06,320 --> 00:43:06,560 PETER:All quiet at the back at the moment. 1590 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 ..Lilah continues to be angelic. 1591 00:43:08,640 --> 00:43:09,560 ..Lilah continues to be angelic. 1592 00:43:09,600 --> 00:43:11,600 I thought she was asleep, but, no, she's just being really quiet. 1593 00:43:11,640 --> 00:43:12,800 I thought she was asleep, but, no, she's just being really quiet. 1594 00:43:14,560 --> 00:43:16,000 Miraculous. 1595 00:43:16,040 --> 00:43:18,040 If you think your badly behaved dog could do with Graeme's help, 1596 00:43:18,080 --> 00:43:18,880 If you think your badly behaved dog could do with Graeme's help, 1597 00:43:18,920 --> 00:43:20,920 then why not get in touch? 1598 00:43:20,960 --> 00:43:21,400 then why not get in touch? 1599 00:43:21,440 --> 00:43:23,240 Details can be found at... 1600 00:43:28,880 --> 00:43:30,360 MAN:Ziggy, no.