1 00:00:01,670 --> 00:00:03,774 [upbeat rock music] 2 00:00:03,808 --> 00:00:05,244 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 3 00:00:05,310 --> 00:00:07,582 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 4 00:00:07,616 --> 00:00:08,885 ♪ ♪ 5 00:00:08,951 --> 00:00:11,389 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 6 00:00:11,456 --> 00:00:13,794 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 7 00:00:13,828 --> 00:00:15,430 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 8 00:00:15,497 --> 00:00:18,571 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:18,671 --> 00:00:20,942 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:20,975 --> 00:00:22,812 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:22,846 --> 00:00:24,115 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 12 00:00:24,181 --> 00:00:27,488 [music crescendos] 13 00:00:27,556 --> 00:00:34,235 ♪ ♪ 14 00:00:35,003 --> 00:00:37,208 - OK, Chiefy. Want to play? 15 00:00:37,274 --> 00:00:40,247 - No, I want to answer rhetorical questions all day. 16 00:00:40,280 --> 00:00:41,884 Of course, I want to play. 17 00:00:41,951 --> 00:00:43,420 - Go get it. - [panting] 18 00:00:43,486 --> 00:00:45,625 - Jill bought one of those ball-chucking sticks 19 00:00:45,692 --> 00:00:46,860 that humans invented 20 00:00:46,894 --> 00:00:48,196 so they don't need to touch our spit. 21 00:00:48,263 --> 00:00:50,868 - Really making the most of those thumbs, humanity. 22 00:00:50,902 --> 00:00:52,171 - Ahh. 23 00:00:52,238 --> 00:00:54,475 So glad Jill read that article in "Dogs Weekly." 24 00:00:54,543 --> 00:00:57,147 "Six Secrets to Mind-Blowing Fetch." 25 00:00:57,181 --> 00:00:58,283 - She is one of the good ones. 26 00:00:58,350 --> 00:00:59,753 I mean, look at all those other humans, 27 00:00:59,820 --> 00:01:02,859 completely ignoring us, waiting in line for 45 minutes 28 00:01:02,926 --> 00:01:04,796 for the latest food fad. 29 00:01:04,830 --> 00:01:06,099 [upbeat music] 30 00:01:06,132 --> 00:01:07,334 - Soft serve chili. 31 00:01:07,401 --> 00:01:09,105 And they think our spit is gross. 32 00:01:09,138 --> 00:01:11,442 - Yeah. And in the meantime, it's anarchy in here. 33 00:01:11,510 --> 00:01:13,981 I mean, what is this? "Mad Max Furry Road?" 34 00:01:14,015 --> 00:01:15,484 [chuckles] 35 00:01:15,551 --> 00:01:17,154 - [laughs] 36 00:01:17,221 --> 00:01:19,793 - There does seem to be a lot more hole-digging. 37 00:01:19,826 --> 00:01:20,995 - Hey, Elsa. Hi, Hon-- 38 00:01:21,029 --> 00:01:22,464 Oh! Oh, oh. 39 00:01:22,532 --> 00:01:23,133 Ow, ow. 40 00:01:23,199 --> 00:01:24,770 - And don't get me started 41 00:01:24,836 --> 00:01:26,039 on the poop-rolling. 42 00:01:26,105 --> 00:01:28,209 - Now how do I smell? - Terrible. 43 00:01:28,243 --> 00:01:30,782 - But is it terrible enough? 44 00:01:30,815 --> 00:01:32,117 - Next! [grunts] 45 00:01:32,184 --> 00:01:33,386 - Suck it, Karen! 46 00:01:33,420 --> 00:01:34,990 - Yeah, it's a little out of hand, 47 00:01:35,057 --> 00:01:36,794 but mostly just regular dog stuff. 48 00:01:36,827 --> 00:01:38,764 - Incoming! 49 00:01:38,798 --> 00:01:39,967 - Great. 50 00:01:40,033 --> 00:01:42,071 And now we have ourselves a pile-on. 51 00:01:42,137 --> 00:01:43,173 - Ahh! - Oh, my God. 52 00:01:43,173 --> 00:01:44,543 Is that Diablo? 53 00:01:44,610 --> 00:01:45,410 - Ahh! 54 00:01:45,511 --> 00:01:47,949 Guys, guys, isn't there some other way 55 00:01:48,016 --> 00:01:49,786 you can express affection? 56 00:01:49,820 --> 00:01:51,857 - OK. Time to bust some heads. 57 00:01:51,924 --> 00:01:52,959 - No, no. Let me handle it. 58 00:01:52,993 --> 00:01:54,061 The dogs here all love 59 00:01:54,095 --> 00:01:55,999 my groovy stepmom leadership style. 60 00:01:56,065 --> 00:01:57,067 - [whimpers] 61 00:01:57,101 --> 00:01:58,604 - Whoa, whoa, whoa. 62 00:01:58,671 --> 00:01:59,573 Hey, home slices. 63 00:01:59,673 --> 00:02:02,946 Why don't we turn this pile-on into a pile-off? 64 00:02:02,979 --> 00:02:04,850 So who should let the dog out? 65 00:02:04,916 --> 00:02:05,918 - I hate groovy stepmoms. 66 00:02:05,952 --> 00:02:07,254 - You, you, you. 67 00:02:07,321 --> 00:02:08,524 Definitely you, Bingo. 68 00:02:08,524 --> 00:02:10,728 That's right. I know your name-o. 69 00:02:10,795 --> 00:02:11,597 - So cringe. 70 00:02:11,664 --> 00:02:13,534 - You're losing them, groovy stepmom. 71 00:02:13,601 --> 00:02:14,268 - Hmm. 72 00:02:14,368 --> 00:02:15,805 Should I offer to buy them beer? 73 00:02:15,872 --> 00:02:16,907 - Wait a second. 74 00:02:16,974 --> 00:02:19,546 You're saying this weasel is a dog? 75 00:02:19,579 --> 00:02:20,982 I am so sorry. 76 00:02:21,015 --> 00:02:21,950 - Oh, don't worry about it. 77 00:02:22,017 --> 00:02:24,623 Thanks to my summer cut, it happens all the time. 78 00:02:24,690 --> 00:02:26,025 - Steve? - Oh, me? 79 00:02:26,092 --> 00:02:27,227 No, no. I'm not Steve. 80 00:02:27,294 --> 00:02:30,100 - It's my cousin, Steve. - Mm. 81 00:02:30,167 --> 00:02:31,235 - Nope, nope. I'm not-- 82 00:02:31,302 --> 00:02:32,806 - Don't be a dick, Steve. 83 00:02:32,872 --> 00:02:35,010 Classic Steve, such a dick. 84 00:02:35,077 --> 00:02:37,247 Um, so I guess the takeaway here 85 00:02:37,281 --> 00:02:38,551 is if it walks like a weasel 86 00:02:38,584 --> 00:02:40,755 and talks like a weasel, it's Diablo. 87 00:02:40,788 --> 00:02:41,924 [laughs] 88 00:02:41,990 --> 00:02:43,426 [laughter] Oh, yeah. 89 00:02:43,460 --> 00:02:45,397 Oh, you like that? Yeah, yeah. OK. 90 00:02:45,430 --> 00:02:47,034 Oh, it's like knock, knock. 91 00:02:47,101 --> 00:02:48,537 Who's there? It's Diablo. 92 00:02:48,604 --> 00:02:51,977 Let me in to the weasel hotel. Ooh. 93 00:02:52,044 --> 00:02:53,748 [laughter] 94 00:02:53,814 --> 00:02:55,250 - Ha. Weasel hotel. 95 00:02:55,283 --> 00:02:56,920 - Stepmom has got her groove back. 96 00:02:57,021 --> 00:02:58,156 - OK. OK. 97 00:02:58,189 --> 00:02:59,291 We get it. We get it. 98 00:02:59,358 --> 00:03:00,828 - All right, crazy kids. 99 00:03:00,862 --> 00:03:02,031 We've had some good LOLs. 100 00:03:02,064 --> 00:03:03,734 Now, get out of here and have fun. 101 00:03:03,801 --> 00:03:04,903 - Yeah! 102 00:03:04,936 --> 00:03:06,172 - Hey, hey, Honey. 103 00:03:06,239 --> 00:03:07,509 I know you were just trying to help, 104 00:03:07,542 --> 00:03:09,245 but you really kind of hurt my feelings-- 105 00:03:09,278 --> 00:03:11,817 - Ah, you're welcome, Diablo. 106 00:03:11,884 --> 00:03:13,053 - [sighs] 107 00:03:13,119 --> 00:03:15,290 [mellow upbeat music] 108 00:03:15,323 --> 00:03:16,727 - So Diablo's at the vet. 109 00:03:16,794 --> 00:03:20,033 He found himself at the bottom of a pretty rowdy dog pile 110 00:03:20,067 --> 00:03:21,904 before I swooped that dupe. 111 00:03:21,937 --> 00:03:23,106 [chuckles] Saved him. 112 00:03:23,139 --> 00:03:24,341 I saved him. - Uh-oh. 113 00:03:24,408 --> 00:03:26,012 Groovy stepmom is back. 114 00:03:26,045 --> 00:03:27,081 Hide the hard seltzer! 115 00:03:27,147 --> 00:03:30,320 - Well, over at my house, things are beyond rowdy. 116 00:03:30,353 --> 00:03:32,257 It's the annual floor hockey tournament, 117 00:03:32,324 --> 00:03:35,898 and emotions are running high. 118 00:03:35,932 --> 00:03:37,067 - [squeaks] - [grunts] 119 00:03:37,134 --> 00:03:38,838 [laughter] 120 00:03:38,904 --> 00:03:41,242 [grunting] 121 00:03:41,309 --> 00:03:42,912 [cats yowling] 122 00:03:43,012 --> 00:03:44,649 - [grunts] 123 00:03:44,683 --> 00:03:45,752 - [shouts] 124 00:03:45,785 --> 00:03:46,620 [whistle blares] 125 00:03:46,720 --> 00:03:48,289 - It's all just an excuse to riot. 126 00:03:48,323 --> 00:03:49,893 - Sounds brutal, my man. 127 00:03:49,960 --> 00:03:50,995 - You like brutal? 128 00:03:51,062 --> 00:03:52,164 - Depends on my mood. 129 00:03:52,264 --> 00:03:55,036 - Brett and Stelios have gone out of town for a weekend, 130 00:03:55,070 --> 00:03:57,474 and now I am in charge of Kit Kat. 131 00:03:57,509 --> 00:03:59,478 - Oh, I've always wanted to babysit. 132 00:03:59,513 --> 00:04:00,982 - Oh, it's not the babysitting. 133 00:04:01,048 --> 00:04:03,086 It's rude teenage cat sitting. 134 00:04:03,153 --> 00:04:04,422 - As long as they're sitting. 135 00:04:04,488 --> 00:04:06,593 - Just because she is Brett and Stelios' favorite, 136 00:04:06,627 --> 00:04:08,396 she thinks she can disrespect me, 137 00:04:08,463 --> 00:04:10,601 asking what part of backyard I want to be buried in, 138 00:04:10,635 --> 00:04:13,072 replacing my kitty litter with quicksand, 139 00:04:13,139 --> 00:04:15,043 pulling pranks on me while I sleep. 140 00:04:15,076 --> 00:04:17,014 [snoring] 141 00:04:17,114 --> 00:04:18,049 What? 142 00:04:18,116 --> 00:04:19,151 Oh. 143 00:04:19,218 --> 00:04:20,253 Oh, no. 144 00:04:20,287 --> 00:04:21,222 [lips smacking] 145 00:04:21,255 --> 00:04:22,491 [gasps] 146 00:04:22,559 --> 00:04:25,765 - Is everyone else's dead frog a living cat? 147 00:04:25,832 --> 00:04:27,201 - [pants] 148 00:04:27,267 --> 00:04:28,938 [moans] Oh! 149 00:04:31,209 --> 00:04:33,480 - She coffee-mugged you? Ugh. 150 00:04:33,514 --> 00:04:36,119 Young animals, they need to learn 151 00:04:36,185 --> 00:04:38,189 to respect our generation. 152 00:04:38,223 --> 00:04:40,761 - Our generation? How old do you think I am? 153 00:04:40,795 --> 00:04:44,401 - Old enough to understand what pleasures your body is truly-- 154 00:04:44,435 --> 00:04:46,172 - No. - Shut up, prude. 155 00:04:46,239 --> 00:04:47,675 I was almost there. - Wow. 156 00:04:47,709 --> 00:04:50,380 Yeah, I should have pumped the brakes on this a while ago. 157 00:04:50,413 --> 00:04:52,117 [siren blaring] 158 00:04:52,151 --> 00:04:53,453 [dramatic music] 159 00:04:53,521 --> 00:04:55,223 - We need to flush this fish down the toilet 160 00:04:55,290 --> 00:04:57,494 and buy a new one, stat! 161 00:04:58,196 --> 00:04:59,900 - Hey. Hey. 162 00:04:59,966 --> 00:05:01,169 Hey, hey, hey. 163 00:05:01,202 --> 00:05:02,271 [clang] - Ahh. 164 00:05:02,304 --> 00:05:04,041 - [laughs] Why you flinching? 165 00:05:04,108 --> 00:05:05,243 I'm in a cage. 166 00:05:05,277 --> 00:05:06,245 [clang] - Ahh. 167 00:05:06,279 --> 00:05:07,682 - [laughs] Weasels. 168 00:05:07,782 --> 00:05:10,521 - Oh. Will anyone ever respect me? 169 00:05:10,588 --> 00:05:13,092 - Is your dog always at the bottom of the dog-pile? 170 00:05:13,159 --> 00:05:14,328 - Huh? 171 00:05:14,395 --> 00:05:15,698 - Well, what if I was to tell you 172 00:05:15,731 --> 00:05:16,900 that there's a product out there that can 173 00:05:16,934 --> 00:05:19,071 make him feel like an alpha male again? 174 00:05:19,104 --> 00:05:20,307 Prosthetic testicles. 175 00:05:20,373 --> 00:05:22,144 Meat Fauxnads. 176 00:05:22,211 --> 00:05:23,647 [explosion booms] 177 00:05:23,714 --> 00:05:27,254 Hey, I'm Grapes, your guide dog to the Fauxnads lifestyle. 178 00:05:27,287 --> 00:05:29,124 Yeah, yeah. I can hear you already. 179 00:05:29,158 --> 00:05:30,460 Whoa. But Grapes, 180 00:05:30,528 --> 00:05:32,464 what kind of gonads are we talking about here? 181 00:05:32,497 --> 00:05:34,970 Well, they're standard brass, titanium, 182 00:05:35,003 --> 00:05:36,573 even 24 karat gold. 183 00:05:36,607 --> 00:05:38,944 We got glow-in-the-dark, GPS, 184 00:05:39,011 --> 00:05:40,447 even Bluetooth enabled 185 00:05:40,480 --> 00:05:42,351 so you can pair your dog's pair. 186 00:05:42,417 --> 00:05:44,689 - Hello? - Hello? Leonard? 187 00:05:44,756 --> 00:05:48,263 - Mom, you'll never believe where I'm talking to you from. 188 00:05:48,329 --> 00:05:49,766 [explosions booms] - Yeah. 189 00:05:49,833 --> 00:05:52,539 Bottom line, Fauxnads is the most cutting-edge brand 190 00:05:52,572 --> 00:05:54,776 in the pet prosthetic giggleberry space. 191 00:05:54,843 --> 00:05:58,182 And yes, canine testicular implants are a real thing. 192 00:05:58,182 --> 00:06:00,888 Give it a Goog. both: I will. 193 00:06:02,190 --> 00:06:03,561 - [laughing] 194 00:06:03,627 --> 00:06:06,465 - Kit Kat, just kill the bird already and go to bed! 195 00:06:06,499 --> 00:06:08,269 [bird wings flapping] - Ugh, fine. 196 00:06:08,303 --> 00:06:09,940 Nighty night, Tabitha. 197 00:06:09,973 --> 00:06:11,175 Sweet dreams. 198 00:06:11,242 --> 00:06:13,246 - I'm not scared of you. 199 00:06:13,346 --> 00:06:14,849 [bang] [screams] 200 00:06:14,883 --> 00:06:17,120 - Tabs, my team won the hockey tournament. 201 00:06:17,221 --> 00:06:18,657 - Weak premise for a booty call. 202 00:06:18,724 --> 00:06:21,262 - No. The last five winning captains 203 00:06:21,329 --> 00:06:22,497 were killed in their sleep, 204 00:06:22,565 --> 00:06:25,003 so I need a place to lay low. 205 00:06:25,103 --> 00:06:27,609 - What? This is so unfair. 206 00:06:27,675 --> 00:06:30,013 You're allowed to have friends over, but I'm not? 207 00:06:30,080 --> 00:06:31,583 OK, Meowsolini. 208 00:06:31,617 --> 00:06:33,186 - Kit Kat, go back to bed. 209 00:06:33,253 --> 00:06:34,321 - Stop calling me Kit Kat. 210 00:06:34,355 --> 00:06:36,359 I only answer it to K-Wow, Kit Stain, 211 00:06:36,392 --> 00:06:37,494 or Suzan with a Z. 212 00:06:37,528 --> 00:06:39,164 - OK, Kit Kat. - Ugh. 213 00:06:39,198 --> 00:06:40,768 I'm 1 and 1/2. 214 00:06:40,801 --> 00:06:42,471 I'm old enough to party, but you treat me 215 00:06:42,572 --> 00:06:44,743 like a stupid kitten. 216 00:06:44,776 --> 00:06:47,247 Who's your friend, and does he want to watch me pee? 217 00:06:47,314 --> 00:06:49,619 - What? No! - Dork. 218 00:06:49,653 --> 00:06:51,389 We have this cool new catio, 219 00:06:51,455 --> 00:06:53,226 but grandma won't let me play in it. 220 00:06:53,259 --> 00:06:55,898 Ugh! Get euthanized! 221 00:06:55,965 --> 00:06:57,535 - Ugh. Teenagers. 222 00:06:57,568 --> 00:06:59,506 Want me to go talk to her? - Safer not to. 223 00:06:59,539 --> 00:07:01,510 She has a spooky ability to sniff out 224 00:07:01,543 --> 00:07:03,346 your deepest insecurities. 225 00:07:03,413 --> 00:07:05,651 - Oh, I think I can handle Suzan. 226 00:07:05,718 --> 00:07:08,189 - Try me, virgin. - What? 227 00:07:08,256 --> 00:07:09,526 She's clearly out of control. 228 00:07:09,592 --> 00:07:11,495 We need to teach her a lesson. - Agreed. 229 00:07:11,530 --> 00:07:13,867 But we have to make it look like a suicide. 230 00:07:13,968 --> 00:07:14,669 - What? No! 231 00:07:14,736 --> 00:07:16,607 I mean let's scare her straight. 232 00:07:16,640 --> 00:07:18,376 Show her exactly where that kind 233 00:07:18,443 --> 00:07:20,915 of rebellious behavior might lead. 234 00:07:21,950 --> 00:07:24,221 Guess what. You're staying here tonight. 235 00:07:24,254 --> 00:07:25,925 - I'm not doing anything I don't want-- 236 00:07:25,992 --> 00:07:27,227 hey! 237 00:07:27,260 --> 00:07:29,031 - Sleep tight. 238 00:07:29,064 --> 00:07:31,435 [cats growling] 239 00:07:31,503 --> 00:07:33,272 [tense dramatic music] 240 00:07:33,306 --> 00:07:34,743 - Meow. 241 00:07:34,776 --> 00:07:36,680 - Well, thank you, diggity dogs, 242 00:07:36,713 --> 00:07:39,018 for coming to this pooch park pow wow. 243 00:07:39,118 --> 00:07:42,457 Now, I like to get my fun on as much as the next dog, 244 00:07:42,491 --> 00:07:44,629 but we all have to ask ourselves 245 00:07:44,696 --> 00:07:46,332 when should the fun be done? 246 00:07:46,399 --> 00:07:47,669 - Uh, never. 247 00:07:47,702 --> 00:07:49,706 - That's where you're wrong. But don't worry. 248 00:07:49,773 --> 00:07:52,144 I've come up with a few cool rules that will-- 249 00:07:52,177 --> 00:07:52,979 - We're out of here. 250 00:07:53,079 --> 00:07:55,250 - Hey, get your ass back on the grass! 251 00:07:55,317 --> 00:07:57,387 - Well, that wasn't very groovy. 252 00:07:57,421 --> 00:07:58,456 - That's right, Cuddles. 253 00:07:58,524 --> 00:08:00,327 You drove groovy stepmom away, 254 00:08:00,393 --> 00:08:02,230 so say hello to single working mom. 255 00:08:02,297 --> 00:08:03,667 - And she has had it up to here. 256 00:08:03,734 --> 00:08:05,203 - That's right she has. 257 00:08:05,270 --> 00:08:06,640 This situation is unacceptable. 258 00:08:06,707 --> 00:08:09,078 [grunts] - [laughs] 259 00:08:09,078 --> 00:08:10,413 My bad. Oh, hey, Honey. 260 00:08:10,480 --> 00:08:11,717 - Damn it, Chief. 261 00:08:11,750 --> 00:08:13,954 I'm trying to discipline here. - Ooh. Got to go. 262 00:08:13,987 --> 00:08:17,394 Jill is really fetching my brains out today. 263 00:08:17,461 --> 00:08:19,031 [laughs] 264 00:08:19,131 --> 00:08:22,572 - As I was saying, the rules are here to keep us safe. 265 00:08:22,605 --> 00:08:25,243 So repeat after me. - Number one. 266 00:08:25,310 --> 00:08:27,047 - No recreational barking. 267 00:08:27,080 --> 00:08:28,717 - She can't hear you. 268 00:08:28,784 --> 00:08:31,355 all: No recreational barking. 269 00:08:31,389 --> 00:08:33,527 - Number two. - No digging holes. 270 00:08:33,594 --> 00:08:35,030 That's how snakes get in. 271 00:08:35,063 --> 00:08:38,403 A hole near the fence makes us defenseless. 272 00:08:38,469 --> 00:08:40,641 - Laugh at her witty wordplay. 273 00:08:40,741 --> 00:08:42,244 - [fake laugh] - So? 274 00:08:42,244 --> 00:08:44,481 all: No digging holes. 275 00:08:44,549 --> 00:08:46,787 - How long is she going to make us do this? 276 00:08:46,820 --> 00:08:48,657 - Somebody's got to have the jujubes 277 00:08:48,690 --> 00:08:50,126 to stand up to her. 278 00:08:50,895 --> 00:08:53,132 [rhythmic clanking] - Oh. 279 00:08:53,199 --> 00:08:55,036 - Boy-yo-yoing. 280 00:08:55,070 --> 00:08:58,042 [clanking] 281 00:09:00,514 --> 00:09:02,150 [dog barks] 282 00:09:02,217 --> 00:09:05,123 [squirrel chitters] 283 00:09:05,190 --> 00:09:07,962 [clanking] 284 00:09:09,231 --> 00:09:10,701 - What's up, guys? 285 00:09:10,768 --> 00:09:13,540 Notice any two things different about me? 286 00:09:13,607 --> 00:09:15,210 [melodic clanking] 287 00:09:15,276 --> 00:09:16,278 - Two bits. 288 00:09:16,479 --> 00:09:19,384 - Diablo, I see you've had a productive visit to the vet. 289 00:09:19,451 --> 00:09:20,988 - [laughs] You could say that. 290 00:09:21,055 --> 00:09:23,627 You could also say he pimped my junk. 291 00:09:23,694 --> 00:09:25,998 Ba-bam. [laughter] 292 00:09:26,031 --> 00:09:26,967 - OK. OK. 293 00:09:27,000 --> 00:09:28,504 We were just going over the rules. 294 00:09:28,604 --> 00:09:30,373 - Well, that doesn't sound very fun. 295 00:09:30,440 --> 00:09:32,144 - You said it, Big D. 296 00:09:32,210 --> 00:09:33,279 - All right. All right. 297 00:09:33,346 --> 00:09:36,018 Elsa, what number are we on? 298 00:09:36,085 --> 00:09:37,421 Elsa? 299 00:09:37,454 --> 00:09:38,690 Elsa? 300 00:09:38,724 --> 00:09:41,162 - The only number I can think of is two. 301 00:09:41,228 --> 00:09:42,865 - OK. Well, we're on three. 302 00:09:42,932 --> 00:09:45,704 Big dogs stay out of the little dog area. 303 00:09:45,771 --> 00:09:47,909 - Actually, you were going over the rules, 304 00:09:47,942 --> 00:09:49,579 but I'd kind of like to know 305 00:09:49,646 --> 00:09:51,315 what Diablo thinks we should do. 306 00:09:51,382 --> 00:09:52,417 - You do? - Uh-huh. 307 00:09:52,451 --> 00:09:53,520 - Mhm. - Yeah. 308 00:09:53,554 --> 00:09:54,722 - Oh yeah. - I hear that. 309 00:09:54,789 --> 00:09:56,793 - Well, my opinion is we ditch this bitch 310 00:09:56,827 --> 00:09:58,463 and get out there and play. 311 00:09:58,530 --> 00:09:59,766 - You heard the dog. 312 00:09:59,866 --> 00:10:01,368 Get out there and play. [clanking] 313 00:10:01,402 --> 00:10:02,538 - Woo-hoo! - All right. 314 00:10:02,605 --> 00:10:03,907 - Elsa, what the hell? 315 00:10:03,974 --> 00:10:06,078 - I--I don't know what happened. 316 00:10:06,112 --> 00:10:09,519 It's like Diablo's balls completely took over my balls. 317 00:10:09,552 --> 00:10:11,923 I mean balls--balls! 318 00:10:11,957 --> 00:10:13,961 - Well, Honey, nobody said being a dog 319 00:10:14,027 --> 00:10:16,733 pretending to be a working mom was going to be easy. 320 00:10:16,766 --> 00:10:18,469 How's this pressure for you? 321 00:10:18,504 --> 00:10:20,473 - Just keep doing what you're doing. 322 00:10:20,508 --> 00:10:22,244 Oh, yes. 323 00:10:25,784 --> 00:10:28,657 - A night in disgusting lady's house most definitely 324 00:10:28,690 --> 00:10:30,460 will have scared Kit Kat straight. 325 00:10:30,493 --> 00:10:31,730 [inhales] 326 00:10:31,796 --> 00:10:33,567 I love the smell of vengeance in the morning. 327 00:10:33,600 --> 00:10:35,036 - Oh, that's mostly urine. 328 00:10:35,069 --> 00:10:39,746 - Oh, Kit Kat, time for you to beg me to take you home. 329 00:10:39,846 --> 00:10:41,215 - [gasps] - Oh, God. 330 00:10:41,282 --> 00:10:42,585 [can hisses] 331 00:10:42,652 --> 00:10:45,323 - Ah, ha-ha! 332 00:10:45,390 --> 00:10:47,829 Time to fly. 333 00:10:50,233 --> 00:10:51,035 [gulps] 334 00:10:51,101 --> 00:10:53,339 - Oh, my God. She's slamming strips. 335 00:10:53,406 --> 00:10:55,476 - [burps] [fly buzzing] 336 00:10:55,544 --> 00:10:56,880 - Oh, she's crazy. 337 00:10:56,913 --> 00:10:58,784 - Kit Stain. - OK. 338 00:10:58,817 --> 00:11:01,455 You are coming home with me right now. 339 00:11:01,523 --> 00:11:03,059 - Is this old cat bothering you? 340 00:11:03,125 --> 00:11:05,230 - She just thinks I still live with her, 341 00:11:05,296 --> 00:11:07,234 but this is my home now. 342 00:11:07,267 --> 00:11:08,402 OK. 343 00:11:08,469 --> 00:11:10,139 Now, catch me! 344 00:11:10,173 --> 00:11:12,612 All: [chanting] Kit Stain! Kit Stain! 345 00:11:12,678 --> 00:11:15,283 Kit Stain! - Whee! 346 00:11:16,720 --> 00:11:19,491 - I cannot believe she turned tables on me. 347 00:11:19,526 --> 00:11:20,761 - Just leave her there. 348 00:11:20,794 --> 00:11:23,634 Turn that catio into a grow room. 349 00:11:23,667 --> 00:11:26,071 - And let her win? I don't think so. 350 00:11:26,138 --> 00:11:30,748 - Big D in the house, and I'm not sorry I'm late. 351 00:11:30,814 --> 00:11:33,386 We just wanted to make an entrance. 352 00:11:33,452 --> 00:11:34,622 - We? - Yep. 353 00:11:34,689 --> 00:11:36,425 Me and--[grunts] 354 00:11:36,492 --> 00:11:38,462 My jawbreakers. 355 00:11:38,564 --> 00:11:39,732 all: Ooh. - Wow. 356 00:11:39,799 --> 00:11:41,268 - Those nuts are nuts. 357 00:11:41,302 --> 00:11:42,437 - Are they waterproof? 358 00:11:42,505 --> 00:11:43,907 Should we find out? - Whoa. 359 00:11:43,974 --> 00:11:45,978 Look who finally grew a pair. 360 00:11:46,045 --> 00:11:47,715 - Bought a pair. They're fake. 361 00:11:47,782 --> 00:11:49,484 - Yeah. And there's no reason that testicles 362 00:11:49,484 --> 00:11:53,426 artificial or not should confer power or affect our behavior. 363 00:11:53,492 --> 00:11:54,796 And now I'm presenting. 364 00:11:54,862 --> 00:11:57,167 - Guess who's cuckoo for my scratch and sniffs? 365 00:11:57,234 --> 00:11:58,971 - Hey, Chi Chi, give me the love seat 366 00:11:59,004 --> 00:12:01,710 'cause I need some room to dog spread. 367 00:12:01,776 --> 00:12:02,812 - Absolutely. 368 00:12:02,878 --> 00:12:04,314 - Then give him the damn seat! 369 00:12:04,381 --> 00:12:05,918 - [yowls] 370 00:12:07,788 --> 00:12:09,091 - It's like they're following me. 371 00:12:09,124 --> 00:12:10,728 - Yeah, they are, sweet cakes. [clicks tongue] 372 00:12:10,794 --> 00:12:12,497 - Diablo, before you interrupted, 373 00:12:12,565 --> 00:12:14,502 we were discussing how insecurities 374 00:12:14,569 --> 00:12:16,038 can lead to terrible life decisions. 375 00:12:16,071 --> 00:12:17,808 Something you're obviously familiar with. 376 00:12:17,842 --> 00:12:19,679 - Insecure? Ha! 377 00:12:19,712 --> 00:12:21,148 Thunder and Joseph beg to differ. 378 00:12:21,215 --> 00:12:23,854 That's right. I named my doppelbangers. 379 00:12:23,921 --> 00:12:26,726 But I'm open to suggestions. 380 00:12:26,793 --> 00:12:28,964 - Julie and Julia. - The Kids in the Hall. 381 00:12:28,997 --> 00:12:31,636 - Your two-ton tortellini. - The Floperty Brothers. 382 00:12:31,703 --> 00:12:33,573 - Indiana Jones and the Temple of Boom. 383 00:12:33,607 --> 00:12:34,609 - Back to Kit Kat. 384 00:12:34,642 --> 00:12:36,813 Maybe you need to appeal to her reasonable side. 385 00:12:36,846 --> 00:12:38,817 - Ha! I have no idea 386 00:12:38,850 --> 00:12:40,253 what the hell you guys are talking about, 387 00:12:40,286 --> 00:12:42,725 but Tabitha, if you're having a problem, 388 00:12:42,792 --> 00:12:44,696 look downstairs because my besticles 389 00:12:44,729 --> 00:12:46,666 would be happy to help. 390 00:12:46,733 --> 00:12:47,902 - OK, Diablo. 391 00:12:47,935 --> 00:12:49,706 That's not entirely constructive. 392 00:12:49,772 --> 00:12:51,041 - Well, it's better than the nonsense 393 00:12:51,108 --> 00:12:53,045 you've been spouting lately, so someone has 394 00:12:53,079 --> 00:12:55,751 to pick up the sack. - Ba-bam! 395 00:12:55,818 --> 00:12:57,487 - The lesson here is never skip group. 396 00:12:57,555 --> 00:12:58,690 - All right. 397 00:12:58,757 --> 00:13:00,628 We've all enjoyed the verbal fireworks, 398 00:13:00,661 --> 00:13:02,698 but now, let's give Honey the respect 399 00:13:02,765 --> 00:13:05,537 we've arbitrarily decided she deserves. 400 00:13:05,604 --> 00:13:07,140 - That was yesterday, old man. 401 00:13:07,173 --> 00:13:09,779 - So how'd you get the name Thunder? 402 00:13:09,812 --> 00:13:11,716 - Back off, ho. Thunder's mine. 403 00:13:11,750 --> 00:13:12,785 - You can have Joseph. 404 00:13:12,852 --> 00:13:14,989 - No one wants Joseph. - See? 405 00:13:15,023 --> 00:13:16,960 You already have so much in common. 406 00:13:17,027 --> 00:13:18,730 - Oh, you want to go? - She's not worth it. 407 00:13:18,764 --> 00:13:19,932 - You want to go? - She's not worth it. 408 00:13:20,033 --> 00:13:22,003 - All right, Diablo, I think you should go. 409 00:13:22,070 --> 00:13:24,842 - Well, guess what. I don't need therapy anymore, 410 00:13:24,909 --> 00:13:27,581 so I'm just going to take my everlasting knobknockers 411 00:13:27,615 --> 00:13:28,750 and go home! 412 00:13:28,850 --> 00:13:30,420 - That weasel with the implants 413 00:13:30,486 --> 00:13:31,790 just gave me an idea. 414 00:13:31,856 --> 00:13:34,494 Kit Kat is going down. 415 00:13:35,163 --> 00:13:38,704 - OK, funky felines, it's cat-surfing time. 416 00:13:38,770 --> 00:13:40,273 Catch me! 417 00:13:40,340 --> 00:13:41,509 [thud] 418 00:13:41,543 --> 00:13:43,479 Where the hell did everyone go? 419 00:13:43,513 --> 00:13:44,782 - Come on! 420 00:13:44,816 --> 00:13:47,955 There's a bigger, better party down the street. 421 00:13:50,761 --> 00:13:52,698 - This guy is awesome. 422 00:13:52,765 --> 00:13:54,434 How did you hear about him? 423 00:13:54,468 --> 00:13:55,537 - Flyer at the vape shop. 424 00:13:55,604 --> 00:13:56,773 - Oh, no. 425 00:13:56,840 --> 00:13:58,543 You're vaping again? 426 00:14:00,313 --> 00:14:03,352 - Let's crank this up to "Sanitize." 427 00:14:05,289 --> 00:14:06,893 Yeah! 428 00:14:07,828 --> 00:14:10,500 - Punch clock, this bitch has come to work. 429 00:14:10,534 --> 00:14:11,970 Ha. Oh yeah. 430 00:14:12,037 --> 00:14:14,675 all: (chanting) Tabs! Tabs! Tabs! Tabs! 431 00:14:14,776 --> 00:14:16,613 - Work it out. 432 00:14:16,679 --> 00:14:18,550 - Now, who's life of party? 433 00:14:18,617 --> 00:14:21,021 - Yeah. Woo-hoo! 434 00:14:21,088 --> 00:14:22,725 You played right into my paws. 435 00:14:22,758 --> 00:14:23,960 - What? 436 00:14:23,994 --> 00:14:26,566 - I wanted a party on the catio all along, 437 00:14:26,599 --> 00:14:28,302 and you just gave it to me. 438 00:14:28,369 --> 00:14:30,406 You got got, gato. 439 00:14:30,507 --> 00:14:31,743 - Liar. [yowls] 440 00:14:31,810 --> 00:14:33,847 - Cat fight! - Claw her face! 441 00:14:33,914 --> 00:14:35,416 [dogs barking] 442 00:14:35,483 --> 00:14:41,996 - ♪ Oh, King Diablo, lead us with your grace ♪ 443 00:14:42,097 --> 00:14:47,942 ♪ Oh, King Diablo, you have a handsome face ♪ 444 00:14:48,008 --> 00:14:49,846 - Enough, you bore me. 445 00:14:49,912 --> 00:14:51,583 And Waffles, you were a little pitchy. 446 00:14:51,616 --> 00:14:52,585 Work on that. 447 00:14:52,618 --> 00:14:53,920 - No, no, no, no. 448 00:14:53,987 --> 00:14:56,593 No, no, no, no, no, no, no, no! 449 00:14:56,659 --> 00:14:58,764 Oh, my fetch ball. 450 00:14:58,797 --> 00:14:59,966 Damn holes. 451 00:15:00,032 --> 00:15:01,703 - Hey, kid, you know what's more fun 452 00:15:01,770 --> 00:15:03,139 than chasing a ball all day? 453 00:15:03,205 --> 00:15:05,911 - Is the answer you riding me like a horse? 454 00:15:05,944 --> 00:15:07,915 [explosion booms] 455 00:15:07,982 --> 00:15:10,988 - No, canine testicular implants are real, 456 00:15:11,054 --> 00:15:12,858 not just something the writers made up. 457 00:15:12,925 --> 00:15:14,762 - Well, I hope you're enjoying it now, Diablo, 458 00:15:14,796 --> 00:15:16,766 because all of this lawlessness 459 00:15:16,833 --> 00:15:18,369 is eventually going to lead to trouble. 460 00:15:18,436 --> 00:15:20,841 - A little word of advice, Honey bun, 461 00:15:20,874 --> 00:15:22,343 you should learn to lighten up. 462 00:15:22,410 --> 00:15:25,183 Be more like me, 'cause I am having a ba-- 463 00:15:25,249 --> 00:15:27,387 - We get it. - Because of your testicles. 464 00:15:27,420 --> 00:15:28,590 - [clicks tongue] 465 00:15:29,759 --> 00:15:33,466 - Did someone say testicles? 466 00:15:33,499 --> 00:15:35,002 [rattling] 467 00:15:35,069 --> 00:15:37,006 [dramatic music] 468 00:15:41,148 --> 00:15:44,488 - So many to choose from. 469 00:15:44,522 --> 00:15:46,960 It's like a smorgasbord. 470 00:15:46,993 --> 00:15:51,970 Irish Setters, Spanish Mastiffs. 471 00:15:52,036 --> 00:15:55,176 Ooh, Siberian husky. 472 00:15:55,276 --> 00:15:57,681 - Oh, actually, I'm a malamute. 473 00:15:57,748 --> 00:15:58,850 Also--[screams] 474 00:15:58,917 --> 00:16:00,453 [screaming] 475 00:16:00,486 --> 00:16:03,927 - The key to keeping them from hurting my back, easy. 476 00:16:03,960 --> 00:16:05,864 Rock solid core. Thanks for asking. 477 00:16:05,931 --> 00:16:07,233 Next question. 478 00:16:07,300 --> 00:16:09,471 - Hey, Big D, a rattlesnake was spotted in the park. 479 00:16:09,539 --> 00:16:11,843 - All the dogs are terrified. What are you going to do? 480 00:16:11,943 --> 00:16:13,914 - Well, what do you think I'm going to do? 481 00:16:13,947 --> 00:16:15,717 I am going to handle it. 482 00:16:15,784 --> 00:16:17,655 Chief, shall we? 483 00:16:17,721 --> 00:16:18,857 - And away we go. 484 00:16:18,924 --> 00:16:21,094 - Chiefy Chief, where are you? 485 00:16:21,128 --> 00:16:23,600 I got us a new fetch ball. 486 00:16:23,667 --> 00:16:24,802 - All right! [panting] 487 00:16:24,836 --> 00:16:26,004 - Ahh! [clank] 488 00:16:26,038 --> 00:16:28,944 I'm all good. My bonbons broke my fall. 489 00:16:28,977 --> 00:16:31,583 And now, it's time to let Thunder and Joseph 490 00:16:31,649 --> 00:16:32,852 do the talking. 491 00:16:32,918 --> 00:16:34,421 What? Oh, no. 492 00:16:34,522 --> 00:16:35,657 Ahh! 493 00:16:35,724 --> 00:16:37,293 [screaming] 494 00:16:37,327 --> 00:16:39,130 [thwack] 495 00:16:40,901 --> 00:16:42,538 - No. Chief, no! 496 00:16:42,571 --> 00:16:44,341 My poor babies. Why? 497 00:16:44,407 --> 00:16:45,878 Why? 498 00:16:45,944 --> 00:16:47,982 - [whines] 499 00:16:48,082 --> 00:16:50,988 - Oh, hey, Diablo. [laughs] 500 00:16:51,021 --> 00:16:53,693 How did you get here? [laughs] 501 00:16:53,760 --> 00:16:54,996 Where's my ball? 502 00:16:55,062 --> 00:16:57,467 - [groans] 503 00:17:00,006 --> 00:17:01,943 [cats yowling] - Fight! Fight! Fight! 504 00:17:02,010 --> 00:17:04,047 - Ooh. Ow. 505 00:17:04,114 --> 00:17:07,020 - So is this like a weekly thing or what? 506 00:17:07,086 --> 00:17:10,026 - You're going down, Menopaws. 507 00:17:10,026 --> 00:17:11,261 - You got that right. 508 00:17:11,328 --> 00:17:13,032 You're the one who's going to start bleeding. 509 00:17:13,098 --> 00:17:14,835 That's right. I'm claiming my age. 510 00:17:14,902 --> 00:17:16,706 I am 15 and fabulous. 511 00:17:16,739 --> 00:17:18,810 [yowls] 512 00:17:18,843 --> 00:17:20,112 [glass shatters] [gasps] 513 00:17:20,146 --> 00:17:22,718 You broke my "Cat Fancy" Magazine 514 00:17:22,751 --> 00:17:24,922 Sexiest Cat Alive trophy. 515 00:17:24,989 --> 00:17:29,164 - (crying) I--I didn't mean to. 516 00:17:29,197 --> 00:17:31,970 - Why must you be this way? 517 00:17:32,036 --> 00:17:34,809 After I've been such an amazing role model. 518 00:17:34,875 --> 00:17:35,944 - I'm sorry. 519 00:17:36,011 --> 00:17:38,148 I guess just--[inhales] 520 00:17:38,182 --> 00:17:41,723 I just want some attention. 521 00:17:41,756 --> 00:17:43,058 - Attention? 522 00:17:43,125 --> 00:17:46,098 All you do is get attention. 523 00:17:46,131 --> 00:17:48,904 - But not from you. 524 00:17:48,970 --> 00:17:51,008 - Why do you care? 525 00:17:51,008 --> 00:17:52,912 You hate me! 526 00:17:52,945 --> 00:17:55,984 Or--or you don't. 527 00:17:56,018 --> 00:17:57,287 You worship me. 528 00:17:57,387 --> 00:18:00,092 I mean now that I say it out loud, it makes sense. 529 00:18:00,159 --> 00:18:03,332 - And I wouldn't be so mad at you if I hated you. 530 00:18:03,365 --> 00:18:07,373 So obviously, I little bit don't hate you. 531 00:18:07,440 --> 00:18:10,914 - Worship's a little strong, but... 532 00:18:10,948 --> 00:18:13,653 that means a lot, Tabitha. 533 00:18:16,191 --> 00:18:17,193 You're fat! 534 00:18:17,226 --> 00:18:18,630 - Oh, really, well, you're-- 535 00:18:18,663 --> 00:18:19,966 - Tabs, let it go. 536 00:18:19,999 --> 00:18:21,335 - Ugh. Fine. 537 00:18:21,401 --> 00:18:23,607 - I'm proud of you for being the bigger cat. 538 00:18:23,640 --> 00:18:26,044 - The much bigger cat. 539 00:18:26,078 --> 00:18:28,115 - Tabitha. - OK, fine. 540 00:18:28,182 --> 00:18:29,819 But I am coffee-mugging her tonight. 541 00:18:29,852 --> 00:18:30,821 - That's my girl. 542 00:18:30,887 --> 00:18:32,891 [dogs barking] 543 00:18:32,958 --> 00:18:34,227 - Ugh. Look at those animals. 544 00:18:34,294 --> 00:18:35,631 There's a snake loose at the park, 545 00:18:35,664 --> 00:18:38,002 and all they can think about is their spicy frozen 546 00:18:38,068 --> 00:18:39,939 meaty sprinkle-covered-- 547 00:18:39,972 --> 00:18:41,876 I really want some. - Hey, Honey. 548 00:18:41,909 --> 00:18:43,112 - Diablo, you're back from the vet. 549 00:18:43,178 --> 00:18:44,782 You look humbled. 550 00:18:44,849 --> 00:18:47,554 - Well, Chief punctured Joseph and swallowed Thunder. 551 00:18:47,588 --> 00:18:49,090 And my dad couldn't write off another pair 552 00:18:49,190 --> 00:18:50,192 as a business expense. 553 00:18:50,259 --> 00:18:52,665 I--I miss them so much. 554 00:18:52,698 --> 00:18:53,700 - Yeah. 555 00:18:53,733 --> 00:18:56,238 They were two of a kind. 556 00:18:56,271 --> 00:18:58,242 - Oh. That means a lot to me. Thank you. 557 00:18:58,275 --> 00:19:00,112 And I'm sorry for how I acted, Honey. 558 00:19:00,179 --> 00:19:01,983 It's just the dog pile happened. 559 00:19:02,050 --> 00:19:03,352 And then even made fun of me. 560 00:19:03,385 --> 00:19:05,791 My man marbles made me feel powerful 561 00:19:05,857 --> 00:19:07,093 for the first time in my life. 562 00:19:07,126 --> 00:19:09,264 - But Diablo, your bravery and confidence 563 00:19:09,331 --> 00:19:11,101 didn't come from your Fauxnads. 564 00:19:11,134 --> 00:19:12,136 They came from you. 565 00:19:12,170 --> 00:19:15,142 Your real testicles aren't between your legs. 566 00:19:15,209 --> 00:19:17,815 Your real testicles are in your heart. 567 00:19:17,881 --> 00:19:19,117 [inspiring music]] 568 00:19:19,184 --> 00:19:20,954 - Rattlesnake! Help! 569 00:19:20,987 --> 00:19:22,925 Rattlesnake! 570 00:19:22,991 --> 00:19:24,060 - I know what to do. 571 00:19:24,127 --> 00:19:25,597 I'm on my way, Elsa. 572 00:19:25,664 --> 00:19:29,037 It is time to take care of that snake once and for all! 573 00:19:29,104 --> 00:19:30,741 - Atta boy. 574 00:19:30,741 --> 00:19:32,143 Wait. What? Diablo, no. 575 00:19:32,176 --> 00:19:33,680 You're puny and weak. 576 00:19:33,713 --> 00:19:35,717 [rattling] 577 00:19:35,784 --> 00:19:36,953 [snake hisses] 578 00:19:36,986 --> 00:19:38,723 - Leave my friend alone! 579 00:19:38,790 --> 00:19:40,059 - Oh yeah? 580 00:19:40,126 --> 00:19:41,729 And what are you going to do? 581 00:19:41,796 --> 00:19:42,931 - [hisses] 582 00:19:42,998 --> 00:19:44,367 - Oh my god, a weasel! 583 00:19:44,401 --> 00:19:47,975 - That's right, and pop pop goes the me. 584 00:19:48,042 --> 00:19:49,244 - [whimpers] 585 00:19:49,277 --> 00:19:51,214 - And stay out! 586 00:19:51,281 --> 00:19:53,820 And that, my friends, is what I call 587 00:19:53,887 --> 00:19:55,322 the empty sack attack. 588 00:19:55,389 --> 00:19:57,260 [cheering] - That's right, Big D. 589 00:19:57,293 --> 00:20:00,032 - Diablo, look what you just did, making me right. 590 00:20:00,099 --> 00:20:01,134 - It's funny, isn't it? 591 00:20:01,168 --> 00:20:02,470 I lost my nads. 592 00:20:02,504 --> 00:20:04,340 And then I was put to the testes. 593 00:20:04,407 --> 00:20:05,877 Now, come on, everyone. 594 00:20:05,944 --> 00:20:07,380 Let's fill these holes! 595 00:20:07,447 --> 00:20:09,184 - Shut up, Diablo. - OK. 596 00:20:09,284 --> 00:20:11,455 - Oh. - Honey, what's the plan? 597 00:20:11,488 --> 00:20:13,793 - Well, I think we probably should fill these holes. 598 00:20:13,860 --> 00:20:15,262 - Did she stutter? 599 00:20:15,329 --> 00:20:17,701 Fill the damn holes! 600 00:20:17,768 --> 00:20:20,206 [upbeat music] 601 00:20:20,272 --> 00:20:22,043 - Whoa. Wait a minute. 602 00:20:22,076 --> 00:20:23,345 This is disgusting. 603 00:20:23,345 --> 00:20:26,919 - Did I just pay $12 for frozen meat? 604 00:20:26,953 --> 00:20:29,424 - They're on to us! Drive! 605 00:20:30,727 --> 00:20:32,731 - Finally, now, they'll fix everything. 606 00:20:32,765 --> 00:20:35,035 - And you don't have to be groovy stepmom anymore. 607 00:20:35,102 --> 00:20:37,240 - Nope. Now, I can be fun aunt. 608 00:20:37,306 --> 00:20:38,877 Hey, Popcorn, wait up. 609 00:20:38,943 --> 00:20:41,682 Aren't you going to introduce me to your cute friend? 610 00:20:41,749 --> 00:20:43,352 [laughs] 611 00:20:47,059 --> 00:20:48,830 - He's still out cold. - [grunts] 612 00:20:48,863 --> 00:20:50,499 - This should do the job. 613 00:20:50,534 --> 00:20:53,439 - I must admit, I like the way you think. 614 00:20:54,374 --> 00:20:55,577 - What the-- - Oh, my god. 615 00:20:55,610 --> 00:20:57,548 How did a raccoon get in here? - Oh. 616 00:20:57,614 --> 00:20:59,685 - Whoa. Hey--hey. - Oh, my god. It's alive. 617 00:20:59,752 --> 00:21:01,288 It's alive. Do something. Do something. 618 00:21:01,354 --> 00:21:03,192 - Oh, man. Party's over. 619 00:21:03,258 --> 00:21:04,929 All right. [laughs] 620 00:21:04,995 --> 00:21:06,131 Wow. 621 00:21:06,164 --> 00:21:08,202 Looks like humans aren't really fans. 622 00:21:08,268 --> 00:21:09,672 Here comes my ride. 623 00:21:09,738 --> 00:21:11,609 [screams] 624 00:21:11,676 --> 00:21:12,744 Yeah. 625 00:21:12,845 --> 00:21:13,813 - Wait, Mom. 626 00:21:13,847 --> 00:21:15,082 You're breaking up. 627 00:21:15,116 --> 00:21:16,853 Grandpa dropped Ed? 628 00:21:16,886 --> 00:21:17,855 Who's Ed? 629 00:21:17,921 --> 00:21:18,890 W-- wait, Mom. 630 00:21:18,957 --> 00:21:20,259 Can you hear me now? 631 00:21:20,326 --> 00:21:22,063 Can you hear me now? 632 00:21:22,096 --> 00:21:24,334 Now? Now? 633 00:21:24,400 --> 00:21:25,971 - This is nuts. 634 00:21:26,037 --> 00:21:27,875 [explosion booms]