1
00:00:03,908 --> 00:00:05,344
♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
2
00:00:05,344 --> 00:00:07,649
♪ Ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff ♪
3
00:00:09,185 --> 00:00:11,389
♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
4
00:00:11,389 --> 00:00:13,961
♪ Ruff, ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪
5
00:00:13,961 --> 00:00:15,598
♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
6
00:00:15,598 --> 00:00:17,101
- ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
- ♪ Meow, meow, meow, meow ♪
7
00:00:17,101 --> 00:00:18,771
- ♪ Ruff, ruff ♪
- ♪ Meow, meow ♪
8
00:00:18,771 --> 00:00:20,508
- ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
- ♪ Meow, meow, meow, meow ♪
9
00:00:20,508 --> 00:00:22,946
- ♪ Ruff, ruff, ruff ♪
- ♪ Meow, meow, meow ♪
10
00:00:22,946 --> 00:00:24,516
- ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪
- ♪ Meow, meow, meow, meow ♪
11
00:00:37,308 --> 00:00:38,176
Ooh.
12
00:00:38,176 --> 00:00:40,848
Swiping while we wait
for our date?
13
00:00:42,051 --> 00:00:43,921
We are being so bad.
14
00:00:43,921 --> 00:00:45,959
Yeah, I love
that Jill keeps setting us up
15
00:00:45,959 --> 00:00:47,494
on all these playdates.
16
00:00:47,494 --> 00:00:48,430
She's so selfless.
17
00:00:48,430 --> 00:00:50,267
If only she got
something out of it.
18
00:00:50,267 --> 00:00:51,737
Mmm.
19
00:00:51,737 --> 00:00:52,939
Oh, my turn! My turn!
20
00:00:52,939 --> 00:00:54,843
Okay, I would hump Cujo,
21
00:00:54,843 --> 00:00:55,912
kill Toto,
22
00:00:56,012 --> 00:00:57,214
and marry Marley.
23
00:00:57,214 --> 00:00:59,318
- Aww.
- For the insurance.
24
00:00:59,318 --> 00:01:00,722
Yeah!
25
00:01:00,722 --> 00:01:03,093
Oh, no!
26
00:01:03,093 --> 00:01:05,665
So I thought this app
was just for dog owners.
27
00:01:05,665 --> 00:01:07,736
We used to have a dog.
28
00:01:08,738 --> 00:01:10,207
Cool, cool.
29
00:01:11,175 --> 00:01:12,913
Would you like
some more Beggin' Strips?
30
00:01:12,913 --> 00:01:14,750
We don't know it's not bacon.
31
00:01:14,750 --> 00:01:15,952
I'm trying to work here.
32
00:01:15,952 --> 00:01:17,856
A little to the right.
33
00:01:17,856 --> 00:01:19,125
Ooh!
34
00:01:19,125 --> 00:01:20,862
Can't wait to see who's next.
35
00:01:21,830 --> 00:01:23,033
Ooh.
36
00:01:25,605 --> 00:01:27,474
What up, doggos?
37
00:01:27,474 --> 00:01:28,878
Oof.
38
00:01:28,878 --> 00:01:29,846
Aw, man!
39
00:01:29,846 --> 00:01:31,517
Ooh.
40
00:01:31,517 --> 00:01:32,719
I'm Banshee!
41
00:01:33,888 --> 00:01:35,758
Does anyone want in on this?
42
00:01:35,758 --> 00:01:37,227
This guy is awesome!
43
00:01:37,227 --> 00:01:38,330
He seems like a lot.
44
00:01:38,330 --> 00:01:40,467
But at least he brought snacks.
- Mmm.
45
00:01:40,467 --> 00:01:43,541
And I think
what I'm realizing is,
46
00:01:43,641 --> 00:01:47,181
I haven't been angry at all
of the animals I've murdered.
47
00:01:47,181 --> 00:01:49,686
I've actually just
been angry at my--
48
00:01:49,786 --> 00:01:51,155
is this annoying anyone else?
49
00:01:51,155 --> 00:01:52,859
What, me?
I'm just up here
50
00:01:52,859 --> 00:01:54,028
getting used to the altitude.
51
00:01:54,028 --> 00:01:56,065
Long story,
I'm a purse dog now.
52
00:01:56,065 --> 00:01:57,468
I guess it wasn't
that long of a story.
53
00:01:57,468 --> 00:01:59,372
Wait, wait, wait,
you're a purse dog?
54
00:01:59,372 --> 00:02:01,042
Actually,
if we could go back,
55
00:02:01,042 --> 00:02:02,378
Nibbles was on the verge
of a breakthr--
56
00:02:02,378 --> 00:02:04,048
Too late!
They all deserved to die.
57
00:02:04,048 --> 00:02:05,150
Yeah, yeah. Who cares?
58
00:02:05,150 --> 00:02:06,987
Spill the purse beans.
59
00:02:06,987 --> 00:02:09,125
Well, it all happened
so fast.
60
00:02:09,225 --> 00:02:11,429
This is all happening so fast!
61
00:02:11,429 --> 00:02:13,166
See?
I always thought I'd be
62
00:02:13,166 --> 00:02:14,536
on the outside looking up,
63
00:02:14,536 --> 00:02:17,542
but now I'm on the inside
looking down.
64
00:02:17,542 --> 00:02:20,982
You know,
I'm actually 1/64 purse dog
65
00:02:20,982 --> 00:02:22,919
on my 20 times
great-grandmother's side--
66
00:02:22,919 --> 00:02:24,990
one of the first purse dogs, actually.
67
00:02:24,990 --> 00:02:27,595
Carried around
in a horse's bladder.
68
00:02:27,595 --> 00:02:28,631
Yeah, I know.
69
00:02:28,631 --> 00:02:29,800
Now if we are done
70
00:02:29,800 --> 00:02:31,069
with opening remarks,
71
00:02:31,069 --> 00:02:32,304
the keynote speaker has
72
00:02:32,304 --> 00:02:34,141
important announcement to make.
73
00:02:34,141 --> 00:02:36,179
This weekend, I, Tabitha,
74
00:02:36,179 --> 00:02:38,584
will be vying
for my seventh title
75
00:02:38,584 --> 00:02:41,255
as Pretty Kitty Kitty Litter's
Prettiest Kitty
76
00:02:41,255 --> 00:02:43,594
at the Pretty Kitty Kitty
Litter Pretty Kitty Cat Show.
77
00:02:43,594 --> 00:02:45,430
Really?
Well, I thought you were done
78
00:02:45,430 --> 00:02:47,434
with the Pretty Kitty
Kitty Litter's Prettiest Kitty
79
00:02:47,434 --> 00:02:49,773
at the Pretty Kitty Kitty
Litter Pretty Kitty Cat Show.
80
00:02:49,773 --> 00:02:51,242
What made you think that?
81
00:02:51,242 --> 00:02:52,746
Well, for me,
it was when you said
82
00:02:52,746 --> 00:02:55,450
you were done with cat shows,
which timed out perfectly
83
00:02:55,450 --> 00:02:57,287
because your owners were
spending all their time
84
00:02:57,287 --> 00:02:59,125
with their newer, younger,
cuter cat anyway.
85
00:02:59,125 --> 00:03:01,229
Apparently,
the novelty of Kit Kat
86
00:03:01,229 --> 00:03:02,766
have worn off for my humans.
87
00:03:02,766 --> 00:03:05,370
So now it's back
to business as usual,
88
00:03:05,370 --> 00:03:08,544
me being celebrated
for my unrivaled beauty.
89
00:03:08,544 --> 00:03:09,245
Me?
90
00:03:09,245 --> 00:03:11,049
I can't belie--I won?
91
00:03:11,049 --> 00:03:12,852
Whoo!
92
00:03:12,852 --> 00:03:14,823
I won!
93
00:03:14,823 --> 00:03:16,225
Tabitha, as much as I love
94
00:03:16,225 --> 00:03:18,363
to hear you make
those over-the-top noises,
95
00:03:18,363 --> 00:03:21,102
I'm concerned you're edging
towards a backslide.
96
00:03:21,102 --> 00:03:23,874
Ooh, did somebody
say "backside"?
97
00:03:23,874 --> 00:03:26,012
No, I said "backslide."
98
00:03:26,012 --> 00:03:28,083
Okay,
but you did say "edging,"
99
00:03:28,083 --> 00:03:30,588
and I've got a story
for that too.
100
00:03:30,588 --> 00:03:32,157
Or do I?
101
00:03:32,157 --> 00:03:34,763
♪ Purse-y, purse-y,
purse dog! ♪
102
00:03:34,763 --> 00:03:36,667
♪ I'm a purse dog! ♪
103
00:03:36,667 --> 00:03:37,669
Here you go!
104
00:03:37,669 --> 00:03:38,671
A treat?
105
00:03:38,671 --> 00:03:39,873
From a purse dog?
106
00:03:39,873 --> 00:03:41,209
Bless you, sir!
107
00:03:42,979 --> 00:03:45,852
Wow, this is all so magical.
108
00:03:45,952 --> 00:03:47,454
Oh! We got a newbie.
109
00:03:49,058 --> 00:03:51,028
I'm Scout.
- Diablo.
110
00:03:51,028 --> 00:03:52,131
Welcome.
111
00:03:52,131 --> 00:03:54,368
Cigar?
- Ooh, fancy.
112
00:03:54,368 --> 00:03:56,907
That's Tofu and Jonathan.
113
00:03:56,907 --> 00:03:58,109
And this is...
114
00:04:03,119 --> 00:04:06,325
Bowie.
Charmed, I'm sure.
115
00:04:07,929 --> 00:04:09,633
That's enough.
116
00:04:09,633 --> 00:04:12,304
You know, Diablo,
we couldn't help but notice
117
00:04:12,304 --> 00:04:15,010
you feeding
that meter mutt over there.
118
00:04:15,010 --> 00:04:17,314
Floor dogs are trash.
119
00:04:17,314 --> 00:04:18,517
Well, that's not true.
120
00:04:18,517 --> 00:04:20,922
Some of my best friends
are floor dogs.
121
00:04:24,094 --> 00:04:25,330
No, really.
122
00:04:25,330 --> 00:04:27,301
You can't be serious.
123
00:04:27,301 --> 00:04:30,140
Are you a purse dog
or just a dog in a purse?
124
00:04:33,379 --> 00:04:35,117
I got--got you!
125
00:04:35,117 --> 00:04:36,553
I got you all!
126
00:04:36,553 --> 00:04:38,791
I mean,
this one was like, what?
127
00:04:38,791 --> 00:04:40,160
And he was like, huh?
128
00:04:40,160 --> 00:04:42,665
And you were like,
ga-ga-ga-ga-ga-ga-what?
129
00:04:43,567 --> 00:04:45,638
You did do that,
Tofu, you slut.
130
00:04:45,638 --> 00:04:47,441
Diablo, you did it again,
131
00:04:47,441 --> 00:04:49,613
you literal son of a bitch.
132
00:04:49,613 --> 00:04:52,652
Banshee is seriously
the coolest.
133
00:04:52,652 --> 00:04:56,058
We went skateboarding,
surfing, dune buggy-ing.
134
00:04:56,058 --> 00:04:58,163
I--I feel like a puppy again!
135
00:04:58,163 --> 00:04:59,633
Chief, you're
in your mid-sevens.
136
00:04:59,633 --> 00:05:01,369
I think you might be
having a little bit
137
00:05:01,369 --> 00:05:02,539
of a midlife crisis.
138
00:05:02,539 --> 00:05:05,143
No, I'm just halfway
through my life,
139
00:05:05,143 --> 00:05:07,314
realizing how fast it's going
140
00:05:07,314 --> 00:05:09,920
and wishing I was
a cool puppy again.
141
00:05:09,920 --> 00:05:11,222
What are you talking about?
142
00:05:11,222 --> 00:05:12,859
Fine.
While you were gone,
143
00:05:12,859 --> 00:05:15,163
I was busy having
my own wild time.
144
00:05:15,163 --> 00:05:16,332
All right, puzzle,
145
00:05:16,332 --> 00:05:18,136
I know there's a treat
in you somewhere.
146
00:05:19,606 --> 00:05:24,749
Nope.
Nope.
147
00:05:24,749 --> 00:05:27,387
Talk about an adrenaline rush.
148
00:05:27,387 --> 00:05:28,891
Care to take the ride?
149
00:05:28,891 --> 00:05:29,759
Oh, I can't.
150
00:05:29,893 --> 00:05:31,429
Banshee said we're going
skydiving tomorrow.
151
00:05:31,429 --> 00:05:33,634
What?
Do you even know what that is?
152
00:05:33,634 --> 00:05:36,038
I think it's the day
after today?
153
00:05:36,038 --> 00:05:37,742
No, skydiving.
154
00:05:37,742 --> 00:05:39,513
Haven't you seen
Jill cry-watching
155
00:05:39,513 --> 00:05:41,482
those skydiving proposal videos
156
00:05:41,482 --> 00:05:43,286
where people jump
out of airplanes?
157
00:05:43,286 --> 00:05:45,725
Oh, my God.
Is Banshee gonna propose?
158
00:05:45,725 --> 00:05:48,096
I mean, his vomit is delicious,
159
00:05:48,096 --> 00:05:50,935
but I'm not sure
I like him that way.
160
00:05:50,935 --> 00:05:52,271
Yes. I'm gonna do it.
161
00:05:52,271 --> 00:05:53,507
I'm gonna say yes!
162
00:05:53,507 --> 00:05:55,343
Chief, I'm saying
you guys are going
163
00:05:55,343 --> 00:05:57,047
to jump out of an airplane.
164
00:05:57,047 --> 00:06:00,855
Oh. Yeah, that does
sound a little risky.
165
00:06:00,855 --> 00:06:02,224
Uh, a little risky?
166
00:06:02,224 --> 00:06:03,761
It's bat-scat insane.
167
00:06:03,761 --> 00:06:06,465
You could die,
or worse, become paralyzed.
168
00:06:06,465 --> 00:06:09,271
And then Jill would become
paralyzed--with grief.
169
00:06:09,371 --> 00:06:11,209
And then I have
to take care of you both
170
00:06:11,209 --> 00:06:12,679
and probably learn
how to drive,
171
00:06:12,679 --> 00:06:14,448
which leaves no time
for puzzles.
172
00:06:14,448 --> 00:06:16,485
No, Chief, you cannot do this!
173
00:06:16,485 --> 00:06:18,456
Banshee thought
you might say that.
174
00:06:18,456 --> 00:06:19,626
Really?
All of it?
175
00:06:19,626 --> 00:06:22,431
Yeah. He also thought
you were my mom.
176
00:06:22,431 --> 00:06:24,736
Speaking of which,
what's expected of me
177
00:06:24,736 --> 00:06:27,942
on the wedding night,
and will it hurt?
178
00:06:30,514 --> 00:06:33,186
Ah, how I have missed this.
179
00:06:34,522 --> 00:06:37,060
The glamour, the pageantry.
180
00:06:37,060 --> 00:06:39,198
Finally, I'm home.
181
00:06:39,198 --> 00:06:40,233
Don't worry, Kit Kat.
182
00:06:40,233 --> 00:06:43,072
Maybe one day you'll get
your chance to compete.
183
00:06:43,072 --> 00:06:45,410
Ugh!
As if I would ever want
184
00:06:45,511 --> 00:06:49,018
to be a part of something
so antiquated and offensive.
185
00:06:49,018 --> 00:06:50,755
Be jealous louder.
186
00:06:50,755 --> 00:06:52,024
It feeds me.
187
00:06:52,024 --> 00:06:53,694
Bye-bye!
188
00:06:54,428 --> 00:06:56,633
This is not VIP holding area.
189
00:06:56,633 --> 00:06:59,506
Where are the fur blowers
and the anal swabs?
190
00:06:59,506 --> 00:07:02,010
Who are you?
Why do you lift me?
191
00:07:02,010 --> 00:07:03,046
Where are you taking me?
192
00:07:04,281 --> 00:07:05,350
Where am I?
193
00:07:05,350 --> 00:07:06,987
Who are you freaks?
194
00:07:07,087 --> 00:07:08,256
Attention, cat people,
195
00:07:08,256 --> 00:07:10,393
the Legacy Parade will
commence shortly.
196
00:07:10,393 --> 00:07:12,364
What? Legacy Parade?
197
00:07:12,364 --> 00:07:15,103
But--but that is
for the sad cats
198
00:07:15,103 --> 00:07:16,773
of yesteryear.
199
00:07:18,009 --> 00:07:20,180
Who do you think you are,
200
00:07:20,180 --> 00:07:22,150
some spring kitten?
201
00:07:22,150 --> 00:07:23,954
You are one of us.
202
00:07:25,323 --> 00:07:26,927
Uh-oh. Well...
203
00:07:29,465 --> 00:07:32,137
I can't wait for you
to feel that rush, man!
204
00:07:32,137 --> 00:07:34,542
You're gonna feel so alive!
205
00:07:34,542 --> 00:07:36,647
What if the parachute
doesn't open?
206
00:07:36,647 --> 00:07:38,984
Don't let your mom
get in your head!
207
00:07:38,984 --> 00:07:40,755
Oh, Honey was right.
208
00:07:40,755 --> 00:07:42,525
I don't think
I want to get married!
209
00:07:42,525 --> 00:07:44,663
Chiefy, are you ready?
210
00:07:44,663 --> 00:07:47,902
Actually, Jill, I've decided
I'm gonna pass on this one.
211
00:07:47,902 --> 00:07:48,904
But thank you so--
212
00:07:54,481 --> 00:07:56,586
Uh, is the dog peeing?
213
00:07:56,586 --> 00:07:59,391
Yep!
Just the dog and no one else!
214
00:07:59,391 --> 00:08:02,999
Isn't this the best feeling
in the world?
215
00:08:02,999 --> 00:08:04,301
And it was, Honey.
216
00:08:04,301 --> 00:08:05,805
It really was!
217
00:08:05,805 --> 00:08:07,775
I'm so glad
that I made the decision
218
00:08:07,775 --> 00:08:10,380
to listen to you
and not go skydiving,
219
00:08:10,480 --> 00:08:13,219
because it led me
to being pushed out of a plane
220
00:08:13,219 --> 00:08:14,689
and going skydiving!
221
00:08:14,689 --> 00:08:16,258
Well, I'm glad you're back.
222
00:08:16,258 --> 00:08:18,162
Now you can help me
with this puzzle.
223
00:08:18,162 --> 00:08:19,532
Nope. Nope.
224
00:08:19,532 --> 00:08:20,868
Nope.
Nope.
225
00:08:20,868 --> 00:08:22,605
Trial and error, I'm addicted.
226
00:08:22,605 --> 00:08:23,841
Nope.
227
00:08:23,841 --> 00:08:24,642
Nope. Nope.
228
00:08:24,743 --> 00:08:26,412
And tonight,
I get to meet the rest
229
00:08:26,412 --> 00:08:27,782
of Banshee's chaos crew.
230
00:08:27,782 --> 00:08:31,690
There's Dexter,
Bones, Jax, Douche.
231
00:08:31,690 --> 00:08:33,393
And now that Bones
is old enough
232
00:08:33,393 --> 00:08:35,363
to get all of his shots,
we can finally fight
233
00:08:35,363 --> 00:08:36,900
those rats outside of Hooters.
234
00:08:36,900 --> 00:08:38,804
Chief, maybe there's
a healthier way
235
00:08:38,804 --> 00:08:40,808
for you to deal
with facing your mortality.
236
00:08:40,808 --> 00:08:43,179
I mean, death comes for us all.
237
00:08:43,179 --> 00:08:44,214
Why are you giggling?
238
00:08:44,214 --> 00:08:45,450
I'm--I'm sorry, Honey.
239
00:08:45,450 --> 00:08:47,487
Banshee, Dexter, Bones,
Jax, and Douche
240
00:08:47,588 --> 00:08:49,158
are totally mooning us
right now.
241
00:08:50,393 --> 00:08:52,130
Well, back to what
I was talking about,
242
00:08:52,130 --> 00:08:53,066
when there are more years--
243
00:08:53,066 --> 00:08:55,638
Chief?
244
00:08:55,638 --> 00:08:58,577
This is funny
on so many levels!
245
00:08:58,577 --> 00:09:00,581
Let's go put our lives
in danger
246
00:09:00,581 --> 00:09:02,451
for a fleeting moment
of excitement!
247
00:09:02,451 --> 00:09:04,321
- Excitement!
- Ha ha, danger!
248
00:09:04,321 --> 00:09:06,158
Death comes to us all!
249
00:09:08,564 --> 00:09:11,503
Ugh, so this is what
becomes of my life,
250
00:09:11,503 --> 00:09:14,041
taken out to pageantry pasture.
251
00:09:14,041 --> 00:09:15,911
It's not so bad
being one of us.
252
00:09:15,911 --> 00:09:18,584
Sure, we feel useless
and desexualized,
253
00:09:18,584 --> 00:09:20,888
but bottomless amounts
of premium catnip
254
00:09:20,888 --> 00:09:22,558
makes you forget that
in seconds.
255
00:09:22,558 --> 00:09:24,261
Here you go, old gal,
256
00:09:24,261 --> 00:09:25,463
a little pick-me-up.
257
00:09:25,463 --> 00:09:27,334
Puts a little puff
in your muff.
258
00:09:28,436 --> 00:09:30,273
What is all this ruckus?
259
00:09:30,273 --> 00:09:33,212
Oh, my God, you're still alive?
260
00:09:33,212 --> 00:09:34,415
Hey, maggots!
261
00:09:34,415 --> 00:09:36,352
Remember that dead cat
we crawled into?
262
00:09:36,452 --> 00:09:37,454
Guess what?
263
00:09:37,454 --> 00:09:40,427
Oh, catnip, take me away.
264
00:09:43,065 --> 00:09:44,168
Ah!
265
00:09:51,983 --> 00:09:53,620
Oh, yeah!
266
00:09:53,620 --> 00:09:55,825
Okay, I know this is
a purse world problem,
267
00:09:55,925 --> 00:10:00,400
but why do they make ChapStick
the exact size of my anus?
268
00:10:03,439 --> 00:10:05,276
Oh, I'm sorry, Bowie.
269
00:10:05,276 --> 00:10:06,780
You didn't think
that was funny?
270
00:10:06,780 --> 00:10:08,349
I don't know.
It just felt like
271
00:10:08,349 --> 00:10:09,418
you were working
a little too hard.
272
00:10:09,418 --> 00:10:12,491
Kind of like the straps
on your bag, big girl?
273
00:10:12,491 --> 00:10:14,461
Ooh.
274
00:10:14,461 --> 00:10:16,533
I mean, I didn't realize
you were a husky!
275
00:10:17,735 --> 00:10:19,672
- Well, I never!
- Miss a meal?
276
00:10:19,672 --> 00:10:21,676
Tell me about it.
You keep up like this,
277
00:10:21,676 --> 00:10:24,114
your human is gonna have
to trade that purse in
278
00:10:24,114 --> 00:10:25,483
for a duffel, baby!
279
00:10:26,753 --> 00:10:29,391
Diablo's speaking truth
to power.
280
00:10:29,391 --> 00:10:32,063
Diablo, I made you
a purse dog.
281
00:10:32,063 --> 00:10:34,869
One more crack,
and I'll make you a hearse dog!
282
00:10:34,969 --> 00:10:37,040
Come on and punch down,
you bag hags!
283
00:10:37,040 --> 00:10:38,911
Well, that was more clever
than funny.
284
00:10:38,911 --> 00:10:42,284
Well, you can't expect
too much from a floor dog.
285
00:10:42,284 --> 00:10:43,486
Floor dog?
286
00:10:43,486 --> 00:10:44,589
I'm not a--ah!
287
00:10:44,589 --> 00:10:47,160
The floor! It burns!
288
00:10:47,160 --> 00:10:48,964
It burns!
289
00:10:48,964 --> 00:10:51,536
Ugh!
- Did you guys hear something?
290
00:10:51,636 --> 00:10:54,408
My ears don't work down.
291
00:10:57,748 --> 00:11:00,521
all:
Bite the fence! Bite the fence!
292
00:11:00,521 --> 00:11:03,025
I've never felt so--
293
00:11:03,025 --> 00:11:04,896
agh--alive!
294
00:11:04,896 --> 00:11:07,702
Ha!
We're just gettin' warmed up!
295
00:11:09,104 --> 00:11:10,373
Oh, yeah!
296
00:11:10,373 --> 00:11:12,143
Oh! Whoa!
297
00:11:19,324 --> 00:11:21,195
- Oh!
- Ah!
298
00:11:21,195 --> 00:11:22,364
- Ah!
- Whoo!
299
00:11:22,364 --> 00:11:24,869
Witness me!
300
00:11:24,869 --> 00:11:27,775
Ladies and gentlemen,
please direct your attention
301
00:11:27,775 --> 00:11:29,812
to the northwest corner
of the room,
302
00:11:29,812 --> 00:11:34,989
where our Legacy Express has
already left the station.
303
00:11:34,989 --> 00:11:38,362
Give it up for these old,
old cats.
304
00:11:42,805 --> 00:11:44,474
This is wrong.
305
00:11:44,474 --> 00:11:46,178
This is so wrong!
306
00:11:46,178 --> 00:11:47,347
Hup!
307
00:11:47,347 --> 00:11:49,251
My fellow felines,
308
00:11:49,251 --> 00:11:51,723
these merciless monsters
have no right
309
00:11:51,723 --> 00:11:54,328
to control our destinies!
310
00:11:54,328 --> 00:11:56,498
That blurry shape is right!
311
00:11:56,498 --> 00:11:58,604
How dare they devalue us
312
00:11:58,604 --> 00:12:01,008
just because
we are no longer kittens!
313
00:12:01,008 --> 00:12:04,281
Yeah, we have our whole lives
ahead of us.
314
00:12:05,383 --> 00:12:07,688
Everything changes tonight!
315
00:12:07,788 --> 00:12:09,491
It's mid-afternoon!
316
00:12:09,491 --> 00:12:10,794
On my signal,
317
00:12:10,794 --> 00:12:14,669
we scratch the eyes out
of every human in sight.
318
00:12:14,669 --> 00:12:17,207
Charge!
319
00:12:17,207 --> 00:12:19,211
Freedom!
320
00:12:21,315 --> 00:12:23,085
Am I doing it?
321
00:12:23,954 --> 00:12:26,526
All right,
who's ready to dig deep
322
00:12:26,526 --> 00:12:28,462
into some emotional dirt today?
323
00:12:28,462 --> 00:12:29,599
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
324
00:12:29,599 --> 00:12:31,770
Oh, my God, Chief,
you poor thing!
325
00:12:31,770 --> 00:12:34,642
You can't keep acting
like a dog in your threes.
326
00:12:34,642 --> 00:12:35,878
What's that?
327
00:12:35,878 --> 00:12:38,550
The wasps stung the insides
of both my ears,
328
00:12:38,550 --> 00:12:41,422
so I'm pretty much just
reading lips at this point.
329
00:12:41,422 --> 00:12:42,825
Anyway, guess what?
330
00:12:42,925 --> 00:12:46,733
Today was so much fun!
331
00:12:46,733 --> 00:12:48,035
Wait, really?
332
00:12:48,035 --> 00:12:50,541
And Banshee said
after I go bumper humping,
333
00:12:50,541 --> 00:12:53,279
he's gonna make me an official
member of their crew!
334
00:12:53,279 --> 00:12:55,718
All right, I'm gonna go try
and knock my shoulder
335
00:12:55,718 --> 00:12:56,820
back into its socket.
336
00:12:56,820 --> 00:12:58,255
What's bumper humping?
337
00:12:58,255 --> 00:13:03,466
Bumper humping is what
common dogs call chasing cars.
338
00:13:03,567 --> 00:13:04,869
- Diablo?
- How did you get
339
00:13:04,869 --> 00:13:06,873
in Jill's virtue signaling
tote bag?
340
00:13:06,873 --> 00:13:08,644
Don't worry about it.
341
00:13:08,644 --> 00:13:09,712
Wait, car chasing?
342
00:13:09,712 --> 00:13:10,781
No, no, Chief would never.
343
00:13:10,781 --> 00:13:13,920
That's the most dangerous
sport known to dogkind.
344
00:13:13,920 --> 00:13:16,760
Yep, I know of three dogs
and a frog
345
00:13:16,760 --> 00:13:19,264
who all died chasing
the four-wheeled dragon.
346
00:13:19,264 --> 00:13:21,468
The frog was actually
raised by the dogs.
347
00:13:21,468 --> 00:13:22,571
It's kind of a long story,
348
00:13:22,571 --> 00:13:24,107
but really quite beautiful
if anyone has time to--
349
00:13:24,107 --> 00:13:25,878
I've got to talk
some sense into Chief,
350
00:13:25,878 --> 00:13:27,548
or else he's gonna chase a car.
351
00:13:27,548 --> 00:13:28,583
It's gonna crash into...
352
00:13:28,583 --> 00:13:29,652
- Ow!
- A toxic waste truck,
353
00:13:29,652 --> 00:13:31,021
spilling radioactive material
354
00:13:31,021 --> 00:13:32,057
into the water supply.
355
00:13:32,057 --> 00:13:34,361
The people of Los Angeles
turn into mutants.
356
00:13:34,361 --> 00:13:35,898
And then when Jill
becomes the leader
357
00:13:35,898 --> 00:13:36,900
of the mutant resistance,
358
00:13:36,900 --> 00:13:39,639
who is going to put more
treats in my puzzle?
359
00:13:39,639 --> 00:13:40,841
Aah!
360
00:13:40,841 --> 00:13:43,279
Our therapist,
ladies and gentlemen.
361
00:13:47,555 --> 00:13:48,557
No!
Don't!
362
00:13:48,557 --> 00:13:49,625
Do not approach her!
363
00:13:49,625 --> 00:13:51,930
She will only go to Stelios.
364
00:13:51,930 --> 00:13:53,366
I'm getting too old
365
00:13:53,366 --> 00:13:56,539
for dealing with cats
that are too old for this.
366
00:13:56,539 --> 00:13:57,908
You will pay for your sins,
367
00:13:57,908 --> 00:14:00,681
Pretty Kitty Kitty Litter.
368
00:14:02,551 --> 00:14:04,221
Ugh! Gah!
369
00:14:05,524 --> 00:14:06,593
A-gah.
370
00:14:06,593 --> 00:14:09,599
Remember my name. Ah.
371
00:14:09,599 --> 00:14:11,301
What was her name?
372
00:14:11,301 --> 00:14:12,337
Who said that?
373
00:14:12,337 --> 00:14:14,474
Close the door!
374
00:14:15,109 --> 00:14:16,513
Hey, Chief,
do you have a second?
375
00:14:16,513 --> 00:14:17,782
Nice try, Honey,
376
00:14:17,782 --> 00:14:19,986
but nothing you say
is going to stop me
377
00:14:19,986 --> 00:14:21,923
from going
to the big car chase.
378
00:14:21,923 --> 00:14:23,794
I've been training non-stop.
379
00:14:23,794 --> 00:14:25,597
I've even been
holding in my farts
380
00:14:25,597 --> 00:14:26,933
to prepare
for the methane boost
381
00:14:26,933 --> 00:14:28,870
to give me
that extra burst of speed.
382
00:14:28,870 --> 00:14:30,073
No, sweetie, no,
383
00:14:30,073 --> 00:14:31,910
I'm not trying
to convince you of anything.
384
00:14:31,910 --> 00:14:34,014
If this is something
you're passionate about,
385
00:14:34,014 --> 00:14:36,886
then I support you now
and always, Chief.
386
00:14:36,886 --> 00:14:39,659
That's why I even got you
some track shoes.
387
00:14:39,659 --> 00:14:42,598
Aw, Honey,
you shouldn't have!
388
00:14:42,598 --> 00:14:43,767
Come on, they're in here.
389
00:14:43,767 --> 00:14:46,405
You are seriously the best.
390
00:14:46,405 --> 00:14:47,474
Now!
391
00:14:50,012 --> 00:14:51,783
Hey, hey!
We're not doing that.
392
00:14:51,883 --> 00:14:53,720
You sure?
It's included.
393
00:14:53,720 --> 00:14:54,822
Meh.
394
00:14:54,822 --> 00:14:56,659
Why'd it get so dark in here?
395
00:14:56,659 --> 00:14:58,095
Help! Honey!
396
00:14:58,095 --> 00:15:00,233
I can't find the track shoes!
397
00:15:04,174 --> 00:15:04,976
Tabitha!
398
00:15:04,976 --> 00:15:06,646
Thank God you're okay!
399
00:15:06,646 --> 00:15:08,683
You were so brave.
400
00:15:08,683 --> 00:15:09,786
Kit Kat?
401
00:15:09,786 --> 00:15:12,457
You led a revolution.
402
00:15:12,457 --> 00:15:14,027
I'm so proud to know you.
403
00:15:14,027 --> 00:15:16,465
You were right.
We cats are more
404
00:15:16,465 --> 00:15:18,002
than sexy hunks of meat.
405
00:15:18,002 --> 00:15:20,908
We are also sexy hunks of soul.
406
00:15:20,908 --> 00:15:23,012
Yes, that's exactly what I--
407
00:15:23,112 --> 00:15:25,918
And the winner is Kit Kat!
408
00:15:27,387 --> 00:15:29,892
I'm Pretty Kitty Kitty Litter's
Pretty Ki--Ki--
409
00:15:29,992 --> 00:15:31,395
whatever, I--
410
00:15:31,395 --> 00:15:33,567
I won!
411
00:15:33,567 --> 00:15:34,802
Suck it, uggos.
412
00:15:34,802 --> 00:15:37,975
No!
413
00:15:37,975 --> 00:15:40,814
Long live the revoluti--
414
00:15:40,814 --> 00:15:44,020
Ohh, that feels nice.
415
00:15:46,125 --> 00:15:48,964
Oh, look,
this poor floor putz
416
00:15:48,964 --> 00:15:51,368
has to work for a living.
417
00:15:52,605 --> 00:15:53,673
Diablo?
418
00:15:53,673 --> 00:15:55,476
Are these your new friends?
419
00:15:55,476 --> 00:15:56,145
Introduce me.
420
00:15:56,378 --> 00:15:57,848
Make it seem like
it was your idea.
421
00:15:57,848 --> 00:16:00,186
Diablo, you know
this floor mutt?
422
00:16:00,186 --> 00:16:01,656
- Yeah, we're actually--
- Who,
423
00:16:01,656 --> 00:16:03,359
this bath mat-looking bitch?
424
00:16:03,359 --> 00:16:04,629
No!
425
00:16:04,629 --> 00:16:06,064
She's just some ground mongrel
426
00:16:06,064 --> 00:16:08,435
who wishes she was one of us.
427
00:16:10,574 --> 00:16:12,110
Wow. I get it.
428
00:16:12,110 --> 00:16:14,582
I would do exactly
what you're doing.
429
00:16:14,582 --> 00:16:16,218
But doesn't hurt any less.
430
00:16:16,218 --> 00:16:17,922
After a humiliation
like that,
431
00:16:17,922 --> 00:16:19,659
I'd run away.
432
00:16:19,659 --> 00:16:21,629
With those stumpy legs,
433
00:16:21,629 --> 00:16:22,832
that is a run!
434
00:16:24,969 --> 00:16:27,140
How do you not have
a late night show?
435
00:16:27,140 --> 00:16:28,777
Good thing you've
been studying up
436
00:16:28,777 --> 00:16:30,213
on your bitchcraft, Elsa.
437
00:16:30,213 --> 00:16:34,087
Canis defixio.
Hoistes petardes!
438
00:16:35,524 --> 00:16:36,626
My purse!
439
00:16:36,626 --> 00:16:37,962
Aah!
What do I do?
440
00:16:37,962 --> 00:16:40,667
What do I do?
Aah!
441
00:16:40,667 --> 00:16:42,571
Oh, my God, it worked!
442
00:16:42,571 --> 00:16:45,176
Legsus growus!
443
00:16:46,278 --> 00:16:49,384
Oh, well.
At least Diablo's gonna die.
444
00:16:50,052 --> 00:16:51,523
Well, well, well,
445
00:16:51,523 --> 00:16:53,727
look who we have here,
446
00:16:53,727 --> 00:16:54,929
Chief's mom.
447
00:16:54,929 --> 00:16:56,900
I'm not--all right, fine.
448
00:16:56,900 --> 00:17:00,039
My son, Chief,
is done with car chasing.
449
00:17:00,039 --> 00:17:02,545
In fact, none of you
should be doing this.
450
00:17:02,545 --> 00:17:03,914
It's way too dangerous,
451
00:17:03,914 --> 00:17:06,084
and it always gets in the way
of my puzzles.
452
00:17:06,084 --> 00:17:06,920
I will never understand
453
00:17:06,920 --> 00:17:09,424
why anyone would
risk their lives for--
454
00:17:09,424 --> 00:17:10,259
Help!
455
00:17:10,259 --> 00:17:12,163
- Wait, is that--
- Yes, Honey,
456
00:17:12,163 --> 00:17:14,502
it's me, Diablo, from group!
457
00:17:14,502 --> 00:17:17,106
I've come to a realization
about the purse dog life,
458
00:17:17,106 --> 00:17:19,845
and I'd love to dig into it
with you after you save me
459
00:17:19,845 --> 00:17:21,883
because I'm being purse-napped!
460
00:17:21,883 --> 00:17:23,954
I also got in some
sick burns earlier
461
00:17:23,954 --> 00:17:25,022
I want to tell you about,
462
00:17:25,022 --> 00:17:27,026
but again, the purse-napping!
463
00:17:27,026 --> 00:17:29,431
Also, do you know
what Tabitha did at
464
00:17:29,431 --> 00:17:31,502
the Pretty Kitty Kitty Litter--
- I'm coming, Diablo!
465
00:17:34,241 --> 00:17:37,146
I wish my mom was that cool.
466
00:17:37,146 --> 00:17:38,717
Don't worry, Diablo!
467
00:17:38,717 --> 00:17:41,990
I'm going to hump that bumper
if it's the last thing I do!
468
00:17:41,990 --> 00:17:45,429
Honey! Aah!
469
00:17:59,592 --> 00:18:00,627
Ah!
470
00:18:00,627 --> 00:18:01,663
I don't know you, lady,
471
00:18:01,663 --> 00:18:03,733
but I'm down for whatever
you have in mind!
472
00:18:13,954 --> 00:18:15,991
You have all that you need
473
00:18:15,991 --> 00:18:17,393
within you.
474
00:18:21,001 --> 00:18:22,136
Whoo!
475
00:18:22,136 --> 00:18:23,205
- Huh?
- Let's go!
476
00:18:23,205 --> 00:18:24,207
Chaos, baby!
- Ugh!
477
00:18:27,881 --> 00:18:29,518
You caught the car
478
00:18:29,518 --> 00:18:30,587
and saved me!
479
00:18:30,587 --> 00:18:32,490
You're a hero!
480
00:18:32,490 --> 00:18:33,526
Ah!
481
00:18:33,526 --> 00:18:34,327
Oh, purse legs.
482
00:18:34,427 --> 00:18:36,633
Honey, there you are!
483
00:18:36,633 --> 00:18:38,135
I found the track shoes!
484
00:18:38,135 --> 00:18:40,072
I--I think I have
to break them in though.
485
00:18:40,072 --> 00:18:41,341
They're a little uncomfortable.
486
00:18:41,341 --> 00:18:43,813
Wait. What's going on?
487
00:18:43,813 --> 00:18:45,751
You're a legend, Chief's mom!
488
00:18:45,751 --> 00:18:47,487
You actually caught a car!
489
00:18:47,487 --> 00:18:49,525
None of us have ever
done that before.
490
00:18:49,525 --> 00:18:51,529
Well, Douche came close once.
491
00:18:51,529 --> 00:18:53,499
Wassup!
492
00:18:53,499 --> 00:18:57,140
We would be honored
if you wanted to join our crew.
493
00:18:57,140 --> 00:18:59,645
Yeah, that's gonna be
a no from me, dawg.
494
00:18:59,645 --> 00:19:00,947
Okay, then. Later.
495
00:19:00,947 --> 00:19:03,252
Um, guys?
496
00:19:03,252 --> 00:19:05,524
Does this mean you don't
want to hang anymore?
497
00:19:05,524 --> 00:19:06,859
I--I thought we were friends.
498
00:19:06,859 --> 00:19:09,865
That's before you were
wearing pots on your feet.
499
00:19:09,865 --> 00:19:11,234
What's wrong with you, man?
500
00:19:11,234 --> 00:19:12,738
Come on, Chief, let's go.
501
00:19:12,738 --> 00:19:13,940
You don't need those guys.
502
00:19:13,940 --> 00:19:15,777
Yeah, maybe you're right.
503
00:19:15,777 --> 00:19:18,148
I don't need them
to feel young and cool.
504
00:19:18,148 --> 00:19:20,286
I have you.
As long as you're around,
505
00:19:20,286 --> 00:19:22,791
I'll always be the younger
and cooler one.
506
00:19:22,791 --> 00:19:24,595
Bitch, I caught a car today!
507
00:19:24,595 --> 00:19:25,831
Sorry, sorry.
508
00:19:25,831 --> 00:19:27,333
I just feel so alive.
509
00:19:27,333 --> 00:19:29,270
What's next?
Should we take off our collars
510
00:19:29,270 --> 00:19:31,141
and see what kind of weirdo
takes us home?
511
00:19:31,141 --> 00:19:33,245
You wanna start a fight club
with that skunk?
512
00:19:33,245 --> 00:19:35,684
How 'bout we go home and
I help you with that puzzle?
513
00:19:35,684 --> 00:19:36,786
The treat is mine!
514
00:19:36,786 --> 00:19:38,890
I mean, aww.
515
00:19:39,992 --> 00:19:41,328
Well, you'll be happy to hear
516
00:19:41,328 --> 00:19:43,700
that I won't be doing
cat shows anymore.
517
00:19:43,700 --> 00:19:44,735
What happened?
518
00:19:44,735 --> 00:19:45,937
Some old cat freaked out
519
00:19:45,937 --> 00:19:47,073
during the Legacy Parade.
520
00:19:47,073 --> 00:19:48,208
I mean, she was too young
521
00:19:48,208 --> 00:19:49,879
to be in Legacy Parade,
but still.
522
00:19:49,879 --> 00:19:51,448
Anyways, I got blamed.
523
00:19:51,448 --> 00:19:52,450
Now I'm banned for life.
524
00:19:52,450 --> 00:19:55,089
Oh, my God!
This is perfect timing for you,
525
00:19:55,089 --> 00:19:57,226
considering you're probably
way too old to compete anyway.
526
00:19:57,226 --> 00:19:59,364
Never change, Chico!
527
00:19:59,364 --> 00:20:01,936
And now to the world of dogs.
528
00:20:01,936 --> 00:20:04,140
Elsa, I owe you an apology.
529
00:20:04,140 --> 00:20:06,913
I'm sorry I became
such a purse monster.
530
00:20:06,913 --> 00:20:08,282
That's okay.
531
00:20:08,282 --> 00:20:11,756
And I have nothing
to apologize for in return.
532
00:20:11,756 --> 00:20:12,925
Aw, that's nice.
533
00:20:12,925 --> 00:20:14,360
And you'll all be happy to know
534
00:20:14,360 --> 00:20:16,364
that I'm giving up
the purse game.
535
00:20:16,364 --> 00:20:18,001
Really?
How did you get out of it?
536
00:20:18,102 --> 00:20:20,406
Well, let's just say
I handled it.
537
00:20:20,406 --> 00:20:22,511
And I think we have a clip?
538
00:20:22,511 --> 00:20:24,447
A clip?
What are you talking abou--
539
00:20:26,084 --> 00:20:28,055
Ugh! Diablo!
540
00:20:28,055 --> 00:20:30,392
It's on my Invisalign!
541
00:20:30,392 --> 00:20:33,900
So really,
you could say she handled it.
542
00:20:33,900 --> 00:20:34,902
Handled what?
543
00:20:34,902 --> 00:20:35,871
You just stopped talking
544
00:20:35,871 --> 00:20:36,973
for a couple of seconds.
545
00:20:36,973 --> 00:20:38,676
Diablo, what's
going on with you?
546
00:20:38,676 --> 00:20:39,477
I don't know.
547
00:20:39,645 --> 00:20:41,983
Being a purse dog
really rattled my brain.
548
00:20:41,983 --> 00:20:43,218
We'll be right back.
549
00:20:43,218 --> 00:20:45,222
Uh, back from where?
550
00:20:48,462 --> 00:20:50,667
Before we wrap up
the 45th annual
551
00:20:50,667 --> 00:20:53,338
Pretty Kitty Kitty Litter
Pretty Kitty Cat Show,
552
00:20:53,338 --> 00:20:54,675
let's take a moment to honor
553
00:20:54,675 --> 00:20:57,581
the fabulous felines
we've lost this year.
554
00:20:59,150 --> 00:21:01,756
♪ In the arms of ♪
555
00:21:01,756 --> 00:21:03,025
Nope, nope.
556
00:21:03,025 --> 00:21:04,327
I can't do it.
557
00:21:04,327 --> 00:21:10,540
♪ Fly away from here ♪
558
00:21:10,540 --> 00:21:16,719
♪ From this dark,
cold hotel room ♪
559
00:21:16,719 --> 00:21:22,798
♪ And the endlessness
that you fear ♪
560
00:21:22,798 --> 00:21:29,010
♪ You are pulled
from the wreckage ♪
561
00:21:29,010 --> 00:21:32,283
I thought Kitty Kitty
Bang Bang died years ago.
562
00:21:34,053 --> 00:21:34,922
Bento.
563
00:21:36,491 --> 00:21:37,694
That's nice, Jen and Gabby.