1 00:00:03,908 --> 00:00:05,344 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 2 00:00:05,344 --> 00:00:07,649 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 3 00:00:09,185 --> 00:00:11,389 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 4 00:00:11,389 --> 00:00:13,961 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 5 00:00:13,961 --> 00:00:15,598 ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ 6 00:00:15,598 --> 00:00:17,101 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,771 - ♪ Ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow ♪ 8 00:00:18,771 --> 00:00:20,508 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:20,508 --> 00:00:22,946 - ♪ Ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow ♪ 10 00:00:22,946 --> 00:00:24,516 - ♪ Ruff, ruff, ruff, ruff ♪ - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,308 --> 00:00:38,176 Ooh. 12 00:00:38,176 --> 00:00:40,848 Swiping while we wait for our date? 13 00:00:42,051 --> 00:00:43,921 We are being so bad. 14 00:00:43,921 --> 00:00:45,959 Yeah, I love that Jill keeps setting us up 15 00:00:45,959 --> 00:00:47,494 on all these playdates. 16 00:00:47,494 --> 00:00:48,430 She's so selfless. 17 00:00:48,430 --> 00:00:50,267 If only she got something out of it. 18 00:00:50,267 --> 00:00:51,737 Mmm. 19 00:00:51,737 --> 00:00:52,939 Oh, my turn! My turn! 20 00:00:52,939 --> 00:00:54,843 Okay, I would hump Cujo, 21 00:00:54,843 --> 00:00:55,912 kill Toto, 22 00:00:56,012 --> 00:00:57,214 and marry Marley. 23 00:00:57,214 --> 00:00:59,318 - Aww. - For the insurance. 24 00:00:59,318 --> 00:01:00,722 Yeah! 25 00:01:00,722 --> 00:01:03,093 Oh, no! 26 00:01:03,093 --> 00:01:05,665 So I thought this app was just for dog owners. 27 00:01:05,665 --> 00:01:07,736 We used to have a dog. 28 00:01:08,738 --> 00:01:10,207 Cool, cool. 29 00:01:11,175 --> 00:01:12,913 Would you like some more Beggin' Strips? 30 00:01:12,913 --> 00:01:14,750 We don't know it's not bacon. 31 00:01:14,750 --> 00:01:15,952 I'm trying to work here. 32 00:01:15,952 --> 00:01:17,856 A little to the right. 33 00:01:17,856 --> 00:01:19,125 Ooh! 34 00:01:19,125 --> 00:01:20,862 Can't wait to see who's next. 35 00:01:21,830 --> 00:01:23,033 Ooh. 36 00:01:25,605 --> 00:01:27,474 What up, doggos? 37 00:01:27,474 --> 00:01:28,878 Oof. 38 00:01:28,878 --> 00:01:29,846 Aw, man! 39 00:01:29,846 --> 00:01:31,517 Ooh. 40 00:01:31,517 --> 00:01:32,719 I'm Banshee! 41 00:01:33,888 --> 00:01:35,758 Does anyone want in on this? 42 00:01:35,758 --> 00:01:37,227 This guy is awesome! 43 00:01:37,227 --> 00:01:38,330 He seems like a lot. 44 00:01:38,330 --> 00:01:40,467 But at least he brought snacks. - Mmm. 45 00:01:40,467 --> 00:01:43,541 And I think what I'm realizing is, 46 00:01:43,641 --> 00:01:47,181 I haven't been angry at all of the animals I've murdered. 47 00:01:47,181 --> 00:01:49,686 I've actually just been angry at my-- 48 00:01:49,786 --> 00:01:51,155 is this annoying anyone else? 49 00:01:51,155 --> 00:01:52,859 What, me? I'm just up here 50 00:01:52,859 --> 00:01:54,028 getting used to the altitude. 51 00:01:54,028 --> 00:01:56,065 Long story, I'm a purse dog now. 52 00:01:56,065 --> 00:01:57,468 I guess it wasn't that long of a story. 53 00:01:57,468 --> 00:01:59,372 Wait, wait, wait, you're a purse dog? 54 00:01:59,372 --> 00:02:01,042 Actually, if we could go back, 55 00:02:01,042 --> 00:02:02,378 Nibbles was on the verge of a breakthr-- 56 00:02:02,378 --> 00:02:04,048 Too late! They all deserved to die. 57 00:02:04,048 --> 00:02:05,150 Yeah, yeah. Who cares? 58 00:02:05,150 --> 00:02:06,987 Spill the purse beans. 59 00:02:06,987 --> 00:02:09,125 Well, it all happened so fast. 60 00:02:09,225 --> 00:02:11,429 This is all happening so fast! 61 00:02:11,429 --> 00:02:13,166 See? I always thought I'd be 62 00:02:13,166 --> 00:02:14,536 on the outside looking up, 63 00:02:14,536 --> 00:02:17,542 but now I'm on the inside looking down. 64 00:02:17,542 --> 00:02:20,982 You know, I'm actually 1/64 purse dog 65 00:02:20,982 --> 00:02:22,919 on my 20 times great-grandmother's side-- 66 00:02:22,919 --> 00:02:24,990 one of the first purse dogs, actually. 67 00:02:24,990 --> 00:02:27,595 Carried around in a horse's bladder. 68 00:02:27,595 --> 00:02:28,631 Yeah, I know. 69 00:02:28,631 --> 00:02:29,800 Now if we are done 70 00:02:29,800 --> 00:02:31,069 with opening remarks, 71 00:02:31,069 --> 00:02:32,304 the keynote speaker has 72 00:02:32,304 --> 00:02:34,141 important announcement to make. 73 00:02:34,141 --> 00:02:36,179 This weekend, I, Tabitha, 74 00:02:36,179 --> 00:02:38,584 will be vying for my seventh title 75 00:02:38,584 --> 00:02:41,255 as Pretty Kitty Kitty Litter's Prettiest Kitty 76 00:02:41,255 --> 00:02:43,594 at the Pretty Kitty Kitty Litter Pretty Kitty Cat Show. 77 00:02:43,594 --> 00:02:45,430 Really? Well, I thought you were done 78 00:02:45,430 --> 00:02:47,434 with the Pretty Kitty Kitty Litter's Prettiest Kitty 79 00:02:47,434 --> 00:02:49,773 at the Pretty Kitty Kitty Litter Pretty Kitty Cat Show. 80 00:02:49,773 --> 00:02:51,242 What made you think that? 81 00:02:51,242 --> 00:02:52,746 Well, for me, it was when you said 82 00:02:52,746 --> 00:02:55,450 you were done with cat shows, which timed out perfectly 83 00:02:55,450 --> 00:02:57,287 because your owners were spending all their time 84 00:02:57,287 --> 00:02:59,125 with their newer, younger, cuter cat anyway. 85 00:02:59,125 --> 00:03:01,229 Apparently, the novelty of Kit Kat 86 00:03:01,229 --> 00:03:02,766 have worn off for my humans. 87 00:03:02,766 --> 00:03:05,370 So now it's back to business as usual, 88 00:03:05,370 --> 00:03:08,544 me being celebrated for my unrivaled beauty. 89 00:03:08,544 --> 00:03:09,245 Me? 90 00:03:09,245 --> 00:03:11,049 I can't belie--I won? 91 00:03:11,049 --> 00:03:12,852 Whoo! 92 00:03:12,852 --> 00:03:14,823 I won! 93 00:03:14,823 --> 00:03:16,225 Tabitha, as much as I love 94 00:03:16,225 --> 00:03:18,363 to hear you make those over-the-top noises, 95 00:03:18,363 --> 00:03:21,102 I'm concerned you're edging towards a backslide. 96 00:03:21,102 --> 00:03:23,874 Ooh, did somebody say "backside"? 97 00:03:23,874 --> 00:03:26,012 No, I said "backslide." 98 00:03:26,012 --> 00:03:28,083 Okay, but you did say "edging," 99 00:03:28,083 --> 00:03:30,588 and I've got a story for that too. 100 00:03:30,588 --> 00:03:32,157 Or do I? 101 00:03:32,157 --> 00:03:34,763 ♪ Purse-y, purse-y, purse dog! ♪ 102 00:03:34,763 --> 00:03:36,667 ♪ I'm a purse dog! ♪ 103 00:03:36,667 --> 00:03:37,669 Here you go! 104 00:03:37,669 --> 00:03:38,671 A treat? 105 00:03:38,671 --> 00:03:39,873 From a purse dog? 106 00:03:39,873 --> 00:03:41,209 Bless you, sir! 107 00:03:42,979 --> 00:03:45,852 Wow, this is all so magical. 108 00:03:45,952 --> 00:03:47,454 Oh! We got a newbie. 109 00:03:49,058 --> 00:03:51,028 I'm Scout. - Diablo. 110 00:03:51,028 --> 00:03:52,131 Welcome. 111 00:03:52,131 --> 00:03:54,368 Cigar? - Ooh, fancy. 112 00:03:54,368 --> 00:03:56,907 That's Tofu and Jonathan. 113 00:03:56,907 --> 00:03:58,109 And this is... 114 00:04:03,119 --> 00:04:06,325 Bowie. Charmed, I'm sure. 115 00:04:07,929 --> 00:04:09,633 That's enough. 116 00:04:09,633 --> 00:04:12,304 You know, Diablo, we couldn't help but notice 117 00:04:12,304 --> 00:04:15,010 you feeding that meter mutt over there. 118 00:04:15,010 --> 00:04:17,314 Floor dogs are trash. 119 00:04:17,314 --> 00:04:18,517 Well, that's not true. 120 00:04:18,517 --> 00:04:20,922 Some of my best friends are floor dogs. 121 00:04:24,094 --> 00:04:25,330 No, really. 122 00:04:25,330 --> 00:04:27,301 You can't be serious. 123 00:04:27,301 --> 00:04:30,140 Are you a purse dog or just a dog in a purse? 124 00:04:33,379 --> 00:04:35,117 I got--got you! 125 00:04:35,117 --> 00:04:36,553 I got you all! 126 00:04:36,553 --> 00:04:38,791 I mean, this one was like, what? 127 00:04:38,791 --> 00:04:40,160 And he was like, huh? 128 00:04:40,160 --> 00:04:42,665 And you were like, ga-ga-ga-ga-ga-ga-what? 129 00:04:43,567 --> 00:04:45,638 You did do that, Tofu, you slut. 130 00:04:45,638 --> 00:04:47,441 Diablo, you did it again, 131 00:04:47,441 --> 00:04:49,613 you literal son of a bitch. 132 00:04:49,613 --> 00:04:52,652 Banshee is seriously the coolest. 133 00:04:52,652 --> 00:04:56,058 We went skateboarding, surfing, dune buggy-ing. 134 00:04:56,058 --> 00:04:58,163 I--I feel like a puppy again! 135 00:04:58,163 --> 00:04:59,633 Chief, you're in your mid-sevens. 136 00:04:59,633 --> 00:05:01,369 I think you might be having a little bit 137 00:05:01,369 --> 00:05:02,539 of a midlife crisis. 138 00:05:02,539 --> 00:05:05,143 No, I'm just halfway through my life, 139 00:05:05,143 --> 00:05:07,314 realizing how fast it's going 140 00:05:07,314 --> 00:05:09,920 and wishing I was a cool puppy again. 141 00:05:09,920 --> 00:05:11,222 What are you talking about? 142 00:05:11,222 --> 00:05:12,859 Fine. While you were gone, 143 00:05:12,859 --> 00:05:15,163 I was busy having my own wild time. 144 00:05:15,163 --> 00:05:16,332 All right, puzzle, 145 00:05:16,332 --> 00:05:18,136 I know there's a treat in you somewhere. 146 00:05:19,606 --> 00:05:24,749 Nope. Nope. 147 00:05:24,749 --> 00:05:27,387 Talk about an adrenaline rush. 148 00:05:27,387 --> 00:05:28,891 Care to take the ride? 149 00:05:28,891 --> 00:05:29,759 Oh, I can't. 150 00:05:29,893 --> 00:05:31,429 Banshee said we're going skydiving tomorrow. 151 00:05:31,429 --> 00:05:33,634 What? Do you even know what that is? 152 00:05:33,634 --> 00:05:36,038 I think it's the day after today? 153 00:05:36,038 --> 00:05:37,742 No, skydiving. 154 00:05:37,742 --> 00:05:39,513 Haven't you seen Jill cry-watching 155 00:05:39,513 --> 00:05:41,482 those skydiving proposal videos 156 00:05:41,482 --> 00:05:43,286 where people jump out of airplanes? 157 00:05:43,286 --> 00:05:45,725 Oh, my God. Is Banshee gonna propose? 158 00:05:45,725 --> 00:05:48,096 I mean, his vomit is delicious, 159 00:05:48,096 --> 00:05:50,935 but I'm not sure I like him that way. 160 00:05:50,935 --> 00:05:52,271 Yes. I'm gonna do it. 161 00:05:52,271 --> 00:05:53,507 I'm gonna say yes! 162 00:05:53,507 --> 00:05:55,343 Chief, I'm saying you guys are going 163 00:05:55,343 --> 00:05:57,047 to jump out of an airplane. 164 00:05:57,047 --> 00:06:00,855 Oh. Yeah, that does sound a little risky. 165 00:06:00,855 --> 00:06:02,224 Uh, a little risky? 166 00:06:02,224 --> 00:06:03,761 It's bat-scat insane. 167 00:06:03,761 --> 00:06:06,465 You could die, or worse, become paralyzed. 168 00:06:06,465 --> 00:06:09,271 And then Jill would become paralyzed--with grief. 169 00:06:09,371 --> 00:06:11,209 And then I have to take care of you both 170 00:06:11,209 --> 00:06:12,679 and probably learn how to drive, 171 00:06:12,679 --> 00:06:14,448 which leaves no time for puzzles. 172 00:06:14,448 --> 00:06:16,485 No, Chief, you cannot do this! 173 00:06:16,485 --> 00:06:18,456 Banshee thought you might say that. 174 00:06:18,456 --> 00:06:19,626 Really? All of it? 175 00:06:19,626 --> 00:06:22,431 Yeah. He also thought you were my mom. 176 00:06:22,431 --> 00:06:24,736 Speaking of which, what's expected of me 177 00:06:24,736 --> 00:06:27,942 on the wedding night, and will it hurt? 178 00:06:30,514 --> 00:06:33,186 Ah, how I have missed this. 179 00:06:34,522 --> 00:06:37,060 The glamour, the pageantry. 180 00:06:37,060 --> 00:06:39,198 Finally, I'm home. 181 00:06:39,198 --> 00:06:40,233 Don't worry, Kit Kat. 182 00:06:40,233 --> 00:06:43,072 Maybe one day you'll get your chance to compete. 183 00:06:43,072 --> 00:06:45,410 Ugh! As if I would ever want 184 00:06:45,511 --> 00:06:49,018 to be a part of something so antiquated and offensive. 185 00:06:49,018 --> 00:06:50,755 Be jealous louder. 186 00:06:50,755 --> 00:06:52,024 It feeds me. 187 00:06:52,024 --> 00:06:53,694 Bye-bye! 188 00:06:54,428 --> 00:06:56,633 This is not VIP holding area. 189 00:06:56,633 --> 00:06:59,506 Where are the fur blowers and the anal swabs? 190 00:06:59,506 --> 00:07:02,010 Who are you? Why do you lift me? 191 00:07:02,010 --> 00:07:03,046 Where are you taking me? 192 00:07:04,281 --> 00:07:05,350 Where am I? 193 00:07:05,350 --> 00:07:06,987 Who are you freaks? 194 00:07:07,087 --> 00:07:08,256 Attention, cat people, 195 00:07:08,256 --> 00:07:10,393 the Legacy Parade will commence shortly. 196 00:07:10,393 --> 00:07:12,364 What? Legacy Parade? 197 00:07:12,364 --> 00:07:15,103 But--but that is for the sad cats 198 00:07:15,103 --> 00:07:16,773 of yesteryear. 199 00:07:18,009 --> 00:07:20,180 Who do you think you are, 200 00:07:20,180 --> 00:07:22,150 some spring kitten? 201 00:07:22,150 --> 00:07:23,954 You are one of us. 202 00:07:25,323 --> 00:07:26,927 Uh-oh. Well... 203 00:07:29,465 --> 00:07:32,137 I can't wait for you to feel that rush, man! 204 00:07:32,137 --> 00:07:34,542 You're gonna feel so alive! 205 00:07:34,542 --> 00:07:36,647 What if the parachute doesn't open? 206 00:07:36,647 --> 00:07:38,984 Don't let your mom get in your head! 207 00:07:38,984 --> 00:07:40,755 Oh, Honey was right. 208 00:07:40,755 --> 00:07:42,525 I don't think I want to get married! 209 00:07:42,525 --> 00:07:44,663 Chiefy, are you ready? 210 00:07:44,663 --> 00:07:47,902 Actually, Jill, I've decided I'm gonna pass on this one. 211 00:07:47,902 --> 00:07:48,904 But thank you so-- 212 00:07:54,481 --> 00:07:56,586 Uh, is the dog peeing? 213 00:07:56,586 --> 00:07:59,391 Yep! Just the dog and no one else! 214 00:07:59,391 --> 00:08:02,999 Isn't this the best feeling in the world? 215 00:08:02,999 --> 00:08:04,301 And it was, Honey. 216 00:08:04,301 --> 00:08:05,805 It really was! 217 00:08:05,805 --> 00:08:07,775 I'm so glad that I made the decision 218 00:08:07,775 --> 00:08:10,380 to listen to you and not go skydiving, 219 00:08:10,480 --> 00:08:13,219 because it led me to being pushed out of a plane 220 00:08:13,219 --> 00:08:14,689 and going skydiving! 221 00:08:14,689 --> 00:08:16,258 Well, I'm glad you're back. 222 00:08:16,258 --> 00:08:18,162 Now you can help me with this puzzle. 223 00:08:18,162 --> 00:08:19,532 Nope. Nope. 224 00:08:19,532 --> 00:08:20,868 Nope. Nope. 225 00:08:20,868 --> 00:08:22,605 Trial and error, I'm addicted. 226 00:08:22,605 --> 00:08:23,841 Nope. 227 00:08:23,841 --> 00:08:24,642 Nope. Nope. 228 00:08:24,743 --> 00:08:26,412 And tonight, I get to meet the rest 229 00:08:26,412 --> 00:08:27,782 of Banshee's chaos crew. 230 00:08:27,782 --> 00:08:31,690 There's Dexter, Bones, Jax, Douche. 231 00:08:31,690 --> 00:08:33,393 And now that Bones is old enough 232 00:08:33,393 --> 00:08:35,363 to get all of his shots, we can finally fight 233 00:08:35,363 --> 00:08:36,900 those rats outside of Hooters. 234 00:08:36,900 --> 00:08:38,804 Chief, maybe there's a healthier way 235 00:08:38,804 --> 00:08:40,808 for you to deal with facing your mortality. 236 00:08:40,808 --> 00:08:43,179 I mean, death comes for us all. 237 00:08:43,179 --> 00:08:44,214 Why are you giggling? 238 00:08:44,214 --> 00:08:45,450 I'm--I'm sorry, Honey. 239 00:08:45,450 --> 00:08:47,487 Banshee, Dexter, Bones, Jax, and Douche 240 00:08:47,588 --> 00:08:49,158 are totally mooning us right now. 241 00:08:50,393 --> 00:08:52,130 Well, back to what I was talking about, 242 00:08:52,130 --> 00:08:53,066 when there are more years-- 243 00:08:53,066 --> 00:08:55,638 Chief? 244 00:08:55,638 --> 00:08:58,577 This is funny on so many levels! 245 00:08:58,577 --> 00:09:00,581 Let's go put our lives in danger 246 00:09:00,581 --> 00:09:02,451 for a fleeting moment of excitement! 247 00:09:02,451 --> 00:09:04,321 - Excitement! - Ha ha, danger! 248 00:09:04,321 --> 00:09:06,158 Death comes to us all! 249 00:09:08,564 --> 00:09:11,503 Ugh, so this is what becomes of my life, 250 00:09:11,503 --> 00:09:14,041 taken out to pageantry pasture. 251 00:09:14,041 --> 00:09:15,911 It's not so bad being one of us. 252 00:09:15,911 --> 00:09:18,584 Sure, we feel useless and desexualized, 253 00:09:18,584 --> 00:09:20,888 but bottomless amounts of premium catnip 254 00:09:20,888 --> 00:09:22,558 makes you forget that in seconds. 255 00:09:22,558 --> 00:09:24,261 Here you go, old gal, 256 00:09:24,261 --> 00:09:25,463 a little pick-me-up. 257 00:09:25,463 --> 00:09:27,334 Puts a little puff in your muff. 258 00:09:28,436 --> 00:09:30,273 What is all this ruckus? 259 00:09:30,273 --> 00:09:33,212 Oh, my God, you're still alive? 260 00:09:33,212 --> 00:09:34,415 Hey, maggots! 261 00:09:34,415 --> 00:09:36,352 Remember that dead cat we crawled into? 262 00:09:36,452 --> 00:09:37,454 Guess what? 263 00:09:37,454 --> 00:09:40,427 Oh, catnip, take me away. 264 00:09:43,065 --> 00:09:44,168 Ah! 265 00:09:51,983 --> 00:09:53,620 Oh, yeah! 266 00:09:53,620 --> 00:09:55,825 Okay, I know this is a purse world problem, 267 00:09:55,925 --> 00:10:00,400 but why do they make ChapStick the exact size of my anus? 268 00:10:03,439 --> 00:10:05,276 Oh, I'm sorry, Bowie. 269 00:10:05,276 --> 00:10:06,780 You didn't think that was funny? 270 00:10:06,780 --> 00:10:08,349 I don't know. It just felt like 271 00:10:08,349 --> 00:10:09,418 you were working a little too hard. 272 00:10:09,418 --> 00:10:12,491 Kind of like the straps on your bag, big girl? 273 00:10:12,491 --> 00:10:14,461 Ooh. 274 00:10:14,461 --> 00:10:16,533 I mean, I didn't realize you were a husky! 275 00:10:17,735 --> 00:10:19,672 - Well, I never! - Miss a meal? 276 00:10:19,672 --> 00:10:21,676 Tell me about it. You keep up like this, 277 00:10:21,676 --> 00:10:24,114 your human is gonna have to trade that purse in 278 00:10:24,114 --> 00:10:25,483 for a duffel, baby! 279 00:10:26,753 --> 00:10:29,391 Diablo's speaking truth to power. 280 00:10:29,391 --> 00:10:32,063 Diablo, I made you a purse dog. 281 00:10:32,063 --> 00:10:34,869 One more crack, and I'll make you a hearse dog! 282 00:10:34,969 --> 00:10:37,040 Come on and punch down, you bag hags! 283 00:10:37,040 --> 00:10:38,911 Well, that was more clever than funny. 284 00:10:38,911 --> 00:10:42,284 Well, you can't expect too much from a floor dog. 285 00:10:42,284 --> 00:10:43,486 Floor dog? 286 00:10:43,486 --> 00:10:44,589 I'm not a--ah! 287 00:10:44,589 --> 00:10:47,160 The floor! It burns! 288 00:10:47,160 --> 00:10:48,964 It burns! 289 00:10:48,964 --> 00:10:51,536 Ugh! - Did you guys hear something? 290 00:10:51,636 --> 00:10:54,408 My ears don't work down. 291 00:10:57,748 --> 00:11:00,521 all: Bite the fence! Bite the fence! 292 00:11:00,521 --> 00:11:03,025 I've never felt so-- 293 00:11:03,025 --> 00:11:04,896 agh--alive! 294 00:11:04,896 --> 00:11:07,702 Ha! We're just gettin' warmed up! 295 00:11:09,104 --> 00:11:10,373 Oh, yeah! 296 00:11:10,373 --> 00:11:12,143 Oh! Whoa! 297 00:11:19,324 --> 00:11:21,195 - Oh! - Ah! 298 00:11:21,195 --> 00:11:22,364 - Ah! - Whoo! 299 00:11:22,364 --> 00:11:24,869 Witness me! 300 00:11:24,869 --> 00:11:27,775 Ladies and gentlemen, please direct your attention 301 00:11:27,775 --> 00:11:29,812 to the northwest corner of the room, 302 00:11:29,812 --> 00:11:34,989 where our Legacy Express has already left the station. 303 00:11:34,989 --> 00:11:38,362 Give it up for these old, old cats. 304 00:11:42,805 --> 00:11:44,474 This is wrong. 305 00:11:44,474 --> 00:11:46,178 This is so wrong! 306 00:11:46,178 --> 00:11:47,347 Hup! 307 00:11:47,347 --> 00:11:49,251 My fellow felines, 308 00:11:49,251 --> 00:11:51,723 these merciless monsters have no right 309 00:11:51,723 --> 00:11:54,328 to control our destinies! 310 00:11:54,328 --> 00:11:56,498 That blurry shape is right! 311 00:11:56,498 --> 00:11:58,604 How dare they devalue us 312 00:11:58,604 --> 00:12:01,008 just because we are no longer kittens! 313 00:12:01,008 --> 00:12:04,281 Yeah, we have our whole lives ahead of us. 314 00:12:05,383 --> 00:12:07,688 Everything changes tonight! 315 00:12:07,788 --> 00:12:09,491 It's mid-afternoon! 316 00:12:09,491 --> 00:12:10,794 On my signal, 317 00:12:10,794 --> 00:12:14,669 we scratch the eyes out of every human in sight. 318 00:12:14,669 --> 00:12:17,207 Charge! 319 00:12:17,207 --> 00:12:19,211 Freedom! 320 00:12:21,315 --> 00:12:23,085 Am I doing it? 321 00:12:23,954 --> 00:12:26,526 All right, who's ready to dig deep 322 00:12:26,526 --> 00:12:28,462 into some emotional dirt today? 323 00:12:28,462 --> 00:12:29,599 Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 324 00:12:29,599 --> 00:12:31,770 Oh, my God, Chief, you poor thing! 325 00:12:31,770 --> 00:12:34,642 You can't keep acting like a dog in your threes. 326 00:12:34,642 --> 00:12:35,878 What's that? 327 00:12:35,878 --> 00:12:38,550 The wasps stung the insides of both my ears, 328 00:12:38,550 --> 00:12:41,422 so I'm pretty much just reading lips at this point. 329 00:12:41,422 --> 00:12:42,825 Anyway, guess what? 330 00:12:42,925 --> 00:12:46,733 Today was so much fun! 331 00:12:46,733 --> 00:12:48,035 Wait, really? 332 00:12:48,035 --> 00:12:50,541 And Banshee said after I go bumper humping, 333 00:12:50,541 --> 00:12:53,279 he's gonna make me an official member of their crew! 334 00:12:53,279 --> 00:12:55,718 All right, I'm gonna go try and knock my shoulder 335 00:12:55,718 --> 00:12:56,820 back into its socket. 336 00:12:56,820 --> 00:12:58,255 What's bumper humping? 337 00:12:58,255 --> 00:13:03,466 Bumper humping is what common dogs call chasing cars. 338 00:13:03,567 --> 00:13:04,869 - Diablo? - How did you get 339 00:13:04,869 --> 00:13:06,873 in Jill's virtue signaling tote bag? 340 00:13:06,873 --> 00:13:08,644 Don't worry about it. 341 00:13:08,644 --> 00:13:09,712 Wait, car chasing? 342 00:13:09,712 --> 00:13:10,781 No, no, Chief would never. 343 00:13:10,781 --> 00:13:13,920 That's the most dangerous sport known to dogkind. 344 00:13:13,920 --> 00:13:16,760 Yep, I know of three dogs and a frog 345 00:13:16,760 --> 00:13:19,264 who all died chasing the four-wheeled dragon. 346 00:13:19,264 --> 00:13:21,468 The frog was actually raised by the dogs. 347 00:13:21,468 --> 00:13:22,571 It's kind of a long story, 348 00:13:22,571 --> 00:13:24,107 but really quite beautiful if anyone has time to-- 349 00:13:24,107 --> 00:13:25,878 I've got to talk some sense into Chief, 350 00:13:25,878 --> 00:13:27,548 or else he's gonna chase a car. 351 00:13:27,548 --> 00:13:28,583 It's gonna crash into... 352 00:13:28,583 --> 00:13:29,652 - Ow! - A toxic waste truck, 353 00:13:29,652 --> 00:13:31,021 spilling radioactive material 354 00:13:31,021 --> 00:13:32,057 into the water supply. 355 00:13:32,057 --> 00:13:34,361 The people of Los Angeles turn into mutants. 356 00:13:34,361 --> 00:13:35,898 And then when Jill becomes the leader 357 00:13:35,898 --> 00:13:36,900 of the mutant resistance, 358 00:13:36,900 --> 00:13:39,639 who is going to put more treats in my puzzle? 359 00:13:39,639 --> 00:13:40,841 Aah! 360 00:13:40,841 --> 00:13:43,279 Our therapist, ladies and gentlemen. 361 00:13:47,555 --> 00:13:48,557 No! Don't! 362 00:13:48,557 --> 00:13:49,625 Do not approach her! 363 00:13:49,625 --> 00:13:51,930 She will only go to Stelios. 364 00:13:51,930 --> 00:13:53,366 I'm getting too old 365 00:13:53,366 --> 00:13:56,539 for dealing with cats that are too old for this. 366 00:13:56,539 --> 00:13:57,908 You will pay for your sins, 367 00:13:57,908 --> 00:14:00,681 Pretty Kitty Kitty Litter. 368 00:14:02,551 --> 00:14:04,221 Ugh! Gah! 369 00:14:05,524 --> 00:14:06,593 A-gah. 370 00:14:06,593 --> 00:14:09,599 Remember my name. Ah. 371 00:14:09,599 --> 00:14:11,301 What was her name? 372 00:14:11,301 --> 00:14:12,337 Who said that? 373 00:14:12,337 --> 00:14:14,474 Close the door! 374 00:14:15,109 --> 00:14:16,513 Hey, Chief, do you have a second? 375 00:14:16,513 --> 00:14:17,782 Nice try, Honey, 376 00:14:17,782 --> 00:14:19,986 but nothing you say is going to stop me 377 00:14:19,986 --> 00:14:21,923 from going to the big car chase. 378 00:14:21,923 --> 00:14:23,794 I've been training non-stop. 379 00:14:23,794 --> 00:14:25,597 I've even been holding in my farts 380 00:14:25,597 --> 00:14:26,933 to prepare for the methane boost 381 00:14:26,933 --> 00:14:28,870 to give me that extra burst of speed. 382 00:14:28,870 --> 00:14:30,073 No, sweetie, no, 383 00:14:30,073 --> 00:14:31,910 I'm not trying to convince you of anything. 384 00:14:31,910 --> 00:14:34,014 If this is something you're passionate about, 385 00:14:34,014 --> 00:14:36,886 then I support you now and always, Chief. 386 00:14:36,886 --> 00:14:39,659 That's why I even got you some track shoes. 387 00:14:39,659 --> 00:14:42,598 Aw, Honey, you shouldn't have! 388 00:14:42,598 --> 00:14:43,767 Come on, they're in here. 389 00:14:43,767 --> 00:14:46,405 You are seriously the best. 390 00:14:46,405 --> 00:14:47,474 Now! 391 00:14:50,012 --> 00:14:51,783 Hey, hey! We're not doing that. 392 00:14:51,883 --> 00:14:53,720 You sure? It's included. 393 00:14:53,720 --> 00:14:54,822 Meh. 394 00:14:54,822 --> 00:14:56,659 Why'd it get so dark in here? 395 00:14:56,659 --> 00:14:58,095 Help! Honey! 396 00:14:58,095 --> 00:15:00,233 I can't find the track shoes! 397 00:15:04,174 --> 00:15:04,976 Tabitha! 398 00:15:04,976 --> 00:15:06,646 Thank God you're okay! 399 00:15:06,646 --> 00:15:08,683 You were so brave. 400 00:15:08,683 --> 00:15:09,786 Kit Kat? 401 00:15:09,786 --> 00:15:12,457 You led a revolution. 402 00:15:12,457 --> 00:15:14,027 I'm so proud to know you. 403 00:15:14,027 --> 00:15:16,465 You were right. We cats are more 404 00:15:16,465 --> 00:15:18,002 than sexy hunks of meat. 405 00:15:18,002 --> 00:15:20,908 We are also sexy hunks of soul. 406 00:15:20,908 --> 00:15:23,012 Yes, that's exactly what I-- 407 00:15:23,112 --> 00:15:25,918 And the winner is Kit Kat! 408 00:15:27,387 --> 00:15:29,892 I'm Pretty Kitty Kitty Litter's Pretty Ki--Ki-- 409 00:15:29,992 --> 00:15:31,395 whatever, I-- 410 00:15:31,395 --> 00:15:33,567 I won! 411 00:15:33,567 --> 00:15:34,802 Suck it, uggos. 412 00:15:34,802 --> 00:15:37,975 No! 413 00:15:37,975 --> 00:15:40,814 Long live the revoluti-- 414 00:15:40,814 --> 00:15:44,020 Ohh, that feels nice. 415 00:15:46,125 --> 00:15:48,964 Oh, look, this poor floor putz 416 00:15:48,964 --> 00:15:51,368 has to work for a living. 417 00:15:52,605 --> 00:15:53,673 Diablo? 418 00:15:53,673 --> 00:15:55,476 Are these your new friends? 419 00:15:55,476 --> 00:15:56,145 Introduce me. 420 00:15:56,378 --> 00:15:57,848 Make it seem like it was your idea. 421 00:15:57,848 --> 00:16:00,186 Diablo, you know this floor mutt? 422 00:16:00,186 --> 00:16:01,656 - Yeah, we're actually-- - Who, 423 00:16:01,656 --> 00:16:03,359 this bath mat-looking bitch? 424 00:16:03,359 --> 00:16:04,629 No! 425 00:16:04,629 --> 00:16:06,064 She's just some ground mongrel 426 00:16:06,064 --> 00:16:08,435 who wishes she was one of us. 427 00:16:10,574 --> 00:16:12,110 Wow. I get it. 428 00:16:12,110 --> 00:16:14,582 I would do exactly what you're doing. 429 00:16:14,582 --> 00:16:16,218 But doesn't hurt any less. 430 00:16:16,218 --> 00:16:17,922 After a humiliation like that, 431 00:16:17,922 --> 00:16:19,659 I'd run away. 432 00:16:19,659 --> 00:16:21,629 With those stumpy legs, 433 00:16:21,629 --> 00:16:22,832 that is a run! 434 00:16:24,969 --> 00:16:27,140 How do you not have a late night show? 435 00:16:27,140 --> 00:16:28,777 Good thing you've been studying up 436 00:16:28,777 --> 00:16:30,213 on your bitchcraft, Elsa. 437 00:16:30,213 --> 00:16:34,087 Canis defixio. Hoistes petardes! 438 00:16:35,524 --> 00:16:36,626 My purse! 439 00:16:36,626 --> 00:16:37,962 Aah! What do I do? 440 00:16:37,962 --> 00:16:40,667 What do I do? Aah! 441 00:16:40,667 --> 00:16:42,571 Oh, my God, it worked! 442 00:16:42,571 --> 00:16:45,176 Legsus growus! 443 00:16:46,278 --> 00:16:49,384 Oh, well. At least Diablo's gonna die. 444 00:16:50,052 --> 00:16:51,523 Well, well, well, 445 00:16:51,523 --> 00:16:53,727 look who we have here, 446 00:16:53,727 --> 00:16:54,929 Chief's mom. 447 00:16:54,929 --> 00:16:56,900 I'm not--all right, fine. 448 00:16:56,900 --> 00:17:00,039 My son, Chief, is done with car chasing. 449 00:17:00,039 --> 00:17:02,545 In fact, none of you should be doing this. 450 00:17:02,545 --> 00:17:03,914 It's way too dangerous, 451 00:17:03,914 --> 00:17:06,084 and it always gets in the way of my puzzles. 452 00:17:06,084 --> 00:17:06,920 I will never understand 453 00:17:06,920 --> 00:17:09,424 why anyone would risk their lives for-- 454 00:17:09,424 --> 00:17:10,259 Help! 455 00:17:10,259 --> 00:17:12,163 - Wait, is that-- - Yes, Honey, 456 00:17:12,163 --> 00:17:14,502 it's me, Diablo, from group! 457 00:17:14,502 --> 00:17:17,106 I've come to a realization about the purse dog life, 458 00:17:17,106 --> 00:17:19,845 and I'd love to dig into it with you after you save me 459 00:17:19,845 --> 00:17:21,883 because I'm being purse-napped! 460 00:17:21,883 --> 00:17:23,954 I also got in some sick burns earlier 461 00:17:23,954 --> 00:17:25,022 I want to tell you about, 462 00:17:25,022 --> 00:17:27,026 but again, the purse-napping! 463 00:17:27,026 --> 00:17:29,431 Also, do you know what Tabitha did at 464 00:17:29,431 --> 00:17:31,502 the Pretty Kitty Kitty Litter-- - I'm coming, Diablo! 465 00:17:34,241 --> 00:17:37,146 I wish my mom was that cool. 466 00:17:37,146 --> 00:17:38,717 Don't worry, Diablo! 467 00:17:38,717 --> 00:17:41,990 I'm going to hump that bumper if it's the last thing I do! 468 00:17:41,990 --> 00:17:45,429 Honey! Aah! 469 00:17:59,592 --> 00:18:00,627 Ah! 470 00:18:00,627 --> 00:18:01,663 I don't know you, lady, 471 00:18:01,663 --> 00:18:03,733 but I'm down for whatever you have in mind! 472 00:18:13,954 --> 00:18:15,991 You have all that you need 473 00:18:15,991 --> 00:18:17,393 within you. 474 00:18:21,001 --> 00:18:22,136 Whoo! 475 00:18:22,136 --> 00:18:23,205 - Huh? - Let's go! 476 00:18:23,205 --> 00:18:24,207 Chaos, baby! - Ugh! 477 00:18:27,881 --> 00:18:29,518 You caught the car 478 00:18:29,518 --> 00:18:30,587 and saved me! 479 00:18:30,587 --> 00:18:32,490 You're a hero! 480 00:18:32,490 --> 00:18:33,526 Ah! 481 00:18:33,526 --> 00:18:34,327 Oh, purse legs. 482 00:18:34,427 --> 00:18:36,633 Honey, there you are! 483 00:18:36,633 --> 00:18:38,135 I found the track shoes! 484 00:18:38,135 --> 00:18:40,072 I--I think I have to break them in though. 485 00:18:40,072 --> 00:18:41,341 They're a little uncomfortable. 486 00:18:41,341 --> 00:18:43,813 Wait. What's going on? 487 00:18:43,813 --> 00:18:45,751 You're a legend, Chief's mom! 488 00:18:45,751 --> 00:18:47,487 You actually caught a car! 489 00:18:47,487 --> 00:18:49,525 None of us have ever done that before. 490 00:18:49,525 --> 00:18:51,529 Well, Douche came close once. 491 00:18:51,529 --> 00:18:53,499 Wassup! 492 00:18:53,499 --> 00:18:57,140 We would be honored if you wanted to join our crew. 493 00:18:57,140 --> 00:18:59,645 Yeah, that's gonna be a no from me, dawg. 494 00:18:59,645 --> 00:19:00,947 Okay, then. Later. 495 00:19:00,947 --> 00:19:03,252 Um, guys? 496 00:19:03,252 --> 00:19:05,524 Does this mean you don't want to hang anymore? 497 00:19:05,524 --> 00:19:06,859 I--I thought we were friends. 498 00:19:06,859 --> 00:19:09,865 That's before you were wearing pots on your feet. 499 00:19:09,865 --> 00:19:11,234 What's wrong with you, man? 500 00:19:11,234 --> 00:19:12,738 Come on, Chief, let's go. 501 00:19:12,738 --> 00:19:13,940 You don't need those guys. 502 00:19:13,940 --> 00:19:15,777 Yeah, maybe you're right. 503 00:19:15,777 --> 00:19:18,148 I don't need them to feel young and cool. 504 00:19:18,148 --> 00:19:20,286 I have you. As long as you're around, 505 00:19:20,286 --> 00:19:22,791 I'll always be the younger and cooler one. 506 00:19:22,791 --> 00:19:24,595 Bitch, I caught a car today! 507 00:19:24,595 --> 00:19:25,831 Sorry, sorry. 508 00:19:25,831 --> 00:19:27,333 I just feel so alive. 509 00:19:27,333 --> 00:19:29,270 What's next? Should we take off our collars 510 00:19:29,270 --> 00:19:31,141 and see what kind of weirdo takes us home? 511 00:19:31,141 --> 00:19:33,245 You wanna start a fight club with that skunk? 512 00:19:33,245 --> 00:19:35,684 How 'bout we go home and I help you with that puzzle? 513 00:19:35,684 --> 00:19:36,786 The treat is mine! 514 00:19:36,786 --> 00:19:38,890 I mean, aww. 515 00:19:39,992 --> 00:19:41,328 Well, you'll be happy to hear 516 00:19:41,328 --> 00:19:43,700 that I won't be doing cat shows anymore. 517 00:19:43,700 --> 00:19:44,735 What happened? 518 00:19:44,735 --> 00:19:45,937 Some old cat freaked out 519 00:19:45,937 --> 00:19:47,073 during the Legacy Parade. 520 00:19:47,073 --> 00:19:48,208 I mean, she was too young 521 00:19:48,208 --> 00:19:49,879 to be in Legacy Parade, but still. 522 00:19:49,879 --> 00:19:51,448 Anyways, I got blamed. 523 00:19:51,448 --> 00:19:52,450 Now I'm banned for life. 524 00:19:52,450 --> 00:19:55,089 Oh, my God! This is perfect timing for you, 525 00:19:55,089 --> 00:19:57,226 considering you're probably way too old to compete anyway. 526 00:19:57,226 --> 00:19:59,364 Never change, Chico! 527 00:19:59,364 --> 00:20:01,936 And now to the world of dogs. 528 00:20:01,936 --> 00:20:04,140 Elsa, I owe you an apology. 529 00:20:04,140 --> 00:20:06,913 I'm sorry I became such a purse monster. 530 00:20:06,913 --> 00:20:08,282 That's okay. 531 00:20:08,282 --> 00:20:11,756 And I have nothing to apologize for in return. 532 00:20:11,756 --> 00:20:12,925 Aw, that's nice. 533 00:20:12,925 --> 00:20:14,360 And you'll all be happy to know 534 00:20:14,360 --> 00:20:16,364 that I'm giving up the purse game. 535 00:20:16,364 --> 00:20:18,001 Really? How did you get out of it? 536 00:20:18,102 --> 00:20:20,406 Well, let's just say I handled it. 537 00:20:20,406 --> 00:20:22,511 And I think we have a clip? 538 00:20:22,511 --> 00:20:24,447 A clip? What are you talking abou-- 539 00:20:26,084 --> 00:20:28,055 Ugh! Diablo! 540 00:20:28,055 --> 00:20:30,392 It's on my Invisalign! 541 00:20:30,392 --> 00:20:33,900 So really, you could say she handled it. 542 00:20:33,900 --> 00:20:34,902 Handled what? 543 00:20:34,902 --> 00:20:35,871 You just stopped talking 544 00:20:35,871 --> 00:20:36,973 for a couple of seconds. 545 00:20:36,973 --> 00:20:38,676 Diablo, what's going on with you? 546 00:20:38,676 --> 00:20:39,477 I don't know. 547 00:20:39,645 --> 00:20:41,983 Being a purse dog really rattled my brain. 548 00:20:41,983 --> 00:20:43,218 We'll be right back. 549 00:20:43,218 --> 00:20:45,222 Uh, back from where? 550 00:20:48,462 --> 00:20:50,667 Before we wrap up the 45th annual 551 00:20:50,667 --> 00:20:53,338 Pretty Kitty Kitty Litter Pretty Kitty Cat Show, 552 00:20:53,338 --> 00:20:54,675 let's take a moment to honor 553 00:20:54,675 --> 00:20:57,581 the fabulous felines we've lost this year. 554 00:20:59,150 --> 00:21:01,756 ♪ In the arms of ♪ 555 00:21:01,756 --> 00:21:03,025 Nope, nope. 556 00:21:03,025 --> 00:21:04,327 I can't do it. 557 00:21:04,327 --> 00:21:10,540 ♪ Fly away from here ♪ 558 00:21:10,540 --> 00:21:16,719 ♪ From this dark, cold hotel room ♪ 559 00:21:16,719 --> 00:21:22,798 ♪ And the endlessness that you fear ♪ 560 00:21:22,798 --> 00:21:29,010 ♪ You are pulled from the wreckage ♪ 561 00:21:29,010 --> 00:21:32,283 I thought Kitty Kitty Bang Bang died years ago. 562 00:21:34,053 --> 00:21:34,922 Bento. 563 00:21:36,491 --> 00:21:37,694 That's nice, Jen and Gabby.