1 00:00:01,269 --> 00:00:03,006 ♪ I'm in the dog house ♪ 2 00:00:03,106 --> 00:00:06,279 ♪ 'Cause I let the cat out of the stupid bag ♪ 3 00:00:06,279 --> 00:00:08,885 ♪ Like every winter, let the chicken out ♪ 4 00:00:08,885 --> 00:00:10,588 ♪ And drop off like a flag ♪ 5 00:00:10,588 --> 00:00:13,794 ♪ There's something smelling mighty fishy ♪ 6 00:00:13,794 --> 00:00:16,232 ♪ This time of year ♪ 7 00:00:16,232 --> 00:00:18,938 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 8 00:00:18,938 --> 00:00:21,644 ♪ Hold your horses, I'll take two ♪ 9 00:00:21,644 --> 00:00:23,781 ♪ Woofin' around ♪ 10 00:00:23,781 --> 00:00:26,152 ♪ Woofin' about ♪ 11 00:00:26,152 --> 00:00:28,891 ♪ I'm gonna make you a mess ♪ 12 00:00:28,891 --> 00:00:32,599 ♪ 'Cause I love you ♪ 13 00:00:34,570 --> 00:00:38,611 Are you ready for your present? 14 00:00:38,611 --> 00:00:40,848 Oh, Darla, that's lovely. 15 00:00:40,848 --> 00:00:42,586 But it's never going to fit. 16 00:00:42,586 --> 00:00:46,059 Well, not with that attitude it's not. 17 00:01:02,091 --> 00:01:04,328 I can't return it. I'm not gonna return it. 18 00:01:04,328 --> 00:01:06,099 The antlers are slimming. The sweater will make him 19 00:01:06,099 --> 00:01:07,268 look fat. 20 00:01:07,268 --> 00:01:09,506 Don't you body shame our dog. 21 00:01:09,506 --> 00:01:11,877 The holidays suck! 22 00:01:11,877 --> 00:01:14,015 Breathe, Jill, breathe. 23 00:01:14,015 --> 00:01:15,885 Uh, can you bring it down a skosh? 24 00:01:15,885 --> 00:01:17,187 I'm trying to squeeze in a quick nap 25 00:01:17,187 --> 00:01:19,826 before nap time. - How can you sleep? 26 00:01:19,826 --> 00:01:21,162 You know how every The Holidays, 27 00:01:21,162 --> 00:01:23,366 Jill gets so stressed when her mom and Nathan visit. 28 00:01:23,366 --> 00:01:25,972 And you know how stressed I get when Jill's stressed. 29 00:01:25,972 --> 00:01:28,276 It's just all so stressful! Aaah! 30 00:01:28,276 --> 00:01:31,215 If I put my mom's decorations up before she gets here, 31 00:01:31,215 --> 00:01:33,721 our relationship might finally turn a corner. 32 00:01:33,721 --> 00:01:35,257 Okay. 33 00:01:35,257 --> 00:01:38,096 That's a collectible. Do I want to put that out? 34 00:01:38,096 --> 00:01:40,100 This year, I was really hoping 35 00:01:40,100 --> 00:01:41,537 Jill would advocate for herself. 36 00:01:41,537 --> 00:01:44,208 And I was hoping you'd stop being a wet blanket 37 00:01:44,208 --> 00:01:46,312 so we could have some The Holidays fun. 38 00:01:46,312 --> 00:01:49,753 Oh! Let's get our heads stuck in presents and panic. 39 00:01:49,753 --> 00:01:51,890 Would you stop? 40 00:01:51,890 --> 00:01:52,859 I'm trying to have... 41 00:01:52,859 --> 00:01:54,228 A serious-- - Aah! Help! 42 00:01:54,228 --> 00:01:56,165 I'm stuck in this present somehow. 43 00:01:56,165 --> 00:01:57,969 This is awesome. 44 00:01:57,969 --> 00:01:59,873 Also, this is terrifying. 45 00:01:59,873 --> 00:02:01,777 Mom's hideous ceramic wreath. 46 00:02:01,777 --> 00:02:03,748 I just have to get that up. 47 00:02:03,748 --> 00:02:06,920 Oh, we're not ready, Jill. We're not ready! 48 00:02:06,920 --> 00:02:09,793 - Hello, Jill. - Hello, Honey. 49 00:02:09,793 --> 00:02:11,630 Nathan. Merry The Holidays. 50 00:02:11,630 --> 00:02:13,033 We'll see. 51 00:02:13,133 --> 00:02:15,003 Grandma and Uncle Nathan are here! 52 00:02:16,139 --> 00:02:19,178 Oh, sorry, Mom. I'm such a klutz. 53 00:02:19,178 --> 00:02:21,282 It's not your fault. 54 00:02:21,282 --> 00:02:23,788 I should have stopped having kids at none. 55 00:02:23,888 --> 00:02:25,625 Zing. 56 00:02:27,896 --> 00:02:29,265 Pet me, Jill. We both need it. 57 00:02:29,265 --> 00:02:31,436 Please, for the love of all that is holy, 58 00:02:31,537 --> 00:02:33,808 pet me, you beautiful son of a bitch! 59 00:02:33,808 --> 00:02:35,277 God, she's pathetic. 60 00:02:35,277 --> 00:02:38,918 If this isn't the last The Holidays we spend here, 61 00:02:38,918 --> 00:02:40,788 I'm going to ask for a woodchipper 62 00:02:40,788 --> 00:02:42,559 so I can fly into it. 63 00:02:42,559 --> 00:02:45,665 Maybe there's a way to spice things up a little. 64 00:02:45,665 --> 00:02:46,867 Ooh. 65 00:02:46,867 --> 00:02:48,804 Oh, Chief, ol' boy. 66 00:02:48,804 --> 00:02:51,075 Look, Kris Kringle has arrived. 67 00:02:51,175 --> 00:02:52,779 Hurry! Warn everyone. 68 00:02:52,779 --> 00:02:54,382 Aah! He's here! 69 00:02:54,382 --> 00:02:57,756 Kris Kringle's here! Here, here, here! 70 00:02:57,756 --> 00:02:59,091 Chief. 71 00:02:59,091 --> 00:03:02,131 You're so sparkly and beautiful. 72 00:03:02,131 --> 00:03:04,001 No, don't lick me. Don't. 73 00:03:04,001 --> 00:03:05,705 God, just because you're a dog 74 00:03:05,705 --> 00:03:07,942 doesn't mean you have to act like one. 75 00:03:07,942 --> 00:03:09,011 Ouch. 76 00:03:10,247 --> 00:03:12,151 Here, Honey, let me get that. 77 00:03:12,151 --> 00:03:13,821 Aah! 78 00:03:13,821 --> 00:03:14,923 Get it out. Get it out! 79 00:03:14,923 --> 00:03:15,992 Oh, no! That is glued in there. 80 00:03:15,992 --> 00:03:19,131 We have to get her to the vet to remove it. Stat! 81 00:03:19,131 --> 00:03:20,501 Because of you, 82 00:03:20,501 --> 00:03:22,872 I'm spending The Holidays at the vet! 83 00:03:24,543 --> 00:03:25,477 Aw. 84 00:03:25,645 --> 00:03:28,316 It's okay. I know Chief didn't mean to do this. 85 00:03:28,316 --> 00:03:29,318 Well, of course he didn't. 86 00:03:29,318 --> 00:03:31,857 That's why he needs discipline and structure. 87 00:03:31,857 --> 00:03:33,093 And you offer none of that. 88 00:03:33,193 --> 00:03:35,097 Bad owner. Bad owner! 89 00:03:35,097 --> 00:03:37,101 - Ugh. - Okay, Mom. 90 00:03:37,101 --> 00:03:38,671 I know what you're thinking. 91 00:03:38,671 --> 00:03:40,808 Just say it. 92 00:03:40,808 --> 00:03:42,177 I hate your haircut. 93 00:03:44,348 --> 00:03:46,553 ♪ Deck the halls with Davey Spadey ♪ 94 00:03:46,553 --> 00:03:48,389 ♪ Deedle-deedle-dee, da-beep-bop-boop ♪ 95 00:03:48,389 --> 00:03:51,162 Our first annual Holi-Dave Bash! 96 00:03:51,162 --> 00:03:53,099 Oh, I miss my old Ray, 97 00:03:53,099 --> 00:03:55,905 but man, am I glad he left us to Spade. 98 00:03:55,905 --> 00:03:57,509 He and I are BFFs already. 99 00:03:57,509 --> 00:04:01,349 And I overheard him saying I'm gonna be the Christmas ham! 100 00:04:01,349 --> 00:04:03,954 - What? - Oh, don't be jealous. 101 00:04:03,954 --> 00:04:05,424 Performing is in my blood. 102 00:04:05,424 --> 00:04:07,862 So if anyone's gonna ham it up for the guests, 103 00:04:07,862 --> 00:04:09,098 it's gonna be me. 104 00:04:09,098 --> 00:04:12,204 I'm planning this one really hammy bit 105 00:04:12,204 --> 00:04:15,912 where I shove streamers in my snout and ka-pow! 106 00:04:15,912 --> 00:04:17,916 Um, Max? I don't think that's 107 00:04:17,916 --> 00:04:20,688 what they're looking for from the Christmas ham. 108 00:04:21,623 --> 00:04:24,128 Ah, we'll get that pinecone out of there. 109 00:04:24,128 --> 00:04:26,399 It's a simple procedure. No harm done. 110 00:04:26,399 --> 00:04:28,136 What about the emotional trauma? 111 00:04:28,136 --> 00:04:29,438 And not just from this, 112 00:04:29,438 --> 00:04:32,177 but the trauma of living with Chief and Jill. 113 00:04:32,177 --> 00:04:33,914 Not that you care about that. 114 00:04:33,914 --> 00:04:35,852 Typical western medicine ideology. 115 00:04:35,852 --> 00:04:37,387 Whoa! 116 00:04:37,387 --> 00:04:40,193 Don't you realize you have to treat the whole dog? 117 00:04:40,193 --> 00:04:42,431 Ooh, pills! 118 00:04:42,431 --> 00:04:44,401 Ooh, these should take the edge off. 119 00:04:44,401 --> 00:04:46,707 Hey, Doc, are you single? 120 00:04:46,707 --> 00:04:49,579 Don't look at her now. Her hair will grow out. 121 00:04:50,882 --> 00:04:52,652 Ooh, pills. 122 00:04:57,261 --> 00:04:58,831 Oh, golden Buddha-Dog, 123 00:04:58,931 --> 00:05:02,739 why can't I be part of a family that's more like me? 124 00:05:06,880 --> 00:05:08,551 - Eat me? - Yes. 125 00:05:08,551 --> 00:05:11,155 That's what Spade means by Christmas ham. 126 00:05:11,155 --> 00:05:13,159 Okay, Larrabee, please. 127 00:05:13,159 --> 00:05:14,461 Come on, Max. 128 00:05:14,461 --> 00:05:17,467 The incomparable Dana Carvey is here. 129 00:05:17,569 --> 00:05:20,106 You're the dinner, not the theater. 130 00:05:20,106 --> 00:05:22,077 Oh, my God! 131 00:05:25,016 --> 00:05:26,285 Yeah, ooh. 132 00:05:26,285 --> 00:05:27,789 Right there, right there. 133 00:05:30,327 --> 00:05:32,799 Spade's gonna eat me. 134 00:05:34,168 --> 00:05:36,707 Max? Max. 135 00:05:36,707 --> 00:05:37,742 Where are you? 136 00:05:37,742 --> 00:05:39,445 Where's my yummy boy? 137 00:05:39,445 --> 00:05:41,249 Oh, crap. 138 00:05:41,249 --> 00:05:42,451 I gotta get out of here. 139 00:05:42,451 --> 00:05:45,858 Don't tell Spade I've never seen "Tommy Boy"! 140 00:05:47,929 --> 00:05:49,398 Jill. Jill. 141 00:05:49,398 --> 00:05:53,439 Jill! - Hi, Honey. 142 00:05:53,439 --> 00:05:55,845 Do I get to go home with you? 143 00:05:57,715 --> 00:05:58,984 Happy The Holidays, 144 00:05:58,984 --> 00:06:00,120 please hold. 145 00:06:00,120 --> 00:06:02,291 Happy The Holidays, please hold. 146 00:06:02,291 --> 00:06:04,228 No, we don't euthanize pets on Christmas. 147 00:06:04,228 --> 00:06:05,230 Happy The Holidays, 148 00:06:05,230 --> 00:06:07,034 please hold. What? 149 00:06:07,034 --> 00:06:08,469 We're here for Lady Capulet. 150 00:06:08,469 --> 00:06:10,373 Poodle, right? 151 00:06:10,373 --> 00:06:12,377 I'm getting her, all right? 152 00:06:12,377 --> 00:06:14,315 Can Bernstein work Christmas? 153 00:06:14,315 --> 00:06:16,520 Sure, Bernstein can always work Christmas. 154 00:06:16,520 --> 00:06:18,757 But does he ever get off for Tu BiShvat? 155 00:06:18,757 --> 00:06:20,026 Nooo. 156 00:06:20,026 --> 00:06:22,497 Now, come on, Lady Capulet. 157 00:06:22,497 --> 00:06:25,203 Unlike Bernstein, you get to go home. 158 00:06:28,409 --> 00:06:31,516 Hey, welcome back. The pinecone's gone. 159 00:06:31,516 --> 00:06:33,654 You must be in a really good and forgiving mood, 160 00:06:33,654 --> 00:06:35,591 right, Honey? - Sure thing, sweetie. 161 00:06:35,691 --> 00:06:38,096 Wait, why aren't you yelling? 162 00:06:38,096 --> 00:06:40,835 I can yell if you want me to! 163 00:06:40,835 --> 00:06:43,741 Uh, okay, go ahead, Honey. Lay it on me. 164 00:06:43,741 --> 00:06:47,281 I'm a dummy. Stupid. Unculturalized. 165 00:06:47,281 --> 00:06:49,285 Just say whatever it is you're gonna say. 166 00:06:49,285 --> 00:06:52,558 Let's go find a hornet's nest and pee on it! 167 00:06:52,558 --> 00:06:55,631 Wait, I've been begging you to pee on hornets' nests 168 00:06:55,631 --> 00:06:58,269 for years, and suddenly you're excited about it? 169 00:06:58,269 --> 00:07:01,877 Maybe that pinecone surgery caused serious brain damage. 170 00:07:01,877 --> 00:07:03,514 The fun kind! 171 00:07:03,514 --> 00:07:06,419 Come on, let's go piss off some hornets, Honey. 172 00:07:06,419 --> 00:07:09,158 Okay, darling. 173 00:07:10,828 --> 00:07:13,667 Oh, is-is it out? 174 00:07:13,667 --> 00:07:15,303 Phew. What a relief. 175 00:07:15,303 --> 00:07:18,376 I could not go through life with a pinecone hanging off me 176 00:07:18,376 --> 00:07:21,182 like some kind of 2005 geo-prism. 177 00:07:21,182 --> 00:07:23,086 That was good. 178 00:07:23,086 --> 00:07:25,758 Uh, Guernico, I don't believe that's Lady. 179 00:07:25,758 --> 00:07:27,127 She's similar in appearance, 180 00:07:27,127 --> 00:07:30,433 yet she's not nearly as obnoxious and dimwitted. 181 00:07:30,433 --> 00:07:32,337 Indeed, Caravaggio. 182 00:07:32,437 --> 00:07:34,375 Perhaps it's best if we keep that to ourselves. 183 00:07:34,375 --> 00:07:37,314 Hello there. Um, where am I? 184 00:07:37,314 --> 00:07:39,418 You're at the Van Amburgs. 185 00:07:39,418 --> 00:07:41,188 Those are our humans. 186 00:07:41,288 --> 00:07:42,424 The ones with the books? 187 00:07:42,424 --> 00:07:44,461 We've never actually seen their faces. 188 00:07:44,461 --> 00:07:46,499 Whoa. Real intellectuals? 189 00:07:46,499 --> 00:07:48,637 But we shouldn't be conversing. 190 00:07:48,637 --> 00:07:51,275 We are in a sit stay, which is quiet time 191 00:07:51,275 --> 00:07:52,812 to think and reflect. 192 00:07:52,812 --> 00:07:54,983 No way. I never get to think and reflect. 193 00:07:54,983 --> 00:07:56,385 But how did I get here? 194 00:07:56,385 --> 00:07:59,224 Dogs, enrichment corner. 195 00:07:59,224 --> 00:08:01,329 Wait, enrichment corner? 196 00:08:01,329 --> 00:08:03,834 I'm with a family that's more like me? 197 00:08:03,834 --> 00:08:05,337 But how? 198 00:08:05,337 --> 00:08:07,307 Why can't I be part of a family 199 00:08:07,307 --> 00:08:09,512 that's more like me? 200 00:08:09,512 --> 00:08:11,215 My wish was granted! 201 00:08:11,215 --> 00:08:13,086 I'm in one of those classic 202 00:08:13,086 --> 00:08:16,593 magical The Holidays life swap switcheroos! 203 00:08:16,593 --> 00:08:18,764 We'll be right back. 204 00:08:22,070 --> 00:08:23,339 Dogs, dinner. 205 00:08:25,310 --> 00:08:27,949 Wait. Wait. 206 00:08:27,949 --> 00:08:28,684 Wait. 207 00:08:28,684 --> 00:08:29,819 - This is incredible. - Wait. 208 00:08:29,919 --> 00:08:31,322 - I've waited my whole life... - Wait. 209 00:08:31,322 --> 00:08:33,292 To experience delayed gratification. 210 00:08:33,292 --> 00:08:34,395 - Wait. - And now it's here. 211 00:08:34,395 --> 00:08:35,831 Soon! - Wait. 212 00:08:35,831 --> 00:08:37,635 Wait. Wait. 213 00:08:37,635 --> 00:08:39,839 Dogs, dine. 214 00:08:39,839 --> 00:08:42,678 Mmm. Oh. Oh, it tastes so much better 215 00:08:42,678 --> 00:08:45,417 than it would have 20 seconds ago. 216 00:08:50,326 --> 00:08:52,030 I can't believe I've been rolling around 217 00:08:52,030 --> 00:08:55,437 in human waste by myself all these years. 218 00:08:55,437 --> 00:08:57,441 Thanks for joining me, Honey. 219 00:08:57,441 --> 00:08:59,478 Any time, pumpkin. 220 00:08:59,478 --> 00:09:01,750 Aw. What should we do next? 221 00:09:01,750 --> 00:09:03,219 Oh, I know. We should... 222 00:09:03,219 --> 00:09:04,989 Eat each other's vomit. 223 00:09:06,660 --> 00:09:08,029 Dogs, leave it. 224 00:09:08,029 --> 00:09:11,368 Self-control is so awesome. I can barely stand it. 225 00:09:11,368 --> 00:09:12,972 Mm-mm. 226 00:09:12,972 --> 00:09:16,646 Eat a lot so our poops are festive through the summer. 227 00:09:19,017 --> 00:09:20,153 Dogs, music. 228 00:09:23,192 --> 00:09:26,065 Five, seven, one. Go! 229 00:09:26,065 --> 00:09:27,434 Cardio! 230 00:09:27,434 --> 00:09:28,937 Cardi B. 231 00:09:28,937 --> 00:09:31,175 Dogs, martini. 232 00:09:40,026 --> 00:09:44,602 Good dog. 233 00:09:44,602 --> 00:09:47,708 I'm living my best life! 234 00:09:47,708 --> 00:09:49,712 Nobody tells you the hardest part 235 00:09:49,712 --> 00:09:51,750 about your owner wanting to eat you 236 00:09:51,750 --> 00:09:55,290 is being alone for The Holidays. 237 00:10:11,857 --> 00:10:14,094 Happy The Holidays, my friend. 238 00:10:14,094 --> 00:10:16,065 What's so happy about it? 239 00:10:16,065 --> 00:10:20,340 It's the one time of year I visit all 324 of my kids. 240 00:10:20,440 --> 00:10:21,776 Oh, just like Nick Cannon. 241 00:10:21,776 --> 00:10:23,580 Well, then I won't bother you. 242 00:10:23,580 --> 00:10:25,584 No, please bother me. 243 00:10:25,584 --> 00:10:27,622 Kids, go play in traffic. 244 00:10:27,622 --> 00:10:28,991 That'll cut their numbers in half. 245 00:10:28,991 --> 00:10:31,262 You are a good dad, Raccoon. 246 00:10:31,262 --> 00:10:32,732 Much better than Spade. 247 00:10:32,732 --> 00:10:35,470 He wants to eat me, so I'm running away. 248 00:10:35,470 --> 00:10:36,907 You know what you should do? 249 00:10:36,907 --> 00:10:39,646 Get yourself a Jewish celebrity this time. 250 00:10:39,646 --> 00:10:42,117 They're less likely to put you on the menu. 251 00:10:42,117 --> 00:10:43,252 Hmm. 252 00:10:43,252 --> 00:10:45,190 Jewish celebrity? 253 00:10:45,190 --> 00:10:46,760 Jewish celebrity! 254 00:10:46,760 --> 00:10:49,298 Where are you, Jewish celebrity? 255 00:10:49,298 --> 00:10:51,202 Oh, Spider-Man. 256 00:10:51,202 --> 00:10:52,705 That's Jewish, right? 257 00:10:54,509 --> 00:10:56,580 Checkmate. 258 00:10:56,580 --> 00:10:58,584 I love it here. 259 00:10:58,584 --> 00:11:01,723 I've never been happier or more disciplined. 260 00:11:01,723 --> 00:11:04,562 Thank you for your hospitality. 261 00:11:04,562 --> 00:11:06,633 How dare you lick 262 00:11:06,633 --> 00:11:09,572 Teri Van Amburg on the face! 263 00:11:09,572 --> 00:11:11,308 I think I'm going to be sick. 264 00:11:11,308 --> 00:11:13,145 Oh, what? At my old house, 265 00:11:13,145 --> 00:11:16,520 showing affection was the way we showed affection. 266 00:11:16,520 --> 00:11:18,189 Shame stance. 267 00:11:18,189 --> 00:11:20,493 They're clicking at you. 268 00:11:20,493 --> 00:11:21,530 Oh, okay. 269 00:11:21,530 --> 00:11:24,167 Shame stance. Sure. 270 00:11:24,167 --> 00:11:26,540 I, um--no, I got this. 271 00:11:26,540 --> 00:11:29,846 Uh... boom. 272 00:11:29,846 --> 00:11:32,685 Am I even close? - Ugh, good enough. 273 00:11:32,685 --> 00:11:35,490 both: Shame. Shame. Shame. 274 00:11:35,591 --> 00:11:38,029 Shame. Shame. Shame. 275 00:11:38,029 --> 00:11:40,601 - Like I said, I love it here. - Shame. Shame. 276 00:11:40,601 --> 00:11:43,472 Long story short, Spade wants to eat me. 277 00:11:43,472 --> 00:11:44,609 So I've spent the last two hours 278 00:11:44,609 --> 00:11:47,214 wandering the streets yelling for a Jewish celebrity. 279 00:11:47,214 --> 00:11:48,550 Been there. 280 00:11:48,550 --> 00:11:49,819 So do you mind if I crash here tonight 281 00:11:49,819 --> 00:11:51,455 until I find a new A-list human? 282 00:11:51,455 --> 00:11:52,992 Sure, buddy. Come on in. 283 00:11:53,092 --> 00:11:55,396 We're in the middle of our Christmas show. 284 00:11:55,396 --> 00:11:58,537 "The Shining: The Musical." 285 00:11:58,537 --> 00:12:00,608 ♪ Jack seems a little stressed ♪ 286 00:12:00,608 --> 00:12:02,077 ♪ He used to be a drinker ♪ 287 00:12:02,077 --> 00:12:04,348 ♪ I think I'll kill my family ♪ 288 00:12:04,348 --> 00:12:06,151 ♪ Ain't I such a stinker? ♪ 289 00:12:06,151 --> 00:12:07,888 Here's Johnny! 290 00:12:07,888 --> 00:12:10,995 Come play with us forever. 291 00:12:10,995 --> 00:12:12,297 Christmas is saved! 292 00:12:12,297 --> 00:12:14,569 all: ♪ Christmas at the Overlook is ♪ 293 00:12:14,569 --> 00:12:15,838 ♪ Always such a dud ♪ 294 00:12:15,838 --> 00:12:18,409 ♪ And not just 'cause the elevators ♪ 295 00:12:18,409 --> 00:12:21,181 ♪ Overflow with blood ♪ 296 00:12:21,181 --> 00:12:22,852 It's even better than last year's 297 00:12:22,852 --> 00:12:24,822 "Texas Chainsaw Massa-Christmas." 298 00:12:24,822 --> 00:12:26,760 Would you look at that, it's time for me 299 00:12:26,760 --> 00:12:30,801 to make up a lazy excuse to leave. 300 00:12:34,374 --> 00:12:35,778 Cannon-bear! 301 00:12:35,778 --> 00:12:37,682 - Aah! - Come on. 302 00:12:37,682 --> 00:12:39,619 Let's go eat each other's vomit. 303 00:12:39,619 --> 00:12:41,957 Yeah, we did that already. It's nap time. 304 00:12:41,957 --> 00:12:43,760 Just sleep with your mouth open 305 00:12:43,760 --> 00:12:45,330 and I'll do the rest. 306 00:12:45,330 --> 00:12:48,837 - That's gross, even for me. - Come on. 307 00:12:48,837 --> 00:12:51,610 I never get to do fun stuff like this. 308 00:12:51,610 --> 00:12:53,479 Well, I never get to nap 309 00:12:53,479 --> 00:12:55,383 now that you like to do fun stuff. 310 00:12:55,383 --> 00:12:56,653 You're fat. 311 00:12:56,653 --> 00:12:59,291 I'm going to go bite that lady. 312 00:13:01,395 --> 00:13:03,165 Whoa, whoa. Wait. 313 00:13:03,165 --> 00:13:05,370 That's Jill, our mom goddess. 314 00:13:05,370 --> 00:13:06,506 We love her. 315 00:13:06,506 --> 00:13:09,779 When did you get so mean? What is wrong with you? 316 00:13:09,779 --> 00:13:12,117 I'm gonna go dig a hole in the couch. 317 00:13:13,252 --> 00:13:15,891 Man, I thought I preferred brain-damaged Honey, 318 00:13:15,891 --> 00:13:16,826 but I don't. 319 00:13:16,960 --> 00:13:20,366 I miss loving, patient, doesn't finish her food, 320 00:13:20,366 --> 00:13:21,836 wet blanket Honey. 321 00:13:21,836 --> 00:13:25,009 Who can help me un-damage her brain? 322 00:13:26,245 --> 00:13:29,284 Tchotchke, how do I assemble Honey's boring friends? 323 00:13:39,438 --> 00:13:42,912 Okay, guys, this is gonna be hard for you to see, 324 00:13:42,912 --> 00:13:44,682 but something has happened to Honey. 325 00:13:44,682 --> 00:13:46,519 Honey! 326 00:13:46,519 --> 00:13:47,688 Yes, buttercup? 327 00:13:49,826 --> 00:13:51,730 Look, I broke Honey. 328 00:13:51,730 --> 00:13:53,533 - That's not Honey. - Right? 329 00:13:53,533 --> 00:13:54,836 She's like a different dog. 330 00:13:54,836 --> 00:13:56,472 She is different dog. 331 00:13:56,472 --> 00:13:57,340 Yeah, I know. 332 00:13:57,340 --> 00:13:58,677 Get the pinecones out of your ears. 333 00:13:58,677 --> 00:14:00,581 This is what I'm trying to tell you. 334 00:14:00,581 --> 00:14:02,585 Hey, is your name Honey? 335 00:14:02,585 --> 00:14:04,856 Who the hell is Honey? 336 00:14:04,956 --> 00:14:07,661 Oh, my God, guys. This isn't Honey. 337 00:14:07,661 --> 00:14:10,099 How were there no signs? 338 00:14:10,099 --> 00:14:13,707 For the last time, my name is Lady Capulet. 339 00:14:13,707 --> 00:14:17,113 The vet mixed us up, duh. 340 00:14:17,113 --> 00:14:20,119 Boy, you're a master of deception. 341 00:14:20,119 --> 00:14:22,157 And now poor Honey is stuck at the vet. 342 00:14:22,157 --> 00:14:25,798 Where after going unclaimed 343 00:14:25,798 --> 00:14:30,473 she'll be put to sleep, to death, forever! 344 00:14:30,473 --> 00:14:31,810 To death! 345 00:14:33,647 --> 00:14:35,617 Oh, my God. 346 00:14:35,617 --> 00:14:37,722 What do I do, Honey? 347 00:14:37,722 --> 00:14:39,992 Um, I don't know, baby cakes. 348 00:14:40,093 --> 00:14:42,130 Oh, right. 349 00:14:42,130 --> 00:14:44,067 Shame. Shame. 350 00:14:44,067 --> 00:14:46,138 Shame. Shame. - Ugh, I get it. 351 00:14:46,138 --> 00:14:48,242 Shame - Dogs, potty time. 352 00:14:49,478 --> 00:14:50,179 You know what's funny? 353 00:14:50,346 --> 00:14:52,217 At my old house, I was the rule follower. 354 00:14:52,217 --> 00:14:54,187 And Chief was the lovable screwball. 355 00:14:54,187 --> 00:14:56,626 Oh, if you know what a vibrator is, 356 00:14:56,626 --> 00:14:57,928 you're gonna love this story. 357 00:14:57,928 --> 00:15:00,133 One time, Chie-- - Oh, my God. 358 00:15:00,133 --> 00:15:02,571 Are you initiating a bowel movement? 359 00:15:02,571 --> 00:15:04,976 Uh, no. 360 00:15:04,976 --> 00:15:07,013 Why are you making eye contact with us? 361 00:15:07,013 --> 00:15:09,017 I-I can't go without eye contact. 362 00:15:09,017 --> 00:15:11,088 And what's the problem? We're outside. 363 00:15:11,088 --> 00:15:13,794 We have a privacy shrub for a reason. 364 00:15:13,794 --> 00:15:14,929 Just because you're a dog 365 00:15:14,929 --> 00:15:17,233 doesn't mean you have to act like one. 366 00:15:17,233 --> 00:15:18,537 Ouch. 367 00:15:18,537 --> 00:15:20,173 You guys are pretentious snobs. 368 00:15:20,173 --> 00:15:23,145 And I thought I'd like that, but guess what? 369 00:15:23,145 --> 00:15:23,947 I don't. 370 00:15:24,047 --> 00:15:25,951 I like dogs who aren't judgmental 371 00:15:26,051 --> 00:15:28,088 and who show their owners affection. 372 00:15:28,088 --> 00:15:31,462 And who make eye contact with me while I poop. 373 00:15:31,462 --> 00:15:34,301 Like Chief. I miss Chief. And Jill. 374 00:15:34,301 --> 00:15:37,508 She's patient and she lets me lick her anywhere. 375 00:15:37,508 --> 00:15:39,044 Ew. 376 00:15:39,044 --> 00:15:41,649 Oh, grow up. 377 00:15:41,649 --> 00:15:43,687 I miss my old life. 378 00:15:52,538 --> 00:15:53,573 Gasp! Epiphany! 379 00:15:53,673 --> 00:15:57,313 I've got to The Holiday switcheroo back to my old life. 380 00:15:57,313 --> 00:16:00,687 I've got to find that golden Buddha-Dog statue. 381 00:16:00,687 --> 00:16:02,958 Right after I finish. 382 00:16:02,958 --> 00:16:05,597 Buddy, you mind looking me in the eye? 383 00:16:05,597 --> 00:16:07,066 Sure. 384 00:16:10,139 --> 00:16:12,912 - Thank you. - No, thank you, doll. 385 00:16:20,861 --> 00:16:22,096 Here's a fun question. 386 00:16:22,096 --> 00:16:24,902 Now that Honey is being put down, 387 00:16:24,902 --> 00:16:26,606 did everyone else get what they wanted... 388 00:16:26,706 --> 00:16:28,008 for The Holidays? 389 00:16:28,008 --> 00:16:29,779 You're wrong, Uncle Nathan. 390 00:16:29,779 --> 00:16:31,114 Honey is still alive. 391 00:16:31,114 --> 00:16:32,818 And as much as I want to hear 392 00:16:32,818 --> 00:16:34,254 what everyone got for The Holidays, 393 00:16:34,254 --> 00:16:36,391 I'm gonna save Honey from the vet. 394 00:16:36,391 --> 00:16:37,862 I just need to eat something I shouldn't 395 00:16:37,862 --> 00:16:40,233 so Jill will take me to the vet to get my stomach pumped. 396 00:16:41,401 --> 00:16:43,707 But what? Everything in this house has already passed 397 00:16:43,707 --> 00:16:45,009 through me at least once. 398 00:16:45,109 --> 00:16:47,848 Hey, who wants in on this electric spaghetti? 399 00:16:47,848 --> 00:16:50,787 Gasp! Epipity! 400 00:16:55,029 --> 00:16:58,402 This is exactly why you can't find a good man. 401 00:16:58,402 --> 00:17:00,607 ♪ And not just 'cause the elevators ♪ 402 00:17:00,607 --> 00:17:02,611 ♪ Overflow with blood ♪ 403 00:17:02,611 --> 00:17:03,980 Okay, it is catchy. 404 00:17:05,383 --> 00:17:06,385 Spade? 405 00:17:06,385 --> 00:17:09,491 That dude is, like, obsessed with eating me. 406 00:17:09,491 --> 00:17:11,395 Max! There you are. 407 00:17:12,798 --> 00:17:15,571 Wait, Max. Hold on. Max! 408 00:17:18,309 --> 00:17:19,144 Max! 409 00:17:19,277 --> 00:17:22,751 No way, Spade, you are not gonna eat me! 410 00:17:22,751 --> 00:17:24,555 Uh-uh! - Where the hell did he go? 411 00:17:24,555 --> 00:17:26,391 Maxie? 412 00:17:31,201 --> 00:17:34,742 Move over, kid. This pig's on the lam. 413 00:17:35,409 --> 00:17:37,815 Let's just keep our hands and hooves above the blanket. 414 00:17:37,915 --> 00:17:39,317 I'm not into anything weird. 415 00:17:39,317 --> 00:17:41,589 Golden Buddha statue? 416 00:17:41,589 --> 00:17:43,359 Golden Buddha statue! 417 00:17:43,359 --> 00:17:46,398 Where are you, golden Buddha statue? 418 00:17:46,398 --> 00:17:48,837 Max? Max! 419 00:17:48,837 --> 00:17:50,674 Aah! 420 00:17:54,615 --> 00:17:56,018 What do I do? 421 00:17:56,018 --> 00:17:58,823 Guess I could make this look like a suicide? 422 00:17:58,823 --> 00:18:00,727 No, that's the old Spade. 423 00:18:00,727 --> 00:18:03,432 Let's get you to the vet. 424 00:18:10,681 --> 00:18:11,816 Aah! 425 00:18:14,822 --> 00:18:16,091 Watch out! 426 00:18:16,091 --> 00:18:17,594 Aah! 427 00:18:20,066 --> 00:18:23,138 It's okay. I'm David Spade. 428 00:18:23,138 --> 00:18:25,276 You guys, I need help. Someone hit this poor dog. 429 00:18:25,276 --> 00:18:27,447 I'm pretty sure it was Rob Schneider. 430 00:18:27,447 --> 00:18:30,787 Help! My dogs have Human-Centipeded themselves. 431 00:18:30,787 --> 00:18:32,891 Can't you get anything right? 432 00:18:32,891 --> 00:18:35,998 Human Centipede is mouth to tush. 433 00:18:35,998 --> 00:18:40,206 I am sorry I'm not perfect, Mom! 434 00:18:40,206 --> 00:18:42,143 'Course I did it wrong. 435 00:18:42,143 --> 00:18:44,548 Well, I'll tell you what you did wrong. 436 00:18:44,548 --> 00:18:45,984 The Holidays, huh? 437 00:18:54,669 --> 00:18:58,042 Golden Buddha-Dog. I did it! 438 00:18:58,042 --> 00:19:00,781 Wait, did I? - Honey? 439 00:19:00,781 --> 00:19:02,250 Chief? 440 00:19:02,250 --> 00:19:05,590 Honey? Is it you? 441 00:19:05,691 --> 00:19:08,897 Or is that a different you that I think is you 442 00:19:08,897 --> 00:19:10,132 but is not you? 443 00:19:10,132 --> 00:19:11,401 Oh, I've never been more glad 444 00:19:11,401 --> 00:19:13,773 to have no idea what you're talking about. 445 00:19:13,773 --> 00:19:16,278 It is you. 446 00:19:16,278 --> 00:19:18,650 I'm so sorry I ruined everything. 447 00:19:18,650 --> 00:19:19,919 No, I'm sorry. 448 00:19:19,919 --> 00:19:21,221 You were just trying to be you 449 00:19:21,221 --> 00:19:23,092 and I didn't think I liked that. 450 00:19:23,092 --> 00:19:25,831 But I do. I love that! And I love you. 451 00:19:25,831 --> 00:19:28,135 I love you, too, Honey. 452 00:19:28,135 --> 00:19:30,874 I love that you're kind, protective, 453 00:19:30,874 --> 00:19:32,043 smarter than me, 454 00:19:32,143 --> 00:19:34,381 and that you don't want to eat my vomit. 455 00:19:34,381 --> 00:19:37,654 Because I learned something that I think on some level, 456 00:19:37,654 --> 00:19:40,794 you've known all along-- it's gross. 457 00:19:40,794 --> 00:19:43,633 It is, Chief. It is. 458 00:19:46,038 --> 00:19:48,308 Oh, no! What do I do? 459 00:19:48,308 --> 00:19:50,680 I guess I could make this look like a suicide. 460 00:19:50,680 --> 00:19:53,152 No, that's the old Max. 461 00:19:53,152 --> 00:19:55,022 And it was only once he ran away, 462 00:19:55,022 --> 00:19:58,095 that I realized how much he meant to me. 463 00:19:58,095 --> 00:19:59,999 And if I ever find that pig, I'm telling you, 464 00:19:59,999 --> 00:20:01,536 I'll never put him in my stomach. 465 00:20:01,536 --> 00:20:03,807 Because he's already in my heart. 466 00:20:03,807 --> 00:20:05,677 Oh, Spade! 467 00:20:05,677 --> 00:20:06,913 Max! 468 00:20:09,350 --> 00:20:12,090 Hey, would you and your pig 469 00:20:12,190 --> 00:20:14,060 like to maybe join us for dinner tonight? 470 00:20:14,060 --> 00:20:18,435 Well, I was supposed to host a star-studded holiday bash 471 00:20:18,435 --> 00:20:20,774 with the cast of "Young Sheldon," 472 00:20:20,774 --> 00:20:21,876 but sure. 473 00:20:26,986 --> 00:20:30,159 You're funny. He's funny. 474 00:20:30,159 --> 00:20:32,163 You could do better. 475 00:20:32,163 --> 00:20:34,602 And then the Buddha-Dog statue granted 476 00:20:34,602 --> 00:20:36,071 my magical The Holidays wish. 477 00:20:36,071 --> 00:20:37,875 And suddenly there you were. 478 00:20:37,875 --> 00:20:40,981 Well, I suppose there's no other explanation. 479 00:20:40,981 --> 00:20:43,218 Aw, I'm so glad you're home safe. 480 00:20:43,218 --> 00:20:45,189 Now that you're boring again, 481 00:20:45,189 --> 00:20:47,661 let's celebrate The Holidays 482 00:20:47,661 --> 00:20:52,003 with a nice, big, wet, sloppy nap. 483 00:20:53,673 --> 00:20:54,675 I missed this. 484 00:20:54,842 --> 00:20:57,380 Oh, Honey, Honey. Would you mind keeping it down? 485 00:21:00,520 --> 00:21:03,091 - I missed you. - I missed you more. 486 00:21:03,091 --> 00:21:05,496 No, I missed you more. 487 00:21:05,496 --> 00:21:08,603 - Are you almost done? - Ish. 488 00:21:24,100 --> 00:21:26,271 Okay. That's enough for now. 489 00:21:28,041 --> 00:21:29,444 Happy The Holidays, Chief. 490 00:21:29,444 --> 00:21:32,049 Aw, happy The Holidays, Honey. 491 00:21:34,020 --> 00:21:35,891 Bento. 492 00:21:37,026 --> 00:21:38,061 That's nice, Jen and Gabby.