1 00:00:00,100 --> 00:00:03,820 The episode contains strong scenes. 2 00:00:05,100 --> 00:00:10,100 The series is based on conversations with people in Oslo's financial community. 3 00:00:38,380 --> 00:00:40,380 Okay, okay, okay. 4 00:00:41,580 --> 00:00:44,820 Okay, what? - Well ... 5 00:00:44,980 --> 00:00:49,540 I'll call the police tomorrow and tell them the truth. 6 00:00:49,700 --> 00:00:52,500 That it wasn't you. 7 00:00:55,940 --> 00:00:59,100 Can I come in for a moment? 8 00:01:04,860 --> 00:01:06,860 Thank you. 9 00:01:29,140 --> 00:01:33,140 I don't know anyone who has it as tidy as you do. 10 00:01:34,220 --> 00:01:37,620 A prerequisite to keep your head in place. 11 00:01:37,780 --> 00:01:40,380 Just about. 12 00:01:46,060 --> 00:01:49,700 Who was it that hit that time? 13 00:01:50,180 --> 00:01:53,220 I do not know. 14 00:01:53,580 --> 00:01:57,700 I paid someone for it. I don't know the name. 15 00:01:57,860 --> 00:02:01,220 Who knew him, then? 16 00:02:02,340 --> 00:02:05,020 That looks good. 17 00:02:05,180 --> 00:02:08,380 Can you buy me a drink? 18 00:02:22,180 --> 00:02:26,020 I don't want to have it like this. 19 00:02:28,020 --> 00:02:32,260 I will call the police tomorrow. I promise. 20 00:02:33,340 --> 00:02:39,060 And then I hope that can be the first step ... 21 00:02:40,300 --> 00:02:43,980 That maybe the two of us can be friends. 22 00:02:53,460 --> 00:02:56,420 So you are not afraid anymore? 23 00:02:56,580 --> 00:03:00,860 Not if you say that I don't have to be. 24 00:03:09,940 --> 00:03:12,540 My sister. 25 00:03:18,060 --> 00:03:20,540 Oh, hello. - You haven't booked a room. 26 00:03:20,700 --> 00:03:22,940 No, I haven't. - Why not? 27 00:03:23,100 --> 00:03:25,940 I have decided that I am NOT coming. 28 00:03:26,100 --> 00:03:29,220 What? What do you mean? 29 00:03:29,900 --> 00:03:34,820 Life is too short. Everything can turn around in an instant. 30 00:03:34,980 --> 00:03:38,500 It's unexpected. You CHOOSE to come, don't you? 31 00:03:38,660 --> 00:03:41,340 No, I choose NOT to come. 32 00:03:41,500 --> 00:03:46,420 It's too unexpected for you, isn't it? - Can you stop being so childish? 33 00:03:46,580 --> 00:03:51,140 Don't you care about mom? - She had a baby with an asshole. 34 00:03:51,300 --> 00:03:53,540 She can blame herself. 35 00:03:53,700 --> 00:03:57,220 He is disinheriting you. - I am richer than him. 36 00:03:57,380 --> 00:04:01,020 But feel free to give me a call if you come to Oslo. 37 00:04:07,940 --> 00:04:10,540 How did it go? 38 00:04:11,900 --> 00:04:15,660 Your family that you haven't talked to for twenty years. 39 00:04:15,820 --> 00:04:18,020 Seventeen years. 40 00:04:38,780 --> 00:04:41,860 What do you really want? 41 00:04:43,340 --> 00:04:46,340 Don't you trust me? 42 00:04:46,940 --> 00:04:50,740 Hermione, I've known you half your life. 43 00:04:50,900 --> 00:04:54,380 I know when you're nervous. 44 00:05:00,540 --> 00:05:03,540 Tell me, what do you want? 45 00:05:12,260 --> 00:05:15,020 Press it. 46 00:05:15,180 --> 00:05:20,780 Everyone reached by the alarm already thinks that I have beaten you once. 47 00:05:22,500 --> 00:05:25,700 I have nothing to lose. 48 00:05:50,500 --> 00:05:53,620 Don't play with me, Hermione. 49 00:05:54,820 --> 00:05:58,860 Not if you want to leave this house. 50 00:05:59,740 --> 00:06:01,740 OK, OK, OK. 51 00:06:05,340 --> 00:06:08,340 Part of me is still scared. 52 00:06:08,500 --> 00:06:12,020 After I fell down the stairs. 53 00:06:13,540 --> 00:06:16,820 But another part ... 54 00:06:19,300 --> 00:06:24,260 I have never been good enough. Not for mom. 55 00:06:25,100 --> 00:06:28,100 Not for myself. 56 00:06:28,260 --> 00:06:31,460 Not for anyone. 57 00:06:31,940 --> 00:06:35,580 And when you started picking on me, - 58 00:06:35,740 --> 00:06:40,260 I wasn't good enough for you either. 59 00:06:40,420 --> 00:06:44,420 And then I just wanted to get out of here. 60 00:06:45,500 --> 00:06:48,100 But then ... 61 00:06:53,940 --> 00:06:59,660 I watched you every night when the cameras were up. 62 00:07:01,580 --> 00:07:03,980 Every night. 63 00:07:06,740 --> 00:07:10,780 I even said good night to the screen. 64 00:07:12,100 --> 00:07:16,260 That probably made me feel less lonely. 65 00:07:16,420 --> 00:07:19,420 Because I have realized that ... 66 00:07:21,180 --> 00:07:24,460 ... that is what I am. 67 00:07:25,020 --> 00:07:28,220 I am all alone without you. 68 00:07:43,620 --> 00:07:46,620 It's just like you said. 69 00:07:47,020 --> 00:07:50,540 You will always be in my life. 70 00:07:50,700 --> 00:07:53,740 And I in yours. I know it. 71 00:08:02,180 --> 00:08:05,100 Why are you doing this? 72 00:08:06,860 --> 00:08:10,100 Because I want to. 73 00:08:12,620 --> 00:08:14,620 You. 74 00:08:15,100 --> 00:08:16,900 You. 75 00:08:23,980 --> 00:08:26,980 Come. Com. 76 00:08:35,980 --> 00:08:40,180 I have missed you. - I've missed you too. 77 00:08:50,740 --> 00:08:53,340 I love you. 78 00:09:04,020 --> 00:09:07,420 Look at me. Hey, hey, hey. 79 00:09:09,940 --> 00:09:12,980 Feels good. Okay, okay, okay. 80 00:09:19,300 --> 00:09:21,940 Adam? 81 00:09:33,580 --> 00:09:35,500 Adam? 82 00:09:36,340 --> 00:09:38,340 Hello? 83 00:10:09,820 --> 00:10:13,620 Part 8/8: Exit! 84 00:10:31,540 --> 00:10:34,340 (I just got home, where are you?) 85 00:11:12,300 --> 00:11:14,540 (Dinner at my house.) 86 00:11:16,260 --> 00:11:19,500 DELETE THE MESSAGE 87 00:12:56,620 --> 00:13:00,380 (I'm out with a friend. I'll be a bit late.) 88 00:13:03,860 --> 00:13:06,460 Fucking whore. 89 00:14:29,940 --> 00:14:33,540 Well, you were right. Someone is home. 90 00:14:38,940 --> 00:14:41,900 I know you're good at fighting. 91 00:14:42,060 --> 00:14:45,580 So I just stand here calmly and quietly. 92 00:14:45,740 --> 00:14:50,900 We don't want it to get violent. Do you understand what I am saying? 93 00:14:51,060 --> 00:14:52,900 Yes, good. 94 00:14:53,820 --> 00:14:56,620 What do you want? Who are you? 95 00:14:56,780 --> 00:15:00,460 Michael Beskow wants his money. 96 00:15:01,020 --> 00:15:05,460 And that's why I need to get hold of your good old friend William. 97 00:15:05,620 --> 00:15:08,140 I don't know where he is. 98 00:15:08,300 --> 00:15:12,740 We were in Saint-Tropez, I flew home. and he flew somewhere else. 99 00:15:12,900 --> 00:15:17,900 He flew to Marbella and then he flew here. 100 00:15:18,300 --> 00:15:20,820 I didn't know that. 101 00:15:20,980 --> 00:15:23,860 Of course you knew that! 102 00:15:24,020 --> 00:15:29,260 You are one of the few friends he has. Of course he told you. 103 00:15:31,420 --> 00:15:37,020 You know, honesty is the only thing that can get you out of here alive. 104 00:15:37,540 --> 00:15:41,460 You stay over there. - Yes, I understand. 105 00:15:41,620 --> 00:15:45,340 Two weeks ago I thought he was dead. 106 00:15:45,500 --> 00:15:49,460 That didn't make me to start crying right away. 107 00:15:49,620 --> 00:15:54,980 Can you give me some perspective? - I'm so tired of you guys. 108 00:15:55,140 --> 00:15:57,860 Where is he? 109 00:15:58,700 --> 00:16:00,620 What? 110 00:16:00,780 --> 00:16:06,460 I take your right knee and then I take your left. 111 00:16:09,260 --> 00:16:11,860 Where is he? 112 00:16:23,420 --> 00:16:25,420 Oh my goodness. 113 00:17:11,580 --> 00:17:14,180 hello? 114 00:20:09,700 --> 00:20:12,700 I can do it. 115 00:21:09,180 --> 00:21:12,900 Her name is Magdalena, or ... 116 00:21:13,060 --> 00:21:17,100 I don't know her what her real name is. 117 00:21:18,940 --> 00:21:22,540 But you know her? - Of course I do. 118 00:21:23,140 --> 00:21:29,460 Well, I knew her ... before. 119 00:21:30,420 --> 00:21:36,700 She tried to call me a few times and then she showed up at my place. 120 00:21:37,380 --> 00:21:40,060 And asked me for help. 121 00:21:41,380 --> 00:21:47,220 I told her she could stay here or sleep here until tomorrow. 122 00:21:47,420 --> 00:21:53,380 And that I would pay her flight home tomorrow. 123 00:21:54,820 --> 00:21:59,100 And then I went down to the bar ... 124 00:21:59,820 --> 00:22:02,820 Alone, because I have ... 125 00:22:04,660 --> 00:22:10,100 I have enough problems of my own. 126 00:22:12,020 --> 00:22:16,820 Sooner or later you have to talk to the police. 127 00:22:16,980 --> 00:22:19,980 Can you handle it? 128 00:22:21,660 --> 00:22:23,660 Yes, I can. 129 00:22:29,660 --> 00:22:31,980 Holy shit. 130 00:22:35,260 --> 00:22:39,540 It had cost me so little ... 131 00:22:41,340 --> 00:22:43,940 ... but ... 132 00:22:45,260 --> 00:22:48,420 ... I didn't help her. 133 00:22:49,140 --> 00:22:52,500 I did not. 134 00:22:52,660 --> 00:22:56,180 I didn't help her. 135 00:23:01,020 --> 00:23:02,820 Holy shit. 136 00:23:03,540 --> 00:23:06,660 Tell me! - I am alone without you. 137 00:23:07,340 --> 00:23:11,020 You will always be in my life. 138 00:23:11,180 --> 00:23:14,060 Adam Veile! 139 00:23:18,140 --> 00:23:22,140 Good morning, Mr. Veile. Where is she? 140 00:23:34,180 --> 00:23:37,140 Where is she? 141 00:23:40,420 --> 00:23:43,140 Can someone get a cup? 142 00:24:02,300 --> 00:24:05,180 Hey, hey, hey. - Hi. 143 00:24:05,340 --> 00:24:10,660 Did I wake you up? I just wanted to hear your voice. 144 00:24:12,740 --> 00:24:18,060 Are you all right? - Uh, yeah, maybe. I don't know yet. 145 00:24:18,220 --> 00:24:20,940 Where are you? 146 00:24:22,260 --> 00:24:26,060 My flight leaves soon. I am on my way home. 147 00:24:26,220 --> 00:24:32,820 What did you have to do? Did everything go well? 148 00:24:38,620 --> 00:24:42,940 I'm going to cook something really good for dinner. 149 00:24:43,100 --> 00:24:47,260 Yes, I'd love to. I'll buy wine on the way home. 150 00:24:47,420 --> 00:24:49,340 Okay, okay, okay. 151 00:24:49,500 --> 00:24:54,260 Okay, okay, okay, okay. I have to stop. Hey, hey, hey, hey. 152 00:25:10,580 --> 00:25:13,500 Hey, hey, hey, hey. - Hi ... 153 00:25:31,180 --> 00:25:34,900 Have a nice trip. - Thank you very much. 154 00:26:34,660 --> 00:26:37,980 William Bergvik landed yesterday. 155 00:26:38,140 --> 00:26:41,620 He rented a car. He was going to Marbella today. 156 00:26:41,780 --> 00:26:45,500 But he never showed up. - So he is still here? 157 00:26:45,660 --> 00:26:50,420 We found the rental car and the cell phone. The credit card has not been used. 158 00:26:50,580 --> 00:26:55,780 Yesterday he left his will with the executor of his estate. 159 00:26:57,540 --> 00:27:00,380 Hello, hello, hello. - Celin Bergvik? 160 00:27:00,540 --> 00:27:05,860 My name is Hege Løvsta. We come from the child welfare service. 161 00:27:12,620 --> 00:27:16,300 She had an appointment with me at eight o'clock, but she didn't show up. 162 00:27:16,460 --> 00:27:18,460 She lived with ... 163 00:27:37,580 --> 00:27:43,540 She needed assistance, and we could help with that ... 164 00:27:46,340 --> 00:27:50,060 Hi, did you want some water? - Yes, very good. 165 00:27:50,220 --> 00:27:53,220 Are you okay? - I'm fine, thanks. 166 00:28:06,180 --> 00:28:09,020 I'm just afraid of flying. 167 00:28:18,580 --> 00:28:20,580 Wow. 168 00:28:20,740 --> 00:28:22,940 I've said I don't know. 169 00:28:23,100 --> 00:28:26,300 She was with me. We had a glass of wine. 170 00:28:26,460 --> 00:28:30,780 The one you threw down the stairs. and almost killed - 171 00:28:30,940 --> 00:28:34,020 was at your place having a glass of wine? 172 00:28:34,180 --> 00:28:37,220 She came to me. I had not asked her. 173 00:28:37,380 --> 00:28:41,340 So she asked to come? - I don't know why. 174 00:28:42,500 --> 00:28:46,100 What do you think might have happened? 175 00:28:46,780 --> 00:28:51,820 Is she not at home? - No, she isn't. The door was open. 176 00:28:53,380 --> 00:28:57,300 We found her keys. 177 00:28:57,500 --> 00:29:01,300 We have gone through all the she has called. 178 00:29:01,460 --> 00:29:03,740 So you have her phone? - Yes, we do. 179 00:29:03,900 --> 00:29:07,820 Her psychologist made a report of concern - 180 00:29:07,980 --> 00:29:12,660 when Hermione did not show up to the clinic. 181 00:29:12,820 --> 00:29:16,100 But do you know what Hermione had said? 182 00:29:17,660 --> 00:29:22,780 That she was terrified. That you had been sneaking around her house. 183 00:29:22,940 --> 00:29:25,540 That is not true. 184 00:29:27,580 --> 00:29:30,900 Well, what else did she say? 185 00:29:31,060 --> 00:29:36,660 If she didn't come to the reception, it was you. 186 00:29:37,220 --> 00:29:40,540 Then you would have taken her. 187 00:29:43,660 --> 00:29:47,260 She may have been injured. There may have been an accident. 188 00:29:47,420 --> 00:29:50,380 What accident? - She may have run off the road. 189 00:29:50,540 --> 00:29:55,180 But her car was parked outside her house. 190 00:29:56,900 --> 00:30:01,500 I guess it's your job to find out. I do not know. 191 00:30:10,020 --> 00:30:14,580 She seemed a bit unstable when she was at my house. 192 00:30:15,300 --> 00:30:20,380 She had missed me and tried to sleep with me. 193 00:30:20,540 --> 00:30:23,700 Wow, for sure. 194 00:30:24,460 --> 00:30:28,620 She may have done something to herself. - You're right about that. 195 00:30:28,780 --> 00:30:34,340 How strange that she was to a doctor to get pregnant, then. 196 00:30:34,820 --> 00:30:37,860 So it doesn't quite add up. 197 00:30:39,860 --> 00:30:42,900 You couldn't stand it? 198 00:30:43,220 --> 00:30:46,180 That she got pregnant without you? 199 00:30:46,340 --> 00:30:51,300 That's where it broke when you threw her down the stairs. 200 00:30:51,460 --> 00:30:55,580 I don't know. I don't know. I haven't done anything. 201 00:30:58,020 --> 00:31:01,100 Do you recognize this one? 202 00:31:01,260 --> 00:31:05,020 It was under your couch. 203 00:31:05,180 --> 00:31:09,820 Why was it here? - She was at my house. 204 00:31:09,980 --> 00:31:15,060 And drinking wine. And threw it under the sofa? 205 00:31:24,620 --> 00:31:29,220 I want a lawyer. - You'll get one. 206 00:31:29,940 --> 00:31:35,980 But just so you know, you can't get away with it. 207 00:31:41,340 --> 00:31:44,940 Is this emotional for you? 208 00:31:45,660 --> 00:31:49,420 Is that why you are harassing me? 209 00:31:50,740 --> 00:31:53,380 Okay, okay, okay, okay. Let's do it again. 210 00:31:53,540 --> 00:31:58,260 Why was her furniture knocked over? - I don't know. 211 00:31:58,780 --> 00:32:02,420 Because we found your fingerprints on the door. 212 00:32:02,580 --> 00:32:05,420 On the door, on the bench, on the glass. 213 00:32:05,580 --> 00:32:09,060 Do you want to tell me something about it? 214 00:32:12,860 --> 00:32:15,740 She invited me home for dinner. 215 00:32:15,900 --> 00:32:19,980 The one you did this to, who was terrified of you. 216 00:32:20,140 --> 00:32:23,140 who is seeing a psychologist because of you. 217 00:32:23,300 --> 00:32:27,100 Who you threw down the stairs. 218 00:32:27,260 --> 00:32:31,380 She invited YOU to dinner? 219 00:32:37,500 --> 00:32:41,060 Look at me. LOOK at me! 220 00:32:41,700 --> 00:32:45,300 Don't tell me what to do. 221 00:32:46,620 --> 00:32:49,500 Get me my lawyer. 222 00:32:49,660 --> 00:32:54,140 You are so damn good at this. Aren't you? 223 00:32:54,620 --> 00:32:57,980 Adam Veile gets away with everything. 224 00:32:58,140 --> 00:33:01,780 Cocaine abuse, buying sex, tax evasion ... 225 00:33:01,940 --> 00:33:05,180 ... and wife beating. 226 00:33:06,020 --> 00:33:09,020 Did you murder her? 227 00:33:10,940 --> 00:33:14,260 You will never get out again. Do you know that? 228 00:33:17,820 --> 00:33:21,500 You have no proof. 229 00:33:21,940 --> 00:33:25,740 You don't have anything solid. 230 00:33:31,460 --> 00:33:34,300 Lawyer. 231 00:33:55,220 --> 00:33:58,740 Beskow. - Hello, my name is Jeppe Schøitt. 232 00:33:58,900 --> 00:34:01,980 Jeppe, Jeppe. What can I do for you? 233 00:34:02,140 --> 00:34:04,460 Did you know - 234 00:34:04,620 --> 00:34:09,300 that I woke up with a person standing in my bedroom. 235 00:34:09,460 --> 00:34:13,820 He was going to get William. - I didn't know that. 236 00:34:13,980 --> 00:34:18,500 I usually give people a free hand to perform their tasks themselves. 237 00:34:18,660 --> 00:34:21,820 I had to jump out the window. 238 00:34:21,980 --> 00:34:25,300 I'm sorry about that. - Thank you for that. 239 00:34:25,460 --> 00:34:28,860 It's just a bit boring to be doing this. 240 00:34:29,020 --> 00:34:33,380 How much does William owe you? - Twelve million. 241 00:34:33,540 --> 00:34:37,460 I won't sign you up, I'll pay you half - 242 00:34:37,620 --> 00:34:40,620 and you leave it alone. 243 00:34:43,060 --> 00:34:46,980 Come on then, Beskow. Say yes, damn it. 244 00:34:47,140 --> 00:34:50,940 William is a raving lunatic. - All right, all right, all right. 245 00:34:51,100 --> 00:34:54,940 And tell your friend. - Thank you for calling. 246 00:34:59,140 --> 00:35:02,460 Send in Sebastian. 247 00:35:14,060 --> 00:35:16,540 Yes? - Hello, Sebastian. 248 00:35:16,700 --> 00:35:18,900 I've been thinking. 249 00:35:19,100 --> 00:35:23,700 And I want to divorce because of you. 250 00:35:23,860 --> 00:35:27,380 So, what the hell? 251 00:35:27,540 --> 00:35:31,100 You asked me to sleep with her. - That's not the point. 252 00:35:31,260 --> 00:35:33,900 The point is that I want a divorce. 253 00:35:34,060 --> 00:35:37,940 and you're going to say that you have had a relationship. 254 00:35:38,100 --> 00:35:41,300 Because then she gets the blame. 255 00:35:44,020 --> 00:35:47,700 I understand, but I can't do it. 256 00:35:47,860 --> 00:35:51,300 It's going to be hell. 257 00:35:51,460 --> 00:35:54,580 Sebastian. 258 00:35:54,860 --> 00:35:58,340 You go out with that you have had a relationship 259 00:35:58,500 --> 00:36:03,900 or you lose six, seven million on the sale of the property. 260 00:36:05,380 --> 00:36:09,380 Thirty-year-old whore. Six, seven million. 261 00:36:10,820 --> 00:36:14,820 It is clear that we have had a relationship. 262 00:36:15,460 --> 00:36:18,660 And then you get new projects tomorrow. 263 00:36:19,020 --> 00:36:22,420 The money is on its way. You know what I noticed? 264 00:36:22,580 --> 00:36:27,740 My secretary looked at you. She followed you with her eyes. 265 00:36:29,300 --> 00:36:32,620 She wants to have sex. 266 00:36:33,980 --> 00:36:36,460 That's fun. - A little bit. 267 00:36:36,620 --> 00:36:39,780 I will call you tomorrow. 268 00:36:47,700 --> 00:36:50,100 British Virgin Islands 269 00:36:57,780 --> 00:37:02,300 Are you okay? - I do not know. 270 00:37:02,460 --> 00:37:05,420 How is your hand? - It hurts. 271 00:37:05,620 --> 00:37:08,340 Okay, let's get a doctor. 272 00:37:08,500 --> 00:37:12,780 And then we make your money invisible. Jenny. 273 00:37:32,620 --> 00:37:34,940 It's Celine. - Hi, it's Celine. 274 00:37:35,100 --> 00:37:37,860 Your husband has disappeared again. 275 00:37:38,020 --> 00:37:41,380 He asked me to transfer all the accounts to him 276 00:37:41,540 --> 00:37:45,580 except one that you two have together. 277 00:37:45,740 --> 00:37:50,020 And he signed a will in view of his history. 278 00:37:50,180 --> 00:37:56,500 It takes effect six months after his death. - Yes? 279 00:37:56,660 --> 00:38:01,140 Unless he turns up again. Which he probably will. 280 00:38:02,620 --> 00:38:06,260 Are you there? - Yeah, I'm there. 281 00:38:06,940 --> 00:38:10,260 Thank you very much. Or ... 282 00:38:47,100 --> 00:38:49,700 What's wrong, has something happened? 283 00:38:52,300 --> 00:38:54,740 I am ... - What? 284 00:38:54,900 --> 00:38:57,060 I ... 285 00:38:58,140 --> 00:39:00,700 Ezmeralda is beautiful. 286 00:39:01,260 --> 00:39:04,140 I have to say something to you. 287 00:39:04,300 --> 00:39:10,020 I want to ask you if you want to marry me. 288 00:39:11,020 --> 00:39:17,260 I know it may seem crazy in the midst of all this. 289 00:39:17,580 --> 00:39:24,580 but some things are so obvious that no explanation is needed. 290 00:39:26,180 --> 00:39:30,180 I understand, of course, if you don't want to. 291 00:39:31,580 --> 00:39:36,900 We can only continue as we have been. 292 00:39:38,580 --> 00:39:43,340 I am expecting you to say no, but ... 293 00:39:45,540 --> 00:39:52,540 But I love you, and I want you to know it. 294 00:39:53,540 --> 00:39:56,140 what? 295 00:39:58,660 --> 00:40:04,660 Yeah, yeah, yeah. Yes, of course I do. 296 00:40:31,620 --> 00:40:34,180 The pain subsides in a couple of days. 297 00:40:34,340 --> 00:40:37,300 The bandage will be changed the day after tomorrow. 298 00:40:37,460 --> 00:40:41,740 One tablet every morning and every evening for a week. 299 00:40:42,180 --> 00:40:47,860 You wanted one of these? - Yes, please. 300 00:40:49,060 --> 00:40:52,260 Take care of yourself. - Yes, I will. 301 00:40:58,140 --> 00:41:02,860 My client has plenty of evidence ... - What a good choice of words. 302 00:41:07,620 --> 00:41:10,380 Open it. 303 00:41:10,540 --> 00:41:13,820 Can you ask your client to open it? 304 00:41:26,860 --> 00:41:31,940 This finger was found in the trunk of your car. 305 00:41:33,740 --> 00:41:36,980 Along with a deciliter of her blood. 306 00:41:37,140 --> 00:41:41,580 Under the fingernail is your skin. 307 00:41:43,460 --> 00:41:47,780 From the last time she tried to defend herself. 308 00:41:49,060 --> 00:41:52,420 So I ask one last time. 309 00:41:52,860 --> 00:41:57,460 Can you tell me where she is? 310 00:42:06,220 --> 00:42:10,420 I do not know. - Wrong answer. 311 00:42:14,220 --> 00:42:19,020 But where is mom? - Mille is with her mother-in-law for a few days. 312 00:42:19,180 --> 00:42:21,420 Poor thing. 313 00:42:21,580 --> 00:42:24,740 The mother-in-law doesn't hear anything, it is not a pity for her. 314 00:42:24,900 --> 00:42:27,780 Poor mother. 315 00:42:29,140 --> 00:42:32,020 It's me who's to blame. 316 00:42:37,460 --> 00:42:41,340 Hello, Mr. President. Is the decision ready? - It is ready. 317 00:42:41,500 --> 00:42:46,340 Then I ask the contractor to send the modules to the wind turbines. 318 00:42:46,500 --> 00:42:50,580 About one month delivery time. Fine. Hello. 319 00:42:56,940 --> 00:43:00,940 Hi, this is Adam Veile. Leave a message ... 320 00:43:04,380 --> 00:43:09,180 This is Henrik Kranz. Please leave a message. 321 00:43:10,820 --> 00:43:14,460 Girls, now we have to hurry up. 322 00:43:29,180 --> 00:43:31,780 Hello? 323 00:43:35,900 --> 00:43:40,700 And just like that, 41 million has disappeared. 324 00:43:41,540 --> 00:43:44,660 In case you need some cash. 325 00:43:44,820 --> 00:43:47,660 I took my share directly from the account. 326 00:43:47,820 --> 00:43:50,300 The house has been rented for six months. 327 00:43:50,460 --> 00:43:53,700 Tomorrow we will start look at investments. 328 00:43:53,860 --> 00:43:56,620 You are rich now. See you tomorrow. 329 00:46:51,460 --> 00:46:54,700 Need crisis help? Call: 09 2525 0112 330 00:46:55,700 --> 00:46:58,700 Translation: Heidi Nyblom Kuorikoski Yle 331 00:47:14,340 --> 00:47:18,540 The voice in your head takes you to the end. 332 00:47:18,780 --> 00:47:24,180 All the things you thought you could live with and then ... 333 00:47:25,100 --> 00:47:30,460 Then it just whispers away all that you are. 334 00:47:33,340 --> 00:47:37,140 "Fly me to the moon - 335 00:47:37,740 --> 00:47:41,980 and let me play among the stars." 336 00:47:45,980 --> 00:47:51,460 "Let me see what spring is like - 337 00:47:52,500 --> 00:47:55,460 on Jupiter and Mars." 338 00:47:57,300 --> 00:48:00,500 What? - Nothing.