1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:26,317 --> 00:00:28,028
Har du silvertejpen, rymdman?
3
00:00:28,111 --> 00:00:29,154
- Ja, sir.
- Bra!
4
00:00:29,237 --> 00:00:32,115
Om du blir träffad av röda laget,
5
00:00:32,198 --> 00:00:35,577
har du ett par sekunder på dig
att laga hålet
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,121
innan luften går ur din dräkt
7
00:00:38,204 --> 00:00:40,290
och spelledaren dödförklarar dig.
8
00:00:41,249 --> 00:00:43,960
- För månen har ingen luft, sir?
- Just det.
9
00:00:44,044 --> 00:00:45,712
Om vi blir träffade...
10
00:00:45,795 --> 00:00:46,963
Bli inte det.
11
00:00:47,505 --> 00:00:50,675
Försök träffa grabbarna
i röda laget först.
12
00:00:50,759 --> 00:00:51,718
Ja, sir!
13
00:00:52,594 --> 00:00:56,806
Men om det blir hål i dräkten
av en kaktus,
14
00:00:56,890 --> 00:00:59,559
ska jag lägga mig och vänta
tills det är över?
15
00:00:59,642 --> 00:01:00,977
Vänta. Ligga?
16
00:01:01,728 --> 00:01:03,354
Vad fan är det? "Ligga"?
17
00:01:03,438 --> 00:01:05,440
Du verkar vilja lägga dig.
18
00:01:05,523 --> 00:01:07,525
Det här handlar om strid!
19
00:01:07,609 --> 00:01:08,860
Det är bara det...
20
00:01:09,736 --> 00:01:12,030
Sir, det är tungt. Och varmt.
21
00:01:14,157 --> 00:01:15,366
"Det är varmt."
22
00:01:15,784 --> 00:01:17,494
Ja, vi är i öknen. Nåt mer?
23
00:01:17,577 --> 00:01:18,912
Jag är redan trött.
24
00:01:18,995 --> 00:01:20,413
Herregud.
25
00:01:20,497 --> 00:01:24,000
Oroa er inte.
I fält har ni på er ett exoskelett.
26
00:01:24,084 --> 00:01:25,835
Var fan kommer han ifrån?
27
00:01:25,919 --> 00:01:27,253
Iron Man-byxor.
28
00:01:27,337 --> 00:01:30,882
Ni paras ihop med en forskare
som kan fjärrstyra er tillbaka
29
00:01:30,965 --> 00:01:33,093
även om ni är medvetslösa.
30
00:01:33,176 --> 00:01:35,011
Får man sova när byxorna går?
31
00:01:35,095 --> 00:01:35,929
Nej!
32
00:01:36,179 --> 00:01:38,139
Inga tupplurar. Sånt gör nyfödda.
33
00:01:38,223 --> 00:01:39,766
Kom igen, rymdman.
34
00:01:39,849 --> 00:01:41,810
Krigsspelet är viktigt.
35
00:01:41,893 --> 00:01:44,771
Det hjälper oss välja
vilket exoskelett vi ska köpa,
36
00:01:44,854 --> 00:01:46,272
Lockheed eller Raytheon.
37
00:01:46,356 --> 00:01:48,149
Vilken är bekvämast?
38
00:01:48,233 --> 00:01:50,026
Det räcker! Kom igen, mannar.
39
00:01:50,110 --> 00:01:51,986
Ni behöver bara kämpa hårt.
40
00:01:52,070 --> 00:01:54,572
Gör ert bästa, i vetskap om att dr Mallory
41
00:01:54,656 --> 00:01:57,158
fixar den bästa utrustningen
åt Rymdstyrkan.
42
00:01:57,992 --> 00:02:01,162
Även när hydrauliken är 90 procent skadad
43
00:02:01,246 --> 00:02:03,957
tål XR-11-exoskelettet en smäll
44
00:02:04,040 --> 00:02:05,166
utan gnäll.
45
00:02:05,250 --> 00:02:06,918
Rörelser, då?
46
00:02:07,001 --> 00:02:08,336
JAG ÄR PÅ INFORMATIONSMÖTE
47
00:02:08,419 --> 00:02:09,420
Sms: ar.
48
00:02:09,504 --> 00:02:11,506
FÖR DÖDSMASKINER, INTE MAGTRÄNARE
49
00:02:11,798 --> 00:02:14,134
{\an8}"Astronauter ska inte skjuta varandra."
50
00:02:14,217 --> 00:02:16,052
{\an8}Du missar poängen.
51
00:02:16,636 --> 00:02:19,722
Han gillar inte krigsspel,
men han är rätt person
52
00:02:19,806 --> 00:02:21,307
att välja vår utrustning.
53
00:02:21,683 --> 00:02:22,517
Rymdmän!
54
00:02:23,560 --> 00:02:26,729
Idag ger vi oss ut på ett stort äventyr.
55
00:02:27,063 --> 00:02:29,440
Vi övar för det värsta scenariot,
56
00:02:29,524 --> 00:02:33,236
men det bästa scenariot är
att vi koloniserar galaxen.
57
00:02:34,112 --> 00:02:36,156
Tänk er. Om många år
58
00:02:36,239 --> 00:02:40,660
kan ni vara på en avlägsen stjärna
och skörda majs.
59
00:02:41,661 --> 00:02:42,620
Mark.
60
00:02:42,704 --> 00:02:43,621
Här är han.
61
00:02:43,705 --> 00:02:44,706
Dr Mallory.
62
00:02:44,789 --> 00:02:47,750
Jag har lyssnat på båda presentationerna
63
00:02:47,834 --> 00:02:50,712
och vore det teater
så skulle de få high school
64
00:02:50,795 --> 00:02:52,297
att framstå som West End.
65
00:02:53,214 --> 00:02:54,924
- Förlåt.
- Vem är bäst för oss?
66
00:02:55,008 --> 00:02:56,676
Jag skulle säga Lockheed.
67
00:02:56,759 --> 00:02:57,802
Lockheed! Bra!
68
00:02:57,886 --> 00:03:01,264
Båda är utformade
för att få dräkten tillbaka till basen
69
00:03:01,347 --> 00:03:03,600
när astronauten har dödats.
70
00:03:03,683 --> 00:03:05,768
Rymddräkter kostar miljoner.
71
00:03:05,852 --> 00:03:07,896
Rymdmän kostar lite mindre.
72
00:03:07,979 --> 00:03:12,734
- Uppfattat. Klart slut!
- Ingendera är gjord för att rädda liv.
73
00:03:12,817 --> 00:03:14,110
Systemen är...
74
00:03:14,194 --> 00:03:16,529
...högteknologiska liksäckar.
75
00:03:16,613 --> 00:03:18,907
- Men militärens rituella slakt...
- Där.
76
00:03:18,990 --> 00:03:20,658
Så där ja. Telefoner.
77
00:03:21,576 --> 00:03:22,869
Då så!
78
00:03:23,369 --> 00:03:25,330
Vi har det bästa systemet.
79
00:03:25,830 --> 00:03:27,415
Låt oss tala om taktik.
80
00:03:28,917 --> 00:03:32,837
General Naird smuttar på kaffet.
Det kan vara hans sista.
81
00:03:32,921 --> 00:03:33,963
Vad gör du?
82
00:03:34,422 --> 00:03:36,090
Jag följer med som reporter.
83
00:03:36,633 --> 00:03:38,218
Det blir actionnyheter.
84
00:03:38,301 --> 00:03:40,136
Ser jag dig där så skjuter jag.
85
00:03:40,220 --> 00:03:41,262
Du ser mig inte.
86
00:03:41,763 --> 00:03:43,681
Generalen håller avståndet,
87
00:03:43,765 --> 00:03:46,434
osäker på
hur han ska visa sin aktning för...
88
00:03:49,229 --> 00:03:50,605
Bra att du är här.
89
00:03:51,356 --> 00:03:54,943
Jag behöver dig vid min sida
hela dagen idag.
90
00:03:55,026 --> 00:03:57,779
Du är det närmaste en biträdande
som jag har.
91
00:03:57,862 --> 00:04:01,241
I krigsspel gör det dig till min adjutant.
92
00:04:01,324 --> 00:04:04,744
I verkligheten gör det mig
helt ointresserad.
93
00:04:04,827 --> 00:04:09,332
Jag var Kicks adjutant i fem år
i flygvapnets krigsspel.
94
00:04:09,791 --> 00:04:13,461
Han vill inget hellre
än att jag står på näsan.
95
00:04:13,544 --> 00:04:15,380
Okej. Tack för titeln
96
00:04:15,463 --> 00:04:19,592
"Hittepåassistent utan inflytande
i ett låtsaskrig."
97
00:04:20,051 --> 00:04:22,095
En sak i taget. Förmötet.
98
00:04:22,178 --> 00:04:25,390
Förmötet är som boxarnas psykningar.
99
00:04:26,266 --> 00:04:30,853
Då får jag äntligen nytta
av min långa erfarenhet av boxningsringen.
100
00:04:31,396 --> 00:04:32,230
Du vet...
101
00:04:32,313 --> 00:04:35,275
Okej. Jag tänkte inte gå in på det, men...
102
00:04:36,401 --> 00:04:37,402
Hur ska jag säga?
103
00:04:37,485 --> 00:04:40,363
De här killarna har
en strikt uppförandekod.
104
00:04:41,114 --> 00:04:45,702
Den kanske är godtycklig
och överdrivet macho.
105
00:04:47,078 --> 00:04:51,249
Varför ber du om att bli förlöjligad?
106
00:04:51,958 --> 00:04:55,503
Vad i mitt beteende inbjuder
till förlöjligande?
107
00:04:55,586 --> 00:04:56,504
Tja...
108
00:04:57,338 --> 00:04:59,674
...din gångstil.
109
00:04:59,757 --> 00:05:02,468
Armarna är som nudlar.
110
00:05:02,552 --> 00:05:03,553
Som...
111
00:05:05,680 --> 00:05:08,725
Vi ska gå ut i strid
och du är klädd som Annie Hall.
112
00:05:09,684 --> 00:05:11,144
Du kanske kan ha nåt...
113
00:05:11,853 --> 00:05:13,229
Hur ska jag... Okej.
114
00:05:14,105 --> 00:05:15,690
Du kanske kan vara mer...
115
00:05:16,357 --> 00:05:17,775
Ta bort... Herregud.
116
00:05:20,194 --> 00:05:23,156
Tvinga mig inte att säga nåt stötande!
117
00:05:23,239 --> 00:05:24,949
Så nu får jag modetips
118
00:05:25,033 --> 00:05:27,410
av en man som haft på sig samma
119
00:05:27,493 --> 00:05:30,955
hälften nylon, hälften bomullsbyxor
120
00:05:31,039 --> 00:05:32,540
de senaste 40 åren?
121
00:05:32,623 --> 00:05:34,917
Adrian, det finns kraft i likriktning!
122
00:05:35,001 --> 00:05:38,129
- Jag fattar. Dina kläder är ett försvar.
- Precis.
123
00:05:38,212 --> 00:05:43,301
Medan min stil är ett djärvt uttryck
för min orädda personlighet.
124
00:05:43,384 --> 00:05:46,012
Är det inte ironiskt, herr militär?
125
00:05:46,095 --> 00:05:48,890
Nej. Gör inte...
126
00:05:48,973 --> 00:05:51,642
Okej. Jag fattar vad du håller på med.
127
00:05:56,564 --> 00:05:59,192
Titta vem det är, killar!
128
00:05:59,609 --> 00:06:01,569
General Mark Nörd.
129
00:06:01,652 --> 00:06:04,030
Vitsigt. Om jag försökte,
130
00:06:04,113 --> 00:06:08,951
kunde jag komma på nåt lustigt
om ditt namn, general Grabaston.
131
00:06:09,494 --> 00:06:10,536
Dr Mallory.
132
00:06:10,620 --> 00:06:11,829
God dag, general.
133
00:06:11,913 --> 00:06:13,873
Ska du observera exoskeletten?
134
00:06:13,956 --> 00:06:17,502
Jag är Marks högra hand, hans adjutant.
135
00:06:18,211 --> 00:06:19,837
Väldigt progressivt, Naird.
136
00:06:20,296 --> 00:06:22,590
Det här är min kille, Clarke Luffinch.
137
00:06:22,673 --> 00:06:23,508
Hej.
138
00:06:24,008 --> 00:06:25,510
Han har armar som stål.
139
00:06:25,593 --> 00:06:28,721
Vi ska slakta er, nörd,
140
00:06:28,805 --> 00:06:31,224
och torka röven med er hud.
141
00:06:32,100 --> 00:06:32,975
Jaså?
142
00:06:33,768 --> 00:06:37,063
Vi ska slakta er
och torka era rövar med vår hud.
143
00:06:39,399 --> 00:06:41,776
Det mentala schackpartiet har börjat.
144
00:06:42,527 --> 00:06:44,987
Det är Hungry Hungry Hippos i bästa fall.
145
00:06:51,786 --> 00:06:53,079
Vad är det med lyset?
146
00:06:54,288 --> 00:06:56,791
Jag tyckte att det var mer dramatiskt så.
147
00:06:57,917 --> 00:06:59,836
Som arméns representant,
148
00:06:59,919 --> 00:07:03,005
ska jag döma dagens Space Flag
149
00:07:03,089 --> 00:07:05,842
mellan Rymdstyrkan
och flygvapnets röda lag.
150
00:07:06,592 --> 00:07:08,761
Välkommen till en dag med utmaningar
151
00:07:08,845 --> 00:07:12,098
som testar er beredskap på rymdstrider
152
00:07:12,181 --> 00:07:15,601
och som avslutas med
en låtsasdrabbning på månen.
153
00:07:15,685 --> 00:07:16,686
Fråga.
154
00:07:16,769 --> 00:07:20,022
Om vi vinner alla vetenskaps-
och teknikgrenar,
155
00:07:20,106 --> 00:07:23,651
måste vi verkligen tävla
i lasertag på månen?
156
00:07:23,734 --> 00:07:24,735
Absolut.
157
00:07:25,153 --> 00:07:26,529
Det är värt 100 poäng.
158
00:07:26,612 --> 00:07:29,198
Resten av grenarna är värda,
låt säga... 30.
159
00:07:29,282 --> 00:07:34,078
Så med andra ord gäller det
ett knytnävsslagsmål på månen?
160
00:07:34,162 --> 00:07:35,663
- En drabbning.
- Drabbning.
161
00:07:36,122 --> 00:07:40,585
Okej. Flygvapnet har valt
Raytheons exoskelett.
162
00:07:40,668 --> 00:07:43,880
Rymdstyrkan har valt exoskelettet
från Lockheed.
163
00:07:43,963 --> 00:07:44,797
Kom igen.
164
00:07:44,881 --> 00:07:46,466
Jim, jag hör dig.
165
00:07:46,841 --> 00:07:50,928
Bert, jag oroar mig
för vissa fysiska aspekter av tävlingen.
166
00:07:51,387 --> 00:07:52,680
Det kan jag tro.
167
00:07:52,763 --> 00:07:54,390
Kicks mannar är i toppform.
168
00:07:54,474 --> 00:07:55,600
Rymdstyrkan är ny
169
00:07:55,683 --> 00:07:58,644
och består till största del
av oerfarna rekryter
170
00:07:59,103 --> 00:08:02,231
och äldre astronauter
som har forskat i tio år.
171
00:08:02,315 --> 00:08:04,650
Ursäkter är som rövhål, Naird.
172
00:08:05,151 --> 00:08:07,737
Och du är en stor ursäkt.
173
00:08:07,820 --> 00:08:09,322
Får jag gå?
174
00:08:09,405 --> 00:08:12,074
Jag vill ansluta mig till mina forskare
175
00:08:12,158 --> 00:08:16,496
medan de laddar upp för testosteronfajt.
176
00:08:17,413 --> 00:08:20,124
Ursäkta, jag blev distraherad
av Nairds skor.
177
00:08:20,500 --> 00:08:24,295
Herregud, Naird,
hur håller du dem så rena?
178
00:08:24,378 --> 00:08:25,588
Se så de glänser.
179
00:08:25,671 --> 00:08:28,132
Jag ser upp under kjolen.
180
00:08:28,216 --> 00:08:29,467
De ska glänsa.
181
00:08:29,550 --> 00:08:30,927
"Mamma, de glänser så."
182
00:08:31,010 --> 00:08:33,888
Skaka hand. Vi ses på slagfältet.
183
00:08:34,555 --> 00:08:35,932
Söta pumps, nörd.
184
00:08:37,350 --> 00:08:38,559
Jag älskar kostymen.
185
00:08:38,643 --> 00:08:41,145
Det är ingen kostym, det är en ensemble.
186
00:08:41,229 --> 00:08:43,272
Utvald med omsorg och finess.
187
00:08:44,106 --> 00:08:47,860
De verkar ha hittat en spricka
i din syntetiska rustning.
188
00:08:47,944 --> 00:08:51,656
Jag vägrar skämmas
för att jag uppskattar glänsande skor!
189
00:08:51,739 --> 00:08:53,658
Och Adrian, testosteronfajt?
190
00:08:53,741 --> 00:08:56,160
Inte passande för en adjutant.
191
00:08:56,244 --> 00:08:59,121
En titel lika meningslös som kriget.
192
00:08:59,539 --> 00:09:01,040
Krig är inte meningslöst.
193
00:09:01,749 --> 00:09:05,086
Det är vad demokratier använder
för att skydda friheten.
194
00:09:05,169 --> 00:09:07,964
Och frihet är det
som låter dig vara kaxig.
195
00:09:08,047 --> 00:09:09,215
"Kaxig"?
196
00:09:09,298 --> 00:09:11,551
Jag visste att du skulle haka upp dig.
197
00:09:11,634 --> 00:09:12,635
"Kaxig."
198
00:09:17,181 --> 00:09:18,099
Rymdmän!
199
00:09:18,432 --> 00:09:19,892
Vet nån vad det där är?
200
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
En linje, sir!
201
00:09:23,187 --> 00:09:25,731
- Snyggt.
- Fel! Det är månen.
202
00:09:26,232 --> 00:09:28,276
Platt, öde, inga gömställen.
203
00:09:28,359 --> 00:09:31,988
Trots sin brist på tektoniska plattor
204
00:09:32,071 --> 00:09:35,616
har månen en komplex topografi
205
00:09:35,700 --> 00:09:38,703
- av berg och kratrar och...
- Okej.
206
00:09:38,786 --> 00:09:40,746
Tack, Bill the Science Guy.
207
00:09:41,497 --> 00:09:43,958
Tack. Jag ska leda träningspasset.
208
00:09:44,041 --> 00:09:47,753
När slaget börjar,
delar vi in oss i två grupper.
209
00:09:47,837 --> 00:09:50,590
Den första gruppen bildar ett V i fronten,
210
00:09:50,673 --> 00:09:52,800
den andra gruppen väntar i reserv.
211
00:09:53,217 --> 00:09:54,552
Reserv. Pax för det.
212
00:09:55,428 --> 00:09:59,473
Dr Mallory har ordnat vapen.
213
00:10:00,683 --> 00:10:04,854
Det här är en Daisy 760 Pumpmaster.
214
00:10:05,688 --> 00:10:07,773
- Är det en luftpistol?
- Ja.
215
00:10:07,857 --> 00:10:12,236
När jag var liten använde vi dem
och slogs med fattiga barn i kvarteret.
216
00:10:12,320 --> 00:10:14,322
Det är förstås inte PK nu, men...
217
00:10:14,822 --> 00:10:18,492
Valet av vapen och mål var medvetet.
218
00:10:18,576 --> 00:10:21,203
På månen kan skillnaden mellan liv och död
219
00:10:21,287 --> 00:10:25,916
vara lika liten
som ett kulhål i en rymddräkt.
220
00:10:26,500 --> 00:10:28,085
Det är därför vi har tejp.
221
00:10:28,461 --> 00:10:31,047
Ja, rymdman, silvertejp ska rädda er.
222
00:10:31,464 --> 00:10:34,550
Oroa er inte, de är inte era enda vapen.
223
00:10:34,634 --> 00:10:39,138
Varje rymdman kommer att få
ett nagelsaxset.
224
00:10:39,597 --> 00:10:42,558
Det används för att spräcka rymddräkter
på nära håll.
225
00:10:43,934 --> 00:10:46,312
- Tappa dem inte.
- Får jag behålla en sax?
226
00:10:46,395 --> 00:10:47,605
Min försvinner jämt.
227
00:10:47,688 --> 00:10:50,650
Det är stridssaxar, soldat.
228
00:10:51,150 --> 00:10:52,151
Okej?
229
00:10:52,568 --> 00:10:56,405
Många av er har inte använt en sån här
på ganska länge,
230
00:10:56,489 --> 00:10:58,616
så jag ska ge er en repetition.
231
00:11:00,785 --> 00:11:01,786
Man måste pumpa!
232
00:11:02,995 --> 00:11:04,455
Pumpa! Pumpa hårt!
233
00:11:04,997 --> 00:11:07,958
Ju hårdare man pumpar,
desto mer luft blir det,
234
00:11:08,793 --> 00:11:11,879
och desto större genomslagskraft
har geväret.
235
00:11:12,338 --> 00:11:13,422
Det tar ett tag.
236
00:11:13,506 --> 00:11:17,051
Det tar lika länge som det tog soldater
237
00:11:17,134 --> 00:11:20,096
att ladda om musköten
vid Lexington och Concord.
238
00:11:21,013 --> 00:11:25,351
Och likt de stora patrioterna,
239
00:11:25,810 --> 00:11:28,187
kommer vi att agera med...
240
00:11:28,270 --> 00:11:29,397
Pudrade peruker?
241
00:11:29,480 --> 00:11:31,691
...ansatsvis framryckning,
242
00:11:32,066 --> 00:11:35,945
där frontlinjen ger eld
medan bakre ledet laddar om.
243
00:11:36,987 --> 00:11:37,905
Några frågor?
244
00:11:38,322 --> 00:11:39,740
Och eld!
245
00:11:40,449 --> 00:11:41,450
Ladda om!
246
00:11:42,743 --> 00:11:43,744
Andra ledet!
247
00:11:44,078 --> 00:11:44,912
Eld!
248
00:11:45,329 --> 00:11:46,247
Ladda om!
249
00:11:47,206 --> 00:11:48,165
Första ledet!
250
00:11:48,541 --> 00:11:49,375
Eld!
251
00:11:50,459 --> 00:11:51,627
Din skithög!
252
00:11:51,711 --> 00:11:52,753
Vådabeskjutning.
253
00:11:52,837 --> 00:11:56,048
Hoppas att vi aldrig möter
en bataljon av tomma burkar.
254
00:11:56,132 --> 00:11:57,383
Du är inte till hjälp.
255
00:11:57,466 --> 00:11:58,300
Eld!
256
00:12:00,219 --> 00:12:02,888
- Bra, förstesergeant!
- Kiki Rhodes, sir.
257
00:12:02,972 --> 00:12:05,015
En bra förstesergeant är en skatt.
258
00:12:05,099 --> 00:12:06,475
- Värna om den här.
- Sir.
259
00:12:07,852 --> 00:12:09,562
Håll dig till mig, sergeant.
260
00:12:09,645 --> 00:12:11,105
Ta rygg på mig där ute.
261
00:12:11,188 --> 00:12:14,150
Det skulle kännas bättre
om du hade träffat burken.
262
00:12:14,233 --> 00:12:17,945
- Har du varit i strid?
- Jag var klassetta i stridsteori
263
00:12:18,028 --> 00:12:20,072
och fick ett A+ på min uppsats.
264
00:12:20,156 --> 00:12:23,117
Imponerande.
Hoppas jag överlever och kan läsa den.
265
00:12:24,118 --> 00:12:26,036
Du hoppas du överlever...
266
00:12:26,120 --> 00:12:28,539
Det var en bra uppsats. De ger sällan A+.
267
00:12:29,790 --> 00:12:32,418
Beräkna omloppstiden.
Vad är vår radialbana?
268
00:12:32,501 --> 00:12:34,879
Justerat till mångravitation: 707,4.
269
00:12:35,671 --> 00:12:38,048
Du är ett jävla mattegeni, Vandeveld!
270
00:12:38,507 --> 00:12:39,717
Inom räckhåll.
271
00:12:39,800 --> 00:12:41,135
Laddat och klart.
272
00:12:41,844 --> 00:12:44,346
Säg farväl, bitch.
273
00:12:46,599 --> 00:12:47,641
Pang!
274
00:12:48,100 --> 00:12:50,019
SATELLIT INAKTIVERAD
275
00:12:50,436 --> 00:12:51,270
Ja!
276
00:12:57,985 --> 00:12:59,820
KOM TILLBAKA! VI TESTAR DRÄKTERNA!
277
00:13:04,658 --> 00:13:07,036
De är ganska klumpiga.
278
00:13:07,495 --> 00:13:08,579
De är klumpiga.
279
00:13:08,662 --> 00:13:12,541
Hur ska fingrarna få plats i saxhålen
med de här handskarna?
280
00:13:12,625 --> 00:13:13,918
Saxarna är pyttesmå.
281
00:13:14,001 --> 00:13:15,377
Tony. Ursäkta.
282
00:13:15,461 --> 00:13:19,089
Varje rymdman har sin roll,
min är att skapa innehåll.
283
00:13:19,882 --> 00:13:21,801
Ballongerna. De är studsiga.
284
00:13:21,884 --> 00:13:22,802
Tony.
285
00:13:23,469 --> 00:13:25,387
Tony! Försvinn ur min åsyn.
286
00:13:25,471 --> 00:13:26,806
Ja, ma'am.
287
00:13:26,889 --> 00:13:28,015
Det är otroligt.
288
00:13:29,058 --> 00:13:30,893
- Du är död.
- Dra åt helvete.
289
00:13:36,649 --> 00:13:39,109
Okej. Låt se vad dräkterna klarar av.
290
00:13:39,193 --> 00:13:41,195
Chambers, gör en burpee.
291
00:13:41,278 --> 00:13:42,530
Det går inte, sir.
292
00:13:42,613 --> 00:13:44,698
Kan man inte ens göra en burpee?
293
00:13:44,782 --> 00:13:46,075
Jag kunde inte innan.
294
00:13:46,158 --> 00:13:47,409
Jag kan göra en, sir.
295
00:13:48,911 --> 00:13:49,745
Herregud!
296
00:13:49,829 --> 00:13:53,999
Ni kommer säkert att gilla
att forskarteamet...
297
00:13:55,292 --> 00:13:57,253
Varför valde du Lockheed-dräkten?
298
00:13:57,336 --> 00:13:59,547
De kan inte ens röra sig i dem?
299
00:13:59,630 --> 00:14:02,341
Flygvapnet har säkert samma problem.
300
00:14:08,639 --> 00:14:10,516
Kan vi prata utanför?
301
00:14:14,144 --> 00:14:16,438
- Får vi vara i fred?
- Ja, sir.
302
00:14:17,314 --> 00:14:18,482
Herrejösses.
303
00:14:20,109 --> 00:14:22,570
Du valde fel exoskelett med flit, va?
304
00:14:22,653 --> 00:14:23,487
Va?
305
00:14:23,571 --> 00:14:25,030
Du kunde inte låta bli.
306
00:14:25,489 --> 00:14:28,492
Du avskyr tanken på krigsspel,
Space Flag.
307
00:14:28,576 --> 00:14:33,122
Rymden ska vara en förunderlig plats,
inte en med konflikt och död.
308
00:14:33,205 --> 00:14:36,417
Jag tror inte
att det är en moralisk fråga.
309
00:14:36,500 --> 00:14:37,877
Du är rädd.
310
00:14:37,960 --> 00:14:40,838
Du är kass på sport, och för länge sedan
311
00:14:40,921 --> 00:14:43,674
sa du att du inte är med
om du inte kan vinna.
312
00:14:44,133 --> 00:14:45,467
Vad pratar du om?
313
00:14:45,551 --> 00:14:49,179
Jag ser det framför mig.
Nördiga Mallory hos skolsköterskan
314
00:14:49,263 --> 00:14:52,850
med låtsat magknip
för att slippa bli vald sist på gympan.
315
00:14:52,933 --> 00:14:57,229
Min pappa var diplomat.
Jag gick i amerikansk skola i Genève.
316
00:14:57,313 --> 00:14:58,814
Vi åkte alpint.
317
00:14:58,898 --> 00:15:00,774
Så du var kapten för skidlaget.
318
00:15:00,858 --> 00:15:02,610
Fan ta dig, Mark.
319
00:15:20,628 --> 00:15:21,462
Förlåt.
320
00:15:24,006 --> 00:15:27,092
Jag sjunger för att minska stressen.
321
00:15:27,176 --> 00:15:29,261
Jag dömer ingen.
322
00:15:29,345 --> 00:15:33,223
När jag vill avreagera mig
går jag till tunneln under byggnad 5.
323
00:15:33,307 --> 00:15:35,851
Akustiken där är otrolig.
324
00:15:37,353 --> 00:15:38,312
Sjunger du?
325
00:15:38,979 --> 00:15:42,983
Nej, jag skriker ut i mörkret
tills rösten tar slut.
326
00:15:43,567 --> 00:15:44,818
Väldigt renande.
327
00:15:46,654 --> 00:15:47,947
Så... Tja...
328
00:15:49,323 --> 00:15:50,282
...kämpa på.
329
00:15:52,368 --> 00:15:53,661
- Jag...
- Min keps.
330
00:15:53,744 --> 00:15:55,829
Den är din. Okej.
331
00:15:55,913 --> 00:15:56,830
Hejdå.
332
00:15:57,164 --> 00:15:58,082
Så...
333
00:15:59,375 --> 00:16:00,334
Okej.
334
00:16:00,793 --> 00:16:02,127
Varför gjorde jag så?
335
00:16:04,254 --> 00:16:06,423
Var har du varit, gulleplutten?
336
00:16:06,507 --> 00:16:07,341
Jobbat.
337
00:16:07,800 --> 00:16:09,593
Varför svarade du inte?
338
00:16:09,677 --> 00:16:12,346
Sociala medier-rensning.
Internet är för troll.
339
00:16:13,013 --> 00:16:15,724
Det finns inte så många troll
som folk säger.
340
00:16:15,808 --> 00:16:18,894
Trollfarmarnas existens
har inte kunnat bevisas.
341
00:16:19,770 --> 00:16:20,771
Nej.
342
00:16:20,854 --> 00:16:23,399
Ska du beställa nåt? Kön är lång.
343
00:16:24,191 --> 00:16:26,026
Varför är Erin otrevlig mot Jurij?
344
00:16:26,110 --> 00:16:28,612
Jag trodde att vi skulle få många bebisar.
345
00:16:28,696 --> 00:16:31,740
Vi kan döpa dem efter din fars mor.
346
00:16:32,116 --> 00:16:33,283
Vad hette hon?
347
00:16:33,701 --> 00:16:34,868
Flicknamn, tack.
348
00:16:35,577 --> 00:16:38,580
Gillar du mig?
Eller utnyttjar du mig för min pappa?
349
00:16:39,081 --> 00:16:41,750
Du sårar mig.
350
00:16:41,834 --> 00:16:45,671
Jurijs kärlek är som strössel
runt ditt glasshjärta.
351
00:16:46,296 --> 00:16:50,426
Jurij och Erin är som Kim och Greg
från det populära tv-programmet
352
00:16:50,509 --> 00:16:51,343
Omaka systrar.
353
00:16:51,885 --> 00:16:54,179
Din pappa gillar hur jag behandlar dig.
354
00:16:54,263 --> 00:16:57,266
Lika mycket som han gillade
sitt första husdjur.
355
00:16:57,349 --> 00:16:58,475
Som hette...
356
00:16:59,685 --> 00:17:00,894
Vad pågår här?
357
00:17:02,062 --> 00:17:04,148
- Vi köper dessert.
- Innan strid?
358
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
Varför är ni så töntiga?
359
00:17:06,150 --> 00:17:07,526
Hon har mjukglass, sir.
360
00:17:08,152 --> 00:17:10,320
- Upp på lastbilarna!
- Kom igen!
361
00:17:10,404 --> 00:17:11,739
Jag beställde precis.
362
00:17:11,822 --> 00:17:14,491
Är det dags att ha en ryggrad nu? Kom.
363
00:17:16,869 --> 00:17:20,122
- Vad är det med dig?
- Det är inte tredje klass, ma'am.
364
00:17:20,205 --> 00:17:21,498
Ta det som en vuxen.
365
00:17:21,915 --> 00:17:24,543
Jag är vuxen. Jag har högre rang än du.
366
00:17:24,626 --> 00:17:28,297
Så du kan gå framför mig
medan jag äter upp. Det är en order.
367
00:17:29,882 --> 00:17:34,011
Hur är läget? Jag tillhörde flygvapnet.
Låt mig ta en bild av vinnarna.
368
00:17:34,094 --> 00:17:35,763
Så ska det se ut.
369
00:17:39,641 --> 00:17:42,561
Forskningsdelen av Space Flag är avslutad.
370
00:17:43,270 --> 00:17:44,438
Grattis till...
371
00:17:45,272 --> 00:17:46,231
...vinnarna.
372
00:17:46,315 --> 00:17:48,317
Det är månstriden som räknas.
373
00:17:49,193 --> 00:17:50,736
Den ger 100 poäng.
374
00:17:51,236 --> 00:17:54,114
Om det går hål i dräkten, bli lealös
375
00:17:54,198 --> 00:17:57,367
så blir du hemforslad
som en gödselsäck på styltor.
376
00:17:57,451 --> 00:18:00,496
Uppdraget är över,
men byxorna kämpar vidare.
377
00:18:01,413 --> 00:18:03,540
Vi kommer att bli sönderskjutna.
378
00:18:03,624 --> 00:18:07,294
Jag blir hellre vanligt skjuten.
Bitchar älskar ju skottskador.
379
00:18:07,628 --> 00:18:11,632
- Bitchar vill inte kallas så längre.
- Det är mycket de inte gillar...
380
00:18:11,715 --> 00:18:15,135
Vet du att ordet från början var ett sätt
att förnedra kvinnor
381
00:18:15,219 --> 00:18:17,137
som uttryckte sin sexuella lust?
382
00:18:17,221 --> 00:18:18,514
Varför vet du det?
383
00:18:18,597 --> 00:18:22,810
Jag fick skriva en uppsats om det
efter att ha kallat läraren en bitch.
384
00:18:22,893 --> 00:18:24,895
- Hon låter som en bitch.
- Lägg av!
385
00:18:25,854 --> 00:18:27,773
Det var hon. Hit med kardan.
386
00:18:27,856 --> 00:18:28,899
Nu räcker det.
387
00:18:33,695 --> 00:18:36,698
- Har du en laddare?
- Ja. Ladda det här.
388
00:18:39,409 --> 00:18:40,536
Har du en laddare?
389
00:18:50,963 --> 00:18:51,922
Flygvapnet redo?
390
00:18:53,674 --> 00:18:54,758
Rymdstyrkan redo?
391
00:18:57,719 --> 00:18:58,679
Ja!
392
00:19:00,264 --> 00:19:01,348
Då kör vi!
393
00:19:09,523 --> 00:19:11,400
Här kommer de! Rymdmän!
394
00:19:12,067 --> 00:19:14,486
Det är dags att visa vad vi går för!
395
00:19:14,570 --> 00:19:15,821
Lägg undan telefonen!
396
00:19:16,155 --> 00:19:17,239
Pumpa upp vapnen!
397
00:19:17,614 --> 00:19:18,448
Pumpa!
398
00:19:19,032 --> 00:19:20,534
Pumpa!
399
00:19:22,202 --> 00:19:24,079
Trupp Alfa! Framåt!
400
00:19:27,416 --> 00:19:28,417
Framåt!
401
00:19:33,046 --> 00:19:34,965
Gamlingar! Mjuk stretching!
402
00:19:35,883 --> 00:19:36,717
Framåt!
403
00:19:41,513 --> 00:19:44,600
Vi har hundra skärmar.
Kan inte nån av dem visa PBS?
404
00:19:44,683 --> 00:19:48,979
Du kan inte gömma dig för evigt, nörd!
Du ska få ett skott i levern!
405
00:19:53,650 --> 00:19:55,402
Det är hett idag.
406
00:19:56,153 --> 00:19:57,154
"C," rör på er!
407
00:19:58,030 --> 00:19:59,323
Framåt, killar!
408
00:20:02,034 --> 00:20:03,493
Är det slow motion?
409
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
Så ja. Täck och spring.
410
00:20:21,803 --> 00:20:23,138
DÖDA
411
00:20:26,350 --> 00:20:27,434
Herregud.
412
00:20:28,185 --> 00:20:30,979
En skadad. Ta tillbaka dräkten till basen.
413
00:20:38,445 --> 00:20:40,113
Jäklar! Det var nära!
414
00:20:40,197 --> 00:20:41,490
De är överallt!
415
00:20:41,573 --> 00:20:44,076
Upp med er, rymdmän. Visa lite hjärta!
416
00:20:45,410 --> 00:20:46,286
Ni fixar det.
417
00:20:48,747 --> 00:20:49,581
Framåt!
418
00:20:50,582 --> 00:20:51,875
- Så där ja!
- Ja.
419
00:20:51,959 --> 00:20:53,168
Så ska det se ut.
420
00:20:53,252 --> 00:20:54,628
- Herregud.
- Nej!
421
00:20:54,711 --> 00:20:57,381
- Julio! Silvertejp!
- Silvertejp! Nej!
422
00:20:57,464 --> 00:20:59,049
- Jag har dig.
- Silvertejp!
423
00:21:01,593 --> 00:21:02,427
Herregud.
424
00:21:02,844 --> 00:21:04,012
Det är för sent!
425
00:21:04,096 --> 00:21:05,806
- Herregud.
- Okej.
426
00:21:06,932 --> 00:21:08,267
Jag har dig.
427
00:21:08,892 --> 00:21:10,978
- Jag ska hämnas dig.
- Spöa dem!
428
00:21:12,229 --> 00:21:14,606
Du klarar det! Gör mig stolt!
429
00:21:15,649 --> 00:21:17,567
Heja, rymdmän!
430
00:21:17,651 --> 00:21:19,861
Det är Rymdstyrkans anda. Attack!
431
00:21:19,945 --> 00:21:21,822
Ja. Framåt.
432
00:21:23,949 --> 00:21:25,617
Det är fult.
433
00:21:25,701 --> 00:21:28,161
Kapten Ali, det hänger på dig. Avancera!
434
00:21:30,914 --> 00:21:33,917
Oroa dig inte.
Min uppsats var om kniptångsmanövrar.
435
00:21:34,001 --> 00:21:36,169
- Täck mig, sergeant.
- Okej.
436
00:21:36,253 --> 00:21:37,421
Jag har dig!
437
00:21:38,839 --> 00:21:40,632
Ta dem!
438
00:21:41,800 --> 00:21:44,678
Ja! Så ska det se ut!
439
00:21:46,179 --> 00:21:47,889
- Fan, jag är träffad.
- Ja.
440
00:21:47,973 --> 00:21:49,141
Helvete.
441
00:21:49,224 --> 00:21:51,351
- Verkligen?
- Ta honom, sergeant!
442
00:21:57,149 --> 00:21:58,066
Ja!
443
00:22:19,004 --> 00:22:20,130
Herregud.
444
00:22:20,756 --> 00:22:22,507
Din jävla...
445
00:22:23,633 --> 00:22:24,634
Jag startar bilen.
446
00:22:26,678 --> 00:22:29,848
Likt Hitler i sin bunker
har Naird övergivits av alla.
447
00:22:29,931 --> 00:22:32,768
Är han man nog att ta sitt liv?
Det var mitt fel.
448
00:22:32,851 --> 00:22:34,561
Jag ber om ursäkt...
449
00:22:34,644 --> 00:22:37,147
Okej, icke-kämpe!
450
00:22:37,230 --> 00:22:38,899
Icke... Press!
451
00:22:38,982 --> 00:22:41,651
Press!
452
00:22:42,069 --> 00:22:43,320
Vad fan!
453
00:22:52,788 --> 00:22:54,373
Hur går det, general?
454
00:22:54,456 --> 00:22:59,002
Grattis, Adrian,
du fick oss alla att framstå som idioter.
455
00:22:59,586 --> 00:23:01,421
Krossade ditt eget lags anda.
456
00:23:02,047 --> 00:23:04,466
Herregud, jag valde dig först.
457
00:23:05,634 --> 00:23:06,510
Vet du vad?
458
00:23:06,593 --> 00:23:10,847
Påminn mig om att aldrig hamna
i en situation där jag behöver din hjälp.
459
00:23:40,210 --> 00:23:41,420
Var redo.
460
00:23:43,880 --> 00:23:46,007
- Vart ska du?
- Ut i krig.
461
00:23:46,758 --> 00:23:49,386
Generalen behöver sin adjutant.
462
00:23:53,348 --> 00:23:55,809
Det här är en konstig dag.
463
00:23:58,520 --> 00:23:59,646
Framåt!
464
00:24:02,607 --> 00:24:04,401
Rymdstyrkan har bara två kvar.
465
00:24:12,784 --> 00:24:14,035
Moder Kali...
466
00:24:14,536 --> 00:24:16,037
Moder Kali...
467
00:24:17,122 --> 00:24:19,541
Moder Kali, ge mig kraft!
468
00:24:26,756 --> 00:24:28,592
Jag känner doften av en nörd.
469
00:24:28,675 --> 00:24:31,303
Kom fram, var du än är!
470
00:24:31,386 --> 00:24:34,055
RÄDDA BINA
471
00:24:36,558 --> 00:24:37,976
Mallory!
472
00:24:48,111 --> 00:24:49,779
Aj! Rätt på vristen.
473
00:24:50,280 --> 00:24:53,950
- Finns det bilar på månen nu?
- Knip igen. Jag ska hjälpa till.
474
00:24:54,034 --> 00:24:56,661
Det är bara jag kvar,
så det är nog för sent.
475
00:24:57,621 --> 00:24:59,414
Chan, nu!
476
00:25:00,457 --> 00:25:03,418
- Command - Shift - 6.
- Verkställer.
477
00:25:03,502 --> 00:25:05,128
Flygvapnet! Fäst era saxar!
478
00:25:05,587 --> 00:25:07,255
På mitt kommando!
479
00:25:07,339 --> 00:25:08,256
Anfall!
480
00:25:11,301 --> 00:25:12,135
Vad fan?
481
00:25:12,219 --> 00:25:13,929
Jag kan inte röra på benen.
482
00:25:14,513 --> 00:25:17,307
Systemet funkar inte. De är paralyserade.
483
00:25:17,390 --> 00:25:18,600
De svarar inte.
484
00:25:24,981 --> 00:25:25,815
Varsågod.
485
00:25:26,816 --> 00:25:27,734
Tack.
486
00:25:36,368 --> 00:25:37,244
Åh nej.
487
00:25:37,327 --> 00:25:38,245
Herregud.
488
00:25:39,079 --> 00:25:40,664
Gör det inte, Naird.
489
00:25:43,833 --> 00:25:45,377
Du är ändå en idiot!
490
00:25:56,221 --> 00:25:57,639
Rymdstyrkan!
491
00:26:03,520 --> 00:26:04,813
Röda laget är ute.
492
00:26:05,355 --> 00:26:06,773
Vinnaren är Rymdstyrkan!
493
00:26:06,856 --> 00:26:08,358
- Rymdstyrkan!
- Ja!
494
00:26:10,610 --> 00:26:12,362
Ja!
495
00:26:13,029 --> 00:26:14,114
Där fick ni!
496
00:26:15,657 --> 00:26:17,409
Ja, bitch!
497
00:26:34,551 --> 00:26:36,886
Alla ska vara stolta.
498
00:26:36,970 --> 00:26:38,597
Ni utförde uppgiften väl.
499
00:26:39,264 --> 00:26:40,640
Vi köpte glass, sir.
500
00:26:41,600 --> 00:26:42,642
Njut av den.
501
00:26:43,643 --> 00:26:46,605
Det gäller er alla.
Njut av livet medan ni kan.
502
00:26:47,522 --> 00:26:49,816
Endast de döda har sett krigets slut.
503
00:26:50,734 --> 00:26:51,985
Vi har strössel, sir.
504
00:26:52,444 --> 00:26:53,445
Herregud.
505
00:26:55,822 --> 00:26:57,198
Tack för att du kom.
506
00:26:57,699 --> 00:26:59,367
Jag hoppas att det ersätter
507
00:26:59,451 --> 00:27:03,413
några av de plågsamma barndomsminnena
av basket i skolan.
508
00:27:03,496 --> 00:27:05,624
Skidåkningsminnen.
509
00:27:05,707 --> 00:27:08,793
Jag är faktiskt ganska bra på basket.
510
00:27:08,877 --> 00:27:10,128
Det är bara fysik.
511
00:27:10,795 --> 00:27:12,422
Om du säger så.
512
00:27:13,798 --> 00:27:15,216
SPACE FLAG
USAF MOT USSF
513
00:27:15,634 --> 00:27:19,220
Möt mig på gymmet imorgon.
Jag ska krossa dig!
514
00:28:53,815 --> 00:28:55,692
Undertexter: Lisbeth Pekkari