1 00:00:10,039 --> 00:00:14,641 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,571 --> 00:00:21,938 Whoa! 3 00:00:22,905 --> 00:00:28,512 ♪ Carry me back to old Virginny ♪ 4 00:00:29,879 --> 00:00:34,618 ♪ There's where the cotton and corn and taters grow ♪ 5 00:00:36,953 --> 00:00:39,523 Roll up, roll up! 6 00:00:39,623 --> 00:00:41,458 Get your tickets now! 7 00:00:42,493 --> 00:00:44,827 To your genuine, Georgia Minstrel Troupe. 8 00:00:44,927 --> 00:00:48,898 ♪ Where his old darkey's heart go ♪ 9 00:00:48,998 --> 00:00:51,200 Roll up, roll up! 10 00:00:51,302 --> 00:00:53,036 ♪ That's where I labored ♪ 11 00:00:53,136 --> 00:00:55,138 Get your tickets now! 12 00:00:55,238 --> 00:00:57,741 ♪ Old, dear Master ♪ 13 00:00:57,840 --> 00:01:03,079 ♪ Day after day in the golden corn ♪ 14 00:01:04,247 --> 00:01:06,383 ♪ No place on Earth ♪ 15 00:01:08,151 --> 00:01:12,188 Oh, it's the oldest and the only authentic 16 00:01:12,289 --> 00:01:17,026 Minstrel Troupe North or S outh of the Mason-Dixon line. 17 00:01:17,126 --> 00:01:20,264 You'll laugh, you'll cry, you'll love them! 18 00:01:20,364 --> 00:01:25,602 ♪ Carry me back to old Virginny ♪ 19 00:01:26,337 --> 00:01:28,171 Who you be? 20 00:01:28,272 --> 00:01:30,374 Well, I'm Mr. Beauregard. 21 00:01:30,474 --> 00:01:33,109 ♪ Taters grow ♪ 22 00:01:33,209 --> 00:01:38,915 ♪ Back where birds warble sweetly ♪ 23 00:01:40,183 --> 00:01:45,689 ♪ Back to Virginny, the state where I was born ♪ 24 00:02:01,405 --> 00:02:03,374 Ladies and gentlemen, 25 00:02:04,575 --> 00:02:08,244 please welcome the man in whom we put our trust, 26 00:02:08,345 --> 00:02:12,282 Senator Beauregard D. Blowhard. 27 00:02:15,719 --> 00:02:19,656 Senator, what does the D stand for? 28 00:02:20,524 --> 00:02:22,292 Well, the D stands for the da, 29 00:02:23,527 --> 00:02:26,229 Beauregard da Blowhard, 30 00:02:26,330 --> 00:02:29,800 'cause that's how the darkeys talk down here. 31 00:02:29,899 --> 00:02:31,335 Really? 32 00:02:31,435 --> 00:02:34,838 I is the h-intellectual's intellectual. 33 00:02:35,905 --> 00:02:39,343 My lords, ladies, gentlemen, 34 00:02:40,444 --> 00:02:42,846 daughters of the Confederacy, 35 00:02:42,945 --> 00:02:45,416 mothers of the bride, 36 00:02:45,516 --> 00:02:47,751 sisters of mercy, 37 00:02:47,851 --> 00:02:49,686 fathers of the faith, 38 00:02:49,787 --> 00:02:51,988 sons of the soil, 39 00:02:52,088 --> 00:02:55,158 my brothers under the mud. 40 00:02:56,493 --> 00:03:00,798 I is the man most qualified to be your reprehensative. 41 00:03:00,898 --> 00:03:03,834 You mean a representative? 42 00:03:03,933 --> 00:03:06,770 Nope, I mean I as a politician, 43 00:03:06,870 --> 00:03:11,007 the most reprehensible person to speak for my people, 44 00:03:12,476 --> 00:03:17,113 quite candid-didly, I is indeed the most illegible person. 45 00:03:17,915 --> 00:03:20,818 You mean eligible person? 46 00:03:20,918 --> 00:03:23,687 No, illegible, can't read or write. 47 00:03:32,262 --> 00:03:33,864 You call it blackface. 48 00:03:35,198 --> 00:03:38,702 I have never seen a Negro with skin this color of black, 49 00:03:40,270 --> 00:03:43,973 nor this particularly nappy, ill-fitting hair 50 00:03:44,073 --> 00:03:46,877 and don't get on me about the lips. 51 00:03:48,345 --> 00:03:49,680 Can't paint on a smile. 52 00:03:51,180 --> 00:03:54,217 It's tradition, theatrical history. 53 00:03:54,318 --> 00:03:56,487 Tradition my ass, 54 00:03:58,187 --> 00:04:01,325 homage to slave time more like, they're laughing at us. 55 00:04:01,425 --> 00:04:02,759 They're not laughing at you, Charlie, 56 00:04:02,860 --> 00:04:04,761 they're laughing with you. 57 00:04:05,863 --> 00:04:08,398 Do I look like I'm laughing? 58 00:04:08,499 --> 00:04:12,201 I was born free in Richmond, Virginia, 59 00:04:12,302 --> 00:04:14,605 capital of the defeated Confederacy, 60 00:04:14,705 --> 00:04:16,907 I'm not slave to any man. 61 00:04:18,542 --> 00:04:21,512 This here, the genuine Georgia Minstrel Troupe 62 00:04:21,612 --> 00:04:23,447 is all about making fun of the Negro 63 00:04:23,547 --> 00:04:26,850 in his moment of deepest despair, I am sure not laughing. 64 00:04:26,950 --> 00:04:28,552 Don't do this to me, Charlie, 65 00:04:29,853 --> 00:04:32,789 What do you want, is it about the money? 66 00:04:32,890 --> 00:04:37,294 It's not about money, I have survived on less. 67 00:04:39,128 --> 00:04:44,268 I wanna be a serious actor doing serious plays. 68 00:04:48,372 --> 00:04:52,776 You're a minstrel player, you wanna be taken seriously? 69 00:04:54,011 --> 00:04:56,280 Best of luck with that, boy. 70 00:04:58,015 --> 00:05:01,485 My name is Charles, Charles S. Gilpin, 71 00:05:02,486 --> 00:05:04,821 actor, don't forget it. 72 00:05:19,336 --> 00:05:23,006 You're an actor, you're a black man. 73 00:05:23,774 --> 00:05:24,942 You can't just walk out 74 00:05:25,042 --> 00:05:28,011 on the best Negro company in New York, 75 00:05:28,110 --> 00:05:29,012 then what? 76 00:05:30,347 --> 00:05:31,949 I'll go to Broadway. 77 00:05:37,153 --> 00:05:38,288 You're a dreamer. 78 00:05:39,957 --> 00:05:41,592 Don't I get a stay in this? 79 00:05:42,793 --> 00:05:44,193 I'm your wife, 80 00:05:46,697 --> 00:05:48,632 well, as good as. 81 00:05:49,733 --> 00:05:52,836 I'll get a service job, a hotel porter, 82 00:05:52,936 --> 00:05:55,772 elevator guy, anything, I promise. 83 00:05:55,872 --> 00:05:56,940 That's not acting. 84 00:05:57,040 --> 00:05:58,775 Well, it sure is, me pretending I like white folk, 85 00:05:58,875 --> 00:06:00,877 while they look down on me, that's real acting. 86 00:06:00,978 --> 00:06:02,713 Why are you so damn sure of yourself? 87 00:06:02,813 --> 00:06:04,881 There's plenty of work out there for Negro actors now, 88 00:06:04,982 --> 00:06:07,951 there was a company down in Greenwich Village, 89 00:06:08,051 --> 00:06:10,687 did a play with a all Negro cast. 90 00:06:10,787 --> 00:06:14,057 White company employing black actors. 91 00:06:14,758 --> 00:06:15,626 Things are changing. 92 00:06:15,726 --> 00:06:18,127 No, they're not, nothing's changing, 93 00:06:19,096 --> 00:06:21,732 they don't do black on Broadway. 94 00:06:21,832 --> 00:06:23,232 Ooh, start going to church, honey, 95 00:06:23,333 --> 00:06:25,201 because you haven't got a prayer. 96 00:06:29,606 --> 00:06:32,309 Hello, tell us about your experience. 97 00:06:32,409 --> 00:06:35,512 Well, I've done five or six plays on the stage, 98 00:06:35,612 --> 00:06:37,681 that's about it. 99 00:06:37,781 --> 00:06:39,349 Whenever you're ready. 100 00:06:42,352 --> 00:06:44,421 Stay, murderous villain. 101 00:06:45,489 --> 00:06:47,391 Will you kill your brother? 102 00:06:48,959 --> 00:06:53,864 Now by the burning taper of the skies. 103 00:06:54,631 --> 00:06:55,866 He died upon my scabbard, 104 00:06:57,100 --> 00:07:00,871 sharp point that touches 105 00:07:00,971 --> 00:07:03,774 this, my firstborn son and hair. 106 00:07:03,874 --> 00:07:06,043 Thank you, that was lovely. 107 00:07:12,616 --> 00:07:13,517 Next! 108 00:07:34,571 --> 00:07:36,039 And you are? 109 00:07:36,139 --> 00:07:37,974 Charles S. Gilpin, ma'am. 110 00:07:38,075 --> 00:07:42,079 Charles S. Gilpin, tell us a bit about yourself. 111 00:07:42,179 --> 00:07:45,415 Well, I work with Minstrel shows and Jubilee singers 112 00:07:45,515 --> 00:07:47,484 for over 10 years. 113 00:07:47,584 --> 00:07:49,453 Tell me, why would a man of your talents 114 00:07:49,553 --> 00:07:52,556 not want to play the leading hero, Titus Andronicus? 115 00:07:52,656 --> 00:07:54,725 Well, I think Aaron's one of the most difficult parts 116 00:07:54,825 --> 00:07:55,926 in the play. 117 00:07:56,026 --> 00:07:57,928 Why don't you show us? 118 00:07:58,028 --> 00:07:59,496 Do you know the play? 119 00:07:59,596 --> 00:08:00,497 I do. 120 00:08:07,738 --> 00:08:10,807 Stay, murderous villains! 121 00:08:10,907 --> 00:08:13,343 Will you kill your brother? 122 00:08:15,178 --> 00:08:17,848 Now, by the burning tapers of the sky, 123 00:08:17,948 --> 00:08:22,252 that shone so brightly when this boy was got. 124 00:08:22,352 --> 00:08:25,856 He dies upon my scimitar's sharp point, 125 00:08:25,956 --> 00:08:30,594 that touches this, my firstborn son and heir! 126 00:08:31,661 --> 00:08:35,098 I tell you, younglings, not Enceladus, 127 00:08:36,299 --> 00:08:39,703 with all his threatening band of Typhon's brood, 128 00:08:39,803 --> 00:08:42,205 nor great Alcides, 129 00:08:42,305 --> 00:08:44,641 nor the god of war 130 00:08:45,842 --> 00:08:47,611 shall seize this prey out of his father's hands! 131 00:08:49,045 --> 00:08:50,514 What? 132 00:08:50,614 --> 00:08:56,386 What, ye sanguine, shallow-hearted boys? 133 00:08:57,287 --> 00:08:59,990 Ye white-limed walls! 134 00:09:00,090 --> 00:09:03,160 This before all the world do I prefer, 135 00:09:04,828 --> 00:09:09,166 this mauger all the world will I keep safe. 136 00:09:10,167 --> 00:09:11,835 Oh, some of you 137 00:09:13,236 --> 00:09:16,206 shall smoke for it in Rome. 138 00:09:41,798 --> 00:09:43,333 Ain't I the Emperor? 139 00:09:43,433 --> 00:09:44,601 The laws don't go for him, 140 00:09:44,701 --> 00:09:46,770 you hears what I tells you, Smithers? 141 00:09:46,870 --> 00:09:49,039 There's little stealing like you does, 142 00:09:49,139 --> 00:09:51,508 there's big stealing like I does, 143 00:09:51,608 --> 00:09:54,211 for the little stealing, that gets in jail sooner or later, 144 00:09:54,312 --> 00:09:56,446 for the big stealing, that makes you Emperor 145 00:09:56,546 --> 00:09:59,549 and puts you in the Hall of Fame when you croaks. 146 00:09:59,649 --> 00:10:01,918 If there's one thing I learned in 10 years 147 00:10:02,018 --> 00:10:03,453 doing the Pullman cars, 148 00:10:03,553 --> 00:10:07,424 listening to the white quality talk is that same fact 149 00:10:07,524 --> 00:10:09,459 and when I gets the chance to use it, 150 00:10:09,559 --> 00:10:11,895 I'll winds up the Emperor in two years' time. 151 00:10:11,995 --> 00:10:15,899 Gene, Gene, wait, what is this? 152 00:10:15,999 --> 00:10:19,970 Oh, it's, it's an idea, Jig, Agnes, she... 153 00:10:20,070 --> 00:10:21,571 I read it somewhere. 154 00:10:22,906 --> 00:10:26,476 Okay, so he's the dictator of a small Island, right? 155 00:10:26,576 --> 00:10:28,078 - Like somewhere like... - Haiti, 156 00:10:28,178 --> 00:10:30,380 it's his last day in power. 157 00:10:30,480 --> 00:10:33,416 But here's the thing, he thinks he can only be killed 158 00:10:33,516 --> 00:10:35,286 by a magic sort of a... 159 00:10:35,385 --> 00:10:36,386 A silver bullet. 160 00:10:36,486 --> 00:10:38,722 - Yes. - It has special powers. 161 00:10:38,822 --> 00:10:40,291 He's a Negro? 162 00:10:40,390 --> 00:10:41,391 Of course. 163 00:10:41,491 --> 00:10:42,792 Oh no, no, no, no. 164 00:10:43,827 --> 00:10:45,762 Well, no, no, hey, he's an American, 165 00:10:45,862 --> 00:10:47,265 who ended up down there by accident. 166 00:10:47,365 --> 00:10:49,267 He's a Pullman porter, something like that. 167 00:10:49,367 --> 00:10:52,636 I said no, we've been down that road before. 168 00:10:52,736 --> 00:10:54,771 Well, this is a totally different road, Jig. 169 00:10:54,871 --> 00:10:56,439 It's a completely different idea. 170 00:10:56,539 --> 00:10:58,642 We've tried black actors before. 171 00:10:58,742 --> 00:11:01,077 Oh, that's rich coming from you, Ida. 172 00:11:01,177 --> 00:11:02,946 You were very keen on Negro actors. 173 00:11:03,046 --> 00:11:05,582 Yes, and I was dispatched all the way to Harlem 174 00:11:05,682 --> 00:11:07,017 to scout them out for you. 175 00:11:07,117 --> 00:11:08,352 At Jig's behest. 176 00:11:08,451 --> 00:11:10,288 "The Dreamy Kid" wasn't a success, 177 00:11:10,388 --> 00:11:12,522 but it wasn't because of the actors. 178 00:11:12,622 --> 00:11:14,691 Oh, you mean it was the play? 179 00:11:14,791 --> 00:11:16,092 It was a combination of things. 180 00:11:16,192 --> 00:11:17,827 Not least being how it was directed. 181 00:11:17,928 --> 00:11:21,665 We are a collective, if working with black actors 182 00:11:21,765 --> 00:11:24,167 is going to make us turn on each other. 183 00:11:25,135 --> 00:11:27,671 It's not an all Negro cast, Jig. 184 00:11:27,771 --> 00:11:29,639 It's not really about the numbers, Gene. 185 00:11:29,739 --> 00:11:31,441 Well then, what's it about, Susan? 186 00:11:31,541 --> 00:11:33,009 Are you saying it's about the writing? 187 00:11:33,109 --> 00:11:35,712 Because I'll tell you something, if you don't like my idea, 188 00:11:35,812 --> 00:11:37,814 I'll find someone who does. 189 00:11:37,914 --> 00:11:39,317 Gene. 190 00:11:39,417 --> 00:11:40,517 - Crazy son of... - Well, that was great, 191 00:11:40,617 --> 00:11:41,985 well done, thank you, thank you. 192 00:11:42,085 --> 00:11:45,689 I shall go after him and I shall calm him down. 193 00:12:13,451 --> 00:12:14,918 There you are. 194 00:12:33,937 --> 00:12:35,071 So, 195 00:12:36,440 --> 00:12:38,074 are you alright? 196 00:12:40,176 --> 00:12:42,346 They don't like me or what I do. 197 00:12:44,047 --> 00:12:45,782 A black emperor? 198 00:12:50,321 --> 00:12:51,221 I loved it. 199 00:12:52,222 --> 00:12:53,257 We just, um, 200 00:12:55,025 --> 00:12:56,460 we didn't get it this time. 201 00:12:57,660 --> 00:12:59,029 I shouldn't have to pitch my ideas 202 00:12:59,129 --> 00:13:00,431 to the Provincetown Players. 203 00:13:00,530 --> 00:13:04,067 They have a reputation because I am the reputation, 204 00:13:04,167 --> 00:13:06,236 I find it's rather impossible to be experimental 205 00:13:06,337 --> 00:13:08,204 with bourgeois reactionaries. 206 00:13:09,639 --> 00:13:14,278 So who do you have in mind for the part of the emperor? 207 00:13:14,378 --> 00:13:18,449 I don't know, it's a huge part, requires a big ego. 208 00:13:19,316 --> 00:13:21,385 You know, my father could have. 209 00:13:22,353 --> 00:13:23,887 In blackface? 210 00:13:23,987 --> 00:13:24,888 Oh, yes. 211 00:13:26,089 --> 00:13:27,824 I's a fine actor. 212 00:13:28,691 --> 00:13:30,627 - Oh, yes. - Hm-mm. 213 00:13:33,029 --> 00:13:36,467 Oh, you do the small stealing, I'll do the big stealing. 214 00:13:58,556 --> 00:14:00,257 Good evening, my cutie pie. 215 00:14:00,357 --> 00:14:02,625 My, what has gotten into you? 216 00:14:02,725 --> 00:14:04,828 Today I got offered a promotion 217 00:14:04,928 --> 00:14:07,130 backstage to front of house. 218 00:14:07,230 --> 00:14:09,533 - Really? - Yes, ma'am. 219 00:14:09,632 --> 00:14:11,668 Hotel doorman with a cap and overcoat 220 00:14:11,768 --> 00:14:14,305 dripping with gold braid. 221 00:14:14,405 --> 00:14:16,340 And better pay, steady hours? 222 00:14:16,440 --> 00:14:18,342 I don't know, 'cause I turned it down. 223 00:14:20,411 --> 00:14:22,212 Oh, you got to be kidding me. 224 00:14:22,313 --> 00:14:24,013 No, turned them down flat. 225 00:14:24,981 --> 00:14:26,216 Why on Earth would you do that? 226 00:14:26,317 --> 00:14:29,320 'Cause I also got offered another job, 227 00:14:29,420 --> 00:14:32,389 even better pay, steady hours, 228 00:14:32,490 --> 00:14:35,959 all evening work except a couple of afternoons. 229 00:14:37,160 --> 00:14:38,628 I don't understand. 230 00:14:38,728 --> 00:14:39,629 What? 231 00:14:40,464 --> 00:14:41,532 Who you know 232 00:14:42,832 --> 00:14:44,701 working all evenings, 233 00:14:44,801 --> 00:14:48,738 except a couple of afternoons and every Sunday off? 234 00:14:51,174 --> 00:14:54,010 I got me a part in a Broadway show! 235 00:15:03,853 --> 00:15:07,090 Everybody's gonna see me now. 236 00:15:27,677 --> 00:15:30,381 This guy, this guy's a sensation 237 00:15:30,481 --> 00:15:32,749 and they haven't even opened. 238 00:15:33,651 --> 00:15:35,586 He's done classics, vaudeville, 239 00:15:36,587 --> 00:15:38,755 even Minstrel Shows in blackface. 240 00:15:38,855 --> 00:15:41,425 And we're here why exactly? 241 00:15:41,525 --> 00:15:44,562 Because you need an actor for your "Silver Bullet" 242 00:15:45,529 --> 00:15:47,063 and this is your guy. 243 00:15:48,731 --> 00:15:50,601 Mr. Lincoln live here? 244 00:15:50,700 --> 00:15:52,469 Are you his servant? 245 00:15:52,570 --> 00:15:55,905 Hm-mm, very fine thing to be a servant to Mr. Lincoln. 246 00:15:58,442 --> 00:15:59,242 We get along very well together. 247 00:15:59,343 --> 00:16:00,710 Hm-mm. 248 00:16:00,810 --> 00:16:03,280 A very bad thing to be a slave in the South. 249 00:16:05,382 --> 00:16:07,116 Now let's have you draw tea service 250 00:16:07,217 --> 00:16:10,254 just to say how shocked you are, that'll teach the English. 251 00:16:10,354 --> 00:16:12,590 Let me explain the reverence 252 00:16:12,690 --> 00:16:15,326 and importance of tea in England. 253 00:16:16,694 --> 00:16:19,663 Tea is served at four p.m. 254 00:16:20,863 --> 00:16:24,301 ♪ Well, I've got a man ♪ 255 00:16:24,401 --> 00:16:27,237 ♪ He's as fine as he can be ♪ 256 00:16:28,405 --> 00:16:29,906 The only direction I got from Mr. Lonergan, 257 00:16:30,006 --> 00:16:32,008 our esteemed director, 258 00:16:32,742 --> 00:16:34,411 was how to drink tea. 259 00:16:34,511 --> 00:16:37,314 ♪ He makes me feel so good inside ♪ 260 00:16:37,414 --> 00:16:40,684 One takes tea at four p.m. precisely, 261 00:16:40,783 --> 00:16:43,753 not five past four or 3:55. 262 00:16:44,588 --> 00:16:48,425 ♪ By my man, yeah ♪ 263 00:16:52,696 --> 00:16:55,599 Come along, come on, don't be antisocial. 264 00:16:55,699 --> 00:16:56,933 - Okay. - Come along. 265 00:16:57,800 --> 00:16:59,336 Yeah, on stage I play my part, 266 00:16:59,436 --> 00:17:01,037 but when them lights go out, 267 00:17:01,137 --> 00:17:03,674 I'm just like any other black man in New York, 268 00:17:03,773 --> 00:17:06,142 some days my have swagger is all I got. 269 00:17:06,242 --> 00:17:08,445 Jasper, what are you doing here? 270 00:17:08,545 --> 00:17:10,314 Well, we saw Charles' performance 271 00:17:10,414 --> 00:17:12,683 and we thought that we would congratulate him 272 00:17:12,782 --> 00:17:15,653 in the traditional way while we still can. 273 00:17:15,753 --> 00:17:18,054 Well, I will double drink to that. 274 00:17:18,154 --> 00:17:19,690 Your health. 275 00:17:19,789 --> 00:17:22,959 This is my friend, Eugene O'Neill who I think you know. 276 00:17:23,059 --> 00:17:25,396 Oh, I know who his father is. 277 00:17:25,496 --> 00:17:27,864 Stop it, Charles, the Provincetown Players, 278 00:17:28,732 --> 00:17:31,067 "Dreamy Kid," Mr. O'Neill. 279 00:17:31,167 --> 00:17:34,037 You don't have to be a Negro to write for the black man. 280 00:17:34,137 --> 00:17:35,406 - Hm. - Ah-huh. 281 00:17:38,007 --> 00:17:40,511 I quite agree, Eugene, what do you think? 282 00:17:40,611 --> 00:17:43,246 Well, I think I've been carrying this around 283 00:17:43,347 --> 00:17:44,448 for quite some time 284 00:17:45,716 --> 00:17:48,184 and I'm very happy to have finally found my Emperor. 285 00:18:01,864 --> 00:18:04,535 Excuse me, Charles, congratulations, 286 00:18:04,635 --> 00:18:06,903 you are a blessing to our profession. 287 00:18:09,373 --> 00:18:10,274 Wait, wait! 288 00:18:11,575 --> 00:18:13,876 What was it, was it the wise crack about your old man? 289 00:18:13,976 --> 00:18:15,446 No, for God's sakes, are you kidding me? 290 00:18:15,546 --> 00:18:18,615 I kind of like that coming from a black man, Jeez. 291 00:18:18,716 --> 00:18:20,116 He's great. 292 00:18:20,216 --> 00:18:22,619 Yeah, he's magnificent, he's perfect, 293 00:18:22,720 --> 00:18:25,021 I mean, you see the way he looks you in the eye? 294 00:18:25,121 --> 00:18:27,223 No, I'm telling you, Jasper, with him, 295 00:18:27,324 --> 00:18:30,226 with him I can do "The Silver Bullet," I'm telling you. 296 00:18:30,327 --> 00:18:31,528 Now I've got to get to the Cape, 297 00:18:31,628 --> 00:18:33,630 I've got a lot of work to do, I've got to clear the decks, 298 00:18:33,731 --> 00:18:35,699 there's a lot to be done. 299 00:18:35,799 --> 00:18:37,066 Thank you, Jasper. 300 00:18:37,166 --> 00:18:38,901 Sure, you go to work 301 00:18:39,936 --> 00:18:40,804 Yes. 302 00:19:03,226 --> 00:19:04,661 Ah, here we go. 303 00:19:08,998 --> 00:19:11,067 What is it you're looking for? 304 00:19:11,167 --> 00:19:13,737 Some notes, it's a story idea. 305 00:19:17,541 --> 00:19:19,242 One idea or several ideas? 306 00:19:19,343 --> 00:19:21,244 It was one idea, Jesus Christ, 307 00:19:21,345 --> 00:19:23,079 why is this place always such a mess? 308 00:19:25,749 --> 00:19:27,484 Calm down, have a drink. 309 00:19:27,584 --> 00:19:29,018 This is too important for drinking, Agnes, 310 00:19:29,118 --> 00:19:30,521 if I can't find the notes, I can't execute the idea, 311 00:19:30,621 --> 00:19:32,955 if I can't execute the idea, nothing ends up on stage, 312 00:19:33,055 --> 00:19:33,990 that's how it works. 313 00:19:37,193 --> 00:19:38,362 When did you have this idea? 314 00:19:38,462 --> 00:19:41,197 It was your idea, you gave me the idea, it was, 315 00:19:42,332 --> 00:19:44,701 it was about the man who thought he was magic 316 00:19:44,802 --> 00:19:46,303 and that he can only be killed by a silver bullet, 317 00:19:46,403 --> 00:19:47,638 do you remember this? 318 00:19:49,273 --> 00:19:51,508 Yeah, I can't, I can't, I can't, I can't, 319 00:19:51,608 --> 00:19:54,177 I can't think in this place anymore, I can't do it, 320 00:19:54,278 --> 00:19:57,180 it just stinks like sour milk and shitty diapers, 321 00:19:57,281 --> 00:19:59,850 it's completely lost the salty smack of the sea, 322 00:19:59,949 --> 00:20:01,885 it's pointless. 323 00:20:01,984 --> 00:20:03,787 So your family isn't enough for you? 324 00:20:04,655 --> 00:20:06,290 We were never a family, Agnes. 325 00:20:06,390 --> 00:20:09,192 I mean, where were you, when I opened "Horizon" on Broadway? 326 00:20:09,293 --> 00:20:11,462 That was my biggest success, you weren't there. 327 00:20:11,562 --> 00:20:15,399 Oh, are you a success now in this shitty little shack? 328 00:20:16,834 --> 00:20:19,837 I thought nobody understands you and your moody little face. 329 00:20:19,937 --> 00:20:22,205 The truth is you can't stand any sort of success, 330 00:20:22,306 --> 00:20:23,072 least of all your own. 331 00:20:23,172 --> 00:20:24,641 Yeah, neither can you. 332 00:20:24,741 --> 00:20:28,712 I was home being our child's mother, you bastard. 333 00:20:28,812 --> 00:20:30,347 That's success too. 334 00:20:30,447 --> 00:20:32,583 You want the stench of the ocean waves? 335 00:20:32,683 --> 00:20:35,218 Go ahead, it's right outside the back door, 336 00:20:35,319 --> 00:20:37,921 go walk into the sea, drown yourself in the past. 337 00:20:38,020 --> 00:20:40,424 Yeah well, I've done it before, I'll do it again. 338 00:20:40,524 --> 00:20:42,225 I don't think you will, Gene, 339 00:20:43,260 --> 00:20:45,194 I think you love yourself too much. 340 00:20:46,797 --> 00:20:48,932 Look what a success your suicide was, 341 00:20:50,534 --> 00:20:51,735 you're still here 342 00:20:52,936 --> 00:20:54,203 and now it's a play. 343 00:20:56,807 --> 00:20:58,342 You're a fraud. 344 00:21:11,955 --> 00:21:12,856 Okay. 345 00:22:03,373 --> 00:22:05,174 "The Silver Bullet." 346 00:22:16,887 --> 00:22:18,522 Where'd you find it? 347 00:22:18,622 --> 00:22:20,324 You always think we're lost. 348 00:23:32,429 --> 00:23:34,531 He leaves the way he comes 349 00:23:35,565 --> 00:23:38,869 and that black trash dare not stop it, 350 00:23:38,969 --> 00:23:41,738 not yet least ways. 351 00:23:41,838 --> 00:23:45,742 Listen to that roll call, will you? 352 00:23:45,842 --> 00:23:49,880 sounds like a mighty, big drum to carry that far. 353 00:23:51,180 --> 00:23:56,086 Well, if there ain't no whole brass band to see me off, 354 00:23:57,087 --> 00:23:59,956 at least I got to drum part anyhows. 355 00:24:00,891 --> 00:24:01,792 Curtain. 356 00:24:08,331 --> 00:24:13,870 No, that's it, "Abraham Lincoln," the play has closed. 357 00:24:13,970 --> 00:24:15,405 - Oh! - I'm done with it. 358 00:24:18,675 --> 00:24:21,978 I got you something, a memento of my greatest success. 359 00:24:24,181 --> 00:24:25,148 It's from the play. 360 00:24:28,085 --> 00:24:29,386 Oh! 361 00:24:33,323 --> 00:24:34,758 They gave this to you? 362 00:24:36,159 --> 00:24:37,828 You think they're gonna give a Negro something expensive? 363 00:24:37,928 --> 00:24:38,829 I took that. 364 00:24:41,331 --> 00:24:43,900 I took the whole last week of the box office savings too. 365 00:24:44,000 --> 00:24:45,268 - Charlie. - And right now, 366 00:24:45,368 --> 00:24:47,070 the whole theater's on fire. 367 00:24:48,071 --> 00:24:49,773 You burned the theater? 368 00:24:49,873 --> 00:24:52,309 Course they gave it to me, what's wrong with you? 369 00:24:55,378 --> 00:24:56,513 Oh. 370 00:24:56,613 --> 00:24:58,648 Now you can polish your own siver. 371 00:24:58,749 --> 00:25:02,652 Still, we had a good run, you done good. 372 00:25:05,589 --> 00:25:08,325 193 performances, 373 00:25:08,425 --> 00:25:10,026 193. 374 00:25:11,228 --> 00:25:13,497 Wish we'd have done 200, they say we would have, 375 00:25:13,597 --> 00:25:15,365 if the play had have got the Pulitzer Prize. 376 00:25:16,032 --> 00:25:17,267 What's that now? 377 00:25:17,367 --> 00:25:19,870 Oh, it's just something white folk give other white folk, 378 00:25:19,970 --> 00:25:22,139 slap themselves on the back, don't mean much, 379 00:25:22,239 --> 00:25:24,808 except it would have kept me in work a few weeks longer. 380 00:25:24,908 --> 00:25:26,977 Well, who did win it then? 381 00:25:29,880 --> 00:25:30,981 No matter. 382 00:25:33,049 --> 00:25:35,385 This most excellent canopy, the air! 383 00:25:35,485 --> 00:25:38,188 Look you, this o'erhanging firmament, 384 00:25:38,288 --> 00:25:39,289 - Ooh! - fretted with golden fire. 385 00:25:39,389 --> 00:25:41,057 Get off the stage. 386 00:25:43,994 --> 00:25:45,562 Settle down, settle down. 387 00:25:45,662 --> 00:25:47,497 Alarms changed. 388 00:25:47,597 --> 00:25:49,733 Settle down, Christine. 389 00:25:49,833 --> 00:25:50,901 Okay, that's okay. 390 00:25:51,001 --> 00:25:52,903 So I guess we've all read the play? 391 00:25:53,003 --> 00:25:53,837 - Hm-mm. - Yes. 392 00:25:53,937 --> 00:25:56,306 - Yeah. - And we all of one mind? 393 00:25:56,406 --> 00:25:58,008 Well, that is a first. 394 00:25:59,910 --> 00:26:01,311 Jig will direct. 395 00:26:01,411 --> 00:26:04,047 Casting, I thought you could go. 396 00:26:04,147 --> 00:26:07,484 Aha, just in time, our playwright. 397 00:26:09,319 --> 00:26:11,488 Well done, Gene. 398 00:26:11,588 --> 00:26:13,223 My dear, marvelous. 399 00:26:13,323 --> 00:26:16,660 Someone dust off a chair for our Pulitzer Prize boy. 400 00:26:16,760 --> 00:26:18,495 Oh, Pulitzer, come on. 401 00:26:18,595 --> 00:26:20,397 Don't be so belittling, Gene, 402 00:26:20,497 --> 00:26:22,699 the Prize brought the company great credit. 403 00:26:22,799 --> 00:26:24,534 Yes, it's just a shame you didn't offer 404 00:26:24,634 --> 00:26:26,369 "Beyond the Horizon" to the Provincetown Players. 405 00:26:26,469 --> 00:26:28,272 Well, you wanna know what the Pulitzer got me, Jig, 406 00:26:28,371 --> 00:26:30,874 it got me $1000 and my father finally admitting, 407 00:26:30,974 --> 00:26:34,010 that I had made something of myself on his deathbed. 408 00:26:34,110 --> 00:26:37,180 Oh, deepest condolences. 409 00:26:37,281 --> 00:26:38,014 Oh, yeah. 410 00:26:38,114 --> 00:26:39,349 Great theater, man. 411 00:26:39,449 --> 00:26:41,351 How are you bearing up, darling? 412 00:26:41,451 --> 00:26:43,420 Oh, well I wrote this play, didn't I? 413 00:26:43,520 --> 00:26:44,454 Come on, let's on with it. 414 00:26:45,689 --> 00:26:47,591 So we would just like to vote on casting. 415 00:26:47,691 --> 00:26:50,261 Ah, yes, we'll be casting a Negro for this role. 416 00:26:51,228 --> 00:26:52,296 A Negro? 417 00:26:52,395 --> 00:26:54,298 Hm-mm. 418 00:26:54,397 --> 00:26:56,032 For Christ's sake! 419 00:26:56,132 --> 00:26:58,635 Gene, you had me black up. 420 00:26:58,735 --> 00:27:00,770 Yeah, blackface, that's precisely the problem. 421 00:27:00,871 --> 00:27:03,106 How could you do that? 422 00:27:03,206 --> 00:27:07,244 I have worked for this company for years, for years, 423 00:27:07,345 --> 00:27:09,646 Yeah, we need a Negro in this role. 424 00:27:09,746 --> 00:27:12,215 I worked for your company for nothing, nothing 425 00:27:12,316 --> 00:27:14,050 and this is the way you treat me? 426 00:27:15,319 --> 00:27:16,820 Oh, for Christ's sake! 427 00:27:27,030 --> 00:27:28,899 Aren't you going to go after him, Ida? 428 00:27:28,999 --> 00:27:30,400 I'm not the one that made him run out. 429 00:27:30,500 --> 00:27:32,068 No, I'll go. 430 00:27:32,168 --> 00:27:35,438 I'll go, explain the cruder points of blackface. 431 00:27:40,911 --> 00:27:42,280 Charles Gilpin, 432 00:27:42,380 --> 00:27:45,682 Charles Gilpin is who Eugene wants for the role. 433 00:27:45,782 --> 00:27:47,984 We saw him in the Drinkwater piece, "Abe Lincoln." 434 00:27:48,084 --> 00:27:49,419 Oh yes, we saw that, Jig. 435 00:27:49,519 --> 00:27:53,089 Yeah, well, I didn't like him, too deferential, 436 00:27:53,189 --> 00:27:54,824 bit of a house Negro. 437 00:27:54,925 --> 00:27:56,126 That was the role. 438 00:27:56,226 --> 00:28:00,597 Well, Paul Robeson is the latest sensation. 439 00:28:00,697 --> 00:28:05,269 He's young, athletic, he has the most impressive voice. 440 00:28:05,369 --> 00:28:10,140 You must see Robeson, presence, talent, he's the future. 441 00:28:10,240 --> 00:28:13,176 Charles Gilpin is who Eugene wants for the role. 442 00:28:13,277 --> 00:28:16,347 I'm directing, casting is my choice. 443 00:28:16,446 --> 00:28:19,883 I wanna see this Paul Robeson character. 444 00:28:19,983 --> 00:28:21,785 Jasper, you know these people better than most, 445 00:28:21,885 --> 00:28:23,820 - see if you can get him. - These people? 446 00:28:23,920 --> 00:28:25,488 What's wrong with that? 447 00:28:25,588 --> 00:28:26,957 Yes, these people, Negroes. 448 00:28:27,057 --> 00:28:29,360 Oh, really, Jig, it's 1920, 449 00:28:29,459 --> 00:28:30,660 nobody says these people anymore. 450 00:28:30,760 --> 00:28:32,562 - What would you have me say? - Well, when you say that... 451 00:28:32,662 --> 00:28:33,830 - Goodnight. - It's my work... 452 00:28:33,930 --> 00:28:35,632 Absolutely ridiculous. 453 00:28:35,732 --> 00:28:38,201 One, two, three, four, five, six, seven, 454 00:28:38,302 --> 00:28:40,236 come on, rep, one, two, three, four, 455 00:28:40,338 --> 00:28:42,072 five, six, seven, come on. 456 00:28:42,172 --> 00:28:44,641 One, two, three, four, five, six, seven. 457 00:28:47,411 --> 00:28:49,512 Go, go, go, go, go, go, go, go, 458 00:28:49,612 --> 00:28:51,081 go, go, go, go, go, yeah. 459 00:28:51,181 --> 00:28:52,849 Go, go, go, go, go, go, go, go, 460 00:28:52,949 --> 00:28:55,885 come on, put some power in it, power, power, power, 461 00:28:55,986 --> 00:28:57,421 that's it, come on. 462 00:28:57,520 --> 00:28:58,855 Come on, push, push, push, push. 463 00:28:58,955 --> 00:29:00,924 - Are you Paul Robeson? - Push, push. 464 00:29:02,625 --> 00:29:03,660 Yeah, 465 00:29:03,760 --> 00:29:04,728 and you are? 466 00:29:04,828 --> 00:29:06,364 I am Jasper Deeter, 467 00:29:06,464 --> 00:29:08,832 actor and producer from the Provincetown Players. 468 00:29:08,932 --> 00:29:10,100 Do you have a moment? 469 00:29:10,200 --> 00:29:12,869 If you don't mind me going through my routine. 470 00:29:12,969 --> 00:29:15,739 Oh, okay, well, the Provincetown Players 471 00:29:15,839 --> 00:29:17,574 are downtown in the Village 472 00:29:17,674 --> 00:29:20,677 and we would like you to try out for our next production. 473 00:29:21,978 --> 00:29:23,580 Oh, what play? 474 00:29:23,680 --> 00:29:25,615 It's the latest from Eugene O'Neill. 475 00:29:27,150 --> 00:29:28,218 Never heard of him. 476 00:29:29,453 --> 00:29:31,054 You. 477 00:29:32,088 --> 00:29:34,358 Well, would you like to hear some now? 478 00:29:35,725 --> 00:29:36,593 Away you go. 479 00:29:38,295 --> 00:29:40,030 Okay, well, 480 00:29:40,130 --> 00:29:42,866 it's Haiti, the Island of Haiti, 481 00:29:42,966 --> 00:29:46,202 the last days of evil dictator, Emperor Jones's rule. 482 00:29:46,303 --> 00:29:49,306 The play opens with, with, with me 483 00:29:49,407 --> 00:29:51,475 and then, 484 00:29:51,574 --> 00:29:52,876 the Emperor comes in. 485 00:29:54,844 --> 00:29:57,781 Who dare whistle that way in my palace? 486 00:29:58,882 --> 00:30:00,917 Who does wake the Emperor? 487 00:30:01,017 --> 00:30:04,321 I'll get the heart off him with my song, nigger. 488 00:30:06,890 --> 00:30:10,294 And, um, oh Lordy, 489 00:30:10,994 --> 00:30:12,762 oh Lordy, 490 00:30:12,862 --> 00:30:16,467 oh Lordy, I scared, I scared in this place. 491 00:30:16,566 --> 00:30:18,735 Oh Lord, hear my prayer, 492 00:30:18,835 --> 00:30:21,905 I been a poor sinner, I been a poor sinner, 493 00:30:22,939 --> 00:30:26,076 Lord, I done wrong, I done wrong 494 00:30:26,176 --> 00:30:28,945 and I stand here with these fool bush niggers 495 00:30:29,045 --> 00:30:31,282 raising up the seat of the Almighty. 496 00:30:33,750 --> 00:30:35,819 Lordy, I done wrong. 497 00:30:35,919 --> 00:30:36,820 Paul, do it. 498 00:30:42,393 --> 00:30:44,761 What do you think? 499 00:30:44,861 --> 00:30:46,763 Man, I have never seen or heard 500 00:30:46,863 --> 00:30:48,932 such a despicable character in my life 501 00:30:49,032 --> 00:30:50,767 and I'm not gonna conjure that monstrosity 502 00:30:50,867 --> 00:30:53,337 on your stage or anywhere else. 503 00:30:53,437 --> 00:30:54,704 How much do you weigh? 504 00:30:54,804 --> 00:30:56,507 - Er, one, one... - How much? 505 00:30:56,606 --> 00:30:58,208 160, 70. 506 00:30:58,309 --> 00:31:00,043 'Cause I bench 250, 507 00:31:00,143 --> 00:31:02,379 so I'm pretty sure that I can toss you out of this park 508 00:31:02,480 --> 00:31:05,549 and if I see you here again, I will. 509 00:31:05,648 --> 00:31:07,318 Oh, and tell that O'Neill character, 510 00:31:07,418 --> 00:31:09,052 I'm looking for a new punching bag 511 00:31:09,152 --> 00:31:11,322 in case he decides to come by. 512 00:31:11,422 --> 00:31:12,822 I'm all for free love, 513 00:31:12,922 --> 00:31:13,957 but really, - Susan, 514 00:31:14,057 --> 00:31:14,858 - I want you to stop this. - In front of the company? 515 00:31:14,958 --> 00:31:16,793 - Miss Ida Rauh? - Stop, stop, stop! 516 00:31:16,893 --> 00:31:17,627 Well? 517 00:31:17,727 --> 00:31:21,064 Well, Paul Robeson is big, 518 00:31:21,164 --> 00:31:24,234 he speaks well, but not about Gene. 519 00:31:24,335 --> 00:31:26,069 Tell us what he said exactly. 520 00:31:26,169 --> 00:31:27,237 Exactly? 521 00:31:27,338 --> 00:31:29,205 That he hates the play, 522 00:31:29,306 --> 00:31:31,908 that he called the character a monstrosity 523 00:31:32,008 --> 00:31:34,144 and then he threatened me with violence. 524 00:31:34,244 --> 00:31:37,013 Well, that seems definite. 525 00:31:37,113 --> 00:31:38,549 Yes, it is. 526 00:31:38,648 --> 00:31:42,553 He's just a kid, he's a Columbia law student, 527 00:31:42,652 --> 00:31:45,589 he's barely old enough to ride a Pullman train, 528 00:31:45,688 --> 00:31:48,191 let alone have a Pullman's porters license. 529 00:31:49,326 --> 00:31:52,695 He knows nothing, he's not right. 530 00:31:52,795 --> 00:31:54,197 Now what? 531 00:31:54,298 --> 00:31:56,500 We respect the intentions of the playwright. 532 00:31:57,834 --> 00:32:00,737 Paul Robeson is not the only Negro actor in town, 533 00:32:00,837 --> 00:32:02,906 he is just the better looking. 534 00:32:03,006 --> 00:32:05,576 Let me find Charles Gilpin. 535 00:32:07,378 --> 00:32:08,512 What can I say? 536 00:32:09,513 --> 00:32:10,414 Go ahead. 537 00:32:12,048 --> 00:32:12,916 Thank you. 538 00:32:17,588 --> 00:32:19,956 You think we're too old for this? 539 00:32:20,790 --> 00:32:22,259 What do you mean? 540 00:32:23,427 --> 00:32:26,095 Oh, a guy once told me New York can be cruel. 541 00:32:29,032 --> 00:32:30,200 Maybe we get out? 542 00:32:33,370 --> 00:32:35,205 Where will we go? 543 00:32:35,306 --> 00:32:36,206 Jersey. 544 00:32:37,575 --> 00:32:38,942 What's in Jersey for us? 545 00:32:39,943 --> 00:32:41,144 Well, one of the hotel boot boys 546 00:32:41,244 --> 00:32:43,146 just got a place out there, 547 00:32:44,281 --> 00:32:47,050 leaves at the end of the week, chicken farm. 548 00:32:48,751 --> 00:32:53,089 He set up a place to live and the chickens, $65. 549 00:32:54,325 --> 00:32:56,159 Hell, I got $65. 550 00:32:58,728 --> 00:33:00,331 Our own place? 551 00:33:02,832 --> 00:33:04,602 Be sure to speak with him tomorrow. 552 00:33:06,270 --> 00:33:07,770 Oh, a chicken farm. 553 00:33:35,633 --> 00:33:37,166 Have we met, sir? 554 00:33:38,034 --> 00:33:39,470 Indeed we have, sir, 555 00:33:40,704 --> 00:33:44,341 I am Jasper Deeter, actor and producer 556 00:33:44,441 --> 00:33:49,446 and you are Charles S. Gilpin, a fine actor. 557 00:33:49,546 --> 00:33:51,180 Oh yeah, that's right. 558 00:33:52,616 --> 00:33:53,517 How you been? 559 00:33:53,617 --> 00:33:55,286 You looking for work? 560 00:33:55,386 --> 00:33:56,786 There's jobs going in a week. 561 00:33:58,255 --> 00:34:01,458 Au contraire, do you remember my friend, Eugene O'Neill? 562 00:34:02,892 --> 00:34:03,627 Sure do. 563 00:34:03,727 --> 00:34:05,962 Well, he has a new play 564 00:34:06,062 --> 00:34:09,333 and there is a part in it for you. 565 00:34:09,433 --> 00:34:11,635 What time do you finish? 566 00:34:11,735 --> 00:34:12,636 Four o'clock. 567 00:34:14,003 --> 00:34:17,508 Take a cab to the Playwrights Theater in the Village. 568 00:34:17,608 --> 00:34:19,476 Read this on the way, 569 00:34:20,511 --> 00:34:22,713 be there at five sharp. 570 00:34:32,690 --> 00:34:34,090 Frankly I wouldn't be surprised 571 00:34:34,190 --> 00:34:38,161 if we didn't use Chuck Ellis in blackface on our knees. 572 00:34:38,262 --> 00:34:39,730 Oh, Jig, stop it. 573 00:34:43,267 --> 00:34:46,603 Oh, Lord, I didn't expect you all to be here. 574 00:34:48,004 --> 00:34:50,574 To be honest, I've played in smaller houses than this. 575 00:34:51,908 --> 00:34:53,711 Shall we start? 576 00:34:53,811 --> 00:34:56,513 Jasper, could you feed Brutus his first cue? 577 00:34:56,613 --> 00:34:57,880 Jasper will play Smithers. 578 00:35:01,552 --> 00:35:05,054 He's bound to find out soon as wakes up. 579 00:35:05,154 --> 00:35:08,091 He's shrewd enough to know his time's come. 580 00:35:08,191 --> 00:35:09,892 Stop or I'll shoot! 581 00:35:09,992 --> 00:35:13,297 Oh, go on, naff off out of it, you black cow. 582 00:35:17,133 --> 00:35:20,036 Who dare whistle that way in my palace? 583 00:35:20,136 --> 00:35:22,905 Who dare wake up the Emperor? 584 00:35:23,005 --> 00:35:26,109 I'll get the heart frailed off some of you niggers sure. 585 00:35:29,212 --> 00:35:31,482 That was wonderful. 586 00:35:31,582 --> 00:35:35,386 I'd like to hear a little bit more, I'm sure we all would. 587 00:35:35,486 --> 00:35:37,287 Should we go from the... 588 00:35:37,388 --> 00:35:39,790 Alright, just before, okay, alright, alright. 589 00:35:43,993 --> 00:35:47,564 I bet you got your pile of money hid in some safe place. 590 00:35:47,664 --> 00:35:50,601 Oh, I sure has and it's in a foreign bank, 591 00:35:50,701 --> 00:35:52,436 where no person ever get it out but me, 592 00:35:52,536 --> 00:35:54,271 no matter what come. 593 00:35:54,371 --> 00:35:56,507 You didn't suppose I was holding down this Emperor job 594 00:35:56,607 --> 00:35:58,642 for the glory part, now did you? 595 00:35:59,676 --> 00:36:01,010 Sure, the fuss and glory part of it, 596 00:36:01,110 --> 00:36:04,113 that's only for these low flung bush Negroes that's here, 597 00:36:04,213 --> 00:36:06,249 they want a big circus show for their money 598 00:36:06,350 --> 00:36:09,085 and I gives it to them and I gets the money, 599 00:36:09,185 --> 00:36:12,955 the long green, that's me every time. 600 00:36:24,802 --> 00:36:26,837 We need look no further. 601 00:36:33,911 --> 00:36:35,211 50 bucks a week! 602 00:36:35,312 --> 00:36:36,780 Why are you home so late? 603 00:36:36,880 --> 00:36:39,316 Well, because I was getting my 50 bucks a week. 604 00:36:39,416 --> 00:36:42,619 I asked for 60 thinking they'd end up somewhere around 40, 605 00:36:42,719 --> 00:36:44,288 but they folded on 50! 606 00:36:44,388 --> 00:36:45,789 Who's they? 607 00:36:45,889 --> 00:36:47,791 Provincetown Players. 608 00:36:47,891 --> 00:36:50,828 They're doing the latest play by Mr. Pulitzer Prize himself, 609 00:36:50,928 --> 00:36:51,994 Eugene O'Neill. 610 00:36:52,094 --> 00:36:53,497 Eugene O'Neill? 611 00:36:54,298 --> 00:36:56,032 Never heard of him. 612 00:36:56,132 --> 00:36:58,469 Ha, don't let him hear you say that. 613 00:37:00,571 --> 00:37:03,072 So I guess the chicken farm in Jersey's on hold? 614 00:37:03,172 --> 00:37:07,578 Hey, this kind of money is not chicken feed, sweetheart, 615 00:37:07,678 --> 00:37:09,847 I can buy you a chicken farm every two weeks. 616 00:37:11,782 --> 00:37:14,551 Then what's the play, what's it like? 617 00:37:18,689 --> 00:37:20,591 What's it called? 618 00:37:20,691 --> 00:37:22,726 - "The Emperor Jones." - Oh. 619 00:37:22,826 --> 00:37:26,229 And I am the Emperor, the lead, 620 00:37:26,330 --> 00:37:30,099 the entire play is me, I'm in every scene. 621 00:37:31,335 --> 00:37:33,270 The entire play is practically a monologue by me. 622 00:37:35,873 --> 00:37:38,609 Hm, if I wanna hear that sort of thing, 623 00:37:38,709 --> 00:37:40,176 I can stay at home. 624 00:37:43,480 --> 00:37:45,282 Was the play any good? 625 00:37:46,082 --> 00:37:47,918 Oh, you know white folk. 626 00:37:48,017 --> 00:37:49,185 Hm. 627 00:37:49,286 --> 00:37:51,455 They think they know how we talk, 628 00:37:51,555 --> 00:37:53,423 them and theirs all over the place 629 00:37:53,524 --> 00:37:55,626 and nigger this and nigger that. 630 00:37:56,894 --> 00:37:58,194 Charlie, I think you've had enough. 631 00:37:58,295 --> 00:38:01,298 What, no, I'm just repeating what they say in the play. 632 00:38:01,398 --> 00:38:03,934 Well, if it's in the script, just say it. 633 00:38:04,033 --> 00:38:05,101 But I can fix that. 634 00:38:06,703 --> 00:38:10,274 Just do your job, go where they tell you to go 635 00:38:10,374 --> 00:38:12,108 and say what they tell you to say. 636 00:38:12,208 --> 00:38:14,311 Whole world's gonna be different after this. 637 00:38:17,347 --> 00:38:18,615 You'd have to bleeding hustle 638 00:38:18,715 --> 00:38:22,319 to make it through that forest in 12 hours. 639 00:38:22,419 --> 00:38:25,622 You'd have to know the trials like a bleeding native. 640 00:38:26,857 --> 00:38:28,224 Look here, white man, 641 00:38:28,325 --> 00:38:30,727 does you suppose I is a natural born fool? 642 00:38:32,228 --> 00:38:35,064 Give me credit for having some sense, for Lord's sake. 643 00:38:35,164 --> 00:38:36,232 Don't you suppose I has looked ahead 644 00:38:36,333 --> 00:38:37,834 and made sure of all the chances? 645 00:38:39,101 --> 00:38:40,938 I has gone out on that big forest pretending to hunt 646 00:38:41,038 --> 00:38:45,174 so many times that I knows it high and low like a book. 647 00:38:45,275 --> 00:38:48,244 I could go throwing them trails with my eyes shut. 648 00:38:48,345 --> 00:38:52,148 You think these ignorant bush Negro, niggers, 649 00:38:52,248 --> 00:38:54,585 that ain't got brains enough to know their own names 650 00:38:54,685 --> 00:38:56,820 even can catch Brutus Jones? 651 00:38:56,920 --> 00:38:59,823 Ha, I expects not, not on your life. 652 00:39:02,224 --> 00:39:05,127 Quiet back there! 653 00:39:05,227 --> 00:39:06,597 Oh, Gene, I didn't know it was you. 654 00:39:06,697 --> 00:39:07,664 It's okay. 655 00:39:07,764 --> 00:39:08,799 You stumbled. 656 00:39:08,899 --> 00:39:10,601 Oh, I did, when? 657 00:39:10,701 --> 00:39:12,469 I'm still getting the words clear, Mr. O'Neill. 658 00:39:12,569 --> 00:39:15,171 Okay, don't give me that Mr. Crap, 659 00:39:15,272 --> 00:39:16,640 Mr. O'Neil was my father, 660 00:39:16,740 --> 00:39:19,643 we can still have an argument if you call me Gene. 661 00:39:19,743 --> 00:39:21,011 Right, Gene. 662 00:39:21,110 --> 00:39:22,012 - Hm. - Um, 663 00:39:23,145 --> 00:39:25,214 well, yeah, I mean it's, it's that word? 664 00:39:25,315 --> 00:39:26,383 What word? 665 00:39:26,483 --> 00:39:29,052 Well, we don't say that word. 666 00:39:29,151 --> 00:39:30,854 We, who's we? 667 00:39:30,954 --> 00:39:31,989 Negroes, 668 00:39:33,357 --> 00:39:35,993 black people, we don't say that word to each other word. 669 00:39:36,093 --> 00:39:37,894 What word? 670 00:39:40,162 --> 00:39:41,465 Nigger, sir. 671 00:39:41,565 --> 00:39:45,201 Okay, drop the sir, that don't wash, 672 00:39:45,302 --> 00:39:47,236 stop the shucking and jiving. 673 00:39:47,337 --> 00:39:50,172 Then don't use phrases that you don't know the meaning of. 674 00:39:50,273 --> 00:39:51,908 Hey, hey, fellas, let's just keep... 675 00:39:52,009 --> 00:39:55,545 Jasper, please just listen, please, it's alright. 676 00:39:58,582 --> 00:40:00,417 Okay, I'm fairly certain 677 00:40:00,517 --> 00:40:03,053 I've heard one Negro call another Negro nigger. 678 00:40:06,256 --> 00:40:07,391 Ah-huh. 679 00:40:07,491 --> 00:40:09,593 Um, are you educated? 680 00:40:10,927 --> 00:40:12,496 Well, I made it to eighth grade. 681 00:40:12,596 --> 00:40:14,398 Okay, well, I made it to college. 682 00:40:15,032 --> 00:40:15,766 Did you finish? 683 00:40:16,867 --> 00:40:18,402 That's good. 684 00:40:19,503 --> 00:40:22,606 Okay, Brutus Jones is an uneducated man, 685 00:40:22,706 --> 00:40:24,408 but he has experience in life, 686 00:40:24,508 --> 00:40:27,277 I have experience in life and I've worked with colored men 687 00:40:27,377 --> 00:40:28,445 on ships and in sleazy bars 688 00:40:28,545 --> 00:40:30,681 everywhere from New York to London 689 00:40:30,781 --> 00:40:33,884 and I am certain that I've heard one Negro 690 00:40:33,984 --> 00:40:36,586 call another Negro nigger. 691 00:40:36,687 --> 00:40:38,288 That's who Brutus Jones is. 692 00:40:41,223 --> 00:40:43,026 - I think you're wrong. - Oh, you do? 693 00:40:43,126 --> 00:40:44,461 Well, I think he's smarter than that. 694 00:40:44,561 --> 00:40:45,696 - Hm. - And my Brutus 695 00:40:45,796 --> 00:40:46,563 wouldn't say it. 696 00:40:46,663 --> 00:40:48,432 Oh Jesus, give me strength. 697 00:40:48,532 --> 00:40:50,033 I swear if I had a dollar for every time 698 00:40:50,133 --> 00:40:52,135 an actor told me that their character wouldn't do this 699 00:40:52,234 --> 00:40:53,537 or their character wouldn't do that, 700 00:40:53,637 --> 00:40:55,639 I wouldn't need royalties. 701 00:40:55,739 --> 00:40:58,475 Charles, what makes drama 702 00:40:58,575 --> 00:41:00,911 is a character saying the unexpected. 703 00:41:03,714 --> 00:41:06,650 Yeah, but he's smart enough to take over this whole island 704 00:41:06,750 --> 00:41:08,985 and make these people think that he's an emperor. 705 00:41:09,086 --> 00:41:09,986 You've really thought about this. 706 00:41:10,087 --> 00:41:11,488 Well, I have, yeah. 707 00:41:11,588 --> 00:41:14,257 Hm, and you think you know Brutus better than I do? 708 00:41:16,225 --> 00:41:18,328 Oh no, I mean, I wouldn't say better, not at all, 709 00:41:18,428 --> 00:41:19,396 it's just a, 710 00:41:23,066 --> 00:41:26,403 it's just such a good part 711 00:41:26,503 --> 00:41:28,071 and your writing is so good 712 00:41:29,473 --> 00:41:31,641 and I know Brutus very well. Mr. O'Neill. 713 00:41:32,843 --> 00:41:35,345 Well now, that's a good answer. 714 00:41:35,445 --> 00:41:37,581 See, I knew you were smarter than the eighth grade, 715 00:41:37,681 --> 00:41:40,851 now stay smart and just do it as written. 716 00:41:40,951 --> 00:41:43,987 I'm gonna come back for the final dress rehearsal 717 00:41:44,087 --> 00:41:46,123 and if you don't say every word that I wrote, 718 00:41:46,223 --> 00:41:48,258 if there's even one word out of place, 719 00:41:48,358 --> 00:41:49,993 I'm gonna jump up on this stage 720 00:41:50,093 --> 00:41:52,963 and I'm gonna beat you up in front of the entire company. 721 00:41:53,864 --> 00:41:56,299 Okay, alright, good luck, boys. 722 00:42:05,575 --> 00:42:08,145 Well, I told you he was sensitive. 723 00:42:27,130 --> 00:42:28,532 Come on, sit down. 724 00:42:30,734 --> 00:42:32,569 Wearing out the floor ain't gonna solve your problems. 725 00:42:32,669 --> 00:42:34,838 It's not my problem, it's his. 726 00:42:34,938 --> 00:42:37,140 But it's his play, his ideas. 727 00:42:37,240 --> 00:42:38,408 What do you know about it? 728 00:42:38,508 --> 00:42:40,210 You don't get it. 729 00:42:40,310 --> 00:42:43,146 Well, then help me get it. 730 00:42:45,482 --> 00:42:46,716 An actor has a character, 731 00:42:46,817 --> 00:42:49,920 a character has words, a way of speaking, 732 00:42:50,020 --> 00:42:51,655 if the words don't sound like the character, 733 00:42:51,755 --> 00:42:53,824 then the words are no good. 734 00:42:53,924 --> 00:42:55,559 If the words are no good, 735 00:42:57,594 --> 00:42:58,495 then walk away 736 00:42:59,996 --> 00:43:02,065 with your integrity intact. 737 00:43:02,165 --> 00:43:04,201 I will not walk away from this. 738 00:43:06,304 --> 00:43:08,371 Then find a way to walk around it. 739 00:43:10,807 --> 00:43:14,278 Do all the words your character, what's his name again? 740 00:43:14,377 --> 00:43:16,880 Brutus, Brutus Jones. 741 00:43:16,980 --> 00:43:19,716 Do all of Brutus' words sound bad? 742 00:43:19,816 --> 00:43:22,118 No, spelling's off here and there, 743 00:43:22,219 --> 00:43:24,888 but that's just him trying to get the sound right? 744 00:43:24,988 --> 00:43:29,392 So all the words sound right, except that one word? 745 00:43:29,492 --> 00:43:32,462 Yeah, exactly, we don't say it like they say it. 746 00:43:33,363 --> 00:43:34,764 Well, how does Brutus say it? 747 00:43:35,665 --> 00:43:37,367 Well, like a, um, 748 00:43:39,402 --> 00:43:41,872 what do you mean? 749 00:43:41,972 --> 00:43:44,040 How does your character say it? 750 00:43:45,242 --> 00:43:46,776 Does he say it like you 751 00:43:48,712 --> 00:43:49,913 or like a white man? 752 00:43:52,015 --> 00:43:53,149 Maybe that's the point. 753 00:43:54,918 --> 00:43:56,620 Sounds like this Brutus fella 754 00:43:56,720 --> 00:44:00,258 has gotten himself some power and what does he do with it? 755 00:44:01,892 --> 00:44:03,493 He acts like a white man. 756 00:44:05,695 --> 00:44:06,596 Damn! 757 00:44:08,431 --> 00:44:09,599 You got something there. 758 00:44:13,937 --> 00:44:15,605 Brutus is a white man. 759 00:44:16,873 --> 00:44:19,576 This isn't your yes, ma'am moment, 760 00:44:19,676 --> 00:44:22,078 this is you, an actor 761 00:44:23,246 --> 00:44:24,614 rising above the moment 762 00:44:25,715 --> 00:44:29,619 letting us all see how any man can behave, 763 00:44:29,719 --> 00:44:31,322 if he's not careful. 764 00:44:38,695 --> 00:44:40,830 What y'all doing, white folks? 765 00:44:43,099 --> 00:44:45,369 What is all this, what are you looking at me for? 766 00:44:47,938 --> 00:44:49,340 Is you 767 00:44:50,308 --> 00:44:51,375 buying me? 768 00:44:52,776 --> 00:44:54,278 Is this an auction? 769 00:44:56,980 --> 00:45:00,884 You sells me and you buys me, 770 00:45:00,984 --> 00:45:03,720 well, I shows you I is a free nigger! 771 00:45:05,755 --> 00:45:07,057 Damn your souls! 772 00:45:12,662 --> 00:45:14,497 Put this on. 773 00:45:53,036 --> 00:45:56,172 Oh! 774 00:46:01,811 --> 00:46:03,013 You alright, honey? 775 00:46:04,814 --> 00:46:06,783 Yeah, I'm good. 776 00:46:09,152 --> 00:46:10,520 You're opening tonight. 777 00:46:10,620 --> 00:46:11,955 Hm. 778 00:46:12,055 --> 00:46:13,690 On Broadway. 779 00:46:13,790 --> 00:46:15,725 Yeah, I said I'm good with that. 780 00:46:54,564 --> 00:46:57,501 Oh, easy now, none of that, me birdie, 781 00:46:57,600 --> 00:46:59,969 there's no point wriggling, I've got me claws in you. 782 00:47:00,070 --> 00:47:02,772 - No tell him, no tell him. - No tell who? 783 00:47:02,872 --> 00:47:05,241 - We're sold out. - Oh, His bleeding Majesty. 784 00:47:05,342 --> 00:47:06,776 Gor blimey! 785 00:47:09,179 --> 00:47:10,914 I only hopes I'm here, 786 00:47:11,014 --> 00:47:14,017 when they takes him out and shoots him. 787 00:47:15,419 --> 00:47:16,853 He's still here, isn't he, alright? 788 00:47:16,953 --> 00:47:19,290 Yes, mister, him sleep. 789 00:47:25,962 --> 00:47:29,467 He'll find that as soon as wakes up, 790 00:47:29,567 --> 00:47:32,168 he's cunning enough to know his time's come. 791 00:47:34,070 --> 00:47:35,138 Oi! 792 00:47:35,238 --> 00:47:36,139 I'll shoot! 793 00:47:37,541 --> 00:47:41,845 Oh, go on then, hop off with you, alright, you black cow. 794 00:47:47,784 --> 00:47:50,321 Who dare whistle that way in my palace? 795 00:47:51,955 --> 00:47:54,157 Who dare wake up the Emperor? 796 00:47:54,258 --> 00:47:58,161 I'll get the heart frailed off some of you negroes sure. 797 00:47:59,463 --> 00:48:00,830 It was me that whistled. 798 00:48:02,065 --> 00:48:03,534 I've got news for you. 799 00:48:04,634 --> 00:48:07,471 Smithers, what news? 800 00:48:08,738 --> 00:48:11,609 Ain't you noticed nothing funny this morning? 801 00:48:11,708 --> 00:48:14,177 Funny, no, I ain't perceived none of the kind. 802 00:48:14,278 --> 00:48:17,147 Well then, you ain't as foxy as I thought. 803 00:48:17,247 --> 00:48:19,682 Where's your courts? 804 00:48:19,782 --> 00:48:22,386 Your generals, your cabinet ministers and all? 805 00:48:23,587 --> 00:48:25,855 Where they mostly run to when I close my eyes, 806 00:48:25,955 --> 00:48:29,192 drinking rum, talking big, how come you don't know that? 807 00:48:30,494 --> 00:48:32,729 Ain't you out carousing with them most every day? 808 00:48:32,829 --> 00:48:34,931 Well, I has to, don't I? 809 00:48:35,031 --> 00:48:38,067 - Isn't he magnificent? - Part of my business. 810 00:48:38,168 --> 00:48:41,738 No, my play's magnificent, he's just a good actor. 811 00:48:41,838 --> 00:48:42,839 Gor blimey! 812 00:48:48,845 --> 00:48:51,748 Say, you ain't thinking of going out that way, are you? 813 00:48:52,916 --> 00:48:54,951 Did you think I'd slink out the back door 814 00:48:55,051 --> 00:48:56,520 like a common Negro? 815 00:48:57,521 --> 00:48:59,623 I is Emperor yet, ain't I? 816 00:48:59,722 --> 00:49:03,193 And the Emperor Jones goes out the way he comes 817 00:49:03,294 --> 00:49:06,463 and that black trash don't dare stop him. 818 00:49:07,464 --> 00:49:09,232 Not yet least ways. 819 00:49:14,305 --> 00:49:17,106 Listen to that roll call, will you? 820 00:49:18,342 --> 00:49:20,910 Must be a mighty, big drum to carry that far. 821 00:49:25,848 --> 00:49:29,085 Well, if there ain't no whole brass band to carry me off, 822 00:49:29,185 --> 00:49:31,288 I sure got the drum part of it. 823 00:49:35,058 --> 00:49:36,460 So long, white man. 824 00:49:47,338 --> 00:49:50,474 Oh, he's got his nerve on him, so help me. 825 00:49:59,916 --> 00:50:05,121 Well, they've done for you right enough, Jonesy my lad. 826 00:50:06,956 --> 00:50:09,693 Where's your mighty airs and graces now, 827 00:50:09,792 --> 00:50:11,695 your bleeding Majesty? 828 00:50:13,129 --> 00:50:17,166 At least you can say you died in style. 829 00:50:32,583 --> 00:50:36,185 Why thank you, sir, a tremendous performance. 830 00:50:36,287 --> 00:50:38,221 Bravo! 831 00:50:47,997 --> 00:50:50,900 The Emperor is played by a Negro actor 832 00:50:51,000 --> 00:50:53,370 named Charles S. Gilpin, 833 00:50:53,470 --> 00:50:55,673 who gives the most thrilling performance 834 00:50:55,773 --> 00:50:58,875 we've seen any place this season. 835 00:50:58,975 --> 00:51:01,911 He sustained a succession of scenes in monologue 836 00:51:02,011 --> 00:51:04,381 not only because his voice is 837 00:51:05,749 --> 00:51:08,818 one of gorgeous, natural quality. 838 00:51:08,918 --> 00:51:10,019 Oh, my! 839 00:51:10,119 --> 00:51:12,055 Gorgeous what? 840 00:51:12,155 --> 00:51:13,923 Gorgeous, natural quality. 841 00:51:14,023 --> 00:51:14,991 Hm-mm. 842 00:51:15,091 --> 00:51:17,994 But because he knows just what to do with it. 843 00:51:18,094 --> 00:51:22,165 There's more, but there can be no question whatever, 844 00:51:22,266 --> 00:51:25,602 that in "The Emperor Jones," Gilpin is great! 845 00:51:27,036 --> 00:51:29,573 It is a performance of heroic stature! 846 00:51:33,009 --> 00:51:35,412 There's another paragraph about O'Neill's writing 847 00:51:35,512 --> 00:51:39,283 and how the play should end, you can skip that. 848 00:51:39,383 --> 00:51:41,418 What paper's that again? 849 00:51:41,518 --> 00:51:43,920 The New York Tribune. 850 00:51:45,121 --> 00:51:49,058 Oh, and just read that last part about me again. 851 00:51:49,158 --> 00:51:50,561 Charles! 852 00:51:50,661 --> 00:51:52,262 Heroic stature. 853 00:51:53,229 --> 00:51:55,466 Oh, you've done it! 854 00:51:58,134 --> 00:51:59,636 Now everybody knows it. 855 00:52:01,904 --> 00:52:04,073 Best performance of the year. 856 00:52:04,173 --> 00:52:06,242 We are the hottest ticket in town! 857 00:52:06,343 --> 00:52:08,312 All of New York is clamoring to see me. 858 00:52:10,213 --> 00:52:11,914 To see the play. 859 00:52:12,014 --> 00:52:14,917 Well, to see me play Brutus. 860 00:52:15,017 --> 00:52:17,120 Some of the reviews have problems with the play, 861 00:52:17,220 --> 00:52:19,922 not one of them has a problem with me, not a one. 862 00:52:20,022 --> 00:52:22,158 Ah, but you're forgetting the Negro papers. 863 00:52:22,259 --> 00:52:23,993 Ah, they don't get it. 864 00:52:24,093 --> 00:52:26,663 Um, oh, this one here says "The Emperor Jones" 865 00:52:26,764 --> 00:52:30,667 plays to the worst of the Negro stereotypes. 866 00:52:30,768 --> 00:52:35,839 Brutus Jones is a black man, but he represents all men. 867 00:52:35,938 --> 00:52:38,941 You get it, you should be a critic. 868 00:52:39,041 --> 00:52:41,845 Anyway, their issue was with the writing, with Gene, 869 00:52:41,944 --> 00:52:43,414 they love me. 870 00:52:45,081 --> 00:52:46,617 Everyone thinks you're brilliant. 871 00:52:46,717 --> 00:52:47,618 Hm-mm. 872 00:52:48,585 --> 00:52:49,486 Got to find a way 873 00:52:51,522 --> 00:52:53,122 to make this last, 874 00:52:54,525 --> 00:52:56,326 find a way to do something with this. 875 00:52:56,427 --> 00:52:58,629 Yeah, you've got to finish the play first. 876 00:52:58,729 --> 00:52:59,830 Hm-mm. 877 00:52:59,929 --> 00:53:01,532 And then whatever happens will happen. 878 00:53:01,632 --> 00:53:03,500 Everyone will wanna work with me. 879 00:53:03,600 --> 00:53:05,602 Oh, you just think parts are going to fall out of the sky 880 00:53:05,702 --> 00:53:07,538 for a Negro actor? 881 00:53:07,638 --> 00:53:10,607 This play is epic, it's like Shakespeare, 882 00:53:10,707 --> 00:53:12,810 who knows what's coming for us? 883 00:53:12,910 --> 00:53:17,046 Honey, white theaters will keep doing what they always do, 884 00:53:17,146 --> 00:53:19,883 hire white actors and then black them up, 885 00:53:19,982 --> 00:53:21,452 it ain't gonna change. 886 00:53:21,552 --> 00:53:23,019 Are you trying to ruin this day for me? 887 00:53:23,119 --> 00:53:26,290 No, I'm trying to remind you not to get ahead of yourself, 888 00:53:26,390 --> 00:53:27,524 this play will be over in three weeks. 889 00:53:27,624 --> 00:53:29,025 Well, it may go to Broadway. 890 00:53:29,125 --> 00:53:31,295 Don't get ahead of yourself. 891 00:53:32,262 --> 00:53:33,363 I thought you were proud of me. 892 00:53:34,731 --> 00:53:36,966 You admired me when I played that piddling little pastor 893 00:53:37,066 --> 00:53:38,402 in "Abraham Lincoln." 894 00:53:40,471 --> 00:53:41,371 I am, 895 00:53:42,840 --> 00:53:43,740 I do, 896 00:53:45,141 --> 00:53:46,710 I'm so proud of you. 897 00:53:48,077 --> 00:53:51,080 No one has ever been able to do what you've done before. 898 00:53:52,181 --> 00:53:54,651 We're more than singing, dancing fools, 899 00:53:55,652 --> 00:53:57,521 that's 'cause of you. 900 00:53:57,621 --> 00:53:58,522 Yeah, 901 00:53:59,957 --> 00:54:01,090 because of me. 902 00:54:03,159 --> 00:54:05,863 Charlie, it's a bit early. 903 00:54:05,963 --> 00:54:07,331 I'm celebrating. 904 00:54:09,031 --> 00:54:11,368 You have a show tonight. 905 00:54:12,402 --> 00:54:13,737 I'll be straight by then, dammit. 906 00:54:31,889 --> 00:54:33,757 Hey, Jasper, thanks for meeting me like this, 907 00:54:33,857 --> 00:54:37,461 I didn't wanna run into Gilpin, he's changing the text. 908 00:54:37,561 --> 00:54:39,696 Well, look, I snuck into the back of the house 909 00:54:39,796 --> 00:54:42,366 twice last week, he's all over the place. 910 00:54:43,867 --> 00:54:45,101 Some of it is the drink, 911 00:54:46,537 --> 00:54:50,274 he likes to spike himself a little before each performance, 912 00:54:50,374 --> 00:54:53,477 but he's a thrill to be on stage with, 913 00:54:53,577 --> 00:54:56,212 I trust Charles on stage drunk or sober. 914 00:54:56,313 --> 00:54:58,615 Well, I ain't worried about that, 915 00:54:58,715 --> 00:54:59,716 the drink we can handle, 916 00:54:59,816 --> 00:55:02,319 no, I need you there to keep him on track, 917 00:55:02,419 --> 00:55:04,254 make sure he sticks to the script. 918 00:55:28,244 --> 00:55:30,246 Who'll give me a 10, 10, 10, 919 00:55:30,347 --> 00:55:32,849 do I hear 20 for this fine nigger? 920 00:55:32,950 --> 00:55:35,652 25, 25, do I hear 30? 921 00:55:35,752 --> 00:55:37,287 - 35, 40. - What y'all doing, 922 00:55:37,387 --> 00:55:38,322 white folks? 923 00:55:42,292 --> 00:55:43,927 What is this? 924 00:55:45,094 --> 00:55:47,364 What y'all looking at me for? 925 00:55:50,867 --> 00:55:52,436 What y'all doing with me anyhows? 926 00:55:55,272 --> 00:55:56,506 Is this an auction? 927 00:55:58,442 --> 00:56:00,209 Is you selling me? 928 00:56:02,613 --> 00:56:05,147 Like they used to before the war? 929 00:56:07,384 --> 00:56:10,621 You sells me and you buys me 930 00:56:11,655 --> 00:56:14,324 and I shows you I is a free nigger! 931 00:56:15,325 --> 00:56:16,793 Damn your souls! 932 00:56:23,900 --> 00:56:26,202 You missed a word three times. 933 00:56:39,116 --> 00:56:40,584 Charles Gilpin was invited 934 00:56:40,684 --> 00:56:43,420 to the Drama League's annual bash 935 00:56:43,520 --> 00:56:47,223 honoring the 10 most influential Broadway, 936 00:56:47,324 --> 00:56:49,726 blah, blah, blah, you know. 937 00:56:49,826 --> 00:56:51,193 You hate that sort of thing. 938 00:56:51,294 --> 00:56:52,496 I know, 939 00:56:52,596 --> 00:56:53,497 I said, 940 00:56:54,364 --> 00:56:56,366 I said was invited. 941 00:56:57,801 --> 00:56:58,702 When, 942 00:56:59,836 --> 00:57:01,905 when some of the League's members found out 943 00:57:02,005 --> 00:57:04,007 that they were gonna be sitting down to dinner 944 00:57:04,107 --> 00:57:09,012 with a Negro, they objected and promptly dis-invited him. 945 00:57:10,347 --> 00:57:11,515 Well, I'd turn up with Charles 946 00:57:11,615 --> 00:57:13,116 and kick down the door to get in. 947 00:57:15,318 --> 00:57:17,219 My feisty warrior queen. 948 00:57:19,356 --> 00:57:21,458 The plan is for me to go canvas all the actors, 949 00:57:21,558 --> 00:57:23,894 who've been invited and get them to not show up, 950 00:57:23,994 --> 00:57:25,796 it's what I plan on doing. 951 00:57:25,896 --> 00:57:27,597 Well, you must go. 952 00:57:28,865 --> 00:57:32,302 If enough refuse, the whole shindig will be a bust 953 00:57:32,402 --> 00:57:35,237 and maybe they will change their minds. 954 00:57:35,338 --> 00:57:37,407 Take Jig with you, he knows those types, 955 00:57:37,507 --> 00:57:39,810 make them feel relevant again. 956 00:57:39,910 --> 00:57:42,045 Agnes, that's never gonna happen. 957 00:57:42,646 --> 00:57:43,613 You could try. 958 00:57:46,349 --> 00:57:47,249 Okay. 959 00:57:49,252 --> 00:57:51,121 I know the people you wanna get to 960 00:57:51,220 --> 00:57:53,390 and they'll listen to me. 961 00:57:53,490 --> 00:57:54,791 I'll be asking them to give up 962 00:57:54,891 --> 00:57:56,760 the best night of the year for you. 963 00:57:56,860 --> 00:58:00,263 Okay, it's not for me, it's for Charles. 964 00:58:00,363 --> 00:58:02,399 Hell, yes, it's for you! 965 00:58:02,499 --> 00:58:06,336 You don't give a Goddamn about Charles or the company, 966 00:58:06,436 --> 00:58:09,005 we're just a street car you jump on and off, 967 00:58:09,106 --> 00:58:10,774 when you wanna get somewhere. 968 00:58:10,874 --> 00:58:12,943 And I know the Provincetown Players 969 00:58:13,043 --> 00:58:15,979 will be pulled into a siding before you are through 970 00:58:16,079 --> 00:58:18,749 and Charles Gilpin will be a forgotten man. 971 00:58:18,849 --> 00:58:19,950 That's not fair, Jig. 972 00:58:20,050 --> 00:58:21,151 Fair? 973 00:58:21,251 --> 00:58:23,920 What the hell do you know about fair? 974 00:58:24,020 --> 00:58:27,023 You were directing "The Emperor Jones" behind my back 975 00:58:27,124 --> 00:58:31,261 and sucking the whole company into your grand design. 976 00:58:31,361 --> 00:58:33,697 Actors' heads are easily turned. 977 00:58:33,797 --> 00:58:36,600 And so is yours, so come on, 978 00:58:36,700 --> 00:58:38,268 let's go, it'll be nice to rub shoulders 979 00:58:38,368 --> 00:58:39,936 with the stars of Broadway again. 980 00:58:43,106 --> 00:58:47,477 Listen, I'll do this, but not for you, 981 00:58:47,577 --> 00:58:49,613 for Charles and the company 982 00:58:49,713 --> 00:58:52,883 and it'll get done because I'm asking. 983 00:58:52,983 --> 00:58:54,518 Absolutely. 984 00:58:54,618 --> 00:58:57,521 I know if you tried it on your own, you'd soon find out 985 00:58:57,621 --> 00:59:01,525 how many real friends you have on Broadway. 986 00:59:02,492 --> 00:59:03,727 You do what you like, Jig, 987 00:59:03,827 --> 00:59:06,696 the truth is I was only asking because someone suggested 988 00:59:06,797 --> 00:59:08,965 that it might make you feel relevant again. 989 00:59:09,065 --> 00:59:11,802 - You son of a bitch! - Okay, Jig, stop. 990 00:59:13,403 --> 00:59:14,504 - Easy, Jig, easy. - Come on, let's go home. 991 00:59:14,604 --> 00:59:16,673 - Let's go. - Easy. 992 00:59:17,407 --> 00:59:18,441 You know, Gene, 993 00:59:18,542 --> 00:59:20,177 you could have a little bit of Goddam gratitude. 994 00:59:20,278 --> 00:59:21,878 Well, this is art, Susie, 995 00:59:21,978 --> 00:59:23,213 gratitude doesn't really come into it. 996 00:59:23,313 --> 00:59:25,315 No one calls me Susie anymore. 997 00:59:25,415 --> 00:59:26,850 Maybe they should. 998 00:59:26,950 --> 00:59:28,318 You know, when you got to Provincetown, 999 00:59:28,418 --> 00:59:31,755 you were just a kid with a trunk full of half-baked scripts 1000 00:59:31,855 --> 00:59:34,191 and only we knew how good you were. 1001 00:59:34,292 --> 00:59:37,327 We believed in you. We gave you our hearts. 1002 01:00:01,484 --> 01:00:04,955 Thank you, it's good to be among friends, 1003 01:00:06,556 --> 01:00:10,393 not always the case at events like these. 1004 01:00:10,493 --> 01:00:12,263 In fact, I'm not sure I'm still invited 1005 01:00:12,362 --> 01:00:13,964 to that other occasion, 1006 01:00:14,064 --> 01:00:15,966 but I got some good, white colleagues. 1007 01:00:16,066 --> 01:00:17,434 Thank you to the Drama League 1008 01:00:18,735 --> 01:00:21,071 and all the members who voted to accord me this award. 1009 01:00:23,540 --> 01:00:26,109 It's an honor to be among you. 1010 01:00:38,655 --> 01:00:41,157 I'll only be five minutes? 1011 01:00:41,259 --> 01:00:43,059 So said you before you left. 1012 01:00:43,159 --> 01:00:45,896 Well, I thought I would, but they love me, 1013 01:00:45,996 --> 01:00:48,332 couldn't get enough of me, 1014 01:00:48,431 --> 01:00:49,966 nor I of them. 1015 01:00:50,066 --> 01:00:51,635 Were they all there? 1016 01:00:51,735 --> 01:00:54,170 Yeah, every last one, 1017 01:00:54,272 --> 01:00:56,973 no one declined their invitation because of me. 1018 01:00:59,109 --> 01:01:01,011 Was he there, the fancy one, 1019 01:01:01,111 --> 01:01:03,446 who said that if you weren't allowed to attend, 1020 01:01:03,546 --> 01:01:05,181 they should all black up? 1021 01:01:05,283 --> 01:01:07,651 John Barrymore, yes, he was. 1022 01:01:07,751 --> 01:01:09,253 He shook my hand. 1023 01:01:09,353 --> 01:01:11,454 - Shook your hand? - Hm-mm. 1024 01:01:11,554 --> 01:01:13,291 Oh, good Lord. 1025 01:01:13,391 --> 01:01:15,293 Well, it's a hand like any other man, 1026 01:01:15,393 --> 01:01:17,160 many of them wanted to shake my hand. 1027 01:01:17,261 --> 01:01:19,496 Hm, I bet you could get used to the that. 1028 01:01:19,596 --> 01:01:20,797 Gonna have to, 1029 01:01:20,897 --> 01:01:23,199 Prices magazine has made me Man of the Year. 1030 01:01:24,734 --> 01:01:26,870 - Man of the Year? - Hm-mm. 1031 01:01:26,970 --> 01:01:30,707 Oh, what's that, like the Pulitzer Prize for black folks? 1032 01:01:35,111 --> 01:01:38,349 I see black folks slapping other black folks on the back? 1033 01:01:38,448 --> 01:01:40,617 Touche, honey, touche, baby. 1034 01:01:40,717 --> 01:01:42,953 Now I said that Mr. DuBois is a nice man. 1035 01:01:43,053 --> 01:01:43,954 - Hm-mm. - No needing 1036 01:01:44,054 --> 01:01:45,722 you getting sassy with him again. 1037 01:01:45,822 --> 01:01:46,556 Hm. 1038 01:01:46,656 --> 01:01:47,891 Man of the Year, 1039 01:01:49,092 --> 01:01:51,194 ain't that the cherry on the cake? 1040 01:01:51,295 --> 01:01:52,996 Except I'm gonna be working my ass off. 1041 01:01:53,431 --> 01:01:54,531 Now, 1042 01:01:55,098 --> 01:01:56,367 go to sleep. 1043 01:02:17,620 --> 01:02:20,523 Who dare whistle that way in my palace? 1044 01:02:20,623 --> 01:02:23,059 Who dare wake up the Emperor? 1045 01:02:24,428 --> 01:02:27,897 I'll get the heart frailed off some of you Negroes sure. 1046 01:02:29,933 --> 01:02:32,168 It was me that whistled and woke you. 1047 01:02:32,269 --> 01:02:34,604 You didn't have no excuse to look down on me, 1048 01:02:34,704 --> 01:02:37,274 you've been in jail yourself more than once. 1049 01:02:37,375 --> 01:02:38,275 That's a lie! 1050 01:02:39,410 --> 01:02:42,045 Gawd, where'd you hear these fairytales? 1051 01:02:42,145 --> 01:02:44,881 There's some things I don't need to be told, 1052 01:02:44,981 --> 01:02:46,549 I can see them in folks' eyes. 1053 01:02:47,517 --> 01:02:50,587 Yeah, you sure give me a start 1054 01:02:50,687 --> 01:02:51,855 and it didn't take me long 1055 01:02:51,955 --> 01:02:55,292 to get these wood Negroes where I want them. 1056 01:02:55,393 --> 01:03:00,264 From stowaway to Emperor in two years, that's going some. 1057 01:03:01,298 --> 01:03:02,565 But I'm sure you've got some money 1058 01:03:02,665 --> 01:03:04,368 stashed away in a pile somewhere. 1059 01:03:04,468 --> 01:03:07,203 I sure has and it's in a foreign bank, 1060 01:03:07,304 --> 01:03:09,373 where no person don't ever get it out but me, 1061 01:03:09,473 --> 01:03:11,141 no matter what come. 1062 01:03:12,443 --> 01:03:14,544 You didn't suppose I was holding down this Emperor job 1063 01:03:14,644 --> 01:03:16,046 for the glory part in it, did you? 1064 01:03:16,146 --> 01:03:17,947 Sure, the fuss and glory part of it, 1065 01:03:18,048 --> 01:03:18,982 that's only to turn their heads 1066 01:03:19,082 --> 01:03:21,785 of these low flung bush Negroes that's here. 1067 01:03:22,952 --> 01:03:25,322 They wants the big circus show for their money 1068 01:03:25,423 --> 01:03:28,758 and I gives it to them and I gets the money. 1069 01:03:28,858 --> 01:03:31,061 The long green, that's me every time. 1070 01:03:34,130 --> 01:03:36,232 How many times did I miss it tonight? 1071 01:03:36,833 --> 01:03:37,801 All of them. 1072 01:03:48,745 --> 01:03:51,114 Thank you, thank you. 1073 01:03:51,214 --> 01:03:52,483 Thank you. 1074 01:03:52,582 --> 01:03:53,484 Thank you. 1075 01:04:20,743 --> 01:04:22,513 - Charles, welcome. - Hey. 1076 01:04:22,612 --> 01:04:23,813 Nice to see you again, my friend. 1077 01:04:23,913 --> 01:04:25,849 Nice to see you, sir, alright. 1078 01:04:27,351 --> 01:04:31,721 Ooh, lookee here, we have theatrical royalty in our midst. 1079 01:04:31,821 --> 01:04:36,293 Everyone, Charles S. Gilpin, the toast of Broadway! 1080 01:04:41,664 --> 01:04:43,800 Florence, this is Anita, 1081 01:04:43,900 --> 01:04:45,569 you may remember from the Lafayette Players. 1082 01:04:45,668 --> 01:04:46,403 Hello. 1083 01:04:46,504 --> 01:04:49,139 And this is William DuBois, 1084 01:04:49,239 --> 01:04:51,074 one of my h-intellectual friends. 1085 01:04:51,174 --> 01:04:52,909 Pleased to meet you, ma'am. 1086 01:04:53,009 --> 01:04:54,244 My pleasure. 1087 01:04:54,345 --> 01:04:58,382 Now I'm sure I picked up a magazine called Crisis one time, 1088 01:04:58,482 --> 01:05:00,484 are you that same Mr. DuBois? 1089 01:05:00,584 --> 01:05:05,088 Ooh, Charles, you've got yourself a h-intellectual woman. 1090 01:05:06,323 --> 01:05:09,058 Oh no, I just clean houses for white folks. 1091 01:05:09,159 --> 01:05:10,494 Hey, not for long. 1092 01:05:10,594 --> 01:05:13,029 There's no shame in honest, hard work, Mrs. Gilpin. 1093 01:05:13,796 --> 01:05:15,999 Oh, please, Florence. 1094 01:05:16,099 --> 01:05:19,836 I'm gonna need a lemonade and stick a bourbon in it. 1095 01:05:19,936 --> 01:05:22,705 You must be pleased with the way things turned out. 1096 01:05:22,805 --> 01:05:24,207 Pleased? 1097 01:05:24,308 --> 01:05:27,344 Yeah, but I expected it, 1098 01:05:27,444 --> 01:05:29,280 I just knew once the right part was written for me, 1099 01:05:29,380 --> 01:05:31,748 that I would take off, I would fly. 1100 01:05:31,848 --> 01:05:33,384 I hope you don't crash to Earth 1101 01:05:33,484 --> 01:05:35,252 with that terrible burden you carry. 1102 01:05:36,219 --> 01:05:37,921 And what's that supposed to mean? 1103 01:05:38,021 --> 01:05:40,357 You are probably the most famous black man 1104 01:05:40,457 --> 01:05:41,592 in New York right now. 1105 01:05:41,691 --> 01:05:42,859 And why is that a burden? 1106 01:05:42,959 --> 01:05:45,128 What you say matters, how you say it matters, 1107 01:05:45,228 --> 01:05:46,095 people are watching you. 1108 01:05:46,196 --> 01:05:47,864 Well, they can watch me every night, 1109 01:05:47,964 --> 01:05:49,433 if they pay for the ticket. 1110 01:05:49,533 --> 01:05:52,235 I mean in life, people are respecting you, 1111 01:05:52,336 --> 01:05:53,571 they are looking up to you. 1112 01:05:53,671 --> 01:05:56,307 You are carrying their hopes of elevating the race. 1113 01:05:57,541 --> 01:06:01,110 That again, look, I ain't doing no such thing, 1114 01:06:01,211 --> 01:06:03,547 I am just an actor trying to do my job 1115 01:06:03,647 --> 01:06:05,048 and you bring up that bullshit? 1116 01:06:05,148 --> 01:06:06,417 Charles! 1117 01:06:06,517 --> 01:06:09,486 I appreciate that, but the world has expectations. 1118 01:06:09,587 --> 01:06:12,956 Whose world and whose expectations? 1119 01:06:14,123 --> 01:06:15,459 You know, I read some of your articles too, 1120 01:06:16,859 --> 01:06:19,296 half the time you handed Marcus Garvey his ass on a plate. 1121 01:06:19,396 --> 01:06:22,466 Charles, enough, or I'm leaving. 1122 01:06:22,566 --> 01:06:26,135 Okay, all I'm saying is if two Negroes can't agree 1123 01:06:26,236 --> 01:06:27,737 or agree to differ, 1124 01:06:27,837 --> 01:06:30,173 why should a Negro actor do the job for them? 1125 01:06:30,274 --> 01:06:32,276 Again, you are famous. 1126 01:06:32,376 --> 01:06:34,110 Only for the moment! 1127 01:06:34,210 --> 01:06:36,680 I'm just trying to make this last. 1128 01:06:36,779 --> 01:06:39,583 Look, I don't know what America you living in, 1129 01:06:39,683 --> 01:06:41,818 but for me, my moment is like this speakeasy. 1130 01:06:43,219 --> 01:06:46,257 Everything will go back to normal one day, 1131 01:06:46,357 --> 01:06:49,859 drinking will be legal again and life will go on 1132 01:06:49,959 --> 01:06:52,263 just like one day my fame will be over, 1133 01:06:52,363 --> 01:06:54,130 no one will remember me, 1134 01:06:54,230 --> 01:06:56,667 or that a Negro can do great things. 1135 01:06:59,536 --> 01:07:01,372 You got my bourbon? 1136 01:07:11,948 --> 01:07:12,949 Come on. 1137 01:07:13,049 --> 01:07:13,783 What? 1138 01:07:13,883 --> 01:07:15,051 What? 1139 01:07:15,151 --> 01:07:18,021 Get on the bed, come on. 1140 01:07:18,121 --> 01:07:19,022 On the bed. 1141 01:07:21,991 --> 01:07:22,892 Oh. 1142 01:07:39,310 --> 01:07:41,679 But you ain't got no kick agin me, Smithers. 1143 01:07:41,779 --> 01:07:44,881 I has paid you back all you has done for me many times, 1144 01:07:44,981 --> 01:07:47,351 ain't I protected you and winked at all the crooked trading 1145 01:07:47,451 --> 01:07:49,720 you've been doing out in the broad day? 1146 01:07:49,819 --> 01:07:51,488 Sure I has, 1147 01:07:51,588 --> 01:07:55,825 and me making up laws to stop it at the same time. 1148 01:07:58,595 --> 01:08:01,164 So Mr. Gilpin, 1149 01:08:02,666 --> 01:08:03,767 Broadway. 1150 01:08:03,866 --> 01:08:08,237 Yeah, Mr. O'Neill, Broadway, just like your father. 1151 01:08:08,339 --> 01:08:10,173 Ah, but here's the thing, Charlie, 1152 01:08:11,140 --> 01:08:12,343 what will you be doing there, hm? 1153 01:08:14,977 --> 01:08:16,714 "The Emperor Jones." 1154 01:08:16,814 --> 01:08:20,818 Ah, yes, "The Emperor Jones," but which one? 1155 01:08:20,917 --> 01:08:22,286 The one that I wrote 1156 01:08:22,386 --> 01:08:24,254 or the one that you've been making up on stage 1157 01:08:24,355 --> 01:08:25,456 every night since we opened? 1158 01:08:25,556 --> 01:08:28,559 Look, Gene, you know my feelings, 1159 01:08:28,659 --> 01:08:30,226 I made it quite plain early on. 1160 01:08:30,327 --> 01:08:32,763 Yeah, I don't give a shit about your feelings, 1161 01:08:32,862 --> 01:08:34,631 I only care about my words. 1162 01:08:34,732 --> 01:08:37,701 I know, but if we work together, 1163 01:08:37,801 --> 01:08:39,135 we can improve this play. 1164 01:08:40,571 --> 01:08:43,973 Let me ask you something, how long have you been at this? 1165 01:08:45,041 --> 01:08:46,744 Five, six weeks. 1166 01:08:46,844 --> 01:08:49,245 Ah, yes, well, I've been at it my whole life. 1167 01:08:49,346 --> 01:08:51,548 This is my play inside and out. 1168 01:08:51,648 --> 01:08:53,249 Brutus Jones is my character. 1169 01:08:53,350 --> 01:08:54,818 Yeah, only because I say so. 1170 01:08:54,917 --> 01:08:58,622 Well, where would we be without my emperor? 1171 01:08:58,722 --> 01:09:00,391 It's my goddamn emperor. 1172 01:09:01,658 --> 01:09:03,394 You know, you said if I change one word, 1173 01:09:03,494 --> 01:09:06,463 that you would beat me up, your words, Gene 1174 01:09:06,563 --> 01:09:07,897 and I know you've been creeping in, 1175 01:09:07,997 --> 01:09:09,966 unannounced, checking up on me 1176 01:09:10,066 --> 01:09:12,836 and I've been waiting for your knock on my door. 1177 01:09:12,935 --> 01:09:14,103 Well, I'm knocking now. 1178 01:09:14,203 --> 01:09:16,005 Well, I ain't scared, 1179 01:09:16,105 --> 01:09:19,175 so if you wanna beat me up, go ahead. 1180 01:09:19,276 --> 01:09:21,478 I'm not gonna beat you up, Charles, 1181 01:09:21,578 --> 01:09:23,380 I'm gonna kick you off the show. 1182 01:09:24,548 --> 01:09:27,150 Oh, right before Broadway, you wouldn't. 1183 01:09:27,251 --> 01:09:28,385 Watch me. 1184 01:09:28,485 --> 01:09:31,120 Well, them big money backers won't let you, 1185 01:09:31,220 --> 01:09:32,856 I'm the money machine. 1186 01:09:32,955 --> 01:09:35,191 I may be a poor Negro, but I know how money works, 1187 01:09:35,292 --> 01:09:36,025 especially in theater. 1188 01:09:36,125 --> 01:09:38,194 Okay, I don't care, alright, 1189 01:09:38,295 --> 01:09:40,330 I've had plays on Broadway, I'll have others, 1190 01:09:40,431 --> 01:09:43,600 the difference is they'll be my plays word for word, 1191 01:09:43,700 --> 01:09:45,636 Look, Gene, Gene, Gene. 1192 01:09:49,406 --> 01:09:52,342 You know I don't like that word. 1193 01:09:52,443 --> 01:09:55,512 Okay, you've said it before on stage. 1194 01:09:55,612 --> 01:09:56,647 What's so different then? 1195 01:09:56,747 --> 01:09:59,316 I have never said that word. 1196 01:09:59,416 --> 01:10:02,553 Okay, maybe you haven't, but the Reverend Curtis did 1197 01:10:02,653 --> 01:10:05,856 from "Abraham Lincoln" by John Drinkwater. 1198 01:10:05,955 --> 01:10:09,626 But that was different, the run of the lines demanded it, 1199 01:10:09,726 --> 01:10:12,629 the maid, Susan, she wouldn't say that word. 1200 01:10:12,729 --> 01:10:16,800 Yeah, but you did, you did, so let me ask you, 1201 01:10:16,900 --> 01:10:18,234 why will you say it for an Englishman, 1202 01:10:18,335 --> 01:10:19,837 that knows nothing about black people, 1203 01:10:19,937 --> 01:10:21,237 but you can't say it for me? 1204 01:10:21,338 --> 01:10:22,306 No, I can't see how that is the same. 1205 01:10:22,406 --> 01:10:24,575 Let me ask you, did you ever bring this up 1206 01:10:24,675 --> 01:10:27,009 with the director of that play, Lester Lonergan? 1207 01:10:27,109 --> 01:10:29,212 No, because there was nothing to bring up. 1208 01:10:29,313 --> 01:10:32,916 Because it was your first time on Broadway 1209 01:10:33,015 --> 01:10:35,319 and you wanted it more than anything, 1210 01:10:35,419 --> 01:10:36,986 I know, Charlie, I've been there, 1211 01:10:37,086 --> 01:10:39,323 this will be my third time on Broadway 1212 01:10:39,423 --> 01:10:40,724 and I'll tell you something else, 1213 01:10:40,824 --> 01:10:43,092 I didn't get there by letting some Goddamn actor 1214 01:10:43,192 --> 01:10:44,361 play around with my words. 1215 01:10:44,461 --> 01:10:46,597 I am not playing around. 1216 01:10:48,298 --> 01:10:49,999 This is different, it's a completely different... 1217 01:10:50,099 --> 01:10:51,401 Oh, no, no, no, no, no, no, no, 1218 01:10:51,502 --> 01:10:53,704 it's not different, it's not different at all. 1219 01:10:53,804 --> 01:10:55,372 Although I'll tell you what is different, 1220 01:10:55,472 --> 01:10:57,274 "Diff'rent" is the name of my play, 1221 01:10:57,374 --> 01:10:59,242 that's opening in the Village the same night 1222 01:10:59,343 --> 01:11:01,378 "The Emperor Jones" is opening on Broadway 1223 01:11:01,478 --> 01:11:05,114 and if you don't play every word, 1224 01:11:05,214 --> 01:11:08,017 "Diff'rent" will be my next play on Broadway, 1225 01:11:08,652 --> 01:11:09,753 it's your choice. 1226 01:11:10,954 --> 01:11:11,855 Gene. 1227 01:11:11,955 --> 01:11:14,525 Okay, no, you don't say another word! 1228 01:11:14,625 --> 01:11:18,227 Not another word, unless they're my words! 1229 01:11:49,593 --> 01:11:51,895 Honey, I just wanna be with you. 1230 01:11:51,995 --> 01:11:55,299 You're damn right, I deserve your time. 1231 01:12:55,392 --> 01:12:57,060 What y'all doing here, white folk? 1232 01:12:58,160 --> 01:12:59,062 What's all this? 1233 01:13:02,799 --> 01:13:04,200 What y'all looking at me for? 1234 01:13:06,269 --> 01:13:08,338 What you all doing with me anyway? 1235 01:13:09,171 --> 01:13:10,040 Is this a auction? 1236 01:13:10,139 --> 01:13:13,010 Okay, no, um, that's not, 1237 01:13:13,110 --> 01:13:14,544 that's not quite it, Paul. 1238 01:13:14,645 --> 01:13:18,649 Um, look, this isn't Jim Harris doing "God's Chillun," yeah, 1239 01:13:18,749 --> 01:13:21,084 so you're playing it for sympathy, 1240 01:13:21,183 --> 01:13:25,088 but Brutus Jones, he's an arrogant bastard, 1241 01:13:25,187 --> 01:13:28,258 so even in despair, this man is a fighter. 1242 01:13:29,126 --> 01:13:30,694 Let's try it again. 1243 01:13:35,632 --> 01:13:37,901 What you all doing here, white folk? 1244 01:13:38,001 --> 01:13:39,235 What's all this? 1245 01:13:39,336 --> 01:13:42,539 Okay, it just has to come across like a gunshot, 1246 01:13:44,041 --> 01:13:47,209 you know, if you start off polite, you're just gonna get it. 1247 01:13:48,512 --> 01:13:51,247 I was just trying to give myself some place to go, 1248 01:13:51,348 --> 01:13:52,582 you know, to build up. 1249 01:13:52,683 --> 01:13:55,052 Totally understood, I understand that, 1250 01:13:55,152 --> 01:13:57,087 but you got to trust the words here, 1251 01:13:57,186 --> 01:13:59,956 the speech will tell you where to go, I promise. 1252 01:14:02,224 --> 01:14:03,560 Alright, alright. 1253 01:14:03,660 --> 01:14:06,963 Let's take a break, we're all tired. 1254 01:14:07,831 --> 01:14:09,198 Sure, okay, you know, 1255 01:14:09,299 --> 01:14:12,201 why don't you fellas go get something to eat? 1256 01:14:14,404 --> 01:14:15,305 He's a boy, 1257 01:14:16,807 --> 01:14:18,207 a pup, 1258 01:14:18,308 --> 01:14:20,444 a whelp. 1259 01:14:20,544 --> 01:14:22,579 With his college boy airs, 1260 01:14:23,847 --> 01:14:27,284 I have him fixed, I'm Emperor Jones. 1261 01:14:30,921 --> 01:14:31,822 Excuse me. 1262 01:14:34,091 --> 01:14:34,958 Careful. 1263 01:14:42,399 --> 01:14:46,336 It's my play, my part to give, 1264 01:14:46,436 --> 01:14:48,105 to take away as I choose. 1265 01:14:49,172 --> 01:14:50,073 Ah-huh. 1266 01:14:52,075 --> 01:14:53,376 You wrote it, 1267 01:14:53,477 --> 01:14:56,012 but I raised him from the page, 1268 01:14:56,113 --> 01:14:58,348 he's as much my creation as he is yours. 1269 01:14:58,448 --> 01:15:00,517 Well, tell that to the copyright lawyer. 1270 01:15:01,785 --> 01:15:04,988 I gave you every chance to share your gift from God, 1271 01:15:05,956 --> 01:15:07,324 to elevate you people on Broadway. 1272 01:15:07,424 --> 01:15:08,859 You people? 1273 01:15:08,959 --> 01:15:10,527 You expect us to be grateful? 1274 01:15:11,561 --> 01:15:12,929 You don't care about colored people, 1275 01:15:13,029 --> 01:15:14,831 unless they're puppets to elevate you. 1276 01:15:14,931 --> 01:15:16,933 - Oh, you're talking rot. - Am I? 1277 01:15:17,033 --> 01:15:17,834 Yeah. 1278 01:15:17,934 --> 01:15:20,504 And what have you done for us, huh? 1279 01:15:20,604 --> 01:15:24,141 "The Dreamy Kid," the first all Negro cast 1280 01:15:24,241 --> 01:15:26,143 and who did you get? 1281 01:15:26,243 --> 01:15:29,679 A bunch of amateurs from up Harlem. 1282 01:15:29,780 --> 01:15:30,781 You ungrateful... 1283 01:15:30,881 --> 01:15:31,815 What, nigger? 1284 01:15:33,283 --> 01:15:35,152 Arrogant prick. 1285 01:15:35,253 --> 01:15:36,353 You just don't get it. 1286 01:15:37,754 --> 01:15:40,624 If you respected us, you wouldn't expect us to be grateful 1287 01:15:40,724 --> 01:15:41,625 for something you already have, 1288 01:15:41,725 --> 01:15:44,694 you're a fraud, an Irish, Mick playwright 1289 01:15:44,795 --> 01:15:46,329 just looking to make a name for himself 1290 01:15:46,429 --> 01:15:48,498 off the backs of other people, black people. 1291 01:15:51,001 --> 01:15:54,171 No, color's got nothing to do with it, Charles, 1292 01:15:54,272 --> 01:15:56,540 I've known actors like you my whole life. 1293 01:15:56,640 --> 01:16:00,410 Sure, they like to try it on, but it's a hard life, 1294 01:16:00,510 --> 01:16:02,045 so they like to cut corners, 1295 01:16:02,145 --> 01:16:05,482 you know, whatever makes it easier and I slap them down, 1296 01:16:05,582 --> 01:16:06,817 not just you, all of them, 1297 01:16:06,917 --> 01:16:08,819 some a lot quicker than you as a matter of fact. 1298 01:16:10,187 --> 01:16:12,889 With you, I gave every chance to, I showed you patience, 1299 01:16:12,989 --> 01:16:15,225 as a matter of fact, I gave you leeway 1300 01:16:15,325 --> 01:16:19,396 precisely because you were colored and this is what I get. 1301 01:16:19,496 --> 01:16:22,266 And that is the other side of this dismal drama, 1302 01:16:22,365 --> 01:16:25,669 you patronizing me, because I'm black, 1303 01:16:25,769 --> 01:16:29,573 that's not even grudging respect, that is no respect at all. 1304 01:16:29,673 --> 01:16:31,341 You say you were giving me leeway, 1305 01:16:31,441 --> 01:16:33,476 well, I say you were scared of my talent 1306 01:16:33,577 --> 01:16:36,613 and what it unleashed in your Emperor Jones. 1307 01:16:36,713 --> 01:16:39,883 You'd have to stand on your father's shoulder 1308 01:16:39,983 --> 01:16:43,587 to peer over the footlights to look up to me! 1309 01:16:43,687 --> 01:16:46,623 Hm, and a real actor would know, 1310 01:16:46,723 --> 01:16:48,959 that parts come and parts go 1311 01:16:50,660 --> 01:16:53,196 and you, sir are fired. 1312 01:17:09,246 --> 01:17:10,614 Ooh, my Lord. 1313 01:17:11,882 --> 01:17:12,782 Florence? 1314 01:17:17,387 --> 01:17:18,322 Florence? 1315 01:19:17,040 --> 01:19:20,444 Don't I know you from somewhere? 1316 01:19:22,512 --> 01:19:23,613 Not that I know of. 1317 01:19:53,143 --> 01:19:56,980 Who the hell whistling that way in my palace? 1318 01:19:57,080 --> 01:20:00,251 Who dare whistle that way in my palace? 1319 01:20:01,352 --> 01:20:02,752 I'm Emperor Jones. 1320 01:20:04,422 --> 01:20:06,222 I'm Emperor Jones. 1321 01:20:17,368 --> 01:20:18,269 Charlie. 1322 01:20:20,870 --> 01:20:21,771 Florence? 1323 01:20:23,573 --> 01:20:25,642 I missed you. 1324 01:20:27,445 --> 01:20:29,679 - Florence? - Where you been? 1325 01:20:37,854 --> 01:20:39,155 Ah, I missed you. 1326 01:22:03,039 --> 01:22:04,608 Amazing! 1327 01:22:41,445 --> 01:22:43,246 We're not ready to go back to Broadway, 1328 01:22:43,347 --> 01:22:45,148 but we're gonna do a run down in the Village, 1329 01:22:45,248 --> 01:22:46,783 one in London. 1330 01:22:47,884 --> 01:22:49,420 The role of Smithers is still available, 1331 01:22:49,520 --> 01:22:50,621 if you're interested. 1332 01:22:50,720 --> 01:22:53,990 Oh, I've found a small theater space in Pennsylvania, 1333 01:22:54,090 --> 01:22:56,993 I'm starting my own repertory company, 1334 01:22:57,093 --> 01:22:59,430 a chip off the old Jig Cook block. 1335 01:22:59,530 --> 01:23:01,565 Hm, are you sure? 1336 01:23:01,665 --> 01:23:03,601 Run in London, one in New York, 1337 01:23:03,701 --> 01:23:05,302 pay for your whole first season. 1338 01:23:05,402 --> 01:23:06,337 The answer's no. 1339 01:23:08,439 --> 01:23:12,809 I understand that you've cast Paul Robeson as Brutus Jones. 1340 01:23:12,909 --> 01:23:14,311 That's right. 1341 01:23:14,411 --> 01:23:16,980 Has he told you what he thinks of the role? 1342 01:23:17,080 --> 01:23:17,814 He loves it. 1343 01:23:19,082 --> 01:23:20,850 Well, I offered it to him first 1344 01:23:20,950 --> 01:23:24,355 and he didn't think much it or of you, 1345 01:23:25,788 --> 01:23:27,324 I think we kept that from you. 1346 01:23:27,424 --> 01:23:29,158 Well, he's changed his mind. 1347 01:23:29,260 --> 01:23:30,361 Yes, he has. 1348 01:23:31,662 --> 01:23:35,366 Emperor Jones is Charles Gilpin's role and you know it. 1349 01:23:35,466 --> 01:23:38,335 Charles Gilpin is full of cheese and a yard wide. 1350 01:23:39,403 --> 01:23:41,272 What do you know about acting? 1351 01:23:41,372 --> 01:23:43,139 Are you really asking me that? 1352 01:23:43,239 --> 01:23:46,610 All your theories are based on what your father did 1353 01:23:46,710 --> 01:23:49,346 and trying to do the exact opposite. 1354 01:23:49,446 --> 01:23:51,315 I saw your father on stage, 1355 01:23:51,415 --> 01:23:54,150 he was the greatest actor of his generation. 1356 01:23:54,251 --> 01:23:56,185 He did "Monte Cristo" for years 1357 01:23:56,287 --> 01:23:57,655 and took the money to allow you 1358 01:23:57,755 --> 01:24:00,324 to become the greatest playwright of your generation. 1359 01:24:01,258 --> 01:24:03,560 I saw your father as Monte Cristo, 1360 01:24:03,661 --> 01:24:07,163 he, he excited me for theater, 1361 01:24:08,299 --> 01:24:10,367 the same way that Gilpin excites people. 1362 01:24:11,934 --> 01:24:13,970 Don't you see what you've done? 1363 01:24:14,070 --> 01:24:19,142 Charles S. Gilpin is the Negro equivalent of James O'Neill, 1364 01:24:19,242 --> 01:24:22,011 a great actor in their perfect role 1365 01:24:23,480 --> 01:24:26,015 and now you are taking it away from him 1366 01:24:27,518 --> 01:24:28,652 and this has nothing to do 1367 01:24:28,752 --> 01:24:31,655 with what words he does and doesn't say, 1368 01:24:31,755 --> 01:24:34,258 you're killing the golden goose, 1369 01:24:34,358 --> 01:24:36,727 just so you can kick back against your father. 1370 01:24:39,195 --> 01:24:40,830 That about it? 1371 01:24:43,701 --> 01:24:45,168 Yeah, that's about it. 1372 01:24:49,273 --> 01:24:50,173 Hm. 1373 01:25:00,651 --> 01:25:01,552 Hm. 1374 01:25:02,453 --> 01:25:03,721 - Thank you. - Hm-mm. 1375 01:25:09,992 --> 01:25:11,395 - What's happening? - Hm. 1376 01:25:14,698 --> 01:25:16,300 We're leaving the Cape. 1377 01:25:18,635 --> 01:25:19,536 Fine by me. 1378 01:25:20,738 --> 01:25:21,739 May I ask why? 1379 01:25:21,839 --> 01:25:24,408 Well, I'm sick of it, 1380 01:25:25,576 --> 01:25:26,876 I'm sick of the wind, 1381 01:25:26,976 --> 01:25:29,613 I'm sick of the stench of the seaweed, 1382 01:25:30,481 --> 01:25:32,048 I'm sick of the ghosts. 1383 01:25:33,851 --> 01:25:35,452 It's nothing but ghosts now. 1384 01:25:37,388 --> 01:25:38,455 Jig's gone, 1385 01:25:39,590 --> 01:25:40,923 everybody's gone. 1386 01:25:42,326 --> 01:25:43,594 The theater's dead. 1387 01:25:46,195 --> 01:25:47,230 Perhaps I killed it. 1388 01:25:51,402 --> 01:25:53,002 We're running out of booze. 1389 01:25:55,905 --> 01:25:57,474 So many things. 1390 01:25:58,575 --> 01:25:59,476 Yeah. 1391 01:26:00,344 --> 01:26:01,244 Hm. 1392 01:26:03,447 --> 01:26:05,783 Where to, where should we go? 1393 01:26:08,217 --> 01:26:09,586 Someplace warm, 1394 01:26:10,788 --> 01:26:11,688 Bermuda. 1395 01:26:13,357 --> 01:26:14,258 Hm. 1396 01:26:16,360 --> 01:26:18,027 Won't that stink of seaweed? 1397 01:26:18,127 --> 01:26:21,265 Well, it's a different seaweed, darling, 1398 01:26:21,365 --> 01:26:23,700 it's a different seaweed, 1399 01:26:23,801 --> 01:26:25,602 a different stench. 1400 01:26:25,702 --> 01:26:26,537 Hm. 1401 01:26:28,137 --> 01:26:29,038 Hm. 1402 01:26:38,382 --> 01:26:42,018 We live in this moment building temples for tomorrow 1403 01:26:42,118 --> 01:26:44,020 as strong as we can, 1404 01:26:44,120 --> 01:26:47,957 then we stand on the mountain top free. 1405 01:26:50,928 --> 01:26:54,063 Langston, Langston Hughes, a poet, a writer. 1406 01:26:54,163 --> 01:26:55,799 It's an honor to meet you, sir. 1407 01:26:55,899 --> 01:26:57,835 Ah-huh, I'm sure. 1408 01:26:57,935 --> 01:26:59,803 Now what'd you talk about? 1409 01:26:59,903 --> 01:27:01,405 Negro artists like you 1410 01:27:01,505 --> 01:27:04,708 should express their individual dark-skinned selves 1411 01:27:04,808 --> 01:27:06,976 without fear or shame. 1412 01:27:07,076 --> 01:27:10,647 If white people are pleased, be glad, 1413 01:27:10,747 --> 01:27:13,015 if they are not, it don't matter. 1414 01:27:14,251 --> 01:27:17,855 If colored people are pleased, be glad too, 1415 01:27:19,222 --> 01:27:23,894 if they are not, their displeasure don't matter either. 1416 01:27:24,728 --> 01:27:26,229 It don't matter, exactly! 1417 01:27:27,997 --> 01:27:31,033 You are pulling, my friend, you ought to write me plays. 1418 01:27:31,133 --> 01:27:34,237 That, that is what I have been saying all along, 1419 01:27:34,338 --> 01:27:35,539 we can't revere our own history, 1420 01:27:35,639 --> 01:27:36,907 unless we write it ourselves. 1421 01:27:37,006 --> 01:27:39,175 You got to learn about theater to write these plays, 1422 01:27:39,276 --> 01:27:43,179 whatever you say about Eugene O'Neill and I've said a lot, 1423 01:27:44,448 --> 01:27:46,450 boy, he knows how to write for theater. 1424 01:27:53,690 --> 01:27:56,260 ♪ Ooh, doo, doo ♪ 1425 01:28:05,836 --> 01:28:07,471 Oh, look what the cat dragged in. 1426 01:28:09,506 --> 01:28:13,075 You look good, Gene, you got a couple of bucks? 1427 01:28:13,175 --> 01:28:14,143 It'll get you something smoother 1428 01:28:14,243 --> 01:28:16,045 than this gut rot I've been drinking. 1429 01:28:18,382 --> 01:28:20,450 What have you been up to, Charles? 1430 01:28:21,985 --> 01:28:26,055 Well, I did a film, 10 nights in a ballroom. 1431 01:28:26,155 --> 01:28:28,090 Ah, interesting, 1432 01:28:28,190 --> 01:28:32,094 a ballroom, I've read the novel. 1433 01:28:32,194 --> 01:28:33,730 They ever make it into a play? 1434 01:28:33,830 --> 01:28:34,765 So what is it? 1435 01:28:36,266 --> 01:28:38,268 I reckon you're not here for your health 1436 01:28:38,368 --> 01:28:40,470 or to get ideas about a play? 1437 01:28:42,906 --> 01:28:44,841 "The Emperor," 1438 01:28:44,942 --> 01:28:47,844 I wanna revive it for run down in the Village. 1439 01:28:47,945 --> 01:28:49,145 Robeson not available? 1440 01:28:49,245 --> 01:28:50,647 No, he hasn't been asked. 1441 01:28:51,848 --> 01:28:52,616 Director, you? 1442 01:28:52,716 --> 01:28:54,150 - No, James Light. - Oh! 1443 01:28:54,251 --> 01:28:55,819 Well, he did it in London. 1444 01:28:55,919 --> 01:28:59,155 I'll pretend to take Light's direction, 1445 01:28:59,256 --> 01:29:02,659 if and only if 1446 01:29:03,760 --> 01:29:07,664 I don't ever have to say that word again. 1447 01:29:08,565 --> 01:29:09,466 Hm. 1448 01:29:12,736 --> 01:29:15,806 So what do you say? 1449 01:29:23,614 --> 01:29:25,616 It's about time, Mr. Gilpin. 1450 01:29:31,088 --> 01:29:32,623 Besides, I need the money. 1451 01:29:40,397 --> 01:29:41,465 Me too, Charles. 1452 01:30:28,210 --> 01:30:29,112 Mr. Gilpin. 1453 01:30:31,213 --> 01:30:34,851 I'm Robert Elwyn from the Maverick Theater, Woodstock. 1454 01:30:34,951 --> 01:30:38,689 I have a contract for your appearance as Brutus Jones 1455 01:30:38,789 --> 01:30:43,026 at my theater, double what you got the last time. 1456 01:30:45,194 --> 01:30:46,797 It's not gonna happen, sir. 1457 01:30:48,498 --> 01:30:51,702 The voice is, is shot. 1458 01:30:53,637 --> 01:30:56,573 Are you sure, can I get you a doctor? 1459 01:30:57,274 --> 01:30:58,642 A voice specialist? 1460 01:31:00,410 --> 01:31:05,415 I appreciate the offer, but I, I get. 1461 01:31:05,515 --> 01:31:07,050 It's alright. 1462 01:31:07,150 --> 01:31:09,252 People still want to see you? 1463 01:31:10,587 --> 01:31:12,589 It wouldn't be the Brutus Jones I'd wanna give them. 1464 01:31:13,356 --> 01:31:16,326 I'm sorry, but thank you. 1465 01:31:20,163 --> 01:31:21,665 Can't you see he can't speak? 1466 01:31:28,605 --> 01:31:31,842 I'm so sorry. I'll see you out. 1467 01:32:45,160 --> 01:32:50,160 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org