1 00:00:26,056 --> 00:00:31,056 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:03:28,142 --> 00:03:31,012 Well, the Goddess is dead, too. 3 00:03:33,014 --> 00:03:34,381 Dead, dead, dead, dead, dead. 4 00:03:34,414 --> 00:03:36,449 But, at least, when you get to the crime scene, 5 00:03:36,483 --> 00:03:38,152 the Goddess' corpse is on top. 6 00:03:39,452 --> 00:03:42,089 My chest feels weird, 7 00:03:42,123 --> 00:03:45,226 - feels hyper and weird. - We can't wait. 8 00:03:45,259 --> 00:03:46,661 All right, if you subtract the remainder... 9 00:03:46,694 --> 00:03:49,997 - Melanie! - How are you guys eating so much? 10 00:03:50,031 --> 00:03:51,966 We have a healthy lifestyle here. 11 00:03:51,999 --> 00:03:54,501 That's why we don't live in L.A. or Buenos Aires 12 00:03:54,534 --> 00:03:56,369 or wherever people live these days, so... 13 00:03:56,403 --> 00:03:59,106 Also note that there's only one holding. 14 00:03:59,140 --> 00:04:01,175 Therefore, reconciliation should be fairly simple. 15 00:04:01,209 --> 00:04:03,376 - Melanie! - Simple. 16 00:04:03,410 --> 00:04:04,511 Drink a glass of water. 17 00:04:04,544 --> 00:04:06,047 - You'll feel all better. - Yeah. 18 00:04:06,080 --> 00:04:08,249 Um, Melanie, could you get Juana water? 19 00:04:08,282 --> 00:04:10,618 Okay, yes to one. No to two and three. 20 00:04:10,651 --> 00:04:13,087 Red meat is good for you. 21 00:04:13,120 --> 00:04:14,755 Cervical bruising is good for you. 22 00:04:14,789 --> 00:04:17,725 Exactly in that order. Hi, girls. 23 00:04:17,758 --> 00:04:19,426 Send it back to me by the 15th. 24 00:04:19,459 --> 00:04:21,229 What the fuck? 25 00:04:22,730 --> 00:04:24,799 ...certain sectors, we're definitely gonna... 26 00:04:26,033 --> 00:04:27,434 He is, isn't he? 27 00:04:28,636 --> 00:04:29,770 Handsome. 28 00:04:29,804 --> 00:04:32,340 Wow, such a long drive. 29 00:04:32,372 --> 00:04:33,708 I wish you lived in L.A. 30 00:04:33,741 --> 00:04:35,575 Oh, no, thank you. 31 00:04:35,610 --> 00:04:38,179 We only leave old Mexico these days 32 00:04:38,212 --> 00:04:40,748 to buy clothes or, like... 33 00:04:40,781 --> 00:04:42,582 What do you mean, "leave Mexico"? 34 00:04:42,617 --> 00:04:44,118 You're in Mjico. 35 00:04:44,151 --> 00:04:45,119 Whatever, dude. 36 00:04:45,152 --> 00:04:46,787 No, not Mjico. 37 00:04:46,821 --> 00:04:49,323 This here is Mexico. 38 00:04:52,226 --> 00:04:54,061 Okay, I don't get your jokes. 39 00:04:54,095 --> 00:04:55,495 What's "Mexico"? 40 00:04:56,764 --> 00:04:59,200 Mexico is a huge crowded nation 41 00:04:59,233 --> 00:05:01,636 a couple hundred miles that way. 42 00:05:01,669 --> 00:05:03,470 Mexico... 43 00:05:04,839 --> 00:05:07,474 is an independent crypto-micro-nation... 44 00:05:09,509 --> 00:05:11,612 surrounded on all sides by the USA. 45 00:05:11,646 --> 00:05:13,714 And you're in it. 46 00:05:15,082 --> 00:05:16,784 But it's true, though. 47 00:05:16,817 --> 00:05:19,552 That's what people in town have called our family's land 48 00:05:19,586 --> 00:05:21,554 - for a hundred years. - Really? 49 00:05:21,588 --> 00:05:23,556 The whole town calls it that. 50 00:05:23,590 --> 00:05:24,591 That's fucked up. 51 00:05:26,493 --> 00:05:28,296 How long have you been standing there? 52 00:05:28,329 --> 00:05:30,197 Just got here. 53 00:05:30,231 --> 00:05:31,799 Don't you start at 9:00? 54 00:05:31,832 --> 00:05:34,501 Uh, not on days when your dad has me on night watch. 55 00:05:34,534 --> 00:05:35,736 Uh, this came for you. 56 00:05:35,770 --> 00:05:37,537 Is it from Hong Kong? 57 00:05:37,570 --> 00:05:39,273 I don't know. 58 00:05:40,408 --> 00:05:42,376 Hey, you want juice? 59 00:05:42,410 --> 00:05:44,145 He isn't gonna touch it. 60 00:05:46,614 --> 00:05:48,616 Uh, yeah. O-Okay. 61 00:05:50,217 --> 00:05:51,352 Oh, no. 62 00:05:51,385 --> 00:05:55,423 Baby, no, no, not... not bottled water. 63 00:05:55,455 --> 00:05:57,291 Bring her a tall glass. 64 00:05:57,325 --> 00:05:58,793 Yeah, it's fine. 65 00:05:58,826 --> 00:05:59,794 Okay? 66 00:05:59,827 --> 00:06:01,796 No, it's okay. Go on. 67 00:06:05,333 --> 00:06:06,334 Thanks. 68 00:06:34,295 --> 00:06:35,896 "Why do you have a thermometer behind your ear? 69 00:06:39,934 --> 00:06:41,602 "Fuck. 70 00:06:41,635 --> 00:06:44,939 Fuck. Some asshole has my pencil." 71 00:07:00,721 --> 00:07:02,323 Is this expensive wine? 72 00:07:02,356 --> 00:07:03,891 You bet. 73 00:07:07,594 --> 00:07:09,529 How long you worked here? 74 00:07:09,562 --> 00:07:11,198 35 years. 75 00:07:11,232 --> 00:07:13,401 - Jesus. - Jesus what? 76 00:07:14,635 --> 00:07:16,771 - Nothing. - How long have you worked here? 77 00:07:16,804 --> 00:07:17,772 A week. 78 00:07:17,805 --> 00:07:18,806 That's right. 79 00:07:20,341 --> 00:07:23,944 This is a much better job than it looks like. 80 00:07:23,978 --> 00:07:25,780 Don't assume I haven't had 81 00:07:25,813 --> 00:07:27,915 more glamorous opportunities. 82 00:07:27,948 --> 00:07:29,216 I didn't. 83 00:07:30,251 --> 00:07:31,886 Ah... 84 00:07:31,919 --> 00:07:34,587 I could have trained sled dogs. 85 00:07:35,588 --> 00:07:37,291 Iditarod. 86 00:07:37,324 --> 00:07:38,392 Okay. 87 00:07:38,426 --> 00:07:41,495 I had this one dog, fast as hell. 88 00:07:43,664 --> 00:07:47,201 Just don't judge my life again 89 00:07:47,234 --> 00:07:48,769 until you've figured it. 90 00:07:48,803 --> 00:07:50,704 Figured what? 91 00:07:50,738 --> 00:07:52,873 What's far from fucking normal 92 00:07:52,907 --> 00:07:56,310 about this place, the family. 93 00:08:00,981 --> 00:08:02,283 What's that mean? 94 00:08:03,484 --> 00:08:05,286 Ah, you'll know it when you know it, 95 00:08:05,319 --> 00:08:06,687 if you don't quit. 96 00:10:00,602 --> 00:10:01,702 Need help with anything? 97 00:10:02,703 --> 00:10:03,904 No. 98 00:10:08,409 --> 00:10:09,944 How long you lived here? 99 00:10:10,945 --> 00:10:12,046 Where? 100 00:10:12,079 --> 00:10:14,415 Here. Wherever. 101 00:10:14,448 --> 00:10:15,950 In Winfield. In the county. 102 00:10:18,819 --> 00:10:21,555 Oh, yeah, I live in town. 103 00:10:21,589 --> 00:10:22,957 For how long? 104 00:10:22,990 --> 00:10:24,425 About a month. 105 00:10:24,458 --> 00:10:26,493 Work for the Mexicans, right? 106 00:10:29,631 --> 00:10:31,732 What is this? 107 00:10:31,765 --> 00:10:34,168 Just trying to help you find everything you need. 108 00:10:43,077 --> 00:10:45,079 I work for the Arista family. 109 00:10:45,112 --> 00:10:48,650 The Aristas. Good customers. 110 00:10:52,654 --> 00:10:55,055 Okay, boys, back to work. 111 00:10:55,089 --> 00:10:56,890 Yeah, we'll get back to work. 112 00:10:58,459 --> 00:11:00,427 Have fun at the Arista place. 113 00:11:08,002 --> 00:11:09,738 Don't drink the water. 114 00:11:13,474 --> 00:11:15,075 Whatever, man. 115 00:11:40,567 --> 00:11:43,638 Why are you both so bad? 116 00:11:43,672 --> 00:11:46,073 Because we're just bad. 117 00:11:48,743 --> 00:11:50,878 Because we lack maturity. 118 00:11:52,246 --> 00:11:53,580 You do, anyway. 119 00:11:54,581 --> 00:11:55,983 I admit it. 120 00:11:56,016 --> 00:11:57,818 Can't do anything about it. 121 00:11:59,654 --> 00:12:01,488 The thing about being immature 122 00:12:01,522 --> 00:12:05,526 is that you can't suddenly decide that you want to be mature. 123 00:12:05,559 --> 00:12:07,561 It's already mature to want to be mature. 124 00:12:07,594 --> 00:12:09,863 Mm, speak for yourself. 125 00:12:09,897 --> 00:12:12,166 Why don't you tell me one of your theories, brujita? 126 00:12:12,199 --> 00:12:14,835 - Ah, don't call her that. - Why not? 127 00:12:14,868 --> 00:12:16,805 Only Papa calls her that. 128 00:12:16,837 --> 00:12:18,138 Look, a double bubble. 129 00:12:18,172 --> 00:12:20,140 Just my education didn't go to waste. 130 00:12:20,174 --> 00:12:21,475 Don't worry about that. 131 00:12:25,179 --> 00:12:26,146 Give us a theory. 132 00:12:26,180 --> 00:12:27,948 I like a theory with my tea. 133 00:12:29,049 --> 00:12:31,885 Really? But it's so nice out. 134 00:12:31,919 --> 00:12:33,520 Tell us a theory. 135 00:12:36,090 --> 00:12:39,159 Well, in the future, 136 00:12:39,193 --> 00:12:41,595 people will pay to have the Internet 137 00:12:41,629 --> 00:12:43,832 plastered with slander about them, 138 00:12:43,864 --> 00:12:48,569 false addresses, duplicate profiles, 139 00:12:48,603 --> 00:12:53,140 fake news, fake nudes, fake passwords, 140 00:12:53,173 --> 00:12:58,045 sex with their faces plastered onto actors' bodies. 141 00:12:59,079 --> 00:13:01,315 This will be the new privacy... 142 00:13:02,784 --> 00:13:04,853 anonymity within the overload. 143 00:13:05,953 --> 00:13:07,287 Personal data will be safe again 144 00:13:07,321 --> 00:13:08,857 once it's buried under an avalanche 145 00:13:08,889 --> 00:13:11,826 of fake embarrassments. 146 00:13:15,797 --> 00:13:17,598 That's not a bad idea. 147 00:13:17,632 --> 00:13:19,299 We're just not even close yet, though. 148 00:13:20,934 --> 00:13:23,036 But once there's multiple fake sex tapes 149 00:13:23,070 --> 00:13:25,072 of every human being on social media, 150 00:13:25,105 --> 00:13:28,041 then the release of a real sex tape will be harmless. 151 00:13:28,075 --> 00:13:29,143 That'll be sad. 152 00:13:29,176 --> 00:13:30,944 I like real sex tapes. 153 00:13:31,945 --> 00:13:33,748 What about you, brujita? 154 00:13:33,782 --> 00:13:36,785 What's your nasty habit this week? 155 00:13:36,818 --> 00:13:38,118 Uh... 156 00:13:39,186 --> 00:13:42,891 being sad, but looking happy. 157 00:13:53,100 --> 00:13:56,937 In Tokyo, I had a painless hard mass 158 00:13:56,970 --> 00:13:59,973 with irregular edges... 159 00:14:01,041 --> 00:14:02,744 in my left breast. 160 00:14:04,111 --> 00:14:06,079 - Really? - Really? 161 00:14:06,113 --> 00:14:08,949 Disappeared entirely the few days I've been home. 162 00:14:13,153 --> 00:14:14,722 Well, that's good. 163 00:16:36,296 --> 00:16:38,933 Fuck, man, these are heavy. 164 00:16:38,967 --> 00:16:41,002 - Yep. - They're complaining. 165 00:16:41,035 --> 00:16:43,136 They can complain in town until they're tired of complaining. 166 00:16:43,170 --> 00:16:45,372 This is how it is right now. 167 00:16:45,405 --> 00:16:46,874 I don't care... 168 00:16:46,908 --> 00:16:49,209 What's in these? Bricks? 169 00:16:49,242 --> 00:16:50,477 Don't know. 170 00:16:50,510 --> 00:16:52,212 Bullshit, you don't. 171 00:16:54,114 --> 00:16:55,115 Shit. 172 00:16:56,283 --> 00:16:58,118 Wine, maybe? 173 00:16:58,151 --> 00:16:59,386 Fuck, man. 174 00:16:59,419 --> 00:17:02,389 - She just wants to know... - Okay. 175 00:17:02,422 --> 00:17:04,257 Come back after it rains if she wants that. 176 00:17:04,291 --> 00:17:06,460 Tell her, for now, it's the same as it always is. 177 00:17:13,166 --> 00:17:14,802 - I'll count this in the house. - Okay. 178 00:17:15,903 --> 00:17:17,204 What'd I say? 179 00:17:17,237 --> 00:17:18,238 Uh... 180 00:17:40,594 --> 00:17:42,030 Shit. 181 00:17:58,146 --> 00:17:59,479 Mm. 182 00:18:01,983 --> 00:18:03,918 Oh. Oh, excuse me. 183 00:18:08,288 --> 00:18:10,557 ...fireball. That's right. 184 00:18:10,590 --> 00:18:12,459 He's with you. He's with us. 185 00:18:12,492 --> 00:18:16,097 He knows your life ain't no less important than theirs. 186 00:18:16,130 --> 00:18:18,132 He knows that the real purpose there 187 00:18:18,166 --> 00:18:21,069 is to make the honest, working citizens of our country 188 00:18:21,102 --> 00:18:23,037 look like fools. 189 00:18:23,071 --> 00:18:25,372 They did it with the new oil pipeline in the Dakotas... 190 00:18:25,405 --> 00:18:28,876 Hey, sorry about that, man. I, uh... 191 00:18:29,877 --> 00:18:31,946 No harm done. 192 00:18:31,979 --> 00:18:33,981 Thanks. 193 00:18:35,650 --> 00:18:37,250 You work in Mexico? 194 00:18:38,318 --> 00:18:39,486 Yeah. 195 00:18:40,520 --> 00:18:41,555 Good pay? 196 00:18:42,924 --> 00:18:44,192 Not bad. 197 00:18:44,224 --> 00:18:46,194 They let you drink the water? 198 00:18:49,596 --> 00:18:53,266 Man, is that some sort of, like, local racist joke or... 199 00:18:55,368 --> 00:18:57,237 You calling me a racist? 200 00:18:58,906 --> 00:19:00,007 Man... 201 00:19:01,642 --> 00:19:03,945 It's okay. 202 00:19:03,978 --> 00:19:05,980 Everyone's racist subconsciously. 203 00:19:06,013 --> 00:19:08,015 Read that in "The New York Times." 204 00:19:51,626 --> 00:19:53,261 Where's my straw? 205 00:19:53,293 --> 00:19:54,662 What the fuck? 206 00:19:58,633 --> 00:20:00,134 Hey. 207 00:20:03,704 --> 00:20:05,706 No, no, no, no, no. 208 00:20:05,740 --> 00:20:07,407 - I'm mad at you. - What the fuck? 209 00:20:07,440 --> 00:20:09,043 The guy can walk me. 210 00:20:09,076 --> 00:20:11,444 I don't want you waking Papa up. 211 00:20:11,478 --> 00:20:15,950 He says you're a symptom of imperial decline. 212 00:20:15,983 --> 00:20:17,551 "Symptom" what? 213 00:20:17,584 --> 00:20:21,956 Imperial decline! 214 00:20:26,627 --> 00:20:28,562 W-Walk me to the house. 215 00:20:32,633 --> 00:20:35,402 Hey. Hey. 216 00:20:35,435 --> 00:20:36,604 How strong are you? 217 00:20:39,106 --> 00:20:40,975 I don't know. Strong. 218 00:20:41,008 --> 00:20:45,246 Good. My feet hurt so badly, I can barely walk. 219 00:20:45,279 --> 00:20:50,084 Oh. Don't let dirt get on my dress. 220 00:20:50,117 --> 00:20:52,620 Pick me up. 221 00:20:54,288 --> 00:20:56,456 What, like carry you? 222 00:20:56,489 --> 00:20:58,025 The house is all the way over... 223 00:20:59,593 --> 00:21:01,428 way down there. 224 00:21:01,461 --> 00:21:04,065 Fucking piggyback. Get down. 225 00:21:07,534 --> 00:21:09,303 Yeah, okay. 226 00:21:20,248 --> 00:21:22,016 You smell good. 227 00:21:22,049 --> 00:21:25,186 James Dean's asleep in my barn. 228 00:21:29,323 --> 00:21:31,391 He's my pony. 229 00:21:31,424 --> 00:21:32,827 - Right. - Mm-hmm. 230 00:22:15,603 --> 00:22:16,637 Hey! 231 00:22:16,671 --> 00:22:18,205 Shit. Sorry. I hurt you? 232 00:22:18,239 --> 00:22:22,610 Don't bump your vertebrae into my pussy. 233 00:22:22,643 --> 00:22:24,245 What the fuck? How can you... 234 00:22:24,278 --> 00:22:25,680 Shh. Damn. 235 00:22:25,713 --> 00:22:27,615 Don't wake your dad up. 236 00:22:27,648 --> 00:22:29,383 Hey, stop. 237 00:22:29,417 --> 00:22:31,451 No, if you don't stop, I'm gonna put you down. 238 00:22:33,154 --> 00:22:35,256 If you put me down, I'll tell my papa 239 00:22:35,289 --> 00:22:37,792 that you slammed yourself into my pussy. 240 00:22:37,825 --> 00:22:39,327 What the fuck, dude? 241 00:22:39,360 --> 00:22:42,263 You're touching it right now with your back! 242 00:22:42,296 --> 00:22:44,865 Shh. Stop. What the fuck? 243 00:22:44,899 --> 00:22:46,867 I'm gonna put you down, okay? 244 00:22:46,901 --> 00:22:50,104 Don't test me, Don. 245 00:22:50,137 --> 00:22:53,207 Fuck, man. Fucking coke brain. 246 00:22:53,240 --> 00:22:56,677 Mm. Carry me to the house. 247 00:22:56,711 --> 00:22:57,845 That's what I'm doing. 248 00:22:57,878 --> 00:23:01,382 Also, right now, 249 00:23:01,415 --> 00:23:04,352 you're touching my pussy with your spine, 250 00:23:04,385 --> 00:23:07,722 but, like, that's socially acceptable 251 00:23:07,755 --> 00:23:09,423 until I mention it. 252 00:23:09,457 --> 00:23:12,660 And also people carry shit around in their intestines, 253 00:23:12,693 --> 00:23:16,130 so you're, like, always, like, like, like, a foot away 254 00:23:16,163 --> 00:23:18,132 from someone else's shit. Then it's... 255 00:23:18,165 --> 00:23:21,602 But, like, That's cool until you mention it. 256 00:23:21,635 --> 00:23:25,206 Mm. Put me down on the steps. 257 00:23:25,239 --> 00:23:26,573 That's what I'm doing. 258 00:23:32,480 --> 00:23:33,914 This is a good system 259 00:23:33,948 --> 00:23:36,549 for when I come home from L.A. at 6 A.M. 260 00:23:36,583 --> 00:23:38,219 and my feet hurt so bad. 261 00:23:38,252 --> 00:23:40,821 Ah, good night, Tania. 262 00:24:27,001 --> 00:24:27,968 You like that? 263 00:24:28,002 --> 00:24:30,438 Ow. Yeah, that's good. 264 00:24:32,606 --> 00:24:34,475 Uh, you wanted to see me? 265 00:24:37,778 --> 00:24:40,648 - Yes. Um... - Okay. 266 00:24:40,681 --> 00:24:43,684 Yes. This is a matter of some delicacy. 267 00:24:45,753 --> 00:24:47,822 Okay. 268 00:24:47,855 --> 00:24:50,458 Well, Don, um... 269 00:24:52,393 --> 00:24:56,263 we'd like to ask you about the well and the pump system. 270 00:24:57,264 --> 00:24:58,365 The well? 271 00:24:59,467 --> 00:25:01,602 Oh, yeah. 272 00:25:01,635 --> 00:25:04,405 What did you think we wanted to see you about? 273 00:25:05,739 --> 00:25:06,740 I don't know. 274 00:25:09,643 --> 00:25:14,748 Have you been using well water for yard work? 275 00:25:14,782 --> 00:25:16,484 No. 276 00:25:16,517 --> 00:25:19,320 Mike told me to use the county water from the spigot 277 00:25:19,353 --> 00:25:22,723 for the lawns and pools and groves. 278 00:25:22,756 --> 00:25:23,824 That's right. 279 00:25:23,858 --> 00:25:26,293 Mm-hmm. - Okay. 280 00:25:26,327 --> 00:25:30,764 Well, have you seen Mike or Melanie use the well taps 281 00:25:30,798 --> 00:25:34,735 or the girls' fountain for... 282 00:25:35,903 --> 00:25:38,439 I don't know. Filling containers? 283 00:25:38,472 --> 00:25:40,407 The well taps are the ones you use 284 00:25:40,441 --> 00:25:42,710 in the master bedroom for drinking and in the kitchen? 285 00:25:42,743 --> 00:25:44,478 That's right. 286 00:25:44,512 --> 00:25:46,780 Then maybe talk to Melanie if it's a kitchen problem. 287 00:25:46,814 --> 00:25:48,716 You do know, though, 288 00:25:48,749 --> 00:25:51,485 that we keep our water separate here. 289 00:25:51,519 --> 00:25:53,387 We only drink well water, 290 00:25:53,420 --> 00:25:55,289 and we use county water for everything else? 291 00:25:55,322 --> 00:26:00,561 Yeah. Yeah, uh, Mike explained it when... when he hired me. 292 00:26:02,429 --> 00:26:04,633 Fine. Well, the, uh... 293 00:26:04,665 --> 00:26:07,568 - The well... - the well is low. 294 00:26:10,571 --> 00:26:12,573 Do you want me to go down inside it? 295 00:26:12,607 --> 00:26:13,807 I'm not claustrophobic. 296 00:26:13,841 --> 00:26:16,577 I've done, uh, crawlspace work before. 297 00:26:16,611 --> 00:26:18,679 I did plumbing back in Florida. 298 00:26:18,712 --> 00:26:20,414 Oh, no. That's fine. 299 00:26:20,447 --> 00:26:21,849 W-We're sorry that we bothered you. 300 00:26:21,882 --> 00:26:23,551 Yeah. Um... 301 00:26:23,584 --> 00:26:24,985 - Okay. - But listen. 302 00:26:25,019 --> 00:26:27,555 Uh, for the next couple of weeks, 303 00:26:27,588 --> 00:26:32,726 instead of just walking around all the acres at night... 304 00:26:32,760 --> 00:26:33,827 Mm-hmm. 305 00:26:33,861 --> 00:26:36,530 why not just camp out by the well. 306 00:26:36,564 --> 00:26:38,766 - But out of sight. - Yes. 307 00:26:40,067 --> 00:26:44,572 Y-You want me to hide in the bushes? 308 00:26:44,606 --> 00:26:48,643 Uh, there's the big tree with the vultures' nest. 309 00:26:48,677 --> 00:26:52,346 Sure, but take a lawn chair so you're comfortable 310 00:26:52,379 --> 00:26:53,447 and a dark blanket. 311 00:26:53,480 --> 00:26:55,416 Yes, absolutely. 312 00:26:55,449 --> 00:26:57,451 We want you to be comfortable. 313 00:26:57,484 --> 00:26:58,485 Mm-hmm. 314 00:26:59,486 --> 00:27:00,888 But not obvious. 315 00:27:06,760 --> 00:27:08,996 I'm gonna get back on untangling Tania's necklaces. 316 00:27:09,029 --> 00:27:10,731 Okay. Thank you, Don. 317 00:27:11,966 --> 00:27:13,801 We really appreciate it. 318 00:27:17,838 --> 00:27:18,906 He doesn't know a thing. 319 00:27:18,939 --> 00:27:19,907 No, I agree. 320 00:27:54,441 --> 00:27:57,811 ...and then you're there for some reason, 321 00:27:57,845 --> 00:28:01,415 but you're eating virtual vomit off the floor. 322 00:28:01,448 --> 00:28:03,718 And you don't want to eat too much vomit, 323 00:28:03,752 --> 00:28:05,019 'cause you're on a diet, 324 00:28:05,052 --> 00:28:06,987 but it just tastes so real, so... 325 00:28:07,021 --> 00:28:10,424 And, luckily for me, you've already eaten it 9,999 times, 326 00:28:10,457 --> 00:28:11,992 so there's barely any vomit left. 327 00:28:12,026 --> 00:28:13,827 No, that's not how simulations work. 328 00:28:13,861 --> 00:28:16,631 The vomit would obviously reset. 329 00:28:16,665 --> 00:28:18,799 Your simulations always lack a basic logical consistency. 330 00:28:18,832 --> 00:28:20,200 Oh, mine do? Yours are idiotic. 331 00:28:20,234 --> 00:28:22,136 If you think about it, 332 00:28:22,169 --> 00:28:24,571 it's the people with the preexisting conditions 333 00:28:24,606 --> 00:28:26,106 that are the people that cost the most. 334 00:28:28,643 --> 00:28:31,178 Are you listening to me? 335 00:28:31,211 --> 00:28:32,212 Yeah. 336 00:28:34,114 --> 00:28:36,150 Don't you care about politics? 337 00:28:36,183 --> 00:28:37,719 I don't know. 338 00:28:37,752 --> 00:28:39,721 Did you vote? 339 00:28:39,754 --> 00:28:41,455 Yeah. 340 00:28:41,488 --> 00:28:43,792 You've known those girls since they were little kids? 341 00:28:44,793 --> 00:28:46,560 Sorry to say. 342 00:28:46,593 --> 00:28:47,729 You don't like them? 343 00:28:49,096 --> 00:28:51,031 I've known them since they were in diapers. 344 00:28:51,065 --> 00:28:52,833 They don't even know my name. 345 00:28:53,834 --> 00:28:55,169 They know your name. 346 00:28:55,202 --> 00:28:58,939 They're godless, arrogant, sick-minded brats 347 00:28:58,972 --> 00:29:01,676 who waste a lot of electricity and water, 348 00:29:01,710 --> 00:29:04,878 but I like my job. 349 00:29:04,912 --> 00:29:06,648 They're nice to me. 350 00:29:06,681 --> 00:29:08,182 For a minute. 351 00:29:16,624 --> 00:29:18,626 Cleaning a barbecue. 352 00:29:22,096 --> 00:29:24,898 You're a boring kid, Don. 353 00:29:24,932 --> 00:29:26,867 Educate yourself. 354 00:29:26,900 --> 00:29:29,303 Fuck you, man. 355 00:29:31,171 --> 00:29:33,107 Where are you from, anyway? 356 00:29:33,140 --> 00:29:34,908 Florida. 357 00:29:34,942 --> 00:29:39,714 Then what's with this Oklahoma horseshit? 358 00:29:39,748 --> 00:29:41,148 What? 359 00:29:41,181 --> 00:29:43,884 Why do you dress like that? 360 00:29:46,954 --> 00:29:48,757 What's wrong with this? 361 00:29:56,831 --> 00:29:58,966 Go read a book. 362 00:30:00,267 --> 00:30:01,902 You go read a book. 363 00:30:01,935 --> 00:30:03,772 I dress the same as you. 364 00:30:03,805 --> 00:30:05,807 Fine distinctions. 365 00:30:06,841 --> 00:30:09,744 Get a library card. 366 00:30:09,778 --> 00:30:12,179 Man, why don't you go get a library... Agh. 367 00:30:12,212 --> 00:30:13,681 Ow! 368 00:30:13,715 --> 00:30:15,249 - Fuck. - Get a what? 369 00:30:17,351 --> 00:30:20,020 Go get a couple beers tonight? 370 00:30:20,053 --> 00:30:22,589 - Are you buying? - Yeah. 371 00:30:22,624 --> 00:30:24,358 Just don't ever kick me in the ass again. 372 00:30:25,894 --> 00:30:27,762 I'm not neurotic, per se. 373 00:30:27,796 --> 00:30:29,596 I'd say that you're more neurotic. 374 00:30:33,668 --> 00:30:35,969 Neurosis is no longer in the DSM, though. 375 00:30:36,003 --> 00:30:38,740 It's an extinct condition. 376 00:30:41,910 --> 00:30:46,648 But we're definitely cut off from something. 377 00:30:47,649 --> 00:30:48,616 We are. 378 00:30:48,650 --> 00:30:51,251 Look at the groundskeepers. 379 00:30:51,285 --> 00:30:56,223 Those guys enjoy a solid, authentic, 380 00:30:56,256 --> 00:30:58,592 working-class environment 381 00:30:58,626 --> 00:31:00,327 that we could never understand. 382 00:31:01,395 --> 00:31:03,263 Who were you impersonating? 383 00:31:03,297 --> 00:31:04,632 I don't know. 384 00:31:05,633 --> 00:31:06,801 The media. 385 00:31:06,835 --> 00:31:10,204 Mm, Tanita has a theory about the media. 386 00:31:10,237 --> 00:31:11,873 I don't have a theory. 387 00:31:11,906 --> 00:31:13,741 You have all the theories. 388 00:31:14,943 --> 00:31:16,343 - Switchy? - No. I'm not in the mood. 389 00:31:16,376 --> 00:31:19,781 Oh, come on. Come on. Switchy. 390 00:31:19,814 --> 00:31:21,348 Expand my theory, genius. 391 00:31:21,381 --> 00:31:22,750 Okay, fine. 392 00:31:25,052 --> 00:31:26,253 Go. 393 00:31:29,056 --> 00:31:31,058 Middle-class people 394 00:31:31,091 --> 00:31:35,295 think working-class people are... 395 00:31:35,329 --> 00:31:37,632 "salt of the earth," 396 00:31:37,665 --> 00:31:39,901 more real, 397 00:31:39,934 --> 00:31:42,336 more authentic, 398 00:31:42,369 --> 00:31:45,740 but this is really 399 00:31:45,773 --> 00:31:48,141 condesation... cond... 400 00:31:48,175 --> 00:31:51,411 condescension masquerading as... 401 00:31:51,445 --> 00:31:53,213 esteem. 402 00:31:53,247 --> 00:31:55,082 Not to mention, 403 00:31:55,115 --> 00:31:59,721 the world presented to us 404 00:31:59,754 --> 00:32:03,825 by our perceptions 405 00:32:03,858 --> 00:32:06,360 is not... 406 00:32:06,393 --> 00:32:09,029 reality, per se. 407 00:32:09,062 --> 00:32:13,033 To get anywhere close to... 408 00:32:13,066 --> 00:32:16,370 "authentic reality" 409 00:32:16,403 --> 00:32:22,242 means pushing at the boundaries of... 410 00:32:23,277 --> 00:32:25,713 neuroscience 411 00:32:25,747 --> 00:32:28,917 and fundamental physics. 412 00:32:31,118 --> 00:32:35,723 Careers in these fields typically require 413 00:32:35,757 --> 00:32:38,325 a privileged childhood 414 00:32:38,358 --> 00:32:44,331 and hundreds of thousands of tuition dollars. 415 00:32:44,364 --> 00:32:45,867 Conclusion... 416 00:32:46,968 --> 00:32:51,005 the world is authentically 417 00:32:51,039 --> 00:32:55,108 unfair and fucked up. 418 00:33:06,020 --> 00:33:08,823 Nice half-ton. New? 419 00:33:08,856 --> 00:33:10,825 Ah, I had it since December. 420 00:33:10,858 --> 00:33:13,828 Then why do you drive that piece of shit to work every day? 421 00:33:14,862 --> 00:33:16,064 So Henry and Monica 422 00:33:16,096 --> 00:33:17,899 don't think I don't need a raise. 423 00:33:17,932 --> 00:33:20,267 Are they not home? 424 00:33:20,300 --> 00:33:23,370 They went to Turks and Caicos, 425 00:33:23,403 --> 00:33:25,172 left early this morning. 426 00:33:25,205 --> 00:33:26,206 Turk's and who? 427 00:33:28,009 --> 00:33:30,277 Some islands in the Caribbean. 428 00:33:32,479 --> 00:33:34,181 Hey, did the girls go with 'em? 429 00:33:35,215 --> 00:33:36,784 No. 430 00:33:36,818 --> 00:33:38,786 Then, you don't care if the girls see your truck? 431 00:33:38,820 --> 00:33:41,421 No. I told you I'm invisible to them. 432 00:33:43,925 --> 00:33:45,258 Hey, could I get a... 433 00:35:04,605 --> 00:35:06,273 You know, your door's just open. 434 00:35:06,306 --> 00:35:08,943 Is it cold out there? 435 00:35:08,976 --> 00:35:14,182 Um, you know, I'm only 28. 436 00:35:14,214 --> 00:35:15,449 I'm only 36. 437 00:35:15,482 --> 00:35:17,018 What? No, you're not. 438 00:35:17,051 --> 00:35:18,986 You wanna see my passport? 439 00:35:20,154 --> 00:35:22,023 I just mean that, you know, 440 00:35:22,056 --> 00:35:23,457 I'm not that much older than you, 441 00:35:23,490 --> 00:35:25,993 and I like to party. 442 00:35:26,027 --> 00:35:27,594 Oh, yeah? 443 00:35:27,628 --> 00:35:28,996 You "like to party?" 444 00:35:29,030 --> 00:35:30,530 Ah, fuck you. Come on. 445 00:35:30,564 --> 00:35:32,499 Aren't you on the clock? 446 00:35:32,532 --> 00:35:34,267 Are you gonna tell your dad? 447 00:35:35,402 --> 00:35:37,304 You can come in 448 00:35:37,337 --> 00:35:40,373 if you do four lines in a row. 449 00:35:40,407 --> 00:35:42,110 Four? How 'bout one? 450 00:35:42,143 --> 00:35:44,478 Four! 451 00:35:44,511 --> 00:35:46,981 Hey, I'll do four if you stop making that noise. 452 00:36:04,165 --> 00:36:06,366 Ah, I already told you that one. 453 00:36:06,399 --> 00:36:09,203 You have to do two more. 454 00:36:09,237 --> 00:36:10,638 No, I did... I did the... 455 00:36:10,671 --> 00:36:12,907 No, no, no, no, no, no, no no, no, no, no, no, no, no, 456 00:36:12,940 --> 00:36:14,474 no, no, no. Do it. Do it. 457 00:36:14,508 --> 00:36:16,510 Social contract, motherfucker. 458 00:36:16,543 --> 00:36:18,578 You agreed to four lines. 459 00:36:19,947 --> 00:36:21,581 1, 2, 3, 4. Go, go, go, go. 460 00:36:33,728 --> 00:36:35,062 What? 461 00:36:35,096 --> 00:36:37,165 A Jew taught me that one. 462 00:36:37,198 --> 00:36:39,133 Shouldn't you be guarding the well? 463 00:36:39,167 --> 00:36:40,635 Man, I'm out there all night every night. 464 00:36:40,668 --> 00:36:44,005 Just I don't see nothing but fucking raccoons. 465 00:36:44,038 --> 00:36:45,505 Come on. 466 00:36:45,539 --> 00:36:47,975 Snort, pig, snort. Snort, pig, snort. 467 00:39:58,632 --> 00:40:01,836 Yeah, yeah. Okay. 468 00:40:01,869 --> 00:40:02,870 Mother. 469 00:40:03,904 --> 00:40:05,439 Henry, what are we doing here? 470 00:40:05,473 --> 00:40:06,941 Everyone... 471 00:40:08,242 --> 00:40:10,378 Henry, I worked here since... 472 00:40:10,411 --> 00:40:12,279 I know. I know this is demeaning. 473 00:40:12,313 --> 00:40:15,483 Uh, I just need to talk to everyone at once. 474 00:40:16,617 --> 00:40:17,885 Hey. 475 00:40:17,918 --> 00:40:19,253 It's not a police lineup. 476 00:40:19,286 --> 00:40:21,455 I just need everyone's attention. 477 00:40:21,489 --> 00:40:22,656 Okay. 478 00:40:24,625 --> 00:40:27,261 The well's at 30%. 479 00:40:27,294 --> 00:40:30,431 Last week, when we left, it was at 67%. 480 00:40:30,464 --> 00:40:31,832 - 30%? - That's right. 481 00:40:31,866 --> 00:40:33,367 And when will it replenish? 482 00:40:33,401 --> 00:40:34,602 When it rains. 483 00:40:34,635 --> 00:40:36,604 But does the rainwater immediately... 484 00:40:36,637 --> 00:40:37,872 - Shh! - So you think someone 485 00:40:37,905 --> 00:40:39,740 went in there and pumped all that water out 486 00:40:39,774 --> 00:40:40,941 without any of us seeing that? 487 00:40:40,975 --> 00:40:43,377 No small operation to drain a well. 488 00:40:43,411 --> 00:40:47,547 We just want to know if anyone has seen anything. 489 00:40:49,483 --> 00:40:50,651 - No. - No, Mama. 490 00:40:53,621 --> 00:40:54,622 No. 491 00:40:59,326 --> 00:41:01,495 I want you to install CCTV. 492 00:41:01,529 --> 00:41:02,696 Okay. 493 00:41:02,730 --> 00:41:05,299 No, this is a serious situation. 494 00:41:05,332 --> 00:41:06,400 Don. 495 00:41:06,434 --> 00:41:09,203 - Don. - Yeah? 496 00:41:09,236 --> 00:41:10,638 You've been watching the well? 497 00:41:10,671 --> 00:41:12,440 Yeah. 498 00:41:13,441 --> 00:41:14,475 All night? 499 00:41:15,743 --> 00:41:17,645 Yeah. 500 00:41:17,678 --> 00:41:18,879 Each night? 501 00:41:21,682 --> 00:41:22,750 Yeah. 502 00:41:25,453 --> 00:41:26,887 You don't sleep? 503 00:41:26,921 --> 00:41:29,490 Oh, I... 504 00:41:29,523 --> 00:41:31,425 I sleep at home, 505 00:41:31,459 --> 00:41:33,828 8 A.M. to 4 P.M. 506 00:42:01,455 --> 00:42:03,991 Ah, changing of the guard. 507 00:42:04,024 --> 00:42:05,459 I liked your other truck. 508 00:42:06,594 --> 00:42:09,363 Boss is back. So's the beater. 509 00:42:09,396 --> 00:42:10,531 Mike. 510 00:42:10,564 --> 00:42:12,466 What? I'm late for dinner. 511 00:42:12,500 --> 00:42:14,335 What's the deal with the water? 512 00:42:15,503 --> 00:42:17,972 Henry and Monica are freaks about it. 513 00:42:18,005 --> 00:42:19,740 People in town are freaks about it. 514 00:42:19,773 --> 00:42:20,941 Ah... 515 00:42:20,975 --> 00:42:22,977 Now the girls are acting weird about it. 516 00:42:23,978 --> 00:42:25,346 Come on. 517 00:42:25,379 --> 00:42:27,781 What? Tell me what the fuck is going on. 518 00:42:27,815 --> 00:42:31,318 I-I'm gonna fuck something up and get fired 519 00:42:31,352 --> 00:42:33,087 if I don't know what's going on. 520 00:42:34,455 --> 00:42:36,891 Eh, the Aristas think their well water 521 00:42:36,924 --> 00:42:39,293 is healthier than other water. 522 00:42:39,326 --> 00:42:41,595 Certain other people think so, too. 523 00:42:43,697 --> 00:42:45,432 What, like spring water? 524 00:42:45,466 --> 00:42:47,636 Like mineral water? 525 00:42:47,668 --> 00:42:48,669 Sure. 526 00:42:51,071 --> 00:42:52,740 That's it? 527 00:42:55,644 --> 00:42:56,877 They sell it. 528 00:42:57,945 --> 00:43:01,582 I-It has a flavor, too, unusual, 529 00:43:01,616 --> 00:43:02,651 like... 530 00:43:04,418 --> 00:43:06,353 Ah, I can't describe it. 531 00:43:06,387 --> 00:43:09,123 I only tasted it the one time 10 years ago. 532 00:43:10,891 --> 00:43:13,861 Oh, so that's what's with the cases and the vans. 533 00:43:13,894 --> 00:43:16,063 You catch on slow. 534 00:43:17,498 --> 00:43:18,799 I mean, like, why all the security 535 00:43:18,832 --> 00:43:20,568 if it's just mineral water? 536 00:43:20,602 --> 00:43:24,338 Do they have their own brand of mineral water in the stores? 537 00:43:24,371 --> 00:43:26,807 No. Go guard the well. 538 00:43:28,075 --> 00:43:29,043 This job sucks. 539 00:43:29,076 --> 00:43:30,477 You asked for it. 540 00:43:30,511 --> 00:43:33,414 Wasn't night watch when I signed up. 541 00:43:33,447 --> 00:43:35,783 Evolve or die. 542 00:43:36,951 --> 00:43:39,053 - Hey, Mike. - What? 543 00:43:39,086 --> 00:43:40,689 What? 544 00:43:40,721 --> 00:43:43,123 Mm, you believe in evolution? 545 00:43:43,157 --> 00:43:44,491 Hell, no. 546 00:44:05,045 --> 00:44:07,414 It ain't the ghost 547 00:44:07,448 --> 00:44:11,385 If it don't speak in tongues. 548 00:44:11,418 --> 00:44:13,554 It's not a victory 549 00:44:13,587 --> 00:44:16,725 'Til the battle's been won 550 00:44:27,736 --> 00:44:31,872 Something like mass destruction, fucking... 551 00:44:34,141 --> 00:44:36,477 Ah ah 552 00:44:50,858 --> 00:44:52,226 Hey. 553 00:44:53,494 --> 00:44:54,495 Yes? 554 00:44:55,764 --> 00:44:57,131 You guys not partying tonight? 555 00:44:57,164 --> 00:44:58,599 It's Friday. 556 00:44:58,633 --> 00:45:01,035 No. No party here. 557 00:45:02,503 --> 00:45:03,772 Just, you know... 558 00:45:04,938 --> 00:45:08,208 you know, last week, you guys and I... 559 00:45:08,242 --> 00:45:10,077 and it was cool, you know? 560 00:45:10,110 --> 00:45:11,478 - Just... - Hmm. 561 00:45:14,616 --> 00:45:15,784 Is Tania here? 562 00:45:15,816 --> 00:45:18,986 Yes. It's... 563 00:45:19,019 --> 00:45:21,790 I'm sorry. A-Are we not... 564 00:45:21,822 --> 00:45:23,692 we not friends anymore? 565 00:45:23,725 --> 00:45:26,493 'Cause, you know, like, um... 566 00:45:26,527 --> 00:45:28,228 what happened to last week? 567 00:45:28,262 --> 00:45:30,597 Very strange question. 568 00:45:30,632 --> 00:45:33,601 Right. Uh, it's just... 569 00:45:33,635 --> 00:45:35,502 Okay, do you want to see her? 570 00:45:35,536 --> 00:45:36,503 Yeah, all right. 571 00:45:36,537 --> 00:45:38,539 - Hey. - Hi, Don. 572 00:45:38,572 --> 00:45:39,873 Hey. 573 00:45:39,907 --> 00:45:41,676 Hi, Tania. 574 00:45:41,710 --> 00:45:43,177 What's the problem? 575 00:45:43,210 --> 00:45:46,046 Ah, your sister's just being weird. 576 00:45:48,783 --> 00:45:50,819 I-I mean, you know, just she needs help 577 00:45:50,851 --> 00:45:54,054 remembering that we partied last week. 578 00:45:55,222 --> 00:45:58,125 Hey, you should go watch the well. 579 00:45:58,158 --> 00:45:59,593 Y-Yeah. I mean... 580 00:45:59,627 --> 00:46:00,861 that's what I was doing. Was... 581 00:46:00,894 --> 00:46:03,063 She's right. 582 00:46:05,899 --> 00:46:08,035 Yeah. 583 00:46:09,838 --> 00:46:11,939 Hey, why you guys treating me like I'm the... 584 00:46:13,006 --> 00:46:14,875 fucking hired help? 585 00:46:14,908 --> 00:46:16,076 Did I do something? 586 00:46:18,946 --> 00:46:21,649 I mean, you licked my mouth. 587 00:46:23,117 --> 00:46:25,219 I lick all kinds of things. 588 00:46:25,252 --> 00:46:26,954 She's like a dog. 589 00:46:26,987 --> 00:46:30,023 James, meet Don. 590 00:46:30,057 --> 00:46:31,892 Don, meet James. 591 00:46:35,162 --> 00:46:37,832 Okay, you should go do your job. 592 00:46:37,866 --> 00:46:40,167 We're all really upset about the water level. 593 00:46:40,200 --> 00:46:41,636 Good night. 594 00:46:41,669 --> 00:46:43,203 Yeah, good night. Yeah. 595 00:46:59,286 --> 00:47:00,722 Look at that. 596 00:47:00,755 --> 00:47:02,122 Push it. 597 00:47:06,694 --> 00:47:08,362 Oh, shit. Oh, shit. 598 00:47:09,363 --> 00:47:10,665 Oh, shit. 599 00:47:38,158 --> 00:47:39,661 Who the fuck's that? 600 00:47:39,694 --> 00:47:40,695 Is that a gun? 601 00:47:40,728 --> 00:47:42,764 I think so. 602 00:47:42,797 --> 00:47:44,064 Oh, shit. That is a gun. 603 00:47:44,097 --> 00:47:45,265 - Go! Go! - Wait. 604 00:47:46,300 --> 00:47:47,836 Hey! 605 00:47:47,869 --> 00:47:49,838 Hey! What the fuck? 606 00:47:50,939 --> 00:47:53,273 Fuck sake. Hey! Hey! 607 00:47:53,307 --> 00:47:55,042 No! 608 00:48:10,357 --> 00:48:11,325 What the fuck? 609 00:48:13,393 --> 00:48:15,395 Shit. 610 00:48:17,297 --> 00:48:18,332 Hey! 611 00:48:22,670 --> 00:48:24,137 Pussies! 612 00:48:24,171 --> 00:48:25,974 Ow motherfuck! 613 00:48:26,006 --> 00:48:27,307 Holy shit. 614 00:48:28,408 --> 00:48:30,210 You okay? 615 00:48:32,179 --> 00:48:34,883 I'm 71 years old. That's all. 616 00:48:34,916 --> 00:48:36,283 71? 617 00:48:36,316 --> 00:48:37,417 Yes. 618 00:48:47,962 --> 00:48:50,932 You know, Don here can identify one of them. 619 00:48:50,965 --> 00:48:54,002 You can fingerprint those tanks to get the other two. 620 00:48:55,202 --> 00:48:56,905 We don't do that for misdemeanors. 621 00:48:56,938 --> 00:48:58,806 Except this isn't a misdemeanor. 622 00:48:58,840 --> 00:49:02,877 The well's at 29%, despite the rains, 623 00:49:02,911 --> 00:49:05,112 so this is grand larceny 624 00:49:05,145 --> 00:49:07,180 on top of trespassing. 625 00:49:07,214 --> 00:49:10,050 Well, trespassing is a misdemeanor, 626 00:49:10,083 --> 00:49:13,253 unless you live in Colorado or, I think, New Hampshire, 627 00:49:13,287 --> 00:49:15,222 if it's multiple trespasses. 628 00:49:15,255 --> 00:49:17,025 This is multiple. It takes months 629 00:49:17,057 --> 00:49:18,325 to drain a well three backpacks... 630 00:49:18,358 --> 00:49:20,294 Like I said, that's just New Hampshire. 631 00:49:20,327 --> 00:49:23,330 So what are you gonna do? 632 00:49:23,363 --> 00:49:25,399 What's going on here? 633 00:49:25,432 --> 00:49:27,401 Well, you come down to the station in the morning, 634 00:49:27,434 --> 00:49:29,269 file a report, and we'll do all we can. 635 00:49:29,303 --> 00:49:31,973 And you're gonna check the hospitals for buckshot wounds? 636 00:49:33,140 --> 00:49:34,408 You know, shooting a trespasser 637 00:49:34,441 --> 00:49:36,778 is a felony in all 50 states. 638 00:49:37,845 --> 00:49:39,279 Texas? 639 00:49:39,313 --> 00:49:41,181 Right, Texas. 640 00:49:41,214 --> 00:49:42,249 Not sure about Texas. 641 00:49:42,282 --> 00:49:44,986 Bad Papa. Did you shoot someone? 642 00:49:45,019 --> 00:49:46,955 Let's restart this. 643 00:49:46,988 --> 00:49:49,423 You and your colleagues down at the station 644 00:49:49,456 --> 00:49:52,259 know exactly what's going on here, 645 00:49:52,292 --> 00:49:55,228 so let's stop pretending this is a misdemeanor. 646 00:49:55,262 --> 00:49:58,032 I'm not pretending anything. 647 00:49:58,066 --> 00:50:00,068 Trespassing is a misdemeanor. 648 00:50:00,100 --> 00:50:02,169 Stealing water, this amount, 649 00:50:02,202 --> 00:50:04,906 first offense, $25 to $250 fine... 650 00:50:04,939 --> 00:50:06,373 Please stop playing games. 651 00:50:07,374 --> 00:50:09,744 I'll lose my temper. 652 00:50:09,777 --> 00:50:11,178 You lose your temper, 653 00:50:11,211 --> 00:50:12,479 and I'll arrest you right now 654 00:50:12,512 --> 00:50:13,982 for assault with a shotgun. 655 00:50:17,085 --> 00:50:19,821 So get some rest, and, uh, 656 00:50:19,854 --> 00:50:21,188 come on down in the morning. 657 00:50:21,221 --> 00:50:22,857 How dare you treat my father 658 00:50:22,890 --> 00:50:25,292 - with such disrespect. - Miss... 659 00:50:25,325 --> 00:50:27,061 You Bolsheviks think everyone in town 660 00:50:27,095 --> 00:50:29,363 should share our water until it's gone, don't you? 661 00:50:29,396 --> 00:50:31,866 Doesn't really matter what I think. 662 00:50:34,068 --> 00:50:36,904 But sharing's always nice. 663 00:50:36,938 --> 00:50:39,172 They taught me that in nursery school. 664 00:50:39,206 --> 00:50:43,243 Good luck asking them to police themselves. 665 00:50:43,276 --> 00:50:44,912 Why should they? 666 00:50:44,946 --> 00:50:46,446 Nothing in it for them. 667 00:50:46,480 --> 00:50:49,516 Honey, they have all kinds of problems, 668 00:50:49,549 --> 00:50:52,386 meth labs, illiteracy. 669 00:50:53,955 --> 00:50:56,356 It's evident what needs to be done. 670 00:51:24,217 --> 00:51:25,620 How old is that fucking thing... 671 00:51:42,003 --> 00:51:42,970 There we go. 672 00:51:43,004 --> 00:51:44,972 There goes our view. 673 00:51:46,206 --> 00:51:48,241 Of course, this is the logical eventuality 674 00:51:48,275 --> 00:51:49,977 of the current pattern. 675 00:51:50,011 --> 00:51:52,446 Wealthier nations will get wealthier, 676 00:51:52,479 --> 00:51:55,582 live longer, build walls. 677 00:51:56,583 --> 00:51:57,952 Yes, well, it's ugly, 678 00:51:57,985 --> 00:51:59,854 but what are you gonna do? 679 00:51:59,887 --> 00:52:02,422 Let 'em all come in and drain us dry? 680 00:52:11,298 --> 00:52:13,101 Didn't get paid enough? 681 00:52:13,134 --> 00:52:15,235 Don't just bang away like a monkey. 682 00:52:27,615 --> 00:52:30,450 If you have to wear a shirt under the thing, 683 00:52:30,484 --> 00:52:32,552 c-can you unbutton it? 684 00:52:32,586 --> 00:52:34,122 No, thanks. 685 00:52:42,096 --> 00:52:44,031 Open! 686 00:52:44,065 --> 00:52:46,399 I want nipples in the photos! 687 00:52:47,602 --> 00:52:49,637 At least give me a slash of flesh 688 00:52:49,670 --> 00:52:50,972 down the middle for contrast. 689 00:52:54,976 --> 00:52:57,277 Can you take the mask off, brujita? 690 00:52:57,310 --> 00:52:59,213 Absolutely not. 691 00:53:01,249 --> 00:53:03,350 Oh, come on. Why not? 692 00:53:03,383 --> 00:53:04,986 Same reason as before. 693 00:53:05,019 --> 00:53:07,287 What reason is that? 694 00:53:07,320 --> 00:53:09,957 I don't want my face in photos on the Internet 695 00:53:09,991 --> 00:53:12,425 until you are a world-class fashion photographer. 696 00:53:12,459 --> 00:53:15,395 How could I become one if you don't let me build my portfolio? 697 00:53:15,428 --> 00:53:17,330 Take pictures. Here. 698 00:53:21,002 --> 00:53:22,369 You're too curvy, anyway. 699 00:53:22,402 --> 00:53:25,438 Just shoot me like you'd shoot a man. 700 00:53:25,472 --> 00:53:27,407 How does that make any sense? 701 00:53:27,440 --> 00:53:30,310 All solutions are counterintuitive 702 00:53:30,343 --> 00:53:32,180 this late in the story. 703 00:53:32,213 --> 00:53:33,948 But I'm not going for that. 704 00:53:33,981 --> 00:53:37,417 I'm going for a kind of Lilith in Eden type of thing, 705 00:53:37,450 --> 00:53:39,954 and your mask is fucking it up! 706 00:53:39,987 --> 00:53:43,291 The cyborg does not recognize the Garden of Eden. 707 00:53:43,356 --> 00:53:47,161 That mask makes you a cyborg? 708 00:53:47,195 --> 00:53:49,297 Actually the ubiquity and invisibility 709 00:53:49,329 --> 00:53:51,999 of machines in everyday life make me a cyborg. 710 00:53:53,067 --> 00:53:54,568 That's great, brujita. 711 00:53:54,602 --> 00:53:57,337 Malfunction. Malfunction. 712 00:53:57,370 --> 00:53:59,006 Malfunction. 713 00:53:59,040 --> 00:54:01,242 Malfunction. Malfunction. 714 00:54:01,275 --> 00:54:02,276 Malfunction. 715 00:54:03,343 --> 00:54:04,679 Malfunction. Malfun... 716 00:54:20,094 --> 00:54:22,029 Aren't you on night watch? 717 00:54:23,030 --> 00:54:24,332 Worked on the wall all day. 718 00:54:24,364 --> 00:54:26,234 I can't work all day and all night. 719 00:54:26,267 --> 00:54:28,035 When you gonna automate this gate? 720 00:54:28,069 --> 00:54:30,238 Mike's gonna do it soon. 721 00:54:32,539 --> 00:54:34,507 What? 722 00:54:36,644 --> 00:54:39,379 Do you want to party with us tonight? 723 00:54:42,382 --> 00:54:44,218 I thought I was just the hired help. 724 00:54:44,252 --> 00:54:45,720 Thought you don't talk to me anymore. 725 00:54:46,754 --> 00:54:49,223 The help needs recreation, too. 726 00:54:53,060 --> 00:54:54,161 Where's your car? 727 00:54:54,195 --> 00:54:55,630 Did you walk all the way here? 728 00:54:55,663 --> 00:54:58,065 Some assholes left me on the road up there. 729 00:54:58,099 --> 00:55:00,467 Who? The cokehead guy? 730 00:55:00,500 --> 00:55:01,669 No, he's in Rio. 731 00:55:02,703 --> 00:55:04,605 That's in Brazil. 732 00:55:04,639 --> 00:55:06,807 Just local losers. 733 00:55:06,841 --> 00:55:10,510 But didn't I see you take your car out earlier? 734 00:55:10,543 --> 00:55:12,813 Some gringitospushed it into a red zone, 735 00:55:12,847 --> 00:55:14,447 and then it got towed while I was in town, 736 00:55:14,481 --> 00:55:16,350 and then some other gringos, 737 00:55:16,384 --> 00:55:18,551 they offered me a ride, but then they left me on the county road. 738 00:55:20,254 --> 00:55:21,454 What the fuck? 739 00:55:21,488 --> 00:55:23,324 Yep. 740 00:55:25,293 --> 00:55:27,862 So do you wanna come to the playhouse or not? 741 00:55:30,563 --> 00:55:32,465 Um... 742 00:55:33,566 --> 00:55:34,735 sure. 743 00:55:36,337 --> 00:55:41,508 Just... Just let me hide my truck outside the ranch. 744 00:55:42,542 --> 00:55:44,378 Change my shirt. 745 00:56:17,311 --> 00:56:20,414 So, uh, what are we celebrating? 746 00:56:21,415 --> 00:56:22,750 We aren't. 747 00:56:22,783 --> 00:56:26,687 You shouldn't think about champagne that way. 748 00:56:26,721 --> 00:56:28,488 It's not fair to champagne. 749 00:56:30,825 --> 00:56:32,893 You know, I-I like how you guys 750 00:56:32,927 --> 00:56:35,296 made this place, like, crazy. 751 00:56:35,329 --> 00:56:37,698 Yeah, it was our playhouse when we were little babies. 752 00:56:37,732 --> 00:56:40,601 Then we had Mike convert it 753 00:56:40,634 --> 00:56:43,170 to a habitat when we developed breasts. 754 00:56:45,339 --> 00:56:46,307 Ugh. 755 00:56:48,209 --> 00:56:49,610 What is that? 756 00:56:50,778 --> 00:56:52,579 Cocana negra. 757 00:56:55,750 --> 00:56:56,951 Are you addicted? 758 00:57:15,870 --> 00:57:17,338 Hello, Don. 759 00:57:18,639 --> 00:57:20,741 You kinda say my name weird when you say it. 760 00:57:20,775 --> 00:57:22,910 - "Weirdly." - What? 761 00:57:25,312 --> 00:57:26,947 So we're doing drugs with Don. 762 00:57:26,981 --> 00:57:28,716 Is that... Is that tonight's event? 763 00:57:28,749 --> 00:57:30,384 We have too much. 764 00:57:30,418 --> 00:57:33,521 Our culture is turning inwards and devouring itself. 765 00:57:34,622 --> 00:57:36,791 We need fresh blood! 766 00:58:24,505 --> 00:58:25,739 Actually, you were wrong. 767 00:58:25,773 --> 00:58:28,275 I found them exactly where I said they were. 768 00:58:28,309 --> 00:58:31,045 Now let me see. 769 00:58:37,051 --> 00:58:38,986 The... The problem is 770 00:58:39,019 --> 00:58:41,622 the World Economic Forum ranks us 48th 771 00:58:41,655 --> 00:58:43,357 in math and science education. 772 00:58:49,029 --> 00:58:51,799 It doesn't matter if you're intelligent 773 00:58:51,832 --> 00:58:53,467 if you're not likeable. 774 00:58:53,501 --> 00:58:54,869 Give me the other ones. 775 00:58:55,870 --> 00:58:56,837 Do it on her. 776 00:58:56,871 --> 00:58:57,838 Do it, Don. 777 00:58:57,872 --> 00:58:59,306 Yeah. Open your mouth. 778 00:58:59,340 --> 00:59:00,741 Open. 779 00:59:00,774 --> 00:59:02,576 - Ucch. - Yeah. 780 00:59:09,917 --> 00:59:12,386 We know no one person can succeed 781 00:59:12,419 --> 00:59:16,423 unless everyone else succeeds. Right? Right? 782 00:59:17,958 --> 00:59:19,560 Say something, Don. 783 00:59:19,593 --> 00:59:21,729 Say something hilarious. 784 00:59:21,762 --> 00:59:23,964 Say something not hilarious. 785 00:59:23,998 --> 00:59:25,733 That would be hilarious. 786 00:59:25,766 --> 00:59:27,768 It's more humorous to be not humorous. 787 00:59:27,801 --> 00:59:30,304 What... What do I do? 788 00:59:30,337 --> 00:59:31,972 Say something hilarious. 789 00:59:32,006 --> 00:59:33,674 What should I say? 790 00:59:33,707 --> 00:59:35,809 - Say something not funny. - Say something. 791 00:59:35,843 --> 00:59:37,578 - Just... Just don't look at me. - What do you want me to say? 792 00:59:37,612 --> 00:59:38,679 - Say something hilarious. - Come on, Don. 793 00:59:38,712 --> 00:59:39,914 Come on, Don. Come on, Don. 794 00:59:39,947 --> 00:59:41,448 - Do something. Do something. - Do something. 795 00:59:41,482 --> 00:59:43,317 - What should I do? - Just do something funny. 796 00:59:43,350 --> 00:59:45,319 - What should I do? - Do shit, fucker. 797 00:59:45,352 --> 00:59:46,787 - Come on, Don. - Speak, Koko. Speak. 798 00:59:46,820 --> 00:59:48,689 - What do you... - Speak! 799 00:59:48,722 --> 00:59:50,558 - Koko, speak! - Come on, Don. 800 00:59:50,591 --> 00:59:52,359 - Speak, Koko! Speak! - Rowwr! 801 01:00:00,467 --> 01:00:01,802 Do something! 802 01:00:12,980 --> 01:00:17,084 There is a God-shaped hole in the heart of every man. 803 01:00:17,117 --> 01:00:18,852 Amen. 804 01:00:33,167 --> 01:00:35,903 I admire your family so much, you know? 805 01:00:35,936 --> 01:00:37,571 It's like your mom and your dad, 806 01:00:37,606 --> 01:00:39,440 they're both just kinda perfect. 807 01:00:39,473 --> 01:00:43,477 A-And they have just great style, like clothes. 808 01:00:43,510 --> 01:00:46,747 And... And you all have great vocabularies. 809 01:00:46,780 --> 01:00:48,482 You want to dress like Papa? 810 01:00:48,515 --> 01:00:49,483 No. 811 01:00:49,516 --> 01:00:50,884 I'm just... 812 01:00:50,918 --> 01:00:52,753 Let's go get some of Papa's clothes for Don. 813 01:00:52,786 --> 01:00:54,088 No. No, I just mean that... I just... 814 01:00:54,121 --> 01:00:56,790 I like how you... how you live. 815 01:00:56,824 --> 01:01:00,695 Here is just... it's like a dream. 816 01:01:00,729 --> 01:01:01,996 The American dream. 817 01:01:02,029 --> 01:01:03,998 The myth of paradise on the other side. 818 01:01:05,032 --> 01:01:06,601 Ooh. 819 01:01:06,635 --> 01:01:08,569 Caligula wasn't the only good emperor. 820 01:01:08,603 --> 01:01:09,903 "American dream." 821 01:01:09,937 --> 01:01:12,741 Mm. How about another spoonful, Donny Donny? 822 01:01:12,773 --> 01:01:14,709 No, no. I'm not immune to it like you. 823 01:01:14,743 --> 01:01:16,810 Oh, don't be so tedious. 824 01:01:16,844 --> 01:01:18,178 - What the fu... - Do a spoonful! 825 01:01:18,212 --> 01:01:20,749 What's in it that makes it fucking black? 826 01:01:20,781 --> 01:01:22,816 Irony. 827 01:01:22,850 --> 01:01:24,184 What, like rust? 828 01:01:24,218 --> 01:01:26,621 Oh, poor baby doesn't wanna do another spoon. 829 01:01:26,655 --> 01:01:28,657 Nah. You two are freaks. 830 01:01:28,690 --> 01:01:31,693 Oh, he wants his mommy. He's scared. 831 01:01:31,726 --> 01:01:33,762 My mom died when I was 17. 832 01:01:33,794 --> 01:01:36,430 Ohh. He misses his mommy. 833 01:01:36,463 --> 01:01:38,132 He wants his milkies. 834 01:01:38,165 --> 01:01:39,133 What the fuck? 835 01:01:39,166 --> 01:01:40,702 Mm. Here we go. 836 01:01:40,735 --> 01:01:42,870 Oh, his mommy died. 837 01:01:42,903 --> 01:01:44,972 Poor baby. 838 01:01:45,005 --> 01:01:46,907 He wants his milkies. 839 01:01:46,940 --> 01:01:49,109 Don't do that! You don't... 840 01:01:49,143 --> 01:01:51,613 make fun of my mother's death. 841 01:02:03,924 --> 01:02:06,927 Come drink, poor baby. 842 01:02:09,664 --> 01:02:10,964 Fuck. 843 01:02:12,801 --> 01:02:14,935 Shit, you two are freaks. 844 01:02:14,968 --> 01:02:17,237 You just said that. 845 01:02:17,271 --> 01:02:19,139 But saying the same thing twice 846 01:02:19,173 --> 01:02:22,576 is not inherently a waste of breath. 847 01:02:22,610 --> 01:02:24,211 Come drink, poor baby. 848 01:02:26,513 --> 01:02:28,148 Why do you want me to... 849 01:02:28,182 --> 01:02:30,618 Same speech act performed a second time 850 01:02:30,652 --> 01:02:33,688 can radically reorient the context of both acts. 851 01:02:33,722 --> 01:02:35,657 Good baby. 852 01:02:35,690 --> 01:02:37,091 Good baby. 853 01:02:41,629 --> 01:02:44,064 I'm tired. I'm drunk. 854 01:02:44,098 --> 01:02:47,901 I was conceived in a test tube. 855 01:02:47,935 --> 01:02:50,571 Mmm. Good baby. 856 01:02:50,605 --> 01:02:51,840 Good baby. 857 01:02:53,173 --> 01:02:54,875 Good baby. 858 01:02:56,543 --> 01:02:58,545 That's a good baby. 859 01:02:59,546 --> 01:03:00,682 Good baby. 860 01:03:03,951 --> 01:03:06,286 You can fuck me if... 861 01:03:07,287 --> 01:03:09,089 brujitawatches. 862 01:03:10,290 --> 01:03:11,558 Who's brujita? 863 01:03:11,592 --> 01:03:12,993 My other baby. 864 01:03:15,663 --> 01:03:16,897 You serious? 865 01:03:18,298 --> 01:03:20,300 Are you really going to neglect 866 01:03:20,334 --> 01:03:23,671 your opportunities in life when you have so few? 867 01:03:25,105 --> 01:03:26,573 You're serious. 868 01:03:26,608 --> 01:03:29,910 Don't. Don't touch. 869 01:03:30,944 --> 01:03:34,883 What is sexual objectification? 870 01:03:34,915 --> 01:03:38,118 How does it function today in our particular moment 871 01:03:38,152 --> 01:03:41,054 when labor gives way to robotics, 872 01:03:41,088 --> 01:03:43,991 sex itself gives way to genetic engineering, 873 01:03:44,024 --> 01:03:47,928 bourgeois realism gives way to science fiction? 874 01:03:47,961 --> 01:03:52,566 Et cetera, et cetera, et cetera, et cetera, 875 01:03:52,599 --> 01:03:54,869 et cetera, et cetera. 876 01:03:59,808 --> 01:04:01,776 Wh-What are you doing? 877 01:04:12,687 --> 01:04:14,021 Go. 878 01:04:28,402 --> 01:04:29,938 You, too? 879 01:04:29,970 --> 01:04:32,306 No, I'm merely helping. 880 01:04:33,307 --> 01:04:34,843 Okay. 881 01:04:36,176 --> 01:04:37,978 Looks like you're more than helping. 882 01:04:38,011 --> 01:04:39,246 Well, she's my little sister. 883 01:04:39,279 --> 01:04:40,615 She needs help with everything. 884 01:04:40,648 --> 01:04:41,616 Yeah, with this, too... 885 01:04:41,649 --> 01:04:42,951 Okay, step out. 886 01:04:42,983 --> 01:04:44,084 Oh, man. 887 01:04:46,688 --> 01:04:48,222 Just one second. 888 01:04:48,255 --> 01:04:49,990 I'm going to put this on you. 889 01:04:50,023 --> 01:04:52,025 - Please hold still. - Okay. 890 01:04:56,363 --> 01:04:58,031 Okay. 891 01:04:58,065 --> 01:05:00,067 You're a robot. Fuck her like a robot. 892 01:05:00,100 --> 01:05:01,703 - What? - Remember, science fiction. 893 01:05:01,736 --> 01:05:02,770 Ooh. 894 01:05:02,804 --> 01:05:04,104 Don't be a bourgeois realist, 895 01:05:04,137 --> 01:05:05,205 not in bed, at least. 896 01:05:06,808 --> 01:05:09,944 Don't look at her. Look at me. 897 01:05:09,978 --> 01:05:12,012 Sorry. You're both so hot. 898 01:05:12,045 --> 01:05:13,848 - Go faster. - Okay. 899 01:05:13,882 --> 01:05:16,116 You're an artificial life form. 900 01:05:16,149 --> 01:05:17,317 Except you're an early prototype... 901 01:05:17,351 --> 01:05:19,219 - Faster! - so you malfunction a lot. 902 01:05:19,253 --> 01:05:20,955 No, just don't listen to her! 903 01:05:20,989 --> 01:05:24,124 Machinery has adapted to the weakness of the human being 904 01:05:24,157 --> 01:05:26,961 so that the weak human being will become a machine. 905 01:05:26,995 --> 01:05:29,764 Faster! 906 01:05:30,932 --> 01:05:32,099 Faster! 907 01:05:38,038 --> 01:05:40,274 Ugh. Ow. 908 01:05:41,843 --> 01:05:43,678 Ohh. Get off me. 909 01:05:43,711 --> 01:05:45,847 Get off. 910 01:05:45,880 --> 01:05:48,048 Fuck. 911 01:05:48,081 --> 01:05:49,049 Ohh. 912 01:05:49,082 --> 01:05:50,919 Ohh. 913 01:05:58,191 --> 01:05:59,827 Hey. 914 01:05:59,861 --> 01:06:03,263 Where are you going? 915 01:06:03,297 --> 01:06:05,232 To the shower to use her shower-head, 916 01:06:05,265 --> 01:06:07,401 because her robot malfunctioned. 917 01:06:26,020 --> 01:06:30,992 I've learned that love is not a feeling 918 01:06:34,394 --> 01:06:40,400 And I've learned that all my heroes bleed 919 01:06:45,873 --> 01:06:47,174 Where is she? 920 01:06:47,207 --> 01:06:49,043 How many protestors are there? 921 01:06:49,077 --> 01:06:50,778 See for yourself. 922 01:06:57,150 --> 01:07:00,822 Mr. Arista, please take your guns back into your house. 923 01:07:00,855 --> 01:07:02,456 There's no law that says I can't carry 924 01:07:02,489 --> 01:07:04,291 a licensed weapon on my own land. 925 01:07:04,324 --> 01:07:06,761 This is not about any laws. 926 01:07:06,794 --> 01:07:08,830 This is not Winfield city limits. 927 01:07:08,863 --> 01:07:10,765 I have no authority here whatsoever. 928 01:07:10,798 --> 01:07:12,499 What exactly are they protesting? 929 01:07:12,532 --> 01:07:15,837 People feel that you've charged extortionary prices 930 01:07:15,870 --> 01:07:17,270 for your water for years, 931 01:07:17,304 --> 01:07:19,306 and now I understand that you've 932 01:07:19,339 --> 01:07:21,809 stopped providing it entirely. 933 01:07:21,843 --> 01:07:23,410 That's right. 934 01:07:23,443 --> 01:07:26,914 People also feel that this wall is antiprogressive 935 01:07:26,948 --> 01:07:30,084 and presents a message of superiority 936 01:07:30,118 --> 01:07:32,152 and lack of common decency. 937 01:07:32,185 --> 01:07:35,389 No, trespassing and theft have left us no choice. 938 01:07:35,422 --> 01:07:39,794 So, if we no longer desire to share or sell our water, 939 01:07:39,827 --> 01:07:41,428 there's nothing anyone can do about it. 940 01:07:41,461 --> 01:07:44,932 But we all know that the relationship 941 01:07:44,966 --> 01:07:47,101 between your family and the town 942 01:07:47,135 --> 01:07:48,903 is old and far from simple. 943 01:07:48,936 --> 01:07:52,372 Look, you employ citizens of Winfield, 944 01:07:52,406 --> 01:07:55,109 as did your father a-and his. 945 01:07:55,143 --> 01:07:57,879 People have been buying water from your family for generations. 946 01:07:57,912 --> 01:07:59,346 I drink your water. 947 01:07:59,379 --> 01:08:02,116 There are dozens of artesian sources in these hills. 948 01:08:02,150 --> 01:08:03,918 Why don't you just have the county 949 01:08:03,951 --> 01:08:05,352 drill more wells for public use? 950 01:08:07,021 --> 01:08:08,856 I think you know quite well 951 01:08:08,890 --> 01:08:10,424 why people want your water. 952 01:08:10,457 --> 01:08:12,359 I'd like to hear you say it out loud 953 01:08:12,392 --> 01:08:15,195 so we can all agree how farcical this is. 954 01:08:15,228 --> 01:08:18,298 I think you know exactly what the local superstition is 955 01:08:18,331 --> 01:08:21,234 and why people are legitimately concerned. 956 01:08:21,268 --> 01:08:23,004 You see, here we have a contradiction. 957 01:08:23,037 --> 01:08:25,505 You can't have a legitimate concern 958 01:08:25,539 --> 01:08:27,008 governed by superstition. 959 01:08:27,041 --> 01:08:28,843 I want you to say it out loud, 960 01:08:28,876 --> 01:08:31,344 and I want to know why you don't have any police down here. 961 01:08:31,378 --> 01:08:34,314 Look, just take the guns back into your house. 962 01:08:34,347 --> 01:08:36,984 As far as I can tell, these guns 963 01:08:37,018 --> 01:08:38,886 are why those illiterates over there 964 01:08:38,920 --> 01:08:41,321 are still over there and not overrunning our land. 965 01:08:41,354 --> 01:08:43,256 - No more wall! - No more wall! 966 01:08:43,290 --> 01:08:45,592 - No more wall! - ...wall! 967 01:08:45,626 --> 01:08:48,629 This wall is for them. Without it, pretty soon, 968 01:08:48,663 --> 01:08:50,998 there's no well water for them or anyone else. 969 01:08:51,032 --> 01:08:54,168 So maybe, if I get them to leave, 970 01:08:54,202 --> 01:08:56,170 you'll start selling the water again. 971 01:08:56,204 --> 01:08:57,972 For now, no. 972 01:08:58,005 --> 01:09:00,041 We're running very low because of thieves from Winfield, 973 01:09:00,074 --> 01:09:02,643 some of them probably right over there. 974 01:09:02,677 --> 01:09:04,112 - You can't... - No more wall! 975 01:09:04,145 --> 01:09:07,181 No more wall! 976 01:09:07,215 --> 01:09:09,449 They just crossed on our private property. 977 01:09:09,483 --> 01:09:10,885 I'm gonna start shooting feet. 978 01:09:10,918 --> 01:09:12,120 You should probably scram. 979 01:09:12,153 --> 01:09:13,353 I'll help build this fucker, 980 01:09:13,386 --> 01:09:14,421 but I won't defend it. 981 01:09:14,454 --> 01:09:15,555 You should follow my lead 982 01:09:15,589 --> 01:09:17,257 if you want to keep living in town. 983 01:09:17,290 --> 01:09:19,060 You might want to cover your ears. 984 01:09:19,093 --> 01:09:21,195 The report from a shotgun can cause tinnitus. 985 01:09:21,229 --> 01:09:22,362 This is no longer safe. 986 01:09:22,395 --> 01:09:23,563 It's okay. I can handle it. 987 01:09:23,597 --> 01:09:26,333 Mr. Arista, please, I'm begging you, 988 01:09:26,366 --> 01:09:28,568 be civilized. 989 01:09:30,071 --> 01:09:31,571 ...calling Winfield police... 990 01:09:31,606 --> 01:09:32,974 Stop! 991 01:09:33,007 --> 01:09:35,275 - ...on County Road 11. - No more wall! 992 01:09:35,308 --> 01:09:38,980 - No more wall! - No more wall! 993 01:09:43,550 --> 01:09:44,952 Hey, don't leave. 994 01:09:46,254 --> 01:09:48,388 - Hey, guys, no more wall. - Hey. 995 01:09:48,421 --> 01:09:50,224 No more wall! 996 01:09:52,660 --> 01:09:54,962 - They have 60 seconds. - You better listen to him. 997 01:09:54,996 --> 01:09:57,031 He really means it when he starts counting. 998 01:09:57,064 --> 01:10:00,333 - 55, 54... - Yes, sir. 999 01:10:00,367 --> 01:10:01,568 53... 1000 01:10:01,602 --> 01:10:03,570 Don. 1001 01:10:03,604 --> 01:10:05,206 - 52... - Guys, guys, 1002 01:10:05,239 --> 01:10:07,041 - stop. Stop. - 51... 1003 01:10:07,074 --> 01:10:08,042 You guys calm... 1004 01:10:08,075 --> 01:10:10,510 50, 49... 1005 01:10:10,544 --> 01:10:12,579 48... 1006 01:10:12,613 --> 01:10:15,415 47, 46... 1007 01:10:15,448 --> 01:10:19,452 45, 44... 1008 01:10:19,486 --> 01:10:22,723 43, 42... 1009 01:10:22,757 --> 01:10:25,259 41... 1010 01:10:25,293 --> 01:10:27,061 Hey, fuck you, Enrique! 1011 01:10:27,094 --> 01:10:29,596 Go back, and fuck your daughters! 1012 01:10:29,630 --> 01:10:32,066 There's nothing inherently wrong with it 1013 01:10:32,099 --> 01:10:34,068 if you use contraception. 1014 01:10:42,375 --> 01:10:46,113 All right. Gotta go back and make some calls. 1015 01:10:47,114 --> 01:10:49,283 Make sure they all leave. 1016 01:10:49,317 --> 01:10:51,384 Here. Help out Don. 1017 01:10:51,418 --> 01:10:52,519 Guns are so outdated. 1018 01:10:56,257 --> 01:10:58,659 And, uh, see if you can pick up 1019 01:10:58,693 --> 01:11:00,594 a conducted electrical weapon. 1020 01:11:00,628 --> 01:11:02,129 A what? 1021 01:11:02,163 --> 01:11:03,530 A stun gun. 1022 01:11:06,734 --> 01:11:09,402 Just trust me. Just... Just leave. 1023 01:11:09,436 --> 01:11:11,371 He's not... 1024 01:11:12,640 --> 01:11:14,242 You were joking, right? 1025 01:11:16,110 --> 01:11:17,645 What, the incest thing? 1026 01:11:18,746 --> 01:11:21,182 For me, there's no attraction. 1027 01:11:21,215 --> 01:11:24,018 Tanita might do it if Papa would. 1028 01:11:24,051 --> 01:11:25,485 He wouldn't, though. 1029 01:11:27,755 --> 01:11:29,489 - We'll be back! - Right. 1030 01:11:30,625 --> 01:11:32,326 Fuck you! 1031 01:11:32,360 --> 01:11:33,661 What an anticlimax. 1032 01:11:33,694 --> 01:11:36,130 One gunshot, and they all go back to their cars. 1033 01:11:39,066 --> 01:11:40,567 Then again, most uprisings in history 1034 01:11:40,601 --> 01:11:43,304 end in anticlimax. 1035 01:11:43,337 --> 01:11:45,472 We just only hear about the ones that don't. 1036 01:12:24,577 --> 01:12:26,247 Hey. 1037 01:12:26,280 --> 01:12:27,782 Now's not a good time, okay? 1038 01:12:29,116 --> 01:12:31,285 Who says, you or Tania? 1039 01:12:31,319 --> 01:12:33,721 "You or Tania?" 1040 01:12:33,754 --> 01:12:35,089 "You or Tania?" 1041 01:12:35,122 --> 01:12:36,223 "You or Tania?" 1042 01:12:37,858 --> 01:12:41,162 Just leaving, man. Just leaving. 1043 01:12:47,268 --> 01:12:49,603 I don't speak Spanish, man. 1044 01:12:58,612 --> 01:13:00,181 Just let me talk to her. 1045 01:13:02,149 --> 01:13:04,584 Please go guard the property. 1046 01:13:04,618 --> 01:13:06,220 Those protestors might come back. 1047 01:13:06,253 --> 01:13:07,688 Come on. 1048 01:13:08,689 --> 01:13:10,791 Not tonight, okay? 1049 01:13:10,825 --> 01:13:12,592 - Hey... - Not tonight. 1050 01:13:13,794 --> 01:13:15,129 Yeah. 1051 01:13:16,496 --> 01:13:18,265 Yeah, I guess tonight's a bad night 1052 01:13:18,299 --> 01:13:20,801 for me to not do my job. 1053 01:13:20,835 --> 01:13:22,336 There you go. 1054 01:13:22,370 --> 01:13:23,536 Good night. 1055 01:13:23,570 --> 01:13:24,571 Yeah. 1056 01:13:25,572 --> 01:13:26,841 Yeah. 1057 01:14:13,387 --> 01:14:14,455 What? 1058 01:14:16,323 --> 01:14:17,858 Raccoons. 1059 01:14:26,767 --> 01:14:29,270 I'm so depressed. 1060 01:14:30,771 --> 01:14:32,973 That's addiction, Tanita. 1061 01:14:33,007 --> 01:14:37,011 Your brain needs more and more stimulation to feel content. 1062 01:14:39,480 --> 01:14:43,617 But I am so, so sad. 1063 01:14:43,651 --> 01:14:45,319 Mm-hmm. 1064 01:14:47,321 --> 01:14:48,823 Sad. 1065 01:14:48,856 --> 01:14:50,558 Not sad. 1066 01:14:50,590 --> 01:14:52,460 Sad. 1067 01:14:52,493 --> 01:14:54,528 Not sad. 1068 01:14:54,562 --> 01:14:55,529 Sad. 1069 01:14:55,563 --> 01:14:57,264 Not sad. 1070 01:14:57,298 --> 01:14:58,598 - Sad. - Mm, stop it. 1071 01:14:58,632 --> 01:14:59,967 - Stop it. - Not sad. 1072 01:15:03,771 --> 01:15:05,573 Well, I'm sad, too. 1073 01:15:06,674 --> 01:15:08,909 Papa's wall is not working. 1074 01:15:11,846 --> 01:15:14,715 The other night, I was driving back from Vegas. 1075 01:15:14,748 --> 01:15:16,250 Mm-hmm. 1076 01:15:16,283 --> 01:15:18,252 I put on your echoey piano playlist. 1077 01:15:18,285 --> 01:15:19,487 Mm-hmm. 1078 01:15:19,520 --> 01:15:23,557 And there was a silent ambulance ahead... 1079 01:15:24,558 --> 01:15:27,328 for, like, 50 minutes 1080 01:15:27,361 --> 01:15:31,031 with its light on, but the highway was empty. 1081 01:15:32,299 --> 01:15:34,502 And that made you sad? 1082 01:15:34,535 --> 01:15:35,536 No. 1083 01:15:38,005 --> 01:15:41,475 It made me the thing before sad 1084 01:15:41,509 --> 01:15:43,410 that there isn't a name for. 1085 01:15:44,745 --> 01:15:47,047 The foyer of sad. 1086 01:15:48,649 --> 01:15:50,050 The cloakroom of sad. 1087 01:15:50,084 --> 01:15:52,386 The House of Saud. 1088 01:15:52,419 --> 01:15:54,421 The House of Saud. 1089 01:15:54,455 --> 01:15:55,456 S-Saud. 1090 01:15:55,489 --> 01:15:56,457 - Stop it. - Saud. 1091 01:15:56,490 --> 01:15:57,791 Stop saying that. 1092 01:15:59,693 --> 01:16:03,964 It's a nice paradox how human sadness is no less common 1093 01:16:03,998 --> 01:16:05,933 the more the population is protected 1094 01:16:05,966 --> 01:16:09,703 from things like war and starvation 1095 01:16:09,737 --> 01:16:10,738 and disease and exploitation... 1096 01:16:10,771 --> 01:16:11,906 Are you listening to me? 1097 01:16:11,939 --> 01:16:13,340 Yes, Tania, I'm listening to you. 1098 01:16:13,374 --> 01:16:14,909 Okay. Let me finish. 1099 01:16:14,942 --> 01:16:16,010 Okay, go. 1100 01:16:17,044 --> 01:16:19,046 Okay. 1101 01:16:19,079 --> 01:16:20,514 So, with an ambulance, 1102 01:16:20,548 --> 01:16:23,484 there's supposed to be a siren, right? 1103 01:16:23,517 --> 01:16:24,785 Mm. 1104 01:16:24,818 --> 01:16:28,856 So the lack of that did something wrong to me. 1105 01:16:30,090 --> 01:16:31,692 Or to time. 1106 01:16:33,060 --> 01:16:38,633 And I felt like I was an echo... 1107 01:16:40,100 --> 01:16:44,038 being dragged for so long behind a silent ambulance. 1108 01:16:46,040 --> 01:16:47,808 I felt certain 1109 01:16:47,841 --> 01:16:50,679 that I was in the future, dying in it. 1110 01:16:52,580 --> 01:16:55,549 Dying in the ambulance or dying in the future? 1111 01:16:56,750 --> 01:16:57,985 Both. 1112 01:18:14,729 --> 01:18:15,996 Seem more dead. 1113 01:18:18,565 --> 01:18:22,436 Your manikin is tired and cold. 1114 01:18:22,469 --> 01:18:25,472 Just hold still a few years. 1115 01:18:25,506 --> 01:18:27,541 Global warming. 1116 01:18:27,574 --> 01:18:28,575 You'll be fine. 1117 01:18:30,010 --> 01:18:34,014 Maybe that's why the well's dropping still. 1118 01:18:34,048 --> 01:18:36,884 Maybe nobody's stealing much from it at all. 1119 01:18:41,690 --> 01:18:44,591 Do you think everyone here who isn't poor 1120 01:18:44,626 --> 01:18:47,662 will have to move somewhere north 1121 01:18:47,696 --> 01:18:49,830 in, like, 30 years? 1122 01:18:49,863 --> 01:18:52,232 Not 30, no. 1123 01:18:52,266 --> 01:18:54,769 Papa bought land in Alaska. 1124 01:18:54,803 --> 01:18:57,137 Really? When? 1125 01:18:58,172 --> 01:18:59,708 Last year. 1126 01:19:01,175 --> 01:19:03,010 I couldn't live anywhere but here. 1127 01:20:08,710 --> 01:20:11,044 That'll keep the claim jumpers out. 1128 01:20:11,078 --> 01:20:13,080 Be here when the world ends. 1129 01:20:14,849 --> 01:20:17,951 She's been driving up the price per gallon, too. 1130 01:20:18,952 --> 01:20:20,554 Henry says the well's 1131 01:20:20,587 --> 01:20:22,156 still dropping, though. 1132 01:20:23,323 --> 01:20:24,859 Henry's pissed. 1133 01:20:25,993 --> 01:20:27,261 Ah, let him be. 1134 01:20:27,294 --> 01:20:29,563 It's good for him. 1135 01:20:29,596 --> 01:20:30,732 Yeah. 1136 01:20:32,132 --> 01:20:33,934 What's wrong with you? 1137 01:20:33,967 --> 01:20:37,271 You're even poorer company than your usual worthless self. 1138 01:20:41,241 --> 01:20:43,277 You can tell me, you dumb kid. 1139 01:20:43,310 --> 01:20:44,712 Huh? 1140 01:20:44,746 --> 01:20:46,380 Ah... 1141 01:20:53,721 --> 01:20:55,222 The girls won't talk to me. 1142 01:20:55,255 --> 01:20:58,292 Peanut brain. What did I tell you about that? 1143 01:20:58,325 --> 01:20:59,694 Yeah, but... 1144 01:20:59,727 --> 01:21:01,261 You wanna get laid off? 1145 01:21:02,362 --> 01:21:04,097 You wanna get laid or laid off? 1146 01:21:04,131 --> 01:21:05,834 What's wrong with your simple head? 1147 01:21:05,867 --> 01:21:07,669 Yeah, but I already got laid. 1148 01:21:07,702 --> 01:21:09,303 Bullshit on a hill of shit. 1149 01:21:09,336 --> 01:21:11,639 Whatever. I did, though. 1150 01:21:11,673 --> 01:21:12,807 Which one? 1151 01:21:14,107 --> 01:21:16,043 Both, kinda. 1152 01:21:16,076 --> 01:21:18,780 I-I guess just Tania. 1153 01:21:20,047 --> 01:21:21,281 Nah. 1154 01:21:23,083 --> 01:21:24,218 Whatever you want to believe, man. 1155 01:21:24,251 --> 01:21:27,889 Magic, aliens, 1156 01:21:27,922 --> 01:21:30,057 Jesus Christ, 1157 01:21:30,090 --> 01:21:31,759 Fountain of Youth. 1158 01:21:31,793 --> 01:21:34,394 You name it, I believe in it. 1159 01:22:12,232 --> 01:22:13,801 Papa! 1160 01:22:13,835 --> 01:22:15,269 Papa! 1161 01:22:16,704 --> 01:22:18,305 Papa! 1162 01:22:18,338 --> 01:22:19,674 Papa! 1163 01:22:19,707 --> 01:22:20,708 Papa! 1164 01:22:24,278 --> 01:22:26,113 - Traitor. - ...call me? 1165 01:22:26,146 --> 01:22:27,447 - I worked for your grandfather. - Traitor. Traitor. 1166 01:22:27,481 --> 01:22:29,049 I heard you filling it up. 1167 01:22:29,082 --> 01:22:30,785 - What were you doing... - What's going on? 1168 01:22:30,818 --> 01:22:32,219 Fixing the enamel on your mother's goddamn vanity. 1169 01:22:32,252 --> 01:22:33,287 Oh, with a jug of water? 1170 01:22:33,320 --> 01:22:34,789 With a jug of whatever I want. 1171 01:22:34,822 --> 01:22:36,290 What's going on? 1172 01:22:36,323 --> 01:22:38,191 He's probably been selling it in town for years. 1173 01:22:38,225 --> 01:22:40,160 - What's the trouble here? - Well, the mystery is solved. 1174 01:22:40,193 --> 01:22:42,129 He's why the wall isn't keeping the well full. 1175 01:22:42,162 --> 01:22:45,365 - Right. - Oh, and he controls the CCTV computer, 1176 01:22:45,399 --> 01:22:47,334 and he's probably been working with those thieves. 1177 01:22:47,367 --> 01:22:49,202 That's libel. 1178 01:22:49,236 --> 01:22:51,773 Laws against accusing people of things like that. 1179 01:22:51,806 --> 01:22:53,473 Let me taste it, Michael. 1180 01:22:53,507 --> 01:22:55,810 No, I won't. 1181 01:22:55,843 --> 01:22:57,879 I won't stoop myself to it. 1182 01:22:57,912 --> 01:22:58,880 "Stoop myself"? 1183 01:22:58,913 --> 01:23:00,748 Who says, "Stoop myself"? 1184 01:23:00,782 --> 01:23:02,115 Michael, you have nothing to hide, 1185 01:23:02,149 --> 01:23:03,383 so let me just taste the water, 1186 01:23:03,417 --> 01:23:05,787 and my daughters will apologize. 1187 01:23:07,454 --> 01:23:08,823 I'm going home. 1188 01:23:08,856 --> 01:23:10,892 Not until I taste that water. 1189 01:23:10,925 --> 01:23:12,760 No, I won't dignify it. 1190 01:23:13,828 --> 01:23:14,929 Well... 1191 01:23:14,963 --> 01:23:16,731 then, we'll have to let you go. 1192 01:23:19,867 --> 01:23:21,903 You're fucking crazy. 1193 01:23:21,936 --> 01:23:25,405 - I knew he had more money than... - You're all cabin fever wacko. 1194 01:23:25,439 --> 01:23:27,842 It's very simple to solve this. 1195 01:23:27,875 --> 01:23:30,410 Hey, Mike, just let him taste it. 1196 01:23:30,444 --> 01:23:32,145 - Don, please. - You can taste my ass. 1197 01:23:32,179 --> 01:23:33,781 - Michael. - I won't do it. 1198 01:23:36,918 --> 01:23:38,820 Then, we'll have to let you go. 1199 01:23:41,956 --> 01:23:44,025 You hypocrite. 1200 01:23:45,158 --> 01:23:46,828 You ruined your children, you know? 1201 01:23:47,996 --> 01:23:51,431 Your daughters are wolves, not people. 1202 01:23:51,465 --> 01:23:53,101 Oh, I like that. 1203 01:23:53,133 --> 01:23:54,534 Scorpions would have been more poetic. 1204 01:23:54,568 --> 01:23:55,970 No, I don't like scorpions. 1205 01:23:56,004 --> 01:23:58,438 - Piranhas, I like... - Stop. 1206 01:23:58,472 --> 01:24:02,977 Okay. I can see we've finished our arrangement. 1207 01:24:03,011 --> 01:24:05,780 Put the jug down, and go home, 1208 01:24:05,813 --> 01:24:08,116 and I'll have somebody drop off your belongings 1209 01:24:08,148 --> 01:24:10,517 and a check for this and next month's pay. 1210 01:24:12,887 --> 01:24:14,488 Hope your well dries up, 1211 01:24:14,521 --> 01:24:18,026 you all get colon cancer, something awful. 1212 01:24:18,059 --> 01:24:20,227 Put the jug down. 1213 01:24:20,260 --> 01:24:21,461 Fuck you. 1214 01:24:21,495 --> 01:24:24,431 I'll use it to pay for a lawyer. 1215 01:24:34,942 --> 01:24:35,977 I'm 'a go talk to him, 1216 01:24:36,010 --> 01:24:37,045 - if you want. - No. No, thanks. 1217 01:24:37,078 --> 01:24:39,080 It's okay. 1218 01:24:39,113 --> 01:24:43,851 Please, just make sure he leaves the property. 1219 01:24:43,885 --> 01:24:45,285 And change the gate code. 1220 01:24:45,318 --> 01:24:46,319 Okay. 1221 01:24:52,592 --> 01:24:54,594 - Hey. - Get off of me. 1222 01:25:12,512 --> 01:25:14,949 Does Henry know you have this many horses? 1223 01:25:14,982 --> 01:25:16,283 Hell, no. 1224 01:25:17,484 --> 01:25:19,453 I'll talk to them again tomorrow. 1225 01:25:19,486 --> 01:25:21,488 - They don't want... - They don't want what? 1226 01:25:21,521 --> 01:25:23,891 And why does Henry have you over here already 1227 01:25:23,925 --> 01:25:25,525 with my fuckin' check? 1228 01:25:25,559 --> 01:25:27,662 They're nuttier than squirrel shit, all four of 'em. 1229 01:25:30,164 --> 01:25:32,200 So is the water, I mean... 1230 01:25:32,232 --> 01:25:34,035 I mean, what's the... 1231 01:25:34,068 --> 01:25:36,003 You haven't tried it yet? 1232 01:25:36,037 --> 01:25:37,038 Nope. 1233 01:25:38,371 --> 01:25:40,908 Man, you're an honest little dope. 1234 01:25:44,377 --> 01:25:46,513 Hey, you know, I'm starting my own contracting company. 1235 01:25:46,546 --> 01:25:48,182 Why don't you come work for me? 1236 01:25:48,216 --> 01:25:50,017 You pay as good as Henry? 1237 01:25:50,051 --> 01:25:51,518 Twice as much respect. 1238 01:25:53,688 --> 01:25:55,223 Rather have some money. 1239 01:25:58,025 --> 01:25:59,994 Ah, you're just head over ass 1240 01:26:00,027 --> 01:26:02,362 for those two putas, aren't you? 1241 01:26:04,165 --> 01:26:07,334 Nah. They won't even talk to me anymore. 1242 01:26:07,367 --> 01:26:09,237 Told you. 1243 01:26:10,504 --> 01:26:12,405 Someone should kidnap 'em both 1244 01:26:12,439 --> 01:26:15,076 and sell 'em into human trafficking. 1245 01:26:15,109 --> 01:26:17,477 Fuck Henry. 1246 01:26:17,511 --> 01:26:19,546 I ought to dynamite that wall. 1247 01:26:23,017 --> 01:26:25,219 Hell'll break loose soon enough. 1248 01:26:25,253 --> 01:26:27,387 Townies'll be back. 1249 01:26:27,420 --> 01:26:30,124 Something'll snap. 1250 01:26:30,158 --> 01:26:31,324 Me. 1251 01:26:32,325 --> 01:26:34,128 Maybe you. 1252 01:26:35,328 --> 01:26:37,064 Me? 1253 01:26:37,098 --> 01:26:39,366 Yeah. You know... 1254 01:26:39,399 --> 01:26:41,401 everything's got a breaking point. 1255 01:26:43,004 --> 01:26:46,607 People, can't treat people like they do. 1256 01:26:50,611 --> 01:26:51,979 Not me. 1257 01:27:01,222 --> 01:27:03,191 Um, so, uh... 1258 01:27:04,192 --> 01:27:05,726 were you? 1259 01:27:05,760 --> 01:27:07,360 - What? - Stealing? 1260 01:27:07,394 --> 01:27:08,629 The magic water? 1261 01:27:08,663 --> 01:27:10,097 "Magic water." 1262 01:27:10,131 --> 01:27:11,165 Such a dopey kid. 1263 01:27:11,199 --> 01:27:13,167 Well, were you? 1264 01:27:14,168 --> 01:27:16,570 Mm, maybe. 1265 01:27:16,604 --> 01:27:18,538 I mean, yes. 1266 01:27:20,074 --> 01:27:21,374 How the hell else am I supposed 1267 01:27:21,408 --> 01:27:24,078 to feed my kids, my horses 1268 01:27:24,111 --> 01:27:28,249 a red pussy hair above the minimum wage? 1269 01:27:28,282 --> 01:27:29,750 I've seen that. 1270 01:27:29,784 --> 01:27:32,119 No benefits and... 1271 01:27:32,153 --> 01:27:33,654 Seen what? 1272 01:27:35,256 --> 01:27:36,523 Red. 1273 01:27:38,059 --> 01:27:40,027 Jesus. 1274 01:27:40,061 --> 01:27:42,330 You don't know the first thing about women, 1275 01:27:42,362 --> 01:27:44,431 money, politics... 1276 01:27:45,432 --> 01:27:48,501 sky being blue... 1277 01:27:48,535 --> 01:27:50,671 what kind of boots to put on in the morning. 1278 01:27:50,705 --> 01:27:52,306 Fuck you, man. 1279 01:27:53,440 --> 01:27:55,643 What kind of boots am I supposed to? 1280 01:27:59,647 --> 01:28:01,481 This kind. 1281 01:29:49,223 --> 01:29:50,490 Gotcha. 1282 01:29:54,762 --> 01:29:55,863 What? 1283 01:29:55,896 --> 01:29:57,298 I'm only tasting it. 1284 01:29:57,331 --> 01:29:59,532 I just wanted to see what the big deal was. 1285 01:30:01,534 --> 01:30:03,404 Don't tell your parents. 1286 01:30:04,839 --> 01:30:06,539 Hey. Hey. 1287 01:30:08,943 --> 01:30:10,444 Wh-What the fuck? 1288 01:30:12,813 --> 01:30:14,315 What'd I ever do to you? 1289 01:30:15,383 --> 01:30:17,517 Stop walking! 1290 01:30:17,550 --> 01:30:19,586 Don't be a fucking bitch, okay? 1291 01:30:19,620 --> 01:30:21,588 Hey! Stop walking. 1292 01:30:21,622 --> 01:30:23,958 Tania! Tania! 1293 01:30:24,959 --> 01:30:26,293 Hey, I-I'll tell your dad 1294 01:30:26,327 --> 01:30:27,628 you snort that fucked-up black cocaine! 1295 01:30:46,781 --> 01:30:48,215 Look, I know. 1296 01:30:48,249 --> 01:30:49,350 I'm sorry, okay? 1297 01:30:49,383 --> 01:30:51,485 I am sorry. It was just a small sip. 1298 01:30:51,519 --> 01:30:53,788 I was just curious, what with firing Mike 1299 01:30:53,821 --> 01:30:55,256 a-and the wall and all. 1300 01:30:55,289 --> 01:30:56,724 I've spoken to my husband, 1301 01:30:56,757 --> 01:30:58,426 and I've spoken to my daughters. 1302 01:30:58,459 --> 01:30:59,927 We've decided, as a family, 1303 01:30:59,960 --> 01:31:02,229 to hire some new staff. 1304 01:31:02,263 --> 01:31:04,698 Monica, please. I need this job. 1305 01:31:05,800 --> 01:31:07,768 You can't just fire everyone... 1306 01:31:07,802 --> 01:31:09,470 It's been decided. 1307 01:31:09,503 --> 01:31:12,473 What? All I did is just take one little sip of water. 1308 01:31:12,506 --> 01:31:14,475 I just wanted to know what the big deal was. 1309 01:31:14,508 --> 01:31:17,745 You're so rich, you can't afford just one little sip of water? 1310 01:31:17,778 --> 01:31:19,713 It's not about the water. 1311 01:31:22,450 --> 01:31:23,784 Then what is it, then? 1312 01:31:25,419 --> 01:31:27,587 It's your conduct towards my daughters. 1313 01:31:29,657 --> 01:31:31,625 What? 1314 01:31:31,659 --> 01:31:34,628 They told me about your unwelcome advances. 1315 01:31:36,831 --> 01:31:38,365 Unwelcome adv... 1316 01:31:39,967 --> 01:31:41,402 Are you serious? 1317 01:31:42,937 --> 01:31:44,238 Very much so. 1318 01:31:44,271 --> 01:31:46,340 Ah. Okay. 1319 01:31:46,373 --> 01:31:47,608 Yeah, all right. 1320 01:31:47,641 --> 01:31:49,643 Okay, excuse me. 1321 01:31:49,677 --> 01:31:51,445 Bullshit. 1322 01:31:51,479 --> 01:31:53,380 Calm down, please. 1323 01:31:53,414 --> 01:31:54,915 We're... We're happy to extend 1324 01:31:54,949 --> 01:31:56,350 some severance pay for you. 1325 01:31:56,383 --> 01:31:58,619 We're very happy to do that. 1326 01:32:00,788 --> 01:32:01,889 It was the water. 1327 01:32:01,922 --> 01:32:03,057 It wasn't the water. 1328 01:32:04,058 --> 01:32:05,326 Hmm? 1329 01:32:05,359 --> 01:32:06,794 You could fire me if you want, 1330 01:32:06,827 --> 01:32:08,462 but at least be honest about it. 1331 01:32:08,496 --> 01:32:09,830 It's not your daughters. 1332 01:32:09,864 --> 01:32:11,565 It's the fucking water. 1333 01:32:11,599 --> 01:32:13,501 I'm going to go get Henry. 1334 01:32:13,534 --> 01:32:15,436 Henry can explain this to you. 1335 01:32:16,570 --> 01:32:17,972 You know, your cokehead daughters 1336 01:32:18,005 --> 01:32:20,474 practically begged me to have sex with them, 1337 01:32:20,508 --> 01:32:22,476 and then I just take one small sip, and... 1338 01:32:22,510 --> 01:32:25,779 And you, you can't treat people the way you do! 1339 01:32:25,813 --> 01:32:27,414 Stop walking! 1340 01:32:27,448 --> 01:32:28,549 I'll do something! 1341 01:32:28,582 --> 01:32:29,984 Stop walking! 1342 01:32:30,017 --> 01:32:31,620 I'll do something! 1343 01:32:31,652 --> 01:32:33,521 Stop walking! 1344 01:32:33,554 --> 01:32:36,423 I will do something! 1345 01:33:19,400 --> 01:33:20,968 Stop! 1346 01:33:23,837 --> 01:33:24,838 Wait! 1347 01:33:26,407 --> 01:33:28,709 No! No! 1348 01:33:28,742 --> 01:33:30,010 What are you doing?! 1349 01:33:30,044 --> 01:33:31,712 Stop! 1350 01:33:31,745 --> 01:33:33,615 What are you doing?! 1351 01:33:33,648 --> 01:33:35,082 - No! - Stop! 1352 01:33:35,115 --> 01:33:36,417 Stop! 1353 01:33:44,825 --> 01:33:46,493 Oh, my God. No, no, no. 1354 01:33:46,527 --> 01:33:47,494 No, no. 1355 01:34:18,559 --> 01:34:23,097 Looking at you in the cold morning light 1356 01:34:25,634 --> 01:34:30,004 Looking so pale, and cheeks so, so white 1357 01:34:31,005 --> 01:34:33,440 I never intended 1358 01:34:33,474 --> 01:34:37,578 To kill you last night 1359 01:34:40,114 --> 01:34:42,483 I know about Willie 1360 01:34:42,516 --> 01:34:44,753 And what you have done 1361 01:34:47,054 --> 01:34:51,892 Oh, Emily, I believed I was the only one 1362 01:34:52,893 --> 01:34:54,862 Today and forever 1363 01:34:54,895 --> 01:34:57,097 You ain't seeing... 1364 01:35:01,001 --> 01:35:02,169 What does it say? 1365 01:35:02,202 --> 01:35:04,471 It says that my clients agree 1366 01:35:04,505 --> 01:35:07,474 not to get the police involved in any way, 1367 01:35:07,508 --> 01:35:10,077 not to press charges for attempted murder. 1368 01:35:10,110 --> 01:35:12,046 - Hmm? - It also says that you agree 1369 01:35:12,079 --> 01:35:13,615 that you asked Henry Arista 1370 01:35:13,648 --> 01:35:15,549 to stun-gun you, and, when he did... 1371 01:35:15,582 --> 01:35:17,217 - Is your dad coming? - No. 1372 01:35:17,251 --> 01:35:18,919 - Tania? - No. 1373 01:35:18,952 --> 01:35:21,121 It also says that he asked you 1374 01:35:21,155 --> 01:35:23,023 to pour insecticide into his well 1375 01:35:23,057 --> 01:35:25,059 as a part of an elaborate game 1376 01:35:25,092 --> 01:35:27,662 involving theatrical elements. 1377 01:35:27,696 --> 01:35:28,862 What? 1378 01:35:28,896 --> 01:35:30,898 It means that you'll never go to jail 1379 01:35:30,931 --> 01:35:32,767 for attempted murder of my whole family. 1380 01:35:32,801 --> 01:35:34,835 Just read it all the way to the bottom, and sign. 1381 01:35:34,868 --> 01:35:35,869 Attempted murder? Who did... 1382 01:35:35,903 --> 01:35:37,838 Who did I attempt to murder? 1383 01:35:37,871 --> 01:35:40,608 The Arista family. You premeditatedly 1384 01:35:40,642 --> 01:35:42,543 poisoned their drinking water. 1385 01:35:42,576 --> 01:35:44,078 But it says right there 1386 01:35:44,111 --> 01:35:46,914 that they agree you did no such thing. 1387 01:35:48,015 --> 01:35:49,883 What's "premeditatedly"? 1388 01:35:49,917 --> 01:35:51,218 That you planned it. 1389 01:35:52,219 --> 01:35:53,520 Oh. 1390 01:36:01,962 --> 01:36:04,164 I didn't plan anything. 1391 01:36:04,198 --> 01:36:07,534 I just was freaking out, just... 1392 01:36:08,737 --> 01:36:10,237 I didn't mean to ruin anything. 1393 01:36:10,270 --> 01:36:12,873 Your family's so great. 1394 01:36:12,906 --> 01:36:14,241 You did, however, 1395 01:36:14,274 --> 01:36:16,577 so will you sign it, please? 1396 01:36:16,611 --> 01:36:18,613 I just wanted a little drink of water. 1397 01:36:18,646 --> 01:36:21,850 I just wanted to be part of everything. 1398 01:36:21,882 --> 01:36:24,719 Just, uh, read it, and sign. 1399 01:36:28,723 --> 01:36:30,859 Are you all gonna get old now? 1400 01:36:37,564 --> 01:36:40,167 It was always only a wishing well. 1401 01:36:45,939 --> 01:36:47,307 What does that mean? 1402 01:36:48,676 --> 01:36:50,779 There's no such thing as paradise. 1403 01:36:51,979 --> 01:36:54,281 Then how do you all look so young, then? 1404 01:36:54,314 --> 01:36:57,951 Money, dermal fillers, plastic surgery. 1405 01:36:59,654 --> 01:37:02,256 So I-I didn't ruin your family, then? 1406 01:37:02,289 --> 01:37:08,095 You don't have the power to ruin my family. 1407 01:37:10,130 --> 01:37:12,266 Why'd we build a wall, then? 1408 01:37:12,299 --> 01:37:16,003 We built a wall around a myth. 1409 01:37:16,036 --> 01:37:17,906 Most myths are toxic, anyway. 1410 01:37:17,938 --> 01:37:19,641 You merely added real poison. 1411 01:37:19,674 --> 01:37:22,610 No. I don't believe you. 1412 01:37:22,644 --> 01:37:24,679 Nobody looks like you do at your age. 1413 01:37:25,680 --> 01:37:26,980 You don't believe me? 1414 01:37:27,014 --> 01:37:28,917 No. Hey, I'm not an idiot. 1415 01:37:28,949 --> 01:37:31,151 I know the water makes you not get old. 1416 01:37:31,185 --> 01:37:33,621 Does it? 1417 01:37:33,655 --> 01:37:35,122 Well, it probably gives you cancer now, 1418 01:37:35,155 --> 01:37:36,724 thanks to you and your stupidity. 1419 01:37:36,758 --> 01:37:38,626 - Ximena. - My stupidity. 1420 01:37:38,660 --> 01:37:40,060 - Good. I'm glad. I'm glad. - Ximena. 1421 01:37:40,093 --> 01:37:42,897 You know, you don't deserve to not get old. 1422 01:37:42,931 --> 01:37:44,131 You almost have my sympathy. 1423 01:37:44,164 --> 01:37:46,066 You're... You're like a dog. 1424 01:37:46,099 --> 01:37:47,334 Ximena, can we get back to... 1425 01:37:47,367 --> 01:37:50,304 Okay, let me explain the 21st century to you. 1426 01:37:50,337 --> 01:37:53,675 My family has investments, 1427 01:37:53,708 --> 01:37:55,342 real estate, bitcoin, 1428 01:37:55,375 --> 01:37:59,246 commodity futures, catastrophe bonds, um... 1429 01:38:00,648 --> 01:38:01,749 As the world gets hotter 1430 01:38:01,783 --> 01:38:03,250 and more populated and less educated, 1431 01:38:03,283 --> 01:38:06,119 we will be able to afford whatever unfair technologies 1432 01:38:06,153 --> 01:38:08,355 continue to divide the wealthy from the poor. 1433 01:38:08,388 --> 01:38:10,357 Our children, if we have any, 1434 01:38:10,390 --> 01:38:13,160 will be safer and taller 1435 01:38:13,193 --> 01:38:15,730 and smarter than your children. 1436 01:38:15,763 --> 01:38:18,766 We will have well passed 100, 1437 01:38:18,800 --> 01:38:20,400 with or without well water. 1438 01:38:22,169 --> 01:38:24,071 You're evil. 1439 01:38:24,104 --> 01:38:27,341 In a binary world of black and white distinctions, 1440 01:38:27,374 --> 01:38:29,711 yes, yes, I guess I am. 1441 01:38:30,712 --> 01:38:31,880 Somebody should kill you. 1442 01:38:31,913 --> 01:38:32,981 Are you threatening my client? 1443 01:38:33,013 --> 01:38:34,081 - No, competition... - No. 1444 01:38:34,114 --> 01:38:35,650 and self-interest, yes, yes, 1445 01:38:35,683 --> 01:38:37,785 probably somebody should. 1446 01:38:37,819 --> 01:38:39,954 You know, if they could get past my wall. 1447 01:38:44,024 --> 01:38:45,392 You're evil. 1448 01:38:46,694 --> 01:38:48,128 I'm just telling you the truth. 1449 01:38:48,161 --> 01:38:51,833 I'm not condoning it or celebrating it. 1450 01:38:51,866 --> 01:38:54,201 Enough. Let's get this done. 1451 01:38:55,369 --> 01:38:57,271 I hope somebody kills you. 1452 01:39:00,975 --> 01:39:03,176 I hope someone offers you 1453 01:39:03,210 --> 01:39:05,013 a glass of water from a magic well 1454 01:39:05,045 --> 01:39:07,214 that grants not longevity, 1455 01:39:07,247 --> 01:39:11,184 but the capacity to fathom irony 1456 01:39:11,218 --> 01:39:14,221 and complex, insoluble zero-sum problems. 1457 01:39:14,254 --> 01:39:16,724 I hope somebody kills you. 1458 01:39:20,127 --> 01:39:23,063 Saying the same thing twice is not inherently a waste of breath. 1459 01:40:41,169 --> 01:40:46,169 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org