1 00:00:47,090 --> 00:00:49,225 [orchestral music playing] 2 00:00:56,666 --> 00:00:58,835 I'll take that. Thank you. 3 00:00:58,935 --> 00:01:01,804 Where I grew up, Louisiana, Cedar Grove, 4 00:01:01,904 --> 00:01:04,740 tennis was not a game peoples played. 5 00:01:04,807 --> 00:01:06,976 We was too busy running from the Klan. 6 00:01:07,777 --> 00:01:09,145 But here it is. 7 00:01:09,245 --> 00:01:11,681 When I'm interested in a thing, I learn it. 8 00:01:11,781 --> 00:01:13,149 How it works, 9 00:01:13,249 --> 00:01:14,951 how the best peoples in the world do it. 10 00:01:15,017 --> 00:01:17,820 And that's what I did with tennis, with the girls. 11 00:01:17,920 --> 00:01:19,856 [Bud Collins on tape] If you look at the biggest servers, 12 00:01:19,956 --> 00:01:21,958 Sampras, Lendl, Connors, 13 00:01:22,024 --> 00:01:25,161 you'll see the break of their wrist is like a smack, 14 00:01:25,261 --> 00:01:26,629 like a high-five. 15 00:01:26,696 --> 00:01:28,965 That's what you're looking for when you hit it. 16 00:01:29,031 --> 00:01:30,333 That "pop". 17 00:01:30,433 --> 00:01:33,369 All we need is a club for training, 18 00:01:33,469 --> 00:01:35,037 and clinics, the whole deal. 19 00:01:35,138 --> 00:01:39,375 Everything the girls need to go from prodigy to pro. 20 00:01:39,475 --> 00:01:42,545 I wrote me a 78-page plan for their whole career 21 00:01:42,645 --> 00:01:44,113 before they was even born. 22 00:01:44,780 --> 00:01:46,048 [chuckles] 23 00:01:46,149 --> 00:01:48,851 It was, uh, 1977, I had watched this tennis match 24 00:01:48,951 --> 00:01:51,387 and I seen them get this girl, uh, Virginia Ruzici, 25 00:01:51,487 --> 00:01:53,789 $40,000 for four days' work. 26 00:01:53,856 --> 00:01:57,126 And since I knew I had only made $52,000 all year, 27 00:01:57,193 --> 00:01:59,328 I knew I was in the wrong business. 28 00:01:59,395 --> 00:02:01,230 Went home that night, told the wife, 29 00:02:01,330 --> 00:02:04,233 "We need to make two more kids." 30 00:02:04,333 --> 00:02:06,002 So that night I wrote up the plan. 31 00:02:06,068 --> 00:02:08,404 One for Venus, one for Serena. 32 00:02:08,504 --> 00:02:10,139 -All right. -Cover their whole tennis... 33 00:02:10,206 --> 00:02:12,575 -Step in a little bit more. -...cover their education, 34 00:02:12,675 --> 00:02:14,810 foreign languages, everything. 35 00:02:14,877 --> 00:02:16,712 -And now that plan say... -All right, short it up. 36 00:02:16,812 --> 00:02:18,848 ...it's time for us to come see you 37 00:02:18,915 --> 00:02:21,017 to help turn them into champions. 38 00:02:21,083 --> 00:02:23,653 Now, I know what you thinking. 39 00:02:23,719 --> 00:02:25,888 "This family is from the ghetto. 40 00:02:25,988 --> 00:02:28,090 How they gonna pay old me?" 41 00:02:28,191 --> 00:02:29,392 Well, don't you worry about that. 42 00:02:29,492 --> 00:02:30,660 We're not here to rob ya. 43 00:02:30,726 --> 00:02:32,395 We here to make you rich. 44 00:02:32,495 --> 00:02:34,597 You ever think about basketball? 45 00:02:36,866 --> 00:02:38,334 Best of luck to you. 46 00:02:38,401 --> 00:02:40,570 Okay, you making a mistake, but I'mma let you make it. 47 00:02:40,670 --> 00:02:42,104 -All right. -[chuckling] Okay. 48 00:02:42,205 --> 00:02:44,774 -Them pants look expensive. -Oh, they are. 49 00:02:44,874 --> 00:02:46,676 [coach] If I had a dollar for every crazy parent 50 00:02:46,742 --> 00:02:49,245 that told me their kid would make it to number one, 51 00:02:49,345 --> 00:02:50,780 I'd be a rich man. 52 00:02:52,081 --> 00:02:54,116 You look pretty rich to me. 53 00:02:54,217 --> 00:02:55,518 Well, there you go. 54 00:02:58,087 --> 00:03:00,256 You need to open your stance up a little more. 55 00:03:00,356 --> 00:03:01,724 Your stance too closed. 56 00:03:01,791 --> 00:03:04,026 [orchestral music continues] 57 00:03:09,966 --> 00:03:12,468 [chatter and laughter] 58 00:03:24,747 --> 00:03:26,382 Serena, those books are bigger than you are. 59 00:03:26,449 --> 00:03:28,384 No, they're not. I can do it. I can carry more than you. 60 00:03:28,451 --> 00:03:29,819 And break your back while you're at it? 61 00:03:29,919 --> 00:03:30,820 Wanna bet? 62 00:03:30,920 --> 00:03:32,755 -Serena! -[both laugh] 63 00:03:34,056 --> 00:03:35,157 [Serena] Oh. 64 00:03:35,258 --> 00:03:36,392 Phone book. 65 00:03:37,426 --> 00:03:38,594 [Serena chuckling] 66 00:03:38,661 --> 00:03:39,895 [Venus] Phone book. 67 00:03:42,098 --> 00:03:43,499 Phone book. 68 00:03:44,834 --> 00:03:46,235 Phone book. 69 00:03:47,503 --> 00:03:49,839 -[Serena] Phone book. -Girls. 70 00:03:49,939 --> 00:03:52,008 -[Serena] Hey. -Told ya I'd win. 71 00:03:52,108 --> 00:03:54,744 -Hi, Mrs. Strickland. -Thank you. 72 00:03:54,810 --> 00:03:56,078 Now, you need to go tell your father 73 00:03:56,145 --> 00:03:58,180 to stop working you so hard. 74 00:03:58,281 --> 00:04:00,816 I seen y'all practicing in the rain. 75 00:04:00,916 --> 00:04:02,852 The man is crazy. 76 00:04:02,952 --> 00:04:06,589 Girls. Y'all go ahead back in the house. 77 00:04:06,656 --> 00:04:08,524 Tell your sisters we leaving in a few minutes. 78 00:04:08,624 --> 00:04:09,959 [Serena softly] Okay. 79 00:04:10,026 --> 00:04:12,528 We'll deliver the rest of them books later. 80 00:04:12,628 --> 00:04:16,265 I ain't gonna tell you again, do not talk to them kids. 81 00:04:16,332 --> 00:04:19,702 Excuse me. They came onto my lawn. 82 00:04:19,802 --> 00:04:22,538 And somebody has gotta, as hard as you're working 'em. 83 00:04:22,638 --> 00:04:24,206 They work as hard as they need to 84 00:04:24,307 --> 00:04:26,509 to stay off these streets. 85 00:04:26,609 --> 00:04:29,679 I'm in the champion-raising business. 86 00:04:29,779 --> 00:04:31,614 I got a book about it about to come out soon. 87 00:04:31,681 --> 00:04:33,949 Maybe I give a copy to your daughter. 88 00:04:34,016 --> 00:04:35,785 Remind me which corner she working on again? 89 00:04:35,851 --> 00:04:37,053 Get off my property. 90 00:04:37,153 --> 00:04:38,454 Richard, leave that nosy woman alone. 91 00:04:38,521 --> 00:04:39,855 Yeah, just stop talking to my kids. 92 00:04:39,955 --> 00:04:40,990 Got your little booty-hugging shorts. 93 00:04:41,057 --> 00:04:42,391 You need some bigger shorts. 94 00:04:42,491 --> 00:04:43,392 [Brandy] You know she just wanna rile you up. 95 00:04:43,492 --> 00:04:45,895 I gotta get to work. 96 00:04:45,995 --> 00:04:49,332 I think you riling me up with them little nurse shoes on. 97 00:04:49,398 --> 00:04:50,966 -[laughing] -I love them nurse shoes. 98 00:04:51,033 --> 00:04:52,335 Get these girls to practice. 99 00:04:52,401 --> 00:04:54,837 -All right. Have a good day. -You, too. 100 00:04:56,706 --> 00:04:59,041 Keep turning those hips if you wanna get that power. 101 00:04:59,141 --> 00:05:00,576 -[Serena] Okay. -[Venus] Bye, Mom. 102 00:05:00,676 --> 00:05:02,078 -Tunde, dang, you're a nerd. -Stop. 103 00:05:02,178 --> 00:05:03,746 Why you doing homework on a Saturday? [laughs] 104 00:05:03,846 --> 00:05:05,915 Because I am trying to get an A. 105 00:05:06,015 --> 00:05:07,817 You should try it with your B-Plus. 106 00:05:07,883 --> 00:05:09,151 [Lyndrea chuckles] 107 00:05:09,218 --> 00:05:10,986 Where are we practicing today, Daddy? 108 00:05:11,053 --> 00:05:12,555 [Serena] Yeah, where are we practicing? 109 00:05:12,655 --> 00:05:13,923 At the club. 110 00:05:14,023 --> 00:05:15,891 And, Serena, stop saying everything Venus say. 111 00:05:15,991 --> 00:05:17,093 [girls chuckle] 112 00:05:17,193 --> 00:05:18,361 Hope they don't steal our balls again. 113 00:05:18,427 --> 00:05:19,595 Lyn, you probably told 'em to do it 114 00:05:19,695 --> 00:05:21,230 so we wouldn't have to practice. 115 00:05:21,330 --> 00:05:22,565 [girls laugh] 116 00:05:22,665 --> 00:05:24,066 [Richard] We got us a van full of balls. 117 00:05:24,166 --> 00:05:25,368 And you don't need to be worrying 118 00:05:25,434 --> 00:05:26,902 about what other folks is doing anyway. 119 00:05:27,002 --> 00:05:29,071 You need to worry about what you doing. 120 00:05:29,171 --> 00:05:30,439 We out here getting great, 121 00:05:30,539 --> 00:05:31,941 that's what we need to be worrying about. 122 00:05:32,041 --> 00:05:33,275 You understand that? 123 00:05:33,376 --> 00:05:34,944 [all] Yes, Daddy, we do. 124 00:05:35,044 --> 00:05:36,579 [Richard] All right. 125 00:05:36,679 --> 00:05:37,847 -Oh. -[honks horn] 126 00:05:37,913 --> 00:05:39,715 Say hi to the peoples that's gone. 127 00:05:39,782 --> 00:05:42,551 [all] Hi to the people that's gone. 128 00:05:42,618 --> 00:05:44,286 [horn honking] 129 00:05:44,387 --> 00:05:46,355 ["Get Me Back On Time, Engine Number 9" by Wilson Pickett playing] 130 00:05:50,226 --> 00:05:52,561 [Serena] I feel like I'm in church. [giggles] 131 00:05:54,730 --> 00:05:57,299 Hey, who ready to work? Who ready to work? 132 00:06:04,607 --> 00:06:06,909 -[Richard] Say again? -[girls] We're ready, Daddy. 133 00:06:08,477 --> 00:06:10,212 [Richard] That's what I like to hear. 134 00:06:10,279 --> 00:06:13,249 [song continues] ♪ Can you get me Back on time? ♪ 135 00:06:14,750 --> 00:06:19,622 ♪ Move on, move on Down the track ♪ 136 00:06:19,722 --> 00:06:22,625 ♪ Keep that steam Comin' out the stack ♪ 137 00:06:23,759 --> 00:06:24,827 Stay up on your toes. 138 00:06:24,927 --> 00:06:26,796 You're making too much noise. 139 00:06:29,165 --> 00:06:32,968 King Richard, don't get much rest ever, do you? 140 00:06:33,068 --> 00:06:35,638 Don't nothing come to a sleeper but a dream. 141 00:06:37,940 --> 00:06:39,642 [laughing] 142 00:06:43,946 --> 00:06:46,649 Oh, no, watch out. Watch out. 143 00:06:46,749 --> 00:06:49,318 There you go. Keep that wrist like the smack. 144 00:06:49,418 --> 00:06:50,753 It's like with the "pop" on top. 145 00:06:50,820 --> 00:06:52,321 [both grunting] 146 00:06:52,421 --> 00:06:55,024 Throw it to the sky. Get this one over the fence. 147 00:06:55,124 --> 00:06:56,792 I like that. Yeah, that's it. 148 00:06:58,928 --> 00:07:00,196 There you go! 149 00:07:00,296 --> 00:07:03,766 First drill. Whoever hit that, one dollar. 150 00:07:05,034 --> 00:07:07,803 Yes, yes, good power. 151 00:07:09,839 --> 00:07:12,141 Yes, there you go. There you go. 152 00:07:14,210 --> 00:07:16,779 Yes! Ooh, watch out, Martina. 153 00:07:16,846 --> 00:07:18,614 Speed that racket here though. 154 00:07:18,681 --> 00:07:21,217 Oh! Almost, Venus Williams! 155 00:07:21,317 --> 00:07:22,651 [rap music playing on car stereo] 156 00:07:22,718 --> 00:07:24,153 Forehand. 157 00:07:24,220 --> 00:07:25,654 Yes, you keep that stance open 158 00:07:25,721 --> 00:07:28,324 or else I'mma come down there and tickle you. 159 00:07:28,390 --> 00:07:29,558 Very good. Very good. 160 00:07:29,658 --> 00:07:30,626 Get to it. Get to it. Get to it. 161 00:07:30,693 --> 00:07:33,162 There you go. There you go. 162 00:07:33,229 --> 00:07:35,664 Wait for that ball. Go get it. Go get it. Yes. 163 00:07:35,731 --> 00:07:38,067 [rap music continues playing] 164 00:07:38,167 --> 00:07:40,536 -[music stops] -[girls grunting] 165 00:07:42,671 --> 00:07:44,807 Good depth. Good depth there. 166 00:07:46,876 --> 00:07:49,144 Switch it backhand. 167 00:07:49,211 --> 00:07:52,715 Don't get too excited. This is your game. 168 00:07:52,815 --> 00:07:54,350 Get it all the way up to that cotton picker. 169 00:07:54,416 --> 00:07:57,186 All the way up to the sky. 170 00:07:57,253 --> 00:07:59,688 Yes, Venus Williams. Come on in here. 171 00:07:59,755 --> 00:08:02,324 That's a very, very good day today. 172 00:08:02,391 --> 00:08:04,159 You did good work. 173 00:08:04,226 --> 00:08:05,594 -Venus Williams... -Mm? 174 00:08:05,694 --> 00:08:07,196 ...who is your best friend? 175 00:08:07,263 --> 00:08:08,430 You, Daddy. [chuckles] 176 00:08:08,531 --> 00:08:10,432 Serena Williams, who is your best friend? 177 00:08:10,533 --> 00:08:11,867 Venus. Then you. 178 00:08:11,934 --> 00:08:13,235 -Then you. After Venus. -That's unbelievable. 179 00:08:13,335 --> 00:08:14,603 -That is unbelievable. -It's okay. 180 00:08:14,703 --> 00:08:16,105 -Give your daddy a kiss. -[Serena giggles] 181 00:08:16,205 --> 00:08:18,541 Thank you. All right. 182 00:08:18,607 --> 00:08:20,242 Why don't y'all go ahead, uh, 183 00:08:20,342 --> 00:08:23,412 and pick the balls and everything up? 184 00:08:23,512 --> 00:08:27,283 How you doing? I'm sorry, what's your name, mama? 185 00:08:27,383 --> 00:08:29,018 You ain't gotta act like that, love. 186 00:08:29,084 --> 00:08:31,687 We just trying to talk to you, that's all. 187 00:08:31,754 --> 00:08:32,888 [Richard] Tunde! 188 00:08:32,955 --> 00:08:34,523 Pick your things up, get your sisters, 189 00:08:34,590 --> 00:08:35,791 go ahead to the bus. 190 00:08:35,891 --> 00:08:37,293 [man 1] You Tunde? That's your name? 191 00:08:37,393 --> 00:08:39,361 Hey, the homie said he wanna talk to you. 192 00:08:39,428 --> 00:08:43,232 But, Tunde, you ain't gotta be acting like that, love. 193 00:08:43,299 --> 00:08:45,134 She's studying. Where she going? 194 00:08:45,234 --> 00:08:47,903 [man 1] Don't drop your backpack, baby. 195 00:08:51,240 --> 00:08:52,408 [indistinct chatter] 196 00:08:52,474 --> 00:08:54,610 [hip-hop music playing on car stereo] 197 00:08:55,911 --> 00:08:57,947 Keep talking all that shit. 198 00:09:01,617 --> 00:09:03,986 Oh, Tunde! 199 00:09:04,086 --> 00:09:06,388 Tunde, the homie's still right here. 200 00:09:08,324 --> 00:09:10,292 [man laughs] 201 00:09:11,594 --> 00:09:12,928 [group laughing and chattering] 202 00:09:12,995 --> 00:09:14,597 I be tellin' this love right here... 203 00:09:14,663 --> 00:09:15,998 You gotta stop acting like a... 204 00:09:16,098 --> 00:09:18,500 [Tunde softly] What is he doing? 205 00:09:18,601 --> 00:09:21,570 [man 1] Nigga be acting like he scared or something like... 206 00:09:21,637 --> 00:09:25,507 [Richard] Young man, now I asked you a couple times... 207 00:09:25,608 --> 00:09:26,942 -[man 2] Young man? -[laughter] 208 00:09:27,009 --> 00:09:30,346 Now, that girl there is only 16 years old. 209 00:09:30,446 --> 00:09:31,680 And she out here to work. 210 00:09:32,615 --> 00:09:33,983 Just leave her alone. 211 00:09:34,083 --> 00:09:35,851 -[laughter] -Leave her alone. 212 00:09:35,951 --> 00:09:37,519 I talk to whoever I want, homie. 213 00:09:37,620 --> 00:09:39,154 [man 2] Oh, he upset, nigga. 214 00:09:39,254 --> 00:09:41,190 You leave these girls at peace. 215 00:09:41,290 --> 00:09:42,524 Hey, yo, come on, homie, man. 216 00:09:42,625 --> 00:09:44,026 Leave this old-ass nigga alone. 217 00:09:44,126 --> 00:09:45,461 [man 1] What, now you feel like 218 00:09:45,527 --> 00:09:47,096 you're better than us or something, homie? 219 00:09:47,162 --> 00:09:49,832 Hey, homeboy, you know you hear me talking to you. 220 00:09:52,835 --> 00:09:55,537 What's up, homie, you got something you wanna say? 221 00:09:55,638 --> 00:09:57,806 I done said what I wanna say. 222 00:09:57,873 --> 00:10:01,610 Just mind your business. She not interested in you. 223 00:10:01,677 --> 00:10:03,012 -[Richard grunts] -[all gasp] 224 00:10:03,112 --> 00:10:04,380 [group exclaims and laughs] 225 00:10:04,480 --> 00:10:06,715 [man 1] Yeah, now you my business, bitch. 226 00:10:06,815 --> 00:10:08,884 [man 3] Oh, damn! Come on, Roc! 227 00:10:08,984 --> 00:10:10,886 [Roc] See your daddy now, huh, Tunde? 228 00:10:10,986 --> 00:10:13,822 [man 3] Come on, man. He's an old-ass nigga, man. 229 00:10:13,889 --> 00:10:16,558 [Roc] That's your homie, man. What's going on with him? 230 00:10:16,659 --> 00:10:17,893 [man 4] Come on, man. 231 00:10:17,993 --> 00:10:19,361 Hey, keep your old ass at home, homie. 232 00:10:19,461 --> 00:10:21,563 Turn that music up. Turn that music up. 233 00:10:21,664 --> 00:10:24,133 [Roc] Come over here trippin' and shit, man. 234 00:10:24,199 --> 00:10:26,335 [music volume increases] 235 00:10:26,402 --> 00:10:27,569 [Richard coughs] 236 00:10:27,670 --> 00:10:29,238 [man 3] Why you beating up my homeboy, man? 237 00:10:29,338 --> 00:10:32,074 [group continues talking and laughing] 238 00:10:32,174 --> 00:10:34,243 [Roc] Came over here with that stupid shit. 239 00:10:34,343 --> 00:10:36,211 [man 2] Punk-ass niggas, say what? 240 00:10:46,021 --> 00:10:48,824 Daddy, are you okay? 241 00:10:48,891 --> 00:10:52,995 When I was your age, I used to have to fight every day. 242 00:10:53,062 --> 00:10:55,397 If it wasn't the Ku Klux Klan or the police 243 00:10:55,497 --> 00:10:59,501 or the White boys from the next town, 244 00:10:59,568 --> 00:11:03,872 somebody was always beating on me for something. 245 00:11:03,939 --> 00:11:06,875 And I ain't had no daddy to stand in their way. 246 00:11:08,877 --> 00:11:12,681 This world ain't never had no respect for Richard Williams. 247 00:11:14,550 --> 00:11:16,085 But they gonna respect y'all. 248 00:11:18,454 --> 00:11:20,556 They gonna respect y'all. 249 00:11:30,232 --> 00:11:33,435 -[tires screeching] -[siren wailing] 250 00:11:41,543 --> 00:11:44,379 Somebody ought to call the cops on you. 251 00:11:46,582 --> 00:11:48,450 -Daddy, what's happening? -[helicopter whirring] 252 00:11:48,550 --> 00:11:50,652 Nothing, Junior. Go in the house. 253 00:11:50,753 --> 00:11:52,154 [softly] Okay. 254 00:11:52,254 --> 00:11:53,489 [chuckles] 255 00:11:53,589 --> 00:11:54,623 -Hi, Mom. -Hey, Mom. 256 00:11:54,723 --> 00:11:55,791 Hey, Mommy. 257 00:11:55,891 --> 00:11:57,126 Dinner's ready. How was practice? 258 00:11:57,226 --> 00:12:00,229 -It was good. -Daddy got beat up again. 259 00:12:00,295 --> 00:12:01,764 [Brandy] Did you work on your serve? 260 00:12:01,830 --> 00:12:03,232 [Venus] Yeah. 261 00:12:03,298 --> 00:12:05,234 Tunde, get the plates. 262 00:12:05,300 --> 00:12:06,835 If we eat fast enough, 263 00:12:06,935 --> 00:12:08,504 we'll probably have time for the talent show. 264 00:12:08,604 --> 00:12:10,172 Oh, wait, hold on. I'm going first. 265 00:12:10,272 --> 00:12:11,306 I already know what I'm singing. 266 00:12:11,406 --> 00:12:12,674 [Lyndrea] Let me guess... 267 00:12:12,775 --> 00:12:18,113 [girls] ♪ Because the greatest ♪ 268 00:12:18,180 --> 00:12:19,515 ♪ Love of all ♪ 269 00:12:19,615 --> 00:12:22,651 Stop! What's so funny? The song is a great song. 270 00:12:22,751 --> 00:12:24,753 -Move, move, move. -Yes, ma'am. Yes, ma'am. 271 00:12:24,820 --> 00:12:26,021 Leave Serena alone. 272 00:12:26,121 --> 00:12:28,123 -Here, give this out. -Thank you, Mama. 273 00:12:28,190 --> 00:12:29,458 Y'all go wash up. 274 00:12:30,859 --> 00:12:32,427 [girls giggling] 275 00:12:36,999 --> 00:12:38,967 [Brandy] What happened? 276 00:12:39,034 --> 00:12:41,970 That same boy sniffing around Tunde. 277 00:12:42,771 --> 00:12:43,772 [sighs] 278 00:12:44,840 --> 00:12:46,809 -Gimme this. -Thank you. 279 00:12:46,875 --> 00:12:49,778 All right. I got to get to work. 280 00:12:51,613 --> 00:12:52,815 Okay, girls, half hour. 281 00:12:52,881 --> 00:12:55,484 Finish your homework, then get to bed. 282 00:12:55,551 --> 00:12:56,819 -Y'all clean up. -[Tunde] You got it? 283 00:12:56,885 --> 00:12:58,320 -Yes, ma'am. -Mm-hmm. 284 00:12:59,488 --> 00:13:01,890 Something has to change. 285 00:13:01,990 --> 00:13:04,993 -What you mean? -We can't keep up this pace. 286 00:13:06,395 --> 00:13:10,499 Me nursing all day, you working all night. 287 00:13:10,566 --> 00:13:11,867 Coaching in-between. 288 00:13:11,967 --> 00:13:13,235 Now look at your face. 289 00:13:13,335 --> 00:13:15,904 Look, I done already put this behind me. 290 00:13:16,004 --> 00:13:17,639 Okay, we just got to stick to the plan. 291 00:13:17,706 --> 00:13:19,975 We got champions in the other room. 292 00:13:20,042 --> 00:13:22,578 Richard, we have done a great job with them. 293 00:13:22,678 --> 00:13:24,146 They are great, 294 00:13:24,213 --> 00:13:26,715 but they're not going to Wimbledon like this. 295 00:13:26,815 --> 00:13:30,219 Not with hitting with you and me on those raggedy courts. 296 00:13:30,319 --> 00:13:32,754 They need better surfaces that... 297 00:13:32,855 --> 00:13:34,423 They need better everything. 298 00:13:34,523 --> 00:13:37,526 And not playing with you with your busted-up feet. 299 00:13:38,327 --> 00:13:41,897 My feets are fine, okay? 300 00:13:41,997 --> 00:13:43,765 Okay, actually they was hurting out there 301 00:13:43,866 --> 00:13:45,267 a little bit today. 302 00:13:45,367 --> 00:13:48,503 [girls chattering and laughing] 303 00:13:48,570 --> 00:13:51,773 Richard, you playing. I'm serious. 304 00:13:52,875 --> 00:13:54,610 I'm serious. 305 00:14:04,553 --> 00:14:06,455 -You are right. -I know I'm right. 306 00:14:06,555 --> 00:14:07,689 Yeah. 307 00:14:09,291 --> 00:14:12,628 You should have seen Venus out there today. 308 00:14:12,728 --> 00:14:15,631 Just something done clicked in her mind. 309 00:14:15,731 --> 00:14:18,033 -She is so ready. -Yeah, she really is. 310 00:14:18,100 --> 00:14:19,801 She ready for that next level. 311 00:14:19,902 --> 00:14:22,804 [girls singing in other room] 312 00:14:22,905 --> 00:14:27,809 -She ready. -You got to trust me, okay? 313 00:14:27,910 --> 00:14:31,647 -All right. -I'mma get us some help. 314 00:14:31,747 --> 00:14:35,484 Venus and Serena gonna shake up this world. 315 00:14:37,486 --> 00:14:38,820 And they gonna need to 316 00:14:38,921 --> 00:14:40,722 'cause they not gonna make it as singers. 317 00:14:40,789 --> 00:14:41,990 [laughing] 318 00:14:42,090 --> 00:14:43,392 They not 'cause... 319 00:14:43,458 --> 00:14:45,160 [girls] ♪ I wanna dance with somebody ♪ 320 00:14:45,260 --> 00:14:46,762 Oh, Serena. [chuckles] 321 00:14:46,828 --> 00:14:49,131 I got to get to work. I got to get to work. 322 00:14:49,231 --> 00:14:50,832 [girls] ♪ With somebody ♪ 323 00:14:50,933 --> 00:14:52,668 -That's what I wanna hear. -Mm-hmm. 324 00:14:52,768 --> 00:14:54,770 [girls] ♪ Somebody who loves me ♪ 325 00:14:54,836 --> 00:14:57,606 ♪ Say you wanna dance Don't you wanna dance ♪ 326 00:14:57,673 --> 00:14:59,174 [Richard] We're gonna shake up this world. 327 00:14:59,274 --> 00:15:00,842 [girls laughing] 328 00:15:00,943 --> 00:15:03,111 [girls] ♪ Oh, I wanna dance With somebody ♪ 329 00:15:03,178 --> 00:15:05,514 ["I Shall Be Released" by Nina Simone playing] 330 00:15:07,015 --> 00:15:08,917 -A basketball. -Dancing together. A hole... 331 00:15:08,984 --> 00:15:11,353 -Ballet. -Oh, a ring. A ring. 332 00:15:11,453 --> 00:15:12,788 A basketball hoop. 333 00:15:12,854 --> 00:15:14,423 Ten o'clock, girls. Time for bed. 334 00:15:14,489 --> 00:15:15,924 [Isha] What was it? 335 00:15:15,991 --> 00:15:17,292 Saturn. 336 00:15:17,359 --> 00:15:20,662 [girls groan, laugh] 337 00:15:20,762 --> 00:15:22,998 All right. Y'all wrote in your journals? 338 00:15:23,098 --> 00:15:24,466 Made your plans for tomorrow? 339 00:15:24,533 --> 00:15:26,435 -[girls] Yes, Daddy. -That's right. 340 00:15:26,501 --> 00:15:28,670 Got to have a plan for every day, else what? 341 00:15:28,770 --> 00:15:30,706 [girls] You fail to plan, you plan to fail. 342 00:15:30,806 --> 00:15:32,441 [Richard] That's right. We not failing, are we? 343 00:15:32,507 --> 00:15:33,475 [girls] No, Daddy. 344 00:15:33,542 --> 00:15:35,310 Okay, all the way to the top. 345 00:15:35,377 --> 00:15:37,612 [Venus] Come on, Meka. 346 00:15:37,679 --> 00:15:40,015 [Richard] You know, one day not too long from now, 347 00:15:40,115 --> 00:15:44,286 somebody gonna hand you girls a check for $1 million. 348 00:15:44,353 --> 00:15:47,289 And you gonna buy as many beds as you want. 349 00:15:47,356 --> 00:15:48,690 In one check? Really? 350 00:15:48,790 --> 00:15:51,193 [Richard] Maybe even a couple of 'em. 351 00:15:51,293 --> 00:15:53,996 But we not gonna be like this forever, okay? 352 00:15:56,164 --> 00:15:58,467 -Okay. -[Richard] All right. 353 00:15:58,533 --> 00:16:01,970 -You girls go to bed. -[girls] Good night, Daddy. 354 00:16:03,672 --> 00:16:04,639 [song continues] 355 00:16:04,706 --> 00:16:07,709 ♪ I see my light ♪ 356 00:16:07,809 --> 00:16:10,312 ♪ Come shining ♪ 357 00:16:13,515 --> 00:16:18,553 ♪ From the west Down to the east ♪ 358 00:16:22,324 --> 00:16:25,594 ♪ Any day now ♪ 359 00:16:26,528 --> 00:16:29,831 ♪ Any day now ♪ 360 00:16:30,866 --> 00:16:36,405 ♪ I shall be released ♪ 361 00:16:41,576 --> 00:16:44,679 ♪ They say every man Needs protection ♪ 362 00:16:49,451 --> 00:16:53,088 ♪ They say every man Must fall ♪ 363 00:16:57,059 --> 00:17:02,130 ♪ So I swear I see my reflection ♪ 364 00:17:05,734 --> 00:17:10,772 ♪ Somewhere Inside these walls ♪ 365 00:17:13,375 --> 00:17:16,478 ♪ I see my light ♪ 366 00:17:16,578 --> 00:17:19,081 ♪ Come shining ♪ 367 00:17:21,083 --> 00:17:22,784 [muffled clanging] 368 00:17:22,884 --> 00:17:26,922 ♪ From the west Down to the east ♪ 369 00:17:31,093 --> 00:17:34,396 ♪ Any day now ♪ 370 00:17:35,464 --> 00:17:38,400 ♪ Any day now ♪ 371 00:17:39,935 --> 00:17:41,269 [music fading off] 372 00:17:47,008 --> 00:17:49,177 ["Cissy Strut" by The Meters playing] 373 00:17:54,950 --> 00:17:56,351 [Richard on video] As you notice, Vic, 374 00:17:56,451 --> 00:17:58,120 they have very good form. 375 00:17:58,186 --> 00:17:59,588 And, uh, you can see 376 00:17:59,654 --> 00:18:03,525 their serve looks very good, hopefully. 377 00:18:03,625 --> 00:18:05,861 Raise your hand, Serena. 378 00:18:05,961 --> 00:18:07,496 Venus Williams. 379 00:18:09,598 --> 00:18:13,168 And, uh, we have your tape, Tennis Our Way, 380 00:18:13,268 --> 00:18:14,803 and we've been viewing it. 381 00:18:14,870 --> 00:18:18,173 However, the tape say you'll be good by Friday. 382 00:18:18,273 --> 00:18:21,543 Well, guess what, Vic, we got good by Tuesday. 383 00:18:21,643 --> 00:18:23,211 -That's how good your tape is. -[mouths] 384 00:18:23,311 --> 00:18:24,613 [laughing] 385 00:18:24,679 --> 00:18:25,981 These girls is looking for some coaching, 386 00:18:26,047 --> 00:18:27,516 and we think you'd be great. 387 00:18:27,616 --> 00:18:30,218 So, you want to relax, take it easy, 388 00:18:30,318 --> 00:18:34,322 and get a chance to see some real good tennis players. 389 00:18:34,389 --> 00:18:36,024 -That's it. -[button clicks] 390 00:18:36,124 --> 00:18:37,726 So I guess you made that yourself. 391 00:18:37,826 --> 00:18:39,628 Yes, I did. Yes. 392 00:18:39,694 --> 00:18:41,129 Uh, when the girls was younger, 393 00:18:41,196 --> 00:18:43,064 I had bought me this camcorder. 394 00:18:43,165 --> 00:18:44,866 So I film myself in the mirror 395 00:18:44,966 --> 00:18:46,668 asking questions, things, and the such. 396 00:18:46,735 --> 00:18:49,171 Then when they got older, I start doing it with them. 397 00:18:49,237 --> 00:18:51,640 I called it their "media training". 398 00:18:51,706 --> 00:18:54,209 I see. Well, that's very industrious. 399 00:18:54,309 --> 00:18:57,412 Oh, yeah, I'm a businessman, Vic. 400 00:18:57,512 --> 00:19:00,081 This deal you're asking for, you know, 401 00:19:00,182 --> 00:19:02,384 all of this for free, Richard, 402 00:19:03,718 --> 00:19:06,054 nobody's taking that bet. 403 00:19:06,154 --> 00:19:08,423 Tennis is a technical game, 404 00:19:08,523 --> 00:19:09,991 you know, probably one of the most. 405 00:19:10,058 --> 00:19:15,030 And... And if you didn't grow up with the game, then... 406 00:19:15,096 --> 00:19:16,598 It's like playing the violin. 407 00:19:16,698 --> 00:19:19,167 You know, it takes hours and hours a day. 408 00:19:19,234 --> 00:19:21,102 You know, year after year 409 00:19:21,203 --> 00:19:23,438 of expensive expert instruction, 410 00:19:23,538 --> 00:19:25,941 just to hold the thing right. 411 00:19:26,041 --> 00:19:27,509 Yeah, and even then, 412 00:19:27,576 --> 00:19:30,845 even for families with unlimited financial resources, 413 00:19:30,912 --> 00:19:34,282 the chances of achieving the kind of 414 00:19:34,382 --> 00:19:38,453 mastery and success that you're talking about... 415 00:19:38,553 --> 00:19:41,389 I mean, for one kid, let alone two, it's... 416 00:19:42,624 --> 00:19:44,259 It's like asking somebody to believe that 417 00:19:44,359 --> 00:19:46,428 you got the next two Mozarts 418 00:19:46,528 --> 00:19:49,464 living in your house, you know? [chuckles] 419 00:19:49,564 --> 00:19:50,865 It's just... 420 00:19:50,932 --> 00:19:54,236 It's just very, very unlikely. 421 00:19:55,737 --> 00:19:58,607 I'm sorry, that's just my two cents. 422 00:19:58,707 --> 00:20:01,743 -Yep. Yep. -I, uh... 423 00:20:01,810 --> 00:20:04,980 -Maybe you can prove me wrong. -Okay. 424 00:20:05,080 --> 00:20:07,716 -[somber music playing] -[tennis ball thudding] 425 00:20:13,288 --> 00:20:14,322 [Venus] Daddy? 426 00:20:22,230 --> 00:20:25,100 [Richard] Dear Heavenly Father, Jehovah, God, 427 00:20:25,166 --> 00:20:27,168 we thank you for this food. 428 00:20:27,269 --> 00:20:30,005 We ask you to bless the hands of the peoples 429 00:20:30,105 --> 00:20:31,973 that prepared this food. 430 00:20:32,073 --> 00:20:35,110 We thank you for this opportunity as a family 431 00:20:35,176 --> 00:20:36,645 to come together. 432 00:20:36,745 --> 00:20:39,281 And we ask you to please, 433 00:20:39,347 --> 00:20:43,184 please don't let nobody get fat from eating all this food. 434 00:20:43,285 --> 00:20:44,419 [girls laugh] 435 00:20:44,486 --> 00:20:46,354 In Jesus name we pray. Amen. 436 00:20:46,454 --> 00:20:48,623 [girls] Amen. [continue laughing] 437 00:20:48,690 --> 00:20:50,759 [indistinct chatter] 438 00:20:50,825 --> 00:20:52,627 [Tunde] Meka, I think he was talking to you. 439 00:20:52,694 --> 00:20:55,864 -[Serena] Oh! -[all chuckle] 440 00:20:55,964 --> 00:20:57,932 -Look at all this cheese. -[Tunde] What'd you get, Isha? 441 00:20:57,999 --> 00:21:00,602 I got a little bit of work I got to do. Uh... 442 00:21:00,669 --> 00:21:03,138 Y'all ride home with your mother. All right? 443 00:21:03,204 --> 00:21:04,639 Everything okay? You all right? 444 00:21:04,706 --> 00:21:06,775 Oh, everything's great. Y'all just go and eat. 445 00:21:06,841 --> 00:21:08,943 Bring... Bring my food home when you come. 446 00:21:10,979 --> 00:21:12,280 [girls] Bye, Daddy. 447 00:21:12,347 --> 00:21:14,883 -[Richard] All right. -[doorbell tinkles] 448 00:21:14,983 --> 00:21:16,785 -[Lyndrea] You eating his food? -[Isha] Mm-hmm. 449 00:21:32,734 --> 00:21:34,336 [car pulls up] 450 00:21:37,372 --> 00:21:38,473 [car doors close] 451 00:21:40,542 --> 00:21:42,310 [indistinct chatter] 452 00:21:45,714 --> 00:21:47,649 [Roc] Hey, where Tunde at, homie? 453 00:21:47,716 --> 00:21:49,050 [man 1] Roc, what you doin', man? 454 00:21:49,150 --> 00:21:50,719 [man 2] Come on. 455 00:21:50,819 --> 00:21:52,320 [Roc] Did I stutter, nigga? 456 00:21:52,387 --> 00:21:54,155 [man 1] Hey, let's roll, homie. Fool just went right now. 457 00:21:54,222 --> 00:21:55,256 We bounce, we can smoke 'em. 458 00:21:55,357 --> 00:21:57,492 Leave this old-ass dude alone. 459 00:21:58,727 --> 00:22:01,262 [Roc] You know what my daddy taught me? 460 00:22:03,365 --> 00:22:05,500 How to smoke a blunt. 461 00:22:06,601 --> 00:22:09,270 And how to smoke a bitch nigga, too. 462 00:22:11,339 --> 00:22:13,408 I'm real good at both. 463 00:22:14,075 --> 00:22:15,110 [spits] 464 00:22:16,010 --> 00:22:17,579 [group chattering] 465 00:22:19,013 --> 00:22:20,682 What you scared for, homie? 466 00:22:21,549 --> 00:22:22,884 Tell Tunde, 467 00:22:22,951 --> 00:22:25,220 me and the homies might come by later 468 00:22:25,286 --> 00:22:27,789 and run a train on her. 469 00:22:27,889 --> 00:22:30,225 -[Richard grunting] -[man 1] Oh! Oh, oh, oh, oh! 470 00:22:30,291 --> 00:22:32,093 Get his ass! Get his ass! 471 00:22:33,061 --> 00:22:35,363 [all grunting] 472 00:22:41,803 --> 00:22:43,772 [Roc] Get the fuck out the way, homie. 473 00:22:43,872 --> 00:22:44,906 [gun cocks] 474 00:22:45,774 --> 00:22:47,542 [man 2] Smoke him, homie. 475 00:22:47,609 --> 00:22:50,812 On the turf, homie. Smoke him. 476 00:22:50,912 --> 00:22:53,281 He came and disrespect you in our hood. 477 00:22:54,749 --> 00:22:58,086 [Roc] Don't nobody give a damn about you, homeboy. 478 00:22:58,153 --> 00:22:59,621 [groaning] 479 00:22:59,721 --> 00:23:01,222 Nobody. 480 00:23:10,498 --> 00:23:12,600 Let's roll. Let's roll. 481 00:23:12,667 --> 00:23:14,135 [man 2] Take your balls, nigga. 482 00:23:15,303 --> 00:23:17,405 [somber music playing] 483 00:23:26,347 --> 00:23:28,450 [tense music playing] 484 00:23:35,790 --> 00:23:37,659 [men chattering] 485 00:24:12,227 --> 00:24:14,329 [unsettling music playing] 486 00:24:28,343 --> 00:24:30,411 [indistinct chatter] 487 00:24:49,697 --> 00:24:50,765 [gunfire] 488 00:24:50,865 --> 00:24:53,234 -[glass shatters] -[alarms wailing] 489 00:24:54,502 --> 00:24:55,770 [man 1] They got Roc! 490 00:24:55,870 --> 00:24:56,838 [man 2] Roc! Hey, call an ambulance, nigga! 491 00:24:56,905 --> 00:24:58,206 Call an ambulance! 492 00:24:58,273 --> 00:24:59,507 Roc! 493 00:24:59,574 --> 00:25:00,508 [man 3] Come on, Roc, wake up! Talk to me! 494 00:25:00,575 --> 00:25:01,609 [car engine starts] 495 00:25:01,709 --> 00:25:03,011 [man 2] Get up, man. 496 00:25:03,077 --> 00:25:05,179 [tires screeching] 497 00:25:06,114 --> 00:25:07,615 [engine revving] 498 00:25:07,715 --> 00:25:10,285 -[tires screech] -[man 3] Come on, let's go! 499 00:25:15,356 --> 00:25:17,859 [police siren approaching] 500 00:25:49,457 --> 00:25:51,059 [door opens softly] 501 00:25:58,266 --> 00:25:59,500 [grunts] 502 00:26:02,737 --> 00:26:05,106 Give me this. Give me this. 503 00:26:06,674 --> 00:26:07,842 [Brandy sighs] 504 00:26:07,942 --> 00:26:10,478 [plastic rustling and tearing] 505 00:26:14,582 --> 00:26:15,850 [bottle opens] 506 00:26:18,119 --> 00:26:19,587 [softly] I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 507 00:26:19,654 --> 00:26:21,522 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 508 00:26:34,369 --> 00:26:35,370 [kisses] 509 00:26:41,275 --> 00:26:43,478 How many fingers am I holding up? 510 00:26:45,313 --> 00:26:47,882 How you get all nine fingers on one hand? 511 00:26:47,982 --> 00:26:49,150 [Brandy chuckles] 512 00:26:52,153 --> 00:26:53,855 You fine. 513 00:26:55,023 --> 00:26:57,191 Gonna take a shower. 514 00:27:07,502 --> 00:27:09,570 ["The Love You Gave" by Dolly Parton playing on stereo] 515 00:27:09,671 --> 00:27:11,472 [Venus] Where are we practicing today, Daddy? 516 00:27:11,539 --> 00:27:13,408 [Serena] Yeah, where are we practicing today? 517 00:27:13,508 --> 00:27:15,543 Oh, we going someplace special today. 518 00:27:15,643 --> 00:27:17,645 These houses are huge. 519 00:27:17,712 --> 00:27:20,214 Yes. That one looks like a castle. 520 00:27:20,314 --> 00:27:21,482 [Richard] Y'all like these houses? 521 00:27:21,549 --> 00:27:22,717 [both] Yes. 522 00:27:22,817 --> 00:27:24,385 That one looks like the White House. 523 00:27:24,485 --> 00:27:26,487 Which one? Which one you like? What's your favorite? 524 00:27:26,554 --> 00:27:28,022 I like that one. 525 00:27:28,089 --> 00:27:29,824 -[Richard] Mm-hmm. -[Serena] Yeah, that one's nice. 526 00:27:29,891 --> 00:27:31,259 If that was my house, 527 00:27:31,359 --> 00:27:33,428 I'd put a pool in the front and a slide on the roof. 528 00:27:33,528 --> 00:27:34,829 You'd put your pool in the front? 529 00:27:34,896 --> 00:27:36,264 -[laughing] -Have a big pool party. 530 00:27:36,364 --> 00:27:37,932 Everybody's gonna want to come to my house. 531 00:27:38,032 --> 00:27:39,100 Oh, you just gonna be the crazy lady on the block. 532 00:27:39,200 --> 00:27:40,334 [Serena] No. I'm gonna be 533 00:27:40,401 --> 00:27:41,936 the coolest person on the block. 534 00:27:42,036 --> 00:27:43,438 [both] That one has a tennis court. 535 00:27:43,538 --> 00:27:44,772 [Richard] Oh, that's the one then. 536 00:27:44,872 --> 00:27:46,240 -That's the one. -[Serena] Yeah. 537 00:27:46,340 --> 00:27:49,110 You gonna have any one of these houses you want. 538 00:27:49,210 --> 00:27:50,945 Beverly Hills, Hollywood Hills, 539 00:27:51,045 --> 00:27:52,947 any of these old hills. 540 00:27:53,047 --> 00:27:55,183 'Cause you got a plan and you gonna stick to it. 541 00:27:56,451 --> 00:27:58,352 When I was a little boy, my mom used to say, 542 00:27:58,419 --> 00:28:02,123 "Son, the most strongest, the most powerful, 543 00:28:02,223 --> 00:28:05,193 the most dangerous creature on this whole Earth 544 00:28:05,259 --> 00:28:08,062 is a woman who knows how to think. 545 00:28:09,197 --> 00:28:11,299 Ain't nothing she can't do." 546 00:28:11,399 --> 00:28:12,600 Y'all know how to think? 547 00:28:12,700 --> 00:28:13,901 [both] Yes, Daddy. 548 00:28:13,968 --> 00:28:15,470 Now, these peoples we about to go see, 549 00:28:15,570 --> 00:28:17,205 you gonna show them how dangerous you are? 550 00:28:17,271 --> 00:28:18,539 [both] Yes, Daddy. 551 00:28:18,606 --> 00:28:20,308 [Richard] Lemme see your dangerous face. 552 00:28:20,408 --> 00:28:22,710 -[girls growl] -That's your dangerous face? 553 00:28:22,777 --> 00:28:24,145 -[growls loudly] -There you are. There you go. 554 00:28:24,245 --> 00:28:25,413 That's your dangerous face. 555 00:28:25,480 --> 00:28:26,748 Okay, don't do that for the peoples. 556 00:28:26,814 --> 00:28:28,149 -Don't do that. -Don't do that. 557 00:28:28,249 --> 00:28:30,752 [song continues playing on car stereo] 558 00:28:36,224 --> 00:28:37,458 [horn beeps] 559 00:28:41,262 --> 00:28:42,930 -Hey. -That's a nice shirt. 560 00:28:42,997 --> 00:28:44,799 [Serena] Top o' the morning to ya. 561 00:28:45,500 --> 00:28:46,768 [girls laughing] 562 00:28:50,772 --> 00:28:52,573 [tennis ball thudding] 563 00:28:54,609 --> 00:28:58,246 [Richard] Look at that. Look at that. Come on. 564 00:29:01,415 --> 00:29:02,984 Do you see who that is? 565 00:29:03,084 --> 00:29:04,285 -[softly] Yes. -Who's that? 566 00:29:04,352 --> 00:29:07,021 -John McEnroe? -That's right. Who that? 567 00:29:07,121 --> 00:29:09,123 -That's Pete Sampras. -[Richard] Mm-hmm. 568 00:29:09,190 --> 00:29:11,592 One day, they gonna be bragging 569 00:29:11,659 --> 00:29:13,995 about the time they met the two of you. 570 00:29:16,697 --> 00:29:18,766 -What are you doing, Johnny? -What? 571 00:29:18,833 --> 00:29:21,469 You know he's a smoker. Get off your heels. 572 00:29:21,536 --> 00:29:24,038 -[John] Oh, screw you. -[Paul] Screw me? 573 00:29:24,138 --> 00:29:25,540 Okay, let's take a break. 574 00:29:25,640 --> 00:29:28,042 Why are you guessing early? Just read the toss. 575 00:29:28,142 --> 00:29:29,677 [John] It looked like it was going outside. 576 00:29:29,777 --> 00:29:31,379 -[Paul] It did not. -[John] You see what he did? 577 00:29:31,479 --> 00:29:32,680 [Paul chuckling] Yeah, but that's what 578 00:29:32,780 --> 00:29:34,182 you've been working so hard for... 579 00:29:34,282 --> 00:29:35,983 -Excuse me, Mr. Cohen? -...getting that shot... 580 00:29:36,050 --> 00:29:37,318 Yeah? 581 00:29:37,385 --> 00:29:40,121 Uh, Richard Williams. We spoke on the phone. 582 00:29:40,188 --> 00:29:41,455 Oh, yeah. I remember. 583 00:29:41,522 --> 00:29:43,057 -The brochure. -Yep, that's right. 584 00:29:43,157 --> 00:29:44,458 I actually brought you another one 585 00:29:44,525 --> 00:29:45,960 in case you misplaced the first one. 586 00:29:46,027 --> 00:29:48,229 No, no, no. I got it. What can I do for ya? 587 00:29:48,329 --> 00:29:50,898 Well, we figured you was busy. That's why we came to see you. 588 00:29:50,998 --> 00:29:52,400 Yeah. 589 00:29:52,500 --> 00:29:54,001 Everybody says I got these two great tennis players, 590 00:29:54,068 --> 00:29:55,736 and we're still looking for a coach. 591 00:29:55,837 --> 00:29:57,205 -Oh, yeah, Mr. Wilson, listen. -No, it's Williams. Williams. 592 00:29:57,305 --> 00:29:58,472 We're in the middle of practice here. 593 00:29:58,539 --> 00:29:59,740 This my daughter, this is Venus. 594 00:29:59,841 --> 00:30:00,908 This is my other daughter, Serena. 595 00:30:01,008 --> 00:30:02,577 [Paul] Nice to meet you, girls. 596 00:30:02,677 --> 00:30:04,078 It won't take but a minute to watch them hit a few balls. 597 00:30:04,178 --> 00:30:05,413 Yeah, I'm sorry, I'm not taking any juniors 598 00:30:05,513 --> 00:30:07,014 right now, and we're in the middle 599 00:30:07,081 --> 00:30:08,416 -of a very serious practice. -Well, I don't mean 600 00:30:08,516 --> 00:30:09,584 to interrupt nothing. Uh, Mac, Pete. 601 00:30:09,684 --> 00:30:10,818 Oh, tough break at Wimbledon. 602 00:30:10,885 --> 00:30:12,086 I see what happened to you, Mac. 603 00:30:12,186 --> 00:30:13,087 Uh, you... You gonna win again. 604 00:30:13,187 --> 00:30:14,422 Just keep your head up. 605 00:30:14,522 --> 00:30:15,823 Mr. Williams, 606 00:30:15,890 --> 00:30:17,091 -this is not a good time. -Wait. Listen. Look... 607 00:30:17,191 --> 00:30:18,492 All right? 608 00:30:18,559 --> 00:30:19,527 -We're in the middle of... -I just want you to 609 00:30:19,594 --> 00:30:20,728 watch them hit a few. 610 00:30:20,828 --> 00:30:21,996 Look, Mac is gone. Mac is gone. 611 00:30:22,063 --> 00:30:23,097 The way Pete whipping up on him, 612 00:30:23,197 --> 00:30:24,599 he may never come back. 613 00:30:24,699 --> 00:30:26,267 Look, Pete, you don't mind 614 00:30:26,367 --> 00:30:28,002 if he just watch 'em hit a few balls, do you? 615 00:30:28,069 --> 00:30:29,437 It's okay with me. 616 00:30:29,537 --> 00:30:32,773 See? Come on. Mac is gone. Pete's okay. We ready. 617 00:30:32,874 --> 00:30:34,442 You the only person got a problem with this. 618 00:30:34,542 --> 00:30:36,544 Come on. Watch 'em hit a few balls. 619 00:30:36,611 --> 00:30:38,112 You girls are pretty good, huh? 620 00:30:38,212 --> 00:30:39,380 -Yes, sir. -Yes, sir. 621 00:30:39,447 --> 00:30:41,449 [Richard] Oh, they better than good. 622 00:30:41,549 --> 00:30:44,218 -All right. A few balls. -A few balls. That's... 623 00:30:44,285 --> 00:30:45,686 -Come on, come on. -[Paul] Come on, girls. 624 00:30:45,753 --> 00:30:47,788 Show him this magic. Show him this magic. 625 00:30:47,889 --> 00:30:51,459 Hey, that's their brochure, Pete. 626 00:30:51,559 --> 00:30:52,793 Now you take a look at that. 627 00:30:52,894 --> 00:30:54,195 I'mma have them sign it for you later. 628 00:30:54,262 --> 00:30:55,796 -Come on, come on. -Got it. 629 00:30:55,897 --> 00:30:56,898 So tell me your names again. 630 00:30:56,964 --> 00:30:58,366 -I'm Venus. -I'm Serena. 631 00:30:58,432 --> 00:30:59,734 Venus and Serena. I'm Paul. 632 00:30:59,800 --> 00:31:01,402 Oh, yeah, no, no, you not Paul. 633 00:31:01,469 --> 00:31:02,536 You Mr. Cohen. 634 00:31:03,304 --> 00:31:04,705 Mr. Cohen, right. 635 00:31:04,772 --> 00:31:06,440 All right, Serena, why don't you start at forehand? 636 00:31:06,540 --> 00:31:07,775 Venus, backhand. 637 00:31:07,875 --> 00:31:09,577 We'll hit some down the line, all right? 638 00:31:09,644 --> 00:31:10,645 That's good, Paul. That's how I usually start with 'em too. 639 00:31:10,745 --> 00:31:11,712 That's real smart. 640 00:31:11,779 --> 00:31:14,282 Good. All right, ready? 641 00:31:15,316 --> 00:31:17,218 [girls grunting] 642 00:31:26,327 --> 00:31:28,763 [Richard] That's right. Show him the magic. 643 00:31:28,829 --> 00:31:31,165 There you go. Good power, Venus Williams. 644 00:31:32,333 --> 00:31:33,601 That's it. 645 00:31:35,269 --> 00:31:36,671 What you think, Pete? 646 00:31:36,771 --> 00:31:38,072 [Pete] They look good. 647 00:31:38,139 --> 00:31:41,108 They good. I know they good. I know they good. 648 00:31:43,110 --> 00:31:44,845 Pete Sampras is looking at you. 649 00:31:44,946 --> 00:31:47,782 Pete Sampras gonna steal your stuff. 650 00:31:48,816 --> 00:31:51,319 All right, great job, girls. 651 00:31:51,419 --> 00:31:52,853 So, Serena, why don't you go get some water? 652 00:31:52,954 --> 00:31:55,189 I wanna hit with your sister for a minute. 653 00:31:55,289 --> 00:31:57,591 Venus, you wanna try something a little different? 654 00:31:57,658 --> 00:31:59,293 Okay, so start in the middle. 655 00:31:59,360 --> 00:32:01,796 I want you to go after every single ball, all right? 656 00:32:01,862 --> 00:32:03,164 I'm not gonna tell you where they're coming. 657 00:32:03,264 --> 00:32:04,498 But don't stop until we're done. 658 00:32:04,598 --> 00:32:06,934 Oh, she do that. She'll do that. 659 00:32:09,937 --> 00:32:11,505 There you go. 660 00:32:11,605 --> 00:32:13,941 [Paul] Yeah, I want you to recover each time. 661 00:32:14,008 --> 00:32:16,110 [uplifting music playing] 662 00:32:19,046 --> 00:32:21,048 [Richard] Get it. Show it to him. 663 00:32:21,148 --> 00:32:23,184 You have to show him that magic. 664 00:32:28,022 --> 00:32:32,393 Yes. There you go. There you go. 665 00:32:33,160 --> 00:32:35,062 Get it. All right. 666 00:32:35,162 --> 00:32:36,697 Okay. 667 00:32:36,797 --> 00:32:38,833 Girls, come here and talk to me for a second. 668 00:32:38,899 --> 00:32:40,868 Hustle, hustle, hustle. 669 00:32:42,403 --> 00:32:44,238 [Paul] Lemme ask you both something. 670 00:32:45,172 --> 00:32:46,841 What do you want out of this? 671 00:32:46,907 --> 00:32:50,311 I know what your dad wants, but what about you? 672 00:32:50,378 --> 00:32:51,579 Well, I wanna win Wimbledon 673 00:32:51,679 --> 00:32:53,748 as many times as anyone's ever won it. 674 00:32:53,848 --> 00:32:55,883 You think you can do that? 675 00:32:55,983 --> 00:32:57,418 I know I can. 676 00:32:58,352 --> 00:33:00,087 [Paul] What about you? 677 00:33:00,187 --> 00:33:02,323 Who on the tour do you wanna play like? 678 00:33:04,925 --> 00:33:07,828 Well, I'd like other people to want to play like me. 679 00:33:07,895 --> 00:33:09,063 [Richard chuckles] 680 00:33:09,163 --> 00:33:11,098 I bet they will. 681 00:33:11,198 --> 00:33:14,201 All right, you girls go pick 'em up. 682 00:33:14,268 --> 00:33:15,936 [girls running] 683 00:33:19,173 --> 00:33:20,908 [John] Come on, Paul, let's go. 684 00:33:23,544 --> 00:33:24,879 You taught 'em all this? 685 00:33:24,945 --> 00:33:26,447 [Richard] Oh, yeah, me and my wife, Brandy. 686 00:33:26,547 --> 00:33:28,349 We both athletes. 687 00:33:29,717 --> 00:33:31,852 So, what you think? 688 00:33:34,555 --> 00:33:36,857 -Is this a bee you're drawing? -Yes, it is. 689 00:33:36,924 --> 00:33:38,125 You're not working on... 690 00:33:38,225 --> 00:33:39,894 I thought y'all were doing homework. 691 00:33:46,267 --> 00:33:48,803 [sighs] We got a coach. 692 00:33:48,903 --> 00:33:51,372 [girls squealing] 693 00:33:53,808 --> 00:33:55,776 -[overlapping chatter] -[Brandy] You little fakers. 694 00:33:55,876 --> 00:33:57,244 You little fakers! 695 00:33:59,080 --> 00:34:01,949 -Pete Sampras's coach? -[Richard] Mm-hmm. 696 00:34:02,049 --> 00:34:03,117 Sure as hell. 697 00:34:03,217 --> 00:34:05,286 So he's gonna do it for free? 698 00:34:05,386 --> 00:34:06,320 Um... 699 00:34:06,420 --> 00:34:08,989 He said he can't do two for free. 700 00:34:09,090 --> 00:34:10,458 What? 701 00:34:10,558 --> 00:34:11,959 He only gonna teach Venus. 702 00:34:12,059 --> 00:34:14,428 [Serena] Okay, okay, you should have seen Venus. 703 00:34:14,495 --> 00:34:15,729 Pete Sampras was there 704 00:34:15,796 --> 00:34:17,097 and I don't think he could beat her at all. 705 00:34:17,164 --> 00:34:18,232 [Tunde] Sampras? Okay, Venus! 706 00:34:18,299 --> 00:34:19,733 [Serena] We were so good. 707 00:34:19,800 --> 00:34:21,335 Did you tell Serena? 708 00:34:21,435 --> 00:34:22,803 [Venus] I know. 709 00:34:22,903 --> 00:34:24,638 [Serena] And then, we only hit the net, like, twice. 710 00:34:24,738 --> 00:34:26,140 Do you want to? 711 00:34:26,240 --> 00:34:27,608 [sighs] Oh, Richard. 712 00:34:27,675 --> 00:34:30,010 [girls chanting] We got a coach. We got a coach. 713 00:34:30,111 --> 00:34:31,178 We got a coach. 714 00:34:31,278 --> 00:34:32,480 We got a coach. We got a coach. 715 00:34:38,652 --> 00:34:42,523 It's not fair. I wanna go with you. 716 00:34:42,623 --> 00:34:44,925 [Venus] I know. I want you to, too. 717 00:34:46,760 --> 00:34:49,296 Meka, Daddy said he's gonna record everything, 718 00:34:49,363 --> 00:34:50,965 and then we can watch it together. 719 00:34:51,031 --> 00:34:53,434 He has a plan, okay? 720 00:34:53,501 --> 00:34:55,002 Yeah, for you. 721 00:34:55,102 --> 00:34:57,705 Okay, Meka, your mom ready. Y'all gonna practice today. 722 00:34:57,805 --> 00:35:00,341 [Serena] But, Daddy, I can't practice on her court. 723 00:35:00,441 --> 00:35:01,809 She always hits slices. 724 00:35:01,876 --> 00:35:04,645 That ain't nothing but a few minor adjustments. 725 00:35:04,712 --> 00:35:05,946 You got to stay prepared 726 00:35:06,013 --> 00:35:08,949 for whatever's unpredictable. Okay? 727 00:35:09,016 --> 00:35:11,285 Come on now, give your daddy a kiss. 728 00:35:11,352 --> 00:35:13,787 Don't put no mean on my face. Come on. 729 00:35:13,854 --> 00:35:17,324 Daddy love you. Come on, Junior, let's go. 730 00:35:24,398 --> 00:35:28,636 I know you feel left out. But you're not left out. 731 00:35:30,804 --> 00:35:32,673 You got something great, too. 732 00:35:32,740 --> 00:35:35,042 -What? -Me! 733 00:35:36,177 --> 00:35:38,045 Come on, we got work to do. 734 00:35:38,145 --> 00:35:40,581 -Right now? -Yeah, right now. 735 00:35:40,681 --> 00:35:42,750 I ain't raised no poop butts. 736 00:35:42,850 --> 00:35:45,419 -Mom... -Come on. We got work to do. 737 00:35:45,519 --> 00:35:47,421 -[classical music playing] -[Paul] Go. That's it. 738 00:35:47,521 --> 00:35:50,090 Back. Centre. And back. 739 00:35:50,191 --> 00:35:51,592 What you're going through 740 00:35:51,692 --> 00:35:53,594 is the Paul Cohen first-strike strategic tennis system. 741 00:35:53,694 --> 00:35:55,596 It's gonna turn you into a killer. 742 00:35:55,696 --> 00:35:57,364 You're gonna learn to think about this tennis court 743 00:35:57,431 --> 00:36:00,834 as a chessboard made up of 228 shots. 744 00:36:00,901 --> 00:36:02,603 You will learn to perfect them all. 745 00:36:02,703 --> 00:36:05,072 Did I say stop? Go, go, go. Again. 746 00:36:05,172 --> 00:36:06,840 -[Venus grunting] -Centre. 747 00:36:06,907 --> 00:36:11,011 [Brandy] Come on! Up, up, up! Explode! Side! 748 00:36:12,713 --> 00:36:14,949 Up, up, up! Back! 749 00:36:15,049 --> 00:36:19,253 Side, side, side. I need you to be faster, Serena. 750 00:36:19,353 --> 00:36:21,355 -[grunting] -[Paul] 24... 751 00:36:23,057 --> 00:36:24,792 25... Oh, halfway there. Come on. 752 00:36:25,960 --> 00:36:27,194 26... 753 00:36:28,562 --> 00:36:31,365 Oh! Come on, back to the middle each time. 754 00:36:31,432 --> 00:36:32,533 Let's get 50. 755 00:36:32,600 --> 00:36:34,635 Make sure you keep that stance open. 756 00:36:34,735 --> 00:36:36,270 [Paul] Please, Richard... 757 00:36:38,439 --> 00:36:40,708 -[ball drops] -Oh! Blame your dad. 758 00:36:40,774 --> 00:36:43,978 Wait, wait, wait. Stop, stop. What are you doing? 759 00:36:44,078 --> 00:36:46,580 This is it. What! That's it. 760 00:36:49,450 --> 00:36:50,818 Trust it, trust it. 761 00:36:50,918 --> 00:36:52,886 -[grunts] -Better! 762 00:36:52,953 --> 00:36:54,421 Yes! 763 00:36:54,488 --> 00:36:56,257 [both laugh] 764 00:36:57,291 --> 00:36:58,592 [Paul] Yeah. 765 00:36:59,960 --> 00:37:01,962 [Richard] Lemme see a little bit more pronation 766 00:37:02,062 --> 00:37:03,764 on that wrist right at the end. 767 00:37:03,831 --> 00:37:05,299 You just focus right here. 768 00:37:05,399 --> 00:37:07,067 [under breath] You know exactly what you're doing. 769 00:37:07,134 --> 00:37:09,570 Do you want to be the best? You can do it. You know why? 770 00:37:09,637 --> 00:37:11,138 Because you're a killing machine. 771 00:37:11,238 --> 00:37:15,776 You're a goddamn attack dog. So, bite. 772 00:37:15,843 --> 00:37:17,344 Talk a little louder, Paul. Can't hear you. 773 00:37:17,444 --> 00:37:18,646 That wasn't for you, Richard. 774 00:37:18,746 --> 00:37:20,447 I'm trying to record though, Paul. 775 00:37:20,514 --> 00:37:22,349 [Paul] You can interview me later. 776 00:37:25,452 --> 00:37:27,021 -[Richard] Yes! -[Paul] There you go. 777 00:37:27,121 --> 00:37:30,157 Yes! That's what the pronation gets you right there. 778 00:37:31,992 --> 00:37:33,027 Really? 779 00:37:35,029 --> 00:37:37,464 Yeah! Keep it up. Keep it up. 780 00:37:37,531 --> 00:37:38,966 That's the move. 781 00:37:39,033 --> 00:37:40,534 Now get back to the middle. Get back to the middle. 782 00:37:40,634 --> 00:37:42,202 You never know where that ball's gonna go. 783 00:37:42,303 --> 00:37:44,038 You gotta be ready. Stay low, stay low, 784 00:37:44,138 --> 00:37:45,773 stay low, stay low, stay low. 785 00:37:45,839 --> 00:37:48,042 Yeah, baby! Yes! 786 00:37:48,142 --> 00:37:53,047 [Paul] Go! You're on it. That's it. 787 00:37:53,147 --> 00:37:56,550 End the point. Recover quick. You gotta move faster. 788 00:37:56,650 --> 00:37:58,218 Hold on, Junior, Junior. Junior. 789 00:37:58,319 --> 00:38:00,054 All right, Paul, one second. 790 00:38:00,154 --> 00:38:01,789 Look, you just got a little closed up that time. 791 00:38:01,855 --> 00:38:03,023 You're doing real good. 792 00:38:03,123 --> 00:38:04,825 You just gotta keep that stance open. 793 00:38:04,892 --> 00:38:06,393 -You plant that right foot... -What are you doing, Richard? 794 00:38:06,493 --> 00:38:07,695 ...that's how you get a little closed off... 795 00:38:07,795 --> 00:38:09,897 Richard, what are you doing? 796 00:38:09,997 --> 00:38:11,899 I'm talking to my daughter. Is something wrong with that? 797 00:38:11,999 --> 00:38:13,300 No, nothing wrong with that. 798 00:38:13,367 --> 00:38:15,002 Except you want me to fix her stance, 799 00:38:15,069 --> 00:38:16,470 and I can't do that if you keep telling her to hit open. 800 00:38:16,537 --> 00:38:17,805 Well, Paul, ain't no reason 801 00:38:17,871 --> 00:38:19,506 to fix something that's not broke. Okay? 802 00:38:19,573 --> 00:38:20,908 You've been hollering at the girl 803 00:38:21,008 --> 00:38:22,576 all day long to get back to the middle, 804 00:38:22,676 --> 00:38:24,178 get back to the middle. That's all I hear you saying. 805 00:38:24,244 --> 00:38:26,347 Yet you instructing her to close her stance. 806 00:38:26,413 --> 00:38:27,715 That's right. 807 00:38:27,815 --> 00:38:28,916 How's she supposed to get back to the middle 808 00:38:29,016 --> 00:38:30,250 with her stance all closed up? 809 00:38:30,351 --> 00:38:33,020 Okay, if she stays open, she can plant that foot. 810 00:38:33,087 --> 00:38:34,421 -More power, more speed. -[Paul] No! 811 00:38:34,521 --> 00:38:35,589 That's how she get back to the middle. 812 00:38:35,689 --> 00:38:37,224 That is not how you get power. 813 00:38:37,324 --> 00:38:38,926 You want power in your stroke, you square your shoulders, 814 00:38:39,026 --> 00:38:40,527 you close your stance, 815 00:38:40,594 --> 00:38:42,229 hold your head right at contact, and blast through it. 816 00:38:42,329 --> 00:38:44,598 You do not hit open stance. Okay? 817 00:38:44,698 --> 00:38:46,266 -Yep. -Can we please get back to it? 818 00:38:46,367 --> 00:38:47,568 But just keep your mind open, Paul. 819 00:38:47,668 --> 00:38:48,869 You know, just in case you not... 820 00:38:48,936 --> 00:38:50,337 Richard, it would be really helpful... 821 00:38:50,404 --> 00:38:51,839 ...the smartest person in the whole world. 822 00:38:51,905 --> 00:38:53,440 [Paul] ...if we could actually hit a few. 823 00:38:53,540 --> 00:38:55,109 -Okay, yeah, you can hit 'em. -Because I got about 824 00:38:55,209 --> 00:38:56,777 18 minutes left and I'd like to finish this practice. 825 00:38:56,877 --> 00:38:57,945 It just don't make no sense what you saying, Paul. 826 00:38:58,045 --> 00:38:59,613 If she keep her stance closed, 827 00:38:59,713 --> 00:39:01,215 -feet are all jumbled up... -I'll tell you what, Richard. 828 00:39:01,281 --> 00:39:02,950 [Richard] She's not gonna be able to get back. 829 00:39:03,050 --> 00:39:04,518 [Paul] I'll get my lesson from you when we're done, okay? 830 00:39:04,585 --> 00:39:06,120 But right now, I'd like to focus on Venus. 831 00:39:06,220 --> 00:39:07,521 Okay, yeah, I keep forgetting you know everything. 832 00:39:07,588 --> 00:39:08,288 -17 minutes now. -I keep forgetting that. 833 00:39:08,389 --> 00:39:09,623 That's it. 834 00:39:09,723 --> 00:39:11,392 Okay, just as long as she hits some open. 835 00:39:15,896 --> 00:39:17,030 Keep that stance open, Junior. 836 00:39:17,097 --> 00:39:18,932 [Paul] Recover, recover, recover. 837 00:39:19,032 --> 00:39:21,068 Get around it. Get around it. I want a forehand. 838 00:39:21,135 --> 00:39:22,936 I want a forehand. Get back to center. 839 00:39:23,036 --> 00:39:24,271 There you go. 840 00:39:28,409 --> 00:39:30,911 [commentator] Great serve. You know, Capriati is... 841 00:39:30,978 --> 00:39:32,579 Dang, that's Capriati? 842 00:39:32,646 --> 00:39:34,314 [Paul] Now, she's a freaking killer. 843 00:39:34,415 --> 00:39:36,383 Won the Junior Orange Bowl in Miami 844 00:39:36,450 --> 00:39:38,485 in the U.S. 18 and Under when she was 12. 845 00:39:38,585 --> 00:39:40,154 Just went pro last year. 846 00:39:40,254 --> 00:39:42,423 That's her coach Rick Macci. He's in Florida. 847 00:39:42,489 --> 00:39:44,425 About as dumb as the rest, but... 848 00:39:44,491 --> 00:39:47,461 she is the youngest pro ever to be ranked in the Top 10. 849 00:39:47,561 --> 00:39:49,296 And guess what she just did? 850 00:39:49,396 --> 00:39:51,432 She just beat Steffi Graf. 851 00:39:51,498 --> 00:39:53,500 How do you think she learned how to do that? 852 00:39:53,600 --> 00:39:56,270 Juniors. That's where the fight is. 853 00:39:56,336 --> 00:39:58,839 That's where you face adversity, competition. 854 00:39:58,939 --> 00:40:00,441 It's also where you get noticed by agents 855 00:40:00,507 --> 00:40:01,942 who can help you pay for the training 856 00:40:02,009 --> 00:40:03,510 and introduce you to sponsors. 857 00:40:03,610 --> 00:40:05,779 Capriati signed a $2 million contract with Diadora 858 00:40:05,846 --> 00:40:08,148 before she played a single pro match. 859 00:40:08,248 --> 00:40:09,817 How do you think that happened? 860 00:40:09,917 --> 00:40:10,918 Juniors. 861 00:40:13,454 --> 00:40:17,124 So, what do you guys say? Wanna play Juniors? 862 00:40:17,191 --> 00:40:19,359 ["Cruel Summer" by Bananarama playing] 863 00:40:20,494 --> 00:40:22,596 I think I can add that to the plan. 864 00:40:22,663 --> 00:40:23,630 [all chuckle] 865 00:40:23,697 --> 00:40:25,466 We play some Juniors. 866 00:40:25,532 --> 00:40:29,369 ♪ Hot summer streets And the pavements are burning♪ 867 00:40:29,470 --> 00:40:32,372 Come on. Come on. Do you feel good? 868 00:40:32,473 --> 00:40:34,641 -Yes. I'm excited. -Okay. 869 00:40:34,708 --> 00:40:37,010 [indistinct chatter] 870 00:40:37,110 --> 00:40:38,378 [Richard] Good morning. Good morning. 871 00:40:38,479 --> 00:40:40,047 [Venus] Did you see that, Mom? 872 00:40:40,147 --> 00:40:41,215 [Richard] It's okay. 873 00:40:41,315 --> 00:40:42,382 They're just not used to seeing 874 00:40:42,483 --> 00:40:44,218 good-looking peoples like us. 875 00:40:44,318 --> 00:40:45,385 You don't worry about them. 876 00:40:45,486 --> 00:40:46,820 Let them worry about you, Venus. 877 00:40:46,887 --> 00:40:49,490 [Richard] Oh, this it. This it right here. 878 00:40:50,958 --> 00:40:54,328 Come on, come on, come on. Just take a step there. 879 00:40:54,394 --> 00:40:55,829 -Kick their butts. -All right, y'all. 880 00:40:55,896 --> 00:40:57,998 -Have fun. Bye. -Thanks. Love you. 881 00:40:58,065 --> 00:40:59,233 All right. 882 00:41:00,667 --> 00:41:04,338 Okay. You just focus on that ball. Okay? 883 00:41:04,404 --> 00:41:07,307 You are Venus Williams. 884 00:41:08,175 --> 00:41:10,077 You gonna win Wimbledon. 885 00:41:10,177 --> 00:41:11,645 These girls ain't never gonna wanna see 886 00:41:11,712 --> 00:41:14,815 your name in their draw. Okay? 887 00:41:14,882 --> 00:41:16,016 Okay, Daddy. 888 00:41:16,083 --> 00:41:17,818 You just go on out there and you have fun. 889 00:41:17,885 --> 00:41:20,220 I know. I got this. 890 00:41:20,320 --> 00:41:21,989 -All right. -Okay. I love you. 891 00:41:22,055 --> 00:41:23,090 I love you. 892 00:41:23,190 --> 00:41:25,325 [sentimental music playing] 893 00:41:48,749 --> 00:41:50,684 [woman] All right, girls, meet at the net. 894 00:42:03,196 --> 00:42:06,199 Best of three sets. Tiebreaks at six-all. 895 00:42:06,266 --> 00:42:07,868 I'm covering three courts. 896 00:42:07,935 --> 00:42:11,138 So, keep your own score and call your own lines. 897 00:42:16,810 --> 00:42:18,278 Good luck. 898 00:42:21,982 --> 00:42:24,117 [Stacey] Okay, up or down? 899 00:42:25,118 --> 00:42:27,054 Up, I guess. Thanks. 900 00:42:27,754 --> 00:42:28,822 [racket clatters] 901 00:42:30,757 --> 00:42:32,926 Down. You can serve. 902 00:42:45,105 --> 00:42:46,239 [Richard sighs] 903 00:42:47,608 --> 00:42:50,978 She knows who she is. We've done our job. 904 00:42:51,078 --> 00:42:52,312 Yeah, yeah. 905 00:42:52,412 --> 00:42:53,780 -She'll be fine. -Mm-hmm. 906 00:42:53,847 --> 00:42:55,515 [Serena] Come on, V, you got this! 907 00:42:55,616 --> 00:42:56,817 [Tunde] Good luck, V! 908 00:42:57,818 --> 00:42:58,986 [Brandy] Come on, Venus. 909 00:43:03,290 --> 00:43:07,461 She's nervous. Take a step up. 910 00:43:07,527 --> 00:43:09,429 [Richard] You just have some fun out there, Venus Williams. 911 00:43:09,496 --> 00:43:11,331 That's all this about. Have some fun. 912 00:43:14,768 --> 00:43:16,203 [bouncing ball] 913 00:43:22,209 --> 00:43:23,443 [light applause] 914 00:43:23,510 --> 00:43:24,845 [Tunde] Good job, V! 915 00:43:24,945 --> 00:43:27,147 Maybe she ought to take a few more steps up. 916 00:43:27,214 --> 00:43:28,982 You know, just get someplace safe. 917 00:43:30,951 --> 00:43:31,985 Don't move. 918 00:43:33,487 --> 00:43:35,622 [up-tempo orchestral music playing] 919 00:43:44,197 --> 00:43:45,399 [grunts] 920 00:43:45,499 --> 00:43:47,034 -You are so freaking stupid. -[girls cheering] 921 00:43:47,134 --> 00:43:49,202 -[Brandy] All right, Venus! -[Tunde] Go, Venus! 922 00:43:51,338 --> 00:43:52,673 [Serena] All right, V. 923 00:43:54,341 --> 00:43:55,976 -You watching? You watching? -Mm-hmm. 924 00:44:00,480 --> 00:44:02,649 -You're so bad! -[girls cheering] 925 00:44:04,418 --> 00:44:05,652 Damn! 926 00:44:05,719 --> 00:44:06,853 [Tunde] Good job! 927 00:44:08,221 --> 00:44:09,690 I am talking to you. I am talking to you. 928 00:44:09,756 --> 00:44:11,425 Do you even want to be out there right now? 929 00:44:11,525 --> 00:44:12,693 Do you? 930 00:44:12,759 --> 00:44:13,994 Because the way that you just played, 931 00:44:14,061 --> 00:44:15,495 it's hard to believe that you do. 932 00:44:16,763 --> 00:44:18,398 [light applause] 933 00:44:19,399 --> 00:44:20,434 Thank you. 934 00:44:20,534 --> 00:44:22,335 [cheering] 935 00:44:22,402 --> 00:44:24,705 [girls] Venus! 936 00:44:24,771 --> 00:44:26,273 [Richard] Get in here, get in here. 937 00:44:26,373 --> 00:44:27,574 [Brandy] I'm so proud of you. 938 00:44:27,674 --> 00:44:29,042 Get in my picture. Get in my picture. 939 00:44:29,109 --> 00:44:31,378 [Brandy] Come on, come on. Come on, Paul! 940 00:44:31,445 --> 00:44:32,612 [Richard] Say, "Venus!" 941 00:44:32,713 --> 00:44:34,848 -[group] Venus! -[camera clicking] 942 00:44:34,915 --> 00:44:36,616 [Richard] That's it. That's it. 943 00:44:41,054 --> 00:44:43,090 Bad sportsmanship. 944 00:44:43,190 --> 00:44:45,092 Yeah! 945 00:44:45,192 --> 00:44:47,794 Can I take a picture with the winner? 946 00:44:47,894 --> 00:44:49,096 [Richard] Right here. Hold it. 947 00:44:49,196 --> 00:44:50,564 -Oh, you look so good. -So proud of you. 948 00:44:53,233 --> 00:44:54,468 [grunts] 949 00:44:54,568 --> 00:44:55,936 -[Lyndrea] Let's go, Venus! -[girls cheering] 950 00:44:56,036 --> 00:44:59,806 Kelly. Kelly. Kelly. It was out. Call it. 951 00:44:59,906 --> 00:45:01,108 It was out. 952 00:45:01,208 --> 00:45:03,143 -[Serena] What? -[girls] No. 953 00:45:03,243 --> 00:45:04,978 -[clapping] -[Serena] No, it wasn't. 954 00:45:05,078 --> 00:45:06,880 -[Brandy] It wasn't out, though. -[Serena] Can they do that? 955 00:45:06,947 --> 00:45:08,315 -It's all right. -[Serena] They can't do that. 956 00:45:08,415 --> 00:45:09,750 That's okay, Junior. 957 00:45:09,816 --> 00:45:11,651 Just do what you do. 958 00:45:11,752 --> 00:45:14,421 -[Brandy] Just cheating. -[Richard] That's all right. 959 00:45:14,488 --> 00:45:17,057 Just watch this one. 960 00:45:17,124 --> 00:45:19,826 -Come on, Venus. -[Tunde] You got this, V. 961 00:45:19,926 --> 00:45:21,428 30-40. 962 00:45:25,432 --> 00:45:27,234 [both grunting] 963 00:45:31,738 --> 00:45:34,941 -[Brandy] Yeah! Yeah! -[Tunde] Yeah, V, good job! 964 00:45:36,777 --> 00:45:38,345 All right. All right. 965 00:45:38,445 --> 00:45:39,479 That's it. 966 00:45:42,415 --> 00:45:43,683 It's all right. 967 00:45:43,784 --> 00:45:45,519 -[Tunde] Come on, y'all. -[Brandy] What's wrong? 968 00:45:45,619 --> 00:45:46,753 -[Richard] That's okay. -[Brandy] What's wrong? You won. 969 00:45:46,820 --> 00:45:48,088 Okay, you can smile. 970 00:45:48,155 --> 00:45:49,523 -You can smile. -[girls laugh] 971 00:45:49,623 --> 00:45:50,690 That was good. 972 00:45:50,791 --> 00:45:52,526 A little adversity. That's okay. 973 00:45:52,626 --> 00:45:53,927 [grunting] 974 00:45:57,097 --> 00:45:58,331 [Brandy] You're missin' it. 975 00:45:58,431 --> 00:46:00,000 No, I can hear everything with that ball. 976 00:46:00,100 --> 00:46:01,868 -[Tunde] Good play. -[Serena] Come on! 977 00:46:01,968 --> 00:46:03,870 [Tunde] You got this. 978 00:46:03,970 --> 00:46:06,339 -[girls cheering loudly] -[player grunts] 979 00:46:09,276 --> 00:46:10,377 [Brandy] Did you see any of that? 980 00:46:10,477 --> 00:46:13,213 Yes, I saw some of that. 981 00:46:13,313 --> 00:46:14,815 Come on, y'all, come on. Whoo. Yay. 982 00:46:14,881 --> 00:46:16,516 Wait, where's Meka? She okay? 983 00:46:16,616 --> 00:46:18,351 Yeah, she's fine. She's just bored. 984 00:46:18,451 --> 00:46:20,620 -Said she knew you would win. -[all laugh] 985 00:46:23,390 --> 00:46:25,859 -[Tunde] You were so good. -[Venus] Thank you. 986 00:46:27,494 --> 00:46:29,162 I told you that girl was a pusher. 987 00:46:29,229 --> 00:46:31,832 Yeah, Paul calls that "playing patty-cake." 988 00:46:31,898 --> 00:46:34,234 That's why she got moded. 989 00:46:34,334 --> 00:46:36,336 [both chanting] Moded. Corroded. 990 00:46:36,403 --> 00:46:39,339 Your booty exploded. 991 00:46:39,406 --> 00:46:42,809 -[umpire over speakers] 40-15. -[applause] 992 00:47:18,245 --> 00:47:20,447 [loud cheering] 993 00:47:20,547 --> 00:47:22,215 [panting] 994 00:47:25,886 --> 00:47:26,853 Thank you. 995 00:47:26,920 --> 00:47:27,954 Thank you. 996 00:47:36,563 --> 00:47:37,764 [all] Cheese. 997 00:47:37,864 --> 00:47:39,266 [Richard] There you go. There you go. 998 00:47:39,366 --> 00:47:41,201 -Thank you so much. Thank you. -Thank you. 999 00:47:41,268 --> 00:47:42,736 -Nice meeting you. -Nice to meet you. 1000 00:47:42,802 --> 00:47:44,037 [Richard] You did real good. You did real good. 1001 00:47:44,104 --> 00:47:45,438 [girls] Bye. 1002 00:47:45,538 --> 00:47:47,107 You should be very proud of yourself. You did good. 1003 00:47:47,207 --> 00:47:48,208 Well done. 1004 00:47:49,075 --> 00:47:50,477 Mommy, wait. 1005 00:47:50,577 --> 00:47:52,812 [Serena] The first place Junior Tennis Tournament 1006 00:47:52,913 --> 00:47:56,883 is presented to Venus Williams! 1007 00:47:56,950 --> 00:47:58,618 [all cheering and laughing] 1008 00:47:59,719 --> 00:48:01,121 [Lyndrea] Go, V! 1009 00:48:01,221 --> 00:48:02,222 [Isha] She won! 1010 00:48:02,289 --> 00:48:03,924 [girls chanting] She won. She won. 1011 00:48:03,990 --> 00:48:08,395 Moded. Corroded. Your booty exploded. 1012 00:48:08,461 --> 00:48:10,230 [Tunde] That looked kinda heavy up there. 1013 00:48:10,297 --> 00:48:12,766 Let me see. Let me see that big ol' thing. 1014 00:48:12,832 --> 00:48:14,000 Ooh. I'm about to drop it. 1015 00:48:14,100 --> 00:48:15,669 [Serena] Were you nervous at all, V? 1016 00:48:15,769 --> 00:48:16,836 Why is she nervous? 1017 00:48:16,937 --> 00:48:18,104 That girl looked like she was 18 1018 00:48:18,171 --> 00:48:19,839 and Venus still whupped her anyway. 1019 00:48:19,940 --> 00:48:21,975 -[laughing] Yeah. -Yes, she did. 1020 00:48:22,075 --> 00:48:23,576 Okay, that's enough of that back there. 1021 00:48:23,643 --> 00:48:25,011 No more tennis talk. 1022 00:48:25,111 --> 00:48:26,780 And stop all that bragging. 1023 00:48:26,846 --> 00:48:28,081 [Lyndrea] Daddy, we're not bragging. 1024 00:48:28,148 --> 00:48:30,317 Oh, you're not? What you doing? 1025 00:48:30,417 --> 00:48:33,253 I mean, it's just the truth, and here's the proof. 1026 00:48:33,320 --> 00:48:34,654 -[all laugh] -[Brandy] That's right. 1027 00:48:34,754 --> 00:48:36,156 Right now, let's hear what I'm saying. 1028 00:48:36,256 --> 00:48:37,324 Stop all that bragging. 1029 00:48:37,424 --> 00:48:39,259 Richard, they're not bragging. 1030 00:48:39,326 --> 00:48:40,593 They bragging. 1031 00:48:40,660 --> 00:48:41,928 -I'm listening to 'em. -They're having fun. 1032 00:48:41,995 --> 00:48:43,163 I know what bragging sounds like. 1033 00:48:43,263 --> 00:48:44,464 The girl won. She's just happy. 1034 00:48:44,531 --> 00:48:45,465 Look, Junior won, the other girl lost. 1035 00:48:45,532 --> 00:48:46,866 Everybody did their best. 1036 00:48:46,967 --> 00:48:48,601 And I'm not gonna hear no more about it now. 1037 00:48:52,138 --> 00:48:53,840 If that was that girl's best, 1038 00:48:53,940 --> 00:48:55,442 then she needs to practice some more. 1039 00:48:55,508 --> 00:48:57,944 -[laughing] -I'm just saying. Jeez. 1040 00:49:00,981 --> 00:49:02,549 [people chattering] 1041 00:49:03,450 --> 00:49:05,785 [engine idling] 1042 00:49:05,852 --> 00:49:07,721 Okay, you big shots. 1043 00:49:07,821 --> 00:49:08,888 Here's five bucks. 1044 00:49:08,989 --> 00:49:10,390 Go on and get me something to drink. 1045 00:49:10,490 --> 00:49:11,524 -I wanna get something. -Stop. Stop. Stop. 1046 00:49:11,624 --> 00:49:13,059 Uh, give the money to Tunde. 1047 00:49:13,159 --> 00:49:14,561 -Give the money to Tunde. -Stop arguing. Stop arguing. 1048 00:49:14,661 --> 00:49:16,029 Why do they always take the money from me? 1049 00:49:16,129 --> 00:49:17,397 Daddy gave it to me. Not to you, Tunde. 1050 00:49:22,135 --> 00:49:24,037 [indistinct chattering] 1051 00:49:31,511 --> 00:49:32,979 Richard... 1052 00:49:33,813 --> 00:49:35,081 Where are you going? 1053 00:49:35,181 --> 00:49:36,383 They wanna brag, let them brag 1054 00:49:36,483 --> 00:49:38,151 about how they walked three miles home. 1055 00:49:38,218 --> 00:49:40,320 Richard, you can't leave those girls like that. 1056 00:49:40,387 --> 00:49:41,921 I done told them I didn't wanna hear nothing about 1057 00:49:42,022 --> 00:49:45,825 -no tennis and no bragging. -Richard, stop! Stop! 1058 00:49:45,892 --> 00:49:47,594 You can't leave them back there like that. 1059 00:49:47,694 --> 00:49:49,229 Leaving 'em on the streets like that. 1060 00:49:49,329 --> 00:49:50,263 You can't do that. 1061 00:49:50,363 --> 00:49:51,931 Okay, look at me. Listen here. 1062 00:49:52,032 --> 00:49:54,334 I'm listening. You go back and get my girls. 1063 00:49:54,401 --> 00:49:55,735 When these matches is over, 1064 00:49:55,835 --> 00:49:58,238 I don't wanna hear nothing about no tennis. 1065 00:49:58,338 --> 00:50:01,508 Okay? They can talk about Kingdom Hall, 1066 00:50:01,574 --> 00:50:04,277 they can talk about dinosaurs, they can talk about space. 1067 00:50:04,377 --> 00:50:05,712 -Space? -But I don't wanna hear... 1068 00:50:05,779 --> 00:50:07,280 Why is it that you gotta ruin... 1069 00:50:07,380 --> 00:50:08,448 -...nothing about no tennis. -...everybody else's day? 1070 00:50:08,548 --> 00:50:09,783 You don't wanna be happy... 1071 00:50:09,883 --> 00:50:11,418 [Richard] I don't wanna hear no bragging. 1072 00:50:11,518 --> 00:50:13,019 [Brandy] ...so you don't want nobody else to be happy. 1073 00:50:13,086 --> 00:50:14,621 -This ain't about being happy. -[Brandy] No... 1074 00:50:14,721 --> 00:50:16,122 -It's about bragging. -[Brandy] ...it is about it. 1075 00:50:16,222 --> 00:50:17,690 You don't want nobody else to be happy... 1076 00:50:17,757 --> 00:50:19,359 [Richard] I told them I don't want no bragging. 1077 00:50:19,426 --> 00:50:20,860 [Brandy] ...so you gotta make everybody else upset. 1078 00:50:20,927 --> 00:50:22,262 I have never in my life... Never ever met 1079 00:50:22,362 --> 00:50:23,296 somebody who just don't wanna be happy. 1080 00:50:23,396 --> 00:50:24,798 I don't want no bragging. 1081 00:50:24,898 --> 00:50:26,633 You go back and get my girls. That's what you do. 1082 00:50:26,733 --> 00:50:27,801 They coming now. They coming now. They right down on the street. 1083 00:50:28,902 --> 00:50:30,036 [girls running] 1084 00:50:30,103 --> 00:50:32,405 [Isha] I can't believe he done left us. 1085 00:50:35,475 --> 00:50:37,944 Daddy, where were you going? I thought you were leaving us. 1086 00:50:38,044 --> 00:50:39,312 Yeah, I was. Thank your mother. 1087 00:50:39,412 --> 00:50:40,814 She made me come back. 1088 00:50:40,914 --> 00:50:42,315 Who got my change? 1089 00:50:43,983 --> 00:50:46,953 Family meeting. We gonna watch something. 1090 00:50:48,588 --> 00:50:50,090 [music playing on tv] 1091 00:50:50,156 --> 00:50:52,459 We gonna watch. We gonna learn. 1092 00:50:55,762 --> 00:50:57,597 [on TV] ♪ Cinderella ♪ 1093 00:50:57,664 --> 00:50:58,998 Cinderella? 1094 00:50:59,099 --> 00:51:01,167 ♪ You're as lovely As your name♪ 1095 00:51:01,267 --> 00:51:02,936 [Lyndrea] Ah, finally. 1096 00:51:03,002 --> 00:51:06,005 ♪ Cinderella ♪ 1097 00:51:06,106 --> 00:51:10,343 ♪ You're a sunset in a frame ♪ 1098 00:51:10,443 --> 00:51:14,447 ♪ Though you're dressed in rags You wear... ♪ 1099 00:51:14,514 --> 00:51:21,621 ♪ The dream that you wish Will come true ♪ 1100 00:51:22,789 --> 00:51:23,923 Okay. 1101 00:51:25,792 --> 00:51:27,794 [singers vocalize end note] 1102 00:51:30,196 --> 00:51:31,798 Okay, what you learn? 1103 00:51:32,765 --> 00:51:33,967 Isha? 1104 00:51:34,033 --> 00:51:36,202 -To be polite. -[Richard] Mm-hmm. Mm-hmm. 1105 00:51:36,302 --> 00:51:39,205 -That's good. Lyn? -To be brave. 1106 00:51:39,305 --> 00:51:41,841 Brave? Explain how you mean. 1107 00:51:41,941 --> 00:51:43,309 Well, you gotta be pretty brave 1108 00:51:43,376 --> 00:51:44,711 to take a ride in a pumpkin. 1109 00:51:45,645 --> 00:51:47,614 [girls snickering] 1110 00:51:47,680 --> 00:51:49,782 -Okay, go to your room. -Why, Daddy? 1111 00:51:49,849 --> 00:51:51,484 No, 'cause you fooling with me, 1112 00:51:51,551 --> 00:51:53,786 and I'm not fooling with you. Go ahead. Go to your room. 1113 00:51:53,853 --> 00:51:56,122 -[Lyndrea] Okay. -[Richard] Junior? 1114 00:51:59,325 --> 00:52:03,463 -Never stop dreaming, I guess. -Mm-hmm. That's good. 1115 00:52:03,530 --> 00:52:05,131 Come on, Meek. 1116 00:52:05,198 --> 00:52:07,734 Remember your shoes? 1117 00:52:07,834 --> 00:52:10,403 Okay, that's good, but everybody's wrong. 1118 00:52:10,503 --> 00:52:11,738 So we gonna watch the film again. 1119 00:52:11,838 --> 00:52:12,839 We gonna watch this whole film again. 1120 00:52:12,906 --> 00:52:13,907 No, Richard, no. 1121 00:52:14,007 --> 00:52:15,041 [Richard] Lyn, come on out here. 1122 00:52:15,141 --> 00:52:16,843 We watching this film again. 1123 00:52:16,910 --> 00:52:18,211 No, ain't nobody listening. 1124 00:52:18,311 --> 00:52:20,180 If you're not gonna listen to the film... 1125 00:52:20,246 --> 00:52:21,915 -I answered your question. -[Richard] Okay, okay. 1126 00:52:22,015 --> 00:52:23,416 They answered your questions. 1127 00:52:23,516 --> 00:52:25,418 [Richard] All right, all right. Hold on. Hold on. 1128 00:52:25,518 --> 00:52:28,855 The point is she was humble. 1129 00:52:28,922 --> 00:52:31,591 No matter how them peoples treated her, 1130 00:52:31,691 --> 00:52:33,693 no matter how disrespected, 1131 00:52:33,760 --> 00:52:37,597 she stayed calm, she kept her heart clean. 1132 00:52:38,531 --> 00:52:40,600 She was humble. 1133 00:52:40,700 --> 00:52:43,002 Now we gonna go out here and we gonna play these matches 1134 00:52:43,069 --> 00:52:44,938 and we gonna compete. 1135 00:52:45,038 --> 00:52:48,041 But we gonna stay humble, else we not gonna do it. 1136 00:52:50,843 --> 00:52:53,246 All right, y'all can go ahead with yourself. 1137 00:53:03,223 --> 00:53:05,258 You feel good about yourself? 1138 00:53:07,026 --> 00:53:08,394 I mean, I think they got the point. 1139 00:53:08,461 --> 00:53:11,064 Never drive off on my kids again. 1140 00:53:11,130 --> 00:53:12,632 -Ever. -That's where you still at? 1141 00:53:12,732 --> 00:53:14,601 -That's where you still at? -Yes, it is. Yes, it is. 1142 00:53:22,408 --> 00:53:24,477 -[thunder rumbling] -[girls giggling] 1143 00:53:24,577 --> 00:53:25,812 [Richard] Okay, okay, 1144 00:53:25,912 --> 00:53:28,248 now when these balls is wet, they heavy. 1145 00:53:28,314 --> 00:53:30,083 So you can't let them hit the ground 1146 00:53:30,149 --> 00:53:31,417 'cause they not gonna bounce. 1147 00:53:31,484 --> 00:53:33,219 If they hit the ground, they gonna skid. 1148 00:53:33,286 --> 00:53:35,288 I need you to take it right out of the air. 1149 00:53:35,388 --> 00:53:37,423 Take it right out the air. 1150 00:53:37,490 --> 00:53:39,726 Right out of the air. There you go. 1151 00:53:39,792 --> 00:53:41,995 I like that. I like that. 1152 00:53:42,095 --> 00:53:44,631 Don't let it bounce. Don't let it bounce. 1153 00:53:44,731 --> 00:53:46,566 -Don't let it bounce. -[girls laughing] 1154 00:53:47,300 --> 00:53:48,835 Boom! Boom! 1155 00:53:48,935 --> 00:53:51,671 Oh, now that shot right there gonna make me call the police. 1156 00:53:51,771 --> 00:53:54,307 That's the shot I got to call the police. 1157 00:53:55,742 --> 00:53:56,843 Well, at least ain't nobody 1158 00:53:56,943 --> 00:53:58,344 gonna have to take no bath tonight. 1159 00:53:58,444 --> 00:53:59,512 [girls giggle] 1160 00:53:59,612 --> 00:54:01,314 [car approaching] 1161 00:54:02,649 --> 00:54:05,418 [engine revving] 1162 00:54:05,485 --> 00:54:08,021 -[man] Hey! -Get back, get moving. Hey. 1163 00:54:09,822 --> 00:54:12,292 I see what y'all are doing out there. 1164 00:54:14,327 --> 00:54:16,029 Don't sweat it, we good. 1165 00:54:16,696 --> 00:54:17,830 We got you. 1166 00:54:27,607 --> 00:54:28,675 Okay, go ahead, I got this. 1167 00:54:28,775 --> 00:54:30,343 Go ahead. Y'all get in the car. 1168 00:54:31,844 --> 00:54:33,946 [pensive music playing] 1169 00:55:03,910 --> 00:55:05,645 [Serena] Daddy, why are the police here? 1170 00:55:05,712 --> 00:55:06,913 I don't know. 1171 00:55:10,416 --> 00:55:11,751 [woman] Do you sometimes don't get 1172 00:55:11,851 --> 00:55:13,152 to have dinner before you go to sleep? 1173 00:55:13,219 --> 00:55:14,821 No, ma'am. 1174 00:55:14,887 --> 00:55:16,889 [Richard] What's going on? Everybody okay? 1175 00:55:16,989 --> 00:55:18,491 They got a call. 1176 00:55:18,558 --> 00:55:20,193 Said there was trouble in the house, 1177 00:55:20,259 --> 00:55:22,095 and that we were being rough with the girls, 1178 00:55:22,195 --> 00:55:23,930 and they needed to look. 1179 00:55:24,030 --> 00:55:27,033 -A call from who? -Not at liberty to say. 1180 00:55:29,535 --> 00:55:31,838 -Okay, okay. -[Brandy] Yeah. 1181 00:55:31,904 --> 00:55:33,773 You... You all need to look around? 1182 00:55:33,873 --> 00:55:35,942 Go ahead, you can check on in the cupboards. 1183 00:55:36,042 --> 00:55:37,543 Maybe you go check under their beds, 1184 00:55:37,610 --> 00:55:39,011 make sure there's no monsters. 1185 00:55:39,078 --> 00:55:40,680 It's a little wet for practice, don't you think? 1186 00:55:40,747 --> 00:55:41,914 Don't the girls have schoolwork to do? 1187 00:55:42,014 --> 00:55:44,083 [Brandy] They do their homework. 1188 00:55:44,183 --> 00:55:47,787 Tunde's first in her class. Lyn and Isha are, too. 1189 00:55:47,887 --> 00:55:51,224 [Richard] That's right. Girls, spell "civilization." 1190 00:55:51,290 --> 00:55:54,694 [girls] C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N. 1191 00:55:54,761 --> 00:55:56,062 -Okay, Mr. Williams... -[Richard] Wait, now hold on. 1192 00:55:56,129 --> 00:55:57,196 ...this is really not necessary. 1193 00:55:57,263 --> 00:55:58,631 [Richard] Hold on. 1194 00:55:58,731 --> 00:56:01,367 You wanna check on the kids? Let's check on the kids. 1195 00:56:03,069 --> 00:56:05,772 We got future doctors and lawyers, 1196 00:56:05,872 --> 00:56:09,809 plus a couple of tennis stars in this house. 1197 00:56:09,909 --> 00:56:11,544 Now, I understand you got to do your job 1198 00:56:11,611 --> 00:56:14,547 even if some crazy-ass neighbor do call, 1199 00:56:14,614 --> 00:56:16,482 talking foolishness. 1200 00:56:16,582 --> 00:56:18,551 And I don't even mind you saying we hard on these kids, 1201 00:56:18,618 --> 00:56:20,787 you know why? 'Cause we are! 1202 00:56:20,887 --> 00:56:24,957 That's our job, to keep 'em off these streets. 1203 00:56:25,057 --> 00:56:27,226 You wanna arrest us for that? Fine. 1204 00:56:27,293 --> 00:56:28,761 But what you not gonna never do 1205 00:56:28,828 --> 00:56:29,929 is come knock on this door 1206 00:56:29,996 --> 00:56:31,297 talking about you have to blow 1207 00:56:31,397 --> 00:56:32,999 their damn brains out in them streets 1208 00:56:33,099 --> 00:56:34,667 'cause they running with hoodlums 1209 00:56:34,767 --> 00:56:36,068 and doing drugs and things. 1210 00:56:36,135 --> 00:56:39,672 That's what you not never gonna say in this house. 1211 00:56:39,772 --> 00:56:42,575 You wanna arrest us for that? 1212 00:56:42,642 --> 00:56:44,110 That's fine. You need to be arresting 1213 00:56:44,177 --> 00:56:45,745 them parents at them tennis matches. 1214 00:56:45,812 --> 00:56:48,448 That's who needs to be getting arrested. 1215 00:56:48,514 --> 00:56:50,616 [somber music playing] 1216 00:56:59,025 --> 00:57:01,127 [neighbors chattering] 1217 00:57:05,198 --> 00:57:07,366 -Hey, where you going? -I'll be back. 1218 00:57:19,879 --> 00:57:21,781 [banging on door] 1219 00:57:24,050 --> 00:57:25,151 [door creaks open] 1220 00:57:28,654 --> 00:57:30,556 -Hey, Betty. -Oracene. 1221 00:57:30,656 --> 00:57:32,625 I've never been over here before. 1222 00:57:32,692 --> 00:57:34,160 -You haven't. -That's a shame. 1223 00:57:34,227 --> 00:57:35,728 It is. 1224 00:57:35,828 --> 00:57:39,065 I know you know how hard it is raising a daughter. 1225 00:57:40,566 --> 00:57:42,668 I have five of them. 1226 00:57:43,503 --> 00:57:44,670 Five. 1227 00:57:47,740 --> 00:57:49,909 Don't make me come back over here again. 1228 00:57:52,578 --> 00:57:54,680 [pensive music playing] 1229 00:58:22,174 --> 00:58:23,776 [official] All right, Venus, you're running a little late. 1230 00:58:23,876 --> 00:58:25,745 It's about to start. So you're on court three. 1231 00:58:25,845 --> 00:58:27,013 -Good luck out there. -Thank you. 1232 00:58:27,079 --> 00:58:29,549 Okay, come on. Come on. Come on. 1233 00:58:29,615 --> 00:58:32,585 Can't be the only Black peoples here and be late. 1234 00:58:32,685 --> 00:58:33,786 [Venus chuckles] 1235 00:58:37,623 --> 00:58:39,692 Um, Serena Williams. 10 and under. 1236 00:58:39,759 --> 00:58:42,128 -I'm signing in, too. -Oh, okay. 1237 00:58:42,228 --> 00:58:44,797 Let me find you here. You are on court nine. 1238 00:58:44,897 --> 00:58:46,399 I'll send your opponent right over. 1239 00:58:46,465 --> 00:58:47,867 -Good luck. -Thank you. 1240 00:58:47,934 --> 00:58:49,068 [grunting] 1241 00:58:51,304 --> 00:58:52,638 -There you go. -[girls cheering] 1242 00:58:52,738 --> 00:58:55,441 Great shot, Venus Williams. Good decision. 1243 00:58:55,541 --> 00:58:57,476 Your daughter looks good out there. 1244 00:58:57,577 --> 00:58:59,111 Yeah, thank you. She a little tight today. 1245 00:58:59,211 --> 00:59:03,449 No, I mean the little one. She looks like a champ, too. 1246 00:59:03,549 --> 00:59:06,152 Could have warned us, man. I didn't know you had two. 1247 00:59:09,422 --> 00:59:11,490 [light music playing] 1248 00:59:29,575 --> 00:59:30,810 [Serena grunting] 1249 00:59:38,951 --> 00:59:41,754 May as well let her finish. 1250 00:59:41,821 --> 00:59:43,356 -[ball thuds] -[Serena] Come on! 1251 00:59:43,456 --> 00:59:45,625 -[Brandy] Whoo! -[light applause] 1252 00:59:52,865 --> 00:59:54,200 What you doing? 1253 00:59:56,369 --> 00:59:59,005 You done started, now you might as well finish. 1254 01:00:00,272 --> 01:00:02,842 Go on. Just make sure you have fun. 1255 01:00:02,942 --> 01:00:04,944 That's all we here to do. Go ahead. Have fun. 1256 01:00:06,178 --> 01:00:09,382 [Brandy] Serena Williams! [laughing] 1257 01:00:11,017 --> 01:00:14,620 -You knew about this? -No. Mm-mm. 1258 01:00:16,389 --> 01:00:17,523 [Serena] That's real. 1259 01:00:18,991 --> 01:00:21,127 Hey, you want it? We can swap. 1260 01:00:21,193 --> 01:00:22,728 I like silver better anyway. 1261 01:00:22,828 --> 01:00:24,463 Good. I like gold. 1262 01:00:24,530 --> 01:00:26,232 [all laugh] 1263 01:00:26,332 --> 01:00:28,134 [Venus] "At a time when tennis prodigies 1264 01:00:28,200 --> 01:00:29,802 seem to be surfacing every week, 1265 01:00:29,869 --> 01:00:33,172 the latest hot prospect is Californian Venus Williams." 1266 01:00:33,239 --> 01:00:35,074 [all cheer] 1267 01:00:35,174 --> 01:00:36,208 There she go. 1268 01:00:37,076 --> 01:00:38,244 "Last weekend, 1269 01:00:38,344 --> 01:00:40,913 Williams captured her 17th Singles title 1270 01:00:41,013 --> 01:00:44,050 in less than a year by winning the age 12 and under 1271 01:00:44,150 --> 01:00:46,218 Southern California Junior Sectional Championship." 1272 01:00:46,318 --> 01:00:47,586 [Tunde] Listen to this, y'all. 1273 01:00:47,687 --> 01:00:48,854 "In the first place, 1274 01:00:48,921 --> 01:00:50,556 she played like she was 16 years old..." 1275 01:00:50,656 --> 01:00:52,091 ...incident of police brutality in Los Angeles. 1276 01:00:52,191 --> 01:00:54,393 CNN's Robert Vito has the story, 1277 01:00:54,493 --> 01:00:56,195 but first, this word of caution. 1278 01:00:56,262 --> 01:00:57,897 Some of you may be disturbed 1279 01:00:57,997 --> 01:00:59,398 by the violent nature of the pictures contained... 1280 01:00:59,498 --> 01:01:01,434 "Her concentration was excellent. 1281 01:01:01,534 --> 01:01:03,102 Boy, did she wax me." 1282 01:01:03,202 --> 01:01:05,104 That's from Dorothy Cheney, y'all. 1283 01:01:05,204 --> 01:01:06,906 -Dang, Venus, you're famous. -[all chuckle] 1284 01:01:07,006 --> 01:01:08,340 [Brandy] One step at a time. 1285 01:01:08,407 --> 01:01:09,442 [Vito] ...what appears to be a group 1286 01:01:09,542 --> 01:01:10,843 of Los Angeles police officers 1287 01:01:10,910 --> 01:01:12,778 beating a suspect with nightsticks 1288 01:01:12,878 --> 01:01:15,514 and kicking him as other officers look on. 1289 01:01:15,581 --> 01:01:16,949 George Holliday, 1290 01:01:17,049 --> 01:01:18,417 who works for a drain cleaning company, 1291 01:01:18,517 --> 01:01:19,618 -taped the incident... -[phone rings] 1292 01:01:19,719 --> 01:01:21,353 -Tunde? -I'll get it. 1293 01:01:21,420 --> 01:01:23,022 [Vito] The incident followed a car chase 1294 01:01:23,089 --> 01:01:24,724 where police say the suspect, who is Black, 1295 01:01:24,790 --> 01:01:26,192 was driving more than 100 miles an hour. 1296 01:01:26,258 --> 01:01:27,693 At least they got them on tape this time. 1297 01:01:27,760 --> 01:01:29,128 [Vito] They also say he was wanted 1298 01:01:29,228 --> 01:01:30,529 on suspicion of parole violation... 1299 01:01:30,596 --> 01:01:32,098 [Serena] Hello. Samson Security Service. 1300 01:01:32,198 --> 01:01:33,799 ...on a robbery conviction. The suspect, 1301 01:01:33,899 --> 01:01:35,935 identified as 25-year-old Rodney Glen King... 1302 01:01:36,035 --> 01:01:37,403 [Serena] Daddy, the phone's for you. 1303 01:01:37,470 --> 01:01:38,738 The guy's an agent 1304 01:01:38,804 --> 01:01:40,539 and wants to talk to you about representation. 1305 01:01:43,075 --> 01:01:46,445 [Nancy Reagan] I was at a clinic in Oakland 1306 01:01:46,545 --> 01:01:49,982 when a young girl came up and asked me, 1307 01:01:50,082 --> 01:01:55,154 "What do we do if our friends pressure us to do drugs?" 1308 01:01:55,254 --> 01:02:01,093 And without thinking, I said, "Just say no." 1309 01:02:07,733 --> 01:02:09,235 Pretty incredible. 1310 01:02:10,436 --> 01:02:11,837 Your girls are standing 1311 01:02:11,937 --> 01:02:14,240 with the former First Lady of the United States. 1312 01:02:14,306 --> 01:02:15,407 You did that. 1313 01:02:15,474 --> 01:02:17,977 [Reagan] Enjoy the tennis, everyone. 1314 01:02:25,317 --> 01:02:26,852 [Paul] There's the man. 1315 01:02:26,952 --> 01:02:28,487 Richard. I want you to meet 1316 01:02:28,587 --> 01:02:30,189 George MacArthur and Laird Stabler. 1317 01:02:30,289 --> 01:02:31,991 -George. Laird. -Hey, Richard, 1318 01:02:32,091 --> 01:02:33,359 nice to meet you. We spoke on the phone. 1319 01:02:33,459 --> 01:02:34,593 Oh, that's right. Good to meet you. 1320 01:02:34,660 --> 01:02:35,861 George is the head of their agency. 1321 01:02:35,961 --> 01:02:37,196 Oh, that the big boss. 1322 01:02:37,296 --> 01:02:38,631 [Laird] That's the big boss right there. 1323 01:02:38,697 --> 01:02:39,932 [Richard] Yeah, I can tell by the cigar. 1324 01:02:39,999 --> 01:02:42,368 -Sit down, guys. -Oh, thank you, yes. 1325 01:02:42,468 --> 01:02:45,471 Heck of a girl you got there. Just incredible. 1326 01:02:45,538 --> 01:02:48,474 Love to help you take her to the next level. Yeah. 1327 01:02:48,541 --> 01:02:49,875 [waitress] Can I get you anything? 1328 01:02:49,975 --> 01:02:51,210 Usual. 1329 01:02:51,310 --> 01:02:52,478 -Fine, thank you. -I'll have an Arnold Palmer, 1330 01:02:52,545 --> 01:02:53,879 -please. -I'm good. 1331 01:02:55,214 --> 01:02:56,949 Well, thanks for coming, Richard. 1332 01:02:57,016 --> 01:02:58,350 What do you think of the club? 1333 01:02:58,450 --> 01:03:00,386 [Richard] Oh, it's... It's really great. 1334 01:03:00,486 --> 01:03:02,621 We appreciate everybody taking off their hoods 1335 01:03:02,688 --> 01:03:04,223 before we came in. 1336 01:03:04,323 --> 01:03:06,559 -[Paul chuckles] Richard. -[Richard] We like that. 1337 01:03:06,659 --> 01:03:08,294 You know, I'm just kidding. I'm just kidding. 1338 01:03:08,360 --> 01:03:11,530 It's, uh... We've been here a couple of times. 1339 01:03:11,630 --> 01:03:12,865 Well, Richard, first off, 1340 01:03:12,965 --> 01:03:14,500 we would just like to congratulate you 1341 01:03:14,567 --> 01:03:17,002 on a great job you've done so far. 1342 01:03:17,069 --> 01:03:18,504 Quite honestly, it's incredible. 1343 01:03:18,571 --> 01:03:20,406 -[Richard] It's incredible? -Yes. 1344 01:03:20,506 --> 01:03:22,541 [crowd applauding] 1345 01:03:28,047 --> 01:03:30,983 I'm sure you know, but Laird here is the best. 1346 01:03:31,050 --> 01:03:32,184 [Richard] Mm-hmm. 1347 01:03:32,251 --> 01:03:34,153 He discovered Capriati when she was 10. 1348 01:03:34,220 --> 01:03:35,487 Mary Pierce, too. 1349 01:03:35,554 --> 01:03:37,823 And we believe that Venus can be bigger than both. 1350 01:03:37,890 --> 01:03:40,259 I'm sorry, you, um... 1351 01:03:40,359 --> 01:03:43,829 You said two times already. You said it's incredible. 1352 01:03:43,896 --> 01:03:45,030 -Yeah. -And, uh, 1353 01:03:45,097 --> 01:03:47,867 why is what we did so incredible? 1354 01:03:47,933 --> 01:03:50,102 Well, I just meant with your resources, 1355 01:03:50,202 --> 01:03:51,437 and your experiences. 1356 01:03:51,537 --> 01:03:53,105 Richard, I think all that Laird is saying is 1357 01:03:53,205 --> 01:03:54,673 that you've done an incredible job with the girls. 1358 01:03:54,740 --> 01:03:56,508 [Richard] Hold on. Hold on, Paul. 1359 01:03:56,575 --> 01:04:00,679 That is a full-grown adult man sitting right there. 1360 01:04:00,746 --> 01:04:03,182 He don't need you to say what he said. 1361 01:04:03,249 --> 01:04:04,617 If you was gonna say what he said, 1362 01:04:04,717 --> 01:04:05,851 you could have said it back at the house. 1363 01:04:05,918 --> 01:04:07,119 We could have saved everybody 1364 01:04:07,219 --> 01:04:08,954 the trouble of coming to this meeting. 1365 01:04:09,054 --> 01:04:12,124 Now, I asked this man a simplified question. 1366 01:04:12,224 --> 01:04:14,793 He over-emphasizing how incredible it is, 1367 01:04:14,894 --> 01:04:16,395 "it's so incredible" what we did. 1368 01:04:16,462 --> 01:04:17,796 I see all these White kids around here. 1369 01:04:17,897 --> 01:04:19,298 He ain't saying how incredible that is. 1370 01:04:19,398 --> 01:04:20,866 [bangs table] Let him answer the question. 1371 01:04:20,933 --> 01:04:22,234 Okay. Let's answer... That's why we're here. 1372 01:04:22,301 --> 01:04:23,802 Why it's so incredible what we did? 1373 01:04:23,903 --> 01:04:25,204 -[Laird] Sir, I'm sorry. -We're here to ask questions. 1374 01:04:25,271 --> 01:04:27,273 I certainly did not mean 1375 01:04:27,373 --> 01:04:28,974 to make any offence there, Mr. Williams. 1376 01:04:29,074 --> 01:04:30,976 I'm very sorry. I just meant with your background and... 1377 01:04:31,076 --> 01:04:32,378 [Richard] Our background. 1378 01:04:32,444 --> 01:04:34,446 Now, of course, what you mean is our race. 1379 01:04:35,781 --> 01:04:37,216 No, it's okay. It's okay. I get it. 1380 01:04:37,283 --> 01:04:39,818 You know, little Black girl, all-White sport. 1381 01:04:39,919 --> 01:04:41,654 That's why we picked tennis. 1382 01:04:41,754 --> 01:04:45,224 Your little, uh, ghetto Cinderella. 1383 01:04:45,291 --> 01:04:47,493 Your Ghetto-rella. 1384 01:04:47,593 --> 01:04:49,762 Well, that's exactly what we're talking about, Richard. 1385 01:04:49,828 --> 01:04:51,330 We think Venus could be very inspirational 1386 01:04:51,430 --> 01:04:52,665 to a whole group of people 1387 01:04:52,765 --> 01:04:54,133 who quite honestly, as an industry, 1388 01:04:54,233 --> 01:04:56,302 we have not done enough to reach. 1389 01:04:56,402 --> 01:04:57,970 Venus can open a lot of doors. 1390 01:04:58,070 --> 01:04:59,471 And we'd like to help her do it. 1391 01:04:59,571 --> 01:05:02,574 Okay, okay. So, uh, what're you offering? 1392 01:05:02,641 --> 01:05:06,178 Whatever you need. Shoes, coaches, rackets. 1393 01:05:06,278 --> 01:05:08,414 [Richard] Rackets? 1394 01:05:08,480 --> 01:05:10,616 They offering rackets? [scoffs] 1395 01:05:10,683 --> 01:05:12,518 We wouldn't even be sitting here if you hadn't seen 1396 01:05:12,618 --> 01:05:14,520 what they had done with their rackets. 1397 01:05:14,620 --> 01:05:16,255 That's true. Fair enough. Yes. 1398 01:05:16,322 --> 01:05:17,690 Come on. You sure you the best? 1399 01:05:17,790 --> 01:05:19,124 [chuckles] Well, I don't know. He said it. 1400 01:05:19,191 --> 01:05:21,126 Richard, can I be frank? 1401 01:05:21,193 --> 01:05:23,996 I think you should be whoever the hell you wanna be. 1402 01:05:24,096 --> 01:05:26,165 What Venus needs now is more court time and training. 1403 01:05:26,265 --> 01:05:27,599 The right tournaments and exposure. 1404 01:05:27,666 --> 01:05:30,269 That's a hundred grand a year, easy. 1405 01:05:31,837 --> 01:05:33,205 You sign with us 1406 01:05:33,305 --> 01:05:35,674 and we'll help you carry that burden. 1407 01:05:38,010 --> 01:05:40,546 Let us take it from here. 1408 01:05:40,646 --> 01:05:43,615 Let us make this a sure thing. 1409 01:05:45,017 --> 01:05:47,786 You don't wanna risk all that, do you, Richard? 1410 01:05:50,656 --> 01:05:52,324 [farts, grunts] 1411 01:05:54,660 --> 01:05:56,729 [George sighs] 1412 01:05:56,829 --> 01:05:58,397 [Richard] I think I'mma go get in the pool. 1413 01:05:59,498 --> 01:06:00,799 We'll talk later. 1414 01:06:03,035 --> 01:06:04,737 Lovely to meet you. 1415 01:06:07,473 --> 01:06:08,974 What the hell was that? 1416 01:06:10,209 --> 01:06:12,011 [pop rock music playing on speaker] 1417 01:06:12,077 --> 01:06:14,179 [waitress] Okay, here you go. 1418 01:06:14,246 --> 01:06:17,383 -Thank you. -[Richard] What you all doing? 1419 01:06:17,483 --> 01:06:20,753 -Hey, Daddy. You hungry? -You want something to eat? 1420 01:06:20,853 --> 01:06:22,521 Where the food I packed for you? 1421 01:06:22,588 --> 01:06:24,223 Don't worry. It's all on our tab. 1422 01:06:24,323 --> 01:06:25,324 [Venus] Mm-hmm. 1423 01:06:25,391 --> 01:06:26,392 It's on your tab? 1424 01:06:26,492 --> 01:06:27,926 It's no big deal, Mr. Williams. 1425 01:06:28,027 --> 01:06:29,361 All the food here is for free. 1426 01:06:29,428 --> 01:06:31,697 Nothing's for free. Somebody's paying for it. 1427 01:06:31,764 --> 01:06:32,998 Put it down. 1428 01:06:33,065 --> 01:06:34,867 Don't you bite that cookie one more time. 1429 01:06:34,933 --> 01:06:36,702 Put it down. 1430 01:06:36,769 --> 01:06:39,505 Let's go. Get your little tabs out in the bus. 1431 01:06:41,173 --> 01:06:42,508 -Bye. -Bye, guys. 1432 01:06:42,574 --> 01:06:45,110 -[Venus] Daddy, what's wrong? -What's wrong? 1433 01:06:45,210 --> 01:06:46,445 You sitting at some country club 1434 01:06:46,545 --> 01:06:47,780 with your legs all crossed 1435 01:06:47,880 --> 01:06:50,115 like you Queens of Sheba from somewhere. 1436 01:06:50,215 --> 01:06:52,851 Never take anything from anybody for free. 1437 01:06:52,918 --> 01:06:55,354 Everything in this place got hooks in it. 1438 01:06:56,622 --> 01:06:58,123 [Lyndrea] No, don't touch us, Panty-Man! 1439 01:06:58,223 --> 01:07:00,359 [girls screaming playfully] 1440 01:07:01,794 --> 01:07:03,529 -[Brandy] Y'all be careful. -[Paul] Hey, girls. 1441 01:07:03,595 --> 01:07:05,130 -[Venus] Hi, Mr. Cohen. -Hiya. 1442 01:07:05,230 --> 01:07:06,698 -[Brandy] Hey, Paul. -Hey, Oracene. How you doing? 1443 01:07:06,765 --> 01:07:08,133 All right. I'll get you something to drink. 1444 01:07:08,233 --> 01:07:09,735 Yeah, sure. That'd be great. 1445 01:07:12,104 --> 01:07:14,206 So what are we doing here, Richard? 1446 01:07:14,273 --> 01:07:16,375 What the hell was that back there? 1447 01:07:16,442 --> 01:07:19,445 -Yeah, we not doing this. -Not doing what? 1448 01:07:19,545 --> 01:07:21,713 We not signing with none of them agents. 1449 01:07:21,780 --> 01:07:23,715 We not playing no more Juniors. 1450 01:07:23,782 --> 01:07:25,751 Have you lost your mind? 1451 01:07:25,818 --> 01:07:28,153 Venus is 63-0, okay? 1452 01:07:28,253 --> 01:07:30,155 You pull her out of Juniors now, you're gonna ruin it. 1453 01:07:30,255 --> 01:07:31,490 Those girls need to play matches 1454 01:07:31,590 --> 01:07:33,158 or they're gonna die on the vine. 1455 01:07:33,258 --> 01:07:35,160 Yeah, I done heard the risk, 1456 01:07:35,260 --> 01:07:38,497 but this Junior circuit is worse than the ghetto. 1457 01:07:38,597 --> 01:07:39,798 [scoffs] 1458 01:07:39,898 --> 01:07:41,834 Kids out there cracking up, burning out. 1459 01:07:41,934 --> 01:07:43,335 Their parents ought to be shot. 1460 01:07:43,435 --> 01:07:45,904 What are you talking about? Your daughters are fine. 1461 01:07:45,971 --> 01:07:47,506 [Richard] Oh, yeah, they fine now. 1462 01:07:47,606 --> 01:07:49,007 But you heard them agents, 1463 01:07:49,108 --> 01:07:50,676 they talking about pushing them up the ladder. 1464 01:07:50,776 --> 01:07:52,811 Nationals and Internationals. 1465 01:07:52,911 --> 01:07:56,348 They don't need all that pressure. Okay? 1466 01:07:56,448 --> 01:07:59,485 They will play matches when they turn pro. 1467 01:07:59,585 --> 01:08:01,587 And right now, they need to just do what they're doing. 1468 01:08:01,653 --> 01:08:02,754 They need to just be kids. 1469 01:08:02,821 --> 01:08:04,756 No, there will be no pros, Richard. 1470 01:08:04,823 --> 01:08:06,291 And even if there were, 1471 01:08:06,358 --> 01:08:07,793 you don't sign with an agent, how're you guys going 1472 01:08:07,860 --> 01:08:08,927 to afford all their training till then? 1473 01:08:08,994 --> 01:08:09,862 Yeah. Let me worry about that. 1474 01:08:09,962 --> 01:08:10,996 Did you know about this? 1475 01:08:15,434 --> 01:08:18,370 Richard, don't do this. 1476 01:08:18,470 --> 01:08:21,139 Every American player who's ever done anything 1477 01:08:21,206 --> 01:08:22,608 got good following this path. 1478 01:08:22,674 --> 01:08:24,676 Mac, Tracy, Agassi, Pete. 1479 01:08:24,776 --> 01:08:26,044 Yep. 1480 01:08:26,145 --> 01:08:29,348 This window you guys have is so freaking small. 1481 01:08:29,448 --> 01:08:30,782 -And it will close. -Yep. 1482 01:08:30,849 --> 01:08:32,117 I know you don't wanna believe me, but it will. 1483 01:08:32,184 --> 01:08:33,852 Everybody talking about this window, 1484 01:08:33,952 --> 01:08:36,388 this... this window they got to get through. 1485 01:08:36,488 --> 01:08:37,656 But peoples like us, 1486 01:08:37,723 --> 01:08:39,725 we... we get shot when we go through those. 1487 01:08:39,825 --> 01:08:42,661 So I'm thinking we just gonna pause right here, 1488 01:08:42,728 --> 01:08:44,396 and then when the time is right, 1489 01:08:44,496 --> 01:08:46,398 we just gonna walk through the front door. 1490 01:08:46,498 --> 01:08:48,066 [sighs] 1491 01:08:48,167 --> 01:08:50,235 Man, I don't understand. [scoffs] 1492 01:08:51,537 --> 01:08:53,038 You do not have a clue. 1493 01:08:53,138 --> 01:08:55,474 You are pissed off because some guy insulted you today, 1494 01:08:55,541 --> 01:08:57,843 -so now you wanna walk away. -Mm-mm. 1495 01:08:57,910 --> 01:08:59,478 You are the most stubborn person 1496 01:08:59,545 --> 01:09:01,346 I have ever met in my life. 1497 01:09:01,413 --> 01:09:04,249 And I coach McEnroe. 1498 01:09:04,349 --> 01:09:06,752 We appreciate everything you've done, Paul. 1499 01:09:08,020 --> 01:09:12,591 But this part of our relationship is done. 1500 01:09:12,691 --> 01:09:13,825 And we will no longer 1501 01:09:13,892 --> 01:09:16,862 be requiring your services any more. 1502 01:09:16,929 --> 01:09:20,732 [Paul] Richard, no good coach is gonna take them for free 1503 01:09:20,832 --> 01:09:22,501 if they're not playing Juniors. 1504 01:09:22,568 --> 01:09:25,938 Yeah, you did. Remember? 1505 01:09:26,038 --> 01:09:28,607 And I think you're a pretty good coach. 1506 01:09:29,174 --> 01:09:30,375 [scoffs] 1507 01:09:33,212 --> 01:09:34,413 [sighs] 1508 01:09:37,216 --> 01:09:38,550 [Paul] All right. 1509 01:09:42,054 --> 01:09:44,423 I just pray you don't screw this up. 1510 01:09:44,523 --> 01:09:46,458 Yeah, we appreciate your prayers, Paul. 1511 01:09:46,558 --> 01:09:48,794 [Paul] Mm-hmm. 1512 01:09:48,894 --> 01:09:51,196 [Tunde] Okay, Panty-Man, we gonna get her! 1513 01:09:51,263 --> 01:09:52,431 Oracene. 1514 01:09:53,732 --> 01:09:55,234 [girls laughing and chattering] 1515 01:09:55,300 --> 01:09:57,402 [Tunde] Come on, before Panty-Man gets you. 1516 01:10:03,909 --> 01:10:05,978 -Hey. -Hey. 1517 01:10:06,078 --> 01:10:07,980 I'll see you at Wimbledon, kid. 1518 01:10:14,086 --> 01:10:16,722 Are we a team? 1519 01:10:16,788 --> 01:10:18,624 Are we a team? We a... We a family. 1520 01:10:19,458 --> 01:10:20,659 So we're a team? 1521 01:10:20,759 --> 01:10:22,160 We a family. The best kind of team there is. 1522 01:10:22,261 --> 01:10:23,595 And you don't think that that was a decision 1523 01:10:23,662 --> 01:10:26,265 that you should have discussed with me? 1524 01:10:26,331 --> 01:10:28,400 Discussed with Venus? 1525 01:10:28,467 --> 01:10:29,801 -What do you... -Richard, 1526 01:10:29,901 --> 01:10:32,337 my faith dictates that I stand by your side. 1527 01:10:32,437 --> 01:10:33,839 [Richard] All right, well, just do that then. 1528 01:10:33,939 --> 01:10:36,341 But don't mistake my silence for agreement. 1529 01:10:36,441 --> 01:10:39,745 You do that again, and I won't be quiet. 1530 01:10:39,811 --> 01:10:41,280 Now, don't do that. Don't do that to me. 1531 01:10:41,346 --> 01:10:42,914 You don't make a fool outta me. 1532 01:10:42,981 --> 01:10:44,850 -Who made a fool outta you? -You made a fool outta me. 1533 01:10:44,950 --> 01:10:47,519 -What are you talking about? -Don't make a fool out of me. 1534 01:10:47,619 --> 01:10:50,188 Ain't nobody making no fool outta you. 1535 01:10:57,262 --> 01:11:00,365 [Rick] Good feet. Excellent. Get there. Work! 1536 01:11:00,465 --> 01:11:01,967 Excellent. I like it. I like it. 1537 01:11:02,034 --> 01:11:04,036 Hey, who's aggressive? Who wants this point? 1538 01:11:04,136 --> 01:11:05,370 [man] Hey! Rick. 1539 01:11:05,470 --> 01:11:07,272 This guy, Richard Williams, keeps calling. 1540 01:11:07,339 --> 01:11:08,540 It's like the tenth time in a row. 1541 01:11:08,640 --> 01:11:09,941 Told me to tell you it's urgent. 1542 01:11:10,008 --> 01:11:12,210 Urgent? What's so urgent? His backhand? 1543 01:11:12,311 --> 01:11:13,478 You gotta get that ball. 1544 01:11:13,545 --> 01:11:15,447 No, some, uh, father in California. 1545 01:11:15,514 --> 01:11:16,782 Says he's got two daughters, 1546 01:11:16,848 --> 01:11:18,383 that they're the best in the state. 1547 01:11:18,483 --> 01:11:21,219 [Rick] Yeah, let me guess, next Jennifer Capriati? 1548 01:11:21,320 --> 01:11:23,855 These girls so great, how come I've never heard of 'em? 1549 01:11:24,656 --> 01:11:26,191 They're from Compton. 1550 01:11:26,725 --> 01:11:27,826 Compton? 1551 01:11:27,893 --> 01:11:30,729 All right, keep working. Cuz, it's on you. 1552 01:11:30,829 --> 01:11:32,397 Let's go, guys. 1553 01:11:34,366 --> 01:11:37,202 You guys are late. Let's go. Move, move, move. 1554 01:11:38,503 --> 01:11:40,472 I like that. I like the visor. 1555 01:11:40,539 --> 01:11:41,973 Are you eating that? 1556 01:11:42,040 --> 01:11:43,408 You put crap like that in your mouth, 1557 01:11:43,508 --> 01:11:44,743 your game's gonna go south. 1558 01:11:44,843 --> 01:11:46,545 -Hey, Barry, which line? -[Barry] Line two. 1559 01:11:46,645 --> 01:11:48,313 Line two. Okay. 1560 01:11:50,682 --> 01:11:53,018 This is Rick Macci. 1561 01:11:53,085 --> 01:11:55,721 -[car approaching] -[music thumping on stereo] 1562 01:11:58,724 --> 01:12:00,859 He's here! He's here! He's here! He's here! 1563 01:12:00,926 --> 01:12:02,594 [Richard] Okay, okay. Relax, relax. 1564 01:12:02,694 --> 01:12:04,262 Everybody, come on, get in your position. 1565 01:12:04,363 --> 01:12:05,430 Let's go. 1566 01:12:06,898 --> 01:12:09,701 [Richard] Mr. Macci. Welcome, welcome. 1567 01:12:09,768 --> 01:12:11,370 Hello, everybody. 1568 01:12:11,436 --> 01:12:12,704 -[Brandy] Hello. -[girls] Hi. 1569 01:12:12,771 --> 01:12:14,740 -I'm Richard Williams. -Mr. Williams. 1570 01:12:14,840 --> 01:12:16,775 -This my wife. This Brandy. -Hi, it's an honor. 1571 01:12:16,875 --> 01:12:18,543 -We glad to see you. -It's great to be here. 1572 01:12:18,610 --> 01:12:19,911 This is all our kids. This our family. 1573 01:12:20,011 --> 01:12:22,581 That's Venus, Serena, Tunde, Lyn, Isha. 1574 01:12:22,681 --> 01:12:23,782 -[Rick] Hello. -[girls] Hi. 1575 01:12:23,882 --> 01:12:25,417 Thank you for coming. 1576 01:12:25,517 --> 01:12:26,752 We know you came a long way, so we won't waste your time. 1577 01:12:26,852 --> 01:12:28,053 You wanna get on over to the club? 1578 01:12:28,120 --> 01:12:29,354 Let's get it started. 1579 01:12:29,421 --> 01:12:30,555 Let's get it. Come on, girls, let's go. 1580 01:12:30,622 --> 01:12:31,957 Mr. Macci a busy man. 1581 01:12:32,057 --> 01:12:33,458 -All right. -Be great, be great. 1582 01:12:33,558 --> 01:12:35,227 [Richard] Come on, y'all, let's go. Get on in there. 1583 01:12:36,228 --> 01:12:37,763 [Rick] Grab the door here. 1584 01:12:39,798 --> 01:12:41,299 Wow. [grunts] 1585 01:12:41,400 --> 01:12:44,936 So, uh, tell me one more time, which one of you is, uh... 1586 01:12:45,036 --> 01:12:46,972 Big one, Venus. Little one, Serena. 1587 01:12:47,072 --> 01:12:49,608 Okay. I think I can handle that. 1588 01:12:50,575 --> 01:12:51,743 [chuckles] 1589 01:12:53,478 --> 01:12:55,547 Oh, don't worry about that. You don't need that. 1590 01:12:59,751 --> 01:13:00,952 [Brandy] Bye, guys! 1591 01:13:03,655 --> 01:13:04,890 [horn beeps] 1592 01:13:04,956 --> 01:13:06,825 [Richard] We got Rick Macci in Compton! 1593 01:13:06,925 --> 01:13:08,827 [all laugh] 1594 01:13:08,927 --> 01:13:11,062 Good. There you go, Meka. 1595 01:13:11,129 --> 01:13:12,998 Take that. And that. 1596 01:13:13,098 --> 01:13:14,332 [Rick] Close her down, Richard? 1597 01:13:14,433 --> 01:13:16,568 Uh, yeah, you can just close it up. 1598 01:13:16,635 --> 01:13:19,004 [rap music playing on car stereo] 1599 01:13:19,671 --> 01:13:21,640 [tires squeal] 1600 01:13:23,975 --> 01:13:25,243 Hey, hey, hey! 1601 01:13:25,310 --> 01:13:28,146 Slow down, haircut. Hell you think you going? 1602 01:13:30,015 --> 01:13:32,818 Oh. Just gonna play some tennis. 1603 01:13:32,918 --> 01:13:34,186 [man] Hey, yo, Richard, 1604 01:13:34,286 --> 01:13:36,254 this Jimmy Connors-looking cracker with you? 1605 01:13:36,321 --> 01:13:38,256 [Richard] Uh, yeah, yeah. White boy with us. 1606 01:13:38,323 --> 01:13:39,691 All right, it's spoke. 1607 01:13:39,791 --> 01:13:41,326 -Yeah, he just White. -[man] It's spoke. 1608 01:13:41,426 --> 01:13:43,028 Amen. 1609 01:13:43,128 --> 01:13:44,362 [man] Get up out of here. 1610 01:13:44,463 --> 01:13:45,697 I ain't gonna let you get shot, Rick. 1611 01:13:45,797 --> 01:13:46,998 [Rick] Appreciate it. 1612 01:13:48,533 --> 01:13:51,102 -This is it, huh? -[Richard] This it. 1613 01:13:51,169 --> 01:13:52,838 Compton Country Club. 1614 01:13:54,172 --> 01:13:56,007 Really good, really good, really good. 1615 01:13:58,276 --> 01:14:00,712 They ain't gonna hit you. They ain't gonna hit you. 1616 01:14:00,812 --> 01:14:02,314 [Rick] Go get it. Forehand. 1617 01:14:02,380 --> 01:14:04,649 -[grunting] -Pop. Excellent. Backhand. 1618 01:14:04,716 --> 01:14:05,817 Attagirl, go! 1619 01:14:05,884 --> 01:14:07,285 Move. Fast feet. Good recovery. 1620 01:14:07,352 --> 01:14:08,453 Excellent. Recover. 1621 01:14:09,454 --> 01:14:11,389 Wheels, wheels, recover. Go! 1622 01:14:12,524 --> 01:14:14,626 Good! Again! 1623 01:14:14,693 --> 01:14:17,162 Hey, I like it. Find the slot, rip the shot. 1624 01:14:17,229 --> 01:14:18,563 -That's Rick Macci. -[Rick] Again. 1625 01:14:18,663 --> 01:14:20,198 Where you get that power from? 1626 01:14:20,298 --> 01:14:21,633 Macci rhyme with crazy. 1627 01:14:21,700 --> 01:14:23,068 [Rick] I'm sorry, was it something I said? 1628 01:14:23,168 --> 01:14:24,803 I think it's the 'stache. I think she doesn't like 1629 01:14:24,870 --> 01:14:26,571 the guy with the 'stache. Get there. 1630 01:14:26,671 --> 01:14:28,740 I love it. Come on in for the approach. 1631 01:14:29,708 --> 01:14:32,210 Yes! Come on. Get there. 1632 01:14:32,310 --> 01:14:33,912 What do you say? Fight it like you're angry. 1633 01:14:34,012 --> 01:14:35,647 Oh, I like it! Excellent work. 1634 01:14:35,714 --> 01:14:38,216 Hey, girls. Hey. I love what you're doing. 1635 01:14:38,316 --> 01:14:39,718 -Excellent job. -[Richard] There you go. 1636 01:14:39,818 --> 01:14:41,920 Put it right there. Did you guys have fun? 1637 01:14:42,020 --> 01:14:44,389 -[girls] Yeah. -Good. Good, good. I like it. 1638 01:14:44,489 --> 01:14:46,424 That father of yours, he's done a heck of a job, 1639 01:14:46,525 --> 01:14:48,426 so, uh, this was a lot of fun for me too. 1640 01:14:48,527 --> 01:14:50,495 So, thank you, girls. Thank you. 1641 01:14:50,562 --> 01:14:53,231 Richard, I'm, uh... I'm impressed. 1642 01:14:53,331 --> 01:14:55,767 [Richard] Y'all go get some water. Get some water. 1643 01:14:55,867 --> 01:14:58,770 They're, uh... They're terrific, I think. 1644 01:14:58,870 --> 01:15:00,105 I think you might just have 1645 01:15:00,205 --> 01:15:02,040 the next Michael Jordan on your hands. 1646 01:15:02,107 --> 01:15:03,842 Oh, no, brother-man, 1647 01:15:03,909 --> 01:15:06,444 -I gots me the next two. -[laughs] 1648 01:15:08,079 --> 01:15:10,015 I like the way you think. 1649 01:15:10,081 --> 01:15:13,785 This here, this is my standard agreement. 1650 01:15:13,885 --> 01:15:16,955 Same one I used with Jennifer. All right. 1651 01:15:17,055 --> 01:15:19,291 Instruction, housing, food, education. 1652 01:15:19,391 --> 01:15:20,959 You don't pay for a thing. 1653 01:15:21,059 --> 01:15:24,563 Even trips to Disney World, which is right down the road. 1654 01:15:24,629 --> 01:15:27,265 But mostly, it's... It's my personal time. 1655 01:15:27,365 --> 01:15:28,900 Now, that I promise you will get. 1656 01:15:28,967 --> 01:15:31,469 You train at Rick Macci, hey, you're... 1657 01:15:31,570 --> 01:15:32,804 you're gonna train with Rick. 1658 01:15:32,904 --> 01:15:34,906 Sounds expensive. What's in it for you? 1659 01:15:34,973 --> 01:15:37,776 My fee is 15% of their future earnings. 1660 01:15:37,876 --> 01:15:39,811 If you make nothing, I make nothing. 1661 01:15:39,911 --> 01:15:41,980 But, uh, I can tell you one thing, 1662 01:15:42,080 --> 01:15:43,815 we are not gonna make nothing. 1663 01:15:43,915 --> 01:15:45,083 [chuckles] 1664 01:15:45,150 --> 01:15:46,918 What you know about Nick Bollettieri? 1665 01:15:49,054 --> 01:15:51,222 He a real famous, uh, tennis coach. 1666 01:15:51,289 --> 01:15:52,757 Sure. [hesitates] 1667 01:15:52,824 --> 01:15:54,926 The boy keep calling here. Can't get him off the phone. 1668 01:15:54,993 --> 01:15:57,062 Yeah, Nick is a... He's a good coach. 1669 01:15:57,128 --> 01:16:00,398 You know, he's had a lot of success, but, uh... 1670 01:16:00,465 --> 01:16:02,300 I can tell you now, you go down to Bradenton 1671 01:16:02,400 --> 01:16:04,002 to train with Nick, you're not gonna get Nick. 1672 01:16:04,102 --> 01:16:05,337 You're gonna get whatever hitting coach 1673 01:16:05,437 --> 01:16:06,404 he's got available. 1674 01:16:06,471 --> 01:16:08,440 You're gonna get a factory. 1675 01:16:08,506 --> 01:16:10,308 Now, you train with me, I'm your coach. It's me. 1676 01:16:10,408 --> 01:16:11,776 A lot of people say Nick the best. 1677 01:16:11,843 --> 01:16:13,678 -[Brandy] Mm-hmm. -[Rick] Yeah. 1678 01:16:13,778 --> 01:16:15,080 Remember that man who said that? 1679 01:16:15,146 --> 01:16:16,915 -Mm-hmm. -[Rick] Mr. and Mrs. Williams, 1680 01:16:16,982 --> 01:16:18,850 whether it's Nick or Rick... 1681 01:16:18,950 --> 01:16:20,352 Tom, Dick, or Harry, it doesn't matter. 1682 01:16:20,452 --> 01:16:22,420 If it's their dream to be a champion, 1683 01:16:22,487 --> 01:16:23,688 well, then you got a chance. 1684 01:16:23,788 --> 01:16:25,357 But, you know, if it's yours, mine, no. 1685 01:16:25,457 --> 01:16:28,026 Crash and burn. It's not gonna happen. 1686 01:16:28,126 --> 01:16:30,161 So, you wanna go with Nick, 1687 01:16:30,261 --> 01:16:32,030 you know, you gotta go with Nick. 1688 01:16:32,130 --> 01:16:33,131 That's your prerogative. 1689 01:16:33,198 --> 01:16:34,466 No, we wanna go with you. 1690 01:16:34,532 --> 01:16:35,834 -[Rick] Oh. -[all laugh] 1691 01:16:35,934 --> 01:16:37,669 Thank heavens. [laughs] I was... 1692 01:16:37,769 --> 01:16:39,437 We just wanted to hear you say what you had said. 1693 01:16:39,504 --> 01:16:40,772 [Rick] Well, well done. 1694 01:16:40,839 --> 01:16:43,108 -[all laugh] -[Rick] Whew! 1695 01:16:43,174 --> 01:16:45,677 -Hey, Tunde. Uh... -[Rick] Wow. 1696 01:16:45,777 --> 01:16:48,380 Now, this here is our standard agreement. 1697 01:16:48,480 --> 01:16:50,949 I'm sorry, your... 1698 01:16:51,016 --> 01:16:52,784 [Richard] You know, you take these girls, 1699 01:16:52,851 --> 01:16:54,886 you take us all, the whole family. 1700 01:16:56,821 --> 01:17:00,058 I'm sorry, you... You all wanna come to Florida? 1701 01:17:00,158 --> 01:17:01,459 [Brandy] Not Tunde. 1702 01:17:01,526 --> 01:17:04,062 She just graduated valedictorian. 1703 01:17:04,162 --> 01:17:05,830 So, her life is here. 1704 01:17:05,897 --> 01:17:07,632 -Congratulations. -Thank you, sir. 1705 01:17:07,699 --> 01:17:09,734 Yeah, but all that other stuff that's in that contract, 1706 01:17:09,834 --> 01:17:11,069 we need that. 1707 01:17:11,169 --> 01:17:12,737 Uh, we need a house, we need the best school, 1708 01:17:12,837 --> 01:17:16,241 and, uh, a job for me on your staff. 1709 01:17:16,341 --> 01:17:19,010 It says here, a... a mobile home? 1710 01:17:19,077 --> 01:17:21,579 Yeah, I mean, we got to get there, don't we? 1711 01:17:21,680 --> 01:17:22,681 [Rick chuckles] 1712 01:17:22,747 --> 01:17:24,683 You believe in these kids or what? 1713 01:17:26,384 --> 01:17:27,552 You bet I do. [chuckles] 1714 01:17:27,652 --> 01:17:29,487 I swear to you two. You bet I do. 1715 01:17:29,554 --> 01:17:31,222 Okay, then why are we still sitting here? 1716 01:17:31,322 --> 01:17:33,158 -We supposed to be in Florida. -[Rick] What are we doing? 1717 01:17:33,224 --> 01:17:34,392 Let's go to Florida. 1718 01:17:34,492 --> 01:17:35,593 ["The Gambler" by Kenny Rogers playing] 1719 01:17:35,694 --> 01:17:37,062 ♪ On a warm summer's evening ♪ 1720 01:17:37,162 --> 01:17:39,931 ♪ On a train Bound for nowhere ♪ 1721 01:17:40,031 --> 01:17:41,199 ♪ I met up with a gambler ♪ 1722 01:17:41,266 --> 01:17:42,767 [girls chattering and laughing] 1723 01:17:42,867 --> 01:17:44,903 ♪ We were both too tired To sleep ♪ 1724 01:17:45,003 --> 01:17:46,371 ♪ So we took turns a-starin' ♪ 1725 01:17:46,438 --> 01:17:48,707 [Serena] No, 'cause you always take the longest. 1726 01:17:48,773 --> 01:17:49,941 Oh, thank you. 1727 01:17:50,041 --> 01:17:51,276 [Brandy] Y'all, can you get me one? 1728 01:17:51,376 --> 01:17:52,711 Here you go. No, we can share that. 1729 01:17:52,777 --> 01:17:54,345 -We can share now. -[Isha] Give me one. 1730 01:17:54,412 --> 01:17:55,513 [Serena] No. 'Cause y'all wouldn't let me sit with you. 1731 01:17:55,580 --> 01:17:56,781 [Brandy] Keep your hands... 1732 01:17:56,881 --> 01:17:58,116 You keep your hand on that wheel. 1733 01:17:58,216 --> 01:17:59,517 She got it. Do you need me, Junior? 1734 01:17:59,584 --> 01:18:00,885 -[Venus] No, I got it. -Put one hand, 1735 01:18:00,952 --> 01:18:02,187 at least one hand on that wheel. Something. 1736 01:18:02,253 --> 01:18:03,688 [Richard] What's up? Hey, police. 1737 01:18:03,755 --> 01:18:05,090 -[girls] Hi, police! -[Richard] We were just 1738 01:18:05,190 --> 01:18:06,858 -breaking the law. Sorry. -[all laugh] 1739 01:18:06,925 --> 01:18:09,794 -Okay, spell "Albuquerque." -Albuquerque. 1740 01:18:09,894 --> 01:18:13,565 [girls] A-L-B-U-Q... 1741 01:18:13,631 --> 01:18:14,766 -[Venus] No. -[Richard] Yeah. 1742 01:18:14,866 --> 01:18:16,067 -[laughs] -Can't be L-R. 1743 01:18:16,134 --> 01:18:18,236 -[Richard] It started... -[girls] A-L... 1744 01:18:18,303 --> 01:18:19,971 -The word got, like... -A-L-B-U-Q... 1745 01:18:20,071 --> 01:18:21,239 ...it got, like, three Q's. 1746 01:18:21,306 --> 01:18:22,941 No, don't tell 'em. Let 'em do it. 1747 01:18:23,041 --> 01:18:24,142 [song continues] 1748 01:18:24,242 --> 01:18:26,377 ♪ Then he bummed a cigarette ♪ 1749 01:18:26,444 --> 01:18:28,646 ♪ And asked me for a light ♪ 1750 01:18:28,747 --> 01:18:31,449 ♪ And the night got Deathly quiet ♪ 1751 01:18:31,549 --> 01:18:33,918 ♪ And his face lost All expression ♪ 1752 01:18:33,985 --> 01:18:36,588 ♪ Said, "If you're gonna Play the game, boy ♪ 1753 01:18:36,654 --> 01:18:39,758 ♪ You gotta learn To play it right You got to ♪ 1754 01:18:39,824 --> 01:18:42,761 [Richard singing along] ♪ ...know when to hold 'em ♪ 1755 01:18:42,827 --> 01:18:48,299 ♪ Know when to fold 'em Know when to walk away ♪ 1756 01:18:48,399 --> 01:18:50,101 ♪ And know when to run ♪ 1757 01:18:50,168 --> 01:18:52,971 ♪ You never count your money ♪ 1758 01:18:53,071 --> 01:18:55,340 ♪ When you're sittin' At the table ♪ 1759 01:18:55,440 --> 01:18:59,177 ♪ There'll be time enough For counting ♪ 1760 01:18:59,277 --> 01:19:01,279 ♪ When the dealing's done ♪ 1761 01:19:05,416 --> 01:19:07,152 [Richard] Look at that. We in Florida. 1762 01:19:07,252 --> 01:19:08,520 [Venus] So pretty! 1763 01:19:08,620 --> 01:19:09,687 [Richard] There you go. Welcome to Florida. 1764 01:19:09,788 --> 01:19:11,656 [girls yell excitedly] 1765 01:19:11,756 --> 01:19:13,258 [Venus] Rick Macci, here we come. 1766 01:19:13,324 --> 01:19:15,326 [Richard] Rick Macci, there we go. 1767 01:19:15,426 --> 01:19:17,996 ["Only The Young" by Journey playing] 1768 01:19:24,435 --> 01:19:25,537 [Rick] There they are. 1769 01:19:25,637 --> 01:19:27,038 -[group] Hi. -Wow, look at that. 1770 01:19:27,138 --> 01:19:30,508 Hello, everybody. Welcome to the Sunshine State. 1771 01:19:30,608 --> 01:19:32,277 Gosh, it's great to see you guys. 1772 01:19:32,343 --> 01:19:33,611 How was the trip? Was it good? 1773 01:19:33,678 --> 01:19:34,813 Yeah. It was long. 1774 01:19:34,879 --> 01:19:36,347 [Rick] Long? Yeah, I bet it was. 1775 01:19:36,447 --> 01:19:38,016 It wasn't long. It was not long. 1776 01:19:38,116 --> 01:19:39,684 [Rick] Richard, do you see that blue bad boy right there? 1777 01:19:39,784 --> 01:19:41,119 -[Richard] Mm-hmm. -I call it the Comet. 1778 01:19:41,186 --> 01:19:42,287 I like to ride around, 1779 01:19:42,353 --> 01:19:43,788 makes me feel like I own the place. 1780 01:19:43,855 --> 01:19:45,790 Which is crazy 'cause, you know, I kinda do. 1781 01:19:45,857 --> 01:19:47,125 That gonna be mine. 1782 01:19:47,192 --> 01:19:48,626 -That gonna be mine. -[Rick] Now, girls, 1783 01:19:48,693 --> 01:19:50,061 these are the drilling courts. That's Tommy Ho. 1784 01:19:50,161 --> 01:19:51,529 He won the U.S. Junior Nationals at 15. 1785 01:19:51,629 --> 01:19:53,198 He's top 50 in the country. 1786 01:19:53,298 --> 01:19:55,466 That's Eric Taino. That's John Roddick. 1787 01:19:55,533 --> 01:19:57,001 They're both top five in the country 1788 01:19:57,068 --> 01:19:58,469 right now for their age group. 1789 01:19:58,536 --> 01:19:59,671 Now, John, he's got 1790 01:19:59,737 --> 01:20:01,206 -a little brother. -Yeah, he's good. 1791 01:20:01,306 --> 01:20:02,373 [Rick] His name's Andy. That kid is a savage. 1792 01:20:02,473 --> 01:20:03,541 He breathes fire. He's good. 1793 01:20:03,641 --> 01:20:05,009 Wait till I get my hands on him. 1794 01:20:05,076 --> 01:20:06,411 This is it right here. Let's go. 1795 01:20:06,511 --> 01:20:08,179 -Dig, dig, dig, dig. Feet. -[player grunts] 1796 01:20:08,246 --> 01:20:09,480 You hear that sound? 1797 01:20:09,547 --> 01:20:11,149 That sound is effort. I love effort. 1798 01:20:11,216 --> 01:20:13,685 That's my happy place. Come with me. 1799 01:20:13,751 --> 01:20:15,353 This is where we eat. 1800 01:20:15,420 --> 01:20:17,088 Hey, guys, don't eat too many of these things, all right? 1801 01:20:17,188 --> 01:20:19,257 This will give you horns. 1802 01:20:19,357 --> 01:20:20,692 Best French fries in Florida. 1803 01:20:20,758 --> 01:20:22,227 Now, look, this place will always be open 1804 01:20:22,327 --> 01:20:23,561 and available to you guys. 1805 01:20:23,661 --> 01:20:24,863 You help yourselves whenever you want. 1806 01:20:24,929 --> 01:20:26,397 All right, good, 'cause I'm hungry. 1807 01:20:26,497 --> 01:20:28,066 For real? We just ate. 1808 01:20:28,166 --> 01:20:29,367 You got some place here, Rick. 1809 01:20:29,434 --> 01:20:31,002 And it just got a lot better today. 1810 01:20:31,069 --> 01:20:32,770 -[chuckles] -Come on, Richard, let's go. 1811 01:20:32,871 --> 01:20:34,272 Over here. Look at 'em walking off. 1812 01:20:34,372 --> 01:20:36,741 Try the cinnamon rolls. They're first class. 1813 01:20:38,009 --> 01:20:39,110 [Richard] What you got over there? 1814 01:20:39,210 --> 01:20:41,112 -That's the chum? -[Rick laughs] 1815 01:20:41,212 --> 01:20:43,114 Yeah, you know, you got a good eye, Richard. 1816 01:20:43,214 --> 01:20:44,949 -Mm-hmm. -You know how that works. 1817 01:20:45,049 --> 01:20:47,952 You need a few cheeseburgers to pay for the sirloin. 1818 01:20:48,052 --> 01:20:49,454 You sell enough sirloin, 1819 01:20:49,554 --> 01:20:50,688 you can get to the filet mignon. 1820 01:20:50,755 --> 01:20:52,590 -Oh, there you go. -[chuckles] 1821 01:20:52,690 --> 01:20:55,226 Here we are, girls. This is Mecca. 1822 01:20:55,293 --> 01:20:57,795 These two courts here, they're yours. 1823 01:20:57,896 --> 01:20:59,964 Just you and me and the best pros we got. 1824 01:21:00,064 --> 01:21:02,467 This is where we hit the horn, we pop the corn, 1825 01:21:02,567 --> 01:21:05,470 and when we pop it, we pop with extra butter, right? 1826 01:21:05,570 --> 01:21:06,638 -Right. -Huh? You feel me? 1827 01:21:06,738 --> 01:21:08,039 -Yep. -[Rick] Yeah? Bang. 1828 01:21:08,106 --> 01:21:09,207 -Bang. -[Rick] Right? Bang. 1829 01:21:09,274 --> 01:21:10,475 Bang. [chuckles] 1830 01:21:10,575 --> 01:21:12,110 Now, look, I got a little surprise for you. 1831 01:21:12,210 --> 01:21:15,413 This won't happen every day, but since she's here, 1832 01:21:15,480 --> 01:21:18,216 I thought maybe you'd wanna hit a little bit. 1833 01:21:19,083 --> 01:21:20,485 Jennifer! 1834 01:21:20,585 --> 01:21:21,653 [Richard] Oh, look. 1835 01:21:21,753 --> 01:21:24,088 -That Jennifer Capriati. -[Jennifer] Hey. 1836 01:21:24,155 --> 01:21:26,891 I hear you guys can play. You wanna hit? 1837 01:21:26,958 --> 01:21:28,092 -[Venus] Yeah. -[Serena] Yeah. 1838 01:21:28,159 --> 01:21:29,494 -Can we? -[Richard] Oh, yeah. 1839 01:21:29,594 --> 01:21:30,895 You girls just take it easy on her though. 1840 01:21:30,962 --> 01:21:32,096 [all chuckle] 1841 01:21:32,163 --> 01:21:34,065 -[Venus] Let's go, Meka. -Have fun, girls. 1842 01:21:34,132 --> 01:21:36,234 [Richard] This is really special. Have fun. 1843 01:21:36,301 --> 01:21:37,502 [Rick] This is special for her, too. 1844 01:21:37,602 --> 01:21:39,337 I told her all about the girls, 1845 01:21:39,437 --> 01:21:40,805 and she wanted to meet Venus, so, yeah. 1846 01:21:40,905 --> 01:21:42,573 Yeah, you know how to throw a party. 1847 01:21:42,640 --> 01:21:43,741 [laughs] 1848 01:21:43,808 --> 01:21:45,143 Well, it's good you guys are here. 1849 01:21:45,243 --> 01:21:46,945 -[girls] Nice to meet you. -Hey, girls. 1850 01:21:47,011 --> 01:21:49,180 [Rick] All right, girls, let's go. Warm up slow. 1851 01:21:49,280 --> 01:21:50,515 [Richard] Just have fun. 1852 01:21:50,615 --> 01:21:52,617 [Rick] Look at that. That's gotta be 1853 01:21:52,684 --> 01:21:54,352 -special for her, huh? -[Richard] Yeah. 1854 01:21:54,452 --> 01:21:56,754 -She looks strong. -She is. She is. 1855 01:21:56,821 --> 01:21:58,589 -A lot of work she's put in. -Mm-hmm. 1856 01:21:58,656 --> 01:21:59,757 [Rick] So, she's gonna get there. 1857 01:21:59,824 --> 01:22:01,859 V's gonna get there. 1858 01:22:01,960 --> 01:22:04,862 That's it. Attagirl. Good. I like it. 1859 01:22:04,963 --> 01:22:08,032 I mean, look at that. That's the model right there. 1860 01:22:08,132 --> 01:22:10,635 Now, I figure we mold her in Jennifer's path. 1861 01:22:10,702 --> 01:22:12,937 We start with the Easter Bowl, then the Orange Bowl, 1862 01:22:13,004 --> 01:22:14,138 just like how Jennifer did it, 1863 01:22:14,205 --> 01:22:15,540 -right? -Yeah. 1864 01:22:15,640 --> 01:22:17,342 They're good tournaments, they're challenging. 1865 01:22:17,442 --> 01:22:20,311 I'm thinking we not gonna play the Easter Bowl though, Rick. 1866 01:22:20,378 --> 01:22:23,448 Okay, well, you got another tournament in mind? 1867 01:22:25,216 --> 01:22:26,818 No, uh, 1868 01:22:26,884 --> 01:22:28,152 I meant to tell you, uh, 1869 01:22:28,219 --> 01:22:30,655 we not playing no more Juniors. 1870 01:22:30,722 --> 01:22:33,958 Yeah, they'll play matches again when they turn pro. 1871 01:22:34,993 --> 01:22:36,561 [scoffs] Okay. 1872 01:22:36,661 --> 01:22:39,030 And when exactly is that gonna be, Richard? 1873 01:22:40,131 --> 01:22:42,166 When I say they ready. 1874 01:22:42,233 --> 01:22:43,301 We're not gonna rush this, Rick. 1875 01:22:43,368 --> 01:22:44,469 Everything going good. 1876 01:22:44,535 --> 01:22:46,671 We not gonna start rushing now. 1877 01:22:46,738 --> 01:22:48,406 What are they gonna do, Richard? 1878 01:22:48,506 --> 01:22:49,907 They gonna play ping-pong? 1879 01:22:50,008 --> 01:22:51,576 No, no. They gonna practice with you. 1880 01:22:51,676 --> 01:22:54,312 They gonna go to school, they gonna go to the Hall, 1881 01:22:54,379 --> 01:22:56,180 and pretty much, they gonna be kids. 1882 01:22:56,247 --> 01:22:57,248 That's what I want. 1883 01:22:57,348 --> 01:22:58,716 They're gonna be kids? 1884 01:22:58,816 --> 01:23:01,419 But, Richard, that's... That is not how it works. 1885 01:23:01,519 --> 01:23:03,421 I... I... I can't do that. 1886 01:23:03,521 --> 01:23:05,156 I can't mold her like that. 1887 01:23:05,223 --> 01:23:06,391 You need to play Juniors. 1888 01:23:06,491 --> 01:23:07,925 Look, there's not a single player, 1889 01:23:08,026 --> 01:23:10,194 not one on the pro tour, that didn't play Juniors. 1890 01:23:10,261 --> 01:23:12,663 Without Juniors, it's impossible. 1891 01:23:12,730 --> 01:23:16,100 Well, not for you. Not for you. You Rick Macci. 1892 01:23:16,200 --> 01:23:17,735 That's why we drove all this way. 1893 01:23:17,835 --> 01:23:21,172 Nothing is impossible for Rick Macci. 1894 01:23:21,239 --> 01:23:22,373 But if you think you can't do it, 1895 01:23:22,440 --> 01:23:24,575 we... we can go talk to Nick. 1896 01:23:27,745 --> 01:23:31,082 You know, you might have mentioned this in Compton. 1897 01:23:31,182 --> 01:23:32,583 I probably could have, 1898 01:23:32,683 --> 01:23:34,018 but then you wouldn't have made 1899 01:23:34,085 --> 01:23:36,788 the best decision you ever made in your life. 1900 01:23:38,589 --> 01:23:40,258 This is great, Rick. 1901 01:23:40,358 --> 01:23:42,560 Oh, and I need 'em hitting open-stance strokes. 1902 01:23:42,627 --> 01:23:44,128 That's one of the things. That's the most important. 1903 01:23:44,228 --> 01:23:45,963 They got to hit them open-stance strokes. 1904 01:23:46,064 --> 01:23:47,432 We gonna make it go "boom" like you said. 1905 01:23:47,532 --> 01:23:48,733 -Remember? -Right. 1906 01:23:48,800 --> 01:23:50,468 -Make it go boom. -Yeah, I said "bang," 1907 01:23:50,568 --> 01:23:51,936 -but, yeah. -You said, "bang," "boom," 1908 01:23:52,036 --> 01:23:53,371 we gonna make 'em make some noise. 1909 01:23:53,438 --> 01:23:54,806 I got to get the family. They need to see this. 1910 01:23:54,906 --> 01:23:55,973 I'mma grab a burger. You want something? 1911 01:23:56,074 --> 01:23:58,743 Nah. I don't want a burger. 1912 01:23:58,810 --> 01:24:00,645 Don't be scared, Rick. I wrote the plan. 1913 01:24:00,745 --> 01:24:02,447 Oh, God, the plan. 1914 01:24:05,917 --> 01:24:07,985 All right, Venus, serve it up. 1915 01:24:22,266 --> 01:24:24,769 [Rick] Good! Hey, look at that. 1916 01:24:24,836 --> 01:24:27,004 Boom! I like it. How about that? 1917 01:24:27,105 --> 01:24:28,172 Bang! 1918 01:24:28,272 --> 01:24:29,740 Come on, get in there and dig! 1919 01:24:29,807 --> 01:24:31,342 Kill it. I like it. Good. 1920 01:24:31,442 --> 01:24:33,111 Good, good. Hey, listen. 1921 01:24:33,177 --> 01:24:35,413 That wasn't a good shot at the end. You know why? 1922 01:24:35,480 --> 01:24:37,115 -It was excellent. -'Cause it was excellent. 1923 01:24:37,181 --> 01:24:39,750 Good. Hey, I'm proud of ya. Excellent work. 1924 01:24:39,817 --> 01:24:41,018 Let's go. I'll race you to the water. 1925 01:24:41,119 --> 01:24:42,620 You've faced a lot of criticism 1926 01:24:42,687 --> 01:24:44,188 in the last three years since you pulled your daughters 1927 01:24:44,288 --> 01:24:45,656 out of Junior tournament tennis. 1928 01:24:45,756 --> 01:24:46,791 -Mm-hmm. -You've been called 1929 01:24:46,858 --> 01:24:48,793 controversial, overbearing, 1930 01:24:48,860 --> 01:24:51,496 -a self-promoting distraction. -Mm-hmm. 1931 01:24:51,596 --> 01:24:53,598 How do you respond to all that? 1932 01:24:53,664 --> 01:24:55,166 Well, look, peoples gonna say 1933 01:24:55,266 --> 01:24:56,601 what peoples gonna say, you know. 1934 01:24:56,667 --> 01:24:57,869 When somebody come to me, 1935 01:24:57,969 --> 01:24:59,437 telling me my daughter so good 1936 01:24:59,504 --> 01:25:02,206 and she, you know, she need to be playing matches, 1937 01:25:02,306 --> 01:25:04,475 I know the only reason they see good 1938 01:25:04,542 --> 01:25:06,110 is 'cause they see money. 1939 01:25:06,177 --> 01:25:07,612 And most of the time, 1940 01:25:07,678 --> 01:25:09,514 they see money that can be going into they pocket. 1941 01:25:09,614 --> 01:25:11,682 But you've certainly said a lot of provocative things. 1942 01:25:11,782 --> 01:25:13,184 -Mm-hmm. -You've said "tennis parents 1943 01:25:13,284 --> 01:25:14,552 -"should be shot." -Mm-hmm, yeah. 1944 01:25:14,652 --> 01:25:16,454 You said you're brokering a deal to purchase 1945 01:25:16,521 --> 01:25:18,856 -Rockefeller Center. -Yep. 1946 01:25:18,956 --> 01:25:21,559 Well, truth is, I got so many businesses now, 1947 01:25:21,659 --> 01:25:23,394 I hardly even think about tennis. 1948 01:25:23,494 --> 01:25:25,663 And you're not concerned all that's holding them back? 1949 01:25:25,730 --> 01:25:27,331 Most top prospects their age, 1950 01:25:27,398 --> 01:25:29,066 like Martina Hingis, for example, 1951 01:25:29,167 --> 01:25:30,668 -are about to turn pro. -Yeah. 1952 01:25:30,735 --> 01:25:34,138 But your daughters haven't played a match since 1991. 1953 01:25:34,205 --> 01:25:36,340 Well, we still pushing 'em forward. 1954 01:25:36,407 --> 01:25:39,010 Venus speaking four languages. 1955 01:25:39,076 --> 01:25:41,412 Most of 'em fluently, almost. 1956 01:25:41,512 --> 01:25:43,347 How many languages you speak? 1957 01:25:43,414 --> 01:25:46,717 Exactly. Not even really good at this one. 1958 01:25:46,817 --> 01:25:48,853 Look, I've been broke all my life, 1959 01:25:48,920 --> 01:25:51,756 and Venus don't wanna be poor, you know. 1960 01:25:51,856 --> 01:25:53,758 But we not gonna let nobody push our daughter 1961 01:25:53,858 --> 01:25:55,760 into nothing she ain't ready for. 1962 01:25:57,261 --> 01:25:58,396 Okay, all right, 1963 01:25:58,496 --> 01:26:00,031 -so, I'mma get Venus. -Thank you. 1964 01:26:00,097 --> 01:26:01,832 Uh, y'all can go ahead and move and set up up top. 1965 01:26:01,899 --> 01:26:03,534 -Okay. -[Rick] Fast feet. Fast feet. 1966 01:26:03,601 --> 01:26:05,102 Fast feet. Good. Here they come. 1967 01:26:05,203 --> 01:26:06,837 Here's it come. You don't know when it's coming. 1968 01:26:06,904 --> 01:26:08,739 Let's go. You don't know. Go! React. 1969 01:26:08,839 --> 01:26:10,541 Good! I like it. Let's go. Move. 1970 01:26:10,608 --> 01:26:12,577 Yes, like a bullet. Yes, I like it! 1971 01:26:12,677 --> 01:26:14,412 Boom, that's major league. Let's go. Fast feet. 1972 01:26:14,512 --> 01:26:15,780 -Fast feet. Keep 'em moving. -Junior! 1973 01:26:15,880 --> 01:26:17,281 [Rick] When you're moving, I'm grooving. 1974 01:26:17,381 --> 01:26:18,749 -Good. Get there. -Junior! 1975 01:26:18,849 --> 01:26:22,186 You got an interview. Come on, let's go. 1976 01:26:22,253 --> 01:26:25,790 Come on. Hey, V, we got two more hours. 1977 01:26:25,890 --> 01:26:27,291 Hey, look, I'm telling you now, 1978 01:26:27,391 --> 01:26:29,093 you leave this court, your sister's taking over. 1979 01:26:29,193 --> 01:26:30,728 Sorry, Rick, it's showtime. 1980 01:26:30,795 --> 01:26:33,431 Yeah, it's always showtime, isn't it, Richard? 1981 01:26:34,398 --> 01:26:35,800 Hey, Meek, let's go. 1982 01:26:35,900 --> 01:26:38,035 I know someone wants to be here. 1983 01:26:38,102 --> 01:26:39,937 [reporter] Do you wanna turn pro? 1984 01:26:40,037 --> 01:26:41,138 Yes. 1985 01:26:41,239 --> 01:26:42,540 A lot of people are excited to see 1986 01:26:42,607 --> 01:26:45,076 how you'd do against players like Seles. 1987 01:26:45,142 --> 01:26:47,311 Do you think you can beat her? 1988 01:26:47,411 --> 01:26:48,813 I know I could beat her. 1989 01:26:48,913 --> 01:26:52,416 You know you can beat her? Very confident. 1990 01:26:52,483 --> 01:26:53,784 I'm very confident. 1991 01:26:54,819 --> 01:26:58,122 You say it so easily. Why? 1992 01:26:59,590 --> 01:27:01,058 Because I believe it. 1993 01:27:01,125 --> 01:27:03,160 But you haven't played a match in almost three years. 1994 01:27:03,261 --> 01:27:04,962 All right, hold it right there. 1995 01:27:05,062 --> 01:27:06,597 If you don't mind, lemme tell you why. 1996 01:27:06,664 --> 01:27:08,432 Richard, we're doing an interview. 1997 01:27:08,499 --> 01:27:09,934 Well, what she had said, 1998 01:27:10,001 --> 01:27:12,503 she said it with so much confidence the first time, 1999 01:27:12,603 --> 01:27:13,838 but you keep going on and on. 2000 01:27:13,938 --> 01:27:15,339 But you can't just keep interrupting. 2001 01:27:15,439 --> 01:27:17,174 What you gots to understand is you're dealing 2002 01:27:17,275 --> 01:27:19,910 with the image of a 14-year-old child. 2003 01:27:19,977 --> 01:27:21,345 And this child gonna be playing 2004 01:27:21,445 --> 01:27:24,482 when your old ass and me gonna be in the grave. 2005 01:27:24,582 --> 01:27:25,616 When she had said something, 2006 01:27:25,683 --> 01:27:26,951 we done told you what's happening. 2007 01:27:27,018 --> 01:27:29,587 You are dealing with a little Black kid. 2008 01:27:29,654 --> 01:27:30,955 Let her be a kid. 2009 01:27:31,022 --> 01:27:32,957 Now, she done answered it with a lot of confidence. 2010 01:27:33,024 --> 01:27:34,992 Leave that alone! 2011 01:27:37,995 --> 01:27:39,930 [Rick] Focus. That's it. It's all about your eyes. 2012 01:27:39,997 --> 01:27:42,433 Focus. Right there. Good. Turn it over. 2013 01:27:42,500 --> 01:27:44,468 Good. Sharp. Again. 2014 01:27:44,535 --> 01:27:47,805 Again. Sharp. Let's go. One, two, right there. 2015 01:27:47,872 --> 01:27:50,374 Yeah. Yeah. Yeah. 2016 01:27:50,474 --> 01:27:52,677 Let's go. Let's go. Let's go. 2017 01:27:52,777 --> 01:27:54,679 Let's go. Keep moving. Keep moving. Fast feet. 2018 01:27:54,779 --> 01:27:56,213 What's going on, Shakespeare? 2019 01:27:56,314 --> 01:27:57,548 Good. 2020 01:27:57,648 --> 01:27:59,517 -Did you get the part? -Yeah, it was good. 2021 01:28:00,951 --> 01:28:02,620 Rick, what's going on over there? 2022 01:28:02,687 --> 01:28:05,222 Eh, big Junior tournament's coming up. 2023 01:28:05,323 --> 01:28:07,992 The Continental Cup. Hoopla's for Kournikova. 2024 01:28:08,059 --> 01:28:09,126 She's getting some practice in. 2025 01:28:09,193 --> 01:28:10,561 Again. Go take a break. 2026 01:28:10,661 --> 01:28:12,063 I heard she's going pro next month in Russia. 2027 01:28:12,163 --> 01:28:14,699 -Hingis announced, too. -Yeah, they, uh... 2028 01:28:14,799 --> 01:28:15,700 They are. 2029 01:28:15,800 --> 01:28:17,702 But look, Russia's overrated. 2030 01:28:17,802 --> 01:28:19,637 The weather's lousy, the food's terrible... 2031 01:28:19,704 --> 01:28:21,672 -But, Rick, I wanna play. -[sighs] 2032 01:28:21,739 --> 01:28:23,641 Sweetheart, you're preaching to the choir, okay? 2033 01:28:23,708 --> 01:28:25,576 -Do you think I'm ready? -No, I know you're ready. 2034 01:28:25,676 --> 01:28:27,678 Okay, will you talk to my dad? 2035 01:28:27,745 --> 01:28:29,413 -[sighs] Sweetheart, look... -Come on, Rick, please. 2036 01:28:29,513 --> 01:28:30,848 You're trying to feed me to the wolves here. 2037 01:28:30,915 --> 01:28:32,083 I'm ready. You know I'm ready. 2038 01:28:32,183 --> 01:28:33,351 Look, I've been down this road... 2039 01:28:33,417 --> 01:28:35,386 Rick, just talk to him. Please. 2040 01:28:35,486 --> 01:28:36,587 Eh... 2041 01:28:36,687 --> 01:28:37,988 Please? 2042 01:28:38,055 --> 01:28:39,323 All right, all right, all right, all right. 2043 01:28:39,390 --> 01:28:40,825 Is that a yes? 2044 01:28:40,891 --> 01:28:42,593 It's that face. It's your face. 2045 01:28:42,693 --> 01:28:43,728 It's like I can't... 2046 01:28:43,828 --> 01:28:44,762 -So, yes? -You give me the face... 2047 01:28:44,862 --> 01:28:45,996 -Yes, yes. -Yes! 2048 01:28:46,063 --> 01:28:47,231 All right, all right, all right. 2049 01:28:47,331 --> 01:28:48,899 -Yes! -Oh, boy. Here we go. 2050 01:28:48,999 --> 01:28:50,434 -Let's just... -It's a yes. 2051 01:28:50,534 --> 01:28:52,036 ...hope he doesn't actually kill the messenger. 2052 01:28:52,103 --> 01:28:54,105 -[Serena] He said yeah? -He said yes. 2053 01:28:54,205 --> 01:28:55,439 [Rick] Jesus. 2054 01:28:55,539 --> 01:28:58,075 Think fast. Put those on, train your sister. 2055 01:28:58,175 --> 01:28:59,343 I need a break to figure out 2056 01:28:59,410 --> 01:29:00,911 how I'm gonna talk to this maniac. 2057 01:29:01,011 --> 01:29:02,780 -Let's go. Put your gloves on. -Let's go. 2058 01:29:02,880 --> 01:29:04,081 [Rick sighs] 2059 01:29:04,181 --> 01:29:05,850 [Richard] The main reason we not rushing, 2060 01:29:05,916 --> 01:29:09,120 'cause without an education, no matter how good you are, 2061 01:29:09,220 --> 01:29:11,122 by the time they 18, they gonna be broke, 2062 01:29:11,222 --> 01:29:13,524 then have 50 more years to live like a fool. 2063 01:29:13,591 --> 01:29:14,959 We not doing that. 2064 01:29:15,059 --> 01:29:16,627 -Oh, look at that. -What's going on, everybody? 2065 01:29:16,727 --> 01:29:18,462 -[Richard] There's Rick Macci. -[Rick] Kids, where... 2066 01:29:18,562 --> 01:29:21,465 Rick own everything you see as far as you can see. 2067 01:29:21,565 --> 01:29:23,100 [Rick] True. Hey, Richard, 2068 01:29:23,200 --> 01:29:25,870 do you think I could, um, bend your ear for a minute? 2069 01:29:25,936 --> 01:29:27,405 [Richard] Oh, yeah, yeah, sure thing. 2070 01:29:27,471 --> 01:29:29,440 Uh, girls, take the kids on down to the court. 2071 01:29:29,540 --> 01:29:30,975 I'll meet you down there. 2072 01:29:31,075 --> 01:29:31,909 You can go on with them. I'll talk to you in a second. 2073 01:29:31,976 --> 01:29:32,910 Okay. Thank you. 2074 01:29:32,977 --> 01:29:34,478 Rick got that look on his face 2075 01:29:34,578 --> 01:29:36,080 like he need to say something to me 2076 01:29:36,147 --> 01:29:37,581 that I'm not gonna wanna hear. 2077 01:29:37,648 --> 01:29:39,216 Have fun. Have fun, kids. You got great teachers. 2078 01:29:39,283 --> 01:29:40,818 Yeah, come on, lemme give you a ride in your cart. 2079 01:29:40,918 --> 01:29:42,420 She got the fire in her eye, that one. 2080 01:29:42,486 --> 01:29:44,789 Thank you. I miss this sucker. 2081 01:29:44,889 --> 01:29:46,824 Richard, there's, uh... 2082 01:29:46,924 --> 01:29:49,326 There's a tournament in Oakland coming up. 2083 01:29:49,427 --> 01:29:50,828 It's called the Bank of the West. 2084 01:29:50,928 --> 01:29:53,431 Now, I called the director. 2085 01:29:53,497 --> 01:29:54,832 He said they'd, uh, 2086 01:29:54,932 --> 01:29:56,901 give Venus a wild card if we committed now. 2087 01:29:56,967 --> 01:29:58,736 Also, my friend Patrick, he's from Nike, 2088 01:29:58,803 --> 01:30:00,771 he's gonna be there, and he's available for a sit-down. 2089 01:30:00,838 --> 01:30:02,273 I don't like that. I don't like that, Rick. 2090 01:30:02,339 --> 01:30:03,808 You don't like what, Richard? Wait a second. 2091 01:30:03,908 --> 01:30:05,242 Don't talk to peoples behind my back like that. 2092 01:30:05,309 --> 01:30:06,677 I'm not talking to anybody behind... 2093 01:30:06,777 --> 01:30:08,245 Don't do that. You know I don't like that. 2094 01:30:08,312 --> 01:30:09,847 -Don't do that. -Wait, wait, wait, Richard, 2095 01:30:09,947 --> 01:30:11,248 hang on a second. Will you just hear me out, please? 2096 01:30:11,315 --> 01:30:13,350 Look, she's... she's 14 years old. 2097 01:30:13,451 --> 01:30:15,686 Hingis just turned pro. Kournikova, she's going soon. 2098 01:30:15,786 --> 01:30:18,689 I don't understand why we would give them a head start. 2099 01:30:18,789 --> 01:30:20,591 Jennifer, she'd been on the cover 2100 01:30:20,658 --> 01:30:22,026 of a freaking Wheaties box by now. 2101 01:30:22,126 --> 01:30:23,627 And I know I'm not supposed to say this, 2102 01:30:23,694 --> 01:30:26,163 but Venus is twice as good as Jennifer ever was. 2103 01:30:26,263 --> 01:30:27,865 Jennifer just dropped off the tour. 2104 01:30:27,965 --> 01:30:29,500 Nah, she... [scoffs] 2105 01:30:29,600 --> 01:30:32,036 She didn't drop off the tour. She's taking a break, okay? 2106 01:30:32,136 --> 01:30:33,637 -Rick, tell me the truth. -It's a vacation. 2107 01:30:33,704 --> 01:30:35,139 -I am telling you the truth. -Peoples are saying 2108 01:30:35,206 --> 01:30:36,674 -that she burnt out. -She's not burnt out. 2109 01:30:36,774 --> 01:30:38,375 Richard, Jennifer is fine, but you know what? 2110 01:30:38,476 --> 01:30:39,810 So is Venus. 2111 01:30:39,877 --> 01:30:42,213 Come on, man. Look, she's ready. 2112 01:30:42,313 --> 01:30:43,547 [Venus] Hold your racket like this. 2113 01:30:43,647 --> 01:30:45,015 [Rick] Let's get this show on the road. 2114 01:30:45,115 --> 01:30:46,283 I can see it in her eyes. 2115 01:30:46,350 --> 01:30:48,519 She's hungry. She's got the fire. 2116 01:30:48,619 --> 01:30:50,988 Come on, Richard. What do you say? 2117 01:30:51,055 --> 01:30:52,490 Did she send you up here to talk to me? 2118 01:30:52,556 --> 01:30:54,391 -You're gonna beat me? -I'm gonna hit it now. 2119 01:30:54,492 --> 01:30:56,961 [Rick] Look, it's not just my idea. 2120 01:30:58,362 --> 01:31:00,998 Rick, I don't say this to you too often... 2121 01:31:01,065 --> 01:31:04,168 -Okay. -...but you are not wrong. 2122 01:31:04,869 --> 01:31:06,170 So, does that... 2123 01:31:06,237 --> 01:31:07,238 But that's all you're getting from me today. 2124 01:31:07,338 --> 01:31:08,372 -Okay? -Okay. 2125 01:31:08,472 --> 01:31:09,907 Just let me think about it. 2126 01:31:10,007 --> 01:31:11,408 -I'll take it. [chuckles] -All right. 2127 01:31:11,509 --> 01:31:12,743 Thank you for your time, Richard. 2128 01:31:12,843 --> 01:31:14,245 [Richard] Mm. 2129 01:31:14,345 --> 01:31:16,514 Uh, you can borrow your cart if you want. 2130 01:31:16,580 --> 01:31:18,482 No, that's okay, Richard, you hang onto it. 2131 01:31:18,549 --> 01:31:19,750 It looks great on you. 2132 01:31:19,850 --> 01:31:21,252 No, just have it back in 40 minutes. 2133 01:31:21,352 --> 01:31:22,920 [Rick] Okay. 2134 01:31:23,020 --> 01:31:25,155 -[girls chuckle] -[Venus] Oh, my gosh. 2135 01:31:25,222 --> 01:31:27,024 [man on TV] ...far more than expected. 2136 01:31:27,091 --> 01:31:29,093 It doesn't look like the tide will turn back 2137 01:31:29,193 --> 01:31:31,662 in the favor of drivers in the near future... 2138 01:31:31,729 --> 01:31:33,163 -Thank you. -Here you go, sir. 2139 01:31:33,230 --> 01:31:34,932 My wife think I got a girlfriend down here, 2140 01:31:35,032 --> 01:31:37,101 I be coming to get your burgers so much. 2141 01:31:37,201 --> 01:31:39,436 She don't know I'm cheating on her cooking. 2142 01:31:39,537 --> 01:31:42,172 [reporter] Michael Williams has that story from Miami. 2143 01:31:42,239 --> 01:31:44,108 [Williams] Jennifer Capriati now faces 2144 01:31:44,208 --> 01:31:45,943 her most serious court battle. 2145 01:31:46,043 --> 01:31:47,444 The 18-year-old was arrested 2146 01:31:47,545 --> 01:31:50,447 after police showed up at her Coral Gables hotel room 2147 01:31:50,548 --> 01:31:52,283 to check a tip about a runaway. 2148 01:31:52,383 --> 01:31:55,452 They say that they found a small amount of marijuana. 2149 01:31:55,553 --> 01:31:58,355 Police say a runaway girl and a 19-year-old man 2150 01:31:58,422 --> 01:32:00,391 did show up at Capriati's room. 2151 01:32:00,457 --> 01:32:02,626 They were arrested on charges of heroin 2152 01:32:02,726 --> 01:32:06,096 and suspected crack cocaine possession. 2153 01:32:06,196 --> 01:32:08,465 Let's go! 2154 01:32:08,566 --> 01:32:09,733 What do you say? What do you say? 2155 01:32:09,800 --> 01:32:11,635 Time to get sharp for the Bay. 2156 01:32:11,735 --> 01:32:13,871 Little steps, big results. 2157 01:32:13,938 --> 01:32:18,075 What's going on? Where is everybody? 2158 01:32:18,142 --> 01:32:20,144 Come on, guys, somebody say something. What's going on? 2159 01:32:20,244 --> 01:32:22,146 -They're at Disney World. -They're what? 2160 01:32:22,246 --> 01:32:23,581 They're at Disney World. 2161 01:32:23,647 --> 01:32:25,749 Richard said practice is cancelled for today. 2162 01:32:27,418 --> 01:32:28,986 Ah, you gotta be... 2163 01:32:34,458 --> 01:32:36,226 [music playing on stereo] 2164 01:32:36,293 --> 01:32:37,761 [Richard] There go Rick. There go Rick. 2165 01:32:37,828 --> 01:32:39,730 -[Brandy] Hey, Richard. -[Richard] Hey, Rick. 2166 01:32:46,937 --> 01:32:48,138 -Okay, let's go. -[Brandy] Come on. 2167 01:32:48,238 --> 01:32:49,840 Homework, homework. You got homework. 2168 01:32:49,940 --> 01:32:51,609 -[Rick] Hello, everybody. -Hey! 2169 01:32:51,675 --> 01:32:54,011 -You guys have a good time? -I rode on Space Mountain. 2170 01:32:54,111 --> 01:32:55,913 -Did ya? Were you scared? -I was not scared. 2171 01:32:55,980 --> 01:32:57,581 -They were crying like babies. -[Rick chuckles] 2172 01:32:57,648 --> 01:32:59,249 -I like those ears. -Don't drop that. 2173 01:32:59,316 --> 01:33:01,852 Richard, Richard, maybe if I could just get a minute? 2174 01:33:01,952 --> 01:33:03,087 Thank you. 2175 01:33:04,655 --> 01:33:06,123 There was, uh... 2176 01:33:06,190 --> 01:33:08,492 -We had a practice scheduled. -Uh-huh. 2177 01:33:08,592 --> 01:33:10,794 Tournament's just a few weeks away, so, 2178 01:33:10,861 --> 01:33:12,296 you know, we gotta practice. 2179 01:33:12,363 --> 01:33:15,766 Yeah, well, I decided we not playing that tournament. 2180 01:33:15,833 --> 01:33:18,202 Daddy, what? Why? What happened? 2181 01:33:18,302 --> 01:33:19,803 It's okay, Junior. 2182 01:33:19,870 --> 01:33:22,039 I'm not gonna let him burn you out like he did Capriati. 2183 01:33:22,139 --> 01:33:23,707 -What? -[Rick] I'm... I'm sorry, 2184 01:33:23,807 --> 01:33:25,209 like I did with what? 2185 01:33:25,309 --> 01:33:26,710 [Richard] Well, you was her coach, right? 2186 01:33:26,810 --> 01:33:28,112 -Mommy... -It's all right. 2187 01:33:28,178 --> 01:33:29,513 [Richard] That's all you been saying is, 2188 01:33:29,613 --> 01:33:31,148 "Look at Jennifer. Look at Jennifer." 2189 01:33:31,215 --> 01:33:33,484 Well, we looking. She on TV, her mugshot. Arrested. 2190 01:33:33,550 --> 01:33:35,953 Venus is not gonna be cracked out 2191 01:33:36,020 --> 01:33:37,721 in some alley 'cause you pushed her there. 2192 01:33:37,821 --> 01:33:39,490 -[Brandy] Come on. -[Venus] It's not fair. 2193 01:33:39,556 --> 01:33:41,058 [Brandy] Venus, don't you get upset. 2194 01:33:41,158 --> 01:33:43,560 Don't you let him see you upset. Come on. 2195 01:33:43,661 --> 01:33:46,530 [Rick] You proud of yourself? Just broke her heart. 2196 01:33:47,031 --> 01:33:48,032 [scoffs] 2197 01:33:49,066 --> 01:33:51,835 I tell you what, man... 2198 01:33:51,902 --> 01:33:54,705 I'm getting pretty tired of your games. 2199 01:33:56,306 --> 01:33:57,508 My games? What games? 2200 01:33:57,574 --> 01:33:58,809 These games. 2201 01:33:58,876 --> 01:34:00,644 You showed up here, first thing you did, 2202 01:34:00,711 --> 01:34:02,146 you pulled 'em out of Juniors. 2203 01:34:02,212 --> 01:34:03,514 Now you pull 'em out of practice. 2204 01:34:03,580 --> 01:34:04,982 You do it constantly. 2205 01:34:05,049 --> 01:34:07,251 For... For music lessons, or homework, or church. 2206 01:34:07,351 --> 01:34:09,753 Look, they got to get straight A's, 2207 01:34:09,853 --> 01:34:11,488 else they can't play tennis. You knew that. 2208 01:34:11,555 --> 01:34:12,723 I told you that. That's my rules. 2209 01:34:12,823 --> 01:34:14,024 Well, you pull 'em out to train 2210 01:34:14,091 --> 01:34:15,492 with other coaches behind my back? 2211 01:34:17,161 --> 01:34:18,562 I'm trying to round out they games. 2212 01:34:18,662 --> 01:34:19,863 [scoffs] 2213 01:34:19,930 --> 01:34:21,565 They not gonna get great doing the same drills... 2214 01:34:21,665 --> 01:34:22,833 -Thank you. -...that every other Junior 2215 01:34:22,900 --> 01:34:24,435 in America is doing. 2216 01:34:24,535 --> 01:34:25,903 I'm trying to look out for my kids. 2217 01:34:26,003 --> 01:34:27,404 No, you're looking out for yourself. 2218 01:34:27,504 --> 01:34:29,106 You know, all I hear from you is pressure. 2219 01:34:29,206 --> 01:34:30,908 Pressure, pressure, pressure. 2220 01:34:31,008 --> 01:34:33,610 But you know what I see? On TV, I see it every day. 2221 01:34:33,711 --> 01:34:35,446 I see the Richard Williams Show. 2222 01:34:35,546 --> 01:34:38,549 A million dollars. Number one. The greatest of all time. 2223 01:34:38,615 --> 01:34:40,417 You don't think that adds pressure? 2224 01:34:40,517 --> 01:34:41,719 It add confidence. 2225 01:34:41,785 --> 01:34:43,787 Nah, that's bullshit. It's about you. 2226 01:34:43,887 --> 01:34:46,123 Now, look, you wanna jerk my chain, go on and jerk it. 2227 01:34:46,223 --> 01:34:49,093 But do not do it to those girls. 2228 01:34:49,193 --> 01:34:52,696 Rick, all respects due, we love you. 2229 01:34:52,763 --> 01:34:55,699 You... You like a member of our family. 2230 01:34:55,766 --> 01:34:58,035 But you work for us. 2231 01:34:58,102 --> 01:34:59,803 -I wrote this plan. -Plan. 2232 01:34:59,903 --> 01:35:01,805 And when I say she's not playing, 2233 01:35:01,905 --> 01:35:03,774 she is not playing. 2234 01:35:03,874 --> 01:35:05,642 I call the shots. 2235 01:35:05,743 --> 01:35:08,545 And I'm sorry if you don't like that. 2236 01:35:08,612 --> 01:35:11,215 Richard, screw your freaking plan. 2237 01:35:11,281 --> 01:35:12,583 You don't know what you're doing. 2238 01:35:13,917 --> 01:35:15,152 You don't. 2239 01:35:19,223 --> 01:35:21,992 [somber music playing] 2240 01:35:22,092 --> 01:35:24,828 That is a nice house, by the way. 2241 01:35:24,928 --> 01:35:26,497 Remind me, who pays for that? 2242 01:35:26,597 --> 01:35:30,734 Don't do that. Don't do that. You're a better man than that. 2243 01:35:30,801 --> 01:35:32,770 [car engine starts] 2244 01:35:53,490 --> 01:35:55,292 [Brandy] Are you going after her? 2245 01:35:56,693 --> 01:35:59,096 -Uh, she'll be fine. -No, she won't. 2246 01:35:59,963 --> 01:36:01,465 Go fix this. 2247 01:36:03,367 --> 01:36:06,770 I puts this whole thing together, 2248 01:36:06,837 --> 01:36:09,373 and now everybody seem to know better than me. 2249 01:36:21,385 --> 01:36:22,719 Richard, 2250 01:36:22,820 --> 01:36:25,155 do you think you did this by yourself? 2251 01:36:25,222 --> 01:36:27,724 From the first day we met. 2252 01:36:27,825 --> 01:36:30,060 Remember that? Out on that bus stop? 2253 01:36:31,695 --> 01:36:34,698 You didn't even tell me your real name. 2254 01:36:34,798 --> 01:36:38,135 'Cause you thought I was just another dumb nigga. 2255 01:36:39,503 --> 01:36:41,238 You just like them White boys. 2256 01:36:41,338 --> 01:36:42,973 You never believed in none of this. 2257 01:36:43,040 --> 01:36:44,875 When did I not believe? 2258 01:36:44,975 --> 01:36:47,411 I want you to tell me, when did I not believe? 2259 01:36:47,511 --> 01:36:49,546 You not the only dreamer in this family. 2260 01:36:49,646 --> 01:36:51,215 Wouldn't be no dream if it wasn't for me. 2261 01:36:51,315 --> 01:36:54,318 I carried them inside me and on my back. 2262 01:36:54,384 --> 01:36:56,253 And I carried you, too. 2263 01:36:56,353 --> 01:37:00,858 Working two shifts so I could put food on your table. 2264 01:37:00,924 --> 01:37:04,261 That open stance, you got that from me. 2265 01:37:04,361 --> 01:37:07,164 Oh, you did that? Oh, okay. 2266 01:37:07,231 --> 01:37:10,601 And I fixed Serena's serve because you messed that up. 2267 01:37:10,701 --> 01:37:12,002 You did what? 2268 01:37:12,069 --> 01:37:13,871 Yes, I fixed that toss because you messed it up. 2269 01:37:13,937 --> 01:37:15,572 -Mm-hmm. -I'm here. I've been here 2270 01:37:15,672 --> 01:37:18,175 dreaming and believing just like you. 2271 01:37:18,242 --> 01:37:20,210 -Mm-hmm. -You just don't wanna see me. 2272 01:37:21,745 --> 01:37:25,282 So, uh, what you want? 2273 01:37:25,382 --> 01:37:27,784 What you want? You want a thank you? 2274 01:37:27,885 --> 01:37:29,119 [Brandy scoffs] 2275 01:37:29,219 --> 01:37:31,021 That's all right, Richard. That's all right. 2276 01:37:31,088 --> 01:37:32,422 I don't need your thank you. 2277 01:37:32,522 --> 01:37:33,790 Unlike you, 2278 01:37:33,891 --> 01:37:36,460 I don't need the world to tell me I'm great. 2279 01:37:41,965 --> 01:37:43,467 See how you do? 2280 01:37:43,567 --> 01:37:45,535 -You see what you just did? -Come on. 2281 01:37:45,602 --> 01:37:47,404 How you walk away when something's not finished. 2282 01:37:47,471 --> 01:37:49,306 -Did you just see that? -Come on. Come on. 2283 01:37:49,406 --> 01:37:50,908 You see that? That's what you do... 2284 01:37:50,974 --> 01:37:52,542 That's what you do with... with all your businesses. 2285 01:37:52,609 --> 01:37:55,279 Remember the cement company business... 2286 01:37:55,379 --> 01:37:56,446 [Richard] Mm-hmm. 2287 01:37:56,546 --> 01:37:58,282 ...the cleaning company business. 2288 01:37:58,382 --> 01:38:00,250 All your other kids. 2289 01:38:01,418 --> 01:38:03,287 Whoa, whoa, whoa, whoa. 2290 01:38:03,387 --> 01:38:04,454 You sound like you got something 2291 01:38:04,554 --> 01:38:06,423 you need to get off your chest. 2292 01:38:06,490 --> 01:38:08,492 Don't let God stop you. Say what you need to say. 2293 01:38:08,592 --> 01:38:10,227 Oh, I said it. 2294 01:38:10,294 --> 01:38:13,730 Your son showing up in that red Nissan truck, 2295 01:38:13,797 --> 01:38:15,065 knocking on my door, 2296 01:38:15,132 --> 01:38:16,633 and all you had to say was, 2297 01:38:16,733 --> 01:38:20,103 "Oh, look, it's my son. He found me." 2298 01:38:20,170 --> 01:38:23,006 And then all your other kids showing up after that. 2299 01:38:23,106 --> 01:38:24,341 [Richard] Okay. 2300 01:38:24,441 --> 01:38:26,843 [Brandy] See, another woman would have left. 2301 01:38:26,944 --> 01:38:29,413 But I stay because I don't quit. You... 2302 01:38:29,479 --> 01:38:31,848 [slaps table] You're the one who leaves. 2303 01:38:31,949 --> 01:38:33,850 Well, go ahead, then. Go ahead. Don't... 2304 01:38:33,951 --> 01:38:36,186 I will stay right here until the job is done. 2305 01:38:36,286 --> 01:38:37,821 Don't stay here doing me no favors. 2306 01:38:37,921 --> 01:38:40,190 Richard, you think I'm staying here because of you? 2307 01:38:40,290 --> 01:38:42,025 I stay here because of my girls. 2308 01:38:42,125 --> 01:38:43,694 I stay here because I answer 2309 01:38:43,794 --> 01:38:45,762 to something higher than Richard Williams. 2310 01:38:45,829 --> 01:38:46,997 And you better be glad 2311 01:38:47,097 --> 01:38:49,800 because if I was staying here for you, 2312 01:38:49,866 --> 01:38:52,936 I would have been gone a long time ago. 2313 01:38:53,003 --> 01:38:54,938 -Look at this house. -I'm looking. 2314 01:38:55,005 --> 01:38:56,173 Look where you live. 2315 01:38:56,273 --> 01:38:57,641 I'm looking. I'm looking. I'm looking. 2316 01:38:57,708 --> 01:38:58,642 Where would you live if it wasn't for me? 2317 01:38:58,709 --> 01:39:00,210 Where would you be? 2318 01:39:00,310 --> 01:39:03,013 Stuck in some apartment with three kids and no daddy. 2319 01:39:03,113 --> 01:39:05,349 That's where you would be. 2320 01:39:05,449 --> 01:39:09,019 Listen to you. That's your ego and your bragging. 2321 01:39:10,320 --> 01:39:11,955 You just scared. 2322 01:39:13,323 --> 01:39:14,825 You just scared. 2323 01:39:15,659 --> 01:39:18,061 Scared you will fail. 2324 01:39:18,161 --> 01:39:22,132 Scared that the world will look at you and see 2325 01:39:22,199 --> 01:39:26,737 another dumb nigga. 2326 01:39:26,837 --> 01:39:31,475 And you know what? You think they might be right. 2327 01:39:34,745 --> 01:39:36,313 I have never, 2328 01:39:37,514 --> 01:39:40,017 never thought that about you. 2329 01:39:48,859 --> 01:39:50,727 [gulps] 2330 01:39:50,827 --> 01:39:52,829 You've done your job. 2331 01:39:52,896 --> 01:39:55,932 And whether you wanna see it or not, I've done mine. 2332 01:39:56,033 --> 01:40:00,670 But this is Venus's life. You gotta let her decide. 2333 01:40:00,737 --> 01:40:02,906 Because if you don't trust her to do that, 2334 01:40:03,006 --> 01:40:05,275 she's gonna be the one leaving you. 2335 01:40:18,055 --> 01:40:19,289 [grabs arm] 2336 01:40:23,293 --> 01:40:25,395 [soft music playing] 2337 01:40:39,242 --> 01:40:40,710 [Venus grunting] 2338 01:41:12,175 --> 01:41:13,443 [trolley rattles] 2339 01:41:19,783 --> 01:41:21,618 So you wanna play? 2340 01:41:23,153 --> 01:41:26,189 I don't know why you won't let me. 2341 01:41:26,289 --> 01:41:28,425 Unless you think I'm not ready. 2342 01:41:46,943 --> 01:41:50,514 When I was a little boy, I grew up in Shreveport. 2343 01:41:52,115 --> 01:41:54,151 One day, my father took me to town. 2344 01:41:54,217 --> 01:41:57,354 He give me this money to pay this White man for something. 2345 01:41:58,155 --> 01:41:59,789 Back in them days, 2346 01:41:59,856 --> 01:42:03,493 Black folks weren't allowed to touch White peoples. 2347 01:42:03,560 --> 01:42:05,996 So I went to give the man this money, 2348 01:42:06,062 --> 01:42:08,398 and I accidently touched his hand. 2349 01:42:09,499 --> 01:42:11,635 And he start beating on me. 2350 01:42:13,170 --> 01:42:14,871 He knocked me down, his friends come over, 2351 01:42:14,971 --> 01:42:19,142 they all start stomping on me and beating on me. 2352 01:42:19,209 --> 01:42:22,045 And I look up and I see my father in the crowd, 2353 01:42:23,213 --> 01:42:24,915 and he took off running. 2354 01:42:27,017 --> 01:42:29,853 Left me there with these grown men beating on me. 2355 01:42:32,389 --> 01:42:34,891 Now, I haven't been no great daddy... 2356 01:42:36,560 --> 01:42:40,230 but I've never done nothing but try to protect you. 2357 01:42:43,433 --> 01:42:47,037 This next step you about to take, 2358 01:42:49,072 --> 01:42:51,708 it would... It would be hard for anybody. 2359 01:42:53,176 --> 01:42:55,011 But for you, 2360 01:42:55,078 --> 01:42:56,913 you not gonna just be representing you, 2361 01:42:57,013 --> 01:42:58,281 you gonna be representing 2362 01:42:58,381 --> 01:43:02,385 every little Black girl on Earth. 2363 01:43:04,387 --> 01:43:08,959 And you gonna be the one gotta through that gate. 2364 01:43:09,059 --> 01:43:12,295 [choking up] And I just never wanted you to look up... 2365 01:43:14,564 --> 01:43:17,100 and see your daddy running away. 2366 01:43:22,105 --> 01:43:23,273 Daddy, you always said 2367 01:43:23,373 --> 01:43:25,742 I'd be number one in the world, right? 2368 01:43:27,811 --> 01:43:30,580 Let's go out there and show all of those people 2369 01:43:30,647 --> 01:43:33,216 that I can handle what's coming. 2370 01:43:34,784 --> 01:43:37,454 And I'm not gonna let you down. 2371 01:43:38,622 --> 01:43:40,557 How could you, Junior? 2372 01:43:44,761 --> 01:43:45,829 Come here. 2373 01:43:49,566 --> 01:43:51,668 [up-tempo orchestral music playing] 2374 01:43:59,943 --> 01:44:01,745 [announcer] Welcome to Oakland, California, 2375 01:44:01,811 --> 01:44:03,346 for the Bank of the West Classic 2376 01:44:03,446 --> 01:44:05,515 where tomorrow, World No. 1 2377 01:44:05,615 --> 01:44:07,651 and reigning U.S. Open champion, 2378 01:44:07,751 --> 01:44:09,686 Arantxa Sanchez Vicario, 2379 01:44:09,786 --> 01:44:12,155 will face a tough draw of challengers, 2380 01:44:12,255 --> 01:44:16,159 all hoping to take home the $400,000 purse. 2381 01:44:16,259 --> 01:44:19,162 Among them, 14-year-old Venus Williams, 2382 01:44:19,262 --> 01:44:22,699 who takes the court in her first-ever professional match. 2383 01:44:22,799 --> 01:44:25,101 In fact, it will be the first match 2384 01:44:25,168 --> 01:44:27,270 Williams has played at any level 2385 01:44:27,337 --> 01:44:29,105 in more than three years, 2386 01:44:29,172 --> 01:44:31,441 since her father made the controversial decision 2387 01:44:31,508 --> 01:44:34,311 to pull her out of Junior tournament tennis, 2388 01:44:34,377 --> 01:44:38,281 which is the normal conduit to tennis superstardom. 2389 01:44:38,348 --> 01:44:41,718 Many questions remain about how this talented youngster 2390 01:44:41,818 --> 01:44:43,820 will now fare under the pressure 2391 01:44:43,887 --> 01:44:46,222 and spotlight of the professional tour 2392 01:44:46,323 --> 01:44:51,394 against veteran players after so long away from competition. 2393 01:44:51,494 --> 01:44:53,530 A worry even her outspoken father... 2394 01:44:53,630 --> 01:44:56,066 -There you go. -...cannot hide. 2395 01:44:56,166 --> 01:45:00,136 We been working for this day for nine long, hard years. 2396 01:45:00,203 --> 01:45:01,471 Uh, you be saying, 2397 01:45:01,538 --> 01:45:03,239 "We gonna get there, we gonna get there." 2398 01:45:03,340 --> 01:45:07,977 And, uh, finally you get there like today and you find out, 2399 01:45:08,044 --> 01:45:09,412 "Wow. 2400 01:45:09,512 --> 01:45:11,414 [theatrically] "We don't belongs here. 2401 01:45:11,514 --> 01:45:13,416 We belong someplace else. 2402 01:45:13,516 --> 01:45:15,852 We belong back in the ghetto." 2403 01:45:15,919 --> 01:45:21,024 A genius? A huckster? Tomorrow, we will finally see. 2404 01:45:21,091 --> 01:45:22,726 Is his dream only hype 2405 01:45:22,826 --> 01:45:24,894 or is his daughter, in fact, 2406 01:45:24,994 --> 01:45:28,064 what the tennis world has been waiting for? 2407 01:45:28,164 --> 01:45:29,899 [hip-hop music plays on TV] 2408 01:45:29,999 --> 01:45:31,267 [Rick] You did it, Richard. 2409 01:45:31,368 --> 01:45:33,169 Last year, there was 24 media credentials 2410 01:45:33,236 --> 01:45:34,537 for this tournament. 2411 01:45:34,604 --> 01:45:37,107 -This year, you got 200, so... -[knock on door] 2412 01:45:37,207 --> 01:45:38,775 -You know what? That's him. -Okay. That's him. 2413 01:45:38,875 --> 01:45:40,443 -We should get Venus, right? -[Richard] Okay. I got... 2414 01:45:40,543 --> 01:45:42,412 [Rick] Guys, it's go time. Look alive. 2415 01:45:42,512 --> 01:45:44,047 Come on. The man is here. The man is here. 2416 01:45:44,114 --> 01:45:45,882 The Nike man here. Y'all, close that. Close that. 2417 01:45:45,949 --> 01:45:48,251 This is it. This is it. You guys are gonna go there. 2418 01:45:48,351 --> 01:45:50,019 -Yep. Go get in your position. -[Rick] Okay. You ready? 2419 01:45:50,086 --> 01:45:51,254 Get in your positions. 2420 01:45:51,354 --> 01:45:52,789 -[Rick] Okay. You ready? -[door opens] 2421 01:45:52,889 --> 01:45:54,190 Hey, Patrick, how you doing? 2422 01:45:54,257 --> 01:45:55,625 [Patrick] Very well. Good to see you, Rick. 2423 01:45:55,725 --> 01:45:57,127 [Rick] How's Terri and the kids? They good? 2424 01:45:57,227 --> 01:45:58,595 -They're good, thank you. -Yeah? That little Billy 2425 01:45:58,695 --> 01:46:00,130 -still playing baseball? -[Patrick] That's right. 2426 01:46:00,230 --> 01:46:01,564 -Yeah, he's swingin' away. -[Rick] I like that. 2427 01:46:01,631 --> 01:46:02,632 -[Patrick] Hello. -[Rick] Richard Williams. 2428 01:46:02,732 --> 01:46:03,967 -Welcome. -Hi. Patrick. 2429 01:46:04,067 --> 01:46:05,368 -Nice to meet you. -[Rick] This is Oracene. 2430 01:46:05,435 --> 01:46:06,703 -Hi, nice to meet you. -That's my wife, 2431 01:46:06,770 --> 01:46:08,304 -that's Brandy. -Nice to meet you. 2432 01:46:08,405 --> 01:46:09,806 -You know who that is. -Honor to meet you. Honored. 2433 01:46:09,906 --> 01:46:11,307 That's who you brought that briefcase for. 2434 01:46:11,408 --> 01:46:12,409 -[laughter] -[Patrick] That's right. Yeah. 2435 01:46:12,475 --> 01:46:13,443 [briefcase clicks open] 2436 01:46:13,543 --> 01:46:14,911 Well, you had a long trip... 2437 01:46:14,978 --> 01:46:16,446 -[Richard] Mm-hmm. -...and a big day tomorrow, 2438 01:46:16,546 --> 01:46:17,814 so I am not gonna take up too much of your time. 2439 01:46:17,914 --> 01:46:19,048 [Richard] Mm-hmm. 2440 01:46:19,115 --> 01:46:21,317 Now, I hope it is clear 2441 01:46:21,418 --> 01:46:23,720 how highly we regard your daughter. 2442 01:46:23,787 --> 01:46:26,923 We'd like to take her off the table right now. 2443 01:46:26,990 --> 01:46:29,826 -That is $3 million. -Whoo. 2444 01:46:29,926 --> 01:46:32,328 [Patrick] Signature shoe. Signature line. 2445 01:46:32,429 --> 01:46:34,664 We wanna build our women's brand around Venus. 2446 01:46:34,764 --> 01:46:37,500 Make her a marquee player. How's that sound? 2447 01:46:37,600 --> 01:46:39,436 [Richard] Well, I think, uh... 2448 01:46:41,104 --> 01:46:42,505 Well, actually, 2449 01:46:43,606 --> 01:46:44,941 you need to be pitching her. 2450 01:46:45,008 --> 01:46:46,443 [soft laughter] 2451 01:46:46,509 --> 01:46:47,811 [chuckles] 2452 01:46:47,911 --> 01:46:50,113 Well, Venus, what do you think? 2453 01:46:50,180 --> 01:46:52,449 I mean, that is a generous deal. 2454 01:46:52,515 --> 01:46:53,917 It's a million more than Capriati got 2455 01:46:53,983 --> 01:46:56,252 -before she went pro. -[Rick] It's great. 2456 01:46:56,319 --> 01:46:58,621 Plus, a real commitment to invest 2457 01:46:58,688 --> 01:47:00,256 in the charity and outreach programs 2458 01:47:00,323 --> 01:47:02,826 -you and your family support. -[Rick] That's great. 2459 01:47:02,926 --> 01:47:05,595 We think you're gonna have a tremendous career 2460 01:47:05,662 --> 01:47:09,299 and we wanna help you build it, starting today. 2461 01:47:18,608 --> 01:47:20,677 -[Venus] Uh... -[all laughing] 2462 01:47:20,777 --> 01:47:22,779 -It's, uh... -Yeah. 2463 01:47:25,615 --> 01:47:27,550 -Um... -[Rick mumbles] 2464 01:47:28,351 --> 01:47:30,487 [quiet laughter] 2465 01:47:30,553 --> 01:47:33,389 Yeah, maybe... Maybe just have a minute. 2466 01:47:33,490 --> 01:47:34,691 You know, just let the family... 2467 01:47:34,791 --> 01:47:36,125 -Absolutely. -Yeah, yeah, yeah. 2468 01:47:36,192 --> 01:47:37,861 -No problem, just for... -Of course, of course. 2469 01:47:37,961 --> 01:47:40,029 But, uh, just to be clear, this deal is for tonight only. 2470 01:47:40,129 --> 01:47:41,831 It's off the table as soon as you step 2471 01:47:41,898 --> 01:47:44,234 on that court tomorrow, okay? Take your time. Talk about it. 2472 01:47:44,334 --> 01:47:45,468 [Rick] Patrick, listen, thank you. 2473 01:47:45,535 --> 01:47:46,803 Yeah, we'll just take a second. 2474 01:47:46,870 --> 01:47:48,538 There is a heck of a seafood buffet. 2475 01:47:48,638 --> 01:47:49,906 [Patrick] Okay. 2476 01:47:50,006 --> 01:47:51,241 [Rick] Now, it's on the mezzanine level, right? 2477 01:47:51,341 --> 01:47:52,509 You don't wanna hit one or two. 2478 01:47:52,575 --> 01:47:54,244 A lot of people get that wrong. 2479 01:47:54,344 --> 01:47:55,545 [Richard] Just fix your face till the man get out the door. 2480 01:47:55,645 --> 01:47:56,846 What does he mean by that? 2481 01:47:56,913 --> 01:47:58,181 Let the man get out the door first. 2482 01:47:58,248 --> 01:47:59,549 [door closes] 2483 01:47:59,649 --> 01:48:01,084 [Brandy] No, I wanna know what he means though. 2484 01:48:01,184 --> 01:48:02,252 We gonna talk about it when the man leaves. 2485 01:48:02,352 --> 01:48:03,419 Just let him get out the door. 2486 01:48:03,520 --> 01:48:04,988 What is going on? 2487 01:48:05,054 --> 01:48:07,156 I... What did he mean by, 2488 01:48:07,223 --> 01:48:08,992 it's one night only? Tonight only? 2489 01:48:09,058 --> 01:48:10,326 [Richard] Don't you worry about that. 2490 01:48:10,393 --> 01:48:12,095 -Don't worry. -But I wanna understand. 2491 01:48:12,195 --> 01:48:13,596 He's just trying to scare us. He's just trying to scare us. 2492 01:48:13,696 --> 01:48:14,764 [Rick] That's right. He's trying to scare us, 2493 01:48:14,864 --> 01:48:16,032 and guess what? I'm scared. 2494 01:48:16,099 --> 01:48:18,434 [chuckles] I'm freaking terrified. 2495 01:48:18,535 --> 01:48:21,938 Guys, what... What is going on? 2496 01:48:22,038 --> 01:48:25,508 $3 million. What's the problem here? 2497 01:48:25,575 --> 01:48:27,343 -[Richard] Rick, look... -Let me see. 2498 01:48:27,410 --> 01:48:29,279 They haven't even seen the girl play yet. 2499 01:48:29,379 --> 01:48:32,181 [chuckles] Yeah, no, that... I mean, that's the point. 2500 01:48:32,248 --> 01:48:35,184 They don't have to. Richard, you did it. 2501 01:48:35,251 --> 01:48:36,853 Hey, you did it, Richard. 2502 01:48:36,920 --> 01:48:38,121 Look, I thought you were nuts. 2503 01:48:38,221 --> 01:48:39,789 All the talking and the interviews 2504 01:48:39,889 --> 01:48:41,057 and the nonsense. 2505 01:48:41,124 --> 01:48:43,293 But look, you were right, she's a star. 2506 01:48:43,393 --> 01:48:44,561 Look at what it... 2507 01:48:44,627 --> 01:48:45,862 We won, this is it. 2508 01:48:45,929 --> 01:48:48,531 Why is everybody so glum? Please, guys. 2509 01:48:48,598 --> 01:48:50,600 Oracene, please, can you help me out here? 2510 01:48:50,700 --> 01:48:52,735 [Brandy] You need to be talking to Venus. 2511 01:48:54,437 --> 01:48:56,539 V, what's going on? 2512 01:48:56,606 --> 01:48:57,640 [Venus sighs] 2513 01:48:58,608 --> 01:48:59,709 I just wanna show them 2514 01:48:59,776 --> 01:49:01,377 -what I can do. -[Rick] Okay. 2515 01:49:01,444 --> 01:49:03,479 I understand it's a good offer but... 2516 01:49:03,580 --> 01:49:04,581 [Rick] This is not a good offer. 2517 01:49:04,647 --> 01:49:06,649 This is an unbelievable offer. 2518 01:49:06,749 --> 01:49:09,319 Guys, this is money that changes your lives. 2519 01:49:09,419 --> 01:49:12,155 That changes your family's lives. What do we... 2520 01:49:12,255 --> 01:49:13,323 [Richard] Rick, 2521 01:49:13,423 --> 01:49:14,824 you asking this girl 2522 01:49:14,924 --> 01:49:16,159 to take all the hard work she done did for the last... 2523 01:49:16,259 --> 01:49:17,493 [scoffs] Richard, stop it. Stop it. 2524 01:49:17,594 --> 01:49:19,162 [Richard] Listen to me. Listen to me. 2525 01:49:19,262 --> 01:49:21,397 All the hard work she done did for the last 10 years 2526 01:49:21,464 --> 01:49:23,666 and accept the first offer that come through the door. 2527 01:49:23,766 --> 01:49:25,168 You know that's not right, Rick. 2528 01:49:25,268 --> 01:49:26,436 [Rick] Richard, the draw's not even out yet. 2529 01:49:26,502 --> 01:49:28,137 -Rick. -[Rick] We don't know... 2530 01:49:28,237 --> 01:49:30,807 [Richard] The girl is asking for a opportunity to compete. 2531 01:49:30,907 --> 01:49:32,609 We don't even know who she's playing. 2532 01:49:32,675 --> 01:49:35,111 [Richard] She don't care nothing about that. 2533 01:49:35,178 --> 01:49:38,748 Venus Williams, do you care who you play? 2534 01:49:38,815 --> 01:49:39,949 No, Daddy. 2535 01:49:40,016 --> 01:49:41,618 Venus Williams, are you gonna beat 2536 01:49:41,684 --> 01:49:43,119 whoever on the other side of that net? 2537 01:49:43,186 --> 01:49:44,854 Yes, Daddy. 2538 01:49:44,954 --> 01:49:47,991 Venus Williams, do you wanna take this deal? 2539 01:49:52,662 --> 01:49:53,830 No. 2540 01:49:53,930 --> 01:49:55,431 Well, there it is. 2541 01:49:55,498 --> 01:49:57,333 We're not taking the deal. Let's go get something to eat. 2542 01:49:58,968 --> 01:50:01,037 -Rick, you hungry? -No. 2543 01:50:01,137 --> 01:50:02,639 [Richard] Come on, everybody, let's go. 2544 01:50:02,705 --> 01:50:04,207 -[knock on door] -It's a... 2545 01:50:04,307 --> 01:50:05,708 [Richard] Come on, Rick, you got to pay for this food. 2546 01:50:05,808 --> 01:50:07,276 -[Tunde] Hey, y'all. -[girls exclaim] 2547 01:50:07,343 --> 01:50:08,978 -Hey, everybody. -[Isha] Tunde! 2548 01:50:09,045 --> 01:50:10,380 -[all laughing] -[Richard] There you go. 2549 01:50:10,480 --> 01:50:11,948 -Look at that. Look at that. -Hey. Whoa. 2550 01:50:12,015 --> 01:50:14,517 [excited chatter] 2551 01:50:14,617 --> 01:50:16,219 -[Tunde] Hi! How are you? -[Richard] Yeah. 2552 01:50:16,319 --> 01:50:18,454 Mister Rick is paying for us to go to the seafood buffet. 2553 01:50:18,521 --> 01:50:20,857 -[girls] Ooh. -[Richard] Yeah. Yes, come on. 2554 01:50:20,957 --> 01:50:22,458 -[Tunde] Hi. -[laughter] 2555 01:50:22,525 --> 01:50:24,327 [Brandy] You knew about this? 2556 01:50:29,298 --> 01:50:31,401 -[woman] Yes. -[player] Yeah! Come on! 2557 01:50:31,501 --> 01:50:32,702 [umpire] Game, Stafford. 2558 01:50:32,802 --> 01:50:34,904 Stafford leads two games to love. 2559 01:50:39,742 --> 01:50:40,910 [line judge] Fault. 2560 01:50:42,478 --> 01:50:43,546 [sighs] 2561 01:50:48,251 --> 01:50:49,252 Fault. 2562 01:50:49,352 --> 01:50:50,486 [umpire] Love-15. 2563 01:50:52,755 --> 01:50:54,590 Come on, V. 2564 01:50:54,691 --> 01:50:55,892 [line judge] Fault. 2565 01:51:01,364 --> 01:51:03,433 -[game resumes] -[Venus grunting] 2566 01:51:13,910 --> 01:51:16,212 -[applause] -[umpire] Love-30. 2567 01:51:20,783 --> 01:51:21,918 Fight back now. 2568 01:51:25,121 --> 01:51:26,622 Come on, Junior. 2569 01:51:30,059 --> 01:51:31,094 [applause] 2570 01:51:31,194 --> 01:51:32,762 [umpire] Love-40. 2571 01:51:45,475 --> 01:51:46,743 -[man] Oh! -[applause] 2572 01:51:46,809 --> 01:51:48,077 [umpire] Game, Stafford. 2573 01:51:48,144 --> 01:51:50,113 Stafford leads three games to love. 2574 01:51:52,448 --> 01:51:53,649 [Patrick] She's looking a little tight out there. 2575 01:51:53,750 --> 01:51:55,218 But she's gonna loosen up. 2576 01:51:55,284 --> 01:51:56,753 It's gonna be good. I'm gonna check out another match. 2577 01:51:56,819 --> 01:51:58,554 I'll talk to you later, okay? 2578 01:51:59,455 --> 01:52:01,557 [orchestral music playing] 2579 01:52:04,293 --> 01:52:05,595 -[umpire] 30-40. -[Brandy] All right. 2580 01:52:05,661 --> 01:52:06,729 That's all right. 2581 01:52:16,305 --> 01:52:17,507 [crowd exclaims] 2582 01:52:17,607 --> 01:52:18,841 [umpire] Game, Stafford. 2583 01:52:18,941 --> 01:52:20,343 Stafford leads four games to love. 2584 01:52:20,443 --> 01:52:23,346 Hey, let it go now. Next game. Let that go. 2585 01:52:25,281 --> 01:52:26,516 [panting] 2586 01:52:32,655 --> 01:52:34,757 [tense music playing] 2587 01:52:43,332 --> 01:52:45,368 [breathes deeply] 2588 01:52:47,036 --> 01:52:49,172 [rousing orchestral music playing] 2589 01:53:07,990 --> 01:53:09,158 -[Brandy] Yeah! -[umpire] Love-15. 2590 01:53:09,225 --> 01:53:10,693 Attagirl, V. 2591 01:53:14,964 --> 01:53:16,065 There you go. 2592 01:53:19,135 --> 01:53:22,138 That's a great ball! That's a great ball! 2593 01:53:25,041 --> 01:53:26,242 [umpire] Game, Williams. 2594 01:53:26,342 --> 01:53:28,477 Stafford leads four games to two. 2595 01:53:31,848 --> 01:53:33,349 -Let's go! -[umpire] Game, Williams. 2596 01:53:33,416 --> 01:53:35,518 -There it is. There you go. -Four games all. 2597 01:53:50,533 --> 01:53:52,001 [bouncing ball] 2598 01:53:54,770 --> 01:53:56,873 [dramatic music rising] 2599 01:53:58,674 --> 01:54:00,109 [reporter] You were great tonight, Venus. 2600 01:54:00,209 --> 01:54:02,278 Were you surprised how you handled your nerves? 2601 01:54:02,378 --> 01:54:04,947 I was somewhat surprised but somewhat not surprised. 2602 01:54:05,047 --> 01:54:06,949 I guess since I haven't played a tournament in a while, 2603 01:54:07,049 --> 01:54:09,018 I was surprised that I wasn't nervous or jumpy. 2604 01:54:09,085 --> 01:54:10,853 [reporter] Tomorrow, you play the top seed, Vicario. 2605 01:54:10,920 --> 01:54:14,090 She's number one in the world, a three-time Grand Slam champ. 2606 01:54:14,190 --> 01:54:15,958 How do you think you'll hold up? 2607 01:54:17,393 --> 01:54:19,629 I think I have the game to beat anyone. 2608 01:54:19,729 --> 01:54:21,063 I just have to play it. 2609 01:54:21,130 --> 01:54:22,531 -Also, I was wondering... -That's enough though. 2610 01:54:22,598 --> 01:54:23,733 Real good questions. 2611 01:54:23,799 --> 01:54:25,868 -Let's go! Huh? -[laughs] 2612 01:54:25,935 --> 01:54:28,471 What did you do out there? I... I couldn't believe it. 2613 01:54:28,571 --> 01:54:30,072 -It's like... -Okay, Rick, I gotta go. 2614 01:54:30,139 --> 01:54:32,141 It's like she's a... a hired assassin. 2615 01:54:32,241 --> 01:54:34,777 I mean, it's, like, unbelievable. 2616 01:54:34,877 --> 01:54:36,712 Richard, I talked to Dougherty. 2617 01:54:36,779 --> 01:54:38,080 He's upping the offer. 2618 01:54:38,147 --> 01:54:39,482 $4 million, Richard. 2619 01:54:39,582 --> 01:54:42,285 $4 million. We did it. We did it, Richard. 2620 01:54:42,385 --> 01:54:43,753 I think we just gonna keep our chips 2621 01:54:43,819 --> 01:54:44,820 on the table though, Rick. 2622 01:54:44,921 --> 01:54:46,088 Wait, wait. Hey, Richard, no. 2623 01:54:46,155 --> 01:54:47,556 She's playing Vicario. 2624 01:54:47,623 --> 01:54:49,058 She's the best player on the planet, Richard. 2625 01:54:49,125 --> 01:54:50,159 She's the best player in the whole wide world. 2626 01:54:50,259 --> 01:54:51,761 She... She can't beat her. 2627 01:54:51,827 --> 01:54:53,496 But what if she do? 2628 01:54:53,596 --> 01:54:54,997 Richard, it doesn't work like that. 2629 01:54:55,097 --> 01:54:57,800 Oh, hey, Bud. Bud. Good to see you. 2630 01:54:57,900 --> 01:54:59,468 Still got them pretty pants on. 2631 01:54:59,568 --> 01:55:01,137 You missed out on this money though. I tried to tell ya. 2632 01:55:01,237 --> 01:55:02,972 -[laughs] -You know him? 2633 01:55:03,072 --> 01:55:05,341 Rick, if she beats Vicario, 2634 01:55:05,441 --> 01:55:08,144 a 14-year-old who's never played a match, 2635 01:55:08,244 --> 01:55:12,081 walks off the street and beats the best player on the planet, 2636 01:55:12,148 --> 01:55:13,582 forget Ali-Frazier, 2637 01:55:13,649 --> 01:55:16,619 it'll be the greatest upset in the history of sports! 2638 01:55:18,688 --> 01:55:20,623 [indistinct chatter] 2639 01:55:35,104 --> 01:55:37,373 Yes! [laughing] 2640 01:55:37,473 --> 01:55:39,375 [squealing and laughing] 2641 01:55:39,475 --> 01:55:40,776 -Oh. -[Venus gasps] 2642 01:55:42,712 --> 01:55:43,879 [resumes laughing] 2643 01:55:43,980 --> 01:55:46,349 -[gentle music playing] -[birds chirping] 2644 01:55:52,288 --> 01:55:54,457 Meek, come on. 2645 01:56:09,005 --> 01:56:11,974 I know you love Venus, 2646 01:56:12,041 --> 01:56:14,910 and all this is exciting, 2647 01:56:15,011 --> 01:56:17,413 but it's a little hard for you, too, huh? 2648 01:56:21,017 --> 01:56:22,718 Can I tell you a secret? 2649 01:56:24,487 --> 01:56:28,057 Your sister is gonna be number one in the whole world, 2650 01:56:28,157 --> 01:56:29,925 no doubt about it. 2651 01:56:30,026 --> 01:56:31,260 I know that. 2652 01:56:32,161 --> 01:56:34,096 But you, 2653 01:56:34,196 --> 01:56:36,732 you gonna be the best there ever was. 2654 01:56:38,100 --> 01:56:42,338 You gonna be the greatest of all time. 2655 01:56:42,405 --> 01:56:45,841 You know how I know? 'Cause I planned for it. 2656 01:56:47,410 --> 01:56:50,780 I knew you was having a hard time in Venus's shadow, 2657 01:56:50,880 --> 01:56:53,182 but I kept you there 'cause I knew you was rough. 2658 01:56:53,249 --> 01:56:56,285 I knew you was tough, I knew you was a fighter. 2659 01:56:57,920 --> 01:57:00,756 That's why I did this whole thing like this. 2660 01:57:04,894 --> 01:57:06,562 Go on, take that in. 2661 01:57:07,963 --> 01:57:09,432 You're up next. 2662 01:57:19,241 --> 01:57:22,111 Come on now. Move your feets. 2663 01:57:22,211 --> 01:57:24,413 [Venus and Serena] One, two, three, four, five. 2664 01:57:24,480 --> 01:57:26,048 One, two, three, four, five. 2665 01:57:26,115 --> 01:57:28,651 One, two, three, four, five. 2666 01:57:28,751 --> 01:57:30,586 One, two, three, four, five, six. 2667 01:57:30,653 --> 01:57:32,488 [Venus] One, two, three, four, five, six. 2668 01:57:32,588 --> 01:57:33,989 Now, whatever happens tonight... 2669 01:57:34,090 --> 01:57:35,891 -[Venus] Close, close. -[Serena] Next time, 10. 2670 01:57:35,958 --> 01:57:38,427 ...I want you guys to remember 2671 01:57:38,494 --> 01:57:41,464 that you come from a rich history of people. 2672 01:57:42,164 --> 01:57:43,299 Right? 2673 01:57:43,399 --> 01:57:45,835 Like Sojourner Truth. 2674 01:57:45,935 --> 01:57:47,903 -Remember her? -[Venus and Serena] Yes. 2675 01:57:47,970 --> 01:57:50,339 What did she say at Seneca Falls? 2676 01:57:50,439 --> 01:57:52,641 What she say? What she say? 2677 01:57:52,741 --> 01:57:54,743 -[both] "Ain't I a woman?" -That's right, that's right. 2678 01:57:54,810 --> 01:57:56,011 And what does that mean to you? 2679 01:57:56,112 --> 01:57:57,947 -What does that mean to you? -Um... 2680 01:57:58,013 --> 01:58:00,749 That she's strong and that she can do anything. 2681 01:58:00,816 --> 01:58:02,017 [Brandy] Exactly. 2682 01:58:02,118 --> 01:58:04,954 That she was a young Black woman, 2683 01:58:05,020 --> 01:58:06,789 just like you guys, 2684 01:58:06,856 --> 01:58:09,158 and that she deserves to be seen, 2685 01:58:09,258 --> 01:58:12,528 and that she deserves to be heard. 2686 01:58:12,628 --> 01:58:15,197 So, tonight, I want you to remember who you are, 2687 01:58:15,297 --> 01:58:18,033 remember where you came from. 2688 01:58:18,134 --> 01:58:20,436 Stand tall and be proud in that. 2689 01:58:21,971 --> 01:58:23,172 All right? 2690 01:58:24,974 --> 01:58:27,643 Yeah. You gonna look beautiful. 2691 01:58:30,112 --> 01:58:32,014 You are beautiful, Venus. 2692 01:58:36,719 --> 01:58:39,488 -You too, Serena. -[Serena chuckles] 2693 01:58:39,555 --> 01:58:42,324 [rousing orchestral music playing] 2694 01:58:42,391 --> 01:58:43,993 [announcer] Hello, everybody, 2695 01:58:44,059 --> 01:58:45,561 and welcome back to Oakland on a beautiful night 2696 01:58:45,661 --> 01:58:47,229 for our second-round match 2697 01:58:47,329 --> 01:58:49,732 between the reigning French and U.S. Open champion, 2698 01:58:49,832 --> 01:58:51,901 Arantxa Sanchez Vicario, 2699 01:58:52,001 --> 01:58:53,669 and Venus Williams, 2700 01:58:53,736 --> 01:58:57,540 the heralded 14-year-old from Compton, California, 2701 01:58:57,640 --> 01:59:00,009 who makes her center court debut here 2702 01:59:00,075 --> 01:59:02,511 before a sold-out crowd tonight. 2703 01:59:08,017 --> 01:59:09,251 Waiting for my daughter to come out. 2704 01:59:09,351 --> 01:59:10,686 She playing the next match. 2705 01:59:11,921 --> 01:59:14,089 [rousing orchestral music continues] 2706 01:59:40,883 --> 01:59:42,618 -Love you, Junior. -Love you, too, Daddy. 2707 01:59:42,718 --> 01:59:44,386 [announcer] Welcome, ladies and gentlemen, to the Bank 2708 01:59:44,453 --> 01:59:45,955 of the West Classic in Oakland, California... 2709 01:59:46,055 --> 01:59:47,723 - Good luck to you. -Oh, thank you. 2710 01:59:47,790 --> 01:59:49,391 [announcer] ...for tonight's second-round match. 2711 01:59:49,458 --> 01:59:51,794 Making her center court debut here tonight, 2712 01:59:51,894 --> 01:59:54,630 and just her second professional match, 2713 01:59:54,730 --> 01:59:57,132 please give a warm Bay Area welcome 2714 01:59:57,233 --> 02:00:01,937 to the 14-year-old phenom from Compton, California, 2715 02:00:02,037 --> 02:00:05,207 Venus Williams! 2716 02:00:05,274 --> 02:00:07,309 [crowd cheering] 2717 02:00:10,412 --> 02:00:12,448 [soft music playing] 2718 02:00:17,820 --> 02:00:21,724 Now, please join me in welcoming to the court, 2719 02:00:21,790 --> 02:00:23,325 hailing from Spain, 2720 02:00:23,425 --> 02:00:26,161 a three-time Grand Slam champion, 2721 02:00:26,262 --> 02:00:28,330 and the number-one seed, 2722 02:00:28,430 --> 02:00:32,301 Arantxa Sanchez Vicario! 2723 02:00:32,401 --> 02:00:34,436 [crowd cheering] 2724 02:00:40,009 --> 02:00:42,111 [soft music continues] 2725 02:00:52,955 --> 02:00:55,024 [tense music playing] 2726 02:01:05,134 --> 02:01:06,669 [applause] 2727 02:01:06,769 --> 02:01:08,537 [umpire] 15-love. 2728 02:01:08,637 --> 02:01:10,105 [grunting] 2729 02:01:17,780 --> 02:01:19,815 Venus! 2730 02:01:19,882 --> 02:01:22,051 -[umpire] 30-love. -There you go. 2731 02:01:23,152 --> 02:01:24,853 Y'all gonna miss it. 2732 02:01:41,704 --> 02:01:44,006 [cheers and applause] 2733 02:01:44,073 --> 02:01:45,140 [umpire] 40-love. 2734 02:01:49,678 --> 02:01:51,146 [ball bouncing] 2735 02:01:57,753 --> 02:01:59,388 Game, Williams. 2736 02:01:59,488 --> 02:02:01,690 Williams leads one-love. 2737 02:02:04,860 --> 02:02:06,562 That's how she do that. 2738 02:02:06,662 --> 02:02:08,597 -[man] Impressive. -[Richard] Yep. Yep. 2739 02:02:15,104 --> 02:02:16,772 [applause] 2740 02:02:16,872 --> 02:02:18,407 [umpire] 15-40. 2741 02:02:28,751 --> 02:02:30,386 [applause] 2742 02:02:30,452 --> 02:02:31,920 Game, Williams. 2743 02:02:32,020 --> 02:02:34,523 Williams leads two-love. 2744 02:02:38,093 --> 02:02:39,294 Game, Williams. 2745 02:02:39,395 --> 02:02:40,729 Williams leads three games to love. 2746 02:02:40,796 --> 02:02:42,064 -[guard] Ooh! -[umpire] First set. 2747 02:02:42,131 --> 02:02:44,433 See that? Flames come off that ball. 2748 02:02:48,871 --> 02:02:50,406 -[umpire] 40-15. -That's it. That's it. 2749 02:02:50,472 --> 02:02:51,807 You like that? 2750 02:02:51,907 --> 02:02:54,643 My wife taught her that. 2751 02:02:54,743 --> 02:02:57,913 That's Venus Williams. Remember that name. 2752 02:03:01,784 --> 02:03:04,386 Okay, that's a can of corn. That's a can of corn! 2753 02:03:04,453 --> 02:03:05,421 [exclaims] 2754 02:03:05,487 --> 02:03:06,588 [cheers and applause] 2755 02:03:06,655 --> 02:03:07,956 [umpire] Game, Williams. 2756 02:03:08,056 --> 02:03:10,459 Williams leads five games to two. 2757 02:03:10,559 --> 02:03:11,593 First set. 2758 02:03:11,660 --> 02:03:13,662 See how she do that open stance? 2759 02:03:13,762 --> 02:03:15,798 -That's what we worked on. -Yeah. 2760 02:03:19,568 --> 02:03:21,069 [Richard] That's right. 2761 02:03:21,136 --> 02:03:23,105 Looking good, Venus Williams. 2762 02:03:27,409 --> 02:03:28,677 -Whoa. -There you go. 2763 02:03:28,777 --> 02:03:30,746 [umpire] Game. First set. Venus Williams. 2764 02:03:30,813 --> 02:03:33,182 -Come on, Venus! -That's it, kid! That's it! 2765 02:03:33,282 --> 02:03:35,451 [up-tempo orchestral music playing] 2766 02:03:37,820 --> 02:03:39,021 [Richard] There you go. 2767 02:03:39,121 --> 02:03:41,156 That's all that hard work, right there. 2768 02:04:00,476 --> 02:04:01,844 [umpire] Game, Williams. 2769 02:04:01,944 --> 02:04:03,612 -[Arantxa shouts angrily] -She leads the set 3-1. 2770 02:04:03,679 --> 02:04:07,015 She's scared of you. She's scared of you, Venus. 2771 02:04:11,520 --> 02:04:13,689 [racket clatters] 2772 02:04:13,789 --> 02:04:15,858 [uneasy music playing] 2773 02:04:17,159 --> 02:04:19,061 ¡Esto es una locura! 2774 02:04:37,346 --> 02:04:39,414 [uneasy music continues] 2775 02:04:42,684 --> 02:04:44,152 [imperceptible] 2776 02:04:52,160 --> 02:04:53,829 Just stay loose, Junior. 2777 02:05:07,910 --> 02:05:09,411 She's gone to the toilet. 2778 02:05:10,846 --> 02:05:11,914 Okay. 2779 02:05:24,059 --> 02:05:26,128 [uneasy music continues] 2780 02:05:32,200 --> 02:05:34,236 We're right here with you, Venus. 2781 02:05:37,205 --> 02:05:38,740 -Stay in your game. -[Rick] Let it go. 2782 02:05:38,807 --> 02:05:40,142 -[Brandy] Stay in your game. -You stay right there. 2783 02:05:40,242 --> 02:05:41,143 -Stay in your game. -You got it, V. 2784 02:05:41,243 --> 02:05:42,477 [Tunde] We love you. 2785 02:05:50,385 --> 02:05:52,588 [Richard] Don't let it get in your head, Junior. 2786 02:05:57,259 --> 02:05:58,760 [indistinct chatter] 2787 02:06:01,797 --> 02:06:02,798 Oh, come on. 2788 02:06:02,898 --> 02:06:04,466 What's... What's happening? 2789 02:06:05,834 --> 02:06:07,302 She's icing her. 2790 02:06:07,402 --> 02:06:09,571 -They don't have a rule... -There's nothing we can do. 2791 02:06:09,638 --> 02:06:10,839 ...for how long you can stay in the... 2792 02:06:10,939 --> 02:06:12,307 They can't... There's... 2793 02:06:12,407 --> 02:06:14,676 She can just say she's in there using the toilet. 2794 02:06:14,776 --> 02:06:16,244 It's a dirty, old trick. 2795 02:06:19,147 --> 02:06:21,183 That's eight minutes already. 2796 02:06:22,317 --> 02:06:24,152 That's eight minutes. 2797 02:06:26,788 --> 02:06:28,490 That's nine minutes. 2798 02:06:31,493 --> 02:06:33,362 [crowd murmuring] 2799 02:06:34,997 --> 02:06:36,999 [woman 1] You got her on the ropes! 2800 02:06:39,635 --> 02:06:40,602 [man] Let's go! 2801 02:06:40,669 --> 02:06:42,604 [woman 2] This is ridiculous! 2802 02:06:42,671 --> 02:06:44,606 [crowd chattering] 2803 02:06:56,885 --> 02:06:58,520 [Tunde] Why won't she stand up? 2804 02:06:59,488 --> 02:07:00,856 [Richard] Stand up, Junior. 2805 02:07:00,956 --> 02:07:02,057 [door opens] 2806 02:07:09,631 --> 02:07:10,666 [sighs] 2807 02:07:10,732 --> 02:07:12,734 [breathes deeply] 2808 02:07:12,834 --> 02:07:15,170 [crowd cheering and applauding] 2809 02:07:19,875 --> 02:07:21,843 [cheers and applause continue] 2810 02:07:25,580 --> 02:07:27,749 That's all right, just stay in it, V. 2811 02:07:27,849 --> 02:07:29,885 -[Serena] Let's go, Venus. -[Rick] Hey, V, your game. 2812 02:07:29,985 --> 02:07:32,421 Your game, Venus. Let's go. 2813 02:07:32,521 --> 02:07:34,656 -[umpire] Time. -[Rick] That's right. Let's go. 2814 02:07:37,526 --> 02:07:39,895 [Brandy] Yeah! Feel your game! 2815 02:08:01,383 --> 02:08:05,187 -[line judge] Out. -[umpire] Love-15. 2816 02:08:05,253 --> 02:08:07,622 -You got the next one, Venus. -Hey, fight it. 2817 02:08:07,723 --> 02:08:09,624 You got the next one, Venus. 2818 02:08:11,927 --> 02:08:14,029 [soft music playing] 2819 02:08:15,897 --> 02:08:18,100 -Let! -[umpire] Fault. 2820 02:08:19,468 --> 02:08:21,236 [Rick] Let it go. Let's go. Next one. 2821 02:08:22,370 --> 02:08:24,606 [tense music playing] 2822 02:08:24,706 --> 02:08:26,575 [ball bouncing] 2823 02:08:34,583 --> 02:08:35,617 [Arantxa] Yes! 2824 02:08:39,087 --> 02:08:40,622 Come on, Venus Williams. 2825 02:08:55,937 --> 02:08:57,572 ¡Esta si! 2826 02:08:57,639 --> 02:09:00,509 [umpire] Game, Vicario. Three games all. 2827 02:09:00,609 --> 02:09:02,511 [tense music continues] 2828 02:09:05,280 --> 02:09:06,581 [Arantxa exclaims] 2829 02:09:06,648 --> 02:09:07,949 [umpire] 15-40. 2830 02:09:14,089 --> 02:09:15,624 Okay, Junior. 2831 02:09:19,127 --> 02:09:21,296 [crowd cheering] 2832 02:09:21,363 --> 02:09:23,098 [umpire] Game, Vicario. 2833 02:09:26,468 --> 02:09:28,637 -[crowd exclaims] -Game, Vicario. 2834 02:09:29,971 --> 02:09:31,606 [grunting] 2835 02:09:33,008 --> 02:09:35,277 -[applause] -Game. Second set, 2836 02:09:35,343 --> 02:09:38,213 Vicario, six-three. One set all. 2837 02:09:40,182 --> 02:09:42,117 [tense music continues] 2838 02:09:46,121 --> 02:09:48,190 -[grunts] -[crowd exclaims] 2839 02:09:49,791 --> 02:09:51,226 Oh, my God. 2840 02:09:56,464 --> 02:09:58,533 [somber music playing] 2841 02:10:09,144 --> 02:10:11,313 [cheers and applause] 2842 02:10:21,089 --> 02:10:22,257 [crowd exclaims] 2843 02:10:27,362 --> 02:10:29,231 [somber music continues] 2844 02:10:43,945 --> 02:10:46,514 [umpire] Five-love. Final set. 2845 02:10:59,194 --> 02:11:00,962 -[Venus grunts] -[exclaims] 2846 02:11:01,062 --> 02:11:02,464 Love-40. 2847 02:11:06,268 --> 02:11:08,036 [Brandy] It's all right, Venus. 2848 02:11:09,704 --> 02:11:11,573 [somber music continues] 2849 02:11:26,721 --> 02:11:28,423 -[Arantxa cheers] -[crowd cheering] 2850 02:11:28,490 --> 02:11:31,326 [umpire] Game, set, and match. Vicario, two sets to one. 2851 02:11:31,426 --> 02:11:34,429 Two-six, six-three, six-love. 2852 02:11:35,764 --> 02:11:37,832 [cheers and applause] 2853 02:11:45,106 --> 02:11:46,508 Good job, Venus. 2854 02:11:49,444 --> 02:11:53,615 She did good out there. She did great. She did great. 2855 02:11:58,153 --> 02:11:59,587 [door opens] 2856 02:12:03,291 --> 02:12:05,860 -[door closes] -[footsteps approaching] 2857 02:12:15,470 --> 02:12:17,172 Hey, V. 2858 02:12:17,272 --> 02:12:18,606 [Brandy grunts softly] 2859 02:12:19,674 --> 02:12:20,775 Okay. 2860 02:12:22,344 --> 02:12:23,611 [sniffles] 2861 02:12:32,487 --> 02:12:34,489 I should have won tonight. 2862 02:12:37,192 --> 02:12:38,393 [Venus sniffling] 2863 02:12:38,493 --> 02:12:41,229 Now all our deals, no respects... 2864 02:12:41,329 --> 02:12:43,365 [Brandy] Uh-uh. No. No, no, no. 2865 02:12:43,465 --> 02:12:44,699 -Don't do that. -[Brandy] Mm-mm. 2866 02:12:44,799 --> 02:12:46,334 You were counting on me. 2867 02:12:46,401 --> 02:12:48,803 [Richard] Okay, okay, you listen to me. 2868 02:12:49,704 --> 02:12:50,839 Look here. 2869 02:12:52,173 --> 02:12:54,376 You just went toe-to-toe 2870 02:12:54,476 --> 02:12:56,344 for two hours 2871 02:12:56,411 --> 02:12:59,514 with the number-one player in the whole world. 2872 02:12:59,581 --> 02:13:00,982 Had her shook. 2873 02:13:01,049 --> 02:13:03,051 -Had her knees shaking. -Yes. 2874 02:13:03,852 --> 02:13:05,020 Yes. 2875 02:13:05,086 --> 02:13:07,022 And you did it with grace. 2876 02:13:08,890 --> 02:13:11,926 If you don't have no respect for yourself right now, 2877 02:13:12,027 --> 02:13:14,029 you will never have none. 2878 02:13:14,696 --> 02:13:15,997 At all. 2879 02:13:17,332 --> 02:13:20,869 You are a champion, Venus Williams. 2880 02:13:20,935 --> 02:13:23,004 And the whole world know it. 2881 02:13:24,439 --> 02:13:27,275 You gonna walk out there with your head up. 2882 02:13:28,877 --> 02:13:32,247 I have never been more proud of a person 2883 02:13:32,347 --> 02:13:34,015 in my whole life. 2884 02:13:39,754 --> 02:13:42,190 Come on, your sisters outside waiting for you. It's cold. 2885 02:13:53,234 --> 02:13:54,969 Daddy, I'll take my bag. 2886 02:13:55,070 --> 02:13:57,372 -No, I'll carry it, Junior. -I got it. 2887 02:14:08,249 --> 02:14:09,918 [somber music playing] 2888 02:14:09,984 --> 02:14:11,986 [Tunde] Hey, champion. 2889 02:14:12,087 --> 02:14:13,455 [Richard] There she go. 2890 02:14:15,657 --> 02:14:16,991 [light switch clicks] 2891 02:14:21,629 --> 02:14:23,298 [Tunde] We're proud of you. 2892 02:14:23,398 --> 02:14:25,567 -[switch clicks] -[Lyndrea] You did it, V. 2893 02:14:34,909 --> 02:14:36,778 [somber music continues] 2894 02:14:50,358 --> 02:14:53,261 We're proud of you. You did good. 2895 02:14:53,328 --> 02:14:57,031 You're the second of all the players in the world. 2896 02:14:57,132 --> 02:14:58,833 [guard] This is the exit. I can let you all out here. 2897 02:14:58,933 --> 02:15:00,869 [Richard] Thank you, sir. Y'all go ahead. 2898 02:15:01,870 --> 02:15:03,872 [fans screaming and cheering] 2899 02:15:03,972 --> 02:15:06,107 [up-tempo orchestral music playing] 2900 02:15:10,512 --> 02:15:11,813 [both laughing] 2901 02:15:11,880 --> 02:15:13,047 [Brandy] Richard. 2902 02:15:13,148 --> 02:15:15,116 [fans chanting] Venus! Venus! Venus! 2903 02:15:15,183 --> 02:15:18,019 -[Rick laughing] -Venus! Venus! Venus! Venus! 2904 02:15:18,119 --> 02:15:21,656 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2905 02:15:21,723 --> 02:15:25,226 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2906 02:15:25,326 --> 02:15:27,462 They look like they know. 2907 02:15:27,529 --> 02:15:30,365 Go on. Don't keep 'em waiting. Go ahead. Go ahead. 2908 02:15:30,465 --> 02:15:32,167 That's your fans. Go ahead. 2909 02:15:33,334 --> 02:15:35,069 -Come on, Serena, come. -Okay! 2910 02:15:35,170 --> 02:15:36,137 [Brandy] You next! 2911 02:15:36,204 --> 02:15:38,139 [fans] Venus! Venus! Venus! 2912 02:15:38,206 --> 02:15:39,874 [Rick] Richard. Richard. 2913 02:15:40,675 --> 02:15:41,809 How about that, huh? 2914 02:15:41,876 --> 02:15:43,678 Hey, Nike's back on the line. 2915 02:15:43,745 --> 02:15:46,014 I mean, they're... They're coming out of the woodwork. 2916 02:15:46,080 --> 02:15:47,482 Puma. Fila. Reebok. 2917 02:15:47,549 --> 02:15:49,551 They all wanna meet. They all wanna meet first. 2918 02:15:49,651 --> 02:15:51,352 I'mma tell 'em they can kiss my backside. 2919 02:15:51,419 --> 02:15:53,421 No, I think we'll talk to the peoples. 2920 02:15:53,521 --> 02:15:55,156 I think we gonna talk to them. 2921 02:15:55,223 --> 02:15:57,559 Hey, Richard, she did it. 2922 02:15:57,659 --> 02:15:59,260 [Richard] Oh, yeah, she did it. 2923 02:16:02,497 --> 02:16:04,666 [fans] Venus! Venus! Venus! 2924 02:16:04,732 --> 02:16:09,771 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2925 02:16:09,871 --> 02:16:11,739 [fans cheering] 2926 02:16:11,839 --> 02:16:17,445 Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2927 02:16:17,545 --> 02:16:21,549 [Richard] Venus! Venus! Venus! Venus! Venus! 2928 02:16:51,713 --> 02:16:53,114 ["Be Alive" by Beyonce playing] 2929 02:16:53,214 --> 02:16:57,619 ♪ It feels so good To be alive ♪ 2930 02:16:57,719 --> 02:17:03,658 ♪ Got all my family By my side ♪ 2931 02:17:03,758 --> 02:17:09,664 ♪ Couldn't wipe this black off If I tried ♪ 2932 02:17:09,764 --> 02:17:15,436 ♪ That's why I lift my head With pride ♪ 2933 02:17:18,339 --> 02:17:21,676 ♪ I got a billion miles on me ♪ 2934 02:17:21,776 --> 02:17:25,580 ♪ They want to see How far I'll go ♪ 2935 02:17:27,982 --> 02:17:31,352 ♪ The path was never Paved with gold ♪ 2936 02:17:31,452 --> 02:17:34,155 We had the kids' future planned before they were born, 2937 02:17:34,255 --> 02:17:36,824 and the first day that I took Venus and Serena 2938 02:17:36,924 --> 02:17:39,794 to the tennis court, I knew I had champions. 2939 02:17:39,861 --> 02:17:41,763 Sometimes I feel like it was just... 2940 02:17:41,829 --> 02:17:43,865 destiny, for the both of 'em. 2941 02:17:43,965 --> 02:17:45,366 [reporter] If you were a tennis player, 2942 02:17:45,466 --> 02:17:46,768 who would you want to be like? 2943 02:17:46,834 --> 02:17:50,038 I'd like other people to be like me. 2944 02:17:50,138 --> 02:17:52,540 [Rick] If she plays the way that she's capable of, 2945 02:17:52,640 --> 02:17:53,708 this kid's gonna be great. 2946 02:17:55,810 --> 02:17:57,378 [Ann Curry] Venus and Serena Williams 2947 02:17:57,478 --> 02:17:59,147 have made tennis history. 2948 02:18:05,019 --> 02:18:06,387 [reporter] They're the first sisters 2949 02:18:06,487 --> 02:18:08,222 and the first African Americans 2950 02:18:08,323 --> 02:18:13,361 ever to claim the top two spots in the world rankings. 2951 02:18:13,461 --> 02:18:16,998 [song continues] ♪ I got all my sisters By my side ♪ 2952 02:18:17,065 --> 02:18:20,401 ♪ Couldn't wipe this black off If I tried... ♪ 2953 02:18:20,501 --> 02:18:22,136 [Justin Gimelstob] People are so captivated 2954 02:18:22,203 --> 02:18:26,474 by the story of sisters having to play each other. 2955 02:18:26,541 --> 02:18:28,643 This is how we've always dreamed it would be. 2956 02:18:32,013 --> 02:18:33,247 [crowd cheering] 2957 02:18:35,483 --> 02:18:37,018 Young African-American kids, 2958 02:18:37,085 --> 02:18:39,487 they're seeing a reflection of themselves. 2959 02:18:39,554 --> 02:18:41,489 No matter which one win, we still win. 2960 02:18:41,556 --> 02:18:43,925 [Richard] Raise your hand, Serena. Venus. 2961 02:18:46,928 --> 02:18:51,265 [song continues] ♪ We fought and built this On our own... ♪ 2962 02:18:51,366 --> 02:18:52,900 [Venus] My dad, he always thought 2963 02:18:53,000 --> 02:18:54,569 it was important for me to give back to the community. 2964 02:18:57,772 --> 02:19:00,108 [Serena] Being number one is great, but fighting for 2965 02:19:00,208 --> 02:19:02,210 the generation to come is even better. 2966 02:19:02,276 --> 02:19:05,613 [song continues] ♪ Look how we've been fighting To stay alive... ♪ 2967 02:19:06,714 --> 02:19:08,116 [applause] 2968 02:19:12,954 --> 02:19:14,622 [Venus] I'll never forget my dad said, 2969 02:19:14,722 --> 02:19:16,958 "This is the moment we've been working for all our lives. 2970 02:19:17,058 --> 02:19:19,260 "Stay focused and don't be afraid." 2971 02:19:21,763 --> 02:19:24,198 [Richard] Open the stance. That's... There you go. 2972 02:19:28,569 --> 02:19:30,204 They will remember Venus and Serena. 2973 02:19:30,271 --> 02:19:32,540 They will say, "Boy, they did it. I can do it." 2974 02:19:37,412 --> 02:19:38,980 We'll win, and we'll share our victory 2975 02:19:39,080 --> 02:19:41,282 with every person in the world.