1 00:01:07,614 --> 00:01:09,450 - Walić ją. - Walić. 2 00:01:09,616 --> 00:01:12,870 Walić. Tak się robi interesy. 3 00:01:13,037 --> 00:01:15,080 Wystarczy zaprosić klienta na golfa. 4 00:01:15,205 --> 00:01:17,166 Kiedyś się takiego brało na striptiz. 5 00:01:17,291 --> 00:01:18,709 A teraz mamy zakaz. 6 00:01:18,792 --> 00:01:22,046 Od tamtej świątecznej imprezki. 7 00:01:22,212 --> 00:01:24,840 To dlatego, że w klubie golfowym nie chcą kobiet. 8 00:01:25,174 --> 00:01:26,341 No i? 9 00:01:26,842 --> 00:01:28,594 No i spotykamy się z klientami bez niej. 10 00:01:28,969 --> 00:01:32,681 Niech się trzyma własnych spraw, 11 00:01:32,765 --> 00:01:35,559 a nie jęczy, że nam idzie lepiej. 12 00:01:38,062 --> 00:01:40,981 Patrzcie na to. Masakra. 13 00:01:41,231 --> 00:01:43,399 Kotek? Może trochę godności? 14 00:01:43,483 --> 00:01:45,694 Takie to same są sobie potem winne. 15 00:01:46,028 --> 00:01:47,654 Każdy może z nią zrobić, co chce. 16 00:01:48,072 --> 00:01:49,865 W takim klubie, na luzie. 17 00:01:51,784 --> 00:01:53,243 Nie jest najgorsza. 18 00:01:53,660 --> 00:01:55,496 Seksowny koszmar. 19 00:01:56,372 --> 00:01:57,873 Pogadajmy z Brianem, 20 00:01:57,956 --> 00:02:01,710 pójdzie na to, jeśli przedstawimy... 21 00:02:01,794 --> 00:02:03,462 Normalnie sama się prosi. 22 00:02:04,922 --> 00:02:06,340 Patrzcie. 23 00:02:06,799 --> 00:02:08,634 Niby dojrzała babka, nie? 24 00:02:09,218 --> 00:02:10,552 A jej znajomi to co? 25 00:02:10,969 --> 00:02:12,304 Uciekli? 26 00:02:12,554 --> 00:02:15,140 Zostawili ją na pastwę napalonych kolesi? 27 00:02:17,643 --> 00:02:19,561 Wyzwanie? 28 00:02:19,978 --> 00:02:21,313 Kto wie. 29 00:02:21,730 --> 00:02:23,691 Poświęcę się. 30 00:02:24,900 --> 00:02:26,735 - Jerry! - Boże. 31 00:02:26,819 --> 00:02:29,780 - Zaskakujesz mnie. - Sprawdzę, czy wszystko gra. 32 00:02:29,863 --> 00:02:31,156 Dawaj, ogierze. 33 00:02:31,281 --> 00:02:33,367 - Sprawdź, co tam u niej gra. - Trzymamy kciuki. 34 00:02:34,576 --> 00:02:36,328 Gdzie on jest? 35 00:02:38,038 --> 00:02:38,914 W porządku? 36 00:02:41,417 --> 00:02:42,501 Czego szukasz? 37 00:02:43,919 --> 00:02:44,878 Telefonu. 38 00:02:45,713 --> 00:02:47,005 Nie ma go. 39 00:02:48,465 --> 00:02:50,300 A musi być. Bo był. 40 00:02:52,720 --> 00:02:55,013 Może zostawiłaś w łazience? 41 00:02:55,848 --> 00:02:56,849 Nie. 42 00:03:04,023 --> 00:03:05,357 Poradzisz sobie? 43 00:03:07,401 --> 00:03:09,278 - No pewnie. - Jak wrócisz do domu? 44 00:03:14,533 --> 00:03:15,951 Zamówię taksówkę. 45 00:03:16,076 --> 00:03:19,204 Przydałby się telefon. 46 00:03:19,955 --> 00:03:21,040 No właśnie. 47 00:03:23,876 --> 00:03:25,169 Fatalnie. 48 00:03:27,755 --> 00:03:31,675 I tak wychodzę, możemy się razem zabrać. 49 00:03:31,925 --> 00:03:34,511 - Nie. - Serio, nie ma problemu. 50 00:03:35,429 --> 00:03:36,597 A co zrobisz? 51 00:03:37,014 --> 00:03:39,141 Chodź, podrzucę cię. 52 00:03:40,976 --> 00:03:41,977 Idziemy. 53 00:03:43,145 --> 00:03:44,104 I pięknie. 54 00:03:44,521 --> 00:03:47,149 Powoli. Trzymaj się poręczy. 55 00:04:00,704 --> 00:04:02,373 Dopiero co sprzątałem. 56 00:04:02,706 --> 00:04:03,874 Nie jest tak źle. 57 00:04:05,292 --> 00:04:06,627 Jest źle. 58 00:04:07,086 --> 00:04:08,587 Ale nie będę rzygać. 59 00:04:09,254 --> 00:04:11,090 - Raczej nie. - Nie? 60 00:04:12,091 --> 00:04:14,635 Widzi pan? Nie zwymiotuje. 61 00:04:25,437 --> 00:04:27,356 Słuchaj, mieszkam tu niedaleko... 62 00:04:28,107 --> 00:04:31,276 Chcesz wpaść na drinka? 63 00:04:33,404 --> 00:04:35,614 To tu zaraz. Jedno piwko? 64 00:04:37,783 --> 00:04:41,120 Na 242 Raleigh Drive poproszę. 65 00:04:41,203 --> 00:04:42,913 To tu niedaleko. 66 00:04:44,456 --> 00:04:46,333 Proszę wprowadzić adres w aplikacji. 67 00:04:47,459 --> 00:04:48,752 Wprowadzić adres... 68 00:04:51,004 --> 00:04:52,339 Likier z kumkwatu. 69 00:04:52,423 --> 00:04:54,717 Służę pani uprzejmie. 70 00:04:58,387 --> 00:05:00,472 Sorry za kumpli w barze. 71 00:05:01,140 --> 00:05:02,558 To dupki. 72 00:05:05,686 --> 00:05:08,188 Proszę bardzo. 73 00:05:10,065 --> 00:05:11,984 Sam mieszkasz? 74 00:05:12,109 --> 00:05:15,320 Nie, ale mój współlokator wyjechał. 75 00:05:24,830 --> 00:05:26,832 Obrzydliwe. 76 00:05:33,172 --> 00:05:34,923 Śliczna jesteś. 77 00:05:35,424 --> 00:05:37,509 Mogę? 78 00:05:38,010 --> 00:05:40,012 Ubrudziłaś się. 79 00:05:42,347 --> 00:05:43,766 O tutaj. 80 00:06:09,750 --> 00:06:11,126 Muszę się położyć. 81 00:06:11,293 --> 00:06:13,170 Jasne. 82 00:06:14,380 --> 00:06:15,506 Zapraszam. 83 00:06:19,259 --> 00:06:20,552 Nie zasypiaj. 84 00:06:23,055 --> 00:06:24,348 Ale jesteś piękna. 85 00:06:24,890 --> 00:06:25,891 Czekaj. 86 00:06:29,395 --> 00:06:31,230 - Ale co ty... - Spokojnie, jest dobrze. 87 00:06:31,438 --> 00:06:32,940 Nic ci nie grozi. 88 00:06:37,319 --> 00:06:38,570 Co mi robisz? 89 00:06:40,030 --> 00:06:41,240 Ale ciało. 90 00:06:41,365 --> 00:06:42,825 Co robisz? 91 00:06:49,248 --> 00:06:50,666 Co robisz? 92 00:06:50,999 --> 00:06:52,000 Nie. 93 00:06:55,337 --> 00:06:56,630 Stój. 94 00:07:10,227 --> 00:07:11,311 Hej? 95 00:07:13,814 --> 00:07:16,942 Ty! Pytam się, co robisz? 96 00:07:24,283 --> 00:07:31,290 OBIECUJĄCA. MŁODA. KOBIETA. 97 00:08:16,460 --> 00:08:19,087 Ostra nocka! 98 00:08:20,381 --> 00:08:21,632 Się działo, nie? 99 00:08:21,965 --> 00:08:24,510 Aż mi stanął. 100 00:08:24,885 --> 00:08:26,804 Weź coś rób z życiem, kotku. 101 00:08:28,180 --> 00:08:30,349 Ile bierzesz, mała? 102 00:08:30,432 --> 00:08:31,558 Co z tobą? 103 00:08:32,309 --> 00:08:34,228 Na żartach się paniusia nie zna? 104 00:08:34,395 --> 00:08:36,146 Nie uśmiechniesz się do chłopaków? 105 00:08:41,402 --> 00:08:42,945 - Nie gap się tak! - Na co się lampisz? 106 00:08:43,237 --> 00:08:44,905 Żartowaliśmy. 107 00:08:46,615 --> 00:08:47,700 - Walnięta. - Chrzań się. 108 00:09:20,149 --> 00:09:22,026 Nie słyszałem, jak wróciłaś. 109 00:09:23,068 --> 00:09:24,194 Wszystko w porządku? 110 00:09:26,280 --> 00:09:27,573 Pracowałam do późna. 111 00:09:31,702 --> 00:09:33,620 Myślałem, że zamykacie kawiarnię o 21-ej. 112 00:09:38,208 --> 00:09:39,918 Była inwentaryzacja. 113 00:09:41,795 --> 00:09:44,339 Często macie te inwentaryzacje. 114 00:09:44,673 --> 00:09:46,258 Porozmawiaj z szefową. 115 00:09:47,551 --> 00:09:48,761 Dobrze. 116 00:09:52,598 --> 00:09:57,811 Gadałam z Grahamem, w biurze będą mieli wakat. 117 00:09:58,145 --> 00:10:01,482 Nie wkurzaj się, ale cię poleciłam. 118 00:10:01,565 --> 00:10:03,275 Czemu? 119 00:10:03,692 --> 00:10:06,528 Bo mi tu płoszysz klientów tą swoją smętną buźką. 120 00:10:06,820 --> 00:10:08,572 Dobrze mi tu. 121 00:10:08,864 --> 00:10:10,115 Nieprawda. 122 00:10:10,491 --> 00:10:13,994 Nieprawda, ale lubię ciebie i lubię... 123 00:10:14,286 --> 00:10:15,287 Przepraszam? 124 00:10:16,497 --> 00:10:17,915 ...kontakt z klientem. 125 00:10:18,374 --> 00:10:20,042 - Super, mogę prosić... - Nie. 126 00:10:20,125 --> 00:10:21,085 Cassie... 127 00:10:21,168 --> 00:10:25,214 Daj spokój, jest OK. 128 00:10:27,925 --> 00:10:30,844 Johnny widział cię w zeszłym tygodniu w Falloucie. 129 00:10:31,011 --> 00:10:34,014 Podobno byłaś sama jak palec i nawalona. 130 00:10:34,390 --> 00:10:38,310 - Martwi się. Nie moja sprawa... - To nie ja. W życiu tam nie byłam. 131 00:10:47,528 --> 00:10:48,445 Fajne kucyki. 132 00:10:49,613 --> 00:10:50,906 Dzięki. 133 00:10:51,073 --> 00:10:52,116 Jeszcze drinka? 134 00:10:53,450 --> 00:10:55,202 - Chyba nie... - Postawię ci. 135 00:10:55,327 --> 00:10:56,995 Wódka z żurawiną dla pani. 136 00:10:58,997 --> 00:11:00,666 Ile masz lat? 137 00:11:01,291 --> 00:11:02,167 Wystarczająco, co? 138 00:11:28,569 --> 00:11:31,613 UWAŻAJ, Z KIM ZADZIERASZ 139 00:11:34,908 --> 00:11:36,410 Dostanę kawę? 140 00:11:47,838 --> 00:11:49,089 Z mlekiem? 141 00:11:56,055 --> 00:11:57,014 Co jest? 142 00:11:57,473 --> 00:11:58,807 Cassandra? 143 00:11:59,767 --> 00:12:01,143 - Tak. - Ryan. 144 00:12:02,436 --> 00:12:05,064 Cooper. Byliśmy razem na medycynie w Forrest. 145 00:12:05,522 --> 00:12:07,358 Drugi rok. Neurologia. U dr. Hadida. 146 00:12:07,483 --> 00:12:11,236 Jasne. Ryan. Cześć. 147 00:12:11,987 --> 00:12:14,698 Co ty tu robisz? 148 00:12:16,784 --> 00:12:19,828 Przepraszam, wyszło chamsko, nie chciałem... 149 00:12:20,120 --> 00:12:23,832 Pytasz, czemu pracuję w gównianej kawiarni? 150 00:12:23,999 --> 00:12:27,127 Wiesz, w końcu studiowałaś... 151 00:12:28,837 --> 00:12:30,130 Nie wybrnę już, nie? 152 00:12:30,672 --> 00:12:32,925 To wyjdę. I wejdę jeszcze raz. 153 00:12:33,050 --> 00:12:35,552 Postaram się lepiej. 154 00:12:35,636 --> 00:12:37,137 Mleko? 155 00:12:37,971 --> 00:12:39,014 Słucham? 156 00:12:39,973 --> 00:12:41,141 Do kawy? 157 00:12:41,266 --> 00:12:45,646 Nie, ale możesz mi napluć. Zasłużyłem. 158 00:12:55,155 --> 00:12:56,365 Dziękuję. 159 00:13:00,577 --> 00:13:02,705 Umówisz się ze mną? 160 00:13:02,830 --> 00:13:03,706 Co? 161 00:13:03,997 --> 00:13:06,458 Na randkę? 162 00:13:08,335 --> 00:13:11,171 Poważnie? Naplułam ci do kawy. 163 00:13:24,768 --> 00:13:28,063 A na koniec jeszcze błyszczyk, 164 00:13:28,230 --> 00:13:31,233 żeby był poślizg. 165 00:13:31,567 --> 00:13:32,860 Kapkę na dolną wargę. 166 00:13:34,486 --> 00:13:35,779 I na górną wargę. 167 00:13:40,200 --> 00:13:41,410 Gotowe. 168 00:13:42,244 --> 00:13:44,455 Idealne usta do robienia laski. 169 00:13:45,039 --> 00:13:47,875 Lajkujcie, subskrybujcie, 170 00:13:48,125 --> 00:13:51,462 dzięki, że followujecie. 171 00:13:58,135 --> 00:13:59,720 Musisz to przeczytać. 172 00:13:59,887 --> 00:14:02,681 "Consider the lobster". Genialna rzecz. 173 00:14:03,223 --> 00:14:07,394 Otworzyła mi umysł, jak homar, normalnie. 174 00:14:13,692 --> 00:14:15,611 Wiesz, że piszę? 175 00:14:15,778 --> 00:14:18,530 Nienawidzę siebie za ten perfekcjonizm. 176 00:14:18,614 --> 00:14:20,407 Tempo mam słabe. 177 00:14:20,574 --> 00:14:23,327 Na okrągło wszystko międlę w głowie. 178 00:14:23,494 --> 00:14:25,537 Rozdrapuję jak strupa. 179 00:14:25,704 --> 00:14:29,625 Będzie o tym, jak teraz być facetem. 180 00:14:29,708 --> 00:14:31,960 Jak być facetem w tym świecie. 181 00:14:32,044 --> 00:14:35,464 Szorstkie i lekko patologiczne love story. 182 00:14:35,631 --> 00:14:39,218 Akcja się toczy w Nowym Jorku. W ciągu jednej nocy. 183 00:14:40,386 --> 00:14:41,387 Wiesz, co? 184 00:14:42,012 --> 00:14:45,432 Zamykam się. Nie chcę zapeszyć. 185 00:14:46,058 --> 00:14:47,684 Lubisz koks? 186 00:14:47,851 --> 00:14:49,019 Średnio. 187 00:14:49,144 --> 00:14:50,396 Dawaj. 188 00:14:51,605 --> 00:14:53,065 Rano idę do roboty. 189 00:14:53,190 --> 00:14:54,817 I co? Ja też. 190 00:14:56,610 --> 00:14:57,611 Trzymaj. 191 00:14:59,238 --> 00:15:00,280 Czekaj. 192 00:15:01,198 --> 00:15:03,992 To do nosa. 193 00:15:05,911 --> 00:15:07,204 Nie, to może... 194 00:15:09,581 --> 00:15:10,999 Nie poszło za dobrze. 195 00:15:18,215 --> 00:15:20,050 I bomba. 196 00:15:26,223 --> 00:15:29,977 Jesteś na serio ładna. 197 00:15:31,145 --> 00:15:34,148 Mogę spytać: po co ci ten make up? 198 00:15:34,231 --> 00:15:36,775 Nie rozumiem, czemu kobiety się tak malują. 199 00:15:36,859 --> 00:15:39,153 Bez makijażu jesteście sto razy piękniejsze. 200 00:15:39,236 --> 00:15:41,363 Faceci tego nie lubią. 201 00:15:42,072 --> 00:15:46,660 Ten system zmusza was do tylu rzeczy. Przesrane. 202 00:15:52,207 --> 00:15:53,542 Chcę cię zobaczyć. 203 00:15:54,668 --> 00:15:56,003 Prawdziwą. 204 00:15:56,420 --> 00:16:00,132 Twoje piegi, twoje niedoskonałości. 205 00:16:05,095 --> 00:16:06,930 Marnie się czuję. 206 00:16:08,307 --> 00:16:09,516 Dasz szklankę wody? 207 00:16:09,600 --> 00:16:11,143 Jasne. 208 00:16:24,365 --> 00:16:26,033 Nie no, kurwa. 209 00:16:27,326 --> 00:16:28,327 Hej? 210 00:16:29,953 --> 00:16:31,372 Ej! 211 00:16:34,375 --> 00:16:36,168 Cześć. 212 00:16:36,794 --> 00:16:38,878 Przysnęłaś. 213 00:16:45,094 --> 00:16:47,679 Grzeczna dziewczynka. 214 00:16:50,182 --> 00:16:51,266 Lepiej? 215 00:16:52,059 --> 00:16:53,184 Nie. 216 00:16:54,395 --> 00:16:57,439 W sumie to nie chciałem dzisiaj wychodzić. 217 00:16:58,399 --> 00:17:01,568 Ale dobrze, że się ruszyłem, bo między nami jest to coś. 218 00:17:02,736 --> 00:17:05,781 - Wezwiesz mi taksówkę? - Ledwo przyszłaś. 219 00:17:06,323 --> 00:17:10,035 - Muszę do domu. - Nieprawda. 220 00:17:10,869 --> 00:17:11,870 Zostań. 221 00:17:12,996 --> 00:17:15,749 - Jaka ty jesteś... - Muszę iść. 222 00:17:15,916 --> 00:17:19,628 - Nie chcesz iść. - Chcę iść. 223 00:17:38,105 --> 00:17:40,482 Powiedziałam, że chcę do domu. 224 00:17:41,275 --> 00:17:44,153 Ja pierdzielę. Co to było? 225 00:17:44,236 --> 00:17:46,280 Jesteś jakąś psycholką? 226 00:17:46,447 --> 00:17:48,407 - Czemu? - Myślałem, że jesteś... 227 00:17:48,532 --> 00:17:49,616 - Pijana? - Tak. 228 00:17:49,742 --> 00:17:50,993 Nawalona? 229 00:17:52,036 --> 00:17:54,038 A tu patrz. 230 00:17:54,288 --> 00:17:55,914 Ale to chyba lepiej. 231 00:17:56,540 --> 00:17:57,666 Lepiej to wyjdź. 232 00:17:57,791 --> 00:18:01,086 - Teraz mam sobie iść? - Nie, ja tylko... 233 00:18:02,546 --> 00:18:03,797 Jestem na haju. 234 00:18:03,922 --> 00:18:05,716 Jestem mocno naćpany. 235 00:18:05,924 --> 00:18:07,468 Nie wiem, co robię. 236 00:18:08,177 --> 00:18:09,136 Może jednak idź. 237 00:18:09,219 --> 00:18:11,847 Przed chwilą błagałeś, żebym została. 238 00:18:12,556 --> 00:18:14,391 Bardzo nalegałeś. 239 00:18:15,267 --> 00:18:16,810 Jestem miłym facetem. 240 00:18:17,269 --> 00:18:18,312 Na pewno? 241 00:18:18,937 --> 00:18:22,066 - Myślałem, że coś nas łączy. - Poważnie? 242 00:18:25,402 --> 00:18:27,154 To czym się zajmuję? 243 00:18:28,614 --> 00:18:30,240 Czekaj, za trudne. 244 00:18:30,366 --> 00:18:31,867 Ile mam lat? 245 00:18:32,993 --> 00:18:35,579 Jak długo tu mieszkam? 246 00:18:36,955 --> 00:18:38,624 Co lubię? 247 00:18:42,127 --> 00:18:44,088 Jak mam na imię? 248 00:18:46,673 --> 00:18:49,760 Dobra, kurwa. Zrozumiałem. 249 00:18:50,552 --> 00:18:51,720 Czego ode mnie chcesz? 250 00:18:51,970 --> 00:18:53,639 Mam przyznać, że jestem dupkiem? 251 00:18:53,847 --> 00:18:55,349 Jestem pieprzonym dupkiem. 252 00:18:58,227 --> 00:18:59,812 Czego tak się boisz? 253 00:19:00,229 --> 00:19:01,855 Lepiej się uspokój. 254 00:19:02,022 --> 00:19:04,733 Nie próbowałeś mnie puknąć, gdy byłam nieprzytomna. 255 00:19:04,900 --> 00:19:06,193 Brawo. 256 00:19:06,360 --> 00:19:08,946 Było paru, którym to nie robiło różnicy. 257 00:19:09,029 --> 00:19:13,033 Obudziłeś mnie, zanim zacząłeś mnie macać. 258 00:19:13,701 --> 00:19:15,285 - Uroczo. - Co ty sugerujesz? 259 00:19:15,411 --> 00:19:17,913 Że jestem jak zwierzę? 260 00:19:18,288 --> 00:19:19,998 Nie wiem. A jesteś? 261 00:19:20,666 --> 00:19:22,042 Jestem miłym gościem. 262 00:19:22,876 --> 00:19:24,586 Znowu to powtarzasz. 263 00:19:24,712 --> 00:19:27,131 A wcale taki miły nie jesteś. Wiesz, skąd wiem? 264 00:19:28,173 --> 00:19:29,174 Nie. 265 00:19:29,591 --> 00:19:32,136 Co tydzień idę do jakiegoś klubu. 266 00:19:33,011 --> 00:19:37,766 Co tydzień udaję, że jestem kompletnie zrobiona. 267 00:19:38,183 --> 00:19:42,521 I co, kurwa, tydzień 268 00:19:43,063 --> 00:19:47,526 jakiś miły gość podchodzi i pyta, czy wszystko gra. 269 00:19:51,947 --> 00:19:54,116 Nadal chcesz mnie przelecieć? 270 00:19:54,783 --> 00:19:55,951 Wolałbym nie. 271 00:19:58,912 --> 00:20:00,289 Jak wszyscy. 272 00:20:02,207 --> 00:20:03,834 Następnym razem bardziej uważaj. 273 00:20:05,210 --> 00:20:07,046 A ta twoja książka to chłam. 274 00:20:23,729 --> 00:20:25,064 Dobranoc, Nina. 275 00:20:36,033 --> 00:20:37,868 Co to jest? 276 00:20:41,372 --> 00:20:42,748 Mamo? 277 00:20:43,957 --> 00:20:45,292 Jak to? 278 00:20:46,210 --> 00:20:47,544 Prezent? 279 00:20:50,798 --> 00:20:52,800 Masz urodziny. 280 00:21:00,182 --> 00:21:05,562 Jak można zapomnieć o własnej trzydziestce? 281 00:21:05,687 --> 00:21:07,815 Kochanie, przestań. 282 00:21:08,607 --> 00:21:10,943 Daj spokój. 283 00:21:11,110 --> 00:21:13,070 Zapomniałam. 284 00:21:13,404 --> 00:21:15,781 Nie mam pamięci do dat. Wielkie rzeczy. 285 00:21:16,073 --> 00:21:17,658 Słucham? 286 00:21:20,661 --> 00:21:22,413 Zapomniałaś o własnych urodzinach. 287 00:21:24,164 --> 00:21:27,251 Nie zrobisz imprezy? Nie zaprosisz przyjaciół? 288 00:21:27,501 --> 00:21:31,130 - Wiesz, że nie mam przyjaciół. - Nawet tak nie żartuj. 289 00:21:31,839 --> 00:21:35,843 To wszystko jest takie dziwne. 290 00:21:36,927 --> 00:21:39,596 Ciągle z nami mieszkasz. 291 00:21:40,055 --> 00:21:44,643 Pracujesz w głupiej kawiarni, odkąd rzuciłyście z Niną studia. 292 00:21:44,893 --> 00:21:47,479 Całymi nocami robisz Bóg jeden wie, co. 293 00:21:48,897 --> 00:21:50,983 Nie masz chłopaka, nie masz przyjaciół. 294 00:21:51,066 --> 00:21:54,028 Trzeba mi to było napisać na kartce urodzinowej. 295 00:21:54,111 --> 00:21:57,281 To jej urodziny. Niech robi, co chce. 296 00:21:57,448 --> 00:21:59,700 Moi znajomi ciągle o ciebie pytają. 297 00:22:00,451 --> 00:22:02,453 Co ja mam im mówić? 298 00:22:03,662 --> 00:22:05,456 Nie wiem, co się z tobą dzieje. 299 00:22:10,419 --> 00:22:12,463 Może otworzysz prezent? 300 00:22:28,479 --> 00:22:30,647 Mam nadzieję, że ci się podoba. 301 00:22:35,527 --> 00:22:36,695 Dziękuję. 302 00:22:43,160 --> 00:22:46,330 - Subtelnie. - Cios prosto w jaja. 303 00:22:46,663 --> 00:22:48,290 Chociaż ładna ta walizka? 304 00:22:48,415 --> 00:22:53,003 Jak na razie najelegantsza wersja: wypierdalaj z naszego domu. 305 00:22:53,087 --> 00:22:54,254 To zrób to. 306 00:22:54,338 --> 00:22:57,299 - Co? - Wypierdol od nich. 307 00:22:57,424 --> 00:23:01,428 Wynajmij coś. Mieszkanie, pokój. 308 00:23:01,637 --> 00:23:04,056 Albo zamieszkaj w piwnicy u jakiegoś dziwoląga. 309 00:23:04,223 --> 00:23:06,141 Nie stać mnie. 310 00:23:06,266 --> 00:23:09,019 Z tego, co mi płacisz, to nawet na piwnicę mnie nie stać. 311 00:23:09,186 --> 00:23:12,147 To idź do tego biura. Idź gdziekolwiek. 312 00:23:12,856 --> 00:23:14,191 Zwalniasz mnie? 313 00:23:14,650 --> 00:23:16,026 Może powinnam. 314 00:23:16,735 --> 00:23:20,280 Zakładasz, że ja tego chcę. 315 00:23:20,364 --> 00:23:24,034 Gdybym chciała uprawiać jogę, mieć faceta, dzieci, robotę, 316 00:23:24,159 --> 00:23:25,953 z której matka by była dumna, to bym miała. 317 00:23:26,245 --> 00:23:28,330 I to w 10 minut, ale nie chcę. 318 00:23:29,373 --> 00:23:30,541 Nie chcę. 319 00:23:31,542 --> 00:23:33,293 Czegoś musisz chcieć. 320 00:23:34,503 --> 00:23:35,504 Cześć. 321 00:23:36,839 --> 00:23:38,716 Znowu ty. 322 00:23:39,049 --> 00:23:40,634 Kawę, bez śliny, poproszę. 323 00:23:42,261 --> 00:23:44,596 Napluła mi do kawy. 324 00:23:45,305 --> 00:23:47,391 Wróciłem, bo... 325 00:23:47,850 --> 00:23:50,936 dałaś mi chyba nie swój numer. 326 00:23:51,937 --> 00:23:53,397 Nie w moim stylu. 327 00:23:53,564 --> 00:23:58,777 Parę godzin układałem żenująco romantycznego SMS-a 328 00:23:58,902 --> 00:24:02,906 i puściłem go Redowi z platformy wiertniczej. 329 00:24:03,157 --> 00:24:04,116 Dał się wyrwać? 330 00:24:04,199 --> 00:24:10,873 I to natychmiast, ale nic z tego nie będzie, bo za daleko mieszka. 331 00:24:11,040 --> 00:24:14,918 To pomyślałem, że wrócę do ciebie. 332 00:24:15,002 --> 00:24:18,005 - Czy ja słyszę telefon na zapleczu? - Nieprawda. 333 00:24:18,088 --> 00:24:21,300 Na stówę ktoś dzwoni. 334 00:24:22,342 --> 00:24:24,720 Codziennie odbiera kilka wymyślonych telefonów. 335 00:24:28,515 --> 00:24:30,559 Jeśli nie chcesz, odpuszczę. 336 00:24:31,185 --> 00:24:33,395 Nie bardzo mam ochotę z kimkolwiek się spotykać. 337 00:24:35,898 --> 00:24:36,982 Ja też nie. 338 00:24:37,107 --> 00:24:40,694 To może zaproponuję przyjaźń, 339 00:24:41,070 --> 00:24:44,615 ale będę cię jednak dyskretnie podrywał. 340 00:24:46,825 --> 00:24:48,786 Randki to koszmar. Wiem. 341 00:24:48,911 --> 00:24:51,705 Ostatnio spotkałem się z babką, która chciała usypiać bezdomnych. 342 00:24:51,789 --> 00:24:53,332 Byłeś na randce z moją matką? 343 00:24:54,124 --> 00:24:57,920 Już na studiach wpadłaś mi w oko. 344 00:24:58,045 --> 00:25:03,801 Fajna jesteś i nie mogę zapomnieć jak naplułaś mi do kawy. 345 00:25:03,967 --> 00:25:06,970 Chodź ze mną w weekend na lunch. Proszę. 346 00:25:07,638 --> 00:25:11,475 Ustalimy hasło. Będziesz miała dość, po prostu wyjdziesz. 347 00:25:12,476 --> 00:25:15,604 Zabójstwa jeszcze tolerujesz. Sporo tego w Twojej Księdze. 348 00:25:17,606 --> 00:25:19,817 Ale są rzeczy, których nie trawisz, Boże. 349 00:25:19,942 --> 00:25:23,487 Tych, co pachną perfumami, tych w koronkach, 350 00:25:23,570 --> 00:25:25,364 o kręconych włosach... 351 00:25:27,866 --> 00:25:30,536 Wystroiłaś się. 352 00:25:30,619 --> 00:25:31,829 Gdzie idziesz? 353 00:25:31,954 --> 00:25:33,914 Na lunch. 354 00:25:34,415 --> 00:25:35,708 Z kim? 355 00:25:36,959 --> 00:25:38,043 Ze znajomym. 356 00:25:42,339 --> 00:25:44,216 Ślicznie wyglądasz. 357 00:25:46,760 --> 00:25:47,928 Dzięki, tato. 358 00:25:50,514 --> 00:25:54,768 - Skąd wzięła kościotrupa? - Czekaj, to był jej dziadek? 359 00:25:54,893 --> 00:25:56,854 Wykopała w składziku. 360 00:25:56,979 --> 00:26:00,024 Ale najgorsze, że patrzy mi prosto w oczy, 361 00:26:00,274 --> 00:26:03,318 wyciąga i macha do mnie. 362 00:26:04,653 --> 00:26:06,363 To ja już podziękuję. 363 00:26:06,447 --> 00:26:08,574 Czemu ci to opowiadam? 364 00:26:08,699 --> 00:26:11,869 Nie ma nic seksowniejszego, niż wariatka, która wyciąga 365 00:26:11,994 --> 00:26:15,539 - sobie z cipki łapę kościotrupa. - Jak nic. 366 00:26:15,664 --> 00:26:18,417 U mnie w pracy nikt nic z niczego nie wyciąga. 367 00:26:18,500 --> 00:26:20,461 - A nie chciałaś...? - Czego? 368 00:26:20,669 --> 00:26:22,588 Skończyć studiów? 369 00:26:22,921 --> 00:26:24,715 - Nie. - Czemu? 370 00:26:25,382 --> 00:26:27,718 Wolałam robić coś innego. 371 00:26:27,843 --> 00:26:29,053 Dlaczego? 372 00:26:29,178 --> 00:26:30,220 Nie wiem. 373 00:26:30,304 --> 00:26:32,765 Byłaś świetna. Wszystko umiałaś. 374 00:26:33,098 --> 00:26:35,100 - Bez przesady. - Przestań. 375 00:26:35,225 --> 00:26:39,354 Byłaś mega. Ja byłem beznadziejny. 376 00:26:39,521 --> 00:26:41,732 Usunąłem mojemu truposzowi nie tę nerkę. 377 00:26:41,815 --> 00:26:43,984 No i patrz. Operujesz dzieciaki. 378 00:26:44,109 --> 00:26:45,736 Podciągnąłem się. 379 00:26:46,403 --> 00:26:49,698 Ale tobie naprawdę ekstra szło. 380 00:26:50,324 --> 00:26:52,284 Byłabyś świetnym lekarzem. 381 00:26:53,577 --> 00:26:55,871 Widocznie za mało mi się chciało. 382 00:27:01,627 --> 00:27:04,922 Mamy jeszcze chwilę do filmu. Chcesz jakąś kawę? 383 00:27:05,005 --> 00:27:08,926 Opowiem ci o kolesiu, który wsadził wacka w tamburyn. 384 00:27:13,222 --> 00:27:15,557 Myślisz, że z tyłu wyglądasz jak moja córka? 385 00:27:16,225 --> 00:27:18,352 Przez różnicę wzrostu. 386 00:27:18,811 --> 00:27:22,231 Mam taką schizę. Idę z kobietą i boję się, 387 00:27:22,773 --> 00:27:27,903 że będą na mnie krzyczeć: ty, nie całuj się z tym dzieckiem! 388 00:27:28,028 --> 00:27:29,822 Czemu ja krzyczę? 389 00:27:30,698 --> 00:27:33,659 To może spróbuj być trochę niższy. 390 00:27:33,784 --> 00:27:35,536 - To jest myśl. - Prawda? 391 00:27:35,869 --> 00:27:37,955 - Genialna. - Ba. 392 00:27:38,956 --> 00:27:41,917 Ale się dziwnie złożyło. 393 00:27:42,334 --> 00:27:43,544 Co? 394 00:27:43,711 --> 00:27:44,837 Ja chyba... 395 00:27:45,587 --> 00:27:47,548 nie. Tak, ja tu mieszkam. 396 00:27:50,092 --> 00:27:52,094 Bardzo się dziwnie złożyło. 397 00:27:52,219 --> 00:27:53,721 Chcesz...? 398 00:27:54,471 --> 00:27:57,933 Masz ochotę wejść? Napić się? 399 00:27:58,350 --> 00:27:59,893 Czemu nie. 400 00:28:00,728 --> 00:28:02,521 Za szybko? Przepraszam. 401 00:28:02,604 --> 00:28:03,856 Nie, chodźmy. 402 00:28:04,148 --> 00:28:05,941 Jeśli nie chcesz, to ja... 403 00:28:07,192 --> 00:28:09,153 Wygłupiłem się. Odwiozę cię. 404 00:28:09,278 --> 00:28:11,196 Wezmę taksówkę. 405 00:28:11,280 --> 00:28:12,489 - Na pewno? - Tak. 406 00:28:12,614 --> 00:28:16,618 - Mam wrażenie, że schrzaniłem. - Nie twoja wina. 407 00:28:58,202 --> 00:29:01,830 Cassie? Co ty tu robisz? 408 00:29:03,665 --> 00:29:04,958 Nie wiem. 409 00:29:06,335 --> 00:29:11,673 - Wpadłam po maść na opryszczkę. - Też masz? 410 00:29:12,049 --> 00:29:14,051 I od razu mniej niezręcznie. 411 00:29:25,187 --> 00:29:26,772 Chętnie się z tobą jeszcze spotkam. 412 00:29:29,316 --> 00:29:30,901 Jeśli chcesz. 413 00:29:31,235 --> 00:29:34,905 - Ale nie chcę się śpieszyć. - Jasne. 414 00:29:36,740 --> 00:29:38,367 Potrafię być powolny. 415 00:29:38,534 --> 00:29:42,079 Ledwo się będę ruszał. 416 00:29:43,247 --> 00:29:44,206 Dzięki. 417 00:29:45,249 --> 00:29:46,834 Napiszę ci wiersz. 418 00:29:47,167 --> 00:29:48,127 Będzie ekstra. 419 00:29:48,502 --> 00:29:50,504 To co, skoczymy na kolację? 420 00:29:51,213 --> 00:29:52,464 Pracujesz jeszcze? 421 00:29:52,548 --> 00:29:55,759 Tamten ma białaczkę. 422 00:29:56,719 --> 00:30:01,056 Nie bardzo da się cokolwiek zrobić. Już po nim. 423 00:30:03,392 --> 00:30:06,812 Żartuję. Skończyłem dyżur. Skoczę po rzeczy. 424 00:30:08,105 --> 00:30:09,648 Nie uciekaj. 425 00:30:18,240 --> 00:30:20,200 - Boże. - Co? 426 00:30:22,619 --> 00:30:24,621 Spotykasz się z tym gościem? 427 00:30:25,873 --> 00:30:26,915 Nie. 428 00:30:33,005 --> 00:30:34,214 I bardzo dobrze. 429 00:30:39,762 --> 00:30:42,973 Ryan, chirurg dziecięcy. 430 00:30:43,140 --> 00:30:44,933 Tak jest. 431 00:30:46,560 --> 00:30:48,020 Zabiłeś jakiegoś dzieciaka? 432 00:30:48,979 --> 00:30:49,980 Słucham? 433 00:30:50,147 --> 00:30:52,608 Podczas operacji. Zabiłeś kogoś? 434 00:30:53,400 --> 00:30:54,651 Nie. 435 00:30:54,777 --> 00:30:56,236 - Serio? - Gail. 436 00:30:56,403 --> 00:31:00,866 Zdarzało się, że dziecko zmarło na stole. 437 00:31:00,991 --> 00:31:02,242 Czyli tak. 438 00:31:02,326 --> 00:31:05,662 Przestań go pytać, czy morduje dzieciaki. 439 00:31:05,871 --> 00:31:09,041 Przestanę, jak on przestanie zabijać. 440 00:31:09,833 --> 00:31:11,251 Słusznie. 441 00:31:12,544 --> 00:31:13,879 Słusznie. 442 00:31:14,671 --> 00:31:16,465 Zostawiam was, gołąbeczki. 443 00:31:16,548 --> 00:31:19,426 - Zamkniesz? - Jasne. 444 00:31:22,012 --> 00:31:28,185 Jeśli będziecie się gzić na barze, to odplamiacz jest na zapleczu. 445 00:31:30,187 --> 00:31:33,774 I nie chcę rano żadnych odcisków dupska w kawie. 446 00:31:33,982 --> 00:31:34,983 Jasne? 447 00:31:35,734 --> 00:31:36,735 Jasne, kochasiu? 448 00:31:38,987 --> 00:31:41,657 Bawcie się dobrze. 449 00:31:48,956 --> 00:31:50,416 Fajna. 450 00:31:51,792 --> 00:31:53,877 Dobra z niej przyjaciółka. 451 00:31:54,545 --> 00:31:57,589 Masz kontakt z kimś z uczelni? 452 00:31:57,881 --> 00:32:00,926 - Nie. - Poważnie, z nikim? 453 00:32:01,635 --> 00:32:02,678 Poważnie z nikim. 454 00:32:02,761 --> 00:32:06,056 Ja się nie mogę ich pozbyć. 455 00:32:07,558 --> 00:32:09,226 Ciągle się kumplujecie? 456 00:32:10,352 --> 00:32:12,646 Nie są tacy najgorsi. 457 00:32:13,147 --> 00:32:17,192 Madison McPhee urodziła bliźniaki. 458 00:32:17,359 --> 00:32:19,528 Oszalała. 459 00:32:20,612 --> 00:32:22,197 Nie pamiętam Madison. 460 00:32:24,450 --> 00:32:27,661 Myślałam, że się trzymałyście razem. Wy i ta trzecia... 461 00:32:29,079 --> 00:32:30,122 Nie. 462 00:32:33,417 --> 00:32:37,796 A Al Monroe żeni się z modelką od bikini. 463 00:32:37,921 --> 00:32:41,008 Na oświadczyny wytatuował sobie jej imię, okropnie zresztą. 464 00:32:41,175 --> 00:32:43,010 Dziwne, że się zgodziła. 465 00:32:44,053 --> 00:32:46,513 Ten to ma farta. Zawsze mu się wszystko udaje. 466 00:32:48,015 --> 00:32:49,141 Al Monroe? 467 00:32:49,349 --> 00:32:52,019 Musisz go pamiętać. 468 00:32:52,352 --> 00:32:53,979 Myślałam, że mieszka w Londynie. 469 00:32:54,188 --> 00:32:57,483 Mieszkał, ale wrócił, żeby się ożenić. 470 00:32:58,901 --> 00:33:00,277 Często się spotykacie? 471 00:33:01,028 --> 00:33:03,822 Sam na sam nie, ale jest w ekipie. 472 00:33:04,323 --> 00:33:07,785 Widujemy się w pracy. Jest anestezjologiem. 473 00:33:08,535 --> 00:33:11,538 Super. I co, żeni się? 474 00:33:12,206 --> 00:33:14,458 Biedna dziewczyna. 475 00:34:00,670 --> 00:34:02,755 ZGODZIŁA SIĘ ŻENIĘ SIĘ Z MIŁOŚCIĄ MOJEGO ŻYCIA 476 00:34:06,635 --> 00:34:09,054 Madison: Moi przyjaciele biorą ślub Normalnie ryczę 477 00:35:00,189 --> 00:35:03,025 - Witamy w hotelu Saint Joan. - Dziękuję. 478 00:35:03,233 --> 00:35:06,028 Ginger Ale i butelka szampana. 479 00:35:07,279 --> 00:35:09,323 - Poradzę sobie. - Ale... 480 00:35:30,928 --> 00:35:32,137 Cassie? 481 00:35:35,057 --> 00:35:36,100 Madison! 482 00:35:36,433 --> 00:35:38,602 O rany. 483 00:35:41,313 --> 00:35:44,525 Świetnie wyglądasz. Prawie cię nie poznałam. 484 00:35:46,110 --> 00:35:47,653 A ty się nic nie zmieniłaś. 485 00:35:47,736 --> 00:35:50,030 - Dzięki. Stara jestem. - Przestań. 486 00:35:50,155 --> 00:35:52,700 Tak to jest, jak się ma bliźniaki. Makabra. 487 00:35:52,866 --> 00:35:54,576 - Masz dzieci? - Nie. 488 00:35:55,244 --> 00:35:57,037 Sama zobaczysz. 489 00:35:57,538 --> 00:36:00,457 Szampan? Za co pijemy? 490 00:36:01,291 --> 00:36:03,210 Za dawną przyjaźń. 491 00:36:17,307 --> 00:36:21,895 Myślałam, że umrę z nudów przy tych dzieciach. 492 00:36:22,020 --> 00:36:24,148 Ale jest fajnie. 493 00:36:24,356 --> 00:36:27,985 Już się skończyła? Można następną? 494 00:36:28,485 --> 00:36:31,030 Od stu lat nie ubzdryngoliłam się w ciągu dnia. 495 00:36:31,155 --> 00:36:33,115 - Ekstra jest. - Ekstra jest. 496 00:36:35,951 --> 00:36:38,662 Wszyscy kolesie mówią, 497 00:36:39,038 --> 00:36:42,875 że chcą, żeby ich żony pracowały, ale to nieprawda. 498 00:36:43,042 --> 00:36:44,043 Nie? 499 00:36:44,251 --> 00:36:47,129 Na studiach kręcą ich feministki, 500 00:36:47,212 --> 00:36:49,882 bo fajnie mieć laskę, której na czymś zależy. 501 00:36:49,965 --> 00:36:53,552 Plus feministki chętniej się zgadzają na anala. 502 00:36:53,677 --> 00:36:55,971 - Są na to badania. - Poważnie? 503 00:36:56,096 --> 00:36:58,891 Ale tak serio, to faceci chcą jednego. 504 00:36:59,266 --> 00:37:00,642 Czyli? 505 00:37:02,436 --> 00:37:03,604 Grzecznej dziewczynki. 506 00:37:03,729 --> 00:37:07,316 Na studiach nie byłaś taką grzeczną dziewczynką. 507 00:37:08,609 --> 00:37:10,527 Fred mnie wtedy nie znał. 508 00:37:10,652 --> 00:37:12,863 Poznaliśmy się, kiedy pracowałam w L'Orealu. 509 00:37:13,572 --> 00:37:14,531 Biedny Fred. 510 00:37:15,032 --> 00:37:17,159 Jak nie wie, to go nie zabije, nie? 511 00:37:18,869 --> 00:37:24,875 - Cieszę się, że ci się układa. - Dzięki, jest dobrze. 512 00:37:25,793 --> 00:37:30,881 Ale chciałabym z tobą o czymś porozmawiać. 513 00:37:30,964 --> 00:37:34,760 No mów wreszcie. Wieki się nie odzywałaś. 514 00:37:35,886 --> 00:37:38,722 Powiem ci, czemu rzuciłam studia. 515 00:37:41,392 --> 00:37:42,393 Dobrze. 516 00:37:42,518 --> 00:37:43,977 Pamiętasz, co się wydarzyło? 517 00:37:47,773 --> 00:37:49,483 To było dawno temu. 518 00:37:49,608 --> 00:37:51,110 Ale pamiętasz. 519 00:37:53,153 --> 00:37:54,697 Trochę. 520 00:37:55,823 --> 00:37:57,449 Myślisz o tym czasem? 521 00:37:59,993 --> 00:38:03,205 - A po co? - Racja, po co. 522 00:38:05,290 --> 00:38:09,002 Gdyby przyszła teraz do ciebie przyjaciółka 523 00:38:09,128 --> 00:38:13,841 i wyznała, że spotkało ją coś złego... 524 00:38:13,966 --> 00:38:16,009 Coś strasznego. 525 00:38:16,093 --> 00:38:17,261 To było lata temu. 526 00:38:17,386 --> 00:38:18,929 Co byś zrobiła? 527 00:38:19,888 --> 00:38:21,223 No co? 528 00:38:23,934 --> 00:38:25,561 Dziwnie się czuję. 529 00:38:25,686 --> 00:38:29,606 Machnęłabyś ręką i uznała, że przesadza? 530 00:38:29,690 --> 00:38:31,984 Ale czemu się na mnie wyżywasz? 531 00:38:32,109 --> 00:38:37,239 Nie tylko ja wtedy nie uwierzyłam. Jak ktoś sypia z kim popadnie, 532 00:38:37,364 --> 00:38:40,743 to potem nikt nie uwierzy, że coś się serio mogło stać. 533 00:38:43,954 --> 00:38:46,206 Afera z niczego. 534 00:38:47,708 --> 00:38:49,126 Serio myślisz, że z niczego? 535 00:38:49,209 --> 00:38:50,961 A bo ja wiem? 536 00:38:51,837 --> 00:38:54,506 Jak się upijasz, dzieją się różne rzeczy. 537 00:38:54,631 --> 00:38:58,260 Jak się nawalasz do nieprzytomności, to się nie dziw, 538 00:38:58,385 --> 00:39:01,889 że w końcu ktoś cię przeleci bez twojej zgody. 539 00:39:06,268 --> 00:39:07,895 Szkoda. 540 00:39:08,228 --> 00:39:10,314 Liczyłam, że może zmieniłaś zdanie. 541 00:39:10,564 --> 00:39:14,318 - Przykro mi. - Twoja strata. 542 00:39:19,281 --> 00:39:21,408 Nie gniewaj się. 543 00:39:21,533 --> 00:39:24,661 Czekaj, zapłacę. 544 00:39:28,040 --> 00:39:29,583 Dobrze się czujesz? 545 00:39:30,834 --> 00:39:33,128 W głowie mi się kręci. 546 00:39:34,421 --> 00:39:36,548 Cholera. 547 00:39:37,174 --> 00:39:38,217 Przepraszam. 548 00:39:40,719 --> 00:39:43,680 Fajnie było się spotkać po latach. 549 00:39:44,640 --> 00:39:46,809 Naprawdę się nie zmieniłaś. 550 00:39:48,352 --> 00:39:49,436 Świetnie. 551 00:39:53,941 --> 00:39:55,109 I jak? 552 00:39:57,152 --> 00:39:58,987 Tam siedzi. 553 00:39:59,697 --> 00:40:01,448 Pokój nr 25. 554 00:40:02,491 --> 00:40:04,326 Pieniądze są w kopercie. 555 00:40:04,493 --> 00:40:06,036 Jest pani pewna? 556 00:40:07,204 --> 00:40:08,539 O tak. 557 00:40:29,560 --> 00:40:35,482 Cześć, dzięki za wczorajszy lunch. Miło było powspominać. 558 00:40:36,608 --> 00:40:40,612 Upiłam się i nie bardzo cokolwiek... 559 00:40:41,280 --> 00:40:44,992 Gadałam z jakimś facetem? W naszym wieku? 560 00:40:45,117 --> 00:40:49,413 To chyba jakiś twój znajomy, próbuję sobie przypomnieć. 561 00:40:50,581 --> 00:40:54,251 Zadzwoń, bo zaczynam świrować. 562 00:40:55,044 --> 00:40:59,381 Obudziłam się w pokoju hotelowym. Chyba coś się wydarzyło. 563 00:41:30,496 --> 00:41:31,497 Cześć, laski, do jutra. 564 00:41:31,663 --> 00:41:32,664 Przepraszam? 565 00:41:33,916 --> 00:41:36,293 Hej, przepraszam? 566 00:41:36,418 --> 00:41:37,378 - Do mnie? - Tak. 567 00:41:37,461 --> 00:41:39,463 O co chodzi? 568 00:41:40,089 --> 00:41:43,258 Telefon mi padł, a tak się śpieszę do pracy. 569 00:41:43,384 --> 00:41:45,636 Mieszkasz tu? Znasz okolicę? 570 00:41:45,803 --> 00:41:47,096 Trochę, a co? 571 00:41:47,262 --> 00:41:51,392 - Wiesz, jak dojechać do Castle Diner? - Wie pani, trochę się śpieszę. 572 00:41:51,475 --> 00:41:53,268 Kręcą tam dzisiaj teledysk... 573 00:41:53,352 --> 00:41:54,728 Serio? 574 00:41:54,853 --> 00:41:57,731 Tak. Jestem makijażystką, to mój pierwszy dzień. 575 00:41:57,815 --> 00:41:59,316 Jak się spóźnię... 576 00:42:00,693 --> 00:42:03,862 Teledysk Wet Dreams? 577 00:42:03,987 --> 00:42:05,864 - Nie widziałaś tego. - Wiem, gdzie jest Castle Diner. 578 00:42:05,989 --> 00:42:10,160 - Poproszę kogoś innego. - Ja cię kręcę, Wet Dreams! 579 00:42:10,327 --> 00:42:14,206 - I oni tam będą? - Weź się uspokój. 580 00:42:14,289 --> 00:42:17,167 - Podjadę z panią. - Nie. 581 00:42:18,544 --> 00:42:20,754 To jak pani trafi? 582 00:42:21,839 --> 00:42:25,134 Jak się komuś wygadasz albo wrzucisz jakiegoś posta, 583 00:42:25,300 --> 00:42:29,346 - nigdzie nie dostanę roboty. - Buzia na kłódkę. Słowo. 584 00:42:29,430 --> 00:42:31,515 Niech pani weźmie telefon. 585 00:42:33,892 --> 00:42:37,187 Dobra, wsiadaj. Ale masz się zachowywać. 586 00:42:37,354 --> 00:42:38,564 Jasne. 587 00:42:42,443 --> 00:42:45,487 - Jesteś ich fanką, co? - Psychofanką. 588 00:42:45,779 --> 00:42:50,534 - Mam na Insta psa George'a. - Ale się złożyło, nie? 589 00:42:52,119 --> 00:42:53,203 Wie pani co? 590 00:42:53,704 --> 00:42:57,791 - To chyba przeznaczenie. - Może tak być. 591 00:43:11,513 --> 00:43:14,224 AKADEMIA MEDYCZNA FORREST TU WSZYSTKO SIĘ ZACZYNA 592 00:43:15,809 --> 00:43:18,395 Pani dziekan może panią przyjąć. 593 00:43:30,115 --> 00:43:32,534 - Daisy? - Tak, to ja. 594 00:43:32,951 --> 00:43:33,911 Zapraszam. 595 00:43:36,163 --> 00:43:40,250 Podobno chciałaby pani wrócić na studia. 596 00:43:40,459 --> 00:43:41,418 Owszem. 597 00:43:41,502 --> 00:43:45,005 Co skłoniło panią do podjęcia takiej decyzji? 598 00:43:45,589 --> 00:43:49,927 Ostatnio ciągle wspominam studenckie lata. 599 00:43:50,010 --> 00:43:51,887 Nasza szkoła jest niezwykła. 600 00:43:53,305 --> 00:43:54,723 A pani prośba nietypowa. 601 00:43:55,265 --> 00:43:58,352 Wiem, ale odeszłam w nietypowych okolicznościach. 602 00:44:00,104 --> 00:44:02,272 Odeszłam po tym, co spotkało Ninę. 603 00:44:04,191 --> 00:44:05,192 Ninę Fisher. 604 00:44:05,734 --> 00:44:07,319 Nie pamięta pani? 605 00:44:07,611 --> 00:44:11,031 A pamięta pani Alexandra Monroe? 606 00:44:11,115 --> 00:44:15,703 Tak, oczywiście. Był u nas ostatnio, miał wykład. 607 00:44:16,537 --> 00:44:19,540 Fajny facet. Bystry. 608 00:44:19,665 --> 00:44:21,333 - Przyjaźni się z nim pani? - Nie. 609 00:44:21,959 --> 00:44:24,628 Nie pamięta pani, o co został oskarżony? 610 00:44:25,713 --> 00:44:29,341 - Wcale. - Zabrał dziewczynę, Ninę Fisher, 611 00:44:29,967 --> 00:44:31,635 której pani nie pamięta, 612 00:44:32,469 --> 00:44:36,014 do pokoju, gdzie uprawiał z nią seks. Wielokrotnie. 613 00:44:36,098 --> 00:44:38,600 W obecności przyjaciół. A ona była zbyt pijana, 614 00:44:38,726 --> 00:44:41,061 żeby w ogóle zareagować. 615 00:44:41,228 --> 00:44:43,397 Była cała posiniaczona. 616 00:44:43,480 --> 00:44:45,774 Można powiedzieć: zostawił ślady. 617 00:44:46,984 --> 00:44:48,527 Zgłoszono to? 618 00:44:48,652 --> 00:44:49,820 Tak. 619 00:44:50,029 --> 00:44:51,447 Komu? 620 00:44:53,323 --> 00:44:54,575 Pani. 621 00:44:55,701 --> 00:44:58,078 Ale pani nic nie pamięta. 622 00:44:59,038 --> 00:45:01,415 Uznała pani, że brakuje dowodów. 623 00:45:01,540 --> 00:45:04,334 Że to tylko słowo przeciwko słowu. 624 00:45:06,587 --> 00:45:10,758 Mamy sporo tego typu oskarżeń. 625 00:45:10,924 --> 00:45:12,259 Jedno, dwa tygodniowo. 626 00:45:12,676 --> 00:45:14,762 Przykro mi, że nie pamiętam pani przyjaciółki, 627 00:45:14,845 --> 00:45:18,223 ale jestem pewna, że gruntownie zbadałam tę sprawę. 628 00:45:18,515 --> 00:45:21,977 Jego koledzy na to patrzyli. Śmiali się. 629 00:45:22,227 --> 00:45:25,564 To straszne. Ale jeśli piła, 630 00:45:25,647 --> 00:45:28,734 to pewnie wszystkiego nie pamiętała... 631 00:45:28,817 --> 00:45:30,903 Powinna być trzeźwa, co? 632 00:45:31,320 --> 00:45:32,738 Tego nie powiedziałam. 633 00:45:32,863 --> 00:45:36,700 Nie krytykuję pani, po prostu pytam. 634 00:45:38,202 --> 00:45:41,955 Każdy się czegoś w życiu wstydzi. 635 00:45:42,289 --> 00:45:45,959 Bywa, że jeden błąd, jedna zła decyzja 636 00:45:46,168 --> 00:45:49,797 potrafi zatruć resztę życia. 637 00:45:52,883 --> 00:45:53,717 Naprawdę? 638 00:45:53,842 --> 00:45:56,512 Co powinnam robić? 639 00:45:56,637 --> 00:46:01,016 Przez tego typu oskarżenia przekreślać tym chłopcom przyszłość? 640 00:46:01,600 --> 00:46:03,769 Czyli na dzień dobry im pani wierzy? 641 00:46:03,936 --> 00:46:06,313 Trzeba im dać szansę. 642 00:46:06,480 --> 00:46:09,566 - Oczywiście. - Dopóki nie udowodni im się winy. 643 00:46:10,484 --> 00:46:11,985 Zgadzam się. 644 00:46:12,528 --> 00:46:13,779 Właśnie. 645 00:46:14,905 --> 00:46:16,115 Dziękuję. 646 00:46:17,074 --> 00:46:20,411 - Przyjaciółka sobie poradziła? - Niestety nie. 647 00:46:21,161 --> 00:46:24,623 Nie to, co Al Monroe. Temu to szczęście sprzyja. 648 00:46:24,748 --> 00:46:27,376 Bierze ślub. 649 00:46:27,918 --> 00:46:29,586 Może i dobrze pani zrobiła. 650 00:46:29,920 --> 00:46:32,506 Trzeba dać tym chłopcom szansę. 651 00:46:33,298 --> 00:46:36,343 Nie pogniewa się pani, że trzy godziny temu 652 00:46:36,468 --> 00:46:38,721 odebrałam pani córkę ze szkoły i przedstawiłam chłopcom, 653 00:46:38,846 --> 00:46:41,890 - z tego samego pokoju hotelowego. - Co? 654 00:46:42,015 --> 00:46:45,477 Śliczna dziewczyna. Wygląda na starszą niż jest. 655 00:46:45,811 --> 00:46:49,565 - Nie wierzę. - Widziałam w pokoju wódkę. 656 00:46:49,732 --> 00:46:54,278 Ale pani córka jest w dobrych rękach, była zachwycona. 657 00:47:03,579 --> 00:47:06,248 No tak, zostawiła mi telefon. 658 00:47:06,957 --> 00:47:08,709 Proszę jej oddać. 659 00:47:11,253 --> 00:47:12,212 Pani jest nienormalna. 660 00:47:13,380 --> 00:47:14,590 Nieprawda. 661 00:47:14,798 --> 00:47:16,842 Gdzie jest moja córka? 662 00:47:17,134 --> 00:47:19,803 W tym samym pokoju, co Nina. 663 00:47:19,970 --> 00:47:22,056 Nie pamiętam tego. 664 00:47:22,514 --> 00:47:23,515 Wielka szkoda. 665 00:47:24,767 --> 00:47:26,477 Co to ma być? 666 00:47:27,186 --> 00:47:28,562 To jeszcze dziecko. 667 00:47:29,521 --> 00:47:31,982 Ciekawe, co na to chłopcy. 668 00:47:32,608 --> 00:47:34,568 Powiedz, który to pokój? 669 00:47:35,027 --> 00:47:37,446 Mów, do cholery! 670 00:47:37,780 --> 00:47:41,492 Ty socjopatko! Mów! 671 00:47:48,457 --> 00:47:49,333 Proszę cię. 672 00:48:04,181 --> 00:48:06,183 Masz rację. 673 00:48:06,767 --> 00:48:08,352 To chciałaś usłyszeć? 674 00:48:09,061 --> 00:48:10,729 Masz rację. 675 00:48:13,148 --> 00:48:14,566 Masz rację. 676 00:48:19,154 --> 00:48:20,906 Proszę, jak łatwo poszło. 677 00:48:22,491 --> 00:48:25,244 Wystarczyło inaczej na wszystko spojrzeć. 678 00:48:27,246 --> 00:48:29,998 Boli, jak krzywdzą kogoś, kogo się kocha, co? 679 00:48:32,501 --> 00:48:34,962 Powiesz mi, gdzie jest moja córka? 680 00:48:45,723 --> 00:48:46,932 Spokojnie. 681 00:48:47,099 --> 00:48:49,727 Naprawdę myślała pani, że bym jej to zrobiła? 682 00:48:50,394 --> 00:48:52,980 Aż tak nie ufam facetom, jak pani. 683 00:48:53,480 --> 00:48:57,109 Amber siedzi w knajpie. Czeka na swoją ukochaną kapelę. 684 00:48:57,234 --> 00:48:59,194 Myśli, że będą kręcić teledysk. 685 00:48:59,987 --> 00:49:02,364 Castle Diner. Proszę sprawdzić. 686 00:49:02,740 --> 00:49:04,408 Lepiej niech pani zadzwoni, 687 00:49:04,491 --> 00:49:06,910 bo ona tam będzie siedzieć w nieskończoność. 688 00:49:07,327 --> 00:49:09,455 Za bystra to ona nie jest. 689 00:49:10,164 --> 00:49:11,582 Ale śliczna. 690 00:49:11,749 --> 00:49:15,627 Po co się uczyć? Te mądre do niczego nie dochodzą. 691 00:49:16,003 --> 00:49:17,921 Miło było panią zobaczyć. 692 00:49:31,685 --> 00:49:33,604 Hej! Blokujesz drogę! 693 00:49:33,854 --> 00:49:36,273 Zjedź na bok, kurwa mać! 694 00:49:42,321 --> 00:49:44,323 Halo! Stoisz na środku drogi! 695 00:49:44,448 --> 00:49:46,075 Kto ci dał prawko? 696 00:49:46,200 --> 00:49:48,118 Obciągnęłaś wszystkim instruktorom? 697 00:49:48,327 --> 00:49:53,332 Ej, do ciebie mówię. Spójrz na mnie, dziwko. 698 00:49:57,086 --> 00:50:03,217 Chcesz pogadać, zapraszam. Ty dokąd? 699 00:50:03,967 --> 00:50:06,220 Idziesz sobie? Co, wkurzyłaś się? 700 00:50:11,558 --> 00:50:12,893 Kurwa! 701 00:50:13,060 --> 00:50:14,895 Co ty robisz? 702 00:50:15,020 --> 00:50:17,064 Wariatka! 703 00:50:17,564 --> 00:50:20,526 Wyluzuj, dobra? 704 00:50:22,111 --> 00:50:24,363 Dobra, dość. 705 00:50:26,365 --> 00:50:27,991 Szurnięta idiotka. 706 00:50:29,743 --> 00:50:30,744 Słucham? 707 00:50:32,287 --> 00:50:33,455 Wal się. 708 00:51:17,750 --> 00:51:19,918 - A co ty tu... - Żyjesz. 709 00:51:20,002 --> 00:51:22,463 Nie odbierałaś. 710 00:51:22,588 --> 00:51:26,258 Kino, przepraszam, miałam robotę. 711 00:51:27,384 --> 00:51:31,180 Byłem w kawiarni, wiem, że wzięłaś wolne. 712 00:51:32,848 --> 00:51:37,061 - Wszystko w porządku? - Tak, musiałam coś załatwić. 713 00:51:37,144 --> 00:51:41,273 Zdążymy jeszcze do tego kina. 714 00:51:42,107 --> 00:51:43,776 Jestem zmęczona. 715 00:51:43,901 --> 00:51:46,945 - Zadzwonię jutro. - Dobra. 716 00:51:47,071 --> 00:51:48,072 Na pewno wszystko gra? 717 00:51:48,155 --> 00:51:50,074 Jesteś jakaś taka... 718 00:51:50,908 --> 00:51:51,909 Jaka? 719 00:51:54,036 --> 00:51:55,204 Dziwna. 720 00:51:55,954 --> 00:51:58,624 Wszystko gra. 721 00:51:58,749 --> 00:52:01,043 Za dużo kawy po prostu. 722 00:52:01,293 --> 00:52:02,961 Uroki pracy w kawiarni. 723 00:52:04,630 --> 00:52:06,632 - To cześć. - Dobranoc. 724 00:52:36,245 --> 00:52:37,871 Powoli. 725 00:52:38,622 --> 00:52:40,207 Nie potknij się. 726 00:52:40,999 --> 00:52:43,419 Jak wejdziemy do domu masz być cicho, 727 00:52:43,544 --> 00:52:46,630 rodzice mogą nie spać. A rodziców się szanuje. 728 00:52:48,632 --> 00:52:50,634 Tyle za taksę? 729 00:52:50,968 --> 00:52:52,803 W życiu. 730 00:52:54,513 --> 00:52:56,432 To niedaleko. Dojdziesz? 731 00:52:56,557 --> 00:52:59,518 - Bo ja wiem? - Spróbujmy. 732 00:52:59,810 --> 00:53:01,478 I uwaga. 733 00:53:01,603 --> 00:53:03,897 Ale jazda. 734 00:53:11,113 --> 00:53:12,448 Co ty tu robisz? 735 00:53:12,573 --> 00:53:18,704 Umówiłem się ze znajomymi, bo mi się zrobił wolny wieczór. 736 00:53:20,039 --> 00:53:21,832 - Wyjaśnię. - Nie musisz. 737 00:53:23,625 --> 00:53:25,878 Wybacz, nie wiedziałem, że jest zajęta. 738 00:53:26,920 --> 00:53:28,756 - Jest twoja. - Serio? 739 00:53:31,759 --> 00:53:33,510 A wiesz, jak ma na imię? 740 00:53:36,346 --> 00:53:38,932 - Blisko. - To miłego. 741 00:53:39,016 --> 00:53:40,642 Poczekaj. 742 00:53:40,726 --> 00:53:43,437 Mogłaś powiedzieć, że mnie nie chcesz. 743 00:53:46,899 --> 00:53:48,442 Ostro. 744 00:53:49,151 --> 00:53:52,446 - Poniżyłaś gościa. - A ty weź się odwal. 745 00:53:53,197 --> 00:53:54,531 Wytrzeźwiałaś? 746 00:53:57,576 --> 00:53:59,244 Ty jesteś tą wariatką od Jerry'ego. 747 00:53:59,536 --> 00:54:02,748 - Nie wiem, o czym mówisz. - Odpuśćmy sobie. 748 00:54:02,873 --> 00:54:04,541 Idź świrować gdzie indziej. 749 00:54:04,666 --> 00:54:05,959 Nawet mi się nie podobasz. 750 00:54:07,836 --> 00:54:10,964 A ty myślisz, że taki jesteś piękny? 751 00:54:11,131 --> 00:54:14,009 Kiedy ostatnio zaliczyłeś za dnia, co? 752 00:54:15,803 --> 00:54:16,678 Uważaj. 753 00:54:17,221 --> 00:54:19,640 To ty uważaj. 754 00:54:20,182 --> 00:54:22,017 Nie tylko ja się tak bawię. 755 00:54:22,309 --> 00:54:25,354 Są inne, te to dopiero mają świra. 756 00:54:28,399 --> 00:54:29,483 Nie wierzę ci. 757 00:54:29,608 --> 00:54:32,861 Jedna zawsze ma przy sobie nożyczki. 758 00:54:36,115 --> 00:54:37,574 Kłamiesz. 759 00:54:38,033 --> 00:54:40,911 To następnym razem sam się przekonaj. 760 00:54:45,708 --> 00:54:48,043 Laski zawsze wszystko muszą schrzanić! 761 00:55:10,649 --> 00:55:11,984 Mogę w czymś pomóc? 762 00:55:12,359 --> 00:55:14,111 Mam taką nadzieję. 763 00:55:14,278 --> 00:55:18,032 Przykro mi, nie pracuję już jako adwokat. 764 00:55:18,991 --> 00:55:20,451 Ja nie w tej sprawie. 765 00:55:21,285 --> 00:55:23,871 Myślę, że pora zapłacić za grzechy. 766 00:55:25,914 --> 00:55:27,499 Czekałem na to. 767 00:55:29,126 --> 00:55:30,335 Proszę. 768 00:55:36,216 --> 00:55:39,011 W kancelarii powiedzieli, że wziął pan urlop naukowy. 769 00:55:39,094 --> 00:55:41,680 Bez problemu dali mi pański adres. 770 00:55:41,805 --> 00:55:44,183 Bo tak im kazałem. 771 00:55:45,100 --> 00:55:46,560 Nie boi się pan? 772 00:55:46,894 --> 00:55:49,146 Przed losem nie uciekniesz. 773 00:55:50,522 --> 00:55:52,399 Trzeba swoje zapłacić. 774 00:55:52,733 --> 00:55:53,984 Chyba tak. 775 00:55:54,777 --> 00:55:57,154 Denerwuje się pan. 776 00:55:58,572 --> 00:56:01,992 Chcę porozmawiać, o sprawie sprzed siedmiu lat. 777 00:56:02,326 --> 00:56:06,121 Na pewno nie pamięta pan Alexandra Monroe. 778 00:56:06,538 --> 00:56:08,665 Ratował pan wielu takich jak on. 779 00:56:09,458 --> 00:56:11,668 A już na sto procent nie pamięta pan dziewczyny, 780 00:56:11,794 --> 00:56:14,963 którą tak długo pan straszył, aż wycofała sprawę. 781 00:56:16,965 --> 00:56:18,926 Pamiętam ją. 782 00:56:21,428 --> 00:56:22,388 Nina? 783 00:56:23,639 --> 00:56:25,099 Zgadza się? 784 00:56:25,182 --> 00:56:27,851 Nazwisko mi wyleciało. 785 00:56:30,604 --> 00:56:32,606 Ale chodzi o Ninę, prawda? 786 00:56:35,776 --> 00:56:37,194 Tak. 787 00:56:37,319 --> 00:56:38,987 Pamiętam. 788 00:56:45,160 --> 00:56:47,538 Chce mi pani zrobić krzywdę? 789 00:56:50,040 --> 00:56:52,084 A pan tego chce? 790 00:56:54,294 --> 00:56:55,921 Chyba tak. 791 00:56:58,674 --> 00:57:02,469 Doznałem czegoś w rodzaju objawienia. 792 00:57:02,594 --> 00:57:07,725 Lekarze stwierdzili, że to była psychoza. 793 00:57:09,727 --> 00:57:11,562 To się zdarzyło w pracy. 794 00:57:12,980 --> 00:57:16,108 Dlatego jestem na urlopie. 795 00:57:18,193 --> 00:57:22,364 Za każdą ugodę w sądzie dostawałem premię. 796 00:57:22,448 --> 00:57:26,118 Za każdą wycofaną sprawę też, jak zresztą wszyscy. 797 00:57:26,326 --> 00:57:27,578 Mieliśmy faceta. 798 00:57:28,704 --> 00:57:32,583 Miał jedno zadanie: przekopywać media społecznościowe 799 00:57:32,708 --> 00:57:35,335 i wyciągać brudy. 800 00:57:35,502 --> 00:57:38,672 Szukał starych znajomych, byłych kochanków. 801 00:57:38,839 --> 00:57:42,259 W sieci wszystko można wygrzebać. 802 00:57:43,093 --> 00:57:46,055 Kiedyś trzeba było grzebać dosłownie. W śmieciach. 803 00:57:46,180 --> 00:57:49,058 Dzisiaj wystarczy jedna fotka po alkoholu. 804 00:57:49,183 --> 00:57:51,977 Sąd tego nienawidzi. 805 00:57:55,981 --> 00:57:57,733 Musi mi pani pomóc. 806 00:57:59,360 --> 00:58:00,527 Nie mogę spać. 807 00:58:02,029 --> 00:58:04,323 Wcale nie śpię. 808 00:58:05,824 --> 00:58:07,493 Nie spałem od... 809 00:58:10,996 --> 00:58:13,916 Nigdy sobie nie wybaczę. 810 00:58:15,584 --> 00:58:18,087 Przysięgam. 811 00:58:19,296 --> 00:58:23,884 Nigdy sobie tego nie wybaczę. 812 00:58:30,224 --> 00:58:32,393 Ja panu wybaczam. 813 00:58:37,981 --> 00:58:40,651 Przepraszam. 814 00:58:48,283 --> 00:58:50,285 Niech pan idzie spać. 815 00:59:08,053 --> 00:59:09,805 Mam tam wejść? 816 00:59:12,725 --> 00:59:13,892 Nie. 817 00:59:14,017 --> 00:59:17,020 Dobra, ale forsę dostanę? 818 00:59:19,148 --> 00:59:20,315 Jasne. 819 00:59:49,136 --> 00:59:53,348 - Pamiętasz szesnastkę Niny? - Pewnie, jak dzisiaj. 820 00:59:53,974 --> 00:59:55,809 Koszmar. 821 00:59:56,018 --> 00:59:58,395 Zarzygała huśtawkę. 822 00:59:58,771 --> 01:00:00,773 Zdarza się nawet najlepszym. 823 01:00:00,981 --> 01:00:03,776 A chłopak, który ci zwinął wazon? 824 01:00:03,901 --> 01:00:06,653 Jak go zmusiła, żeby oddał i przeprosił? 825 01:00:07,112 --> 01:00:09,740 Bał się jej. Za ucho go trzymała. 826 01:00:09,865 --> 01:00:13,160 "Przeproś mamę, dupku". 827 01:00:14,036 --> 01:00:15,913 Jak on się nazywał? 828 01:00:16,955 --> 01:00:20,501 Simon? Albo Steve? 829 01:00:25,172 --> 01:00:27,091 Czemu przyjechałaś? 830 01:00:31,053 --> 01:00:32,930 Chciałam cię zobaczyć. 831 01:00:33,347 --> 01:00:36,350 Proszę cię, przestań. Nikomu to nie pomaga. 832 01:00:36,475 --> 01:00:40,270 Ani Ninie, ani tobie. 833 01:00:41,814 --> 01:00:45,901 Wiem, że masz wyrzuty, że cię tam nie było, ale odpuść już sobie. 834 01:00:51,281 --> 01:00:52,825 Próbuję wszystko naprawić. 835 01:00:53,492 --> 01:00:55,869 Jak naprawić? 836 01:00:55,994 --> 01:00:58,205 Nie bądź dzieckiem. 837 01:01:01,875 --> 01:01:03,919 Przepraszam, że z nią wtedy nie poszłam. 838 01:01:06,922 --> 01:01:08,716 I ja przepraszam. 839 01:01:25,941 --> 01:01:27,860 Zacznij żyć. 840 01:01:28,152 --> 01:01:29,611 Proszę cię. 841 01:01:29,778 --> 01:01:31,697 Zrób to dla nas. 842 01:01:45,044 --> 01:01:49,757 WIECZÓR KAWALERSKI: OSTATNI WOLNY WIECZÓR ALA MONROE! 843 01:02:02,311 --> 01:02:05,564 USUŃ KONTO 844 01:02:40,307 --> 01:02:42,768 Jak miło. 845 01:02:43,352 --> 01:02:45,270 Wpuścisz mnie? 846 01:02:48,023 --> 01:02:49,441 Dobra. 847 01:02:50,901 --> 01:02:52,695 Napijesz się czegoś? Kawy? 848 01:02:52,861 --> 01:02:56,198 A może masz ochotę na jakiegoś kolesia? 849 01:02:56,365 --> 01:02:59,368 Jak masz akurat dupka na zbyciu. 850 01:02:59,618 --> 01:03:03,288 Na ósmym piętrze mieszka jeden rasista. 851 01:03:03,664 --> 01:03:04,665 Super. 852 01:03:06,625 --> 01:03:07,793 Po co przyszłaś? 853 01:03:10,546 --> 01:03:12,673 Chcę cię przeprosić. 854 01:03:15,259 --> 01:03:17,386 Nie wiem, jak się wytłumaczyć. 855 01:03:21,724 --> 01:03:24,977 Zależy mi na tobie. 856 01:03:25,936 --> 01:03:27,354 Serio. 857 01:03:28,105 --> 01:03:29,815 I to bardzo. 858 01:03:30,566 --> 01:03:33,402 Czekaj, bo się pogubiłem. 859 01:03:35,529 --> 01:03:37,072 Byliśmy na paru randkach. 860 01:03:37,906 --> 01:03:41,035 Nie całujemy się, nie dotykamy i luz. 861 01:03:41,577 --> 01:03:46,206 A tu nagle widzę cię z jakimś przypadkowym typem, 862 01:03:46,665 --> 01:03:47,750 w kapeluszu. 863 01:03:50,252 --> 01:03:52,713 Ten kapelusz to już była wiocha. 864 01:03:57,468 --> 01:03:59,011 Tamtej nocy... 865 01:03:59,678 --> 01:04:01,305 Ciężko to wyjaśnić. 866 01:04:01,555 --> 01:04:03,265 Ale to się nie powtórzy. 867 01:04:03,807 --> 01:04:06,351 Przysięgam. Nigdy więcej. 868 01:04:07,144 --> 01:04:09,396 Możemy zacząć od początku? 869 01:04:09,772 --> 01:04:11,523 Dasz mi szansę? 870 01:04:13,817 --> 01:04:15,110 Wiesz co... 871 01:04:15,527 --> 01:04:17,029 Nie wiem. 872 01:04:20,824 --> 01:04:22,576 W porządku? 873 01:04:27,748 --> 01:04:29,500 Jasne. 874 01:04:30,584 --> 01:04:33,087 Trzymaj się. 875 01:05:14,670 --> 01:05:16,171 Zamknięte. 876 01:05:16,714 --> 01:05:17,715 I dobrze. 877 01:05:27,599 --> 01:05:31,270 Chcesz iść na kolację smętna, podła babo? 878 01:05:36,817 --> 01:05:38,027 Chcę. 879 01:06:11,894 --> 01:06:14,188 Pierwsza wspólna wyprawa do drogerii. 880 01:06:14,354 --> 01:06:16,940 Poważny krok. 881 01:06:23,113 --> 01:06:24,448 No co ty? Znasz Paris Hilton? 882 01:06:27,409 --> 01:06:32,456 Przestań. 883 01:06:32,623 --> 01:06:34,291 Wszystko gra. 884 01:06:37,503 --> 01:06:40,589 Weź. 885 01:07:11,203 --> 01:07:13,706 Jak to robisz z kimś, to jest jakby mniej żenujące. 886 01:07:15,749 --> 01:07:19,044 Jak stare małżeństwo. 887 01:07:28,345 --> 01:07:30,639 Wiedziałem. 888 01:08:04,714 --> 01:08:08,468 Od tygodni nie robiłem tego w drogerii. Wielu długich tygodni. 889 01:08:08,927 --> 01:08:11,388 Dziękujemy, przepraszamy. 890 01:08:12,473 --> 01:08:13,348 Są w porządku. 891 01:08:17,436 --> 01:08:20,481 - Sera? - Bardzo chętnie. 892 01:08:23,942 --> 01:08:25,401 Chleba? 893 01:08:29,448 --> 01:08:30,574 Dzięki. 894 01:08:31,616 --> 01:08:35,954 - Piękny dom. Obłędny. - Żona się napracowała. 895 01:08:36,080 --> 01:08:37,955 Widać. 896 01:08:38,082 --> 01:08:40,417 Jedzcie, zanim wystygnie. 897 01:08:40,500 --> 01:08:42,419 Wygląda świetnie. 898 01:08:42,878 --> 01:08:44,004 Dziękuję. 899 01:08:44,171 --> 01:08:45,631 Ja robiłem sos. 900 01:08:45,798 --> 01:08:47,841 I jest... 901 01:08:51,887 --> 01:08:54,013 Fantastyczny. 902 01:08:54,807 --> 01:08:55,808 Genialny. 903 01:08:57,935 --> 01:09:00,270 Jesteś lekarzem, tak? 904 01:09:00,729 --> 01:09:02,564 Rodzice pewnie są dumni. 905 01:09:04,274 --> 01:09:06,567 Woleli, żebym został DJ-em. 906 01:09:15,451 --> 01:09:16,412 Zabawne. 907 01:09:18,705 --> 01:09:19,580 Zabawne. 908 01:09:19,957 --> 01:09:21,625 Nie mówiłaś, że ma poczucie humoru. 909 01:09:21,750 --> 01:09:22,834 Tato. 910 01:09:22,959 --> 01:09:25,754 Nie wspomniałaś? 911 01:09:26,422 --> 01:09:29,049 Powiedziałam, że jesteś nudny, ale bogaty. 912 01:09:29,216 --> 01:09:31,218 Nudny jestem. Bogaty średnio. 913 01:09:31,301 --> 01:09:34,263 To co, miło, że wpadłeś. 914 01:09:35,472 --> 01:09:37,099 A jaka specjalizacja? 915 01:09:37,725 --> 01:09:41,228 Pediatra. Dzieci. 916 01:09:43,397 --> 01:09:45,566 Jak on się nazywał? Lekarz Cassie? 917 01:09:46,066 --> 01:09:47,276 Gary? 918 01:09:48,027 --> 01:09:50,696 Doktor Katzen... coś tam. 919 01:09:50,863 --> 01:09:52,489 Miał z osiem dych. 920 01:09:52,906 --> 01:09:56,326 Nie znasz doktora Katzena? 921 01:09:56,660 --> 01:09:57,536 Niestety. 922 01:09:57,661 --> 01:10:01,248 A takie dziecko to ma coś inaczej niż dorosły człowiek? 923 01:10:02,583 --> 01:10:05,794 Nie, wszystko to samo, 924 01:10:06,086 --> 01:10:08,672 tylko plasterki bardziej kolorowe. 925 01:10:08,881 --> 01:10:10,215 To nie neurochirurgia. 926 01:10:12,593 --> 01:10:13,886 Jasne. 927 01:10:16,764 --> 01:10:19,892 Ale sos jest naprawdę świetny. 928 01:10:21,977 --> 01:10:23,479 - Dobranoc. - Dobranoc. 929 01:10:29,443 --> 01:10:31,445 Dzięki, że go zaprosiłaś. 930 01:10:34,531 --> 01:10:35,657 Wiem, że nie było łatwo. 931 01:10:37,201 --> 01:10:39,453 Twoja matka... 932 01:10:39,536 --> 01:10:44,541 Oboje cieszymy się, że... 933 01:10:46,210 --> 01:10:48,879 Przestań, tato. Aż taki fajny nie jest. 934 01:10:51,382 --> 01:10:53,133 Chyba jestem zmęczony. 935 01:10:59,181 --> 01:11:00,641 Skarbie? 936 01:11:00,766 --> 01:11:04,895 Nina była dla nas jak córka. 937 01:11:05,771 --> 01:11:07,773 Bardzo nam jej brakuje. 938 01:11:09,608 --> 01:11:11,694 Ale ciebie brakowało nam bardziej. 939 01:11:16,323 --> 01:11:17,658 Do jutra. 940 01:11:28,585 --> 01:11:31,547 Twoja matka jest seksowna. Wybacz. 941 01:11:32,256 --> 01:11:34,091 Niezła laska. 942 01:11:35,592 --> 01:11:36,885 Dać ci jej numer? 943 01:11:38,095 --> 01:11:39,638 - Umówię was. - Poważnie? 944 01:11:41,140 --> 01:11:43,016 Podobasz jej się bardziej niż mnie. 945 01:11:43,225 --> 01:11:45,144 Odwołaj to zaraz. 946 01:11:51,066 --> 01:11:52,776 Mogę ci coś wyznać? 947 01:11:53,402 --> 01:11:54,486 Jasne. 948 01:11:57,906 --> 01:11:59,700 Jesteś fantastyczna. 949 01:11:59,825 --> 01:12:02,453 Cicho bądź, głupia. 950 01:12:03,037 --> 01:12:06,290 Słuchaj i milcz. Jesteś cudowna. 951 01:12:11,253 --> 01:12:12,963 Zaczynam się w tobie zakochiwać. 952 01:12:18,052 --> 01:12:21,221 A ja zaczynam się zakochiwać w tobie. 953 01:12:21,555 --> 01:12:24,558 - O ludzie. - Przestań. 954 01:12:24,683 --> 01:12:27,311 Rower ci kupię. 955 01:12:27,436 --> 01:12:29,396 - Weź się. - Biorę. 956 01:12:31,565 --> 01:12:32,941 Matko, jak ja się biorę. 957 01:12:33,776 --> 01:12:35,402 Biorę się jak nikt. 958 01:12:45,204 --> 01:12:47,623 Madison? Co ty tu robisz? 959 01:12:47,790 --> 01:12:53,253 Dzwoniłam do ciebie. Pisałam w sprawie tego gościa. 960 01:12:54,088 --> 01:12:55,506 Tego twojego kumpla. 961 01:12:55,923 --> 01:12:59,760 Może zmieniłaś numer? 962 01:13:00,052 --> 01:13:01,804 Wiem, świruję. 963 01:13:01,929 --> 01:13:05,099 Czatuję na ciebie przed domem. 964 01:13:05,224 --> 01:13:06,725 Mogłam oddzwonić, przepraszam. 965 01:13:06,850 --> 01:13:09,061 Nic tam się nie wydarzyło. 966 01:13:10,396 --> 01:13:12,606 Na pewno? Bo miałam wrażenie... 967 01:13:12,690 --> 01:13:15,275 Wiem, ale to nieprawda. 968 01:13:15,859 --> 01:13:17,403 Nawet cię nie dotknął. 969 01:13:25,035 --> 01:13:27,496 Tak się strasznie bałam, że... 970 01:13:27,955 --> 01:13:29,665 Że my... 971 01:13:29,790 --> 01:13:31,250 Położył cię do łóżka. 972 01:13:31,542 --> 01:13:33,669 Został, żeby sprawdzić, czy wszystko gra. 973 01:13:33,752 --> 01:13:37,423 Jeszcze raz przepraszam, że nie oddzwoniłam. 974 01:13:43,429 --> 01:13:45,431 Muszę ci coś pokazać. 975 01:13:47,599 --> 01:13:48,934 Możemy wejść? 976 01:14:00,279 --> 01:14:02,156 Napijesz się wody? 977 01:14:02,948 --> 01:14:04,283 Nie, dzięki. 978 01:14:20,174 --> 01:14:25,220 Na tym naszym lunchu dużo za dużo wypiłam 979 01:14:25,345 --> 01:14:27,473 i potem obudziłam się koło tego kolesia. 980 01:14:29,767 --> 01:14:31,060 Myślałam o tym. 981 01:14:31,393 --> 01:14:36,106 O Ninie i o tym, jak my wszyscy ją... 982 01:14:41,862 --> 01:14:44,114 Coś mi się przypomniało. 983 01:14:45,282 --> 01:14:46,200 Co? 984 01:14:50,204 --> 01:14:51,080 Mów. 985 01:14:53,290 --> 01:14:54,708 Był filmik. 986 01:14:59,546 --> 01:15:00,381 Co? 987 01:15:00,506 --> 01:15:03,509 Głupie nagranie. Wszyscy je sobie wysyłali. 988 01:15:03,634 --> 01:15:05,594 Ja też puściłam dalej. 989 01:15:05,719 --> 01:15:09,348 Taka rozrywka. 990 01:15:10,182 --> 01:15:11,225 Co? 991 01:15:13,852 --> 01:15:17,731 Sporo się wtedy działo. 992 01:15:18,315 --> 01:15:21,151 Żyliśmy na urwanym filmie, 993 01:15:21,276 --> 01:15:23,987 myślałam, że może to sobie wymyśliłam. 994 01:15:24,113 --> 01:15:25,280 Ale... 995 01:15:29,118 --> 01:15:32,871 Trzymam wszystkie stare telefony. 996 01:15:35,833 --> 01:15:36,917 Masz. 997 01:15:38,419 --> 01:15:41,046 Straszne, że wszyscy to obejrzeli i... 998 01:15:44,383 --> 01:15:45,634 I co? 999 01:15:46,218 --> 01:15:47,761 I nas to śmieszyło. 1000 01:15:53,142 --> 01:15:54,435 Weź ten telefon. 1001 01:15:54,685 --> 01:15:58,564 Nie musisz tego oglądać. Nawet nie radzę. 1002 01:15:58,647 --> 01:16:02,067 Zrób z tym co chcesz, tylko daj mi spokój. 1003 01:16:03,193 --> 01:16:06,238 I jeszcze jedna prośba. 1004 01:16:12,119 --> 01:16:14,872 Nigdy więcej do mnie, kurwa, nie dzwoń. 1005 01:17:17,518 --> 01:17:20,896 Ale obłęd. 1006 01:17:21,105 --> 01:17:22,398 Ryan, chodź, patrz. 1007 01:17:23,482 --> 01:17:26,402 Nie filmuj mnie, zabieraj ten telefon. 1008 01:17:30,864 --> 01:17:32,199 Ale popieprzone. 1009 01:18:46,774 --> 01:18:48,400 Co się dzieje? Wszystko gra? 1010 01:18:48,567 --> 01:18:51,820 - Możemy gdzieś pogadać? - Jestem w pracy. 1011 01:18:53,030 --> 01:18:54,948 Teraz. To ważne. 1012 01:18:55,616 --> 01:18:58,410 Co się stało? 1013 01:18:58,494 --> 01:19:01,080 Idiotka ze mnie. 1014 01:19:03,457 --> 01:19:06,251 Uwierzyłam, że to się może udać. 1015 01:19:10,964 --> 01:19:11,924 Zobacz. 1016 01:19:13,592 --> 01:19:15,302 Co to jest? 1017 01:19:16,595 --> 01:19:18,138 Al Monroe? 1018 01:19:22,017 --> 01:19:24,686 Przestań, zabierz to. 1019 01:19:24,770 --> 01:19:27,314 Czemu? Wtedy ci się podobało. 1020 01:19:27,731 --> 01:19:29,274 Co ty mówisz? Ja nie... 1021 01:19:29,400 --> 01:19:32,486 Ale obłęd. 1022 01:19:32,611 --> 01:19:34,238 Ryan, chodź, patrz. 1023 01:19:37,032 --> 01:19:39,201 Nie pamiętałem tego. 1024 01:19:40,244 --> 01:19:42,037 Nie zrobiło wrażenia, co? 1025 01:19:42,705 --> 01:19:44,164 Byłem dzieciakiem. 1026 01:19:48,502 --> 01:19:50,504 Zrobisz coś dla mnie. 1027 01:19:50,671 --> 01:19:53,632 I dobrze się zastanów. 1028 01:19:54,758 --> 01:20:00,013 Za chwilę wyślę ten filmik do wszystkich twoich kontaktów. 1029 01:20:00,139 --> 01:20:04,351 Rodziców, kolegów z pracy, kumpli, żon kumpli. 1030 01:20:04,476 --> 01:20:05,811 Proszę cię. 1031 01:20:09,356 --> 01:20:14,319 Albo wysyłam, albo mi mówisz, gdzie Al Monroe ma wieczór kawalerski. 1032 01:20:17,031 --> 01:20:18,157 Co? 1033 01:20:18,615 --> 01:20:19,491 Czemu? 1034 01:20:19,825 --> 01:20:21,076 Nie pytaj. 1035 01:20:21,201 --> 01:20:22,578 Co zrobisz? 1036 01:20:22,703 --> 01:20:23,746 To zależy. 1037 01:20:23,829 --> 01:20:25,122 Od czego? 1038 01:20:25,205 --> 01:20:27,291 Myślisz, że cię zwolnią? 1039 01:20:27,416 --> 01:20:29,418 Doktor Ryan Cooper. 1040 01:20:29,543 --> 01:20:32,337 Pracujesz z dziećmi. Trzeba uważać. 1041 01:20:32,463 --> 01:20:35,507 - Od szkoły sporo się zmieniło. - Proszę, przemyśl to. 1042 01:20:35,632 --> 01:20:39,970 Nawet nie wiesz, ile o tym myślałam. 1043 01:20:48,437 --> 01:20:49,897 Dobrze. 1044 01:21:00,741 --> 01:21:02,368 Będą tam w weekend. Wszyscy. 1045 01:21:02,493 --> 01:21:04,703 Nie jestem złym człowiekiem. 1046 01:21:05,162 --> 01:21:08,082 Ja cię kocham. 1047 01:21:08,999 --> 01:21:10,751 Kocham cię. 1048 01:21:14,213 --> 01:21:15,672 Musisz mi wybaczyć. 1049 01:21:16,799 --> 01:21:18,425 Powiedz, że mi wybaczasz. 1050 01:21:19,718 --> 01:21:20,928 Nie. 1051 01:21:24,681 --> 01:21:28,560 A ty jesteś ta idealna, co? Nigdy nie popełniasz błędów? 1052 01:21:31,355 --> 01:21:32,648 Nie mogę... 1053 01:21:34,775 --> 01:21:36,568 Powiesz wszystkim? 1054 01:21:37,277 --> 01:21:38,237 Jeszcze nie wiem. 1055 01:21:38,320 --> 01:21:40,823 Nie możesz mnie szantażować do końca życia. 1056 01:21:41,990 --> 01:21:44,410 Nic nie zrobiłem! 1057 01:21:46,662 --> 01:21:49,748 Biedny Ryan. Stał tam sobie przypadkiem. 1058 01:21:52,668 --> 01:21:54,920 Jak im dasz znać, że przyjdę, 1059 01:21:55,796 --> 01:21:58,006 natychmiast puszczam filmik w świat. 1060 01:21:58,132 --> 01:22:01,176 Sobie spieprzyłaś życie, mnie też musisz?! 1061 01:22:01,301 --> 01:22:02,469 Brawo. 1062 01:22:03,178 --> 01:22:04,471 Cześć. 1063 01:24:01,213 --> 01:24:03,215 Przyszła pani doktor. 1064 01:24:14,143 --> 01:24:16,186 Rozbieraj się, ślicznotko. 1065 01:24:16,562 --> 01:24:20,441 - Siostro, słabo mi. - Zmierz mi temperaturę. 1066 01:24:20,524 --> 01:24:22,276 Mówiłem, że nie chcę striptizu. 1067 01:24:22,526 --> 01:24:24,445 Anastasia mnie zabije. 1068 01:24:25,320 --> 01:24:26,613 Kto ją zamówił? 1069 01:24:27,239 --> 01:24:28,782 - Joe? - Na mnie nie patrz. 1070 01:24:29,867 --> 01:24:31,160 Nikt się nie przyzna? 1071 01:24:31,243 --> 01:24:35,122 Jak Anastasia się dowie, to nie żyjesz. 1072 01:24:35,748 --> 01:24:37,041 Ty jesteś pan młody? 1073 01:24:38,876 --> 01:24:40,294 To, kurwa, siadaj. 1074 01:24:42,838 --> 01:24:43,881 Już. 1075 01:24:45,382 --> 01:24:50,095 A reszta niegrzecznych chłopców ładnie przede mną klęknie. 1076 01:24:53,390 --> 01:24:57,227 Wszyscy są? Żeby nikt potem nie żałował. 1077 01:24:57,770 --> 01:25:00,397 Wszyscy pacjenci obecni, siostro. 1078 01:25:48,904 --> 01:25:53,367 - Idziemy na górę. - Nie, dzięki, nie chcę. 1079 01:25:54,284 --> 01:25:56,620 Jeśli nie chcesz, nic nie będzie, 1080 01:25:56,745 --> 01:25:59,790 ale jak nie pójdziemy na górę, to mi nie zapłacą. 1081 01:26:04,545 --> 01:26:05,879 Chłopaki. 1082 01:26:08,674 --> 01:26:12,803 Rano ma się stąd wyczołgać! Ma ledwo chodzić, stary! 1083 01:26:12,928 --> 01:26:14,805 Zostaw nam trochę! 1084 01:26:19,017 --> 01:26:20,352 To co mam...? 1085 01:26:20,519 --> 01:26:21,729 Połóż się na łóżku. 1086 01:26:23,105 --> 01:26:25,399 Trochę się ciebie boję. 1087 01:26:25,566 --> 01:26:27,609 Dlaczego? Kładź się. 1088 01:26:31,822 --> 01:26:33,866 Nie, chyba jednak nie. 1089 01:26:34,074 --> 01:26:35,075 Dla mojego bezpieczeństwa. 1090 01:26:35,200 --> 01:26:38,412 Chłopcy czasem nie mogą się opanować, kiedy tańczę. 1091 01:26:38,579 --> 01:26:40,372 Jasne, rozumiem. 1092 01:26:44,043 --> 01:26:45,878 Naprawdę nie musisz. 1093 01:26:46,670 --> 01:26:48,338 - Jestem dżentelmenem. - Serio? 1094 01:26:50,049 --> 01:26:54,428 To wyobraź sobie, że dżentelmeni bywają najgorsi. 1095 01:26:55,596 --> 01:26:58,891 - Możesz trochę luźniej? - Przywykniesz. 1096 01:27:04,188 --> 01:27:08,275 Nie chcę wyjść na mięczaka, ale nic mi chyba nie zrobisz? 1097 01:27:09,777 --> 01:27:13,447 Kocham narzeczoną. Bierzemy ślub. 1098 01:27:13,572 --> 01:27:15,240 Nie chcę żadnych... 1099 01:27:15,616 --> 01:27:19,536 Czy ja wyglądam na kogoś, kto cię do czegokolwiek zmusi? 1100 01:27:20,371 --> 01:27:22,039 - Nie. - No widzisz. 1101 01:27:26,919 --> 01:27:30,005 - Jak ci na imię? - Candy. 1102 01:27:30,881 --> 01:27:33,300 - A naprawdę? - Nina. 1103 01:27:33,675 --> 01:27:34,718 Nina Fisher. 1104 01:27:37,554 --> 01:27:38,847 Słucham? 1105 01:27:38,931 --> 01:27:40,682 Nazywam się Nina Fisher. 1106 01:27:42,351 --> 01:27:43,811 Możesz mnie puścić? 1107 01:27:43,894 --> 01:27:46,605 - Niestety nie. - Chłopaki cię namówili? 1108 01:27:47,147 --> 01:27:48,065 Joe? 1109 01:27:48,649 --> 01:27:50,609 Ponury żart, nawet jak na niego. 1110 01:27:50,693 --> 01:27:51,819 Nie rozumiem. 1111 01:27:51,985 --> 01:27:54,613 - Nie jesteś Niną Fisher. - Czemu? 1112 01:27:54,988 --> 01:27:56,990 Bo ona nie żyje. 1113 01:27:57,449 --> 01:28:00,536 - Przypadek. Zbieg okoliczności. - Nie sądzę. 1114 01:28:00,661 --> 01:28:02,204 Wypuść mnie, to nie jest śmieszne. 1115 01:28:02,287 --> 01:28:04,415 A czemu wspomniałam o tej martwej dziewczynie? 1116 01:28:04,540 --> 01:28:06,792 To chore, przestań. 1117 01:28:07,459 --> 01:28:08,877 Kiedy ja nic nie robię. 1118 01:28:09,169 --> 01:28:10,462 Chłopaki? 1119 01:28:10,587 --> 01:28:14,091 Joe? Brandon? Chip? Chodźcie tu! 1120 01:28:16,802 --> 01:28:18,262 Nikt cię chyba nie słyszy. 1121 01:28:18,512 --> 01:28:22,599 Obstawiam, że leżą tam nieprzytomni. 1122 01:28:22,808 --> 01:28:28,939 W Forrest nauczyłam się, że łatwo wrzucić coś komuś do drinka. 1123 01:28:29,523 --> 01:28:31,734 Nie pamiętasz? A twój kumpel Joe? 1124 01:28:34,653 --> 01:28:35,654 My się znamy? 1125 01:28:35,946 --> 01:28:39,742 Nie wiem, czy mnie pamiętasz. Byłeś taki popularny. 1126 01:28:44,997 --> 01:28:46,373 Jesteś przyjaciółką Niny. 1127 01:28:47,875 --> 01:28:51,879 - Jesteś tą jej przyjaciółką! - Czyli mnie jednak zauważyłeś. 1128 01:28:52,337 --> 01:28:53,464 Zaskoczyłeś mnie. 1129 01:28:53,630 --> 01:28:55,382 Nie byłam wtedy pierwszą chętną. 1130 01:28:55,466 --> 01:28:56,967 Mogłam ci umknąć. 1131 01:28:58,469 --> 01:29:00,554 Chcesz pieniędzy? To szantaż? 1132 01:29:01,346 --> 01:29:03,265 Powiedz mi, co zrobiłeś. 1133 01:29:06,018 --> 01:29:07,936 Masz na myśli... 1134 01:29:08,187 --> 01:29:09,855 Co mam na myśli? 1135 01:29:09,938 --> 01:29:11,440 Nic nie zrobiłem! 1136 01:29:11,774 --> 01:29:15,027 - Byliśmy dzieciakami! - Jak jeszcze raz to usłyszę... 1137 01:29:16,487 --> 01:29:19,323 - Potem pewnie żałowała... - I to jak. 1138 01:29:19,448 --> 01:29:20,532 Nic jej nie zrobiłem! 1139 01:29:20,616 --> 01:29:21,575 - Pudło! - Kurwa! 1140 01:29:24,119 --> 01:29:27,331 Nie wiem, co mam powiedzieć. My nie... 1141 01:29:30,918 --> 01:29:31,794 No? 1142 01:29:32,795 --> 01:29:33,921 Przecież wiesz. 1143 01:29:35,130 --> 01:29:38,092 Nie. Ledwo stała na nogach. 1144 01:29:38,175 --> 01:29:39,718 Nie wiedziała, co się dzieje. 1145 01:29:39,843 --> 01:29:41,762 To było na imprezie. 1146 01:29:41,887 --> 01:29:43,597 Wszyscy byli nawaleni. 1147 01:29:43,722 --> 01:29:45,557 Kręciło ją to. 1148 01:29:45,766 --> 01:29:47,810 Na filmie jakoś nie wygląda. 1149 01:29:49,770 --> 01:29:50,729 Że co? 1150 01:29:51,563 --> 01:29:54,566 Nie pamiętasz? Twój kumpel Joe nagrywał. 1151 01:29:54,858 --> 01:29:59,071 Na trzeźwo to wszystko już tak fajnie nie wygląda. 1152 01:30:00,989 --> 01:30:06,203 Dam ci, co chcesz. Zrobię, co każesz. 1153 01:30:08,080 --> 01:30:09,206 Tylko nie płacz. 1154 01:30:09,665 --> 01:30:12,459 Tylko mi tu nie rycz. Mów, co zrobiłeś. 1155 01:30:12,543 --> 01:30:13,877 Nic złego. 1156 01:30:13,961 --> 01:30:15,963 Rzuciła studia. 1157 01:30:16,463 --> 01:30:18,716 Najlepsza na roku i rzuciła studia. 1158 01:30:19,216 --> 01:30:20,968 Też rzuciłam, żeby się nią zająć. 1159 01:30:21,385 --> 01:30:22,553 Razem odeszłyśmy. 1160 01:30:22,720 --> 01:30:24,763 A ty ukończyłeś z wyróżnieniem. 1161 01:30:25,055 --> 01:30:28,350 Miałeś wyrzuty sumienia, czy tylko ci ulżyło? 1162 01:30:28,434 --> 01:30:29,977 Myślisz, że mnie było łatwo? 1163 01:30:30,102 --> 01:30:32,438 Każdy facet cholernie boi się takich oskarżeń! 1164 01:30:33,355 --> 01:30:36,275 No ciekawe, czego cholernie się boi kobieta? 1165 01:30:39,862 --> 01:30:43,532 Myślałeś, że ci ujdzie na sucho, że wszyscy zapomnieli. 1166 01:30:44,658 --> 01:30:45,659 A tu patrz. 1167 01:30:46,452 --> 01:30:48,078 Jesteś nienormalna! 1168 01:30:50,039 --> 01:30:52,124 Szkoda mi było zostawiać szkołę. 1169 01:30:52,374 --> 01:30:54,918 Marzyłam, że zostanę lekarzem. 1170 01:30:55,377 --> 01:31:00,049 Ale ostatnio myślę sobie, że może do tego wrócę. 1171 01:31:02,092 --> 01:31:03,385 - Przestań. - Wiesz? 1172 01:31:04,970 --> 01:31:07,389 Nina była niezwykła. Super mądra dziewczyna. 1173 01:31:08,932 --> 01:31:10,309 - Ratunku! - Totalny geniusz. 1174 01:31:10,392 --> 01:31:11,226 Na pomoc! 1175 01:31:11,351 --> 01:31:12,686 Ratunku! 1176 01:31:16,065 --> 01:31:17,858 Opowiem ci o niej. 1177 01:31:19,068 --> 01:31:22,404 Nie wiem od czego zacząć, bo była jedyna w swoim rodzaju. 1178 01:31:22,696 --> 01:31:25,074 Już jak miała cztery lata. 1179 01:31:27,034 --> 01:31:30,120 Od początku była sobą. 1180 01:31:30,537 --> 01:31:31,872 Wyglądała jak chciała. 1181 01:31:32,664 --> 01:31:34,041 Chodziła, gdzie chciała. 1182 01:31:34,458 --> 01:31:36,001 Zabawna była. 1183 01:31:36,085 --> 01:31:39,213 W taki dorosły sposób. Złośliwy trochę. 1184 01:31:40,589 --> 01:31:42,883 Uwielbiałam ją. 1185 01:31:43,384 --> 01:31:45,886 Nie wierzyłam, że chce się ze mną przyjaźnić. 1186 01:31:46,095 --> 01:31:48,931 Jakoś ze mną się liczyła, resztę miała gdzieś. 1187 01:31:49,056 --> 01:31:50,933 Taka była... 1188 01:31:52,643 --> 01:31:54,228 Nina. 1189 01:31:57,064 --> 01:31:58,941 Była. 1190 01:32:00,734 --> 01:32:03,112 Bo potem się zmieniła. 1191 01:32:03,696 --> 01:32:04,738 Zniszczyłeś ją. 1192 01:32:05,864 --> 01:32:08,826 Jakby miała na twarzy wypisane twoje imię. 1193 01:32:08,951 --> 01:32:10,411 Nie swoje, twoje. 1194 01:32:11,537 --> 01:32:15,082 Cała była tobą umazana. 1195 01:32:15,666 --> 01:32:17,793 Ciągle tylko ty, nic więcej. 1196 01:32:18,627 --> 01:32:20,629 Aż w końcu... 1197 01:32:22,923 --> 01:32:24,925 zniknęła. 1198 01:32:28,220 --> 01:32:30,139 Kiedy ktoś ostatnio o tobie wspomniał, 1199 01:32:30,389 --> 01:32:34,560 kiedy usłyszałam twoje ohydne imię, 1200 01:32:34,935 --> 01:32:38,939 pomyślałam sobie: ciekawe, kto pamięta o Ninie. 1201 01:32:39,565 --> 01:32:42,651 Kto o niej myśli. Poza mną. 1202 01:32:43,485 --> 01:32:46,905 I zrobiło mi się smutno. 1203 01:32:47,823 --> 01:32:52,494 Bo to ty powinieneś nosić na sobie jej imię. 1204 01:32:53,746 --> 01:32:56,081 Nie. 1205 01:32:56,915 --> 01:32:59,918 Wszystko wysterylizowałam. Byłabym świetnym lekarzem. 1206 01:33:00,002 --> 01:33:03,088 - Jesteś chora. - Chyba jednak nie. 1207 01:33:03,422 --> 01:33:05,674 Zrobię to szybko i sprawnie. 1208 01:33:07,092 --> 01:33:08,844 Nie! Zostaw mnie! 1209 01:33:10,471 --> 01:33:15,100 Nie ruszaj się! 1210 01:34:09,571 --> 01:34:12,866 To wszystko twoja wina! 1211 01:34:34,972 --> 01:34:37,725 Przestań się, kurwa, ruszać! 1212 01:34:38,225 --> 01:34:40,561 Nie ruszaj się! 1213 01:36:45,811 --> 01:36:47,312 Ale noc. 1214 01:36:48,856 --> 01:36:50,107 Pielęgniarę? 1215 01:36:50,691 --> 01:36:52,234 Powaga? 1216 01:36:52,901 --> 01:36:53,986 Ostro. 1217 01:36:57,031 --> 01:37:00,117 Nie bój się. Anastasia się nie dowie. 1218 01:37:00,242 --> 01:37:02,578 Co się dzieje na chacie, zostaje na chacie. 1219 01:37:04,747 --> 01:37:06,665 Ona nie żyje. 1220 01:37:07,207 --> 01:37:08,208 Przestań. 1221 01:37:09,501 --> 01:37:10,502 Naprawdę. 1222 01:37:14,465 --> 01:37:16,675 Stary, bez jaj. 1223 01:37:17,176 --> 01:37:18,052 Co? 1224 01:37:18,135 --> 01:37:21,805 Zabijasz striptizerkę na kawalerskim? Co to? Lata 90-te? 1225 01:37:21,930 --> 01:37:23,849 Klisza, stary. 1226 01:37:25,768 --> 01:37:28,062 Chcesz się przespać? Zabrać ją? 1227 01:37:29,938 --> 01:37:33,192 Mała, idziemy. 1228 01:37:37,613 --> 01:37:40,157 Co jest? Lala? Wstajemy. 1229 01:37:40,240 --> 01:37:41,533 Pora się zbierać. 1230 01:37:43,285 --> 01:37:44,661 Lala, co ty odstawiasz... 1231 01:37:47,790 --> 01:37:49,291 Nie żyje? 1232 01:37:51,835 --> 01:37:53,462 Czemu ta laska nie żyje? 1233 01:37:53,545 --> 01:37:54,880 Mówiłem ci. 1234 01:37:54,963 --> 01:37:57,758 - Co tu się stało? - Nie wiem. 1235 01:38:08,268 --> 01:38:09,686 Stary, to nie twoja wina. 1236 01:38:10,020 --> 01:38:14,233 - Chyba trochę jednak moja. - Nie. Nie twoja. 1237 01:38:17,152 --> 01:38:20,280 Pójdę siedzieć? 1238 01:38:20,406 --> 01:38:22,908 A ślub? A moja praca? 1239 01:38:23,033 --> 01:38:26,161 Anastasia mi nie wybaczy. 1240 01:38:27,287 --> 01:38:29,456 Przecież to był wypadek. 1241 01:38:33,085 --> 01:38:35,879 - Wypadek. - Jasne, że wypadek. 1242 01:38:36,004 --> 01:38:37,464 Cholerny wypadek. 1243 01:38:37,631 --> 01:38:40,050 Nikt nie pójdzie siedzieć, bo nikt się nie dowie. 1244 01:38:40,718 --> 01:38:43,470 Jak coś, to wszyscy widzieli, jak wychodzi w nocy. 1245 01:38:43,637 --> 01:38:46,640 Zrobiła striptiz i sobie poszła. 1246 01:38:48,350 --> 01:38:50,018 - Poszła? - Poszła. 1247 01:38:52,521 --> 01:38:54,648 Wszystko będzie dobrze. 1248 01:38:55,524 --> 01:38:57,609 Zajmiemy się tym. 1249 01:38:59,236 --> 01:39:01,572 Trzeba się tylko pozbyć ciała. 1250 01:39:02,239 --> 01:39:04,491 No już, spójrz na mnie. 1251 01:39:04,742 --> 01:39:06,326 To nie jest twoja wina. 1252 01:39:06,744 --> 01:39:08,495 - Dzięki. - Nic nie zrobiłeś. 1253 01:39:10,456 --> 01:39:11,665 Nic złego nie zrobiłeś. 1254 01:39:13,083 --> 01:39:14,334 Nie twoja wina. 1255 01:39:14,460 --> 01:39:16,086 Rozepniesz kajdanki? 1256 01:39:17,755 --> 01:39:19,256 No już. 1257 01:40:29,576 --> 01:40:32,663 A nie może pan namierzyć jej telefonu? 1258 01:40:33,247 --> 01:40:37,126 Przykro mi. Wyłączyła przed wyjściem. 1259 01:40:37,584 --> 01:40:40,963 Widać nie chciała, żeby ją ktokolwiek znalazł. 1260 01:40:43,090 --> 01:40:47,136 - Nigdy tak nie znikała. - Wiesz, że to nieprawda. 1261 01:40:51,473 --> 01:40:54,601 Była w dobrej formie. 1262 01:40:56,729 --> 01:41:00,482 - Było lepiej. - To prawda. 1263 01:41:00,566 --> 01:41:01,900 Wróci. 1264 01:41:03,027 --> 01:41:05,821 Taka już jest. Zawsze wraca. 1265 01:41:06,447 --> 01:41:09,450 Spotykała się z kimś? Miała chłopaka? 1266 01:41:11,618 --> 01:41:12,619 Proszę. 1267 01:41:12,828 --> 01:41:14,288 Doktor Cooper? 1268 01:41:16,457 --> 01:41:18,125 Detektyw Waller. 1269 01:41:20,878 --> 01:41:23,005 Zapraszam. 1270 01:41:26,592 --> 01:41:27,718 Proszę usiąść. 1271 01:41:28,010 --> 01:41:29,511 Chirurg dziecięcy? 1272 01:41:31,138 --> 01:41:32,473 Szlachetna profesja. 1273 01:41:32,639 --> 01:41:35,142 Dzięki za to, co pan robi dla społeczeństwa. 1274 01:41:35,893 --> 01:41:36,894 Oczywiście. 1275 01:41:37,394 --> 01:41:39,813 Przepraszam, że nachodzę w pracy. 1276 01:41:39,980 --> 01:41:42,483 Zna pan może Cassandrę Thomas? 1277 01:41:44,401 --> 01:41:45,819 Znam. 1278 01:41:46,403 --> 01:41:47,946 - Tak. - Jak dobrze? 1279 01:41:50,991 --> 01:41:52,785 Spotykaliśmy się. 1280 01:41:53,243 --> 01:41:54,244 W czasie przeszłym? 1281 01:41:54,370 --> 01:41:57,623 Parę dni temu się rozstaliśmy. 1282 01:41:57,706 --> 01:41:59,375 A dokładniej? 1283 01:42:00,667 --> 01:42:01,835 W zeszły czwartek. 1284 01:42:01,960 --> 01:42:03,837 I od czwartku nie mieliście kontaktu? 1285 01:42:05,339 --> 01:42:07,549 Nie. A o co chodzi? 1286 01:42:07,633 --> 01:42:10,803 Jej rodzice zgłosili zaginięcie. 1287 01:42:11,220 --> 01:42:13,472 Słucham? Dlaczego? 1288 01:42:13,847 --> 01:42:16,058 Bo zaginęła. 1289 01:42:16,850 --> 01:42:18,936 Kiedy? 1290 01:42:19,019 --> 01:42:20,521 W piątek. 1291 01:42:21,563 --> 01:42:25,359 Podobno pojechała gdzieś z pracy. Ale jej praca nic o tym nie wie. 1292 01:42:25,484 --> 01:42:29,071 Nie ma pan pomysłu, gdzie się mogła wybrać? 1293 01:42:31,740 --> 01:42:35,160 Mówiła, że jedzie z pracy. 1294 01:42:35,994 --> 01:42:37,413 Wie pan dokąd? 1295 01:42:40,582 --> 01:42:42,376 Nie. 1296 01:42:42,459 --> 01:42:43,961 Przykro mi. 1297 01:42:45,754 --> 01:42:46,922 Nic nie szkodzi. 1298 01:42:47,256 --> 01:42:51,051 Odnoszę wrażenie, że nie była w najlepszej formie. 1299 01:42:51,635 --> 01:42:53,011 W sensie psychicznym. 1300 01:42:53,095 --> 01:42:56,640 Jej ojciec uważa, że była lekko niezrównoważona. 1301 01:42:58,225 --> 01:42:59,560 To prawda, była... 1302 01:43:01,061 --> 01:43:03,897 w kiepskim stanie. 1303 01:43:06,608 --> 01:43:10,529 Myśli pan, że mogła coś sobie zrobić? 1304 01:43:14,533 --> 01:43:15,993 Tak. 1305 01:43:17,119 --> 01:43:18,579 Kto wie? 1306 01:43:18,704 --> 01:43:20,414 Mogła. 1307 01:43:20,664 --> 01:43:22,499 Tak obstawiałem. 1308 01:43:23,459 --> 01:43:25,544 Dziękuję za szczerość. 1309 01:43:26,211 --> 01:43:29,631 Wpadnie pan jutro na posterunek 1310 01:43:29,757 --> 01:43:31,258 złożyć oficjalne zeznania? 1311 01:43:31,383 --> 01:43:32,634 Tak, naturalnie. 1312 01:43:32,760 --> 01:43:34,928 Dziękuję, że znalazł pan chwilę. 1313 01:43:36,972 --> 01:43:38,432 Fajne. 1314 01:43:54,114 --> 01:43:57,493 Anastasio. Jesteś moim największym szczęściem. 1315 01:43:57,868 --> 01:44:00,704 Moim przewodnikiem i miłością mojego życia. 1316 01:44:00,954 --> 01:44:05,501 A ty jesteś moim przyjacielem i bratnią duszą. 1317 01:44:05,667 --> 01:44:06,919 Kocham cię. 1318 01:44:07,711 --> 01:44:09,838 Al jest dla mnie jak brat, razem dorastaliśmy. 1319 01:44:10,089 --> 01:44:13,258 Zawsze razem. Na dobre i na złe. 1320 01:44:14,134 --> 01:44:17,054 Kocham go normalnie. Ale poznał Anastasię. 1321 01:44:17,179 --> 01:44:21,600 Nie ma co, trafiło mu się. 1322 01:44:29,525 --> 01:44:30,567 Ślicznie. 1323 01:44:33,696 --> 01:44:34,697 Jak tam? 1324 01:44:36,281 --> 01:44:38,075 Widzisz tamtą druhnę? 1325 01:44:38,992 --> 01:44:42,705 Ten typ, co to wracasz do żony i mówisz: 1326 01:44:43,706 --> 01:44:45,249 Trenowała w Cirque du Soleil. 1327 01:44:45,666 --> 01:44:47,793 Możesz się jej spuścić naraz na dupsko i na twarz. 1328 01:44:48,001 --> 01:44:49,002 Bomba. 1329 01:44:50,087 --> 01:44:52,256 Lecę, miło było. 1330 01:44:52,423 --> 01:44:54,341 Tak, miło. 1331 01:45:29,918 --> 01:45:31,712 GDYBYM NAGLE ZNIKNĘŁA 1332 01:45:31,795 --> 01:45:33,839 PRZEKAŻ TEN LIST POLICJI 1333 01:45:33,922 --> 01:45:36,425 WIECZÓR KAWALERSKI DOMEK 57, VERNINGTON WOODS 1334 01:45:42,556 --> 01:45:45,809 Chyba nie myślałeś, że to koniec? 1335 01:46:56,213 --> 01:46:57,673 Teraz jest koniec 1336 01:47:20,029 --> 01:47:22,281 Miłej zabawy! 1337 01:47:26,952 --> 01:47:28,787 - Alexander Monroe? - Tak. 1338 01:47:28,912 --> 01:47:31,582 Jest pan oskarżony o zabójstwo Cassandry Thomas. 1339 01:47:31,665 --> 01:47:33,459 Proszę zabrać pannę młodą. 1340 01:47:33,584 --> 01:47:35,878 Co jest? To pomyłka. Kochanie? 1341 01:47:35,961 --> 01:47:38,672 Halo? O co tu chodzi? 1342 01:47:50,225 --> 01:47:52,728 Weźcie go do samochodu. 1343 01:47:58,067 --> 01:47:59,985 Całusy 1344 01:48:01,111 --> 01:48:02,529 Cassie i Nina