1 00:00:01,655 --> 00:00:03,689 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,586 --> 00:00:07,896 [dramatic music] 3 00:00:07,965 --> 00:00:10,068 - Little BTS moment, honey. 4 00:00:10,137 --> 00:00:12,103 - Is it going? I think it's going. 5 00:00:12,172 --> 00:00:14,758 - Bitch, we look fierce. 6 00:00:14,827 --> 00:00:17,551 - This is "All Stars Untucked." 7 00:00:17,620 --> 00:00:19,344 - Semifinal! 8 00:00:19,413 --> 00:00:21,827 - Take a time-out with legendary queens 9 00:00:21,896 --> 00:00:25,517 returning to battle in the Tournament of All Stars. 10 00:00:25,586 --> 00:00:27,862 - Hey, girl. - I'm gonna behave. 11 00:00:27,931 --> 00:00:29,034 - 'Cause, honey, if you're not watching 12 00:00:29,103 --> 00:00:30,793 "All Stars Untucked"-- 13 00:00:30,862 --> 00:00:32,206 - Don't make me read. 14 00:00:32,275 --> 00:00:34,000 - --you're only getting half the story. 15 00:00:34,068 --> 00:00:35,551 - No shade. - Mwah. 16 00:00:38,689 --> 00:00:41,620 [dramatic music] 17 00:00:41,689 --> 00:00:44,379 ♪ ♪ 18 00:00:44,448 --> 00:00:47,000 - This is a Lip Sync Smackdown. 19 00:00:47,068 --> 00:00:48,551 At this point, it doesn't matter 20 00:00:48,620 --> 00:00:49,793 how many challenges you've won. 21 00:00:49,862 --> 00:00:51,793 If you want a spot in the Hall of Fame, 22 00:00:51,862 --> 00:00:53,724 you have to be a good lip syncer. 23 00:00:53,793 --> 00:00:55,413 And, baby, this is my wheelhouse. 24 00:00:55,482 --> 00:00:57,655 This is what I do. Let's go. 25 00:00:57,724 --> 00:01:01,172 - We're reporting to you live from the Werk Room. 26 00:01:01,241 --> 00:01:02,344 Daya, how are you feeling? 27 00:01:02,413 --> 00:01:03,655 - I'm feeling sickening, bitch. 28 00:01:03,724 --> 00:01:05,379 - Oh, my God, I love it, I love it, I love it. 29 00:01:05,448 --> 00:01:07,103 Jorgeous! 30 00:01:07,172 --> 00:01:09,206 - Oh, my God. - Oh, my God, look at you. 31 00:01:09,275 --> 00:01:12,275 Oh, my God! Oh, my God! 32 00:01:12,344 --> 00:01:14,724 We're having a great time. 33 00:01:16,068 --> 00:01:17,448 - Whee. 34 00:01:17,517 --> 00:01:19,137 [funky music] 35 00:01:19,206 --> 00:01:22,344 - We're gonna do some hair whipping tonight. 36 00:01:22,413 --> 00:01:25,896 So, girl, let's hope everything goes well for me. 37 00:01:25,965 --> 00:01:28,103 Ahh, fingers crossed. 38 00:01:28,172 --> 00:01:29,586 - And I think she has my back today. 39 00:01:29,655 --> 00:01:31,827 I just was looking into her eyes for a minute, 40 00:01:31,896 --> 00:01:35,413 her beautiful, soulful eyes. 41 00:01:35,482 --> 00:01:38,000 ♪ ♪ 42 00:01:38,068 --> 00:01:40,896 - In this particular tournament, 43 00:01:40,965 --> 00:01:44,620 I have lip synced three times and won two of those. 44 00:01:44,689 --> 00:01:47,827 I don't do flips or splits or kicks or shablams 45 00:01:47,896 --> 00:01:49,344 or any of that kind of stuff. 46 00:01:49,413 --> 00:01:51,275 I'm a theater girl, a comedy girl, 47 00:01:51,344 --> 00:01:53,103 and I go with my strengths. 48 00:01:53,172 --> 00:01:56,862 ♪ ♪ 49 00:01:56,931 --> 00:01:59,172 - Just surrender to having bad lace today. 50 00:01:59,241 --> 00:02:02,482 - Yeah, low-key today might be the day for bad lace. 51 00:02:02,551 --> 00:02:04,517 Stability over the look. 52 00:02:04,586 --> 00:02:08,172 But it's OK, because I'm so pus. 53 00:02:08,241 --> 00:02:11,241 [dramatic music] 54 00:02:11,310 --> 00:02:13,034 ♪ ♪ 55 00:02:13,103 --> 00:02:15,413 - Everybody is really, really good 56 00:02:15,482 --> 00:02:17,931 at their preferred style of performing. 57 00:02:18,000 --> 00:02:21,344 I don't want to have to, like, do a high-energy, like, 58 00:02:21,413 --> 00:02:24,551 dancing number against Jorgeous or Aja. 59 00:02:24,620 --> 00:02:27,034 I don't want to have to do something edgy 60 00:02:27,103 --> 00:02:28,965 against Daya or Lydia. 61 00:02:29,034 --> 00:02:32,137 But I can do a little bit of everything, 62 00:02:32,206 --> 00:02:35,896 and I can bring what I do into most lip syncs. 63 00:02:35,965 --> 00:02:38,344 It's really gonna come down to the song choice 64 00:02:38,413 --> 00:02:40,517 and what happens in the moment. 65 00:02:40,586 --> 00:02:42,000 ♪ ♪ 66 00:02:42,068 --> 00:02:44,344 [indistinct chatter] 67 00:02:44,413 --> 00:02:46,517 ♪ ♪ 68 00:02:46,586 --> 00:02:48,413 - Sickening. 69 00:02:48,482 --> 00:02:49,586 Heh-heh-heh. 70 00:02:49,655 --> 00:02:54,379 ♪ ♪ 71 00:02:54,448 --> 00:02:56,000 - Welcome, All Stars. 72 00:02:56,068 --> 00:03:01,000 Tonight, you'll face off in a series of seven lip syncs. 73 00:03:01,068 --> 00:03:06,448 And in the end, one of you will be crowned our champion. 74 00:03:06,517 --> 00:03:09,793 Now, let the smackdowns begin. 75 00:03:11,275 --> 00:03:14,000 Ginger Minj, Kerri Colby, 76 00:03:14,068 --> 00:03:17,206 the time has come for you 77 00:03:17,275 --> 00:03:22,862 to Lip Sync for Your Life. 78 00:03:22,931 --> 00:03:25,896 [dramatic music] 79 00:03:25,965 --> 00:03:28,103 Ginger Minj, shantay, you stay. 80 00:03:28,172 --> 00:03:29,482 - Oh, thank God. 81 00:03:29,551 --> 00:03:32,172 - Kerri Colby, sashay away. 82 00:03:32,241 --> 00:03:34,068 - Another one. Thank ya. 83 00:03:34,137 --> 00:03:35,448 [laughter] 84 00:03:35,517 --> 00:03:38,448 [mellow music] 85 00:03:38,517 --> 00:03:39,655 ♪ ♪ 86 00:03:39,724 --> 00:03:41,862 - All right. 87 00:03:41,931 --> 00:03:43,793 As I'm stepping off the main stage, 88 00:03:43,862 --> 00:03:46,689 I am so proud of what I accomplished. 89 00:03:46,758 --> 00:03:49,000 I mean, there's always going to be a slew of emotions, 90 00:03:49,068 --> 00:03:50,482 but, like, why do that? 91 00:03:50,551 --> 00:03:52,206 There's so much to enjoy. 92 00:03:52,275 --> 00:03:56,000 So let's go ahead and get into this viewing party. 93 00:03:56,068 --> 00:04:00,551 Now, I'm the first girl here in the observatory, darling, 94 00:04:00,620 --> 00:04:03,275 and we are getting to see live playback 95 00:04:03,344 --> 00:04:06,413 of the finale of "All Stars 10." 96 00:04:06,482 --> 00:04:09,379 I'm getting my absolute life, and I'm hoping you are too. 97 00:04:09,448 --> 00:04:11,310 Now, keep watching in, because, you know, 98 00:04:11,379 --> 00:04:12,793 you never know what doll might pop up. 99 00:04:12,862 --> 00:04:13,965 [smooches] 100 00:04:14,034 --> 00:04:15,000 [dramatic music] 101 00:04:15,068 --> 00:04:17,172 - Dame Lydia B. Kollins, 102 00:04:17,241 --> 00:04:20,448 Irene the Alien, 103 00:04:20,517 --> 00:04:25,034 the time has come for you to Lip Sync 104 00:04:25,103 --> 00:04:29,379 for Your Life. 105 00:04:29,448 --> 00:04:31,275 ♪ ♪ 106 00:04:31,344 --> 00:04:34,620 Lydia B. Kollins, shantay, you stay. 107 00:04:34,689 --> 00:04:35,724 - Oh, fuck. 108 00:04:35,793 --> 00:04:39,379 - Irene the Alien, sashay away. 109 00:04:39,448 --> 00:04:42,310 - If it's true that losing is the new winning, 110 00:04:42,379 --> 00:04:45,034 then no one's a bigger winner than the 16th place 111 00:04:45,103 --> 00:04:48,413 Irene the Alien. 112 00:04:48,482 --> 00:04:52,000 ♪ ♪ 113 00:04:52,068 --> 00:04:55,000 I'm not salty. I'm disappointed. 114 00:04:55,068 --> 00:04:57,655 But, you know, at least I was taken out by a woman 115 00:04:57,724 --> 00:04:59,827 cut from the same cloth as I am. 116 00:04:59,896 --> 00:05:04,310 Weird little art girls, we gotta stick together. 117 00:05:04,379 --> 00:05:06,448 - All right, I am back, and guess what? 118 00:05:06,517 --> 00:05:08,758 I got me a guest. Come on over here. 119 00:05:08,827 --> 00:05:11,655 Girl, we on the casting couch. 120 00:05:11,724 --> 00:05:13,482 Oh. - I lost. 121 00:05:13,551 --> 00:05:14,931 - Turn that frown upside down. 122 00:05:15,000 --> 00:05:16,275 You're on the finale of "All Stars 10." 123 00:05:16,344 --> 00:05:17,448 - Look how-- look-- 124 00:05:17,517 --> 00:05:19,103 - I know it's not easy to get eliminated 125 00:05:19,172 --> 00:05:20,931 and to have your hopes and dreams crushed. 126 00:05:21,000 --> 00:05:22,724 It just happened to me. 127 00:05:22,793 --> 00:05:26,034 My goal is to turn these divas' frowns upside down. 128 00:05:26,103 --> 00:05:28,586 Baby, I am your hostess with the mostest 129 00:05:28,655 --> 00:05:30,068 for this viewing party. 130 00:05:30,137 --> 00:05:33,103 It's giving SheSPN. 131 00:05:33,172 --> 00:05:35,620 You're now my first guest on my watch party. 132 00:05:35,689 --> 00:05:37,206 - I'm actually, like, very excited 133 00:05:37,275 --> 00:05:38,758 to be entertained by this lip sync right now. 134 00:05:38,827 --> 00:05:41,068 - I'm telling you it's therapeutic. 135 00:05:41,137 --> 00:05:42,793 I'm gonna try to fix my hair a little bit, girl. 136 00:05:42,862 --> 00:05:44,137 - How come you didn't take your hair down? 137 00:05:44,206 --> 00:05:48,068 - Because I knew that it was gonna be way too messy. 138 00:05:48,137 --> 00:05:50,655 So I was like, mmm, no. 139 00:05:50,724 --> 00:05:51,827 I had fun on my number. 140 00:05:51,896 --> 00:05:53,448 - Yeah, I definitely had a good time. 141 00:05:53,517 --> 00:05:56,448 - You did two reveals. You twirled. 142 00:05:56,517 --> 00:05:58,344 You did the hair. 143 00:05:58,413 --> 00:05:59,620 That was everything. 144 00:05:59,689 --> 00:06:01,000 - I tried. 145 00:06:01,068 --> 00:06:03,551 Look how white my teeth look. [bell dings] 146 00:06:03,620 --> 00:06:04,862 Period. - Is there a filter on this? 147 00:06:04,931 --> 00:06:06,931 We look good. - Wait a minute. 148 00:06:07,000 --> 00:06:09,413 - Hey, that's on paintability. 149 00:06:09,482 --> 00:06:10,827 We can paint. 150 00:06:10,896 --> 00:06:12,965 - If only my skin tone match was a little better. 151 00:06:13,034 --> 00:06:14,344 Maybe that's what held me back. 152 00:06:14,413 --> 00:06:16,620 - I think it's a good match. I think it's a good match. 153 00:06:16,689 --> 00:06:18,344 And I think you turned it. - Thank you, sister. 154 00:06:18,413 --> 00:06:20,000 - We're gonna be joined by another sister soon. 155 00:06:20,068 --> 00:06:21,344 Hold on. Mwah! - Who could it be? 156 00:06:22,517 --> 00:06:25,172 - Jorgeous, Aja, 157 00:06:25,241 --> 00:06:28,275 the time has come for you 158 00:06:28,344 --> 00:06:33,551 to Lip Sync for Your Life. 159 00:06:33,620 --> 00:06:37,758 ♪ ♪ 160 00:06:37,827 --> 00:06:39,931 Jorgeous, shantay, you stay. 161 00:06:40,000 --> 00:06:41,586 - Oh, bitch. 162 00:06:41,655 --> 00:06:45,137 - Aja, sashay away. 163 00:06:45,206 --> 00:06:47,896 - PS, dot, dot, I'm out this bitch. 164 00:06:47,965 --> 00:06:49,517 You'll find me out back. 165 00:06:49,586 --> 00:06:51,896 Bye. 166 00:06:51,965 --> 00:06:53,689 ♪ ♪ 167 00:06:53,758 --> 00:06:54,931 Whoo! 168 00:06:55,000 --> 00:06:57,275 What if I just fell right now? 169 00:06:57,344 --> 00:06:59,689 I wanted that 200K and that crown, 170 00:06:59,758 --> 00:07:02,586 but it just wasn't my time. 171 00:07:02,655 --> 00:07:07,586 And as much as I'm fighting these little itsy-bitsy tears, 172 00:07:07,655 --> 00:07:10,172 if there was anybody that I would have been OK losing to, 173 00:07:10,241 --> 00:07:12,965 it is Jorgeous. 174 00:07:13,034 --> 00:07:18,206 - Welcome to the "All Stars 10" viewing party live, 175 00:07:18,275 --> 00:07:20,034 and we have our other guest, the doll. 176 00:07:20,103 --> 00:07:22,689 - My name is Mustard Sanchez, 177 00:07:22,758 --> 00:07:25,965 and this is Paprika De La Cruz. 178 00:07:26,034 --> 00:07:27,724 And that is-- - What's up? 179 00:07:27,793 --> 00:07:29,724 - --Annatto-- yeah. 180 00:07:29,793 --> 00:07:31,413 - Annatto Man. 181 00:07:31,482 --> 00:07:32,931 Well, yes. Hi, all. 182 00:07:33,000 --> 00:07:34,379 Mwah. We're here. 183 00:07:34,448 --> 00:07:35,344 - Why-- why the fuck do I look-- 184 00:07:35,413 --> 00:07:36,689 - Ah! 185 00:07:36,758 --> 00:07:38,206 - Wait, why the fuck do I look the softest in this pic? 186 00:07:38,275 --> 00:07:40,413 - Who's lying to you? 187 00:07:40,482 --> 00:07:43,413 - Girl, that's that alien delusion. 188 00:07:43,482 --> 00:07:45,379 - This is the delusions lounge. 189 00:07:45,448 --> 00:07:46,413 - The interior delusion lounge. 190 00:07:46,482 --> 00:07:47,517 - The bitches who thought they were 191 00:07:47,586 --> 00:07:48,655 gonna win the lip sync today. 192 00:07:48,724 --> 00:07:50,000 - No, this is the exterior delusions lounge. 193 00:07:50,068 --> 00:07:51,413 Baby, this is when the delusions 194 00:07:51,482 --> 00:07:52,896 have reached full capacity. 195 00:07:52,965 --> 00:07:54,896 - Grandeur! 196 00:07:54,965 --> 00:07:57,206 - Well, how does it feel to be losers, y'all? 197 00:07:57,275 --> 00:07:59,482 - I didn't feel like I was gonna lose that lip sync. 198 00:07:59,551 --> 00:08:01,379 So was it the fool? 199 00:08:01,448 --> 00:08:03,068 - You know. - It wasn't the fool. 200 00:08:03,137 --> 00:08:04,620 - I thought you did really good honestly. 201 00:08:04,689 --> 00:08:07,517 I mean, it's tough. It's just like, hello. 202 00:08:07,586 --> 00:08:08,655 - You did a good job, too. 203 00:08:08,724 --> 00:08:10,275 - Honestly, it was the song 204 00:08:10,344 --> 00:08:13,379 that I was the least acquainted with, and-- 205 00:08:13,448 --> 00:08:17,172 - I was thinking that that was gonna be your strong song. 206 00:08:17,241 --> 00:08:19,655 - Whoa. - I-- no, I did. 207 00:08:19,724 --> 00:08:21,758 - You know, a lot of people see the purr cat, 208 00:08:21,827 --> 00:08:24,862 and they think that I'm, like, all soul and this and that. 209 00:08:24,931 --> 00:08:26,896 But I'm also low-key an alt girl. 210 00:08:26,965 --> 00:08:28,344 So, like-- - OK. 211 00:08:28,413 --> 00:08:30,034 - If I would have had, like, Pink, or, like-- 212 00:08:30,103 --> 00:08:31,931 - I was gonna say-- - "Show Me How You Burlesque" 213 00:08:32,000 --> 00:08:33,931 because I had burlesque fans in my nun robe. 214 00:08:34,000 --> 00:08:35,275 - Oh-- oh! 215 00:08:35,344 --> 00:08:36,448 - You know, it would have been a different story but-- 216 00:08:36,517 --> 00:08:37,724 - You have fans up in that robe? 217 00:08:37,793 --> 00:08:39,275 - Yeah! - Girl. 218 00:08:39,344 --> 00:08:40,517 You got fans at home, too. 219 00:08:40,586 --> 00:08:41,517 - Yeah! [laughs] 220 00:08:41,586 --> 00:08:43,724 - Oh, get her out of here. 221 00:08:43,793 --> 00:08:45,103 Girl. 222 00:08:45,172 --> 00:08:48,551 - Daya Betty, Bosco, 223 00:08:48,620 --> 00:08:53,517 the time has come for you to Lip Sync 224 00:08:53,586 --> 00:08:57,586 for Your Life. 225 00:08:57,655 --> 00:09:03,689 ♪ ♪ 226 00:09:03,758 --> 00:09:06,275 Bosco, shantay, you stay. 227 00:09:06,344 --> 00:09:08,137 [applause] 228 00:09:08,206 --> 00:09:09,827 You're headed to the next round. 229 00:09:09,896 --> 00:09:13,034 Daya Betty, sashay away. 230 00:09:13,103 --> 00:09:17,689 - I guess Betty wasn't ready yet, bitch. 231 00:09:17,758 --> 00:09:19,620 OK? OK. 232 00:09:19,689 --> 00:09:22,034 Love you. 233 00:09:22,103 --> 00:09:25,137 [crying] 234 00:09:25,206 --> 00:09:28,000 Am I devastated that I don't get 235 00:09:28,068 --> 00:09:29,758 to walk away with the crown? 236 00:09:29,827 --> 00:09:31,931 Of course. That's what I came here to do. 237 00:09:32,000 --> 00:09:34,068 It's just really hard. 238 00:09:34,137 --> 00:09:36,482 [sniffling] 239 00:09:36,551 --> 00:09:38,379 Are there things that I wish I could have done differently 240 00:09:38,448 --> 00:09:40,068 throughout the performance? 241 00:09:40,137 --> 00:09:42,344 Absolutely, but it's hard to go against, 242 00:09:42,413 --> 00:09:44,758 I mean, the burlesque queen herself. 243 00:09:44,827 --> 00:09:48,034 But overall, I'm very, very happy. 244 00:09:48,103 --> 00:09:52,034 I would have been pissed if it was anybody else. 245 00:09:52,103 --> 00:09:54,758 - Daya did fight. 246 00:09:54,827 --> 00:09:58,000 - When Bosco walks back here, what are we gonna do? 247 00:09:58,068 --> 00:09:59,551 - Now you acting like that's gonna happen. 248 00:09:59,620 --> 00:10:00,793 That's crazy. 249 00:10:00,862 --> 00:10:02,620 If Bosco comes back here, I'm personally 250 00:10:02,689 --> 00:10:05,034 walking her back to the stage, and I'd be like y'all playing. 251 00:10:05,103 --> 00:10:06,448 - Right. 252 00:10:06,517 --> 00:10:08,965 - Let my girl back on the stage and bring me Miss Daya. 253 00:10:09,034 --> 00:10:10,931 - We are all feeling 254 00:10:11,000 --> 00:10:13,137 that we are going to see our sister Daya. 255 00:10:13,206 --> 00:10:14,896 It's probably gonna-- it's probably gonna be 256 00:10:14,965 --> 00:10:16,310 a minute though 'cause you know, they're-- 257 00:10:16,379 --> 00:10:17,896 they gonna be sobbing and crying. 258 00:10:17,965 --> 00:10:19,172 - Yeah, probably. 259 00:10:19,241 --> 00:10:21,275 Now, this is going to be heavy 260 00:10:21,344 --> 00:10:26,448 because Daya got very emotional before the lip sync. 261 00:10:26,517 --> 00:10:29,931 - Bosco means a lot to me. 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,620 She's taught me a lot about myself 263 00:10:32,689 --> 00:10:36,172 and what it means to actually have queer family. 264 00:10:36,241 --> 00:10:38,275 - So let's see what happens. 265 00:10:38,344 --> 00:10:39,275 - Guys-- - Oh, yeah. 266 00:10:39,344 --> 00:10:41,413 - Guys, guys, guys. - Guys. 267 00:10:41,482 --> 00:10:43,310 I hear-- I hear hooves. - [gasps] 268 00:10:43,379 --> 00:10:44,827 - Sister. 269 00:10:44,896 --> 00:10:47,206 [tense music] 270 00:10:47,275 --> 00:10:48,758 - Girl. 271 00:10:51,551 --> 00:10:53,068 - Girl. 272 00:10:53,137 --> 00:10:56,068 [light music] 273 00:10:56,137 --> 00:10:58,275 ♪ ♪ 274 00:10:58,344 --> 00:11:00,137 - Tell us-- tell us how you're feeling. 275 00:11:00,206 --> 00:11:03,034 - In season 14, I really hadn't gotten to experience 276 00:11:03,103 --> 00:11:07,000 what it's like to be part of a family, and to have sisters, 277 00:11:07,068 --> 00:11:08,862 like, to that level-- 278 00:11:08,931 --> 00:11:09,862 - Yeah. - Mm-hmm. 279 00:11:09,931 --> 00:11:11,931 - Bosco, she had my fucking back. 280 00:11:12,000 --> 00:11:14,482 - That is your sister. - That is my sister. 281 00:11:14,551 --> 00:11:18,068 And I just hated that it came down to the two of us, 282 00:11:18,137 --> 00:11:19,241 and it's just really hard. 283 00:11:19,310 --> 00:11:20,482 - Yeah. - Yeah. 284 00:11:20,551 --> 00:11:22,517 - Can we give you a hug, honey? - Yes, please. 285 00:11:24,620 --> 00:11:26,137 I love you, honey. My hands are very cold. 286 00:11:26,206 --> 00:11:27,275 - Love you, too. You're good. 287 00:11:27,344 --> 00:11:28,413 - And, Kerri, you're so sweet, too. 288 00:11:28,482 --> 00:11:29,620 Thank you. - Oh, thank you. 289 00:11:29,689 --> 00:11:30,965 That was-- that was beautiful. Truly. 290 00:11:31,034 --> 00:11:32,862 - Thank you. - I hope you know, Daya, 291 00:11:32,931 --> 00:11:36,172 you definitely have a sisterhood here. 292 00:11:36,241 --> 00:11:37,310 And-- - You do. 293 00:11:37,379 --> 00:11:38,965 - You know, we were all feeling for you, 294 00:11:39,034 --> 00:11:41,586 and we saw how this was affecting you-- 295 00:11:41,655 --> 00:11:43,103 - But that's honestly the beauty of it. 296 00:11:43,172 --> 00:11:44,724 - Did you want to hug me too? - Sweet for you to ask me. 297 00:11:44,793 --> 00:11:46,827 - Yeah. 298 00:11:46,896 --> 00:11:49,620 ♪ ♪ 299 00:11:49,689 --> 00:11:51,241 Well, let it out. 300 00:11:51,310 --> 00:11:52,758 Whatever you need to. - Yeah. 301 00:11:52,827 --> 00:11:53,758 - We got snacks. 302 00:11:53,827 --> 00:11:55,689 The emotional support couch is here. 303 00:11:55,758 --> 00:11:56,862 - If that would've came down to me, 304 00:11:56,931 --> 00:11:58,310 I would have picked "Whenever, Wherever." 305 00:11:58,379 --> 00:12:02,413 I think song choice is the key, 306 00:12:02,482 --> 00:12:06,793 so I totally understand why Bosco picked "Burlesque." 307 00:12:06,862 --> 00:12:09,241 It sucks to lose, and I'm pissed at Ginger 308 00:12:09,310 --> 00:12:11,482 for choosing fucking "Disease." - Fuck, Ginger! 309 00:12:11,551 --> 00:12:13,793 - I really wanted "Disease." 310 00:12:13,862 --> 00:12:15,724 I really love that song, 311 00:12:15,793 --> 00:12:18,655 and there were a lot of queens that also loved that song. 312 00:12:18,724 --> 00:12:22,551 So I'm still a little butthurt towards Ginger. 313 00:12:22,620 --> 00:12:25,137 Damn it, Ginger Minj! I'm after you. 314 00:12:25,206 --> 00:12:26,551 - Fuck ginger, fuck ginseng, 315 00:12:26,620 --> 00:12:28,827 fuck all the fucking herbs with a ging. 316 00:12:28,896 --> 00:12:29,862 - Ugh. 317 00:12:29,931 --> 00:12:32,344 - Had it been "Disease"-- [laughter] 318 00:12:32,413 --> 00:12:34,758 Had it been "Disease"-- - Had it been "Disease"-- 319 00:12:34,827 --> 00:12:36,586 - You know I'd be doing that lip sync, right? 320 00:12:36,655 --> 00:12:37,793 - I would have carried and stormed. 321 00:12:37,862 --> 00:12:39,413 - You would-- ooh! - Oh, you would have who? 322 00:12:39,482 --> 00:12:41,413 - She would have carried and stormed. 323 00:12:41,482 --> 00:12:42,448 - Carry-- 324 00:12:42,517 --> 00:12:43,413 - And storm. - And storm. 325 00:12:43,482 --> 00:12:44,448 - Carry-- 326 00:12:44,517 --> 00:12:45,551 - And storm. - And storm. 327 00:12:45,620 --> 00:12:47,137 - ♪ Carry and storm - ♪ Uh ♪ 328 00:12:47,206 --> 00:12:48,344 [together] ♪ Carry and storm ♪ 329 00:12:48,413 --> 00:12:49,551 - ♪ Work it out ♪ 330 00:12:49,620 --> 00:12:50,896 - OK, now we're gonna have to get quiet. 331 00:12:50,965 --> 00:12:52,137 - We're having way too much fun. 332 00:12:52,206 --> 00:12:53,310 I can't wait to see what these next few 333 00:12:53,379 --> 00:12:54,482 lip syncs are gonna look like. 334 00:12:54,551 --> 00:12:56,034 - Now it's really gonna get entertaining. 335 00:12:56,103 --> 00:12:59,379 - The first battle of the second round is about to begin, 336 00:12:59,448 --> 00:13:03,896 so I'm ready to watch this unfold. 337 00:13:03,965 --> 00:13:06,344 - Bosco, Ginger Minj, 338 00:13:06,413 --> 00:13:09,931 the time has come for you to Lip Sync 339 00:13:10,000 --> 00:13:13,586 for Your Life. 340 00:13:13,655 --> 00:13:16,586 [dramatic music] 341 00:13:16,655 --> 00:13:19,724 ♪ ♪ 342 00:13:19,793 --> 00:13:21,172 Ginger Minj. - Oh, shit. 343 00:13:21,241 --> 00:13:22,689 - Shantay, you stay. 344 00:13:22,758 --> 00:13:24,758 [applause] - [sighs] 345 00:13:24,827 --> 00:13:27,344 - Bosco, 346 00:13:27,413 --> 00:13:29,793 sashay away. 347 00:13:35,862 --> 00:13:37,931 - [sighs] 348 00:13:38,000 --> 00:13:39,448 Fuck. 349 00:13:39,517 --> 00:13:42,482 [light funky music] 350 00:13:42,551 --> 00:13:47,482 It sucks, but it is what it is. 351 00:13:47,551 --> 00:13:49,448 I'm sad. I'm disappointed. 352 00:13:49,517 --> 00:13:53,172 But, you know, I'm really proud of myself. 353 00:13:53,241 --> 00:13:55,448 I don't think I would do anything different. 354 00:13:55,517 --> 00:14:00,551 ♪ ♪ 355 00:14:00,620 --> 00:14:01,965 - How'd Pink look? Was she all right? 356 00:14:02,034 --> 00:14:03,275 - It was really good. 357 00:14:03,344 --> 00:14:04,827 - I was just looking at your boobs the whole time. 358 00:14:04,896 --> 00:14:05,827 - Your boobs looked so great. 359 00:14:05,896 --> 00:14:06,965 - Your boobs look so incredible. 360 00:14:07,034 --> 00:14:08,827 - Oh, thank God. I'm still paying them off. 361 00:14:08,896 --> 00:14:10,758 - I saw my sister making it to the top two. 362 00:14:10,827 --> 00:14:13,655 But Ginger is very talented. 363 00:14:13,724 --> 00:14:17,206 And honestly, for as competitive as I know Bosco is 364 00:14:17,275 --> 00:14:20,275 and as badly as I know she wanted this, 365 00:14:20,344 --> 00:14:22,689 I think she's taking it on the chin quite well. 366 00:14:22,758 --> 00:14:25,965 - I'm just happy I got to do the burlesque fan reveal 367 00:14:26,034 --> 00:14:28,344 that I really, really wanted to do. 368 00:14:28,413 --> 00:14:29,482 - It was everything. 369 00:14:29,551 --> 00:14:31,000 - I'm glad I got to be there with Daya. 370 00:14:31,068 --> 00:14:34,517 I'm glad I get to join you here with you in the loser circle. 371 00:14:34,586 --> 00:14:35,689 You know what? 372 00:14:35,758 --> 00:14:37,448 You're-- you're really good at it, so-- 373 00:14:37,517 --> 00:14:39,862 - No one's a better loser at "Drag Race" than I am. 374 00:14:39,931 --> 00:14:41,482 And I didn't even get to show off my last reveal. 375 00:14:41,551 --> 00:14:43,482 [whimsical music] 376 00:14:43,551 --> 00:14:44,793 - Oh. - Oh, wow. 377 00:14:44,862 --> 00:14:45,793 - Oh. 378 00:14:45,862 --> 00:14:47,862 [laughter] 379 00:14:47,931 --> 00:14:49,344 - You're a fucking cute bitch. 380 00:14:49,413 --> 00:14:51,448 - Well, now you showed it, honey. 381 00:14:51,517 --> 00:14:53,172 You have bared it all. 382 00:14:53,241 --> 00:14:57,896 - Lydia Butthole Kollins and Jorgeous, 383 00:14:57,965 --> 00:15:01,482 the time has come for you to Lip Sync 384 00:15:01,551 --> 00:15:05,379 for Your Life. 385 00:15:05,448 --> 00:15:12,482 ♪ ♪ 386 00:15:16,862 --> 00:15:18,896 Jorgeous, shantay, you stay. 387 00:15:18,965 --> 00:15:20,448 - No way. 388 00:15:20,517 --> 00:15:23,758 - Lydia, my dear, sashay away. 389 00:15:23,827 --> 00:15:27,275 - Well, shit, the remix, part two, Electric Boogaloo. 390 00:15:27,344 --> 00:15:28,379 Mwah. 391 00:15:33,724 --> 00:15:35,586 [laughs] 392 00:15:37,448 --> 00:15:39,034 - Shakira's the original diva for me, 393 00:15:39,103 --> 00:15:41,206 so to be able to do a Shakira lip sync on "Drag Race" 394 00:15:41,275 --> 00:15:45,827 in the top three of "All Stars 10"-- 395 00:15:49,379 --> 00:15:51,241 I wish I could say that I beat Jorgeous 396 00:15:51,310 --> 00:15:52,517 to a Shakira lip sync. 397 00:15:52,586 --> 00:15:54,896 Shakira was my original diva. 398 00:15:54,965 --> 00:15:57,068 My first Barbie doll I ever had was Shakira. 399 00:15:57,137 --> 00:15:58,758 I had a Shakira birthday cake. 400 00:15:58,827 --> 00:16:00,793 But I did what I did, 401 00:16:00,862 --> 00:16:03,310 and there's no other option but for me to feel proud. 402 00:16:03,379 --> 00:16:04,448 I'm gonna get out of here. 403 00:16:04,517 --> 00:16:06,517 Good luck, Ginger and Jorgeous. 404 00:16:06,586 --> 00:16:09,655 ♪ ♪ 405 00:16:12,965 --> 00:16:15,931 I'm disappointed to not get to the top two, 406 00:16:16,000 --> 00:16:18,344 but I'm-- I'm relieved that I get to relax now 407 00:16:18,413 --> 00:16:20,689 and let the pressure be off of me. 408 00:16:20,758 --> 00:16:22,448 There was a small part of me that was like, 409 00:16:22,517 --> 00:16:23,793 ooh, I might have it, but then no. 410 00:16:23,862 --> 00:16:25,034 [laughs] - Oh. 411 00:16:25,103 --> 00:16:26,344 - Girl-- - You know-- 412 00:16:26,413 --> 00:16:29,172 - You came from a season that had just finished airing 413 00:16:29,241 --> 00:16:30,620 and made it to top 4. - Yeah. 414 00:16:30,689 --> 00:16:31,931 - That is commendable. 415 00:16:32,000 --> 00:16:33,931 - Against a bunch of bitches who've been on this show 416 00:16:34,000 --> 00:16:35,517 multiple times. - Right, right. 417 00:16:35,586 --> 00:16:37,793 So I'm feeling very rewarded. 418 00:16:37,862 --> 00:16:39,241 - Are you feeling small and humble? 419 00:16:39,310 --> 00:16:41,689 - I'm feeling small and humble like my tits, baby. 420 00:16:41,758 --> 00:16:43,137 - Yes. 421 00:16:43,206 --> 00:16:45,551 - I'm proud of Lydia at such a young age. 422 00:16:45,620 --> 00:16:48,206 She-- she is that girl. She's cool. 423 00:16:48,275 --> 00:16:50,206 I-- I fuck with Lydia Butthole Kollins. 424 00:16:50,275 --> 00:16:52,103 I fuck with that butthole. 425 00:16:52,172 --> 00:16:53,758 I fuck with that butthole, girl. 426 00:16:53,827 --> 00:16:55,379 - Has it been relaxing back here? 427 00:16:55,448 --> 00:16:57,793 - We've just been being unserious, yeah. 428 00:16:57,862 --> 00:16:59,689 - It's been a very calm and collected baggage claim. 429 00:16:59,758 --> 00:17:00,758 Like, we're-- we're-- - Yes. 430 00:17:00,827 --> 00:17:01,758 - We're doing OK. 431 00:17:01,827 --> 00:17:02,827 - Has the baggage been collected? 432 00:17:02,896 --> 00:17:04,241 - We are all at baggage claim today. 433 00:17:04,310 --> 00:17:06,241 - Yeah, very bad. Very bad. 434 00:17:06,310 --> 00:17:07,413 - The bags have been collected, girl. 435 00:17:07,482 --> 00:17:08,586 - Yeah. 436 00:17:08,655 --> 00:17:09,965 - I'm ready to watch the final lip sync. 437 00:17:10,034 --> 00:17:12,137 Can you pass me the cookie fucking cookies please? 438 00:17:12,206 --> 00:17:14,931 [laughter] 439 00:17:15,000 --> 00:17:17,862 Jorgeous and Ginger are heavyweights in the competition, 440 00:17:17,931 --> 00:17:19,931 and I really cannot predict who's gonna take this. 441 00:17:20,000 --> 00:17:22,793 But we're about to have an all-out brawl. 442 00:17:22,862 --> 00:17:26,241 And I feel like it is going to actually end in blood. 443 00:17:26,310 --> 00:17:28,344 ♪ ♪ 444 00:17:28,413 --> 00:17:29,827 - Girl. 445 00:17:32,620 --> 00:17:34,103 - Girl. 446 00:17:34,172 --> 00:17:37,241 - Give it up for our top two All Stars, 447 00:17:37,310 --> 00:17:40,103 Ginger Minj and Jorgeous. 448 00:17:40,172 --> 00:17:42,103 [dramatic music] 449 00:17:42,172 --> 00:17:45,241 This is your last chance to impress me 450 00:17:45,310 --> 00:17:50,241 and prove to the world that you are a winner, baby. 451 00:17:50,310 --> 00:17:56,344 ♪ ♪ 452 00:17:56,413 --> 00:18:00,379 The winner of "RuPaul's Drag Race 453 00:18:00,448 --> 00:18:05,413 Tournament of All Stars" is... 454 00:18:05,482 --> 00:18:08,379 [suspenseful music] 455 00:18:08,448 --> 00:18:10,344 ♪ ♪ 456 00:18:10,413 --> 00:18:11,965 Ginger Minj. 457 00:18:12,034 --> 00:18:14,000 [applause] 458 00:18:14,068 --> 00:18:16,137 ♪ ♪ 459 00:18:16,206 --> 00:18:18,517 - Whoo! Yeah! 460 00:18:18,586 --> 00:18:20,931 [all cheering and laughing] 461 00:18:21,000 --> 00:18:24,413 - Ginger, the Puerto Rican princess! 462 00:18:24,482 --> 00:18:26,068 - Yes! 463 00:18:26,137 --> 00:18:27,793 - Note to all those little girls and boys out there 464 00:18:27,862 --> 00:18:29,482 who want to be on "Drag Race," 465 00:18:29,551 --> 00:18:31,586 you only need to do it four times to win. 466 00:18:31,655 --> 00:18:33,206 [laughter] 467 00:18:33,275 --> 00:18:35,275 - Oh, the scepter's heavy. 468 00:18:35,344 --> 00:18:38,137 It's gorgeous. It's just like me. 469 00:18:38,206 --> 00:18:39,551 Just like me. 470 00:18:39,620 --> 00:18:43,275 It feels so amazing to finally have this. 471 00:18:43,344 --> 00:18:46,172 There's so many emotions right now. 472 00:18:46,241 --> 00:18:47,482 [laughs] 473 00:18:47,551 --> 00:18:50,000 It's such an honor to be crowned by you! 474 00:18:50,068 --> 00:18:51,137 - I'm so proud. 475 00:18:51,206 --> 00:18:52,965 - I'm so proud, too. 476 00:18:53,034 --> 00:18:54,620 - You're like my daughter. - Oh. 477 00:18:54,689 --> 00:18:55,793 - Kind of. - That's me. 478 00:18:55,862 --> 00:18:56,862 - Yeah. - That's me. 479 00:18:56,931 --> 00:18:58,517 Just a young little girl from the South. 480 00:18:58,586 --> 00:18:59,586 - Yeah. - [laughs] 481 00:18:59,655 --> 00:19:01,689 - I-- honestly, I-- 482 00:19:01,758 --> 00:19:04,172 I expected you to be up there with me if I made it, 483 00:19:04,241 --> 00:19:05,724 and you gave me a run for my money. 484 00:19:05,793 --> 00:19:07,413 - Sister. I was scared, bitch. 485 00:19:07,482 --> 00:19:08,517 You had me shook. 486 00:19:08,586 --> 00:19:10,620 I'm like, girl, there was, like, no way. 487 00:19:10,689 --> 00:19:11,896 Congratulations. - Oh, my God. 488 00:19:11,965 --> 00:19:13,827 - I'm proud of you. You-- you deserve it. 489 00:19:13,896 --> 00:19:15,724 - I love you so much. - Congratulations. 490 00:19:15,793 --> 00:19:17,034 - You'll be back next season. 491 00:19:17,103 --> 00:19:18,965 - Girl, "All Stars 11." 492 00:19:19,034 --> 00:19:20,793 I am heartbroken. 493 00:19:20,862 --> 00:19:23,517 I am crushed because, you know, 494 00:19:23,586 --> 00:19:26,034 everything that I've worked hard for, 495 00:19:26,103 --> 00:19:27,965 it felt like it just slipped away. 496 00:19:28,034 --> 00:19:30,724 But I have to remember who I am at the same time. 497 00:19:30,793 --> 00:19:33,724 Bitch, I'm Jorgeous. I was born to do drag. 498 00:19:33,793 --> 00:19:35,689 Whenever you need a bitch, I'll be back. 499 00:19:35,758 --> 00:19:36,931 [laughs] 500 00:19:37,000 --> 00:19:40,275 - Honestly, like, this means more than anything, 501 00:19:40,344 --> 00:19:43,862 but to have all of you right here to celebrate this with me 502 00:19:43,931 --> 00:19:46,413 is, like, the coolest fucking feeling in the world. 503 00:19:46,482 --> 00:19:47,965 And I am just so grateful 504 00:19:48,034 --> 00:19:50,724 to have had this opportunity with all of you. 505 00:19:50,793 --> 00:19:51,793 Thank you. 506 00:19:51,862 --> 00:19:53,689 I don't even know how to put it into words 507 00:19:53,758 --> 00:19:58,862 because it means something down to the core of my soul. 508 00:19:58,931 --> 00:20:02,379 I thought this would be the end of my journey, 509 00:20:02,448 --> 00:20:06,965 and it feels like this is just the start of what is to come. 510 00:20:07,034 --> 00:20:09,068 Oh, my God, yes! 511 00:20:09,137 --> 00:20:10,241 all: Mwah! 512 00:20:10,310 --> 00:20:12,068 - Crumble kisses. 513 00:20:12,137 --> 00:20:14,103 [laughter] 514 00:20:14,172 --> 00:20:15,586 - We gotta go. - And drum roll. 515 00:20:15,655 --> 00:20:17,551 - And fucking drum roll. 516 00:20:17,620 --> 00:20:19,620 - We did it. - We did it, Jo. 517 00:20:23,551 --> 00:20:26,482 - ♪ You make me feel, whisper in my ear ♪ 518 00:20:26,551 --> 00:20:28,482 ♪ Whatever you have to ♪ 519 00:20:28,551 --> 00:20:31,172 ♪ So long as you whisper to me ♪ 520 00:20:31,241 --> 00:20:33,103 ♪ Ay, ay ♪ 521 00:20:33,172 --> 00:20:34,413 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 522 00:20:34,482 --> 00:20:36,310 ♪ A.S.M.R. lover ♪ 523 00:20:36,379 --> 00:20:38,517 ♪ That's what you are to me ♪ 524 00:20:38,586 --> 00:20:40,448 ♪ Ay, ay ♪ 525 00:20:40,517 --> 00:20:41,758 ♪ Ay, ay, ay ♪ 526 00:20:41,827 --> 00:20:43,448 ♪ A.S.M.R. lover ♪ 527 00:20:43,517 --> 00:20:46,172 ♪ That is what you are ♪