1 00:00:01,724 --> 00:00:04,034 [rock music] 2 00:00:04,551 --> 00:00:07,172 - I'm untucked and ready for action. 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,620 - This ain't your grandma's "Ladies Who Lunch," honey. 4 00:00:09,689 --> 00:00:12,068 - Let's gossip. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,758 - This is "All Stars Untucked." 6 00:00:14,827 --> 00:00:17,413 Take a time-out with legendary queens 7 00:00:17,482 --> 00:00:20,413 returning to battle in the "Tournament of All Stars." 8 00:00:20,482 --> 00:00:22,068 - Let's do this. - Ding. 9 00:00:22,137 --> 00:00:23,241 - Are we gonna fight? - No, no, no, no. 10 00:00:23,310 --> 00:00:24,413 - Are we gonna fight? 11 00:00:24,482 --> 00:00:25,586 - Y'all already don't want me to lip sync. 12 00:00:25,655 --> 00:00:26,827 - 'Cause, honey, if you're not watching 13 00:00:26,896 --> 00:00:28,103 "All Stars Untucked"... 14 00:00:28,172 --> 00:00:29,379 - It's OK, sis. 15 00:00:29,448 --> 00:00:31,413 - You're only getting half the story. 16 00:00:31,482 --> 00:00:33,931 - I'm gagged. - You know what the tea is, OK? 17 00:00:34,000 --> 00:00:36,931 [tense music] 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,827 ♪ ♪ 19 00:00:39,896 --> 00:00:42,482 - Baby, I got one point right now, 20 00:00:42,551 --> 00:00:43,896 but that's gonna change, 21 00:00:43,965 --> 00:00:45,586 because the filming went great. 22 00:00:45,655 --> 00:00:49,206 I feel good about my video and my runway. 23 00:00:49,275 --> 00:00:52,344 Mama Ru's gonna give me my points. 24 00:00:52,413 --> 00:00:55,413 [upbeat music] 25 00:00:55,482 --> 00:00:58,379 ♪ ♪ 26 00:00:58,448 --> 00:01:00,103 - Silky. - Yes, girl. 27 00:01:00,172 --> 00:01:01,551 - I want you to give me a makeup lesson. 28 00:01:01,620 --> 00:01:03,206 - You want me to give you a makeup lesson? 29 00:01:03,275 --> 00:01:04,688 - Yeah. 30 00:01:04,757 --> 00:01:08,275 - OK, what you're gonna first do is take a jigsaw knife 31 00:01:08,344 --> 00:01:09,758 and just cut it all off. 32 00:01:09,827 --> 00:01:11,241 [laughter] 33 00:01:11,310 --> 00:01:15,344 ♪ ♪ 34 00:01:15,413 --> 00:01:18,344 - Everyone, this is what professionalism looks like. 35 00:01:18,413 --> 00:01:19,655 - Fuck you, Crystal. 36 00:01:19,724 --> 00:01:24,931 ♪ ♪ 37 00:01:25,000 --> 00:01:26,206 - I got huevos,honey. 38 00:01:26,275 --> 00:01:28,448 You like my huevos? 39 00:01:28,517 --> 00:01:32,413 - Yes, runway day! 40 00:01:33,862 --> 00:01:36,793 Life on the farm is so glamorous. 41 00:01:39,172 --> 00:01:41,931 - Well, thank you, All Stars. I think we've heard enough. 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,310 While you untuck backstage, 43 00:01:44,378 --> 00:01:47,413 the judges and I will deliberate. 44 00:01:47,482 --> 00:01:51,413 You may leave the stage. 45 00:01:51,482 --> 00:01:54,448 [dramatic music] 46 00:01:54,517 --> 00:01:56,827 - All right. 47 00:01:56,896 --> 00:01:58,586 - Good job, sister. 48 00:01:58,655 --> 00:01:59,758 - Love it. 49 00:01:59,827 --> 00:02:02,344 Baby, my critiques were amazing. 50 00:02:02,413 --> 00:02:06,448 They loved Little Chalupe, and they loved my runway. 51 00:02:06,517 --> 00:02:09,862 I feel like I could win this week. 52 00:02:09,931 --> 00:02:12,034 - And then, look at this rooster bitch. 53 00:02:12,103 --> 00:02:13,275 - Caw-caw! 54 00:02:13,344 --> 00:02:14,965 Or is that what a rooster does? - Uh-huh. 55 00:02:15,034 --> 00:02:17,310 Look at Mother coming over here to bulldoze us over. 56 00:02:17,379 --> 00:02:18,586 - Mm-hmm. 57 00:02:18,655 --> 00:02:20,448 Gonna mow you hos down, honey. 58 00:02:20,517 --> 00:02:21,931 - Mow us down. 59 00:02:22,000 --> 00:02:23,689 Bitch, I feel sickening. 60 00:02:23,758 --> 00:02:26,275 I hope tonight's the night. 61 00:02:26,344 --> 00:02:28,965 [upbeat music] 62 00:02:29,034 --> 00:02:31,758 - Uh! - Cock-a-doodle-doo! 63 00:02:31,827 --> 00:02:34,137 ♪ ♪ 64 00:02:34,206 --> 00:02:36,034 - I'm unzipping for points. 65 00:02:36,103 --> 00:02:37,172 - Appreciate you, sis. 66 00:02:37,241 --> 00:02:39,172 - This "Untucked," we have a cow. 67 00:02:39,241 --> 00:02:40,930 We got a big cock. 68 00:02:41,000 --> 00:02:42,827 [rooster crowing] 69 00:02:42,896 --> 00:02:47,241 We have a tractor that needs an oil change, 70 00:02:47,310 --> 00:02:49,275 and there's me, a pretty owl. 71 00:02:49,344 --> 00:02:51,103 [laughs] 72 00:02:51,172 --> 00:02:54,103 [quirky music] 73 00:02:54,172 --> 00:02:58,517 ♪ ♪ 74 00:02:58,586 --> 00:03:01,137 - Oh, my gosh, it's so unhinged. 75 00:03:01,206 --> 00:03:03,068 It's kind of like a how-to video, 76 00:03:03,137 --> 00:03:05,137 and there's someone dressed like a pickle. 77 00:03:05,206 --> 00:03:07,482 And then at the end, they're like, where's the pickle? 78 00:03:07,551 --> 00:03:08,862 - Let me tell you. 79 00:03:08,931 --> 00:03:10,931 You want me to tell you the worst girl of the night? 80 00:03:11,000 --> 00:03:12,551 Salina EsTitties. 81 00:03:12,620 --> 00:03:13,965 She was the worst girl. 82 00:03:14,034 --> 00:03:16,103 - The worst? - She was the worst. 83 00:03:16,172 --> 00:03:17,827 Salina was horrible. 84 00:03:17,896 --> 00:03:19,034 She was god-awful. 85 00:03:19,103 --> 00:03:20,827 And you know the worst part of it all? 86 00:03:20,896 --> 00:03:22,586 - What? - Just her being there. 87 00:03:22,655 --> 00:03:25,241 - Bitch! What the hell? You talking shit about me? 88 00:03:25,310 --> 00:03:27,241 [laughter] 89 00:03:27,310 --> 00:03:28,862 - Got her. - Damn. 90 00:03:28,931 --> 00:03:30,379 - That will get her ass up. 91 00:03:30,448 --> 00:03:32,896 That will get her ass up. - Oh, my God. 92 00:03:32,965 --> 00:03:35,067 - Oh, honey, she want to play a little trick. 93 00:03:35,137 --> 00:03:37,517 I got a trick for you. [laughter] 94 00:03:37,586 --> 00:03:39,000 - You sure you don't want to take off that big-ass hat, 95 00:03:39,067 --> 00:03:40,000 girl? - Oh, no, no. 96 00:03:40,067 --> 00:03:41,689 I feel cunt in it. 97 00:03:41,758 --> 00:03:43,344 - Kind of. - Out of everyone's videos, 98 00:03:43,413 --> 00:03:45,344 yours was actually educational. 99 00:03:45,413 --> 00:03:48,620 Like, I actually learned a new skill today. 100 00:03:48,689 --> 00:03:50,724 - I guess, yeah. 101 00:03:50,793 --> 00:03:56,413 - And I did love the breasts smashing upon the table. 102 00:03:56,482 --> 00:03:58,896 - I do know one thing for sure. 103 00:03:58,965 --> 00:04:00,689 I looked hot on the runway. 104 00:04:00,758 --> 00:04:01,862 I looked gorgeous. 105 00:04:01,931 --> 00:04:03,241 I felt gorgeous. 106 00:04:03,310 --> 00:04:04,551 - But you couldn't walk. 107 00:04:04,620 --> 00:04:05,827 - Yeah, it took so long. 108 00:04:05,896 --> 00:04:06,827 That was so-- 109 00:04:06,896 --> 00:04:09,000 - It's not about the timing. 110 00:04:09,068 --> 00:04:11,793 You know, it's about the destination. 111 00:04:11,862 --> 00:04:13,551 - I think you're beautiful tonight. 112 00:04:13,620 --> 00:04:15,034 You know, I don't compliment you often. 113 00:04:15,103 --> 00:04:17,241 We been twins all day, so-- 114 00:04:17,310 --> 00:04:18,724 - Thank you. 115 00:04:18,793 --> 00:04:20,481 - We been twins all day. 116 00:04:20,551 --> 00:04:21,689 I think you're beautiful. 117 00:04:21,757 --> 00:04:23,482 - Thank you. 118 00:04:23,551 --> 00:04:26,137 I think you're really special. 119 00:04:26,206 --> 00:04:28,172 [laughter] 120 00:04:28,241 --> 00:04:29,448 - I hope to lip-sync today. 121 00:04:29,517 --> 00:04:31,137 I really do. 122 00:04:31,206 --> 00:04:33,655 I think I got really good feedback on my video, 123 00:04:33,724 --> 00:04:35,206 and I feel like my video was so different. 124 00:04:35,275 --> 00:04:37,310 - I think they liked your video a lot. 125 00:04:37,379 --> 00:04:40,655 - Little Silky was so funny. 126 00:04:40,724 --> 00:04:43,344 It all just worked for me. 127 00:04:43,413 --> 00:04:45,586 - I really-- - They were--they were laughing 128 00:04:45,655 --> 00:04:48,793 at your inner saboteur, just reading you for filth, honey. 129 00:04:48,862 --> 00:04:50,413 Did you really squirt milk, honey? 130 00:04:50,482 --> 00:04:52,793 - I squirted milk all across the stage. 131 00:04:52,862 --> 00:04:54,586 - Oh, I hope that's skim. - Oh, yes. 132 00:04:54,655 --> 00:04:56,448 - Where from? How'd you do that, like, through your tit? 133 00:04:56,517 --> 00:04:57,827 - It's in this udder right here. 134 00:04:57,896 --> 00:04:59,275 - Can you try? [honks] 135 00:04:59,344 --> 00:05:00,344 - Ah! - Girl. 136 00:05:00,413 --> 00:05:02,448 - Not on the food, baby. - Girl. 137 00:05:02,517 --> 00:05:05,275 - Not on the food! 138 00:05:05,344 --> 00:05:07,758 - That's traumatizing enough as is. 139 00:05:07,827 --> 00:05:10,275 Please don't ever do that again. 140 00:05:10,344 --> 00:05:12,068 - It's so close between you two, 141 00:05:12,137 --> 00:05:15,482 but I think Salina will be top two, 142 00:05:15,551 --> 00:05:17,103 just based off critiques. 143 00:05:17,172 --> 00:05:19,517 - You know, I grew up with sitcoms, 144 00:05:19,586 --> 00:05:21,655 so anytime you put a fart joke in there, 145 00:05:21,724 --> 00:05:23,931 I am programmed to laugh. 146 00:05:24,000 --> 00:05:25,517 I laughed several times. 147 00:05:25,586 --> 00:05:26,724 It was very funny. 148 00:05:26,793 --> 00:05:27,965 - It was cute. 149 00:05:28,034 --> 00:05:29,344 It was really good. Yeah. 150 00:05:29,413 --> 00:05:30,655 - Thank you. 151 00:05:30,724 --> 00:05:31,862 - Did both of y'all have the same designers 152 00:05:31,931 --> 00:05:33,344 or just two ideas that-- 153 00:05:33,413 --> 00:05:34,551 - No, it was like-- 154 00:05:34,620 --> 00:05:36,137 - They're not-- they're not the same at all. 155 00:05:36,206 --> 00:05:40,413 - No, but I think we had the same concept in using hay. 156 00:05:40,482 --> 00:05:42,413 - And then mine would have worked also, 157 00:05:42,482 --> 00:05:43,655 because I'm the tractor. 158 00:05:43,724 --> 00:05:45,793 I mow down the hay. - You ate these girls up. 159 00:05:45,862 --> 00:05:48,379 - You bulldozed us over in the tractor. 160 00:05:48,448 --> 00:05:50,379 - Yes, yes, yes. - You know what? 161 00:05:50,448 --> 00:05:51,862 You looked beautiful yesterday. 162 00:05:51,931 --> 00:05:53,379 You look beautiful today. 163 00:05:53,448 --> 00:05:55,551 - I loved your hair, the makeup. 164 00:05:55,620 --> 00:05:56,931 Everything looked really good. 165 00:05:57,000 --> 00:05:59,551 - I do want to take a moment to say your makeup 166 00:05:59,620 --> 00:06:01,482 is a lot better tonight. 167 00:06:01,551 --> 00:06:03,068 - I'm glad you brought your eyebrows out. 168 00:06:03,137 --> 00:06:04,689 - From now on, my eyebrows are going 169 00:06:04,758 --> 00:06:06,551 to be open like your pussy. 170 00:06:06,620 --> 00:06:08,965 - Oh. [laughter] 171 00:06:09,034 --> 00:06:10,931 - Girl, it's gonna be like the Holland Tunnel. 172 00:06:11,000 --> 00:06:12,310 You're gonna see all the ships 173 00:06:12,379 --> 00:06:13,862 coming in through both sides. 174 00:06:13,931 --> 00:06:15,344 [laughter] - No shade. 175 00:06:15,413 --> 00:06:17,724 I laughed the entire time that chicken kept squeaking. 176 00:06:17,793 --> 00:06:18,862 - Oh, yeah, yes. 177 00:06:18,931 --> 00:06:21,689 - Massage the spices into the chicken 178 00:06:21,758 --> 00:06:26,172 like you are giving a happy ending at the bijou. 179 00:06:26,241 --> 00:06:28,517 - I feel like everybody brought their personality 180 00:06:28,586 --> 00:06:29,517 into their work... 181 00:06:29,586 --> 00:06:30,758 - Into the challenge, yes. 182 00:06:30,827 --> 00:06:32,896 - And into their videos, so I'm so proud. 183 00:06:32,965 --> 00:06:34,896 - I think Crystal is in the top. 184 00:06:34,965 --> 00:06:38,655 - It was very subversive and funny and really stupid. 185 00:06:38,724 --> 00:06:43,068 - I'm hoping to multiply my score by 2 tonight. 186 00:06:43,137 --> 00:06:45,551 - OK, so you're currently at what? 187 00:06:45,620 --> 00:06:48,379 - 3. - So you want to end with a 6. 188 00:06:48,448 --> 00:06:50,448 - - But you ain't got no-- you don't have a third leg 189 00:06:50,517 --> 00:06:51,827 to get your 3 this time, honey. 190 00:06:51,896 --> 00:06:53,206 - I might have another-- 191 00:06:53,275 --> 00:06:54,482 another something else. 192 00:06:54,551 --> 00:06:55,551 - You're bringing your crystallized chicken 193 00:06:55,620 --> 00:06:56,724 to try to see-- 194 00:06:56,793 --> 00:06:59,275 - I've got my wattles and my comb. 195 00:06:59,344 --> 00:07:02,172 - Crystal might really do bad in the third challenge, 196 00:07:02,241 --> 00:07:04,827 which I really hope for you. 197 00:07:04,896 --> 00:07:06,758 Yay! You're gonna be so bad. 198 00:07:06,827 --> 00:07:08,448 - You know, I can't be good at everything. 199 00:07:08,517 --> 00:07:11,896 - Yes, that is true. - Or can I? 200 00:07:11,965 --> 00:07:13,758 All these girls see me as a threat. 201 00:07:13,827 --> 00:07:16,586 I mean, I knew I was one, but claws are out. 202 00:07:16,655 --> 00:07:19,034 They're coming for my eyes, and I don't think 203 00:07:19,103 --> 00:07:20,896 I'm getting any points from the other girls. 204 00:07:20,965 --> 00:07:23,137 So I just have to stay on my game. 205 00:07:23,206 --> 00:07:24,137 [hisses] 206 00:07:24,206 --> 00:07:26,344 - Break her beak, she can't perform. 207 00:07:26,413 --> 00:07:29,413 Beat her with my tractor now, and she'll never hit the stage. 208 00:07:29,482 --> 00:07:31,793 [laughter] 209 00:07:32,413 --> 00:07:33,689 - Girl. 210 00:07:36,413 --> 00:07:37,965 Girl. 211 00:07:38,034 --> 00:07:39,413 [tense music] 212 00:07:39,482 --> 00:07:41,689 - How are we gonna give the MVQs? 213 00:07:41,758 --> 00:07:44,551 - I'm still figuring it out, so I don't know. 214 00:07:44,620 --> 00:07:47,103 I'm just--at this point, just making friends, 215 00:07:47,172 --> 00:07:51,379 not making any compromises, not committing to anything. 216 00:07:51,448 --> 00:07:54,137 But this is a game, 217 00:07:54,206 --> 00:07:57,241 so I'm, you know, watching what benefits me 218 00:07:57,310 --> 00:07:59,172 at this point, and I'm watching 219 00:07:59,241 --> 00:08:02,448 that the Tres Leches alliance will be the true one. 220 00:08:02,517 --> 00:08:05,586 - Moving forward, I give to those who give to me. 221 00:08:05,655 --> 00:08:08,517 - Mm-hmm. Tit for tat. - Exactly. 222 00:08:08,586 --> 00:08:11,000 You put a shoe on my foot, I'll put a shoe on yours, 223 00:08:11,068 --> 00:08:12,517 and I'm not going first. 224 00:08:12,586 --> 00:08:15,448 You have to make the first call to come in my direction. 225 00:08:15,517 --> 00:08:17,068 I give it back to you. 226 00:08:17,137 --> 00:08:20,724 - I'm gonna trust that maybe one of y'all will 227 00:08:20,793 --> 00:08:23,034 appreciate what I did today. 228 00:08:23,103 --> 00:08:26,620 But if you don't want to give me a point, I understand that. 229 00:08:26,689 --> 00:08:28,862 But I will remember that for next week. 230 00:08:28,931 --> 00:08:30,655 - Ooh. [laughter] 231 00:08:30,724 --> 00:08:32,379 You have been warned. 232 00:08:32,448 --> 00:08:34,688 - The final week. - You have been warned. 233 00:08:34,758 --> 00:08:36,688 - I'm getting ready to lip-sync. 234 00:08:36,758 --> 00:08:38,655 Could you help me unzip these? - Crystal, darling. 235 00:08:38,724 --> 00:08:40,275 - I sure can, of course. - Oh, you were the-- 236 00:08:40,344 --> 00:08:41,551 - Don't squirt. - Don't squirt the milk. 237 00:08:41,620 --> 00:08:44,689 - [yelps] [speaking Spanish] 238 00:08:44,758 --> 00:08:46,655 - Stop. Stop. 239 00:08:46,724 --> 00:08:48,034 - Wait. You have a belt, though. 240 00:08:48,103 --> 00:08:50,344 - Turn her towards the food, not towards people, bitch. 241 00:08:50,413 --> 00:08:51,586 - No, right here. 242 00:08:51,655 --> 00:08:52,862 - We're not here for your milk. 243 00:08:52,931 --> 00:08:53,965 [screaming] 244 00:08:54,034 --> 00:08:56,724 - Trash. 245 00:08:56,793 --> 00:08:58,103 - Ew! 246 00:08:58,172 --> 00:08:59,827 - [screaming] 247 00:08:59,896 --> 00:09:01,620 My ear! 248 00:09:01,689 --> 00:09:03,655 Got in my ear, bitch. 249 00:09:03,724 --> 00:09:06,034 - I'm lactose. 250 00:09:06,103 --> 00:09:07,758 Ew, why is it creamy? 251 00:09:07,827 --> 00:09:10,655 - Stop pointing-- - Why is it creamy? 252 00:09:10,724 --> 00:09:14,344 - Oh, girl, your milk's expired. 253 00:09:14,413 --> 00:09:16,413 - These hos, they know I'm lip-syncing tonight. 254 00:09:16,482 --> 00:09:18,620 Mother want a good lip sync. 255 00:09:18,689 --> 00:09:20,551 She was bored last week. 256 00:09:20,620 --> 00:09:22,724 She wants a good lip sync. 257 00:09:22,793 --> 00:09:24,965 [quirky music] 258 00:09:25,034 --> 00:09:27,275 - So are we still gonna play this kumbaya game? 259 00:09:27,344 --> 00:09:28,965 - No. 260 00:09:29,034 --> 00:09:31,413 I think we should just all just give them over to me, 261 00:09:31,482 --> 00:09:32,413 the philanthropist. 262 00:09:32,482 --> 00:09:33,689 - Why? 263 00:09:33,758 --> 00:09:35,517 - From now on, we all give our points to Silky, 264 00:09:35,586 --> 00:09:36,551 no questions asked. 265 00:09:36,620 --> 00:09:37,655 - I think you should-- first off, 266 00:09:37,724 --> 00:09:38,793 you should give me your points anyway. 267 00:09:38,862 --> 00:09:39,896 - Why? 268 00:09:39,965 --> 00:09:41,310 - Because if it had not been for me, 269 00:09:41,379 --> 00:09:43,206 you would be in a corner quiet. 270 00:09:43,275 --> 00:09:45,448 I brought you out your shell. Have you not been reading me? 271 00:09:45,517 --> 00:09:47,241 - Yeah, but this is how you look. 272 00:09:47,310 --> 00:09:49,586 How can I not? 273 00:09:49,655 --> 00:09:52,137 Look at how you look right now, busted-ass bitch. 274 00:09:52,206 --> 00:09:53,379 [laughter] 275 00:09:53,448 --> 00:09:54,896 - Silky allowed you to crawl from-- 276 00:09:54,965 --> 00:09:56,103 - Yes. 277 00:09:57,862 --> 00:09:59,000 - You think so? 278 00:10:04,206 --> 00:10:05,482 - Yeah. 279 00:10:05,551 --> 00:10:09,413 - If I win, who are you gonna give your point to? 280 00:10:09,482 --> 00:10:12,689 [tense music] 281 00:10:12,758 --> 00:10:14,344 - I don't know yet. 282 00:10:14,413 --> 00:10:15,379 - OK, well, if I don't win, 283 00:10:15,448 --> 00:10:18,241 we can just give it to each other. 284 00:10:18,310 --> 00:10:20,103 - That's the best-case scenario for me, 285 00:10:20,172 --> 00:10:22,379 but I also don't want that for you. 286 00:10:22,448 --> 00:10:23,758 - Thank you. 287 00:10:23,827 --> 00:10:25,793 We've just got to be prepared. - Yeah. 288 00:10:25,862 --> 00:10:27,793 I really don't-- 289 00:10:27,862 --> 00:10:31,275 - [sighs] I mean, as long as we both get a point, 290 00:10:31,344 --> 00:10:32,758 that's all that matters. 291 00:10:32,827 --> 00:10:35,448 - Right now, I don't know where I'm going with my points. 292 00:10:35,517 --> 00:10:38,827 There's friendships. There's alliances. 293 00:10:38,896 --> 00:10:43,551 And I want to trust Salina, and I do. 294 00:10:43,620 --> 00:10:46,965 80% of me says I should trust her. 295 00:10:47,034 --> 00:10:50,758 The other 20% thinks, what if she's lying? 296 00:10:50,827 --> 00:10:52,551 - Are they plotting and scheming over there? 297 00:10:52,620 --> 00:10:54,724 - I think they are. That's why I'm watching them. 298 00:10:54,793 --> 00:11:00,103 ♪ ♪ 299 00:11:00,172 --> 00:11:01,689 - Girl. 300 00:11:04,379 --> 00:11:05,965 Girl. 301 00:11:06,034 --> 00:11:08,172 [tense music] 302 00:11:08,241 --> 00:11:11,172 - Crystal, I think that you need this experience 303 00:11:11,241 --> 00:11:12,931 of me lip-syncing with you. 304 00:11:13,000 --> 00:11:14,137 You need it. 305 00:11:14,206 --> 00:11:16,000 - Yeah, that's gonna really push me. 306 00:11:16,068 --> 00:11:18,931 - It's gonna set the bar, Crystal. 307 00:11:19,000 --> 00:11:20,068 - You need it, you know? 308 00:11:20,137 --> 00:11:21,172 We need it. 309 00:11:21,241 --> 00:11:22,793 [laughter] 310 00:11:22,862 --> 00:11:24,172 We need this lip sync. 311 00:11:24,241 --> 00:11:25,896 Look at that camera and say, we need a lip sync, 312 00:11:25,965 --> 00:11:27,172 Crystal versus Silky. 313 00:11:27,241 --> 00:11:29,793 - America, we need a Crystal versus Silky. 314 00:11:29,862 --> 00:11:31,517 We need a Crystal versus Salina. 315 00:11:31,586 --> 00:11:33,275 We need a Crystal versus Aura. - You hear that? 316 00:11:33,344 --> 00:11:34,758 - We need a Crystal versus Vivacious. 317 00:11:34,827 --> 00:11:36,068 I want to fight every one of these hos... 318 00:11:36,137 --> 00:11:37,275 - Fuck you, Crystal. - Single-handedly. 319 00:11:37,344 --> 00:11:38,379 - Didn't nobody say all of that. 320 00:11:38,448 --> 00:11:39,586 You already had yours against Aura. 321 00:11:39,655 --> 00:11:41,827 I didn't tell you to say all of that. 322 00:11:41,896 --> 00:11:45,103 [upbeat music] 323 00:11:45,172 --> 00:11:46,275 - Tell me. 324 00:11:46,344 --> 00:11:47,689 - If you want to be a game changer tonight... 325 00:11:47,758 --> 00:11:49,655 - Yes. - Give me your point, please. 326 00:11:49,724 --> 00:11:50,827 - Are you gonna give me yours? 327 00:11:50,896 --> 00:11:51,931 - Yeah. - Yeah? 328 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 - Next week, I'll give you mine. 329 00:11:53,068 --> 00:11:55,068 - Oh, fuck you. Fuck you, fat bitch. 330 00:11:55,137 --> 00:11:56,172 [laughter] 331 00:11:56,241 --> 00:11:57,689 - Give me your point. - Fuck you. No. 332 00:11:57,758 --> 00:11:58,827 - I think you should give me your point. 333 00:11:58,896 --> 00:12:00,689 - No, no, I'm not gonna give you shit. 334 00:12:00,758 --> 00:12:02,034 - ♪ Give me your point ♪ 335 00:12:02,103 --> 00:12:04,310 - ♪ Give me yours first ♪ 336 00:12:04,379 --> 00:12:07,413 - ♪ Please - ♪ Give me yours first ♪ 337 00:12:07,482 --> 00:12:09,620 At this point, Crystal is probably gonna get in, 338 00:12:09,689 --> 00:12:11,517 so we're just fighting for that one spot. 339 00:12:11,586 --> 00:12:13,034 - That's right. 340 00:12:13,103 --> 00:12:15,655 - And if you do lip-sync, you better knock her the fuck off. 341 00:12:15,724 --> 00:12:16,931 - Oh, definitely. 342 00:12:17,000 --> 00:12:19,586 That's why if you give me a point, I will be tied. 343 00:12:19,655 --> 00:12:21,137 - No, I don't want you to be tied. 344 00:12:21,206 --> 00:12:23,724 - Why? - No. No. 345 00:12:23,793 --> 00:12:26,172 - Let me be tied. - No, no, no. 346 00:12:26,241 --> 00:12:29,103 Just win that lip sync so she's not gaining one more point. 347 00:12:29,172 --> 00:12:30,620 - Wait, if she gets-- 348 00:12:30,689 --> 00:12:32,206 - Because if she wins the lip sync-- 349 00:12:32,275 --> 00:12:33,551 - The she'd be one point ahead of me. 350 00:12:33,620 --> 00:12:36,551 - Yeah. So just focus, do your shit. 351 00:12:36,620 --> 00:12:38,965 - You know if I--if I'm lip-syncing, I'm gonna win. 352 00:12:39,034 --> 00:12:41,448 She cannot beat me. - Go off. Go off. 353 00:12:41,517 --> 00:12:42,965 - This is a tough week. 354 00:12:43,034 --> 00:12:45,241 - It's a tough middle week, child, 355 00:12:45,310 --> 00:12:46,896 because we only have one week left. 356 00:12:46,965 --> 00:12:47,896 - Yeah, and it's gonna determine 357 00:12:47,965 --> 00:12:49,413 what happens for the last one. 358 00:12:49,482 --> 00:12:52,896 - It's gonna determine everything, honey. 359 00:12:52,965 --> 00:12:55,310 I still want to see some numbers next to mine 360 00:12:55,379 --> 00:12:56,379 on that board. 361 00:12:56,448 --> 00:12:58,000 - That is-- - I'm a tit for tat. 362 00:12:58,068 --> 00:12:59,689 If you show me love, I show it back. 363 00:12:59,758 --> 00:13:00,965 That's how I look at it. 364 00:13:01,034 --> 00:13:02,344 - But you can only show love one time. 365 00:13:02,413 --> 00:13:03,965 - Yeah. - I know. 366 00:13:04,034 --> 00:13:05,827 - That's the thing. So first come, first served? 367 00:13:05,896 --> 00:13:07,689 - First come, first served. 368 00:13:07,758 --> 00:13:08,862 That's how I do it. 369 00:13:08,931 --> 00:13:10,655 You hand it to me, I hand it back to you. 370 00:13:10,724 --> 00:13:11,862 - OK. 371 00:13:11,931 --> 00:13:14,931 - Keeps everything in neutral buoyancy. 372 00:13:15,000 --> 00:13:17,517 - That strategy, I think it's a very old-school, 373 00:13:17,586 --> 00:13:19,137 old-person, old-lady idea. 374 00:13:19,206 --> 00:13:20,448 She's not playing chess. 375 00:13:20,517 --> 00:13:23,379 She's playing-- what do old people play? 376 00:13:23,448 --> 00:13:24,793 Cornhole? 377 00:13:24,862 --> 00:13:26,344 She's just trying to throw something in a hole 378 00:13:26,413 --> 00:13:29,034 and hope someone throws something in her hole. 379 00:13:29,103 --> 00:13:32,034 [quirky country music] 380 00:13:32,103 --> 00:13:38,551 ♪ ♪ 381 00:13:38,620 --> 00:13:39,827 - [gobbles] 382 00:13:41,931 --> 00:13:44,206 - Oh, my gosh, Silky. I cannot. 383 00:13:44,275 --> 00:13:45,862 That's amazing. - What? 384 00:13:45,931 --> 00:13:47,068 - Caw-caw! 385 00:13:47,137 --> 00:13:50,827 [chicken squawking] 386 00:13:50,896 --> 00:13:52,000 - And I have to help get you a point. 387 00:13:52,068 --> 00:13:53,068 - Exacto. 388 00:13:53,137 --> 00:13:54,758 - But if I'm not in the top, then... 389 00:13:54,827 --> 00:13:56,310 - Yeah, yeah. - Try to-- 390 00:13:56,379 --> 00:13:57,551 - Sí, sí.OK. - Mm-hmm. 391 00:13:57,620 --> 00:13:59,172 Mm-hmm. Yeah. - I'm down. 392 00:13:59,241 --> 00:14:00,655 - Yes, sis, you're good. 393 00:14:00,724 --> 00:14:04,068 - Mama, you good. You good. 394 00:14:04,137 --> 00:14:09,275 - Aura has the fear of shade on her face. 395 00:14:09,344 --> 00:14:10,965 She don't trust her own sisters, 396 00:14:11,034 --> 00:14:13,551 because they look like they're up to something funny. 397 00:14:13,620 --> 00:14:15,620 - I feel like you have-- you're very observational... 398 00:14:15,689 --> 00:14:17,034 - Oh, yeah. 399 00:14:17,103 --> 00:14:18,862 - That you catch every single thing that's happening. 400 00:14:18,931 --> 00:14:20,034 - I catch everything. 401 00:14:20,103 --> 00:14:21,448 Trust me. 402 00:14:21,517 --> 00:14:23,758 So I'm gonna let these girls play amongst themselves 403 00:14:23,827 --> 00:14:27,172 and see how this whole thing plays out. 404 00:14:27,241 --> 00:14:28,793 Shade. 405 00:14:28,862 --> 00:14:32,482 [tense music] 406 00:14:32,551 --> 00:14:34,724 - Nobody called you. Nobody called you. 407 00:14:34,793 --> 00:14:36,862 ♪ ♪ 408 00:14:36,931 --> 00:14:38,862 Can you give it to me, sister? 409 00:14:38,931 --> 00:14:41,310 - I don't think I'm gonna have a point to give away today. 410 00:14:41,379 --> 00:14:42,896 - But if you do... - Come on. 411 00:14:42,965 --> 00:14:44,724 - Who would you give it to? 412 00:14:44,793 --> 00:14:46,896 - April, perhaps? 413 00:14:46,965 --> 00:14:48,275 - Baby, you know you love me. 414 00:14:48,344 --> 00:14:50,000 - Can we count on you to give April your point 415 00:14:50,068 --> 00:14:51,172 if you don't make it to the top? 416 00:14:51,241 --> 00:14:52,310 - Yes. 417 00:14:52,379 --> 00:14:53,586 - Girl, eat my ass. 418 00:14:53,655 --> 00:14:55,724 - No, that nasty-ass little thing. 419 00:14:55,793 --> 00:14:57,206 - She's lactose, girl. - Maybe. 420 00:14:57,275 --> 00:14:58,758 Uh-uh. Uh-uh. 421 00:14:58,827 --> 00:15:00,931 - Y'all already don't want me to lip-sync. 422 00:15:01,000 --> 00:15:03,068 Y'all playing. Y'all are playing. 423 00:15:03,137 --> 00:15:04,379 - Why are you stressing out, girl? 424 00:15:04,448 --> 00:15:06,206 - I'm not stressing out. I'm crashing out, bitch. 425 00:15:06,275 --> 00:15:07,413 That's the difference. [laughter] 426 00:15:07,482 --> 00:15:09,172 I'm crashing out. 427 00:15:09,241 --> 00:15:11,310 - Paranoia, honey. 428 00:15:11,379 --> 00:15:13,034 - OK. - It's changing. 429 00:15:13,103 --> 00:15:14,689 - Y'all, they playing. 430 00:15:14,758 --> 00:15:16,379 Let me tell you something. 431 00:15:16,448 --> 00:15:18,275 Let's just be honest. 432 00:15:18,344 --> 00:15:20,517 This week is a defining moment. 433 00:15:20,586 --> 00:15:24,551 If the girls know they're not gonna make it to the top, 434 00:15:24,620 --> 00:15:26,517 they need to go ahead and give me their points. 435 00:15:26,586 --> 00:15:28,793 [laughter] 436 00:15:28,862 --> 00:15:31,344 So I'm gonna keep encouraging them. 437 00:15:31,413 --> 00:15:33,103 It's about two or three of them knowing 438 00:15:33,172 --> 00:15:34,931 they ain't gonna make it to the top. 439 00:15:35,000 --> 00:15:36,241 Give me them points. 440 00:15:36,310 --> 00:15:38,689 ♪ ♪ 441 00:15:38,758 --> 00:15:40,689 - Girl. 442 00:15:43,310 --> 00:15:44,965 Girl. 443 00:15:45,034 --> 00:15:47,758 [tense music] 444 00:15:47,827 --> 00:15:50,068 - OK. Gotta change. 445 00:15:50,137 --> 00:15:51,827 - All right, children, it's time 446 00:15:51,896 --> 00:15:53,413 to change for the lip sync. 447 00:15:53,482 --> 00:15:58,379 Good luck, and don't you-know-what it up. 448 00:15:58,448 --> 00:16:00,448 - Can you zip me up? - Yeah. 449 00:16:00,517 --> 00:16:03,620 - My chances to be top two this week are very high. 450 00:16:03,689 --> 00:16:05,379 That'll give me some points instead of having 451 00:16:05,448 --> 00:16:07,137 to rely on MVQ points. 452 00:16:07,206 --> 00:16:09,758 I'm ready for my first win on "Drag Race" 453 00:16:09,827 --> 00:16:12,275 and to finally lip-sync for some money. 454 00:16:12,344 --> 00:16:17,413 ♪ ♪ 455 00:16:17,482 --> 00:16:20,275 - So, Crystal, you're going in some more, huh? 456 00:16:23,275 --> 00:16:26,655 ♪ ♪ 457 00:16:26,724 --> 00:16:29,103 [cowbell clanging] 458 00:16:29,172 --> 00:16:32,103 [upbeat music] 459 00:16:32,172 --> 00:16:33,655 ♪ ♪ 460 00:16:33,724 --> 00:16:36,172 - I can't get this damn thing on. 461 00:16:36,241 --> 00:16:37,517 [howls] 462 00:16:37,586 --> 00:16:38,724 - You know the song? 463 00:16:38,793 --> 00:16:41,379 - I know the song like the back of my hand. 464 00:16:41,448 --> 00:16:43,586 - This is your song. - Thank you. 465 00:16:45,413 --> 00:16:46,793 You can't lose that song. 466 00:16:46,862 --> 00:16:48,862 - No. I got you guys. 467 00:16:48,931 --> 00:16:50,931 - Welcome back, queens. 468 00:16:51,000 --> 00:16:53,724 Based on your how-to videos 469 00:16:53,793 --> 00:16:58,275 and your Barn This Way runway presentations, 470 00:16:58,344 --> 00:17:01,275 I've made some decisions. 471 00:17:01,344 --> 00:17:03,827 But the top two queens of the week are 472 00:17:03,896 --> 00:17:06,931 Crystal Methyd 473 00:17:07,000 --> 00:17:09,103 and Silky Nutmeg Ganache. 474 00:17:09,172 --> 00:17:10,413 Condragulations. 475 00:17:10,482 --> 00:17:11,619 - Whoo! 476 00:17:11,689 --> 00:17:13,964 - You've each earned 2 points. 477 00:17:14,034 --> 00:17:16,000 [dramatic music] 478 00:17:16,068 --> 00:17:18,482 The time has come for you 479 00:17:18,550 --> 00:17:24,413 to Lip Sync for Your Legacy. 480 00:17:24,482 --> 00:17:31,379 ♪ ♪ 481 00:17:36,275 --> 00:17:38,758 Silky Nutmeg Ganache, condragulations. 482 00:17:38,827 --> 00:17:40,241 You're a winner, baby. 483 00:17:40,310 --> 00:17:43,000 - Whoo! [applause] 484 00:17:43,068 --> 00:17:44,379 - Thank you, Mama Ru. 485 00:17:44,448 --> 00:17:47,827 - You've won a cash tip of $10,000 486 00:17:47,896 --> 00:17:50,413 plus an extra point. 487 00:17:50,482 --> 00:17:56,551 ♪ ♪ 488 00:17:56,620 --> 00:17:59,689 - Ugh, it's devastating not to win a lip sync 489 00:17:59,758 --> 00:18:02,517 when the stakes are this high, but, you know, 490 00:18:02,586 --> 00:18:03,793 I still can't complain. 491 00:18:03,862 --> 00:18:06,379 I have two challenge wins under my belt. 492 00:18:06,448 --> 00:18:08,379 It definitely was a challenge against Miss Silky. 493 00:18:08,448 --> 00:18:10,103 - Miss Silky and her tricks. 494 00:18:10,172 --> 00:18:11,620 She always has something on it. 495 00:18:11,689 --> 00:18:13,206 - You know I got some type of trick, honey. 496 00:18:13,275 --> 00:18:14,931 - Yes, you do. Yes, yes, yes. 497 00:18:15,000 --> 00:18:16,724 - Ganache has spoken, honey. 498 00:18:16,793 --> 00:18:18,793 - Yes, yes. - Good for you, bitch. 499 00:18:18,862 --> 00:18:20,068 - Thank you. 500 00:18:20,137 --> 00:18:23,482 - So if anyone wants to throw me an extra point, 501 00:18:23,551 --> 00:18:24,724 I'll take it gladly. 502 00:18:24,793 --> 00:18:26,275 - Crystal didn't win, though. 503 00:18:26,344 --> 00:18:29,482 I love you, but you cannot be too much in the lead. 504 00:18:29,551 --> 00:18:30,827 Uh-uh. Uh-uh. 505 00:18:30,896 --> 00:18:32,275 But you did really good, though. 506 00:18:32,344 --> 00:18:33,827 I loved it. I loved watching you both. 507 00:18:33,896 --> 00:18:35,862 - Congratulations. - Yes, yes, yes, yes. 508 00:18:35,931 --> 00:18:37,482 - Well, have fun with your points. 509 00:18:37,551 --> 00:18:39,241 - Yes. - Take it in. 510 00:18:39,310 --> 00:18:40,551 Sink it in. 511 00:18:40,620 --> 00:18:41,931 - Miss you already. - Congrats. 512 00:18:42,000 --> 00:18:43,379 Love you all. 513 00:18:43,448 --> 00:18:46,379 I almost had my first win on "Drag Race." 514 00:18:46,448 --> 00:18:47,793 I was so close. 515 00:18:47,862 --> 00:18:51,103 - I'm sad you didn't lip-sync, though, 'cause it was-- 516 00:18:51,172 --> 00:18:52,379 you were really close, though. 517 00:18:52,448 --> 00:18:53,517 - Yeah, I know. 518 00:18:53,586 --> 00:18:55,551 I'm very surprised about that. 519 00:18:55,620 --> 00:18:56,965 I need points this week. 520 00:18:57,034 --> 00:18:59,724 I have a couple alliances I'm juggling here. 521 00:18:59,793 --> 00:19:03,137 I'm here to play the game, baby, so let's play. 522 00:19:03,206 --> 00:19:05,034 - Let's do our little ceremony, shall we? 523 00:19:05,103 --> 00:19:07,827 The gloves are off. 524 00:19:07,896 --> 00:19:09,379 Let's start off with you, just because 525 00:19:09,448 --> 00:19:11,310 you have less points than me. 526 00:19:11,379 --> 00:19:13,206 - Oh, wow. [laughter] 527 00:19:13,275 --> 00:19:14,241 Oh, wow. 528 00:19:14,310 --> 00:19:16,620 - Right here. 529 00:19:16,689 --> 00:19:17,793 - I'm pinning it right in the middle. 530 00:19:17,862 --> 00:19:20,793 - Oh, right on my skin. 531 00:19:20,862 --> 00:19:22,000 Looking pretty good. 532 00:19:22,068 --> 00:19:23,241 - Oh, my God. 533 00:19:23,310 --> 00:19:26,000 Let me see how we look in the mirror together. 534 00:19:26,068 --> 00:19:27,862 I think we'll be a great representation 535 00:19:27,931 --> 00:19:29,344 for bracket 2. 536 00:19:29,413 --> 00:19:33,034 - I mean, we show quite a range between us, don't we? 537 00:19:33,103 --> 00:19:34,310 - No, for real, though. 538 00:19:34,379 --> 00:19:37,034 I do have a path to the semifinals. 539 00:19:37,103 --> 00:19:40,137 There's a possibility that they can come back on me. 540 00:19:40,206 --> 00:19:43,724 However, my foot is on the motherchuckin' gas. 541 00:19:43,793 --> 00:19:44,965 That's gonna do it. 542 00:19:45,034 --> 00:19:46,965 And I am gonna drive. 543 00:19:47,034 --> 00:19:48,379 I don't care if I need gas. 544 00:19:48,448 --> 00:19:50,896 I'm not getting off the exit. 545 00:19:50,965 --> 00:19:52,655 I'm moving through. 546 00:19:52,724 --> 00:19:54,344 Get my ass as I go. 547 00:19:54,413 --> 00:19:57,344 [upbeat music] 548 00:19:57,413 --> 00:20:00,931 ♪ ♪ 549 00:20:01,000 --> 00:20:02,724 - ♪ Good luck, and don't ♪ 550 00:20:02,793 --> 00:20:04,758 ♪ Good luck, and don't ♪ 551 00:20:04,827 --> 00:20:06,586 ♪ Good luck, and don't ♪ 552 00:20:06,655 --> 00:20:09,068 ♪ Eff it up, up, up ♪ 553 00:20:09,137 --> 00:20:10,482 ♪ Good luck, and don't ♪ 554 00:20:10,551 --> 00:20:12,379 ♪ Good luck, baby ♪ 555 00:20:12,448 --> 00:20:14,137 ♪ Good luck, and don't ♪ 556 00:20:14,206 --> 00:20:16,586 ♪ Eff it up, up, up ♪ 557 00:20:16,655 --> 00:20:18,068 ♪ Good luck, and don't ♪ 558 00:20:18,137 --> 00:20:19,931 ♪ Good luck, baby ♪ 559 00:20:20,000 --> 00:20:21,586 ♪ Good luck, and don't ♪ 560 00:20:21,655 --> 00:20:23,965 ♪ Eff it up, up, up ♪