1 00:00:13,251 --> 00:00:17,168 ♪ violin music 2 00:00:21,172 --> 00:00:25,046 ♪ music continues 3 00:00:29,093 --> 00:00:33,010 ♪ music fades, wind sound 4 00:00:37,014 --> 00:00:38,233 [ Woman whimpering ] 5 00:00:41,410 --> 00:00:43,151 [ Sobbing ] 6 00:00:51,028 --> 00:00:53,335 [ Demonic voice ] Kill her! 7 00:00:53,378 --> 00:00:54,771 Do it now. 8 00:00:54,814 --> 00:00:57,469 Slit her throat and make her bleed. 9 00:01:01,169 --> 00:01:02,822 [ Breathing heavily ] 10 00:01:03,823 --> 00:01:05,129 [ Whimpering ] 11 00:01:05,173 --> 00:01:10,134 ♪ synth score 12 00:01:10,178 --> 00:01:11,918 [ Groans loudly ] 13 00:01:15,139 --> 00:01:16,706 [ Whimpers ] 14 00:01:23,756 --> 00:01:25,454 I can't. 15 00:01:25,497 --> 00:01:29,327 What do you mean, you can't? We've come so far! 16 00:01:30,459 --> 00:01:33,375 She's not right. 17 00:01:33,417 --> 00:01:35,899 Soren... 18 00:01:35,941 --> 00:01:37,466 What?! 19 00:01:37,509 --> 00:01:40,425 Huh? What is it that you want from me?! 20 00:01:40,469 --> 00:01:43,689 You know what I want. You know what you are. 21 00:01:43,733 --> 00:01:46,518 The only reason you exist is to kill. 22 00:01:46,562 --> 00:01:48,955 Just not her. 23 00:01:50,131 --> 00:01:51,435 [ Whimpers ] 24 00:01:51,480 --> 00:01:54,657 She's just -- She's not special to me. 25 00:01:54,700 --> 00:01:58,574 I want my first kill to be memorable! 26 00:01:58,617 --> 00:02:00,793 [ Scoffs] Pathetic. 27 00:02:00,837 --> 00:02:04,014 Take the knife, and stab it into her neck! 28 00:02:09,714 --> 00:02:11,630 No. 29 00:02:14,067 --> 00:02:15,591 [ Whimpering ] 30 00:02:19,595 --> 00:02:21,205 It's not your time. 31 00:02:22,467 --> 00:02:24,513 You get to remain in this world. 32 00:02:25,905 --> 00:02:27,951 [ Thud ] 33 00:02:27,994 --> 00:02:32,869 ♪ heavy music 34 00:02:36,873 --> 00:02:38,962 [ Car departing ] 35 00:02:39,005 --> 00:02:43,532 ♪ music continues 36 00:02:47,536 --> 00:02:52,105 ♪ stormy music 37 00:03:05,249 --> 00:03:06,816 Find another one! 38 00:03:11,342 --> 00:03:15,085 No more excuses. No more wasting time. 39 00:03:17,218 --> 00:03:19,959 I know. 40 00:03:20,003 --> 00:03:22,092 Now you'll see her face. 41 00:03:22,135 --> 00:03:25,443 You will watch her scream and beg for mercy. 42 00:03:25,487 --> 00:03:28,011 There will be no turning back! 43 00:03:30,361 --> 00:03:31,536 Okay. 44 00:03:33,321 --> 00:03:37,934 And then you will end her worthless life! 45 00:03:43,939 --> 00:03:47,857 ♪ score 46 00:03:47,900 --> 00:03:49,206 [ Insects chirping ] 47 00:03:49,249 --> 00:03:53,776 ♪ score continues 48 00:03:55,778 --> 00:03:59,302 ♪ continues 49 00:04:02,350 --> 00:04:04,134 [ Door closes ] 50 00:04:04,177 --> 00:04:07,616 ♪ score continues 51 00:04:10,619 --> 00:04:15,101 ♪ music continues 52 00:04:17,103 --> 00:04:21,978 ♪ continues 53 00:04:23,545 --> 00:04:25,590 Three, two, one! 54 00:04:25,634 --> 00:04:27,331 Happy birthday, Miranda! 55 00:04:27,375 --> 00:04:29,551 Now drink!Chug it! Chug it! 56 00:04:29,594 --> 00:04:32,162 Chug it! Chug it!Chug, chug, chug! 57 00:04:32,204 --> 00:04:34,469 Chug it all! Do it! Do it! Do it! 58 00:04:34,512 --> 00:04:35,513 Ugh! 59 00:04:35,557 --> 00:04:37,602 Wow. Way to ring in 21. 60 00:04:37,646 --> 00:04:39,212 You made me wait. 61 00:04:39,256 --> 00:04:42,825 As if you could ever consider breaking the law. 62 00:04:42,868 --> 00:04:44,827 You bitches. 63 00:04:44,870 --> 00:04:49,048 Man, future me is not gonna like this. 64 00:04:49,092 --> 00:04:50,963 Fuck her! Present you is where it's at. 65 00:04:51,007 --> 00:04:52,617 Mm. 66 00:04:52,661 --> 00:04:54,445 Cheers. [ Laughs ] 67 00:04:54,489 --> 00:04:56,142 Whoo-hoo! 68 00:04:57,055 --> 00:04:58,536 [ Exhales sharply ] 69 00:04:58,579 --> 00:05:00,190 [ Insects chirping ] 70 00:05:00,233 --> 00:05:05,195 ♪ electronic score 71 00:05:07,806 --> 00:05:12,333 ♪ score continues 72 00:05:21,080 --> 00:05:22,560 Wake up, sweetie. 73 00:05:23,779 --> 00:05:26,085 Why? It's like 7:00 in the morning. 74 00:05:26,129 --> 00:05:28,523 No. It's 12:00. 75 00:05:28,566 --> 00:05:30,263 And I want to make you birthday brunch. 76 00:05:31,569 --> 00:05:33,397 Yeah. 77 00:05:33,441 --> 00:05:35,486 Food. That's a thing. 78 00:05:35,530 --> 00:05:37,836 I hope last night didn't put you off of drinking. 79 00:05:37,880 --> 00:05:40,578 Now that you're finally old enough to buy me a beer. 80 00:05:40,622 --> 00:05:42,493 No. 81 00:05:42,537 --> 00:05:46,671 Just not gonna drink tequila for a little while. 82 00:05:46,715 --> 00:05:48,107 Oh! 83 00:05:48,151 --> 00:05:50,283 No! 84 00:05:50,327 --> 00:05:51,415 Dad![ Laughs ] 85 00:05:51,459 --> 00:05:52,808 [ Groaning ] 86 00:05:52,851 --> 00:05:54,549 Come on. Time to eat. 87 00:06:01,294 --> 00:06:02,252 Okay. 88 00:06:02,295 --> 00:06:05,081 [ Both chuckle ] 89 00:06:05,124 --> 00:06:07,344 Hello. 90 00:06:07,388 --> 00:06:09,390 How was your night? 91 00:06:10,434 --> 00:06:12,001 I think it was okay. 92 00:06:14,351 --> 00:06:18,573 How are Kaylee and Olivia's parents? 93 00:06:18,616 --> 00:06:21,576 Do you really expect us to talk about each other's parents? 94 00:06:22,881 --> 00:06:25,667 [ Sighs ] Are you gonna see them again today? 95 00:06:25,710 --> 00:06:29,714 [ Sighs ] It's my birthday weekend. 96 00:06:29,758 --> 00:06:33,544 Remember to be careful. Don't drink too much. 97 00:06:35,111 --> 00:06:37,461 Okay. 98 00:06:37,505 --> 00:06:39,158 Does that mean you won't? 99 00:06:41,813 --> 00:06:43,424 Sure. 100 00:06:51,649 --> 00:06:53,042 What you makin'? 101 00:06:53,085 --> 00:06:55,697 Pancakes.Blueberry? 102 00:06:55,740 --> 00:06:56,785 Chocolate. 103 00:06:56,828 --> 00:06:59,614 [ Chuckles ] Holy shit. 104 00:06:59,657 --> 00:07:02,878 ♪ light score 105 00:07:07,883 --> 00:07:11,452 ♪ music continues 106 00:07:16,152 --> 00:07:20,373 ♪ continues 107 00:07:24,377 --> 00:07:28,599 ♪ grows darker 108 00:07:32,603 --> 00:07:36,825 ♪ continues 109 00:07:40,829 --> 00:07:44,093 ♪ same 110 00:07:51,100 --> 00:07:55,321 ♪ slowly fades 111 00:07:57,323 --> 00:07:59,064 [ Camera shutter clicks ] 112 00:07:59,108 --> 00:08:00,544 Ah! You look so pretty. 113 00:08:00,588 --> 00:08:03,329 And so ready for your first night out on the town. 114 00:08:03,373 --> 00:08:05,897 Mm, yeah. It's going to be so thrilling. 115 00:08:05,941 --> 00:08:09,074 There are so many fun places to go to in Barstow. 116 00:08:09,118 --> 00:08:10,815 We're going to make the best of it, okay? 117 00:08:10,859 --> 00:08:13,905 Who knows? Maybe we'll find you a cute guy. 118 00:08:13,949 --> 00:08:15,777 I'm not really looking right now. 119 00:08:15,820 --> 00:08:19,824 Maybe not. But they'll be looking at you. 120 00:08:19,868 --> 00:08:22,566 All right. Fine. 121 00:08:22,610 --> 00:08:24,437 Where is this place we're going anyway? 122 00:08:24,481 --> 00:08:26,048 Right this way. 123 00:08:30,182 --> 00:08:33,185 What on earth is that?I have no idea. 124 00:08:33,228 --> 00:08:35,666 Sounds scary!It's in Barstow. 125 00:08:39,583 --> 00:08:41,541 I don't think I can do this another night. 126 00:08:41,584 --> 00:08:43,281 Oh, come on, Liv. Don't be a pussy. 127 00:08:43,325 --> 00:08:45,328 I'm not! [ Shrieks ] 128 00:08:45,371 --> 00:08:47,025 [ Laughter ] 129 00:08:47,069 --> 00:08:48,113 Where else can we go? 130 00:08:48,157 --> 00:08:50,246 Um, well... 131 00:08:50,289 --> 00:08:52,901 we could get a Lyft and go to a different city. 132 00:08:52,944 --> 00:08:53,902 New city! 133 00:08:53,945 --> 00:08:55,294 Do you -- 134 00:08:55,338 --> 00:08:57,645 Do you know how much that would cost to, like, 135 00:08:57,688 --> 00:08:59,255 go anywhere good? 136 00:08:59,298 --> 00:09:00,299 New place.No. 137 00:09:00,343 --> 00:09:01,736 Birthday place. 138 00:09:01,779 --> 00:09:04,652 But that's why the birthday girl is gonna pay. 139 00:09:04,695 --> 00:09:06,044 It's not my birthday anymore. 140 00:09:06,088 --> 00:09:07,350 Shh. Baby... 141 00:09:07,393 --> 00:09:09,700 Birthday trip. 142 00:09:09,744 --> 00:09:11,920 [ Laughter ] 143 00:09:11,963 --> 00:09:15,967 ♪ score picks up 144 00:09:42,603 --> 00:09:43,647 Hello? 145 00:09:46,476 --> 00:09:48,043 Hello. 146 00:09:48,086 --> 00:09:50,698 [ Chuckles ] 147 00:09:50,741 --> 00:09:52,961 I'm sorry. I... 148 00:09:53,004 --> 00:09:54,527 I'm very drunk. 149 00:09:54,571 --> 00:09:57,356 I-I couldn't tell if you were a person or not. 150 00:10:00,708 --> 00:10:02,100 I'm a person. 151 00:10:02,144 --> 00:10:05,756 Good to know. [ Chuckles ] 152 00:10:05,800 --> 00:10:07,628 Why are you standing there? 153 00:10:08,933 --> 00:10:10,674 It's a beautiful night. 154 00:10:10,718 --> 00:10:12,633 Right? 155 00:10:14,025 --> 00:10:16,375 Although I wish Cassiopeia wasn't so visible. 156 00:10:16,419 --> 00:10:19,596 It is the worst constellation. 157 00:10:19,640 --> 00:10:21,032 You see, it's... 158 00:10:21,076 --> 00:10:23,339 See, there it is. It's a fucking "W." 159 00:10:31,086 --> 00:10:32,783 Nice meeting you. 160 00:10:41,052 --> 00:10:44,926 ♪ somber score 161 00:10:49,931 --> 00:10:53,804 ♪ slight angelic quality 162 00:10:59,810 --> 00:11:03,684 ♪ continues 163 00:11:18,220 --> 00:11:20,701 Soren! 164 00:11:20,744 --> 00:11:21,919 What? 165 00:11:21,963 --> 00:11:24,052 Do it now! Make her suffer! 166 00:11:24,095 --> 00:11:25,618 I can't do it now. 167 00:11:25,662 --> 00:11:27,664 It's daylight. Someone will see me. 168 00:11:27,708 --> 00:11:30,188 You are pathetic, you are weak, 169 00:11:30,232 --> 00:11:33,017 and you'll give up just like you did last time! 170 00:11:38,196 --> 00:11:41,678 No. No, I won't. 171 00:11:46,378 --> 00:11:48,511 [ Mid-tempo music playing] 172 00:12:29,073 --> 00:12:30,727 Hello again. 173 00:12:32,773 --> 00:12:34,644 Aren't you the guy from last night? 174 00:12:37,212 --> 00:12:38,387 Yes. 175 00:12:40,258 --> 00:12:41,738 Yes, I am. 176 00:12:41,782 --> 00:12:43,958 Hello again. [ Chuckles ] 177 00:12:47,135 --> 00:12:51,661 You know, maybe we should meet sometime during the day. 178 00:12:53,968 --> 00:12:55,578 Hey, um... 179 00:12:58,189 --> 00:13:00,844 Could you, uh, 180 00:13:00,888 --> 00:13:02,977 tell me about another one of those constellations? 181 00:13:03,020 --> 00:13:06,807 Uh... [ Chuckles ] 182 00:13:06,850 --> 00:13:10,985 ♪ synth with an edge 183 00:13:12,987 --> 00:13:14,727 [ Car door closes ] 184 00:13:14,771 --> 00:13:17,426 ♪ pounding drums 185 00:13:20,429 --> 00:13:23,214 [ Car door opens ] 186 00:13:23,258 --> 00:13:24,433 [ Car door closes ] 187 00:13:24,476 --> 00:13:25,782 [ Engine starts ] 188 00:13:25,826 --> 00:13:30,352 ♪ full instruments join 189 00:13:34,356 --> 00:13:37,881 ♪ continues 190 00:13:42,930 --> 00:13:46,498 ♪ keeps pounding 191 00:13:51,503 --> 00:13:56,030 ♪ continues 192 00:14:00,034 --> 00:14:02,601 ♪ continues 193 00:14:25,711 --> 00:14:30,238 ♪ score turns darker 194 00:14:34,242 --> 00:14:36,853 ♪ continues 195 00:14:51,389 --> 00:14:53,914 ♪ continues 196 00:15:01,965 --> 00:15:06,491 [score fades, wind sounds] 197 00:15:17,502 --> 00:15:19,809 Miranda: Hello? 198 00:15:19,852 --> 00:15:22,507 Hello?! 199 00:15:22,551 --> 00:15:23,944 Oh, God. 200 00:15:30,689 --> 00:15:32,126 Who are you? 201 00:15:32,169 --> 00:15:34,911 You said you wanted to meet during the day. 202 00:15:37,218 --> 00:15:41,439 You're you? What are you doing? 203 00:15:41,483 --> 00:15:43,180 I'm sure you can figure that out. 204 00:15:45,922 --> 00:15:49,839 No. No, no, no, no, no! 205 00:15:49,882 --> 00:15:51,275 Why are you doing this?! Who are you?! 206 00:15:51,319 --> 00:15:52,885 Okay! 207 00:15:52,929 --> 00:15:55,018 Do you actually want me to answer your questions, 208 00:15:55,061 --> 00:15:57,803 or are you just being hysterical? 209 00:16:07,074 --> 00:16:08,727 I have money. 210 00:16:08,771 --> 00:16:10,642 I have money too. 211 00:16:10,686 --> 00:16:13,471 In fact, you know, most people have money. 212 00:16:13,515 --> 00:16:14,951 You don't have to do this. 213 00:16:14,995 --> 00:16:17,519 Well, of course I don't have to. 214 00:16:17,562 --> 00:16:19,129 Then, why? 215 00:16:21,436 --> 00:16:25,744 That is such a big question, and you don't even know my name. 216 00:16:30,358 --> 00:16:31,924 What's your name? 217 00:16:34,927 --> 00:16:36,538 Soren. 218 00:16:41,064 --> 00:16:42,674 Are you gonna kill me? 219 00:16:47,027 --> 00:16:48,941 Please. Please. 220 00:16:48,985 --> 00:16:50,508 Please! You don't have to do this! 221 00:16:50,552 --> 00:16:53,642 Okay! Calm down! 222 00:16:53,685 --> 00:16:55,470 [ Sighs ] 223 00:17:00,040 --> 00:17:01,911 Oh, wow. You actually calmed down. 224 00:17:06,350 --> 00:17:08,222 Have you kidnapped other girls? 225 00:17:08,264 --> 00:17:10,005 Yes. 226 00:17:10,050 --> 00:17:11,616 And did you kill them? 227 00:17:14,706 --> 00:17:16,056 Yes. 228 00:17:31,419 --> 00:17:33,551 I'm not a very good person. 229 00:17:33,595 --> 00:17:35,771 And I'm not sure if that's because of 230 00:17:35,814 --> 00:17:37,729 the choices I've made in my life 231 00:17:37,773 --> 00:17:39,818 or because of my messed-up brain. 232 00:17:44,258 --> 00:17:47,739 I hear a voice in my head. 233 00:17:47,783 --> 00:17:50,829 What voice? 234 00:17:50,873 --> 00:17:52,962 You know, I never really caught its name. 235 00:17:53,005 --> 00:17:54,485 What does it say? 236 00:17:54,529 --> 00:17:59,490 It revealed to me the reason of my existence. 237 00:17:59,534 --> 00:18:01,753 You see, we all have a purpose. 238 00:18:04,191 --> 00:18:05,844 Mine's to kill. 239 00:18:05,888 --> 00:18:08,934 Killing is not your purpose. 240 00:18:08,978 --> 00:18:10,501 I have to listen to the voice. 241 00:18:10,545 --> 00:18:14,766 That is ridiculous. Look, no you don't, okay? 242 00:18:14,810 --> 00:18:17,465 You don't want to do this. You can let me go. 243 00:18:17,508 --> 00:18:18,988 Okay, enough! 244 00:18:21,860 --> 00:18:24,080 Here is what's going to happen. 245 00:18:24,124 --> 00:18:26,517 I'm going play with you for a while. 246 00:18:26,561 --> 00:18:29,825 And when I'm satisfied... 247 00:18:29,868 --> 00:18:31,087 I'm gonna end your life. 248 00:18:33,133 --> 00:18:36,136 So, I will give you a moment... 249 00:18:38,486 --> 00:18:39,487 ...to accept that. 250 00:18:41,619 --> 00:18:44,361 [ Door opens ] 251 00:18:44,405 --> 00:18:45,841 [ Door closes ] 252 00:18:51,934 --> 00:18:56,112 You are being unusually quiet. 253 00:19:00,464 --> 00:19:02,423 Maybe that's 'cause you like her too. 254 00:19:06,905 --> 00:19:10,909 ♪ suspense score 255 00:19:13,912 --> 00:19:15,087 So! 256 00:19:17,264 --> 00:19:18,830 How are you doing? 257 00:19:20,615 --> 00:19:22,094 Oh, don't be embarrassed. 258 00:19:22,138 --> 00:19:24,662 You know, you're actually doing quite well. 259 00:19:24,706 --> 00:19:27,361 Really must be accustomed to pain. 260 00:19:27,404 --> 00:19:30,407 Did you ever go through a self-harm period? 261 00:19:30,451 --> 00:19:32,061 Maybe as a teenager? 262 00:19:36,021 --> 00:19:37,414 No. 263 00:19:37,458 --> 00:19:40,678 It's very strange. 264 00:19:40,722 --> 00:19:45,161 The feeling of when someone else cuts you, 265 00:19:45,205 --> 00:19:48,251 it's different than when you do it to yourself. 266 00:19:48,295 --> 00:19:49,557 Wonder why that is. 267 00:19:49,600 --> 00:19:51,559 I don't know. 268 00:19:52,821 --> 00:19:53,822 Here. 269 00:20:00,394 --> 00:20:03,179 Now, Miranda... 270 00:20:06,313 --> 00:20:08,489 We're going to play a game. 271 00:20:08,532 --> 00:20:11,274 [ Laughs ] 272 00:20:15,191 --> 00:20:17,324 I know, I know. 273 00:20:17,367 --> 00:20:18,847 I'm mixing up my horror films. 274 00:20:18,890 --> 00:20:22,372 But I just couldn't find a Jigsaw mask. 275 00:20:22,416 --> 00:20:23,982 What game? 276 00:20:24,026 --> 00:20:27,290 Using that knife, I want you to cut yourself 277 00:20:27,334 --> 00:20:29,553 and then cut my arm. 278 00:20:29,597 --> 00:20:31,163 But just a little bit. 279 00:20:31,207 --> 00:20:33,557 Why would I do that? 280 00:20:33,601 --> 00:20:38,345 Because if you do, I won't hurt you anymore today. 281 00:20:40,564 --> 00:20:42,305 I bet you're thinking about stabbing me, 282 00:20:42,349 --> 00:20:44,568 but that is not a good idea. 283 00:20:44,612 --> 00:20:45,656 Why not? 284 00:20:45,700 --> 00:20:49,225 Because ifyou kill me... 285 00:20:54,186 --> 00:20:57,581 ...you're never gonna reach the key to those chains. 286 00:20:57,625 --> 00:20:59,757 And if you stab me, you're gonna find out 287 00:20:59,801 --> 00:21:04,588 just how painful acid burns are. 288 00:21:04,632 --> 00:21:06,286 [ Spits ] 289 00:21:07,461 --> 00:21:10,290 This is a good chance for you to find out who you are Miranda. 290 00:21:10,333 --> 00:21:13,771 Although I already know that answer. 291 00:21:13,815 --> 00:21:16,426 What answer? 292 00:21:16,470 --> 00:21:18,472 You are nothing. 293 00:21:18,515 --> 00:21:22,911 You live in a small city in the middle of nowhere, 294 00:21:22,954 --> 00:21:27,611 and you will only be special to me. 295 00:21:27,655 --> 00:21:29,134 Fuck you. 296 00:21:30,919 --> 00:21:33,617 You're nothing! 297 00:21:33,661 --> 00:21:38,492 No. I am the one in control of your life. 298 00:21:48,850 --> 00:21:51,679 No, no, no! Stop, stop, stop! Wait! 299 00:21:51,722 --> 00:21:53,768 [ Exhales sharply ] 300 00:21:53,811 --> 00:21:57,554 ♪ macabre music 301 00:22:01,558 --> 00:22:05,301 ♪ continues 302 00:22:09,305 --> 00:22:11,220 [ Liquid sloshes ] 303 00:22:11,263 --> 00:22:15,006 ♪ score 304 00:22:19,010 --> 00:22:21,752 [ Inhales sharply ] 305 00:22:22,753 --> 00:22:26,235 ♪ continues 306 00:22:30,239 --> 00:22:32,981 [ Exhales slowly ] 307 00:22:34,069 --> 00:22:37,638 ♪ score 308 00:22:39,640 --> 00:22:41,424 [ Groans ] 309 00:22:41,468 --> 00:22:42,469 I'm sorry! Sorry! 310 00:22:44,732 --> 00:22:46,821 Good. 311 00:22:46,864 --> 00:22:48,997 I'm glad you understand the situation. 312 00:22:52,435 --> 00:22:55,525 Are you gonna leave me alone now? 313 00:22:55,569 --> 00:22:57,484 No more torture. 314 00:22:57,527 --> 00:22:59,181 Until tomorrow. 315 00:22:59,486 --> 00:23:01,313 [ Footsteps departing ] 316 00:23:01,357 --> 00:23:05,492 ♪ single note score 317 00:23:08,495 --> 00:23:12,673 ♪ suspenseful 318 00:23:29,994 --> 00:23:33,171 ♪ score continues 319 00:23:40,178 --> 00:23:44,313 ♪ score fades 320 00:23:44,356 --> 00:23:45,706 [ Whip slaps ]Miranda: Aah! 321 00:23:45,749 --> 00:23:48,709 [ Panting ] 322 00:23:48,752 --> 00:23:50,188 [ Slaps ]Aah! 323 00:23:50,232 --> 00:23:52,364 324 00:23:52,408 --> 00:23:55,455 ♪ heavy score 325 00:23:59,459 --> 00:24:00,503 [ Slaps ]Aah! 326 00:24:09,164 --> 00:24:10,513 327 00:24:10,557 --> 00:24:13,821 ♪ inquisitive score 328 00:24:17,825 --> 00:24:19,348 Hmm. 329 00:24:22,307 --> 00:24:24,875 I just can't decide. 330 00:24:27,051 --> 00:24:29,576 Um... 331 00:24:29,619 --> 00:24:31,273 Miranda! 332 00:24:31,316 --> 00:24:34,929 You choose. 333 00:24:38,933 --> 00:24:40,761 You know, you should know by now 334 00:24:40,804 --> 00:24:43,981 that it's much better if you answer me. 335 00:24:45,853 --> 00:24:47,158 I'm not gonna choose. 336 00:24:47,202 --> 00:24:51,380 ♪ builds in suspense 337 00:24:51,423 --> 00:24:52,555 All right. 338 00:24:52,599 --> 00:24:55,036 Well, then... 339 00:24:56,559 --> 00:25:00,563 ...I will give you two options. 340 00:25:00,607 --> 00:25:03,958 ♪ continues 341 00:25:07,962 --> 00:25:10,007 Soren: I'm getting a little more serious now. 342 00:25:11,966 --> 00:25:16,623 Are we, uh... playing another game? 343 00:25:16,666 --> 00:25:19,103 No more games. 344 00:25:19,147 --> 00:25:21,410 Saw or hook? 345 00:25:24,152 --> 00:25:25,980 Very well, then! 346 00:25:26,023 --> 00:25:27,590 No, please, no! 347 00:25:27,634 --> 00:25:29,723 [ Screaming ] 348 00:25:32,900 --> 00:25:34,118 Fuck! 349 00:25:34,162 --> 00:25:35,598 [ Panting ] 350 00:25:35,642 --> 00:25:37,731 ♪ building 351 00:25:37,774 --> 00:25:38,949 Fuck. 352 00:25:41,648 --> 00:25:43,040 You know, 353 00:25:43,084 --> 00:25:47,523 I am getting a really weird vibe from you. 354 00:25:47,567 --> 00:25:51,745 Do you have an abnormal resilience to pain? 355 00:25:51,788 --> 00:25:56,488 What the -- You just stabbed a fucking hook into my leg! 356 00:25:56,532 --> 00:25:58,403 Yeah, I... 357 00:25:59,927 --> 00:26:03,408 Okay, this is gonna sound weird. 358 00:26:07,238 --> 00:26:09,240 It feels like you're faking it. 359 00:26:11,068 --> 00:26:15,029 What the -- What the fuck? I am not faking my pain! 360 00:26:20,687 --> 00:26:21,818 Get some sleep. 361 00:26:21,862 --> 00:26:23,037 [ Hook clatters ] 362 00:26:23,080 --> 00:26:25,474 Tomorrow's your last day alive. 363 00:26:25,517 --> 00:26:28,825 [wind blows] 364 00:26:28,869 --> 00:26:31,219 [ Door closes ] 365 00:26:31,262 --> 00:26:35,049 ♪ subtle score 366 00:26:46,887 --> 00:26:50,673 ♪ continues 367 00:27:02,554 --> 00:27:06,341 ♪ angelic score 368 00:27:21,182 --> 00:27:24,968 ♪ becoming operatic 369 00:27:25,969 --> 00:27:29,233 Miranda. 370 00:27:29,277 --> 00:27:30,974 [ Sobbing ] Can you hear me? 371 00:27:40,854 --> 00:27:42,986 This is the end of your suffering. 372 00:27:49,340 --> 00:27:50,907 [ Screams ] 373 00:27:50,951 --> 00:27:53,736 [ Gasping ] 374 00:27:53,780 --> 00:27:57,261 ♪ building 375 00:27:57,305 --> 00:27:58,741 Please. 376 00:27:58,785 --> 00:28:00,743 I don't want to die. 377 00:28:00,787 --> 00:28:05,008 [ Gasping ] 378 00:28:05,052 --> 00:28:08,708 ♪ climaxing 379 00:28:11,711 --> 00:28:14,496 [ Sniffs ] 380 00:28:21,503 --> 00:28:24,506 [ Laughing] 381 00:28:28,031 --> 00:28:29,816 [ Laughing continues] 382 00:28:34,472 --> 00:28:36,387 I did it. 383 00:28:36,431 --> 00:28:39,173 [ Laughing continues] 384 00:28:39,216 --> 00:28:41,392 I did it. 385 00:28:41,436 --> 00:28:43,917 I fucking killed her. 386 00:28:43,960 --> 00:28:47,572 [ Laughing intensifies] 387 00:28:55,406 --> 00:28:58,714 I finally killed someone. 388 00:28:58,758 --> 00:29:00,890 [ Laughing continues] 389 00:29:02,065 --> 00:29:03,763 [ Panting ] 390 00:29:03,806 --> 00:29:06,330 [ Laughing continues] 391 00:29:09,856 --> 00:29:11,771 [ Inhales sharply ] 392 00:29:16,340 --> 00:29:20,214 ♪ eerie score 393 00:29:20,257 --> 00:29:23,260 Whatthe fuck?! 394 00:29:31,268 --> 00:29:32,487 Am I dead? 395 00:29:32,530 --> 00:29:35,664 ♪ intense score 396 00:29:39,973 --> 00:29:42,018 Did she just... That's clearly not possible. 397 00:29:42,062 --> 00:29:43,585 S-She's dead. 398 00:29:45,979 --> 00:29:47,807 Okay! 399 00:29:47,850 --> 00:29:50,157 Not dead. 400 00:29:50,200 --> 00:29:51,723 You're seeing this too, right? 401 00:29:51,767 --> 00:29:56,119 ♪ suspenseful score 402 00:30:04,519 --> 00:30:06,738 [ Gasps ] Fuck. 403 00:30:09,393 --> 00:30:12,483 I am starting to freak out! 404 00:30:14,877 --> 00:30:16,748 Soren, what is happening?No, no, no, no. 405 00:30:16,792 --> 00:30:18,489 You can't, because you have been -- you cannot be -- 406 00:30:18,533 --> 00:30:20,013 Oh, my God, are you gonna answer my question, 407 00:30:20,056 --> 00:30:21,362 or are you just gonna be hysterical?! 408 00:30:21,405 --> 00:30:22,754 Well, then, what is going on?! 409 00:30:22,798 --> 00:30:24,408 That's what I fucking asked! 410 00:30:24,452 --> 00:30:26,933 [ Panting ] 411 00:30:28,978 --> 00:30:31,241 She's not real. She's not here. 412 00:30:31,285 --> 00:30:33,940 Remember, I killed her, so she can't be here. 413 00:30:33,983 --> 00:30:36,290 Hey, asshole! 414 00:30:36,333 --> 00:30:38,901 Where are you going? 415 00:30:38,945 --> 00:30:42,557 You're not here because you're not real! 416 00:30:42,600 --> 00:30:45,255 Well, I feel pretty fucking real right now! 417 00:30:45,299 --> 00:30:47,823 I killed you!Yeah, three times! 418 00:30:47,867 --> 00:30:50,608 So, then, you cannot be standing there! 419 00:30:50,652 --> 00:30:52,219 Well, I am! 420 00:30:52,262 --> 00:30:54,830 And I am just as goddamn confused as you are. 421 00:30:56,876 --> 00:30:58,834 This is fine. I am hallucinating. 422 00:30:58,878 --> 00:31:02,533 I'm going to walk in the shack, and I'm gonna see her body. 423 00:31:14,937 --> 00:31:16,025 What are you? 424 00:31:17,418 --> 00:31:19,289 As far as I know, a-a girl. 425 00:31:19,333 --> 00:31:21,901 Okay, yeah, but this doesn't really make any -- 426 00:31:21,944 --> 00:31:23,641 What, make any sense? Yeah, no shit! 427 00:31:23,685 --> 00:31:24,947 Okay. I-I can figure this out. 428 00:31:24,991 --> 00:31:26,253 Good. Please do! 429 00:31:26,296 --> 00:31:28,385 Okay, just stop walking towards me! 430 00:31:28,429 --> 00:31:33,260 Or what? What are you gonna do to me? 431 00:31:35,697 --> 00:31:37,917 I will rape you. 432 00:31:43,618 --> 00:31:45,446 Okay. 433 00:31:45,489 --> 00:31:46,490 I consent. 434 00:31:47,491 --> 00:31:49,232 What? Well, now you can't rape me. 435 00:31:49,276 --> 00:31:50,973 That's not how this works. You can't just say -- 436 00:31:51,017 --> 00:31:52,496 No, it's cool. We can fuck if you want. 437 00:31:52,540 --> 00:31:54,759 I mean, it might help us calm the hell down a little. 438 00:31:54,803 --> 00:31:56,196 You can't just say, "I consent." 439 00:31:56,239 --> 00:31:57,675 Too bad. 440 00:31:57,719 --> 00:32:00,330 I mean, you've, uh [Chuckles] 441 00:32:00,374 --> 00:32:04,160 already ruined my top. 442 00:32:04,204 --> 00:32:07,816 Apparently, my clothes don't exactly heal with me. 443 00:32:11,951 --> 00:32:16,912 Did you take that backpack I had when you kidnapped me? 444 00:32:19,175 --> 00:32:20,829 Give me your keys. 445 00:32:20,872 --> 00:32:22,439 Uh, what are you doing? 446 00:32:22,483 --> 00:32:24,137 I brought a change of clothes. 447 00:32:52,469 --> 00:32:54,036 Where are we? 448 00:32:54,080 --> 00:32:57,648 We're about six hours outside of Barstow. 449 00:32:57,692 --> 00:33:00,303 Is this where you take all your victims? 450 00:33:02,827 --> 00:33:04,960 Okay, killer? I need you to focus. 451 00:33:05,004 --> 00:33:08,572 I agree that this is 452 00:33:08,616 --> 00:33:12,098 quite a unique situation that we are in right now, 453 00:33:12,141 --> 00:33:14,013 but I need you to understand the facts. 454 00:33:17,190 --> 00:33:21,716 Somehow, If I die, I instantly come back to life. 455 00:33:25,111 --> 00:33:26,764 All wounds healed. 456 00:33:29,202 --> 00:33:33,597 And you are going to give me a ride home. 457 00:33:34,598 --> 00:33:37,862 No. You tortured me. 458 00:33:37,906 --> 00:33:39,386 So I am turning this on you. 459 00:33:39,429 --> 00:33:42,606 I am not going to leave your side until I figure out 460 00:33:42,650 --> 00:33:45,914 what to do with you and what the hell I am! 461 00:33:50,701 --> 00:33:53,791 I do not believe this is happening. 462 00:33:53,835 --> 00:33:55,402 Feel free to kill me again. 463 00:34:10,720 --> 00:34:12,635 This is lethal injection. 464 00:34:14,115 --> 00:34:16,771 This is enough to kill a horse. 465 00:34:18,033 --> 00:34:19,600 Okay. 466 00:34:39,749 --> 00:34:41,055 [ Grunts ] 467 00:34:45,756 --> 00:34:47,497 Dude. 468 00:34:47,541 --> 00:34:49,108 This is weird. 469 00:35:09,128 --> 00:35:11,521 [ Sighs ] 470 00:35:11,565 --> 00:35:13,175 You should, um... 471 00:35:15,656 --> 00:35:17,005 Seatbelt. 472 00:35:17,832 --> 00:35:19,399 I'm good. 473 00:35:30,323 --> 00:35:32,151 Okay. This silence is killing me. 474 00:35:32,194 --> 00:35:34,240 Don't you listen to music in your car? 475 00:35:34,283 --> 00:35:36,155 No. 476 00:35:38,069 --> 00:35:39,462 You don't like music? 477 00:35:43,771 --> 00:35:48,776 Not even bands like Slayer or Death? 478 00:35:49,559 --> 00:35:52,345 Usually when I'm driving, I hear the voice. 479 00:35:54,434 --> 00:35:56,871 Maybe you could ask the voice to sing for you. 480 00:35:56,914 --> 00:36:00,831 No, it just tells me to kill someone over and over again. 481 00:36:00,875 --> 00:36:03,051 Are you hearing the Voice now? 482 00:36:06,097 --> 00:36:07,229 No. 483 00:36:09,057 --> 00:36:11,320 Then maybe we can listen to some music. 484 00:36:17,239 --> 00:36:19,285 You still don't think I'm real, do you? 485 00:36:26,857 --> 00:36:28,424 You need to get gas. 486 00:36:53,057 --> 00:36:55,886 Um, excuse me? 487 00:37:04,547 --> 00:37:09,291 Just to...clear things up, 488 00:37:09,335 --> 00:37:11,902 you can see me, right? 489 00:37:11,946 --> 00:37:13,904 I can see you. 490 00:37:20,911 --> 00:37:23,087 Hey, you! 491 00:37:23,131 --> 00:37:24,393 Can you see him? 492 00:37:24,437 --> 00:37:26,090 The guy in the giant rabbit costume? 493 00:37:26,134 --> 00:37:27,614 Yeah, I can see him. 494 00:37:29,703 --> 00:37:31,182 And you can see her too, right? 495 00:37:31,226 --> 00:37:33,576 Yeah. I can totally see her. 496 00:37:35,970 --> 00:37:37,319 [ Exhales sharply ] 497 00:37:40,061 --> 00:37:42,803 I don't think we picked the most reliable sources. 498 00:37:45,545 --> 00:37:47,460 Why are you wearing that? 499 00:37:47,503 --> 00:37:50,811 I do have my reasons. But it's no simple story. 500 00:37:51,551 --> 00:37:52,682 Ah! 501 00:37:54,597 --> 00:37:56,251 I'd like to hear. 502 00:38:01,865 --> 00:38:03,389 Can I buy you a drink? 503 00:38:03,432 --> 00:38:06,174 Uh, wow. 504 00:38:06,217 --> 00:38:07,871 Yes! 505 00:38:07,915 --> 00:38:10,570 God, I haven't had anything to drink in like two days. 506 00:38:16,924 --> 00:38:18,534 [ Chuckles ] 507 00:38:20,884 --> 00:38:24,235 So...the suit? 508 00:38:26,716 --> 00:38:29,153 My father died two days ago. 509 00:38:30,981 --> 00:38:34,245 Ever since he turned 42 years old, 510 00:38:34,289 --> 00:38:37,597 he began to wear this big rabbit costume. 511 00:38:40,034 --> 00:38:42,950 He would go to work, come home, 512 00:38:42,993 --> 00:38:47,607 eat dinner with us while still wearing the costume. 513 00:38:47,650 --> 00:38:50,697 My mother and I were understandably baffled. 514 00:38:51,132 --> 00:38:56,137 We asked him why on earth he was doing this. 515 00:39:03,405 --> 00:39:05,189 My father's answer was this. 516 00:39:05,233 --> 00:39:08,018 [ Traffic passing ] 517 00:39:08,062 --> 00:39:09,629 He was meant to die... 518 00:39:13,981 --> 00:39:16,505 ...and it was this suit that was keeping him alive. 519 00:39:16,549 --> 00:39:20,901 ♪ score 520 00:39:24,905 --> 00:39:28,865 He just held this illogical belief. 521 00:39:31,738 --> 00:39:34,697 And he continued to wear the suit for years. 522 00:39:34,741 --> 00:39:39,485 ♪ continues 523 00:39:39,528 --> 00:39:42,879 Then one morning I woke up. 524 00:39:47,884 --> 00:39:49,451 I found my father collapsed on the ground 525 00:39:49,495 --> 00:39:52,759 in front of his closet. 526 00:39:52,802 --> 00:39:55,501 He was dead. 527 00:39:55,544 --> 00:39:57,633 And the rabbit costume was in front of him. 528 00:39:59,679 --> 00:40:04,466 But I've continued to wear this suit ever since he died. 529 00:40:04,510 --> 00:40:06,599 I have people I care about. 530 00:40:06,642 --> 00:40:10,167 ♪ score 531 00:40:10,211 --> 00:40:12,300 How did your father die? 532 00:40:12,343 --> 00:40:14,433 Heart attack. 533 00:40:14,476 --> 00:40:18,437 ♪ score becomes one long note 534 00:40:18,480 --> 00:40:20,047 I'm so sorry. 535 00:40:22,397 --> 00:40:25,705 It's the most common cause of death. 536 00:40:31,711 --> 00:40:34,104 You really should remember to drink more water. 537 00:40:39,370 --> 00:40:40,633 Ready to go? 538 00:40:42,504 --> 00:40:43,679 Thank you. 539 00:41:07,224 --> 00:41:10,532 ♪ new score 540 00:41:16,582 --> 00:41:19,846 ♪ turns darker 541 00:41:25,852 --> 00:41:29,203 ♪ continues 542 00:41:39,213 --> 00:41:42,521 ♪ picks up in intensity 543 00:41:48,527 --> 00:41:52,835 ♪ continues 544 00:41:59,842 --> 00:42:04,151 ♪ continues 545 00:42:08,155 --> 00:42:12,507 ♪ fades out 546 00:42:16,772 --> 00:42:18,382 I have a confession. 547 00:42:22,648 --> 00:42:26,521 I think I was faking it a bit. 548 00:42:28,654 --> 00:42:29,785 But you didn't know you were -- 549 00:42:29,829 --> 00:42:31,091 That I was immortal? No. 550 00:42:31,134 --> 00:42:32,962 Don't cut me off while I'm talking. 551 00:42:33,006 --> 00:42:35,312 Don't tell me what to do. 552 00:42:38,402 --> 00:42:40,970 I-I felt the impact of the cuts. 553 00:42:41,014 --> 00:42:44,887 And the stab. And the acid. 554 00:42:44,931 --> 00:42:47,629 But it all felt weirdly distant. 555 00:42:47,673 --> 00:42:50,937 You screamed and you cried. 556 00:42:50,980 --> 00:42:53,156 I think that was more from the actual shock 557 00:42:53,200 --> 00:42:54,810 of what was happening to me. 558 00:43:01,817 --> 00:43:03,645 How many people have you killed? 559 00:43:11,435 --> 00:43:13,002 I have a confession too. 560 00:43:17,093 --> 00:43:18,747 You were my first. 561 00:43:24,927 --> 00:43:26,929 So you were lying to me. 562 00:43:26,973 --> 00:43:28,670 I wanted to be confident! 563 00:43:28,714 --> 00:43:31,717 In your choice to murder me? How thoughtful! 564 00:43:31,760 --> 00:43:35,721 So, what made me so special that I was your -- your first victim? 565 00:43:35,764 --> 00:43:38,549 None of the other girls were special to me.None of the what? 566 00:43:40,290 --> 00:43:42,989 I have kidnapped other people before you. 567 00:43:43,032 --> 00:43:45,426 And done what to them? 568 00:43:45,469 --> 00:43:47,602 Because I seem to remember you threatening to rape me. 569 00:43:47,646 --> 00:43:49,125 Oh, that? 570 00:43:49,169 --> 00:43:50,649 I just wanted you to shut up. 571 00:43:50,692 --> 00:43:52,694 I wouldn't actually rape anyone! 572 00:43:52,738 --> 00:43:54,217 Okay, so you're not a rapist. 573 00:43:54,261 --> 00:43:56,045 Well, that makes up for the fact that you took me away 574 00:43:56,089 --> 00:43:59,483 from my family and tortured me for three days! 575 00:44:01,398 --> 00:44:02,922 I let the other girls go free. 576 00:44:04,358 --> 00:44:05,664 You are not a good person. 577 00:44:05,707 --> 00:44:07,143 I never claimed to be! 578 00:44:07,187 --> 00:44:09,145 I want to know why you decided to kill me! 579 00:44:09,189 --> 00:44:11,060 I told you my reason and my purpose for being -- 580 00:44:11,104 --> 00:44:12,975 Oh, fuck off with that nonsense! 581 00:44:13,019 --> 00:44:15,717 It is not nonsense! It is! 582 00:44:15,761 --> 00:44:18,241 It is ridiculous to follow a voice in your head 583 00:44:18,285 --> 00:44:20,156 without ever considering that it might not actually 584 00:44:20,200 --> 00:44:21,680 be who you are! 585 00:44:21,723 --> 00:44:24,900 The voice in my head is who I am! 586 00:44:24,944 --> 00:44:27,947 I have had urges to kill my entire life, okay? 587 00:44:30,645 --> 00:44:33,169 I mean, the voice started forming as I grew up, 588 00:44:33,213 --> 00:44:37,521 and it's gotten so loud now that I can't suppress my urges! 589 00:44:37,565 --> 00:44:42,265 Is that supposed to make me feel sorry for you? 590 00:44:42,309 --> 00:44:45,007 You've kidnapped and terrified other girls. 591 00:44:45,051 --> 00:44:46,400 I mean, you have probably ruined lives. 592 00:44:46,443 --> 00:44:48,271 Do you even think about that? 593 00:44:48,315 --> 00:44:50,578 Oh, and how would you feel if every morning when you woke up, 594 00:44:50,621 --> 00:44:52,232 There was a piercing voice in your head 595 00:44:52,275 --> 00:44:53,668 telling you to kill someone?! 596 00:44:53,712 --> 00:44:55,583 I would probably seek out professional help 597 00:44:55,626 --> 00:44:57,411 like a rational human being! 598 00:44:57,454 --> 00:44:59,413 Human? 599 00:44:59,456 --> 00:45:02,590 Humans are fucking trash. 600 00:45:02,633 --> 00:45:06,986 I mean, this -- this whole world is absolute shit. 601 00:45:07,029 --> 00:45:09,902 No one cares about anything. 602 00:45:09,945 --> 00:45:12,687 Everyone is just a bunch of liars. 603 00:45:12,731 --> 00:45:15,690 Every decision we make is selfish. 604 00:45:15,734 --> 00:45:17,170 We are a disease, 605 00:45:17,213 --> 00:45:19,650 and we infect everything we touch! 606 00:45:19,694 --> 00:45:22,784 There is no point to life, so what the hell does it matter 607 00:45:22,828 --> 00:45:24,873 if a couple girls go missing?! 608 00:45:30,052 --> 00:45:31,837 You should just kill yourself. 609 00:45:37,843 --> 00:45:39,192 I'm done talking with you. 610 00:45:39,235 --> 00:45:41,324 Well, too bad, 'cause I'm not going anywhere. 611 00:45:50,116 --> 00:45:51,726 Really? 612 00:45:58,864 --> 00:46:00,691 What is this? 613 00:46:00,735 --> 00:46:03,303 One bit of criticism, and you shut down. 614 00:46:03,346 --> 00:46:05,131 You just told me to kill myself. 615 00:46:05,174 --> 00:46:06,785 Oh, I am so sorry. 616 00:46:06,828 --> 00:46:08,743 Could it be that maybe that I'm just a little stressed out 617 00:46:08,787 --> 00:46:11,180 that I just found out I can't die?! 618 00:46:11,224 --> 00:46:12,965 Why are you here? 619 00:46:13,008 --> 00:46:14,836 Just leave me alone. 620 00:46:14,880 --> 00:46:16,490 No. 621 00:46:16,533 --> 00:46:19,101 No, you got what you wanted. You know why I killed you. 622 00:46:19,145 --> 00:46:20,450 Okay, weare not done. 623 00:46:20,494 --> 00:46:22,626 Oh, and also I know you're real now. 624 00:46:22,670 --> 00:46:24,324 All right, I know you're some wondrous anomaly 625 00:46:24,367 --> 00:46:25,891 that's gonna have some great existence. 626 00:46:25,934 --> 00:46:27,806 I'm not gonna be there and I don't fucking care. 627 00:46:27,849 --> 00:46:30,678 God damn it, dude. Not yet! 628 00:46:30,721 --> 00:46:35,030 I didn't mean what I said, okay? I am confused. 629 00:46:35,074 --> 00:46:37,598 I am angry. I am fucking terrified, okay?! 630 00:46:37,641 --> 00:46:39,121 You are not the only one that is concerned 631 00:46:39,165 --> 00:46:41,863 with what's real and what's not! 632 00:46:41,907 --> 00:46:43,299 What's do you have to be concerned about? 633 00:46:43,343 --> 00:46:45,345 You're... 634 00:46:45,388 --> 00:46:47,042 You're fine. 635 00:46:47,086 --> 00:46:49,218 [ Exhales sharply ] 636 00:46:49,262 --> 00:46:50,567 Am I? 637 00:46:52,700 --> 00:46:55,659 My body feels like it is being torn away from this world, 638 00:46:55,703 --> 00:46:58,184 like I am literally light enough to float away on the wind. 639 00:46:58,227 --> 00:46:59,838 And you... 640 00:47:03,015 --> 00:47:06,845 Your stupid reasons and understandable emotions 641 00:47:06,888 --> 00:47:08,759 are the only thing that is keeping me grounded 642 00:47:08,803 --> 00:47:10,326 on this earth. 643 00:47:10,370 --> 00:47:14,853 ♪ somber score 644 00:47:15,897 --> 00:47:17,507 My reasons aren't stupid. 645 00:47:17,551 --> 00:47:21,424 ♪ continues 646 00:47:21,468 --> 00:47:22,991 Yes, they are. 647 00:47:23,035 --> 00:47:27,866 ♪ melodramatic 648 00:47:32,479 --> 00:47:36,962 What is that? 649 00:47:37,005 --> 00:47:38,224 [ Chuckles ] 650 00:47:38,267 --> 00:47:41,618 ♪ odd score 651 00:47:51,628 --> 00:47:55,154 ♪ continues 652 00:48:03,162 --> 00:48:04,163 Hello. 653 00:48:04,206 --> 00:48:06,556 [ Laughs ] 654 00:48:09,168 --> 00:48:11,953 "Hello"? 655 00:48:11,997 --> 00:48:14,477 What kind of greeting is that? 656 00:48:14,521 --> 00:48:18,177 What are you doing lying in the desert, and, oh, 657 00:48:18,220 --> 00:48:20,179 how are you still alive? 658 00:48:23,704 --> 00:48:27,316 Looks like you could use some company. 659 00:48:27,360 --> 00:48:30,319 And I wouldn't mind catching a ride. 660 00:48:30,363 --> 00:48:32,104 Where are you headed? 661 00:48:32,147 --> 00:48:33,757 Wherever the road takes us. 662 00:48:38,197 --> 00:48:39,807 All right. 663 00:48:45,552 --> 00:48:47,162 Sure! 664 00:48:49,860 --> 00:48:51,471 Why not? 665 00:49:01,698 --> 00:49:03,265 Should you be sitting like that? 666 00:49:05,876 --> 00:49:07,095 Yes. 667 00:49:07,139 --> 00:49:08,749 Hmm. 668 00:49:10,751 --> 00:49:13,232 Why do you carry a stuffed fox with you? 669 00:49:13,275 --> 00:49:16,017 He's my traveling companion. 670 00:49:16,061 --> 00:49:18,498 He? 671 00:49:18,541 --> 00:49:20,021 What's his name? 672 00:49:20,065 --> 00:49:23,024 His name is Percy. 673 00:49:23,068 --> 00:49:28,029 So, what are you doing out here in the middle of just nothing? 674 00:49:28,073 --> 00:49:31,685 Well, I wouldn't call this "nothing." 675 00:49:32,729 --> 00:49:37,691 There are bushes, cacti, and plenty of insects. 676 00:49:39,084 --> 00:49:43,653 But, to answer your question, I'm just out for a long walk. 677 00:49:43,697 --> 00:49:46,743 Well, Percy and I. 678 00:49:46,787 --> 00:49:49,703 Percy is very beautiful. 679 00:49:51,183 --> 00:49:53,402 Thank you. 680 00:49:53,446 --> 00:49:56,101 He keeps me company when I'm feeling lonely. 681 00:49:56,144 --> 00:49:58,103 How does he do that? 682 00:49:58,146 --> 00:49:59,930 We talk to each other. 683 00:49:59,974 --> 00:50:01,323 [ Chuckles ] 684 00:50:01,367 --> 00:50:04,631 Yeah, okay, first the rabbit guy, now you. 685 00:50:04,674 --> 00:50:06,415 No, I'm going insane. 686 00:50:06,459 --> 00:50:08,548 Oh, I very much doubt that. 687 00:50:10,985 --> 00:50:14,380 This world has always been a realm of madness. 688 00:50:14,423 --> 00:50:16,164 You talk to a stuffed fox. 689 00:50:16,208 --> 00:50:19,385 You talk to a voice in your head. 690 00:50:26,566 --> 00:50:28,698 What do you and Percy talk about? 691 00:50:28,742 --> 00:50:31,397 Today we got into a conversation about ants. 692 00:50:31,440 --> 00:50:32,920 Oh, fascinating. 693 00:50:32,963 --> 00:50:34,269 You, quiet! 694 00:50:37,055 --> 00:50:38,708 What about ants? 695 00:50:38,752 --> 00:50:42,277 Well, we found a line of ants by the side of the road 696 00:50:42,321 --> 00:50:46,281 and they were picking apart a dead crow, 697 00:50:46,325 --> 00:50:49,502 bringing pieces of it back to their hill. 698 00:50:49,545 --> 00:50:51,417 And I started thinking how easy it would be 699 00:50:51,460 --> 00:50:54,159 to stomp down on the ants and kill a bunch of them, 700 00:50:54,202 --> 00:50:56,813 when Percy brought up something strange. 701 00:50:59,338 --> 00:51:03,951 "You do not kill the ants, for they will not remember. 702 00:51:03,994 --> 00:51:08,260 You do not fear the ants, for they need to survive. 703 00:51:08,303 --> 00:51:10,610 You do not communicate with the ants, 704 00:51:10,653 --> 00:51:13,787 for they cannot comprehend your existence. 705 00:51:15,919 --> 00:51:20,446 The rabbit is the vacancy of the land. 706 00:51:21,490 --> 00:51:26,060 The fox is the winding of the road. 707 00:51:26,756 --> 00:51:31,544 The cat is the multitude of the stars. 708 00:51:32,588 --> 00:51:36,940 In a world of fire, you will meet the deer. 709 00:51:36,984 --> 00:51:41,771 There you must decide who you are." 710 00:51:46,820 --> 00:51:49,388 I asked him what he meant, but he went silent. 711 00:52:00,312 --> 00:52:01,530 Pull over. 712 00:52:02,879 --> 00:52:04,794 What? Why? Just do it! 713 00:52:07,406 --> 00:52:08,798 [ Glove compartment opens ] 714 00:52:18,721 --> 00:52:22,334 ♪ dark score 715 00:52:27,339 --> 00:52:31,995 ♪ continues 716 00:52:35,999 --> 00:52:38,785 [ Sighs ] What are you doing? 717 00:52:38,828 --> 00:52:41,091 Uh... 718 00:52:41,135 --> 00:52:43,790 I thought... 719 00:52:43,833 --> 00:52:45,531 That needle was supposed to -- 720 00:52:45,574 --> 00:52:48,708 Yeah, that needle wasn't lethal injection. 721 00:52:48,751 --> 00:52:50,971 You just paralyzed yourself. 722 00:52:51,014 --> 00:52:54,017 [ Laughs ] 723 00:52:56,455 --> 00:52:59,762 Ohh. [ Laughs ] 724 00:52:59,806 --> 00:53:03,505 Well, [Chuckles] this is embarrassing. 725 00:53:05,638 --> 00:53:09,859 Would you mind, uh, putting me out of my misery? 726 00:53:09,903 --> 00:53:14,299 ♪ score picks up 727 00:53:23,264 --> 00:53:25,266 [ Sighs ] 728 00:53:25,310 --> 00:53:29,444 ♪ score 729 00:53:30,445 --> 00:53:32,012 [ Thuds ] 730 00:53:32,055 --> 00:53:35,145 W-What have you done?! 731 00:53:39,846 --> 00:53:41,326 [ Gasps ] 732 00:53:42,327 --> 00:53:43,806 [ Exhales sharply ] 733 00:53:49,508 --> 00:53:51,423 Does Percy have anything to say now? 734 00:53:57,820 --> 00:53:59,822 Does he know what I am? 735 00:54:02,695 --> 00:54:05,654 He, uh... 736 00:54:05,698 --> 00:54:07,265 He doesn't know. 737 00:54:11,791 --> 00:54:13,358 But he's scared of you. 738 00:54:45,694 --> 00:54:49,524 ♪ score starts 739 00:55:01,406 --> 00:55:05,235 ♪ continues 740 00:55:17,073 --> 00:55:21,904 ♪ score 741 00:55:24,907 --> 00:55:26,518 [ Clicking ] 742 00:55:31,523 --> 00:55:36,266 ♪ continues 743 00:55:36,702 --> 00:55:38,660 There's a... 744 00:55:38,704 --> 00:55:41,315 There's a sandwich place nearby. Are you hungry? 745 00:55:44,884 --> 00:55:46,451 Sure. 746 00:55:47,756 --> 00:55:51,325 ♪ score 747 00:56:04,860 --> 00:56:08,386 ♪ continues 748 00:56:21,921 --> 00:56:26,447 ♪ continues 749 00:56:30,495 --> 00:56:32,192 [ Flesh cutting ] 750 00:56:32,235 --> 00:56:35,413 ♪ score and heavy sound 751 00:56:40,461 --> 00:56:45,292 ♪continues 752 00:56:56,912 --> 00:56:58,697 [ Muffled panting ] 753 00:57:01,264 --> 00:57:03,484 [ Panting ] 754 00:57:15,496 --> 00:57:17,716 What is happening? 755 00:57:19,718 --> 00:57:22,285 This isn't happening. This isn't happening. 756 00:57:31,425 --> 00:57:35,864 ♪ score 757 00:57:38,867 --> 00:57:42,392 ♪ synth score 758 00:57:46,396 --> 00:57:49,574 So... 759 00:57:49,617 --> 00:57:50,966 that's what happens. 760 00:57:51,010 --> 00:57:52,272 I was wondering. 761 00:57:56,058 --> 00:57:57,059 Hey, are you -- 762 00:57:57,103 --> 00:57:59,540 No, I am not okay. 763 00:57:59,584 --> 00:58:01,281 I'm sorry. 764 00:58:02,848 --> 00:58:05,111 [ Sighs ] I interrupted you again. 765 00:58:08,462 --> 00:58:10,072 Got you a chicken sandwich. 766 00:58:16,165 --> 00:58:18,211 You know you can let it out. 767 00:58:18,254 --> 00:58:21,562 Whatever...thoughts, 768 00:58:21,606 --> 00:58:23,172 whatever questions. 769 00:58:25,610 --> 00:58:27,699 It's okay. I'll listen. 770 00:58:27,742 --> 00:58:31,224 Really? I've got a lot to say. 771 00:58:38,448 --> 00:58:40,146 I was thinking... 772 00:58:42,452 --> 00:58:44,324 ...I could be an alien. 773 00:58:47,283 --> 00:58:51,679 Part of some immortal super race, you know, 774 00:58:51,723 --> 00:58:56,075 that will one day take over the earth. 775 00:58:56,118 --> 00:58:59,469 Like, maybe one day a stranger 776 00:58:59,513 --> 00:59:01,646 will just come up to me and snap his fingers, 777 00:59:01,689 --> 00:59:03,996 and I'll remember everything about my home planet. 778 00:59:08,653 --> 00:59:10,742 I can't die. 779 00:59:10,785 --> 00:59:13,875 But do I age? 780 00:59:13,919 --> 00:59:16,138 Because that would mean that in a million years 781 00:59:16,182 --> 00:59:20,882 I could be some unkillable piece of flesh or dust. 782 00:59:20,926 --> 00:59:22,971 And if I don't age, then, what, 783 00:59:23,015 --> 00:59:26,018 does my brain just never progress past 21? 784 00:59:26,061 --> 00:59:28,890 I mean, I will lose the capacity for memories! 785 00:59:33,286 --> 00:59:37,986 I mean, why should I even bother... 786 00:59:38,030 --> 00:59:41,120 ever getting close to anyone or... 787 00:59:42,861 --> 00:59:44,863 ...or falling in love? 788 00:59:44,906 --> 00:59:47,648 Maybe I should just go insane 789 00:59:47,692 --> 00:59:50,172 and forget about this world and... 790 00:59:54,089 --> 00:59:58,441 People will be scared of me when they know what I am. 791 00:59:58,485 --> 01:00:02,532 I mean, I'm...not human. 792 01:00:04,360 --> 01:00:05,927 I'm some... 793 01:00:08,800 --> 01:00:12,542 ...fucking unholy monstrosity. 794 01:00:21,377 --> 01:00:22,857 Is there a liquor store nearby? 795 01:00:24,293 --> 01:00:28,254 ♪ synth score 796 01:00:32,258 --> 01:00:34,434 Oh, that's disgusting! [ Coughs ] 797 01:00:34,477 --> 01:00:36,349 Come on, you're going to need more than that. 798 01:00:38,612 --> 01:00:40,919 I should start a service for serial killers. 799 01:00:40,962 --> 01:00:41,833 [ Laughs ] 800 01:00:41,876 --> 01:00:44,705 Do what? No, yeah! 801 01:00:44,749 --> 01:00:46,707 They would pay to kill me! 802 01:00:46,751 --> 01:00:49,101 No, and then they would be satisfied, 803 01:00:49,144 --> 01:00:51,756 and the world would be safer! 804 01:00:51,799 --> 01:00:54,193 So you want to be a prostitute for murderers? 805 01:00:54,236 --> 01:00:56,848 [ Laughs ] That's fucking great. 806 01:00:56,891 --> 01:00:59,459 [ Laughs ] 807 01:00:59,502 --> 01:01:04,290 Mm! Mm, or better yet, I could end war casualties. 808 01:01:04,856 --> 01:01:09,730 Yeah, no, I would just stand in between two armies, 809 01:01:09,774 --> 01:01:12,559 and whoever kills me the most would win. 810 01:01:12,602 --> 01:01:14,517 [ Laughs ] 811 01:01:14,561 --> 01:01:16,606 [ Laughing ] 812 01:01:16,650 --> 01:01:21,437 ♪ score continues 813 01:01:26,442 --> 01:01:28,314 I made you laugh. 814 01:01:28,357 --> 01:01:30,533 The idea of two countries being willing 815 01:01:30,577 --> 01:01:32,361 to settle everything over, what, 816 01:01:32,405 --> 01:01:34,973 killing the same girl over and over again? 817 01:01:35,016 --> 01:01:36,365 I mean, it's... 818 01:01:36,409 --> 01:01:37,758 Hey, Soren? 819 01:01:40,152 --> 01:01:41,588 Are you happy? 820 01:01:49,901 --> 01:01:53,208 Not everything is about happiness, Miranda. 821 01:02:02,652 --> 01:02:05,307 Oh! [ Laughs ] 822 01:02:08,833 --> 01:02:11,052 Have you ever -- you ever had a girlfriend? 823 01:02:11,096 --> 01:02:13,576 No. No? 824 01:02:13,620 --> 01:02:14,621 You ever been in love? 825 01:02:14,664 --> 01:02:15,665 No-o-o! 826 01:02:15,709 --> 01:02:17,058 Man, that sucks. 827 01:02:17,102 --> 01:02:19,713 Did you honestly think my answer would be "yes"? 828 01:02:19,757 --> 01:02:23,891 ♪ somber score 829 01:02:26,894 --> 01:02:28,722 In the desert, 830 01:02:28,766 --> 01:02:32,291 when you were [Laughs] hitting me in the face with a rock... 831 01:02:32,334 --> 01:02:33,683 Yeah. 832 01:02:33,727 --> 01:02:37,687 ...you -- you helped me up. 833 01:02:37,731 --> 01:02:39,080 So? 834 01:02:39,124 --> 01:02:42,388 About a year ago, I was dating this guy. 835 01:02:45,391 --> 01:02:49,699 One day we were walking, and I tripped over a root 836 01:02:50,700 --> 01:02:54,400 and I fell into a puddle. 837 01:02:54,443 --> 01:02:57,011 He didn't help me up. 838 01:02:57,055 --> 01:03:00,972 He filmed me in my wet clothes 839 01:03:01,015 --> 01:03:03,801 and posted the video on Instagram. 840 01:03:03,844 --> 01:03:05,411 Yeah, that sucks. 841 01:03:08,631 --> 01:03:11,983 This other time I was talking to a guy at a party, 842 01:03:12,026 --> 01:03:15,856 and I was -- I was really sad 843 01:03:15,900 --> 01:03:20,165 because like a day ago my parakeet died. 844 01:03:20,208 --> 01:03:23,472 And... 845 01:03:23,516 --> 01:03:25,300 every time I tried to talk about it, 846 01:03:25,344 --> 01:03:26,998 he -- he would just change the subject. 847 01:03:27,041 --> 01:03:28,869 Maybe you need to hang out with better people. 848 01:03:28,913 --> 01:03:32,873 Maybe I am. [ Chuckles ] 849 01:03:32,917 --> 01:03:35,528 All right, well, what are you doing? 850 01:03:37,530 --> 01:03:40,794 I... 851 01:03:40,838 --> 01:03:43,753 am seeing how much alcohol it will take to kill me. 852 01:03:43,797 --> 01:03:44,885 You know that. 853 01:03:44,929 --> 01:03:46,626 No, I mean -- 854 01:03:46,669 --> 01:03:48,889 I mean, why are you telling me these stories? 855 01:03:51,239 --> 01:03:53,894 I literally can't remember anything I just said. 856 01:03:53,938 --> 01:03:57,855 ♪ score 857 01:04:00,901 --> 01:04:05,471 ♪ continues 858 01:04:07,473 --> 01:04:09,779 [ Gasps ] 859 01:04:14,741 --> 01:04:16,047 How much did it take? 860 01:04:16,090 --> 01:04:19,833 Two and a half bottles. 861 01:04:19,877 --> 01:04:22,009 [ Laughs ] 862 01:04:22,053 --> 01:04:25,795 So, are you, like -- are you sober now? 863 01:04:25,839 --> 01:04:28,494 Completely. 864 01:04:28,537 --> 01:04:29,887 That was nuts! 865 01:04:29,930 --> 01:04:33,151 I mean, I have never blacked out that quickly. 866 01:04:35,762 --> 01:04:39,722 Did I, uh... 867 01:04:39,766 --> 01:04:42,160 do or say anything weird? 868 01:04:44,640 --> 01:04:46,642 No. Uh... 869 01:04:46,686 --> 01:04:49,732 You -- You just lost your balance. 870 01:04:53,823 --> 01:04:56,565 I did more than that. 871 01:04:56,609 --> 01:04:58,219 I remember making you laugh. 872 01:05:01,527 --> 01:05:03,094 Yeah. 873 01:05:07,576 --> 01:05:09,143 Thank you. 874 01:05:12,755 --> 01:05:15,715 Every fucked-up situation needs a little humor. 875 01:05:17,717 --> 01:05:19,458 [ Knock on door ] 876 01:05:23,157 --> 01:05:24,680 Yes? 877 01:05:24,724 --> 01:05:26,552 Woman: I'm sorry to bother you so early in the morning, 878 01:05:26,595 --> 01:05:29,424 but we need everyone to evacuate the hotel. 879 01:05:29,468 --> 01:05:30,556 Why? 880 01:05:30,599 --> 01:05:31,861 We've had some reports of gas leaks 881 01:05:31,905 --> 01:05:33,254 inside several of the rooms. 882 01:05:33,298 --> 01:05:34,908 It's a matter of safety. 883 01:05:34,952 --> 01:05:37,998 Come by the office, and we'll refund your money. 884 01:05:38,042 --> 01:05:39,826 Thank you. I'll -- I'll be out soon. 885 01:05:44,135 --> 01:05:45,527 Did you hear? 886 01:05:49,705 --> 01:05:52,273 That's scary. 887 01:05:52,317 --> 01:05:54,623 I mean, if that was really a gas leak, we would have died. 888 01:06:00,325 --> 01:06:01,804 Right. 889 01:06:04,894 --> 01:06:06,461 Just you. 890 01:06:08,594 --> 01:06:10,378 [ Car door closes ] 891 01:06:20,562 --> 01:06:23,000 ♪ synth score 892 01:06:33,053 --> 01:06:36,796 ♪ continues 893 01:06:39,799 --> 01:06:42,976 ♪continues 894 01:06:45,979 --> 01:06:47,546 Hey. 895 01:06:50,853 --> 01:06:52,768 A gas leak. 896 01:06:52,812 --> 01:06:54,379 How about that? 897 01:06:55,771 --> 01:06:58,209 Yeah. 898 01:06:58,252 --> 01:07:00,646 Guy I'm traveling with could've died. 899 01:07:00,689 --> 01:07:03,736 The "guy"? 900 01:07:03,779 --> 01:07:05,607 Usually people are more descriptive 901 01:07:05,651 --> 01:07:08,480 about who they're traveling with. 902 01:07:08,523 --> 01:07:10,656 I met him a few days ago. 903 01:07:10,699 --> 01:07:13,354 But you were concerned about his life. 904 01:07:13,398 --> 01:07:17,837 I think I'm growing concerned with all life. 905 01:07:21,101 --> 01:07:22,929 You're probably wondering why I'm sitting 906 01:07:22,972 --> 01:07:24,931 on this dumpster lid. 907 01:07:26,715 --> 01:07:28,500 I'm sure you have your reasons. 908 01:07:33,635 --> 01:07:36,943 There's a cat inside. 909 01:07:36,986 --> 01:07:40,860 Is it both dead and alive at the same time? 910 01:07:40,903 --> 01:07:42,427 No. It's -- It's dead. 911 01:07:51,349 --> 01:07:55,483 After I heard about the gas leak, I... 912 01:07:55,527 --> 01:08:00,488 I came out to throw the trash, and... 913 01:08:00,532 --> 01:08:01,924 I found the cat inside. 914 01:08:05,102 --> 01:08:06,668 So, naturally. 915 01:08:06,712 --> 01:08:10,933 I panicked and I threw myself on top of the dumpster lid, 916 01:08:10,977 --> 01:08:15,199 trying to will the dead cat out of existence. 917 01:08:18,331 --> 01:08:19,986 Are you okay? 918 01:08:23,858 --> 01:08:26,471 Am I okay? 919 01:08:26,514 --> 01:08:28,821 That's a valid question. 920 01:08:28,864 --> 01:08:30,474 Are you okay? 921 01:08:33,130 --> 01:08:34,740 Yes and no. 922 01:08:34,783 --> 01:08:36,916 Well, it's a solid no for me. 923 01:08:38,874 --> 01:08:41,007 I've been that way for a while. 924 01:08:41,050 --> 01:08:45,185 And it's all because of that -- that thing in the dumpster! 925 01:08:45,229 --> 01:08:46,969 The dead cat? 926 01:08:47,013 --> 01:08:49,232 Yes, the fucking dead cat! 927 01:08:49,276 --> 01:08:51,583 I'm sorry. 928 01:08:53,237 --> 01:08:55,543 I've just been seeing so many of them. 929 01:09:03,071 --> 01:09:04,683 It started a year ago. 930 01:09:07,860 --> 01:09:10,167 And it's been getting worse ever since. 931 01:09:12,952 --> 01:09:14,997 At first I didn't think anything of it. 932 01:09:15,041 --> 01:09:19,088 I went to take out the trash, and there was a dead cat. 933 01:09:22,090 --> 01:09:24,964 Now it's every day. 934 01:09:25,007 --> 01:09:27,967 No matter what I do or where I go, 935 01:09:28,009 --> 01:09:29,664 I see them. 936 01:09:31,057 --> 01:09:35,974 Out in a park, eating lunch, there's one under my table. 937 01:09:37,062 --> 01:09:41,154 At a bar, and there's one in the bathroom. 938 01:09:41,197 --> 01:09:44,201 I'm walking home, and I hear one get hit by a car. 939 01:09:47,029 --> 01:09:49,857 And they're always mangled corpses too. 940 01:09:52,818 --> 01:09:54,646 None of them died peacefully. 941 01:10:00,651 --> 01:10:02,262 You think I'm crazy. 942 01:10:05,570 --> 01:10:08,050 Go. Check for yourself. 943 01:10:08,094 --> 01:10:12,098 ♪ somber score 944 01:10:15,101 --> 01:10:19,061 ♪ continues 945 01:10:22,064 --> 01:10:23,979 [ Gasps ] 946 01:10:28,070 --> 01:10:31,900 ♪ somber score 947 01:10:34,903 --> 01:10:39,778 ♪ continues 948 01:10:44,783 --> 01:10:47,351 How much longer till Barstow? 949 01:10:47,394 --> 01:10:49,483 It's about 15 minutes. 950 01:10:52,791 --> 01:10:55,315 What's gonna happen when we get there? 951 01:10:55,359 --> 01:10:57,317 I don't know. 952 01:10:59,493 --> 01:11:03,149 They're gonna ask me so many questions. 953 01:11:03,192 --> 01:11:05,325 Maybe you should just tell them. 954 01:11:05,369 --> 01:11:08,676 Tell them what? That I can't die? 955 01:11:08,720 --> 01:11:10,722 They would put me in an asylum! 956 01:11:10,765 --> 01:11:13,899 Or...a government lab. 957 01:11:13,942 --> 01:11:16,336 No, I mean about me. 958 01:11:16,380 --> 01:11:18,077 What I did. 959 01:11:20,339 --> 01:11:23,038 You want me to turn you in? 960 01:11:23,082 --> 01:11:25,345 It's what I deserve. 961 01:11:25,389 --> 01:11:27,478 That's a big change of opinion. 962 01:11:35,747 --> 01:11:40,142 Dude, I am not gonna condemn you. 963 01:11:40,186 --> 01:11:42,362 It would be fitting. 964 01:11:42,406 --> 01:11:44,886 You are the only one I can talk to. 965 01:11:44,930 --> 01:11:48,062 Okay, we're... 966 01:11:48,106 --> 01:11:49,717 We're friends. 967 01:11:49,761 --> 01:11:53,155 I mean, I know it's not --We can't be friends Miranda. 968 01:11:53,199 --> 01:11:55,288 Sure we can. 969 01:11:57,029 --> 01:11:59,248 No. 970 01:11:59,292 --> 01:12:01,816 You're... 971 01:12:01,860 --> 01:12:04,253 What? 972 01:12:04,297 --> 01:12:06,473 What? 973 01:12:07,473 --> 01:12:09,650 I don't belong in your world. 974 01:12:11,957 --> 01:12:15,439 And what exactly is my world? 975 01:12:15,481 --> 01:12:16,918 I have no idea. 976 01:12:16,962 --> 01:12:20,226 But whatever it is, there is no place for me. 977 01:12:28,800 --> 01:12:30,541 I'm not a good person. 978 01:12:49,255 --> 01:12:51,126 Okay, it's best if I drop you off here. 979 01:12:53,520 --> 01:12:57,089 Maybe I don't have to go back. 980 01:12:57,132 --> 01:12:58,743 Your friends and family miss you. 981 01:13:02,877 --> 01:13:05,401 Well, I need your number.I don't have a phone. 982 01:13:05,445 --> 01:13:09,144 Then tell me where you live. 983 01:13:09,187 --> 01:13:12,800 You and I will never see each other again. 984 01:13:18,980 --> 01:13:20,591 Screw that. 985 01:13:27,946 --> 01:13:29,513 What are you gonna do? 986 01:13:36,562 --> 01:13:37,303 Dude! 987 01:13:39,436 --> 01:13:41,002 Get out of my car. 988 01:13:48,619 --> 01:13:50,272 All right, fine! 989 01:13:54,886 --> 01:13:56,278 Go off on your own. 990 01:13:56,321 --> 01:13:58,106 I mean, die alone like everyone else on this planet! 991 01:14:18,865 --> 01:14:21,390 [ Car departs ] 992 01:14:31,662 --> 01:14:34,273 [ Laughing] 993 01:15:05,999 --> 01:15:07,915 [ Muffled ] Oh, my God. 994 01:15:07,959 --> 01:15:09,264 Where have you been? 995 01:15:09,308 --> 01:15:11,092 Are you okay? What's wrong? 996 01:15:11,136 --> 01:15:12,137 What happened? 997 01:15:14,443 --> 01:15:17,272 Man: Miranda, can you hear me? 998 01:15:17,316 --> 01:15:18,926 You're in shock. 999 01:15:18,970 --> 01:15:21,928 You've been missing for three days. 1000 01:15:21,973 --> 01:15:23,496 We found no wounds on your body, 1001 01:15:23,540 --> 01:15:25,237 but your clothes have rips on them, 1002 01:15:25,280 --> 01:15:29,807 and that indicates to us that someone attacked you. 1003 01:15:29,850 --> 01:15:32,636 Can you tell me anything about what happened to you? 1004 01:15:35,726 --> 01:15:37,858 Did someone hurt you, Miranda? 1005 01:15:39,164 --> 01:15:42,950 Can you tell us anything about who he is? 1006 01:15:42,994 --> 01:15:44,604 What do you remember? 1007 01:15:48,651 --> 01:15:50,001 Miranda. 1008 01:15:50,044 --> 01:15:53,265 You're safe now. 1009 01:15:53,308 --> 01:15:56,181 Look, you can talk to me. 1010 01:15:56,223 --> 01:15:57,530 Any information you can give us 1011 01:15:57,574 --> 01:15:59,488 will help us catch whoever took you. 1012 01:16:06,060 --> 01:16:07,671 I was so scared! 1013 01:16:07,714 --> 01:16:09,150 [ Sobs ] 1014 01:16:13,720 --> 01:16:16,330 He was with me the whole time. 1015 01:16:16,374 --> 01:16:18,551 Yes, yes. Okay, now concentrate please. 1016 01:16:18,595 --> 01:16:20,335 What happened next?I don't remember much. 1017 01:16:20,379 --> 01:16:23,251 I... 1018 01:16:23,294 --> 01:16:27,168 He did something terrible. 1019 01:16:27,212 --> 01:16:28,779 It's all right. 1020 01:16:28,821 --> 01:16:31,477 You're safe now. 1021 01:16:31,520 --> 01:16:33,740 What did he do to you? 1022 01:16:33,784 --> 01:16:34,872 He... 1023 01:16:36,787 --> 01:16:38,092 He... 1024 01:16:39,964 --> 01:16:42,705 He bought me a sandwich! 1025 01:16:59,374 --> 01:17:01,550 So, what did you want to talk to us about? 1026 01:17:04,510 --> 01:17:07,513 I'm not quite sure how to put it... 1027 01:17:12,953 --> 01:17:17,262 So, I'm just gonna -- I'm just gonna ask straight up. 1028 01:17:20,395 --> 01:17:22,397 Do you know what I am? 1029 01:17:22,441 --> 01:17:25,618 Like, are you -- are you too the same? 1030 01:17:25,662 --> 01:17:27,664 Did we come from a different planet? 1031 01:17:29,709 --> 01:17:30,667 What is this? 1032 01:17:30,710 --> 01:17:33,713 Dad... 1033 01:17:33,757 --> 01:17:38,718 If I were to cut off your arm, what would happen? 1034 01:17:38,762 --> 01:17:41,765 The same thing that would happen to anybody else. 1035 01:17:41,808 --> 01:17:43,854 Miranda, what's going on with you? 1036 01:17:48,032 --> 01:17:50,687 Is it really just me? 1037 01:17:50,730 --> 01:17:51,949 Honey, you need some rest. 1038 01:17:51,992 --> 01:17:53,690 You'll feel better in the morning. 1039 01:17:55,996 --> 01:17:59,826 You know, I can't stay in this house forever. 1040 01:18:04,048 --> 01:18:05,919 [ Sighs ] 1041 01:19:02,367 --> 01:19:03,977 Kill. 1042 01:19:10,157 --> 01:19:14,074 ♪ somber score 1043 01:19:18,078 --> 01:19:22,039 ♪ builds in intensity 1044 01:19:26,043 --> 01:19:29,742 ♪ continues 1045 01:19:33,746 --> 01:19:35,574 Kill. 1046 01:19:37,705 --> 01:19:40,797 It is nothing. 1047 01:19:40,839 --> 01:19:41,928 Kill it. 1048 01:19:41,972 --> 01:19:45,889 End its worthless life. 1049 01:19:48,761 --> 01:19:53,548 End...worthless...life. 1050 01:19:53,592 --> 01:19:57,814 ♪ synth score 1051 01:20:01,818 --> 01:20:03,950 Do you know it would take two and a half bottle of vodka 1052 01:20:03,994 --> 01:20:05,865 to kill a person my size? 1053 01:20:05,909 --> 01:20:08,302 Why would I know that? 1054 01:20:10,827 --> 01:20:12,872 Just making conversation. 1055 01:20:12,916 --> 01:20:14,308 That's what we want, Miranda. 1056 01:20:14,352 --> 01:20:15,919 We want you to talk to us. 1057 01:20:15,962 --> 01:20:18,269 I am. 1058 01:20:18,312 --> 01:20:21,053 We just -- we want to know what happened to you so we can help. 1059 01:20:21,098 --> 01:20:22,794 Sadly, I get it. 1060 01:20:22,839 --> 01:20:26,755 So, then, tell us. We're all thinking it. 1061 01:20:26,799 --> 01:20:28,409 You were raped. Isn't that right? 1062 01:20:30,934 --> 01:20:32,892 Everyone is so negative. 1063 01:20:32,936 --> 01:20:35,721 We think you're going through denial. 1064 01:20:35,764 --> 01:20:37,288 Look, I know you guys want to help. 1065 01:20:37,330 --> 01:20:39,856 Yes!Just let me talk, okay? 1066 01:20:44,556 --> 01:20:46,079 I don't want to tell you what happened, okay? 1067 01:20:46,123 --> 01:20:48,428 You -- You can't help. 1068 01:20:48,473 --> 01:20:49,865 If anything, you're just going to make it worse. 1069 01:20:49,909 --> 01:20:53,086 That's not true.We are your friends! 1070 01:20:53,130 --> 01:20:55,523 We can keep your secrets. 1071 01:20:55,567 --> 01:21:00,398 You two, you were always so nice to me. 1072 01:21:00,441 --> 01:21:04,097 I mean, hanging out with you was so much fun. 1073 01:21:04,141 --> 01:21:07,622 ♪ score 1074 01:21:09,624 --> 01:21:11,017 Look... 1075 01:21:12,627 --> 01:21:15,543 I know that you are both worried about your futures 1076 01:21:15,587 --> 01:21:19,547 and don't know what you're gonna do with your lives, but... 1077 01:21:19,591 --> 01:21:21,767 youdon't have to be scared, okay? 1078 01:21:21,810 --> 01:21:23,943 You're gonna go off and have wonderful careers 1079 01:21:23,987 --> 01:21:25,684 and -- and meet someone that you love 1080 01:21:25,727 --> 01:21:27,686 and eventually just die happy! 1081 01:21:31,820 --> 01:21:33,605 But that's not my world. 1082 01:21:33,648 --> 01:21:37,651 ♪ score 1083 01:21:41,656 --> 01:21:46,618 ♪ continues 1084 01:21:53,624 --> 01:21:57,629 ♪ mellows out 1085 01:22:00,632 --> 01:22:05,593 ♪ continues 1086 01:22:05,637 --> 01:22:09,293 [ Choir vocalizing ] 1087 01:22:12,296 --> 01:22:16,865 ♪ continues 1088 01:22:21,870 --> 01:22:24,873 ♪ continues 1089 01:22:34,013 --> 01:22:37,538 ♪ score with choir 1090 01:22:42,543 --> 01:22:47,070 ♪ continues 1091 01:22:51,074 --> 01:22:53,380 [ Gasps ] 1092 01:22:53,424 --> 01:22:57,602 [ Panting ] 1093 01:22:57,645 --> 01:22:59,212 What the fuck?! 1094 01:23:23,323 --> 01:23:24,281 I'm leaving. 1095 01:23:24,324 --> 01:23:25,847 What? 1096 01:23:25,891 --> 01:23:28,024 I can't stay here any longer. 1097 01:23:28,067 --> 01:23:29,937 Miranda, we're worried about you. 1098 01:23:29,981 --> 01:23:31,853 Yeah, well, you shouldn't be. 1099 01:23:31,897 --> 01:23:34,943 Yes, we should. You were taken away from us! 1100 01:23:34,987 --> 01:23:36,597 Do you know how scared we were? 1101 01:23:36,641 --> 01:23:38,208 Mom... 1102 01:23:38,251 --> 01:23:41,211 Every second I waited for a call from the police. 1103 01:23:41,254 --> 01:23:43,430 And then you just wander into the house. 1104 01:23:43,473 --> 01:23:45,041 You won't even tell us what happened. 1105 01:23:45,084 --> 01:23:47,651 And I don't even know who you are -- 1106 01:23:47,695 --> 01:23:48,957 Mom! 1107 01:23:51,221 --> 01:23:54,093 God damn it! 1108 01:23:54,137 --> 01:23:55,399 Don't make me do this. 1109 01:23:55,442 --> 01:23:57,270 Do what? 1110 01:23:57,314 --> 01:24:00,142 You're right. 1111 01:24:00,186 --> 01:24:02,841 You're right. I'm not the same person I was before. 1112 01:24:02,883 --> 01:24:06,758 Miranda, just -- just tell us what happened to you. 1113 01:24:06,801 --> 01:24:11,502 I can't tell you. But I-I can't do this anymore. 1114 01:24:11,544 --> 01:24:12,807 So... 1115 01:24:14,722 --> 01:24:16,289 ...screw everything. 1116 01:24:17,943 --> 01:24:20,467 I'm gonna show you. 1117 01:24:20,511 --> 01:24:24,383 ♪ score 1118 01:24:29,389 --> 01:24:33,176 ♪ continues 1119 01:24:40,183 --> 01:24:42,272 Oh! Aah! 1120 01:24:42,315 --> 01:24:45,318 [ Gasps, grunts ] 1121 01:24:45,362 --> 01:24:50,280 ♪ fades, she laughs 1122 01:24:50,323 --> 01:24:55,198 ♪ angelic choir 1123 01:24:55,240 --> 01:24:56,460 So... 1124 01:24:58,592 --> 01:25:00,159 Yeah. 1125 01:25:03,119 --> 01:25:04,642 Sorry about the floor. 1126 01:25:04,685 --> 01:25:07,427 ♪ continues 1127 01:25:12,432 --> 01:25:17,176 ♪ weird undertow joins 1128 01:25:22,225 --> 01:25:26,968 ♪ darker in tone 1129 01:25:27,969 --> 01:25:30,450 [ Panting ] 1130 01:25:30,494 --> 01:25:34,150 ♪ pounding score 1131 01:25:37,196 --> 01:25:39,589 Okay. Now... 1132 01:25:39,633 --> 01:25:43,507 Where did I leave my bag? 1133 01:25:43,550 --> 01:25:46,901 ♪ synth score 1134 01:25:58,261 --> 01:26:02,178 ♪ heavy drums synth 1135 01:26:06,573 --> 01:26:08,184 Soren! 1136 01:26:12,100 --> 01:26:13,928 You are wasting time! 1137 01:26:13,972 --> 01:26:15,626 You sit there and do nothing 1138 01:26:15,669 --> 01:26:18,455 while these creatures continue to squirm! 1139 01:26:18,498 --> 01:26:19,891 Listen to me! 1140 01:26:19,934 --> 01:26:23,285 You worthless piece of garbage! 1141 01:26:23,329 --> 01:26:27,638 Leave me alone. 1142 01:26:27,681 --> 01:26:29,901 Leave you alone? 1143 01:26:29,944 --> 01:26:32,294 Everything you've achieved is because of me! 1144 01:26:32,338 --> 01:26:35,950 I haven't achieved anything! 1145 01:26:35,994 --> 01:26:37,735 I gave you a purpose! 1146 01:26:37,778 --> 01:26:41,129 You are better than all the other insignificant specks 1147 01:26:41,173 --> 01:26:43,044 on this planet! 1148 01:26:43,088 --> 01:26:45,481 Act on your desires! 1149 01:26:45,525 --> 01:26:47,526 Kill! 1150 01:26:47,571 --> 01:26:49,181 I've had enough of you. 1151 01:26:49,225 --> 01:26:52,924 ♪ score 1152 01:26:56,928 --> 01:26:59,365 You are nothing without me! 1153 01:26:59,409 --> 01:27:00,801 All right. 1154 01:27:00,845 --> 01:27:02,890 I'm gonna need you to shut up now! 1155 01:27:02,934 --> 01:27:04,675 [ Laughing] 1156 01:27:04,718 --> 01:27:06,285 Shut up! Shut up! 1157 01:27:06,329 --> 01:27:09,288 Just shut the fuck up! 1158 01:27:09,332 --> 01:27:13,945 What, do you think you can run off with Miranda and be happy? 1159 01:27:13,988 --> 01:27:15,512 She doesn't want to be with you. 1160 01:27:15,555 --> 01:27:17,209 She hates you. 1161 01:27:17,253 --> 01:27:20,647 She knows how pathetic you are! 1162 01:27:24,651 --> 01:27:27,785 You exist to kill. 1163 01:27:27,828 --> 01:27:30,091 You will never be happy. 1164 01:27:34,139 --> 01:27:36,272 I don't want to listen to you anymore. 1165 01:27:39,362 --> 01:27:43,279 Then...you'll have to end your own life. 1166 01:28:45,210 --> 01:28:47,691 [ Flesh cutting, bone sawing ] 1167 01:29:06,405 --> 01:29:07,928 Much better. 1168 01:29:07,972 --> 01:29:11,454 ♪ score 1169 01:29:14,457 --> 01:29:18,939 ♪ uplifting in theme 1170 01:29:18,983 --> 01:29:22,421 [ Insects chirping ] 1171 01:29:22,464 --> 01:29:24,205 [ Lighter clicking ] 1172 01:29:24,249 --> 01:29:26,207 [ Animals howling in distance ] 1173 01:29:31,691 --> 01:29:33,910 [ Sighs ] 1174 01:29:38,132 --> 01:29:39,917 [ Dog barking in distance ] 1175 01:29:45,183 --> 01:29:46,924 [ Exhales slowly ] 1176 01:29:49,448 --> 01:29:51,711 Hello. 1177 01:29:51,755 --> 01:29:53,060 Where did you come from? 1178 01:29:53,104 --> 01:29:54,932 I'm sorry for startling you. 1179 01:29:54,975 --> 01:29:58,022 It seemed like you were lost in the stars. 1180 01:29:59,458 --> 01:30:03,201 I guess I was. It's a beautiful night. 1181 01:30:03,244 --> 01:30:04,942 That it is. 1182 01:30:04,985 --> 01:30:07,379 Now, Miss... 1183 01:30:07,423 --> 01:30:09,598 Miranda. Miranda. 1184 01:30:09,642 --> 01:30:11,775 I do admit to having some curiosity, 1185 01:30:11,818 --> 01:30:15,039 as to why a pretty young woman like yourself 1186 01:30:15,082 --> 01:30:16,823 is sitting alone around a campfire 1187 01:30:16,867 --> 01:30:18,434 in the dead of the night. 1188 01:30:20,914 --> 01:30:23,743 I was looking for someone. 1189 01:30:23,787 --> 01:30:25,005 I didn't find him. 1190 01:30:25,049 --> 01:30:26,659 It is a big world. 1191 01:30:26,703 --> 01:30:30,576 Finding a single person is no easy task. 1192 01:30:30,620 --> 01:30:34,885 I don't even know if he's in this city anymore. 1193 01:30:34,928 --> 01:30:36,190 I don't even know if he's alive. 1194 01:30:36,234 --> 01:30:37,757 I know your struggle. 1195 01:30:37,801 --> 01:30:41,457 The lives of friends and family are so fragile. 1196 01:30:41,499 --> 01:30:44,285 People die like ants. 1197 01:30:50,248 --> 01:30:52,511 Why are you out here? 1198 01:30:52,555 --> 01:30:53,512 Who are you? 1199 01:30:53,556 --> 01:30:54,644 Miranda... 1200 01:30:54,687 --> 01:30:55,993 No. Who are you? 1201 01:30:56,035 --> 01:30:57,864 You know me. 1202 01:30:57,908 --> 01:30:59,736 We have spoken before. 1203 01:31:02,042 --> 01:31:03,479 I have many faces. 1204 01:31:03,522 --> 01:31:06,351 You see me every day, for I am everywhere, 1205 01:31:06,394 --> 01:31:10,007 always around you whether you notice me or not. 1206 01:31:10,050 --> 01:31:14,053 ♪ angelic score 1207 01:31:15,186 --> 01:31:18,319 ♪ continues 1208 01:31:20,321 --> 01:31:22,498 You understand. 1209 01:31:22,541 --> 01:31:24,891 You've been following me. 1210 01:31:24,935 --> 01:31:27,372 You are worth following. 1211 01:31:27,415 --> 01:31:28,416 Why are you here? 1212 01:31:28,460 --> 01:31:30,026 To meet you. 1213 01:31:30,070 --> 01:31:33,856 ♪ score 1214 01:31:35,859 --> 01:31:38,514 [ Exhales sharply ] 1215 01:31:38,557 --> 01:31:42,300 Is this it? Are you here to end it? 1216 01:31:44,389 --> 01:31:47,087 How are you even speaking to me? 1217 01:31:47,131 --> 01:31:51,874 You are the only one I can truly speak to. 1218 01:31:54,486 --> 01:31:57,445 Come. Join me. 1219 01:32:06,585 --> 01:32:08,326 What am I? 1220 01:32:08,369 --> 01:32:10,415 [ Laughing ] 1221 01:32:12,199 --> 01:32:15,419 What's so funny? 1222 01:32:15,463 --> 01:32:17,553 I apologize for laughing. 1223 01:32:17,596 --> 01:32:21,382 But do you want to know the truth? 1224 01:32:21,426 --> 01:32:23,515 I don't know what you are. 1225 01:32:26,300 --> 01:32:27,910 What? 1226 01:32:27,954 --> 01:32:31,175 I am everywhere. 1227 01:32:31,218 --> 01:32:36,180 I have seen life in places you could not dream of. 1228 01:32:39,879 --> 01:32:43,230 But I have never met someone like you. 1229 01:32:47,800 --> 01:32:49,106 Really? 1230 01:32:50,847 --> 01:32:53,110 Even you don't have any answers? 1231 01:32:53,153 --> 01:32:54,415 Indeed. 1232 01:32:54,459 --> 01:32:56,592 But I think that's quite wonderful. 1233 01:32:56,635 --> 01:32:59,856 Even I can find pleasant new surprises in this world. 1234 01:33:03,686 --> 01:33:07,559 I can tell you this -- You will never die. 1235 01:33:07,603 --> 01:33:11,041 Your body protects you from any conceivable possibility. 1236 01:33:11,084 --> 01:33:13,651 Your form does not grow past this age, 1237 01:33:13,696 --> 01:33:17,743 but your mind is open to infinite expansion. 1238 01:33:17,787 --> 01:33:22,139 You shall live to see what lies beyond the stars. 1239 01:33:22,182 --> 01:33:26,142 And despite all this, you are human. 1240 01:33:29,015 --> 01:33:31,061 Do you know if Soren is still alive? 1241 01:33:31,104 --> 01:33:32,453 He is. 1242 01:33:32,497 --> 01:33:34,630 But his whereabouts are unknown to me. 1243 01:33:38,329 --> 01:33:41,245 Will I ever talk to you again? 1244 01:33:41,288 --> 01:33:42,986 On occasion. 1245 01:33:43,029 --> 01:33:47,164 Like you, I don't have many people I can talk to. 1246 01:33:47,207 --> 01:33:50,341 ♪ darker score 1247 01:33:55,346 --> 01:33:59,480 ♪ continues 1248 01:34:11,623 --> 01:34:15,671 ♪ score 1249 01:34:19,718 --> 01:34:23,809 ♪ score with wind 1250 01:34:27,944 --> 01:34:32,949 ♪ score 1251 01:35:06,417 --> 01:35:08,767 [ Lighter clicking ] 1252 01:35:16,079 --> 01:35:18,690 Hi! 1253 01:35:18,734 --> 01:35:20,692 I have been looking for you. 1254 01:35:29,266 --> 01:35:32,269 [ Panting ] 1255 01:35:32,312 --> 01:35:34,227 I thought you were gone. 1256 01:35:37,709 --> 01:35:41,104 So...how are you? 1257 01:35:44,237 --> 01:35:46,544 [ Laughs ] 1258 01:35:49,808 --> 01:35:50,940 Miranda. 1259 01:35:52,855 --> 01:35:55,160 Soren. 1260 01:35:55,205 --> 01:35:58,598 I am sorry that I left you. 1261 01:35:58,642 --> 01:36:00,297 I was scared. 1262 01:36:00,339 --> 01:36:02,778 And you -- you are so different from me, 1263 01:36:02,821 --> 01:36:04,823 and I never thought that someone as wonderful as you 1264 01:36:04,867 --> 01:36:07,217 would ever want to spend time with someone like me. 1265 01:36:07,260 --> 01:36:11,699 And I don't -- I don't have any urges anymore. 1266 01:36:12,744 --> 01:36:16,617 I don't even hear the voice in my head when I'm with you. 1267 01:36:16,660 --> 01:36:19,098 I don't want to have a purpose. 1268 01:36:19,142 --> 01:36:20,752 I just -- I want to be with you, 1269 01:36:20,796 --> 01:36:22,449 and I want to see where that takes us. 1270 01:36:22,493 --> 01:36:24,800 [ Laughs ]And I don't know if you feel the same way but -- 1271 01:36:24,843 --> 01:36:25,931 What?! What? What is so funny? 1272 01:36:25,975 --> 01:36:27,714 I'm sorry! I'm sorry! I just... 1273 01:36:27,758 --> 01:36:29,630 [ Laughs ] While you were talking, 1274 01:36:29,674 --> 01:36:31,981 all I could think of was just, "Shut up and kill me." 1275 01:36:32,024 --> 01:36:33,591 [ Laughs ] 1276 01:37:16,589 --> 01:37:18,157 Miranda. 1277 01:37:22,031 --> 01:37:26,209 ♪ score 1278 01:37:29,212 --> 01:37:33,346 ♪ score and wind 1279 01:37:36,348 --> 01:37:37,960 Hey. 1280 01:37:39,222 --> 01:37:41,050 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 1281 01:37:41,093 --> 01:37:42,878 Hey. 1282 01:37:42,921 --> 01:37:44,792 Hey, wake up. 1283 01:37:44,836 --> 01:37:46,838 Hey, wake up! 1284 01:37:46,882 --> 01:37:48,796 Wake up! 1285 01:37:48,839 --> 01:37:50,928 This can't be happening! 1286 01:37:50,973 --> 01:37:55,194 ♪ synth score 1287 01:38:00,199 --> 01:38:03,419 ♪ continues 1288 01:38:09,426 --> 01:38:10,906 Shit. 1289 01:38:12,472 --> 01:38:13,821 Dude, I... 1290 01:38:16,433 --> 01:38:18,261 I was just joking. 1291 01:38:27,312 --> 01:38:30,926 I -- I didn't realize that you weren't gonna -- 1292 01:38:34,320 --> 01:38:36,627 It's -- It's all right. 1293 01:38:36,669 --> 01:38:39,803 I won't ever die. 1294 01:38:39,847 --> 01:38:41,371 You don't have to worry -- 1295 01:38:51,468 --> 01:38:54,297 Please don't ever do that to me again. 1296 01:38:57,213 --> 01:38:59,780 I won't. 1297 01:38:59,824 --> 01:39:04,133 ♪ uplifting score 1298 01:39:16,449 --> 01:39:19,800 ♪ score continues 1299 01:39:24,805 --> 01:39:28,070 ♪ peaking 1300 01:39:41,431 --> 01:39:43,258 [ Engine starts ] 1301 01:39:43,302 --> 01:39:47,785 ♪ score 1302 01:39:47,828 --> 01:39:50,830 [ Mid-tempo rock music plays] 1303 01:39:53,834 --> 01:39:58,709 ♪ continues 1304 01:40:08,284 --> 01:40:12,026 ♪ up tempo rock 1305 01:40:25,779 --> 01:40:30,480 ♪ continues 1306 01:40:43,231 --> 01:40:47,975 ♪ synth score 1307 01:41:00,684 --> 01:41:04,427 ♪ continues 1308 01:41:18,180 --> 01:41:21,922 ♪ score 1309 01:41:35,632 --> 01:41:38,330 ♪ continues 1310 01:42:01,832 --> 01:42:06,576 ♪ score 1311 01:42:19,284 --> 01:42:22,069 ♪ continues 1312 01:42:36,780 --> 01:42:40,479 ♪ score 1313 01:43:02,980 --> 01:43:07,898 ♪ continues 1314 01:43:20,432 --> 01:43:23,174 ♪ score 1315 01:43:37,928 --> 01:43:42,628 ♪ continues 1316 01:43:55,380 --> 01:43:58,122 ♪ synth score 1317 01:44:13,355 --> 01:44:18,360 ♪ score fades out