1 00:00:59,602 --> 00:01:02,396 (EERIE MUSIC PLAYING) 2 00:01:25,669 --> 00:01:28,130 ASTROPHYSICIST: The blue indicates water. 3 00:01:28,214 --> 00:01:29,924 The red is oxygen. 4 00:01:30,007 --> 00:01:34,553 This is our best chance to find a habitable planet. 5 00:01:34,637 --> 00:01:35,721 One we can colonize 6 00:01:35,805 --> 00:01:39,308 and so ensure the survival of our species. 7 00:01:39,391 --> 00:01:41,644 With the deteriorating situation here on Earth, 8 00:01:41,727 --> 00:01:44,438 it's essential we send a scouting mission 9 00:01:44,522 --> 00:01:46,857 as soon as possible. 10 00:01:46,941 --> 00:01:49,777 The voyage there will take 86 years. 11 00:01:49,860 --> 00:01:52,238 So, the crew will reproduce onboard the ship, 12 00:01:52,321 --> 00:01:58,410 and their grandchildren will be the ones who reach the planet. 13 00:02:09,880 --> 00:02:12,925 TECHNICIAN: Nobel laureate in physics, 14 00:02:15,010 --> 00:02:19,807 say hello to MIT bio-engineer. 15 00:02:46,292 --> 00:02:48,794 (BABIES WAILING) 16 00:02:52,047 --> 00:02:55,843 Our first challenge was finding 30 qualified crew members 17 00:02:55,926 --> 00:02:58,721 able to cope with the stress of prolonged confinement. 18 00:02:58,804 --> 00:03:01,974 That and the knowledge that they won't be coming back. 19 00:03:02,057 --> 00:03:05,811 Our solution, breed and raise our own crew. 20 00:03:05,895 --> 00:03:09,982 Train them in isolation so they won't miss Earth. 21 00:03:10,065 --> 00:03:12,401 Then the next step is to assess 22 00:03:12,484 --> 00:03:14,361 when they'll be ready to go. 23 00:03:14,445 --> 00:03:18,282 The younger they are, the longer we can conserve resources 24 00:03:18,365 --> 00:03:21,076 and extend the timeline of the mission. 25 00:03:21,160 --> 00:03:23,829 But they will be on the ship alone. 26 00:03:23,913 --> 00:03:27,041 And while I have every confidence in our education 27 00:03:27,124 --> 00:03:29,376 and management system, 28 00:03:30,127 --> 00:03:32,630 I'm most concerned that they 29 00:03:32,713 --> 00:03:33,839 be able to combat the dangers 30 00:03:33,923 --> 00:03:36,592 they may face along the way. 31 00:03:38,218 --> 00:03:41,388 Some we're just beginning to understand. 32 00:03:47,061 --> 00:03:48,771 (KEYPAD BEEPING) 33 00:04:18,717 --> 00:04:22,554 (DOOR WHIRRING, HISSES) 34 00:04:24,640 --> 00:04:28,018 AUTOMATED VOICE: Decontamination complete. 35 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 Richard! CHILD 1: Richard! 36 00:04:47,037 --> 00:04:49,164 (CHILDREN SHOUTING EXCITEDLY) 37 00:04:49,248 --> 00:04:51,542 (RICHARD EXCLAIMS AND CHUCKLES) 38 00:04:51,625 --> 00:04:52,584 CHILD 2: Richard. 39 00:04:52,668 --> 00:04:55,504 (COMPUTERS BEEPING) 40 00:04:56,714 --> 00:05:00,509 How would you solve that one? 41 00:05:01,010 --> 00:05:04,680 (COMPUTER TRILLING) 42 00:05:09,059 --> 00:05:10,477 Good. 43 00:05:16,233 --> 00:05:18,944 RICHARD: Sleep well, Christopher. 44 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 Sleep well, Sela. 45 00:05:21,572 --> 00:05:23,240 Sleep well, Zac. 46 00:05:24,158 --> 00:05:26,118 I'm scared. 47 00:05:26,201 --> 00:05:27,369 Of what? 48 00:05:27,453 --> 00:05:28,662 I don't know. 49 00:05:29,371 --> 00:05:31,165 There's nothing to be scared of. 50 00:05:32,207 --> 00:05:33,751 You're safe. 51 00:05:38,630 --> 00:05:40,507 (BIRDS CHIRPING) 52 00:05:40,591 --> 00:05:42,676 RICHARD: I want to go with them. 53 00:05:43,635 --> 00:05:45,304 It's a one-way trip, Richard. 54 00:05:45,387 --> 00:05:47,765 There is no coming back. 55 00:05:47,848 --> 00:05:48,891 You'll die up there. 56 00:05:48,974 --> 00:05:51,268 I'll die down here eventually. 57 00:05:51,351 --> 00:05:52,561 Seems the same to me. 58 00:05:52,644 --> 00:05:55,606 The whole reason we're raising them this way 59 00:05:55,689 --> 00:05:56,774 is for their mental health. 60 00:05:56,857 --> 00:06:01,987 So they don't miss wide open spaces, sunlight, people. 61 00:06:02,071 --> 00:06:03,155 Now you, on the other hand, 62 00:06:03,238 --> 00:06:04,907 are going to have a hard time dealing with... 63 00:06:04,990 --> 00:06:07,076 I wouldn't miss a thing. 64 00:06:07,993 --> 00:06:09,078 It's not part of the plan. 65 00:06:09,161 --> 00:06:11,789 I know, I know, but think of it like this. 66 00:06:11,872 --> 00:06:15,084 You'll be able to launch sooner 67 00:06:15,167 --> 00:06:16,919 if I go with them. 68 00:06:17,586 --> 00:06:20,506 Four years instead of seven. 69 00:06:21,632 --> 00:06:24,676 Someone should be there to raise them. 70 00:06:25,886 --> 00:06:27,554 To protect them. 71 00:06:30,224 --> 00:06:31,600 You know I'm right. 72 00:06:31,683 --> 00:06:34,186 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 73 00:06:38,232 --> 00:06:40,442 LAUNCH DIRECTOR ON RADIO: T-minus 15 seconds. 74 00:06:40,526 --> 00:06:46,156 We are go for launch. 13, 12, 11... 75 00:06:46,240 --> 00:06:48,951 Switch from GLC to OBC. 76 00:06:49,701 --> 00:06:51,370 ...6, 5... 77 00:06:51,453 --> 00:06:53,831 (SHIP LAUNCHES) Go main engines. 78 00:06:53,914 --> 00:06:57,334 ...3, 2, 1... 79 00:07:11,640 --> 00:07:14,351 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 80 00:07:41,253 --> 00:07:43,714 All right. MALE TECHNICIAN: You good? 81 00:07:43,797 --> 00:07:44,631 Yeah. 82 00:07:44,715 --> 00:07:47,092 Good luck. Thank you. 83 00:07:50,721 --> 00:07:53,307 AUTOMATED VOICE: Hatch closing. 84 00:08:49,363 --> 00:08:52,741 (METAL CREAKING) 85 00:09:06,838 --> 00:09:08,715 (BELL TOLLS) 86 00:09:13,762 --> 00:09:16,223 (DOORS SLIDING) 87 00:09:16,848 --> 00:09:18,892 MALE AUTOMATED VOICE: You are the link between past 88 00:09:18,976 --> 00:09:19,810 and future generations 89 00:09:19,893 --> 00:09:22,729 and have been entrusted with the survival of our species. 90 00:09:22,813 --> 00:09:24,147 You will have children onboard the ship, 91 00:09:24,231 --> 00:09:27,109 and your grandchildren will be the ones to reach the planet. 92 00:09:27,192 --> 00:09:29,069 FEMALE AUTOMATED VOICE:On-ship reproduction will occur 93 00:09:29,152 --> 00:09:30,904 via artificial fertilization and incubation 94 00:09:30,988 --> 00:09:37,286 during each generation's 24th year in order to maximize resources. 95 00:09:49,214 --> 00:09:51,425 (TRAY CLATTERS) 96 00:09:56,305 --> 00:09:58,724 (SCANNER BEEPS AND TRILLS) 97 00:10:08,775 --> 00:10:12,654 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 98 00:10:17,284 --> 00:10:20,203 (VOLUME INCREASES) 99 00:11:00,452 --> 00:11:06,708 SELA: Well, we're the first generation, so we won't ever see the planet. 100 00:11:06,792 --> 00:11:09,419 We'll never know what they discover. 101 00:11:09,503 --> 00:11:10,796 That's true. 102 00:11:10,879 --> 00:11:13,215 Our lives are unimportant. 103 00:11:13,298 --> 00:11:14,591 No, your life, 104 00:11:14,674 --> 00:11:18,011 my life is as important as anyone's. 105 00:11:18,095 --> 00:11:19,805 Here or on Earth. 106 00:11:22,849 --> 00:11:25,268 Let me show you something. 107 00:11:25,977 --> 00:11:26,853 (KEYPAD BEEPING) 108 00:11:26,937 --> 00:11:30,357 Not supposed to let anyone see these. 109 00:11:30,440 --> 00:11:34,653 That is my father and his parents. 110 00:11:34,736 --> 00:11:35,737 My grandparents. 111 00:11:35,821 --> 00:11:38,365 I never knew them, but I know they lived an honest life. 112 00:11:38,448 --> 00:11:43,161 You know, they took care of their family, they provided for the future. 113 00:11:43,245 --> 00:11:45,956 That's all any of us can do. 114 00:11:57,050 --> 00:11:59,344 (METAL CREAKING) 115 00:12:15,318 --> 00:12:18,071 (CREAKING CONTINUES) 116 00:12:38,300 --> 00:12:40,969 (ALARM BEEPING) 117 00:12:51,146 --> 00:12:51,980 What's up? 118 00:12:52,063 --> 00:12:55,066 There's a toxin in the irrigation water. 119 00:12:55,567 --> 00:12:58,403 Well, replace the filter and test it again. 120 00:12:58,487 --> 00:13:00,822 It's coming from us, it's in our urine. 121 00:13:00,906 --> 00:13:02,157 Yeah, it's from something we've eaten. 122 00:13:02,240 --> 00:13:04,367 Are we eating something toxic? 123 00:13:04,451 --> 00:13:08,997 Maybe toxic for a plant that relies solely on water, 124 00:13:09,080 --> 00:13:11,166 but you're stronger than that. 125 00:13:12,459 --> 00:13:14,377 What is it? What's the chemical? 126 00:13:14,461 --> 00:13:18,173 I don't know. Just change that filter. 127 00:13:34,189 --> 00:13:35,357 CHRISTOPHER: Hey. 128 00:13:35,440 --> 00:13:37,776 What do you make of this? 129 00:13:38,610 --> 00:13:41,738 It's an ingredient in something we eat. 130 00:13:44,157 --> 00:13:46,660 Why would that be unavailable? 131 00:13:56,461 --> 00:13:58,213 (SOFTLY) Let's go. 132 00:14:10,475 --> 00:14:11,685 How'd you get past the firewall? 133 00:14:11,768 --> 00:14:14,104 CHRISTOPHER: By connecting directly to the processor. 134 00:14:14,187 --> 00:14:17,857 It's the same way I got into the design plans. 135 00:14:18,775 --> 00:14:20,235 (CHRISTOPHER SIGHS) 136 00:14:20,318 --> 00:14:22,195 (BEEPING) 137 00:14:23,697 --> 00:14:25,991 Hmm. Try "Nutrition." 138 00:14:27,742 --> 00:14:28,618 It's not there. 139 00:14:28,702 --> 00:14:30,787 Is it some kind of vitamin? 140 00:14:30,870 --> 00:14:32,414 Maybe 141 00:14:32,497 --> 00:14:34,207 medication. 142 00:14:38,378 --> 00:14:40,422 CHRISTOPHER: Here we go. 143 00:14:44,301 --> 00:14:48,847 "...the active ingredient in daily beverage A.02." 144 00:14:49,347 --> 00:14:51,141 "Combine with blue alkaline syrup 145 00:14:51,224 --> 00:14:52,851 "to counter stomach irritation." 146 00:14:52,934 --> 00:14:54,436 Blue. 147 00:14:54,894 --> 00:14:56,813 It's the blue. 148 00:14:56,896 --> 00:15:00,650 "...effect is enhanced when consuming it with food." 149 00:15:00,734 --> 00:15:02,152 What effect? 150 00:15:02,235 --> 00:15:06,072 I thought it was just an enzyme for digestion. 151 00:15:07,616 --> 00:15:10,952 "...personality becomes dull and docile..." 152 00:15:11,036 --> 00:15:14,623 "...eliminates sexual desire and sensation..." 153 00:15:14,706 --> 00:15:16,583 "...decreased pleasure response..." 154 00:15:16,666 --> 00:15:19,586 Decreased pleasure response? 155 00:15:20,253 --> 00:15:23,214 I want increased pleasure. 156 00:15:23,298 --> 00:15:25,133 (SCOFFS) 157 00:15:25,216 --> 00:15:27,093 They're drugging us. 158 00:15:30,972 --> 00:15:33,558 ZAC: So they can control us. 159 00:15:33,642 --> 00:15:35,310 Pacify us. 160 00:15:35,685 --> 00:15:37,979 They don't want us to reproduce naturally. 161 00:15:38,063 --> 00:15:39,564 They don't want us to have sexual relations. 162 00:15:39,648 --> 00:15:43,109 So we don't feel what that feels like. 163 00:15:43,193 --> 00:15:46,279 And so we don't overpopulate the ship. 164 00:15:46,363 --> 00:15:48,114 To conserve food. 165 00:15:49,074 --> 00:15:50,784 I don't care. 166 00:15:50,867 --> 00:15:52,744 I'm not drinking it. 167 00:16:04,506 --> 00:16:06,633 So, Richard lied to you. 168 00:16:06,716 --> 00:16:07,801 The mission lies. 169 00:16:07,884 --> 00:16:10,512 What else aren't they telling us? 170 00:16:11,846 --> 00:16:13,390 Well, Christopher found a hidden compartment. 171 00:16:13,932 --> 00:16:15,600 In the ship's plans. 172 00:16:15,684 --> 00:16:16,935 Where is it? 173 00:16:17,018 --> 00:16:17,852 (COMPUTER BEEPING) 174 00:16:17,936 --> 00:16:18,853 In Pod-23. 175 00:16:19,396 --> 00:16:21,773 Unmarked behind a wall. 176 00:16:22,607 --> 00:16:23,817 What's inside? 177 00:16:23,900 --> 00:16:24,776 I don't know yet. 178 00:16:24,859 --> 00:16:26,236 KAI: Don't tell Richard you went off the blue. 179 00:16:26,319 --> 00:16:28,113 He's going to force them back on it anyway. 180 00:16:28,196 --> 00:16:31,533 Yeah, maybe. By then, we'll know what it feels like. 181 00:16:31,616 --> 00:16:33,076 What does it feel like? 182 00:16:33,159 --> 00:16:35,203 Has anything changed since you stopped? 183 00:16:35,286 --> 00:16:37,664 Yes, but... Where's my pleasure? 184 00:16:37,747 --> 00:16:39,666 (ELECTRICITY CRACKLES) 185 00:16:42,210 --> 00:16:44,754 (ELECTRICITY CRACKLES) (GROANS SOFTLY) 186 00:16:44,838 --> 00:16:46,047 (BOTH CHUCKLE) 187 00:16:46,131 --> 00:16:47,590 Here. 188 00:16:49,718 --> 00:16:51,177 Ow. 189 00:16:51,261 --> 00:16:53,096 (ALL CHUCKLE) 190 00:16:53,179 --> 00:16:55,140 (GRUNTS AND CHUCKLES) 191 00:16:55,223 --> 00:16:56,099 A little jolt. 192 00:16:56,182 --> 00:16:57,058 A bolt. A bite. 193 00:16:57,142 --> 00:17:00,228 You know that's a waste of electricity. 194 00:17:02,063 --> 00:17:03,606 Go away. 195 00:17:04,816 --> 00:17:06,693 RICHARD: So... 196 00:17:06,776 --> 00:17:10,613 What have you been thinking about since our last session? 197 00:17:11,781 --> 00:17:13,241 Nothing. 198 00:17:14,242 --> 00:17:15,577 Come on, nothing? 199 00:17:15,660 --> 00:17:18,788 Well, I guess I was wondering 200 00:17:18,872 --> 00:17:20,790 why do you lie to us? 201 00:17:20,874 --> 00:17:23,084 What do you think I lied about? 202 00:17:23,168 --> 00:17:25,837 Well, I found out that... 203 00:17:28,006 --> 00:17:29,507 What? 204 00:17:31,926 --> 00:17:34,512 There's an unmarked compartment. 205 00:17:34,846 --> 00:17:36,014 Pod-23. 206 00:17:36,097 --> 00:17:40,852 Well, mission withholds certain information for various reasons. 207 00:17:40,935 --> 00:17:43,688 You know, even from me. 208 00:17:44,105 --> 00:17:46,316 It's not quite lying, 209 00:17:46,691 --> 00:17:48,693 but I get what you mean. 210 00:17:49,027 --> 00:17:50,737 How'd you find it? 211 00:17:51,988 --> 00:17:55,492 I just did. What's inside? 212 00:17:56,034 --> 00:17:56,993 I don't know. 213 00:17:57,076 --> 00:17:59,704 I don't know. It must be for the third generation. 214 00:17:59,788 --> 00:18:02,624 But why's it hidden? Aren't you curious? 215 00:18:02,707 --> 00:18:04,250 I am... 216 00:18:05,084 --> 00:18:07,629 It's probably reserved for them. 217 00:18:07,712 --> 00:18:09,923 It's for your grandchildren. 218 00:18:11,090 --> 00:18:12,008 That's a profound thought. 219 00:18:12,091 --> 00:18:13,968 I mean, you're going to have children, 220 00:18:14,052 --> 00:18:16,721 and you're going to have grandchildren. 221 00:18:16,805 --> 00:18:19,140 What do you think about that? 222 00:18:24,479 --> 00:18:26,022 RICHARD: Yeah, they're normal kids. 223 00:18:26,105 --> 00:18:27,398 They're sensitive and smart 224 00:18:27,482 --> 00:18:30,735 which means they know when I'm not telling them the truth. 225 00:18:30,819 --> 00:18:32,654 And that's my point. 226 00:18:32,737 --> 00:18:37,075 I want to be honest with them about everything. 227 00:18:37,742 --> 00:18:43,122 Otherwise, they'll lose faith in me. 228 00:18:45,166 --> 00:18:46,167 So... 229 00:18:46,251 --> 00:18:50,088 I'm going to need a quick response from you on this. 230 00:18:50,171 --> 00:18:52,131 That's all for now. 231 00:18:56,427 --> 00:18:59,556 (SCANNER TRILLING) 232 00:19:24,664 --> 00:19:27,417 (HEARTBEAT THUDS) 233 00:19:43,850 --> 00:19:46,394 (HEARTBEAT FADING) 234 00:20:05,705 --> 00:20:07,040 Sela? 235 00:20:08,333 --> 00:20:09,876 SELA: What? 236 00:20:11,085 --> 00:20:12,837 You look different. 237 00:20:12,921 --> 00:20:13,796 I'm the same. 238 00:20:13,880 --> 00:20:17,258 No, you're not. Neither am I. 239 00:20:17,342 --> 00:20:19,260 What are you talking about? 240 00:20:19,344 --> 00:20:21,137 I don't know. You've changed. 241 00:20:21,220 --> 00:20:23,348 Everything about you. 242 00:20:23,431 --> 00:20:25,558 Yeah, I've grown up. 243 00:20:26,184 --> 00:20:28,394 That's exactly what I want to talk to you about. 244 00:20:28,478 --> 00:20:30,980 You have, but you're not feeling what I'm feeling. 245 00:20:31,064 --> 00:20:32,857 No grabbing, Zac. 246 00:20:34,817 --> 00:20:35,777 I wasn't grabbing. 247 00:20:35,860 --> 00:20:38,863 RICHARD: Easy with the hands. You know the rules. 248 00:20:42,492 --> 00:20:45,370 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 249 00:20:45,453 --> 00:20:47,413 (BOTH GRUNTING) 250 00:20:54,420 --> 00:20:56,798 (BOTH BREATHING HEAVILY) 251 00:20:57,215 --> 00:20:59,258 (CHRISTOPHER GRUNTING) 252 00:21:03,888 --> 00:21:05,723 (PANTING) 253 00:21:07,392 --> 00:21:09,310 Yeah! 254 00:21:16,693 --> 00:21:18,903 Yeah! 255 00:21:21,197 --> 00:21:22,448 (CHUCKLES) 256 00:21:22,532 --> 00:21:25,451 (BOTH WHOOPING AND LAUGHING) 257 00:21:33,918 --> 00:21:37,588 (SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES) 258 00:21:48,725 --> 00:21:51,060 (METAL CREAKING) 259 00:21:56,733 --> 00:21:58,776 (CREAKING STOPS) 260 00:22:00,862 --> 00:22:02,280 C'mon. 261 00:22:02,363 --> 00:22:04,866 ZAC: I hate those noises. 262 00:22:35,229 --> 00:22:36,731 Anything? 263 00:22:36,814 --> 00:22:37,648 No. 264 00:22:37,732 --> 00:22:39,692 So what's causing the sounds? 265 00:22:39,776 --> 00:22:40,735 Richard says it's the cooling 266 00:22:40,818 --> 00:22:42,612 and contracting of the ship when we power down. 267 00:22:42,695 --> 00:22:44,197 I don't think the temperature differential 268 00:22:44,280 --> 00:22:47,033 is enough to affect the structure that way. 269 00:22:47,116 --> 00:22:48,826 Plus, Richard's a liar. 270 00:22:48,910 --> 00:22:50,995 (CHRISTOPHER CHUCKLES) 271 00:22:51,079 --> 00:22:53,122 So what is it? 272 00:22:53,206 --> 00:22:55,333 You think it's something on the outside, don't you? 273 00:22:55,416 --> 00:22:59,629 If there's life on the planet, why not out here? 274 00:22:59,712 --> 00:23:02,715 What else can explain those sounds? 275 00:23:18,272 --> 00:23:20,066 (SNIFFS) 276 00:23:22,902 --> 00:23:24,445 (SNIFFS) 277 00:23:25,238 --> 00:23:26,739 What is it? 278 00:23:26,823 --> 00:23:28,116 Sage. 279 00:23:28,199 --> 00:23:31,536 Plant that grows in warm climates. 280 00:23:36,374 --> 00:23:37,959 (SNIFFS) 281 00:23:38,042 --> 00:23:41,796 Pine needles. (SNIFFS) 282 00:23:42,630 --> 00:23:44,966 It's beautiful. Hmm. 283 00:23:47,051 --> 00:23:49,846 (INDISTINCT CONVERSATION) 284 00:23:58,938 --> 00:24:02,358 (INDISTINCT CONVERSATION CONTINUES) 285 00:24:11,075 --> 00:24:13,494 (SELA READING INDISTINCTLY) 286 00:24:30,011 --> 00:24:32,054 You see that? 287 00:24:32,930 --> 00:24:36,184 He can touch her. But I can't. 288 00:24:49,864 --> 00:24:51,240 RICHARD: We've lost contact with Earth 289 00:24:51,324 --> 00:24:55,870 because overnight there was a malfunction in the LCT transmitter. 290 00:24:55,953 --> 00:24:57,788 I'll have to go exterior to fix it. 291 00:24:57,872 --> 00:24:58,915 Zac will come with me. 292 00:24:58,998 --> 00:25:02,793 And the rest of you know your roles. 293 00:25:06,464 --> 00:25:08,674 CREW MEMBER 1: Right here. 294 00:25:09,342 --> 00:25:12,678 CREW MEMBER 2: Here you go. Thanks. 295 00:25:27,735 --> 00:25:31,447 This sensor goes on your wrist and it attaches here, 296 00:25:31,530 --> 00:25:33,616 but it's tricky because it can come loose, 297 00:25:33,699 --> 00:25:35,576 so just make sure... 298 00:25:37,912 --> 00:25:39,413 Make sure you pull the cuff over 299 00:25:39,497 --> 00:25:42,291 the inner sleeve so that it... 300 00:25:54,178 --> 00:25:55,972 (SELA GASPS) 301 00:25:56,889 --> 00:25:58,516 (SELA GRUNTING) 302 00:25:59,392 --> 00:26:01,227 Hey! Hey! Hey! 303 00:26:01,310 --> 00:26:02,144 (GRUNTS) 304 00:26:02,228 --> 00:26:05,481 What's happening here? Zac, what are you doing? 305 00:26:05,564 --> 00:26:09,026 You're going to lose food rations if you don't tell me what's going on. 306 00:26:09,110 --> 00:26:10,111 You okay? 307 00:26:10,194 --> 00:26:12,029 SELA: I'm fine. 308 00:26:13,406 --> 00:26:14,865 Zac! 309 00:26:23,958 --> 00:26:25,334 Zac. 310 00:26:33,009 --> 00:26:34,385 Zac. 311 00:26:35,636 --> 00:26:37,179 Phoebe, have you seen Zac? 312 00:26:37,263 --> 00:26:39,557 No. But I heard what he did. 313 00:26:39,640 --> 00:26:41,058 Has he done anything like that before? 314 00:26:41,142 --> 00:26:44,937 I don't know, but he stopped taking the blue. 315 00:26:46,897 --> 00:26:48,357 Are you sure? 316 00:26:48,441 --> 00:26:50,985 I saw him pour it out. 317 00:26:53,404 --> 00:26:55,239 RICHARD: Christopher. 318 00:26:56,324 --> 00:26:58,159 You seen Zac? 319 00:26:59,201 --> 00:27:01,454 You heard what he did? 320 00:27:02,747 --> 00:27:04,749 Oh, you think that's okay? 321 00:27:04,832 --> 00:27:05,708 No. 322 00:27:05,791 --> 00:27:07,835 Good, I'm glad to hear it. 323 00:27:07,918 --> 00:27:11,172 He's not taking the blue. Are you? 324 00:27:11,255 --> 00:27:12,506 Why would I? 325 00:27:12,590 --> 00:27:15,676 It's a drug. You're drugging us. 326 00:27:15,760 --> 00:27:19,263 Mission made a decision to administer medication 327 00:27:20,139 --> 00:27:22,558 to help with impulse control. 328 00:27:22,641 --> 00:27:23,476 (SCOFFS) 329 00:27:23,559 --> 00:27:25,895 To prevent exactly this kind of thing from happening. 330 00:27:25,978 --> 00:27:26,979 (INHALES DEEPLY) 331 00:27:27,063 --> 00:27:30,316 It's the only way to deal with living like this. 332 00:27:30,399 --> 00:27:31,525 We didn't ask to be here. 333 00:27:31,609 --> 00:27:34,695 Nobody chooses what they're born into. 334 00:27:36,322 --> 00:27:38,699 But you have to find a way to live your life. 335 00:27:39,784 --> 00:27:42,703 You gotta decide what kind of person you want to be. 336 00:27:43,037 --> 00:27:44,830 You gotta try to be good. 337 00:27:44,914 --> 00:27:46,123 Why? 338 00:27:46,207 --> 00:27:47,208 We're just gonna die in the end, 339 00:27:47,291 --> 00:27:49,335 so why can't we do what we want? 340 00:27:49,418 --> 00:27:51,170 What's the difference whether we're good or not? 341 00:27:51,253 --> 00:27:53,214 There's a big difference. Well, I don't see it. 342 00:27:53,297 --> 00:27:55,633 Are we still doing the repair? 343 00:27:56,842 --> 00:27:58,302 Yeah. 344 00:27:59,595 --> 00:28:01,097 C'mon. 345 00:28:07,561 --> 00:28:08,729 All right, put this on. 346 00:28:08,813 --> 00:28:11,565 Why? You're coming with me. 347 00:28:11,649 --> 00:28:14,318 (SCOFFS) I don't want to go. 348 00:28:16,070 --> 00:28:17,655 Look, I get that you're angry, 349 00:28:17,738 --> 00:28:20,574 but I need your help with this. 350 00:28:21,033 --> 00:28:22,076 And the sooner we fix it, 351 00:28:22,159 --> 00:28:23,911 the sooner you can voice your objections 352 00:28:23,994 --> 00:28:25,871 to mission control. 353 00:28:26,956 --> 00:28:28,958 I'll back you up. 354 00:28:49,770 --> 00:28:51,689 (KEYPAD BEEPING) 355 00:28:52,231 --> 00:28:53,065 (COMPUTER CHIMING) 356 00:28:53,149 --> 00:28:55,985 AUTOMATED VOICE: Depressurization in progress. 357 00:28:56,068 --> 00:28:57,570 (AIR HISSING) 358 00:28:57,653 --> 00:28:59,447 90%. 359 00:29:00,489 --> 00:29:02,450 80%. 360 00:29:02,533 --> 00:29:04,994 RICHARD: Kai, you ready in the systems room? 361 00:29:05,077 --> 00:29:06,662 Yes. 362 00:29:06,745 --> 00:29:08,247 Control room set. 363 00:29:08,330 --> 00:29:11,208 SELA ON COMMS: Med Bay on 1 with vital signs. 364 00:29:11,292 --> 00:29:13,169 (DOOR OPENS) 365 00:29:14,336 --> 00:29:17,631 AUTOMATED VOICE: Depressurization complete. 366 00:29:17,715 --> 00:29:19,467 Opening hatch. 367 00:29:22,761 --> 00:29:24,305 Who's with him? 368 00:29:24,388 --> 00:29:26,432 KAI: Christopher. 369 00:29:30,394 --> 00:29:32,897 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 370 00:30:37,044 --> 00:30:39,505 (BREATHING HEAVILY) 371 00:31:14,665 --> 00:31:17,251 RICHARD ON COMMS: We're at junction box 1. 372 00:31:17,334 --> 00:31:19,211 Starting the repair. 373 00:31:19,295 --> 00:31:22,965 Shut down power to LCT 1 transmitter. 374 00:31:23,048 --> 00:31:26,510 Copy that. LCT 1 shutting down. 375 00:31:40,774 --> 00:31:42,610 (DEVICE CLICKS) 376 00:31:43,152 --> 00:31:46,530 RICHARD: Opening junction box 1. 377 00:31:48,282 --> 00:31:50,492 KAI ON COMMS: Copy that. 378 00:31:55,039 --> 00:31:58,083 RICHARD: LCT 1 repair complete. 379 00:31:59,251 --> 00:32:01,378 Going to LCT 2. 380 00:32:02,796 --> 00:32:04,548 KAI: Copy that. 381 00:32:05,257 --> 00:32:07,301 LCT 2 shut down. 382 00:32:14,391 --> 00:32:17,353 (METAL CREAKING) 383 00:32:21,273 --> 00:32:22,900 There it is. 384 00:32:22,983 --> 00:32:24,401 It's just the ship. 385 00:32:24,485 --> 00:32:26,904 Richard told us what it is. 386 00:32:30,783 --> 00:32:32,451 (THUDS) 387 00:32:50,761 --> 00:32:52,721 Do you see anything? 388 00:32:54,598 --> 00:32:56,934 Because there's nothing there. 389 00:33:00,771 --> 00:33:03,023 (GRUNTS) (ALL WHIMPERING) 390 00:33:03,107 --> 00:33:05,359 (INTENSE MUSIC PLAYING) 391 00:33:05,442 --> 00:33:07,194 (GROANING) 392 00:33:09,279 --> 00:33:10,781 Richard! 393 00:33:17,204 --> 00:33:18,080 Richard! 394 00:33:18,163 --> 00:33:19,331 ANDA: Richard! Do you read me, Richard? 395 00:33:19,415 --> 00:33:21,166 CREW MEMBER 1: What happened? CREW MEMBER 2: I don't know. 396 00:33:21,250 --> 00:33:22,918 Switching to emergency power. (ALARM BLARING) 397 00:33:23,001 --> 00:33:24,294 CREW MEMBER 3: Check the breakers. 398 00:33:24,378 --> 00:33:27,256 CREW MEMBER 4 ON COMMS: We have a fire in the systems room. 399 00:33:42,271 --> 00:33:44,648 (ALARM BLARING CONTINUES) 400 00:33:57,244 --> 00:33:58,162 PHOEBE: Navigation errors. 401 00:33:58,245 --> 00:33:59,955 CREW MEMBER: I don't know. We're trying to check. 402 00:34:00,038 --> 00:34:01,248 Negative. No effect. 403 00:34:01,331 --> 00:34:02,624 Communications. 404 00:34:02,708 --> 00:34:06,628 The whole system's down. We're not transmitting or receiving. 405 00:34:11,592 --> 00:34:14,094 SELA: No, keep the oxygen. We're going to go again. 406 00:34:14,178 --> 00:34:16,472 (EKG BEEPING) (DEFIBRILLATOR BUZZES) 407 00:34:16,555 --> 00:34:18,432 (FLATLINING) 408 00:34:24,021 --> 00:34:26,398 (DEFIBRILLATOR BUZZES) 409 00:34:26,482 --> 00:34:28,233 It's not working. 410 00:34:32,404 --> 00:34:34,782 Are you pronouncing him dead? 411 00:34:35,699 --> 00:34:38,368 It says the chief medical officer should note 412 00:34:38,452 --> 00:34:40,120 the time of death. 413 00:34:42,956 --> 00:34:45,000 (SELA BREATHES SHAKILY) 414 00:35:00,015 --> 00:35:01,642 Okay. 415 00:35:01,725 --> 00:35:03,936 14:35 ship time. 416 00:35:17,616 --> 00:35:20,160 CHRISTOPHER: I just don't understand. 417 00:35:20,953 --> 00:35:22,454 What actually happened? 418 00:35:22,538 --> 00:35:23,413 You didn't see it? 419 00:35:23,497 --> 00:35:24,957 I was facing the other way. 420 00:35:25,040 --> 00:35:27,417 There was that sound. 421 00:35:28,919 --> 00:35:30,963 Creaking. 422 00:35:31,046 --> 00:35:32,673 Just before it happened. 423 00:35:32,756 --> 00:35:34,216 Was anyone watching the monitor? 424 00:35:34,299 --> 00:35:37,052 Yes. We didn't see anything. 425 00:35:37,135 --> 00:35:38,637 I did. 426 00:35:39,721 --> 00:35:40,973 CHRISTOPHER: And? 427 00:35:41,056 --> 00:35:42,808 What'd you see? 428 00:35:42,891 --> 00:35:45,060 It looked like... 429 00:35:45,143 --> 00:35:47,771 Like a force jumping into him. 430 00:35:47,855 --> 00:35:50,691 What do you mean? Like a meteoroid? 431 00:35:50,774 --> 00:35:53,110 He means something else. 432 00:35:53,735 --> 00:35:54,653 Something alien. 433 00:35:54,736 --> 00:35:57,364 What? (FEMALE CREW MEMBER GASPS) 434 00:35:58,282 --> 00:36:00,659 (SOBBING) 435 00:36:00,993 --> 00:36:02,452 It's okay. 436 00:36:02,536 --> 00:36:04,371 It's going to be okay. 437 00:36:04,454 --> 00:36:06,707 What's going to happen to us? 438 00:36:07,791 --> 00:36:08,834 We'll be okay. 439 00:36:08,917 --> 00:36:11,628 Whatever it was, it was on the outside. 440 00:36:11,712 --> 00:36:13,463 We're safe inside the ship. 441 00:36:13,547 --> 00:36:14,548 But without Richard... 442 00:36:14,631 --> 00:36:18,302 We were going to be on our own at some point anyway. 443 00:36:19,845 --> 00:36:22,055 It just happened early. 444 00:36:23,640 --> 00:36:26,518 If we keep it together, we'll be all right. 445 00:36:27,060 --> 00:36:29,396 (CREW MEMBERS MURMURING) 446 00:36:30,480 --> 00:36:33,317 (ALARM BUZZES) (ELECTRICITY POPS) 447 00:36:33,400 --> 00:36:34,234 (SYSTEM POWERING UP) 448 00:36:34,318 --> 00:36:37,446 AUTOMATED VOICE: System restarting. 449 00:36:42,868 --> 00:36:44,578 (BEEPING) 450 00:36:44,661 --> 00:36:45,871 Did you get an image? 451 00:36:45,954 --> 00:36:48,665 Everything recorded is gone. 452 00:36:48,749 --> 00:36:50,751 So we can't see what happened? 453 00:36:50,834 --> 00:36:52,085 EDWARD: The fire in the systems room 454 00:36:52,169 --> 00:36:54,713 destroyed the surveillance archive. 455 00:36:55,881 --> 00:36:58,383 (CREW MEMBERS MURMURING) 456 00:36:58,467 --> 00:37:02,262 The program says we need to choose a new chief officer. 457 00:37:03,430 --> 00:37:05,557 I'll be chief officer. 458 00:37:05,641 --> 00:37:07,601 I'm head engineer now, 459 00:37:07,684 --> 00:37:10,062 it makes sense that I be chief. 460 00:37:10,520 --> 00:37:12,522 Well, what about Sela? 461 00:37:12,606 --> 00:37:15,192 She's head medical officer. 462 00:37:15,275 --> 00:37:17,152 I don't want to be chief. 463 00:37:17,235 --> 00:37:20,072 It says everyone gets a vote. 464 00:37:20,781 --> 00:37:22,532 We have an election. 465 00:37:22,616 --> 00:37:24,826 (SCANNER TRILLING) 466 00:37:27,412 --> 00:37:30,082 (SCANNER TRILLS, CHIMES) 467 00:37:32,918 --> 00:37:36,463 PHOEBE: And the new chief officer is... 468 00:37:37,631 --> 00:37:39,299 Christopher. 469 00:37:40,258 --> 00:37:42,219 (ALL CHEERING) 470 00:37:51,520 --> 00:37:53,355 Congratulations. Thank you. 471 00:37:53,438 --> 00:37:56,817 First thing we have to do is repair the damage. 472 00:37:56,900 --> 00:37:58,151 The LCS is down, 473 00:37:58,235 --> 00:38:01,613 so we won't be hearing from Earth until we fix it. 474 00:38:02,239 --> 00:38:03,865 We're on our own now, 475 00:38:03,949 --> 00:38:06,952 but we can work our way out of this. 476 00:38:08,120 --> 00:38:10,831 (INDISTINCT CHATTER) 477 00:38:10,914 --> 00:38:12,332 CHRISTOPHER: We'll need the entire crew 478 00:38:12,416 --> 00:38:15,085 in the damaged area working on the repairs. 479 00:38:15,168 --> 00:38:18,005 The fire knocked out most of the systems room. 480 00:38:18,088 --> 00:38:20,507 We'll look at electrical and communications first. 481 00:38:20,590 --> 00:38:24,344 Pull out all the burned equipment and replace it. 482 00:38:25,220 --> 00:38:28,015 Then we'll work on the surveillance system. 483 00:38:28,098 --> 00:38:29,141 Try to get it up and running 484 00:38:29,224 --> 00:38:32,060 so we can see what really happened to Richard. 485 00:38:32,477 --> 00:38:34,771 (INDISTINCT CHATTER) 486 00:38:37,524 --> 00:38:38,942 Okay. 487 00:38:39,568 --> 00:38:43,113 PHOEBE: Edward said the fire destroyed all the surveillance. 488 00:38:43,196 --> 00:38:44,197 CHRISTOPHER: Yeah. 489 00:38:44,281 --> 00:38:45,866 The connections are burned. 490 00:38:45,949 --> 00:38:48,952 But maybe the drives are still intact. 491 00:38:56,835 --> 00:38:58,378 (SNIFFS) 492 00:39:38,960 --> 00:39:40,837 (KNOCKING AT DOOR) 493 00:39:44,549 --> 00:39:45,884 Hey. 494 00:39:47,135 --> 00:39:48,345 You okay? 495 00:39:48,428 --> 00:39:49,971 Yeah. 496 00:39:50,639 --> 00:39:51,556 What are you doing in here? 497 00:39:51,640 --> 00:39:55,393 I'm supposed to destroy his personal archive. 498 00:39:56,853 --> 00:39:57,771 Why? 499 00:39:57,854 --> 00:39:59,356 It's in the program. 500 00:39:59,439 --> 00:40:02,025 They don't want us to see it. 501 00:40:03,026 --> 00:40:04,778 Do I have to do it? 502 00:40:05,445 --> 00:40:07,656 Yes. Of course. 503 00:40:10,742 --> 00:40:13,286 SELA: That's Richard when he was ten. 504 00:40:13,370 --> 00:40:15,580 That's his sister. 505 00:40:15,664 --> 00:40:17,249 That's his parents. 506 00:40:17,332 --> 00:40:18,959 His parents... 507 00:40:19,042 --> 00:40:21,002 We only have genetic donors. 508 00:40:21,086 --> 00:40:22,796 It's the same. 509 00:40:22,879 --> 00:40:23,755 Is it? 510 00:40:24,089 --> 00:40:26,675 We still get our natures from them. 511 00:40:27,425 --> 00:40:30,053 Why did he show you all this? 512 00:40:31,012 --> 00:40:33,640 He wanted someone to talk to. 513 00:40:34,891 --> 00:40:35,809 What else? 514 00:40:36,143 --> 00:40:37,269 What do you mean? 515 00:40:37,352 --> 00:40:38,228 We saw... 516 00:40:38,603 --> 00:40:40,272 We saw him touching you. 517 00:40:40,355 --> 00:40:41,565 And we thought that you and Richard... 518 00:40:41,648 --> 00:40:44,192 I didn't do anything with Richard. 519 00:40:44,276 --> 00:40:46,278 We were just friends. 520 00:40:46,361 --> 00:40:51,241 He showed me his things. He would tell me about his life. 521 00:40:52,284 --> 00:40:53,743 But why? 522 00:40:54,703 --> 00:40:56,163 He felt 523 00:40:56,788 --> 00:40:58,206 alone. 524 00:41:01,710 --> 00:41:03,003 Day 1,240. 525 00:41:03,086 --> 00:41:05,088 I'm not gonna be able to keep up the count... 526 00:41:05,172 --> 00:41:06,006 (BOTH CHUCKLE) 527 00:41:06,089 --> 00:41:09,259 It's hard to explain. On one hand, I... 528 00:41:09,342 --> 00:41:13,013 I didn't feel like I had anybody at home. 529 00:41:13,346 --> 00:41:14,264 The kids 530 00:41:14,347 --> 00:41:18,018 seemed like my only relationship, so... 531 00:41:18,101 --> 00:41:19,644 I didn't want to lose that. 532 00:41:19,728 --> 00:41:21,730 And then, on the other hand, 533 00:41:21,813 --> 00:41:23,607 I believe it's a noble mission, 534 00:41:23,690 --> 00:41:26,693 in the great tradition of exploration. You know... 535 00:41:26,776 --> 00:41:30,071 What's out there? Why are we here? 536 00:41:31,198 --> 00:41:33,116 Where are we going? 537 00:41:34,159 --> 00:41:35,952 I won't get to see the answer, 538 00:41:36,036 --> 00:41:39,664 but maybe I can move us a little closer to it. 539 00:41:40,040 --> 00:41:44,252 But I think the real reason why I came is, 540 00:41:44,336 --> 00:41:47,255 I wanted to make sure they're okay. 541 00:41:49,841 --> 00:41:51,968 And I want to protect them. 542 00:41:56,348 --> 00:41:58,433 Protect us from what? 543 00:42:00,644 --> 00:42:02,729 (EERIE MUSIC PLAYING) 544 00:42:36,346 --> 00:42:38,056 (LOUD THUD) 545 00:42:38,974 --> 00:42:40,517 Everything okay? 546 00:42:40,600 --> 00:42:41,434 Yes. 547 00:42:41,518 --> 00:42:44,104 How's it going with the surveillance? 548 00:42:44,187 --> 00:42:45,897 Not sure yet. 549 00:42:47,190 --> 00:42:49,067 Where is everyone? 550 00:42:53,196 --> 00:42:55,949 (INDISTINCT CHATTER) 551 00:43:01,997 --> 00:43:04,374 Hey, what's going on? 552 00:43:04,749 --> 00:43:07,335 Why isn't everyone at their jobs? 553 00:43:07,419 --> 00:43:08,628 We have to repair the damage. 554 00:43:08,712 --> 00:43:10,964 We have to secure the ship. 555 00:43:11,047 --> 00:43:12,924 What are you doing in here? 556 00:43:13,008 --> 00:43:14,050 Bit of an emergency. 557 00:43:14,134 --> 00:43:17,470 That short circuit cut the power to the refrigerators. 558 00:43:17,554 --> 00:43:18,555 We're doing everything we can 559 00:43:18,638 --> 00:43:20,724 to get them back before we lose any food. 560 00:43:20,807 --> 00:43:21,808 Oh. 561 00:43:21,891 --> 00:43:23,810 Somebody should have told you. 562 00:43:25,061 --> 00:43:26,855 Can you fix it? Yes. 563 00:43:26,938 --> 00:43:28,440 But there's a bunch of food we need to eat 564 00:43:28,523 --> 00:43:31,234 before it goes bad and... 565 00:43:32,152 --> 00:43:34,696 I was thinking we could have a party. 566 00:43:34,779 --> 00:43:36,323 A feast. 567 00:43:38,074 --> 00:43:39,075 What for? 568 00:43:39,159 --> 00:43:40,910 To celebrate our new chief officer. 569 00:43:41,619 --> 00:43:42,454 (CHUCKLES) 570 00:43:42,537 --> 00:43:45,790 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 571 00:43:56,134 --> 00:43:58,511 (SCANNER TRILLING) 572 00:44:02,515 --> 00:44:06,061 Don't drink the blue. Don't drink it. 573 00:44:06,144 --> 00:44:07,062 Why not? 574 00:44:07,687 --> 00:44:09,022 Zac says we shouldn't. 575 00:44:09,105 --> 00:44:11,608 It's medication to control us. 576 00:44:15,070 --> 00:44:16,696 (SCREAMING) 577 00:44:24,287 --> 00:44:25,747 (LAUGHS) 578 00:44:25,830 --> 00:44:27,791 MAN ON VIDEO: Richard. Yeah. 579 00:44:27,874 --> 00:44:29,125 (ALL EXCLAIMING) 580 00:44:29,209 --> 00:44:31,544 (BOTH LAUGHING) 581 00:44:38,510 --> 00:44:41,721 (RICHARD TALKING INDISTINCTLY ON VIDEO) 582 00:45:45,660 --> 00:45:47,537 (JULIE GRUNTS) 583 00:45:58,756 --> 00:46:00,258 (BOTH GRUNTING) 584 00:46:00,341 --> 00:46:02,469 (CREW MEMBERS CHEERING) 585 00:46:02,552 --> 00:46:04,971 (EERIE, DRAMATIC MUSIC PLAYING) 586 00:46:24,491 --> 00:46:25,992 (EXHALES) 587 00:46:26,075 --> 00:46:27,619 JULIE: Kai! 588 00:46:28,912 --> 00:46:30,705 (JULIE GIGGLES) 589 00:46:30,788 --> 00:46:32,457 (LAUGHS) 590 00:46:34,792 --> 00:46:35,710 (SHRIEKS) 591 00:46:35,793 --> 00:46:38,087 (INDISTINCT CHATTER) 592 00:46:48,848 --> 00:46:50,767 (SNAKE HISSES) (LION ROARS) 593 00:46:50,850 --> 00:46:52,602 (ANIMAL SQUEALING) 594 00:46:52,685 --> 00:46:54,562 (WOMAN MOANS) 595 00:46:54,646 --> 00:46:57,106 (GUNSHOT) (SOLDIER SCREAMS) 596 00:47:04,072 --> 00:47:06,241 (GUNFIRE ON TV) 597 00:47:19,420 --> 00:47:21,172 What are you doing? 598 00:47:22,674 --> 00:47:24,801 Get out of here now. 599 00:47:30,265 --> 00:47:32,475 (LOUDLY) Everyone go! 600 00:47:33,476 --> 00:47:35,228 (GRUNTS) 601 00:47:46,030 --> 00:47:47,490 Get out. 602 00:48:00,670 --> 00:48:02,630 (BEEPING) 603 00:48:02,714 --> 00:48:04,674 Just remember, 604 00:48:04,757 --> 00:48:06,467 Richard isn't here to protect you. 605 00:48:06,551 --> 00:48:09,262 I don't need him to protect me. 606 00:48:16,269 --> 00:48:18,229 Is she all right? 607 00:48:18,730 --> 00:48:21,399 She doesn't want me to touch her. 608 00:48:32,785 --> 00:48:34,662 (SIGHS HEAVILY) 609 00:48:57,185 --> 00:48:59,145 (EXHALES) 610 00:49:09,739 --> 00:49:12,325 (KAI GRUNTING) 611 00:49:16,704 --> 00:49:18,915 (BOTH PANTING) 612 00:49:26,964 --> 00:49:28,925 (KNOCKING ON DOOR) 613 00:49:30,093 --> 00:49:31,594 ZAC: Sela? 614 00:49:32,595 --> 00:49:33,554 You in there? 615 00:49:33,638 --> 00:49:34,555 Looking for Sela? 616 00:49:34,639 --> 00:49:36,891 She's in the Med Bay. I just saw her. 617 00:49:44,607 --> 00:49:45,983 Hi. 618 00:49:49,278 --> 00:49:51,322 Everything all right? 619 00:49:51,823 --> 00:49:54,784 Yeah. (KNOCKING AT DOOR) 620 00:49:54,867 --> 00:49:56,452 ZAC: Sela? 621 00:49:57,620 --> 00:50:00,498 (BREATHING HEAVILY) (DOOR OPENS) 622 00:50:01,624 --> 00:50:03,251 SELA: Stop. 623 00:50:04,210 --> 00:50:05,920 What are you doing? 624 00:50:07,046 --> 00:50:09,215 What does it look like? 625 00:50:09,716 --> 00:50:12,343 Looks like you got here fast. 626 00:50:18,975 --> 00:50:20,518 Get out. 627 00:50:20,601 --> 00:50:21,561 Wait. 628 00:50:21,644 --> 00:50:23,271 Whoa. You're just like him. 629 00:50:23,354 --> 00:50:24,605 No, you don't understand. 630 00:50:24,689 --> 00:50:25,898 He was coming in here to get you. 631 00:50:25,982 --> 00:50:26,858 I was trying to help you. 632 00:50:26,941 --> 00:50:28,484 Why don't you help the rest of the crew? 633 00:50:28,568 --> 00:50:31,112 It's getting out of control. You're the leader. 634 00:50:31,195 --> 00:50:33,364 You should do something about it. 635 00:50:47,211 --> 00:50:49,046 ZAC: Why'd you do that? 636 00:50:50,006 --> 00:50:51,382 What? 637 00:50:51,466 --> 00:50:52,550 You knew I was going to find Sela, 638 00:50:52,633 --> 00:50:54,594 and you went right to her. 639 00:50:54,677 --> 00:50:56,471 You need to leave her alone. 640 00:50:56,554 --> 00:50:57,847 You think 'cause you're chief officer, 641 00:50:57,930 --> 00:50:59,599 you can tell me what to do? No. 642 00:50:59,682 --> 00:51:02,268 Good. I'm telling you as a friend. 643 00:51:02,351 --> 00:51:03,561 Stay away from her. 644 00:51:03,644 --> 00:51:05,688 I'll do what I want. 645 00:51:06,814 --> 00:51:08,691 (METAL CREAKING) 646 00:51:26,125 --> 00:51:28,920 (CREAKING CONTINUES) 647 00:51:32,465 --> 00:51:34,717 (LOUD THUDDING) 648 00:51:39,430 --> 00:51:41,891 (BOTH PANTING) 649 00:51:51,108 --> 00:51:52,944 (GRUNTS ANGRILY) 650 00:51:55,446 --> 00:51:56,781 (GRUNTING) 651 00:51:56,864 --> 00:51:57,698 JULIE: Kai! 652 00:51:57,782 --> 00:51:59,951 What are you doing, Kai? 653 00:52:00,034 --> 00:52:02,370 (BREATHING HEAVILY) 654 00:52:08,543 --> 00:52:10,711 (PETER WHIMPERING) 655 00:52:11,546 --> 00:52:13,673 (KAI GRUNTING) 656 00:52:14,382 --> 00:52:16,759 (BREATHING HEAVILY) 657 00:52:19,512 --> 00:52:22,807 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 658 00:52:27,979 --> 00:52:30,106 TAYO: What's up? No, I'm good. 659 00:52:30,189 --> 00:52:31,858 (CHUCKLES) 660 00:52:32,483 --> 00:52:34,902 Tayo...Tayo, get down from there. 661 00:52:34,986 --> 00:52:37,071 Don't sit on the table. 662 00:52:38,573 --> 00:52:39,407 PHOEBE: That's right. 663 00:52:39,490 --> 00:52:41,576 You're not supposed put your feet where you're eating. 664 00:52:41,659 --> 00:52:43,995 Shut your face. (ALL LAUGH) 665 00:52:44,078 --> 00:52:46,747 All right. That's enough. 666 00:52:49,166 --> 00:52:50,501 Kai. What? 667 00:52:50,585 --> 00:52:52,670 (GRUNTS) (KAI SCREAMS) 668 00:52:53,170 --> 00:52:55,047 CHRISTOPHER: No, no, no! Stop! 669 00:52:55,131 --> 00:52:56,048 Stop! 670 00:52:56,132 --> 00:52:58,301 (CREW MEMBERS CLAMORING) 671 00:52:58,968 --> 00:53:00,970 (PETER GROWLING) 672 00:53:01,053 --> 00:53:02,305 Let go! 673 00:53:02,388 --> 00:53:03,931 Let go! CREW MEMBER: Let it go. 674 00:53:04,015 --> 00:53:05,391 Let it go! CREW MEMBER: Come on! 675 00:53:05,474 --> 00:53:07,059 FEMALE CREW MEMBER: Let go! Stop! 676 00:53:07,143 --> 00:53:09,020 (CHRISTOPHER GRUNTS) 677 00:53:14,400 --> 00:53:16,152 (GROANS) 678 00:53:33,127 --> 00:53:35,254 Let's get them treated. 679 00:53:35,338 --> 00:53:38,090 And then I want everyone in the common room. 680 00:53:39,759 --> 00:53:42,094 (ALL MURMURING) 681 00:53:46,766 --> 00:53:48,935 There's no more fighting. 682 00:53:49,936 --> 00:53:51,270 It has to stop. 683 00:53:51,354 --> 00:53:54,315 It's not how we resolve our conflicts. 684 00:53:54,398 --> 00:53:56,067 Do you understand? 685 00:53:58,694 --> 00:54:01,697 Also, some of us aren't doing our work. 686 00:54:02,198 --> 00:54:04,033 No one's maintaining the ship. 687 00:54:04,116 --> 00:54:05,910 Why should we if no one else does? 688 00:54:05,993 --> 00:54:07,912 CHRISTOPHER: Because if you don't, who will? 689 00:54:07,995 --> 00:54:08,871 It isn't fair. 690 00:54:08,955 --> 00:54:10,790 We have to repair the damage and safeguard the ship. 691 00:54:10,873 --> 00:54:13,167 I want everyone finishing those two jobs. 692 00:54:13,250 --> 00:54:15,419 The ship is secure. 693 00:54:15,503 --> 00:54:16,462 We've done our job. 694 00:54:16,545 --> 00:54:19,048 Then everyone should be in the systems room. 695 00:54:19,131 --> 00:54:22,385 No. Now we're working on the food supply. 696 00:54:22,468 --> 00:54:23,761 This is more important. 697 00:54:23,844 --> 00:54:26,013 More important than food? 698 00:54:26,847 --> 00:54:28,766 No, you're wrong about that. 699 00:54:28,849 --> 00:54:31,143 You haven't been working on the food anyway. 700 00:54:31,227 --> 00:54:33,854 You haven't been doing anything. 701 00:54:33,938 --> 00:54:34,981 No one has. 702 00:54:35,064 --> 00:54:37,483 And if we don't, the mission won't survive. 703 00:54:37,566 --> 00:54:39,068 KAI: Who cares? 704 00:54:39,151 --> 00:54:40,361 We won't make it anyway. 705 00:54:40,444 --> 00:54:42,196 But somebody will. 706 00:54:42,697 --> 00:54:44,699 And it's our job to support them. 707 00:54:44,782 --> 00:54:45,825 To lay the groundwork. 708 00:54:45,908 --> 00:54:46,826 For our grandchildren. 709 00:54:46,909 --> 00:54:48,828 Who cares about them? We'll be dead. 710 00:54:48,911 --> 00:54:51,914 Listen, we're going to get that whole section up and running, 711 00:54:51,998 --> 00:54:53,082 and everyone's going to work on it. 712 00:54:53,165 --> 00:54:55,334 I don't want to work in the systems room. 713 00:54:55,418 --> 00:54:57,962 Why not? I just don't. 714 00:54:58,045 --> 00:55:00,548 He thinks the alien is living in there. 715 00:55:00,631 --> 00:55:02,425 What? That doesn't make any sense. 716 00:55:02,508 --> 00:55:03,467 It's on the outside. 717 00:55:03,551 --> 00:55:06,554 He says we brought it inside with Richard. 718 00:55:06,929 --> 00:55:08,639 Christopher brought it in. 719 00:55:08,723 --> 00:55:11,434 Now it's hiding in the damaged area. 720 00:55:11,892 --> 00:55:12,727 That's not true. 721 00:55:12,810 --> 00:55:15,021 I, for one, don't know if there is an alien. 722 00:55:15,104 --> 00:55:16,856 Who cares what you don't know? 723 00:55:16,939 --> 00:55:17,982 If we repair the damage, 724 00:55:18,065 --> 00:55:19,692 we can watch the surveillance video and see... 725 00:55:19,775 --> 00:55:22,903 Shut your fat, pus-filled face. 726 00:55:22,987 --> 00:55:24,030 I've got a right to talk. 727 00:55:24,113 --> 00:55:26,824 You talk too much as it is, you bloated, wheezing blister. 728 00:55:26,907 --> 00:55:29,285 (ALL CHUCKLE) Zac, she can talk. 729 00:55:29,368 --> 00:55:30,661 You shut up, too. 730 00:55:30,745 --> 00:55:33,789 Who are you? Telling people what to do. 731 00:55:33,873 --> 00:55:34,707 I'm chief officer. 732 00:55:34,790 --> 00:55:36,292 Why should that make any difference? 733 00:55:36,375 --> 00:55:37,209 Because I was chosen. 734 00:55:37,293 --> 00:55:39,253 It's in the program. It's in the rules. 735 00:55:39,336 --> 00:55:41,130 Who cares about the rules? 736 00:55:41,213 --> 00:55:42,048 Zac! Come on. 737 00:55:42,131 --> 00:55:45,885 We're strong, we can do what we want. 738 00:55:46,635 --> 00:55:47,553 (FEMALE CREW MEMBERS GASP) 739 00:55:47,636 --> 00:55:49,055 Stop it! Both of you. Stop! 740 00:55:49,138 --> 00:55:51,432 I'm not listening to Christopher anymore. 741 00:55:51,515 --> 00:55:52,600 He's chief officer. 742 00:55:52,683 --> 00:55:55,019 You're not a commander. 743 00:55:55,102 --> 00:55:57,605 You're not a leader. I'm trying to keep us on track. 744 00:55:57,688 --> 00:56:00,941 Anyone who wants to follow me can. 745 00:56:01,025 --> 00:56:03,194 I'll make more food. That's our food, too. 746 00:56:03,277 --> 00:56:04,612 And I'll protect you from the alien. 747 00:56:04,695 --> 00:56:05,988 Especially if he's inside the ship now. 748 00:56:06,072 --> 00:56:08,407 You're just trying to scare them. 749 00:56:10,826 --> 00:56:12,953 Are you calling me a liar? 750 00:56:15,289 --> 00:56:17,583 Zac, why are you doing this? 751 00:56:21,337 --> 00:56:23,255 We need a new leader. 752 00:56:24,840 --> 00:56:27,343 He doesn't know how to feed you. 753 00:56:28,177 --> 00:56:30,012 He can't protect you. 754 00:56:30,096 --> 00:56:33,307 And I'm not going to listen to him anymore. 755 00:56:35,017 --> 00:56:40,189 Anyone who wants to be a part of my group is welcome. 756 00:56:41,690 --> 00:56:43,984 We'll have more food, so we're strong... 757 00:56:44,068 --> 00:56:48,030 Strong enough to fight the alien, strong enough 758 00:56:48,739 --> 00:56:50,449 to kill it. 759 00:57:00,960 --> 00:57:02,586 Anyone who wants 760 00:57:03,712 --> 00:57:05,297 can come with me. 761 00:57:08,425 --> 00:57:11,011 (CREW MEMBERS MURMURING) 762 00:57:21,230 --> 00:57:24,275 ANDA: What if Zac is right about the alien? 763 00:57:42,960 --> 00:57:44,920 CHRISTOPHER: If we can just get that surveillance drive, 764 00:57:45,004 --> 00:57:47,756 then we can see what really happened. 765 00:57:47,840 --> 00:57:51,302 You don't think it's living in there, do you? 766 00:57:51,844 --> 00:57:53,637 I don't know. 767 00:58:31,258 --> 00:58:33,135 What are you doing? 768 00:58:33,510 --> 00:58:34,803 Nothing. 769 00:58:34,887 --> 00:58:36,555 Where's Christopher? 770 00:58:36,931 --> 00:58:38,682 I... I don't know. 771 00:58:40,935 --> 00:58:42,478 ZAC: Who's in the systems room? 772 00:58:42,561 --> 00:58:44,063 No one. 773 00:58:49,068 --> 00:58:50,361 You all stay here. 774 00:58:50,444 --> 00:58:52,863 Don't let anyone come in. 775 00:59:19,974 --> 00:59:21,934 KAI: What do you think? 776 00:59:24,853 --> 00:59:26,563 What's through there? 777 00:59:42,871 --> 00:59:44,456 (THUDS) 778 00:59:47,376 --> 00:59:48,419 (METAL RATTLES) 779 00:59:48,502 --> 00:59:49,837 ZAC: What is that? 780 00:59:49,920 --> 00:59:50,754 (METAL SCRAPING) 781 00:59:50,838 --> 00:59:53,132 Get behind it. KAI: Try to close the door. 782 00:59:53,215 --> 00:59:54,133 (LOUD CRASH) 783 00:59:54,216 --> 00:59:59,305 (CREW MEMBERS SCREAMING) ZAC: Go! Go! Go! 784 01:00:00,931 --> 01:00:02,141 Close it! Close it! 785 01:00:02,224 --> 01:00:04,560 EDWARD: What was that? What happened? 786 01:00:04,643 --> 01:00:07,146 What was it? (PANTING) 787 01:00:09,148 --> 01:00:11,150 (METAL RATTLES) 788 01:00:14,820 --> 01:00:16,655 The surveillance drive. 789 01:00:16,739 --> 01:00:21,118 There was really something in there? What was it? 790 01:00:21,869 --> 01:00:24,038 I don't know. Not Christopher? 791 01:00:24,121 --> 01:00:26,832 No. What did it look like? 792 01:00:26,915 --> 01:00:29,960 It was dark. We couldn't see. 793 01:00:35,591 --> 01:00:37,176 Okay... 794 01:00:37,259 --> 01:00:38,844 (BEEPS) 795 01:00:41,180 --> 01:00:42,139 (KEYPAD BEEPING) 796 01:00:42,222 --> 01:00:45,184 RICHARD: Start shutting down the transmitter circuits now. 797 01:00:45,267 --> 01:00:46,185 SELA: It's pretty damaged. 798 01:00:46,268 --> 01:00:47,311 You can't see anything. 799 01:00:47,394 --> 01:00:49,897 KAI ON VIDEO: Copy that. Let's try a different angle. 800 01:00:49,980 --> 01:00:51,940 (STATIC) 801 01:00:56,904 --> 01:00:58,280 I can clean this up. 802 01:00:58,364 --> 01:01:00,574 It's not as bad as it looks. 803 01:01:02,159 --> 01:01:04,161 (PANTING) 804 01:01:04,244 --> 01:01:05,204 Everything all right? 805 01:01:05,287 --> 01:01:07,164 No. (BREATHES SHAKILY) 806 01:01:07,247 --> 01:01:08,248 What is it? 807 01:01:08,332 --> 01:01:12,086 Zac and Kai were in the systems room right after you left. 808 01:01:12,169 --> 01:01:13,879 ALEX: They said they saw the alien. 809 01:01:13,962 --> 01:01:15,464 They fought it. SELA: What? 810 01:01:15,547 --> 01:01:16,965 It wasn't there when I was inside. 811 01:01:17,049 --> 01:01:18,008 And the room looks destroyed. 812 01:01:18,092 --> 01:01:21,220 There are pieces of the surveillance unit everywhere. 813 01:01:22,137 --> 01:01:23,889 The alien did that? 814 01:01:23,972 --> 01:01:26,266 Or they did it themselves. 815 01:01:29,395 --> 01:01:30,437 It doesn't matter. 816 01:01:30,521 --> 01:01:32,731 We have all the data right here. 817 01:01:33,857 --> 01:01:35,025 But if it was Zac and Kai, 818 01:01:35,109 --> 01:01:37,319 they did it for a reason. 819 01:01:40,656 --> 01:01:42,825 To destroy the record. 820 01:01:52,876 --> 01:01:54,920 (KEYPAD BEEPING) 821 01:01:55,504 --> 01:01:57,589 (COMPUTER BEEPS) 822 01:02:02,261 --> 01:02:03,929 ZAC: Who's with him? 823 01:02:04,012 --> 01:02:05,556 Christopher. 824 01:02:05,639 --> 01:02:07,850 ZAC: It was supposed to be me. 825 01:02:07,933 --> 01:02:10,269 KAI: Richard looked for you. 826 01:02:11,895 --> 01:02:13,772 RICHARD: All right, go into LCT 2. 827 01:02:13,856 --> 01:02:17,359 Copy that. Shutting down LCT 2. 828 01:02:19,570 --> 01:02:23,240 You should give him a little zap for his trouble. 829 01:02:23,907 --> 01:02:26,285 ZAC: For my trouble... 830 01:02:27,369 --> 01:02:28,328 A little spark. 831 01:02:28,412 --> 01:02:30,873 A sting? A stab. 832 01:02:37,504 --> 01:02:38,630 You could do it. 833 01:02:38,714 --> 01:02:42,426 I know I could. KAI: He'd be surprised. 834 01:02:42,509 --> 01:02:45,596 He'd be shocked. (CHUCKLES) 835 01:02:46,763 --> 01:02:48,807 (METAL CREAKING ON VIDEO) 836 01:02:50,017 --> 01:02:51,810 You hear that? 837 01:02:52,728 --> 01:02:54,730 Yeah, it's just the ship. 838 01:02:54,813 --> 01:02:57,608 SELA: He knew it was the ship all along. 839 01:02:59,818 --> 01:03:01,570 This one? 840 01:03:01,653 --> 01:03:03,363 Yes. 841 01:03:06,700 --> 01:03:08,785 KAI: He didn't feel it. 842 01:03:12,539 --> 01:03:13,457 Nothing. 843 01:03:13,540 --> 01:03:14,625 ZAC: Is he touching the cable? 844 01:03:14,708 --> 01:03:18,378 KAI:Yes. But his gloves are insulated. 845 01:03:22,382 --> 01:03:24,510 (ELECTRICITY CRACKLES) 846 01:03:28,764 --> 01:03:30,849 (BREATHING HEAVILY) 847 01:03:31,433 --> 01:03:32,851 Murder... 848 01:03:35,437 --> 01:03:37,564 (POWERING DOWN) 849 01:03:42,444 --> 01:03:44,363 Don't mention this to anyone. 850 01:03:44,446 --> 01:03:47,366 Not until we decide what to do. 851 01:03:51,620 --> 01:03:53,789 SELA: How could Zac do that? 852 01:03:55,457 --> 01:03:57,709 Why have they all gone crazy? 853 01:03:58,669 --> 01:04:00,546 Maybe they haven't. 854 01:04:01,838 --> 01:04:04,591 Maybe this is what they're really like. 855 01:04:04,967 --> 01:04:07,970 We have our rules that keep us in line, 856 01:04:09,471 --> 01:04:12,641 but deep down, maybe this is our true nature. 857 01:04:14,268 --> 01:04:15,644 No. 858 01:04:16,645 --> 01:04:19,982 It can't be. I'm not like that. 859 01:04:20,065 --> 01:04:22,234 You're not like that. 860 01:04:23,485 --> 01:04:25,070 You're not. 861 01:04:26,113 --> 01:04:31,285 And the crew will be on our side once they know the truth. 862 01:04:31,618 --> 01:04:33,328 I'm not so sure. 863 01:04:33,829 --> 01:04:35,747 They don't care anymore. 864 01:04:38,917 --> 01:04:41,128 Sometimes, I don't either. 865 01:04:41,461 --> 01:04:43,005 You care. 866 01:04:44,506 --> 01:04:46,133 I know you do. 867 01:04:49,428 --> 01:04:51,513 I should leave you alone. 868 01:04:54,099 --> 01:04:55,517 No. 869 01:04:58,228 --> 01:05:00,147 I want you to stay. 870 01:05:01,189 --> 01:05:04,109 (SOFT MELLOW MUSIC PLAYING) 871 01:06:24,731 --> 01:06:26,858 (KNOCKING AT DOOR) 872 01:06:30,278 --> 01:06:32,656 ZAC: Time to wake up, Sela. 873 01:06:37,828 --> 01:06:40,539 (KNOCKING CONTINUES) 874 01:06:41,039 --> 01:06:42,749 Go away! 875 01:06:42,833 --> 01:06:43,709 (ZAC CHUCKLES) 876 01:06:43,792 --> 01:06:47,629 ZAC: Oh, we're not going away. We're coming in. 877 01:06:49,214 --> 01:06:51,341 (KNOCKING IN SEQUENCE) 878 01:06:57,055 --> 01:06:58,807 (DOOR BEEPS) 879 01:06:59,683 --> 01:07:02,310 (KAI AND ZAC CHUCKLE) What are you doing? 880 01:07:02,394 --> 01:07:04,396 What are you doing? 881 01:07:04,479 --> 01:07:07,649 I see I'm breaking up a nice little thing here. 882 01:07:07,733 --> 01:07:08,608 What do you want? 883 01:07:08,692 --> 01:07:10,986 KAI: We're having a celebration. 884 01:07:11,069 --> 01:07:12,362 Right now? 885 01:07:12,446 --> 01:07:13,488 Yes. 886 01:07:13,572 --> 01:07:15,240 Sela's invited. 887 01:07:15,657 --> 01:07:17,534 I guess you are, too. 888 01:07:17,617 --> 01:07:19,870 Come eat. If you want. 889 01:07:20,787 --> 01:07:22,581 Don't if you don't. 890 01:07:26,585 --> 01:07:29,337 (DOOR BEEPS) (SELA SIGHS) 891 01:07:33,341 --> 01:07:36,052 (INDISTINCT CHATTER) 892 01:07:46,646 --> 01:07:49,191 (PHOEBE GASPS) (LAUGHTER) 893 01:07:50,901 --> 01:07:52,694 You okay? Mmm-hmm. 894 01:07:54,321 --> 01:07:55,906 Get some food. 895 01:07:56,239 --> 01:07:57,949 You must be hungry. 896 01:08:04,539 --> 01:08:06,875 (CHATTER CONTINUES) 897 01:08:11,880 --> 01:08:14,424 All right, listen up, everybody. 898 01:08:14,966 --> 01:08:16,843 (CHATTER STOPS) 899 01:08:16,927 --> 01:08:21,181 Now I know we've had some disagreements in the past. 900 01:08:21,264 --> 01:08:23,975 We're going to put all that behind us. 901 01:08:24,768 --> 01:08:26,728 I'm chief officer now, 902 01:08:27,395 --> 01:08:29,523 and that's the way it's gonna be. 903 01:08:30,649 --> 01:08:32,526 From now on, we'll do the work, 904 01:08:32,609 --> 01:08:36,863 but we'll do it when we want and how we want. 905 01:08:38,865 --> 01:08:40,992 We'll make the rules, 906 01:08:41,660 --> 01:08:43,912 and anyone who breaks them 907 01:08:43,995 --> 01:08:46,331 will have to answer to me. 908 01:08:46,414 --> 01:08:48,291 The alien's somewhere in the ship. 909 01:08:48,375 --> 01:08:52,212 We'll fight it again if we have to, and we'll defeat it. 910 01:08:52,295 --> 01:08:55,882 You'll be safe now 'cause I'll protect you. 911 01:08:58,426 --> 01:09:02,013 (COMPUTER BEEPS) Hey, what are you doing? 912 01:09:02,514 --> 01:09:04,015 Sit down. 913 01:09:06,518 --> 01:09:08,311 Richard was killed 914 01:09:08,395 --> 01:09:09,771 at 13:58:37. 915 01:09:09,855 --> 01:09:12,649 KAI: Copy that. He was electrocuted. 916 01:09:12,732 --> 01:09:15,235 KAI: Shutting down LCT 1. 917 01:09:15,318 --> 01:09:17,279 ZAC: Who's with him? 918 01:09:17,737 --> 01:09:18,572 KAI: Christopher. 919 01:09:18,655 --> 01:09:20,073 ZAC: It was supposed to be me. 920 01:09:20,156 --> 01:09:23,702 You should give him a little zap for his trouble. 921 01:09:23,785 --> 01:09:24,786 A little spark. 922 01:09:24,870 --> 01:09:26,246 ZAC: A sting? KAI:A stab. 923 01:09:26,329 --> 01:09:27,289 (INDISTINCT CHATTER) 924 01:09:27,372 --> 01:09:29,583 ZAC: This one? KAI:Yes. 925 01:09:29,666 --> 01:09:30,834 He didn't feel it. 926 01:09:30,917 --> 01:09:31,793 Is he touchingthe cable? 927 01:09:31,877 --> 01:09:34,796 Yes, but his gloves are insulated. 928 01:09:35,630 --> 01:09:37,757 (ELECTRICITY BUZZES) (CREW MEMBERS GASP) 929 01:09:37,841 --> 01:09:39,885 (CREW MEMBERS MURMURING) 930 01:09:40,302 --> 01:09:43,388 Zac killed Richard. (CREW MEMBERS MURMURING) 931 01:09:44,139 --> 01:09:45,140 There is no alien. 932 01:09:45,223 --> 01:09:48,393 Not out there, not in here. There's only Zac. 933 01:09:48,476 --> 01:09:51,688 He's been lying to you the whole time. 934 01:09:53,189 --> 01:09:55,775 But now you know the truth. 935 01:09:55,859 --> 01:09:58,445 You've seen it with your own eyes. 936 01:09:58,528 --> 01:10:02,991 Zac should go to his compartment while we consult the program. 937 01:10:03,074 --> 01:10:05,702 Then we'll decide what to do. 938 01:10:14,252 --> 01:10:15,754 It's true. 939 01:10:16,087 --> 01:10:17,672 I did it. 940 01:10:20,425 --> 01:10:22,177 I killed him. 941 01:10:26,473 --> 01:10:29,851 But I did it for you. 942 01:10:31,478 --> 01:10:33,021 I did it to protect you. 943 01:10:33,104 --> 01:10:38,026 I did it because I saw the alien in him. 944 01:10:38,109 --> 01:10:40,612 The alien was in Richard, 945 01:10:40,695 --> 01:10:42,572 and then Christopher brought it inside. 946 01:10:42,656 --> 01:10:43,782 That's not true. (CHUCKLES) 947 01:10:43,865 --> 01:10:44,783 ZAC: He shouldn't have. 948 01:10:44,866 --> 01:10:47,827 He knew something was wrong, but he did it anyway. 949 01:10:47,911 --> 01:10:51,039 He brought the alien into the ship. 950 01:10:51,122 --> 01:10:53,375 Just watch the rest of the video. 951 01:10:53,458 --> 01:10:54,501 You'll see he's lying. 952 01:10:54,584 --> 01:10:55,835 I killed Richard to protect the crew, 953 01:10:55,919 --> 01:10:58,713 but now the alien's inside the ship somewhere. 954 01:10:58,797 --> 01:11:01,424 We need to find out where so we can stop it. 955 01:11:01,508 --> 01:11:02,467 So we can kill it. 956 01:11:02,550 --> 01:11:04,636 That's right. We'll kill it. 957 01:11:04,719 --> 01:11:05,929 ZAC: We'll take back control. 958 01:11:06,012 --> 01:11:09,474 We've been drugged and betrayed and programmed by liars, 959 01:11:09,557 --> 01:11:13,687 but we're not going to follow the program anymore. 960 01:11:14,437 --> 01:11:15,981 We can't escape this life, 961 01:11:16,064 --> 01:11:18,942 but we won't just lay down and give up. 962 01:11:19,025 --> 01:11:20,610 We won't be afraid. 963 01:11:20,694 --> 01:11:21,861 We won't be terrorized. 964 01:11:21,945 --> 01:11:23,363 We'll fight back, we'll find it! 965 01:11:23,446 --> 01:11:24,823 There's nothing to find. 966 01:11:24,906 --> 01:11:26,574 Where is it now? 967 01:11:27,575 --> 01:11:28,660 First, 968 01:11:29,077 --> 01:11:31,121 it was inside Richard. 969 01:11:32,914 --> 01:11:35,917 Now maybe it's hiding in someone else. 970 01:11:37,210 --> 01:11:39,045 One of you. 971 01:11:40,505 --> 01:11:42,132 It could be you. 972 01:11:47,679 --> 01:11:49,222 Or you. 973 01:11:49,889 --> 01:11:52,851 (CREW MEMBERS CHATTING INDISTINCTLY) 974 01:11:53,518 --> 01:11:54,978 Or you. 975 01:11:55,979 --> 01:11:56,855 We'll kill it. 976 01:11:56,938 --> 01:11:59,566 Yes. We'll find it and kill it. 977 01:11:59,649 --> 01:12:01,192 KAI: Kill it. JULIE: We have to find it. 978 01:12:01,276 --> 01:12:04,195 CREW MEMBER 1: It could be you. CREW MEMBER 2: Or you. 979 01:12:04,279 --> 01:12:05,822 Or you. 980 01:12:11,202 --> 01:12:12,579 Or him. 981 01:12:15,540 --> 01:12:16,624 It's him. 982 01:12:16,708 --> 01:12:19,210 CREW MEMBERS: It's him! KAI: Him... 983 01:12:19,294 --> 01:12:21,379 CREW MEMBERS: It's him! 984 01:12:21,463 --> 01:12:22,630 It's him. 985 01:12:22,714 --> 01:12:24,799 FEMALE CREW MEMBER: Him. 986 01:12:25,800 --> 01:12:27,844 ALL: Get him! 987 01:12:29,387 --> 01:12:32,307 (CREW MEMBERS CLAMORING) 988 01:12:32,766 --> 01:12:34,684 (WHIMPERING) 989 01:12:34,768 --> 01:12:37,312 (TENSE MUSIC PLAYING) 990 01:12:41,483 --> 01:12:43,068 (GRUNTS) 991 01:12:48,573 --> 01:12:51,326 (ALL GRUNTING) (PETER GROANING) 992 01:12:52,327 --> 01:12:53,995 Stop! Stop it! 993 01:12:58,374 --> 01:13:02,003 (CREW MEMBERS GROWLING AND GRUNTING) 994 01:13:04,297 --> 01:13:06,966 (TENSE MUSIC INTENSIFIES) 995 01:13:32,033 --> 01:13:33,827 (KEYPAD BEEPING) 996 01:13:33,910 --> 01:13:36,204 (SOBBING) 997 01:13:38,206 --> 01:13:39,249 KAI: It's okay. 998 01:13:39,332 --> 01:13:42,794 He had the alien inside of him. 999 01:13:43,920 --> 01:13:46,381 I don't know. He did. 1000 01:13:46,840 --> 01:13:48,299 Don't worry. 1001 01:13:50,468 --> 01:13:54,055 Unless it's you who has it inside. 1002 01:13:55,557 --> 01:13:56,975 No. 1003 01:13:57,809 --> 01:13:59,352 It's not me. 1004 01:14:00,812 --> 01:14:04,065 ZAC: Grab anything that can be used as a weapon. 1005 01:14:04,149 --> 01:14:08,486 Scalpels, scissors, anything sharp. 1006 01:14:08,570 --> 01:14:10,864 We have to arm ourselves to fight. 1007 01:14:10,947 --> 01:14:14,284 We need something that will make him back down. 1008 01:14:14,367 --> 01:14:16,953 Maybe we should just give up. 1009 01:14:17,036 --> 01:14:17,912 We can't give up. 1010 01:14:17,996 --> 01:14:19,289 But there's nothing we can do right now. 1011 01:14:19,372 --> 01:14:22,000 We accused him of murder. He's not going to forget that. 1012 01:14:22,083 --> 01:14:23,710 We should join his group. 1013 01:14:23,793 --> 01:14:25,378 I mean, that's all he really wants anyway. 1014 01:14:25,461 --> 01:14:26,963 Maybe later we can detain him. 1015 01:14:27,046 --> 01:14:28,131 ALEX: That's right. 1016 01:14:28,214 --> 01:14:29,424 When things calm down. 1017 01:14:29,507 --> 01:14:32,093 Eventually, things will calm down and be okay. 1018 01:14:32,177 --> 01:14:34,637 Right now, it is too dangerous. 1019 01:14:34,721 --> 01:14:35,889 We can't stay separate. 1020 01:14:35,972 --> 01:14:37,056 There's no way to fight him. 1021 01:14:37,140 --> 01:14:39,184 We don't have any weapons. 1022 01:14:41,144 --> 01:14:42,937 (WHISPERS) Weapons. 1023 01:14:45,857 --> 01:14:48,359 (IN NORMAL VOICE) You know where they are. 1024 01:14:48,443 --> 01:14:49,777 I do? 1025 01:14:49,861 --> 01:14:50,695 He said you did. 1026 01:14:50,778 --> 01:14:51,988 Who did? Richard. 1027 01:14:52,071 --> 01:14:57,327 I was watching his video diary, and he said you knew about the weapons. 1028 01:16:26,833 --> 01:16:28,793 (KEYPAD BEEPS) 1029 01:16:30,461 --> 01:16:32,380 (DOOR BUZZES) 1030 01:16:38,636 --> 01:16:41,055 (ALARM BLARING) 1031 01:16:43,558 --> 01:16:45,226 (JULIE CHUCKLES) 1032 01:16:46,060 --> 01:16:48,104 (ALARM BLARING) 1033 01:17:00,533 --> 01:17:02,535 (ALARM STOPS) 1034 01:17:10,418 --> 01:17:14,297 (EXHALES) (METAL RATTLES) 1035 01:17:32,607 --> 01:17:34,233 KAI: Chief. 1036 01:17:35,443 --> 01:17:36,903 Wake up. 1037 01:17:57,048 --> 01:17:58,925 (WEAPON WHIRRING) 1038 01:18:03,805 --> 01:18:06,057 (METAL SCRAPING) 1039 01:18:10,561 --> 01:18:14,190 (LOUD RATTLING) (CREW MEMBER GRUNTS) 1040 01:18:25,326 --> 01:18:27,245 Was it the alien? 1041 01:18:28,329 --> 01:18:30,039 It was Christopher. 1042 01:18:32,375 --> 01:18:34,502 (BREATHING HEAVILY) 1043 01:18:43,136 --> 01:18:44,971 (KAI GRUNTING) 1044 01:18:48,224 --> 01:18:51,394 (DOOR CREAKING) (KAI STRAINING) 1045 01:18:53,271 --> 01:18:55,148 (STRAINING) 1046 01:19:08,536 --> 01:19:10,621 (CREW MEMBERS MURMURING) 1047 01:19:17,003 --> 01:19:19,714 Must be for the third generation. 1048 01:19:19,797 --> 01:19:22,049 When they reach the planet. 1049 01:19:24,302 --> 01:19:26,095 No, these are for us. 1050 01:19:29,015 --> 01:19:30,808 (BELL TOLLS) 1051 01:19:44,405 --> 01:19:46,115 (KEYPAD BEEPING) 1052 01:19:52,413 --> 01:19:53,998 KAI: Chief. 1053 01:20:00,796 --> 01:20:03,216 They want to join us. 1054 01:20:06,177 --> 01:20:08,387 Why should we let you? 1055 01:20:08,930 --> 01:20:10,473 What else can we do? 1056 01:20:10,556 --> 01:20:12,391 Is the alien inside you? 1057 01:20:12,475 --> 01:20:14,393 There isn't an... 1058 01:20:15,311 --> 01:20:17,188 No. It's not. 1059 01:20:18,731 --> 01:20:20,942 Where're they hiding? 1060 01:20:23,027 --> 01:20:24,612 CHRISTOPHER: There they are. 1061 01:20:24,695 --> 01:20:26,989 PHOEBE: What are they holding? 1062 01:20:27,698 --> 01:20:29,242 Weapons. 1063 01:20:29,742 --> 01:20:32,954 (SCOFFS) And we just have this. 1064 01:20:34,413 --> 01:20:36,249 That's not going to help us. 1065 01:20:36,332 --> 01:20:38,084 Maybe it will. 1066 01:20:39,544 --> 01:20:42,213 We can say we want to join his group. 1067 01:20:43,089 --> 01:20:44,090 Like Anda and Alex. 1068 01:20:44,173 --> 01:20:45,466 He'll never believe it. 1069 01:20:45,550 --> 01:20:47,677 All we need is a moment. 1070 01:20:47,760 --> 01:20:49,303 PHOEBE: Why? 1071 01:20:50,346 --> 01:20:52,139 So we can get close. 1072 01:20:52,223 --> 01:20:54,225 And then what? 1073 01:20:57,812 --> 01:20:59,897 And then I'll kill him. 1074 01:20:59,981 --> 01:21:01,023 Kill him? 1075 01:21:01,566 --> 01:21:02,608 Or he's going to kill us. 1076 01:21:02,692 --> 01:21:06,112 No, he's not. They're moving. 1077 01:21:27,592 --> 01:21:29,969 (SYSTEM SHUTS DOWN) 1078 01:21:30,052 --> 01:21:31,470 They cut the power. 1079 01:21:31,554 --> 01:21:34,098 What do we do? We stay in here. 1080 01:21:34,181 --> 01:21:36,851 No. We should go out there, talk to them. 1081 01:21:36,934 --> 01:21:39,437 Tell them we don't want to fight. And then... 1082 01:21:39,520 --> 01:21:40,938 (FOOTSTEPS THUDDING) 1083 01:21:41,022 --> 01:21:42,398 (INDISTINCT CHATTER) 1084 01:21:42,481 --> 01:21:44,275 They're here. 1085 01:21:47,612 --> 01:21:49,780 (ALL BREATHING HEAVILY) 1086 01:21:50,531 --> 01:21:52,700 (DOOR RATTLES) 1087 01:21:52,783 --> 01:21:54,201 Don't do anything. 1088 01:21:54,285 --> 01:21:57,121 Don't resist. (CREW MEMBERS CLAMORING) 1089 01:22:01,500 --> 01:22:03,544 (TOYA AND JULIE GRUNTING) 1090 01:22:03,628 --> 01:22:05,713 (ALL CLAMORING) 1091 01:22:18,392 --> 01:22:20,102 Grab him. 1092 01:22:21,145 --> 01:22:22,855 Get off me! 1093 01:22:22,938 --> 01:22:24,899 CREW MEMBER: This way. 1094 01:22:27,985 --> 01:22:29,362 SELA: Wait! 1095 01:22:29,445 --> 01:22:31,155 Wait a minute! 1096 01:22:31,238 --> 01:22:32,657 (PANTING) 1097 01:22:32,740 --> 01:22:34,617 Get back, Sela! 1098 01:22:38,245 --> 01:22:39,622 Zac. 1099 01:22:40,081 --> 01:22:41,457 You can't stop us. 1100 01:22:41,540 --> 01:22:43,459 Let me talk to you. 1101 01:22:44,502 --> 01:22:46,003 What for? 1102 01:22:46,087 --> 01:22:47,672 Privately. 1103 01:22:48,756 --> 01:22:52,885 You can say whatever you want to say right here. 1104 01:22:56,138 --> 01:22:58,349 I want to be with you. 1105 01:23:00,518 --> 01:23:02,812 ZAC: You want to join my group, 1106 01:23:02,895 --> 01:23:05,398 or you want to be with me? 1107 01:23:06,023 --> 01:23:07,525 Both. 1108 01:23:08,776 --> 01:23:10,569 I bet you do. 1109 01:23:10,653 --> 01:23:12,154 I do. 1110 01:23:12,947 --> 01:23:16,200 I'm glad you've finally come to your senses. 1111 01:23:16,617 --> 01:23:18,244 I have. 1112 01:23:20,454 --> 01:23:22,540 I'll do anything you want. 1113 01:23:22,623 --> 01:23:24,583 I'm sure you will. 1114 01:23:28,045 --> 01:23:30,214 Only problem... 1115 01:23:32,466 --> 01:23:34,719 ...is I don't want you to. 1116 01:23:36,303 --> 01:23:38,681 You want to be with me, 1117 01:23:39,014 --> 01:23:41,475 but I don't want to be with you. 1118 01:23:41,559 --> 01:23:44,645 (CREW MEMBERS LAUGH) (SCOFFS) 1119 01:23:44,729 --> 01:23:48,357 Maybe someone else does. (LAUGHTER) 1120 01:23:48,983 --> 01:23:50,276 But not me. 1121 01:23:50,359 --> 01:23:53,904 PHOEBE: Have you all gone crazy? 1122 01:23:54,989 --> 01:23:57,158 Have you? 1123 01:23:57,241 --> 01:23:58,159 Don't you see? 1124 01:23:58,242 --> 01:24:00,786 All of this is against our nature. 1125 01:24:00,870 --> 01:24:02,496 This is not who we are. 1126 01:24:02,580 --> 01:24:05,374 This is who we are. 1127 01:24:05,458 --> 01:24:08,127 But we don't have to act this way. 1128 01:24:08,210 --> 01:24:09,170 We can think. 1129 01:24:09,253 --> 01:24:10,588 We can decide to be different. 1130 01:24:10,671 --> 01:24:13,090 Shut up, you genetic defect. 1131 01:24:13,174 --> 01:24:15,801 We can decide which is better. 1132 01:24:15,885 --> 01:24:17,219 Shut up. Shut up. 1133 01:24:17,303 --> 01:24:18,220 Let me speak! 1134 01:24:18,304 --> 01:24:22,683 We're trying to make sense here, and you're not listening. 1135 01:24:22,767 --> 01:24:23,684 Shut up. 1136 01:24:23,768 --> 01:24:25,269 Shut up. CREW MEMBERS: Shut up. 1137 01:24:25,352 --> 01:24:26,645 Shut up. Shut up. 1138 01:24:26,729 --> 01:24:27,813 Which is better? 1139 01:24:27,897 --> 01:24:30,483 To have rules and agree, or... 1140 01:24:30,566 --> 01:24:32,526 Or to run wild and fight? 1141 01:24:32,610 --> 01:24:34,445 To run wild. (LAUGHTER) 1142 01:24:34,528 --> 01:24:38,407 Do you want to listen to reason and figure out a plan, 1143 01:24:38,491 --> 01:24:40,659 or do you want to... (GUNSHOT) 1144 01:24:40,743 --> 01:24:42,703 (BODY THUDS) (GASPS) 1145 01:24:43,913 --> 01:24:46,332 (TENSE MUSIC PLAYING) 1146 01:25:19,114 --> 01:25:20,658 You see? 1147 01:25:21,867 --> 01:25:23,869 You see what I can do? 1148 01:25:24,995 --> 01:25:27,873 (WEAPON CHARGING UP) 1149 01:25:34,421 --> 01:25:36,423 (TENSE MUSIC PLAYING) 1150 01:25:36,507 --> 01:25:38,133 (WHIMPERS) 1151 01:25:38,634 --> 01:25:40,553 (BOTH GASP) 1152 01:25:45,057 --> 01:25:45,933 Which way? 1153 01:25:46,016 --> 01:25:48,644 You go that way. I'll check down here. 1154 01:25:57,278 --> 01:25:58,737 This way. 1155 01:26:17,631 --> 01:26:19,675 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1156 01:26:24,430 --> 01:26:28,058 Check in the vats. Check in the refrigerators. 1157 01:26:35,858 --> 01:26:36,775 Tayo. 1158 01:26:36,859 --> 01:26:38,569 Check in there. 1159 01:26:41,906 --> 01:26:43,157 No way they could fit. 1160 01:26:43,240 --> 01:26:45,159 Check all of them. 1161 01:26:52,207 --> 01:26:54,168 This one's been opened. 1162 01:27:01,425 --> 01:27:02,384 Move back, Tayo. 1163 01:27:02,468 --> 01:27:04,970 What? Get out of the way. 1164 01:27:16,482 --> 01:27:18,150 (AIR HISSES) 1165 01:27:21,946 --> 01:27:24,239 Zac, that's for our food. 1166 01:27:27,493 --> 01:27:29,536 Go see if we got them. 1167 01:27:34,208 --> 01:27:36,669 (SELA BREATHING HEAVILY) 1168 01:27:55,604 --> 01:27:58,065 SELA: We should stay... (LASER FIRES) 1169 01:27:58,399 --> 01:28:01,151 Check the drawers, try to find something. 1170 01:28:01,235 --> 01:28:03,320 (OPENING DRAWERS) 1171 01:28:06,407 --> 01:28:09,994 (WHIMPERS) Next to you, in the cabinet. 1172 01:28:15,124 --> 01:28:17,292 (DOOR CREAKING) 1173 01:28:22,923 --> 01:28:25,759 (GROANS) (LASER FIRES) 1174 01:28:35,227 --> 01:28:37,521 ZAC: They're in the Med Bay. 1175 01:28:58,500 --> 01:28:59,960 ZAC: Hey! 1176 01:29:07,342 --> 01:29:09,720 You're okay. You're okay. 1177 01:30:17,704 --> 01:30:18,831 Get into a space suit. 1178 01:30:18,914 --> 01:30:21,667 If we go out, we'll never get back in. 1179 01:31:32,321 --> 01:31:33,363 (ZAC YELPS) 1180 01:31:33,447 --> 01:31:35,616 AUTOMATED VOICE: Close hatch. 1181 01:31:35,699 --> 01:31:37,326 Close hatch. 1182 01:31:37,701 --> 01:31:39,244 Close hatch. 1183 01:31:39,328 --> 01:31:41,997 Emergency oxygen released. 1184 01:31:43,457 --> 01:31:45,083 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1185 01:31:45,167 --> 01:31:47,502 (SELA AND ZACK YELPING) 1186 01:31:48,629 --> 01:31:50,672 Enter closing code. 1187 01:31:56,887 --> 01:31:58,889 Hatch closing. 1188 01:31:59,431 --> 01:32:01,767 (BOTH GRUNTING) 1189 01:32:03,101 --> 01:32:05,687 Oxygen level 70%. 1190 01:32:05,771 --> 01:32:08,273 (SELA WHIMPERING) 1191 01:32:08,690 --> 01:32:11,026 Oxygen level 50%. 1192 01:32:11,109 --> 01:32:13,362 (ZAC GRUNTS) (SCREAMS) 1193 01:32:20,452 --> 01:32:24,164 Oxygen level 30%. No! 1194 01:32:28,252 --> 01:32:30,337 (BOTH GRUNTING) 1195 01:32:36,468 --> 01:32:39,096 (ZAC GRUNTS) (YELPS) 1196 01:32:42,099 --> 01:32:44,476 AUTOMATED VOICE: Pressurize now. 1197 01:32:45,060 --> 01:32:47,145 Pressurize now. 1198 01:32:47,729 --> 01:32:50,274 (SELA GRUNTING) 1199 01:33:00,117 --> 01:33:01,618 Hatch stopped. 1200 01:33:01,702 --> 01:33:04,746 (BREATHING HEAVILY) 1201 01:33:58,800 --> 01:34:00,886 (BEEPING) 1202 01:34:02,262 --> 01:34:05,057 (INDISTINCT CHATTER) 1203 01:34:09,978 --> 01:34:11,313 Tayo. 1204 01:34:15,484 --> 01:34:17,319 Put your guns down. 1205 01:34:17,986 --> 01:34:19,529 Zac's gone. 1206 01:34:42,177 --> 01:34:44,930 (INDISTINCT CHATTER) 1207 01:34:53,230 --> 01:34:56,316 How do we make sure it doesn't happen again? 1208 01:35:07,702 --> 01:35:10,247 So tomorrow we go. 1209 01:35:11,081 --> 01:35:12,124 And as we begin our journey, 1210 01:35:12,207 --> 01:35:15,168 I think about the world we are leaving behind. 1211 01:35:15,252 --> 01:35:19,297 And how I've seen it at its best and its worst 1212 01:35:20,090 --> 01:35:21,591 and how 1213 01:35:22,175 --> 01:35:23,260 we'll have our own bad times. 1214 01:35:23,343 --> 01:35:27,180 I mean, they're coming. There is nothing I can do about it. 1215 01:35:27,264 --> 01:35:30,600 But I also know that you will prevail. 1216 01:35:32,060 --> 01:35:34,229 And our best will live on. 1217 01:35:36,356 --> 01:35:38,692 That we are worth saving. 1218 01:35:44,030 --> 01:35:45,782 (SCANNER TRILLS, CHIMES) 1219 01:35:45,866 --> 01:35:48,034 (SCANNER TRILLS, CHIMES) 1220 01:35:51,913 --> 01:35:55,876 CREW MEMBER: And the new Chief is... Sela. 1221 01:35:55,959 --> 01:35:57,878 We are voting on everything now. 1222 01:35:57,961 --> 01:36:00,213 Trying to reach consensus. 1223 01:36:00,881 --> 01:36:04,509 It's not easy, but it's how we want to move forward. 1224 01:36:04,593 --> 01:36:09,306 And we've decided to not go back on the blue. 1225 01:36:09,931 --> 01:36:12,142 We feel that it is the best course of action. 1226 01:36:12,225 --> 01:36:14,436 That we can do better. 1227 01:36:15,312 --> 01:36:18,106 (SOFT, HOPEFUL MUSIC PLAYING) 1228 01:36:27,324 --> 01:36:31,161 CREW MEMBER: Hey, Chief, we just started those updates. 1229 01:36:41,379 --> 01:36:43,757 Still been having headaches? 1230 01:36:44,216 --> 01:36:46,051 SELA: She just kicked. 1231 01:36:49,429 --> 01:36:51,306 (BABY CRYING) 1232 01:36:54,559 --> 01:36:56,478 (BABY FUSSING) 1233 01:37:52,576 --> 01:37:55,412 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1234 01:38:26,651 --> 01:38:29,487 (UPLIFTING MUSIC PLAYING)