1 00:00:01,919 --> 00:00:02,795 [erhebende musik] 2 00:00:02,837 --> 00:00:03,587 TEAM, DAS ES CHECKT 3 00:00:04,463 --> 00:00:05,840 Habt ihr das vor, was ich denke? 4 00:00:05,881 --> 00:00:07,048 Im Ernst jetzt? 5 00:00:07,090 --> 00:00:07,925 TEAM, DAS NICHTS CHECKT 6 00:00:08,467 --> 00:00:09,593 - Hä? - Hä? 7 00:00:09,635 --> 00:00:11,261 Hä? Oh? 8 00:00:11,303 --> 00:00:12,972 [SENKU] Gut. 9 00:00:13,012 --> 00:00:14,598 Ich habe die Minirakete mal etwas zweckentfremdet. 10 00:00:15,683 --> 00:00:19,394 [kichert] Mit Xenos Hilfe habe ich endlich 11 00:00:19,436 --> 00:00:23,022 die erste funktionstüchtige Rakete fertiggestellt. 12 00:00:23,064 --> 00:00:24,107 Feuer frei! 13 00:00:24,149 --> 00:00:28,529 ♪ ♪ 14 00:00:28,570 --> 00:00:30,531 [rauschen] 15 00:00:30,572 --> 00:00:32,700 [lacht] 16 00:00:33,909 --> 00:00:35,536 Und los! 17 00:00:39,080 --> 00:00:40,708 Haha! 18 00:00:40,749 --> 00:00:43,502 Wir nutzen die geballte Macht der Wissenschaft, 19 00:00:43,544 --> 00:00:46,630 um uns einen Weg Richtung Zukunft zu bahnen! 20 00:00:48,340 --> 00:00:49,675 [lauter knall] 21 00:00:49,717 --> 00:00:55,514 ♪ ♪ 22 00:00:55,556 --> 00:00:57,391 [klappern] 23 00:00:57,432 --> 00:01:01,645 [CHELSEA] Der Suezkanal ist jetzt endlich wieder geöffnet! 24 00:01:01,687 --> 00:01:08,986 ♪ ♪ 25 00:01:10,612 --> 00:01:12,406 Mathematik ist eben jene Sprache, 26 00:01:12,447 --> 00:01:14,033 in der das Weltall geschrieben ist. 27 00:01:14,073 --> 00:01:15,283 Wisst ihr, von wem das stammt? 28 00:01:15,325 --> 00:01:17,536 Von Galileo Galilei. 29 00:01:17,578 --> 00:01:20,915 Na ja, und nun holen wir uns die Lingua franca des Alls, 30 00:01:20,956 --> 00:01:23,458 den Inbegriff der menschlichen Weisheit. 31 00:01:23,500 --> 00:01:25,920 [ALLE] Aha! 32 00:01:25,961 --> 00:01:27,880 Auf dem Papier klingt das übertrieben cool, keine Frage. 33 00:01:27,922 --> 00:01:29,339 Aber-- 34 00:01:29,381 --> 00:01:32,259 Was genau soll das denn bedeuten, Ryusui? 35 00:01:32,300 --> 00:01:34,261 Das Raketengeschoss. 36 00:01:34,302 --> 00:01:37,014 Das habe ich vorhin noch manuell steuern können. 37 00:01:37,056 --> 00:01:39,725 Aber der Kurs einer Rakete in den endlosen Weiten 38 00:01:39,767 --> 00:01:42,269 des Weltraums, der muss ständig fehlerfrei 39 00:01:42,310 --> 00:01:43,979 neu berechnet werden. 40 00:01:44,021 --> 00:01:45,856 Das verstehe ich nicht. 41 00:01:45,898 --> 00:01:48,025 Wir wissen alle, dass niemand so gut rechnet wie Senku. 42 00:01:48,067 --> 00:01:49,526 Wieso brauchen wir jemand anderes? 43 00:01:49,568 --> 00:01:52,279 Nee, ich bin vor allem eines-- schnell. 44 00:01:52,320 --> 00:01:56,533 Aber solche Näherungswerte sind bei weitem nicht präzise genug. 45 00:01:56,575 --> 00:01:58,911 Wir dürfen nun mal nichts dem Zufall überlassen. 46 00:01:58,953 --> 00:02:01,246 Schon die winzigste Ungenauigkeit sorgt für üble 47 00:02:01,288 --> 00:02:04,583 Abweichungen. Und das wäre da draußen im All unser Ticket in 48 00:02:04,625 --> 00:02:06,418 den Tod ohne Rückfahrschein. 49 00:02:06,460 --> 00:02:08,462 [GEN] Wie krass. 50 00:02:08,503 --> 00:02:10,505 Jetzt verstehe ich das mit den genauen Berechnungen. 51 00:02:10,547 --> 00:02:13,968 Denn wenn der Winkel nicht ganz genau stimmt, fliegen wir 52 00:02:14,009 --> 00:02:16,344 am Ende direkt am Mond vorbei. 53 00:02:16,386 --> 00:02:18,931 Der Weltraum ist super gruselig. 54 00:02:18,973 --> 00:02:21,683 Die NASA hat damals bei ihren Weltraumflügen mit Pi auf 55 00:02:21,725 --> 00:02:23,518 15 Nachkommastellen gerechnet. 56 00:02:23,560 --> 00:02:26,063 [lacht] Das ist ja absurd. 57 00:02:26,105 --> 00:02:28,147 Oh Mann, Leute, das ist ja bodenlos. 58 00:02:28,189 --> 00:02:29,775 Wir müssen permanent diese abartigen 59 00:02:29,817 --> 00:02:32,486 Berechnungen durchführen, sonst heißt es Ciao Kakao. 60 00:02:32,527 --> 00:02:35,322 [SENKU] Aus diesem Grund fahren wir auch nach Indien. 61 00:02:35,363 --> 00:02:37,032 [ding] 62 00:02:37,074 --> 00:02:39,200 Dort legt man großen Wert auf die mathematische Ausbildung. 63 00:02:39,242 --> 00:02:40,702 Im Gegensatz zu uns lernt man dort 64 00:02:40,744 --> 00:02:42,496 das zweistellige Einmaleins. 65 00:02:42,537 --> 00:02:44,081 Ernsthaft? 66 00:02:44,123 --> 00:02:45,540 Also dann hätte ich den Abschluss 67 00:02:45,582 --> 00:02:47,501 bestimmt niemals geschafft. Keine Chance. 68 00:02:47,542 --> 00:02:49,003 [schnippt] 69 00:02:49,044 --> 00:02:50,796 Dieses Mathe-Talent will ich unbedingt haben. 70 00:02:50,838 --> 00:02:53,007 Wie wunderbar. Ein Hoch auf die Gier. 71 00:02:53,048 --> 00:02:55,467 Das Nanami Konglomerat hat zur Ausbildung 72 00:02:55,509 --> 00:02:57,803 fähiger Angestellter eine Universität 73 00:02:57,845 --> 00:02:59,178 in Indien gegründet. 74 00:02:59,220 --> 00:03:00,388 [CHROME] Euer Konzern ist aber auch 75 00:03:00,430 --> 00:03:02,432 wirklich überall vertreten. 76 00:03:02,474 --> 00:03:04,559 Wir werden uns direkt vor Ort umsehen! 77 00:03:04,601 --> 00:03:06,145 Das ist ja wohl mal klar. 78 00:03:06,185 --> 00:03:08,313 Und dann werden wir hunderte von 79 00:03:08,355 --> 00:03:11,358 fähigen Studierenden und Lehrkräften wieder erwecken! 80 00:03:11,399 --> 00:03:13,777 [kichert] Genau, denn wisst ihr, 81 00:03:13,819 --> 00:03:16,030 als sie damals die Apollo zum Mond geschickt haben, 82 00:03:16,071 --> 00:03:18,239 da haben die Mathematikerinnen und Mathematiker 83 00:03:18,281 --> 00:03:19,950 noch alles per Hand berechnet. 84 00:03:21,368 --> 00:03:23,328 Ha. 85 00:03:23,370 --> 00:03:27,166 Tja, und wenn wir Glück haben, dann finden wir dort auch Sai. 86 00:03:27,206 --> 00:03:28,709 Äh, wen? 87 00:03:28,750 --> 00:03:31,170 Das ist in Indien ein häufiger Vorname für Jungs. 88 00:03:32,420 --> 00:03:35,674 Er besitzt den Intellekt von einer Million Menschen. 89 00:03:35,716 --> 00:03:38,510 Und er ist ein wahres Mathematikwunder! 90 00:03:40,679 --> 00:03:44,016 [titelmusik und japanischer gesang] 91 00:03:44,058 --> 00:03:51,356 ♪ ♪ 92 00:05:09,768 --> 00:05:10,185 [dudelsackmusik] 93 00:05:11,352 --> 00:05:12,604 MATHEMATIK IST DIE SPRACHE, IN DER DAS WELTALL 94 00:05:13,063 --> 00:05:14,106 GESCHRIEBEN IST 95 00:05:14,648 --> 00:05:17,609 [energische musik] 96 00:05:17,651 --> 00:05:20,612 ♪ ♪ 97 00:05:20,654 --> 00:05:22,739 [klick] 98 00:05:22,781 --> 00:05:24,741 5750 N. CHR. 10. OKTOBER 99 00:05:24,783 --> 00:05:27,661 DIE NEO-PERSEUS ERREICHT INDIEN 100 00:05:27,869 --> 00:05:32,291 ♪ ♪ 101 00:05:32,749 --> 00:05:35,002 KREUZKÜMMEL 102 00:05:35,752 --> 00:05:37,129 KREUZKÜMMELSAMEN ERHALTEN 103 00:05:37,420 --> 00:05:39,173 [piepen] 104 00:05:39,464 --> 00:05:40,632 KARDAMOM 105 00:05:40,924 --> 00:05:42,134 [piepen] 106 00:05:42,759 --> 00:05:44,261 KARDAMOMSAMEN ERHALTEN 107 00:05:44,552 --> 00:05:45,386 [piepen] 108 00:05:45,762 --> 00:05:47,055 KORIANDER 109 00:05:47,346 --> 00:05:49,099 [piepen] 110 00:05:49,141 --> 00:05:50,642 KORIANDERSAMEN ERHALTEN 111 00:05:53,520 --> 00:05:55,522 [ratsch] 112 00:05:55,981 --> 00:05:57,398 KURKUMA ERHALTEN 113 00:05:57,691 --> 00:05:58,984 [piepen] 114 00:05:59,026 --> 00:06:00,944 [klopfen] 115 00:06:00,986 --> 00:06:07,450 ♪ ♪ 116 00:06:07,492 --> 00:06:09,410 [rühren] 117 00:06:09,452 --> 00:06:13,414 ♪ ♪ 118 00:06:13,456 --> 00:06:15,709 [brutzeln] 119 00:06:16,459 --> 00:06:18,337 [klatschen] 120 00:06:18,377 --> 00:06:23,884 ♪ ♪ 121 00:06:23,925 --> 00:06:25,844 [klatschen] 122 00:06:25,886 --> 00:06:33,143 ♪ ♪ 123 00:06:34,811 --> 00:06:36,980 [GEN] Ich wusste es! 124 00:06:37,022 --> 00:06:39,941 Es war so klar, dass wir in Indien als erstes Curry machen. 125 00:06:40,650 --> 00:06:42,319 [schreit] 126 00:06:43,362 --> 00:06:44,696 Haha! 127 00:06:44,738 --> 00:06:46,405 Dank der Abkürzung durch den Suezkanal 128 00:06:46,447 --> 00:06:48,242 kommen wir früher als gedacht in den Genuss 129 00:06:48,283 --> 00:06:49,284 dieser Köstlichkeit. 130 00:06:49,326 --> 00:06:50,660 Stimmt! 131 00:06:50,702 --> 00:06:52,204 Wir haben ein ganzes Jahr gewonnen! 132 00:06:52,246 --> 00:06:54,248 Und das Curry schmeckt auch! 133 00:06:54,289 --> 00:06:55,582 Ja. 134 00:06:55,623 --> 00:06:57,292 Hätten wir ein Jahr länger gebraucht, 135 00:06:57,334 --> 00:06:59,044 während Ruri versteinert ist, wäre ich plötzlich 136 00:06:59,086 --> 00:07:01,588 die große Schwester gewesen. Das wäre ja verrückt. 137 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 Ein bisschen Sorgen mache ich mir ja schon um 138 00:07:04,007 --> 00:07:05,759 unsere versteinerten Freunde. 139 00:07:05,800 --> 00:07:07,552 Ach, ich hoffe wirklich, sie gehen in 140 00:07:07,594 --> 00:07:09,846 der Zwischenzeit nicht kaputt. 141 00:07:09,888 --> 00:07:13,558 [keucht] Ach du Schreck, da hast du recht! 142 00:07:13,600 --> 00:07:15,977 Wenn sie zerbrechen und verwittern, dann kann man 143 00:07:16,019 --> 00:07:18,355 sie nie wieder zusammensetzen. 144 00:07:18,397 --> 00:07:20,107 [KOUHAKU] Ha! 145 00:07:20,148 --> 00:07:21,858 Ich glaube, da müsst ihr euch keine Sorgen machen. 146 00:07:21,900 --> 00:07:23,110 Hä? 147 00:07:23,151 --> 00:07:24,569 Oh? 148 00:07:24,611 --> 00:07:26,405 Als Priesterin unseres Dorfes hat sie 149 00:07:26,445 --> 00:07:28,073 den anderen ganz bestimmt eingebläut, 150 00:07:28,115 --> 00:07:29,824 sich sicher zu positionieren. 151 00:07:29,866 --> 00:07:32,035 Wir sollten ihr da vertrauen. 152 00:07:32,077 --> 00:07:34,413 Uns mag jetzt ein verdammt großes Meer trennen, 153 00:07:34,453 --> 00:07:37,124 aber wir sind uns immer nah. 154 00:07:37,165 --> 00:07:39,626 Deshalb bin ich mir sicher. 155 00:07:39,667 --> 00:07:40,835 Ganz genau! 156 00:07:40,877 --> 00:07:42,296 Ruri kriegt das hin. 157 00:07:42,337 --> 00:07:44,547 Da besteht doch gar kein Zweifel! 158 00:07:44,589 --> 00:07:46,007 Ach, Chrome. 159 00:07:46,049 --> 00:07:47,801 Weißt du, ich glaube, dein tiefes Urvertrauen in 160 00:07:47,842 --> 00:07:49,468 sie rührt eher woanders her. 161 00:07:49,510 --> 00:07:50,762 Hä? 162 00:07:51,972 --> 00:07:54,349 [sanfte musik] 163 00:07:54,391 --> 00:07:55,892 [RYUSUI] Hmm. Ich verstehe. 164 00:07:55,934 --> 00:07:57,311 Hä? 165 00:07:57,352 --> 00:07:59,896 Wenn man eine Person gut genug kennt, 166 00:07:59,938 --> 00:08:02,274 dann weiß man auch mit absoluter Sicherheit, 167 00:08:02,316 --> 00:08:04,192 wo ihre Statue vergraben ist. 168 00:08:04,234 --> 00:08:08,322 Mein Seefahrerinstinkt liegt niemals falsch. 169 00:08:08,363 --> 00:08:11,283 Als das Versteinerungslicht vor all den Jahren 170 00:08:11,325 --> 00:08:14,077 die Welt überzog, muss es in Indien 171 00:08:14,119 --> 00:08:17,247 ungefähr 9:30 gewesen sein. 172 00:08:17,289 --> 00:08:20,625 Es war also kurz vor Vorlesungsbeginn. 173 00:08:20,667 --> 00:08:25,630 Diese freie Zeit hat Sai hundertpro am Laptop verbracht, 174 00:08:25,672 --> 00:08:28,091 und zwar irgendwo, wo er guten Empfang hatte 175 00:08:28,133 --> 00:08:29,550 und ihn niemand stören würde. 176 00:08:29,592 --> 00:08:32,679 Das heißt, es kommt nur ein Ort in Frage. 177 00:08:32,720 --> 00:08:34,722 Sai befand sich auf dem Unidach! 178 00:08:34,764 --> 00:08:36,599 Das ist ja abgefahren, Ryusui. 179 00:08:36,641 --> 00:08:39,769 Du kennst diesen Sai erstaunlich gut. 180 00:08:39,811 --> 00:08:41,646 [schritte] 181 00:08:41,688 --> 00:08:43,857 [wellen rauschen] 182 00:08:46,443 --> 00:08:48,069 Aber leider wissen wir gar nicht, wo genau 183 00:08:48,111 --> 00:08:49,363 wir diese Uni finden können. 184 00:08:49,404 --> 00:08:50,905 Das ist wirklich schade. 185 00:08:50,947 --> 00:08:53,908 Ja, aber das finden wir schon noch raus. 186 00:08:55,494 --> 00:08:58,163 Wir kennen immerhin den Ausgangspunkt unseres Ziels. 187 00:08:58,205 --> 00:09:01,124 Und wir wissen, wo die anderen Statuen waren. 188 00:09:01,166 --> 00:09:04,211 Ja, und dank der damaligen Topografie-- 189 00:09:04,252 --> 00:09:05,462 Ha! 190 00:09:07,672 --> 00:09:09,757 Hmm! 191 00:09:09,799 --> 00:09:13,803 [BEIDE]--ist das Berechnen des Standorts super easy für uns! 192 00:09:15,013 --> 00:09:16,473 Super easy am Arsch! 193 00:09:17,556 --> 00:09:18,766 Los geht's. 194 00:09:18,808 --> 00:09:20,101 Wir ermitteln die Scherfestigkeit 195 00:09:20,143 --> 00:09:21,769 der Erdschichten und per Fellenius 196 00:09:21,811 --> 00:09:23,562 Methode den Sicherheitsfaktor. 197 00:09:23,604 --> 00:09:25,440 Crazy! 198 00:09:25,482 --> 00:09:27,775 Mit den alten Karten sehen wir dann, wo Erdrutsche 199 00:09:27,817 --> 00:09:29,110 stattgefunden haben! 200 00:09:29,152 --> 00:09:30,611 Na, wie schön. 201 00:09:30,653 --> 00:09:32,531 Wenn sich zwei smarte Wissenschaftler zusammentun, 202 00:09:32,571 --> 00:09:33,948 sind sie nicht nur doppelt schlau, 203 00:09:33,990 --> 00:09:35,033 sondern auch doppelt seltsam. 204 00:09:35,075 --> 00:09:38,203 [energische musik] 205 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 [grunzen] 206 00:09:41,164 --> 00:09:42,416 [RYUSUI] Das reicht. 207 00:09:44,125 --> 00:09:45,877 [wasserstrahl] 208 00:09:48,088 --> 00:09:49,548 [lacht] 209 00:09:49,588 --> 00:09:50,757 Hä? 210 00:09:50,798 --> 00:09:52,259 Also, dieser Typ da! 211 00:09:52,300 --> 00:09:56,179 ♪ ♪ 212 00:09:56,221 --> 00:09:58,765 Ist das Sai, das Genie mit dem Intellekt 213 00:09:58,806 --> 00:10:00,475 von einer Million Leuten? 214 00:10:00,517 --> 00:10:03,644 [GEN] Ist er halb Inder und halb Japaner? 215 00:10:03,686 --> 00:10:06,398 [CHROME] Er sieht auf jeden Fall ziemlich gut aus. 216 00:10:10,527 --> 00:10:12,653 Ich frag mich, wie er wohl so ist. 217 00:10:12,695 --> 00:10:14,573 Ja, das wüsste ich auch unheimlich gern. 218 00:10:14,613 --> 00:10:16,824 Ich meine, Genies können unter Umständen etwas schwierig sein. 219 00:10:16,866 --> 00:10:18,326 HMPF HMPFMURMEL MURMEL 220 00:10:18,952 --> 00:10:20,828 Also wirklich schwierig. 221 00:10:20,870 --> 00:10:22,539 [zerbröseln] 222 00:10:25,584 --> 00:10:27,335 Hmm? 223 00:10:27,377 --> 00:10:33,550 Bin ich etwa-- darf ich fragen, habt ihr mich etwa gerettet? 224 00:10:34,301 --> 00:10:35,343 Oh, vielen Dank. 225 00:10:35,385 --> 00:10:37,429 Ein Glück. 226 00:10:37,471 --> 00:10:40,265 Die Verständigung scheint schon mal kein Problem zu werden. 227 00:10:40,681 --> 00:10:42,058 Vielen Dank. 228 00:10:42,100 --> 00:10:43,642 Oh, ich danke euch allen! 229 00:10:45,686 --> 00:10:46,938 Hä? 230 00:10:55,155 --> 00:10:56,697 [schreit] 231 00:10:59,033 --> 00:11:00,619 Haha! 232 00:11:00,659 --> 00:11:02,370 Ein Blick und er ist über alle Berge. 233 00:11:02,412 --> 00:11:04,998 Der Kerl hat echt überhaupt keine Manieren. 234 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 Schnappt ihn euch! 235 00:11:06,249 --> 00:11:07,501 Hä? 236 00:11:08,418 --> 00:11:09,710 Entschuldige. 237 00:11:09,752 --> 00:11:11,129 Ich muss dich kurz aufhalten, ja? 238 00:11:11,171 --> 00:11:12,547 Bist du schnell! 239 00:11:14,215 --> 00:11:16,426 Nein, nein! 240 00:11:16,468 --> 00:11:18,219 [GEN] Was hat er denn? 241 00:11:18,261 --> 00:11:20,221 Oh, wofür bin ich extra nach Indien geflogen? 242 00:11:20,263 --> 00:11:21,931 Eins kannst du mir glauben. 243 00:11:21,973 --> 00:11:24,392 Ich schwöre dir, ich komm nie mehr zurück! 244 00:11:24,434 --> 00:11:27,228 Niemals, nicht solange du noch da bist. 245 00:11:27,270 --> 00:11:28,522 Hä? 246 00:11:29,897 --> 00:11:33,568 Dieser Kerl da unten heißt Sai Nanami. 247 00:11:33,610 --> 00:11:35,028 Na los, steh auf. 248 00:11:35,069 --> 00:11:37,155 Wir brauchen deinen überragenden Intellekt. 249 00:11:37,197 --> 00:11:39,533 Du könntest uns bei etwas helfen. 250 00:11:39,574 --> 00:11:41,242 Aber wir sind uns immer nah. 251 00:11:41,284 --> 00:11:43,328 Deshalb bin ich mir sicher. 252 00:11:43,370 --> 00:11:45,205 Das ist ja abgefahren, Ryusui. 253 00:11:45,246 --> 00:11:47,457 Du kennst diesen Sai erstaunlich gut. 254 00:11:48,249 --> 00:11:49,459 Hm. 255 00:11:51,294 --> 00:11:56,257 Ryusui, er ist mein kleiner Bruder. 256 00:11:56,299 --> 00:11:58,801 [ALLE] Wie bitte? 257 00:12:05,559 --> 00:12:08,769 [sanfte musik] 258 00:12:10,063 --> 00:12:12,731 Der Mann mit dem krassesten Intellekt aller Zeiten, 259 00:12:12,773 --> 00:12:14,442 er ist-- 260 00:12:14,484 --> 00:12:15,985 [CHROME] Ryusuis großer Bruder. 261 00:12:16,027 --> 00:12:19,072 [peppige musik] 262 00:12:20,699 --> 00:12:22,409 Findest du nicht, dass du das ruhig mal hättest 263 00:12:22,450 --> 00:12:23,660 erwähnen können, Ryusui? 264 00:12:23,702 --> 00:12:24,661 Hm? 265 00:12:24,703 --> 00:12:26,079 Wieso? 266 00:12:26,120 --> 00:12:27,955 Das tut doch überhaupt nichts zur Sache. 267 00:12:27,997 --> 00:12:30,083 In erster Linie ist Sai Nanami ein extrem fähiger Typ. 268 00:12:30,124 --> 00:12:31,626 Deshalb will ich ihn haben. 269 00:12:31,668 --> 00:12:33,628 Das reicht doch wohl, oder nicht? 270 00:12:33,670 --> 00:12:35,380 Hör endlich auf, so einen Mist zu labern! 271 00:12:35,422 --> 00:12:36,673 So fähig bin ich überhaupt nicht. 272 00:12:36,715 --> 00:12:38,341 Hör auf, das zu behaupten! 273 00:12:38,383 --> 00:12:39,967 Nichts davon kannst du irgendwie belegen. Weder 274 00:12:40,009 --> 00:12:41,511 damals noch heute, Ryusui! 275 00:12:41,553 --> 00:12:42,554 Hä? 276 00:12:42,596 --> 00:12:44,138 Like, for real? 277 00:12:44,180 --> 00:12:46,057 Dann bist du also überhaupt kein pervers krasses Genie? 278 00:12:46,099 --> 00:12:47,766 Das sag ich doch, kein Stück. 279 00:12:47,808 --> 00:12:48,976 Auch egal! 280 00:12:49,018 --> 00:12:50,186 Dann komm einfach so mit. 281 00:12:50,228 --> 00:12:51,396 Ich freu mich trotzdem. 282 00:12:51,438 --> 00:12:52,897 Herzlich willkommen an Bord! 283 00:12:52,939 --> 00:12:54,733 Was? Ernsthaft? 284 00:12:54,773 --> 00:12:55,900 Wie schön. 285 00:12:55,942 --> 00:12:57,193 Haha. 286 00:12:57,235 --> 00:12:58,278 Ja, das hättest du wohl gern. 287 00:12:58,319 --> 00:13:00,071 Hä? - Ha! 288 00:13:00,113 --> 00:13:01,531 Mir machst du nichts vor, klar? 289 00:13:01,573 --> 00:13:03,866 Wir sind immerhin Brüder. 290 00:13:03,908 --> 00:13:06,953 Sai, schon als du vier warst, habe ich erkannt, welches 291 00:13:06,994 --> 00:13:09,205 Talent in dir schlummert. 292 00:13:09,247 --> 00:13:10,498 Hmm. 293 00:13:12,166 --> 00:13:14,793 Das Ergebnis ist 29.599.820.374.402.244.953. 294 00:13:14,835 --> 00:13:17,756 [dramatische musik] 295 00:13:17,796 --> 00:13:22,552 ♪ ♪ 296 00:13:22,594 --> 00:13:23,970 Hmm? 297 00:13:24,011 --> 00:13:25,388 Ups, tut mir leid! 298 00:13:25,430 --> 00:13:27,307 Ich dachte, das wäre ein Malzeichen. 299 00:13:27,348 --> 00:13:28,683 Herr Nanami! 300 00:13:28,725 --> 00:13:30,226 Sai ist ein wahres Genie. 301 00:13:30,268 --> 00:13:31,686 Er ist ein echtes Wunderkind! 302 00:13:31,728 --> 00:13:33,896 Schnell, Herr Nanami! 303 00:13:33,938 --> 00:13:35,022 [schnippt] 304 00:13:35,064 --> 00:13:36,399 Will ich. 305 00:13:36,441 --> 00:13:39,902 Ich meine, das ist doch total sinnlos! 306 00:13:39,944 --> 00:13:42,363 Ein Computer rechnet doch genauso schnell. 307 00:13:42,405 --> 00:13:45,492 Und mit ausreichend Zeit kann am Ende jeder Multiplikation 308 00:13:45,533 --> 00:13:47,034 mit 10 Ziffern im Kopf lösen. 309 00:13:47,076 --> 00:13:49,579 Das ist gar nicht so schwer. 310 00:13:49,621 --> 00:13:51,581 Äh, ach, wirklich? 311 00:13:51,623 --> 00:13:53,416 Äh. 312 00:13:53,458 --> 00:13:55,251 Ja. 313 00:13:55,293 --> 00:13:57,587 Aber es dauert so lange, wenn man es genau machen will. 314 00:13:57,629 --> 00:13:59,005 Schön. 315 00:13:59,046 --> 00:14:01,132 Stell dein Licht ruhig unter den Scheffel, 316 00:14:01,174 --> 00:14:03,718 aber dein mathematisches Talent ist unübersehbar. 317 00:14:03,760 --> 00:14:05,720 Natürlich hat das Nanami Konglomerat 318 00:14:05,762 --> 00:14:09,265 oder vielmehr ich ein Interesse an dir und deinem Können. 319 00:14:09,307 --> 00:14:11,434 Na, das war ja klar. 320 00:14:11,476 --> 00:14:13,687 [windgeräusche] 321 00:14:13,728 --> 00:14:15,313 [MANN] Der Junge Herr ist schon bei 322 00:14:15,355 --> 00:14:16,981 linearer Algebra angekommen. 323 00:14:17,023 --> 00:14:19,942 Topologie und die Mengenlehre versteht er bereits. 324 00:14:19,984 --> 00:14:21,695 Er soll sich ab jetzt ausschließlich 325 00:14:21,736 --> 00:14:23,571 auf Mathematik konzentrieren. 326 00:14:23,613 --> 00:14:26,240 Ich mache aus ihm den Versicherungsmathematiker 327 00:14:26,282 --> 00:14:27,866 des Konglomerats. 328 00:14:29,118 --> 00:14:30,578 [seufzt] 329 00:14:30,620 --> 00:14:32,831 [windgeräusche] 330 00:14:35,750 --> 00:14:38,002 EINFÜHRUNG IN DIE LINEARE ALGEBRA 331 00:14:39,962 --> 00:14:41,214 Mm. 332 00:14:43,424 --> 00:14:45,677 [klappern] 333 00:14:49,347 --> 00:14:50,973 [MANN] Der Junge Herr ist verschwunden! 334 00:14:51,015 --> 00:14:52,933 Wo könnte er nur stecken? 335 00:14:52,975 --> 00:14:56,145 [videospielgeräusche] 336 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 [lacht] 337 00:15:02,276 --> 00:15:04,028 [getippe] 338 00:15:07,699 --> 00:15:09,868 EINFÜHRUNG IN DIE PROGRAMMIERUNG 339 00:15:10,117 --> 00:15:11,369 Hmm. 340 00:15:15,122 --> 00:15:16,374 [piepen] 341 00:15:16,416 --> 00:15:17,667 Oh! 342 00:15:18,543 --> 00:15:19,794 Oh! 343 00:15:22,004 --> 00:15:25,425 [bewegende musik] 344 00:15:25,466 --> 00:15:29,262 ♪ ♪ 345 00:15:29,303 --> 00:15:30,680 [getippe] 346 00:15:30,722 --> 00:15:32,390 EINFÜHRUNG IN DIE PROGRAMMIERUNG 347 00:15:32,599 --> 00:15:38,646 ♪ ♪ 348 00:15:38,688 --> 00:15:39,647 [lacht] 349 00:15:39,689 --> 00:15:45,653 ♪ ♪ 350 00:15:45,695 --> 00:15:47,488 [klappern] 351 00:15:47,530 --> 00:15:48,782 Oh. 352 00:15:49,532 --> 00:15:50,241 Oh. 353 00:15:50,450 --> 00:15:57,665 ♪ ♪ 354 00:15:59,918 --> 00:16:01,252 Verzeihen Sie. 355 00:16:01,294 --> 00:16:02,796 Nicht erschrecken, junger Herr. 356 00:16:02,837 --> 00:16:04,839 Ihr Vater hat mich angewiesen, die Unterrichtsstunden 357 00:16:04,881 --> 00:16:06,340 zu verdoppeln. 358 00:16:06,382 --> 00:16:08,217 Er hat außerdem angeordnet, dass Sie 359 00:16:08,259 --> 00:16:09,636 den Computer von jetzt an nur noch 360 00:16:09,677 --> 00:16:11,262 zum Lernen benutzen dürfen. 361 00:16:12,346 --> 00:16:13,598 OK. 362 00:16:17,268 --> 00:16:19,938 [einschenken] 363 00:16:26,486 --> 00:16:28,195 [RYUSUI] Sai. 364 00:16:28,237 --> 00:16:30,281 Also, ich versteh dich irgendwie nicht. 365 00:16:30,323 --> 00:16:31,282 Warum entscheiden? 366 00:16:31,324 --> 00:16:32,533 Mach einfach alles. 367 00:16:32,575 --> 00:16:34,327 Oh! 368 00:16:34,368 --> 00:16:36,955 [RYUSUI] Lernt fleißig, meister die Mathematik, und werde 369 00:16:36,995 --> 00:16:38,539 ein eifriger Zahlenschubser. 370 00:16:38,581 --> 00:16:41,208 Dann stellst du den Alten zufrieden. 371 00:16:41,250 --> 00:16:42,877 Und den Rest der Zeit verbringst du dann 372 00:16:42,919 --> 00:16:44,044 mit dem, was dir Spaß macht. 373 00:16:44,086 --> 00:16:45,087 Mit Zocken. 374 00:16:45,129 --> 00:16:46,965 Hä? 375 00:16:47,005 --> 00:16:49,007 Weißt du, man muss sich schnappen, was man haben will. 376 00:16:49,049 --> 00:16:50,593 Reiß dir alles unter den Nagel. 377 00:16:50,635 --> 00:16:53,220 Selbst das Nanami Konglomerat. 378 00:16:53,262 --> 00:16:54,597 Äh, das könnte ich nicht. 379 00:16:54,639 --> 00:16:55,598 Auf keinen Fall. 380 00:16:55,640 --> 00:16:56,808 Niemals. 381 00:16:58,016 --> 00:17:00,561 Ich will doch einfach nur Spiele programmieren. 382 00:17:00,603 --> 00:17:01,729 Dafür brenne ich. 383 00:17:01,771 --> 00:17:04,148 Das ist meine Leidenschaft. 384 00:17:04,190 --> 00:17:05,566 Los, Sai. 385 00:17:05,608 --> 00:17:07,735 Ich brauche dringend dein Köpfchen. 386 00:17:07,777 --> 00:17:09,612 Lass uns eine Rennstrecke bauen. 387 00:17:09,654 --> 00:17:11,698 Könntest du für uns die optimale Route berechnen? 388 00:17:11,739 --> 00:17:12,657 Ich will nicht. 389 00:17:12,699 --> 00:17:14,032 [RYUSUI] Komm schon! 390 00:17:14,074 --> 00:17:15,660 Lass uns ein Segelboot bauen! 391 00:17:15,702 --> 00:17:16,911 Du kennst dich doch mit numerischen 392 00:17:16,953 --> 00:17:17,954 Strömungsmechanik aus! 393 00:17:17,996 --> 00:17:19,914 - Ich will nicht! - Sai! 394 00:17:19,956 --> 00:17:20,915 Wie oft noch? 395 00:17:20,957 --> 00:17:21,916 Sai! 396 00:17:21,958 --> 00:17:22,959 Nein, ich-- 397 00:17:23,001 --> 00:17:24,293 Sai! 398 00:17:24,335 --> 00:17:26,337 - bin kein Mathematiker! 399 00:17:26,379 --> 00:17:28,297 Ich bin Programmierer! 400 00:17:31,592 --> 00:17:33,720 Das Konglomerat und Ryusui wollten mich gegen 401 00:17:33,761 --> 00:17:35,262 meinen Willen einspannen. 402 00:17:35,304 --> 00:17:38,224 Deshalb bin ich an eine indische Uni geflohen. 403 00:17:38,265 --> 00:17:41,728 Ich will nur eines, und zwar programmieren. 404 00:17:41,769 --> 00:17:44,230 [rauschen] 405 00:17:44,271 --> 00:17:47,149 [sanfte musik] 406 00:17:47,191 --> 00:17:49,694 ♪ ♪ 407 00:17:49,736 --> 00:17:50,778 Oh! 408 00:17:52,196 --> 00:17:58,118 Wie lange wird es wohl dauern, bis wir in dieser Steinwelt 409 00:17:58,160 --> 00:18:01,079 wieder einen Computer haben? 410 00:18:01,121 --> 00:18:03,207 Na ja, Halbleiter zu bauen ist die Hölle. 411 00:18:03,249 --> 00:18:06,044 Aber viel schlimmer ist, mit unseren aktuellen Mitteln 412 00:18:06,084 --> 00:18:07,670 ist es leider nicht möglich. 413 00:18:07,712 --> 00:18:09,839 Das dauert noch fünf bis 10 Jahre. 414 00:18:09,881 --> 00:18:11,925 Also mindestens. 415 00:18:11,966 --> 00:18:13,467 Hast du das gehört? 416 00:18:13,509 --> 00:18:15,219 Hä? 417 00:18:15,261 --> 00:18:18,014 Wieso nur hast du mich geweckt? 418 00:18:18,056 --> 00:18:21,935 Also, ich meine, in dieser schnöden Welt gibt 419 00:18:21,976 --> 00:18:24,270 es nicht mal Taschenrechner. 420 00:18:24,311 --> 00:18:26,606 Was soll ein Programmierer da nur mit sich anfangen können? 421 00:18:26,647 --> 00:18:27,899 Hä? 422 00:18:29,901 --> 00:18:32,110 [donner] 423 00:18:32,152 --> 00:18:33,153 Haha! 424 00:18:33,195 --> 00:18:34,196 Keine Sorge. 425 00:18:34,238 --> 00:18:35,573 Sai heult immer so rum. 426 00:18:35,615 --> 00:18:37,450 Aber wenn es drauf ankommt, liefert er ab. 427 00:18:37,491 --> 00:18:39,159 Bist du dir da sicher? 428 00:18:39,201 --> 00:18:41,245 Ich meine, Mathematik ist noch nicht mal sein Fachgebiet. 429 00:18:41,287 --> 00:18:42,830 Stimmt, und er meinte, er wäre gar nicht 430 00:18:42,872 --> 00:18:44,498 so schnell im Rechnen, oder? 431 00:18:44,540 --> 00:18:46,333 Hast du nicht gesagt, der kleinste Rechenfehler 432 00:18:46,375 --> 00:18:47,501 bedeutet unseren Tod? 433 00:18:47,543 --> 00:18:49,087 Ja. 434 00:18:49,127 --> 00:18:50,922 Für Sai allein wäre es vermutlich zu viel, 435 00:18:50,964 --> 00:18:52,715 die Flugbahn zu berechnen. 436 00:18:52,757 --> 00:18:55,760 Und der Unterschied zum Apollo Projekt ist, dass wir nicht 437 00:18:55,802 --> 00:18:57,511 wissen, was Why-Man vorhat. 438 00:18:57,553 --> 00:18:59,764 Die Lage kann sich so schnell ändern, 439 00:18:59,806 --> 00:19:01,515 dass wir darauf angewiesen sind, in 440 00:19:01,557 --> 00:19:03,392 Echtzeit reagieren zu können. 441 00:19:05,311 --> 00:19:07,688 Also selbst wenn wir mal davon ausgehen, 442 00:19:07,730 --> 00:19:10,441 dass wir noch weitere Mathematikgenies finden, bliebe 443 00:19:10,483 --> 00:19:12,110 die Lage überaus heikel. 444 00:19:16,238 --> 00:19:17,949 [anklopfen] 445 00:19:27,374 --> 00:19:29,752 Er meinte, bis wir wieder Computer haben, dauert 446 00:19:29,794 --> 00:19:32,505 es noch fünf bis 10 Jahre. 447 00:19:32,546 --> 00:19:34,966 Was soll ich denn bis dahin machen? 448 00:19:35,008 --> 00:19:37,593 Wenn ich nicht programmieren kann, 449 00:19:37,635 --> 00:19:41,014 soll ich dann diese endlos vielen Jahre einfach 450 00:19:41,055 --> 00:19:43,016 vor mich hinvegetieren? 451 00:19:44,725 --> 00:19:46,894 [rauschen] 452 00:19:47,645 --> 00:19:48,646 Hä? 453 00:19:48,688 --> 00:19:50,564 [Kling] 454 00:19:50,606 --> 00:19:51,858 Hä? 455 00:19:54,568 --> 00:19:57,780 [unheimliche musik] 456 00:20:00,033 --> 00:20:01,993 Nein. 457 00:20:02,035 --> 00:20:04,662 Ich kann auch jetzt noch programmieren. 458 00:20:04,704 --> 00:20:10,001 Für mich gibt es nämlich nichts anderes als das. 459 00:20:16,174 --> 00:20:18,467 Oh, wie überaus seltsam. 460 00:20:18,509 --> 00:20:20,178 Es sollte keinem gelingen, sich bei diesem 461 00:20:20,218 --> 00:20:22,013 Curryaroma zu beherrschen. 462 00:20:22,055 --> 00:20:25,265 Übertreibst du da nicht vielleicht, hä? 463 00:20:25,307 --> 00:20:27,309 Aber komisch ist es schon. 464 00:20:27,351 --> 00:20:28,936 [anklopfen] 465 00:20:28,978 --> 00:20:30,646 Hallo, Sai! 466 00:20:32,857 --> 00:20:34,067 [schreie] 467 00:20:34,108 --> 00:20:36,819 [energische musik] 468 00:20:36,861 --> 00:20:39,197 ♪ ♪ 469 00:20:39,237 --> 00:20:40,447 Was macht er da? 470 00:20:40,489 --> 00:20:45,411 ♪ ♪ 471 00:20:45,452 --> 00:20:47,163 Das ist Maschinensprache. 472 00:20:47,205 --> 00:20:49,415 Man gibt sie direkt in den Computer ein. 473 00:20:49,456 --> 00:20:52,960 Es ist die primitivste Programmiersprache von allen. 474 00:20:53,002 --> 00:20:54,503 Hey, das dürft ihr nicht sehen! 475 00:20:54,545 --> 00:20:55,755 Guckt woanders hin! - Ach ja? 476 00:20:55,796 --> 00:20:57,048 Und wohin? 477 00:20:57,090 --> 00:20:59,592 Dieses Gekritzel ist wirklich überall. 478 00:20:59,633 --> 00:21:01,928 Na ja, es gibt halt nun mal einfach keine Computer in 479 00:21:01,969 --> 00:21:04,847 dieser Welt. Was bleibt mir anderes übrig, als schon mal 480 00:21:04,889 --> 00:21:06,640 ein bisschen vorzuarbeiten? 481 00:21:06,682 --> 00:21:08,475 [unbeholfenes gelächter] 482 00:21:08,517 --> 00:21:10,644 Wir können nicht lesen, was du geschrieben hast. 483 00:21:10,686 --> 00:21:12,105 Ist das etwa ein Programm? 484 00:21:13,981 --> 00:21:16,109 Diese Zeichen bilden zusammen-- 485 00:21:17,359 --> 00:21:19,570 [rauschen, summen] 486 00:21:25,201 --> 00:21:27,161 - das Spiel Dragon Quest ab. 487 00:21:28,871 --> 00:21:31,916 [RYUSUI] Das bedeutet also, dass du auf jeder noch so 488 00:21:31,958 --> 00:21:35,419 primitiven Maschine mit deinem Können, na ja, 489 00:21:35,461 --> 00:21:38,631 ein Universum innerhalb des Computers erschaffen kannst, 490 00:21:38,672 --> 00:21:40,549 stimmt's, Sai? 491 00:21:40,591 --> 00:21:43,094 Ja, das ist richtig. 492 00:21:43,136 --> 00:21:45,638 Kein Programm ist unmöglich. 493 00:21:45,679 --> 00:21:49,683 [SENKU] [lacht] Dann ändern wir unseren Plan. 494 00:21:49,725 --> 00:21:53,229 Tja, denn dank Sais übermenschlichen Fähigkeiten 495 00:21:53,271 --> 00:21:57,566 können wir mit einem primitiven Computer in den Kampf ziehen. 496 00:21:57,608 --> 00:21:59,610 Solange wir ein Famicom haben, können 497 00:21:59,652 --> 00:22:01,487 wir unsere Rakete starten. 498 00:22:02,780 --> 00:22:04,865 Das ist was, das nur Menschen schaffen. 499 00:22:04,907 --> 00:22:07,118 Ja, es ist der Höhepunkt aller wissenschaftlichen 500 00:22:07,160 --> 00:22:09,620 Entwicklungen. Wir bauen gemeinsam 501 00:22:09,662 --> 00:22:13,207 in dieser Steinwelt einen funktionstüchtigen Computer! 502 00:22:15,126 --> 00:22:17,837 [titelmusik und japanischer gesang] 503 00:22:17,878 --> 00:22:24,218 ♪ ♪ 504 00:22:25,011 --> 00:22:27,805 ÜBERSETZUNG: RUBEN GREST 505 00:22:28,472 --> 00:22:31,225 SPOTTING: MICHAEL GOHL 506 00:22:32,310 --> 00:22:35,146 REVISION & TYPESETTING: JACQUELINE PHILIPPI 507 00:22:36,189 --> 00:22:38,941 QUALITÄTSKONTROLLE: FELIX NIEDERMEIER 508 00:22:39,775 --> 00:22:43,237 PROJEKTLEITUNG: TOBIAS PHILIPPI 509 00:23:44,965 --> 00:23:46,675 [energische musik] 510 00:23:46,717 --> 00:23:48,386 ♪ ♪ 511 00:23:50,804 --> 00:23:54,016 NÄCHSTES MAL: DER BEGINN DER COMPUTERZEIT