1 00:00:02,419 --> 00:00:04,672 [sanfte musik] 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,424 Ich frage mich, wie viel Zeit vergangen ist. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,593 Ich vermute etwa acht Jahre. 4 00:00:11,094 --> 00:00:14,264 Ich kann zwar nicht wie Senku die Sekunden zählen, aber ich 5 00:00:14,306 --> 00:00:16,433 muss unbedingt wach bleiben. 6 00:00:16,475 --> 00:00:19,102 Ich darf nicht abdriften. 7 00:00:19,144 --> 00:00:25,901 Denn Taiju und Senku-- 8 00:00:26,861 --> 00:00:30,948 nein, wir sind jetzt so viele mehr. 9 00:00:32,366 --> 00:00:34,869 Sie werden ganz bestimmt kommen. 10 00:00:36,370 --> 00:00:39,456 Sie werden kommen und uns entsteinern. 11 00:00:42,125 --> 00:00:45,462 [titelmusik und japanischer gesang] 12 00:00:45,504 --> 00:00:52,803 ♪ ♪ 13 00:02:11,006 --> 00:02:12,925 DER BEGINN DER COMPUTERZEIT 14 00:02:13,383 --> 00:02:16,095 [dudelsackmusik] 15 00:02:18,137 --> 00:02:19,723 Oh, sind wir schnell! 16 00:02:19,765 --> 00:02:21,391 DIE DEMETER DR. XENOS MULTIFUNKTIONSSCHIFF 17 00:02:22,434 --> 00:02:24,812 Da werden wir in Nullkommanichts ankommen! 18 00:02:24,853 --> 00:02:27,146 [lacht] Ja, das stimmt. 19 00:02:27,188 --> 00:02:29,566 Sicher warten sie schon auf uns. 20 00:02:29,608 --> 00:02:30,776 Mhm. 21 00:02:30,818 --> 00:02:32,069 Ja! 22 00:02:33,821 --> 00:02:37,282 [energische musik] 23 00:02:37,324 --> 00:02:40,535 [möwen jauchzen] 24 00:02:51,212 --> 00:02:54,133 [frenetische musik] 25 00:02:54,173 --> 00:03:01,431 ♪ ♪ 26 00:03:05,686 --> 00:03:07,354 Hättest du im Wissenschaftsunterricht 27 00:03:07,395 --> 00:03:09,815 mal besser aufgepasst. 28 00:03:09,857 --> 00:03:12,151 Die ganze Zeit über erscheint per Funk 29 00:03:12,191 --> 00:03:14,528 ein ohrenbetäubender Schrei. 30 00:03:14,569 --> 00:03:16,905 Er erklingt vom Himmel in Richtung Erde! 31 00:03:16,947 --> 00:03:18,699 Kannst du es nicht hören? 32 00:03:18,740 --> 00:03:21,200 ♪ ♪ 33 00:03:21,242 --> 00:03:23,120 [summen] 34 00:03:23,162 --> 00:03:27,916 ♪ ♪ 35 00:03:30,127 --> 00:03:31,879 [rieseln] 36 00:03:34,089 --> 00:03:36,299 [zersplittern] 37 00:03:37,551 --> 00:03:40,261 [stöhnen] 38 00:03:44,558 --> 00:03:46,810 [gelächter] 39 00:03:47,561 --> 00:03:49,437 [gejubel] 40 00:03:56,195 --> 00:03:57,445 Ah. 41 00:03:58,697 --> 00:04:00,448 [schreit] 42 00:04:04,452 --> 00:04:05,746 Und? 43 00:04:05,787 --> 00:04:07,497 Was haben wir alles verpasst, hä? 44 00:04:07,539 --> 00:04:08,832 Das. - Hä? 45 00:04:08,874 --> 00:04:10,125 Senku und Xeno haben beschlossen, 46 00:04:10,167 --> 00:04:10,542 ZUSAMMENARBEIT 47 00:04:11,668 --> 00:04:13,294 für die Dauer des Raumschiffbaus erst mal 48 00:04:13,336 --> 00:04:14,546 friedlich zusammenzuarbeiten. 49 00:04:14,588 --> 00:04:15,839 Doch dann hat uns Why-man plötzlich 50 00:04:15,881 --> 00:04:16,381 MYSTERIÖSER FEIND 51 00:04:17,091 --> 00:04:18,675 eine Nachricht geschickt. 52 00:04:18,717 --> 00:04:20,552 Und das war nichts Nettes, sondern "Wollt ihr sterben?" 53 00:04:20,594 --> 00:04:21,929 Äh, nicht, dass ich Angst gehabt hätte. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,304 Auf keinen Fall. Also bitte! 55 00:04:23,346 --> 00:04:24,932 Jedenfalls haben wir beschlossen, 56 00:04:24,973 --> 00:04:27,017 per Raumschiff zum Mond zu fliegen und ihn aufzuhalten, 57 00:04:27,059 --> 00:04:27,308 MONDREISE 58 00:04:28,518 --> 00:04:30,229 bevor er die Chance hat, uns wieder zu versteinern. 59 00:04:30,269 --> 00:04:31,188 Hmm. 60 00:04:31,646 --> 00:04:33,232 Wo ist Kaseki? 61 00:04:33,272 --> 00:04:35,109 Ich wollte eigentlich noch mit ihm anstoßen, aber ich 62 00:04:35,150 --> 00:04:36,735 kann ihn nirgendwo entdecken. 63 00:04:36,777 --> 00:04:38,277 Kaseki ist gerade mit Senkus Gruppe in Indien. 64 00:04:38,319 --> 00:04:39,446 In Indien? 65 00:04:39,487 --> 00:04:40,906 Warum das denn? 66 00:04:40,948 --> 00:04:42,866 Bauen sie da wieder irgendwas? 67 00:04:42,908 --> 00:04:45,119 Ähm, könnte man sagen. Es klingt vielleicht etwas 68 00:04:45,160 --> 00:04:47,162 verrückt, aber sie bauen-- 69 00:04:47,204 --> 00:04:49,748 Ja, wir werden einen Computer bauen. 70 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 [ALLE] Was? 71 00:04:52,918 --> 00:04:55,129 Das klingt tatsächlich verrückt. 72 00:04:56,630 --> 00:04:59,800 [GEN] Also, ich muss ja sagen, unser Königreich der modernen 73 00:04:59,841 --> 00:05:01,676 Wissenschaft schwingt sich von Tag zu 74 00:05:01,718 --> 00:05:03,929 Tag zu immer neuen Höhen auf. 75 00:05:05,806 --> 00:05:07,306 Wie soll das gehen? 76 00:05:07,348 --> 00:05:08,307 Haha. 77 00:05:08,349 --> 00:05:09,684 Was ist denn, Sai? 78 00:05:09,726 --> 00:05:11,310 Ich dachte, du wolltest nichts sehnlicher 79 00:05:11,352 --> 00:05:12,896 als endlich einen Computer? 80 00:05:12,938 --> 00:05:13,981 Oder etwa nicht? 81 00:05:14,022 --> 00:05:15,649 Doch schon. 82 00:05:15,690 --> 00:05:17,358 Ich wundere mich nur, wie das möglich sein soll. 83 00:05:17,400 --> 00:05:18,777 Moment mal. 84 00:05:18,819 --> 00:05:20,403 Jetzt noch mal für einfache Geister. 85 00:05:20,445 --> 00:05:22,281 Was muss man woraus machen, um einen Computer zu bauen? 86 00:05:22,321 --> 00:05:24,574 Das ist mir alles völlig schleierhaft. 87 00:05:24,616 --> 00:05:26,994 Also, eigentlich ist es ganz einfach. 88 00:05:27,035 --> 00:05:29,079 Wir brauchen einen An- und Ausknopf. 89 00:05:29,121 --> 00:05:32,291 Und die stehen jeweils für Einsen und Nullen. 90 00:05:32,331 --> 00:05:35,210 Hat man das kapiert, kann man mit allem, was in der Lage ist, 91 00:05:35,252 --> 00:05:38,297 eins und null abzubilden, ganz easy einen Computer darstellen. 92 00:05:38,337 --> 00:05:41,549 Tja, egal ob mit den Seiten einer Karte oder mithilfe 93 00:05:41,591 --> 00:05:42,592 schwenkender Fahnen. 94 00:05:42,634 --> 00:05:44,052 Bitte was? 95 00:05:44,094 --> 00:05:45,804 Mithilfe schwenkender Fahnen? 96 00:05:45,846 --> 00:05:47,931 Was meinst du denn damit, Senku? 97 00:05:47,973 --> 00:05:49,432 [SENKU] Hmm? 98 00:05:49,474 --> 00:05:51,018 Hmm? 99 00:05:51,059 --> 00:05:52,351 [ALLE] Hä? 100 00:05:53,854 --> 00:05:56,355 Die weißen Fahnen in eurer Hand stehen für die Zahlen. 101 00:05:56,397 --> 00:05:59,026 Also heben bedeutet eins und senken null. 102 00:05:59,067 --> 00:06:00,110 Hab ich recht? 103 00:06:00,152 --> 00:06:01,778 Richtig. 104 00:06:01,820 --> 00:06:03,822 Und die roten Fahnen stehen für die Antworten. 105 00:06:03,864 --> 00:06:05,824 Suika, du hebst immer dann deine Fahne, 106 00:06:05,866 --> 00:06:07,701 wenn sich die weißen Fahnen von Chrome 107 00:06:07,742 --> 00:06:10,078 und Gen auf unterschiedlichen Positionen befinden. 108 00:06:10,120 --> 00:06:11,454 Alles klar? 109 00:06:11,496 --> 00:06:12,455 Hoch. 110 00:06:12,497 --> 00:06:13,581 Hoch. 111 00:06:13,623 --> 00:06:15,250 - Hmm. - Hmm. 112 00:06:15,292 --> 00:06:16,251 Hoch. 113 00:06:16,293 --> 00:06:17,544 Hoch. 114 00:06:17,585 --> 00:06:19,254 Ja, das ist wirklich einfach. 115 00:06:19,296 --> 00:06:21,256 OK, und was genau ist meine Aufgabe? 116 00:06:21,298 --> 00:06:24,634 Und wieso ist meine Fahne viel größer als die der anderen? 117 00:06:24,676 --> 00:06:27,095 Du hebst deine Fahne immer dann, 118 00:06:27,137 --> 00:06:30,307 wenn sowohl Chrome als auch Gen ihre Fahnen gleichzeitig heben. 119 00:06:30,349 --> 00:06:31,766 Sehr gut. 120 00:06:31,808 --> 00:06:34,144 Damit wäre das Grundprinzip erklärt. 121 00:06:34,186 --> 00:06:36,730 Dann machen wir jetzt weiter mit einer Addition. 122 00:06:36,771 --> 00:06:38,023 Ähm, Addition? 123 00:06:38,065 --> 00:06:40,275 Und das nur mit diesen Fahnen? 124 00:06:40,317 --> 00:06:42,569 Null plus null ergibt null. 125 00:06:42,610 --> 00:06:43,904 Hmm. 126 00:06:43,945 --> 00:06:45,864 Eins plus null ergibt eins. 127 00:06:45,906 --> 00:06:47,490 Ha 128 00:06:47,532 --> 00:06:50,285 Eins plus eins ergibt zwei. 129 00:06:50,327 --> 00:06:51,828 Ah. 130 00:06:51,870 --> 00:06:54,248 Kohakus größere Fahne hat den Wert zwei. 131 00:06:54,289 --> 00:06:55,790 Volltreffer! 132 00:06:55,832 --> 00:06:57,416 Also, das ist ja toll. 133 00:06:57,458 --> 00:06:59,836 Die Addition wurde ganz automatisch gelöst. 134 00:06:59,878 --> 00:07:01,838 Na ja, ich würde sagen, das versteht sich doch von 135 00:07:01,880 --> 00:07:03,090 selbst, oder? 136 00:07:03,131 --> 00:07:05,217 Ganz genau, Chrome. 137 00:07:05,259 --> 00:07:07,719 Und damit das auch so bleibt, gibt es die Schaltkreise. 138 00:07:07,761 --> 00:07:09,637 Die lassen sich wiederum verschieden kombinieren. 139 00:07:09,679 --> 00:07:12,057 Ja, um einen Halbaddierer zu bauen, 140 00:07:12,099 --> 00:07:13,516 braucht man zum Beispiel einfach nur 141 00:07:13,558 --> 00:07:15,643 ein XOR und ein And-Gatter. 142 00:07:15,685 --> 00:07:18,063 Also, ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich verstehe 143 00:07:18,105 --> 00:07:19,522 rein gar nichts davon. 144 00:07:19,564 --> 00:07:22,276 Keine Sorge, das geht auch Leuten aus dem 21. 145 00:07:22,317 --> 00:07:23,693 Jahrhundert so. 146 00:07:23,735 --> 00:07:25,153 Warum reden wir darüber? 147 00:07:25,195 --> 00:07:27,114 Das alles hat doch nur einen Sinn, wenn es elektrisch 148 00:07:27,155 --> 00:07:28,407 und in hohem Tempo läuft. 149 00:07:28,447 --> 00:07:29,991 Ich dachte, es dauert noch 10 Jahre, bis 150 00:07:30,033 --> 00:07:31,743 wir Halbleiter bauen können. 151 00:07:31,785 --> 00:07:34,579 Wie wollen wir dann in dieser zurückgebliebenen-- 152 00:07:34,621 --> 00:07:35,747 äh-- 153 00:07:35,789 --> 00:07:38,457 Wir werden sie aus Donuts bauen. 154 00:07:38,499 --> 00:07:40,501 [ALLE] Äh, Donuts? 155 00:07:40,543 --> 00:07:42,754 Sie sind billig, schnell gemacht und stabil. 156 00:07:42,796 --> 00:07:44,339 Wisst ihr, früher hat Japan auch mal 157 00:07:44,381 --> 00:07:46,425 donutförmige Computer gebaut, um mit 158 00:07:46,465 --> 00:07:48,467 dem Rest der Welt mitzuhalten. 159 00:07:48,509 --> 00:07:50,887 Es handelt sich um ein Parametron. 160 00:07:50,929 --> 00:07:54,182 [energische musik] 161 00:07:54,224 --> 00:07:56,851 Wir backen uns aus Kupfer und Zink ein Metalldonut. 162 00:07:56,893 --> 00:08:00,147 Und den umwickeln wir dann mit einem Draht. 163 00:08:00,188 --> 00:08:01,315 Damit ist das gute Stück fertig. 164 00:08:01,356 --> 00:08:02,649 Tada! - Was? 165 00:08:02,690 --> 00:08:04,109 Schon? 166 00:08:04,151 --> 00:08:05,568 Bestimmt müssen wir wieder 800 Stück 167 00:08:05,610 --> 00:08:07,028 oder so davon herstellen. 168 00:08:07,070 --> 00:08:08,363 Ich denke, erst mal reichen fünf. 169 00:08:08,405 --> 00:08:09,697 Easy! 170 00:08:10,657 --> 00:08:12,617 Mein Name lautet Mecha-Senku. 171 00:08:12,659 --> 00:08:15,287 Etwas vereinfacht ausgedrückt ist ein Parametron 172 00:08:15,329 --> 00:08:17,580 wie eine elektrische Schaukel. 173 00:08:17,622 --> 00:08:20,208 Die elektrischen Schwingungen entsprechen dabei 174 00:08:20,250 --> 00:08:22,543 den Schaukelbewegungen. Wenn man versucht, 175 00:08:22,585 --> 00:08:25,213 gleichzeitig in beide Richtungen zu schaukeln, 176 00:08:25,255 --> 00:08:28,591 bestimmt die Mehrheit die letztendliche Schaukelrichtung. 177 00:08:28,633 --> 00:08:31,636 Das ist die Besonderheit des Parametrons. 178 00:08:31,678 --> 00:08:33,596 Äh, also, ich checke noch nicht ganz genau, 179 00:08:33,638 --> 00:08:36,599 wie das Ding funktioniert, aber rechnet man eins dazu, erhöht 180 00:08:36,641 --> 00:08:38,477 sich der Zähler um eins? 181 00:08:38,517 --> 00:08:40,770 Na, dann sollten wir damit ja locker addieren können. 182 00:08:40,812 --> 00:08:48,069 ♪ ♪ 183 00:08:59,206 --> 00:09:00,999 RECHENSCHALTKREIS ERHALTEN!! 184 00:09:01,375 --> 00:09:02,250 [zischen] 185 00:09:03,668 --> 00:09:06,046 Sie wollen uns erklären, wie es genau funktioniert, damit 186 00:09:06,087 --> 00:09:07,422 wir auch welche bauen können. - Äh? 187 00:09:07,464 --> 00:09:08,423 Was? 188 00:09:08,465 --> 00:09:10,050 Das ist viel zu krass! 189 00:09:10,091 --> 00:09:11,468 Was faselst du da? 190 00:09:11,510 --> 00:09:13,345 Wir haben doch auch schon Diamanten hergestellt, 191 00:09:13,387 --> 00:09:14,513 oder nicht? 192 00:09:14,553 --> 00:09:16,390 Wie heißt es so schön? 193 00:09:16,431 --> 00:09:18,892 Jeder von uns kann Wissenschaft betreiben! 194 00:09:21,811 --> 00:09:25,690 [SAI] Dürfte ich es probieren? 195 00:09:25,732 --> 00:09:28,068 [lacht] Da fragst du noch? 196 00:09:28,109 --> 00:09:30,569 Wenn es um Computer geht, bist du unser Mann, Sai. 197 00:09:30,611 --> 00:09:31,654 Also nur keine Scheu. 198 00:09:31,696 --> 00:09:32,947 In Ordnung? 199 00:09:40,455 --> 00:09:42,457 [piepen] 200 00:09:47,670 --> 00:09:50,424 [staunen] 201 00:09:52,342 --> 00:09:53,592 Ha. 202 00:09:53,634 --> 00:09:55,636 Na ja, aber Aufgaben wie null plus 203 00:09:55,678 --> 00:09:57,347 eins oder eins plus eins bekommen 204 00:09:57,389 --> 00:09:58,932 wir auch ohne Computer hin. 205 00:09:58,973 --> 00:10:00,934 Also, ich meine, das schaffe ja sogar ich. 206 00:10:02,227 --> 00:10:05,564 Wir werden richtig viele Parametron-Schaltkreise bauen 207 00:10:05,604 --> 00:10:07,774 und sie miteinander verbinden. 208 00:10:07,815 --> 00:10:10,235 Wenn wir nicht aufhören, werden wir 209 00:10:10,277 --> 00:10:14,239 nach und nach immer komplexere Aufgaben lösen können. 210 00:10:14,281 --> 00:10:19,702 Und dann wird uns diese Maschine 211 00:10:19,744 --> 00:10:21,538 irgendwann übertreffen. 212 00:10:25,542 --> 00:10:26,501 Ich bin dabei. 213 00:10:26,543 --> 00:10:28,545 Ich übernehme das. 214 00:10:28,587 --> 00:10:32,340 Dann ist es bis zu meinem heiß ersehnten Computer 215 00:10:32,382 --> 00:10:34,175 nur noch ein kleiner Schritt. 216 00:10:34,217 --> 00:10:35,385 [computer-piepen] 217 00:10:36,010 --> 00:10:39,013 PARAMETRON-SUPERCOMPUTER 218 00:10:40,056 --> 00:10:41,349 [YUZURIHA] Ähm, ihr wollt also ganz, 219 00:10:41,391 --> 00:10:44,060 ganz viele davon verbinden? 220 00:10:44,102 --> 00:10:45,686 Wenn ich so was höre, hab ich gleich 221 00:10:45,728 --> 00:10:47,730 eine ganz üble Vorahnung. 222 00:10:47,772 --> 00:10:49,608 Wie ich ihn kenne, will er wahrscheinlich 223 00:10:49,648 --> 00:10:52,152 800 davon oder so. 224 00:10:52,193 --> 00:10:53,236 Hmm. 225 00:10:53,278 --> 00:10:55,238 Nö, 200.000! 226 00:10:55,280 --> 00:10:56,364 [schreie] 227 00:10:56,406 --> 00:10:58,366 [SENKU] Keine Sorge. 228 00:10:58,408 --> 00:11:00,659 Wir bauen uns Maschinen, die die Donuts für uns herstellen. 229 00:11:00,701 --> 00:11:03,371 Wir betreten das Zeitalter der Automatisierung. 230 00:11:03,413 --> 00:11:05,957 Das Aufrollen der Drähte ist eine andere Hausnummer. 231 00:11:05,999 --> 00:11:07,584 Das geht nur per Hand. 232 00:11:07,626 --> 00:11:10,086 Ich zähle also auf euch, ihr Handwerker. 233 00:11:10,128 --> 00:11:12,464 Erweckt so viele Leute wie möglich in der Mais-Stadt. 234 00:11:12,506 --> 00:11:14,966 Es ist ganz egal, wen ihr auswählt. 235 00:11:15,008 --> 00:11:17,511 Um den Höhepunkt des menschlichen Erfindergeistes, 236 00:11:17,552 --> 00:11:19,804 den Computer, zu erreichen, brauchen 237 00:11:19,846 --> 00:11:21,598 wir Maschine und Mensch. 238 00:11:21,640 --> 00:11:25,018 Für den Erfolg müssen alle Hand in Hand zusammenarbeiten. 239 00:11:26,894 --> 00:11:29,022 Werdet ihr das schaffen? 240 00:11:29,063 --> 00:11:30,773 [kichert] 241 00:11:31,525 --> 00:11:32,900 Na, aber klar doch. 242 00:11:32,942 --> 00:11:34,735 [ALLE] Ja! 243 00:11:43,161 --> 00:11:46,747 Wir backen uns nen ganzen Berg Donuts und bauen 244 00:11:46,789 --> 00:11:48,542 uns per Hand einen Computer! 245 00:11:48,583 --> 00:11:51,044 Lecker, Metalldonuts. 246 00:11:51,085 --> 00:11:53,547 [SENKU] Wie Zahnräder eines Uhrwerks müssen in 247 00:11:53,588 --> 00:11:55,549 der Mais-Stadt viele Hände ab jetzt 248 00:11:55,590 --> 00:11:57,716 nahtlos ineinandergreifen. 249 00:11:57,758 --> 00:12:00,387 [peppige musik] 250 00:12:00,428 --> 00:12:02,681 ♪ ♪ 251 00:12:02,721 --> 00:12:05,350 Ein einzelner Schaltkreis kann nur bis eins addieren. 252 00:12:05,392 --> 00:12:07,810 Aber wenn wir mehrere verbinden, dann-- 253 00:12:07,852 --> 00:12:10,188 [staunen] 254 00:12:10,938 --> 00:12:12,440 Wie geil! 255 00:12:12,482 --> 00:12:13,608 Oh, verdammt, sind das viele! 256 00:12:13,650 --> 00:12:14,568 Haha! 257 00:12:14,609 --> 00:12:15,943 Sehr gut. 258 00:12:15,985 --> 00:12:17,696 Für Dragon Quest reicht's! 259 00:12:17,736 --> 00:12:19,780 Vielleicht nicht ganz, aber wie sieht es denn mit etwas 260 00:12:19,822 --> 00:12:21,700 Einfachem wie Schach aus? Kriegen wir das hin? 261 00:12:21,740 --> 00:12:23,451 Na, jetzt überstürzt mal nichts. 262 00:12:23,493 --> 00:12:25,286 Das ist erst ein Computer der Stufe I. 263 00:12:25,328 --> 00:12:27,038 Ihr seid ja echt total aus dem Häuschen. 264 00:12:27,080 --> 00:12:28,623 Kann das sein? 265 00:12:28,665 --> 00:12:31,750 Na ja, wir können jetzt bis 255 addieren! 266 00:12:31,792 --> 00:12:33,086 Seht mal her. 267 00:12:33,127 --> 00:12:34,921 So wurden die Schaltkreise verbunden. 268 00:12:34,962 --> 00:12:36,797 Nun, es wird alle überraschen, 269 00:12:36,839 --> 00:12:38,799 aber ich versteh kein Wort. 270 00:12:38,841 --> 00:12:41,386 Ich begreife nur nicht, wie wir unseren Freunden in 271 00:12:41,428 --> 00:12:44,347 der Mais-Stadt so was überaus Kompliziertes 272 00:12:44,389 --> 00:12:46,140 von hier aus erklären sollen. 273 00:12:46,182 --> 00:12:49,728 Ich glaube kaum, dass wir das mit Morsecode hinbekommen. 274 00:12:49,768 --> 00:12:51,354 Es wär einfacher, wenn wir ihnen 275 00:12:51,396 --> 00:12:53,273 ein Foto von den Schaltkreisen zeigen könnten. 276 00:12:53,314 --> 00:12:54,857 Tja. 277 00:12:54,899 --> 00:12:56,943 [XENO] Zufälligerweise gibt es dafür 278 00:12:56,984 --> 00:12:59,028 einen überaus eleganten Weg. 279 00:12:59,070 --> 00:13:01,114 Wir werden ihnen das ganze Material 280 00:13:01,155 --> 00:13:02,616 einfach online schicken. 281 00:13:02,657 --> 00:13:05,201 [GEN] [lacht] Bitte nicht wieder dieses übertrieben 282 00:13:05,243 --> 00:13:06,453 fiese manuelle Fax! 283 00:13:06,494 --> 00:13:08,246 Ein Foto wäre echt zu krass. 284 00:13:08,288 --> 00:13:09,997 Sorry, da bin ich raus! 285 00:13:10,039 --> 00:13:14,043 ♪ ♪ 286 00:13:14,085 --> 00:13:16,963 [XENO] Dieses Mal nutzen wir ein echtes Faxgerät. 287 00:13:17,004 --> 00:13:19,674 Es war abzusehen, dass wir das irgendwann brauchen würden. 288 00:13:19,716 --> 00:13:21,884 Schließlich wollen wir die ganze Welt verbinden, 289 00:13:21,926 --> 00:13:23,678 nicht wahr? 290 00:13:23,720 --> 00:13:25,972 Zu diesem Zweck hab ich Taiji und den anderen 291 00:13:26,013 --> 00:13:27,932 eine Anleitung mitgegeben. 292 00:13:27,974 --> 00:13:29,601 Was ist, Senku? 293 00:13:29,643 --> 00:13:32,228 Wie wäre es mit einer unterhaltsamen Nachhilfestunde 294 00:13:32,270 --> 00:13:34,522 in Sachen Bau von Faxgeräten? 295 00:13:34,564 --> 00:13:36,691 [lacht] Für wen hältst du mich denn? 296 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 Die Vorgehensweise reicht. 297 00:13:38,192 --> 00:13:39,860 Den Rest schaff ich dann allein. 298 00:13:39,902 --> 00:13:43,573 ♪ ♪ 299 00:13:43,615 --> 00:13:45,283 Hier ist das Dolerit, das du wolltest. 300 00:13:45,325 --> 00:13:47,034 Bitte sehr. 301 00:13:47,076 --> 00:13:49,704 Das hab ich damals bei meinem leuchtenden Drachen benutzt. 302 00:13:49,746 --> 00:13:51,623 Das kochen wir ein und benetzen Papier damit. 303 00:13:51,665 --> 00:13:54,501 Und so schnell haben wir Kopierpapier. 304 00:13:54,542 --> 00:13:57,337 Durch elektrisches Erhitzen können wir dann drucken. 305 00:13:57,378 --> 00:13:59,130 [BEIDE] Oh! 306 00:13:59,172 --> 00:14:02,049 Der Leseprozess ist aber leider etwas komplizierter. 307 00:14:02,091 --> 00:14:04,427 Wir verpacken die Informationen, 308 00:14:04,469 --> 00:14:07,138 ob ein Feld schwarz oder weiß ist, als elektrisches Signal. 309 00:14:07,180 --> 00:14:09,432 Und dieses Signal verschicken wir per Funk. 310 00:14:09,474 --> 00:14:11,518 Beim Empfänger werden die Punkte 311 00:14:11,559 --> 00:14:13,770 dann in derselben Reihenfolge aufs Papier gebrannt. 312 00:14:13,812 --> 00:14:15,480 Ja, sehr gut. 313 00:14:15,522 --> 00:14:17,440 Wenn das klappt, dann können unsere Freunde in 314 00:14:17,482 --> 00:14:19,442 der Mais-Stadt den Computer bauen 315 00:14:19,484 --> 00:14:21,778 und wir nehmen schon mal fix das nächste Projekt in Angriff! 316 00:14:21,820 --> 00:14:23,196 Aye, aye! 317 00:14:23,237 --> 00:14:24,656 Bereitmachen zur Weiterfahrt. 318 00:14:24,698 --> 00:14:26,199 Je eher wir loslegen, desto schneller 319 00:14:26,240 --> 00:14:27,701 sind wir auf dem Mond, Leute! 320 00:14:27,742 --> 00:14:30,328 Dein Zug hat keine Bremsen, oder? 321 00:14:33,998 --> 00:14:35,709 [surren] 322 00:14:36,959 --> 00:14:38,461 Nun denn, Lebt wohl. 323 00:14:38,503 --> 00:14:40,129 Es war schön, euch kennenzulernen. 324 00:14:40,171 --> 00:14:42,048 Ich werde hier in Indien bleiben 325 00:14:42,089 --> 00:14:44,258 und in aller Ruhe mathematische Diagramme zeichnen. 326 00:14:44,300 --> 00:14:46,594 Wenn ich fertig bin, faxe ich sie euch und-- 327 00:14:46,636 --> 00:14:48,304 Was redest du denn da? 328 00:14:48,346 --> 00:14:50,473 Sai, wir reisen natürlich gemeinsam weiter. 329 00:14:50,515 --> 00:14:51,683 Ist doch klar. 330 00:14:51,725 --> 00:14:52,726 Hä? 331 00:14:52,767 --> 00:14:53,685 Äh, wie? 332 00:14:53,727 --> 00:14:55,019 Also jetzt doch? 333 00:14:55,061 --> 00:14:56,646 Wir würden uns natürlich freuen, 334 00:14:56,688 --> 00:14:58,398 wenn du mit an Bord bist. 335 00:14:58,439 --> 00:15:00,107 Wir werden dein Mathematiktalent sicher auch an 336 00:15:00,149 --> 00:15:02,151 anderen Orten brauchen können. 337 00:15:02,193 --> 00:15:03,944 Niemals! 338 00:15:03,986 --> 00:15:05,572 Selbst wenn du der letzte Mensch auf Erden wärst, 339 00:15:05,613 --> 00:15:07,323 würde ich dich nicht begleiten, Ryusui! 340 00:15:07,741 --> 00:15:09,409 [stöhnen] 341 00:15:13,120 --> 00:15:15,206 So läuft das immer. 342 00:15:15,248 --> 00:15:17,834 Jedes verdammte Mal, wenn Ryusui irgendetwas wollte 343 00:15:17,876 --> 00:15:20,211 oder meine Hilfe brauchte, dann hat er mich wie seinen 344 00:15:20,253 --> 00:15:22,756 Sklaven behandelt. Unfassbar. 345 00:15:22,797 --> 00:15:25,800 Da bin ich extra nach Indien geflohen. 346 00:15:25,842 --> 00:15:27,802 Und nun das-- 347 00:15:29,470 --> 00:15:30,847 [gießen] 348 00:15:30,889 --> 00:15:34,058 [schwermütige musik] 349 00:15:37,103 --> 00:15:38,772 Das Schwierigste wird am Ende sein, 350 00:15:38,813 --> 00:15:41,775 das richtige Timing von Lese- und Druckprozess zu treffen. 351 00:15:41,816 --> 00:15:43,484 Wenn wir dabei einen Fehler machen, 352 00:15:43,526 --> 00:15:45,445 dann wird am anderen Ende nur ein völlig 353 00:15:45,486 --> 00:15:47,614 verzerrtes Bild ankommen. 354 00:15:47,655 --> 00:15:49,908 Wow, da kommt ja auf einmal was raus! 355 00:15:49,948 --> 00:15:52,744 Bestimmt von unseren Freunden aus der Mais-Stadt! 356 00:15:52,786 --> 00:15:58,957 ♪ ♪ 357 00:15:58,999 --> 00:16:00,000 [schimmern] 358 00:16:00,752 --> 00:16:01,878 ECHTES FAXGERÄT ERHALTEN!! 359 00:16:02,629 --> 00:16:04,213 Das ist ja ein Gruppenfoto! 360 00:16:04,255 --> 00:16:05,757 Stimmt. 361 00:16:05,799 --> 00:16:08,301 Und zur Feier des Tages sind alle gemeinsam drauf. 362 00:16:08,342 --> 00:16:10,678 Sowohl Team Japan als auch Team Amerika. 363 00:16:10,720 --> 00:16:12,263 [CHELSEA] Gut sehen sie aus. 364 00:16:12,305 --> 00:16:13,640 Vor allem Yuzuriha. 365 00:16:14,641 --> 00:16:16,726 Ein Gruppenfoto. 366 00:16:18,227 --> 00:16:19,479 - Hmm. - Hmm. 367 00:16:19,520 --> 00:16:20,897 [KOHAKU] Wir machen eines mit allen, 368 00:16:20,939 --> 00:16:22,064 wenn wir uns wiedersehen. 369 00:16:22,106 --> 00:16:23,357 [CHROME] Gute Idee. 370 00:16:25,359 --> 00:16:27,445 Hä. 371 00:16:27,487 --> 00:16:29,948 Irgendetwas an dem Foto scheint die beiden zu belasten. 372 00:16:29,988 --> 00:16:32,241 Aber was es auch ist-- 373 00:16:32,283 --> 00:16:35,912 ich kann Sai und Ryusui nicht einfach darauf ansprechen. 374 00:16:35,954 --> 00:16:38,372 Ich muss es irgendwie aus ihnen herauslocken. 375 00:16:38,414 --> 00:16:40,750 Aber wie? 376 00:16:40,792 --> 00:16:42,710 Hm, hm, hm. Hey, sag mal! 377 00:16:42,752 --> 00:16:43,503 CHELSEA KENNT NIX! 378 00:16:44,462 --> 00:16:46,380 Stimmt was mit dem Gruppenfoto nicht? 379 00:16:46,422 --> 00:16:48,466 Ihr seid doch Brüder. Also, vertragt euch wieder, ja? 380 00:16:48,508 --> 00:16:49,717 Hä? 381 00:16:49,759 --> 00:16:51,302 Warum kommst du nicht einfach mit? 382 00:16:51,344 --> 00:16:52,386 Bitte, Sai! 383 00:16:52,428 --> 00:16:53,429 Hmm? 384 00:16:53,471 --> 00:16:55,097 [lacht verlegen] 385 00:16:58,100 --> 00:17:00,812 Das Bild hat mich an etwas erinnert. 386 00:17:00,854 --> 00:17:03,898 Auf den Gruppenbildern des Konglomerats, da-- 387 00:17:03,940 --> 00:17:06,818 na ja, da haben Ryusui und ich immer gefehlt. 388 00:17:06,860 --> 00:17:09,529 [nachdenkliche musik] 389 00:17:10,613 --> 00:17:12,907 Denn wir waren beide von anderen Müttern 390 00:17:12,949 --> 00:17:15,994 und nicht von Frau Nanami. 391 00:17:16,034 --> 00:17:17,203 Hä? 392 00:17:17,244 --> 00:17:18,538 Das kapier ich jetzt nicht. 393 00:17:18,579 --> 00:17:20,289 Eure Mutter ist also gar nicht eure Mutter? 394 00:17:21,833 --> 00:17:24,335 [SAI] Mein Vater und der Rest der Familie drängten mich dazu, 395 00:17:24,377 --> 00:17:27,213 mich voll und ganz auf die Mathematik zu konzentrieren. 396 00:17:27,254 --> 00:17:30,800 Und ich war wie ein Soldat, der brav ihre Befehle befolgte. 397 00:17:32,010 --> 00:17:36,054 Ryusui dagegen, den konnte niemand kontrollieren, 398 00:17:36,096 --> 00:17:37,306 denn er-- 399 00:17:37,348 --> 00:17:40,309 Sai, ich brauch mal deine Hilfe, OK? 400 00:17:40,351 --> 00:17:44,022 Ver-- giss-- es! 401 00:17:44,062 --> 00:17:46,858 Für Ryusui sind alle anderen Menschen 402 00:17:46,900 --> 00:17:48,192 doch nur ein Mittel zum Zweck. 403 00:17:48,234 --> 00:17:49,652 Ich will das nicht. 404 00:17:49,694 --> 00:17:51,069 Ich bin kein Mathematiker. 405 00:17:51,111 --> 00:17:52,070 Haha! 406 00:17:52,112 --> 00:17:53,447 Hey, Sai! 407 00:17:53,489 --> 00:17:54,782 Mach mich zum Schachprofi. 408 00:17:54,824 --> 00:17:56,034 Na los! 409 00:17:56,074 --> 00:17:57,117 Lass uns-- 410 00:17:57,159 --> 00:18:03,791 ♪ ♪ 411 00:18:11,215 --> 00:18:14,510 [schluchzt] Sorry, ich und meine Manieren. 412 00:18:14,552 --> 00:18:15,803 Voll schlimm! 413 00:18:15,845 --> 00:18:16,804 Ihr zwei wart so gute Jungs! 414 00:18:16,846 --> 00:18:17,805 Was? 415 00:18:17,847 --> 00:18:19,265 Gute Jungs? 416 00:18:19,306 --> 00:18:21,225 Also, Ryusui ganz sicher nicht. 417 00:18:21,267 --> 00:18:23,185 Nein, er war vor allem selbstsüchtig und dreist. 418 00:18:23,227 --> 00:18:26,647 ♪ ♪ 419 00:18:26,689 --> 00:18:28,024 Ich glaube, du irrst dich. 420 00:18:28,066 --> 00:18:29,901 Ich vermute, er wollte einfach nur etwas 421 00:18:29,943 --> 00:18:31,652 mit dir gemeinsam machen, Sai. 422 00:18:31,694 --> 00:18:34,530 Vermutlich wusste er sich nicht besser auszudrücken. 423 00:18:35,698 --> 00:18:39,077 Der gute Ryusui möchte einfach alles haben. 424 00:18:39,117 --> 00:18:42,580 Und dazu gehört auch ein echter Bruder. 425 00:18:42,622 --> 00:18:44,164 Frag dich mal eins. 426 00:18:44,206 --> 00:18:46,333 Hat Ryusui dir jemals befohlen, eine dieser 427 00:18:46,375 --> 00:18:48,002 Sachen für ihn zu tun? 428 00:18:48,044 --> 00:18:48,962 Hä? 429 00:18:49,003 --> 00:18:54,801 ♪ ♪ 430 00:18:54,842 --> 00:18:56,343 [RYUSUI] Los, Sai! 431 00:18:56,385 --> 00:18:58,262 Ich brauche dringend dein Köpfchen. 432 00:18:58,304 --> 00:18:59,680 Komm schon. 433 00:18:59,722 --> 00:19:01,474 Lass uns eine Rennstrecke bauen! 434 00:19:01,515 --> 00:19:04,560 Könntest du für uns die optimale Route berechnen? 435 00:19:04,602 --> 00:19:06,646 Wir reisen natürlich gemeinsam weiter. 436 00:19:06,687 --> 00:19:11,067 ♪ ♪ 437 00:19:11,109 --> 00:19:12,110 Haha! Hey. 438 00:19:12,150 --> 00:19:13,444 Sai! 439 00:19:13,486 --> 00:19:15,321 Uns bleibt noch ein kleines bisschen Zeit. 440 00:19:15,362 --> 00:19:16,656 Komm, mach mich zum Schachprofi! 441 00:19:16,697 --> 00:19:17,824 Legen wir gleich los! 442 00:19:17,865 --> 00:19:18,825 Ah! 443 00:19:18,866 --> 00:19:19,826 Wie oft noch? 444 00:19:19,867 --> 00:19:22,495 Vergiss-- ah. 445 00:19:25,039 --> 00:19:26,666 [seufzt] 446 00:19:27,750 --> 00:19:29,376 Gut. 447 00:19:29,418 --> 00:19:30,670 Von mir aus. 448 00:19:32,338 --> 00:19:35,133 [spannende musik] 449 00:19:35,173 --> 00:19:38,302 ♪ ♪ 450 00:19:38,344 --> 00:19:39,804 Haha! 451 00:19:39,846 --> 00:19:41,681 Du hast es echt faustdick hinter den Ohren. 452 00:19:41,722 --> 00:19:43,307 In einem Logikspiel wie Schach macht 453 00:19:43,349 --> 00:19:44,684 dir wirklich keiner was vor. 454 00:19:44,725 --> 00:19:50,397 ♪ ♪ 455 00:19:50,439 --> 00:19:51,816 [SAI] [keucht] 456 00:19:51,858 --> 00:19:53,151 [RYUSUI] Sai! 457 00:19:54,777 --> 00:19:55,736 Haha! 458 00:19:55,778 --> 00:19:57,113 Sai! 459 00:19:58,739 --> 00:20:00,533 Haha, Sai! 460 00:20:01,909 --> 00:20:03,285 Sai! 461 00:20:04,829 --> 00:20:06,372 Sai! 462 00:20:06,413 --> 00:20:10,710 ♪ ♪ 463 00:20:10,751 --> 00:20:12,003 Hä? 464 00:20:14,172 --> 00:20:16,382 Ich langweile mich zu Tode. 465 00:20:16,423 --> 00:20:19,719 Darum brauche ich an Bord einen echten Rivalen. 466 00:20:19,760 --> 00:20:20,970 Und zwar dich. 467 00:20:21,012 --> 00:20:26,433 ♪ ♪ 468 00:20:26,475 --> 00:20:27,852 [schimmern] 469 00:20:27,894 --> 00:20:35,193 ♪ ♪ 470 00:20:40,948 --> 00:20:44,202 [MANN] Ladung wird hochgezogen. Aufpassen, 471 00:20:44,242 --> 00:20:46,079 dass nichts runterfällt! 472 00:20:46,120 --> 00:20:47,329 Du da, Achtung! 473 00:20:50,166 --> 00:20:51,167 Gut. 474 00:20:51,209 --> 00:20:52,585 Das ist dann die Letzte! 475 00:20:54,294 --> 00:20:57,297 Die Kisten sind verladen und alle sind an Bord. 476 00:20:57,339 --> 00:21:00,258 [KOHAKU] Müssen wir vielleicht noch auf jemanden warten? 477 00:21:00,300 --> 00:21:03,137 [sentimentale musik] 478 00:21:03,179 --> 00:21:07,100 ♪ ♪ 479 00:21:07,141 --> 00:21:08,851 Nein, wir legen jetzt ab. 480 00:21:08,893 --> 00:21:16,192 ♪ ♪ 481 00:21:20,613 --> 00:21:22,531 [schritte] 482 00:21:22,573 --> 00:21:23,991 Hä? 483 00:21:24,033 --> 00:21:25,618 Hmm? 484 00:21:25,659 --> 00:21:27,161 - Hä? - Hä? 485 00:21:27,203 --> 00:21:28,286 Oh? 486 00:21:28,328 --> 00:21:29,580 Hä? 487 00:21:30,330 --> 00:21:31,331 [schritte] 488 00:21:31,373 --> 00:21:33,584 ♪ ♪ 489 00:21:33,626 --> 00:21:34,585 [BEIDE] Ah! 490 00:21:34,627 --> 00:21:38,338 ♪ ♪ 491 00:21:38,380 --> 00:21:39,548 [kichert] 492 00:21:39,590 --> 00:21:46,555 ♪ ♪ 493 00:21:47,305 --> 00:21:48,224 Ah. 494 00:21:48,266 --> 00:21:54,897 ♪ ♪ 495 00:21:54,939 --> 00:21:55,982 Gut. 496 00:21:56,023 --> 00:22:00,069 Fahren wir gemeinsam. 497 00:22:00,111 --> 00:22:01,946 [lacht] 498 00:22:01,988 --> 00:22:05,074 ♪ ♪ 499 00:22:05,950 --> 00:22:08,410 SAI IST DER GRUPPE BEIGETRETEN!! 500 00:22:08,869 --> 00:22:11,080 [wind rauscht] 501 00:22:15,209 --> 00:22:19,421 [titelmusik und japanischer musik] 502 00:22:19,463 --> 00:22:26,012 ♪ ♪ 503 00:22:26,804 --> 00:22:29,515 ÜBERSETZUNG: RUBEN GREST 504 00:22:30,183 --> 00:22:32,685 SPOTTING: MICHAEL GOHL 505 00:22:33,769 --> 00:22:36,438 REVISION & TYPESETTING: JACQUELINE PHILIPPI 506 00:22:37,481 --> 00:22:39,984 QUALITÄTSKONTROLLE: FELIX NIEDERMEIER 507 00:22:40,818 --> 00:22:44,071 PROJEKTLEITUNG: TOBIAS PHILIPPI 508 00:23:45,925 --> 00:23:47,634 [energische musik] 509 00:23:47,676 --> 00:23:50,637 ♪ ♪ 510 00:23:51,722 --> 00:23:55,017 NÄCHSTES MAL: DIE SACHE MIT DEN RAKETEN