1 00:00:00,417 --> 00:00:03,712 [música suave] 2 00:00:05,088 --> 00:00:09,760 [YUZURIHA] Diría que me petrifiqué hace unos ocho años. 3 00:00:11,261 --> 00:00:17,434 Yo no puedo contar los segundos como hace Senku, pero quiero 4 00:00:17,476 --> 00:00:20,855 quedarme despierta, como sea. 5 00:00:22,606 --> 00:00:26,777 Sé que Senku, sé que Taiju. 6 00:00:26,819 --> 00:00:28,737 No. 7 00:00:28,779 --> 00:00:30,906 Ahora hay mucha más gente. 8 00:00:32,324 --> 00:00:38,539 Y estoy completamente segura de que vendrán a resucitarnos. 9 00:00:38,580 --> 00:00:41,000 [música suave] 10 00:00:41,040 --> 00:00:43,919 [música - opening] 11 00:00:43,961 --> 00:00:51,259 ♪ ♪ 12 00:02:11,673 --> 00:02:12,591 [gaitas] 13 00:02:12,633 --> 00:02:16,887 EL AMANECER DE LOS ORDENADORES 14 00:02:18,430 --> 00:02:19,765 ¡Oh, qué rápido va! 15 00:02:19,807 --> 00:02:20,891 DISEÑADO POR XENODEMÉTER, BARCO MULTIUSOS 16 00:02:20,933 --> 00:02:24,895 Con esto seguro que llegamos enseguida. 17 00:02:24,937 --> 00:02:29,066 Pues sí, nos estarán esperando. 18 00:02:31,068 --> 00:02:33,988 [grito] 19 00:02:37,156 --> 00:02:40,368 [gaviotas] 20 00:02:50,963 --> 00:02:53,841 [música suspenso] 21 00:02:53,882 --> 00:03:01,180 ♪ ♪ 22 00:03:05,769 --> 00:03:09,064 No deberías haber faltado a las clases de ciencia. 23 00:03:10,273 --> 00:03:16,697 Las ondas de radio nos han estado gritando desde 24 00:03:16,738 --> 00:03:18,699 el cielo todo este tiempo. 25 00:03:18,740 --> 00:03:26,040 ♪ ♪ 26 00:03:33,212 --> 00:03:36,925 [explosión] 27 00:03:39,053 --> 00:03:40,345 ¿Oh? 28 00:03:43,264 --> 00:03:46,309 [Risa] 29 00:03:47,477 --> 00:03:50,438 [gritos] 30 00:03:55,861 --> 00:03:57,112 ¡Oh! 31 00:03:58,989 --> 00:04:01,783 [grito] 32 00:04:01,825 --> 00:04:04,327 [explosión] 33 00:04:04,369 --> 00:04:05,495 ¿Qué? 34 00:04:05,537 --> 00:04:07,622 ¿Se puede saber qué está pasando aquí? 35 00:04:07,664 --> 00:04:09,917 - Mira. - ¿Eh? 36 00:04:09,958 --> 00:04:12,544 Decidimos colaborar con Xeno para construir un cohete 37 00:04:12,586 --> 00:04:14,337 espacial, pero Why-man nos envió 38 00:04:14,379 --> 00:04:16,173 un mensaje preguntándonos si queríamos 39 00:04:16,215 --> 00:04:17,758 morir y nos dio mucho miedo. 40 00:04:17,799 --> 00:04:19,551 A mí no me dio miedo, claro, porque 41 00:04:19,593 --> 00:04:21,136 soy una mujer empoderada. 42 00:04:21,178 --> 00:04:23,555 Pero hemos decidido que iremos a 43 00:04:23,597 --> 00:04:27,642 la Luna antes de que Why-man vuelva a petrificarnos a todos. 44 00:04:30,229 --> 00:04:33,648 Me gustaría celebrarlo con otros ingenieros. 45 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 ¿No ha venido Kaseki? 46 00:04:35,442 --> 00:04:37,903 Kaseki está con Senku en la India. 47 00:04:37,945 --> 00:04:39,278 ¿En la india? 48 00:04:39,320 --> 00:04:42,074 ¿Qué hacen allí?¿Están construyendo algo? 49 00:04:42,116 --> 00:04:47,121 Sí, bueno, intentad no sorprenderos mucho, pero-- 50 00:04:47,162 --> 00:04:48,080 Eso es. 51 00:04:48,122 --> 00:04:49,915 Vamos a construir un ordenador. 52 00:04:49,957 --> 00:04:51,208 [TODOS]¿Qué? 53 00:04:52,751 --> 00:04:55,378 ¿Cómo no vamos a sorprendernos? 54 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 [Bandera flameando] 55 00:04:57,047 --> 00:04:59,466 [GEN] Hemos alcanzado una singularidad. 56 00:04:59,507 --> 00:05:04,303 El límite de lo que puede construir el reino científico. 57 00:05:05,722 --> 00:05:07,474 ¿Cómo dices? 58 00:05:07,515 --> 00:05:09,559 ¡Ja, ja!¿Qué pasa, Sai? 59 00:05:09,601 --> 00:05:12,813 Tú eres justo la persona que más quiere un ordenador, 60 00:05:12,854 --> 00:05:14,148 ¿me equivoco? 61 00:05:14,189 --> 00:05:17,067 Bueno, sí, claro, eso es verdad. Pero-- 62 00:05:17,109 --> 00:05:20,154 A ver, para empezar,¿con qué materiales y cómo 63 00:05:20,195 --> 00:05:22,197 se construye un ordenador? 64 00:05:22,239 --> 00:05:24,449 Porque yo ni siquiera sé eso. 65 00:05:24,491 --> 00:05:27,035 Los ordenadores se basan en interruptores 66 00:05:27,077 --> 00:05:29,328 de encendido y apagado. 67 00:05:29,370 --> 00:05:32,331 Básicamente son un mundo de unos y ceros. 68 00:05:32,373 --> 00:05:36,044 Mientras algo pueda marcar un uno y un cero, cualquier cosa 69 00:05:36,086 --> 00:05:37,629 sirve para hacer un ordenador. 70 00:05:37,671 --> 00:05:42,676 Sí, como las dos caras de una carta o con unas banderas. 71 00:05:42,717 --> 00:05:45,344 ¿Puedes hacer un ordenador con banderas? 72 00:05:45,386 --> 00:05:47,181 No entiendo nada de nada. 73 00:05:47,222 --> 00:05:50,100 [música jovial] 74 00:05:50,809 --> 00:05:52,144 ¿Oh? 75 00:05:53,728 --> 00:05:56,190 Las banderas blancas serán números. 76 00:05:56,231 --> 00:05:58,775 ¿Si las levantamos, serán un uno y si las bajamos, 77 00:05:58,817 --> 00:06:00,277 serán un cero? 78 00:06:00,319 --> 00:06:03,113 Sí, y las rojas serán las respuestas. 79 00:06:03,155 --> 00:06:06,033 Sandía,¿sabes que tienes que hacer? 80 00:06:06,074 --> 00:06:09,077 Debes levantar tu banderas roja si las banderas blancas 81 00:06:09,119 --> 00:06:11,079 de los chicos no coinciden. 82 00:06:11,121 --> 00:06:13,372 [música jovial] 83 00:06:17,169 --> 00:06:19,129 ¿Solo tengo que hacer esto? 84 00:06:19,171 --> 00:06:21,340 ¿Y qué es lo que tengo que hacer yo? 85 00:06:21,380 --> 00:06:24,801 Mi bandera es un poco más grande que las otras. 86 00:06:24,843 --> 00:06:27,554 Tu tienes que levantar tu bandera si los dos chicos 87 00:06:27,595 --> 00:06:30,265 levantan su bandera blanca. 88 00:06:30,307 --> 00:06:31,474 ¡Ja! 89 00:06:31,516 --> 00:06:33,727 Es un principio básico de los ordenadores. 90 00:06:33,768 --> 00:06:36,604 Probad a hacer una suma con las banderas. 91 00:06:36,646 --> 00:06:37,605 ¿Una suma? 92 00:06:37,647 --> 00:06:40,275 ¿Con estas banderas? 93 00:06:40,317 --> 00:06:43,737 Cero más cero es cero. 94 00:06:43,778 --> 00:06:47,199 Uno más cero es uno. 95 00:06:47,241 --> 00:06:49,951 Uno más uno es dos. 96 00:06:49,993 --> 00:06:51,410 [CHROME]¡Ah! 97 00:06:51,452 --> 00:06:54,331 La bandera grande de Kojaku representa el número dos. 98 00:06:54,373 --> 00:06:55,707 ¡Así se entiende! 99 00:06:55,749 --> 00:06:57,084 ¡Qué pasada! 100 00:06:57,125 --> 00:06:59,794 Es una forma casi automática de sumar. 101 00:06:59,836 --> 00:07:03,006 Pero es bastante obvio.¿Para eso necesitamos banderas? 102 00:07:03,048 --> 00:07:06,718 Sí, porque un circuito hace que lo obvio se vuelva seguro. 103 00:07:06,760 --> 00:07:09,679 Aunque hay varias formas de hacerlo. 104 00:07:09,721 --> 00:07:13,725 Un semisumador solo necesita una compuerta XOR 105 00:07:13,767 --> 00:07:15,727 y también una compuerta AND. 106 00:07:15,769 --> 00:07:19,273 Ya vuelven a usar palabras que no entiendo en absoluto. 107 00:07:19,314 --> 00:07:21,233 No te preocupes, los del siglo 108 00:07:21,275 --> 00:07:23,651 XXI tampoco lo entendemos. 109 00:07:23,693 --> 00:07:26,696 ¡Pero es que además tiene que funcionar electrónicamente 110 00:07:26,738 --> 00:07:28,198 y a toda velocidad! 111 00:07:28,240 --> 00:07:31,534 Y dijiste que tardaríamos años en tener semiconductores. 112 00:07:31,576 --> 00:07:35,830 ¿Con qué piensas fabricarlo en este mundo primitivo? 113 00:07:35,872 --> 00:07:38,333 Con unas rosquillas. 114 00:07:38,375 --> 00:07:40,627 [TODOS]¿Con rosquillas? 115 00:07:40,668 --> 00:07:42,837 Baratos, rápidos y resistentes. 116 00:07:42,879 --> 00:07:45,464 Japón inventó un ordenador rosquilla en 117 00:07:45,506 --> 00:07:48,009 un paréntesis de la historia. 118 00:07:48,051 --> 00:07:49,803 [destello] 119 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 El parametron. 120 00:07:50,887 --> 00:07:53,223 [música animada] 121 00:07:54,349 --> 00:07:56,435 Lo que hay que hacer es recubrir una rosquilla 122 00:07:56,475 --> 00:07:58,228 con cable de bronce y zinc. 123 00:07:58,270 --> 00:08:00,272 [música animada] 124 00:08:00,314 --> 00:08:01,898 Y básicamente ya lo tenemos. 125 00:08:01,940 --> 00:08:03,275 ¡Qué rápido! 126 00:08:03,317 --> 00:08:06,485 Pero seguro que habrá que hacer unas 800,¿no? 127 00:08:06,527 --> 00:08:08,155 De momento haré cinco. 128 00:08:08,196 --> 00:08:10,073 ¡Qué pocas! 129 00:08:10,115 --> 00:08:12,784 Yo soy Mecha Senku. 130 00:08:12,826 --> 00:08:17,247 Un parametron funciona como un columpio eléctrico. 131 00:08:17,289 --> 00:08:20,625 Cuando el columpio en cuestión empieza a oscilar, 132 00:08:20,667 --> 00:08:23,086 se balancea en ambas direcciones y acaba 133 00:08:23,128 --> 00:08:25,213 imponiéndose el lado que tiene más fuerza porque 134 00:08:25,255 --> 00:08:27,424 tiene unos números más altos. 135 00:08:28,549 --> 00:08:31,803 Esa es la particularidad del parametron. 136 00:08:31,845 --> 00:08:34,806 Es una lógica tan chunga que no logro entenderla, 137 00:08:34,848 --> 00:08:37,934 pero lo importante es que puede sumar y esas cosas. 138 00:08:37,976 --> 00:08:40,354 Esa es la base de todo,¿verdad? 139 00:08:40,395 --> 00:08:43,273 [música animada] 140 00:08:43,315 --> 00:08:50,613 ♪ ♪ 141 00:08:58,746 --> 00:09:02,000 ¡SUMADOR CONSEGUIDO!! 142 00:09:03,751 --> 00:09:05,879 Nos ha dicho que fabriquemos uno siguiendo 143 00:09:05,920 --> 00:09:07,506 los pasos que nos diga. 144 00:09:07,546 --> 00:09:09,924 ¿Cómo vamos a fabricar un ordenador? 145 00:09:09,966 --> 00:09:11,510 No seas negativo. 146 00:09:11,550 --> 00:09:14,262 Incluso hemos fabricado diamantes. 147 00:09:14,304 --> 00:09:19,309 Recuerda que nos dijo que todo el mundo puede hacer ciencia. 148 00:09:19,351 --> 00:09:21,895 [pasos] 149 00:09:21,936 --> 00:09:25,106 ¿Puedo probarlo?¿Puedo? 150 00:09:26,233 --> 00:09:27,192 [Risa] 151 00:09:27,234 --> 00:09:28,693 Por supuesto que sí. 152 00:09:28,735 --> 00:09:32,697 De los asuntos de informática, tú serás el líder, Sai. 153 00:09:33,907 --> 00:09:37,077 [pasos] 154 00:09:39,246 --> 00:09:42,416 [pitido electrónico] 155 00:09:47,462 --> 00:09:49,214 [TODOS]¡Oh! 156 00:09:53,260 --> 00:09:56,137 Pero sumar cero más uno o uno más uno es 157 00:09:56,179 --> 00:09:58,390 tan sencillo que podríamos hacerlo 158 00:09:58,432 --> 00:10:00,683 sin necesidad de un ordenador. 159 00:10:00,725 --> 00:10:02,185 [música suave] 160 00:10:02,227 --> 00:10:04,938 Ahora hay que preparar muchos sumadores, 161 00:10:04,979 --> 00:10:08,275 parametron y conectarlos. 162 00:10:08,316 --> 00:10:12,112 Así podrán ir manejando cada vez números más y más grandes, 163 00:10:12,153 --> 00:10:17,909 hasta que al final, al final, superará 164 00:10:17,951 --> 00:10:21,162 incluso al intelecto humano. 165 00:10:21,204 --> 00:10:23,915 [música animada] 166 00:10:23,957 --> 00:10:26,000 ♪ ♪ 167 00:10:26,042 --> 00:10:28,669 Yo me encargaré de conectarlos. 168 00:10:28,711 --> 00:10:32,215 Este es el primer paso para conseguir 169 00:10:32,257 --> 00:10:34,217 mis queridos ordenadores. 170 00:10:34,259 --> 00:10:35,885 [música animada] 171 00:10:35,927 --> 00:10:39,013 SUMADOR - CALCULADORA - FAMICOMPROGRAMA - CARTUCHO - SUPERORDENADOR 172 00:10:40,265 --> 00:10:44,102 [YUZURIHA]¿Entonces hay que conectar muchas cosas? 173 00:10:44,144 --> 00:10:46,020 Tengo un mal presentimiento. 174 00:10:46,062 --> 00:10:47,646 Ya verás tú. 175 00:10:47,688 --> 00:10:48,815 Pues sí. 176 00:10:48,856 --> 00:10:51,943 Ya verás como acaban siendo 800 o por ahí. 177 00:10:53,528 --> 00:10:54,695 20,000. 178 00:10:54,737 --> 00:10:56,072 [TODOS]¿Eh? 179 00:10:56,114 --> 00:10:57,782 [SENKU] Fabricaremos una máquina 180 00:10:57,824 --> 00:11:00,034 que los haga automáticamente. 181 00:11:00,076 --> 00:11:03,246 Entraremos en la era de la automatización. 182 00:11:03,288 --> 00:11:04,998 Aunque la tarea de recubrirlos con 183 00:11:05,039 --> 00:11:08,793 cable por ahora deberá recaer en el equipo de manualidades. 184 00:11:09,919 --> 00:11:12,046 Tenéis que revivir a la gente de Ciudad Maíz 185 00:11:12,088 --> 00:11:14,799 para contar con más manos. 186 00:11:14,841 --> 00:11:17,469 Para ser capaz de crear un ordenador, 187 00:11:17,511 --> 00:11:19,720 el clímax de la artesanía humana, 188 00:11:19,762 --> 00:11:22,681 necesitaremos combinar el poder de las máquinas 189 00:11:22,723 --> 00:11:24,392 y el de las personas. 190 00:11:26,811 --> 00:11:28,021 ¿Podréis hacerlo? 191 00:11:28,062 --> 00:11:30,524 [música animada] 192 00:11:31,274 --> 00:11:33,193 ¡Por supuesto que sí! 193 00:11:33,234 --> 00:11:37,071 [vitores] 194 00:11:43,370 --> 00:11:46,498 [SENKU] Tenemos que ordenar un montón de rosquillas para 195 00:11:46,540 --> 00:11:48,583 fabricar ordenadores a mano. 196 00:11:48,625 --> 00:11:49,959 Son como mini donuts. 197 00:11:50,001 --> 00:11:52,045 [música suave] 198 00:11:52,086 --> 00:11:53,338 [SENKU] Una multitud de personas 199 00:11:53,380 --> 00:11:55,965 en Ciudad Maíz tendrá que trabajar 200 00:11:56,007 --> 00:11:57,676 pacientemente en equipo. 201 00:11:57,716 --> 00:12:00,803 [música animada] 202 00:12:02,889 --> 00:12:05,350 Aunque los sumadores solo sumen hasta uno, 203 00:12:05,392 --> 00:12:07,894 si los conectamos y combinamos todos-- 204 00:12:07,935 --> 00:12:09,688 [TODOS]¡Guau! 205 00:12:10,855 --> 00:12:11,814 ¡Qué chungo! 206 00:12:11,856 --> 00:12:13,567 Parece una especie de pulpo. 207 00:12:13,608 --> 00:12:15,026 ¡Ja, Ja! 208 00:12:15,068 --> 00:12:17,736 Muy bien, todavía es pronto para jugar al Dragon Quest, 209 00:12:17,778 --> 00:12:21,408 pero y algo sencillo como el ajedrez,¿podría funcionar? 210 00:12:21,449 --> 00:12:23,117 No te precipites, tío. 211 00:12:23,159 --> 00:12:25,286 Es un ordenador de nivel uno. 212 00:12:25,328 --> 00:12:28,373 Estáis demasiado emocionados con esto. 213 00:12:28,415 --> 00:12:31,834 Ya puede sumar hasta 255. 214 00:12:31,876 --> 00:12:34,921 Así es como se conectan los sumadores. 215 00:12:34,962 --> 00:12:38,799 Vaya, ya sabía yo que no iba a entender nada de nada. 216 00:12:38,841 --> 00:12:42,512 Creo que esto es demasiado complicado,¿no os parece? 217 00:12:42,554 --> 00:12:46,433 ¿Cómo les explicamos algo así a las personas de Ciudad Maíz? 218 00:12:46,474 --> 00:12:49,810 En código Morse lo veo extremadamente difícil. 219 00:12:49,852 --> 00:12:52,230 Si pudiéramos enseñarles una foto, seguro que 220 00:12:52,272 --> 00:12:54,815 lo captarían rápido, pero-- 221 00:12:54,857 --> 00:12:59,279 La verdad es que hay una forma muy elegante de hacerlo. 222 00:12:59,320 --> 00:13:02,198 Enviándoles una foto y un diagrama por la red. 223 00:13:02,240 --> 00:13:03,533 ¿Qué? 224 00:13:03,575 --> 00:13:06,327 ¿Con un fax artesanal dices? 225 00:13:06,369 --> 00:13:09,456 Lo de la foto lo veo prácticamente imposible. 226 00:13:09,497 --> 00:13:12,166 [música animada] 227 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 ♪ ♪ 228 00:13:14,544 --> 00:13:17,422 [XENO] No, esta vez será con un fax de verdad. 229 00:13:17,464 --> 00:13:19,633 Si íbamos a repartirnos por el mundo, 230 00:13:19,674 --> 00:13:23,511 estaba claro que íbamos a necesitarlo tarde o temprano. 231 00:13:23,553 --> 00:13:27,974 Le proporcioné al grupo de Taiju la forma de fabricarlo. 232 00:13:28,015 --> 00:13:32,228 Oye, Senku, dime,¿tú también necesitas una clase 233 00:13:32,270 --> 00:13:34,147 de construcción de faxes? 234 00:13:34,188 --> 00:13:35,315 [Risa] 235 00:13:35,356 --> 00:13:36,857 No me hagas reír. 236 00:13:36,899 --> 00:13:39,611 Me basta con que me compartas el patrón. 237 00:13:39,653 --> 00:13:42,572 [música animada] 238 00:13:43,531 --> 00:13:46,909 Esta es la estelerita que recogí yo. 239 00:13:46,951 --> 00:13:49,329 La de las cometas que brillaban. 240 00:13:49,370 --> 00:13:51,790 Se impregna en el papel mediante ebullición 241 00:13:51,830 --> 00:13:54,584 y se crea papel fotosensible. 242 00:13:54,626 --> 00:13:57,420 Se imprime quemándolo con electricidad. 243 00:13:57,462 --> 00:13:58,672 ¡Oh! 244 00:13:58,713 --> 00:14:02,133 Aunque la forma de leerlo es mucho más fácil. 245 00:14:02,175 --> 00:14:04,636 Según si lo que lee es blanco o negro, envía 246 00:14:04,678 --> 00:14:07,555 una señal eléctrica distinta. 247 00:14:07,597 --> 00:14:11,184 Esa señal se envía por ondas de radio y la otra máquina quema 248 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 e imprime al mismo ritmo. 249 00:14:12,977 --> 00:14:13,978 [chasquido] 250 00:14:14,020 --> 00:14:14,937 ¡Ja, ja! 251 00:14:14,979 --> 00:14:16,230 Me parece perfecto. 252 00:14:16,272 --> 00:14:18,232 Así Ciudad Maíz se encargará de fabricar 253 00:14:18,274 --> 00:14:20,318 el ordenador y nosotros podremos 254 00:14:20,360 --> 00:14:22,069 ir a fundar otra ciudad. 255 00:14:22,111 --> 00:14:24,197 ¡Venga!¿cuando zarpamos? 256 00:14:24,238 --> 00:14:27,701 Cuanto antes nos pongamos manos a la obra, mejor. 257 00:14:27,742 --> 00:14:31,037 Te encanta ir al grano, chica. 258 00:14:31,078 --> 00:14:34,248 [sonido marejada] 259 00:14:36,917 --> 00:14:40,797 Bueno, sé que no hemos estado mucho tiempo juntos, 260 00:14:40,839 --> 00:14:42,757 pero yo me quedaré en la India para 261 00:14:42,799 --> 00:14:44,509 hacer el diagrama electrónico. 262 00:14:44,551 --> 00:14:46,553 Cuando lo tenga, os lo enviaré por-- 263 00:14:46,594 --> 00:14:48,638 No digas tonterías, Sai. 264 00:14:48,680 --> 00:14:51,558 Acabas de renacer, te vienes con nosotros. 265 00:14:51,599 --> 00:14:52,809 ¿Eh? 266 00:14:52,851 --> 00:14:54,811 ¿Qué? Bueno,¿en qué quedamos? 267 00:14:54,853 --> 00:14:57,896 ¿Viene o no viene?¿Qué va a hacer? 268 00:14:57,938 --> 00:15:01,693 Es posible que necesitemos tus conocimientos matemáticos. 269 00:15:01,735 --> 00:15:03,528 ¡No, me niego! 270 00:15:03,570 --> 00:15:07,240 ¡No pienso ir contigo!¡No voy a ir a ningún sitio contigo! 271 00:15:09,950 --> 00:15:12,662 [grillos] 272 00:15:13,413 --> 00:15:14,539 Siempre igual. 273 00:15:14,581 --> 00:15:15,665 Siempre. 274 00:15:15,707 --> 00:15:17,709 Ryusui siempre lo quiere todo. 275 00:15:17,751 --> 00:15:20,336 Y me dice que haga esto y lo otro. 276 00:15:20,378 --> 00:15:23,130 Siempre me está dando órdenes. 277 00:15:23,172 --> 00:15:27,635 Huí hasta la India y aún así,¿por qué me pasa esto? 278 00:15:27,677 --> 00:15:30,179 [música emotiva] 279 00:15:30,221 --> 00:15:36,770 ♪ ♪ 280 00:15:37,729 --> 00:15:39,522 Sincronizar la lectura y la impresión 281 00:15:39,564 --> 00:15:41,940 es una auténtica pesadilla. 282 00:15:41,982 --> 00:15:45,069 Si no se hace bien, se descoloca y la imagen 283 00:15:45,111 --> 00:15:47,238 queda demasiado movida. 284 00:15:47,280 --> 00:15:48,281 ¡Oh! 285 00:15:48,322 --> 00:15:50,032 Mirad, han enviado algo. 286 00:15:50,074 --> 00:15:52,243 Viene de Ciudad Maíz. 287 00:15:52,285 --> 00:15:58,708 ♪ ♪ 288 00:15:58,750 --> 00:16:01,001 ¡FAX (REAL) CONSEGUIDO!! 289 00:16:02,796 --> 00:16:04,672 Es una foto en grupo. 290 00:16:04,714 --> 00:16:05,882 Mirad qué majos. 291 00:16:05,924 --> 00:16:07,634 No se han dejado a nadie. 292 00:16:07,675 --> 00:16:11,387 Están los de Japón y Estados Unidos. 293 00:16:11,429 --> 00:16:13,097 Parece que están todos bien. 294 00:16:13,139 --> 00:16:15,015 Es increíble que tengamos esta foto. 295 00:16:15,057 --> 00:16:16,517 Una foto en grupo. 296 00:16:16,559 --> 00:16:17,477 - todos juntos. 297 00:16:17,518 --> 00:16:18,770 - hemos conseguido juntos. 298 00:16:18,812 --> 00:16:19,771 ¿Eh? 299 00:16:19,813 --> 00:16:20,772 ¿Eh? 300 00:16:20,814 --> 00:16:22,022 - foto con ellos. 301 00:16:22,064 --> 00:16:23,441 ♪ ♪ 302 00:16:23,483 --> 00:16:25,777 [grillos] 303 00:16:27,153 --> 00:16:30,740 Me gustaría hurgar más en la historia de Ryusui y Sai, 304 00:16:30,782 --> 00:16:32,951 a saber qué les pasó en el pasado. 305 00:16:32,991 --> 00:16:35,787 La foto les ha recordado algo, pero no 306 00:16:35,829 --> 00:16:37,996 puedo abordarlo así como así. 307 00:16:38,038 --> 00:16:40,416 Tendré que dar un rodeo. 308 00:16:42,335 --> 00:16:45,338 Oye,¿por qué te has puesto así con lo de la foto? 309 00:16:45,379 --> 00:16:47,924 ¿Te ha recordado algo del pasado o qué? 310 00:16:47,966 --> 00:16:49,258 ¿Qué? 311 00:16:49,300 --> 00:16:53,220 ¡Arréglate con tu hermano y ven con nosotros! 312 00:16:53,262 --> 00:16:56,307 [Risa incómoda] 313 00:16:58,392 --> 00:17:00,895 Sí que me ha recordado algo. 314 00:17:00,937 --> 00:17:04,231 En las fotos del Conglomerado Nanami, 315 00:17:04,273 --> 00:17:06,400 Ryusui y yo nunca aparecíamos. 316 00:17:06,442 --> 00:17:09,570 [música emotiva] 317 00:17:10,738 --> 00:17:14,241 Y la razón era porque nuestra madre 318 00:17:14,283 --> 00:17:16,577 no era de la familia Nanami. 319 00:17:16,619 --> 00:17:18,663 ¿Cómo?¿Eso qué quiere decir?¿Que vuestra 320 00:17:18,705 --> 00:17:20,498 madre no era vuestra madre? 321 00:17:21,875 --> 00:17:23,793 Mi padre y mi familia me obligaron 322 00:17:23,835 --> 00:17:26,546 a centrarme básicamente en las matemáticas. 323 00:17:27,839 --> 00:17:30,675 Como un buen soldado que nunca se rebela. 324 00:17:32,050 --> 00:17:36,430 A Ryusui, por otro lado, no podía controlarlo nadie. 325 00:17:36,472 --> 00:17:37,557 Él-- 326 00:17:37,598 --> 00:17:40,434 Sai, quiero todas tus habilidades. 327 00:17:40,476 --> 00:17:43,021 No, ni hablar. 328 00:17:44,188 --> 00:17:46,273 Ryusui solo piensa en utilizar a los demás 329 00:17:46,315 --> 00:17:48,902 para lo que él quiere. 330 00:17:48,943 --> 00:17:51,404 Pero yo no soy matemático. 331 00:17:51,445 --> 00:17:52,572 ¡Ja, ja! 332 00:17:52,613 --> 00:17:54,323 Sai enséñame a jugar al ajedrez. 333 00:17:54,365 --> 00:17:55,658 Juguemos juntos--¡Oh! 334 00:17:55,700 --> 00:17:58,536 [música emotiva] 335 00:17:58,578 --> 00:18:05,877 ♪ ♪ 336 00:18:09,589 --> 00:18:12,216 [llanto] 337 00:18:13,009 --> 00:18:15,845 Siento ponerme así,¡jope! 338 00:18:15,887 --> 00:18:17,388 Pero es que eráis tan puros puros. 339 00:18:17,430 --> 00:18:18,389 ¿Puros? 340 00:18:18,431 --> 00:18:19,682 Qué va, para nada. 341 00:18:19,724 --> 00:18:23,811 Ryusui siempre ha sido egoísta y caprichoso. 342 00:18:26,564 --> 00:18:30,026 Yo creo que él solo quiere hacer algo contigo 343 00:18:30,068 --> 00:18:31,819 porque eres su hermano. 344 00:18:31,861 --> 00:18:34,739 Al menos esa es la impresión que tengo. 345 00:18:36,407 --> 00:18:39,117 Ryusui lo quiere todo. 346 00:18:39,159 --> 00:18:41,370 Incluso un hermano de verdad. 347 00:18:42,580 --> 00:18:45,458 Piénsalo bien,¿de verdad te obligaba a hacer 348 00:18:45,499 --> 00:18:47,919 algo o él solo te lo pedía? 349 00:18:47,961 --> 00:18:48,962 Oh. 350 00:18:49,003 --> 00:18:52,423 [música emotiva] 351 00:18:52,465 --> 00:18:55,927 [grillos] 352 00:18:55,969 --> 00:18:58,721 Sai, quiero tus habilidades. 353 00:18:58,763 --> 00:19:01,223 Construyamos una pista de carreras. 354 00:19:01,265 --> 00:19:04,518 ¡Vamos, creemos un barco de vela! 355 00:19:04,560 --> 00:19:07,021 Acabas de renacer, te vienes con nosotros. 356 00:19:10,900 --> 00:19:11,651 [portazo] 357 00:19:11,692 --> 00:19:13,027 ¡Ja, ja! Oye, Sai, 358 00:19:13,069 --> 00:19:14,528 aún queda tiempo para zarpar. 359 00:19:14,570 --> 00:19:16,614 Enséñame a jugar bien al ajedrez. 360 00:19:16,656 --> 00:19:17,782 Juguemos juntos al-- 361 00:19:17,824 --> 00:19:18,783 ¡Oh! 362 00:19:18,825 --> 00:19:20,660 ¡Ya te he dicho que no quiero! 363 00:19:20,701 --> 00:19:21,661 ¡Oh! 364 00:19:21,702 --> 00:19:24,664 [grillos] 365 00:19:27,959 --> 00:19:28,960 Sí. 366 00:19:29,002 --> 00:19:29,961 Vale. 367 00:19:30,003 --> 00:19:32,839 [música suspenso] 368 00:19:32,880 --> 00:19:38,176 ♪ ♪ 369 00:19:38,218 --> 00:19:39,137 ¡Ja! 370 00:19:39,177 --> 00:19:41,555 No esperaba menos de ti, Sai. 371 00:19:41,597 --> 00:19:45,018 En un juego de lógica eres totalmente invencible. 372 00:19:45,059 --> 00:19:48,228 [música suspenso] 373 00:19:50,439 --> 00:19:52,190 [quejidos] 374 00:19:52,232 --> 00:19:53,526 [RYUSUI] ¡Sai! 375 00:19:55,736 --> 00:19:57,446 ¡Ja, ja!¡Sai! 376 00:19:59,115 --> 00:20:00,908 ¡Ja, ja!¡Sai! 377 00:20:02,200 --> 00:20:03,452 ¡Sai! 378 00:20:05,163 --> 00:20:06,622 ¡Sai! 379 00:20:06,664 --> 00:20:09,750 [música suspenso] 380 00:20:09,792 --> 00:20:14,338 ♪ ♪ 381 00:20:14,380 --> 00:20:16,590 Sin ti será aburrido. 382 00:20:16,632 --> 00:20:21,261 Quiero tener a un rival que sea digno en cubierta. 383 00:20:21,303 --> 00:20:28,602 ♪ ♪ 384 00:20:38,362 --> 00:20:41,782 [música emotiva] 385 00:20:41,824 --> 00:20:44,535 [murmullos] 386 00:20:44,577 --> 00:20:50,124 ♪ ♪ 387 00:20:50,166 --> 00:20:52,626 Bien, esta es la última caja. 388 00:20:54,252 --> 00:20:55,295 Ya lo han cargado. 389 00:20:55,337 --> 00:20:57,506 Estamos listos para zarpar. 390 00:20:57,548 --> 00:20:58,758 [KOHAKU]¿Y la gente? 391 00:20:58,799 --> 00:21:00,676 ¿Está todo el mundo a bordo? 392 00:21:00,718 --> 00:21:07,141 ♪ ♪ 393 00:21:07,183 --> 00:21:08,684 Podemos zarpar ya. 394 00:21:08,726 --> 00:21:16,025 ♪ ♪ 395 00:21:20,487 --> 00:21:23,657 [pasos] 396 00:21:23,699 --> 00:21:28,121 ♪ ♪ 397 00:21:28,162 --> 00:21:29,663 [pasos] 398 00:21:29,705 --> 00:21:37,004 ♪ ♪ 399 00:21:55,397 --> 00:21:56,941 Vamos, Ryusui. 400 00:21:58,609 --> 00:21:59,568 Juntos. 401 00:21:59,610 --> 00:22:01,862 [música emotiva] 402 00:22:02,738 --> 00:22:06,993 ¡SAI SE HA UNIDO AL GRUPO!! 403 00:22:08,577 --> 00:22:11,831 [silbido viento] 404 00:22:14,541 --> 00:22:17,335 [música - closing] 405 00:22:17,377 --> 00:22:24,677 ♪ ♪ 406 00:23:45,132 --> 00:23:47,885 [música animada] 407 00:23:47,927 --> 00:23:49,720 ♪ ♪ 408 00:23:49,762 --> 00:23:52,723 PRÓXIMO EPISODIOLA VERDAD SOBRE LOS COHETES 409 00:23:52,765 --> 00:23:57,978 ESTA ES UNA OBRA DE FICCIÓN