1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,916 --> 00:00:20,041
"ON DONNE LE NOM D'AMOUR AU DÉSIR
ET À LA POURSUITE DE LA COMPLÉTUDE."
4
00:00:20,125 --> 00:00:21,208
PLATON, LE BANQUET
5
00:00:23,916 --> 00:00:27,875
Pour les Grecs, on avait jadis
quatre bras, quatre jambes
6
00:00:27,958 --> 00:00:29,875
et une tête à deux visages.
7
00:00:30,375 --> 00:00:31,500
On était heureux.
8
00:00:32,541 --> 00:00:33,375
Comblés.
9
00:00:34,541 --> 00:00:36,208
À tel point que les dieux,
10
00:00:36,291 --> 00:00:39,791
craignant qu'on ne les vénère plus,
nous coupèrent en deux...
11
00:00:42,791 --> 00:00:45,666
condamnant chaque moitié
à errer dans le malheur.
12
00:00:48,833 --> 00:00:49,916
Et à se languir.
13
00:00:54,125 --> 00:00:54,958
Encore.
14
00:01:04,125 --> 00:01:05,083
Et toujours.
15
00:01:13,916 --> 00:01:15,541
De son âme sœur.
16
00:01:19,416 --> 00:01:21,958
Lorsqu'on la trouve, paraît-il...
17
00:01:24,458 --> 00:01:26,250
il y a une affinité naturelle.
18
00:01:27,416 --> 00:01:28,250
Une unité.
19
00:01:29,250 --> 00:01:31,625
Et il n'y aurait pas de joie...
20
00:01:32,916 --> 00:01:33,791
plus grande.
21
00:01:35,875 --> 00:01:37,291
NETFLIX PRÉSENTE
22
00:01:37,375 --> 00:01:38,333
Reste que...
23
00:01:38,958 --> 00:01:41,041
les Grecs n'ont pas connu le lycée.
24
00:01:43,791 --> 00:01:44,625
Sympa.
25
00:01:44,708 --> 00:01:45,583
Bref.
26
00:01:45,666 --> 00:01:46,958
Sinon, ils verraient...
27
00:01:49,791 --> 00:01:50,625
Merde.
28
00:01:52,583 --> 00:01:54,708
...qu'on se sabote bien sans dieux.
29
00:02:09,416 --> 00:02:10,458
À mon avis,
30
00:02:11,416 --> 00:02:14,541
on passe trop de temps
à chercher l'âme sœur.
31
00:02:15,541 --> 00:02:17,500
Combien trouvent l'amour ?
32
00:02:19,416 --> 00:02:20,541
Et au-delà de ça...
33
00:02:22,125 --> 00:02:23,333
le font durer ?
34
00:02:25,625 --> 00:02:28,916
Camus a raison de dire
que la vie est irrationnelle
35
00:02:29,750 --> 00:02:30,958
et dénuée de sens.
36
00:02:31,041 --> 00:02:33,916
3e PLUS GROSSE PELOTE DE FICELLE DU MONDE
37
00:02:36,916 --> 00:02:40,625
Et ça, les amis, c'est un 18 en philo.
38
00:02:41,833 --> 00:02:44,416
Ou un 16, si la prof est de mauvais poil.
39
00:02:45,750 --> 00:02:49,125
C'est minimum 16, ou remboursé.
40
00:02:55,541 --> 00:02:56,875
CALEÇON LONG - QUICHES
41
00:02:56,958 --> 00:02:58,583
LESSIVE
42
00:02:58,666 --> 00:03:00,208
PASSE UNE BONNE...
43
00:03:12,208 --> 00:03:18,750
SQUAHAMISH, C'EST LÀ QUE ÇA SE PASSE
44
00:03:18,833 --> 00:03:23,500
Dehors, il y a les chiens,
les sorciers, les dépravés.
45
00:03:23,583 --> 00:03:26,083
Et tous ceux qui s'adonnent au mensonge.
46
00:03:29,708 --> 00:03:31,416
GRAVIER CARSON
PLUS QUE DU GRAVIER !
47
00:03:32,583 --> 00:03:34,000
Ellie Chu !
48
00:03:34,083 --> 00:03:36,541
Tchou-tchou !
49
00:03:49,958 --> 00:03:53,750
Superbe. Les anges en pleurent de joie.
50
00:03:53,833 --> 00:03:54,708
Bientôt,
51
00:03:55,333 --> 00:03:58,791
c'est le concours de talents.
Obligatoire en terminale.
52
00:03:58,875 --> 00:04:03,416
Votre dernière chance
de faire le spectacle. Obligatoire.
53
00:04:03,916 --> 00:04:07,791
Vérifiez bien les tubas
avant de les utiliser.
54
00:04:07,875 --> 00:04:11,916
Ce sont des instruments délicats,
et les pistons peuvent coller.
55
00:04:12,000 --> 00:04:13,083
Fâcheuse nouvelle.
56
00:04:14,083 --> 00:04:15,333
STEVE B. VOUS A ENVOYÉ 20 $
57
00:04:15,416 --> 00:04:17,000
Quelqu'un a oublié son soda.
58
00:04:17,416 --> 00:04:18,750
CORINNE A. VOUS A ENVOYÉ 20 $
59
00:04:18,833 --> 00:04:21,458
Imaginez un monde sans flûtes.
60
00:04:22,000 --> 00:04:23,333
Tu m'as mise en silencieux ?
61
00:04:23,416 --> 00:04:24,625
Non, Kaitlin.
62
00:04:24,708 --> 00:04:27,208
Ça sert à rien de mentir, Bruce.
63
00:04:29,500 --> 00:04:31,125
Jerry a sa maison pour lui.
64
00:04:31,666 --> 00:04:32,833
J'amène la console.
65
00:04:37,541 --> 00:04:40,791
ON VA ENSEMBLE AU BAL D'OKTOBRE ?
66
00:04:41,291 --> 00:04:42,875
#GROSNAZE
67
00:04:42,958 --> 00:04:44,166
Rapportez-le.
68
00:04:44,250 --> 00:04:45,958
Pas de sanction.
69
00:04:47,250 --> 00:04:48,291
Un souci ?
70
00:04:48,375 --> 00:04:50,708
Non, M. Flores.
71
00:04:51,666 --> 00:04:53,833
Ensuite, il y a eu un problème...
72
00:04:53,916 --> 00:04:56,875
Sa sœur est allée à Seattle avec l'église.
73
00:04:56,958 --> 00:04:59,083
Elle est en sociologie.
74
00:05:07,166 --> 00:05:08,708
File ça au grand gaillard.
75
00:05:10,125 --> 00:05:11,208
Je deviens sourde.
76
00:05:11,291 --> 00:05:12,250
Merci beaucoup.
77
00:05:12,875 --> 00:05:16,250
Mais franchement,
l'homme que je veux devenir
78
00:05:16,333 --> 00:05:18,541
n'est pas celui que tu vois devant toi.
79
00:05:18,625 --> 00:05:19,500
Aster !
80
00:05:19,583 --> 00:05:22,708
- Il faut avancer.
- Toujours le nez dans un livre.
81
00:05:23,208 --> 00:05:24,750
Il faut vivre sa vie.
82
00:05:24,833 --> 00:05:26,083
Debout, le chœur.
83
00:05:26,166 --> 00:05:28,125
Allons à la page 49.
84
00:06:00,125 --> 00:06:01,625
Ne vous attendez pas
85
00:06:02,416 --> 00:06:03,750
à une histoire d'amour.
86
00:06:03,833 --> 00:06:05,666
Vous êtes des hommes ou pas ?
87
00:06:05,750 --> 00:06:07,583
- Allez, les filles !
- Attention !
88
00:06:08,166 --> 00:06:11,291
Ou avec une fin heureuse
pour qui que ce soit.
89
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Munsky !
90
00:06:28,458 --> 00:06:31,166
CONCOURS DE TALENTS
(OBLIGATOIRE EN TERMINALE)
91
00:06:34,750 --> 00:06:38,166
Il n'est pas question d'enfer biblique
dans Huis clos.
92
00:06:38,250 --> 00:06:40,666
On est la source de son propre enfer.
93
00:06:45,625 --> 00:06:50,458
Pour lundi, cinq cents mots
sur le désir contrarié chez Sartre.
94
00:06:52,500 --> 00:06:56,708
- Six points de vue sur Platon. Bravo.
- Non, un seul.
95
00:06:56,791 --> 00:06:58,708
C'est ce que je dis au barman.
96
00:06:59,291 --> 00:07:00,416
Vous me dénoncez pas ?
97
00:07:00,500 --> 00:07:03,666
J'ai aucune envie de corriger
leurs vraies copies.
98
00:07:03,750 --> 00:07:05,750
UNIVERSITÉ DE GRINNELL
99
00:07:08,250 --> 00:07:10,500
- Je vais à E-dub.
- Un gâchis.
100
00:07:10,583 --> 00:07:11,833
J'ai une bourse.
101
00:07:11,916 --> 00:07:14,666
Je reste à la maison.
Squahamish, c'est top.
102
00:07:14,750 --> 00:07:17,375
- L'enfer sur terre.
- Ça va.
103
00:07:17,458 --> 00:07:19,708
C'est pas terrible, mais c'est ainsi.
104
00:07:19,791 --> 00:07:22,333
J'ai adoré mon temps à Grinnell.
105
00:07:22,416 --> 00:07:24,500
Tout ça pour retrouver l'enfer.
106
00:07:25,541 --> 00:07:27,916
Oui. Évite les sciences humaines.
107
00:07:28,000 --> 00:07:30,541
- Ne vous faites pas virer.
- Aucun risque.
108
00:07:30,625 --> 00:07:33,625
L'homme craint Dieu,
mais lui, que craint-il ?
109
00:07:34,125 --> 00:07:35,291
Le syndicat.
110
00:07:38,250 --> 00:07:40,208
Tchou-tchou !
111
00:07:53,750 --> 00:07:54,625
Attends !
112
00:08:00,166 --> 00:08:01,333
Ça va pas la tête ?
113
00:08:01,416 --> 00:08:03,333
Désolé. Je...
114
00:08:10,166 --> 00:08:12,833
10 $ pour trois pages, 20 $ jusqu'à dix.
115
00:08:12,916 --> 00:08:14,000
Dix pages maximum.
116
00:08:14,083 --> 00:08:15,500
Je veux pas tricher.
117
00:08:15,583 --> 00:08:17,791
Personne veut. Quelle matière ?
118
00:08:17,875 --> 00:08:19,083
Non...
119
00:08:20,958 --> 00:08:22,583
- C'est quoi ?
- Une lettre.
120
00:08:23,083 --> 00:08:23,958
Ça se fait plus.
121
00:08:24,666 --> 00:08:25,833
C'est romantique.
122
00:08:28,041 --> 00:08:29,541
CHÈRE ASTER FLORES...
123
00:08:31,000 --> 00:08:33,416
- Sans moi.
- Juste quelques mots.
124
00:08:33,500 --> 00:08:35,083
J'écrirai pas à Aster...
125
00:08:35,625 --> 00:08:36,625
À une fille.
126
00:08:37,125 --> 00:08:39,583
C'est personnel. Ça doit être sincère.
127
00:08:39,666 --> 00:08:42,416
- Parfait.
- Non ! Ça doit venir de toi.
128
00:08:43,416 --> 00:08:46,125
Ouvre un dico, relis-toi.
Bonne chance, Roméo.
129
00:08:47,708 --> 00:08:49,666
Je peux payer plus.
130
00:09:01,250 --> 00:09:03,250
Tu as appelé pour l'électricité ?
131
00:09:05,416 --> 00:09:07,083
Ils pigent pas mon accent.
132
00:09:09,041 --> 00:09:10,000
Tu as essayé ?
133
00:09:12,541 --> 00:09:13,666
Meilleur moment.
134
00:09:15,333 --> 00:09:18,250
Je pressens le début d'une belle amitié.
135
00:09:24,250 --> 00:09:26,791
J'appellerai, demain.
136
00:09:39,750 --> 00:09:41,125
Ici le réseau électrique.
137
00:09:41,208 --> 00:09:43,750
Numéro de compte 460A38.
138
00:09:43,833 --> 00:09:44,666
Ne quittez pas.
139
00:09:46,375 --> 00:09:47,958
Veuillez répéter.
140
00:09:48,041 --> 00:09:49,458
Facture. Délai.
141
00:09:49,541 --> 00:09:50,458
Ne quittez pas.
142
00:10:15,666 --> 00:10:17,083
Horribles, ces couloirs.
143
00:10:20,125 --> 00:10:21,208
Je suis Ellie Chu.
144
00:10:21,708 --> 00:10:22,583
Je sais.
145
00:10:23,583 --> 00:10:27,458
Tu joues aux messes de mon père
depuis quatre ans.
146
00:10:29,125 --> 00:10:32,666
Tu es son athée préférée.
Il supporte pas les musiciens nuls.
147
00:10:33,041 --> 00:10:34,208
Même chrétiens.
148
00:10:37,916 --> 00:10:39,166
Les Vestiges du jour.
149
00:10:39,916 --> 00:10:40,875
J'ai adoré.
150
00:10:41,375 --> 00:10:44,000
Tout ce désir à peine réprimé.
151
00:11:00,625 --> 00:11:01,875
"Je suis Ellie Chu ?"
152
00:11:02,166 --> 00:11:05,416
Je sais. Vous avez trois mois de retard.
153
00:11:05,500 --> 00:11:09,583
Sans un paiement de 50 $,
votre courant sera coupé demain.
154
00:11:15,958 --> 00:11:18,625
50 $, une lettre.
Après, tu te débrouilles.
155
00:11:26,541 --> 00:11:29,541
"Chère Aster Flores,
je te trouve très belle.
156
00:11:29,625 --> 00:11:31,458
Tu serais moche, ça m'irait,
157
00:11:31,833 --> 00:11:33,625
car tu es intelligente et sympa."
158
00:11:33,708 --> 00:11:35,625
"Autant de qualités, c'est rare.
159
00:11:36,208 --> 00:11:39,333
Si tu n'en avais que deux,
tu me plairais quand même.
160
00:11:39,416 --> 00:11:41,833
Mais tu as les trois, sache-le."
161
00:11:44,541 --> 00:11:45,791
Elle a les trois.
162
00:11:46,791 --> 00:11:48,000
J'avais pas compris.
163
00:11:50,125 --> 00:11:51,041
"Quant à moi,
164
00:11:51,625 --> 00:11:53,833
je suis le plus mignon de ma famille.
165
00:11:54,250 --> 00:11:55,708
D'après ma grand-mère,
166
00:11:56,416 --> 00:11:57,500
qui est morte.
167
00:11:58,166 --> 00:11:59,958
Mais oublions cette histoire.
168
00:12:00,666 --> 00:12:04,208
J'aime les frites.
Je les trempe dans mon milk-shake.
169
00:12:04,291 --> 00:12:05,166
C'est chelou ?
170
00:12:05,666 --> 00:12:07,083
Moi, j'adore.
171
00:12:07,166 --> 00:12:08,875
Ça te dirait de tester ?
172
00:12:08,958 --> 00:12:12,500
J'ai un petit boulot et une voiture.
Si ça te dit, quand tu veux.
173
00:12:12,583 --> 00:12:13,458
Merci.
174
00:12:14,125 --> 00:12:16,791
Paul Munsky,
ailier remplaçant de l'équipe...
175
00:12:17,166 --> 00:12:18,041
de football."
176
00:12:20,833 --> 00:12:23,083
- Tu veux lui dire...
- Que je l'aime.
177
00:12:24,750 --> 00:12:26,208
Tu lui as déjà parlé ?
178
00:12:27,750 --> 00:12:29,125
J'ai pas les mots.
179
00:12:29,791 --> 00:12:31,166
Mais tu l'aimes ?
180
00:12:31,750 --> 00:12:33,750
Je pense à elle en me réveillant.
181
00:12:34,291 --> 00:12:36,000
Quand je fais des sprints.
182
00:12:36,625 --> 00:12:39,500
Quand je mange des saucisses,
quand je prie...
183
00:12:39,583 --> 00:12:41,833
Tu es têtu. Pas amoureux.
184
00:12:41,916 --> 00:12:42,958
C'est de l'amour.
185
00:12:43,708 --> 00:12:44,958
Ça rend barjo.
186
00:12:46,666 --> 00:12:47,791
Ça te le fait pas ?
187
00:12:51,875 --> 00:12:53,250
Ça va demander...
188
00:12:53,708 --> 00:12:55,375
Les frites, c'est bien.
189
00:12:55,875 --> 00:12:57,166
Là, c'est confus.
190
00:12:57,250 --> 00:12:58,500
Je vois.
191
00:12:58,583 --> 00:12:59,458
Quoi ?
192
00:12:59,541 --> 00:13:00,875
Tu connais pas l'amour.
193
00:13:06,958 --> 00:13:09,458
Je vais te l'écrire, ta déclaration.
194
00:13:09,541 --> 00:13:13,291
Je veux qu'elle m'aime,
pas qu'elle se sauve comme toi.
195
00:13:23,125 --> 00:13:26,208
Ils parlent pas anglais.
Comment tu veux apprendre ?
196
00:13:28,125 --> 00:13:28,958
Meilleur moment.
197
00:13:31,958 --> 00:13:33,291
"Nostalgie...
198
00:13:33,375 --> 00:13:36,250
Nostalgie d'une vague d'amour
qui monterait en moi."
199
00:13:46,625 --> 00:13:47,541
Tu l'as fermée.
200
00:13:48,416 --> 00:13:49,541
Je te fais confiance.
201
00:13:49,625 --> 00:13:50,500
Vire les sous.
202
00:13:53,625 --> 00:13:57,208
"QUAND ON EST AMOUREUX,
ON S'ABUSE SOI-MÊME, PUIS LES AUTRES.
203
00:13:57,291 --> 00:13:59,750
C'EST CE QUE LE MONDE APPELLE UN ROMAN."
OSCAR WILDE
204
00:14:03,875 --> 00:14:04,833
Elle a répondu.
205
00:14:12,875 --> 00:14:14,500
"Moi aussi, j'aime Wenders.
206
00:14:15,000 --> 00:14:16,708
Mais je l'aurais pas plagié."
207
00:14:16,833 --> 00:14:19,583
C'est qui, Wenders,
et pourquoi tu l'as copié ?
208
00:14:19,875 --> 00:14:21,166
Je l'ai pas copié.
209
00:14:21,250 --> 00:14:22,666
"Plagier", c'est ça.
210
00:14:23,250 --> 00:14:24,875
- Soit.
- Je t'ai payée !
211
00:14:24,958 --> 00:14:26,500
- Mais c'est bien.
- En quoi ?
212
00:14:27,625 --> 00:14:28,458
C'est...
213
00:14:29,250 --> 00:14:31,666
Un jeu. Elle nous lance un défi.
214
00:14:32,250 --> 00:14:33,083
C'est positif.
215
00:14:35,541 --> 00:14:36,375
Du coup,
216
00:14:37,125 --> 00:14:38,375
il y a de l'espoir ?
217
00:14:41,625 --> 00:14:43,083
Totalement. Donc...
218
00:14:44,333 --> 00:14:45,166
super.
219
00:14:52,125 --> 00:14:53,666
Tu vas voir, Aster Flores.
220
00:14:54,833 --> 00:14:55,750
Tu vas voir.
221
00:14:57,125 --> 00:15:00,083
"Chère Aster, tu m'as eu.
222
00:15:00,916 --> 00:15:03,333
J'emprunte parfois les mots des autres.
223
00:15:04,333 --> 00:15:06,791
Je ne sais rien de l'amour.
224
00:15:08,291 --> 00:15:10,750
J'ai 17 ans. J'ai vécu ici toute ma vie."
225
00:15:10,833 --> 00:15:11,708
C'est déprimant.
226
00:15:11,791 --> 00:15:14,000
- Pas du tout.
- Si, totalement.
227
00:15:14,083 --> 00:15:15,208
Invite-la à sortir.
228
00:15:17,750 --> 00:15:19,000
Ça consiste en quoi
229
00:15:19,750 --> 00:15:20,583
de sortir ?
230
00:15:21,083 --> 00:15:23,083
Tu sais bien, sortir.
231
00:15:23,583 --> 00:15:26,375
- Pour faire quoi ?
- Munsky, la forme ?
232
00:15:27,291 --> 00:15:28,666
Je me confesse.
233
00:15:28,750 --> 00:15:30,875
- Tu viens chez Joey ?
- Oui.
234
00:15:33,000 --> 00:15:34,500
"Je sors avec mes amis.
235
00:15:36,333 --> 00:15:37,541
Je fais profil bas.
236
00:15:46,250 --> 00:15:47,375
Je suis un mec..."
237
00:15:48,125 --> 00:15:49,791
- Paulie !
- "...simple."
238
00:15:49,875 --> 00:15:51,000
Prépare la viande.
239
00:15:56,458 --> 00:15:57,666
"Tout ça pour dire
240
00:15:58,333 --> 00:16:00,083
que si je comprenais l'amour,
241
00:16:00,958 --> 00:16:02,375
j'utiliserais mes mots."
242
00:16:02,875 --> 00:16:06,000
Ici. Les gens, l'air, la météo.
243
00:16:06,916 --> 00:16:08,291
Pourquoi partir ?
244
00:16:19,500 --> 00:16:20,500
Par ici.
245
00:16:25,041 --> 00:16:26,541
C'est péché, non ?
246
00:16:26,958 --> 00:16:27,958
Elle a écrit.
247
00:16:31,958 --> 00:16:33,000
"Cher Paul,
248
00:16:33,875 --> 00:16:36,083
il faut 11 muscles pour bâiller.
249
00:16:37,041 --> 00:16:41,125
C'est le genre de trucs bizarres
auxquels je pense pour éviter...
250
00:16:42,333 --> 00:16:43,791
de bâiller."
251
00:16:44,375 --> 00:16:46,625
On croit en l'amour de Dieu.
252
00:16:46,708 --> 00:16:48,333
"Ou montrer mes émotions."
253
00:16:48,416 --> 00:16:50,916
- On croit aveuglément...
- "Donc, oui...
254
00:16:52,041 --> 00:16:53,750
moi aussi, j'emprunte des mots."
255
00:16:53,833 --> 00:16:56,125
...du bon gravier, ça change la vie.
256
00:16:56,208 --> 00:16:58,583
Ma puce, redresse-toi.
257
00:17:00,708 --> 00:17:02,500
Comme une dame.
258
00:17:04,083 --> 00:17:05,500
"Quand tu es jolie...
259
00:17:06,708 --> 00:17:08,666
C'est prétentieux de dire ça,
260
00:17:09,541 --> 00:17:11,875
mais c'est pour ça que tu m'écris, non ?
261
00:17:15,583 --> 00:17:18,541
Quand tu es jolie,
les gens te font des cadeaux."
262
00:17:21,166 --> 00:17:23,000
Ça t'irait trop bien.
263
00:17:23,541 --> 00:17:24,666
"Ce qu'ils veulent,
264
00:17:25,666 --> 00:17:27,083
c'est te conquérir."
265
00:17:27,166 --> 00:17:28,000
Merci.
266
00:17:28,666 --> 00:17:31,000
"Pas te plaire,
267
00:17:31,083 --> 00:17:34,500
mais te façonner à leur image."
268
00:17:35,041 --> 00:17:35,875
Vraiment,
269
00:17:36,375 --> 00:17:38,208
ça t'irait trop bien.
270
00:17:40,708 --> 00:17:42,125
Tout de suite ?
271
00:17:57,166 --> 00:17:58,666
"Je ressemble aux autres.
272
00:18:00,333 --> 00:18:02,541
Et je ne suis donc personne."
273
00:18:11,791 --> 00:18:13,875
- Je lui envoie un SMS ?
- Trop tôt.
274
00:18:14,750 --> 00:18:15,708
Je le fais.
275
00:18:16,166 --> 00:18:17,708
Elle te croira comme eux.
276
00:18:25,500 --> 00:18:27,666
PAUL M. VOUS A ENVOYÉ 50 $
277
00:18:33,375 --> 00:18:36,416
"Je n'ai jamais songé
à l'oppression du conformisme.
278
00:18:37,750 --> 00:18:42,000
Quand tu es différent, nul ne s'attend
à ce que tu sois comme lui."
279
00:18:42,541 --> 00:18:43,708
Attends-moi !
280
00:18:44,958 --> 00:18:47,416
"On se croit tous différents. Mais...
281
00:18:48,083 --> 00:18:50,000
on l'est tous de la même façon."
282
00:18:51,333 --> 00:18:54,875
"Dit-elle alors qu'elle trône
au sommet de la popularité."
283
00:18:54,958 --> 00:18:55,791
Bébé !
284
00:18:56,791 --> 00:18:57,958
On va manger.
285
00:18:59,541 --> 00:19:02,208
"Tout doux,
monsieur J'ignore tout de l'amour.
286
00:19:02,750 --> 00:19:04,000
Je peux surprendre."
287
00:19:07,541 --> 00:19:08,916
Tu veux faire quoi ?
288
00:19:10,083 --> 00:19:12,958
J'ai besoin d'acheter un pyjama.
289
00:19:14,041 --> 00:19:15,041
Où ça ?
290
00:19:15,833 --> 00:19:17,791
À Tukwila, ils ont un super magasin.
291
00:19:17,875 --> 00:19:19,750
Je l'adore.
292
00:19:20,458 --> 00:19:22,750
Ils ont une quinzaine de cabines.
293
00:19:22,833 --> 00:19:24,375
Le magasin parfait.
294
00:19:24,708 --> 00:19:26,833
Bien mieux qu'à Wenatchee.
295
00:19:27,833 --> 00:19:28,916
Wenatchee...
296
00:19:32,833 --> 00:19:35,333
Purée. Va voir les photos de Molly.
297
00:19:37,500 --> 00:19:40,166
- Elle est trop moche.
- Trop.
298
00:19:40,250 --> 00:19:41,541
Pourquoi publier ça ?
299
00:19:41,625 --> 00:19:43,125
Ça me dépasse.
300
00:19:44,458 --> 00:19:47,125
Trig mange à Dick's Fry Fry.
301
00:19:48,166 --> 00:19:49,583
Aster a de la chance.
302
00:19:50,083 --> 00:19:53,333
Grave. La famille de Trig possède
la moitié de la ville.
303
00:19:53,416 --> 00:19:55,333
Chez elle, ils sont locataires.
304
00:19:56,666 --> 00:19:58,208
T'es méchante.
305
00:19:58,291 --> 00:19:59,666
C'est vrai.
306
00:19:59,750 --> 00:20:00,958
Oui, je sais.
307
00:20:05,708 --> 00:20:09,375
"Les gens ne voient pas
ce qu'ils ne cherchent pas."
308
00:20:12,500 --> 00:20:13,916
"L'invisible manifeste."
309
00:20:24,750 --> 00:20:25,583
Donc...
310
00:20:26,833 --> 00:20:29,833
c'est pour ça
que la moitié de la classe se plante.
311
00:20:31,041 --> 00:20:32,875
Je reprendrai bientôt.
312
00:20:33,958 --> 00:20:35,416
Ça ne va pas durer.
313
00:20:44,041 --> 00:20:48,708
"J'ai réfléchi à ce que tu as dit
sur le fait d'être invisible."
314
00:20:48,791 --> 00:20:49,875
Mais si !
315
00:20:49,958 --> 00:20:52,041
"Un professeur d'art m'a dit
316
00:20:52,708 --> 00:20:56,250
que la différence entre une belle
et une superbe peinture
317
00:20:56,875 --> 00:20:58,666
tient à cinq coups de pinceau.
318
00:21:00,166 --> 00:21:03,041
Et ce sont souvent les plus audacieux.
319
00:21:04,250 --> 00:21:05,583
Une question demeure :
320
00:21:06,083 --> 00:21:07,375
lesquels sont-ils ?"
321
00:21:09,041 --> 00:21:13,750
"Je comprends. Après s'être échiné
à faire une belle peinture,
322
00:21:14,458 --> 00:21:18,833
on veut éviter à tout prix
un coup de pinceau qui pourrait..."
323
00:21:19,333 --> 00:21:20,291
"Tout gâcher.
324
00:21:21,791 --> 00:21:23,458
J'ai donc arrêté de peindre.
325
00:21:24,583 --> 00:21:27,916
Mais je me demande
si je ne vis pas ma vie comme ça.
326
00:21:28,000 --> 00:21:28,833
Bébé !
327
00:21:29,708 --> 00:21:30,541
Lequel ?
328
00:21:31,958 --> 00:21:32,875
Celui-là, non ?
329
00:21:33,541 --> 00:21:34,375
Super.
330
00:21:38,333 --> 00:21:39,166
"C'est...
331
00:21:39,833 --> 00:21:41,000
une vie sympa.
332
00:21:42,833 --> 00:21:45,458
Sûrement la meilleure possible
à Squahamish."
333
00:21:53,125 --> 00:21:53,958
"Peut-être,
334
00:21:55,250 --> 00:21:57,583
mais connais-tu si bien la ville ?"
335
00:22:01,666 --> 00:22:04,125
CINQ COUPS DE PINCEAU
336
00:22:12,500 --> 00:22:14,875
"T'as rien de plus audacieux ?"
337
00:22:14,958 --> 00:22:18,375
À TOI...
338
00:22:23,041 --> 00:22:24,500
"J'y vais petit à petit.
339
00:22:24,583 --> 00:22:25,625
C'est quoi, ça ?"
340
00:22:26,500 --> 00:22:27,666
"Un parti pris.
341
00:22:28,416 --> 00:22:31,416
Mais prends le temps d'être audacieuse."
342
00:22:32,166 --> 00:22:33,708
"Ça te va ?"
343
00:22:35,208 --> 00:22:37,291
"Ainsi est né l'art abstrait."
344
00:22:46,291 --> 00:22:47,833
"Avant de se transformer."
345
00:23:13,541 --> 00:23:14,416
"Ou pas."
346
00:23:16,250 --> 00:23:18,791
"Les belles choses
sont toujours saccagées.
347
00:23:24,000 --> 00:23:25,250
C'est ça, la clé.
348
00:23:25,750 --> 00:23:27,416
Si jamais tu gâches ta peinture,
349
00:23:28,000 --> 00:23:31,833
tu dois te sentir capable
de lui rendre sa beauté."
350
00:23:32,416 --> 00:23:34,375
"Et si tu n'oses pas..."
351
00:23:34,458 --> 00:23:36,833
PRIVE-MOI DE GLUCIDES !
352
00:23:37,416 --> 00:23:39,791
"Tu renonces à une superbe peinture."
353
00:23:40,291 --> 00:23:42,125
...différent pour le triangle.
354
00:23:42,666 --> 00:23:44,958
Pour les polygones à trois côtés.
355
00:23:45,041 --> 00:23:46,916
Retirez un côté,
356
00:23:47,541 --> 00:23:48,625
ça donne un angle.
357
00:23:49,125 --> 00:23:51,416
Ajoutez-en un, ça donne un carré.
358
00:23:52,208 --> 00:23:53,750
Je sors quand avec elle ?
359
00:23:54,208 --> 00:23:55,625
C'est déjà le cas.
360
00:23:55,708 --> 00:23:58,791
Non, un rencard
avec des frites et un milk-shake.
361
00:23:58,875 --> 00:24:00,208
Et encore des frites.
362
00:24:00,791 --> 00:24:01,625
Et...
363
00:24:03,083 --> 00:24:05,291
- Je lui envoie un SMS.
- Quoi ?
364
00:24:05,375 --> 00:24:07,875
- Il faut savoir conclure.
- Trop tôt !
365
00:24:07,958 --> 00:24:09,083
Au contraire.
366
00:24:13,333 --> 00:24:16,333
DÎNER CE SOIR ? J'AI UNE VOITURE !
367
00:24:22,625 --> 00:24:23,875
C'est pas vrai !
368
00:24:29,166 --> 00:24:30,125
Punaise !
369
00:24:31,125 --> 00:24:32,916
"C'était ma petite sœur.
370
00:24:33,000 --> 00:24:35,250
On peut changer d'appli ?
371
00:24:35,333 --> 00:24:36,750
Ghost Messenger ?
372
00:24:36,833 --> 00:24:37,833
Mon pseudo...
373
00:24:38,250 --> 00:24:39,083
Smith Corona."
374
00:24:39,166 --> 00:24:40,541
- Qui c'est ?
- Un type.
375
00:24:45,333 --> 00:24:46,166
Merde.
376
00:24:52,000 --> 00:24:55,500
Le roi de la boue ! Bébé, t'as vu ça ?
377
00:24:56,125 --> 00:24:58,625
Appelez-moi le roi de la boue.
378
00:24:58,708 --> 00:25:04,375
Le roi de la boue !
379
00:25:07,375 --> 00:25:08,541
Nouveau message.
380
00:25:10,500 --> 00:25:11,791
ALORS, ON Y VA ?
381
00:25:11,875 --> 00:25:13,333
- On a réussi !
- Oui !
382
00:25:25,750 --> 00:25:30,416
CHEZ SPARKY
383
00:25:30,500 --> 00:25:32,416
Elle préfère l'abstrait au figuratif.
384
00:25:32,500 --> 00:25:33,916
Sur Les Vestiges du jour,
385
00:25:34,000 --> 00:25:36,666
dis que le film aurait dû traiter
davantage des nazis.
386
00:25:36,750 --> 00:25:38,708
Souffle. Je gère.
387
00:25:38,791 --> 00:25:40,291
- Mais...
- C'est un rencard.
388
00:25:40,375 --> 00:25:41,291
Pas un exposé.
389
00:25:43,833 --> 00:25:46,958
J'en ai fait signer deux
quand il est venu à Portland.
390
00:25:47,750 --> 00:25:49,583
J'avais fait la route de nuit.
391
00:25:51,958 --> 00:25:52,791
Cool.
392
00:25:53,416 --> 00:25:55,250
Tu l'as sûrement déjà lu.
393
00:25:56,333 --> 00:25:58,791
- Mais j'ai pensé à toi.
- C'est gentil.
394
00:25:58,875 --> 00:26:00,000
J'adore
395
00:26:01,291 --> 00:26:02,125
les nazis.
396
00:26:04,333 --> 00:26:05,958
Ceux du bouquin.
397
00:26:06,458 --> 00:26:08,708
Il en faut d'autres des comme ça.
398
00:26:21,583 --> 00:26:22,708
En parlant de nazis,
399
00:26:24,083 --> 00:26:25,708
merci de me retrouver ici.
400
00:26:26,416 --> 00:26:27,583
Mon père...
401
00:26:28,833 --> 00:26:30,500
C'est pas un nazi, mais...
402
00:26:31,625 --> 00:26:32,875
il est très strict.
403
00:26:33,791 --> 00:26:35,708
Et ça jase.
404
00:26:36,416 --> 00:26:38,000
Oui. Ça jase.
405
00:26:46,416 --> 00:26:47,333
C'est sympa
406
00:26:48,000 --> 00:26:49,458
d'avoir un nouvel ami.
407
00:26:51,458 --> 00:26:52,333
Un ami.
408
00:26:54,583 --> 00:26:55,416
Bien.
409
00:27:04,333 --> 00:27:05,333
C'est industriel.
410
00:27:09,208 --> 00:27:10,958
De la chantilly en bombe.
411
00:27:12,625 --> 00:27:13,500
Mais ça va.
412
00:27:21,833 --> 00:27:22,875
C'était pas si mal.
413
00:27:22,958 --> 00:27:26,000
Tu te fiches de moi ?
Vous n'avez rien en commun.
414
00:27:26,083 --> 00:27:27,000
Pas encore...
415
00:27:27,083 --> 00:27:28,166
C'est fini.
416
00:27:28,250 --> 00:27:32,041
- Je dois continuer.
- Oublie Aster Flores.
417
00:27:36,833 --> 00:27:39,625
Tchou-tchou !
418
00:27:43,791 --> 00:27:46,458
- Répétez ça pour voir.
- On se tire !
419
00:27:46,541 --> 00:27:49,833
Et vous assumez même pas votre connerie !
420
00:27:51,416 --> 00:27:52,500
Cassez-vous !
421
00:27:55,291 --> 00:27:56,125
Quoi ?
422
00:27:59,416 --> 00:28:02,708
Elle croit que t'aimes l'abstrait
et la littérature britannique.
423
00:28:02,791 --> 00:28:04,375
- Oui.
- C'est pas toi.
424
00:28:04,458 --> 00:28:07,291
Ça pourrait.
J'ai commencé Les Vestiges du jour.
425
00:28:07,833 --> 00:28:10,041
- Sérieux ?
- Oui. Ça m'endort,
426
00:28:10,125 --> 00:28:11,541
mais je continue.
427
00:28:11,625 --> 00:28:13,000
C'est un bon point.
428
00:28:13,625 --> 00:28:15,375
Tes efforts ne suffiront pas.
429
00:28:16,666 --> 00:28:20,083
C'est pas ça, l'amour ? Faire des efforts.
430
00:28:23,625 --> 00:28:27,166
De toute façon, c'est fichu avec Aster.
431
00:28:34,208 --> 00:28:35,791
C'ÉTAIT...
432
00:28:35,875 --> 00:28:36,708
BIZARRE, NON ?
433
00:28:41,125 --> 00:28:42,500
J'y arriverai.
434
00:28:43,333 --> 00:28:44,291
On y arrivera.
435
00:28:51,250 --> 00:28:52,083
D'accord.
436
00:28:52,500 --> 00:28:53,583
Je paierai double.
437
00:28:54,083 --> 00:28:55,208
Je te demande rien.
438
00:28:55,291 --> 00:28:57,666
Arrête. Pourquoi tu le ferais, sinon ?
439
00:28:58,250 --> 00:28:59,541
J'ai des économies.
440
00:29:02,041 --> 00:29:03,333
Rencard dans trois semaines.
441
00:29:03,416 --> 00:29:04,250
Trois ?
442
00:29:04,333 --> 00:29:06,916
- Tu es pris par le football.
- Ah bon ?
443
00:29:07,000 --> 00:29:09,208
Et par ton débat sur les Hepburn.
444
00:29:09,291 --> 00:29:10,166
Qui est là ?
445
00:29:12,791 --> 00:29:14,250
On t'a réveillé, papa ?
446
00:29:14,666 --> 00:29:15,875
C'est pour l'école.
447
00:29:16,583 --> 00:29:17,666
Bonjour, monsieur.
448
00:29:21,750 --> 00:29:25,208
T'as trop de lacunes à combler.
Il faut faire des choix.
449
00:29:25,291 --> 00:29:26,625
Et se focaliser dessus.
450
00:29:27,375 --> 00:29:29,791
Tu vas potasser ses sujets favoris.
451
00:29:29,875 --> 00:29:31,000
Oh, cool.
452
00:29:31,083 --> 00:29:32,833
- Tu es prêt ?
- Oui.
453
00:29:32,916 --> 00:29:35,083
Tu es prêt ?
454
00:29:35,166 --> 00:29:36,083
Oui, coach.
455
00:29:37,083 --> 00:29:39,416
Dans Huis clos,
trois individus sont en enfer.
456
00:29:39,500 --> 00:29:42,041
Une porte s'ouvre, mais nul ne part.
457
00:29:42,125 --> 00:29:44,083
C'est dingue. Il hait ces gens.
458
00:29:44,166 --> 00:29:45,750
Et il choisit de rester ?
459
00:29:45,833 --> 00:29:48,041
Il est piégé. Ça résume l'existence.
460
00:29:48,125 --> 00:29:50,166
Ma mamie a fui le Minnesota.
461
00:29:50,250 --> 00:29:52,708
C'était pas une grande philosophe !
462
00:29:52,791 --> 00:29:54,291
Et elle est pas en enfer.
463
00:29:56,625 --> 00:29:57,583
Tu vas où ?
464
00:30:01,791 --> 00:30:03,416
Il a bouffé quoi, Munsky ?
465
00:30:06,125 --> 00:30:09,750
Vous êtes une reine superbe et distante.
466
00:30:10,291 --> 00:30:11,791
Belle et imperturbable.
467
00:30:11,875 --> 00:30:14,875
Je ne veux pas être adorée.
Je veux être aimée.
468
00:30:14,958 --> 00:30:17,666
Indiscrétions est un appel à la tolérance.
469
00:30:17,750 --> 00:30:18,583
Regarde.
470
00:30:18,666 --> 00:30:20,250
Un taco-saucisse. T'en veux ?
471
00:30:20,333 --> 00:30:21,916
Non. La tolérance...
472
00:30:22,000 --> 00:30:24,291
Un délice qui se mange à deux mains.
473
00:30:25,250 --> 00:30:26,916
C'est du ping-pong.
474
00:30:27,000 --> 00:30:28,666
J'engage, et tu...
475
00:30:30,000 --> 00:30:30,833
Mais...
476
00:30:32,541 --> 00:30:33,541
REPÉRAGE
477
00:30:33,625 --> 00:30:35,083
FESTIVAL DU FILM D'HORREUR
478
00:31:13,291 --> 00:31:14,541
ANALYSE ADVERSAIRE
479
00:31:18,958 --> 00:31:22,333
BON FLIC / MAUVAIS FLIC - COUPABLE
480
00:31:23,833 --> 00:31:25,958
On doit présenter un élève qu'on admire.
481
00:31:26,041 --> 00:31:27,583
Cool.
482
00:31:27,666 --> 00:31:29,791
- Ton avis sur les femmes ?
- Aster aime quoi ?
483
00:31:30,500 --> 00:31:31,583
Tu fiches quoi ?
484
00:31:31,666 --> 00:31:33,875
- Je suis le bon flic.
- Alors, souris.
485
00:31:33,958 --> 00:31:36,041
Oui, quand tu suivras le plan...
486
00:31:36,125 --> 00:31:38,333
Vous êtes les seuls, ça me surprend.
487
00:31:39,375 --> 00:31:40,916
J'y vais. Avec le sourire.
488
00:31:47,000 --> 00:31:48,833
DÉTESTE LES RAISINS SECS !
489
00:32:04,416 --> 00:32:06,375
Un joueur est démarqué.
490
00:32:09,416 --> 00:32:10,333
T'as pas faim ?
491
00:32:11,458 --> 00:32:12,750
C'est pas l'heure.
492
00:32:14,208 --> 00:32:15,125
Chelou.
493
00:32:21,833 --> 00:32:23,958
Je peux te poser une question ?
494
00:32:24,041 --> 00:32:25,541
Garde ton taco-saucisse.
495
00:32:28,250 --> 00:32:29,375
Pourquoi Squahamish ?
496
00:32:30,833 --> 00:32:34,875
Ton père et toi,
vous n'avez pas l'air heureux ici.
497
00:32:36,041 --> 00:32:37,583
- J'y vais.
- Attends.
498
00:32:37,666 --> 00:32:40,625
Tu ne t'investis pas.
J'ai du boulot à faire.
499
00:32:41,208 --> 00:32:43,333
Tu es trop intelligente pour...
500
00:32:43,416 --> 00:32:45,916
Te caser avec une fille
qui te calculera pas.
501
00:32:46,000 --> 00:32:47,666
- C'est chelou.
- Comme toi.
502
00:32:47,750 --> 00:32:48,583
Non... Oui.
503
00:32:49,125 --> 00:32:50,750
Profite de Squahamish.
504
00:32:52,333 --> 00:32:56,000
Huis clos, ça fait écho
à mon envie de monter une affaire
505
00:32:56,083 --> 00:32:59,833
avec mes recettes.
Et mon taco-saucisse, il déchire.
506
00:33:00,333 --> 00:33:01,458
Je suis le 4e fils,
507
00:33:01,541 --> 00:33:03,833
ma famille a toujours fait
la même saucisse.
508
00:33:03,916 --> 00:33:06,375
Même si ça se vend pas.
509
00:33:06,458 --> 00:33:09,583
C'est la recette de mamie.
Maman y tient beaucoup.
510
00:33:09,666 --> 00:33:12,333
Si je pars, ça lui ferait de la peine.
511
00:33:14,416 --> 00:33:15,375
Alors, je reste.
512
00:33:40,375 --> 00:33:42,208
Ici, mon père pouvait bosser.
513
00:33:44,291 --> 00:33:45,375
Dans les trains ?
514
00:33:46,000 --> 00:33:47,041
Il est ingénieur.
515
00:33:47,291 --> 00:33:48,333
Il a un doctorat.
516
00:33:49,916 --> 00:33:50,833
Donc...
517
00:33:51,375 --> 00:33:53,625
il est devenu le chef de gare.
518
00:33:53,708 --> 00:33:54,625
Pour commencer.
519
00:33:55,916 --> 00:33:58,250
Il comptait passer ingénieur système.
520
00:33:59,041 --> 00:34:00,541
Ou autre.
521
00:34:02,291 --> 00:34:04,166
Squahamish était un tremplin.
522
00:34:06,208 --> 00:34:09,125
Un doctorat, ça vaut rien
si on parle pas anglais.
523
00:34:10,083 --> 00:34:11,708
S'il est chinois, toujours.
524
00:34:12,750 --> 00:34:13,875
Et mon père...
525
00:34:13,958 --> 00:34:15,125
Ne parle pas bien.
526
00:34:15,833 --> 00:34:18,666
- Ça va !
- Je parle pas bien non plus.
527
00:34:21,750 --> 00:34:22,583
Certes.
528
00:34:24,500 --> 00:34:25,666
Pourquoi ça ?
529
00:34:33,500 --> 00:34:35,375
Un rôti, ça te dit ?
530
00:34:37,416 --> 00:34:38,791
Je dois rentrer.
531
00:34:38,875 --> 00:34:40,291
Il faut qu'on mange.
532
00:34:44,791 --> 00:34:45,625
Maman !
533
00:34:45,708 --> 00:34:47,375
C'est pas tes amis !
534
00:34:47,458 --> 00:34:51,000
Tu comptes crier pendant tout le repas ?
535
00:34:51,083 --> 00:34:52,916
Je gère les combats de chiens.
536
00:34:53,000 --> 00:34:54,708
- Maman !
- C'est ta faute !
537
00:35:02,041 --> 00:35:03,500
Chez toi, plutôt ?
538
00:35:26,541 --> 00:35:30,083
Même énergie, même geste,
et dis une seule chose.
539
00:35:33,541 --> 00:35:34,416
T'es né où ?
540
00:35:34,958 --> 00:35:35,833
À Squahamish.
541
00:35:36,333 --> 00:35:37,166
Et toi ?
542
00:35:37,250 --> 00:35:39,375
Bien. C'était pas si dur.
543
00:35:40,208 --> 00:35:41,416
Mais t'es née où ?
544
00:35:42,291 --> 00:35:43,791
C'est toi qu'on entraîne.
545
00:35:44,250 --> 00:35:47,083
C'est court comme conversation.
546
00:35:56,666 --> 00:35:58,583
Je suis née à Xuzhou, en Chine.
547
00:36:00,166 --> 00:36:01,375
T'es arrivée quand ?
548
00:36:03,125 --> 00:36:04,375
À l'âge de cinq ans.
549
00:36:06,333 --> 00:36:08,041
Qu'est-ce qui te plaît ici ?
550
00:36:09,541 --> 00:36:11,083
Je connais rien d'autre.
551
00:36:13,250 --> 00:36:14,083
Moi non plus.
552
00:36:16,041 --> 00:36:18,333
Comment Satan communique-t-il ?
553
00:36:18,416 --> 00:36:22,708
Dehors, il y a les chiens,
les sorciers, les dépravés.
554
00:36:28,500 --> 00:36:29,958
Écrit-il des lettres ?
555
00:36:31,250 --> 00:36:34,041
Non, il nous fait douter.
556
00:36:34,791 --> 00:36:36,416
De notre vie, de nos choix.
557
00:36:36,500 --> 00:36:38,333
SHANLEY PIGE UN TRUC ?
558
00:36:38,416 --> 00:36:40,083
De notre foi en Dieu.
559
00:36:41,125 --> 00:36:43,708
Satan sème le doute,
560
00:36:43,791 --> 00:36:45,541
et de celui-ci naît le péché.
561
00:36:45,625 --> 00:36:47,541
LE PÈRE SHANLEY SAIT TOUT
562
00:36:47,625 --> 00:36:48,625
Et il est partout.
563
00:36:51,125 --> 00:36:54,291
Quelle chance avons-nous
de vivre à Squahamish.
564
00:36:55,041 --> 00:36:57,208
Mais le monde change.
565
00:36:57,708 --> 00:37:00,208
Résistons à l'appel de Satan,
566
00:37:00,291 --> 00:37:05,416
pour que le péché ne détruise pas la vie
que Dieu nous a réservée.
567
00:37:11,750 --> 00:37:14,666
J'ai enfin rencontré quelqu'un
qui me comprend.
568
00:37:15,250 --> 00:37:18,458
Tu sais où tu en trouveras d'autres ?
569
00:37:18,541 --> 00:37:19,500
À la fac.
570
00:37:22,125 --> 00:37:23,458
Mets des émoticônes.
571
00:37:23,541 --> 00:37:25,541
Hors de question.
572
00:37:25,625 --> 00:37:28,125
Ananas, hibou, chenille à lunettes.
573
00:37:28,750 --> 00:37:30,000
Ça veut dire quoi ?
574
00:37:30,083 --> 00:37:31,458
Ça n'a pas de sens !
575
00:37:31,541 --> 00:37:33,333
La chenille fait intelligente.
576
00:37:34,041 --> 00:37:35,125
Ton plat préféré ?
577
00:37:35,208 --> 00:37:37,250
Le porc braisé au riz. Toi ?
578
00:37:37,333 --> 00:37:38,791
Le taco-saucisse.
579
00:37:39,291 --> 00:37:42,708
- Y a du cinq épices dans le porc ?
- Tu connais ça ?
580
00:37:43,291 --> 00:37:45,166
J'ai fouillé tes placards.
581
00:37:45,250 --> 00:37:46,958
J'aime découvrir des épices.
582
00:37:47,708 --> 00:37:48,958
Le taco, c'est fini ?
583
00:37:49,041 --> 00:37:52,041
Non. J'écris au journal de Wenatchee
depuis des mois.
584
00:37:52,125 --> 00:37:53,666
Je veux que le gars goûte.
585
00:37:54,083 --> 00:37:55,416
Le début de la gloire.
586
00:37:57,500 --> 00:37:58,625
Faut que tu goûtes.
587
00:37:59,291 --> 00:38:00,708
Qu'en pense ta famille ?
588
00:38:01,750 --> 00:38:03,000
Ils l'ont pas goûté.
589
00:38:10,083 --> 00:38:11,500
Taco-saucisse, ça sonne bien.
590
00:38:12,333 --> 00:38:13,166
Pas vrai ?
591
00:38:18,708 --> 00:38:20,083
Comment était ta mère ?
592
00:38:21,833 --> 00:38:23,958
Jeune, drôle, morte.
593
00:38:24,541 --> 00:38:25,500
Avant de mourir.
594
00:38:26,916 --> 00:38:28,583
Jeune, drôle...
595
00:38:30,875 --> 00:38:31,708
amusante.
596
00:38:34,041 --> 00:38:35,375
Elle devait être cool.
597
00:38:41,875 --> 00:38:43,666
Elle aurait testé mon taco.
598
00:38:56,333 --> 00:39:03,291
POURQUOI TU VEILLES SI TARD ?
599
00:39:05,583 --> 00:39:07,375
LE MONDE EST ENDORMI
600
00:39:07,458 --> 00:39:11,083
PLUS FACILE POUR RÉFLÉCHIR
601
00:39:12,916 --> 00:39:18,291
L'HEURE DES SECRETS ?
602
00:39:18,375 --> 00:39:21,125
ON PEUT DIRE ÇA
603
00:39:25,625 --> 00:39:28,958
QUELS SECRETS ?
604
00:39:36,708 --> 00:39:38,250
Tu aimes quoi chez Aster ?
605
00:39:40,333 --> 00:39:41,208
Elle est jolie
606
00:39:42,250 --> 00:39:43,083
et...
607
00:39:43,583 --> 00:39:44,416
intelligente.
608
00:39:44,833 --> 00:39:46,750
Et toujours gentille.
609
00:39:47,958 --> 00:39:50,208
Et elle sent la farine fraîche.
610
00:39:52,708 --> 00:39:53,541
Pourquoi ?
611
00:39:54,625 --> 00:39:55,625
Je me demandais.
612
00:39:56,625 --> 00:39:57,916
Quoi d'autre ?
613
00:40:00,208 --> 00:40:01,041
Je sais pas.
614
00:40:05,083 --> 00:40:07,250
Sa façon de te regarder.
615
00:40:08,541 --> 00:40:09,416
Quand...
616
00:40:10,791 --> 00:40:12,541
elle joue avec ses cheveux.
617
00:40:14,791 --> 00:40:15,625
Quand...
618
00:40:16,333 --> 00:40:17,250
elle rit
619
00:40:18,250 --> 00:40:22,625
de manière incontrôlée
et cesse d'être parfaite
620
00:40:23,000 --> 00:40:24,416
l'espace d'un instant.
621
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
Elle a bien cinq voix différentes.
622
00:40:28,750 --> 00:40:32,500
On pourrait flotter
dans l'océan de ses pensées
623
00:40:33,458 --> 00:40:34,875
et sentir qu'elle sait
624
00:40:34,958 --> 00:40:36,166
avec précision...
625
00:40:40,125 --> 00:40:41,791
Je suis tellement bête.
626
00:40:43,666 --> 00:40:45,708
- C'était pas...
- Je suis débile.
627
00:40:46,250 --> 00:40:47,208
Vraiment.
628
00:40:47,291 --> 00:40:48,958
- Je disais pas...
- Tes mots.
629
00:40:49,041 --> 00:40:50,583
C'est ça, l'amour.
630
00:40:50,666 --> 00:40:52,041
Je disais ça comme ça.
631
00:40:52,125 --> 00:40:54,000
- Jamais je ne...
- C'est ça.
632
00:40:54,083 --> 00:40:55,666
Et dire que tu t'en fiches.
633
00:40:56,458 --> 00:40:58,916
Je l'aime et je n'arrive même pas...
634
00:41:17,041 --> 00:41:18,083
Tu fais...
635
00:41:19,083 --> 00:41:20,291
plus d'efforts...
636
00:41:21,583 --> 00:41:23,166
que personne que je connaisse...
637
00:41:25,625 --> 00:41:28,583
à part peut-être mon père avec ma mère...
638
00:41:31,041 --> 00:41:32,250
pour prouver...
639
00:41:33,333 --> 00:41:35,041
ton amour.
640
00:41:37,541 --> 00:41:41,083
Si ce n'est pas ça l'amour...
641
00:41:43,750 --> 00:41:44,625
alors...
642
00:41:46,791 --> 00:41:47,625
c'est quoi ?
643
00:41:52,000 --> 00:41:52,833
Tu crois ?
644
00:42:45,416 --> 00:42:47,166
Dingue que tu connaisses ce yaourt.
645
00:42:47,250 --> 00:42:48,583
Y a un distributeur.
646
00:42:48,666 --> 00:42:50,791
Le coach en boit pour sa flore.
647
00:42:50,875 --> 00:42:51,916
Sérieux ?
648
00:42:52,000 --> 00:42:54,250
Je fais trois heures de vélo
pour en acheter.
649
00:42:57,416 --> 00:42:59,416
Ne cours pas après son train.
650
00:43:00,000 --> 00:43:00,875
Non.
651
00:43:01,625 --> 00:43:02,458
Non !
652
00:43:03,583 --> 00:43:04,541
C'est mignon.
653
00:43:04,625 --> 00:43:05,666
C'est cliché.
654
00:43:06,583 --> 00:43:07,791
Il prouve son amour.
655
00:43:07,875 --> 00:43:09,166
Sa débilité, surtout.
656
00:43:09,250 --> 00:43:10,625
Qui fait ça ?
657
00:43:10,708 --> 00:43:13,958
Elle doit être contente
d'être débarrassée de lui.
658
00:43:16,625 --> 00:43:18,000
Elle a l'air triste.
659
00:43:21,625 --> 00:43:22,833
Elle est débile.
660
00:43:35,083 --> 00:43:37,291
PAS DE SECRETS
661
00:43:37,375 --> 00:43:43,375
JE SUIS UN MEC BIEN
662
00:43:44,833 --> 00:43:48,333
ET TU MÉRITES UN MEC BIEN
663
00:43:56,250 --> 00:43:59,250
À l'abri
664
00:44:00,375 --> 00:44:06,083
Des tourments de la nuit
665
00:44:39,333 --> 00:44:44,625
CHEZ SPARKY
666
00:44:48,791 --> 00:44:51,250
Je répétais pour le concours, désolée.
667
00:44:51,333 --> 00:44:53,625
Je balise un peu, mais bon.
668
00:44:54,041 --> 00:44:56,958
Aster. Si elle parle d'immigration,
embraye sur...
669
00:44:57,041 --> 00:44:59,958
- Je sais.
- Un nom italien, c'est un artiste.
670
00:45:00,041 --> 00:45:01,291
Un nom français...
671
00:45:04,041 --> 00:45:04,875
Merci.
672
00:45:10,541 --> 00:45:11,375
De rien.
673
00:45:12,541 --> 00:45:14,541
Je vais sûrement me planter,
674
00:45:15,208 --> 00:45:16,041
mais...
675
00:45:16,750 --> 00:45:18,791
merci pour ton aide.
676
00:45:20,833 --> 00:45:21,666
Enfin bon...
677
00:45:23,916 --> 00:45:25,041
tu m'as payée.
678
00:45:26,708 --> 00:45:27,625
Mais...
679
00:45:28,875 --> 00:45:29,708
merci.
680
00:45:35,750 --> 00:45:37,375
Tu vas pas te planter.
681
00:45:49,458 --> 00:45:51,291
Tu vas carrément te planter.
682
00:45:58,916 --> 00:46:00,916
- Alors...
- La loi sur l'immigration ?
683
00:46:02,250 --> 00:46:04,458
Désolé, toi d'abord.
684
00:46:06,958 --> 00:46:07,791
Vas-y.
685
00:46:10,833 --> 00:46:12,000
La loi sur l'immigration.
686
00:46:15,750 --> 00:46:16,583
Tu vois ?
687
00:46:18,625 --> 00:46:19,583
Je vois...
688
00:46:23,958 --> 00:46:25,291
Allez, mon vieux.
689
00:46:35,083 --> 00:46:36,583
On peut laisser de côté
690
00:46:38,041 --> 00:46:39,166
les sujets sérieux.
691
00:46:41,833 --> 00:46:42,916
D'accord.
692
00:46:49,250 --> 00:46:50,541
Tu allais dire quoi ?
693
00:46:54,708 --> 00:46:57,000
C'est toujours cool qu'on soit...
694
00:46:58,791 --> 00:46:59,791
amis.
695
00:47:02,708 --> 00:47:04,750
Oui. C'est cool.
696
00:47:05,791 --> 00:47:06,625
Amis.
697
00:47:28,208 --> 00:47:29,916
Tu m'as envoyé un message ?
698
00:47:36,666 --> 00:47:40,500
JE PERDS MES MOYENS EN TA PRÉSENCE
699
00:47:47,125 --> 00:47:49,375
POURQUOI ?
700
00:47:53,000 --> 00:47:54,125
QUOI ?
701
00:47:56,541 --> 00:47:57,791
REGARDE TON PORTABLE !
702
00:48:22,708 --> 00:48:24,333
JE SUIS JUSTE UNE FILLE
703
00:48:27,208 --> 00:48:28,666
Pas n'importe laquelle.
704
00:48:29,541 --> 00:48:31,791
PAS N'IMPORTE LAQUELLE
705
00:48:32,500 --> 00:48:34,541
TU. LUI. DIS. QUOI ?
706
00:48:36,125 --> 00:48:38,458
NE. ME. REGARDE. PAS !
707
00:48:41,458 --> 00:48:43,875
AH BON ?
708
00:48:43,958 --> 00:48:45,916
ET TOI, T'ES QUOI ?
709
00:48:50,666 --> 00:48:52,125
PAREIL...
710
00:48:52,208 --> 00:48:53,583
PAS N'IMPORTE LAQUELLE
711
00:49:07,375 --> 00:49:09,541
T'ES BIZARRE
712
00:49:09,625 --> 00:49:13,166
MAIS CHOU
713
00:49:16,708 --> 00:49:21,375
TU AS
714
00:49:30,875 --> 00:49:37,250
UN VISAGE HARMONIEUX
715
00:49:37,333 --> 00:49:38,583
MERCI
716
00:49:42,750 --> 00:49:45,375
"Je te trouve..."
717
00:49:52,458 --> 00:49:54,208
"Tu es..."
718
00:50:04,875 --> 00:50:08,958
LA VÉRITÉ
719
00:50:09,041 --> 00:50:10,500
Amis, ça me suffit pas.
720
00:50:10,583 --> 00:50:11,416
Quoi ?
721
00:50:11,916 --> 00:50:13,375
Non ! Pas bien. Assis !
722
00:50:17,541 --> 00:50:20,958
Je te trouve jolie, drôle,
723
00:50:21,041 --> 00:50:23,666
intelligente, et ton rire est...
724
00:50:24,333 --> 00:50:25,458
un océan de pensées.
725
00:50:25,541 --> 00:50:27,875
Cinq océans de pensées. Cinq...
726
00:50:28,416 --> 00:50:29,541
voix...
727
00:50:29,625 --> 00:50:30,666
Tu me plais.
728
00:50:35,500 --> 00:50:38,291
Je sais pas quoi dire.
729
00:50:40,083 --> 00:50:41,083
Moi non plus.
730
00:50:42,666 --> 00:50:44,416
J'ai du mal à m'exprimer.
731
00:50:50,208 --> 00:50:51,250
C'est rien.
732
00:51:38,625 --> 00:51:41,625
Devinez qui a géré son deuxième rencard ?
733
00:51:41,708 --> 00:51:45,166
Le numéro 86, Paul Munsky !
734
00:51:45,750 --> 00:51:48,833
Et sa complice va gérer son récital.
735
00:51:49,333 --> 00:51:50,583
Son solo de piano.
736
00:51:50,666 --> 00:51:53,125
- Tu vas assurer.
- Je vais gerber.
737
00:51:53,208 --> 00:51:54,750
Tu as l'habitude de jouer.
738
00:51:54,833 --> 00:51:55,791
En retrait.
739
00:51:56,416 --> 00:51:58,250
Pas seule sur scène.
740
00:51:58,333 --> 00:51:59,583
Tu vas tout déchirer.
741
00:52:00,333 --> 00:52:04,416
Oh, je t'ai pas dit ?
Un journaliste de Tukwila m'a contacté.
742
00:52:04,500 --> 00:52:06,708
Il a dû avoir l'info de Wenatchee.
743
00:52:06,791 --> 00:52:09,208
Il veut tester ma saucisse.
744
00:52:09,291 --> 00:52:11,000
Munsky est dans la place.
745
00:52:11,666 --> 00:52:13,041
Tu peux être content.
746
00:52:27,625 --> 00:52:28,500
Alors...
747
00:52:30,416 --> 00:52:32,291
de quoi vous avez parlé ?
748
00:52:34,125 --> 00:52:35,041
Je sais pas.
749
00:52:36,125 --> 00:52:39,625
On a pris des milk-shakes et des frites.
750
00:52:40,583 --> 00:52:43,041
Et on s'est tenu la main.
751
00:52:44,916 --> 00:52:46,833
C'était silencieux...
752
00:52:48,000 --> 00:52:48,833
et...
753
00:52:50,333 --> 00:52:51,166
sympa.
754
00:52:52,708 --> 00:52:56,708
Vu qu'il se faisait tard,
je l'ai raccompagnée à sa voiture
755
00:52:57,708 --> 00:52:58,958
et je l'ai embrassée.
756
00:53:01,125 --> 00:53:01,958
Comment...
757
00:53:02,833 --> 00:53:03,666
est-ce que...
758
00:53:04,750 --> 00:53:05,750
ça se produit ?
759
00:53:06,333 --> 00:53:08,625
- Quoi ?
- Le baiser.
760
00:53:10,458 --> 00:53:11,541
Je l'ai embrassée.
761
00:53:12,416 --> 00:53:14,458
Comment tu sais si elle a envie ?
762
00:53:19,416 --> 00:53:20,750
C'est dans le regard.
763
00:53:21,416 --> 00:53:22,375
Le regard ?
764
00:53:22,458 --> 00:53:23,750
Oui, genre...
765
00:53:36,666 --> 00:53:39,375
Elle te lance un regard, et là, tu tentes.
766
00:53:39,458 --> 00:53:40,916
Sinon, tu t'affiches.
767
00:53:42,166 --> 00:53:43,583
On aura un vrai rencard
768
00:53:43,666 --> 00:53:46,666
après son excursion à Sacramento
avec son club.
769
00:53:49,833 --> 00:53:51,041
Y a des cabines.
770
00:53:53,041 --> 00:53:55,125
- Je vais prendre ça.
- Vraiment ?
771
00:53:55,625 --> 00:53:57,625
- Oui.
- Franchement...
772
00:53:58,750 --> 00:54:01,958
sans jean et chemise en flanelle...
773
00:54:03,333 --> 00:54:04,166
ça va pas.
774
00:54:05,125 --> 00:54:05,958
Sympa.
775
00:54:06,041 --> 00:54:07,625
Ça te ressemble pas.
776
00:54:07,708 --> 00:54:08,958
D'être féminine.
777
00:54:09,625 --> 00:54:10,458
Je sais.
778
00:54:11,750 --> 00:54:14,041
Prends une cabine.
Je te filerai des trucs.
779
00:54:14,125 --> 00:54:15,166
T'es un mec.
780
00:54:15,250 --> 00:54:16,083
J'ai une sœur.
781
00:54:17,541 --> 00:54:18,666
Allez.
782
00:54:39,208 --> 00:54:43,500
Notre prochain candidat
n'a pas besoin de présentation.
783
00:54:45,041 --> 00:54:47,166
Quoi de neuf, Squahamish ?
784
00:54:51,041 --> 00:54:52,541
Vous savez qui je suis.
785
00:54:52,625 --> 00:54:53,916
Je sais qui je suis.
786
00:54:54,000 --> 00:54:56,958
C'est parti !
787
00:55:26,583 --> 00:55:27,625
J'hallucine !
788
00:55:33,083 --> 00:55:35,791
Ellie, dernière chance
d'aller aux toilettes.
789
00:55:54,583 --> 00:55:55,666
Tchou-tchou.
790
00:56:05,000 --> 00:56:11,583
Trig !
791
00:56:12,125 --> 00:56:15,000
Bien, veuillez à présent applaudir
792
00:56:15,500 --> 00:56:16,500
Ellie Chu.
793
00:56:21,791 --> 00:56:24,208
Tchou-tchou !
794
00:57:23,083 --> 00:57:24,000
Au suivant !
795
00:57:40,875 --> 00:57:41,833
Joue ta chanson.
796
00:58:51,166 --> 00:58:54,625
Nous voilà
797
00:58:55,500 --> 00:58:57,583
Il en a fallu du temps
798
00:58:58,250 --> 00:59:00,416
On en a fait du chemin
799
00:59:01,083 --> 00:59:02,875
J'ai dormi
800
00:59:03,666 --> 00:59:05,333
La moitié du voyage
801
00:59:06,041 --> 00:59:10,541
Sur ton épaule
802
00:59:13,083 --> 00:59:15,958
À l'abri
803
00:59:16,625 --> 00:59:21,250
Des tourments de la nuit
804
00:59:21,750 --> 00:59:25,833
Il fallait qu'on se perde
805
00:59:26,625 --> 00:59:29,208
Pour être recueillis
806
01:00:09,750 --> 01:00:11,583
Elle est canon, en fait.
807
01:00:33,750 --> 01:00:36,083
- Viens.
- On fait un after !
808
01:00:44,583 --> 01:00:46,416
La Chinoise est venue !
809
01:00:46,500 --> 01:00:49,291
- La Chinoise !
- Ellie Chu.
810
01:00:49,375 --> 01:00:51,916
Ça fait quatre ans
qu'on est ensemble en maths,
811
01:00:52,000 --> 01:00:53,916
et j'ai toujours kiffé tes ongles.
812
01:00:55,958 --> 01:00:57,666
J'ai toujours du cambouis.
813
01:00:57,750 --> 01:00:58,791
Ça en jette.
814
01:00:58,875 --> 01:01:00,458
On joue à Buveurs de Catane ?
815
01:01:01,041 --> 01:01:04,291
C'est comme l'original,
mais quand tu traverses de l'eau,
816
01:01:04,375 --> 01:01:06,625
tu dois boire trois shots.
817
01:01:13,625 --> 01:01:15,208
Ça fait beaucoup !
818
01:01:15,875 --> 01:01:17,208
Y a la dose !
819
01:01:20,291 --> 01:01:21,916
Du blé contre ton riz.
820
01:01:22,000 --> 01:01:23,333
Ce sera du bourbon.
821
01:01:24,625 --> 01:01:25,500
Merci.
822
01:01:28,000 --> 01:01:29,250
Sache-le,
823
01:01:30,416 --> 01:01:32,958
j'ai conscience
d'avoir bu de l'alcool fort.
824
01:01:34,416 --> 01:01:36,625
Car je vais faire pipi plus souvent
825
01:01:37,333 --> 01:01:40,083
qu'avec du punch.
826
01:01:41,333 --> 01:01:44,250
Je contrôle la situation, merci.
827
01:01:44,833 --> 01:01:46,958
Cool. T'as bu combien de verres ?
828
01:01:48,791 --> 01:01:49,750
Je te ramène.
829
01:01:50,333 --> 01:01:51,166
D'accord.
830
01:02:13,583 --> 01:02:20,458
LA REVUE GASTRONOMIQUE DE SEATTLE
À L'ATTENTION DU CRITIQUE
831
01:02:20,541 --> 01:02:24,791
LA FINE BOUCHE DE SPOKANE
832
01:03:13,333 --> 01:03:15,000
AVALE ÇA
833
01:03:18,500 --> 01:03:20,625
Laisse ça dans sa chambre.
834
01:03:20,708 --> 01:03:24,083
Je me disais que ça lui plairait.
835
01:03:25,541 --> 01:03:28,041
JE SUIS RENTRÉE DE SACRAMENTO. T'ES LEVÉ ?
836
01:03:32,166 --> 01:03:33,958
On est allés à Seiku une fois,
837
01:03:34,041 --> 01:03:36,333
mais jamais jusqu'en Californie.
838
01:03:36,416 --> 01:03:39,416
Quelle voyageuse.
J'adorerais voir la Californie.
839
01:03:40,208 --> 01:03:43,333
L'amie chinoise de Paul.
Je t'ai pas entendue entrer.
840
01:03:43,916 --> 01:03:46,083
Je venais déposer des livres.
841
01:03:46,166 --> 01:03:48,750
Aster vient déposer... Tommy !
842
01:03:49,375 --> 01:03:51,083
Pas touche au hachoir !
843
01:03:59,750 --> 01:04:00,625
Salut.
844
01:04:01,583 --> 01:04:02,416
Salut.
845
01:04:07,250 --> 01:04:10,416
Paul et toi, vous...
846
01:04:11,000 --> 01:04:15,458
Oh, non ! Il est à fond sur toi.
847
01:04:17,708 --> 01:04:18,708
T'es au courant ?
848
01:04:20,375 --> 01:04:22,500
Il voulait d'autres lectures,
849
01:04:23,166 --> 01:04:24,458
je lui prête des livres.
850
01:04:26,333 --> 01:04:27,750
D'autres lectures ?
851
01:04:28,666 --> 01:04:29,500
Pour toi.
852
01:04:33,416 --> 01:04:34,250
C'est...
853
01:04:35,208 --> 01:04:36,125
C'est adorable.
854
01:04:37,250 --> 01:04:38,083
Oui.
855
01:04:40,125 --> 01:04:41,541
À notre premier rencard,
856
01:04:42,041 --> 01:04:43,041
je n'ai parlé...
857
01:04:44,041 --> 01:04:45,416
que de livres.
858
01:04:46,541 --> 01:04:48,166
J'ai failli le faire fuir.
859
01:04:49,458 --> 01:04:51,208
Je suis débile, parfois.
860
01:04:51,291 --> 01:04:52,416
Jamais de la vie.
861
01:04:52,500 --> 01:04:55,625
Enfin, aux yeux de Paul,
car il te kiffe trop.
862
01:04:59,416 --> 01:05:01,458
- Je rentre à la gare.
- Oui.
863
01:05:04,291 --> 01:05:08,208
C'est une bêtise
que j'ai peinte pendant mon voyage.
864
01:05:11,041 --> 01:05:12,916
Ce coup de pinceau isolé.
865
01:05:14,541 --> 01:05:15,416
La solitude...
866
01:05:16,541 --> 01:05:17,375
et l'espoir.
867
01:05:21,708 --> 01:05:22,541
Il va adorer.
868
01:05:28,458 --> 01:05:29,375
Je peux venir ?
869
01:05:31,500 --> 01:05:32,500
À la gare ?
870
01:05:34,208 --> 01:05:35,541
J'ai déjà menti à mon père.
871
01:05:37,416 --> 01:05:38,541
J'ai la journée.
872
01:05:57,458 --> 01:05:58,791
C'est tous les jours ?
873
01:05:59,333 --> 01:06:05,166
Deux fois. À 6h40 et 23h40 en semaine.
À 12h10 et 21h20 le week-end.
874
01:06:05,250 --> 01:06:06,333
À une heure près.
875
01:06:06,750 --> 01:06:07,916
C'est trop bien.
876
01:06:08,291 --> 01:06:10,333
- Le pied total.
- Ça fait...
877
01:06:10,833 --> 01:06:12,416
maître de l'univers.
878
01:06:13,083 --> 01:06:14,583
Un tout petit univers.
879
01:06:15,791 --> 01:06:18,000
Au moins, tu règnes sur un truc.
880
01:06:21,916 --> 01:06:23,166
Et ça, c'est quoi ?
881
01:06:24,750 --> 01:06:26,125
Mon père s'en méfie.
882
01:06:46,625 --> 01:06:47,458
On bouge ?
883
01:07:23,500 --> 01:07:24,583
On va où ?
884
01:07:27,083 --> 01:07:28,500
À mon repaire préféré.
885
01:08:05,916 --> 01:08:06,750
T'as vu ?
886
01:08:16,250 --> 01:08:18,041
C'est des feuillus ?
887
01:08:20,125 --> 01:08:21,291
Je n'en sais rien.
888
01:08:35,125 --> 01:08:37,291
On n'a pas ces arbres à Sacramento.
889
01:08:38,750 --> 01:08:40,208
Tout est inversé.
890
01:08:40,833 --> 01:08:43,791
Tout meurt en été et reverdit en hiver.
891
01:08:44,541 --> 01:08:45,875
Tu as grandi là-bas ?
892
01:08:46,958 --> 01:08:48,791
J'y suis née. On est venus ici.
893
01:08:51,875 --> 01:08:53,125
L'histoire de ma vie.
894
01:09:07,750 --> 01:09:10,041
C'est un caleçon long ?
895
01:09:19,500 --> 01:09:20,333
J'oubliais.
896
01:09:22,791 --> 01:09:25,083
Y a pas de réseau ici, donc...
897
01:09:34,375 --> 01:09:36,166
On est coupées du monde.
898
01:09:41,708 --> 01:09:42,541
Ellie pas là.
899
01:09:43,333 --> 01:09:44,375
C'est pour vous.
900
01:09:48,166 --> 01:09:49,833
Taylor Swift à la rescousse.
901
01:09:52,541 --> 01:09:53,375
Tu sais...
902
01:09:55,916 --> 01:09:59,125
t'es la première fille
avec qui je parle pas de mecs.
903
01:10:01,750 --> 01:10:03,416
- Désolée.
- Au contraire.
904
01:10:05,166 --> 01:10:06,000
C'est sympa.
905
01:10:10,583 --> 01:10:11,416
Paul est cool.
906
01:10:16,916 --> 01:10:17,916
Il est déroutant.
907
01:10:19,041 --> 01:10:20,000
Avec lui,
908
01:10:20,666 --> 01:10:21,500
je me sens...
909
01:10:24,000 --> 01:10:24,833
en sécurité.
910
01:10:25,958 --> 01:10:27,041
C'est un mec bien.
911
01:10:28,958 --> 01:10:30,041
Mais en parallèle,
912
01:10:31,000 --> 01:10:32,875
il m'écrit des choses...
913
01:10:36,416 --> 01:10:37,250
troublantes.
914
01:10:39,083 --> 01:10:39,958
Troublantes ?
915
01:10:42,750 --> 01:10:45,125
J'ai entendu Trig parler à mon père
916
01:10:46,041 --> 01:10:47,166
de m'épouser.
917
01:10:49,625 --> 01:10:51,750
Il n'a pas fait sa demande, mais...
918
01:10:55,083 --> 01:10:56,000
pour lui,
919
01:10:56,708 --> 01:10:57,916
c'est une certitude.
920
01:10:59,583 --> 01:11:00,750
C'est ça, l'amour ?
921
01:11:04,708 --> 01:11:06,083
Je devrais épouser Trig.
922
01:11:08,541 --> 01:11:09,375
Non ?
923
01:11:14,958 --> 01:11:15,791
Mais bon...
924
01:11:17,291 --> 01:11:19,583
Dieu non plus n'a pas la réponse.
925
01:11:21,083 --> 01:11:22,250
Je suis athée.
926
01:11:24,625 --> 01:11:25,875
Ça doit être super.
927
01:11:29,625 --> 01:11:30,458
Pas du tout.
928
01:11:32,291 --> 01:11:33,166
C'est...
929
01:11:35,875 --> 01:11:36,708
solitaire.
930
01:11:44,833 --> 01:11:46,583
Je sais pas en quoi je crois.
931
01:11:48,208 --> 01:11:49,958
J'attends un signe de Dieu.
932
01:11:51,666 --> 01:11:53,875
Et je reçois une lettre de Paul.
933
01:11:56,333 --> 01:11:57,166
Je n'ai...
934
01:11:57,666 --> 01:11:59,125
jamais été aussi...
935
01:12:04,208 --> 01:12:05,083
comprise.
936
01:12:11,333 --> 01:12:13,500
C'est idiot, hein ?
937
01:12:17,083 --> 01:12:18,416
C'est pas idiot.
938
01:12:23,500 --> 01:12:24,833
Tu sais ce qui l'est ?
939
01:12:29,750 --> 01:12:31,625
Qu'est-ce que... Arrête !
940
01:12:31,708 --> 01:12:32,875
- Allez !
- Non. Je...
941
01:12:32,958 --> 01:12:34,208
Combien t'as de couches ?
942
01:12:34,291 --> 01:12:36,083
Je suis une poupée russe.
943
01:13:00,916 --> 01:13:03,750
La gravité est la réponse
de la matière à la solitude.
944
01:13:08,000 --> 01:13:08,958
C'est de qui ?
945
01:13:14,000 --> 01:13:14,833
Je sais pas.
946
01:13:21,125 --> 01:13:22,083
C'est de toi.
947
01:13:37,750 --> 01:13:39,250
Ma mère adorait ce morceau.
948
01:13:40,625 --> 01:13:43,375
Pour elle, chaque chanson,
film ou histoire...
949
01:13:44,250 --> 01:13:45,541
a un meilleur moment.
950
01:13:57,666 --> 01:13:58,541
C'était là ?
951
01:14:00,750 --> 01:14:02,125
C'est une question ?
952
01:14:12,250 --> 01:14:13,125
C'était là.
953
01:14:50,416 --> 01:14:52,541
J'espère que tu trouveras ton credo.
954
01:15:03,166 --> 01:15:04,250
Je vais me marier.
955
01:15:04,333 --> 01:15:05,708
Non, pas avec ce travail.
956
01:15:05,791 --> 01:15:08,708
Je démissionne. Je veux une vie de femme.
957
01:15:08,791 --> 01:15:09,833
De traîtresse.
958
01:15:09,916 --> 01:15:11,208
Traîtresse à quoi ?
959
01:15:11,291 --> 01:15:13,291
À ton métier. Tu es journaliste.
960
01:15:13,375 --> 01:15:15,166
Et ça signifie quoi ?
961
01:15:15,833 --> 01:15:18,625
Paul a fait des saucisses de porc braisé.
962
01:15:19,208 --> 01:15:20,541
Y en a une pour toi.
963
01:15:20,625 --> 01:15:21,875
...une autre guerre ?
964
01:15:41,875 --> 01:15:43,041
Tu crois en Dieu ?
965
01:15:45,458 --> 01:15:46,333
Bien sûr.
966
01:15:50,083 --> 01:15:51,750
Oui, bien sûr.
967
01:15:54,041 --> 01:15:56,291
J'ai vu ta peinture.
968
01:15:58,333 --> 01:15:59,666
Elle est jolie.
969
01:16:03,708 --> 01:16:04,541
Merci.
970
01:16:24,208 --> 01:16:28,750
UNIVERSITÉ DE GRINNELL
971
01:16:49,125 --> 01:16:50,166
On a un gros match.
972
01:16:51,041 --> 01:16:51,958
On s'entraîne.
973
01:16:53,750 --> 01:16:54,666
Je...
974
01:16:55,833 --> 01:16:56,666
On se voit après ?
975
01:17:00,833 --> 01:17:01,916
- Cool.
- D'accord.
976
01:17:20,041 --> 01:17:22,458
Paulie, tu dragues les ordures ou quoi ?
977
01:17:26,708 --> 01:17:28,208
BONNE CHANCE !
978
01:17:28,291 --> 01:17:30,208
MERCI !
979
01:17:31,083 --> 01:17:32,041
"BONNE CHANCE !"
980
01:17:32,125 --> 01:17:33,416
DE LA PART D'ASTER
981
01:17:33,500 --> 01:17:35,166
TU VIENDRAS ?
982
01:17:35,250 --> 01:17:37,166
VOUS VOIR VOUS RENIFLER LES FESSES ?
983
01:17:39,833 --> 01:17:45,000
Les Moose de Squahamish accusent
49 points de retard.
984
01:17:46,083 --> 01:17:48,125
Ils vont dégager leur camp.
985
01:17:50,375 --> 01:17:53,791
Il reste moins d'une minute.
Coup de pied à venir.
986
01:17:55,083 --> 01:17:56,541
Mauvaise mise en jeu.
987
01:17:57,666 --> 01:17:59,875
La confusion règne.
988
01:17:59,958 --> 01:18:02,250
Le botteur tente de remonter la balle
989
01:18:02,333 --> 01:18:05,125
pour gagner du terrain
après ce raté monumental.
990
01:18:07,125 --> 01:18:08,083
Derrière toi !
991
01:18:11,916 --> 01:18:14,083
Le botteur se fait plaquer.
992
01:18:14,583 --> 01:18:15,666
Allez, Munsky !
993
01:18:16,166 --> 01:18:19,125
Le numéro 86 Paul Munsky a la balle.
994
01:18:20,875 --> 01:18:23,291
Cinquante yards. Quarante.
995
01:18:24,041 --> 01:18:26,250
Trente. Continue !
996
01:18:27,250 --> 01:18:29,041
Continue. Il marque !
997
01:18:34,458 --> 01:18:38,875
Les Moose de Squahamish ont marqué !
Une première en 15 ans.
998
01:18:38,958 --> 01:18:45,291
On a marqué !
999
01:19:01,125 --> 01:19:03,125
- Le héros de Squahamish.
- Merci.
1000
01:19:05,166 --> 01:19:07,250
Le yaourt, c'était pas nécessaire.
1001
01:19:07,833 --> 01:19:09,666
Oui. Prends-en un.
1002
01:19:09,750 --> 01:19:11,791
Non, j'en veux pas.
1003
01:19:11,875 --> 01:19:12,708
Bien.
1004
01:19:13,958 --> 01:19:15,666
Je dois te parler.
1005
01:19:15,750 --> 01:19:17,416
Je galère. Tu peux...
1006
01:19:26,333 --> 01:19:27,208
Trop bon.
1007
01:19:29,375 --> 01:19:30,208
Quoi ?
1008
01:19:38,125 --> 01:19:40,500
- Ça va pas ?
- T'as pas envie ?
1009
01:19:40,583 --> 01:19:42,208
- Non !
- Pourquoi ?
1010
01:19:42,291 --> 01:19:43,750
T'as un copain ?
1011
01:19:47,916 --> 01:19:49,000
Aster.
1012
01:19:50,583 --> 01:19:51,708
Aster, c'est pas...
1013
01:19:53,375 --> 01:19:54,208
On n'est pas...
1014
01:20:04,250 --> 01:20:05,125
Tu...
1015
01:20:07,208 --> 01:20:09,125
- Paul.
- Tu...
1016
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
Tu aimes Aster ?
1017
01:20:25,291 --> 01:20:26,375
C'est péché.
1018
01:20:30,625 --> 01:20:31,791
Tu iras en enfer.
1019
01:20:59,041 --> 01:21:00,125
J'ai tout compris.
1020
01:21:00,916 --> 01:21:02,000
Ellie Chu.
1021
01:21:04,250 --> 01:21:05,500
Quel cauchemar.
1022
01:21:06,750 --> 01:21:08,750
Tu n'es jamais bien loin.
1023
01:21:10,000 --> 01:21:11,416
Je te croise partout.
1024
01:21:13,583 --> 01:21:15,541
Ça devait être qu'une lettre.
1025
01:21:15,625 --> 01:21:17,375
- J'ignorais...
- Tu m'aimes.
1026
01:21:19,958 --> 01:21:21,291
Oui, Trig.
1027
01:21:21,875 --> 01:21:22,708
Je t'aime.
1028
01:21:23,916 --> 01:21:24,750
Je comprends.
1029
01:21:27,958 --> 01:21:29,083
Va-t'en ! Du vent !
1030
01:21:29,166 --> 01:21:31,333
C'est du cachemire !
1031
01:21:31,416 --> 01:21:32,625
- Oust !
- D'accord !
1032
01:22:01,416 --> 01:22:07,250
"L'ENFER, C'EST LES AUTRES." - SARTRE
1033
01:22:13,250 --> 01:22:15,958
PAUL MUNSKY !
NOTRE PREMIER MARQUEUR !
1034
01:22:23,708 --> 01:22:29,666
Bois !
1035
01:22:44,541 --> 01:22:46,583
COMMENT SAVOIR SI ON EST GAY ?
1036
01:22:50,208 --> 01:22:52,333
COMMENT SAVOIR SI ON EST GAY ?
1037
01:22:52,416 --> 01:22:54,166
Paulie, sors la poubelle !
1038
01:22:54,250 --> 01:22:55,333
Ça marche.
1039
01:22:57,083 --> 01:22:57,916
Maman !
1040
01:22:58,000 --> 01:22:59,083
Dégage, mec !
1041
01:23:38,125 --> 01:23:39,083
À dans un mois.
1042
01:23:41,750 --> 01:23:42,791
Oui ?
1043
01:23:46,833 --> 01:23:48,375
Ellie et toi, vous avez...
1044
01:23:51,291 --> 01:23:52,166
rompu ?
1045
01:23:55,250 --> 01:23:56,666
Non, on n'était pas...
1046
01:23:58,083 --> 01:23:58,916
ensemble.
1047
01:24:01,916 --> 01:24:03,000
Elle semble...
1048
01:24:05,291 --> 01:24:06,458
triste.
1049
01:24:13,625 --> 01:24:14,625
Non, vous ne...
1050
01:24:18,333 --> 01:24:19,166
la voyez pas.
1051
01:24:21,583 --> 01:24:22,416
Voir ?
1052
01:24:27,375 --> 01:24:28,291
Voir quoi ?
1053
01:24:31,000 --> 01:24:31,958
Qui elle est.
1054
01:24:34,000 --> 01:24:35,041
Ou pourrait être.
1055
01:24:38,916 --> 01:24:39,750
Elle.
1056
01:24:54,500 --> 01:24:56,041
À la mort de sa mère,
1057
01:24:57,041 --> 01:24:58,625
j'ai perdu pied.
1058
01:24:59,625 --> 01:25:01,166
Je ne bougeais plus.
1059
01:25:05,041 --> 01:25:06,125
Peu de temps après,
1060
01:25:07,458 --> 01:25:09,375
j'ai vu Ellie dans la cabine
1061
01:25:10,250 --> 01:25:12,041
à gérer l'aiguillage.
1062
01:25:15,125 --> 01:25:16,333
Elle m'a regardé.
1063
01:25:17,791 --> 01:25:22,333
Déjà adulte du haut de ses 13 ans.
1064
01:25:25,541 --> 01:25:26,416
Et j'ai...
1065
01:25:28,250 --> 01:25:29,208
souri.
1066
01:25:38,250 --> 01:25:40,708
As-tu déjà aimé une fille
1067
01:25:42,125 --> 01:25:44,541
au point de la trouver
1068
01:25:45,625 --> 01:25:46,583
parfaite ?
1069
01:26:21,291 --> 01:26:23,583
Dehors, il y a les chiens...
1070
01:26:23,666 --> 01:26:24,625
Tu es en retard.
1071
01:26:25,291 --> 01:26:26,541
Je cuisinais.
1072
01:26:26,625 --> 01:26:28,833
Pour clore notre messe de Pâques,
1073
01:26:29,625 --> 01:26:32,708
Trig Carson va faire
une dernière lecture.
1074
01:26:36,500 --> 01:26:37,708
L'amour est patient.
1075
01:26:39,125 --> 01:26:40,166
Plein de bonté.
1076
01:26:41,208 --> 01:26:42,625
Il n'est pas envieux.
1077
01:26:43,416 --> 01:26:44,666
Il ne se vante pas.
1078
01:26:45,333 --> 01:26:46,333
Il n'a pas d'orgueil.
1079
01:26:47,708 --> 01:26:48,625
C'est pour ça
1080
01:26:49,208 --> 01:26:50,166
que j'aime
1081
01:26:50,916 --> 01:26:52,458
cette jeune femme.
1082
01:26:54,333 --> 01:26:57,416
Et qu'elle fera une formidable
1083
01:26:58,083 --> 01:26:58,916
épouse.
1084
01:27:01,333 --> 01:27:02,375
Aster...
1085
01:27:03,666 --> 01:27:04,500
que dis-tu ?
1086
01:27:23,958 --> 01:27:24,791
Je...
1087
01:27:30,666 --> 01:27:31,916
L'amour n'est pas...
1088
01:27:34,500 --> 01:27:35,333
Il n'est pas...
1089
01:27:35,416 --> 01:27:36,750
Merci, Ellie.
1090
01:27:37,583 --> 01:27:39,708
- Mes amis...
- L'amour ne ment pas.
1091
01:27:42,958 --> 01:27:44,166
Je le sais...
1092
01:27:45,791 --> 01:27:47,416
car j'ai menti.
1093
01:27:49,083 --> 01:27:50,958
Seulement quelques mois,
1094
01:27:51,541 --> 01:27:52,583
mais c'est nul.
1095
01:27:54,291 --> 01:27:58,666
Et j'ai compris
que ce serait nul d'avoir à se mentir
1096
01:27:59,583 --> 01:28:00,458
à soi-même
1097
01:28:02,166 --> 01:28:03,000
toute sa vie.
1098
01:28:07,041 --> 01:28:09,125
Je ne voyais qu'une façon d'aimer.
1099
01:28:10,416 --> 01:28:11,500
Qui soit bonne.
1100
01:28:12,916 --> 01:28:14,250
Mais c'est faux.
1101
01:28:15,541 --> 01:28:17,000
Y en a plein d'autres.
1102
01:28:18,791 --> 01:28:19,625
Et...
1103
01:28:20,541 --> 01:28:23,208
je ne cesserai jamais d'aimer quelqu'un
1104
01:28:24,416 --> 01:28:26,083
pour sa façon d'aimer.
1105
01:28:30,000 --> 01:28:31,666
Merci, Paul.
1106
01:28:33,375 --> 01:28:34,500
C'était...
1107
01:28:35,208 --> 01:28:36,041
étrange.
1108
01:28:37,458 --> 01:28:39,041
Laissons à Trig...
1109
01:28:39,125 --> 01:28:40,666
Moi aussi, j'ai menti.
1110
01:28:46,416 --> 01:28:48,250
J'ai menti en...
1111
01:28:48,333 --> 01:28:51,458
Pas de panique.
Je crois savoir de quoi il s'agit.
1112
01:28:52,958 --> 01:28:56,291
Ellie, je suis vraiment flatté.
1113
01:28:56,791 --> 01:28:59,291
- Mais nous deux...
- Tu sais,
1114
01:28:59,375 --> 01:29:01,916
je fais tes dissertations
depuis quatre ans.
1115
01:29:02,958 --> 01:29:04,125
Permets-moi donc
1116
01:29:04,958 --> 01:29:07,083
de te reprendre une dernière fois.
1117
01:29:11,333 --> 01:29:13,958
L'amour n'est pas patient, bon et humble.
1118
01:29:15,083 --> 01:29:16,083
L'amour est...
1119
01:29:18,333 --> 01:29:19,375
L'amour est...
1120
01:29:24,750 --> 01:29:25,916
Il est compliqué.
1121
01:29:27,000 --> 01:29:31,625
Horrible, égoïste et...
1122
01:29:35,250 --> 01:29:36,083
audacieux.
1123
01:29:43,375 --> 01:29:46,333
Il ne s'agit pas de trouver son âme sœur,
1124
01:29:47,750 --> 01:29:48,916
mais d'essayer
1125
01:29:49,500 --> 01:29:50,333
et...
1126
01:29:51,166 --> 01:29:52,708
d'oser...
1127
01:29:53,666 --> 01:29:54,625
et d'échouer.
1128
01:29:56,291 --> 01:29:57,750
L'amour, c'est...
1129
01:30:02,791 --> 01:30:05,333
être prêt à gâcher une belle peinture
1130
01:30:07,625 --> 01:30:09,166
pour en avoir une superbe.
1131
01:30:19,833 --> 01:30:22,208
T'as rien de plus audacieux ?
1132
01:30:28,000 --> 01:30:28,833
Toi.
1133
01:30:53,333 --> 01:30:55,000
Veuillez vous asseoir.
1134
01:30:55,833 --> 01:30:57,291
Asseyez-vous.
1135
01:30:57,875 --> 01:30:58,708
Minute.
1136
01:30:59,291 --> 01:31:00,750
Je suis la belle peinture ?
1137
01:31:01,333 --> 01:31:04,583
Si jamais tu es gay,
maman t'aime quand même.
1138
01:31:04,666 --> 01:31:06,916
- Non.
- Dieu merci.
1139
01:31:07,000 --> 01:31:09,458
Mais j'aimerais changer notre recette.
1140
01:31:09,541 --> 01:31:12,250
Ça va pas ? Je l'adore !
1141
01:31:15,708 --> 01:31:18,458
Ça, c'est de l'intervention divine.
1142
01:31:38,250 --> 01:31:39,458
Autant de raviolis ?
1143
01:31:42,958 --> 01:31:44,500
Six jours. 18 repas.
1144
01:31:45,291 --> 01:31:46,416
Dans l'Iowa.
1145
01:31:52,500 --> 01:31:54,916
Tu ne dois pas finir comme moi.
1146
01:31:55,833 --> 01:31:57,750
Mais comme ta mère.
1147
01:32:24,250 --> 01:32:25,833
Pas morte, hein ?
1148
01:32:29,458 --> 01:32:30,958
J'espère pas.
1149
01:32:48,708 --> 01:32:51,125
"L'AMOUR EST COMPLIQUÉ, HORRIBLE, ÉGOÏSTE
1150
01:32:51,208 --> 01:32:54,166
...ET AUDACIEUX."
1151
01:33:02,000 --> 01:33:05,291
CUISINE MEXICAINE DE QUALITÉ
1152
01:33:14,416 --> 01:33:15,958
Tu ne vas plus à la messe.
1153
01:33:17,958 --> 01:33:18,791
Je bosse.
1154
01:33:20,500 --> 01:33:21,333
Ah oui ?
1155
01:33:25,458 --> 01:33:28,125
Il faut quatre œuvres
pour l'école d'art...
1156
01:33:28,583 --> 01:33:29,500
L'école d'art ?
1157
01:33:30,125 --> 01:33:31,000
C'est super.
1158
01:33:32,083 --> 01:33:33,916
Rien n'est encore fait.
1159
01:33:34,333 --> 01:33:35,166
Mais on verra.
1160
01:33:37,666 --> 01:33:38,750
Quoi de neuf ?
1161
01:33:40,291 --> 01:33:41,166
Eh bien...
1162
01:33:42,500 --> 01:33:43,625
je vais à Grinnell.
1163
01:33:44,416 --> 01:33:46,791
- Je pars demain...
- Super. Bon courage.
1164
01:33:52,875 --> 01:33:53,833
Je suis désolée.
1165
01:33:58,416 --> 01:33:59,416
Ça devait être...
1166
01:34:01,208 --> 01:34:02,833
qu'une seule lettre.
1167
01:34:05,000 --> 01:34:06,333
Je pensais pas à mal.
1168
01:34:28,041 --> 01:34:29,916
Au fond, je devais le savoir.
1169
01:34:32,708 --> 01:34:35,541
Tu n'utilisais pas assez d'émoticônes.
1170
01:34:36,791 --> 01:34:38,166
J'y comprends rien.
1171
01:34:38,250 --> 01:34:39,458
Un chiot ou...
1172
01:34:40,166 --> 01:34:43,000
- une saucisse...
- J'allais pas t'envoyer ça !
1173
01:34:43,958 --> 01:34:44,958
Non, c'est vrai.
1174
01:34:50,166 --> 01:34:51,291
Pour ce que ça vaut...
1175
01:34:54,250 --> 01:34:56,416
ça m'a traversé l'esprit.
1176
01:34:58,250 --> 01:34:59,083
Mais si...
1177
01:35:00,041 --> 01:35:01,208
c'était différent.
1178
01:35:05,541 --> 01:35:06,708
Ou si j'étais différente.
1179
01:35:12,125 --> 01:35:13,416
Tu le seras jamais.
1180
01:35:15,333 --> 01:35:16,666
"Suis-je différente ?"
1181
01:35:17,166 --> 01:35:18,583
"En suis-je certaine ?"
1182
01:35:18,666 --> 01:35:19,666
Je peux l'être.
1183
01:35:19,750 --> 01:35:20,916
"Qu'en dit Dieu ?"
1184
01:35:22,541 --> 01:35:23,541
Oh, mon Dieu.
1185
01:35:23,625 --> 01:35:25,291
Et patati et patata.
1186
01:35:25,375 --> 01:35:27,416
Eh ben, tu verras.
1187
01:35:27,500 --> 01:35:30,833
Dans quelques années, j'en serai certaine.
1188
01:35:30,916 --> 01:35:31,958
Bon courage.
1189
01:35:41,416 --> 01:35:43,666
Trouve ton credo dans l'Iowa, l'athée.
1190
01:36:06,208 --> 01:36:07,625
À dans quelques années.
1191
01:36:45,000 --> 01:36:48,041
SOURCES DIVERSES
1192
01:37:08,250 --> 01:37:10,250
Je lui ferai goûter des ketchups.
1193
01:37:12,041 --> 01:37:13,333
Cool, l'article sur toi.
1194
01:37:13,416 --> 01:37:15,125
Les ventes vont exploser.
1195
01:37:15,208 --> 01:37:16,833
Bientôt l'Iowa, peut-être.
1196
01:37:16,916 --> 01:37:17,958
J'ouvrirai la voie.
1197
01:37:27,250 --> 01:37:28,291
Tiens.
1198
01:37:34,541 --> 01:37:36,500
La chenille fait intelligente.
1199
01:37:36,583 --> 01:37:39,541
Trop intelligente pour pleurer
comme une chochotte.
1200
01:37:39,625 --> 01:37:40,708
Je pleure pas.
1201
01:37:40,791 --> 01:37:41,625
Chochotte.
1202
01:37:44,583 --> 01:37:45,416
Chochotte !
1203
01:38:02,375 --> 01:38:03,875
Prochain arrêt, Cle Elum.
1204
01:38:32,000 --> 01:38:32,916
Quoi ?
1205
01:38:33,333 --> 01:38:34,916
Paul, tu fais quoi ?
1206
01:38:36,166 --> 01:38:39,000
Arrête ! Qu'est-ce que...
1207
01:39:05,041 --> 01:39:05,958
Abruti.
1208
01:43:45,875 --> 01:43:51,291
Sous-titres : Maxime Cheminel