1 00:00:15,800 --> 00:00:21,240 When I think back to that day, small details stick in my mind. 2 00:00:21,360 --> 00:00:26,160 Things I said. The looks on people's faces. 3 00:00:26,280 --> 00:00:29,200 They wanted to wipe us from the face of the Earth... 4 00:00:29,320 --> 00:00:32,760 but we kept asking ourselves, "Why?" 5 00:00:32,880 --> 00:00:36,240 After all the centuries of mindless cruelty 6 00:00:36,360 --> 00:00:39,200 maybe we shouldn't have been surprised 7 00:00:39,320 --> 00:00:42,040 Are we really so different? 8 00:00:42,160 --> 00:00:45,160 There's evil inside of us all. 9 00:00:51,560 --> 00:00:56,960 Yes Sophia, it's me again. You don't answer your phone. 10 00:00:57,080 --> 00:01:01,840 Your friend says you don't go to the meetings any more. 11 00:01:02,920 --> 00:01:05,440 I'm worried about you. 12 00:01:05,560 --> 00:01:13,360 I'm at the observatory tonight. Please call me back. 13 00:03:56,640 --> 00:04:01,400 Every song in the World at your fingertips. 14 00:04:02,560 --> 00:04:05,356 I can never decide what to play. 15 00:04:05,380 --> 00:04:07,210 J'arrive jamais à choisir. 16 00:04:08,235 --> 00:04:09,710 Choice paralysis. 17 00:04:09,735 --> 00:04:12,303 I have it when I go to the hypermarket. 18 00:04:12,327 --> 00:04:14,564 There is a hundred different options. 19 00:04:14,660 --> 00:04:17,140 I just want toothpaste. 20 00:04:26,080 --> 00:04:28,000 Have you seen this? 21 00:04:35,560 --> 00:04:37,120 What's the source? 22 00:04:39,480 --> 00:04:41,840 Ross 128. 23 00:04:43,280 --> 00:04:45,280 Can you check the frequency? 24 00:04:54,960 --> 00:04:57,920 153.26 Gigahertz. 25 00:04:58,040 --> 00:05:01,040 So high? That can't be right. 26 00:05:01,160 --> 00:05:05,200 - That's what it says. - Can you sonify the signal? 27 00:05:20,560 --> 00:05:23,600 Could be a satellite. 28 00:05:23,720 --> 00:05:25,920 I check with the ESA. 29 00:05:33,720 --> 00:05:37,800 No registered satellite in that band pass. 30 00:05:37,920 --> 00:05:40,600 Is there a pulsar there? 31 00:05:46,600 --> 00:05:51,280 No, there is no pulsar at those coordinates. 32 00:05:51,400 --> 00:05:54,080 And the frequency is too high. 33 00:05:58,600 --> 00:05:59,680 What's that? 34 00:05:59,800 --> 00:06:03,760 The signal that Arecibo picked up last year. 35 00:06:03,880 --> 00:06:07,000 You know, the one from Ross 128 B. 36 00:06:10,960 --> 00:06:15,320 - It's the same. - Yeah, but it's a lot stronger. 37 00:06:17,240 --> 00:06:19,400 So what are we saying? 38 00:06:20,880 --> 00:06:23,400 What is it? 39 00:06:23,520 --> 00:06:26,443 There's no naturally occurring phenomenon 40 00:06:26,468 --> 00:06:29,104 that can produce a signal like this. 41 00:06:30,640 --> 00:06:33,080 Not in that frequency. 42 00:06:34,400 --> 00:06:39,440 - Where would you put it on the Rio scale? - I don't know. 43 00:06:39,560 --> 00:06:42,480 Six, maybe seven. 44 00:06:46,120 --> 00:06:47,760 Put out an ATEL. 45 00:06:47,880 --> 00:06:49,765 We need someone else to verify it. 46 00:06:49,790 --> 00:06:52,412 Contact ALMA. Ask them to take a look at it. 47 00:06:59,937 --> 00:07:02,468 - Hanes! - Sorry. 48 00:08:06,200 --> 00:08:07,360 And? 49 00:08:07,480 --> 00:08:09,280 ALMA Confirms the signal. 50 00:08:09,305 --> 00:08:12,904 They're getting the same readings. Flipping out. 51 00:08:13,960 --> 00:08:15,539 Phase it up again. 52 00:08:15,564 --> 00:08:19,424 Are you really sure it cannot be a pulsar? 53 00:08:19,520 --> 00:08:23,000 I've already checked. This is real. 54 00:08:23,120 --> 00:08:25,840 What if we're wrong, and we'll look ridiculous. 55 00:08:25,960 --> 00:08:30,920 We're not wrong, Catherine. Make the call. 56 00:08:52,080 --> 00:08:55,642 Hi, This is Catherine Durand 57 00:08:55,667 --> 00:08:59,328 from the Institute the Radio Astronomy Millimétrique. 58 00:08:59,400 --> 00:09:03,200 I believe we have detected evidence... 59 00:09:04,400 --> 00:09:07,520 of extraterrestrial life. 60 00:09:09,440 --> 00:09:13,640 WEST LONDON 61 00:09:25,000 --> 00:09:27,304 No way, that is not your breakfast. 62 00:09:27,329 --> 00:09:28,224 I'm late. 63 00:09:28,320 --> 00:09:31,440 - College doesn't start 'till nine. - I'm meeting some friends. 64 00:09:31,560 --> 00:09:32,771 Okay, take a banana. 65 00:09:32,796 --> 00:09:35,824 Eating a banana's your answer to everything. 66 00:09:37,280 --> 00:09:41,120 - Looks sore. - You hate it, don't you? 67 00:09:41,240 --> 00:09:44,240 - It's your arm. - Are you going to tell Dad? 68 00:09:44,360 --> 00:09:47,800 Maybe we'll wait till he gets home. Go meet your friends. 69 00:09:50,880 --> 00:09:54,600 - Why aren't you dressed for school? - I said I'd call Dad. 70 00:10:02,440 --> 00:10:05,280 CONVENTION CENTER NORTH FRANCE 71 00:10:05,400 --> 00:10:10,700 Hey buddy, how are you doing? Is Mum okay? Yeah? 72 00:10:11,920 --> 00:10:13,766 Yeah, no no, I can't talk to her now. 73 00:10:13,791 --> 00:10:16,884 Because I'm just checking in, but tell her I'll call her later, okay? 74 00:10:17,100 --> 00:10:19,982 Alright, okay, yeah, cheers buddy, okay. 75 00:10:20,007 --> 00:10:22,044 Say hello to Em for me. Bye. 76 00:10:24,460 --> 00:10:26,009 Hey. How are you doing? 77 00:10:26,034 --> 00:10:27,186 - Good. - Good. 78 00:10:27,511 --> 00:10:29,148 Madeline Clairmont. 79 00:10:31,480 --> 00:10:34,240 Increasing the amplitude of the stimulation current 80 00:10:34,360 --> 00:10:36,392 results in the hyper-activation 81 00:10:36,417 --> 00:10:39,824 of the primary somatosensory and pre-motor cortex. 82 00:10:39,920 --> 00:10:44,691 This is direct evidence that an induced current contributes most 83 00:10:44,716 --> 00:10:47,504 to corticospinal pathway excitation. 84 00:10:47,600 --> 00:10:50,080 So, actually... 85 00:10:50,200 --> 00:10:52,101 Raising the stimulation amplitude 86 00:10:52,126 --> 00:10:54,617 would increase the amounts of neurons firing 87 00:10:54,641 --> 00:10:59,280 and result in a larger response, as we've just witnessed. 88 00:11:01,040 --> 00:11:03,600 Excuse me, am I boring you? 89 00:11:04,920 --> 00:11:07,422 Maybe we should fire a few neurons into your brain 90 00:11:07,447 --> 00:11:09,204 just to get the juices flowing. 91 00:11:12,240 --> 00:11:13,636 We can make sense of this 92 00:11:13,661 --> 00:11:17,744 targeting of diverse neuronal structures by two half segments. 93 00:11:30,000 --> 00:11:34,040 The signal was detectable for exactly 23 hours and 56 minutes. 94 00:11:34,160 --> 00:11:37,480 One sidereal day. One complete rotation of the Earth. 95 00:11:37,600 --> 00:11:42,000 - Is there any significance in that? - We don't know. 96 00:11:42,680 --> 00:11:45,396 You are part of the METI initiative. 97 00:11:45,421 --> 00:11:48,984 You've been sending messages into space? 98 00:11:49,080 --> 00:11:50,410 We send music. 99 00:11:50,435 --> 00:11:54,424 The idea is that music would act as a universal language, 100 00:11:54,520 --> 00:11:57,280 but if they don't have ears they won't be able to hear it, 101 00:11:57,400 --> 00:12:00,252 So, we encoded the entire message in a binary system 102 00:12:00,277 --> 00:12:01,944 of two alternating frequencies 103 00:12:02,040 --> 00:12:04,840 pulsing 125 times per second. 104 00:12:07,080 --> 00:12:08,292 Could this be a response? 105 00:12:08,317 --> 00:12:11,224 If it is, it's in a language that we don't understand. 106 00:12:11,320 --> 00:12:13,278 The electromagnetic waves were... 107 00:12:13,303 --> 00:12:17,104 transmitted across a vast distance with virtually no attenuation. 108 00:12:17,200 --> 00:12:18,960 What does that mean? 109 00:12:19,080 --> 00:12:22,056 It means that the power source that generated the signal 110 00:12:22,081 --> 00:12:24,764 is greater than we can even conceive. 111 00:12:30,480 --> 00:12:32,669 Does this mean that they're a threat? 112 00:12:32,694 --> 00:12:34,824 There's no evidence to suggest that. 113 00:12:34,920 --> 00:12:38,040 But surely it would be accrual wrong to assume they aren't a threat. 114 00:12:38,160 --> 00:12:41,480 Doctor Durand, what do we know? 115 00:12:46,480 --> 00:12:50,720 Two years ago we discovered an exoplanet orbiting Ross 128. 116 00:12:50,840 --> 00:12:55,560 The planet is in a habitable zone, and it may be able to support life. 117 00:12:55,680 --> 00:12:57,720 But that's all we know. 118 00:12:58,960 --> 00:13:02,320 Why are we detecting this signal now? 119 00:13:04,040 --> 00:13:11,040 We can't say for sure. Perhaps they were looking for us. 120 00:13:15,560 --> 00:13:19,480 Thank you. Perhaps you can leave us for a minute. 121 00:13:26,840 --> 00:13:28,110 Doctor. 122 00:13:28,135 --> 00:13:31,944 I'm Colonel Mokrani. I am your point of contact. 123 00:13:32,040 --> 00:13:34,440 Pleased to meet you. 124 00:13:34,560 --> 00:13:37,120 How did I do? 125 00:13:38,160 --> 00:13:40,720 I think you frightened them. 126 00:14:18,640 --> 00:14:23,800 On Wednesday at approximately 2300 hours Universal Time 127 00:14:23,920 --> 00:14:25,676 Doctor Catherine Durand 128 00:14:25,701 --> 00:14:29,824 of the Institute de Radio Astronomy Millimétrique... 129 00:14:29,920 --> 00:14:32,520 detected a powerful signal 130 00:14:32,640 --> 00:14:38,720 originating from an area close to the star Ross 128. 131 00:14:38,840 --> 00:14:41,179 All the evidence suggests that this signal 132 00:14:41,204 --> 00:14:45,144 is indicative of intelligent extraterrestrial life. 133 00:14:46,040 --> 00:14:49,079 I hope this discovery is something that will 134 00:14:49,104 --> 00:14:50,784 unite the human race. 135 00:14:51,280 --> 00:14:53,294 Perhaps we will see now that we're 136 00:14:53,319 --> 00:14:55,504 far more alike than we are different. 137 00:15:27,960 --> 00:15:29,600 Hey, what is it? 138 00:15:36,240 --> 00:15:40,240 AYDEN. TONIGHT. 10PM. 139 00:15:54,880 --> 00:15:57,440 Do you ever go skiing? 140 00:15:57,560 --> 00:15:59,600 - Do I ever go skiing? - Yes, 141 00:15:59,720 --> 00:16:02,880 Because you work in the mountains, I'll mean. 142 00:16:04,120 --> 00:16:07,600 I used to, but that was ages ago. 143 00:16:12,200 --> 00:16:14,600 - Is everything alright? - Yes, 144 00:16:15,840 --> 00:16:17,280 Terrible, all this. 145 00:16:32,960 --> 00:16:34,489 My men have secured things. 146 00:16:34,514 --> 00:16:37,344 You can be rest assured if there's any trouble. 147 00:16:37,440 --> 00:16:39,440 I will do. 148 00:16:39,560 --> 00:16:43,960 - Catherine, how did it go in Brussels? - It was okay. 149 00:16:44,080 --> 00:16:45,960 Can you believe this? 150 00:17:10,160 --> 00:17:12,680 - Hi, Dad. - Oh, hi. 151 00:17:17,320 --> 00:17:18,660 Are you heading off again? 152 00:17:18,685 --> 00:17:22,344 I'm going to be sleeping at the office while this thing play out. 153 00:17:23,320 --> 00:17:26,056 So, what aren't they telling us? Should we be concerned? 154 00:17:26,081 --> 00:17:28,864 Well there's nothing to tell, they detected a signal. 155 00:17:28,960 --> 00:17:31,121 Well, when the government tell you not to panic, 156 00:17:31,146 --> 00:17:33,704 that's when you gotta buy a rifle and head for the hills. 157 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 You'd shoot yourself in the foot. 158 00:17:36,680 --> 00:17:41,040 You'll be lying there hoping the evil government comes and rescues you. 159 00:17:43,600 --> 00:17:45,378 You want me to open that? 160 00:17:45,403 --> 00:17:48,104 Oh, I can open a bottle of wine. 161 00:17:48,200 --> 00:17:51,680 - Have you spoken to your Mum? - She's fine. 162 00:17:51,800 --> 00:17:53,533 Are you in tomorrow night? 163 00:17:53,558 --> 00:17:56,624 Jack said he'd drop by with the rest of my stuff. 164 00:17:56,720 --> 00:17:59,360 What am I supposed to say to him? 165 00:17:59,480 --> 00:18:02,200 Well, try nice polite conversation. I'm sure you'll figure it out. 166 00:18:02,320 --> 00:18:05,440 You don't want me to stick one on him because he dumped you, do you? 167 00:18:05,560 --> 00:18:07,920 Is that supposed to make me feel better? 168 00:18:12,040 --> 00:18:14,760 - I'll call you. - Okay. 169 00:18:24,280 --> 00:18:26,853 You should come out for the product launch. 170 00:18:26,878 --> 00:18:28,104 Vegas is crazy. 171 00:18:29,000 --> 00:18:31,135 Yeah, it's difficult, you know, for me to be 172 00:18:31,160 --> 00:18:32,664 away from home for too long. 173 00:18:32,960 --> 00:18:36,320 Oh, I thought you said your daughter is coping much better now. 174 00:18:36,440 --> 00:18:38,410 Yes, she is. She is, but. 175 00:18:38,435 --> 00:18:41,664 Then come to Vegas. It will be fun. 176 00:18:43,760 --> 00:18:45,733 Should I get another bottle? 177 00:18:45,758 --> 00:18:48,224 No, you know what, it's late. 178 00:18:49,480 --> 00:18:52,320 But you could invite me back to your room 179 00:18:53,560 --> 00:18:56,600 Or perhaps it's a bad idea. 180 00:18:57,560 --> 00:18:59,200 Yes sir? 181 00:19:01,920 --> 00:19:04,760 - The bill please. - Right away. 182 00:19:10,560 --> 00:19:13,720 Come on, Sophia. Pick up the telephone. 183 00:20:57,480 --> 00:21:00,440 No, don't take me. 184 00:21:30,160 --> 00:21:32,160 Catherine. Something's happening. 185 00:21:36,560 --> 00:21:37,740 What is it? 186 00:21:38,465 --> 00:21:42,004 Multiple objects are approaching the Earth. 187 00:21:42,960 --> 00:21:45,200 - What kind of objects? - No idea. 188 00:21:45,320 --> 00:21:48,160 They are approaching at more than 1000 kilometres per second. 189 00:21:48,280 --> 00:21:50,240 Impossible. 190 00:22:02,440 --> 00:22:05,200 - What? - I can't. 191 00:22:25,480 --> 00:22:27,080 They are slowing down. 192 00:22:27,920 --> 00:22:30,680 Because they entered our atmosphere. 193 00:22:32,160 --> 00:22:34,480 Could it... 194 00:22:34,600 --> 00:22:36,960 be an attack? 195 00:22:53,480 --> 00:22:57,240 - What's going on? - No idea. What is that? 196 00:23:00,920 --> 00:23:02,560 What is that? 197 00:23:04,960 --> 00:23:07,160 Is that a meteor? 198 00:23:07,280 --> 00:23:09,880 Impact in eighty seconds. 199 00:23:10,000 --> 00:23:13,360 - Shouldn't we do something? - Do what? 200 00:23:13,480 --> 00:23:15,840 What the fuck is that? 201 00:23:24,960 --> 00:23:27,800 Emily, Emily what are you doing? 202 00:23:27,920 --> 00:23:31,040 - Can't you feel it? - Get inside. 203 00:23:31,160 --> 00:23:33,280 Ten seconds left. 204 00:23:35,840 --> 00:23:40,800 Six, five, four, three, two... 205 00:23:57,120 --> 00:24:00,560 Several places have been hit... 206 00:24:00,680 --> 00:24:05,440 but only in certain areas, it seems. 207 00:24:06,360 --> 00:24:11,920 I want an update every ten minutes about the affected places. 208 00:24:14,200 --> 00:24:17,410 Last night's attacks have sent fearful tremors across the globe. 209 00:24:17,435 --> 00:24:19,336 emergency services are working around the clock to rescue citizens. 210 00:24:19,360 --> 00:24:23,320 Reports suggest upwards of 2,500 objects. 211 00:24:26,360 --> 00:24:30,000 The government has responded by declaring a state of emergency. 212 00:24:30,120 --> 00:24:35,760 Schools have been closed, and all civilian aircraft are grounded until further notice. 213 00:24:39,240 --> 00:24:44,240 COMMAND POST UNITED KINGDOM 214 00:24:44,840 --> 00:24:48,240 We're getting reports of rioting in London, Manchester and Birmingham. 215 00:24:48,360 --> 00:24:50,880 There's severe congestion on all routes out of major cities. 216 00:24:50,905 --> 00:24:52,144 It's only going to get worse. 217 00:24:52,240 --> 00:24:53,734 Oh, we need to get the message out. 218 00:24:53,759 --> 00:24:56,679 People should stay in their own homes. It's the safest place for them to be. 219 00:24:56,703 --> 00:24:57,708 I'll get on it. 220 00:24:57,880 --> 00:24:59,490 But your family are here. 221 00:24:59,515 --> 00:25:02,864 It's just a precaution. Until things calm down. 222 00:25:02,960 --> 00:25:04,880 Keep me updated. 223 00:25:14,440 --> 00:25:17,880 Hello, sister. I hope you're unharmed. 224 00:25:18,000 --> 00:25:21,040 I know you don't want to talk... 225 00:25:21,160 --> 00:25:25,760 just send a message that all is well. 226 00:25:25,880 --> 00:25:27,920 Please. 227 00:26:05,400 --> 00:26:07,760 Alpha Team, come in. 228 00:26:09,240 --> 00:26:11,560 Radioactivity levels are normal. 229 00:26:11,680 --> 00:26:14,920 Testing negative for chemical and biological agents. 230 00:26:17,440 --> 00:26:22,200 We're detecting a strong electromagnetic field. 231 00:26:24,960 --> 00:26:30,080 Alpha Team! We've lost visual. 232 00:26:30,200 --> 00:26:32,760 It is some kind of metallic object. 233 00:26:37,280 --> 00:26:41,760 Alpha Team! Can you identify? Alpha Team! Come in. 234 00:26:41,880 --> 00:26:45,297 I say, it's partially... It's buried in the ground. 235 00:26:45,321 --> 00:26:49,240 A spherical, non-porous, metallic object. 236 00:26:49,360 --> 00:26:51,880 Are you getting this? 237 00:26:52,800 --> 00:26:54,600 Alpha Team, come in! 238 00:26:56,120 --> 00:26:59,080 I repeat-radioactivity levels normal. 239 00:26:59,200 --> 00:27:01,903 Negative chemical and biological agents. 240 00:27:01,928 --> 00:27:03,904 Strong electromagnetic field. 241 00:27:04,000 --> 00:27:05,760 Object... 242 00:27:06,680 --> 00:27:11,120 Metallic, spherical, non-porous. Partially buried. 243 00:27:12,440 --> 00:27:15,040 Pick up, damn it. 244 00:27:19,560 --> 00:27:22,160 Sophia. Why do you keep calling me? 245 00:27:23,760 --> 00:27:26,688 We don't get along well with each other but... 246 00:27:26,713 --> 00:27:29,164 please come to the observatory. 247 00:27:29,360 --> 00:27:32,720 - Why? - It's safer. 248 00:27:32,840 --> 00:27:37,680 - Are those things dangerous then? - I do not know. 249 00:27:37,800 --> 00:27:40,200 Please come here. 250 00:27:41,120 --> 00:27:43,120 Trust me now. 251 00:27:44,240 --> 00:27:46,680 What is going on? 252 00:27:46,800 --> 00:27:48,596 Do you still have petrol in your tank? 253 00:27:48,621 --> 00:27:50,984 Yes. What's going on. 254 00:27:51,080 --> 00:27:54,124 Leave everything behind and come here. 255 00:27:54,149 --> 00:27:56,644 Why? You are scaring me. 256 00:27:57,520 --> 00:28:02,140 - Sophia, I beg you. - Okay. 257 00:28:36,560 --> 00:28:37,893 People are getting out of London, 258 00:28:37,918 --> 00:28:40,464 so maybe I should go to my Dad's until we know what's happening. 259 00:28:40,560 --> 00:28:42,107 Yeah, you should. You should go. 260 00:28:42,132 --> 00:28:43,824 The Channel Tunnel is still open. 261 00:28:43,920 --> 00:28:45,663 So I'm gonna see if I can get a train. 262 00:28:45,688 --> 00:28:48,624 And I'm going to meet you at Dad's as soon as I can, okay? 263 00:28:49,900 --> 00:28:51,970 Sarah? 264 00:28:51,995 --> 00:28:55,628 - Just be careful. - Okay. Bye. 265 00:29:06,840 --> 00:29:09,440 - Bill? - Uh, hi Helen. 266 00:29:09,560 --> 00:29:13,640 I just wanted to check and see if you're okay. 267 00:29:13,760 --> 00:29:17,360 These things last night - God, it's insane. 268 00:29:22,480 --> 00:29:25,880 Bill, one of the Neighbors said you were hanging around the apartment last night. 269 00:29:28,000 --> 00:29:29,964 Jeez, I was just passing by. 270 00:29:29,989 --> 00:29:33,424 Was it this crazy old bitch with the shitty dog? 271 00:29:33,520 --> 00:29:34,632 She never liked me. 272 00:29:34,657 --> 00:29:37,584 You know it's her dog that craps in the hallway. 273 00:29:37,680 --> 00:29:41,240 It is not appropriate for you to just show up here. 274 00:29:41,360 --> 00:29:42,524 What is it you want? 275 00:29:42,549 --> 00:29:45,224 What do you think's going to happen with us? 276 00:29:45,320 --> 00:29:47,120 I don't know? 277 00:29:48,440 --> 00:29:50,280 I'm sorry. 278 00:29:53,720 --> 00:29:55,480 Him again? 279 00:29:57,086 --> 00:30:01,520 - I'm gonna talk to him. - He's just worried. 280 00:30:01,640 --> 00:30:03,800 It's not his job to worry about you. 281 00:30:13,960 --> 00:30:16,240 The most significant discovery so far 282 00:30:16,265 --> 00:30:18,424 was from astrophysicists in Brazil. 283 00:30:18,520 --> 00:30:22,210 They were the first to observe concentrated electromagnetic activity 284 00:30:22,235 --> 00:30:23,464 in local sources. 285 00:30:23,560 --> 00:30:25,200 Several sources have now confirmed... 286 00:30:25,320 --> 00:30:28,880 There are already four unknown substances that have been found. 287 00:30:29,960 --> 00:30:33,040 What causes the electromagnetic field? 288 00:30:33,160 --> 00:30:37,920 We only know the frequency and vibration width are constantly increasing. 289 00:30:38,040 --> 00:30:42,760 We also send space probes to other planets. It is possible... 290 00:30:42,880 --> 00:30:45,320 that they are here to do research. 291 00:30:45,440 --> 00:30:51,200 Why would they send so many? And why only inhabited areas? 292 00:30:54,280 --> 00:31:01,080 Since the first signal. It took exactly one day. 293 00:31:01,200 --> 00:31:05,160 Yeah, so? They must have made a scan. 294 00:31:05,280 --> 00:31:07,960 Have they mapped the Earth? 295 00:31:09,520 --> 00:31:12,360 Do we have to destroy them? 296 00:31:13,440 --> 00:31:17,760 - They could be weapons. - Check the pictures of Wyoming. 297 00:31:19,320 --> 00:31:26,080 Look. An F-16 has bombed one. It sustained not even one scratch. 298 00:31:34,000 --> 00:31:38,080 My parents absolutely want me to be with them. 299 00:31:40,200 --> 00:31:43,800 So, I'll stay if you want me to, of course, but... 300 00:31:43,920 --> 00:31:46,554 You should go. 301 00:31:48,179 --> 00:31:50,624 Okay. Bye. 302 00:31:55,000 --> 00:31:59,000 Expert analysis indicates the probes are emitting an electromagnetic field. 303 00:31:59,120 --> 00:32:01,120 Though little is understood of its purpose. 304 00:32:01,240 --> 00:32:03,037 Scientists around the World are caught up 305 00:32:03,062 --> 00:32:04,944 in a fervent debate as to the implications, 306 00:32:05,040 --> 00:32:07,073 but no conclusive answers have been found thus far. 307 00:32:07,098 --> 00:32:11,064 There is still widespread speculation as to the cause of the dropout in power... 308 00:32:12,320 --> 00:32:14,520 Hey Tony, it's Bill. 309 00:32:14,640 --> 00:32:19,680 Listen Tony, I need the results of your subretinal stimulation study. 310 00:32:19,800 --> 00:32:22,280 That should be on the shared drive. 311 00:32:22,400 --> 00:32:26,400 On the shared hard drive? Okay thanks, I'll talk to you later. 312 00:32:56,400 --> 00:32:59,280 - Dan, you gotta talk to the minister. - Dad. Dad, slow down. 313 00:32:59,400 --> 00:33:00,787 No, you gotta listen to me Dan. 314 00:33:00,812 --> 00:33:03,247 The electromagnetic fields these probes are emitting 315 00:33:03,272 --> 00:33:06,304 I think it's designed to interfere with our neural functioning. 316 00:33:06,400 --> 00:33:09,808 They're identical to the pulses we use to stimulate neurons in the brain. 317 00:33:09,833 --> 00:33:12,504 It's the exact same frequency and amplitude everything. 318 00:33:12,600 --> 00:33:14,836 It's almost like they understand our neurology. 319 00:33:14,861 --> 00:33:17,504 - How is that even possible? - I don't know. 320 00:33:17,529 --> 00:33:20,694 But as the pulse gets stronger it's going to cause more and more neurons to fire 321 00:33:20,719 --> 00:33:23,960 it'll cause seizures and our bodies will shut down completely. 322 00:33:23,985 --> 00:33:26,190 - Are you sure? - As sure as I can be. 323 00:33:26,215 --> 00:33:29,576 People need to get somewhere completely encased in metal, or deep underground. 324 00:33:29,600 --> 00:33:32,640 Dan, you have to get the government to issue a warning. 325 00:33:32,760 --> 00:33:36,000 Okay, I'll speak to the minister. 326 00:33:58,560 --> 00:34:01,522 He's says that we'll start to fit, and that our bodies will completely shut down. 327 00:34:01,546 --> 00:34:03,476 Yes, our scientists are saying the same thing. 328 00:34:03,800 --> 00:34:05,786 They've been running tests at Wortendale. 329 00:34:05,811 --> 00:34:07,160 What? You knew? 330 00:34:08,080 --> 00:34:09,505 Then, we need to issue an alert. 331 00:34:09,530 --> 00:34:11,583 We can't issue a warning until we're sure. 332 00:34:11,608 --> 00:34:12,848 We can't risk mass panic. 333 00:34:12,920 --> 00:34:14,403 What if it's too late. 334 00:34:14,428 --> 00:34:17,864 Dan, the decision's been made. Okay? We wait. 335 00:34:41,440 --> 00:34:44,760 Taxi. 336 00:34:50,640 --> 00:34:51,776 To the station please. 337 00:34:51,801 --> 00:34:53,584 No, no mister. I'm not in service. 338 00:34:53,680 --> 00:34:55,032 Please, come on, I really have to get to the... 339 00:34:55,056 --> 00:34:56,056 Get out of my taxi. 340 00:34:56,080 --> 00:35:00,087 Look, just take this please. Just go. 341 00:35:00,112 --> 00:35:01,904 Okay, thank you. 342 00:35:14,200 --> 00:35:15,880 They're turning people around. 343 00:35:18,720 --> 00:35:23,040 - Then what do we do? - Maybe we should just go home. 344 00:35:23,160 --> 00:35:25,347 I thought you said it wasn't safe there. 345 00:35:25,372 --> 00:35:27,504 I'm not sure we've got much choice. 346 00:35:29,640 --> 00:35:32,760 Things might calm down later. We can try again. 347 00:35:32,880 --> 00:35:36,880 Text dad. Let him know we're going home. 348 00:35:45,400 --> 00:35:47,400 What is that? 349 00:35:49,800 --> 00:35:52,640 Can you feel something? 350 00:35:53,640 --> 00:35:56,960 That's the sound. I heard it last night. 351 00:35:57,080 --> 00:36:00,120 - Can't you hear it? - No. 352 00:36:01,400 --> 00:36:03,400 It's so weird. 353 00:36:55,080 --> 00:36:58,400 Excuse me. Excuse me sir. is there another route we can take, or? 354 00:37:01,600 --> 00:37:04,640 Okay, this is all I got. Just get me there. 355 00:37:22,440 --> 00:37:25,560 - What the fuck is that? - What is it? 356 00:37:43,480 --> 00:37:45,280 What is that? 357 00:37:45,400 --> 00:37:49,960 The electromagnetic fields affect the atmosphere. 358 00:37:51,120 --> 00:37:54,960 Colonel, the British government warns of an attack. 359 00:38:18,240 --> 00:38:20,004 They're saying there's going to be an attack. 360 00:38:20,029 --> 00:38:21,844 - Who? - It's the government's Twitter feed. 361 00:38:22,040 --> 00:38:25,880 They're telling people to find shelter. To get underground. 362 00:38:26,000 --> 00:38:27,760 - What should we do? - I don't know. 363 00:38:27,880 --> 00:38:30,760 - Mum... - I don't know. 364 00:38:32,200 --> 00:38:34,720 Why are they shooting at people? 365 00:38:35,880 --> 00:38:39,071 I'm sure they're just firing into the air. They're warning shots. 366 00:38:39,096 --> 00:38:41,164 Your voice changes when you lie. 367 00:39:13,400 --> 00:39:15,494 Hello with me. Where are you? 368 00:39:15,519 --> 00:39:18,984 I'm stuck in traffic on the mountain pass. 369 00:39:19,080 --> 00:39:23,280 Listen. We're being attacked. You must seek cover. 370 00:39:23,400 --> 00:39:28,400 - Attacked? - Just search for underground coverage. 371 00:39:28,520 --> 00:39:31,800 - Hurry up. - I can't go anywhere. 372 00:39:58,040 --> 00:40:01,040 - Bill, what are you doing here? - I've got to find Helen. 373 00:40:01,160 --> 00:40:03,410 No, she doesn't want to see you. You know that. 374 00:40:03,435 --> 00:40:05,544 You don't understand. There's an attack. 375 00:40:05,640 --> 00:40:06,790 You've gotta calm down. 376 00:40:06,815 --> 00:40:08,864 It's happening. We don't have time. 377 00:40:23,680 --> 00:40:26,080 Mum. What should we do? 378 00:40:27,360 --> 00:40:29,480 - Mum. - Do something! 379 00:40:44,040 --> 00:40:46,000 Slow down. 380 00:40:51,360 --> 00:40:53,200 What was that? 381 00:41:00,320 --> 00:41:02,600 Why are you going so quickly? 382 00:41:09,080 --> 00:41:12,240 Get out, get out! Get into the station! 383 00:41:15,160 --> 00:41:17,160 Helen, open up! 384 00:41:23,440 --> 00:41:25,280 Helen, open up! 385 00:41:25,400 --> 00:41:27,893 - What are you doing here? - You've gotta come with me right now. 386 00:41:27,917 --> 00:41:29,622 Come with me right now or you're gonna die. 387 00:41:29,647 --> 00:41:31,250 - Come with you where? - To the elevator. 388 00:41:31,275 --> 00:41:33,544 It'll protect us against the electromagnetic field. 389 00:41:33,640 --> 00:41:35,559 - Have you seen Chris? - No I haven't. 390 00:41:35,584 --> 00:41:36,984 Get in the elevator now. 391 00:41:37,080 --> 00:41:39,456 - We have to find Chris first. - We don't have time. 392 00:41:39,480 --> 00:41:41,361 What are you doing? Bill! Don't! Stop it! Chris! 393 00:41:42,060 --> 00:41:43,875 - You've gotta come with me. - Chris! Chris! 394 00:41:45,100 --> 00:41:46,988 Chris! Chris! 395 00:42:03,640 --> 00:42:07,240 - Sorry to ruin everything. - That is not true. 396 00:42:07,360 --> 00:42:13,600 - Yes. And you always help me. - Make sure you go underground. 397 00:42:13,720 --> 00:42:18,560 - I have said so much to you. - Go underground. Right now. 398 00:42:18,680 --> 00:42:20,920 I would not know where to go. 399 00:42:20,960 --> 00:42:21,960 Colonel. 400 00:42:23,085 --> 00:42:26,084 We have lost contact with our planes. They've crashed. 401 00:42:30,380 --> 00:42:33,087 - Something is happening. - Hello? 402 00:42:33,112 --> 00:42:35,684 Sophia? Sophia? 403 00:42:38,700 --> 00:42:39,736 Hello? 404 00:42:42,061 --> 00:42:43,315 Colonel. 405 00:42:44,116 --> 00:42:45,424 What is happening? 406 00:42:49,240 --> 00:42:52,160 We lost the network. Restore the connection.. 407 00:43:24,840 --> 00:43:25,978 How long till we get there? 408 00:43:26,003 --> 00:43:28,024 We have to find a way to get out of the bay area. 409 00:43:28,120 --> 00:43:29,360 Watch out. 410 00:45:07,480 --> 00:45:10,520 Keep all doors closed. 411 00:45:10,640 --> 00:45:13,320 - Is it over? - That is yet to be seen. 412 00:45:13,440 --> 00:45:17,680 People, flash lights out. Let's save the batteries.