1
00:00:15,800 --> 00:00:21,240
When I think back to that day,
small details stick in my mind.
2
00:00:21,360 --> 00:00:26,160
Things I said.
The looks on people's faces.
3
00:00:26,280 --> 00:00:29,200
They wanted to wipe us
from the face of the Earth...
4
00:00:29,320 --> 00:00:32,760
but we kept asking ourselves,
"Why?"
5
00:00:32,880 --> 00:00:36,240
After all the centuries of
mindless cruelty
6
00:00:36,360 --> 00:00:39,200
maybe we shouldn't
have been surprised
7
00:00:39,320 --> 00:00:42,040
Are we really so different?
8
00:00:42,160 --> 00:00:45,160
There's evil inside of us all.
9
00:00:51,560 --> 00:00:56,960
Yes Sophia, it's me again.
You don't answer your phone.
10
00:00:57,080 --> 00:01:01,840
Your friend says you don't go
to the meetings any more.
11
00:01:02,920 --> 00:01:05,440
I'm worried about you.
12
00:01:05,560 --> 00:01:13,360
I'm at the observatory tonight.
Please call me back.
13
00:03:56,640 --> 00:04:01,400
Every song in the World
at your fingertips.
14
00:04:02,560 --> 00:04:05,356
I can never decide what to play.
15
00:04:05,380 --> 00:04:07,210
J'arrive jamais à choisir.
16
00:04:08,235 --> 00:04:09,710
Choice paralysis.
17
00:04:09,735 --> 00:04:12,303
I have it when I go
to the hypermarket.
18
00:04:12,327 --> 00:04:14,564
There is a hundred
different options.
19
00:04:14,660 --> 00:04:17,140
I just want toothpaste.
20
00:04:26,080 --> 00:04:28,000
Have you seen this?
21
00:04:35,560 --> 00:04:37,120
What's the source?
22
00:04:39,480 --> 00:04:41,840
Ross 128.
23
00:04:43,280 --> 00:04:45,280
Can you check the frequency?
24
00:04:54,960 --> 00:04:57,920
153.26 Gigahertz.
25
00:04:58,040 --> 00:05:01,040
So high? That can't be right.
26
00:05:01,160 --> 00:05:05,200
- That's what it says.
- Can you sonify the signal?
27
00:05:20,560 --> 00:05:23,600
Could be a satellite.
28
00:05:23,720 --> 00:05:25,920
I check with the ESA.
29
00:05:33,720 --> 00:05:37,800
No registered satellite
in that band pass.
30
00:05:37,920 --> 00:05:40,600
Is there a pulsar there?
31
00:05:46,600 --> 00:05:51,280
No, there is no pulsar
at those coordinates.
32
00:05:51,400 --> 00:05:54,080
And the frequency is too high.
33
00:05:58,600 --> 00:05:59,680
What's that?
34
00:05:59,800 --> 00:06:03,760
The signal that Arecibo
picked up last year.
35
00:06:03,880 --> 00:06:07,000
You know,
the one from Ross 128 B.
36
00:06:10,960 --> 00:06:15,320
- It's the same.
- Yeah, but it's a lot stronger.
37
00:06:17,240 --> 00:06:19,400
So what are we saying?
38
00:06:20,880 --> 00:06:23,400
What is it?
39
00:06:23,520 --> 00:06:26,443
There's no naturally
occurring phenomenon
40
00:06:26,468 --> 00:06:29,104
that can produce
a signal like this.
41
00:06:30,640 --> 00:06:33,080
Not in that frequency.
42
00:06:34,400 --> 00:06:39,440
- Where would you put it on the Rio scale?
- I don't know.
43
00:06:39,560 --> 00:06:42,480
Six, maybe seven.
44
00:06:46,120 --> 00:06:47,760
Put out an ATEL.
45
00:06:47,880 --> 00:06:49,765
We need someone
else to verify it.
46
00:06:49,790 --> 00:06:52,412
Contact ALMA.
Ask them to take a look at it.
47
00:06:59,937 --> 00:07:02,468
- Hanes!
- Sorry.
48
00:08:06,200 --> 00:08:07,360
And?
49
00:08:07,480 --> 00:08:09,280
ALMA Confirms the signal.
50
00:08:09,305 --> 00:08:12,904
They're getting the same
readings. Flipping out.
51
00:08:13,960 --> 00:08:15,539
Phase it up again.
52
00:08:15,564 --> 00:08:19,424
Are you really sure
it cannot be a pulsar?
53
00:08:19,520 --> 00:08:23,000
I've already checked.
This is real.
54
00:08:23,120 --> 00:08:25,840
What if we're wrong,
and we'll look ridiculous.
55
00:08:25,960 --> 00:08:30,920
We're not wrong, Catherine.
Make the call.
56
00:08:52,080 --> 00:08:55,642
Hi, This is Catherine Durand
57
00:08:55,667 --> 00:08:59,328
from the Institute the Radio
Astronomy Millimétrique.
58
00:08:59,400 --> 00:09:03,200
I believe we have
detected evidence...
59
00:09:04,400 --> 00:09:07,520
of extraterrestrial life.
60
00:09:09,440 --> 00:09:13,640
WEST LONDON
61
00:09:25,000 --> 00:09:27,304
No way,
that is not your breakfast.
62
00:09:27,329 --> 00:09:28,224
I'm late.
63
00:09:28,320 --> 00:09:31,440
- College doesn't start 'till nine.
- I'm meeting some friends.
64
00:09:31,560 --> 00:09:32,771
Okay, take a banana.
65
00:09:32,796 --> 00:09:35,824
Eating a banana's your
answer to everything.
66
00:09:37,280 --> 00:09:41,120
- Looks sore.
- You hate it, don't you?
67
00:09:41,240 --> 00:09:44,240
- It's your arm.
- Are you going to tell Dad?
68
00:09:44,360 --> 00:09:47,800
Maybe we'll wait till he gets home.
Go meet your friends.
69
00:09:50,880 --> 00:09:54,600
- Why aren't you dressed for school?
- I said I'd call Dad.
70
00:10:02,440 --> 00:10:05,280
CONVENTION CENTER NORTH FRANCE
71
00:10:05,400 --> 00:10:10,700
Hey buddy, how are you doing?
Is Mum okay? Yeah?
72
00:10:11,920 --> 00:10:13,766
Yeah, no no,
I can't talk to her now.
73
00:10:13,791 --> 00:10:16,884
Because I'm just checking in,
but tell her I'll call her later, okay?
74
00:10:17,100 --> 00:10:19,982
Alright, okay, yeah,
cheers buddy, okay.
75
00:10:20,007 --> 00:10:22,044
Say hello to Em for me. Bye.
76
00:10:24,460 --> 00:10:26,009
Hey. How are you doing?
77
00:10:26,034 --> 00:10:27,186
- Good.
- Good.
78
00:10:27,511 --> 00:10:29,148
Madeline Clairmont.
79
00:10:31,480 --> 00:10:34,240
Increasing the amplitude of the
stimulation current
80
00:10:34,360 --> 00:10:36,392
results in the hyper-activation
81
00:10:36,417 --> 00:10:39,824
of the primary somatosensory
and pre-motor cortex.
82
00:10:39,920 --> 00:10:44,691
This is direct evidence that an
induced current contributes most
83
00:10:44,716 --> 00:10:47,504
to corticospinal pathway excitation.
84
00:10:47,600 --> 00:10:50,080
So, actually...
85
00:10:50,200 --> 00:10:52,101
Raising the
stimulation amplitude
86
00:10:52,126 --> 00:10:54,617
would increase the
amounts of neurons firing
87
00:10:54,641 --> 00:10:59,280
and result in a larger response,
as we've just witnessed.
88
00:11:01,040 --> 00:11:03,600
Excuse me, am I boring you?
89
00:11:04,920 --> 00:11:07,422
Maybe we should fire a
few neurons into your brain
90
00:11:07,447 --> 00:11:09,204
just to get the juices flowing.
91
00:11:12,240 --> 00:11:13,636
We can make sense of this
92
00:11:13,661 --> 00:11:17,744
targeting of diverse neuronal
structures by two half segments.
93
00:11:30,000 --> 00:11:34,040
The signal was detectable for
exactly 23 hours and 56 minutes.
94
00:11:34,160 --> 00:11:37,480
One sidereal day. One complete
rotation of the Earth.
95
00:11:37,600 --> 00:11:42,000
- Is there any significance in that?
- We don't know.
96
00:11:42,680 --> 00:11:45,396
You are part of the METI initiative.
97
00:11:45,421 --> 00:11:48,984
You've been sending
messages into space?
98
00:11:49,080 --> 00:11:50,410
We send music.
99
00:11:50,435 --> 00:11:54,424
The idea is that music would
act as a universal language,
100
00:11:54,520 --> 00:11:57,280
but if they don't have ears
they won't be able to hear it,
101
00:11:57,400 --> 00:12:00,252
So, we encoded the entire
message in a binary system
102
00:12:00,277 --> 00:12:01,944
of two alternating frequencies
103
00:12:02,040 --> 00:12:04,840
pulsing 125 times per second.
104
00:12:07,080 --> 00:12:08,292
Could this be a response?
105
00:12:08,317 --> 00:12:11,224
If it is, it's in a language
that we don't understand.
106
00:12:11,320 --> 00:12:13,278
The electromagnetic
waves were...
107
00:12:13,303 --> 00:12:17,104
transmitted across a vast
distance with virtually no attenuation.
108
00:12:17,200 --> 00:12:18,960
What does that mean?
109
00:12:19,080 --> 00:12:22,056
It means that the power
source that generated the signal
110
00:12:22,081 --> 00:12:24,764
is greater than we
can even conceive.
111
00:12:30,480 --> 00:12:32,669
Does this mean
that they're a threat?
112
00:12:32,694 --> 00:12:34,824
There's no evidence
to suggest that.
113
00:12:34,920 --> 00:12:38,040
But surely it would be accrual
wrong to assume they aren't a threat.
114
00:12:38,160 --> 00:12:41,480
Doctor Durand, what do we know?
115
00:12:46,480 --> 00:12:50,720
Two years ago we discovered
an exoplanet orbiting Ross 128.
116
00:12:50,840 --> 00:12:55,560
The planet is in a habitable zone,
and it may be able to support life.
117
00:12:55,680 --> 00:12:57,720
But that's all we know.
118
00:12:58,960 --> 00:13:02,320
Why are we detecting
this signal now?
119
00:13:04,040 --> 00:13:11,040
We can't say for sure.
Perhaps they were looking for us.
120
00:13:15,560 --> 00:13:19,480
Thank you. Perhaps you
can leave us for a minute.
121
00:13:26,840 --> 00:13:28,110
Doctor.
122
00:13:28,135 --> 00:13:31,944
I'm Colonel Mokrani.
I am your point of contact.
123
00:13:32,040 --> 00:13:34,440
Pleased to meet you.
124
00:13:34,560 --> 00:13:37,120
How did I do?
125
00:13:38,160 --> 00:13:40,720
I think you frightened them.
126
00:14:18,640 --> 00:14:23,800
On Wednesday at approximately
2300 hours Universal Time
127
00:14:23,920 --> 00:14:25,676
Doctor Catherine Durand
128
00:14:25,701 --> 00:14:29,824
of the Institute de Radio
Astronomy Millimétrique...
129
00:14:29,920 --> 00:14:32,520
detected a powerful signal
130
00:14:32,640 --> 00:14:38,720
originating from an area
close to the star Ross 128.
131
00:14:38,840 --> 00:14:41,179
All the evidence
suggests that this signal
132
00:14:41,204 --> 00:14:45,144
is indicative of intelligent
extraterrestrial life.
133
00:14:46,040 --> 00:14:49,079
I hope this discovery
is something that will
134
00:14:49,104 --> 00:14:50,784
unite the human race.
135
00:14:51,280 --> 00:14:53,294
Perhaps we will
see now that we're
136
00:14:53,319 --> 00:14:55,504
far more alike than
we are different.
137
00:15:27,960 --> 00:15:29,600
Hey, what is it?
138
00:15:36,240 --> 00:15:40,240
AYDEN. TONIGHT.
10PM.
139
00:15:54,880 --> 00:15:57,440
Do you ever go skiing?
140
00:15:57,560 --> 00:15:59,600
- Do I ever go skiing?
- Yes,
141
00:15:59,720 --> 00:16:02,880
Because you work in the mountains,
I'll mean.
142
00:16:04,120 --> 00:16:07,600
I used to, but that was ages ago.
143
00:16:12,200 --> 00:16:14,600
- Is everything alright?
- Yes,
144
00:16:15,840 --> 00:16:17,280
Terrible, all this.
145
00:16:32,960 --> 00:16:34,489
My men have secured things.
146
00:16:34,514 --> 00:16:37,344
You can be rest assured
if there's any trouble.
147
00:16:37,440 --> 00:16:39,440
I will do.
148
00:16:39,560 --> 00:16:43,960
- Catherine, how did it go in Brussels?
- It was okay.
149
00:16:44,080 --> 00:16:45,960
Can you believe this?
150
00:17:10,160 --> 00:17:12,680
- Hi, Dad.
- Oh, hi.
151
00:17:17,320 --> 00:17:18,660
Are you heading off again?
152
00:17:18,685 --> 00:17:22,344
I'm going to be sleeping at the
office while this thing play out.
153
00:17:23,320 --> 00:17:26,056
So, what aren't they telling
us? Should we be concerned?
154
00:17:26,081 --> 00:17:28,864
Well there's nothing to
tell, they detected a signal.
155
00:17:28,960 --> 00:17:31,121
Well, when the government
tell you not to panic,
156
00:17:31,146 --> 00:17:33,704
that's when you gotta buy
a rifle and head for the hills.
157
00:17:33,800 --> 00:17:36,560
You'd shoot yourself in the foot.
158
00:17:36,680 --> 00:17:41,040
You'll be lying there hoping the evil
government comes and rescues you.
159
00:17:43,600 --> 00:17:45,378
You want me to open that?
160
00:17:45,403 --> 00:17:48,104
Oh, I can open a bottle of wine.
161
00:17:48,200 --> 00:17:51,680
- Have you spoken to your Mum?
- She's fine.
162
00:17:51,800 --> 00:17:53,533
Are you in tomorrow night?
163
00:17:53,558 --> 00:17:56,624
Jack said he'd drop by
with the rest of my stuff.
164
00:17:56,720 --> 00:17:59,360
What am I supposed to say to him?
165
00:17:59,480 --> 00:18:02,200
Well, try nice polite conversation.
I'm sure you'll figure it out.
166
00:18:02,320 --> 00:18:05,440
You don't want me to stick one on him
because he dumped you, do you?
167
00:18:05,560 --> 00:18:07,920
Is that supposed to make me feel better?
168
00:18:12,040 --> 00:18:14,760
- I'll call you.
- Okay.
169
00:18:24,280 --> 00:18:26,853
You should come out
for the product launch.
170
00:18:26,878 --> 00:18:28,104
Vegas is crazy.
171
00:18:29,000 --> 00:18:31,135
Yeah, it's difficult,
you know, for me to be
172
00:18:31,160 --> 00:18:32,664
away from home for too long.
173
00:18:32,960 --> 00:18:36,320
Oh, I thought you said your daughter
is coping much better now.
174
00:18:36,440 --> 00:18:38,410
Yes, she is. She is, but.
175
00:18:38,435 --> 00:18:41,664
Then come to Vegas.
It will be fun.
176
00:18:43,760 --> 00:18:45,733
Should I get another bottle?
177
00:18:45,758 --> 00:18:48,224
No, you know what, it's late.
178
00:18:49,480 --> 00:18:52,320
But you could invite
me back to your room
179
00:18:53,560 --> 00:18:56,600
Or perhaps it's a bad idea.
180
00:18:57,560 --> 00:18:59,200
Yes sir?
181
00:19:01,920 --> 00:19:04,760
- The bill please.
- Right away.
182
00:19:10,560 --> 00:19:13,720
Come on, Sophia.
Pick up the telephone.
183
00:20:57,480 --> 00:21:00,440
No, don't take me.
184
00:21:30,160 --> 00:21:32,160
Catherine.
Something's happening.
185
00:21:36,560 --> 00:21:37,740
What is it?
186
00:21:38,465 --> 00:21:42,004
Multiple objects are
approaching the Earth.
187
00:21:42,960 --> 00:21:45,200
- What kind of objects?
- No idea.
188
00:21:45,320 --> 00:21:48,160
They are approaching at
more than 1000 kilometres per second.
189
00:21:48,280 --> 00:21:50,240
Impossible.
190
00:22:02,440 --> 00:22:05,200
- What?
- I can't.
191
00:22:25,480 --> 00:22:27,080
They are slowing down.
192
00:22:27,920 --> 00:22:30,680
Because they entered our atmosphere.
193
00:22:32,160 --> 00:22:34,480
Could it...
194
00:22:34,600 --> 00:22:36,960
be an attack?
195
00:22:53,480 --> 00:22:57,240
- What's going on?
- No idea. What is that?
196
00:23:00,920 --> 00:23:02,560
What is that?
197
00:23:04,960 --> 00:23:07,160
Is that a meteor?
198
00:23:07,280 --> 00:23:09,880
Impact in eighty seconds.
199
00:23:10,000 --> 00:23:13,360
- Shouldn't we do something?
- Do what?
200
00:23:13,480 --> 00:23:15,840
What the fuck is that?
201
00:23:24,960 --> 00:23:27,800
Emily, Emily what are you doing?
202
00:23:27,920 --> 00:23:31,040
- Can't you feel it?
- Get inside.
203
00:23:31,160 --> 00:23:33,280
Ten seconds left.
204
00:23:35,840 --> 00:23:40,800
Six, five, four, three, two...
205
00:23:57,120 --> 00:24:00,560
Several places have been hit...
206
00:24:00,680 --> 00:24:05,440
but only in certain areas,
it seems.
207
00:24:06,360 --> 00:24:11,920
I want an update every ten minutes
about the affected places.
208
00:24:14,200 --> 00:24:17,410
Last night's attacks have sent
fearful tremors across the globe.
209
00:24:17,435 --> 00:24:19,336
emergency services are working
around the clock to rescue citizens.
210
00:24:19,360 --> 00:24:23,320
Reports suggest upwards of 2,500 objects.
211
00:24:26,360 --> 00:24:30,000
The government has responded
by declaring a state of emergency.
212
00:24:30,120 --> 00:24:35,760
Schools have been closed, and all civilian
aircraft are grounded until further notice.
213
00:24:39,240 --> 00:24:44,240
COMMAND POST UNITED KINGDOM
214
00:24:44,840 --> 00:24:48,240
We're getting reports of rioting in London,
Manchester and Birmingham.
215
00:24:48,360 --> 00:24:50,880
There's severe congestion
on all routes out of major cities.
216
00:24:50,905 --> 00:24:52,144
It's only going to get worse.
217
00:24:52,240 --> 00:24:53,734
Oh, we need
to get the message out.
218
00:24:53,759 --> 00:24:56,679
People should stay in their own homes.
It's the safest place for them to be.
219
00:24:56,703 --> 00:24:57,708
I'll get on it.
220
00:24:57,880 --> 00:24:59,490
But your family are here.
221
00:24:59,515 --> 00:25:02,864
It's just a precaution.
Until things calm down.
222
00:25:02,960 --> 00:25:04,880
Keep me updated.
223
00:25:14,440 --> 00:25:17,880
Hello, sister.
I hope you're unharmed.
224
00:25:18,000 --> 00:25:21,040
I know you don't want to talk...
225
00:25:21,160 --> 00:25:25,760
just send a message
that all is well.
226
00:25:25,880 --> 00:25:27,920
Please.
227
00:26:05,400 --> 00:26:07,760
Alpha Team, come in.
228
00:26:09,240 --> 00:26:11,560
Radioactivity levels are normal.
229
00:26:11,680 --> 00:26:14,920
Testing negative for chemical
and biological agents.
230
00:26:17,440 --> 00:26:22,200
We're detecting a strong
electromagnetic field.
231
00:26:24,960 --> 00:26:30,080
Alpha Team!
We've lost visual.
232
00:26:30,200 --> 00:26:32,760
It is some kind of metallic object.
233
00:26:37,280 --> 00:26:41,760
Alpha Team! Can you identify?
Alpha Team! Come in.
234
00:26:41,880 --> 00:26:45,297
I say, it's partially...
It's buried in the ground.
235
00:26:45,321 --> 00:26:49,240
A spherical, non-porous,
metallic object.
236
00:26:49,360 --> 00:26:51,880
Are you getting this?
237
00:26:52,800 --> 00:26:54,600
Alpha Team, come in!
238
00:26:56,120 --> 00:26:59,080
I repeat-radioactivity levels normal.
239
00:26:59,200 --> 00:27:01,903
Negative chemical
and biological agents.
240
00:27:01,928 --> 00:27:03,904
Strong electromagnetic field.
241
00:27:04,000 --> 00:27:05,760
Object...
242
00:27:06,680 --> 00:27:11,120
Metallic, spherical, non-porous.
Partially buried.
243
00:27:12,440 --> 00:27:15,040
Pick up, damn it.
244
00:27:19,560 --> 00:27:22,160
Sophia.
Why do you keep calling me?
245
00:27:23,760 --> 00:27:26,688
We don't get along
well with each other but...
246
00:27:26,713 --> 00:27:29,164
please come to the observatory.
247
00:27:29,360 --> 00:27:32,720
- Why?
- It's safer.
248
00:27:32,840 --> 00:27:37,680
- Are those things dangerous then?
- I do not know.
249
00:27:37,800 --> 00:27:40,200
Please come here.
250
00:27:41,120 --> 00:27:43,120
Trust me now.
251
00:27:44,240 --> 00:27:46,680
What is going on?
252
00:27:46,800 --> 00:27:48,596
Do you still have
petrol in your tank?
253
00:27:48,621 --> 00:27:50,984
Yes. What's going on.
254
00:27:51,080 --> 00:27:54,124
Leave everything
behind and come here.
255
00:27:54,149 --> 00:27:56,644
Why? You are scaring me.
256
00:27:57,520 --> 00:28:02,140
- Sophia, I beg you.
- Okay.
257
00:28:36,560 --> 00:28:37,893
People are getting
out of London,
258
00:28:37,918 --> 00:28:40,464
so maybe I should go to my Dad's
until we know what's happening.
259
00:28:40,560 --> 00:28:42,107
Yeah, you should. You should go.
260
00:28:42,132 --> 00:28:43,824
The Channel Tunnel
is still open.
261
00:28:43,920 --> 00:28:45,663
So I'm gonna see
if I can get a train.
262
00:28:45,688 --> 00:28:48,624
And I'm going to meet you at
Dad's as soon as I can, okay?
263
00:28:49,900 --> 00:28:51,970
Sarah?
264
00:28:51,995 --> 00:28:55,628
- Just be careful.
- Okay. Bye.
265
00:29:06,840 --> 00:29:09,440
- Bill?
- Uh, hi Helen.
266
00:29:09,560 --> 00:29:13,640
I just wanted to check
and see if you're okay.
267
00:29:13,760 --> 00:29:17,360
These things last night -
God, it's insane.
268
00:29:22,480 --> 00:29:25,880
Bill, one of the Neighbors said you were
hanging around the apartment last night.
269
00:29:28,000 --> 00:29:29,964
Jeez, I was just passing by.
270
00:29:29,989 --> 00:29:33,424
Was it this crazy old
bitch with the shitty dog?
271
00:29:33,520 --> 00:29:34,632
She never liked me.
272
00:29:34,657 --> 00:29:37,584
You know it's her dog
that craps in the hallway.
273
00:29:37,680 --> 00:29:41,240
It is not appropriate for
you to just show up here.
274
00:29:41,360 --> 00:29:42,524
What is it you want?
275
00:29:42,549 --> 00:29:45,224
What do you think's
going to happen with us?
276
00:29:45,320 --> 00:29:47,120
I don't know?
277
00:29:48,440 --> 00:29:50,280
I'm sorry.
278
00:29:53,720 --> 00:29:55,480
Him again?
279
00:29:57,086 --> 00:30:01,520
- I'm gonna talk to him.
- He's just worried.
280
00:30:01,640 --> 00:30:03,800
It's not his job to worry about you.
281
00:30:13,960 --> 00:30:16,240
The most significant
discovery so far
282
00:30:16,265 --> 00:30:18,424
was from
astrophysicists in Brazil.
283
00:30:18,520 --> 00:30:22,210
They were the first to observe
concentrated electromagnetic activity
284
00:30:22,235 --> 00:30:23,464
in local sources.
285
00:30:23,560 --> 00:30:25,200
Several sources have now confirmed...
286
00:30:25,320 --> 00:30:28,880
There are already four unknown substances
that have been found.
287
00:30:29,960 --> 00:30:33,040
What causes
the electromagnetic field?
288
00:30:33,160 --> 00:30:37,920
We only know the frequency and
vibration width are constantly increasing.
289
00:30:38,040 --> 00:30:42,760
We also send space probes to
other planets. It is possible...
290
00:30:42,880 --> 00:30:45,320
that they are here to do research.
291
00:30:45,440 --> 00:30:51,200
Why would they send so many?
And why only inhabited areas?
292
00:30:54,280 --> 00:31:01,080
Since the first signal.
It took exactly one day.
293
00:31:01,200 --> 00:31:05,160
Yeah, so?
They must have made a scan.
294
00:31:05,280 --> 00:31:07,960
Have they mapped the Earth?
295
00:31:09,520 --> 00:31:12,360
Do we have to destroy them?
296
00:31:13,440 --> 00:31:17,760
- They could be weapons.
- Check the pictures of Wyoming.
297
00:31:19,320 --> 00:31:26,080
Look. An F-16 has bombed one.
It sustained not even one scratch.
298
00:31:34,000 --> 00:31:38,080
My parents absolutely
want me to be with them.
299
00:31:40,200 --> 00:31:43,800
So, I'll stay if you want me to,
of course, but...
300
00:31:43,920 --> 00:31:46,554
You should go.
301
00:31:48,179 --> 00:31:50,624
Okay. Bye.
302
00:31:55,000 --> 00:31:59,000
Expert analysis indicates the probes
are emitting an electromagnetic field.
303
00:31:59,120 --> 00:32:01,120
Though little is
understood of its purpose.
304
00:32:01,240 --> 00:32:03,037
Scientists around the
World are caught up
305
00:32:03,062 --> 00:32:04,944
in a fervent debate
as to the implications,
306
00:32:05,040 --> 00:32:07,073
but no conclusive answers
have been found thus far.
307
00:32:07,098 --> 00:32:11,064
There is still widespread speculation
as to the cause of the dropout in power...
308
00:32:12,320 --> 00:32:14,520
Hey Tony, it's Bill.
309
00:32:14,640 --> 00:32:19,680
Listen Tony, I need the results of your
subretinal stimulation study.
310
00:32:19,800 --> 00:32:22,280
That should be on the shared drive.
311
00:32:22,400 --> 00:32:26,400
On the shared hard drive?
Okay thanks, I'll talk to you later.
312
00:32:56,400 --> 00:32:59,280
- Dan, you gotta talk to the minister.
- Dad. Dad, slow down.
313
00:32:59,400 --> 00:33:00,787
No, you gotta listen to me Dan.
314
00:33:00,812 --> 00:33:03,247
The electromagnetic fields
these probes are emitting
315
00:33:03,272 --> 00:33:06,304
I think it's designed to interfere
with our neural functioning.
316
00:33:06,400 --> 00:33:09,808
They're identical to the pulses we
use to stimulate neurons in the brain.
317
00:33:09,833 --> 00:33:12,504
It's the exact same frequency
and amplitude everything.
318
00:33:12,600 --> 00:33:14,836
It's almost like they
understand our neurology.
319
00:33:14,861 --> 00:33:17,504
- How is that even possible?
- I don't know.
320
00:33:17,529 --> 00:33:20,694
But as the pulse gets stronger it's going
to cause more and more neurons to fire
321
00:33:20,719 --> 00:33:23,960
it'll cause seizures and our
bodies will shut down completely.
322
00:33:23,985 --> 00:33:26,190
- Are you sure?
- As sure as I can be.
323
00:33:26,215 --> 00:33:29,576
People need to get somewhere completely
encased in metal, or deep underground.
324
00:33:29,600 --> 00:33:32,640
Dan, you have to get the government
to issue a warning.
325
00:33:32,760 --> 00:33:36,000
Okay, I'll speak to the minister.
326
00:33:58,560 --> 00:34:01,522
He's says that we'll start to fit, and
that our bodies will completely shut down.
327
00:34:01,546 --> 00:34:03,476
Yes, our scientists
are saying the same thing.
328
00:34:03,800 --> 00:34:05,786
They've been running
tests at Wortendale.
329
00:34:05,811 --> 00:34:07,160
What? You knew?
330
00:34:08,080 --> 00:34:09,505
Then, we need to issue an alert.
331
00:34:09,530 --> 00:34:11,583
We can't issue a
warning until we're sure.
332
00:34:11,608 --> 00:34:12,848
We can't risk mass panic.
333
00:34:12,920 --> 00:34:14,403
What if it's too late.
334
00:34:14,428 --> 00:34:17,864
Dan, the decision's been made.
Okay? We wait.
335
00:34:41,440 --> 00:34:44,760
Taxi.
336
00:34:50,640 --> 00:34:51,776
To the station please.
337
00:34:51,801 --> 00:34:53,584
No, no mister.
I'm not in service.
338
00:34:53,680 --> 00:34:55,032
Please, come on,
I really have to get to the...
339
00:34:55,056 --> 00:34:56,056
Get out of my taxi.
340
00:34:56,080 --> 00:35:00,087
Look,
just take this please. Just go.
341
00:35:00,112 --> 00:35:01,904
Okay, thank you.
342
00:35:14,200 --> 00:35:15,880
They're turning people around.
343
00:35:18,720 --> 00:35:23,040
- Then what do we do?
- Maybe we should just go home.
344
00:35:23,160 --> 00:35:25,347
I thought you said
it wasn't safe there.
345
00:35:25,372 --> 00:35:27,504
I'm not sure we've
got much choice.
346
00:35:29,640 --> 00:35:32,760
Things might calm down later.
We can try again.
347
00:35:32,880 --> 00:35:36,880
Text dad. Let him
know we're going home.
348
00:35:45,400 --> 00:35:47,400
What is that?
349
00:35:49,800 --> 00:35:52,640
Can you feel something?
350
00:35:53,640 --> 00:35:56,960
That's the sound.
I heard it last night.
351
00:35:57,080 --> 00:36:00,120
- Can't you hear it?
- No.
352
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
It's so weird.
353
00:36:55,080 --> 00:36:58,400
Excuse me. Excuse me sir.
is there another route we can take, or?
354
00:37:01,600 --> 00:37:04,640
Okay, this is all I got.
Just get me there.
355
00:37:22,440 --> 00:37:25,560
- What the fuck is that?
- What is it?
356
00:37:43,480 --> 00:37:45,280
What is that?
357
00:37:45,400 --> 00:37:49,960
The electromagnetic fields
affect the atmosphere.
358
00:37:51,120 --> 00:37:54,960
Colonel, the British government
warns of an attack.
359
00:38:18,240 --> 00:38:20,004
They're saying there's
going to be an attack.
360
00:38:20,029 --> 00:38:21,844
- Who?
- It's the government's Twitter feed.
361
00:38:22,040 --> 00:38:25,880
They're telling people to find
shelter. To get underground.
362
00:38:26,000 --> 00:38:27,760
- What should we do?
- I don't know.
363
00:38:27,880 --> 00:38:30,760
- Mum...
- I don't know.
364
00:38:32,200 --> 00:38:34,720
Why are they shooting at people?
365
00:38:35,880 --> 00:38:39,071
I'm sure they're just firing into the air.
They're warning shots.
366
00:38:39,096 --> 00:38:41,164
Your voice changes when you lie.
367
00:39:13,400 --> 00:39:15,494
Hello with me. Where are you?
368
00:39:15,519 --> 00:39:18,984
I'm stuck in traffic
on the mountain pass.
369
00:39:19,080 --> 00:39:23,280
Listen. We're being attacked.
You must seek cover.
370
00:39:23,400 --> 00:39:28,400
- Attacked?
- Just search for underground coverage.
371
00:39:28,520 --> 00:39:31,800
- Hurry up.
- I can't go anywhere.
372
00:39:58,040 --> 00:40:01,040
- Bill, what are you doing here?
- I've got to find Helen.
373
00:40:01,160 --> 00:40:03,410
No, she doesn't want to see you.
You know that.
374
00:40:03,435 --> 00:40:05,544
You don't understand.
There's an attack.
375
00:40:05,640 --> 00:40:06,790
You've gotta calm down.
376
00:40:06,815 --> 00:40:08,864
It's happening.
We don't have time.
377
00:40:23,680 --> 00:40:26,080
Mum. What should we do?
378
00:40:27,360 --> 00:40:29,480
- Mum.
- Do something!
379
00:40:44,040 --> 00:40:46,000
Slow down.
380
00:40:51,360 --> 00:40:53,200
What was that?
381
00:41:00,320 --> 00:41:02,600
Why are you going so quickly?
382
00:41:09,080 --> 00:41:12,240
Get out, get out!
Get into the station!
383
00:41:15,160 --> 00:41:17,160
Helen, open up!
384
00:41:23,440 --> 00:41:25,280
Helen, open up!
385
00:41:25,400 --> 00:41:27,893
- What are you doing here?
- You've gotta come with me right now.
386
00:41:27,917 --> 00:41:29,622
Come with me right
now or you're gonna die.
387
00:41:29,647 --> 00:41:31,250
- Come with you where?
- To the elevator.
388
00:41:31,275 --> 00:41:33,544
It'll protect us against
the electromagnetic field.
389
00:41:33,640 --> 00:41:35,559
- Have you seen Chris?
- No I haven't.
390
00:41:35,584 --> 00:41:36,984
Get in the elevator now.
391
00:41:37,080 --> 00:41:39,456
- We have to find Chris first.
- We don't have time.
392
00:41:39,480 --> 00:41:41,361
What are you doing?
Bill! Don't! Stop it! Chris!
393
00:41:42,060 --> 00:41:43,875
- You've gotta come with me.
- Chris! Chris!
394
00:41:45,100 --> 00:41:46,988
Chris! Chris!
395
00:42:03,640 --> 00:42:07,240
- Sorry to ruin everything.
- That is not true.
396
00:42:07,360 --> 00:42:13,600
- Yes. And you always help me.
- Make sure you go underground.
397
00:42:13,720 --> 00:42:18,560
- I have said so much to you.
- Go underground. Right now.
398
00:42:18,680 --> 00:42:20,920
I would not know where to go.
399
00:42:20,960 --> 00:42:21,960
Colonel.
400
00:42:23,085 --> 00:42:26,084
We have lost contact with
our planes. They've crashed.
401
00:42:30,380 --> 00:42:33,087
- Something is happening.
- Hello?
402
00:42:33,112 --> 00:42:35,684
Sophia? Sophia?
403
00:42:38,700 --> 00:42:39,736
Hello?
404
00:42:42,061 --> 00:42:43,315
Colonel.
405
00:42:44,116 --> 00:42:45,424
What is happening?
406
00:42:49,240 --> 00:42:52,160
We lost the network.
Restore the connection..
407
00:43:24,840 --> 00:43:25,978
How long till we get there?
408
00:43:26,003 --> 00:43:28,024
We have to find a way
to get out of the bay area.
409
00:43:28,120 --> 00:43:29,360
Watch out.
410
00:45:07,480 --> 00:45:10,520
Keep all doors closed.
411
00:45:10,640 --> 00:45:13,320
- Is it over?
- That is yet to be seen.
412
00:45:13,440 --> 00:45:17,680
People, flash lights out.
Let's save the batteries.