1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,000 --> 00:00:14,320 ♪ What you drinkin'? ♪ 2 00:00:16,420 --> 00:00:17,560 ♪ Rum or whisky? ♪ 3 00:00:19,880 --> 00:00:21,880 ♪ Now don't you have a ♪ 4 00:00:23,240 --> 00:00:25,040 ♪ Double with me? ♪ 5 00:00:26,280 --> 00:00:28,280 ♪ I'm sorry I'm a little late... ♪ 6 00:00:30,440 --> 00:00:31,440 Okay. 7 00:00:33,020 --> 00:00:35,400 ♪ I'm calling in sick today... ♪ 8 00:00:37,040 --> 00:00:38,240 What are you doing? 9 00:00:40,880 --> 00:00:42,300 What's wrong with your bum? 10 00:00:42,320 --> 00:00:43,320 Nothing. 11 00:00:44,040 --> 00:00:45,480 Well, everything probably, 12 00:00:45,560 --> 00:00:48,560 but I thought we talked about you knocking, Adam. 13 00:00:48,880 --> 00:00:51,000 The door was open, Mum. 14 00:00:52,080 --> 00:00:53,240 Well, fair point, mate. 15 00:00:53,320 --> 00:00:54,598 Someone's at the door, but I didn't... 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,398 Open it, because I told you not to. 17 00:00:56,400 --> 00:00:57,430 Very good. 18 00:01:01,240 --> 00:01:02,480 - Hey. - All right? 19 00:01:02,800 --> 00:01:04,480 Yeah, good. Thanks. 20 00:01:04,560 --> 00:01:05,840 Late, obviously, 21 00:01:05,920 --> 00:01:08,360 - but otherwise... - How you doing, A? 22 00:01:08,520 --> 00:01:10,500 - Good. - Could you... 23 00:01:10,520 --> 00:01:11,800 - Yeah. - Thanks. 24 00:01:13,600 --> 00:01:15,280 ♪ I'll never forget you ♪ 25 00:01:15,720 --> 00:01:16,740 No. 26 00:01:16,760 --> 00:01:19,800 ♪ They said we'd never make it ♪ 27 00:01:19,880 --> 00:01:21,880 ♪ My sweet joy ♪ 28 00:01:22,400 --> 00:01:24,920 ♪ Always remember me ♪ 29 00:01:27,200 --> 00:01:29,320 Hmm... 30 00:01:29,400 --> 00:01:31,040 Thought it was just a drink with a mate? 31 00:01:31,120 --> 00:01:32,380 It is. Why? 32 00:01:32,760 --> 00:01:34,560 Nothing. You look great. 33 00:01:34,640 --> 00:01:36,720 What? Is it too much? 34 00:01:36,800 --> 00:01:39,040 No, just not casual... 35 00:01:39,640 --> 00:01:40,640 at all. 36 00:01:41,240 --> 00:01:42,860 Depends what kind of a mate it is. 37 00:01:43,200 --> 00:01:45,880 Female, glass of wine, bit-of-gossip kind. 38 00:01:46,400 --> 00:01:49,560 I hardly ever go out, so is it too much? 39 00:01:49,640 --> 00:01:50,840 Lou, you look great. 40 00:01:50,920 --> 00:01:52,160 You look beautiful, Mom. 41 00:01:52,240 --> 00:01:53,360 Like a princess. 42 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 Aw... 43 00:01:54,480 --> 00:01:57,280 Okay, I've got my phone if you need... 44 00:01:57,520 --> 00:01:59,240 Anyway, I probably won't be out late, but... 45 00:01:59,280 --> 00:02:01,440 Just go and have a night out. We'll be fine. 46 00:02:02,400 --> 00:02:04,040 - Enjoy yourself. - Bye. 47 00:02:04,050 --> 00:02:05,100 Bye. 48 00:02:21,200 --> 00:02:22,280 Another, please? 49 00:02:57,040 --> 00:02:59,040 ♪ She don't dance no more ♪ 50 00:03:01,320 --> 00:03:03,320 ♪ She don't dance no more... ♪ 51 00:03:04,920 --> 00:03:06,520 Oh... 52 00:03:06,600 --> 00:03:07,680 Shit. 53 00:03:07,760 --> 00:03:09,339 Sorry, I'm so sorry. 54 00:03:09,340 --> 00:03:11,520 I wasn't watching where I was going, um... 55 00:03:14,240 --> 00:03:17,000 Uh, let me... Let me get you another. 56 00:03:17,080 --> 00:03:18,320 Don't worry about it. 57 00:03:20,140 --> 00:03:21,180 Excuse me. 58 00:03:21,600 --> 00:03:23,860 Hey, look, you really don't need to. 59 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 I do. 60 00:03:24,920 --> 00:03:26,860 Especially as you're not being a dick about it. 61 00:03:27,960 --> 00:03:29,040 What can I get ya? 62 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 Erm... 63 00:03:33,160 --> 00:03:34,600 It was, eh, the Macallan. 64 00:03:34,680 --> 00:03:35,960 Little water on the side. 65 00:03:36,240 --> 00:03:37,800 - That it? - Yeah. 66 00:03:42,170 --> 00:03:43,220 Sorry. 67 00:03:43,240 --> 00:03:44,640 Oh, right. 68 00:03:49,580 --> 00:03:50,620 That's 12 pounds. 69 00:03:53,420 --> 00:03:55,640 ♪ No, she don't dance no more... ♪ 70 00:03:56,840 --> 00:03:58,360 - Here you go. - Cheers. 71 00:03:58,800 --> 00:04:00,160 Sorry again. 72 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 Ah... 73 00:04:03,220 --> 00:04:05,700 - Well, it was nice bumping... - So, do you come here often? 74 00:04:09,400 --> 00:04:10,400 Did I just say that? 75 00:04:10,480 --> 00:04:12,320 - You did. - Oh, I did. 76 00:04:12,400 --> 00:04:13,680 You really did. 77 00:04:14,080 --> 00:04:16,560 Anyway, I just moved into the area 78 00:04:16,640 --> 00:04:18,640 and I thought I'd come for a drink. 79 00:04:19,480 --> 00:04:20,800 I mean, stupid really. 80 00:04:21,000 --> 00:04:24,520 Like I was in one of those films where people just walk into a bar 81 00:04:24,600 --> 00:04:28,080 on their own and strike up a conversation with strangers. 82 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Some people can though, can't they? 83 00:04:31,720 --> 00:04:34,740 Just give them five minutes and they're the life and soul. 84 00:04:34,760 --> 00:04:36,900 - And is that you? - Hardly. 85 00:04:36,920 --> 00:04:37,980 Nah, me neither. 86 00:04:39,960 --> 00:04:41,800 So what's your excuse? 87 00:04:42,560 --> 00:04:43,880 For sitting here on your own. 88 00:04:44,600 --> 00:04:46,160 My mate Sophie blew me out. 89 00:04:46,640 --> 00:04:51,240 Ah... so you knocked my drink flying just to have someone to talk to. 90 00:04:51,320 --> 00:04:54,000 Technically, I was leaving. 91 00:04:54,080 --> 00:04:55,520 Fair point. 92 00:04:55,600 --> 00:04:57,360 Or maybe you saw me coming... 93 00:04:58,360 --> 00:04:59,480 and engineered this. 94 00:04:59,560 --> 00:05:00,960 You got me. 95 00:05:01,040 --> 00:05:04,080 Well, if that's true then you owe me 12 quid. 96 00:05:05,760 --> 00:05:07,220 Bloody Macallan? 97 00:05:07,240 --> 00:05:09,160 I've never heard of it. 98 00:05:09,240 --> 00:05:10,560 It's Scottish. 99 00:05:11,400 --> 00:05:12,400 Like you. 100 00:05:13,960 --> 00:05:14,960 I like your accent. 101 00:05:22,640 --> 00:05:24,960 Anyway, I... better be going. 102 00:05:25,040 --> 00:05:26,120 One for the road? 103 00:05:28,640 --> 00:05:29,920 Are you trying to get me drunk? 104 00:05:30,000 --> 00:05:32,120 You can have a water. 105 00:05:33,000 --> 00:05:34,020 Or some crisps. 106 00:05:35,320 --> 00:05:37,160 I'm just trying to get you to stay. 107 00:05:37,600 --> 00:05:38,600 Why? 108 00:05:41,680 --> 00:05:42,680 I like your company. 109 00:05:45,560 --> 00:05:48,440 I'm not coming back to yours. 110 00:05:48,920 --> 00:05:49,920 You're very direct. 111 00:05:50,000 --> 00:05:52,560 I just don't want any wrong signals. 112 00:05:52,880 --> 00:05:54,760 Well, mission accomplished. 113 00:05:54,840 --> 00:05:56,560 So... 114 00:05:57,840 --> 00:05:58,960 how about that drink? 115 00:06:01,320 --> 00:06:02,340 Good. 116 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 So, erm... 117 00:06:09,520 --> 00:06:11,760 Well, thank you for tonight. 118 00:06:12,400 --> 00:06:13,400 You too. 119 00:06:13,560 --> 00:06:14,920 Yeah. 120 00:06:15,000 --> 00:06:17,740 Now we aren't going home feeling like a pair of proper saddos. 121 00:06:19,800 --> 00:06:22,120 I'm this way. 122 00:06:22,200 --> 00:06:23,200 Eh... 123 00:06:50,840 --> 00:06:51,880 I can't do this. 124 00:06:53,500 --> 00:06:54,680 I'm so sorry. 125 00:06:57,560 --> 00:06:58,560 Forgive me. 126 00:07:03,840 --> 00:07:05,280 Sorry. 127 00:07:22,240 --> 00:07:27,210 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 128 00:07:34,920 --> 00:07:35,920 Morning. 129 00:07:36,040 --> 00:07:37,360 You just missed him. 130 00:07:37,440 --> 00:07:39,040 - Who? - Your new boss man. 131 00:07:39,560 --> 00:07:41,280 - What's he like? - Young. 132 00:07:41,920 --> 00:07:44,680 Barely looked old enough to me, but maybe that's my age. 133 00:07:45,240 --> 00:07:46,720 Though he seemed nice enough. 134 00:07:47,480 --> 00:07:50,240 He's a lot easier on the eye than old Plummer, I'll give him that. 135 00:07:50,320 --> 00:07:51,320 Wasn't here long. 136 00:07:51,920 --> 00:07:54,040 - They're in with Doctor Sharma. - They? 137 00:07:54,360 --> 00:07:56,720 Wife's with him. She's a looker and all. 138 00:08:00,000 --> 00:08:02,840 Good morning, Sharma, Jones and Drumgoole, how can I help you? 139 00:08:03,640 --> 00:08:05,480 You'd be surprised how hard it is 140 00:08:05,520 --> 00:08:08,040 to hire a good psychiatrist these days. 141 00:08:08,480 --> 00:08:10,040 Very in demand. 142 00:08:11,080 --> 00:08:13,040 Modern life is good for business. 143 00:08:13,120 --> 00:08:14,840 Lucky for us all, I suppose. 144 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 Yes, quite. 145 00:08:16,880 --> 00:08:19,880 Well, we're very excited to have David joining us. 146 00:08:19,960 --> 00:08:22,800 Not sure I could keep him away, Dilip. 147 00:08:22,880 --> 00:08:24,760 He hasn't stopped talking about starting work 148 00:08:24,840 --> 00:08:26,040 since you made him the offer. 149 00:08:26,560 --> 00:08:29,040 It's true. I've heard so much about the practice. 150 00:08:30,160 --> 00:08:31,600 Can I see David's office? 151 00:08:31,680 --> 00:08:32,680 Shit. 152 00:08:32,720 --> 00:08:34,598 So I can picture where all the magic happens. 153 00:08:34,600 --> 00:08:35,720 Yes, of course. 154 00:08:35,760 --> 00:08:37,640 - I'll give you a grand tour. - Fucking shit. 155 00:08:41,400 --> 00:08:43,400 Louise should be in soon. 156 00:08:43,640 --> 00:08:46,038 - It'll be good to meet her. - Oh, she's great. 157 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 Fuck. 158 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 Fuck. 159 00:08:55,240 --> 00:08:57,360 How long were you locked in the toilet? 160 00:08:57,440 --> 00:08:58,440 Twenty minutes. 161 00:08:59,840 --> 00:09:02,800 Sharma was giving him the full bloody tour. 162 00:09:03,320 --> 00:09:05,680 I wish I had seen your face. 163 00:09:06,120 --> 00:09:07,120 Yeah, well... 164 00:09:08,680 --> 00:09:10,740 I'm not looking forward to seeing his face 165 00:09:10,760 --> 00:09:13,320 when he sees my face tomorrow. 166 00:09:13,480 --> 00:09:15,800 I know you're out of practice with the whole men thing, 167 00:09:15,880 --> 00:09:19,480 but did you seriously not suspect that the sneaky fucker was married? 168 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 No. 169 00:09:20,800 --> 00:09:22,280 Mostly he seemed kind of sad. 170 00:09:24,600 --> 00:09:26,840 He didn't lie to me, Sophie, did he? 171 00:09:27,840 --> 00:09:29,480 Didn't tell you his name either. 172 00:09:29,560 --> 00:09:30,760 I didn't tell him mine. 173 00:09:32,200 --> 00:09:33,840 It was part of it, it's like... 174 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 I dunno. 175 00:09:36,950 --> 00:09:37,980 Exciting? 176 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 I suppose? 177 00:09:40,400 --> 00:09:41,480 What was she like? 178 00:09:43,120 --> 00:09:44,120 The wife? 179 00:09:46,520 --> 00:09:47,520 Beautiful. 180 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Hmm... 181 00:09:49,640 --> 00:09:51,840 You can never know everything about a person. 182 00:09:53,720 --> 00:09:55,200 You'd go mad trying to. 183 00:09:58,840 --> 00:10:00,780 Everything is going to be all right, Lou. 184 00:10:00,800 --> 00:10:01,850 Mm-mm. 185 00:10:02,960 --> 00:10:03,960 And listen, 186 00:10:04,440 --> 00:10:05,880 don't worry about tomorrow. 187 00:10:06,240 --> 00:10:07,680 Let that shithead sweat it. 188 00:11:16,600 --> 00:11:17,960 Mummy. 189 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Adam? 190 00:11:26,240 --> 00:11:28,640 - Adam? - Mummy! 191 00:11:29,880 --> 00:11:30,880 Adam! 192 00:11:31,640 --> 00:11:32,920 Help! 193 00:11:41,170 --> 00:11:42,180 Fuck! 194 00:12:17,920 --> 00:12:19,000 There you go. 195 00:12:19,560 --> 00:12:20,560 Thank you. 196 00:12:25,280 --> 00:12:26,280 Are you nervous? 197 00:12:27,280 --> 00:12:28,280 About what? 198 00:12:28,720 --> 00:12:29,720 Your first day. 199 00:12:31,360 --> 00:12:35,000 It's not my first first day, Adele. 200 00:12:36,680 --> 00:12:38,280 I like the office. 201 00:12:39,720 --> 00:12:40,920 Think it'll suit you. 202 00:12:41,760 --> 00:12:43,040 And they seem nice, 203 00:12:43,640 --> 00:12:45,160 Dr. Sharma and the others. 204 00:12:45,400 --> 00:12:46,400 Yes. 205 00:12:47,000 --> 00:12:48,680 Let's hope I don't let them down. 206 00:12:49,800 --> 00:12:50,800 You won't. 207 00:12:51,800 --> 00:12:53,400 You're a very good psychiatrist. 208 00:12:54,000 --> 00:12:55,320 They're lucky to have you. 209 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 Like me. 210 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 I need to go. 211 00:13:17,880 --> 00:13:18,880 Right, then. 212 00:13:53,840 --> 00:13:54,880 Down the hatch. 213 00:14:05,120 --> 00:14:06,120 I'll call... 214 00:14:06,840 --> 00:14:07,840 at 11:30. 215 00:14:13,280 --> 00:14:14,320 I'll be here. 216 00:14:27,240 --> 00:14:28,240 David? 217 00:14:40,800 --> 00:14:41,800 Have a good day. 218 00:14:42,480 --> 00:14:43,480 I love you. 219 00:14:45,040 --> 00:14:46,040 I know. 220 00:15:09,560 --> 00:15:12,800 - We're going to be late, Mum! - Whose fault is that? 221 00:15:12,880 --> 00:15:15,000 Maybe if you hadn't lost your shoes this morning. 222 00:15:15,080 --> 00:15:17,360 Maybe if you weren't wearing those ones. 223 00:15:19,640 --> 00:15:22,280 Why does anyone wear high heels? 224 00:15:22,840 --> 00:15:24,800 I'm with you there. 225 00:15:24,880 --> 00:15:27,120 You see? We're right on time. 226 00:15:27,200 --> 00:15:29,400 I like to play before we go in. 227 00:15:29,480 --> 00:15:31,560 Well, there'll always be tomorrow. 228 00:15:31,800 --> 00:15:32,800 Right. 229 00:15:33,320 --> 00:15:34,320 Kiss, please. 230 00:15:35,960 --> 00:15:38,600 Um... Like you mean it, please! 231 00:15:40,680 --> 00:15:41,680 Have a good day. 232 00:15:42,400 --> 00:15:43,960 - Love you. - Love you, too. 233 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 Okay. 234 00:15:52,240 --> 00:15:53,840 Nice. 235 00:15:54,760 --> 00:15:56,000 Real nice. 236 00:16:04,920 --> 00:16:06,080 Morning. 237 00:16:06,480 --> 00:16:07,680 Sorry I'm late. 238 00:16:08,400 --> 00:16:10,520 Couldn't get Adam going this morning. 239 00:16:13,800 --> 00:16:15,440 You're looking lovely today. 240 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 Oh... 241 00:16:19,120 --> 00:16:20,920 Is Dr. Ferguson in? 242 00:16:21,280 --> 00:16:23,640 Ah, making a good first impression, eh? 243 00:16:24,160 --> 00:16:25,480 Yeah, he was in before me. 244 00:16:26,160 --> 00:16:30,280 But they're all in a meeting till 9:30, so we can relax. 245 00:16:31,760 --> 00:16:32,760 Okay. 246 00:16:33,800 --> 00:16:36,200 You're not too fancy for one of these, 247 00:16:36,280 --> 00:16:37,760 - I hope. - Never. 248 00:16:38,120 --> 00:16:39,200 Thanks. 249 00:16:40,280 --> 00:16:43,120 Bacon sarnie. What is better? 250 00:16:43,720 --> 00:16:44,720 Nothing. 251 00:16:45,320 --> 00:16:46,480 Not now I'm my age 252 00:16:46,560 --> 00:16:48,700 and the arthritis is crippling my Jack. 253 00:16:49,040 --> 00:16:51,880 Three rashers of smoked best back is the highlight of my week. 254 00:16:53,760 --> 00:16:54,900 - Ooh... - Hmm? 255 00:16:55,400 --> 00:16:56,400 Oh... 256 00:16:56,760 --> 00:16:57,800 - Shit. - Don't move. 257 00:16:57,880 --> 00:16:58,880 Shit! 258 00:16:59,280 --> 00:17:00,280 Stay still. 259 00:17:00,360 --> 00:17:02,360 - It won't set. Don't worry. - Oh, fuck. 260 00:17:02,600 --> 00:17:03,680 - I've got this. - Oh, wait. 261 00:17:03,760 --> 00:17:05,320 Whoa. Whoa! Um... 262 00:17:05,400 --> 00:17:06,400 I've got it. 263 00:17:07,680 --> 00:17:09,800 - Please, do... Sue, don't... - I'm getting it. 264 00:17:10,280 --> 00:17:11,280 Sue! 265 00:17:13,680 --> 00:17:14,680 Fuck! 266 00:18:51,120 --> 00:18:52,520 Hello? 267 00:18:54,570 --> 00:18:55,600 Oh, God... 268 00:18:55,680 --> 00:18:58,320 - It's you. - Yes. It's me. 269 00:18:58,400 --> 00:18:59,760 What happened, it was nothing, 270 00:18:59,840 --> 00:19:01,080 and we were both drunk. 271 00:19:01,160 --> 00:19:03,660 And trust me, I have no intention of telling anyone about it. 272 00:19:03,680 --> 00:19:05,680 So, I think if we both do our best to... 273 00:19:06,200 --> 00:19:07,380 act like it never happened 274 00:19:07,400 --> 00:19:09,920 then there's no reason we can't just get along. 275 00:19:10,760 --> 00:19:12,920 And no one will ever know... 276 00:19:15,240 --> 00:19:16,400 Okay? 277 00:19:17,160 --> 00:19:18,400 What are you doing here? 278 00:19:18,560 --> 00:19:19,640 Oh, right. 279 00:19:20,040 --> 00:19:23,120 Yeah, I'm your secretary. 280 00:19:24,080 --> 00:19:25,080 Three days a week. 281 00:19:26,320 --> 00:19:27,320 You are? 282 00:19:27,560 --> 00:19:30,600 What are the odds? 283 00:19:30,720 --> 00:19:35,320 Oh, I actually saw you yesterday when you came in, then I hid. 284 00:19:36,480 --> 00:19:37,480 You hid? 285 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 In the toilet. 286 00:19:41,760 --> 00:19:43,720 I'd probably have done the same, to be fair. 287 00:19:45,120 --> 00:19:47,800 I'm not sure me and you hiding in the ladies' would've 288 00:19:48,120 --> 00:19:49,960 served the right purpose. 289 00:19:50,800 --> 00:19:51,800 Yeah. You're funny. 290 00:19:52,480 --> 00:19:53,520 I remember that. 291 00:19:58,080 --> 00:19:59,920 Oh, the ketchup. 292 00:20:00,400 --> 00:20:01,840 Bacon sandwich incident. 293 00:20:02,720 --> 00:20:04,080 Ketchup notwithstanding, 294 00:20:04,160 --> 00:20:06,080 I'm actually pretty good. 295 00:20:07,080 --> 00:20:08,720 You know, at the job. 296 00:20:09,880 --> 00:20:11,200 You must think I'm a bastard. 297 00:20:11,280 --> 00:20:12,920 - No... - I think I'm a bastard. 298 00:20:13,000 --> 00:20:14,240 - No. - I don't normally... 299 00:20:15,880 --> 00:20:16,880 Anyway, I... 300 00:20:18,200 --> 00:20:20,360 I shouldn't have done what I did. 301 00:20:22,360 --> 00:20:24,640 I can't explain it and I feel terrible. 302 00:20:24,880 --> 00:20:26,880 Maybe you should see a psychiatrist. 303 00:20:28,120 --> 00:20:29,360 Yeah. 304 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 We were drunk. 305 00:20:31,680 --> 00:20:34,680 That's all. And you didn't really do anything. 306 00:20:35,520 --> 00:20:39,200 And I really like this job, so let's forget it. 307 00:20:39,880 --> 00:20:40,880 Start from today? 308 00:20:44,160 --> 00:20:45,160 All right. 309 00:20:45,520 --> 00:20:47,160 Ooh. 310 00:20:47,240 --> 00:20:48,840 I'm Louise, by the way. 311 00:20:49,280 --> 00:20:51,160 David... Ferguson. 312 00:20:51,360 --> 00:20:52,360 I know. 313 00:20:52,720 --> 00:20:53,920 Your name's on the door. 314 00:20:54,240 --> 00:20:55,240 Of course. 315 00:20:57,800 --> 00:20:58,800 Well... 316 00:20:59,760 --> 00:21:03,160 it's nice to meet you properly, Louise. 317 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 You too. 318 00:21:10,320 --> 00:21:11,680 Given where we met, 319 00:21:12,600 --> 00:21:14,320 eh, I assume you're a local. 320 00:21:14,920 --> 00:21:15,920 Walk here every day. 321 00:21:16,360 --> 00:21:19,240 You think you could talk me through the area? 322 00:21:21,120 --> 00:21:22,240 I'll do my best. 323 00:21:26,720 --> 00:21:28,800 This is the nice bit over here, 324 00:21:29,120 --> 00:21:30,520 this side of the park. 325 00:21:31,320 --> 00:21:33,480 I think the local MP lives in one of those. 326 00:21:33,920 --> 00:21:35,160 How the other half live. 327 00:21:38,000 --> 00:21:39,040 You live there, don't you? 328 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 I do. 329 00:21:42,400 --> 00:21:46,440 The park's nice in the summer, but it can get a bit sketchy at night. 330 00:21:47,560 --> 00:21:48,560 And... 331 00:21:49,720 --> 00:21:51,440 Oh, definitely rough over here. 332 00:21:51,520 --> 00:21:53,760 Lots of drugs and stuff. 333 00:21:53,960 --> 00:21:54,960 And, um... 334 00:21:56,880 --> 00:21:59,480 And there's an underpass here they shoot up in, 335 00:21:59,920 --> 00:22:01,480 and I've heard about muggings. 336 00:22:04,200 --> 00:22:05,200 What're you doing? 337 00:22:05,320 --> 00:22:07,720 Eh, addiction issues are my speciality. 338 00:22:08,200 --> 00:22:10,600 I'm planning to do some outreach work in the community. 339 00:22:10,680 --> 00:22:11,680 Good for you. 340 00:22:12,080 --> 00:22:14,840 None of the other doctors here do anything that isn't billable. 341 00:22:20,680 --> 00:22:23,360 Uh, my son Adam goes to school here. 342 00:22:25,000 --> 00:22:26,080 Do you have children? 343 00:22:27,720 --> 00:22:28,720 No. 344 00:22:30,120 --> 00:22:31,120 How old is your son? 345 00:22:32,840 --> 00:22:33,840 Seven. 346 00:22:35,680 --> 00:22:37,400 I'm divorced, just... 347 00:22:37,480 --> 00:22:38,760 in case you wondered. 348 00:22:39,720 --> 00:22:41,280 Then you really are blameless. 349 00:22:41,560 --> 00:22:42,560 Yup. 350 00:22:43,040 --> 00:22:45,160 - It's all yours, mate. - Thank you... 351 00:22:48,560 --> 00:22:50,320 for not thinking I'm a shit. 352 00:22:51,440 --> 00:22:52,800 Or at least not showing it. 353 00:22:53,720 --> 00:22:54,720 You're welcome. 354 00:22:56,440 --> 00:22:57,440 Do you? 355 00:22:58,600 --> 00:22:59,600 Think I'm a shit? 356 00:23:01,760 --> 00:23:03,760 I'll be at my desk if you need me. 357 00:23:13,680 --> 00:23:14,760 Top you up? 358 00:23:15,760 --> 00:23:16,760 No, thanks. 359 00:23:17,160 --> 00:23:18,200 Two's my limit. 360 00:23:18,280 --> 00:23:20,320 Oh, that's no fun! 361 00:23:20,400 --> 00:23:21,840 Table full of psychiatrists, 362 00:23:21,920 --> 00:23:23,520 I like to keep my wits about me. 363 00:23:25,280 --> 00:23:27,080 You're probably very wise. 364 00:23:27,560 --> 00:23:28,840 Whereas I know the truth, 365 00:23:29,280 --> 00:23:31,880 we're just as messed up as anyone else. 366 00:23:32,520 --> 00:23:34,640 Just better at hiding it. 367 00:23:34,720 --> 00:23:38,880 And you don't want me getting drunk and sharing all your secrets. 368 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 Ooh. 369 00:23:40,120 --> 00:23:44,080 And you didn't mind uprooting your life to move up here, Adele? 370 00:23:44,160 --> 00:23:45,160 No. 371 00:23:46,720 --> 00:23:48,680 This was a great opportunity for David. 372 00:23:49,680 --> 00:23:51,560 I would never stand in the way of that. 373 00:23:52,280 --> 00:23:55,160 And Adele had her own reasons for wanting to move up here. 374 00:23:55,320 --> 00:23:57,200 We were definitely ready to move on. 375 00:23:57,640 --> 00:23:58,680 And what were those? 376 00:24:03,920 --> 00:24:05,000 Oh, nothing really. 377 00:24:06,360 --> 00:24:08,640 But I always wanted to live in Central London. 378 00:24:09,960 --> 00:24:11,160 I grew up a country girl, 379 00:24:11,240 --> 00:24:14,240 so the city is exciting for me. 380 00:24:15,560 --> 00:24:17,600 I think this is a real opportunity 381 00:24:17,960 --> 00:24:18,960 for both of us. 382 00:24:19,520 --> 00:24:20,800 I'll drink to that. 383 00:24:21,960 --> 00:24:23,280 David, Adele. 384 00:24:23,600 --> 00:24:25,280 - To David and Adele. - Welcome. 385 00:24:25,360 --> 00:24:26,560 David and Adele. 386 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 Cheers. 387 00:24:28,720 --> 00:24:30,120 Cheers. 388 00:25:01,440 --> 00:25:02,440 Do you want one? 389 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 No, I'm good. 390 00:25:11,520 --> 00:25:12,800 Maybe just a sip. 391 00:25:22,640 --> 00:25:23,640 Mmm. 392 00:25:24,840 --> 00:25:26,080 - It's good. - Right. 393 00:25:31,880 --> 00:25:33,040 We've had a good night, 394 00:25:33,520 --> 00:25:34,720 - haven't we? - Yeah. 395 00:25:35,170 --> 00:25:36,220 Yeah, they loved you. 396 00:25:37,520 --> 00:25:38,960 Thank you. I know you... 397 00:25:39,400 --> 00:25:40,400 hate those things. 398 00:25:43,560 --> 00:25:44,920 I want this to work. 399 00:25:46,160 --> 00:25:47,160 New job. 400 00:25:48,880 --> 00:25:49,880 New start. 401 00:26:05,800 --> 00:26:06,800 I... 402 00:26:09,440 --> 00:26:10,880 can't do this again, Adele. 403 00:26:12,000 --> 00:26:13,480 This has to be the last time. 404 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 I know. 405 00:26:18,320 --> 00:26:19,480 It will be. 406 00:26:21,380 --> 00:26:22,450 I promise. 407 00:26:29,600 --> 00:26:30,600 Let's go to bed. 408 00:27:16,720 --> 00:27:17,720 David, 409 00:27:18,400 --> 00:27:19,400 I love you. 410 00:27:26,600 --> 00:27:27,600 David. 411 00:27:28,600 --> 00:27:29,600 I love you. 412 00:27:31,400 --> 00:27:32,400 I love you. 413 00:27:42,040 --> 00:27:43,040 I, uh... 414 00:29:16,520 --> 00:29:17,520 Good morning. 415 00:29:19,640 --> 00:29:21,200 Shit. 416 00:30:02,080 --> 00:30:08,040 ♪ All I know is that you're so nice ♪ 417 00:30:10,320 --> 00:30:14,120 ♪ You're the nicest thing I've seen ♪ 418 00:30:19,360 --> 00:30:22,560 ♪ I wish that we could ♪ 419 00:30:23,440 --> 00:30:26,800 ♪ Give it a go ♪ 420 00:30:27,720 --> 00:30:31,480 ♪ See if we could be something ♪ 421 00:30:37,000 --> 00:30:43,200 ♪ I wish I was your favorite girl... ♪ 422 00:30:43,800 --> 00:30:47,160 Didn't you fancy group hugging on the hike today then? 423 00:30:49,720 --> 00:30:50,720 What was that? 424 00:30:51,040 --> 00:30:53,080 You didn't fancy the team misery walk? 425 00:30:54,160 --> 00:30:55,160 No. 426 00:30:55,960 --> 00:30:58,640 - Is that why you're hiding up there? - Have you seen Mark? 427 00:30:58,720 --> 00:31:00,458 I don't think counselors should be wearing the same shirt 428 00:31:00,460 --> 00:31:01,680 for three days. 429 00:31:01,760 --> 00:31:03,040 That is not a clean man. 430 00:31:05,720 --> 00:31:07,040 You're the girl who paints fires. 431 00:31:10,640 --> 00:31:12,600 I read about what happened in the paper. 432 00:31:13,360 --> 00:31:14,600 Sorry about your parents. 433 00:31:15,760 --> 00:31:16,760 Was it horrible? 434 00:31:17,800 --> 00:31:18,800 Yes. 435 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 Did you see them? 436 00:31:21,040 --> 00:31:22,040 After? 437 00:31:22,840 --> 00:31:23,960 All burnt up and that. 438 00:31:25,360 --> 00:31:26,880 You're the boy who sleepwalks. 439 00:31:27,240 --> 00:31:28,240 Yeah. 440 00:31:28,720 --> 00:31:30,440 I keep waking everybody up, right? 441 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 Piss you off? 442 00:31:33,000 --> 00:31:34,320 I don't sleep much anyway. 443 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 Rob. 444 00:31:42,360 --> 00:31:43,480 Adele. 445 00:31:48,760 --> 00:31:49,840 That why you're here? 446 00:31:50,600 --> 00:31:51,600 Your night terrors? 447 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Bad habits. 448 00:31:54,880 --> 00:31:57,640 They think my bad dreams are connected to the drugs. 449 00:31:57,960 --> 00:31:59,520 They think you don't want to sleep, 450 00:31:59,600 --> 00:32:01,480 'cause you were asleep when the fire happened. 451 00:32:03,840 --> 00:32:05,200 Sleep is different for me. 452 00:32:05,800 --> 00:32:06,800 Different how? 453 00:32:10,960 --> 00:32:12,829 I guess you can get away with that mysterious act 454 00:32:12,830 --> 00:32:13,840 when you look like you. 455 00:32:15,480 --> 00:32:16,720 Know what you should do? 456 00:32:16,800 --> 00:32:17,800 Next time, 457 00:32:18,200 --> 00:32:19,880 paint some water instead, right? 458 00:32:19,960 --> 00:32:21,880 And then tell them that the fires... 459 00:32:22,240 --> 00:32:24,160 the fires represent my grief, 460 00:32:24,480 --> 00:32:26,520 but the water is about washing it away. 461 00:32:26,600 --> 00:32:28,640 And then they'll get all gushy 462 00:32:28,720 --> 00:32:31,001 about how they're saving you and leave you the fuck alone. 463 00:32:33,640 --> 00:32:34,640 Deal. 464 00:32:37,240 --> 00:32:38,240 Morning. 465 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 Morning. 466 00:32:53,760 --> 00:32:55,640 Thought it was time you had them again. 467 00:32:58,400 --> 00:32:59,600 Thank you, David. 468 00:33:02,280 --> 00:33:03,600 One reason to have them, 469 00:33:04,880 --> 00:33:05,880 Adele... 470 00:33:07,760 --> 00:33:09,280 I've been looking into the area. 471 00:33:09,480 --> 00:33:12,440 I want to do some outreach work with addicts. 472 00:33:14,040 --> 00:33:15,960 It'll mean me being away more, 473 00:33:16,720 --> 00:33:17,760 weekends and stuff. 474 00:33:22,240 --> 00:33:23,280 It's a lovely idea. 475 00:33:24,960 --> 00:33:27,000 If you can help people, then you should. 476 00:33:29,840 --> 00:33:30,920 You have to tell me 477 00:33:32,200 --> 00:33:33,200 if it's an issue. 478 00:33:36,280 --> 00:33:37,280 It won't be. 479 00:33:39,880 --> 00:33:41,160 You're a good man, David. 480 00:33:48,840 --> 00:33:49,840 Right. 481 00:33:52,880 --> 00:33:53,880 Okay. 482 00:33:55,560 --> 00:33:56,560 Mmm. 483 00:33:58,280 --> 00:33:59,320 Croissants are warm. 484 00:34:12,600 --> 00:34:14,080 These are for your 12:30. 485 00:34:14,160 --> 00:34:15,320 Ah, great. 486 00:34:17,320 --> 00:34:21,960 I should probably ask, are you happy with everything? 487 00:34:23,880 --> 00:34:25,040 I mean, you know, 488 00:34:25,560 --> 00:34:26,680 here work-wise? 489 00:34:27,520 --> 00:34:28,760 The way I'm doing stuff. 490 00:34:29,640 --> 00:34:30,800 Why wouldn't I be? 491 00:34:31,070 --> 00:34:32,100 I dunno. 492 00:34:32,120 --> 00:34:34,800 People like things a certain way. I just want to make sure. 493 00:34:35,240 --> 00:34:37,200 I feel like I'm in very capable hands. 494 00:34:37,960 --> 00:34:38,960 Good. 495 00:34:39,320 --> 00:34:40,400 That's good, then. 496 00:34:41,280 --> 00:34:42,880 Do you have any weekend plans? 497 00:34:44,320 --> 00:34:46,560 - Um... - Shit! Sorry! No, I didn't mean, em... 498 00:34:47,000 --> 00:34:49,960 It's Friday. I just meant did you have anything planned, you know, 499 00:34:50,040 --> 00:34:52,160 with, eh, you and Adam? 500 00:34:52,520 --> 00:34:53,680 Or whoever. I... I... 501 00:34:55,520 --> 00:34:56,520 Shit. 502 00:34:57,000 --> 00:34:58,480 I'm trying to make conversation. 503 00:34:59,360 --> 00:35:00,640 You really do this for a living? 504 00:35:01,400 --> 00:35:03,118 It's amazing, isn't it? 505 00:35:03,120 --> 00:35:04,920 Though, you did remember Adam's name, 506 00:35:04,940 --> 00:35:06,800 which is actually quite impressive. 507 00:35:07,560 --> 00:35:11,440 Uh, but he's with his dad this weekend, so the world's my ostrich. 508 00:35:12,160 --> 00:35:14,200 Probably be a spa day, you know? 509 00:35:14,960 --> 00:35:16,680 Mani, pedi, facial. 510 00:35:17,240 --> 00:35:19,320 Then a big night out somewhere flash. 511 00:35:19,800 --> 00:35:20,800 Paint the town. 512 00:35:21,480 --> 00:35:23,720 Well, I hope you have a good time, Louise. 513 00:35:24,480 --> 00:35:25,840 Oh, I will. 514 00:35:27,520 --> 00:35:29,520 ♪ When your baby ♪ 515 00:35:31,240 --> 00:35:33,680 ♪ Leaves you all alone ♪ 516 00:35:35,640 --> 00:35:38,080 ♪ And nobody ♪ 517 00:35:39,680 --> 00:35:42,320 ♪ Calls you on the phone ♪ 518 00:35:43,360 --> 00:35:46,280 ♪ Dontcha feel like crying? ♪ 519 00:35:47,600 --> 00:35:50,880 ♪ Dontcha feel like crying? ♪ 520 00:35:52,400 --> 00:35:54,400 ♪ Well, here I am, my honey ♪ 521 00:35:55,160 --> 00:35:58,440 ♪ C'mon, c'mon, cry to me ♪ 522 00:36:02,560 --> 00:36:04,080 ♪ You don't ever ♪ 523 00:36:04,880 --> 00:36:06,880 ♪ Have to walk alone ♪ 524 00:36:07,440 --> 00:36:08,720 ♪ But you'll see ♪ 525 00:36:09,400 --> 00:36:12,360 ♪ Come on, take my hand ♪ 526 00:36:12,440 --> 00:36:14,400 ♪ And baby, won't you walk with me? ♪ 527 00:36:15,520 --> 00:36:17,040 - Hiya. - Hi. 528 00:36:17,120 --> 00:36:18,280 - Enjoy. - Thanks. 529 00:36:19,960 --> 00:36:22,240 Hello, girls. My name's Josh and I'm from Surrey! 530 00:36:24,480 --> 00:36:25,850 Josh from Surrey. 531 00:36:25,870 --> 00:36:28,200 Girls, are you turned on or turned off? 532 00:38:10,000 --> 00:38:11,040 Mummy! 533 00:38:19,960 --> 00:38:21,640 Mummy! 534 00:38:21,720 --> 00:38:22,840 Help! 535 00:38:22,920 --> 00:38:23,920 Adam! 536 00:38:30,520 --> 00:38:31,880 Mummy! 537 00:39:41,920 --> 00:39:43,660 I've never seen her eating a cake, 538 00:39:43,680 --> 00:39:45,720 so it is kind of a tribute for her. 539 00:39:45,800 --> 00:39:47,800 Rahul's honoring his grandmother 540 00:39:47,880 --> 00:39:49,980 with two tiers of sandwiched coconut 541 00:39:50,000 --> 00:39:51,478 on chocolate sponges... 542 00:39:51,480 --> 00:39:54,200 ... decorated with chocolate shards and soaked in... 543 00:39:57,000 --> 00:39:58,720 - Hello, sweetheart! - Hi, Mum. 544 00:39:59,480 --> 00:40:01,640 Ooh. Did you have a good weekend? 545 00:40:01,720 --> 00:40:03,320 It was awesome! Right, Dad? 546 00:40:03,630 --> 00:40:04,660 Awesome. 547 00:40:04,680 --> 00:40:06,840 It was decent anyway, at least. 548 00:40:07,440 --> 00:40:08,960 Straight in the bath, please. 549 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Go on. 550 00:40:14,520 --> 00:40:15,640 Something going on? 551 00:40:17,040 --> 00:40:18,040 Can I come in? 552 00:40:18,560 --> 00:40:19,560 All right. 553 00:40:25,080 --> 00:40:27,340 Lisa's got the offer of a house 554 00:40:27,360 --> 00:40:29,140 in the South of France for the summer. 555 00:40:29,680 --> 00:40:30,760 That's good for Lisa. 556 00:40:31,840 --> 00:40:33,240 And you, obviously. 557 00:40:34,800 --> 00:40:35,920 But I'd like to take Adam. 558 00:40:37,720 --> 00:40:38,720 Not happening. 559 00:40:42,280 --> 00:40:43,320 Lisa's pregnant. 560 00:40:45,420 --> 00:40:46,440 She... 561 00:40:46,520 --> 00:40:49,240 We thought it would be a good way, you know, for her 562 00:40:49,320 --> 00:40:52,240 to bond properly with Adam before the baby comes. 563 00:40:52,320 --> 00:40:54,760 She can't get to know him seeing him every other weekend. 564 00:40:54,840 --> 00:40:56,649 We don't want him to feel left out. 565 00:40:56,650 --> 00:40:57,940 How long have you been with her? 566 00:40:59,280 --> 00:41:00,280 Lisa? 567 00:41:00,820 --> 00:41:01,840 Lou... 568 00:41:02,000 --> 00:41:03,680 - Not even a year, is it? - Come on. 569 00:41:03,760 --> 00:41:05,680 I mean, it's a bit longer than the others, but... 570 00:41:05,720 --> 00:41:07,080 it's hardly an age, is it? 571 00:41:11,040 --> 00:41:12,440 He's not going, so... 572 00:41:12,520 --> 00:41:14,280 Come on, Lou. This isn't like you. 573 00:41:14,360 --> 00:41:15,400 And what is like me? 574 00:41:15,720 --> 00:41:17,719 Me lying down for everyone else's shit 575 00:41:17,720 --> 00:41:18,838 just wanting them to feel all right? 576 00:41:18,840 --> 00:41:20,350 He'll have a great time. 577 00:41:20,360 --> 00:41:22,680 God, I thought you'd appreciate the time to yourself. 578 00:41:22,760 --> 00:41:25,200 You fucking told him as well, didn't you? Adam? 579 00:41:25,960 --> 00:41:27,240 Before you spoke to me. 580 00:41:28,200 --> 00:41:31,000 - We were excited, it just came out. - Oh, I bet! 581 00:41:37,480 --> 00:41:38,720 At least think about it. 582 00:41:39,080 --> 00:41:40,720 All right, then. Bye. 583 00:41:43,240 --> 00:41:45,160 - Night, son! - Bye. 584 00:41:45,560 --> 00:41:47,760 - Listen, Lou. I... - Fuck off. 585 00:41:47,840 --> 00:41:48,960 He's really excited... 586 00:41:50,640 --> 00:41:51,800 Mummy... 587 00:41:52,560 --> 00:41:54,120 I thought I told you to run the bath. 588 00:41:54,200 --> 00:41:55,960 Did Daddy ask you about... 589 00:41:56,040 --> 00:41:57,240 You're not going to France. 590 00:41:57,560 --> 00:41:59,440 - Why? - Because I said so. 591 00:41:59,520 --> 00:42:00,520 That's not a reason! 592 00:42:00,600 --> 00:42:01,880 Enough! Bath! 593 00:42:05,000 --> 00:42:06,400 Adam? 594 00:42:07,240 --> 00:42:08,560 I hate you! 595 00:42:10,120 --> 00:42:11,600 It's not fair! 596 00:42:11,920 --> 00:42:13,400 I hate you! 597 00:42:13,480 --> 00:42:15,000 I was his practice wife. 598 00:42:16,280 --> 00:42:17,960 That's all I could keep thinking. 599 00:42:18,960 --> 00:42:20,208 Tried it all out with me and Adam, 600 00:42:20,210 --> 00:42:22,078 and now he's doing it right next time 'round. 601 00:42:22,080 --> 00:42:23,880 - That's just daft. - Is it? 602 00:42:24,960 --> 00:42:26,520 Why should Ian get to be happy? 603 00:42:27,000 --> 00:42:28,710 So you're gonna punish yourself and Adam 604 00:42:28,730 --> 00:42:30,640 just to make Ian feel like crap? 605 00:42:30,840 --> 00:42:31,840 He won't, you know. 606 00:42:32,320 --> 00:42:34,240 He'll fuck off on holiday anyway without Adam 607 00:42:34,320 --> 00:42:36,760 and leave you stuck at home with a miserable kid. 608 00:42:37,560 --> 00:42:38,600 He's all I got left. 609 00:42:38,680 --> 00:42:41,000 Listen to yourself and how sad that is. 610 00:42:41,640 --> 00:42:42,680 You don't have kids. 611 00:42:42,760 --> 00:42:44,200 And one day, you won't either 612 00:42:44,280 --> 00:42:46,355 because Adam will be grown up and gone 613 00:42:46,370 --> 00:42:48,120 and living his own life somewhere. 614 00:42:48,400 --> 00:42:51,200 And you'll be sat in this flat, still only in your forties, 615 00:42:51,280 --> 00:42:54,000 thinking, "What the fuck happened to my life?" 616 00:42:54,760 --> 00:42:56,640 I asked you 'round to make me feel better. 617 00:42:56,720 --> 00:42:59,120 Okay. Say yes to Ian, 618 00:42:59,640 --> 00:43:01,760 and use this month as a fresh start. 619 00:43:02,440 --> 00:43:04,960 I want you to think of something that you want 620 00:43:05,320 --> 00:43:06,720 and make it happen. 621 00:43:07,040 --> 00:43:09,360 Not for Adam's benefit or anyone else's. 622 00:43:09,840 --> 00:43:11,480 You're one of the funniest, 623 00:43:11,720 --> 00:43:14,520 best, most caring people that I know. 624 00:43:15,520 --> 00:43:18,320 And I know you've got Adam and things aren't always easy. 625 00:43:19,040 --> 00:43:21,400 But that's not an excuse to give up on yourself. 626 00:43:23,360 --> 00:43:25,240 You really think that's what I'm doing? 627 00:43:25,520 --> 00:43:26,840 I think if you are, 628 00:43:26,920 --> 00:43:29,160 then that's not the Louise that I've always known. 629 00:43:29,680 --> 00:43:32,040 Maybe you need reminding of that. 630 00:43:35,560 --> 00:43:37,120 Do you wanna change your life? 631 00:43:39,360 --> 00:43:40,360 Some of it. 632 00:43:41,880 --> 00:43:43,200 Then this is your chance. 633 00:43:45,240 --> 00:43:46,360 I can? 634 00:43:46,600 --> 00:43:48,040 - Really? - Mm-hmm. 635 00:43:48,120 --> 00:43:49,640 - You mean it? - I mean it. 636 00:43:49,720 --> 00:43:51,120 Mum, you're the best! 637 00:43:51,200 --> 00:43:52,800 Oh, really? 638 00:43:53,440 --> 00:43:56,520 Right, because last night I was the worst person in the world. 639 00:43:56,600 --> 00:43:57,600 Remember that? 640 00:43:58,560 --> 00:44:00,760 You said you hated me. 641 00:44:02,040 --> 00:44:03,760 Hate's a very powerful word. 642 00:44:04,560 --> 00:44:06,760 You don't just use it when you don't get what you want. 643 00:44:07,520 --> 00:44:08,520 I'm sorry. 644 00:44:09,560 --> 00:44:11,109 And to be clear, I'm not saying yes 645 00:44:11,110 --> 00:44:13,460 because you acted like a brat, okay? 646 00:44:14,040 --> 00:44:16,600 I'm saying yes 'cause I think it'll be good for you. 647 00:44:17,360 --> 00:44:19,280 - All of us. - I never hated you. 648 00:44:19,360 --> 00:44:20,360 Not really. 649 00:44:21,000 --> 00:44:22,240 I was just sad. 650 00:44:23,520 --> 00:44:24,520 I know that. 651 00:44:33,280 --> 00:44:34,880 Right. Quick sticks. 652 00:44:35,520 --> 00:44:38,040 If you're late again this morning, I might change my mind. 653 00:44:38,120 --> 00:44:39,480 Go on! Go, go, go! 654 00:44:44,920 --> 00:44:46,440 All right, go! Run. Run! 655 00:44:46,920 --> 00:44:49,280 ♪ I'm going to France ♪ 656 00:44:49,800 --> 00:44:54,480 ♪ Yeah, I'm going to France ♪ 657 00:44:54,560 --> 00:44:56,440 ♪ Ooh, I'm going to France ♪ 658 00:44:59,080 --> 00:45:00,840 So, have you got any plans today? 659 00:45:01,400 --> 00:45:03,480 I'll probably go to the gym this morning, 660 00:45:03,840 --> 00:45:05,680 then do the shopping this afternoon. 661 00:45:06,800 --> 00:45:08,120 Suburban bliss. 662 00:45:12,160 --> 00:45:13,250 Honestly... 663 00:45:14,440 --> 00:45:17,440 ... the simple things are comforting. 664 00:45:19,200 --> 00:45:20,200 Right. 665 00:45:21,360 --> 00:45:22,440 Call you later. 666 00:45:36,640 --> 00:45:40,760 The house belongs to some friend of Lisa's or her dad's... 667 00:45:40,840 --> 00:45:42,760 or something. 668 00:45:43,080 --> 00:45:44,409 Anyway, they must be rich 669 00:45:44,410 --> 00:45:46,420 'cause they've got a swimming pool and stuff. 670 00:45:46,920 --> 00:45:48,720 So you like her, then? Lisa? 671 00:45:49,040 --> 00:45:50,040 Dunno yet. 672 00:45:50,640 --> 00:45:51,640 Don't really know her. 673 00:45:53,840 --> 00:45:55,320 Dad seems really happy, though. 674 00:45:56,120 --> 00:45:57,120 Hmm. 675 00:45:58,360 --> 00:46:00,280 All right, have a good day. 676 00:46:01,080 --> 00:46:02,400 I'll see you at three. 677 00:46:06,920 --> 00:46:09,440 Wait, what are you gonna do while I'm away? 678 00:46:13,520 --> 00:46:14,520 Whatever I like. 679 00:46:15,280 --> 00:46:16,800 - Bye. - Bye. 680 00:46:26,440 --> 00:46:27,440 Hi. 681 00:46:28,520 --> 00:46:29,520 Hi. 682 00:46:43,000 --> 00:46:44,880 Shit! 683 00:46:45,600 --> 00:46:46,720 Fuck! 684 00:46:46,800 --> 00:46:47,840 Ah. 685 00:46:47,920 --> 00:46:50,080 Sorry! I'm so sorry. 686 00:46:50,400 --> 00:46:51,520 Do you need a hand? 687 00:46:51,600 --> 00:46:53,400 - Thank you. - My fault. 688 00:46:53,480 --> 00:46:55,040 I wasn't looking where I was going. 689 00:47:01,920 --> 00:47:02,920 It's you. 690 00:47:04,640 --> 00:47:07,160 I'm... I'm sorry. I don't... I don't think we've met. 691 00:47:09,160 --> 00:47:10,160 No. 692 00:47:10,800 --> 00:47:11,800 No, we haven't. 693 00:47:11,880 --> 00:47:14,440 Sorry, I... But I work for your husband. 694 00:47:14,920 --> 00:47:15,920 Three days a week. 695 00:47:17,320 --> 00:47:18,320 Not today. 696 00:47:18,720 --> 00:47:19,720 Anyway, that's... 697 00:47:20,400 --> 00:47:22,000 I saw your picture on his desk. 698 00:47:22,640 --> 00:47:24,000 You work with David? 699 00:47:24,840 --> 00:47:26,200 I just walked him there. 700 00:47:27,000 --> 00:47:29,040 - Ah... - I fancied a stroll this morning. 701 00:47:29,800 --> 00:47:31,800 - Small world. - Yeah. 702 00:47:32,640 --> 00:47:33,640 I'm Adele. 703 00:47:34,680 --> 00:47:35,680 Louise. 704 00:47:36,520 --> 00:47:38,400 Are you sure you're all right? 705 00:47:41,000 --> 00:47:42,560 Anyway, better be going. 706 00:47:44,200 --> 00:47:45,200 Louise? 707 00:47:48,800 --> 00:47:50,960 I don't suppose you fancy going for a coffee? 708 00:47:51,920 --> 00:47:54,480 - Uh... - I mean, if you have the time. 709 00:47:54,920 --> 00:47:58,240 I'm new here and I don't really know the area, so... 710 00:48:00,720 --> 00:48:01,720 Please? 711 00:48:03,360 --> 00:48:05,000 Make up for knocking me down? 712 00:48:07,680 --> 00:48:08,680 Sure. 713 00:48:10,400 --> 00:48:11,480 - Yeah. - You lead. 714 00:48:13,170 --> 00:48:14,200 I'll follow. 715 00:48:32,490 --> 00:48:37,490 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com --