1 00:00:26,200 --> 00:00:27,240 ♪Ibu♪ 2 00:00:28,650 --> 00:00:30,120 ♪Aku sudah dewasa♪ 3 00:00:33,100 --> 00:00:38,080 ♪Tidak lagi ingin dikelilingi orang♪ 4 00:00:40,420 --> 00:00:42,260 ♪Tidak lagi membutuhkan♪ 5 00:00:42,260 --> 00:00:48,300 ♪Terlalu banyak senyuman♪ 6 00:00:49,700 --> 00:00:54,140 ♪Tidak lagi takut kepercayaan hancur♪ 7 00:00:55,680 --> 00:01:02,140 ♪Ibu, aku sudah dewasa♪ 8 00:01:02,480 --> 00:01:05,420 ♪Tidak lagi mengisi♪ 9 00:01:05,810 --> 00:01:09,910 ♪Semua kekosongan♪ 10 00:01:10,080 --> 00:01:13,680 ♪Tidak lagi sedih♪ 11 00:01:13,700 --> 00:01:17,430 ♪Terhadap semua kepergian♪ 12 00:01:17,430 --> 00:01:21,020 ♪Tidak lagi menyalahkan♪ 13 00:01:21,350 --> 00:01:24,660 ♪Cinta yang tidak membuahkan hasil♪ 14 00:01:24,660 --> 00:01:28,860 =Dia= 15 00:01:29,820 --> 00:01:32,580 =Episode 19= 16 00:01:47,260 --> 00:01:48,260 Orang-orang ini tidak akan 17 00:01:48,260 --> 00:01:49,700 berhenti mengganggumu, 'kan? 18 00:01:50,180 --> 00:01:51,440 Pokoknya, 19 00:01:51,440 --> 00:01:52,780 pasti ada yang menghasut mereka. 20 00:01:53,300 --> 00:01:54,180 Pada dasarnya, manusia mole 21 00:01:54,180 --> 00:01:55,500 tidak bisa menilai. 22 00:01:55,660 --> 00:01:56,580 Namun, memang benar juga. 23 00:01:56,860 --> 00:01:58,000 Aku juga bisa memahami 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,220 perasaan keluarga penjudi. 25 00:01:59,300 --> 00:02:01,380 Setiap hari terus ditipu 26 00:02:01,900 --> 00:02:02,890 oleh para penjudi, emosi mereka juga tidak stabil. 27 00:02:03,980 --> 00:02:04,820 Tentu saja. 28 00:02:05,780 --> 00:02:06,970 Kau paling mengerti 29 00:02:06,970 --> 00:02:08,380 perasaan keluarga penjudi. 30 00:02:08,380 --> 00:02:11,220 Kau adalah teladan keluarga penjudi, 31 00:02:11,220 --> 00:02:12,060 benar, 'kan? 32 00:02:12,420 --> 00:02:13,460 Teladan apaan? 33 00:02:13,860 --> 00:02:15,300 Kau mengejekku dengan cara yang halus lagi. 34 00:02:23,020 --> 00:02:24,220 (Matsuo) (Kakak.) 35 00:02:24,320 --> 00:02:25,490 (Video kemenangan kalian) 36 00:02:25,640 --> 00:02:26,540 (sudah ada di internet.) 37 00:02:26,740 --> 00:02:27,660 (Selamat, ya.) 38 00:02:28,980 --> 00:02:29,820 Menang? 39 00:02:31,820 --> 00:02:32,660 Menang. 40 00:02:37,460 --> 00:02:38,480 Asal kau tahu. 41 00:02:39,140 --> 00:02:40,150 Waktu itu, bahan kami 42 00:02:40,150 --> 00:02:41,060 dirusak orang. 43 00:02:41,180 --> 00:02:42,100 Tidak tahu siapa. 44 00:02:43,260 --> 00:02:44,100 Namun, 45 00:02:44,580 --> 00:02:46,370 aku dan Pak He 46 00:02:46,370 --> 00:02:48,380 langsung menyesuaikan rencana. 47 00:02:48,490 --> 00:02:50,220 Malah membuat para juri merasa 48 00:02:50,220 --> 00:02:51,060 sangat terkejut. 49 00:02:52,500 --> 00:02:53,380 Maaf, ya. 50 00:02:53,380 --> 00:02:54,220 Aku 51 00:02:54,420 --> 00:02:55,450 merusak 52 00:02:55,450 --> 00:02:56,460 momen kejayaanmu. 53 00:02:57,260 --> 00:02:58,620 Apakah ini bertepatan dengan momen kejayaanmu? 54 00:02:58,620 --> 00:02:59,580 Keributan besar sekali. 55 00:03:00,140 --> 00:03:00,990 Menurutku, 56 00:03:00,990 --> 00:03:03,060 aku juga tidak bisa begitu egois. 57 00:03:03,500 --> 00:03:04,340 Sini. 58 00:03:05,940 --> 00:03:07,550 Aku menebus sebuah momen kejayaan untukmu. 59 00:03:08,940 --> 00:03:09,940 Apa maksudnya? 60 00:03:11,180 --> 00:03:12,420 Pelan-pelan. Belok. 61 00:03:12,900 --> 00:03:13,740 Hati-hati. 62 00:03:13,740 --> 00:03:14,850 - Ini... - Jalan pelan-pelan. 63 00:03:14,850 --> 00:03:15,780 Mau ke mana? 64 00:03:16,800 --> 00:03:18,220 Ke tempat yang menarik. 65 00:03:18,220 --> 00:03:19,080 Hati-hati. Baik, berhenti. 66 00:03:19,080 --> 00:03:20,080 Ada anak tangga. 67 00:03:20,080 --> 00:03:21,020 Sini, turun. 68 00:03:21,260 --> 00:03:22,140 Baik. 69 00:03:22,140 --> 00:03:23,020 Tutup mata. 70 00:03:23,020 --> 00:03:24,050 Tutup mata. Jangan dibuka. 71 00:03:24,500 --> 00:03:25,340 Jangan buka. 72 00:03:26,020 --> 00:03:26,860 Tidak buka. 73 00:03:29,780 --> 00:03:30,660 Sudah siap belum? 74 00:03:31,060 --> 00:03:31,900 Sebentar lagi. 75 00:03:33,380 --> 00:03:34,800 Baik, bukalah. 76 00:03:38,740 --> 00:03:39,810 Kenapa? Kau ganti mobil? 77 00:03:40,900 --> 00:03:42,100 Ganti mobil warna pink. 78 00:03:42,740 --> 00:03:43,660 Hai, Nona Liu. 79 00:03:43,860 --> 00:03:45,020 Namaku Lu Tianchi. 80 00:03:45,500 --> 00:03:46,360 Asal Shanghai. 81 00:03:46,360 --> 00:03:47,380 Lahir tahun 1987. 82 00:03:47,620 --> 00:03:49,340 Aku sudah tinggal di Gaya 83 00:03:49,340 --> 00:03:50,950 selama 13 tahun. 84 00:03:50,950 --> 00:03:52,310 Lalu, aku juga punya 85 00:03:52,540 --> 00:03:54,340 KTP Gaya yang asli dan terpercaya. 86 00:03:54,650 --> 00:03:55,620 Lewat interaksi kita 87 00:03:55,620 --> 00:03:56,690 selama ini, 88 00:03:56,690 --> 00:03:57,540 aku merasa 89 00:03:58,140 --> 00:04:00,220 aku benar-benar bisa menyediakan 90 00:04:02,500 --> 00:04:03,700 layanan surat keterangan tinggal bersama untuk Anda. 91 00:04:07,270 --> 00:04:08,540 Sebagai ungkapan ketulusanku, 92 00:04:08,540 --> 00:04:10,180 mobil ini untuk Anda. 93 00:04:10,590 --> 00:04:11,980 Ini kontrak mobilnya. 94 00:04:11,980 --> 00:04:12,860 Ini data diriku. 95 00:04:12,860 --> 00:04:13,820 Silakan Anda lihat. 96 00:04:14,300 --> 00:04:15,500 Ini untukku? 97 00:04:17,860 --> 00:04:18,850 Kau menjual mobilmu, 98 00:04:18,850 --> 00:04:19,780 lalu membeli mobil untukku? 99 00:04:22,860 --> 00:04:24,460 Karena kalau mau mengurus 100 00:04:24,460 --> 00:04:25,950 surat keterangan tinggal bersama di Gaya, 101 00:04:25,950 --> 00:04:26,790 orangnya perlu 102 00:04:26,790 --> 00:04:28,540 memiliki aset tetap. 103 00:04:29,220 --> 00:04:30,290 Aku tidak mampu membeli rumah, 104 00:04:30,980 --> 00:04:31,980 tapi bisa beli mobil bekas. 105 00:04:33,060 --> 00:04:33,900 Ayo. 106 00:04:34,550 --> 00:04:35,740 Naik dan rasakan dulu. 107 00:04:41,780 --> 00:04:43,150 Bagaimana? Lumayan luas, 'kan? 108 00:04:44,180 --> 00:04:45,380 Sudah, naiklah. 109 00:04:55,420 --> 00:04:57,460 Kenapa lampu ini terlihat familier? 110 00:04:58,660 --> 00:04:59,500 Suka? 111 00:05:09,220 --> 00:05:10,060 Lumayan bagus. 112 00:05:12,340 --> 00:05:13,180 Ya. 113 00:05:19,100 --> 00:05:19,940 Ayo. 114 00:05:20,180 --> 00:05:21,020 Kau mau apa? 115 00:05:21,460 --> 00:05:23,220 Mengumpulkan bukti untuk surat tinggal bersama. 116 00:05:24,210 --> 00:05:25,380 Kapan aku bilang mau membuat 117 00:05:25,380 --> 00:05:26,860 surat tinggal bersama denganmu? 118 00:05:27,380 --> 00:05:28,940 Bukan, mencari orang lagi benar-benar merepotkan. 119 00:05:28,940 --> 00:05:29,780 Benar-benar... 120 00:05:30,220 --> 00:05:31,460 Masalahnya orang-orang yang kau carikan untukku itu 121 00:05:31,460 --> 00:05:32,540 tidak bisa diandalkan. 122 00:05:34,140 --> 00:05:35,790 Jangan diungkit lagi. 123 00:05:35,790 --> 00:05:36,770 Masalah ini ditetapkan seperti ini saja. 124 00:05:36,770 --> 00:05:38,310 Aku saja yang tinggal bersamamu. 125 00:05:38,780 --> 00:05:39,620 Lu Tianchi. 126 00:05:40,820 --> 00:05:41,770 Kuberi sekali kesempatan lagi. 127 00:05:41,770 --> 00:05:43,060 Katakan baik-baik yang tadi. 128 00:05:47,180 --> 00:05:50,780 Setelah seleksi dengan ketat, 129 00:05:50,860 --> 00:05:53,000 menurutku aku lebih cocok 130 00:05:54,120 --> 00:05:56,360 untuk membuat surat izin tinggal bersama denganmu. 131 00:06:00,500 --> 00:06:01,340 Kalau begitu... 132 00:06:01,640 --> 00:06:03,190 Jadi, kau hanya karena baik hati, 133 00:06:03,190 --> 00:06:04,030 heroik, 134 00:06:04,030 --> 00:06:05,030 merasa aku kasihan, 135 00:06:05,030 --> 00:06:06,900 jadi kau ingin membantuku membuat 136 00:06:06,900 --> 00:06:07,740 surat izin tinggal bersama? 137 00:06:12,590 --> 00:06:13,580 Juga... 138 00:06:13,820 --> 00:06:14,740 Tidak juga. 139 00:06:18,460 --> 00:06:19,740 Baik, kuberi kau kesempatan sekali lagi. 140 00:06:20,820 --> 00:06:21,940 Katakan padaku dengan benar. 141 00:06:24,940 --> 00:06:26,300 Aku hanya ingin 142 00:06:30,100 --> 00:06:31,340 membuat surat izin tinggal bersama denganmu. 143 00:06:33,340 --> 00:06:34,180 Baik. 144 00:06:34,540 --> 00:06:35,380 Aku mengerti. 145 00:06:37,980 --> 00:06:39,180 Di mana kura-kura jelek itu? 146 00:06:43,140 --> 00:06:43,980 Cobalah. 147 00:06:55,300 --> 00:06:57,260 Jadi, ini mobil setir kanan ya. 148 00:06:57,260 --> 00:06:58,460 Saat kau menyetir, kau harus 149 00:06:58,460 --> 00:06:59,320 perhatikan arahnya. 150 00:06:59,320 --> 00:07:01,020 Biar aku saja. 151 00:07:01,840 --> 00:07:03,530 Gampang. 152 00:07:03,530 --> 00:07:04,900 Dulu waktu aku di tim, 153 00:07:04,900 --> 00:07:07,200 setiap kali ada pertandingan, aku yang menyetir bus 154 00:07:07,200 --> 00:07:08,300 membawa teman-teman setim. 155 00:07:10,420 --> 00:07:11,260 Kenapa? 156 00:07:16,630 --> 00:07:20,470 ♪Sayang, kita masih belum mengerti apa itu cinta♪ 157 00:07:20,620 --> 00:07:22,100 Aku biasanya mengendarai truk besar. 158 00:07:22,100 --> 00:07:23,100 Jadi, aku tidak terbiasa 159 00:07:23,100 --> 00:07:25,180 mengendarai mobil kecil. 160 00:07:25,820 --> 00:07:27,420 Gasnya cukup sensitif. 161 00:07:28,980 --> 00:07:30,620 Kau jangan terburu-buru menginjak gas. 162 00:07:30,620 --> 00:07:31,990 Jangan terburu-buru, pelan-pelan saja. 163 00:07:31,990 --> 00:07:32,860 Lu Tianchi, kalau kau bilang begitu, 164 00:07:32,860 --> 00:07:33,780 aku jadi gugup. 165 00:07:33,780 --> 00:07:34,780 Bukan, jangan dulu... 166 00:07:34,780 --> 00:07:35,900 Pertama-tama, jangan gugup. 167 00:07:37,420 --> 00:07:38,310 Ya. 168 00:07:38,310 --> 00:07:39,340 Saat mulai, jangan langsung injak gas. 169 00:07:39,340 --> 00:07:41,020 Jangan terlalu kencang. 170 00:07:41,020 --> 00:07:42,420 Pelan-pelan. 171 00:07:42,580 --> 00:07:44,360 ♪Memikirkannya saja sudah membuatku bahagia♪ 172 00:07:44,360 --> 00:07:46,100 Perhatikan jalan. 173 00:07:47,420 --> 00:07:48,780 Apakah lampu ini terlalu silau? 174 00:07:49,740 --> 00:07:50,820 Tidak, aku suka. 175 00:07:58,300 --> 00:07:59,620 Turunan, rem. 176 00:08:00,180 --> 00:08:01,020 Tidak apa-apa. 177 00:08:01,900 --> 00:08:02,740 Ke sana. 178 00:08:04,380 --> 00:08:05,220 Kiri. 179 00:08:06,540 --> 00:08:07,460 Bisakah kau agak percaya 180 00:08:07,460 --> 00:08:08,730 pada kemampuanku? 181 00:08:08,730 --> 00:08:12,420 ♪Seperti daya tarik yang tidak bisa dijelaskan♪ 182 00:08:12,820 --> 00:08:13,900 Aku menyetir dengan baik. 183 00:08:13,900 --> 00:08:15,180 Apakah setirnya berat? 184 00:08:15,660 --> 00:08:17,890 Tidak berat. Jauh lebih ringan dari bus miniku. 185 00:08:17,890 --> 00:08:20,460 ♪Tidak bisa begini♪ 186 00:08:21,700 --> 00:08:22,540 Kau sedang apa? 187 00:08:24,020 --> 00:08:25,680 Rambutmu menutupi matamu. 188 00:08:25,680 --> 00:08:26,860 Aku takut kau tidak bisa melihat dengan jelas. 189 00:08:36,620 --> 00:08:40,420 ♪Sayang, kita masih belum mengerti apa itu cinta♪ 190 00:08:40,700 --> 00:08:43,580 ♪Namun, hatiku terus memikirkanmu♪ 191 00:08:44,660 --> 00:08:48,540 ♪Kita yang bodoh mengira ini adalah cinta♪ 192 00:08:48,700 --> 00:08:51,820 ♪Menyimpan yang baik dan memberikan yang buruk padamu♪ 193 00:08:52,860 --> 00:08:54,420 ♪Sering mimpi tentangmu♪ 194 00:08:54,740 --> 00:08:56,420 ♪Tidak peduli hari apa♪ 195 00:08:56,620 --> 00:09:00,580 ♪Seperti daya tarik yang tidak bisa dijelaskan♪ 196 00:09:00,900 --> 00:09:02,380 ♪Lusa aku akan bertemu denganmu♪ 197 00:09:02,380 --> 00:09:04,460 ♪Memikirkannya saja sudah membuatku bahagia♪ 198 00:09:04,860 --> 00:09:08,460 ♪Hahaha, tidak bisa begini♪ 199 00:09:08,620 --> 00:09:12,420 ♪Kita yang bodoh mengira ini adalah cinta♪ 200 00:09:12,700 --> 00:09:16,380 ♪Berbagi yang baik dan buruk denganmu♪ 201 00:09:16,860 --> 00:09:19,420 ♪Hahaha, tidak bisa begini♪ 202 00:09:23,500 --> 00:09:25,420 (Kasino) 203 00:09:49,760 --> 00:09:50,820 Abdu. 204 00:09:53,020 --> 00:09:53,860 Abdu. 205 00:09:54,400 --> 00:09:55,800 Aku tahu kau tidak senang. 206 00:09:55,800 --> 00:09:57,220 Aku tahu kau marah. 207 00:09:57,500 --> 00:09:59,510 Dulu aku memang banyak berutang padamu. 208 00:09:59,860 --> 00:10:01,620 Kita teman baik, ya, 'kan? 209 00:10:02,620 --> 00:10:03,500 Tahukah kau? 210 00:10:04,220 --> 00:10:06,020 Belakangan ini aku ada cara baru. 211 00:10:06,780 --> 00:10:07,620 Tentu saja. 212 00:10:08,220 --> 00:10:11,260 Karena dulu aku yang salah. 213 00:10:11,620 --> 00:10:13,420 Jadi, untuk menunjukkan ketulusanku, 214 00:10:13,820 --> 00:10:15,570 kau tentukan saja bunganya. 215 00:10:16,020 --> 00:10:17,180 Percaya sekali lagi padaku. 216 00:10:17,180 --> 00:10:18,020 Oke? 217 00:10:21,820 --> 00:10:22,670 Kau sedang apa? 218 00:10:22,670 --> 00:10:23,860 Tempat ini bagus sekali. 219 00:10:23,860 --> 00:10:25,220 Makan dan minum gratis. 220 00:10:25,540 --> 00:10:27,140 Aula besar VIP. 221 00:10:27,140 --> 00:10:28,390 - Bagus sekali. - Bagaimana kau bisa menyelinap ke sini? 222 00:10:28,780 --> 00:10:29,660 Aku masuk dengan berjalan kaki. 223 00:10:29,660 --> 00:10:30,860 Kenapa aku harus menyelinap masuk? 224 00:10:30,860 --> 00:10:31,980 Simpan ponselmu. 225 00:10:33,180 --> 00:10:34,050 Duduk yang benar. 226 00:10:34,050 --> 00:10:35,400 - Juga mengobrol dengan orang asing. - Jangan merekam. 227 00:10:36,180 --> 00:10:37,050 Tidak sopan. 228 00:10:37,050 --> 00:10:38,340 Kapan kau belajar bahasa asing? 229 00:10:39,140 --> 00:10:40,180 Lumayan. 230 00:10:40,420 --> 00:10:42,420 Kak Zan, kau bolos lagi. 231 00:10:43,740 --> 00:10:45,220 Soal kau sekolah atau tidak, 232 00:10:45,620 --> 00:10:46,860 aku tidak peduli. 233 00:10:47,800 --> 00:10:48,780 Kak Xian peduli. 234 00:10:49,500 --> 00:10:50,820 Apakah kau gatal lagi? 235 00:10:51,580 --> 00:10:52,700 Jangan mengalihkan pembicaraan. 236 00:10:53,860 --> 00:10:55,020 Bukankah kau sakit? 237 00:10:55,260 --> 00:10:56,620 Bukankah kau sedang minum obat? 238 00:10:56,740 --> 00:10:57,870 Di mana obatnya? Keluarkan. 239 00:11:02,980 --> 00:11:03,820 Baik. 240 00:11:03,980 --> 00:11:06,780 Ini obat yang dia minum? 241 00:11:06,980 --> 00:11:08,000 Sudah diperiksa. 242 00:11:08,260 --> 00:11:09,140 Vitamin. 243 00:11:10,900 --> 00:11:12,380 Vitamin juga tidak boleh dimakan sebanyak ini. 244 00:11:12,380 --> 00:11:13,450 - Muntahkan. - Kau yang mengatakannya, ya. 245 00:11:13,450 --> 00:11:15,170 - Kau yang bilang ini vitamin, 'kan? - Muntahkan. 246 00:11:15,500 --> 00:11:17,500 Kau sendiri yang bilang ini vitamin, 'kan? 247 00:11:21,220 --> 00:11:22,260 Ketahuan. 248 00:11:22,500 --> 00:11:23,820 Liu Yan, lihat ini. 249 00:11:23,820 --> 00:11:24,700 Ini buktinya. 250 00:11:25,260 --> 00:11:26,100 Kuberi tahu padamu. 251 00:11:26,100 --> 00:11:28,040 Sekarang kau bawa Jiang Fang 252 00:11:28,040 --> 00:11:28,980 untuk diperiksa. 253 00:11:29,300 --> 00:11:30,970 Setelah diperiksa, kebenaran akan terungkap. 254 00:11:31,100 --> 00:11:32,180 Hanya butuh sekali CT scan. 255 00:11:40,780 --> 00:11:41,940 Jiang Fang, dengarkan aku. 256 00:11:41,940 --> 00:11:43,010 Kau ini orang yang sangat percaya takhayul. 257 00:11:43,010 --> 00:11:43,960 Jimat seperti ini tidak boleh dibuka. 258 00:11:43,960 --> 00:11:45,160 Kalau dibuka, tidak akan manjur lagi. 259 00:11:45,420 --> 00:11:46,340 Pikirkan baik-baik. 260 00:11:46,340 --> 00:11:47,270 Akibatnya jika dibuka... 261 00:11:47,270 --> 00:11:48,740 Ini... 262 00:11:57,420 --> 00:11:59,060 Kau dibesarkan olehku. 263 00:12:00,020 --> 00:12:01,740 Dengan akal picikmu itu, 264 00:12:01,980 --> 00:12:03,300 kau mau melawanku? 265 00:12:04,220 --> 00:12:06,030 Aku pernah berutang pada Pak Luo. 266 00:12:07,220 --> 00:12:08,060 Menurutmu, 267 00:12:08,420 --> 00:12:10,100 kau memasang alat pelacak seperti ini, 268 00:12:10,620 --> 00:12:11,620 mana mungkin aku tidak tahu? 269 00:12:11,620 --> 00:12:12,780 Memangnya kenapa? 270 00:12:13,580 --> 00:12:14,900 Sekarang aku punya bukti. 271 00:12:15,260 --> 00:12:16,100 Kau tidak mau bekerja sama denganku, 272 00:12:16,100 --> 00:12:17,100 aku akan kirimkan kepada kakakku. 273 00:12:17,620 --> 00:12:18,470 Pokoknya aku datang hari ini 274 00:12:18,470 --> 00:12:19,500 untuk membongkar kedokmu. 275 00:12:19,940 --> 00:12:21,100 Aku sudah menggunakan KTP-mu 276 00:12:21,340 --> 00:12:22,260 untuk mendaftar. 277 00:12:22,420 --> 00:12:23,280 Kau 278 00:12:23,280 --> 00:12:24,520 ikut aku 279 00:12:24,700 --> 00:12:25,740 pergi lakukan pemeriksaan. 280 00:12:25,980 --> 00:12:26,820 Oke? 281 00:12:26,820 --> 00:12:27,940 Begitu hasil lab keluar, 282 00:12:27,940 --> 00:12:29,020 kebenaran akan terungkap. 283 00:12:29,180 --> 00:12:30,220 Kau berani atau tidak? 284 00:12:30,700 --> 00:12:32,020 Jangan omong kosong. 285 00:12:32,500 --> 00:12:33,620 Cepat batalkan nomor antreannya. 286 00:12:33,620 --> 00:12:34,700 Ayo, pergi sekarang juga. 287 00:12:34,700 --> 00:12:35,750 - Ayo. - Tunggu sebentar. 288 00:12:36,340 --> 00:12:37,180 Katakan. 289 00:12:42,420 --> 00:12:43,780 Awalnya aku tidak ingin memberitahumu. 290 00:12:49,660 --> 00:12:50,940 Kau ingat tas ayahmu 291 00:12:51,500 --> 00:12:52,940 untuk menaruh foto almarhum itu? 292 00:12:56,580 --> 00:12:57,420 Di dalamnya 293 00:12:58,580 --> 00:12:59,900 ada sebuah polis asuransi. 294 00:13:02,700 --> 00:13:04,020 Setelah kau membacanya, 295 00:13:05,020 --> 00:13:06,180 jika kau masih memutuskan 296 00:13:06,180 --> 00:13:07,180 untuk membawaku ke rumah sakit, 297 00:13:09,340 --> 00:13:10,260 aku akan ikut denganmu. 298 00:13:40,940 --> 00:13:41,780 Apa maksudnya? 299 00:13:43,460 --> 00:13:44,600 Maksud apaan? 300 00:13:44,820 --> 00:13:46,550 Kau tidak melihat kapan tanggal efektif 301 00:13:46,550 --> 00:13:47,700 kontrak itu? 302 00:13:47,820 --> 00:13:49,460 Menurutmu aku bisa pergi ke rumah sakit? 303 00:13:49,980 --> 00:13:51,500 Aku menderita tumor otak. 304 00:13:51,660 --> 00:13:53,220 Jika orangnya tahu penyakit ini, 305 00:13:53,660 --> 00:13:54,660 apakah klaimnya masih bisa dicairkan? 306 00:13:57,420 --> 00:13:58,870 Kalau begitu, ini penipuan asuransi. 307 00:13:59,100 --> 00:14:00,730 Selama aku tidak pergi ke rumah sakit 308 00:14:00,730 --> 00:14:02,060 untuk pemeriksaan rutin, 309 00:14:02,300 --> 00:14:03,530 tidak akan ada catatan tentangku. 310 00:14:04,180 --> 00:14:05,300 Tidak akan ada catatan tentangku, 311 00:14:05,300 --> 00:14:06,460 aku bisa bilang 312 00:14:06,460 --> 00:14:08,090 aku tidak tahu aku menderita penyakit ini. 313 00:14:09,420 --> 00:14:10,640 Kau malah bersikeras bertanya. 314 00:14:11,060 --> 00:14:12,000 Sekarang kau tahu kenapa aku 315 00:14:12,000 --> 00:14:13,260 tidak bisa pergi ke rumah sakit, 'kan? 316 00:14:13,660 --> 00:14:14,660 - Tahu kenapa sebelumnya aku - Silakan katakan 317 00:14:14,660 --> 00:14:16,620 - hanya bisa mencari koneksi, 'kan? - kata kunci untuk mengurus keperluan. 318 00:14:16,620 --> 00:14:17,470 Sambungkan ke operator. 319 00:14:17,930 --> 00:14:19,060 Anda bisa mengatakan 320 00:14:19,140 --> 00:14:20,160 beli asuransi... 321 00:14:20,160 --> 00:14:22,700 Aku bilang sambungkan ke operator. 322 00:14:22,820 --> 00:14:24,060 - Aku mau cek nomor polis. - Silakan katakan 323 00:14:24,180 --> 00:14:26,540 - Sambung ke operator, aku mau cek polis. - kata kunci untuk mengurus keperluan. 324 00:14:26,540 --> 00:14:27,580 Sudahlah. 325 00:14:27,780 --> 00:14:29,910 - Kenapa malah marah pada robot? - Anda bisa mengatakan beli... 326 00:14:30,620 --> 00:14:31,500 Nomor kontraknya 327 00:14:31,500 --> 00:14:32,820 bisa diperiksa di situs resminya. 328 00:14:33,060 --> 00:14:34,140 Minggir. 329 00:14:47,460 --> 00:14:48,940 Eh, kita juga harus tahu 330 00:14:48,940 --> 00:14:50,660 sebenarnya ini penyakit apa, 'kan? 331 00:14:51,350 --> 00:14:52,820 Kalau tidak sakit, jangan pura-pura. 332 00:14:52,820 --> 00:14:53,780 Kalau sakit, 333 00:14:54,700 --> 00:14:55,860 harus diobati. 334 00:14:57,320 --> 00:14:58,530 Aku mau menelepon kakakku. 335 00:14:58,530 --> 00:14:59,860 Sudahlah. 336 00:14:59,860 --> 00:15:00,720 Dia tidak mudah 337 00:15:00,720 --> 00:15:01,730 bisa mendapat pekerjaan. 338 00:15:02,240 --> 00:15:03,570 Biarkan dia bekerja dengan tenang. 339 00:15:07,300 --> 00:15:08,540 Nanti malam baru kita bicarakan lagi. 340 00:15:30,620 --> 00:15:31,460 Ini kentang. 341 00:15:36,730 --> 00:15:37,920 Hei, ini apa? 342 00:15:40,710 --> 00:15:42,530 Kenapa kau seenaknya 343 00:15:42,530 --> 00:15:43,860 menandatangani penerimaan kentang seperti ini? 344 00:15:44,560 --> 00:15:46,220 Bukankah kau yang menyuruhku menandatanganinya? 345 00:15:46,520 --> 00:15:47,780 Siapa bilang? Aku tidak menyuruhmu. 346 00:15:48,740 --> 00:15:49,930 Eh, tadi Jing bilang... 347 00:15:49,930 --> 00:15:50,880 Chef. 348 00:15:51,070 --> 00:15:52,310 Highland selalu menggunakan 349 00:15:52,310 --> 00:15:53,340 kentang tanah berpasir. 350 00:15:53,580 --> 00:15:54,940 Kandungan patinya lebih tinggi. 351 00:15:54,940 --> 00:15:56,670 Setelah direbus, warnanya agak kuning. 352 00:15:56,670 --> 00:15:57,940 Kentang yang diterimanya ini 353 00:15:58,260 --> 00:15:59,700 adalah kentang tanah putih. 354 00:15:59,700 --> 00:16:01,070 Kandungan patinya rendah. 355 00:16:01,070 --> 00:16:02,040 Teksturnya renyah. 356 00:16:02,040 --> 00:16:02,890 Sama sekali tidak cocok untuk 357 00:16:02,890 --> 00:16:03,830 dibuat menjadi pure kentang. 358 00:16:03,830 --> 00:16:05,630 Orang yang mewakili Highland masuk TV, 359 00:16:05,630 --> 00:16:07,140 kenapa kemampuan mengontrolnya bisa seperti ini? 360 00:16:07,340 --> 00:16:08,590 Bukan. Jing yang bilang padaku 361 00:16:08,590 --> 00:16:10,220 kau tidak ada, jadi menyuruhku menandatanganinya. 362 00:16:10,220 --> 00:16:11,060 Jing. 363 00:16:16,380 --> 00:16:17,220 Kau memang kejam. 364 00:16:19,500 --> 00:16:20,500 Bagaimanapun kau mencucinya, 365 00:16:20,770 --> 00:16:22,580 tidak akan menjadi kentang tanah berpasir. 366 00:17:01,940 --> 00:17:02,820 Selesai, Chef. 367 00:17:13,140 --> 00:17:13,980 Sangat enak. 368 00:17:14,340 --> 00:17:15,460 Lebih enak dari sebelumnya. 369 00:17:23,300 --> 00:17:24,140 Enak. 370 00:17:26,670 --> 00:17:28,620 Kuan Tai, sampaikan pada Manajer. 371 00:17:28,700 --> 00:17:29,700 Pure kentang habis. 372 00:17:30,540 --> 00:17:31,380 Pak He. 373 00:17:31,380 --> 00:17:32,490 Bukankah kau bilang lebih enak 374 00:17:32,490 --> 00:17:33,540 dari pure kentang sebelumnya? 375 00:17:33,820 --> 00:17:35,460 Kalau hanya pure kentang saja, 376 00:17:35,620 --> 00:17:36,620 memang sangat enak. 377 00:17:36,850 --> 00:17:38,270 Pure kentang biasanya dipadukan dengan hidangan utama 378 00:17:38,270 --> 00:17:39,190 daging sapi. 379 00:17:39,780 --> 00:17:40,660 Lemak daging sapi 380 00:17:40,660 --> 00:17:42,300 sudah sangat kaya rasanya. 381 00:17:42,300 --> 00:17:43,820 Kalau dipadukan dengan pure kentang seperti ini, 382 00:17:43,980 --> 00:17:44,980 akan menutupi 383 00:17:44,980 --> 00:17:46,260 cita rasa asli daging sapi. 384 00:17:46,700 --> 00:17:47,540 Chef. 385 00:17:48,420 --> 00:17:49,900 Bagaimana dengan tumpukan kentang itu? 386 00:17:50,420 --> 00:17:51,260 Highland tidak mentolerir 387 00:17:51,260 --> 00:17:52,300 kesalahan seperti ini. 388 00:17:56,700 --> 00:17:57,700 Siapa yang menandatangani penerimaannya, 389 00:17:58,180 --> 00:17:59,500 ganti rugi dengan harga karyawan. 390 00:18:00,860 --> 00:18:01,700 Seratus kilogram. 391 00:18:02,380 --> 00:18:03,300 Keberatan? 392 00:18:05,500 --> 00:18:06,420 Tidak, Pak He. 393 00:18:06,820 --> 00:18:08,020 Yang paling tidak boleh dilakukan oleh seorang koki adalah 394 00:18:08,020 --> 00:18:08,860 mengalihkan pandangan 395 00:18:08,860 --> 00:18:10,200 dari bahan-bahannya sendiri. 396 00:18:11,660 --> 00:18:12,620 Aku akan memperhatikannya. 397 00:18:12,820 --> 00:18:14,010 Masalah yang sama tidak akan terjadi lagi. 398 00:18:14,300 --> 00:18:15,500 Pada hari acara TV, 399 00:18:15,820 --> 00:18:17,280 siapa yang merusak bahan? 400 00:18:18,060 --> 00:18:18,900 Kuharap kalian 401 00:18:18,900 --> 00:18:20,380 datang mengaku padaku sebelum 402 00:18:20,380 --> 00:18:21,580 aku menemukan kalian. 403 00:18:22,060 --> 00:18:23,180 Bukan Phillip? 404 00:18:45,400 --> 00:18:46,700 (Bukan hari ulang tahunnya.) 405 00:18:52,270 --> 00:18:53,420 (Juga bukan hari ulang tahunku?) 406 00:18:55,110 --> 00:18:56,420 (Jadi, hari ulang tahun siapa?) 407 00:18:57,840 --> 00:18:59,560 (Hari ulang tahun ayah sialan?) 408 00:19:06,700 --> 00:19:07,570 (Jangan-jangan,) 409 00:19:09,020 --> 00:19:10,100 (hari itu?) 410 00:19:36,980 --> 00:19:38,500 (Li Zan) 411 00:20:07,180 --> 00:20:08,500 Bisa ikuti alur pemikiran ini, 412 00:20:08,580 --> 00:20:09,900 biarkan dapur mulai mengembangkannya. 413 00:20:10,260 --> 00:20:11,100 Benarkah? 414 00:20:11,660 --> 00:20:12,500 Bagus sekali! 415 00:20:13,340 --> 00:20:14,820 Terima kasih telah menyetujui rencana ini. 416 00:20:15,940 --> 00:20:16,980 Tidak termasuk menyetujui. 417 00:20:17,780 --> 00:20:19,160 Aku hanya merasa ada beberapa... 418 00:20:19,160 --> 00:20:20,050 Mengerti. 419 00:20:20,050 --> 00:20:20,900 Tidak sempurna. 420 00:20:20,980 --> 00:20:21,860 Sekarang ini adalah 421 00:20:22,060 --> 00:20:24,260 sampah yang mungkin sempurna di kemudian hari. 422 00:20:28,060 --> 00:20:28,900 Pak He. 423 00:20:29,180 --> 00:20:30,260 Aku punya satu permintaan. 424 00:20:31,660 --> 00:20:32,500 Katakan. 425 00:20:34,980 --> 00:20:36,380 Kalau kinerjaku memuaskan, 426 00:20:36,980 --> 00:20:38,380 aku ingin mengajukan diri menajdi wakil kepala koki. 427 00:20:40,580 --> 00:20:41,430 Beberapa hari yang lalu, 428 00:20:41,430 --> 00:20:42,860 kau menghilang lagi di saat-saat penting. 429 00:20:43,380 --> 00:20:44,690 Kau tidak berencana untuk menjelaskannya kepadaku? 430 00:20:48,180 --> 00:20:49,320 Aku sudah melihat laporan itu. 431 00:20:49,500 --> 00:20:50,660 Laporan itu dibuat atas perintah orang lain, 432 00:20:50,660 --> 00:20:51,740 sembarang karang, Pak He. 433 00:20:52,340 --> 00:20:53,540 Lu Tianchi bukan orang seperti itu. 434 00:20:54,300 --> 00:20:55,390 Cara kau menangani 435 00:20:55,390 --> 00:20:56,340 kehidupan pribadimu 436 00:20:56,420 --> 00:20:57,290 dan pengelolaan emosi 437 00:20:57,290 --> 00:20:58,360 sangat tidak baik. 438 00:20:59,620 --> 00:21:00,780 Seorang wakil kepala koki 439 00:21:01,140 --> 00:21:02,700 bukan hanya sekadar pandai memasak. 440 00:21:04,860 --> 00:21:06,540 Setiap koki yang ingin meraih berlian 441 00:21:06,820 --> 00:21:08,000 tidak memiliki kehidupan pribadi. 442 00:21:11,820 --> 00:21:15,380 (Li Zan) (Kak, Jiang Fang kabur.) 443 00:21:25,860 --> 00:21:26,700 Apa yang terjadi? 444 00:21:27,100 --> 00:21:27,940 Aku meneleponmu, 445 00:21:27,940 --> 00:21:29,020 kenapa kau tidak mengangkatnya? 446 00:21:29,780 --> 00:21:30,720 Kau sibuk apa? 447 00:21:31,620 --> 00:21:33,300 Sekarang kau kembali, apa gunanya? 448 00:21:33,800 --> 00:21:34,980 Jiang Fang sudah lama kabur. 449 00:21:38,260 --> 00:21:39,500 Jangan dilihat lagi. 450 00:21:39,780 --> 00:21:41,900 Di rumah ini, barang yang bisa dijual, 451 00:21:42,140 --> 00:21:43,500 semuanya sudah dijual. 452 00:21:44,460 --> 00:21:46,320 Rumah kosong melompong. 453 00:21:48,140 --> 00:21:50,060 Ayo, ceritakan bagaimana kau ditipu. 454 00:21:50,460 --> 00:21:51,300 Dia bilang padaku, 455 00:21:52,180 --> 00:21:53,020 tidak mau berobat lagi. 456 00:21:53,820 --> 00:21:55,380 Setelah selesai berobat, dia bilang 457 00:21:55,380 --> 00:21:57,540 perusahaan asuransi tidak mau mengganti. 458 00:21:57,860 --> 00:21:59,400 Lalu dia tidak mengizinkanku memberitahumu, 459 00:21:59,620 --> 00:22:00,580 katanya kau sibuk. 460 00:22:00,700 --> 00:22:02,020 Lalu, dia memberiku minum segelas air, 461 00:22:02,020 --> 00:22:03,340 aku jadi tertidur sampai sekarang. 462 00:22:06,540 --> 00:22:07,660 Kau sedang apa? 463 00:22:08,740 --> 00:22:10,220 Eh, kenapa kau merobeknya? 464 00:22:10,640 --> 00:22:12,180 Dia mencuri kartu ATM-ku, 465 00:22:12,440 --> 00:22:13,730 dan mengambil semua uangku. 466 00:22:14,500 --> 00:22:15,860 Apakah menurutmu 467 00:22:15,860 --> 00:22:16,860 kertas-kertas ini asli? 468 00:22:19,700 --> 00:22:21,390 Semua ini salahku. 469 00:22:21,620 --> 00:22:23,300 Kenapa aku percaya padanya? 470 00:22:23,900 --> 00:22:25,660 Jiang Fang hanyalah pembawa sial. 471 00:22:26,020 --> 00:22:27,080 Siapa pun yang berhubungan dengannya akan celaka. 472 00:22:28,100 --> 00:22:30,140 Lihat, dia meninggalkanku sepasang sepatu. 473 00:22:30,690 --> 00:22:31,670 Hanya satu? 474 00:22:31,670 --> 00:22:32,580 Dua-duanya 475 00:22:32,580 --> 00:22:33,420 sebelah kiri. 476 00:22:33,660 --> 00:22:34,620 Kau mau ke mana, Kak? 477 00:22:36,860 --> 00:22:38,260 Akulah yang membawanya kembali. 478 00:22:38,940 --> 00:22:39,780 Bukan urusanmu. 479 00:22:40,260 --> 00:22:41,420 Eh, apa gunanya kau 480 00:22:41,420 --> 00:22:42,340 pergi mencarinya sekarang? 481 00:22:42,340 --> 00:22:44,020 Uang pasti sudah dihabiskannya. 482 00:22:44,620 --> 00:22:45,460 Eh! 483 00:22:46,100 --> 00:22:47,700 Kalau begitu, carikan aku baju. 484 00:22:47,980 --> 00:22:48,830 Aku merasa lumayan bagus 485 00:22:48,830 --> 00:22:49,680 kau berpakaian seperti itu. 486 00:22:49,820 --> 00:22:50,660 Eh... 487 00:22:53,220 --> 00:22:54,060 Liu Yan. 488 00:22:54,820 --> 00:22:56,220 Temanku melihat Jiang Fang 489 00:22:56,500 --> 00:22:58,060 muncul di sekitar jembatan penyeberangan laut. 490 00:22:58,900 --> 00:22:59,860 Jiang Fang sudah 491 00:23:00,260 --> 00:23:01,420 membuat pilihan. 492 00:23:01,700 --> 00:23:02,540 Kau 493 00:23:03,260 --> 00:23:04,340 tetaplah sadar. 494 00:23:04,740 --> 00:23:05,620 Aku tahu. 495 00:23:13,390 --> 00:23:17,260 ♪Bunga Pir Gugur♪ 496 00:23:18,820 --> 00:23:23,780 ♪Musim semi masuk lumpur♪ 497 00:23:30,700 --> 00:23:41,830 ♪Seumur hidup ini hanya untuk satu orang♪ 498 00:23:44,540 --> 00:23:45,640 Kak Xian. 499 00:23:47,720 --> 00:23:49,460 Kuberi tahu padamu, aku merasa sangat baik hari ini. 500 00:23:49,700 --> 00:23:51,000 Aku merasa hari ini 501 00:23:51,000 --> 00:23:52,380 pasti bisa bertemu denganmu. 502 00:23:53,060 --> 00:23:55,220 Kau muncul, 'kan? 503 00:23:55,500 --> 00:23:56,640 Lihat, aku merasa sangat baik sekarang. 504 00:23:58,160 --> 00:23:59,000 Apakah kau masih punya uang? 505 00:23:59,420 --> 00:24:00,620 Jika kau punya uang, berikan aku sedikit. 506 00:24:00,940 --> 00:24:02,260 Aku masuk, aku bisa memenangkan kembali 507 00:24:02,260 --> 00:24:03,660 - semua yang kalah hari ini. - Semuanya sudah kau habiskan. 508 00:24:03,660 --> 00:24:05,610 Awalnya aku menang terus, kau tahu? 509 00:24:05,610 --> 00:24:07,260 Aku menang banyak sekali. 510 00:24:07,700 --> 00:24:08,660 Waktu itu aku menang sampai 511 00:24:08,660 --> 00:24:10,770 semua uang sudah... 512 00:24:11,260 --> 00:24:13,420 Kau kemarilah. 513 00:24:13,420 --> 00:24:14,900 - Selama ini kau selalu kalah. - Kau... 514 00:24:14,900 --> 00:24:16,820 Kau selalu kalah, Jiang Fang. 515 00:24:22,140 --> 00:24:22,980 Namun, 516 00:24:23,220 --> 00:24:25,340 aku tidak akan kalah selamanya, 'kan? 517 00:24:26,540 --> 00:24:28,180 Aku pasti bisa menang. 518 00:24:29,120 --> 00:24:29,960 Kuberi tahu padamu. 519 00:24:29,960 --> 00:24:31,140 Aku memang sudah gila. 520 00:24:31,140 --> 00:24:32,820 Tadi aku menang banyak uang. 521 00:24:32,820 --> 00:24:34,140 Tiba-tiba aku malah pergi ke toilet. 522 00:24:34,140 --> 00:24:34,990 Jiang Fang. 523 00:24:34,990 --> 00:24:36,340 Setelah aku selesai dari toilet... 524 00:24:37,100 --> 00:24:39,420 Jiang Fang, lihat ini. 525 00:24:41,100 --> 00:24:42,420 Aku belum pernah memperlihatkan ini padamu, 'kan? 526 00:24:45,420 --> 00:24:46,670 Demi membayar utangmu, 527 00:24:46,670 --> 00:24:48,230 seluruh tulang di tubuhku 528 00:24:48,230 --> 00:24:49,100 sudah patah satu kali. 529 00:24:49,100 --> 00:24:50,860 Kau sedang main permainan apa? 530 00:24:50,860 --> 00:24:51,700 Jiang Fang. 531 00:24:53,620 --> 00:24:55,400 Aku sudah berusaha sekeras ini. 532 00:24:56,140 --> 00:24:58,550 Aku bertaruh semuanya, kau ikut atau tidak? 533 00:25:01,740 --> 00:25:02,740 Kau tidak berani melihatnya? 534 00:25:03,900 --> 00:25:04,980 Kau bukan tidak tahu. 535 00:25:05,380 --> 00:25:06,550 Kau hanya tidak berani mengakui 536 00:25:06,550 --> 00:25:08,220 bahwa sebenarnya kau tahu segalanya. 537 00:25:11,020 --> 00:25:11,860 Kenapa? 538 00:25:15,220 --> 00:25:17,140 Kenapa tidak bisa membiarkanku 539 00:25:17,140 --> 00:25:18,820 hidup agak senang? 540 00:25:27,300 --> 00:25:28,460 Kau tidak perlu begitu. 541 00:25:31,730 --> 00:25:33,430 Bisakah kau jangan mengurusku lagi? 542 00:25:34,020 --> 00:25:35,010 Jangan urus aku. 543 00:25:35,820 --> 00:25:37,240 Aku tahu aku tidak baik. 544 00:25:37,240 --> 00:25:38,100 Aku bukan manusia. 545 00:25:39,060 --> 00:25:40,260 Kau tidak perlu mengurusku. 546 00:25:40,260 --> 00:25:41,800 Aku akan menyelesaikannya sendiri. 547 00:25:42,740 --> 00:25:43,740 Aku akan menyelesaikannya sendiri. 548 00:25:43,740 --> 00:25:44,580 Jiang Fang, 549 00:25:46,100 --> 00:25:48,100 Tahukah kau selama belasan tahun aku di Beijing, 550 00:25:49,220 --> 00:25:50,530 setiap malam aku tidak bisa menahan diri untuk 551 00:25:50,530 --> 00:25:51,540 bertanya pada diri sendiri satu pertanyaan. 552 00:25:55,580 --> 00:25:56,420 Kalau kau tahu 553 00:25:56,420 --> 00:25:57,860 kau hanya punya sisa dua hari untuk hidup, 554 00:26:00,380 --> 00:26:02,010 apakah kau akan kembali ke Beijing untuk menjemputku? 555 00:26:06,060 --> 00:26:07,050 Sekarang aku bertanya padamu. 556 00:26:07,050 --> 00:26:08,370 Kalau kau tahu 557 00:26:08,370 --> 00:26:10,300 kau hanya punya sisa dua hari untuk hidup, 558 00:26:11,140 --> 00:26:12,730 apakah kau masih akan memperlakukanku seperti ini? 559 00:26:20,060 --> 00:26:20,900 Aku... 560 00:26:23,180 --> 00:26:24,700 Tidak mengerti. 561 00:26:28,700 --> 00:26:30,150 Apa yang kau katakan? 562 00:26:30,620 --> 00:26:32,260 Apa maksudnya hidup dua hari? 563 00:26:33,500 --> 00:26:35,780 Aku masih bisa hidup lama. 564 00:26:36,380 --> 00:26:37,660 Kau juga bisa hidup lama. 565 00:26:37,660 --> 00:26:39,270 Kita berdua akan panjang umur. 566 00:26:39,270 --> 00:26:40,420 Kaya raya. 567 00:26:40,420 --> 00:26:41,460 Apakah kau sama sekali tidak sakit? 568 00:26:47,500 --> 00:26:49,140 Apakah kau sama sekali tidak sakit? 569 00:26:54,850 --> 00:26:56,220 Kak Xian marah. 570 00:26:56,860 --> 00:26:58,500 Kak Xian murka. 571 00:27:01,020 --> 00:27:02,420 Kak Xian, jangan marah. 572 00:27:02,420 --> 00:27:03,540 Aku tahu. 573 00:27:03,540 --> 00:27:04,700 Aku tahu aku bersalah padamu. 574 00:27:04,700 --> 00:27:05,620 Semua uangmu 575 00:27:05,620 --> 00:27:06,900 sudah kuhabiskan untuk berjudi. 576 00:27:06,900 --> 00:27:07,990 Namun, tahukah kau? 577 00:27:08,860 --> 00:27:11,020 Hari ini aku bisa menang. 578 00:27:12,260 --> 00:27:13,420 Kuberi tahu padamu, seumur hidupku, 579 00:27:13,420 --> 00:27:14,610 kemenangan terbesarku 580 00:27:14,610 --> 00:27:15,810 adalah di kasino ini. 581 00:27:16,980 --> 00:27:17,830 Beberapa waktu lalu, 582 00:27:17,830 --> 00:27:19,480 mereka bilang akan membuka meja baru. 583 00:27:19,740 --> 00:27:21,980 Setiap kali buka meja baru, pasti mudah untuk menang. 584 00:27:22,140 --> 00:27:23,380 Pasti menang. 585 00:27:23,580 --> 00:27:24,870 Karena itulah aku pergi mencarimu. 586 00:27:24,870 --> 00:27:25,820 - Aku ingin membalikkan keadaan. - Jiang Fang! 587 00:27:26,020 --> 00:27:26,980 Aku bukan 588 00:27:26,980 --> 00:27:28,740 gadis kecil berumur 12 tahun lagi. 589 00:27:32,700 --> 00:27:34,690 Sekarang aku adalah koki di Restoran Highland. 590 00:27:36,860 --> 00:27:38,420 Aku bisa menjadi wakil kepala koki, 591 00:27:40,980 --> 00:27:42,420 lalu aku bisa menghidupimu. 592 00:27:43,220 --> 00:27:44,760 Aku bisa membiayai Li Zan kuliah. 593 00:27:44,760 --> 00:27:45,990 Aku bisa melakukan semua ini. 594 00:27:45,990 --> 00:27:46,880 Jiang Fang. 595 00:27:47,140 --> 00:27:48,500 Jangan menipuku lagi 596 00:27:48,500 --> 00:27:49,620 dengan alasanmu itu, oke? 597 00:27:55,740 --> 00:27:56,700 Kak Xian. 598 00:27:58,220 --> 00:27:59,140 Aku salah. 599 00:28:00,580 --> 00:28:01,470 Jangan seperti ini. 600 00:28:01,470 --> 00:28:04,020 Aku sedikit melihatmu seperti ini, Kak Xian. 601 00:28:04,780 --> 00:28:06,180 Kak Xian, dengarkan aku. 602 00:28:06,300 --> 00:28:07,560 Jangan pedulikan aku lagi. 603 00:28:08,220 --> 00:28:09,810 Aku adalah orang dewasa. 604 00:28:10,020 --> 00:28:11,340 Aku punya tanggung jawab, kemampuan, 605 00:28:11,340 --> 00:28:12,570 dan kewajiban untuk menghidupi diriku sendiri dengan baik. 606 00:28:12,570 --> 00:28:14,020 - Jangan omong kosong lagi. - Aku bisa selesaikan masalahku sendiri. 607 00:28:14,020 --> 00:28:15,020 Jangan omong kosong lagi. 608 00:28:15,020 --> 00:28:15,860 Ayo. 609 00:28:16,220 --> 00:28:17,890 - Mau ke mana? - Ke rehabilitasi judi. 610 00:28:17,890 --> 00:28:19,220 - Aku tidak mau. - Kau bisa berhenti. 611 00:28:19,380 --> 00:28:20,580 Aku bisa membantumu. 612 00:28:20,580 --> 00:28:22,680 Tidak bisa berhenti. Kalau berhenti, tidak bisa membalikkan keadaan. 613 00:28:22,680 --> 00:28:23,860 Kau hanya bisa membalikkan keadaan kalau berhenti. 614 00:28:23,860 --> 00:28:24,740 Kau tidak tahu? 615 00:28:24,740 --> 00:28:26,140 Tidak, aku tidak bisa berhenti. 616 00:28:26,140 --> 00:28:26,980 Jangan menarikku. 617 00:28:26,980 --> 00:28:28,580 Aku tidak bisa berhenti. Aku tidak mau berhenti. 618 00:28:28,580 --> 00:28:29,760 - Harus pergi. - Aku tidak mau. 619 00:28:30,050 --> 00:28:32,460 Aku tidak bisa berhenti, Kak Xian. 620 00:28:32,460 --> 00:28:33,740 Benar-benar tidak bisa berhenti. 621 00:28:34,260 --> 00:28:35,100 Kak Xian. 622 00:28:35,780 --> 00:28:37,100 Jangan-jangan kau mau mengirimku 623 00:28:37,100 --> 00:28:38,310 ke tempat rehabilitasi judi? 624 00:28:38,310 --> 00:28:39,850 Aku tidak mau pergi. Tempat itu 625 00:28:39,850 --> 00:28:40,910 lebih buruk dari penjara. 626 00:28:40,910 --> 00:28:42,080 - Sungguh, tempat itu... - Tidak ke tempat rehabilitasi judi. 627 00:28:42,200 --> 00:28:43,040 Aku bisa membantumu. 628 00:28:43,040 --> 00:28:44,400 Kita berhenti berjudi di rumah. Oke? 629 00:28:45,250 --> 00:28:46,130 - Ayo. - Tidak. 630 00:28:46,130 --> 00:28:47,970 Kalau rehabilitasi di pulang, itu tidak perlu. 631 00:28:48,220 --> 00:28:49,070 Tempat rehabilitasi judi atau rumah, 632 00:28:49,070 --> 00:28:50,020 pilih salah satu. 633 00:28:51,800 --> 00:28:52,870 Kalau begitu, pulang ke rumah saja. 634 00:28:53,420 --> 00:28:54,260 Pulang ke rumah. 635 00:28:54,260 --> 00:28:55,110 Tunggu sebentar. Kau... 636 00:28:55,110 --> 00:28:56,340 Kau janji padaku. 637 00:28:57,220 --> 00:28:58,700 Jangan membawaku ke tempat rehabilitasi judi. 638 00:29:02,060 --> 00:29:03,620 Namun, kau juga harus janji padaku, 639 00:29:07,100 --> 00:29:08,270 jangan membohongiku lagi. 640 00:29:38,660 --> 00:29:39,820 Aku tahu kau sudah menduga 641 00:29:39,820 --> 00:29:40,660 akan jadi seperti ini. 642 00:29:41,620 --> 00:29:42,890 Jadi, kalau kau mau berceramah, 643 00:29:42,890 --> 00:29:43,940 aku tidak mau dengar sekarang. 644 00:29:44,380 --> 00:29:45,430 Tidak, aku hanya ingin menemanimu duduk sebentar. 645 00:29:52,300 --> 00:29:53,650 - Ambillah kartu kredit ini. - Tidak. 646 00:29:53,650 --> 00:29:55,260 - Jangan. - Bukan, kau harus bayar. 647 00:29:55,260 --> 00:29:56,100 Jiang Fang pasti sudah 648 00:29:56,100 --> 00:29:56,960 menghabiskan uangmu. 649 00:29:57,420 --> 00:29:59,220 Li Zan juga perlu makan. 650 00:30:02,420 --> 00:30:03,260 Terima kasih. 651 00:30:04,260 --> 00:30:05,100 Sama-sama. 652 00:30:06,340 --> 00:30:07,380 Kau harus membantuku. 653 00:30:08,220 --> 00:30:09,060 Katakan. 654 00:30:10,180 --> 00:30:11,540 Li Zan tidak bisa terus tinggal di rumah. 655 00:30:11,700 --> 00:30:12,540 Masalah Jiang Fang 656 00:30:12,540 --> 00:30:13,660 sangat memengaruhi studinya. 657 00:30:18,060 --> 00:30:19,220 Kau masih harus membantuku satu hal. 658 00:30:19,620 --> 00:30:20,460 Katakan. 659 00:30:22,980 --> 00:30:24,060 Tinggallah di rumahku. 660 00:30:27,580 --> 00:30:28,500 Jangan salah paham. 661 00:30:28,860 --> 00:30:29,700 Aku hanya mendapat ide 662 00:30:29,700 --> 00:30:30,740 untuk menghadapi Jiang Fang. 663 00:30:33,940 --> 00:30:35,860 Ya, aku pas bisa mengumpulkan 664 00:30:35,860 --> 00:30:37,410 bukti kita tinggal bersama. 665 00:30:41,900 --> 00:30:42,740 Bu He. 666 00:30:43,940 --> 00:30:44,980 Terima kasih, Bu He. 667 00:30:45,060 --> 00:30:46,140 Beberapa saat ini, harus merepotkan Anda 668 00:30:46,220 --> 00:30:47,070 menjaga Li Zan. 669 00:30:47,070 --> 00:30:48,620 Dia akan tinggal beberapa saat. 670 00:30:48,620 --> 00:30:49,620 Baik, tenang saja. 671 00:30:49,620 --> 00:30:51,310 Kenapa aku yang diusir? 672 00:30:51,310 --> 00:30:52,540 Bukankah seharusnya dia yang pergi? 673 00:30:52,540 --> 00:30:53,980 Sudahlah, jangan banyak bicara. 674 00:30:54,460 --> 00:30:55,500 Jiang Fang tidak bisa berhenti. 675 00:30:55,500 --> 00:30:56,730 Apakah kau bodoh? 676 00:30:56,730 --> 00:30:58,140 Kau yang bodoh. 677 00:30:58,260 --> 00:30:59,140 Sejak Jiang Fang kembali, 678 00:30:59,140 --> 00:31:00,350 kau bolos kelas 47 kali 679 00:31:00,350 --> 00:31:01,610 dan melewatkan tiga ujian penting. 680 00:31:02,020 --> 00:31:03,240 Kau masih mau membuat kartu kantin Universitas Peking atau tidak? 681 00:31:04,420 --> 00:31:05,260 Tidak apa-apa. 682 00:31:05,260 --> 00:31:06,360 Berdasarkan prestasi Li Zan, 683 00:31:06,500 --> 00:31:07,850 sangat berpeluang masuk Universitas Peking. 684 00:31:08,620 --> 00:31:09,470 Dengarlah. 685 00:31:09,470 --> 00:31:10,420 Dengarkan apa yang dikatakan 686 00:31:10,420 --> 00:31:11,260 oleh Bu He. 687 00:31:11,260 --> 00:31:12,110 Lagi pula, 688 00:31:12,110 --> 00:31:14,100 apakah kau benar-benar bisa menjaga Jiang Fang? 689 00:31:14,100 --> 00:31:15,380 Seharusnya kau mengurungnya di pusat rehabilitasi judi. 690 00:31:16,220 --> 00:31:18,000 Kalau kau berani menyebut pusat rehabilitasi judi lagi, kuhajar kau. 691 00:31:20,380 --> 00:31:22,100 Seharusnya dia dikurung di pusat rehabilitasi judi. 692 00:31:22,260 --> 00:31:23,100 Kurung dia seumur hidup. 693 00:31:23,100 --> 00:31:24,200 Dia tidak menganggapmu sebagai putrinya. 694 00:31:24,200 --> 00:31:25,460 Terlebih tidak menganggapmu sebagai manusia. 695 00:31:25,460 --> 00:31:26,300 Aku... 696 00:31:28,780 --> 00:31:30,100 Kak, kau benar-benar memukulku? 697 00:31:30,480 --> 00:31:31,340 Maaf. 698 00:31:31,340 --> 00:31:32,500 Bu He, adikku ini... 699 00:31:32,660 --> 00:31:33,500 Harus merepotkanmu. 700 00:31:33,700 --> 00:31:35,370 Li Zan, kau belajar yang benar. 701 00:31:35,740 --> 00:31:36,660 Patuhi perkataan Bu He. 702 00:31:36,660 --> 00:31:37,820 Sudah, ayo. 703 00:31:37,820 --> 00:31:38,660 Aku pergi dulu. 704 00:31:40,220 --> 00:31:41,380 Kenapa memukulnya sekeras itu? 705 00:31:42,080 --> 00:31:43,540 Dia juga tidak menghindar. 706 00:31:44,340 --> 00:31:45,530 Anak ini terlalu lemah. 707 00:31:47,380 --> 00:31:48,740 Kau juga tidak boleh benaran memukulnya. 708 00:31:50,100 --> 00:31:51,060 Kalau dia tidak tenang, 709 00:31:51,420 --> 00:31:52,740 aku tidak punya energi untuk menghadapi Jiang Fang. 710 00:32:00,190 --> 00:32:01,070 Kalau kau mau coba, 711 00:32:01,070 --> 00:32:02,580 kau tidak bisa ambil satu saja? 712 00:32:03,140 --> 00:32:03,980 Ini... 713 00:32:07,020 --> 00:32:08,300 Coba ini praktis atau tidak. 714 00:32:09,140 --> 00:32:10,060 Lebih kuat lagi. 715 00:32:10,420 --> 00:32:12,580 Menurutku ini agak terlalu kasar. 716 00:32:15,480 --> 00:32:16,930 - Bisa tidak? - Ini lumayan kuat. 717 00:32:21,380 --> 00:32:22,380 Kemarilah, lihat ini. 718 00:32:22,460 --> 00:32:23,300 Apa? 719 00:32:23,500 --> 00:32:24,340 Kemarilah. 720 00:32:36,820 --> 00:32:37,660 Cocok? 721 00:32:45,100 --> 00:32:45,940 Kata sandi. 722 00:32:46,980 --> 00:32:47,820 Kata sandi. 723 00:32:49,660 --> 00:32:50,540 Ulang tahunmu. 724 00:32:55,540 --> 00:32:56,380 Mahjong. 725 00:32:56,380 --> 00:32:57,260 Poker. 726 00:32:57,260 --> 00:32:58,320 Mulai sekarang, 727 00:32:58,320 --> 00:32:59,900 kita bermain 24 jam tanpa berhenti. 728 00:33:02,060 --> 00:33:03,140 Aku sudah berhenti. 729 00:33:03,700 --> 00:33:04,540 Sudah berhenti? 730 00:33:04,780 --> 00:33:06,620 Jangan begitu, aku temani kau bermain. 731 00:33:07,420 --> 00:33:09,020 Kak Xian, jangan bercanda. 732 00:33:09,020 --> 00:33:10,700 Kau menemaniku bermain, lalu kau tidak kerja? 733 00:33:11,180 --> 00:33:13,620 Dia kerja, biarkan aku yang menemanimu bermain, oke? 734 00:33:14,780 --> 00:33:15,700 Paman Lu? 735 00:33:17,300 --> 00:33:18,820 Apakah kantor pengacaramu 736 00:33:18,820 --> 00:33:20,620 sudah bangkrut? 737 00:33:20,740 --> 00:33:22,260 Kau tidak dapat makan lagi? 738 00:33:22,260 --> 00:33:23,790 Datang ke rumah kami untuk makan dan minum gratis. 739 00:33:23,790 --> 00:33:25,920 Asal kau tahu, aku ini profesional dalam menipu orang. 740 00:33:25,920 --> 00:33:27,060 Jangan pamer keahlian di depanku. 741 00:33:27,060 --> 00:33:27,900 - Oke? - Berhenti. 742 00:33:29,180 --> 00:33:30,480 Serangan verbal tidak ada gunanya. 743 00:33:31,380 --> 00:33:33,340 Kau harus menggunakan keterampilan judimu 744 00:33:33,340 --> 00:33:34,380 untuk menaklukkan kami. 745 00:33:39,060 --> 00:33:40,180 Lalu, apa ini? 746 00:33:41,100 --> 00:33:42,500 Main permainan. 747 00:33:44,580 --> 00:33:45,500 Kak Xian. 748 00:33:46,400 --> 00:33:48,580 Bukankah kita sudah sepakat untuk menemaniku berhenti berjudi? 749 00:33:48,790 --> 00:33:50,600 Kenapa tiba-tiba ingin main permainan? 750 00:33:52,420 --> 00:33:53,340 Aku sudah berpikir terbuka. 751 00:33:54,620 --> 00:33:55,860 Kau suka berjudi, 'kan? 752 00:33:56,660 --> 00:33:58,020 Ayo kita berjudi sampai puas. 753 00:34:01,060 --> 00:34:02,100 Mengujiku. 754 00:34:05,700 --> 00:34:07,620 Kak Xian, kau masih belum memahamiku. 755 00:34:09,380 --> 00:34:10,790 Aku ini 756 00:34:12,620 --> 00:34:14,210 paling tidak tahan dengan pengujian. 757 00:34:14,620 --> 00:34:15,540 Main apa? Bagaimana caranya? 758 00:34:15,540 --> 00:34:16,380 Apa peraturannya? 759 00:34:18,060 --> 00:34:18,900 Enam hari. 760 00:34:19,180 --> 00:34:20,100 Tidak boleh tidur. 761 00:34:20,660 --> 00:34:21,590 Jika kau menang, 762 00:34:21,900 --> 00:34:23,380 semua uang di kartu itu milikmu. 763 00:34:23,460 --> 00:34:24,420 Kau bisa gunakan untuk membalikkan keadaan. 764 00:34:24,420 --> 00:34:25,540 Jika kau kalah, 765 00:34:26,700 --> 00:34:27,740 kau ikuti perintahku. 766 00:34:32,200 --> 00:34:33,660 Kau tidak punya uang lagi. 767 00:34:38,500 --> 00:34:39,660 Semoga Paman Lu selalu beruntung. 768 00:34:41,180 --> 00:34:42,860 Namun, tunggu sebentar. 769 00:34:43,420 --> 00:34:45,190 Jadi, selama enam hari ini, 770 00:34:45,190 --> 00:34:46,520 bagaimana menghitung menang dan kalahku? 771 00:34:46,620 --> 00:34:47,650 Dihitung seperti biasa. 772 00:34:48,060 --> 00:34:49,180 Kita bisa mencatatnya. 773 00:34:49,740 --> 00:34:50,780 Sampai hari keenam, 774 00:34:50,780 --> 00:34:51,980 jika kau menang, 775 00:34:52,500 --> 00:34:53,620 uang di kartu itu milikmu. 776 00:34:54,220 --> 00:34:55,100 Uang yang kau menangkan, 777 00:34:55,100 --> 00:34:56,440 akan kami berikan semuanya padamu. 778 00:34:57,220 --> 00:35:00,200 Jika kalah, aku hanya perlu... 779 00:35:00,200 --> 00:35:01,180 Mengikuti perintahmu. 780 00:35:02,620 --> 00:35:03,940 Ayo, cepat. 781 00:35:04,460 --> 00:35:05,300 Paman Lu, ayo. 782 00:35:05,300 --> 00:35:06,180 Cepat, kocok kartunya. 783 00:35:08,060 --> 00:35:09,600 Paman Lu, tolong bantu aku 784 00:35:09,700 --> 00:35:11,020 masak air panas. 785 00:35:11,100 --> 00:35:12,420 Banyak sekali permintaanmu. 786 00:35:12,420 --> 00:35:13,540 Mau main atau tidak? 787 00:35:13,620 --> 00:35:14,460 Masak air. 788 00:35:16,540 --> 00:35:17,540 Bisa main poker tiga kartu? 789 00:35:17,660 --> 00:35:18,510 Tidak bisa. 790 00:35:18,510 --> 00:35:19,950 - Blackjack? - Tidak bisa. 791 00:35:19,950 --> 00:35:21,340 Melihat kartu dan melotot pasti bisa, 'kan? 792 00:35:21,340 --> 00:35:23,100 - Tidak bisa. - Tidak bisa, lalu bagaimana mainnya? 793 00:35:23,280 --> 00:35:24,240 Kau bisa mengajariku. 794 00:35:24,240 --> 00:35:25,390 Belajar langsung? 795 00:35:25,500 --> 00:35:26,610 Menu baru kita kali ini 796 00:35:26,610 --> 00:35:27,820 kebanyakan lakukan pengurangan, 797 00:35:27,820 --> 00:35:29,010 jangan menambah lagi. 798 00:35:29,010 --> 00:35:30,420 Daxiang, kemari. 799 00:35:32,700 --> 00:35:33,600 (Bagaimana keadaan kalian berdua di rumah?) 800 00:35:33,600 --> 00:35:35,140 (Liu Yan) 801 00:35:35,580 --> 00:35:37,890 (Lu Tianchi) (Tenang, kami masih berperang sengit.) 802 00:35:38,140 --> 00:35:38,980 Paman Lu. 803 00:35:40,020 --> 00:35:41,700 Apakah kau menyinggung seseorang 804 00:35:41,700 --> 00:35:43,700 karena kejadian waktu itu? 805 00:35:47,540 --> 00:35:48,420 Dua A ditambah delapan. 806 00:35:51,900 --> 00:35:53,880 Menurutku, jangan terlalu keras kepala. 807 00:35:54,020 --> 00:35:55,420 Pergi ke Grup Putai. 808 00:35:55,580 --> 00:35:57,340 Ambil kembali lima ratus ribu dolar AS itu. 809 00:35:57,500 --> 00:35:58,440 Semua orang akan senang. 810 00:35:58,620 --> 00:36:00,060 Kau mau atau tidak? Kalau tidak, aku akan keluar kartu. 811 00:36:00,060 --> 00:36:01,180 Tunggu sebentar. 812 00:36:03,940 --> 00:36:04,900 Ikut dua puluh. 813 00:36:05,020 --> 00:36:05,860 Empat puluh. 814 00:36:11,740 --> 00:36:12,740 Tidak mau main lagi. 815 00:36:13,140 --> 00:36:13,990 Pindah tempat. 816 00:36:13,990 --> 00:36:14,960 Tempat ini terlalu sial. 817 00:36:15,200 --> 00:36:16,380 Curang. 818 00:36:19,580 --> 00:36:20,420 Kocok kartunya. 819 00:36:21,660 --> 00:36:23,100 Menurutku, Paman Lu, 820 00:36:23,100 --> 00:36:24,200 kau jangan terlalu serakah. 821 00:36:25,300 --> 00:36:27,140 Lima ratus ribu dolar itu sudah banyak. 822 00:36:27,140 --> 00:36:28,300 Lihat dirimu sekarang, 823 00:36:28,300 --> 00:36:29,620 Tidak punya apa-apa lagi. 824 00:36:29,620 --> 00:36:30,700 Hanya bisa menemaniku bermain kartu 825 00:36:30,700 --> 00:36:31,780 setiap hari. 826 00:36:31,780 --> 00:36:32,980 Konyol sekali. 827 00:36:37,180 --> 00:36:38,020 Aku datang. 828 00:36:38,180 --> 00:36:39,060 Sudah pulang? 829 00:36:39,180 --> 00:36:40,500 Apakah kau membawa makanan enak? 830 00:36:40,500 --> 00:36:41,340 Ganti aku. 831 00:36:41,940 --> 00:36:43,160 Bawa makanan enak atau tidak? 832 00:36:43,160 --> 00:36:44,120 Tidak bawa. 833 00:36:47,580 --> 00:36:48,420 Gila. 834 00:36:48,860 --> 00:36:49,820 Ayo, aku bermain denganmu. 835 00:36:51,300 --> 00:36:52,140 Kak Xian. 836 00:36:53,500 --> 00:36:54,940 Kau jujur padaku. 837 00:36:55,100 --> 00:36:56,520 Kau dan Lu Tianchi 838 00:36:56,900 --> 00:36:57,860 sudah sejauh mana? 839 00:36:57,860 --> 00:36:58,740 Kau mau main atau tidak? 840 00:36:58,900 --> 00:36:59,940 Sudah berpegangan tangan? 841 00:37:02,420 --> 00:37:03,260 Gawat. 842 00:37:05,980 --> 00:37:07,020 Sudah berpelukan? 843 00:37:13,220 --> 00:37:14,360 Sudah berciuman? 844 00:37:15,780 --> 00:37:16,620 Tatap aku. 845 00:37:20,500 --> 00:37:21,340 Ada? 846 00:37:21,650 --> 00:37:23,100 Apa yang kau bicarakan? Tidak ada. 847 00:37:28,700 --> 00:37:29,820 Dengarkan aku, aku datang hari ini 848 00:37:29,820 --> 00:37:31,030 hanya ingin meluangkan waktu tiga menit 849 00:37:31,030 --> 00:37:32,100 untuk menjelaskan hal-hal 850 00:37:32,100 --> 00:37:33,300 yang perlu dijelaskan kepada kalian semua, 851 00:37:33,820 --> 00:37:34,990 lalu kalian bisa memutuskan 852 00:37:35,220 --> 00:37:36,940 apakah akan membiarkanku mewakili para korban penipuan 853 00:37:36,940 --> 00:37:38,060 yang hadir hari ini 854 00:37:38,060 --> 00:37:39,170 untuk mengajukan gugatan bersama 855 00:37:39,170 --> 00:37:40,540 terhadap Grup Putai. 856 00:37:40,540 --> 00:37:41,560 Begini, Kak Xian. 857 00:37:41,560 --> 00:37:44,210 Lihat, kau sekarang punya tiga tujuh puluh ribu 858 00:37:44,380 --> 00:37:45,580 Ketiga tujuh puluh ribu ini, 859 00:37:45,580 --> 00:37:47,100 juga bisa menjadi satu set kartu 860 00:37:47,100 --> 00:37:48,300 - Aku pulang. - Ingat apa yang kubilang, 'kan? 861 00:37:48,420 --> 00:37:49,700 Jadi, ada sepasang. 862 00:37:50,020 --> 00:37:50,860 Ayo, main 863 00:37:51,240 --> 00:37:52,140 Tidak sampai. 864 00:37:53,340 --> 00:37:54,540 Jangan pergi! Dengarkan aku... 865 00:37:54,540 --> 00:37:55,620 - Cepat pergi sana. - Eh! 866 00:37:56,180 --> 00:37:57,020 - Kuberi tahu... - Aku ngantuk sekali. 867 00:37:57,020 --> 00:37:58,420 Dia sebenarnya sangat pintar. 868 00:38:00,170 --> 00:38:01,420 Soal bermain mahjong, 869 00:38:01,420 --> 00:38:03,540 sudah bertahun-tahun, dia tidak pernah bisa mempelajarinya. 870 00:38:05,620 --> 00:38:06,920 Sudah bertahun-tahun main kartu, 871 00:38:07,540 --> 00:38:08,700 kau adalah 872 00:38:08,700 --> 00:38:11,540 teman main kartu yang baik yang jarang kutemui. 873 00:38:12,820 --> 00:38:13,660 Namun, 874 00:38:13,740 --> 00:38:14,850 kutegaskan di awal. 875 00:38:16,060 --> 00:38:17,070 Tidak bisa jadi menantu. 876 00:38:17,570 --> 00:38:18,770 Kau sedang apa? 877 00:38:18,770 --> 00:38:19,800 Meninggalkan sedikit bukti. 878 00:38:19,900 --> 00:38:21,180 Kau bantu aku gosok juga. 879 00:38:21,180 --> 00:38:23,000 Kau tidak perlu membuktikan 880 00:38:23,000 --> 00:38:23,980 hubungan mesra seperti ini. 881 00:38:23,980 --> 00:38:25,070 Kau sedang kentut? 882 00:38:25,070 --> 00:38:26,120 Bicara lebih jelas. 883 00:38:26,120 --> 00:38:27,620 Aku tidak bisa mendengar apa yang kau katakan. 884 00:38:27,620 --> 00:38:28,460 Aku... 885 00:38:28,740 --> 00:38:30,010 Menurutku ini lebih alami. 886 00:38:30,010 --> 00:38:31,540 Tidak harus selalu berpelukan. 887 00:38:31,980 --> 00:38:32,940 Sedang apa? 888 00:38:32,940 --> 00:38:33,780 Namun, kalau seperti ini... 889 00:38:33,780 --> 00:38:34,860 Kartu sudah dibagikan. 890 00:38:34,860 --> 00:38:36,620 - Ya. - Cepat! 891 00:38:37,660 --> 00:38:38,620 (Jiang Fang.) 892 00:38:39,140 --> 00:38:40,380 (Melawan sihir dengan sihir.) 893 00:38:40,380 --> 00:38:41,220 (Pernahkah kau mendengarnya?) 894 00:38:41,700 --> 00:38:43,420 (Dulu kau mengajariku cara memasak.) 895 00:38:43,780 --> 00:38:45,540 (Sekarang aku mengajarimu cara berhenti berjudi.) 896 00:38:46,180 --> 00:38:47,580 (Aku tidak takut begadang.) 897 00:38:47,580 --> 00:38:48,550 (Aku hidup sampai sekarang.) 898 00:38:48,550 --> 00:38:50,440 (Hal yang paling tidak kutakuti adalah menunggu.) 899 00:38:50,740 --> 00:38:51,580 (Ayo.) 900 00:38:52,220 --> 00:38:54,580 (Jangan tidur, ayo satu putaran lagi.) 901 00:39:01,460 --> 00:39:02,740 Tidur berarti kalah. 902 00:39:02,900 --> 00:39:03,740 Lihat kartu. 903 00:39:03,740 --> 00:39:04,900 - Pasti sudah tidur. Tadi tidur sedetik. - Tidak. 904 00:39:04,900 --> 00:39:05,980 Tidur sedetik juga termasuk kalah. 905 00:39:05,980 --> 00:39:07,700 Tidak, mataku terbuka. 906 00:39:07,820 --> 00:39:09,190 Mataku terbuka. 907 00:39:10,420 --> 00:39:12,020 Panggil, Diamond tiga. 908 00:39:12,020 --> 00:39:13,060 Aku diamond tiga. 909 00:39:16,780 --> 00:39:18,460 Kalah. 910 00:39:19,940 --> 00:39:22,060 Siapa yang panggil? Siapa tuan tanah? 911 00:39:22,180 --> 00:39:23,060 Aku tuan tanahnya. 912 00:39:23,060 --> 00:39:23,980 Keluar. 913 00:39:24,180 --> 00:39:25,020 Tuan tanah. 914 00:39:26,580 --> 00:39:27,420 Diamond tiga. 915 00:39:33,460 --> 00:39:34,460 Keluarkan kartunya! 916 00:39:37,140 --> 00:39:37,980 Benar. 917 00:39:55,060 --> 00:39:55,900 Masih mau berjudi? 918 00:39:56,340 --> 00:39:57,940 Aku mau tidur, tidak main lagi. 919 00:39:58,260 --> 00:39:59,100 Tidak main lagi. 920 00:39:59,100 --> 00:40:00,020 Masih mau berjudi atau tidak? 921 00:40:58,780 --> 00:40:59,860 Jangan berjudi lagi. 922 00:41:02,300 --> 00:41:03,820 Juga jangan membohongi putrimu lagi. 923 00:41:46,240 --> 00:41:51,000 ♪Ibu, aku sudah dewasa♪ 924 00:41:53,100 --> 00:42:00,040 ♪Tidak lagi menginginkan pelukanku♪ 925 00:42:00,520 --> 00:42:07,240 ♪Tidak lagi membutuhkan pengakuanku♪ 926 00:42:07,930 --> 00:42:14,380 ♪Tidak lagi takut menemukan aku juga di sini♪ 927 00:42:15,340 --> 00:42:18,790 ♪Kekecewaan tidak terhitung, tidak ada harapan♪ 928 00:42:19,030 --> 00:42:22,690 ♪Kita jatuh dari langit, jatuh terus ke bawah♪ 929 00:42:22,690 --> 00:42:26,210 ♪Tidak ada yang bisa digenggam♪ 930 00:42:26,630 --> 00:42:30,930 ♪Tidak ada permukaan yang aman untuk mendarat♪ 931 00:42:32,380 --> 00:42:34,270 ♪(Pupus harapan)♪ 932 00:42:34,270 --> 00:42:40,180 ♪Sebelum mimpi berakhir, hati akan terluka♪ 933 00:42:40,920 --> 00:42:44,880 ♪Kita hanyut dalam dunia yang penuh warna♪ 934 00:42:45,100 --> 00:42:49,050 ♪Terombang-ambing, menghadapi setiap perubahan dalam hidup♪ 935 00:42:49,050 --> 00:42:52,100 ♪Keberanian sejati hanyalah tidak menoleh ke belakang♪ 936 00:42:52,680 --> 00:42:58,980 ♪Akhirnya mengerti satu-satunya yang tidak berubah adalah perubahan♪ 937 00:43:00,080 --> 00:43:05,510 ♪Ibu, aku sudah dewasa♪ 938 00:43:06,860 --> 00:43:13,560 ♪Tidak lagi mengisi semua kekosongan♪ 939 00:43:14,380 --> 00:43:21,220 ♪Tidak lagi sedih terhadap semua kepergian♪ 940 00:43:21,740 --> 00:43:28,710 ♪Tidak lagi menyalahkan♪ 941 00:43:29,480 --> 00:43:35,900 ♪Ibu, aku sudah dewasa♪ 942 00:43:36,520 --> 00:43:39,620 ♪Tidak lagi mengisi♪ 943 00:43:39,640 --> 00:43:43,900 ♪Semua kekosongan♪ 944 00:43:43,900 --> 00:43:47,510 ♪Tidak lagi sedih terhadap semua kepergian♪ 945 00:43:47,540 --> 00:43:51,140 ♪Tidak lagi sedih terhadap semua kepergian♪ 946 00:43:51,140 --> 00:43:54,780 ♪Tidak lagi menyalahkan♪ 947 00:43:55,040 --> 00:43:58,670 ♪Cinta yang tidak membuahkan hasil♪