1 00:00:06,960 --> 00:00:08,960 [chimes jingling] 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 ["Watch Me" playing] 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,040 Hmm... 4 00:00:21,280 --> 00:00:22,960 [gasping] 5 00:00:26,240 --> 00:00:27,280 [chuckles] 6 00:00:32,400 --> 00:00:34,160 [birds tweeting] 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,400 What have you got there, mister? 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,440 Nothing yet. 9 00:00:43,440 --> 00:00:45,040 They're so fast. 10 00:00:45,320 --> 00:00:46,760 Want Mommy to show you how? 11 00:00:47,840 --> 00:00:48,680 Yeah? 12 00:00:54,400 --> 00:00:55,280 [both chuckle] 13 00:00:55,360 --> 00:00:58,200 ♪ Watch me when you call my name... ♪ 14 00:00:59,360 --> 00:01:00,520 [David] Food's ready! 15 00:01:02,320 --> 00:01:03,840 ♪ See me flame... ♪ 16 00:01:08,480 --> 00:01:10,840 -Hi. -Come get it. 17 00:01:11,280 --> 00:01:12,120 [Adam] Coming! 18 00:01:13,280 --> 00:01:16,240 -[David] What would you like, Adam? -[Adam] Can I have a sausage and bacon? 19 00:01:20,560 --> 00:01:21,520 [Louise grunts] 20 00:01:25,240 --> 00:01:27,880 [grunting continues] 21 00:01:28,960 --> 00:01:32,320 [Louise moans] 22 00:01:35,960 --> 00:01:37,120 [Louise shrieks] 23 00:01:40,920 --> 00:01:42,920 [birds chirping] 24 00:01:43,600 --> 00:01:44,440 Hmm. 25 00:01:46,320 --> 00:01:47,240 Mmm. 26 00:01:49,080 --> 00:01:51,680 Ah... Mmm... 27 00:01:52,520 --> 00:01:53,560 [exhales] 28 00:01:54,400 --> 00:01:55,720 [inhales] 29 00:01:57,360 --> 00:01:58,240 [sighs] 30 00:02:00,760 --> 00:02:01,640 [chuckles] 31 00:02:06,000 --> 00:02:06,920 [exhales] 32 00:02:42,880 --> 00:02:44,640 [footsteps approaching] 33 00:02:49,040 --> 00:02:50,000 [David] Here. 34 00:02:53,680 --> 00:02:54,520 Come on. 35 00:02:54,960 --> 00:02:55,920 Take them. 36 00:03:15,320 --> 00:03:16,720 Under your tongue, please. 37 00:03:26,280 --> 00:03:28,800 -I'll call at 11:30. -[exhales] 38 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 [sliding door closes] 39 00:03:36,160 --> 00:03:39,960 [sobbing] 40 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 Rob, are you mental? 41 00:03:53,040 --> 00:03:55,040 They catch us and it'll be another month in here. 42 00:03:56,320 --> 00:03:57,240 Who cares? 43 00:03:57,320 --> 00:03:59,320 What's another month? We did all right. 44 00:04:00,400 --> 00:04:03,280 It's 30 days I don't get to kiss David is what it is. 45 00:04:05,040 --> 00:04:06,000 Fuck me. 46 00:04:09,880 --> 00:04:11,320 I don't know who you are out there. 47 00:04:12,280 --> 00:04:13,520 What does that mean? 48 00:04:14,120 --> 00:04:14,960 I'm me. 49 00:04:15,360 --> 00:04:17,400 Our lives out there are night and day. 50 00:04:17,800 --> 00:04:18,840 So what? 51 00:04:18,920 --> 00:04:20,920 So everything is about to change is what. 52 00:04:21,440 --> 00:04:22,760 For you, that's a good thing. 53 00:04:23,480 --> 00:04:25,120 For me, not so much. 54 00:04:25,880 --> 00:04:27,280 I know you don't want to go home. 55 00:04:28,960 --> 00:04:30,120 But it'll be better. 56 00:04:30,720 --> 00:04:31,640 'Cause you're better. 57 00:04:31,880 --> 00:04:33,320 In here with you, 58 00:04:33,960 --> 00:04:34,920 I'm better. 59 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Because we're equals. 60 00:04:38,720 --> 00:04:41,120 Same food, same clothes... 61 00:04:42,560 --> 00:04:44,080 same rules, same everything. 62 00:04:45,040 --> 00:04:47,560 Out there, you know, I'm just a junkie with a... 63 00:04:48,760 --> 00:04:49,880 shitty family. 64 00:04:51,240 --> 00:04:52,760 No friends, no talent. 65 00:04:52,840 --> 00:04:54,840 [melancholy music playing] 66 00:04:56,040 --> 00:04:57,880 Nothing about that life I want back. 67 00:05:05,480 --> 00:05:09,000 Sometimes I think in here with you is the happiest I've ever been. 68 00:05:13,360 --> 00:05:15,800 Honestly, I've thought about making sure we get caught 69 00:05:16,560 --> 00:05:18,640 -just so you have to stay. [chuckles] -Stop it. 70 00:05:25,600 --> 00:05:27,320 You have to promise me something. 71 00:05:27,880 --> 00:05:28,800 Okay. 72 00:05:29,840 --> 00:05:31,920 Promise you'll come and visit. 73 00:05:32,000 --> 00:05:33,800 -Don't talk shite. -I mean it. 74 00:05:34,760 --> 00:05:36,920 Are you saying that to make me feel better or yourself? 75 00:05:42,400 --> 00:05:44,840 All right, I'm sorry, I'm being a dick. I'm sorry. 76 00:05:47,520 --> 00:05:48,360 All right, I promise. 77 00:05:48,440 --> 00:05:49,760 [doorbell buzzing] 78 00:06:01,040 --> 00:06:01,960 Can I help you? 79 00:06:02,800 --> 00:06:06,440 Is Dr. Ferguson in? It's, um, it's Anthony, I'm a... 80 00:06:07,320 --> 00:06:09,760 Can you just tell him it's Anthony. I'm a patient of his. 81 00:06:13,760 --> 00:06:15,160 What happened to your face? 82 00:06:17,760 --> 00:06:19,320 You shouldn't be here, Anthony. 83 00:06:22,960 --> 00:06:24,520 Um, are you his wife? 84 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 This... This isn't a good time. 85 00:06:28,040 --> 00:06:29,880 -Please, go. -Wait, is he here? 86 00:06:32,720 --> 00:06:33,880 I can't talk to you. 87 00:06:33,960 --> 00:06:34,960 Are you all right? 88 00:06:37,120 --> 00:06:38,000 Did he do that to you? 89 00:06:39,960 --> 00:06:40,920 Do you need help? 90 00:06:43,760 --> 00:06:44,760 I can help you. 91 00:06:45,560 --> 00:06:46,480 Thank you. 92 00:06:47,400 --> 00:06:48,240 You're kind. 93 00:07:03,920 --> 00:07:05,360 What happened to your eye? 94 00:07:07,080 --> 00:07:09,120 I had an accident with the cupboard. 95 00:07:10,680 --> 00:07:11,600 A cupboard? 96 00:07:11,680 --> 00:07:15,520 Don't. I know, it looks worse than it is. I promise. [chuckles] 97 00:07:16,080 --> 00:07:16,920 Glad to hear it, 98 00:07:17,360 --> 00:07:19,360 'cause it looks like you got hit with a cricket bat. 99 00:07:21,360 --> 00:07:22,200 I thought... 100 00:07:23,320 --> 00:07:25,240 maybe we could give the gym a miss today. 101 00:07:26,120 --> 00:07:27,080 What's going on? 102 00:07:28,480 --> 00:07:30,160 -Are you hurt anywhere else? -No. [chuckles] 103 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 Honestly, it was such a silly thing. 104 00:07:33,960 --> 00:07:35,240 Please, don't worry. 105 00:07:36,760 --> 00:07:37,840 All right, can we just... 106 00:07:39,080 --> 00:07:40,400 go to the park instead? 107 00:07:40,760 --> 00:07:42,240 I thought maybe we could go for a run. 108 00:07:43,920 --> 00:07:44,880 Sure. 109 00:07:46,640 --> 00:07:47,760 [suspenseful music playing] 110 00:07:47,840 --> 00:07:50,240 -[Louise panting] -[Adele] Twenty-five up. 111 00:07:51,400 --> 00:07:52,560 Twenty-five down. 112 00:07:53,640 --> 00:07:55,000 Then fifty up. 113 00:07:57,120 --> 00:07:58,280 [Adele grunts] Come on. 114 00:08:01,000 --> 00:08:02,560 [both panting] 115 00:08:15,160 --> 00:08:16,240 [Louise exclaims] 116 00:08:16,360 --> 00:08:17,640 [Adele breathing heavily] 117 00:08:17,720 --> 00:08:19,080 [Louise] Ooh. Ah. 118 00:08:19,800 --> 00:08:21,440 [both sigh] 119 00:08:21,520 --> 00:08:23,520 -[Louise grunts] -[Adele panting] 120 00:08:24,840 --> 00:08:26,800 -[Adele chuckles] -[Louise] Never again. 121 00:08:29,720 --> 00:08:32,560 I never knew how good a proper night's sleep could feel. 122 00:08:33,240 --> 00:08:34,200 [Louise sighs] 123 00:08:34,480 --> 00:08:35,760 I knew you could do it. 124 00:08:36,400 --> 00:08:38,720 I just knew you could control your dreams. 125 00:08:39,480 --> 00:08:40,400 How did you know? 126 00:08:41,640 --> 00:08:43,160 Because you shine, Louise. 127 00:08:44,560 --> 00:08:45,720 Just like Rob did. 128 00:08:47,080 --> 00:08:48,760 -I know about people. -[exhales] 129 00:08:49,840 --> 00:08:50,720 So... 130 00:08:51,640 --> 00:08:52,680 Where did you go? 131 00:08:52,760 --> 00:08:54,200 Where did your door take you? 132 00:08:55,080 --> 00:08:56,480 I went to my mum's house, 133 00:08:56,960 --> 00:09:01,640 up to my old room and crawled into bed and went to sleep. 134 00:09:02,520 --> 00:09:03,840 You can go anywhere, you know. 135 00:09:04,680 --> 00:09:05,880 Anywhere in the world. 136 00:09:06,800 --> 00:09:07,760 With anyone. 137 00:09:10,080 --> 00:09:12,840 I just really wanted to sleep. [chuckles] 138 00:09:12,920 --> 00:09:14,480 [sighs] 139 00:09:15,560 --> 00:09:17,040 I feel weird reading about 140 00:09:17,600 --> 00:09:19,200 your past from someone else. 141 00:09:20,960 --> 00:09:22,160 You sure you don't mind? 142 00:09:24,480 --> 00:09:25,680 It was a long time ago. 143 00:09:27,440 --> 00:09:31,040 I knew reading about it would be better than me trying to explain things. 144 00:09:32,880 --> 00:09:33,720 Keep going. 145 00:09:35,120 --> 00:09:35,960 You have to. 146 00:09:39,160 --> 00:09:40,480 [Louise sighs] 147 00:09:43,160 --> 00:09:45,400 I think you've maybe changed my life, Adele. 148 00:09:46,120 --> 00:09:47,240 What are friends for? 149 00:09:48,520 --> 00:09:50,520 Maybe one day you'll do the same for me. 150 00:09:58,560 --> 00:10:00,920 [footsteps approaching] 151 00:10:01,880 --> 00:10:03,120 -[Louise] Morning. -Ooh! 152 00:10:03,560 --> 00:10:05,560 You're missing all the excitement. 153 00:10:06,080 --> 00:10:07,440 The Hawkins parents came in 154 00:10:07,520 --> 00:10:11,440 and now they're in Sharma's office with Dr. Ferguson. 155 00:10:12,160 --> 00:10:13,600 Did something happen to Anthony? 156 00:10:14,560 --> 00:10:17,000 -Maybe-- -[Dr. Sharma] Thank you for your concern. 157 00:10:17,080 --> 00:10:20,600 It goes without saying  we take matters like this very seriously. 158 00:10:20,680 --> 00:10:24,080 [Mrs. Hawkins] Anthony likes Dr. Ferguson. He wouldn't just make this up. 159 00:10:24,160 --> 00:10:25,400 [Dr. Sharma] I also have to ask, 160 00:10:25,480 --> 00:10:28,480 what was Anthony even doing at Dr. Ferguson's home? 161 00:10:28,560 --> 00:10:30,280 [indistinct chatter] 162 00:10:30,360 --> 00:10:33,240 [Dr. Sharma] Well, I promise you we will get to the bottom of this. 163 00:10:33,320 --> 00:10:35,760 [Mr. Hawkins] I know my son has his problems, 164 00:10:35,840 --> 00:10:37,360 but I don't think he'd lie. 165 00:10:37,440 --> 00:10:39,400 Not about something like this. 166 00:10:39,480 --> 00:10:40,720 No, he wouldn't. 167 00:10:41,520 --> 00:10:42,440 I'll be in touch. 168 00:10:42,520 --> 00:10:44,240 [Mr. Hawkins] Thank you so much. 169 00:10:44,320 --> 00:10:46,040 [Mrs. Hawkins] Thank you for seeing us. 170 00:10:46,840 --> 00:10:49,160 Anything we can help with, Dr. Sharma? 171 00:10:49,680 --> 00:10:53,040 Just go about your usual duties, Sue. Thank you. 172 00:10:54,400 --> 00:10:55,880 [breath echoing] 173 00:11:01,400 --> 00:11:02,480 [David clears throat] 174 00:11:06,440 --> 00:11:08,440 -[door thuds] -Who can we refer him to? 175 00:11:08,840 --> 00:11:12,040 You know as well as anyone that it's my professional duty 176 00:11:12,120 --> 00:11:14,400 to investigate accusations of this nature. 177 00:11:14,480 --> 00:11:15,600 Investigate? 178 00:11:16,960 --> 00:11:21,240 The issue here is that a patient turned up on my doorstep at home. 179 00:11:21,960 --> 00:11:23,360 What may or may not have happened 180 00:11:23,440 --> 00:11:25,200 in my personal life has nothing to do with it. 181 00:11:25,280 --> 00:11:29,360 All the same, David, these are serious accusations. 182 00:11:30,560 --> 00:11:32,600 -[David] What do you need to hear? -[Dr. Sharma sighs] 183 00:11:33,280 --> 00:11:35,120 I didn't hit Adele. 184 00:11:37,920 --> 00:11:38,760 Call her. 185 00:11:40,560 --> 00:11:43,120 I've nothing to hide. I'll stand here and not say a word. 186 00:11:43,760 --> 00:11:45,040 [telephone ringing] 187 00:11:46,520 --> 00:11:47,400 [telephone beeps] 188 00:11:48,160 --> 00:11:49,120 Hello, darling. 189 00:11:49,320 --> 00:11:50,720 [Dr. Sharma] Um, hello, Adele. 190 00:11:51,160 --> 00:11:52,520 It's Dr. Sharma. 191 00:11:53,080 --> 00:11:55,600 [Adele] Oh, Dilip. How embarrassing. 192 00:11:56,360 --> 00:11:58,400 I saw the office number and expected David. 193 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 [keyboard clacking] 194 00:12:04,360 --> 00:12:06,040 [indistinct chatter] 195 00:12:08,800 --> 00:12:12,680 [Dr Sharma] This is... awkward, Adele, but, um... 196 00:12:13,240 --> 00:12:15,720 One of David's patients, 197 00:12:16,400 --> 00:12:18,720 a young man called Anthony Hawkins, 198 00:12:19,200 --> 00:12:22,600 says that he saw David strike you. 199 00:12:23,840 --> 00:12:25,480 So I have to ask, 200 00:12:26,360 --> 00:12:28,040 did your husband hit you? 201 00:12:34,400 --> 00:12:36,000 [Adele chuckles] 202 00:12:36,080 --> 00:12:37,480 [inhales] I'm sorry, 203 00:12:38,160 --> 00:12:42,280 I know it's not funny subject, but, really, David would never. 204 00:12:43,000 --> 00:12:46,360 I do have a bruise on my face, but it's my own silly fault. 205 00:12:47,160 --> 00:12:48,920 I had an accident in the kitchen. 206 00:12:49,720 --> 00:12:52,240 -Surely David told you that. -[Dr. Sharma] Yes, he did. 207 00:12:52,640 --> 00:12:53,760 [Sue] Are you listening? 208 00:12:55,160 --> 00:12:56,120 [Louise] No. 209 00:12:56,200 --> 00:12:58,800 No, I'm on hold. Gas bill. 210 00:12:59,360 --> 00:13:00,560 Bloody call centers. 211 00:13:04,280 --> 00:13:06,040 I think this might be all my fault. 212 00:13:06,680 --> 00:13:07,680 [Dr. Sharma] How's that? 213 00:13:08,440 --> 00:13:10,000 Anthony did come to our door. 214 00:13:10,520 --> 00:13:12,120 I didn't want to get the boy in trouble. 215 00:13:12,720 --> 00:13:14,120 He seemed so desperate. 216 00:13:14,840 --> 00:13:17,240 Turning up at our house, I knew that could look bad for him. 217 00:13:17,920 --> 00:13:20,720 [Dr. Sharma]  But his welfare's not your concern, Adele. 218 00:13:21,280 --> 00:13:23,640 He can't just turn up where he likes. 219 00:13:23,800 --> 00:13:25,800 [Adele] No, no. I see that. 220 00:13:26,440 --> 00:13:30,000 But there's really nothing to worry about here, except for maybe my clumsiness. 221 00:13:30,760 --> 00:13:32,320 I thank you for your time. 222 00:13:32,520 --> 00:13:36,000 And again, I'm sorry I had to ask. 223 00:13:36,800 --> 00:13:37,640 Bye-bye. 224 00:13:39,560 --> 00:13:40,440 [telephone beeps] 225 00:13:48,600 --> 00:13:49,560 [door clicks open] 226 00:13:50,920 --> 00:13:52,040 [door thuds] 227 00:13:55,120 --> 00:13:57,440 Well, what do you think? 228 00:13:58,600 --> 00:13:59,440 They're lovely. 229 00:14:00,280 --> 00:14:01,440 Why didn't you tell me? 230 00:14:02,160 --> 00:14:03,200 About Anthony Hawkins? 231 00:14:03,920 --> 00:14:05,520 I didn't want the boy to get in trouble. 232 00:14:06,480 --> 00:14:07,640 He seems to need you. 233 00:14:08,720 --> 00:14:10,520 So why would he say that... 234 00:14:11,240 --> 00:14:12,480 he saw me hit you. 235 00:14:13,160 --> 00:14:14,720 You tell me, David. 236 00:14:15,760 --> 00:14:17,920 -You're the psychiatrist. -Wh-- 237 00:14:19,040 --> 00:14:21,360 -And you've never met him before? -No. 238 00:14:21,440 --> 00:14:23,040 I never once saw him before. 239 00:14:24,440 --> 00:14:27,520 Now tell me which one you like best before I start screaming. 240 00:14:28,680 --> 00:14:31,960 [ominous music playing] 241 00:14:37,960 --> 00:14:38,800 Those. 242 00:14:43,760 --> 00:14:45,640 -[Adele] Where are you going? -[door clicks open] 243 00:14:46,680 --> 00:14:47,680 [door shuts] 244 00:14:56,400 --> 00:14:59,520 [street noise in distance] 245 00:15:01,920 --> 00:15:03,080 [doorbell ringing] 246 00:15:18,240 --> 00:15:19,080 Hey. 247 00:15:19,400 --> 00:15:20,280 [Louise] Hey. 248 00:15:31,280 --> 00:15:33,280 [kitchen utensils clattering] 249 00:15:43,600 --> 00:15:44,440 [David exhales] 250 00:15:45,400 --> 00:15:47,720 [David sighs, chuckles] 251 00:15:49,040 --> 00:15:50,640 What a fucking day. 252 00:15:52,600 --> 00:15:53,760 I had to see you. 253 00:15:58,760 --> 00:16:01,280 -[Louise] You see me every day. -[David] Not like this. 254 00:16:01,360 --> 00:16:03,560 Not when we can just be us, properly. 255 00:16:05,280 --> 00:16:07,000 There's hardly an us, is there? 256 00:16:08,240 --> 00:16:09,200 Are you okay? 257 00:16:10,720 --> 00:16:11,920 Did you hit your wife? 258 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 How'd you know about that? 259 00:16:16,120 --> 00:16:17,480 No secrets in that office. 260 00:16:18,680 --> 00:16:21,000 Well, we'd better hope there are secrets in that office. 261 00:16:21,080 --> 00:16:21,920 Did you? 262 00:16:24,880 --> 00:16:26,000 [exhales] 263 00:16:27,080 --> 00:16:29,520 Do you really think I could do that? 264 00:16:29,600 --> 00:16:30,600 I don't know. 265 00:16:30,680 --> 00:16:33,000 You close up every time I try and ask you anything. 266 00:16:33,080 --> 00:16:35,960 -What am I supposed to think of you? -Of course, I didn't bloody hit her! 267 00:16:39,320 --> 00:16:42,680 She said she opened a kitchen cupboard into her face. 268 00:16:43,560 --> 00:16:46,200 I don't know if that's true, but I know I didn't hit her. 269 00:16:49,200 --> 00:16:52,440 I don't believe her and you don't believe me. Fuck. 270 00:16:54,680 --> 00:16:56,200 Would you have even told me about it, 271 00:16:58,080 --> 00:16:59,360 if I hadn't brought it up? 272 00:17:00,640 --> 00:17:01,560 Probably not. 273 00:17:02,800 --> 00:17:04,600 You want to know why I close down? 274 00:17:05,840 --> 00:17:08,920 It's because you're the only good thing in my life, 275 00:17:09,000 --> 00:17:12,040 and I need you to be separate from all that. 276 00:17:12,560 --> 00:17:14,000 What does that even mean? 277 00:17:16,520 --> 00:17:17,520 Do you want me to leave? 278 00:17:18,240 --> 00:17:20,480 I want you to deal with your problems. 279 00:17:21,440 --> 00:17:23,000 Because I care about you. 280 00:17:24,640 --> 00:17:25,480 And this... 281 00:17:26,480 --> 00:17:28,920 Us, it's not helping with that, is it? 282 00:17:29,280 --> 00:17:32,600 [tense music playing] 283 00:17:34,320 --> 00:17:35,600 Do you still love Adele? 284 00:17:40,680 --> 00:17:43,120 -Does she still love you? -Oh, she loves me. 285 00:17:44,160 --> 00:17:45,480 For whatever that's worth. 286 00:17:48,560 --> 00:17:50,640 Do you know how ugly that sounds? 287 00:17:54,360 --> 00:17:55,720 Go home, David. 288 00:17:56,920 --> 00:17:58,480 Go home and sort your shit out. 289 00:18:11,960 --> 00:18:13,680 And maybe stop drinking so much. 290 00:18:18,080 --> 00:18:19,280 [door clicks open] 291 00:18:34,520 --> 00:18:36,520 [steps creaking] 292 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 [panting] 293 00:18:47,640 --> 00:18:49,640 [ominous music playing] 294 00:18:57,520 --> 00:18:58,960 [inhales] 295 00:19:00,080 --> 00:19:03,520 [tinkling] 296 00:19:06,680 --> 00:19:08,240 [birds tweeting] 297 00:19:08,320 --> 00:19:11,080 [Adam] One, two, three, four, five... 298 00:19:11,840 --> 00:19:14,240 -[David] Food's ready. -[Adam giggles] 299 00:19:14,600 --> 00:19:15,840 [barbecue sizzles] 300 00:19:18,880 --> 00:19:20,000 You shouldn't be here. 301 00:19:38,480 --> 00:19:40,520 [Adam chattering indistinctly] 302 00:19:44,920 --> 00:19:45,760 [Adam] Yes! 303 00:19:48,440 --> 00:19:52,240 [suspenseful music playing] 304 00:20:03,800 --> 00:20:05,320 [silence] 305 00:20:31,720 --> 00:20:32,680 [yawning] 306 00:20:38,280 --> 00:20:41,200 -[Rob] I love Adele, properly. -[applause] 307 00:20:42,240 --> 00:20:43,400 [Rob] Everything about her. 308 00:20:45,480 --> 00:20:46,760 I don't want to leave this place. 309 00:20:48,360 --> 00:20:49,840 Not if it means leaving her. 310 00:20:52,080 --> 00:20:54,880 She thinks Dr. David's going to take care of her. 311 00:20:55,720 --> 00:20:56,600 Nah. 312 00:20:57,240 --> 00:20:59,360 -She doesn't get people like I do. -[indistinct chatter] 313 00:21:00,000 --> 00:21:02,960 Adele's been protected her whole life. 314 00:21:04,080 --> 00:21:05,600 But I know the truth. 315 00:21:06,800 --> 00:21:10,240 Like, what actually happened to Adele's parents. 316 00:21:11,600 --> 00:21:15,080 Was David really driving by in the middle of the night just in time to save her? 317 00:21:15,160 --> 00:21:17,160 [melancholy music playing] 318 00:21:17,560 --> 00:21:19,680 Seems pretty fucking convenient to me. 319 00:21:22,080 --> 00:21:25,240 But if Adele thinks I'll forget about her, she's wrong. 320 00:21:26,200 --> 00:21:27,480 I'm going to look out for her, 321 00:21:28,320 --> 00:21:30,400 because I don't for one second think David will. 322 00:21:59,480 --> 00:22:01,480 [ominous music playing] 323 00:22:38,920 --> 00:22:40,920 [birds chirping] 324 00:22:57,720 --> 00:22:58,880 I'm sorry... 325 00:22:59,920 --> 00:23:02,640 about last night, I shouldn't have put all that on you. 326 00:23:04,120 --> 00:23:05,480 [breath echoing] 327 00:23:08,160 --> 00:23:09,600 [David] Louise, wait. Wait, please. 328 00:23:14,560 --> 00:23:16,200 I really care... 329 00:23:17,120 --> 00:23:17,960 about you. 330 00:23:18,040 --> 00:23:20,920 [water hissing] 331 00:23:25,920 --> 00:23:28,800 -[woman breathing] -I think... 332 00:23:31,760 --> 00:23:33,400 I think about you all the time. 333 00:23:34,240 --> 00:23:35,760 I can't help myself. 334 00:23:36,160 --> 00:23:40,120 It's like I lead a separate life with you in my head... 335 00:23:40,480 --> 00:23:43,040 and it's keeping me up at night trying to figure out 336 00:23:43,120 --> 00:23:44,840 how to be with you. 337 00:23:44,920 --> 00:23:46,240 Like, free and clear. 338 00:23:49,560 --> 00:23:52,320 And I know you don't understand what's going on with me. 339 00:23:52,800 --> 00:23:57,280 But, there's something that I've got to get sorted on my own. 340 00:23:57,880 --> 00:24:02,200 And I know that's really unfair, and you don't owe me anything. But... 341 00:24:05,960 --> 00:24:07,640 I'm falling in love with you. 342 00:24:12,440 --> 00:24:14,440 [water sizzling] 343 00:24:15,320 --> 00:24:16,320 [gasps] 344 00:24:16,400 --> 00:24:17,760 [panting] 345 00:24:20,480 --> 00:24:22,000 Oh, David. 346 00:24:26,360 --> 00:24:27,640 [sobbing] 347 00:24:31,280 --> 00:24:32,240 That's not fair. 348 00:24:32,640 --> 00:24:35,200 -It's true. -And what am I meant to do with that? 349 00:24:36,120 --> 00:24:37,720 I can't decide your life for you. 350 00:24:38,400 --> 00:24:39,640 [David] I'm going to fix it. 351 00:24:40,040 --> 00:24:41,200 I am. 352 00:24:51,040 --> 00:24:52,040 [screaming] 353 00:24:52,120 --> 00:24:53,360 [fast-paced music playing] 354 00:24:54,640 --> 00:24:56,280 [gym equipment clanking] 355 00:24:57,640 --> 00:24:58,600 [exhales] 356 00:25:00,080 --> 00:25:01,080 [exhales] 357 00:25:05,880 --> 00:25:06,920 Hi, Emma. 358 00:25:07,920 --> 00:25:10,000 Hi, Mrs. Ferguson. Hi. 359 00:25:10,200 --> 00:25:13,680 I'm in a rush, but I'd like to get an extended guest membership 360 00:25:13,760 --> 00:25:15,720 for my friend Louise Barnsley. 361 00:25:16,080 --> 00:25:19,120 Could you set it up and call me later at home with the pricing and whatnot? 362 00:25:19,560 --> 00:25:20,400 Absolutely. 363 00:25:20,640 --> 00:25:22,400 Call any time after 6:00. 364 00:25:22,480 --> 00:25:24,240 [Emma] After 6:00, no problem. 365 00:25:24,680 --> 00:25:27,200 [intense music playing] 366 00:25:43,320 --> 00:25:44,280 [Anthony grunts] 367 00:25:58,360 --> 00:25:59,320 Hello, Anthony. 368 00:26:01,280 --> 00:26:02,480 I can't see him anymore, 369 00:26:02,920 --> 00:26:03,760 Dr. Ferguson, 370 00:26:04,440 --> 00:26:05,560 'cause of what I said. 371 00:26:06,160 --> 00:26:07,920 You did a brave thing, Anthony. 372 00:26:09,240 --> 00:26:10,480 I'm very grateful. 373 00:26:13,080 --> 00:26:15,040 Your husband wouldn't like any of this. 374 00:26:15,480 --> 00:26:16,960 [Adele] I don't care what he thinks. 375 00:26:18,120 --> 00:26:19,480 And neither should you. 376 00:26:20,760 --> 00:26:22,080 He deserted you. 377 00:26:23,440 --> 00:26:24,320 [dog barking] 378 00:26:27,040 --> 00:26:28,200 Did you get it for me? 379 00:26:30,800 --> 00:26:31,760 [whispers] Yeah. 380 00:26:43,800 --> 00:26:44,840 I know other stuff... 381 00:26:46,000 --> 00:26:46,880 about him. 382 00:26:47,360 --> 00:26:48,200 But... 383 00:26:48,880 --> 00:26:49,880 you won't like it. 384 00:26:53,560 --> 00:26:55,320 Why don't you tell me all about it? 385 00:27:20,760 --> 00:27:22,240 [sniffs] 386 00:27:38,000 --> 00:27:39,240 Fuck me. 387 00:27:52,680 --> 00:27:53,920 [driver] Twenty-eight, sir. 388 00:28:00,120 --> 00:28:02,200 -[Rob] Just leave it, pal. -[driver] Thanks a lot. 389 00:28:03,600 --> 00:28:05,040 Christ on a cross! 390 00:28:05,960 --> 00:28:07,720 It's fucking massive! 391 00:28:07,800 --> 00:28:10,800 -[Adele laughs] -[Rob exclaims] 392 00:28:10,880 --> 00:28:12,240 -[Rob chuckles] -[Adele] Ah! 393 00:28:12,720 --> 00:28:17,640 That's my great-great-great-great-great Aunt Adele. 394 00:28:17,880 --> 00:28:19,360 I was named after her. 395 00:28:19,440 --> 00:28:21,800 I can see why. She looks just like you. 396 00:28:22,840 --> 00:28:24,840 She was madly in love with her husband, 397 00:28:24,920 --> 00:28:27,280 but he cheated on her with several of the servants 398 00:28:27,680 --> 00:28:29,920 and then suddenly he died of a heart attack, 399 00:28:30,360 --> 00:28:32,760 but she spent a lot of time on the moors, 400 00:28:32,840 --> 00:28:37,280 and the legend is that a witch taught her a spell to stop his heart. 401 00:28:40,120 --> 00:28:40,960 [Rob] Adele, 402 00:28:42,320 --> 00:28:45,520 that fucking frame is worth more than Ailsa's whole flat. 403 00:28:46,160 --> 00:28:48,760 If we sold this, I could get high for the rest of my life. 404 00:28:49,240 --> 00:28:50,480 And this... 405 00:28:51,320 --> 00:28:52,520 is the dining room. 406 00:28:54,520 --> 00:28:55,400 Wow. 407 00:28:56,040 --> 00:28:58,560 When I was little, I used to love standing here 408 00:28:58,640 --> 00:29:01,640 -and watching the servants cut the grass. -[glass clinking] 409 00:29:01,720 --> 00:29:02,560 [Rob chuckles] 410 00:29:03,360 --> 00:29:05,400 [in posh accent] Darling, we really must talk to the maid. 411 00:29:05,480 --> 00:29:07,600 There are fingerprints all over this crystal. 412 00:29:07,680 --> 00:29:09,400 -Shall we fire her? -Yes. 413 00:29:09,480 --> 00:29:12,680 And I'd like dinner at 7:00. Roast pheasant. 414 00:29:12,760 --> 00:29:15,840 [both laughing] 415 00:29:15,920 --> 00:29:17,920 [melancholy music playing] 416 00:29:27,080 --> 00:29:28,240 [Adele] This was their room. 417 00:29:30,760 --> 00:29:32,120 They never even woke up. 418 00:29:38,320 --> 00:29:39,200 Come on. 419 00:29:39,600 --> 00:29:40,760 Let's get out of here. 420 00:29:41,280 --> 00:29:42,440 It stinks. 421 00:29:48,560 --> 00:29:50,240 -[fire crackling] -This rug is amazing. 422 00:29:50,320 --> 00:29:53,000 [chuckles] It's from a bear. 423 00:29:53,080 --> 00:29:55,400 [chuckles] You're stoned. 424 00:29:57,280 --> 00:29:58,920 Are there even bears in Scotland? 425 00:29:59,440 --> 00:30:00,360 Not anymore. 426 00:30:00,600 --> 00:30:01,880 Thanks to your family. 427 00:30:06,080 --> 00:30:07,040 [Adele exhales] 428 00:30:10,840 --> 00:30:12,040 Did you bring anything else? 429 00:30:14,240 --> 00:30:15,080 Yeah. 430 00:30:17,560 --> 00:30:19,000 Did you even try to stop? 431 00:30:19,760 --> 00:30:20,880 I don't want to. 432 00:30:24,680 --> 00:30:25,960 You can't have it in the house. 433 00:30:27,160 --> 00:30:28,960 You have to hide it before David gets here. 434 00:30:29,040 --> 00:30:29,960 Wait... 435 00:30:30,720 --> 00:30:31,920 He's-- he's coming here? 436 00:30:33,080 --> 00:30:34,040 On Saturday. 437 00:30:34,800 --> 00:30:36,800 When he finishes at uni for the week. 438 00:30:37,520 --> 00:30:38,720 Well, you didn't tell me that. 439 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 You can't have me all to yourself forever. 440 00:30:44,960 --> 00:30:45,840 Maybe not. 441 00:30:48,720 --> 00:30:50,880 But I have an important question to ask you. 442 00:30:53,920 --> 00:30:54,840 Okay. 443 00:30:55,320 --> 00:30:57,720 What is it like to be so fucking rich... 444 00:30:58,320 --> 00:30:59,840 and so fucking pretty? 445 00:31:03,040 --> 00:31:04,080 It's lonely. 446 00:31:05,400 --> 00:31:06,520 All right, well... 447 00:31:08,840 --> 00:31:09,920 I'll swap you. 448 00:31:10,720 --> 00:31:13,720 I'd give my left bollock to have zero friends and this house. 449 00:31:20,600 --> 00:31:22,600 [knife screeching] 450 00:31:34,280 --> 00:31:35,680 [telephone ringing] 451 00:31:37,920 --> 00:31:40,600 [ringing continues] 452 00:31:43,000 --> 00:31:43,840 Hello. 453 00:31:43,920 --> 00:31:45,680 [Emma] Hello, is this Mr. Ferguson? 454 00:31:45,920 --> 00:31:47,280 Yes, this is David Ferguson. 455 00:31:47,360 --> 00:31:49,360 Hello, this is Emma calling from the gym. 456 00:31:49,800 --> 00:31:52,840 I wanted to confirm a guest membership for a Louise Barnsley. 457 00:31:58,720 --> 00:32:00,360 Sorry... [clears throat] 458 00:32:02,280 --> 00:32:04,680 ...you want to confirm a guest membership for who? 459 00:32:05,320 --> 00:32:08,400 Louise Barnsley. It was requested by Adele Ferguson. 460 00:32:15,920 --> 00:32:16,800 Hello? 461 00:32:17,720 --> 00:32:18,800 Mr. Ferguson? 462 00:32:18,880 --> 00:32:22,200 [tense music playing] 463 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Who was that? 464 00:32:39,240 --> 00:32:40,400 Where's your phone? 465 00:32:43,040 --> 00:32:44,040 Your phone. 466 00:32:55,720 --> 00:32:58,000 [chopping continues] 467 00:33:31,280 --> 00:33:32,240 [door slams] 468 00:33:33,520 --> 00:33:34,480 [neck cracks] 469 00:33:34,560 --> 00:33:35,640 [grunts] 470 00:33:47,360 --> 00:33:48,360 [banging on door] 471 00:33:52,280 --> 00:33:53,840 [banging continues] 472 00:33:56,240 --> 00:33:57,080 Who is it? 473 00:33:58,800 --> 00:33:59,680 [David] It's me. 474 00:34:00,280 --> 00:34:01,120 Open up. 475 00:34:02,840 --> 00:34:04,360 -[David sighs] -[Louise] Hey. 476 00:34:07,960 --> 00:34:08,920 What's... 477 00:34:10,920 --> 00:34:11,920 What's wrong? 478 00:34:14,240 --> 00:34:15,160 Hey. 479 00:34:17,040 --> 00:34:18,360 You and Adele. 480 00:34:19,360 --> 00:34:20,200 Oh. 481 00:34:20,520 --> 00:34:21,440 Um... 482 00:34:21,520 --> 00:34:23,400 -[heavy breathing] -The whole time. 483 00:34:23,920 --> 00:34:25,560 And you said nothing! 484 00:34:28,400 --> 00:34:29,600 I didn't know how to. 485 00:34:30,440 --> 00:34:34,800 It wasn't intentional, I literally bumped into her outside Adam's school. 486 00:34:34,880 --> 00:34:37,240 She wanted to have coffee with me. I couldn't say no! 487 00:34:38,320 --> 00:34:39,360 It just happened. 488 00:34:39,440 --> 00:34:42,240 And you didn't think to tell her that we work together?! 489 00:34:42,560 --> 00:34:44,400 You didn't think to talk about that?! 490 00:34:44,800 --> 00:34:46,920 -How fucking crazy are you? -I'm not crazy! 491 00:34:47,000 --> 00:34:49,360 Really? You look like a lunatic from where I'm standing! 492 00:34:49,440 --> 00:34:50,760 Fuck off, David! 493 00:34:51,120 --> 00:34:54,080 You know what? I didn't want to be her friend. I didn't! 494 00:34:54,880 --> 00:34:57,400 But she was so lonely, I felt sorry for her, and... 495 00:34:57,560 --> 00:34:59,640 I'm her only friend. Her only one. 496 00:34:59,720 --> 00:35:01,440 -Why is that? -[David breathing heavily] 497 00:35:01,520 --> 00:35:03,520 What happened with us in the bar, it was a one-off, 498 00:35:03,600 --> 00:35:05,720 so I didn't see the harm and then it became more. 499 00:35:05,800 --> 00:35:07,040 We became more. 500 00:35:10,320 --> 00:35:11,720 It's a mess. I know that. 501 00:35:14,600 --> 00:35:16,320 [David] Oh, God. 502 00:35:16,720 --> 00:35:18,600 So many fucking lies. 503 00:35:18,680 --> 00:35:20,840 No, I didn't lie. I just didn't tell you. 504 00:35:24,160 --> 00:35:25,800 I thought I could trust you. 505 00:35:25,880 --> 00:35:28,040 With your extramarital shagging? 506 00:35:28,640 --> 00:35:29,760 With that? 507 00:35:30,120 --> 00:35:32,120 What are you really worried about, David? 508 00:35:32,440 --> 00:35:34,040 That I'll help her get her life back? 509 00:35:34,120 --> 00:35:37,640 Tell her to tell you to fuck off next time you ring to check on her? 510 00:35:38,600 --> 00:35:40,320 What has she said to you about me? 511 00:35:40,400 --> 00:35:44,480 Oh, nothing really, other than she loves you, but I see things. 512 00:35:44,560 --> 00:35:48,280 I see how you play with her head. How fucking scared she is of you. 513 00:35:50,560 --> 00:35:52,480 You really think nothing of me, do you? 514 00:35:52,560 --> 00:35:54,880 I think nothing of myself right now. 515 00:35:56,280 --> 00:35:58,840 I've become everything I hate because of you. 516 00:35:59,760 --> 00:36:02,520 You want me to feel guilty for being friends with Adele? 517 00:36:02,960 --> 00:36:04,640 I feel guilty about you. 518 00:36:05,320 --> 00:36:06,680 Falling for you. 519 00:36:07,440 --> 00:36:09,640 About doing to her what someone else did to me. 520 00:36:09,720 --> 00:36:11,920 Adele? Adele has done nothing wrong. 521 00:36:15,400 --> 00:36:20,840 Don't think for one second that you can understand my marriage. 522 00:36:21,560 --> 00:36:22,920 What are you afraid of, David? 523 00:36:23,200 --> 00:36:24,600 That I know something I shouldn't? 524 00:36:24,680 --> 00:36:26,680 [tense music playing] 525 00:36:26,760 --> 00:36:29,000 What exactly do you think you know? 526 00:36:29,440 --> 00:36:30,960 I know you've got all her money. 527 00:36:38,720 --> 00:36:39,600 You're fired. 528 00:36:42,160 --> 00:36:43,320 -What? -Tomorrow... 529 00:36:45,000 --> 00:36:47,480 you hand in your notice to Dr. Sharma. 530 00:36:47,760 --> 00:36:50,880 -I don't care what reason you give-- -David. 531 00:36:50,960 --> 00:36:53,760 You make something up. That should be easy for you. 532 00:36:53,840 --> 00:36:56,240 And if you think about telling him about us... 533 00:36:56,320 --> 00:36:57,560 I'll show him this. 534 00:36:59,400 --> 00:37:00,920 You stay away from me. 535 00:37:02,040 --> 00:37:04,120 And you stay away from Adele. 536 00:37:05,280 --> 00:37:06,840 We are not your business. 537 00:37:08,160 --> 00:37:09,560 [whispering] You understand? 538 00:37:12,360 --> 00:37:13,400 [door clicks open] 539 00:37:14,200 --> 00:37:15,240 [door slams] 540 00:37:18,520 --> 00:37:19,360 [weeping] 541 00:37:23,520 --> 00:37:25,520 [sobbing] 542 00:37:27,360 --> 00:37:28,880 [sniffs] 543 00:37:31,680 --> 00:37:33,400 [bawling] 544 00:37:44,000 --> 00:37:46,400 [Louise] And like I said, I'm very sorry... 545 00:37:47,520 --> 00:37:49,840 for such abrupt notice, but... 546 00:37:50,760 --> 00:37:54,520 there's a very urgent family matter that needs my attention. 547 00:37:56,160 --> 00:37:57,920 I'm so sorry, Louise. 548 00:37:59,080 --> 00:38:00,800 What can I do to help? 549 00:38:02,320 --> 00:38:03,280 Nothing. 550 00:38:04,000 --> 00:38:06,440 [Dr. Sharma] Well, if you need to talk... 551 00:38:07,160 --> 00:38:08,280 or anything, 552 00:38:08,720 --> 00:38:10,840 you must promise to call me 553 00:38:11,360 --> 00:38:13,640 or Dr. Ferguson. Right, David? 554 00:38:13,960 --> 00:38:14,840 Of course. 555 00:38:15,240 --> 00:38:16,120 [Dr. Sharma] Anything. 556 00:38:16,680 --> 00:38:17,720 And let's just... 557 00:38:18,200 --> 00:38:20,520 call this a hiatus. 558 00:38:20,760 --> 00:38:21,600 Yes? 559 00:38:23,680 --> 00:38:24,560 I'm sorry? 560 00:38:24,640 --> 00:38:27,680 We'll get a temp to cover your days for now 561 00:38:27,760 --> 00:38:31,400 and I'll give you a call in a month to see where you're at. 562 00:38:32,480 --> 00:38:33,320 All right? 563 00:38:34,080 --> 00:38:34,920 [sobbing] 564 00:38:41,480 --> 00:38:43,560 You're too good, my dear. 565 00:38:44,320 --> 00:38:46,680 I can't let you leave that easily. 566 00:38:47,440 --> 00:38:48,400 All right? 567 00:38:49,240 --> 00:38:50,480 I'm sorry. 568 00:38:52,040 --> 00:38:52,880 [door clicks open] 569 00:38:57,600 --> 00:38:59,800 -Oh, darling. -[Louise sobs] 570 00:39:00,720 --> 00:39:03,760 Are you sure you can't tell me what's going on? 571 00:39:11,840 --> 00:39:14,320 -[telephone ringing] -I'm gonna miss you. 572 00:39:16,480 --> 00:39:17,520 [Sue] I really am. 573 00:39:24,800 --> 00:39:26,480 Best of luck with it all, Louise. 574 00:39:28,480 --> 00:39:29,920 [Sue] What's happened? 575 00:39:30,240 --> 00:39:31,360 Can't you tell me? 576 00:39:34,320 --> 00:39:35,440 Louise. 577 00:39:42,680 --> 00:39:44,680 [thunder rumbles] 578 00:40:01,920 --> 00:40:03,560 [doorbell buzzes] 579 00:40:07,080 --> 00:40:09,840 [buzzing continues] 580 00:40:14,080 --> 00:40:15,080 Hello? 581 00:40:31,080 --> 00:40:31,920 Adele? 582 00:40:32,000 --> 00:40:34,800 -[ominous music playing] -[banging on window] 583 00:40:34,880 --> 00:40:35,800 Adele! 584 00:40:36,840 --> 00:40:37,960 Adele! 585 00:40:41,680 --> 00:40:43,200 [tense music playing] 586 00:40:49,040 --> 00:40:49,880 Adele! 587 00:40:51,440 --> 00:40:53,680 -[banging on window] -Adele! 588 00:40:55,520 --> 00:40:56,360 Fuck! 589 00:40:57,160 --> 00:40:58,520 -[Louise grunts] -[glass shattering] 590 00:41:06,000 --> 00:41:07,320 [glass clattering] 591 00:41:16,280 --> 00:41:17,120 [Louise] Adele. 592 00:41:17,840 --> 00:41:19,400 Hey. Hey! 593 00:41:21,160 --> 00:41:22,120 Adele? 594 00:41:23,720 --> 00:41:24,720 Oh, thank God. 595 00:41:24,920 --> 00:41:25,760 Adele? 596 00:41:26,440 --> 00:41:30,440 Adele? Wake up. Come on. Wake up, wake up. Come on. Come on! 597 00:41:31,960 --> 00:41:34,600 Fuck. Oh, fuck. 598 00:41:36,720 --> 00:41:39,000 [gasping] 599 00:41:40,400 --> 00:41:41,560 [gasps, grunts] 600 00:41:44,480 --> 00:41:45,520 Louise! 601 00:41:46,440 --> 00:41:49,800 -You're soaked. -Yeah, I... Uh-- Yeah, I am. 602 00:41:50,360 --> 00:41:53,320 You weren't answering the door. I saw you through the window and I thought-- 603 00:41:53,400 --> 00:41:54,960 -You need a towel. -Whoa. Whoa. 604 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 Stay still. 605 00:41:56,960 --> 00:41:57,840 [Adele groans] 606 00:41:58,760 --> 00:42:01,320 God. I thought you were dead. [chuckles] 607 00:42:02,600 --> 00:42:03,760 Why are you here? 608 00:42:07,240 --> 00:42:08,560 Never mind that right now. 609 00:42:09,680 --> 00:42:12,240 Let's, uh, let's get you some coffee. 610 00:42:12,640 --> 00:42:13,480 Yeah? 611 00:42:14,000 --> 00:42:14,880 Yeah? Oh... 612 00:42:17,120 --> 00:42:19,120 Just hold onto me, come on. 613 00:42:19,640 --> 00:42:22,320 I can't believe David fired you. 614 00:42:23,640 --> 00:42:24,640 I'm sorry. 615 00:42:27,240 --> 00:42:30,360 Why didn't you just tell him I made you promise not to say anything? 616 00:42:32,080 --> 00:42:33,240 'Cause I said I wouldn't. 617 00:42:34,000 --> 00:42:36,320 You kept our secret. [giggles] 618 00:42:38,240 --> 00:42:39,320 I'll talk to him. 619 00:42:40,080 --> 00:42:40,920 Explain. 620 00:42:42,280 --> 00:42:44,120 I wouldn't go back now if he begged. 621 00:42:47,680 --> 00:42:50,840 [sighs] I know you think David is a saint, but... 622 00:42:52,480 --> 00:42:53,800 there are things you should know. 623 00:42:53,880 --> 00:42:56,120 [suspenseful music playing] 624 00:42:56,720 --> 00:42:59,040 There's another reason David fired me. 625 00:43:02,080 --> 00:43:04,400 We have been... 626 00:43:04,920 --> 00:43:05,800 Whoa. 627 00:43:07,520 --> 00:43:08,720 Sorry, what? 628 00:43:09,960 --> 00:43:11,400 [Louise] What have you been taking? 629 00:43:12,560 --> 00:43:13,440 Hmm? 630 00:43:20,200 --> 00:43:21,200 Where are they, Adele? 631 00:43:22,520 --> 00:43:23,560 There? 632 00:43:24,960 --> 00:43:25,960 [cabinet door creaks] 633 00:43:28,400 --> 00:43:29,960 David prescribed these for you? 634 00:43:32,000 --> 00:43:32,920 Yep. 635 00:43:33,880 --> 00:43:35,240 For my anxiety. 636 00:43:36,040 --> 00:43:39,440 These are strong anti-psychotics and sedatives. 637 00:43:41,960 --> 00:43:44,160 How long has he been making you take these? 638 00:43:45,480 --> 00:43:46,440 For a while. 639 00:43:47,920 --> 00:43:49,320 I don't always take them. 640 00:43:50,880 --> 00:43:54,200 Sometimes he watches and I have no choice. 641 00:43:55,360 --> 00:43:56,480 Like this morning. 642 00:43:58,680 --> 00:44:00,320 It wasn't always like this. 643 00:44:02,760 --> 00:44:03,840 When did it start? 644 00:44:06,080 --> 00:44:07,320 After Brighton. 645 00:44:09,160 --> 00:44:10,640 What happened in Brighton? 646 00:44:14,160 --> 00:44:15,360 He had an affair. 647 00:44:21,760 --> 00:44:22,880 Marianne. 648 00:44:25,920 --> 00:44:29,320 She owned the little cafe around the corner from his office. 649 00:44:30,600 --> 00:44:32,520 The Cozy Cafe she called it. 650 00:44:34,400 --> 00:44:35,320 Cozy. 651 00:44:36,640 --> 00:44:38,040 That was about right. 652 00:44:39,400 --> 00:44:40,480 When was this? 653 00:44:40,920 --> 00:44:42,280 Right before we moved here. 654 00:44:43,400 --> 00:44:46,520 This house was supposed to be our fresh start. 655 00:44:47,680 --> 00:44:48,520 [sighs] 656 00:44:49,200 --> 00:44:50,240 So much for that. 657 00:44:52,880 --> 00:44:54,320 Why didn't you leave him, Adele? 658 00:44:57,160 --> 00:44:58,400 It's not that simple. 659 00:45:02,200 --> 00:45:03,520 Even if I wanted to, 660 00:45:04,760 --> 00:45:07,040 'cause of my problems, my past... 661 00:45:08,520 --> 00:45:09,920 He has a file on me. 662 00:45:11,080 --> 00:45:14,040 Everything he needs to make me look crazy. 663 00:45:15,080 --> 00:45:16,840 It's his insurance policy. 664 00:45:17,720 --> 00:45:19,640 He's the psychiatrist. 665 00:45:20,720 --> 00:45:22,960 I'm just the "crazy wife." 666 00:45:23,040 --> 00:45:24,240 I know different. 667 00:45:24,960 --> 00:45:26,680 I can't involve you anymore. 668 00:45:27,640 --> 00:45:28,720 It's not fair. 669 00:45:29,800 --> 00:45:31,080 And he can't know you were here. 670 00:45:32,960 --> 00:45:34,400 Doesn't have to be this way. 671 00:45:40,960 --> 00:45:42,480 Maybe I am crazy. 672 00:45:45,280 --> 00:45:47,520 'Cause I just want David to love me again. 673 00:45:48,800 --> 00:45:50,080 Like he did before. 674 00:45:52,800 --> 00:45:53,840 [Louise] Or maybe... 675 00:45:55,360 --> 00:45:56,760 you have to consider... 676 00:45:58,000 --> 00:46:01,240 that David isn't the man you think he is. 677 00:46:07,280 --> 00:46:09,000 [birds chirping] 678 00:46:09,080 --> 00:46:11,320 [Adele] I was always scared of this when I was a kid. 679 00:46:13,520 --> 00:46:15,600 I got warned so many times not to go near it 680 00:46:15,680 --> 00:46:19,080 that I used to dream there was some monster down there trying to get out. 681 00:46:41,360 --> 00:46:43,920 [scoffs] You can't even see the bottom. 682 00:46:46,240 --> 00:46:48,000 You can feel how cold it is down there. 683 00:46:50,240 --> 00:46:51,120 It's creepy. 684 00:46:54,720 --> 00:46:55,960 [Adele] When I was at Westlands, 685 00:46:56,040 --> 00:46:59,440 I dreamt of crying all my sadness into it and sealing it up. 686 00:47:00,960 --> 00:47:02,560 [Rob] Did it make you feel better? 687 00:47:02,960 --> 00:47:03,800 A bit. 688 00:47:06,160 --> 00:47:09,720 But when you wake up, the dreams are gone and the world is still real. 689 00:47:12,040 --> 00:47:13,480 I wish I could make it better. 690 00:47:15,680 --> 00:47:16,600 You do. 691 00:47:17,240 --> 00:47:18,200 Being here. 692 00:47:19,440 --> 00:47:21,000 It means so much that you came. 693 00:47:22,440 --> 00:47:23,680 [Rob] I love this place. 694 00:47:25,600 --> 00:47:27,160 I'd stay forever if I could. 695 00:47:27,480 --> 00:47:29,880 ["I Know Places" playing] 696 00:47:31,920 --> 00:47:33,800 Maybe I could keep the monsters away. 697 00:47:42,440 --> 00:47:46,720 ♪I know places we can go, babe ♪ 698 00:47:49,640 --> 00:47:53,960 ♪ I know places we can go, babe ♪ 699 00:47:56,240 --> 00:48:00,760 ♪ The high won't fade here, babe ♪ 700 00:48:03,080 --> 00:48:08,200 ♪No, the high won't hurt here, babe... ♪ 701 00:48:11,800 --> 00:48:12,760 [Adele] Come in, David. 702 00:48:13,520 --> 00:48:14,400 Don't be silly. 703 00:48:20,560 --> 00:48:22,800 You're sure you didn't know who Louise was 704 00:48:23,360 --> 00:48:24,400 when you met her? 705 00:48:27,400 --> 00:48:28,320 How could I? 706 00:48:30,000 --> 00:48:31,400 We all live in the area. 707 00:48:32,240 --> 00:48:33,680 It's just one of those things. 708 00:48:34,200 --> 00:48:35,120 [David] Another. 709 00:48:35,360 --> 00:48:37,320 -What? -Another of those things. 710 00:48:38,880 --> 00:48:41,160 There have been too many things, Adele. 711 00:48:41,240 --> 00:48:42,400 That's just life. 712 00:48:44,120 --> 00:48:47,080 Things happen and you get through them and you move on. 713 00:48:50,000 --> 00:48:51,440 You need to move on. 714 00:48:52,480 --> 00:48:55,640 If you worry about all the things in the past you can't change, 715 00:48:55,720 --> 00:48:57,120 it'll drive you mad. 716 00:48:57,720 --> 00:48:59,200 And to you, it's nothing. 717 00:48:59,280 --> 00:49:00,280 That's not true. 718 00:49:04,320 --> 00:49:08,720 For me, it was the moment I really and truly knew how much you loved me. 719 00:49:10,440 --> 00:49:12,040 It's not an unhappy memory. 720 00:49:16,600 --> 00:49:17,920 No one knows. 721 00:49:20,000 --> 00:49:22,440 No one was ever going to know. 722 00:49:24,280 --> 00:49:25,520 Maybe they should. 723 00:49:29,480 --> 00:49:31,920 -Look at us. -'Cause you won't let it go. 724 00:49:33,600 --> 00:49:35,600 You want to let it destroy us. 725 00:49:37,880 --> 00:49:39,960 It won't help, David. 726 00:49:42,200 --> 00:49:43,040 Trust me. 727 00:49:43,520 --> 00:49:44,440 [David sighs] 728 00:49:46,880 --> 00:49:51,600 ♪ Coming home, come unfold, babe... ♪ 729 00:49:54,920 --> 00:49:57,280 I'm going to make us some peppermint tea. 730 00:49:57,720 --> 00:49:58,840 It will help you sleep. 731 00:50:02,560 --> 00:50:04,120 I'm going to fix things, David. 732 00:50:05,320 --> 00:50:06,320 You'll see. 733 00:50:10,120 --> 00:50:14,600 ♪ I know places we can go, babe ♪ 734 00:50:17,840 --> 00:50:23,080 ♪ Coming home, come unfold, babe ♪ 735 00:50:23,160 --> 00:50:25,600 [watch ticking] 736 00:50:29,840 --> 00:50:33,040 [water dripping] 737 00:50:52,280 --> 00:50:55,640 ["Requiem in D Minor" playing] 738 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 [birds chirping]