1
00:00:06,960 --> 00:00:08,960
[chimes jingling]
2
00:00:12,960 --> 00:00:14,960
["Watch Me" playing]
3
00:00:15,200 --> 00:00:16,040
Hmm...
4
00:00:21,280 --> 00:00:22,960
[gasping]
5
00:00:26,240 --> 00:00:27,280
[chuckles]
6
00:00:32,400 --> 00:00:34,160
[birds tweeting]
7
00:00:37,840 --> 00:00:39,400
What have you got there, mister?
8
00:00:40,280 --> 00:00:41,440
Nothing yet.
9
00:00:43,440 --> 00:00:45,040
They're so fast.
10
00:00:45,320 --> 00:00:46,760
Want Mommy to show you how?
11
00:00:47,840 --> 00:00:48,680
Yeah?
12
00:00:54,400 --> 00:00:55,280
[both chuckle]
13
00:00:55,360 --> 00:00:58,200
♪ Watch me when you call my name... ♪
14
00:00:59,360 --> 00:01:00,520
[David] Food's ready!
15
00:01:02,320 --> 00:01:03,840
♪ See me flame... ♪
16
00:01:08,480 --> 00:01:10,840
-Hi.
-Come get it.
17
00:01:11,280 --> 00:01:12,120
[Adam] Coming!
18
00:01:13,280 --> 00:01:16,240
-[David] What would you like, Adam?
-[Adam] Can I have a sausage and bacon?
19
00:01:20,560 --> 00:01:21,520
[Louise grunts]
20
00:01:25,240 --> 00:01:27,880
[grunting continues]
21
00:01:28,960 --> 00:01:32,320
[Louise moans]
22
00:01:35,960 --> 00:01:37,120
[Louise shrieks]
23
00:01:40,920 --> 00:01:42,920
[birds chirping]
24
00:01:43,600 --> 00:01:44,440
Hmm.
25
00:01:46,320 --> 00:01:47,240
Mmm.
26
00:01:49,080 --> 00:01:51,680
Ah... Mmm...
27
00:01:52,520 --> 00:01:53,560
[exhales]
28
00:01:54,400 --> 00:01:55,720
[inhales]
29
00:01:57,360 --> 00:01:58,240
[sighs]
30
00:02:00,760 --> 00:02:01,640
[chuckles]
31
00:02:06,000 --> 00:02:06,920
[exhales]
32
00:02:42,880 --> 00:02:44,640
[footsteps approaching]
33
00:02:49,040 --> 00:02:50,000
[David] Here.
34
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Come on.
35
00:02:54,960 --> 00:02:55,920
Take them.
36
00:03:15,320 --> 00:03:16,720
Under your tongue, please.
37
00:03:26,280 --> 00:03:28,800
-I'll call at 11:30.
-[exhales]
38
00:03:31,480 --> 00:03:33,840
[sliding door closes]
39
00:03:36,160 --> 00:03:39,960
[sobbing]
40
00:03:51,000 --> 00:03:52,160
Rob, are you mental?
41
00:03:53,040 --> 00:03:55,040
They catch us
and it'll be another month in here.
42
00:03:56,320 --> 00:03:57,240
Who cares?
43
00:03:57,320 --> 00:03:59,320
What's another month? We did all right.
44
00:04:00,400 --> 00:04:03,280
It's 30 days I don't get to kiss David
is what it is.
45
00:04:05,040 --> 00:04:06,000
Fuck me.
46
00:04:09,880 --> 00:04:11,320
I don't know who you are out there.
47
00:04:12,280 --> 00:04:13,520
What does that mean?
48
00:04:14,120 --> 00:04:14,960
I'm me.
49
00:04:15,360 --> 00:04:17,400
Our lives out there are night and day.
50
00:04:17,800 --> 00:04:18,840
So what?
51
00:04:18,920 --> 00:04:20,920
So everything is about to change is what.
52
00:04:21,440 --> 00:04:22,760
For you, that's a good thing.
53
00:04:23,480 --> 00:04:25,120
For me, not so much.
54
00:04:25,880 --> 00:04:27,280
I know you don't want to go home.
55
00:04:28,960 --> 00:04:30,120
But it'll be better.
56
00:04:30,720 --> 00:04:31,640
'Cause you're better.
57
00:04:31,880 --> 00:04:33,320
In here with you,
58
00:04:33,960 --> 00:04:34,920
I'm better.
59
00:04:36,120 --> 00:04:37,280
Because we're equals.
60
00:04:38,720 --> 00:04:41,120
Same food, same clothes...
61
00:04:42,560 --> 00:04:44,080
same rules, same everything.
62
00:04:45,040 --> 00:04:47,560
Out there, you know,
I'm just a junkie with a...
63
00:04:48,760 --> 00:04:49,880
shitty family.
64
00:04:51,240 --> 00:04:52,760
No friends, no talent.
65
00:04:52,840 --> 00:04:54,840
[melancholy music playing]
66
00:04:56,040 --> 00:04:57,880
Nothing about that life I want back.
67
00:05:05,480 --> 00:05:09,000
Sometimes I think in here with you
is the happiest I've ever been.
68
00:05:13,360 --> 00:05:15,800
Honestly, I've thought about making sure
we get caught
69
00:05:16,560 --> 00:05:18,640
-just so you have to stay. [chuckles]
-Stop it.
70
00:05:25,600 --> 00:05:27,320
You have to promise me something.
71
00:05:27,880 --> 00:05:28,800
Okay.
72
00:05:29,840 --> 00:05:31,920
Promise you'll come and visit.
73
00:05:32,000 --> 00:05:33,800
-Don't talk shite.
-I mean it.
74
00:05:34,760 --> 00:05:36,920
Are you saying that to make me feel better
or yourself?
75
00:05:42,400 --> 00:05:44,840
All right, I'm sorry,
I'm being a dick. I'm sorry.
76
00:05:47,520 --> 00:05:48,360
All right, I promise.
77
00:05:48,440 --> 00:05:49,760
[doorbell buzzing]
78
00:06:01,040 --> 00:06:01,960
Can I help you?
79
00:06:02,800 --> 00:06:06,440
Is Dr. Ferguson in?
It's, um, it's Anthony, I'm a...
80
00:06:07,320 --> 00:06:09,760
Can you just tell him it's Anthony.
I'm a patient of his.
81
00:06:13,760 --> 00:06:15,160
What happened to your face?
82
00:06:17,760 --> 00:06:19,320
You shouldn't be here, Anthony.
83
00:06:22,960 --> 00:06:24,520
Um, are you his wife?
84
00:06:25,520 --> 00:06:27,520
This... This isn't a good time.
85
00:06:28,040 --> 00:06:29,880
-Please, go.
-Wait, is he here?
86
00:06:32,720 --> 00:06:33,880
I can't talk to you.
87
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
Are you all right?
88
00:06:37,120 --> 00:06:38,000
Did he do that to you?
89
00:06:39,960 --> 00:06:40,920
Do you need help?
90
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
I can help you.
91
00:06:45,560 --> 00:06:46,480
Thank you.
92
00:06:47,400 --> 00:06:48,240
You're kind.
93
00:07:03,920 --> 00:07:05,360
What happened to your eye?
94
00:07:07,080 --> 00:07:09,120
I had an accident with the cupboard.
95
00:07:10,680 --> 00:07:11,600
A cupboard?
96
00:07:11,680 --> 00:07:15,520
Don't. I know, it looks worse than it is.
I promise. [chuckles]
97
00:07:16,080 --> 00:07:16,920
Glad to hear it,
98
00:07:17,360 --> 00:07:19,360
'cause it looks like you got hit
with a cricket bat.
99
00:07:21,360 --> 00:07:22,200
I thought...
100
00:07:23,320 --> 00:07:25,240
maybe we could give the gym a miss today.
101
00:07:26,120 --> 00:07:27,080
What's going on?
102
00:07:28,480 --> 00:07:30,160
-Are you hurt anywhere else?
-No. [chuckles]
103
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
Honestly, it was such a silly thing.
104
00:07:33,960 --> 00:07:35,240
Please, don't worry.
105
00:07:36,760 --> 00:07:37,840
All right, can we just...
106
00:07:39,080 --> 00:07:40,400
go to the park instead?
107
00:07:40,760 --> 00:07:42,240
I thought maybe we could go for a run.
108
00:07:43,920 --> 00:07:44,880
Sure.
109
00:07:46,640 --> 00:07:47,760
[suspenseful music playing]
110
00:07:47,840 --> 00:07:50,240
-[Louise panting]
-[Adele] Twenty-five up.
111
00:07:51,400 --> 00:07:52,560
Twenty-five down.
112
00:07:53,640 --> 00:07:55,000
Then fifty up.
113
00:07:57,120 --> 00:07:58,280
[Adele grunts] Come on.
114
00:08:01,000 --> 00:08:02,560
[both panting]
115
00:08:15,160 --> 00:08:16,240
[Louise exclaims]
116
00:08:16,360 --> 00:08:17,640
[Adele breathing heavily]
117
00:08:17,720 --> 00:08:19,080
[Louise] Ooh. Ah.
118
00:08:19,800 --> 00:08:21,440
[both sigh]
119
00:08:21,520 --> 00:08:23,520
-[Louise grunts]
-[Adele panting]
120
00:08:24,840 --> 00:08:26,800
-[Adele chuckles]
-[Louise] Never again.
121
00:08:29,720 --> 00:08:32,560
I never knew how good
a proper night's sleep could feel.
122
00:08:33,240 --> 00:08:34,200
[Louise sighs]
123
00:08:34,480 --> 00:08:35,760
I knew you could do it.
124
00:08:36,400 --> 00:08:38,720
I just knew you could control your dreams.
125
00:08:39,480 --> 00:08:40,400
How did you know?
126
00:08:41,640 --> 00:08:43,160
Because you shine, Louise.
127
00:08:44,560 --> 00:08:45,720
Just like Rob did.
128
00:08:47,080 --> 00:08:48,760
-I know about people.
-[exhales]
129
00:08:49,840 --> 00:08:50,720
So...
130
00:08:51,640 --> 00:08:52,680
Where did you go?
131
00:08:52,760 --> 00:08:54,200
Where did your door take you?
132
00:08:55,080 --> 00:08:56,480
I went to my mum's house,
133
00:08:56,960 --> 00:09:01,640
up to my old room
and crawled into bed and went to sleep.
134
00:09:02,520 --> 00:09:03,840
You can go anywhere, you know.
135
00:09:04,680 --> 00:09:05,880
Anywhere in the world.
136
00:09:06,800 --> 00:09:07,760
With anyone.
137
00:09:10,080 --> 00:09:12,840
I just really wanted to sleep. [chuckles]
138
00:09:12,920 --> 00:09:14,480
[sighs]
139
00:09:15,560 --> 00:09:17,040
I feel weird reading about
140
00:09:17,600 --> 00:09:19,200
your past from someone else.
141
00:09:20,960 --> 00:09:22,160
You sure you don't mind?
142
00:09:24,480 --> 00:09:25,680
It was a long time ago.
143
00:09:27,440 --> 00:09:31,040
I knew reading about it would be better
than me trying to explain things.
144
00:09:32,880 --> 00:09:33,720
Keep going.
145
00:09:35,120 --> 00:09:35,960
You have to.
146
00:09:39,160 --> 00:09:40,480
[Louise sighs]
147
00:09:43,160 --> 00:09:45,400
I think you've maybe changed my life,
Adele.
148
00:09:46,120 --> 00:09:47,240
What are friends for?
149
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Maybe one day you'll do the same for me.
150
00:09:58,560 --> 00:10:00,920
[footsteps approaching]
151
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
-[Louise] Morning.
-Ooh!
152
00:10:03,560 --> 00:10:05,560
You're missing all the excitement.
153
00:10:06,080 --> 00:10:07,440
The Hawkins parents came in
154
00:10:07,520 --> 00:10:11,440
and now they're in Sharma's office
with Dr. Ferguson.
155
00:10:12,160 --> 00:10:13,600
Did something happen to Anthony?
156
00:10:14,560 --> 00:10:17,000
-Maybe--
-[Dr. Sharma] Thank you for your concern.
157
00:10:17,080 --> 00:10:20,600
It goes without saying
we take matters like this very seriously.
158
00:10:20,680 --> 00:10:24,080
[Mrs. Hawkins] Anthony likes Dr. Ferguson.
He wouldn't just make this up.
159
00:10:24,160 --> 00:10:25,400
[Dr. Sharma] I also have to ask,
160
00:10:25,480 --> 00:10:28,480
what was Anthony even doing
at Dr. Ferguson's home?
161
00:10:28,560 --> 00:10:30,280
[indistinct chatter]
162
00:10:30,360 --> 00:10:33,240
[Dr. Sharma] Well, I promise you
we will get to the bottom of this.
163
00:10:33,320 --> 00:10:35,760
[Mr. Hawkins]
I know my son has his problems,
164
00:10:35,840 --> 00:10:37,360
but I don't think he'd lie.
165
00:10:37,440 --> 00:10:39,400
Not about something like this.
166
00:10:39,480 --> 00:10:40,720
No, he wouldn't.
167
00:10:41,520 --> 00:10:42,440
I'll be in touch.
168
00:10:42,520 --> 00:10:44,240
[Mr. Hawkins] Thank you so much.
169
00:10:44,320 --> 00:10:46,040
[Mrs. Hawkins] Thank you for seeing us.
170
00:10:46,840 --> 00:10:49,160
Anything we can help with, Dr. Sharma?
171
00:10:49,680 --> 00:10:53,040
Just go about your usual duties, Sue.
Thank you.
172
00:10:54,400 --> 00:10:55,880
[breath echoing]
173
00:11:01,400 --> 00:11:02,480
[David clears throat]
174
00:11:06,440 --> 00:11:08,440
-[door thuds]
-Who can we refer him to?
175
00:11:08,840 --> 00:11:12,040
You know as well as anyone
that it's my professional duty
176
00:11:12,120 --> 00:11:14,400
to investigate accusations of this nature.
177
00:11:14,480 --> 00:11:15,600
Investigate?
178
00:11:16,960 --> 00:11:21,240
The issue here is that a patient turned up
on my doorstep at home.
179
00:11:21,960 --> 00:11:23,360
What may or may not have happened
180
00:11:23,440 --> 00:11:25,200
in my personal life has
nothing to do with it.
181
00:11:25,280 --> 00:11:29,360
All the same, David,
these are serious accusations.
182
00:11:30,560 --> 00:11:32,600
-[David] What do you need to hear?
-[Dr. Sharma sighs]
183
00:11:33,280 --> 00:11:35,120
I didn't hit Adele.
184
00:11:37,920 --> 00:11:38,760
Call her.
185
00:11:40,560 --> 00:11:43,120
I've nothing to hide.
I'll stand here and not say a word.
186
00:11:43,760 --> 00:11:45,040
[telephone ringing]
187
00:11:46,520 --> 00:11:47,400
[telephone beeps]
188
00:11:48,160 --> 00:11:49,120
Hello, darling.
189
00:11:49,320 --> 00:11:50,720
[Dr. Sharma] Um, hello, Adele.
190
00:11:51,160 --> 00:11:52,520
It's Dr. Sharma.
191
00:11:53,080 --> 00:11:55,600
[Adele] Oh, Dilip. How embarrassing.
192
00:11:56,360 --> 00:11:58,400
I saw the office number
and expected David.
193
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
[keyboard clacking]
194
00:12:04,360 --> 00:12:06,040
[indistinct chatter]
195
00:12:08,800 --> 00:12:12,680
[Dr Sharma]
This is... awkward, Adele, but, um...
196
00:12:13,240 --> 00:12:15,720
One of David's patients,
197
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
a young man called Anthony Hawkins,
198
00:12:19,200 --> 00:12:22,600
says that he saw David strike you.
199
00:12:23,840 --> 00:12:25,480
So I have to ask,
200
00:12:26,360 --> 00:12:28,040
did your husband hit you?
201
00:12:34,400 --> 00:12:36,000
[Adele chuckles]
202
00:12:36,080 --> 00:12:37,480
[inhales] I'm sorry,
203
00:12:38,160 --> 00:12:42,280
I know it's not funny subject,
but, really, David would never.
204
00:12:43,000 --> 00:12:46,360
I do have a bruise on my face,
but it's my own silly fault.
205
00:12:47,160 --> 00:12:48,920
I had an accident in the kitchen.
206
00:12:49,720 --> 00:12:52,240
-Surely David told you that.
-[Dr. Sharma] Yes, he did.
207
00:12:52,640 --> 00:12:53,760
[Sue] Are you listening?
208
00:12:55,160 --> 00:12:56,120
[Louise] No.
209
00:12:56,200 --> 00:12:58,800
No, I'm on hold. Gas bill.
210
00:12:59,360 --> 00:13:00,560
Bloody call centers.
211
00:13:04,280 --> 00:13:06,040
I think this might be all my fault.
212
00:13:06,680 --> 00:13:07,680
[Dr. Sharma] How's that?
213
00:13:08,440 --> 00:13:10,000
Anthony did come to our door.
214
00:13:10,520 --> 00:13:12,120
I didn't want to get the boy in trouble.
215
00:13:12,720 --> 00:13:14,120
He seemed so desperate.
216
00:13:14,840 --> 00:13:17,240
Turning up at our house,
I knew that could look bad for him.
217
00:13:17,920 --> 00:13:20,720
[Dr. Sharma]
But his welfare's not your concern, Adele.
218
00:13:21,280 --> 00:13:23,640
He can't just turn up where he likes.
219
00:13:23,800 --> 00:13:25,800
[Adele] No, no. I see that.
220
00:13:26,440 --> 00:13:30,000
But there's really nothing to worry about
here, except for maybe my clumsiness.
221
00:13:30,760 --> 00:13:32,320
I thank you for your time.
222
00:13:32,520 --> 00:13:36,000
And again, I'm sorry I had to ask.
223
00:13:36,800 --> 00:13:37,640
Bye-bye.
224
00:13:39,560 --> 00:13:40,440
[telephone beeps]
225
00:13:48,600 --> 00:13:49,560
[door clicks open]
226
00:13:50,920 --> 00:13:52,040
[door thuds]
227
00:13:55,120 --> 00:13:57,440
Well, what do you think?
228
00:13:58,600 --> 00:13:59,440
They're lovely.
229
00:14:00,280 --> 00:14:01,440
Why didn't you tell me?
230
00:14:02,160 --> 00:14:03,200
About Anthony Hawkins?
231
00:14:03,920 --> 00:14:05,520
I didn't want the boy to get in trouble.
232
00:14:06,480 --> 00:14:07,640
He seems to need you.
233
00:14:08,720 --> 00:14:10,520
So why would he say that...
234
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
he saw me hit you.
235
00:14:13,160 --> 00:14:14,720
You tell me, David.
236
00:14:15,760 --> 00:14:17,920
-You're the psychiatrist.
-Wh--
237
00:14:19,040 --> 00:14:21,360
-And you've never met him before?
-No.
238
00:14:21,440 --> 00:14:23,040
I never once saw him before.
239
00:14:24,440 --> 00:14:27,520
Now tell me which one you like best
before I start screaming.
240
00:14:28,680 --> 00:14:31,960
[ominous music playing]
241
00:14:37,960 --> 00:14:38,800
Those.
242
00:14:43,760 --> 00:14:45,640
-[Adele] Where are you going?
-[door clicks open]
243
00:14:46,680 --> 00:14:47,680
[door shuts]
244
00:14:56,400 --> 00:14:59,520
[street noise in distance]
245
00:15:01,920 --> 00:15:03,080
[doorbell ringing]
246
00:15:18,240 --> 00:15:19,080
Hey.
247
00:15:19,400 --> 00:15:20,280
[Louise] Hey.
248
00:15:31,280 --> 00:15:33,280
[kitchen utensils clattering]
249
00:15:43,600 --> 00:15:44,440
[David exhales]
250
00:15:45,400 --> 00:15:47,720
[David sighs, chuckles]
251
00:15:49,040 --> 00:15:50,640
What a fucking day.
252
00:15:52,600 --> 00:15:53,760
I had to see you.
253
00:15:58,760 --> 00:16:01,280
-[Louise] You see me every day.
-[David] Not like this.
254
00:16:01,360 --> 00:16:03,560
Not when we can just be us, properly.
255
00:16:05,280 --> 00:16:07,000
There's hardly an us, is there?
256
00:16:08,240 --> 00:16:09,200
Are you okay?
257
00:16:10,720 --> 00:16:11,920
Did you hit your wife?
258
00:16:14,640 --> 00:16:15,640
How'd you know about that?
259
00:16:16,120 --> 00:16:17,480
No secrets in that office.
260
00:16:18,680 --> 00:16:21,000
Well, we'd better hope there are secrets
in that office.
261
00:16:21,080 --> 00:16:21,920
Did you?
262
00:16:24,880 --> 00:16:26,000
[exhales]
263
00:16:27,080 --> 00:16:29,520
Do you really think I could do that?
264
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
I don't know.
265
00:16:30,680 --> 00:16:33,000
You close up every time
I try and ask you anything.
266
00:16:33,080 --> 00:16:35,960
-What am I supposed to think of you?
-Of course, I didn't bloody hit her!
267
00:16:39,320 --> 00:16:42,680
She said she opened a kitchen cupboard
into her face.
268
00:16:43,560 --> 00:16:46,200
I don't know if that's true,
but I know I didn't hit her.
269
00:16:49,200 --> 00:16:52,440
I don't believe her
and you don't believe me. Fuck.
270
00:16:54,680 --> 00:16:56,200
Would you have even told me about it,
271
00:16:58,080 --> 00:16:59,360
if I hadn't brought it up?
272
00:17:00,640 --> 00:17:01,560
Probably not.
273
00:17:02,800 --> 00:17:04,600
You want to know why I close down?
274
00:17:05,840 --> 00:17:08,920
It's because you're the only good thing
in my life,
275
00:17:09,000 --> 00:17:12,040
and I need you to be separate
from all that.
276
00:17:12,560 --> 00:17:14,000
What does that even mean?
277
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
Do you want me to leave?
278
00:17:18,240 --> 00:17:20,480
I want you to deal with your problems.
279
00:17:21,440 --> 00:17:23,000
Because I care about you.
280
00:17:24,640 --> 00:17:25,480
And this...
281
00:17:26,480 --> 00:17:28,920
Us, it's not helping with that, is it?
282
00:17:29,280 --> 00:17:32,600
[tense music playing]
283
00:17:34,320 --> 00:17:35,600
Do you still love Adele?
284
00:17:40,680 --> 00:17:43,120
-Does she still love you?
-Oh, she loves me.
285
00:17:44,160 --> 00:17:45,480
For whatever that's worth.
286
00:17:48,560 --> 00:17:50,640
Do you know how ugly that sounds?
287
00:17:54,360 --> 00:17:55,720
Go home, David.
288
00:17:56,920 --> 00:17:58,480
Go home and sort your shit out.
289
00:18:11,960 --> 00:18:13,680
And maybe stop drinking so much.
290
00:18:18,080 --> 00:18:19,280
[door clicks open]
291
00:18:34,520 --> 00:18:36,520
[steps creaking]
292
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
[panting]
293
00:18:47,640 --> 00:18:49,640
[ominous music playing]
294
00:18:57,520 --> 00:18:58,960
[inhales]
295
00:19:00,080 --> 00:19:03,520
[tinkling]
296
00:19:06,680 --> 00:19:08,240
[birds tweeting]
297
00:19:08,320 --> 00:19:11,080
[Adam] One, two, three, four, five...
298
00:19:11,840 --> 00:19:14,240
-[David] Food's ready.
-[Adam giggles]
299
00:19:14,600 --> 00:19:15,840
[barbecue sizzles]
300
00:19:18,880 --> 00:19:20,000
You shouldn't be here.
301
00:19:38,480 --> 00:19:40,520
[Adam chattering indistinctly]
302
00:19:44,920 --> 00:19:45,760
[Adam] Yes!
303
00:19:48,440 --> 00:19:52,240
[suspenseful music playing]
304
00:20:03,800 --> 00:20:05,320
[silence]
305
00:20:31,720 --> 00:20:32,680
[yawning]
306
00:20:38,280 --> 00:20:41,200
-[Rob] I love Adele, properly.
-[applause]
307
00:20:42,240 --> 00:20:43,400
[Rob] Everything about her.
308
00:20:45,480 --> 00:20:46,760
I don't want to leave this place.
309
00:20:48,360 --> 00:20:49,840
Not if it means leaving her.
310
00:20:52,080 --> 00:20:54,880
She thinks Dr. David's going
to take care of her.
311
00:20:55,720 --> 00:20:56,600
Nah.
312
00:20:57,240 --> 00:20:59,360
-She doesn't get people like I do.
-[indistinct chatter]
313
00:21:00,000 --> 00:21:02,960
Adele's been protected her whole life.
314
00:21:04,080 --> 00:21:05,600
But I know the truth.
315
00:21:06,800 --> 00:21:10,240
Like, what actually happened
to Adele's parents.
316
00:21:11,600 --> 00:21:15,080
Was David really driving by in the middle
of the night just in time to save her?
317
00:21:15,160 --> 00:21:17,160
[melancholy music playing]
318
00:21:17,560 --> 00:21:19,680
Seems pretty fucking convenient to me.
319
00:21:22,080 --> 00:21:25,240
But if Adele thinks I'll forget about her,
she's wrong.
320
00:21:26,200 --> 00:21:27,480
I'm going to look out for her,
321
00:21:28,320 --> 00:21:30,400
because I don't for one second
think David will.
322
00:21:59,480 --> 00:22:01,480
[ominous music playing]
323
00:22:38,920 --> 00:22:40,920
[birds chirping]
324
00:22:57,720 --> 00:22:58,880
I'm sorry...
325
00:22:59,920 --> 00:23:02,640
about last night,
I shouldn't have put all that on you.
326
00:23:04,120 --> 00:23:05,480
[breath echoing]
327
00:23:08,160 --> 00:23:09,600
[David] Louise, wait. Wait, please.
328
00:23:14,560 --> 00:23:16,200
I really care...
329
00:23:17,120 --> 00:23:17,960
about you.
330
00:23:18,040 --> 00:23:20,920
[water hissing]
331
00:23:25,920 --> 00:23:28,800
-[woman breathing]
-I think...
332
00:23:31,760 --> 00:23:33,400
I think about you all the time.
333
00:23:34,240 --> 00:23:35,760
I can't help myself.
334
00:23:36,160 --> 00:23:40,120
It's like I lead a separate life with you
in my head...
335
00:23:40,480 --> 00:23:43,040
and it's keeping me up at night
trying to figure out
336
00:23:43,120 --> 00:23:44,840
how to be with you.
337
00:23:44,920 --> 00:23:46,240
Like, free and clear.
338
00:23:49,560 --> 00:23:52,320
And I know you don't understand
what's going on with me.
339
00:23:52,800 --> 00:23:57,280
But, there's something that I've got
to get sorted on my own.
340
00:23:57,880 --> 00:24:02,200
And I know that's really unfair,
and you don't owe me anything. But...
341
00:24:05,960 --> 00:24:07,640
I'm falling in love with you.
342
00:24:12,440 --> 00:24:14,440
[water sizzling]
343
00:24:15,320 --> 00:24:16,320
[gasps]
344
00:24:16,400 --> 00:24:17,760
[panting]
345
00:24:20,480 --> 00:24:22,000
Oh, David.
346
00:24:26,360 --> 00:24:27,640
[sobbing]
347
00:24:31,280 --> 00:24:32,240
That's not fair.
348
00:24:32,640 --> 00:24:35,200
-It's true.
-And what am I meant to do with that?
349
00:24:36,120 --> 00:24:37,720
I can't decide your life for you.
350
00:24:38,400 --> 00:24:39,640
[David] I'm going to fix it.
351
00:24:40,040 --> 00:24:41,200
I am.
352
00:24:51,040 --> 00:24:52,040
[screaming]
353
00:24:52,120 --> 00:24:53,360
[fast-paced music playing]
354
00:24:54,640 --> 00:24:56,280
[gym equipment clanking]
355
00:24:57,640 --> 00:24:58,600
[exhales]
356
00:25:00,080 --> 00:25:01,080
[exhales]
357
00:25:05,880 --> 00:25:06,920
Hi, Emma.
358
00:25:07,920 --> 00:25:10,000
Hi, Mrs. Ferguson. Hi.
359
00:25:10,200 --> 00:25:13,680
I'm in a rush, but I'd like to get
an extended guest membership
360
00:25:13,760 --> 00:25:15,720
for my friend Louise Barnsley.
361
00:25:16,080 --> 00:25:19,120
Could you set it up and call me later
at home with the pricing and whatnot?
362
00:25:19,560 --> 00:25:20,400
Absolutely.
363
00:25:20,640 --> 00:25:22,400
Call any time after 6:00.
364
00:25:22,480 --> 00:25:24,240
[Emma] After 6:00, no problem.
365
00:25:24,680 --> 00:25:27,200
[intense music playing]
366
00:25:43,320 --> 00:25:44,280
[Anthony grunts]
367
00:25:58,360 --> 00:25:59,320
Hello, Anthony.
368
00:26:01,280 --> 00:26:02,480
I can't see him anymore,
369
00:26:02,920 --> 00:26:03,760
Dr. Ferguson,
370
00:26:04,440 --> 00:26:05,560
'cause of what I said.
371
00:26:06,160 --> 00:26:07,920
You did a brave thing, Anthony.
372
00:26:09,240 --> 00:26:10,480
I'm very grateful.
373
00:26:13,080 --> 00:26:15,040
Your husband wouldn't like any of this.
374
00:26:15,480 --> 00:26:16,960
[Adele] I don't care what he thinks.
375
00:26:18,120 --> 00:26:19,480
And neither should you.
376
00:26:20,760 --> 00:26:22,080
He deserted you.
377
00:26:23,440 --> 00:26:24,320
[dog barking]
378
00:26:27,040 --> 00:26:28,200
Did you get it for me?
379
00:26:30,800 --> 00:26:31,760
[whispers] Yeah.
380
00:26:43,800 --> 00:26:44,840
I know other stuff...
381
00:26:46,000 --> 00:26:46,880
about him.
382
00:26:47,360 --> 00:26:48,200
But...
383
00:26:48,880 --> 00:26:49,880
you won't like it.
384
00:26:53,560 --> 00:26:55,320
Why don't you tell me all about it?
385
00:27:20,760 --> 00:27:22,240
[sniffs]
386
00:27:38,000 --> 00:27:39,240
Fuck me.
387
00:27:52,680 --> 00:27:53,920
[driver] Twenty-eight, sir.
388
00:28:00,120 --> 00:28:02,200
-[Rob] Just leave it, pal.
-[driver] Thanks a lot.
389
00:28:03,600 --> 00:28:05,040
Christ on a cross!
390
00:28:05,960 --> 00:28:07,720
It's fucking massive!
391
00:28:07,800 --> 00:28:10,800
-[Adele laughs]
-[Rob exclaims]
392
00:28:10,880 --> 00:28:12,240
-[Rob chuckles]
-[Adele] Ah!
393
00:28:12,720 --> 00:28:17,640
That's my great-great-great-great-great
Aunt Adele.
394
00:28:17,880 --> 00:28:19,360
I was named after her.
395
00:28:19,440 --> 00:28:21,800
I can see why. She looks just like you.
396
00:28:22,840 --> 00:28:24,840
She was madly in love with her husband,
397
00:28:24,920 --> 00:28:27,280
but he cheated on her
with several of the servants
398
00:28:27,680 --> 00:28:29,920
and then suddenly he died
of a heart attack,
399
00:28:30,360 --> 00:28:32,760
but she spent a lot of time on the moors,
400
00:28:32,840 --> 00:28:37,280
and the legend is that a witch taught her
a spell to stop his heart.
401
00:28:40,120 --> 00:28:40,960
[Rob] Adele,
402
00:28:42,320 --> 00:28:45,520
that fucking frame is worth more
than Ailsa's whole flat.
403
00:28:46,160 --> 00:28:48,760
If we sold this,
I could get high for the rest of my life.
404
00:28:49,240 --> 00:28:50,480
And this...
405
00:28:51,320 --> 00:28:52,520
is the dining room.
406
00:28:54,520 --> 00:28:55,400
Wow.
407
00:28:56,040 --> 00:28:58,560
When I was little,
I used to love standing here
408
00:28:58,640 --> 00:29:01,640
-and watching the servants cut the grass.
-[glass clinking]
409
00:29:01,720 --> 00:29:02,560
[Rob chuckles]
410
00:29:03,360 --> 00:29:05,400
[in posh accent] Darling,
we really must talk to the maid.
411
00:29:05,480 --> 00:29:07,600
There are fingerprints
all over this crystal.
412
00:29:07,680 --> 00:29:09,400
-Shall we fire her?
-Yes.
413
00:29:09,480 --> 00:29:12,680
And I'd like dinner at 7:00.
Roast pheasant.
414
00:29:12,760 --> 00:29:15,840
[both laughing]
415
00:29:15,920 --> 00:29:17,920
[melancholy music playing]
416
00:29:27,080 --> 00:29:28,240
[Adele] This was their room.
417
00:29:30,760 --> 00:29:32,120
They never even woke up.
418
00:29:38,320 --> 00:29:39,200
Come on.
419
00:29:39,600 --> 00:29:40,760
Let's get out of here.
420
00:29:41,280 --> 00:29:42,440
It stinks.
421
00:29:48,560 --> 00:29:50,240
-[fire crackling]
-This rug is amazing.
422
00:29:50,320 --> 00:29:53,000
[chuckles] It's from a bear.
423
00:29:53,080 --> 00:29:55,400
[chuckles] You're stoned.
424
00:29:57,280 --> 00:29:58,920
Are there even bears in Scotland?
425
00:29:59,440 --> 00:30:00,360
Not anymore.
426
00:30:00,600 --> 00:30:01,880
Thanks to your family.
427
00:30:06,080 --> 00:30:07,040
[Adele exhales]
428
00:30:10,840 --> 00:30:12,040
Did you bring anything else?
429
00:30:14,240 --> 00:30:15,080
Yeah.
430
00:30:17,560 --> 00:30:19,000
Did you even try to stop?
431
00:30:19,760 --> 00:30:20,880
I don't want to.
432
00:30:24,680 --> 00:30:25,960
You can't have it in the house.
433
00:30:27,160 --> 00:30:28,960
You have to hide it
before David gets here.
434
00:30:29,040 --> 00:30:29,960
Wait...
435
00:30:30,720 --> 00:30:31,920
He's-- he's coming here?
436
00:30:33,080 --> 00:30:34,040
On Saturday.
437
00:30:34,800 --> 00:30:36,800
When he finishes at uni for the week.
438
00:30:37,520 --> 00:30:38,720
Well, you didn't tell me that.
439
00:30:40,600 --> 00:30:42,680
You can't have me all to yourself forever.
440
00:30:44,960 --> 00:30:45,840
Maybe not.
441
00:30:48,720 --> 00:30:50,880
But I have an important question
to ask you.
442
00:30:53,920 --> 00:30:54,840
Okay.
443
00:30:55,320 --> 00:30:57,720
What is it like to be so fucking rich...
444
00:30:58,320 --> 00:30:59,840
and so fucking pretty?
445
00:31:03,040 --> 00:31:04,080
It's lonely.
446
00:31:05,400 --> 00:31:06,520
All right, well...
447
00:31:08,840 --> 00:31:09,920
I'll swap you.
448
00:31:10,720 --> 00:31:13,720
I'd give my left bollock to have
zero friends and this house.
449
00:31:20,600 --> 00:31:22,600
[knife screeching]
450
00:31:34,280 --> 00:31:35,680
[telephone ringing]
451
00:31:37,920 --> 00:31:40,600
[ringing continues]
452
00:31:43,000 --> 00:31:43,840
Hello.
453
00:31:43,920 --> 00:31:45,680
[Emma] Hello, is this Mr. Ferguson?
454
00:31:45,920 --> 00:31:47,280
Yes, this is David Ferguson.
455
00:31:47,360 --> 00:31:49,360
Hello, this is Emma calling from the gym.
456
00:31:49,800 --> 00:31:52,840
I wanted to confirm a guest membership
for a Louise Barnsley.
457
00:31:58,720 --> 00:32:00,360
Sorry... [clears throat]
458
00:32:02,280 --> 00:32:04,680
...you want to confirm a guest membership
for who?
459
00:32:05,320 --> 00:32:08,400
Louise Barnsley.
It was requested by Adele Ferguson.
460
00:32:15,920 --> 00:32:16,800
Hello?
461
00:32:17,720 --> 00:32:18,800
Mr. Ferguson?
462
00:32:18,880 --> 00:32:22,200
[tense music playing]
463
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
Who was that?
464
00:32:39,240 --> 00:32:40,400
Where's your phone?
465
00:32:43,040 --> 00:32:44,040
Your phone.
466
00:32:55,720 --> 00:32:58,000
[chopping continues]
467
00:33:31,280 --> 00:33:32,240
[door slams]
468
00:33:33,520 --> 00:33:34,480
[neck cracks]
469
00:33:34,560 --> 00:33:35,640
[grunts]
470
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
[banging on door]
471
00:33:52,280 --> 00:33:53,840
[banging continues]
472
00:33:56,240 --> 00:33:57,080
Who is it?
473
00:33:58,800 --> 00:33:59,680
[David] It's me.
474
00:34:00,280 --> 00:34:01,120
Open up.
475
00:34:02,840 --> 00:34:04,360
-[David sighs]
-[Louise] Hey.
476
00:34:07,960 --> 00:34:08,920
What's...
477
00:34:10,920 --> 00:34:11,920
What's wrong?
478
00:34:14,240 --> 00:34:15,160
Hey.
479
00:34:17,040 --> 00:34:18,360
You and Adele.
480
00:34:19,360 --> 00:34:20,200
Oh.
481
00:34:20,520 --> 00:34:21,440
Um...
482
00:34:21,520 --> 00:34:23,400
-[heavy breathing]
-The whole time.
483
00:34:23,920 --> 00:34:25,560
And you said nothing!
484
00:34:28,400 --> 00:34:29,600
I didn't know how to.
485
00:34:30,440 --> 00:34:34,800
It wasn't intentional, I literally
bumped into her outside Adam's school.
486
00:34:34,880 --> 00:34:37,240
She wanted to have coffee with me.
I couldn't say no!
487
00:34:38,320 --> 00:34:39,360
It just happened.
488
00:34:39,440 --> 00:34:42,240
And you didn't think to tell her
that we work together?!
489
00:34:42,560 --> 00:34:44,400
You didn't think to talk about that?!
490
00:34:44,800 --> 00:34:46,920
-How fucking crazy are you?
-I'm not crazy!
491
00:34:47,000 --> 00:34:49,360
Really? You look like a lunatic
from where I'm standing!
492
00:34:49,440 --> 00:34:50,760
Fuck off, David!
493
00:34:51,120 --> 00:34:54,080
You know what?
I didn't want to be her friend. I didn't!
494
00:34:54,880 --> 00:34:57,400
But she was so lonely,
I felt sorry for her, and...
495
00:34:57,560 --> 00:34:59,640
I'm her only friend. Her only one.
496
00:34:59,720 --> 00:35:01,440
-Why is that?
-[David breathing heavily]
497
00:35:01,520 --> 00:35:03,520
What happened with us in the bar,
it was a one-off,
498
00:35:03,600 --> 00:35:05,720
so I didn't see the harm
and then it became more.
499
00:35:05,800 --> 00:35:07,040
We became more.
500
00:35:10,320 --> 00:35:11,720
It's a mess. I know that.
501
00:35:14,600 --> 00:35:16,320
[David] Oh, God.
502
00:35:16,720 --> 00:35:18,600
So many fucking lies.
503
00:35:18,680 --> 00:35:20,840
No, I didn't lie. I just didn't tell you.
504
00:35:24,160 --> 00:35:25,800
I thought I could trust you.
505
00:35:25,880 --> 00:35:28,040
With your extramarital shagging?
506
00:35:28,640 --> 00:35:29,760
With that?
507
00:35:30,120 --> 00:35:32,120
What are you really worried about, David?
508
00:35:32,440 --> 00:35:34,040
That I'll help her get her life back?
509
00:35:34,120 --> 00:35:37,640
Tell her to tell you to fuck off
next time you ring to check on her?
510
00:35:38,600 --> 00:35:40,320
What has she said to you about me?
511
00:35:40,400 --> 00:35:44,480
Oh, nothing really, other than
she loves you, but I see things.
512
00:35:44,560 --> 00:35:48,280
I see how you play with her head.
How fucking scared she is of you.
513
00:35:50,560 --> 00:35:52,480
You really think nothing of me, do you?
514
00:35:52,560 --> 00:35:54,880
I think nothing of myself right now.
515
00:35:56,280 --> 00:35:58,840
I've become everything I hate
because of you.
516
00:35:59,760 --> 00:36:02,520
You want me to feel guilty for being
friends with Adele?
517
00:36:02,960 --> 00:36:04,640
I feel guilty about you.
518
00:36:05,320 --> 00:36:06,680
Falling for you.
519
00:36:07,440 --> 00:36:09,640
About doing to her what someone else
did to me.
520
00:36:09,720 --> 00:36:11,920
Adele? Adele has done nothing wrong.
521
00:36:15,400 --> 00:36:20,840
Don't think for one second that
you can understand my marriage.
522
00:36:21,560 --> 00:36:22,920
What are you afraid of, David?
523
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
That I know something I shouldn't?
524
00:36:24,680 --> 00:36:26,680
[tense music playing]
525
00:36:26,760 --> 00:36:29,000
What exactly do you think you know?
526
00:36:29,440 --> 00:36:30,960
I know you've got all her money.
527
00:36:38,720 --> 00:36:39,600
You're fired.
528
00:36:42,160 --> 00:36:43,320
-What?
-Tomorrow...
529
00:36:45,000 --> 00:36:47,480
you hand in your notice to Dr. Sharma.
530
00:36:47,760 --> 00:36:50,880
-I don't care what reason you give--
-David.
531
00:36:50,960 --> 00:36:53,760
You make something up.
That should be easy for you.
532
00:36:53,840 --> 00:36:56,240
And if you think about telling him
about us...
533
00:36:56,320 --> 00:36:57,560
I'll show him this.
534
00:36:59,400 --> 00:37:00,920
You stay away from me.
535
00:37:02,040 --> 00:37:04,120
And you stay away from Adele.
536
00:37:05,280 --> 00:37:06,840
We are not your business.
537
00:37:08,160 --> 00:37:09,560
[whispering] You understand?
538
00:37:12,360 --> 00:37:13,400
[door clicks open]
539
00:37:14,200 --> 00:37:15,240
[door slams]
540
00:37:18,520 --> 00:37:19,360
[weeping]
541
00:37:23,520 --> 00:37:25,520
[sobbing]
542
00:37:27,360 --> 00:37:28,880
[sniffs]
543
00:37:31,680 --> 00:37:33,400
[bawling]
544
00:37:44,000 --> 00:37:46,400
[Louise]
And like I said, I'm very sorry...
545
00:37:47,520 --> 00:37:49,840
for such abrupt notice, but...
546
00:37:50,760 --> 00:37:54,520
there's a very urgent family matter
that needs my attention.
547
00:37:56,160 --> 00:37:57,920
I'm so sorry, Louise.
548
00:37:59,080 --> 00:38:00,800
What can I do to help?
549
00:38:02,320 --> 00:38:03,280
Nothing.
550
00:38:04,000 --> 00:38:06,440
[Dr. Sharma] Well, if you need to talk...
551
00:38:07,160 --> 00:38:08,280
or anything,
552
00:38:08,720 --> 00:38:10,840
you must promise to call me
553
00:38:11,360 --> 00:38:13,640
or Dr. Ferguson. Right, David?
554
00:38:13,960 --> 00:38:14,840
Of course.
555
00:38:15,240 --> 00:38:16,120
[Dr. Sharma] Anything.
556
00:38:16,680 --> 00:38:17,720
And let's just...
557
00:38:18,200 --> 00:38:20,520
call this a hiatus.
558
00:38:20,760 --> 00:38:21,600
Yes?
559
00:38:23,680 --> 00:38:24,560
I'm sorry?
560
00:38:24,640 --> 00:38:27,680
We'll get a temp to cover your days
for now
561
00:38:27,760 --> 00:38:31,400
and I'll give you a call in a month
to see where you're at.
562
00:38:32,480 --> 00:38:33,320
All right?
563
00:38:34,080 --> 00:38:34,920
[sobbing]
564
00:38:41,480 --> 00:38:43,560
You're too good, my dear.
565
00:38:44,320 --> 00:38:46,680
I can't let you leave that easily.
566
00:38:47,440 --> 00:38:48,400
All right?
567
00:38:49,240 --> 00:38:50,480
I'm sorry.
568
00:38:52,040 --> 00:38:52,880
[door clicks open]
569
00:38:57,600 --> 00:38:59,800
-Oh, darling.
-[Louise sobs]
570
00:39:00,720 --> 00:39:03,760
Are you sure you can't tell me
what's going on?
571
00:39:11,840 --> 00:39:14,320
-[telephone ringing]
-I'm gonna miss you.
572
00:39:16,480 --> 00:39:17,520
[Sue] I really am.
573
00:39:24,800 --> 00:39:26,480
Best of luck with it all, Louise.
574
00:39:28,480 --> 00:39:29,920
[Sue] What's happened?
575
00:39:30,240 --> 00:39:31,360
Can't you tell me?
576
00:39:34,320 --> 00:39:35,440
Louise.
577
00:39:42,680 --> 00:39:44,680
[thunder rumbles]
578
00:40:01,920 --> 00:40:03,560
[doorbell buzzes]
579
00:40:07,080 --> 00:40:09,840
[buzzing continues]
580
00:40:14,080 --> 00:40:15,080
Hello?
581
00:40:31,080 --> 00:40:31,920
Adele?
582
00:40:32,000 --> 00:40:34,800
-[ominous music playing]
-[banging on window]
583
00:40:34,880 --> 00:40:35,800
Adele!
584
00:40:36,840 --> 00:40:37,960
Adele!
585
00:40:41,680 --> 00:40:43,200
[tense music playing]
586
00:40:49,040 --> 00:40:49,880
Adele!
587
00:40:51,440 --> 00:40:53,680
-[banging on window]
-Adele!
588
00:40:55,520 --> 00:40:56,360
Fuck!
589
00:40:57,160 --> 00:40:58,520
-[Louise grunts]
-[glass shattering]
590
00:41:06,000 --> 00:41:07,320
[glass clattering]
591
00:41:16,280 --> 00:41:17,120
[Louise] Adele.
592
00:41:17,840 --> 00:41:19,400
Hey. Hey!
593
00:41:21,160 --> 00:41:22,120
Adele?
594
00:41:23,720 --> 00:41:24,720
Oh, thank God.
595
00:41:24,920 --> 00:41:25,760
Adele?
596
00:41:26,440 --> 00:41:30,440
Adele? Wake up. Come on.
Wake up, wake up. Come on. Come on!
597
00:41:31,960 --> 00:41:34,600
Fuck. Oh, fuck.
598
00:41:36,720 --> 00:41:39,000
[gasping]
599
00:41:40,400 --> 00:41:41,560
[gasps, grunts]
600
00:41:44,480 --> 00:41:45,520
Louise!
601
00:41:46,440 --> 00:41:49,800
-You're soaked.
-Yeah, I... Uh-- Yeah, I am.
602
00:41:50,360 --> 00:41:53,320
You weren't answering the door. I saw
you through the window and I thought--
603
00:41:53,400 --> 00:41:54,960
-You need a towel.
-Whoa. Whoa.
604
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
Stay still.
605
00:41:56,960 --> 00:41:57,840
[Adele groans]
606
00:41:58,760 --> 00:42:01,320
God. I thought you were dead. [chuckles]
607
00:42:02,600 --> 00:42:03,760
Why are you here?
608
00:42:07,240 --> 00:42:08,560
Never mind that right now.
609
00:42:09,680 --> 00:42:12,240
Let's, uh, let's get you some coffee.
610
00:42:12,640 --> 00:42:13,480
Yeah?
611
00:42:14,000 --> 00:42:14,880
Yeah? Oh...
612
00:42:17,120 --> 00:42:19,120
Just hold onto me, come on.
613
00:42:19,640 --> 00:42:22,320
I can't believe David fired you.
614
00:42:23,640 --> 00:42:24,640
I'm sorry.
615
00:42:27,240 --> 00:42:30,360
Why didn't you just tell him I made you
promise not to say anything?
616
00:42:32,080 --> 00:42:33,240
'Cause I said I wouldn't.
617
00:42:34,000 --> 00:42:36,320
You kept our secret. [giggles]
618
00:42:38,240 --> 00:42:39,320
I'll talk to him.
619
00:42:40,080 --> 00:42:40,920
Explain.
620
00:42:42,280 --> 00:42:44,120
I wouldn't go back now if he begged.
621
00:42:47,680 --> 00:42:50,840
[sighs]
I know you think David is a saint, but...
622
00:42:52,480 --> 00:42:53,800
there are things you should know.
623
00:42:53,880 --> 00:42:56,120
[suspenseful music playing]
624
00:42:56,720 --> 00:42:59,040
There's another reason David fired me.
625
00:43:02,080 --> 00:43:04,400
We have been...
626
00:43:04,920 --> 00:43:05,800
Whoa.
627
00:43:07,520 --> 00:43:08,720
Sorry, what?
628
00:43:09,960 --> 00:43:11,400
[Louise] What have you been taking?
629
00:43:12,560 --> 00:43:13,440
Hmm?
630
00:43:20,200 --> 00:43:21,200
Where are they, Adele?
631
00:43:22,520 --> 00:43:23,560
There?
632
00:43:24,960 --> 00:43:25,960
[cabinet door creaks]
633
00:43:28,400 --> 00:43:29,960
David prescribed these for you?
634
00:43:32,000 --> 00:43:32,920
Yep.
635
00:43:33,880 --> 00:43:35,240
For my anxiety.
636
00:43:36,040 --> 00:43:39,440
These are strong anti-psychotics
and sedatives.
637
00:43:41,960 --> 00:43:44,160
How long has he been making you
take these?
638
00:43:45,480 --> 00:43:46,440
For a while.
639
00:43:47,920 --> 00:43:49,320
I don't always take them.
640
00:43:50,880 --> 00:43:54,200
Sometimes he watches
and I have no choice.
641
00:43:55,360 --> 00:43:56,480
Like this morning.
642
00:43:58,680 --> 00:44:00,320
It wasn't always like this.
643
00:44:02,760 --> 00:44:03,840
When did it start?
644
00:44:06,080 --> 00:44:07,320
After Brighton.
645
00:44:09,160 --> 00:44:10,640
What happened in Brighton?
646
00:44:14,160 --> 00:44:15,360
He had an affair.
647
00:44:21,760 --> 00:44:22,880
Marianne.
648
00:44:25,920 --> 00:44:29,320
She owned the little cafe
around the corner from his office.
649
00:44:30,600 --> 00:44:32,520
The Cozy Cafe she called it.
650
00:44:34,400 --> 00:44:35,320
Cozy.
651
00:44:36,640 --> 00:44:38,040
That was about right.
652
00:44:39,400 --> 00:44:40,480
When was this?
653
00:44:40,920 --> 00:44:42,280
Right before we moved here.
654
00:44:43,400 --> 00:44:46,520
This house was supposed to be
our fresh start.
655
00:44:47,680 --> 00:44:48,520
[sighs]
656
00:44:49,200 --> 00:44:50,240
So much for that.
657
00:44:52,880 --> 00:44:54,320
Why didn't you leave him, Adele?
658
00:44:57,160 --> 00:44:58,400
It's not that simple.
659
00:45:02,200 --> 00:45:03,520
Even if I wanted to,
660
00:45:04,760 --> 00:45:07,040
'cause of my problems, my past...
661
00:45:08,520 --> 00:45:09,920
He has a file on me.
662
00:45:11,080 --> 00:45:14,040
Everything he needs
to make me look crazy.
663
00:45:15,080 --> 00:45:16,840
It's his insurance policy.
664
00:45:17,720 --> 00:45:19,640
He's the psychiatrist.
665
00:45:20,720 --> 00:45:22,960
I'm just the "crazy wife."
666
00:45:23,040 --> 00:45:24,240
I know different.
667
00:45:24,960 --> 00:45:26,680
I can't involve you anymore.
668
00:45:27,640 --> 00:45:28,720
It's not fair.
669
00:45:29,800 --> 00:45:31,080
And he can't know you were here.
670
00:45:32,960 --> 00:45:34,400
Doesn't have to be this way.
671
00:45:40,960 --> 00:45:42,480
Maybe I am crazy.
672
00:45:45,280 --> 00:45:47,520
'Cause I just want David to love me again.
673
00:45:48,800 --> 00:45:50,080
Like he did before.
674
00:45:52,800 --> 00:45:53,840
[Louise] Or maybe...
675
00:45:55,360 --> 00:45:56,760
you have to consider...
676
00:45:58,000 --> 00:46:01,240
that David isn't the man you think he is.
677
00:46:07,280 --> 00:46:09,000
[birds chirping]
678
00:46:09,080 --> 00:46:11,320
[Adele] I was always scared of this
when I was a kid.
679
00:46:13,520 --> 00:46:15,600
I got warned so many times
not to go near it
680
00:46:15,680 --> 00:46:19,080
that I used to dream there was some
monster down there trying to get out.
681
00:46:41,360 --> 00:46:43,920
[scoffs] You can't even see the bottom.
682
00:46:46,240 --> 00:46:48,000
You can feel how cold it is down there.
683
00:46:50,240 --> 00:46:51,120
It's creepy.
684
00:46:54,720 --> 00:46:55,960
[Adele] When I was at Westlands,
685
00:46:56,040 --> 00:46:59,440
I dreamt of crying all my sadness into it
and sealing it up.
686
00:47:00,960 --> 00:47:02,560
[Rob] Did it make you feel better?
687
00:47:02,960 --> 00:47:03,800
A bit.
688
00:47:06,160 --> 00:47:09,720
But when you wake up, the dreams are gone
and the world is still real.
689
00:47:12,040 --> 00:47:13,480
I wish I could make it better.
690
00:47:15,680 --> 00:47:16,600
You do.
691
00:47:17,240 --> 00:47:18,200
Being here.
692
00:47:19,440 --> 00:47:21,000
It means so much that you came.
693
00:47:22,440 --> 00:47:23,680
[Rob] I love this place.
694
00:47:25,600 --> 00:47:27,160
I'd stay forever if I could.
695
00:47:27,480 --> 00:47:29,880
["I Know Places" playing]
696
00:47:31,920 --> 00:47:33,800
Maybe I could keep the monsters away.
697
00:47:42,440 --> 00:47:46,720
♪I know places we can go, babe ♪
698
00:47:49,640 --> 00:47:53,960
♪ I know places we can go, babe ♪
699
00:47:56,240 --> 00:48:00,760
♪ The high won't fade here, babe ♪
700
00:48:03,080 --> 00:48:08,200
♪No, the high won't hurt here, babe... ♪
701
00:48:11,800 --> 00:48:12,760
[Adele] Come in, David.
702
00:48:13,520 --> 00:48:14,400
Don't be silly.
703
00:48:20,560 --> 00:48:22,800
You're sure you didn't know
who Louise was
704
00:48:23,360 --> 00:48:24,400
when you met her?
705
00:48:27,400 --> 00:48:28,320
How could I?
706
00:48:30,000 --> 00:48:31,400
We all live in the area.
707
00:48:32,240 --> 00:48:33,680
It's just one of those things.
708
00:48:34,200 --> 00:48:35,120
[David] Another.
709
00:48:35,360 --> 00:48:37,320
-What?
-Another of those things.
710
00:48:38,880 --> 00:48:41,160
There have been too many things, Adele.
711
00:48:41,240 --> 00:48:42,400
That's just life.
712
00:48:44,120 --> 00:48:47,080
Things happen and you get through them
and you move on.
713
00:48:50,000 --> 00:48:51,440
You need to move on.
714
00:48:52,480 --> 00:48:55,640
If you worry about all the things
in the past you can't change,
715
00:48:55,720 --> 00:48:57,120
it'll drive you mad.
716
00:48:57,720 --> 00:48:59,200
And to you, it's nothing.
717
00:48:59,280 --> 00:49:00,280
That's not true.
718
00:49:04,320 --> 00:49:08,720
For me, it was the moment I really
and truly knew how much you loved me.
719
00:49:10,440 --> 00:49:12,040
It's not an unhappy memory.
720
00:49:16,600 --> 00:49:17,920
No one knows.
721
00:49:20,000 --> 00:49:22,440
No one was ever going to know.
722
00:49:24,280 --> 00:49:25,520
Maybe they should.
723
00:49:29,480 --> 00:49:31,920
-Look at us.
-'Cause you won't let it go.
724
00:49:33,600 --> 00:49:35,600
You want to let it destroy us.
725
00:49:37,880 --> 00:49:39,960
It won't help, David.
726
00:49:42,200 --> 00:49:43,040
Trust me.
727
00:49:43,520 --> 00:49:44,440
[David sighs]
728
00:49:46,880 --> 00:49:51,600
♪ Coming home, come unfold, babe... ♪
729
00:49:54,920 --> 00:49:57,280
I'm going to make us some peppermint tea.
730
00:49:57,720 --> 00:49:58,840
It will help you sleep.
731
00:50:02,560 --> 00:50:04,120
I'm going to fix things, David.
732
00:50:05,320 --> 00:50:06,320
You'll see.
733
00:50:10,120 --> 00:50:14,600
♪ I know places we can go, babe ♪
734
00:50:17,840 --> 00:50:23,080
♪ Coming home, come unfold, babe ♪
735
00:50:23,160 --> 00:50:25,600
[watch ticking]
736
00:50:29,840 --> 00:50:33,040
[water dripping]
737
00:50:52,280 --> 00:50:55,640
["Requiem in D Minor" playing]
738
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
[birds chirping]