1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:23,320 --> 00:00:25,120
Saya rasa David bunuh Rob.
3
00:00:28,240 --> 00:00:30,240
Apa berlaku di Brighton?
4
00:00:31,240 --> 00:00:32,600
Dia ada hubungan sulit.
5
00:00:35,480 --> 00:00:37,080
Marianne.
6
00:00:38,720 --> 00:00:42,280
Dia memiliki kafe kecil
berhampiran pejabat David.
7
00:00:51,240 --> 00:00:52,160
Terima kasih.
8
00:00:55,440 --> 00:00:57,520
- Selamat pagi.
- Ya, selamat pagi.
9
00:00:58,720 --> 00:00:59,680
Awak Marianne?
10
00:00:59,760 --> 00:01:03,640
Ya, tapi saya tak kenal dia
jika awak mahu tanya tentang hutang.
11
00:01:04,720 --> 00:01:07,480
Saya perlu bercakap dengan awak
12
00:01:07,560 --> 00:01:09,680
tentang David Ferguson dan Adele.
13
00:01:10,720 --> 00:01:12,280
Rasanya awak kenal mereka.
14
00:01:13,920 --> 00:01:15,760
Maaf. Tapi siapa awak?
15
00:01:15,840 --> 00:01:17,760
Tiada sesiapa. Saya cuma
16
00:01:18,480 --> 00:01:20,160
perlu tanya awak sesuatu
17
00:01:20,240 --> 00:01:23,200
dan dari wajah awak,
saya tahu awak orangnya.
18
00:01:24,600 --> 00:01:26,520
Saya tak nak cakap apa-apa.
19
00:01:30,640 --> 00:01:31,560
Tolonglah.
20
00:01:33,080 --> 00:01:34,560
Ia sangat penting.
21
00:01:35,160 --> 00:01:36,840
Saya datang dari jauh dan…
22
00:01:52,520 --> 00:01:53,960
Kami tiada hubungan pun.
23
00:01:54,600 --> 00:01:55,560
David dan saya.
24
00:01:56,880 --> 00:01:58,600
Dia terlalu muda untuk saya.
25
00:01:59,720 --> 00:02:01,480
Dia selalu datang awal,
26
00:02:01,560 --> 00:02:02,760
duduk di tingkap
27
00:02:03,720 --> 00:02:04,680
dan minum kopi.
28
00:02:05,760 --> 00:02:07,200
Dia selalu nampak sedih.
29
00:02:08,000 --> 00:02:09,080
Apa-apa pun,
30
00:02:09,160 --> 00:02:12,800
dia jadi pelanggan tetap.
Kami mula berbual, menjadi rapat
31
00:02:14,080 --> 00:02:16,320
dan dia seorang yang menawan dan lucu.
32
00:02:17,280 --> 00:02:18,400
Dia memang begitu.
33
00:02:20,120 --> 00:02:21,280
Adele juga datang.
34
00:02:21,360 --> 00:02:23,360
Ketika itu, saya tak tahu itu dia.
35
00:02:23,440 --> 00:02:24,880
Dia tak cakap apa-apa.
36
00:02:25,760 --> 00:02:28,640
Dia minum teh pudinanya
dan meneliti tempat ini.
37
00:02:30,720 --> 00:02:33,840
Satu hari, saya beritahu David
dia nampak tak gembira.
38
00:02:35,400 --> 00:02:37,480
Orang mudah ambil berat tentangnya.
39
00:02:38,160 --> 00:02:39,000
Ya.
40
00:02:42,080 --> 00:02:44,640
Dia tanya saya
jika kita boleh tahu semuanya
41
00:02:44,720 --> 00:02:46,840
tapi masih tak mengenali orang itu.
42
00:02:48,280 --> 00:02:49,320
Saya kata boleh,
43
00:02:49,400 --> 00:02:52,720
jika tidak, sudah tentu
saya tak lama dengan suami saya.
44
00:02:52,800 --> 00:02:56,760
Saya kata, tiada sesiapa patut sengsara
agar orang lain gembira.
45
00:03:00,920 --> 00:03:02,280
Kemudian, Adele muncul.
46
00:03:07,760 --> 00:03:09,600
Jangan ganggu perkahwinan saya.
47
00:03:10,160 --> 00:03:12,520
- Saya tak…
- Awak tak boleh memilikinya.
48
00:03:13,080 --> 00:03:14,360
David milik saya.
49
00:03:14,880 --> 00:03:17,760
- Begini, awak salah faham.
- Tidak.
50
00:03:18,400 --> 00:03:19,600
Awak yang salah.
51
00:03:20,320 --> 00:03:21,880
Jangan bercakap dengannya.
52
00:03:21,960 --> 00:03:24,040
Berhenti buat dia menyukai awak.
53
00:03:24,920 --> 00:03:26,960
Dia tak perlukan nasihat awak.
54
00:03:27,640 --> 00:03:29,720
Saya tahu perbualan awak dengannya.
55
00:03:29,800 --> 00:03:30,720
Saya tahu.
56
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
Awak perlu pergi.
57
00:03:33,120 --> 00:03:35,480
Jangan ganggu kami dan burukkan keadaan.
58
00:03:35,560 --> 00:03:38,240
- Awak fikir awak siapa?
- Saya kenal awak.
59
00:03:39,400 --> 00:03:42,360
Perempuan tua
yang hanya ada kucing sebagai teman.
60
00:03:52,440 --> 00:03:55,560
David datang ke kafe
dan kelakuannya macam biasa.
61
00:03:55,640 --> 00:03:59,000
Dia masih bercakap dengan saya
tentang kesengsaraannya.
62
00:03:59,840 --> 00:04:02,240
Saya jadi marah dan fikir, "Biarlah."
63
00:04:03,400 --> 00:04:06,240
Saya cakap,
jika dia sengsara, tinggalkan Adele.
64
00:04:09,840 --> 00:04:10,920
Apa yang berlaku?
65
00:04:23,400 --> 00:04:24,400
Charlie?
66
00:04:26,160 --> 00:04:27,080
Puss?
67
00:04:50,320 --> 00:04:51,240
Charlie?
68
00:05:11,880 --> 00:05:13,080
Oh, Tuhan!
69
00:05:16,600 --> 00:05:17,680
SUNDAL
70
00:05:23,040 --> 00:05:24,120
Ya Tuhan.
71
00:05:24,920 --> 00:05:27,520
Charlie.
Awak hampir buat saya sakit jantung.
72
00:05:28,800 --> 00:05:29,840
Tak mengapa.
73
00:05:56,440 --> 00:05:57,640
Helo, Marianne.
74
00:06:02,560 --> 00:06:04,760
Awak masuk rumah saya? Awak…
75
00:06:06,720 --> 00:06:07,800
Tentu menakutkan
76
00:06:08,520 --> 00:06:09,760
tinggal bersendirian.
77
00:06:10,920 --> 00:06:14,800
Jika ada orang mahu masuk,
tentu mereka boleh cari jalannya.
78
00:06:16,280 --> 00:06:18,440
Jika apa-apa berlaku kepada awak,
79
00:06:19,600 --> 00:06:21,320
siapa akan beri kucing makan?
80
00:06:23,560 --> 00:06:25,120
Saya rasa ini milik awak?
81
00:06:36,240 --> 00:06:38,000
Saya patut hubungi polis,
82
00:06:38,600 --> 00:06:40,440
tapi saya telefon David dahulu.
83
00:06:40,960 --> 00:06:43,080
Dia pujuk saya agar tidak mendakwa.
84
00:06:43,920 --> 00:06:47,200
Dia merayu, kata mahu berpindah
dan saya takkan jumpa mereka lagi.
85
00:06:47,280 --> 00:06:48,720
Apabila ia tak berhasil,
86
00:06:49,720 --> 00:06:52,480
dia kata saya tiada bukti terhadap Adele.
87
00:06:54,400 --> 00:06:55,440
Bukan itu saja.
88
00:06:58,400 --> 00:06:59,440
Dia ketakutan.
89
00:07:02,160 --> 00:07:05,080
Tapi apabila saya beritahu dia,
dia tak terkejut.
90
00:07:05,880 --> 00:07:07,760
Takut, ya, tapi tak terkejut.
91
00:07:08,760 --> 00:07:11,120
Saya rasa dia lega sebenarnya,
92
00:07:12,760 --> 00:07:14,360
cuma pakaian yang rosak.
93
00:07:18,920 --> 00:07:20,400
Terima kasih untuk ini.
94
00:07:22,520 --> 00:07:23,520
Saya perlu tahu.
95
00:07:25,320 --> 00:07:26,160
Ya.
96
00:07:29,040 --> 00:07:30,720
Apa-apa pun kaitan awak,
97
00:07:31,640 --> 00:07:33,600
jauhi mereka secepat mungkin.
98
00:07:33,680 --> 00:07:35,720
Ada sesuatu yang tak kena dengannya.
99
00:08:08,320 --> 00:08:14,520
Petua untuk kentang
ialah masukkannya di dalam air mendidih,
100
00:08:14,600 --> 00:08:17,520
kemudian awak boleh dengar
kentang menjerit!
101
00:08:18,960 --> 00:08:23,440
Dalam sepuluh minit,
keluarkannya dan kita akan panggang.
102
00:08:24,400 --> 00:08:26,920
Beritahu saya, Monsieur Chef,
103
00:08:27,800 --> 00:08:31,320
awak ada resipi istimewa untuk intinya?
104
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
Ia sos istimewa, oui.
105
00:08:33,360 --> 00:08:37,600
Saya sumbat ayam itu sepenuh hati,
106
00:08:38,200 --> 00:08:41,400
kemudian saya tambah sos istimewa.
107
00:08:42,040 --> 00:08:43,520
Awak teruk.
108
00:08:44,080 --> 00:08:46,840
Kemudian saya panggang dengan lama.
109
00:08:46,920 --> 00:08:48,240
Saya suka lama.
110
00:08:48,320 --> 00:08:50,000
- Saya orang Perancis, bukan?
- Oui.
111
00:08:50,520 --> 00:08:54,720
Awak nak saya bantu awak
masukkan ia ke dalam ketuhar, Monsieur?
112
00:08:56,720 --> 00:08:59,040
S'il vouis plait. Saya suka yang ini.
113
00:09:00,240 --> 00:09:01,600
- Okey?
- Baiklah.
114
00:09:07,760 --> 00:09:08,680
Et voila.
115
00:09:11,120 --> 00:09:14,840
Parlez francais? Je t'aime! Je t'aime!
116
00:09:14,920 --> 00:09:16,320
Saya ambil wain lagi.
117
00:09:21,120 --> 00:09:22,840
- Boleh saya…
- Maaf.
118
00:09:22,920 --> 00:09:24,000
Tak mengapa.
119
00:09:25,240 --> 00:09:26,960
Baunya sangat sedap, Rob.
120
00:09:28,440 --> 00:09:29,960
Makanan di universiti teruk.
121
00:09:32,000 --> 00:09:34,160
Saya boleh jadi tukang masak Fairdale.
122
00:09:34,720 --> 00:09:36,720
Tinggal di kuarters orang gaji.
123
00:09:39,080 --> 00:09:41,280
Saya risau tentang awak mulanya, Rob.
124
00:09:42,320 --> 00:09:43,280
Awak mungkin
125
00:09:44,200 --> 00:09:45,160
mempengaruhinya.
126
00:09:46,320 --> 00:09:47,880
Pelik jika awak tak risau.
127
00:09:49,240 --> 00:09:50,840
Kami bertemu di pusat pemulihan.
128
00:09:52,440 --> 00:09:55,120
Tiada sesiapa mahu dengar
teman wanita mereka…
129
00:09:55,200 --> 00:09:56,400
Tunang.
130
00:09:56,920 --> 00:10:00,520
Tunang mereka jumpa lelaki lain
131
00:10:00,600 --> 00:10:03,120
yang lucu dan membuat dia rasa lebih baik.
132
00:10:03,840 --> 00:10:06,320
Awak tak perlu risau tentang itu.
133
00:10:07,360 --> 00:10:10,520
Keadaan mungkin berbeza
jika awak yang ke sana.
134
00:10:11,360 --> 00:10:13,520
- Jangan cakap begitu.
- Baiklah…
135
00:10:16,360 --> 00:10:17,200
Terima kasih…
136
00:10:20,680 --> 00:10:22,280
kerana bawa dia balik, Rob.
137
00:10:24,920 --> 00:10:26,480
Sama-sama, Monsieur.
138
00:10:32,640 --> 00:10:35,480
Kita perlu bergambar.
Rob, boleh ambil kamera?
139
00:10:38,520 --> 00:10:39,760
Ya, sudah tentu.
140
00:10:41,360 --> 00:10:44,200
- Dia lucu.
- Saya dah kata, awak pasti suka dia.
141
00:10:44,280 --> 00:10:46,640
Gambar. Mana sisi terbaik saya?
142
00:10:46,720 --> 00:10:47,640
Belakang.
143
00:10:48,440 --> 00:10:49,800
Baiklah.
144
00:10:51,680 --> 00:10:54,360
Cakap, "Buah dada Marjorie menggeleber."
145
00:10:55,040 --> 00:10:57,160
Buah dada Marjorie menggeleber.
146
00:11:00,880 --> 00:11:02,480
- Saya nak lihat.
- Cantik.
147
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
Biar saya tengok.
148
00:11:04,960 --> 00:11:06,360
Awak nampak hebat.
149
00:11:14,440 --> 00:11:15,920
Rasanya kita perlu kemas.
150
00:11:17,880 --> 00:11:19,440
- Baik.
- Esok pagi saja.
151
00:11:22,800 --> 00:11:24,160
Saya nak masuk tidur.
152
00:11:24,840 --> 00:11:25,680
Oh, awak…
153
00:11:30,440 --> 00:11:32,760
Jangan berbual hingga lewat malam.
154
00:11:35,320 --> 00:11:37,080
Saya ada rancangan untuk dia.
155
00:11:50,520 --> 00:11:51,600
Saya patut naik.
156
00:11:52,920 --> 00:11:54,920
Saya juga risau tentang awak.
157
00:11:56,640 --> 00:11:58,800
Saya ingat awak cuma mahu duitnya.
158
00:12:00,600 --> 00:12:01,680
Tempat ini.
159
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
Ya, sebenarnya…
160
00:12:04,920 --> 00:12:06,760
awak bukan orang pertama.
161
00:12:09,000 --> 00:12:10,560
Orang seperti saya
162
00:12:11,720 --> 00:12:12,920
bersama dengannya.
163
00:12:14,320 --> 00:12:17,880
Saya rasa, ia nampak seperti dirancang.
164
00:12:20,200 --> 00:12:22,240
Saya tak kisah tentang duit itu.
165
00:12:25,280 --> 00:12:26,360
Saya mencintainya.
166
00:12:31,120 --> 00:12:32,640
Saya percayakan awak.
167
00:12:34,920 --> 00:12:35,760
Saya rasa…
168
00:12:37,240 --> 00:12:39,200
Adele bertuah kerana ada awak.
169
00:12:41,960 --> 00:12:42,920
Saya cemburu.
170
00:12:43,520 --> 00:12:44,480
Cemburukan saya?
171
00:12:45,880 --> 00:12:46,720
Ya.
172
00:12:49,040 --> 00:12:50,120
Adele juga.
173
00:12:51,360 --> 00:12:52,320
Kamu berdua.
174
00:12:53,160 --> 00:12:55,000
Semua yang kamu ada di sini.
175
00:12:56,120 --> 00:12:57,400
Apa yang kami ada
176
00:12:57,880 --> 00:12:58,760
bagi awak?
177
00:13:01,160 --> 00:13:02,160
Semuanya.
178
00:13:04,760 --> 00:13:06,480
Awak tak perlukan orang lain.
179
00:13:25,160 --> 00:13:26,000
Selamat malam.
180
00:13:45,320 --> 00:13:49,000
…enam, tujuh, lapan…
181
00:15:25,560 --> 00:15:28,240
Sharma, Jones dan Drumgoole,
boleh saya bantu?
182
00:15:28,680 --> 00:15:32,400
Hai, saya nak bercakap
dengan Dr. Ferguson. Ia penting.
183
00:15:33,240 --> 00:15:34,520
Boleh beri nama awak?
184
00:15:35,440 --> 00:15:36,760
Ya, nama saya…
185
00:15:36,840 --> 00:15:38,400
Beritahu dia ini Marianne.
186
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
Dari Brighton.
187
00:15:40,480 --> 00:15:41,440
Tunggu sebentar.
188
00:16:00,480 --> 00:16:01,600
Maaf.
189
00:16:13,560 --> 00:16:15,200
Louise, apa saja Marianne cakap,
190
00:16:15,280 --> 00:16:17,160
- apa saja awak fikir…
- David, cukup.
191
00:16:18,800 --> 00:16:19,800
Adele gila.
192
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
Betul-betul gila.
193
00:16:23,080 --> 00:16:25,920
Psikopat, sosiopat atau apa-apa saja.
194
00:16:26,840 --> 00:16:29,960
Saya rasa dia tahu kita berasmara.
Dari awal lagi.
195
00:16:30,040 --> 00:16:32,480
Dia tahu, itu sebabnya dia nak berkawan.
196
00:16:32,560 --> 00:16:34,640
- Louise, ia tak masuk akal.
- Ya!
197
00:16:35,320 --> 00:16:37,640
Menakutkan Marianne tak berhasil.
198
00:16:37,720 --> 00:16:39,800
Jadi kali ini, apabila ada pesaing,
199
00:16:39,880 --> 00:16:42,120
dia buat sesuatu yang lebih licik.
200
00:16:42,200 --> 00:16:43,280
Rapat dengan saya.
201
00:16:44,320 --> 00:16:46,000
Buat saya memusuhi awak.
202
00:16:46,080 --> 00:16:46,920
Saya rasa…
203
00:16:47,720 --> 00:16:50,600
Saya rasa begitu bersalah
atas perbuatan kita.
204
00:16:50,680 --> 00:16:52,520
Saya nak awak jadi jahat.
205
00:16:52,600 --> 00:16:53,520
Ya.
206
00:16:53,600 --> 00:16:56,080
Saya mahu alasan untuk rasa lebih baik.
207
00:16:56,160 --> 00:16:58,480
Saya benci diri saya dan Adele tahu.
208
00:16:59,400 --> 00:17:00,320
Dia tahu.
209
00:17:00,880 --> 00:17:01,800
Louise…
210
00:17:03,200 --> 00:17:04,160
Semua ini…
211
00:17:06,800 --> 00:17:08,120
Awak tak tahu…
212
00:17:08,200 --> 00:17:11,200
- Kalaulah ada…
- Beritahu saya sekarang.
213
00:17:14,360 --> 00:17:17,160
- Rob dah mati?
- Dia beritahu awak tentang Rob?
214
00:17:18,120 --> 00:17:19,920
- Saya perlu tahu, David.
- Ya!
215
00:17:21,840 --> 00:17:23,120
Ya, dia sudah mati.
216
00:17:24,120 --> 00:17:25,040
Dia sudah mati.
217
00:17:28,640 --> 00:17:29,840
Awak bunuh dia?
218
00:17:57,000 --> 00:17:58,360
Hei.
219
00:18:03,280 --> 00:18:04,960
Baru sehari saya pergi.
220
00:18:06,640 --> 00:18:08,320
Apa yang awak fikirkan?
221
00:18:10,160 --> 00:18:11,360
Saya tak tahu.
222
00:18:11,440 --> 00:18:13,360
Sudah berapa lama ia berlaku?
223
00:18:14,680 --> 00:18:15,800
Maksud saya…
224
00:18:18,360 --> 00:18:19,560
Heroin?
225
00:18:24,720 --> 00:18:26,040
- Adele?
- Bukan lama.
226
00:18:28,360 --> 00:18:30,000
Itulah kali yang pertama.
227
00:18:31,640 --> 00:18:33,400
Rob suruh saya cuba dan…
228
00:18:34,680 --> 00:18:36,560
Saya tahu saya tak patut, okey?
229
00:18:36,640 --> 00:18:38,240
Awak cakap dia dah pulih.
230
00:18:38,320 --> 00:18:41,680
- Saya takkan pergi jika saya tahu…
- Jangan menjerit.
231
00:18:43,680 --> 00:18:45,360
Saya tahu saya bodoh.
232
00:18:50,000 --> 00:18:51,440
Saya fikir ia okey.
233
00:18:54,920 --> 00:18:56,800
Dia tahu apa yang dia buat dan…
234
00:18:57,400 --> 00:18:59,120
Saya rasa bersalah, saya tak…
235
00:19:00,000 --> 00:19:04,800
Saya tak mahu dia kembali
ke kehidupannya yang teruk
236
00:19:04,880 --> 00:19:07,600
dan dia mahu saya cuba sesuatu dengannya.
237
00:19:08,480 --> 00:19:09,680
Saya setuju.
238
00:19:11,800 --> 00:19:12,840
Kemudian dia…
239
00:19:16,720 --> 00:19:19,080
Awak rasa dia sengaja ambil dos lebih?
240
00:19:21,040 --> 00:19:21,920
Mungkin.
241
00:19:23,440 --> 00:19:25,160
Saya tak tahu apa nak buat.
242
00:19:26,360 --> 00:19:27,920
Kenapa tak telefon polis?
243
00:19:28,760 --> 00:19:29,720
Saya panik.
244
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
Jam awak.
245
00:19:36,840 --> 00:19:37,920
Ia jatuh ke dalam.
246
00:19:44,720 --> 00:19:45,600
David!
247
00:19:47,520 --> 00:19:49,000
David, tolonglah! Tunggu!
248
00:19:50,240 --> 00:19:51,400
David, tolonglah!
249
00:19:52,880 --> 00:19:54,040
David.
250
00:20:03,480 --> 00:20:05,400
Kita perlu beritahu seseorang.
251
00:20:06,000 --> 00:20:08,200
- Beritahu apa?
- Macam awak beritahu saya.
252
00:20:08,920 --> 00:20:10,440
Kalau mereka tak percaya?
253
00:20:11,000 --> 00:20:13,920
Selepas kebakaran,
ibu bapa saya dan Westland,
254
00:20:14,000 --> 00:20:15,760
mereka akan fikir saya gila.
255
00:20:17,320 --> 00:20:19,720
David, saya tak boleh kembali ke sana.
256
00:20:19,800 --> 00:20:21,520
Saya tak boleh dikurung lagi.
257
00:20:22,280 --> 00:20:23,360
Jauh dari awak.
258
00:20:26,880 --> 00:20:29,120
Jika beritahu pun, dia takkan kembali.
259
00:20:31,640 --> 00:20:33,480
Tiada sesiapa tahu dia di sini.
260
00:20:34,400 --> 00:20:35,240
Adele…
261
00:20:35,840 --> 00:20:36,760
Kita saja.
262
00:20:47,200 --> 00:20:48,760
Saya hanya mahu
263
00:20:49,640 --> 00:20:51,440
kita berdua bersama.
264
00:20:52,840 --> 00:20:54,120
Saya cinta awak.
265
00:20:56,760 --> 00:20:57,640
David…
266
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
Saya cinta awak.
267
00:21:05,920 --> 00:21:06,760
David…
268
00:21:09,880 --> 00:21:10,880
Tolonglah.
269
00:21:14,600 --> 00:21:16,160
Jadi saya cuba
270
00:21:16,760 --> 00:21:18,000
untuk sekian lama.
271
00:21:19,120 --> 00:21:21,560
Saya rasa, mungkin saya boleh lakukannya,
272
00:21:22,400 --> 00:21:24,120
belajar untuk menerimanya
273
00:21:24,720 --> 00:21:26,840
jika ia menghantui Adele juga. Tapi…
274
00:21:28,400 --> 00:21:29,320
tidak.
275
00:21:30,600 --> 00:21:32,520
Budak itu kehilangan nyawa
276
00:21:33,560 --> 00:21:35,520
dan dia tidak rasa apa-apa pun.
277
00:21:38,960 --> 00:21:41,160
Akhirnya, saya tahu saya perlu pergi.
278
00:21:42,800 --> 00:21:45,400
Tapi Adele ugut untuk beritahu
yang saya bunuh Rob.
279
00:21:46,880 --> 00:21:48,040
Apa kita nak buat?
280
00:21:49,760 --> 00:21:51,480
Awak takkan buat apa-apa.
281
00:21:51,560 --> 00:21:55,520
Awak telah bebaskan saya
dengan menghantar surat kepada polis.
282
00:21:55,600 --> 00:21:57,560
Saya patut buat sejak dahulu.
283
00:21:59,040 --> 00:22:00,360
Saya akan ke Scotland…
284
00:22:02,000 --> 00:22:03,200
dan bercakap benar.
285
00:22:04,120 --> 00:22:06,600
Awak tak boleh tunggu beberapa hari lagi?
286
00:22:06,680 --> 00:22:08,320
Saya perlu pergi sebelum dia tahu.
287
00:22:08,400 --> 00:22:10,520
- David…
- Adele ada cara untuk tahu.
288
00:22:11,840 --> 00:22:12,880
Hal yang tak patut.
289
00:22:13,840 --> 00:22:16,520
Tentu gila bunyinya,
tapi saya tahu caranya.
290
00:22:16,600 --> 00:22:20,080
Saya tahu kerana dia sentiasa ada,
melihat, mendengar dan…
291
00:22:20,840 --> 00:22:22,840
- Dia tak normal, David.
- Saya tahu.
292
00:22:23,560 --> 00:22:26,080
Saya tahu saya membiarkannya terlalu lama.
293
00:22:26,600 --> 00:22:28,760
Tapi Adele tak berkuasa lagi.
294
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
Disebabkan awak.
295
00:22:34,760 --> 00:22:35,600
Dan…
296
00:22:37,960 --> 00:22:39,520
jauhkan diri dari Adele.
297
00:22:40,120 --> 00:22:41,800
Louise, janji kepada saya.
298
00:22:42,880 --> 00:22:44,600
- Dia berbahaya.
- Saya janji.
299
00:22:47,160 --> 00:22:48,440
Semuanya akan okey.
300
00:22:52,200 --> 00:22:53,280
Selamat tinggal.
301
00:23:12,600 --> 00:23:13,440
Hei.
302
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
- Hai, sayang.
- Hai, ibu.
303
00:23:18,800 --> 00:23:20,400
Ibu ada kejutan untuk kamu.
304
00:23:21,200 --> 00:23:24,000
- Kamu tidur di rumah ayah malam ini.
- Kenapa?
305
00:23:24,560 --> 00:23:26,640
Ibu ada hal.
306
00:23:26,720 --> 00:23:27,720
Janji temu?
307
00:23:29,200 --> 00:23:30,040
Tidak.
308
00:23:30,120 --> 00:23:31,960
Kenapa kamu fikir begitu?
309
00:23:32,040 --> 00:23:34,240
Saya tujuh tahun, ibu. Saya tahulah.
310
00:23:35,000 --> 00:23:36,720
Ayah ada Lisa,
311
00:23:36,800 --> 00:23:39,240
jadi ibu perlu ada seseorang.
312
00:23:39,960 --> 00:23:41,880
Itu bukan pilihan buat masa ini.
313
00:23:43,600 --> 00:23:45,640
Nak balik untuk ambil barang saya?
314
00:23:47,240 --> 00:23:48,280
Ibu dah uruskan.
315
00:23:50,080 --> 00:23:52,200
- Kamu okey, sayang?
- Hai, ayah!
316
00:23:52,280 --> 00:23:54,920
Hai. Terima kasih kerana bantu.
317
00:23:55,520 --> 00:23:58,360
Baju tidur, baju sekolah
dan semuanya di dalam.
318
00:23:58,440 --> 00:23:59,480
Okey.
319
00:24:00,480 --> 00:24:01,640
Mari peluk ibu.
320
00:24:03,280 --> 00:24:05,280
Oh, Tuhan. Ibu akan merindui kamu.
321
00:24:06,440 --> 00:24:08,080
Jumpa esok, okey sayang?
322
00:24:08,160 --> 00:24:09,000
Ya?
323
00:24:09,440 --> 00:24:10,960
- Jumpa lagi.
- Selamat tinggal.
324
00:24:13,680 --> 00:24:15,040
Hai, Lisa.
325
00:24:15,560 --> 00:24:17,400
Awak pasti semuanya baik, Lou?
326
00:24:17,840 --> 00:24:19,720
Ya…
327
00:24:20,240 --> 00:24:22,920
Saya baik, terima kasih. Cuma…
328
00:24:24,280 --> 00:24:26,000
Kawan saya ditimpa masalah,
329
00:24:26,080 --> 00:24:28,200
jadi saya mahu bantu dia.
330
00:24:28,280 --> 00:24:29,280
Baiklah.
331
00:24:29,360 --> 00:24:31,520
- Saya hubungi awak esok, ya?
- Ya.
332
00:24:32,120 --> 00:24:33,200
Terima kasih, Ian.
333
00:24:34,120 --> 00:24:35,640
Kami suka dia datang.
334
00:24:39,480 --> 00:24:41,320
Ucap terima kasih kepada Lisa.
335
00:24:42,240 --> 00:24:43,080
Ya.
336
00:24:43,680 --> 00:24:44,520
Selamat tinggal.
337
00:24:54,720 --> 00:24:55,560
Adele.
338
00:25:01,200 --> 00:25:02,240
Awak ada di sini?
339
00:25:05,040 --> 00:25:05,920
Sekarang?
340
00:25:08,520 --> 00:25:09,360
Adele.
341
00:25:25,520 --> 00:25:27,320
Awak panggil saya, Louise?
342
00:25:28,080 --> 00:25:30,320
Apa yang awak buat selama ini, Adele?
343
00:25:31,160 --> 00:25:32,760
Saya yang patut tanya awak,
344
00:25:33,440 --> 00:25:34,480
bukankah begitu?
345
00:25:35,440 --> 00:25:37,440
Awak berasmara dengan suami saya.
346
00:25:38,240 --> 00:25:39,080
Ya.
347
00:25:40,200 --> 00:25:41,040
Ya.
348
00:25:41,120 --> 00:25:44,520
Awak memerhatikan kami, bukan?
Awak ada di sini.
349
00:25:44,600 --> 00:25:47,880
Apa-apa pun panggilan awak untuknya.
Awak ada di sini.
350
00:25:47,960 --> 00:25:48,800
Ya.
351
00:25:49,400 --> 00:25:51,000
Saya ingat awak kawan saya.
352
00:25:51,560 --> 00:25:53,520
Awak faham perasaan saya?
353
00:25:54,440 --> 00:25:55,800
Saya keseorangan.
354
00:25:57,000 --> 00:25:59,320
Kemudian saya jumpa orang seperti saya.
355
00:26:00,280 --> 00:26:01,360
Tidak.
356
00:26:01,440 --> 00:26:03,880
Tidak. Saya takkan terpedaya lagi, Adele.
357
00:26:04,640 --> 00:26:07,320
Awak mengawasi saya selama ini?
Di mana saja?
358
00:26:07,400 --> 00:26:08,440
Tidak.
359
00:26:09,080 --> 00:26:10,560
Bukan begitu caranya.
360
00:26:11,080 --> 00:26:13,560
Awak cuma boleh pergi
ke tempat yang awak tahu.
361
00:26:13,640 --> 00:26:15,880
Awak perlu bayangkan butirannya.
362
00:26:15,960 --> 00:26:17,560
Kenapa awak tak cakap?
363
00:26:18,040 --> 00:26:20,520
Awak boleh tamatkannya
berbanding semua penipuan ini.
364
00:26:21,640 --> 00:26:23,200
Saya nak awak benci dia.
365
00:26:24,640 --> 00:26:26,520
Saya nak awak pilih saya.
366
00:26:28,760 --> 00:26:31,080
Saya nak awak lebih menyayangi saya.
367
00:26:32,840 --> 00:26:33,760
Tapi tidak…
368
00:26:35,000 --> 00:26:36,840
Awak cuma mengasihani saya.
369
00:26:37,640 --> 00:26:41,320
Rasa bersalah dan tetap meniduri
lelaki yang saya cintai.
370
00:26:41,400 --> 00:26:43,040
Tapi awak tak fahamkah?
371
00:26:44,120 --> 00:26:45,880
Saya percayakan awak, bukan?
372
00:26:46,480 --> 00:26:47,360
Percaya semua.
373
00:26:48,080 --> 00:26:50,840
Saya beritahu polis tentang Rob dan David.
374
00:26:51,800 --> 00:26:52,840
Awak buat apa?
375
00:26:54,440 --> 00:26:55,680
Saya tak suruh pun.
376
00:26:55,760 --> 00:26:56,680
Ya, kerana…
377
00:26:57,480 --> 00:27:00,840
Saya nak buat benda betul!
Saya tak tahu awak tipu, bukan?
378
00:27:02,320 --> 00:27:03,440
Mereka takkan percaya.
379
00:27:03,520 --> 00:27:05,640
- Mereka akan percaya David.
- Apa?
380
00:27:05,720 --> 00:27:08,720
Dia akan ke Scotland
untuk beritahu hal sebenar.
381
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Tidak.
382
00:27:09,880 --> 00:27:11,000
Dia tak boleh.
383
00:27:12,040 --> 00:27:13,840
- Tak mungkin.
- Dia dah pergi.
384
00:27:14,400 --> 00:27:16,720
Awak cuma ada satu pilihan, Adele.
385
00:27:16,800 --> 00:27:18,040
Dia akan diambil.
386
00:27:18,120 --> 00:27:21,960
Jika awak cinta dia,
beritahu perkara sebenar.
387
00:27:22,040 --> 00:27:24,840
Kalau awak cinta dia,
awak boleh selamatkan dia.
388
00:27:29,400 --> 00:27:30,320
Pergi jahanam.
389
00:27:34,400 --> 00:27:37,880
Pergi jahanam!
390
00:27:37,960 --> 00:27:43,240
Pergi jahanam!
391
00:27:49,520 --> 00:27:51,440
Tiada orang di talian.
392
00:27:52,960 --> 00:27:53,960
Tiada orang…
393
00:27:54,960 --> 00:27:55,960
Duduk lama lagi.
394
00:27:56,040 --> 00:27:57,880
Jangan buat saya rasa sedih.
395
00:28:00,400 --> 00:28:02,360
Awak asyik ganggu tumpuan saya.
396
00:28:02,440 --> 00:28:04,360
Kalaulah saya tak perlu pergi.
397
00:28:04,880 --> 00:28:05,800
Mari cium saya.
398
00:28:08,680 --> 00:28:10,600
Seronok lihat awak gembira lagi.
399
00:28:10,680 --> 00:28:11,880
Jumpa minggu depan.
400
00:28:11,960 --> 00:28:13,640
- Saya cinta awak.
- Jumpa nanti!
401
00:28:36,920 --> 00:28:38,000
Bagaimana rasanya?
402
00:28:39,560 --> 00:28:40,560
Gembira.
403
00:28:42,360 --> 00:28:43,560
Semuanya
404
00:28:44,080 --> 00:28:45,640
menjadi
405
00:28:45,720 --> 00:28:48,000
semakin kabur.
406
00:28:51,200 --> 00:28:52,240
Awak nak cuba?
407
00:28:59,360 --> 00:29:00,320
Bekas untuknya.
408
00:29:02,840 --> 00:29:04,760
Ia amat cantik.
409
00:29:08,800 --> 00:29:11,040
Ia akan mengingatkan saya kepada awak.
410
00:29:11,480 --> 00:29:13,080
Apa maksudnya?
411
00:29:13,840 --> 00:29:15,120
Semua ini.
412
00:29:15,640 --> 00:29:17,600
Saya tahu ia takkan kekal, Adele.
413
00:29:19,280 --> 00:29:20,280
Awak pun tahu.
414
00:29:22,480 --> 00:29:26,480
Setelah melihat awak dan David,
awak berdua takkan mahu saya di sini.
415
00:29:26,560 --> 00:29:28,200
Itu tak benar, Rob.
416
00:29:30,520 --> 00:29:31,960
David suka awak.
417
00:29:32,760 --> 00:29:33,760
Betul.
418
00:29:34,600 --> 00:29:36,920
Saya faham sebabnya awak mencintai dia.
419
00:29:37,920 --> 00:29:39,960
Dia sempurna, bukan?
420
00:29:41,360 --> 00:29:43,240
Kamu berdua memang secocok
421
00:29:44,160 --> 00:29:45,400
di tempat ini.
422
00:29:47,280 --> 00:29:49,240
Awak akan ada kehidupan indah.
423
00:29:51,600 --> 00:29:53,200
Kenapa itu teruk?
424
00:29:55,680 --> 00:29:56,600
Ia tak teruk.
425
00:29:58,560 --> 00:30:01,200
Ia seperti awak dapat kawal mimpi awak,
426
00:30:01,280 --> 00:30:02,120
setiap masa.
427
00:30:03,680 --> 00:30:05,360
Tapi mata awak tak tutup
428
00:30:06,320 --> 00:30:07,800
dan awak tak perlu tidur
429
00:30:08,440 --> 00:30:10,080
atau baring di satu tempat.
430
00:30:12,400 --> 00:30:15,480
Ibu bapa saya terbakar hingga mati
di rumah ini.
431
00:30:17,240 --> 00:30:20,240
Saya tak mahu sesuatu seperti itu
dalam mimpi saya.
432
00:30:20,920 --> 00:30:22,360
Ia bukan salah awak.
433
00:30:23,360 --> 00:30:25,280
Mungkin jika saya ada di sini,
434
00:30:26,280 --> 00:30:27,440
saya akan sedar.
435
00:30:28,600 --> 00:30:29,680
Namun, saya tiada.
436
00:30:31,240 --> 00:30:33,000
Saya jauh dari sini,
437
00:30:34,960 --> 00:30:36,400
memerhati orang lain,
438
00:30:37,720 --> 00:30:40,040
tertanya-tanya perasaan menjadi mereka.
439
00:30:41,440 --> 00:30:44,000
Memiliki hidup mereka
berbanding hidup saya.
440
00:30:46,200 --> 00:30:48,280
Kini, awak pun boleh buat begitu.
441
00:30:52,760 --> 00:30:54,320
Saya terbaca sesuatu.
442
00:30:59,720 --> 00:31:01,440
Sesuatu yang kita patut cuba.
443
00:31:02,080 --> 00:31:03,000
Bersama-sama.
444
00:31:18,520 --> 00:31:20,640
"Semuanya bermula dengan kebakaran,
445
00:31:22,640 --> 00:31:25,400
jadi sesuailah
jika ia berakhir begitu juga.
446
00:31:27,640 --> 00:31:29,200
Sejarah berulang kembali.
447
00:31:33,880 --> 00:31:36,360
Saya yang buang mayat Rob ke dalam perigi.
448
00:31:37,400 --> 00:31:40,160
Suami saya,
David tak ada kaitan dengannya.
449
00:31:44,080 --> 00:31:46,760
Satu-satunya jenayahnya
ialah melindungi saya.
450
00:31:54,880 --> 00:31:56,840
David berhak memiliki cinta.
451
00:31:59,840 --> 00:32:00,800
Dia lelaki baik.
452
00:32:02,240 --> 00:32:04,720
Sudah lama saya buat dia terpenjara.
453
00:32:14,600 --> 00:32:16,840
Saya boleh mengakui perbuatan saya.
454
00:32:18,200 --> 00:32:20,880
Namun, saya tak sanggup terima akibatnya.
455
00:32:26,320 --> 00:32:29,600
Saya lebih rela mati
daripada bersendirian."
456
00:32:59,200 --> 00:33:01,200
{\an8}AWAK BETUL. SAYA PERLU SELESAIKANNYA.
457
00:33:01,280 --> 00:33:03,280
{\an8}MUNGKIN DIA GEMBIRA TANPA SAYA.
458
00:33:03,360 --> 00:33:04,480
{\an8}SAYA KAWAN AWAK, LOUISE.
459
00:33:06,520 --> 00:33:08,040
{\an8}TOLONG INGAT ITU.
460
00:33:16,920 --> 00:33:21,360
Tidak.
461
00:33:21,440 --> 00:33:23,560
Ayuh.
462
00:33:23,640 --> 00:33:24,560
Tidak, jangan.
463
00:33:24,640 --> 00:33:27,280
- Hai, ini Adele Ferguson…
- Celaka!
464
00:33:45,920 --> 00:33:46,880
Jauh lagi?
465
00:33:47,840 --> 00:33:49,400
- Tiga minit.
- Terima kasih.
466
00:33:51,640 --> 00:33:53,400
Kecemasan. Mahu perkhidmatan apa?
467
00:34:23,880 --> 00:34:24,840
Adele?
468
00:34:25,760 --> 00:34:26,760
Adele!
469
00:34:29,280 --> 00:34:30,280
Adele!
470
00:34:30,880 --> 00:34:31,720
Ayuh.
471
00:34:34,520 --> 00:34:35,960
Adele!
472
00:34:39,600 --> 00:34:40,560
Tak guna.
473
00:34:42,600 --> 00:34:43,920
Adele!
474
00:34:44,520 --> 00:34:45,680
Beri saya masuk!
475
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Okey. Mari.
476
00:34:50,600 --> 00:34:51,640
Ayuh.
477
00:34:56,280 --> 00:34:57,120
Celaka!
478
00:34:57,200 --> 00:34:58,280
Tidak!
479
00:35:00,840 --> 00:35:01,720
Adele!
480
00:35:06,080 --> 00:35:07,040
Tak guna!
481
00:35:08,920 --> 00:35:09,920
Tak guna!
482
00:35:17,800 --> 00:35:18,880
Fikirkan pintu.
483
00:35:20,080 --> 00:35:22,800
Awak cuma boleh pergi
ke tempat yang awak tahu.
484
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
Fikirkan pintu.
485
00:35:26,840 --> 00:35:29,480
Awak perlu bayangkan butirannya.
486
00:35:30,160 --> 00:35:34,360
- Dua, tiga , empat…
- Ikut saya.
487
00:35:35,240 --> 00:35:36,760
Saya mahu tunjuk sesuatu.
488
00:35:36,840 --> 00:35:41,800
…lima, enam, tujuh,
489
00:35:42,720 --> 00:35:43,880
lapan,
490
00:35:44,960 --> 00:35:46,000
sembilan…
491
00:35:48,160 --> 00:35:49,080
sepuluh.
492
00:37:33,840 --> 00:37:34,800
Adele?
493
00:37:35,920 --> 00:37:37,360
Tidak lagi.
494
00:37:37,440 --> 00:37:39,160
Saya tak boleh bergerak.
495
00:37:39,240 --> 00:37:40,880
Itu heroin.
496
00:37:40,960 --> 00:37:43,280
Rasanya teruk jika awak tak biasa.
497
00:37:44,480 --> 00:37:47,840
Saya perlu biasakan diri dengan suara ini.
498
00:37:48,920 --> 00:37:50,800
Adele, kenapa saya jadi begini?
499
00:37:53,320 --> 00:37:56,320
Awak tak boleh
rampas dia daripada saya, Louise.
500
00:37:58,920 --> 00:38:01,840
Awak fikir saya akan biar ia berlaku?
501
00:38:09,080 --> 00:38:10,280
Apa awak buat?
502
00:38:17,800 --> 00:38:18,800
Tidak.
503
00:38:20,080 --> 00:38:21,600
Tolonglah, Adele.
504
00:38:23,560 --> 00:38:25,040
Tolong jangan.
505
00:38:25,120 --> 00:38:26,920
Adele.
506
00:38:27,000 --> 00:38:32,800
Awak tak tahu perkara
yang saya perlu lalui untuk dapatkan ini.
507
00:38:34,320 --> 00:38:35,560
Ia milik saya.
508
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
Tolonglah.
509
00:38:45,760 --> 00:38:46,600
Tidak.
510
00:39:06,600 --> 00:39:07,560
Adam…
511
00:41:06,080 --> 00:41:08,840
{\an8}BARNSLEY, LOUISE
TARIKH LAHIR: 12,12.1989
512
00:41:17,760 --> 00:41:18,600
Hai.
513
00:41:20,880 --> 00:41:22,400
Saya Louise.
514
00:41:23,480 --> 00:41:25,760
Louise. Louise Barnsley. Ya.
515
00:41:25,840 --> 00:41:27,320
Ya, saya ada anak lelaki.
516
00:41:28,440 --> 00:41:29,840
Dia dunia saya.
517
00:41:31,080 --> 00:41:31,960
Adam.
518
00:41:33,280 --> 00:41:35,560
Tidak. Bercerai.
519
00:41:36,600 --> 00:41:37,680
Sudah tiga tahun.
520
00:42:02,080 --> 00:42:02,920
Hei.
521
00:42:04,280 --> 00:42:05,120
Hei.
522
00:42:07,440 --> 00:42:08,520
Awak okey?
523
00:42:09,160 --> 00:42:11,040
Louise, ia seperti mimpi ngeri.
524
00:42:11,800 --> 00:42:13,720
Memang betul.
525
00:42:14,320 --> 00:42:16,680
Tapi saya dah okey sekarang.
526
00:42:19,280 --> 00:42:22,240
- Bagaimana awak masuk?
- Saya tak mahu cakap tentangnya.
527
00:42:22,960 --> 00:42:25,640
Maksud saya,
ia bukan urusan awak lagi, bukan?
528
00:42:26,360 --> 00:42:28,000
Saya dan semua hal saya.
529
00:42:28,920 --> 00:42:31,560
- Jika melibatkan Adam…
- Dia tak terlibat, bukan?
530
00:42:31,640 --> 00:42:32,720
Dia ada di sini.
531
00:42:35,080 --> 00:42:35,960
Dia dah sedia?
532
00:42:37,320 --> 00:42:38,160
Ya.
533
00:42:38,880 --> 00:42:39,800
Ya, sudah.
534
00:42:40,400 --> 00:42:43,360
- Awak nak masuk?
- Tak, saya ada urusan lain.
535
00:42:47,520 --> 00:42:49,440
Adam, ibu kamu dah sampai.
536
00:42:50,840 --> 00:42:51,680
Ibu!
537
00:42:57,520 --> 00:42:59,200
Semuanya okey?
538
00:43:00,920 --> 00:43:02,040
Sangat baik.
539
00:43:03,040 --> 00:43:03,960
Mari.
540
00:43:05,280 --> 00:43:06,160
Sedia?
541
00:43:09,440 --> 00:43:10,520
Marilah, sayang.
542
00:43:17,120 --> 00:43:18,160
Selamat tinggal.
543
00:43:19,040 --> 00:43:21,000
- Jumpa lagi, ayah.
- Selamat tinggal, Lou.
544
00:43:26,600 --> 00:43:30,200
BALAI POLIS HOLBORN
545
00:43:46,040 --> 00:43:47,200
Mari sini.
546
00:43:47,760 --> 00:43:48,600
Hai.
547
00:43:53,960 --> 00:43:55,040
Ia dah berakhir.
548
00:43:56,040 --> 00:43:57,880
Saya tak percaya ia berakhir.
549
00:44:07,080 --> 00:44:08,880
Awak rasa ia akan berjaya?
550
00:44:08,960 --> 00:44:10,960
Saya baca kajian tentangnya.
551
00:44:12,080 --> 00:44:14,280
Kita takkan tahu kalau kita tak cuba.
552
00:44:16,240 --> 00:44:18,440
Tentu ia mengelirukan.
553
00:44:21,960 --> 00:44:24,960
Bukan kali pertama
lelaki memasuki diri awak, betul?
554
00:44:27,520 --> 00:44:31,320
Mari tinggalkan badan kita,
kira sampai lima dan tukar, okey?
555
00:44:35,280 --> 00:44:36,280
Saya sayang awak.
556
00:44:36,800 --> 00:44:37,800
Sayang awak juga.
557
00:44:39,160 --> 00:44:40,280
Semuanya tentang awak.
558
00:44:45,640 --> 00:44:48,920
- Satu, dua , tiga…
- Satu, dua…
559
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
- empat, lima…
- empat…
560
00:45:22,520 --> 00:45:23,560
Ia berhasil.
561
00:45:25,120 --> 00:45:27,160
Saya rasa pelik.
562
00:45:27,760 --> 00:45:28,920
Saya tak suka, Rob.
563
00:45:30,320 --> 00:45:31,560
Tukar sekarang, Rob.
564
00:45:32,880 --> 00:45:33,880
Saya tak suka.
565
00:45:34,960 --> 00:45:37,120
Rob, ini tak lucu! Apa awak buat?
566
00:45:38,560 --> 00:45:39,520
Rob?
567
00:45:40,360 --> 00:45:41,600
Maafkan saya.
568
00:45:42,640 --> 00:45:44,800
Awak tak patut tunjuk semua ini, Adele.
569
00:45:44,880 --> 00:45:47,120
Saya tak boleh kehilangannya sekarang.
570
00:45:49,240 --> 00:45:50,240
Apa awak buat?
571
00:45:53,560 --> 00:45:55,520
Ini tak lucu lagi, Rob.
572
00:46:00,840 --> 00:46:03,080
Tidak, Rob. Saya tak mahu.
573
00:46:11,200 --> 00:46:12,440
Tak mengapa.
574
00:46:13,720 --> 00:46:14,760
Tak mengapa.
575
00:46:31,080 --> 00:46:34,720
Semoga cincin ini
sentiasa mengingatkan awak
576
00:46:35,480 --> 00:46:37,040
cinta saya untuk awak.
577
00:46:38,480 --> 00:46:40,240
Saya faham sebab awak mencintainya.
578
00:46:41,120 --> 00:46:42,960
Dia sempurna, bukan?
579
00:46:45,480 --> 00:46:47,600
Saya serahkan diri saya kepada awak.
580
00:46:49,840 --> 00:46:52,960
Semua yang saya miliki,
saya berkongsi dengan awak.
581
00:46:53,040 --> 00:46:54,360
Saya suka tempat ini.
582
00:46:55,440 --> 00:46:57,640
Saya mahu tinggal di sini selamanya.
583
00:47:03,000 --> 00:47:06,440
Saya janji akan mencintai awak
dan kekal setia
584
00:47:07,360 --> 00:47:09,120
sepanjang hidup kita bersama.
585
00:47:10,760 --> 00:47:13,120
Sepanjang hidup kita bersama.
586
00:47:44,040 --> 00:47:45,960
"Apa awak buat hari ini?
587
00:47:46,040 --> 00:47:49,880
Pada waktu pagi, saya berkahwin
dan pada waktu tengah hari…
588
00:47:51,680 --> 00:47:53,160
saya tak tahu."
589
00:47:53,240 --> 00:47:55,400
Apa kita nak buat tengah hari ini?
590
00:47:56,000 --> 00:47:57,120
Apa-apa saja!
591
00:47:57,200 --> 00:47:59,880
Dunia ini milik kita sekarang. Cuma kita.
592
00:48:01,280 --> 00:48:02,440
Serta Adam.
593
00:48:04,360 --> 00:48:05,360
Ya.
594
00:48:06,240 --> 00:48:08,960
Saya cinta awak, Louise Ferguson.
595
00:48:09,920 --> 00:48:12,120
Saya juga cinta awak, David Ferguson.
596
00:48:13,640 --> 00:48:15,600
Lebih daripada yang awak tahu.
597
00:48:16,480 --> 00:48:17,880
Nak bulan madu di mana?
598
00:48:18,720 --> 00:48:19,840
Ada cadangan, Adam?
599
00:48:20,360 --> 00:48:21,680
Orient Express?
600
00:48:23,200 --> 00:48:26,040
Atau mungkin kapal persiaran Caribbean.
601
00:48:27,000 --> 00:48:28,760
Tapi ibu benci bot.
602
00:48:31,400 --> 00:48:33,760
Ibu selalu kata ibu benci bot.
603
00:48:36,800 --> 00:48:38,240
Mungkin ibu dah berubah.
604
00:49:48,480 --> 00:49:50,520
Terjemahan sari kata oleh Liyana Osman