1 00:00:28,120 --> 00:00:29,696 - [Olivia's mom] Patrick? - Do not scream. 2 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 You don't wanna kill me, 3 00:00:30,760 --> 00:00:33,280 - no matter what's happened. - Be quiet. I'm trying to think. 4 00:00:33,880 --> 00:00:34,880 [Olivia's mom] Patrick?! 5 00:00:35,240 --> 00:00:37,320 - [doorbell rings] - Scream and you're both dead. 6 00:00:37,400 --> 00:00:39,480 Scream and you're killing her as well as yourself, 7 00:00:39,560 --> 00:00:40,680 I promise you. 8 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 [siren wailing] 9 00:00:50,280 --> 00:00:51,800 [doorbell rings] 10 00:00:51,880 --> 00:00:53,520 Patrick, what have you done with Olivia? 11 00:01:00,600 --> 00:01:01,800 I think she's gone. 12 00:01:02,200 --> 00:01:03,280 I don't wanna hurt you. 13 00:01:03,360 --> 00:01:04,440 I don't wanna hurt anyone. 14 00:01:04,520 --> 00:01:06,800 We can talk about this because Olivia needs you. 15 00:01:06,880 --> 00:01:08,320 Patrick, we can figure it out. 16 00:01:08,400 --> 00:01:10,000 It's too late. I'm screwed. 17 00:01:10,440 --> 00:01:11,560 I know how this works. 18 00:01:12,280 --> 00:01:14,520 - You're gonna say whatever it takes to... - [clattering] 19 00:01:17,280 --> 00:01:18,280 [Katz] You stay there. 20 00:01:21,400 --> 00:01:22,840 Patrick, what's going on? 21 00:01:23,760 --> 00:01:24,800 Patrick! 22 00:01:24,880 --> 00:01:26,000 Get off me! 23 00:01:26,080 --> 00:01:27,080 Get off! 24 00:01:27,160 --> 00:01:29,040 - Get off! - Shit. 25 00:01:29,360 --> 00:01:30,360 [grunts] 26 00:01:31,800 --> 00:01:33,800 [sirens wail] 27 00:02:01,120 --> 00:02:02,560 [Olivia's mom] Help! 28 00:02:03,560 --> 00:02:04,840 Help me! 29 00:02:10,760 --> 00:02:12,440 No! 30 00:02:18,400 --> 00:02:20,080 Police. I need to use your phone. 31 00:02:20,160 --> 00:02:21,560 Where are the keys? 32 00:02:21,640 --> 00:02:23,040 Where are your car keys? 33 00:02:33,920 --> 00:02:36,360 - ["Monster" by Walking on Cars plays] - [vocalizing] 34 00:02:42,280 --> 00:02:44,640 ♪ This monster's back in town ♪ 35 00:02:44,720 --> 00:02:47,360 ♪ Danger knocking at my door ♪ 36 00:02:47,440 --> 00:02:50,240 ♪ Don't come 'round here no more ♪ 37 00:02:50,320 --> 00:02:52,720 ♪ I check the locks Shut the windows down ♪ 38 00:02:53,240 --> 00:02:55,760 ♪ This monster's back in town ♪ 39 00:02:55,840 --> 00:02:57,840 [vocalizing] 40 00:03:04,120 --> 00:03:06,760 ♪ This monster's back in town ♪ 41 00:03:16,360 --> 00:03:18,800 - What have you got? - Everyone has to pay their taxes. 42 00:03:20,120 --> 00:03:22,360 Christine... Killane. 43 00:03:22,440 --> 00:03:25,120 Despite the dubious way she earns her money, blackmailing people, 44 00:03:25,200 --> 00:03:26,880 she has a part-time job in a cinema. 45 00:03:26,960 --> 00:03:28,040 - A cinema? - Mm. 46 00:03:28,120 --> 00:03:29,800 Work address, home address, take your pick. 47 00:03:29,840 --> 00:03:33,160 HMRC had her payroll come in on the 13th of the month so... 48 00:03:34,160 --> 00:03:36,416 What's that? A week ago? So that means she was there then. 49 00:03:36,440 --> 00:03:38,040 Give me her home address. 50 00:03:38,680 --> 00:03:39,560 You got a pen? 51 00:03:39,640 --> 00:03:40,760 You didn't get this from me. 52 00:03:40,800 --> 00:03:41,880 All right? 53 00:03:42,360 --> 00:03:43,360 Okay. 54 00:03:44,760 --> 00:03:46,760 [siren wails] 55 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 Are you okay?! 56 00:03:54,720 --> 00:03:56,080 Katz's ex-wife's in there. 57 00:03:56,160 --> 00:03:58,240 She's got a head injury. I've called an ambulance. 58 00:03:58,320 --> 00:03:59,880 - ETA, eight minutes. - Where is he? 59 00:03:59,960 --> 00:04:01,240 He's taken her car. 60 00:04:01,320 --> 00:04:03,280 We need to put an obs request on it, 61 00:04:03,360 --> 00:04:05,200 but she can't remember the registration. 62 00:04:05,280 --> 00:04:07,520 This is urgent because he's dangerous. 63 00:04:07,600 --> 00:04:08,880 - [dog barking] - He has a gun. 64 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 We need to track my phone. He's taken that with him. 65 00:04:13,280 --> 00:04:15,280 [phone rings] 66 00:04:20,280 --> 00:04:21,120 Hello? 67 00:04:21,200 --> 00:04:22,800 Oh, hi. Can I speak to Johanna, please? 68 00:04:23,240 --> 00:04:24,240 This is her phone. 69 00:04:24,760 --> 00:04:26,880 It's Patrick here. I'm her colleague. 70 00:04:28,080 --> 00:04:29,360 Can I take a message? 71 00:04:29,440 --> 00:04:30,840 Yeah, it's Adam Price. 72 00:04:31,720 --> 00:04:34,360 Look, just tell her the stranger... 73 00:04:34,440 --> 00:04:36,120 I've located her, she'll know what I mean. 74 00:04:36,960 --> 00:04:38,120 Where are you now? 75 00:04:38,200 --> 00:04:41,160 I'm in town, but I'll text her the location when I get there. 76 00:04:41,240 --> 00:04:42,240 Thanks. 77 00:04:44,920 --> 00:04:47,480 [Adam] I was approached by a woman, a stranger, 78 00:04:47,560 --> 00:04:48,920 in her mid-to late 20s. 79 00:04:49,000 --> 00:04:50,440 She wore a baseball cap. 80 00:05:03,000 --> 00:05:04,120 Oh, come on. 81 00:05:05,240 --> 00:05:06,560 Thanks a lot, boys. 82 00:05:39,080 --> 00:05:40,080 [chimes, buzzes] 83 00:06:48,480 --> 00:06:49,760 [elevator dings] 84 00:07:17,040 --> 00:07:18,400 [Christine] You hit him too hard. 85 00:07:22,840 --> 00:07:24,000 [Ingrid] I think he's moving. 86 00:07:25,360 --> 00:07:27,040 [Christine] Yeah, he's coming around. 87 00:07:28,760 --> 00:07:29,760 Adam? 88 00:07:30,480 --> 00:07:31,480 Are you okay? 89 00:07:41,920 --> 00:07:43,040 What are you doing here? 90 00:07:43,880 --> 00:07:45,200 I'm trying to find my wife. 91 00:07:46,560 --> 00:07:48,000 Where's my wife? 92 00:07:48,960 --> 00:07:50,400 She's not here. 93 00:07:51,520 --> 00:07:53,400 I confronted her with your secret. 94 00:07:54,440 --> 00:07:55,520 And she left. 95 00:07:56,160 --> 00:07:57,640 I thought you might know why. 96 00:08:01,920 --> 00:08:02,920 What...? 97 00:08:15,200 --> 00:08:16,720 All of this started with you. 98 00:08:18,800 --> 00:08:19,800 When you showed up. 99 00:08:24,200 --> 00:08:26,120 Secrets tear us apart. 100 00:08:26,840 --> 00:08:29,560 The truth gets lost and then relationships fall apart. 101 00:08:29,640 --> 00:08:32,920 I don't care about secrets. 102 00:08:33,200 --> 00:08:35,080 I just want to find her! 103 00:08:35,160 --> 00:08:36,160 I know. 104 00:08:38,480 --> 00:08:39,480 I understand. 105 00:08:43,120 --> 00:08:44,440 Can you give us a minute? 106 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 Are you sure? 107 00:08:52,560 --> 00:08:53,720 I'll be right outside. 108 00:08:58,600 --> 00:08:59,600 [door opens] 109 00:09:02,240 --> 00:09:03,240 [door closes] 110 00:09:10,840 --> 00:09:12,920 I expose secrets... 111 00:09:13,000 --> 00:09:14,800 for cash, usually. 112 00:09:15,520 --> 00:09:17,920 I know it's a lousy way to earn a living but... 113 00:09:19,600 --> 00:09:20,880 it's like a mission. 114 00:09:20,960 --> 00:09:23,640 I just wanna blow apart all that deceit. 115 00:09:23,720 --> 00:09:26,960 You know, the Internet, it makes us all think we're anonymous, but we're not. 116 00:09:27,400 --> 00:09:28,960 It's all there, 117 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 if you know where to look. 118 00:09:30,440 --> 00:09:32,360 Yeah, well, thanks to you, she's gone. 119 00:09:34,080 --> 00:09:35,920 My mother left when I was young. 120 00:09:36,000 --> 00:09:37,760 Can you imagine what that does to a child? 121 00:09:38,320 --> 00:09:40,000 Knowing she had another life, 122 00:09:40,080 --> 00:09:42,120 knowing she'd rather live this other life 123 00:09:42,200 --> 00:09:43,720 than be with me. 124 00:09:44,680 --> 00:09:48,240 Thinking I must have done something wrong to drive her away. 125 00:09:50,440 --> 00:09:51,840 But then, as I got older... 126 00:09:53,280 --> 00:09:54,480 I started to blame my dad. 127 00:09:55,720 --> 00:09:57,320 He must have driven her away. 128 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 So I started to ask questions 129 00:10:00,200 --> 00:10:02,160 because there seems to be so many fucking lies. 130 00:10:04,880 --> 00:10:07,560 And he got angry and it tore us apart. 131 00:10:09,040 --> 00:10:10,960 I had to find out the truth. 132 00:10:12,680 --> 00:10:15,000 I know Martin Killane is your father. 133 00:10:17,760 --> 00:10:19,640 And I know that he killed your mother. 134 00:10:22,680 --> 00:10:24,440 Imagine finding that out, 135 00:10:24,520 --> 00:10:26,800 thinking your life was one thing, 136 00:10:26,880 --> 00:10:29,120 one version of events, when actually... 137 00:10:31,600 --> 00:10:34,520 When I was 18 years old I had an operation. 138 00:10:35,200 --> 00:10:36,880 I needed a donor. 139 00:10:36,960 --> 00:10:39,400 That's when I discovered Martin wasn't my biological father. 140 00:10:40,480 --> 00:10:41,720 He never knew. 141 00:10:42,320 --> 00:10:45,200 He killed my mother because she was gonna leave him and take me with her. 142 00:10:46,840 --> 00:10:47,960 He couldn't face it. 143 00:10:50,040 --> 00:10:52,600 Losing his wife and his child. 144 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 But... 145 00:10:58,360 --> 00:10:59,800 I wasn't even his. 146 00:11:07,480 --> 00:11:10,240 I belonged to the man she was having an affair with. 147 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Your father. 148 00:11:30,520 --> 00:11:31,520 Adam... 149 00:11:36,320 --> 00:11:37,520 me and you... 150 00:11:39,240 --> 00:11:40,280 we're... 151 00:11:48,640 --> 00:11:49,720 Untie me. 152 00:11:49,800 --> 00:11:51,200 Nobody move! 153 00:11:51,280 --> 00:11:52,520 Nobody fucking move! 154 00:11:52,600 --> 00:11:54,600 Okay? You stay there. 155 00:11:54,680 --> 00:11:56,560 - Let her go. - You want me to let her go? 156 00:11:56,640 --> 00:11:57,880 Please, can you let her go? 157 00:11:58,760 --> 00:12:00,440 Of course, yeah, I'll let her go for you. 158 00:12:05,960 --> 00:12:07,800 - Happy? - Thank you. 159 00:12:07,880 --> 00:12:10,400 My pleasure. Nobody needs to get hurt. 160 00:12:10,840 --> 00:12:11,880 [gunshot] 161 00:12:11,960 --> 00:12:13,000 Oh, my... 162 00:12:13,080 --> 00:12:14,080 [gasps] 163 00:12:14,280 --> 00:12:16,360 You know, you've caused me a lot of problems. 164 00:12:20,360 --> 00:12:21,720 [groaning] 165 00:12:22,640 --> 00:12:23,960 A lot of problems. 166 00:12:28,040 --> 00:12:29,880 You have information on somebody. 167 00:12:31,680 --> 00:12:33,600 Somebody very, very powerful. 168 00:12:33,680 --> 00:12:35,640 - That's my wife... - Shut your fucking mouth! 169 00:12:37,160 --> 00:12:39,880 Kimberley Doyle. You had to get involved, didn't you? 170 00:12:39,960 --> 00:12:41,600 [Christine] Please, I'm sorry. Can you...? 171 00:12:41,680 --> 00:12:42,920 You had to stick your nose 172 00:12:43,000 --> 00:12:45,680 - where it wasn't meant to go. - Please... 173 00:12:46,080 --> 00:12:47,920 [both grunting] 174 00:13:05,640 --> 00:13:06,960 - No! - [gunshot]I 175 00:13:10,640 --> 00:13:11,800 [shouts in pain] 176 00:13:18,840 --> 00:13:19,960 [choking] 177 00:13:25,280 --> 00:13:26,280 Look at me. 178 00:13:26,320 --> 00:13:27,840 Ingrid, look at me. 179 00:13:28,240 --> 00:13:29,320 It's all right. 180 00:13:29,400 --> 00:13:30,440 Where's my wife? 181 00:13:30,520 --> 00:13:31,520 Where is she? 182 00:13:33,840 --> 00:13:35,680 What have you done with Corinne? 183 00:13:36,240 --> 00:13:39,320 Armed police! Stay on the floor. Do not move! 184 00:13:40,600 --> 00:13:42,880 - Don't move! - Two casualties. Gunshot wounds. 185 00:13:44,800 --> 00:13:45,960 We need an ambulance. 186 00:13:46,920 --> 00:13:49,440 I'm arresting you for the murder of Heidi Doyle. 187 00:13:49,520 --> 00:13:51,040 You do not have to say anything. 188 00:13:51,520 --> 00:13:54,640 But it may harm your defense if you do not mention, when questioned, 189 00:13:54,720 --> 00:13:56,840 something which you later rely on in court. 190 00:13:57,760 --> 00:14:00,600 Anything you do say may be given in evidence. 191 00:14:02,000 --> 00:14:04,160 You pathetic piece of shit. 192 00:14:15,880 --> 00:14:17,080 [sirens blaring] 193 00:14:46,840 --> 00:14:47,840 Can I speak to her? 194 00:15:02,280 --> 00:15:03,640 I'm sorry about your friend. 195 00:15:04,240 --> 00:15:06,400 She was worried things were getting too dangerous. 196 00:15:07,160 --> 00:15:09,120 I always convinced her it would be okay. 197 00:15:17,120 --> 00:15:18,520 Everything I did... 198 00:15:23,200 --> 00:15:24,360 my mission... 199 00:15:25,720 --> 00:15:27,360 exposing secrets... 200 00:15:29,480 --> 00:15:32,200 revealing the truth caused people to die. 201 00:15:36,360 --> 00:15:38,680 But I suppose that's what happens 202 00:15:38,760 --> 00:15:40,200 when you mess with people's lives. 203 00:15:40,280 --> 00:15:41,280 You saved me. 204 00:15:42,760 --> 00:15:44,000 You could have died. 205 00:15:45,120 --> 00:15:46,200 You're my brother. 206 00:15:53,480 --> 00:15:54,480 I'm sorry. 207 00:15:56,640 --> 00:15:58,520 [crying] I'm so sorry, Adam. 208 00:15:59,680 --> 00:16:01,200 I promise you I only told you 209 00:16:01,840 --> 00:16:04,320 'cause I wanted to protect you from all those lies. 210 00:16:05,520 --> 00:16:07,120 How did you know Corinne's secret? 211 00:16:07,520 --> 00:16:08,560 [sniffles] 212 00:16:10,680 --> 00:16:12,120 I was doing what I do. 213 00:16:13,800 --> 00:16:14,880 Digging dirt. 214 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 And... 215 00:16:20,120 --> 00:16:21,360 I had no idea... 216 00:16:22,200 --> 00:16:23,880 that it would all lead back to my mother. 217 00:16:25,000 --> 00:16:26,200 Finding you... 218 00:16:28,440 --> 00:16:29,760 this family. 219 00:16:32,720 --> 00:16:34,120 When we look into people, 220 00:16:34,200 --> 00:16:35,720 it always starts with the family. 221 00:16:39,240 --> 00:16:41,280 We gather as much information as we can. 222 00:16:59,200 --> 00:17:00,600 So when I saw your old address... 223 00:17:02,160 --> 00:17:03,640 something stood out to me. 224 00:17:05,120 --> 00:17:07,640 'Cause it's the exact same street I grew up on. 225 00:17:09,280 --> 00:17:11,720 And then, when I was looking through Corinne's photos... 226 00:17:12,120 --> 00:17:13,120 I saw a man. 227 00:17:13,640 --> 00:17:14,640 I recognized him 228 00:17:14,720 --> 00:17:16,520 from my mom's pictures. 229 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 So I tracked him down. 230 00:17:35,360 --> 00:17:37,000 Everything fell into place. 231 00:17:37,520 --> 00:17:38,760 I ran a DNA test. 232 00:17:39,240 --> 00:17:42,360 I figured a way to get a DNA sample from your father. 233 00:17:43,360 --> 00:17:45,560 It proved it all. And... 234 00:17:46,800 --> 00:17:49,240 I told him he had another child. 235 00:17:49,320 --> 00:17:51,480 It's a baby. Could be anyone's. 236 00:17:51,560 --> 00:17:52,560 It's yours. 237 00:17:54,520 --> 00:17:56,360 Your father is my father. 238 00:18:05,200 --> 00:18:06,520 We're family. 239 00:18:23,720 --> 00:18:25,160 What I don't understand is... 240 00:18:26,560 --> 00:18:28,240 why were you looking into Corinne? 241 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 Was it money? Were you blackmailing her? 242 00:18:30,880 --> 00:18:32,080 No. No. 243 00:18:34,600 --> 00:18:35,880 It was just another job. 244 00:18:43,080 --> 00:18:44,640 I saw what Corinne had done. 245 00:18:45,560 --> 00:18:47,840 Your family was held together by a lie. 246 00:18:47,920 --> 00:18:49,200 You had to know. 247 00:18:50,280 --> 00:18:52,080 You didn't have to stay with her, you know? 248 00:18:53,240 --> 00:18:54,520 I only told you. 249 00:18:55,880 --> 00:18:57,920 I didn't even tell the person who hired me. 250 00:18:58,960 --> 00:19:00,240 Who hired you? 251 00:19:01,040 --> 00:19:02,200 Someone at the football club. 252 00:19:02,280 --> 00:19:04,440 You know, where I approached you? 253 00:19:05,520 --> 00:19:06,600 Bob... 254 00:19:06,680 --> 00:19:07,880 Bob Baime? 255 00:19:19,720 --> 00:19:21,480 How can you only just have realized? 256 00:19:22,160 --> 00:19:24,440 I'm telling you, Katz had a gun. 257 00:19:25,000 --> 00:19:27,480 It must be there somewhere, so find it! 258 00:19:45,560 --> 00:19:46,400 Hey. 259 00:19:46,480 --> 00:19:48,600 - Bob. - Hey. Weren't you... 260 00:19:48,680 --> 00:19:49,600 [grunts] 261 00:19:49,680 --> 00:19:51,440 - Tell me where my wife is! - What the hell? 262 00:19:51,520 --> 00:19:54,400 - Just tell me! - What the hell? No! I have no idea! 263 00:19:54,480 --> 00:19:56,576 Gabrielle Dunbar agency... You hired them, didn't you? 264 00:19:56,600 --> 00:19:57,600 - What? - Didn't you? 265 00:19:57,640 --> 00:19:58,840 Adam, this is an assault! 266 00:19:58,920 --> 00:20:00,760 - Talk! - There's witnesses! 267 00:20:02,720 --> 00:20:03,600 Get off me! 268 00:20:03,680 --> 00:20:05,160 Why would you hire an agency 269 00:20:05,240 --> 00:20:06,600 to dig dirt on my wife? 270 00:20:06,680 --> 00:20:08,240 Because she was trying to hurt me. 271 00:20:08,320 --> 00:20:10,000 - Meaning what? - Meaning the stolen money! 272 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 She stole the money and was gonna pin the thing on me! 273 00:20:12,240 --> 00:20:13,336 - That is bullshit! - Is it?! 274 00:20:13,360 --> 00:20:14,960 Yes. Why would she try to pin it on you? 275 00:20:15,040 --> 00:20:17,640 Because everyone thinks of me as a desperate man with no work! 276 00:20:18,120 --> 00:20:19,480 Then there was an incident. 277 00:20:20,120 --> 00:20:21,360 Harrogate weekend. 278 00:20:22,600 --> 00:20:24,520 I claimed money for things I shouldn't have. 279 00:20:24,600 --> 00:20:27,160 So Corinne came to you and said, "I know you stole the money..." 280 00:20:27,240 --> 00:20:28,680 Corinne didn't come to me. 281 00:20:28,760 --> 00:20:31,320 You're a lawyer, use your brain. You think she'd be that upfront? 282 00:20:32,400 --> 00:20:33,760 Tripp told me. 283 00:20:33,840 --> 00:20:35,320 - Tripp? - Yeah. 284 00:20:35,720 --> 00:20:37,600 Tripp told me how she stole the money 285 00:20:37,680 --> 00:20:39,680 and was gonna use the whole Harrogate debacle 286 00:20:39,760 --> 00:20:41,160 to hang the whole thing on me. 287 00:20:41,760 --> 00:20:44,200 When it comes to looking after ourselves and our kids... 288 00:20:44,280 --> 00:20:45,400 [clicks tongue] 289 00:20:45,480 --> 00:20:46,560 ...we're all corrupt. 290 00:20:46,640 --> 00:20:48,240 Said she had to be stopped! 291 00:20:59,680 --> 00:21:00,920 [Adam] So why did she call you? 292 00:21:01,440 --> 00:21:03,160 You know why she called me. 293 00:21:03,680 --> 00:21:04,720 The stolen money thing? 294 00:21:05,200 --> 00:21:06,720 Yeah, the stolen money thing. 295 00:21:06,800 --> 00:21:09,000 The last time we spoke, you looked me in the eye 296 00:21:09,080 --> 00:21:10,560 and told me she would never do that. 297 00:21:10,640 --> 00:21:11,640 She took the money. 298 00:21:11,680 --> 00:21:13,040 I lied to protect you. 299 00:21:17,480 --> 00:21:19,240 She called me, yes. She asked for more time. 300 00:21:19,320 --> 00:21:20,520 - Did you give it to her? - No. 301 00:21:20,600 --> 00:21:22,840 - Why? - Because it needed dealing with! 302 00:21:54,000 --> 00:21:55,280 Hey, Adam. 303 00:21:56,400 --> 00:21:57,400 Jesus. 304 00:21:58,000 --> 00:21:59,320 What happened? You look awful. 305 00:21:59,400 --> 00:22:00,800 Why did Corinne call that morning? 306 00:22:00,880 --> 00:22:02,840 - What? - Why did she call you? 307 00:22:03,480 --> 00:22:05,640 The stolen money thing, I told you already. 308 00:22:09,240 --> 00:22:11,680 Just... come inside, have a drink. 309 00:22:15,200 --> 00:22:16,440 Is that blood on your shirt? 310 00:22:28,320 --> 00:22:29,320 I know, Tripp. 311 00:22:31,520 --> 00:22:32,520 Know what? 312 00:22:33,280 --> 00:22:34,400 I know you stole the money. 313 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 [sighs] 314 00:22:37,120 --> 00:22:38,720 Have you had a bang on the head? 315 00:22:39,600 --> 00:22:41,600 You asked Corinne for more time. 316 00:22:42,920 --> 00:22:44,000 Not the other way around. 317 00:22:44,480 --> 00:22:46,680 And then you used that time to set her up. 318 00:22:46,760 --> 00:22:49,280 You altered the books, you hid the money, 319 00:22:49,360 --> 00:22:51,840 and then you turned everyone against her. 320 00:22:51,920 --> 00:22:55,120 Oh, wow. You have got some imagination, Adam. 321 00:22:55,200 --> 00:22:57,400 - Bob told me. - Bob's a fuckin' liar. 322 00:22:58,120 --> 00:22:59,800 See, I keep thinking about... 323 00:23:00,640 --> 00:23:03,480 Corinne's reaction when I confronted her about faking her pregnancy. 324 00:23:03,560 --> 00:23:04,800 She didn't bother to deny it. 325 00:23:04,880 --> 00:23:07,640 What she really wanted to know was how I found out. 326 00:23:09,320 --> 00:23:11,400 She must've figured it was you 327 00:23:12,040 --> 00:23:14,480 sending her a warning because she knew what you'd done. 328 00:23:17,480 --> 00:23:18,480 Get out of my house. 329 00:23:20,600 --> 00:23:21,720 [chuckles dryly] 330 00:23:22,280 --> 00:23:24,120 Living the dream, right? 331 00:23:24,720 --> 00:23:26,000 Isn't that what you always say? 332 00:23:27,080 --> 00:23:29,840 How lucky we all are, how thankful we should be? 333 00:23:29,920 --> 00:23:31,920 - I said... - What would've happened to all this... 334 00:23:32,760 --> 00:23:34,840 this precious dream... 335 00:23:35,400 --> 00:23:37,080 if it got out that you were a thief? 336 00:23:37,160 --> 00:23:40,240 Nothing but a dirty, little, pathetic thief stealing from the community. 337 00:23:40,320 --> 00:23:41,760 - It's fiction. - You'd be destroyed! 338 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 Get out! 339 00:23:44,240 --> 00:23:45,520 You remember this? 340 00:23:46,640 --> 00:23:49,360 Corinne's text about needing more time apart. Read it! 341 00:23:50,600 --> 00:23:52,040 "You take care of the kids." 342 00:23:54,680 --> 00:23:55,680 You see... 343 00:23:56,760 --> 00:23:58,600 it's always bugged me because... 344 00:23:59,280 --> 00:24:01,280 Corinne never called them "the kids." 345 00:24:01,360 --> 00:24:03,760 It's always "the boys," because that's what they are. 346 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 They're her boys. 347 00:24:06,120 --> 00:24:08,760 Corinne didn't write that text, did she? You did. 348 00:24:08,840 --> 00:24:10,200 You wrote the text, and then what? 349 00:24:10,280 --> 00:24:12,600 You hid her phone? Was it you that left it on the bridge? 350 00:24:12,680 --> 00:24:16,520 You think I'm capable of doing all this, eh? 351 00:24:16,600 --> 00:24:19,240 You really think that I'd do something to Corinne? 352 00:24:20,400 --> 00:24:21,800 Adam, we're mates. 353 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 Okay. 354 00:24:25,640 --> 00:24:27,280 Well, I'm gonna go to the police 355 00:24:27,360 --> 00:24:29,720 and I'm gonna tell them everything that I know. 356 00:24:29,800 --> 00:24:31,480 What, that's your proof? 357 00:24:32,040 --> 00:24:35,280 A text? Some half-assed theory. 358 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 They're gonna laugh at you. Adam... 359 00:24:37,400 --> 00:24:39,320 Jesus! What the fuck? 360 00:24:39,400 --> 00:24:40,400 Why've you got a gun? 361 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 Be careful. 362 00:24:49,160 --> 00:24:50,840 No more lies, Tripp. 363 00:24:50,920 --> 00:24:54,320 Please, Adam, Becca's back in a minute. You can't... 364 00:24:54,400 --> 00:24:55,920 Okay, so start talking. 365 00:24:56,880 --> 00:24:59,280 There's some truth in what you're saying, okay? 366 00:24:59,360 --> 00:25:00,720 - Some. - Talk. 367 00:25:00,800 --> 00:25:02,840 [stammering] Please, just put it away. 368 00:25:02,920 --> 00:25:04,880 Just talk to me! 369 00:25:04,960 --> 00:25:06,200 But not here, okay? 370 00:25:06,920 --> 00:25:07,920 I'll take you... 371 00:25:11,560 --> 00:25:13,120 I'll take you to her. Okay? 372 00:25:13,640 --> 00:25:15,080 I'll take you to Corinne. 373 00:25:15,160 --> 00:25:16,240 Where is she? 374 00:25:18,360 --> 00:25:19,840 Tripp, where's my wife? 375 00:25:21,360 --> 00:25:22,680 Where's my fucking wife? 376 00:25:22,760 --> 00:25:24,320 I'll take you to her. Please, I'll... 377 00:25:24,760 --> 00:25:25,840 Adam, I'll take you. 378 00:25:27,600 --> 00:25:29,800 - Is this some kind of a trick? - No, it's not, I swear. 379 00:25:31,080 --> 00:25:32,080 She's... 380 00:25:34,040 --> 00:25:35,080 It's complicated. 381 00:25:36,760 --> 00:25:40,600 Come with me and you can do whatever you want, okay? 382 00:25:41,560 --> 00:25:42,560 Just please... 383 00:25:44,880 --> 00:25:45,880 put the gun away. 384 00:25:48,080 --> 00:25:49,080 Jo! 385 00:25:49,440 --> 00:25:52,040 Adam Price has just attacked Bob Baime at the sports club. 386 00:25:52,680 --> 00:25:54,280 - What? - I know. 387 00:25:54,360 --> 00:25:56,080 He was here, what, half an hour ago? 388 00:25:56,160 --> 00:25:57,640 Well, where is he now? 389 00:26:25,080 --> 00:26:26,080 Where are we going? 390 00:26:27,160 --> 00:26:28,240 Master reservoir. 391 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 Near Hollingworth? 392 00:26:31,160 --> 00:26:32,840 Corinne's dad used to have a cottage there. 393 00:26:32,920 --> 00:26:33,800 Yeah, I know. 394 00:26:33,880 --> 00:26:36,120 Becca went with her one time when the kids were little. 395 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 Why there? 396 00:26:40,200 --> 00:26:41,200 It's where she is. 397 00:26:41,280 --> 00:26:42,440 I don't understand. 398 00:26:42,840 --> 00:26:44,080 Well, okay, I just... 399 00:26:44,680 --> 00:26:46,840 Let's get over there and then when we're with Corinne, 400 00:26:46,920 --> 00:26:48,000 I'll explain properly. 401 00:26:50,960 --> 00:26:53,040 I'd die for them, Adam. 402 00:26:54,400 --> 00:26:55,400 My family. 403 00:27:03,320 --> 00:27:04,360 You did the right thing. 404 00:27:05,160 --> 00:27:06,360 She's gonna get help now. 405 00:27:06,840 --> 00:27:09,960 Would this be a bad time to admit that I've always fancied Olivia's mom? 406 00:27:10,040 --> 00:27:11,960 No, Mike, perfect time. 407 00:27:12,480 --> 00:27:13,480 Thomas? 408 00:27:20,320 --> 00:27:21,480 Hi, Thomas. 409 00:27:21,560 --> 00:27:23,200 I'm DS Johanna Griffin. 410 00:27:23,280 --> 00:27:25,160 We met at the hospital with Dante. 411 00:27:25,240 --> 00:27:26,080 Yeah. 412 00:27:26,160 --> 00:27:28,080 Thomas, have you got any idea where your dad is? 413 00:27:28,880 --> 00:27:30,120 No. Why? 414 00:27:30,200 --> 00:27:32,560 Please don't worry. I just need to locate him. 415 00:27:33,120 --> 00:27:35,320 - But he's not answering his phone. - Right. 416 00:27:35,840 --> 00:27:38,280 Your dad told me about the tracker your mom put on your phone. 417 00:27:38,360 --> 00:27:40,560 - Have you still got that installed? - Yeah. 418 00:27:41,120 --> 00:27:42,680 - It could help me find him. - Okay? 419 00:27:42,760 --> 00:27:45,120 What's this about? Is he in trouble? 420 00:28:15,360 --> 00:28:16,760 Right, let's get this over with. 421 00:28:32,960 --> 00:28:34,000 Where are we going? 422 00:28:35,360 --> 00:28:36,360 Just... 423 00:28:44,200 --> 00:28:45,200 Slow down. 424 00:28:47,640 --> 00:28:48,640 Okay. 425 00:28:56,120 --> 00:28:57,480 Why did you need the money? 426 00:28:59,360 --> 00:29:00,600 Everyone needs money. 427 00:29:02,960 --> 00:29:04,320 But we don't all steal it. 428 00:29:06,800 --> 00:29:08,360 I overstretched. 429 00:29:09,800 --> 00:29:11,040 Lived way beyond my... 430 00:29:13,400 --> 00:29:14,640 You know what this town's like. 431 00:29:14,720 --> 00:29:17,720 Everybody wants the best, to be seen with the best. 432 00:29:19,560 --> 00:29:20,560 But it... 433 00:29:21,440 --> 00:29:22,560 sneaks up on you. 434 00:29:23,440 --> 00:29:25,040 Once you borrow from Peter to pay Paul, 435 00:29:25,120 --> 00:29:26,800 but Peter's a prick and wants 70% interest, 436 00:29:26,880 --> 00:29:29,840 and Paul keeps threatening to take away your cars, 437 00:29:30,240 --> 00:29:31,160 cancel your holidays, 438 00:29:31,240 --> 00:29:33,280 so you dodge left, dodge right... 439 00:29:33,360 --> 00:29:36,160 And before you know it, you're up to your neck in it. 440 00:29:37,880 --> 00:29:40,360 So you stole from the club? How much? 441 00:29:40,800 --> 00:29:41,800 Thousands. 442 00:29:42,560 --> 00:29:45,520 Subs, donations, sponsorship. 443 00:29:46,000 --> 00:29:48,600 And we made that place a roaring success over the years, 444 00:29:48,680 --> 00:29:50,440 me, Corinne, one or two others. 445 00:29:50,520 --> 00:29:52,240 And leave her to take a cut. 446 00:29:52,880 --> 00:29:54,680 This is the way the world works. 447 00:29:54,760 --> 00:29:57,880 Every single day we make decisions for the good of our family. 448 00:29:57,960 --> 00:30:01,040 It's why we work, it's why we do every single thing we do: 449 00:30:01,120 --> 00:30:02,800 to look after those that we love. 450 00:30:28,520 --> 00:30:30,760 I had every intention of paying the money back. 451 00:30:31,800 --> 00:30:34,320 But Corinne, when she found out, she was appalled. 452 00:30:34,400 --> 00:30:35,400 I begged her. 453 00:30:36,800 --> 00:30:37,800 I begged. 454 00:30:38,200 --> 00:30:41,360 Adam, I said to her, "You expose this, and it's me, done. 455 00:30:41,440 --> 00:30:44,040 Job, life, reputation... over." 456 00:30:44,120 --> 00:30:47,160 Because these stories, they spread online. 457 00:30:47,760 --> 00:30:49,360 They come at you. I've seen it. And... 458 00:30:49,960 --> 00:30:51,200 she knew that and... 459 00:30:52,800 --> 00:30:55,840 so she gave me time to sort it out, to put it right. 460 00:30:55,920 --> 00:30:57,480 But really, in truth... 461 00:30:58,040 --> 00:30:59,880 there was no way I could pay it back. 462 00:31:00,960 --> 00:31:02,480 So I fiddled the books, 463 00:31:02,560 --> 00:31:05,120 pointed the finger at Corinne, dragged Bob in with me. 464 00:31:06,640 --> 00:31:07,640 So... 465 00:31:09,320 --> 00:31:10,320 Where is she? 466 00:31:15,440 --> 00:31:16,680 Where is she now? 467 00:31:19,920 --> 00:31:20,920 I'm sorry. 468 00:31:21,880 --> 00:31:23,640 Adam, I'm really sorry. 469 00:31:26,880 --> 00:31:27,880 Tripp... 470 00:31:29,880 --> 00:31:30,880 where is she? 471 00:31:35,320 --> 00:31:36,320 About here. 472 00:31:51,520 --> 00:31:52,520 [moans] 473 00:31:54,320 --> 00:31:55,560 [stifled sobs] 474 00:32:01,240 --> 00:32:02,240 Corinne. 475 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 No. 476 00:32:14,920 --> 00:32:15,920 [sobs] 477 00:32:18,400 --> 00:32:19,400 No! 478 00:32:26,200 --> 00:32:27,240 [moans] 479 00:33:00,480 --> 00:33:01,480 I didn't mean to. 480 00:33:02,080 --> 00:33:04,120 I asked her to meet me to talk about it. 481 00:33:05,480 --> 00:33:08,200 But she wouldn't let me in the house because she was furious with me, 482 00:33:08,280 --> 00:33:11,400 'cause she thought it was me that hired the stranger that told you her secret. 483 00:33:11,480 --> 00:33:13,800 So we spoke in the garage. 484 00:33:14,440 --> 00:33:15,696 - Corinne, please. - [Corinne] No. 485 00:33:15,720 --> 00:33:17,680 No, I can't keep this from people any longer. 486 00:33:17,760 --> 00:33:19,640 You went after my family, Tripp. 487 00:33:19,720 --> 00:33:21,920 - That crossed a line. - I did not do that. 488 00:33:22,000 --> 00:33:24,800 - I did not hire anybody. - You expect me to believe that? 489 00:33:24,880 --> 00:33:27,400 Please, I can sort this, I swear. 490 00:33:27,480 --> 00:33:29,240 Well, then sort it today. 491 00:33:29,320 --> 00:33:31,680 - I can't sort it today, I need time! - No! No! 492 00:33:31,760 --> 00:33:32,800 Time's up. 493 00:33:33,240 --> 00:33:35,120 She'd said her piece and she was walking away. 494 00:33:35,200 --> 00:33:38,480 And that's it. It was all gonna come out and I couldn't let that happen. 495 00:33:38,560 --> 00:33:40,520 So I grabbed the nearest thing to hand. 496 00:33:41,440 --> 00:33:42,880 I hit her with it. 497 00:33:44,560 --> 00:33:46,880 I didn't want to but she wouldn't stop. 498 00:33:46,960 --> 00:33:48,960 [sobbing softly] 499 00:33:50,280 --> 00:33:51,600 [Tripp] She wouldn't stop. 500 00:33:54,280 --> 00:33:56,280 [Adam sobbing] 501 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 I've... 502 00:33:59,480 --> 00:34:00,840 I've had to live with that. 503 00:34:01,880 --> 00:34:05,320 To go on as if nothing had happened. 504 00:34:05,400 --> 00:34:07,000 But in here, it... 505 00:34:09,400 --> 00:34:11,960 It never goes away, that moment. 506 00:34:20,080 --> 00:34:21,160 [woman] Mrs. Price. 507 00:34:21,240 --> 00:34:22,240 [cheering] 508 00:34:30,200 --> 00:34:31,400 [sobs] 509 00:34:31,480 --> 00:34:33,120 What about the boys? 510 00:34:34,080 --> 00:34:35,560 She's their mother. 511 00:34:36,920 --> 00:34:38,360 She's their mother. 512 00:34:38,440 --> 00:34:39,760 I can't live with it. 513 00:34:41,480 --> 00:34:42,480 But I have to. 514 00:34:44,680 --> 00:34:45,680 We... 515 00:34:45,720 --> 00:34:48,120 We have to go on as if nothing has happened. 516 00:34:48,680 --> 00:34:49,680 Okay? 517 00:34:50,200 --> 00:34:51,520 So that's what we'll do. 518 00:34:51,600 --> 00:34:53,640 Are you out of your mind? 519 00:34:54,520 --> 00:34:56,560 I'm sorry, I really am. 520 00:34:56,640 --> 00:34:58,040 But you'd have done the same thing. 521 00:34:58,960 --> 00:35:01,440 None of us know what we're capable of until the time comes. 522 00:35:11,280 --> 00:35:12,280 But now... 523 00:35:14,040 --> 00:35:15,440 this is our secret. 524 00:35:15,880 --> 00:35:17,040 No, no. 525 00:35:17,880 --> 00:35:20,040 You're going to prison for the rest of your life. 526 00:35:21,280 --> 00:35:22,280 Won't happen. 527 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 Can't. 528 00:35:24,360 --> 00:35:27,440 Adam, the sports club books are a mess. Nobody's ever gonna untangle them. 529 00:35:31,400 --> 00:35:33,160 You go to the police and what will they know? 530 00:35:33,240 --> 00:35:35,000 Corinne faked her pregnancy. 531 00:35:35,080 --> 00:35:35,920 Fact. 532 00:35:36,000 --> 00:35:37,840 You two had a fight. Fact. 533 00:35:37,920 --> 00:35:40,000 The next day she was killed in your garage. Fact. 534 00:35:40,080 --> 00:35:42,400 Oh, I cleaned up the blood but there'll still be traces. 535 00:35:43,920 --> 00:35:45,400 And the logical conclusion... 536 00:35:47,840 --> 00:35:49,080 you killed her. 537 00:35:49,480 --> 00:35:52,840 You buried her. You parked her car near the airport. 538 00:35:52,920 --> 00:35:54,680 Hid her phone to make it look like suicide. 539 00:35:55,600 --> 00:35:58,040 The simplest explanation is always the one they want. 540 00:35:58,120 --> 00:35:59,440 Husband, motive. 541 00:35:59,520 --> 00:36:00,520 Me? 542 00:36:16,800 --> 00:36:18,960 What's done is done, mate. Let's... 543 00:36:19,400 --> 00:36:20,880 Let's not make a bad situation worse. 544 00:36:25,080 --> 00:36:26,160 Adam? 545 00:36:27,440 --> 00:36:28,600 You have no choice. 546 00:36:28,680 --> 00:36:31,000 Either you accept this and move on 547 00:36:31,080 --> 00:36:34,240 or you go down and your boys are left without a mom or... 548 00:36:34,320 --> 00:36:36,320 [gunshots echoing] 549 00:36:46,520 --> 00:36:47,560 [sighs] 550 00:37:18,640 --> 00:37:20,640 [overlapping chatter] 551 00:37:24,760 --> 00:37:25,960 [Adam] Go on, Ryan! 552 00:37:30,560 --> 00:37:31,760 [all exclaiming] 553 00:37:32,320 --> 00:37:33,520 Oh, ref! 554 00:37:33,600 --> 00:37:34,640 Specsavers! 555 00:37:35,080 --> 00:37:36,680 Blow the whistle! That's what it's for! 556 00:37:40,360 --> 00:37:41,520 - Hey. - Hey. 557 00:37:42,840 --> 00:37:43,880 He's playing well. 558 00:37:45,760 --> 00:37:48,096 - That should've been a penalty though. - Well, tell the ref. 559 00:37:48,120 --> 00:37:49,120 [chuckles] 560 00:37:51,120 --> 00:37:53,280 So this is how you're spending your retirement, is it? 561 00:37:53,360 --> 00:37:54,480 Kid's football. 562 00:37:55,480 --> 00:37:57,160 I just wanted to see how you're all doing. 563 00:37:59,040 --> 00:38:00,120 We're okay. 564 00:38:01,800 --> 00:38:03,360 - I'll see you later. - Hey, Daisy. 565 00:38:04,960 --> 00:38:07,360 It's hard on the boys but... 566 00:38:09,280 --> 00:38:10,280 they're strong. 567 00:38:12,080 --> 00:38:13,120 Stronger than me. 568 00:38:17,960 --> 00:38:18,960 How are you doing? 569 00:38:20,400 --> 00:38:22,160 Good. I'm trying to make a go of it. 570 00:38:22,600 --> 00:38:23,920 It's not perfect but... 571 00:38:28,240 --> 00:38:30,600 It's Katz's sentencing tomorrow. 572 00:38:31,320 --> 00:38:32,320 He'll get life. 573 00:38:32,640 --> 00:38:33,640 I hope so. 574 00:38:34,480 --> 00:38:35,840 Never know though, do you? 575 00:38:36,920 --> 00:38:38,360 Still makes me nervous. 576 00:38:38,520 --> 00:38:41,040 My whole career, I've hated sentencing day. 577 00:38:42,640 --> 00:38:44,600 Any word on Chrissy Killane? 578 00:38:45,560 --> 00:38:46,560 Your sister? 579 00:38:48,280 --> 00:38:49,800 Still missing after she absconded. 580 00:38:50,360 --> 00:38:52,080 I doubt they're pursuing her very hard 581 00:38:52,160 --> 00:38:54,760 as she blackmailed people who won't press charges 582 00:38:54,840 --> 00:38:56,640 'cause they don't want their secrets revealed. 583 00:38:56,720 --> 00:38:58,320 They'll keep going 'round and 'round. 584 00:39:00,600 --> 00:39:02,640 I should have let Corinne keep her secret. 585 00:39:03,520 --> 00:39:05,040 This might never have happened. 586 00:39:05,120 --> 00:39:07,160 So did Chrissy kill her? 587 00:39:09,080 --> 00:39:12,600 Or did I, by making her feel so insecure that she faked her pregnancy? 588 00:39:13,400 --> 00:39:15,080 There's only one person to blame. 589 00:39:16,960 --> 00:39:17,960 And he's dead. 590 00:39:23,640 --> 00:39:24,640 Can I ask you something? 591 00:39:25,920 --> 00:39:27,000 Of course. 592 00:39:27,440 --> 00:39:28,800 Do you sleep okay? 593 00:39:30,000 --> 00:39:31,160 No, not really. 594 00:39:33,480 --> 00:39:34,480 Sorry. 595 00:39:45,040 --> 00:39:46,600 [Johanna] You need to give that to me. 596 00:39:51,800 --> 00:39:52,800 Adam? 597 00:39:52,880 --> 00:39:55,120 Adam, we've gotta act fast. 598 00:40:09,320 --> 00:40:12,240 I'd sleep a whole lot worse if you spent the rest of your life in prison. 599 00:40:14,560 --> 00:40:15,760 I made a choice, Adam. 600 00:40:16,240 --> 00:40:17,520 And I can live with that. 601 00:40:17,920 --> 00:40:19,520 Katz is going down anyway. 602 00:40:19,600 --> 00:40:21,440 It's not like we're framing an innocent man. 603 00:40:21,520 --> 00:40:22,680 I just wish that... 604 00:40:24,720 --> 00:40:27,240 people knew who really killed Corinne. 605 00:40:27,320 --> 00:40:28,640 Well, that can't happen. 606 00:40:30,120 --> 00:40:32,720 Katz can deny all he wants, but... 607 00:40:33,160 --> 00:40:35,640 his gun links all the deaths together. 608 00:40:38,520 --> 00:40:39,520 Look, Adam... 609 00:40:41,360 --> 00:40:42,880 your boys lost their mom. 610 00:40:43,720 --> 00:40:45,040 If the truth comes out... 611 00:40:45,720 --> 00:40:47,040 they'll lose you as well. 612 00:40:48,200 --> 00:40:49,200 Yeah. 613 00:40:55,520 --> 00:40:56,520 Funny though. 614 00:40:58,440 --> 00:40:59,760 The stranger wanted to... 615 00:41:00,400 --> 00:41:01,960 rid the world of secrets. 616 00:41:03,680 --> 00:41:05,640 Here we are, keeping the biggest one of all. 617 00:41:10,680 --> 00:41:12,240 Yeah!