1 00:01:21,207 --> 00:01:22,439 You know if your plan 2 00:01:22,441 --> 00:01:24,474 is to ultimately burn something down, 3 00:01:24,476 --> 00:01:27,944 you should never show it too much love. 4 00:01:27,946 --> 00:01:29,379 Yeah. 5 00:01:29,381 --> 00:01:32,016 Never built a real fire before. 6 00:01:33,352 --> 00:01:34,687 You'll get it. 7 00:01:36,555 --> 00:01:39,055 How much have you had to drink? 8 00:01:39,057 --> 00:01:41,793 Nowhere near enough, my friend. 9 00:01:42,894 --> 00:01:44,129 To murky pasts. 10 00:01:47,399 --> 00:01:49,533 Ah, should she be getting that close? 11 00:01:49,535 --> 00:01:51,401 Well, guess we'll find out, huh? 12 00:01:53,706 --> 00:01:55,239 Are you... 13 00:01:55,241 --> 00:01:56,040 Shit. 14 00:02:05,417 --> 00:02:06,250 Hey, are you okay? 15 00:02:10,489 --> 00:02:12,224 Babe, are you okay? 16 00:02:13,659 --> 00:02:15,992 Would you even give a shit if I died out there? 17 00:02:15,994 --> 00:02:17,561 Hey, you're bleeding. Let me help you. 18 00:02:17,563 --> 00:02:19,061 Leave me alone. 19 00:02:19,063 --> 00:02:21,365 I'm gonna show it to my boyfriend, real up close. 20 00:02:21,367 --> 00:02:23,032 One injury's enough, you guys. 21 00:02:23,034 --> 00:02:24,834 She won't let me help her. 22 00:02:24,836 --> 00:02:25,901 Let him help you. 23 00:02:25,903 --> 00:02:26,737 I don't need it. 24 00:02:26,739 --> 00:02:28,104 Yeah, you do. 25 00:02:28,106 --> 00:02:30,407 It's pretty ironic coming from you, Jaq. 26 00:02:30,409 --> 00:02:31,843 Good one, Dash. 27 00:02:35,046 --> 00:02:37,281 Come on, baby, let's get you cleaned up. 28 00:02:42,554 --> 00:02:45,957 Yeah, I guess I'll just grab the board. 29 00:02:51,630 --> 00:02:53,029 500 grand? 30 00:02:53,031 --> 00:02:55,365 Where's our discount, our fucking loyalty card 31 00:02:55,367 --> 00:02:56,300 up in this bitch? 32 00:02:56,302 --> 00:02:57,967 You want a loyalty card? 33 00:02:57,969 --> 00:03:00,803 You fuck off and get medical ID card. 34 00:03:00,805 --> 00:03:03,908 This meth's so good it turned me Chinese. 35 00:03:05,511 --> 00:03:08,612 Do you hear the way your daughter's talking to me, Mr. Wu? 36 00:03:08,614 --> 00:03:09,812 Oh, don't you play coy with me. 37 00:03:09,814 --> 00:03:10,980 I know you're over there plotting 38 00:03:10,982 --> 00:03:13,550 some Kung Fu master shit right now. 39 00:03:13,552 --> 00:03:15,319 Best crystal in town. 40 00:03:15,321 --> 00:03:16,921 No one better cook. 41 00:03:21,160 --> 00:03:21,993 350. 42 00:03:23,595 --> 00:03:25,329 And you can tell Mr. Wu to throw in 43 00:03:25,331 --> 00:03:29,666 some of those Samurai Gray roll-ups you got over there. 44 00:03:29,668 --> 00:03:32,101 This cat, not a fucking peep ever. 45 00:03:34,506 --> 00:03:35,774 You know why? 46 00:03:36,642 --> 00:03:38,642 He deaf as a door post. 47 00:03:38,644 --> 00:03:41,944 You dumb motherfucker. 48 00:03:41,946 --> 00:03:43,647 DEA freeze! 49 00:03:43,649 --> 00:03:44,847 Nobody move. 50 00:03:44,849 --> 00:03:47,016 Anybody who moves gets a lead breakfast. 51 00:03:50,855 --> 00:03:52,491 You two fuck off. 52 00:03:55,860 --> 00:03:59,698 Put your arms down. This isn't CrossFit class. 53 00:04:00,932 --> 00:04:03,032 Do you know who I am? 54 00:04:03,034 --> 00:04:04,536 Crowe. 55 00:04:06,971 --> 00:04:10,309 Man of few words but profound meaning. 56 00:04:14,713 --> 00:04:18,648 I like that sitting style that waitresses do at the Hooters. 57 00:04:18,650 --> 00:04:21,818 It creates an air of informality. 58 00:04:21,820 --> 00:04:25,054 The customers think that the waitress is their friend. 59 00:04:25,056 --> 00:04:27,858 But it's all just an elaborate act. 60 00:04:27,860 --> 00:04:29,892 She doesn't give a shit about them. 61 00:04:29,894 --> 00:04:33,563 All she cares about is that nice, juicy tip 62 00:04:33,565 --> 00:04:35,732 that's coming at the end of the night 63 00:04:35,734 --> 00:04:38,235 and she knows full well the customers only care 64 00:04:38,237 --> 00:04:41,070 about nice, juicy tits that are going to be 65 00:04:41,072 --> 00:04:45,709 in their faces for the duration of their visit. 66 00:04:45,711 --> 00:04:49,011 This is how exploitation works, you see. 67 00:04:56,988 --> 00:04:59,256 In case you haven't gotten it yet, 68 00:04:59,258 --> 00:05:01,591 I'm the waitress, you're the customers. 69 00:05:01,593 --> 00:05:02,992 I want you to have a good night. 70 00:05:02,994 --> 00:05:05,595 Indulge in whatever turns you on. 71 00:05:05,597 --> 00:05:07,364 However, the only reason 72 00:05:07,366 --> 00:05:10,099 I'm being in any way hospitable right now 73 00:05:10,101 --> 00:05:12,436 is simply because I'm sure as shit 74 00:05:12,438 --> 00:05:14,771 walking out the door with that tip 75 00:05:14,773 --> 00:05:19,278 by the end of my shift. 76 00:05:27,051 --> 00:05:29,419 I see we're doing this in broad daylight now. 77 00:05:29,421 --> 00:05:30,887 What are you afraid of, Lemon, 78 00:05:30,889 --> 00:05:32,522 the long arm of the law? 79 00:05:32,524 --> 00:05:34,291 Will you do me a favor, when those guys are around, 80 00:05:34,293 --> 00:05:35,792 don't call me Lemon. 81 00:05:35,794 --> 00:05:37,092 As long as you're on my payroll, 82 00:05:37,094 --> 00:05:41,631 I can call you whatever the fuck I want, Leaman. 83 00:05:58,150 --> 00:05:59,816 Oh oh. 84 00:05:59,818 --> 00:06:00,983 Don't get frustrated. 85 00:06:00,985 --> 00:06:02,652 The mystery's the best part. 86 00:06:02,654 --> 00:06:04,221 Savor it. 87 00:06:04,223 --> 00:06:05,322 I need a hammer. 88 00:06:07,992 --> 00:06:08,825 Don't cry. 89 00:06:08,827 --> 00:06:09,960 You guys hear that? 90 00:06:09,962 --> 00:06:12,063 Oh my god, signal. Yes! 91 00:06:14,500 --> 00:06:16,335 Welcome to paradise. 92 00:06:18,570 --> 00:06:22,639 Hey, guys, we have some gear that needs checking. 93 00:06:22,641 --> 00:06:24,140 What could be more important than that? 94 00:06:24,142 --> 00:06:27,344 Uh, the Dow Jones, the NASDAQ, the S&P 500? 95 00:06:27,346 --> 00:06:29,613 How much real money can you be making right now, honestly? 96 00:06:29,615 --> 00:06:31,481 Look, I have to know what the markets are doing 97 00:06:31,483 --> 00:06:33,683 to know where the opportunities lie. 98 00:06:33,685 --> 00:06:37,019 Numbers and pixels, just a made up version of the world. 99 00:06:37,021 --> 00:06:38,522 What you found today is real. 100 00:06:38,524 --> 00:06:40,357 Are you saying that there could be $10 million 101 00:06:40,359 --> 00:06:42,259 hidden in this tiny little box? 102 00:06:42,261 --> 00:06:44,361 Because if so, I will pry this thing open 103 00:06:44,363 --> 00:06:46,830 with my bare hands right now. 104 00:06:46,832 --> 00:06:48,331 I'm just saying we don't always know 105 00:06:48,333 --> 00:06:51,334 what we're looking for until we finally find it. 106 00:06:51,336 --> 00:06:53,503 Wow, you have like 20 missed calls 107 00:06:53,505 --> 00:06:54,971 and a bunch of messages. 108 00:06:54,973 --> 00:06:56,038 All right, say switch it off. 109 00:06:56,040 --> 00:06:57,641 I don't give a shit. 110 00:06:57,643 --> 00:07:00,210 Wait, you did move your shifts for this week right? 111 00:07:00,212 --> 00:07:02,279 You know I hate my job but- 112 00:07:02,281 --> 00:07:03,446 - You hate every job. 113 00:07:03,448 --> 00:07:04,881 'Cause I'm a minimum wage bitch. 114 00:07:04,883 --> 00:07:06,816 You need a job. Everyone needs a job. 115 00:07:06,818 --> 00:07:07,717 Oh yeah I do? 116 00:07:07,719 --> 00:07:09,152 Well, he doesn't. 117 00:07:09,154 --> 00:07:11,354 Look at him, at the beck and call of his computer 118 00:07:11,356 --> 00:07:12,956 gambling just to feel alive. 119 00:07:12,958 --> 00:07:14,124 It's a damn sight better 120 00:07:14,126 --> 00:07:15,992 than scraping barnacles off boats. 121 00:07:15,994 --> 00:07:17,227 Oh, is it, really? 122 00:07:17,229 --> 00:07:18,528 Or is slowly selling your soul to the devil 123 00:07:18,530 --> 00:07:19,796 easier for you to stomach? 124 00:07:19,798 --> 00:07:20,632 Guys! 125 00:07:23,368 --> 00:07:25,470 How about we go someplace 126 00:07:26,672 --> 00:07:29,973 where there definitely is no signal? 127 00:07:29,975 --> 00:07:31,408 I'd love that. 128 00:07:43,188 --> 00:07:44,921 This better be worth it. 129 00:07:44,923 --> 00:07:46,325 It's tradition. 130 00:07:54,032 --> 00:07:55,899 Wow. 131 00:07:55,901 --> 00:07:58,735 So you guys brought me to meet the Grim Reaper. 132 00:07:58,737 --> 00:08:01,338 Santa Muerte, she's a deity. 133 00:08:01,340 --> 00:08:03,506 The Catholic Church used to condemn anybody 134 00:08:03,508 --> 00:08:06,843 who worshiped her so people came here in secret. 135 00:08:06,845 --> 00:08:08,778 This whole island it's hers. 136 00:08:08,780 --> 00:08:11,047 Every time we come, we pay our respects 137 00:08:11,049 --> 00:08:13,249 and she watches over us. 138 00:08:13,251 --> 00:08:14,584 The colors used here to burn 139 00:08:14,586 --> 00:08:16,453 represent her different robes. 140 00:08:16,455 --> 00:08:19,022 White for purity and blue for wisdom, 141 00:08:19,024 --> 00:08:20,857 red for love. 142 00:08:20,859 --> 00:08:22,292 And the black? 143 00:08:22,294 --> 00:08:24,861 Smugglers protected their treasure 144 00:08:24,863 --> 00:08:26,229 with the Black Lady. 145 00:08:26,231 --> 00:08:27,364 And if you ever see 146 00:08:27,366 --> 00:08:30,135 the Black Lady around here, you run. 147 00:08:39,578 --> 00:08:41,411 You'll never crack that. 148 00:08:41,413 --> 00:08:42,545 Challenge accepted. 149 00:08:42,547 --> 00:08:43,380 Ooh. 150 00:08:43,382 --> 00:08:44,783 Ooh, ah. 151 00:08:46,985 --> 00:08:50,754 I'd do this for the rest of my life if I could. 152 00:08:50,756 --> 00:08:52,656 Why don't we steal the sailboat? 153 00:08:52,658 --> 00:08:54,591 I mean, how would they ever find it? 154 00:08:56,428 --> 00:08:58,595 It's not as easy as it sounds, bro. 155 00:08:58,597 --> 00:09:01,231 It's not easy but I know how you could get away with it. 156 00:09:01,233 --> 00:09:03,333 The real question is are you ready to spend 157 00:09:03,335 --> 00:09:05,136 the rest of your life as a pirate? 158 00:09:07,105 --> 00:09:08,571 Maybe. 159 00:09:08,573 --> 00:09:10,173 But people can change. 160 00:09:10,175 --> 00:09:11,408 Can life change though? 161 00:09:12,644 --> 00:09:16,179 Oh, there goes our peace and quiet. 162 00:09:16,181 --> 00:09:19,182 Weekend warriors, you gotta love 'em. 163 00:09:20,686 --> 00:09:21,520 No. 164 00:09:22,988 --> 00:09:24,454 Ah. 165 00:09:24,456 --> 00:09:26,157 It's a sample. 166 00:09:26,159 --> 00:09:27,924 It's your treasure. 167 00:09:28,927 --> 00:09:30,161 What is it? 168 00:09:30,163 --> 00:09:32,696 I guess you really are a pirate now. 169 00:09:32,698 --> 00:09:36,633 Uh, next time, though, you find a map. 170 00:09:36,635 --> 00:09:38,802 One of us. 171 00:09:38,804 --> 00:09:40,537 ROSIE, DASH, JAQ: One of us! 172 00:09:44,843 --> 00:09:47,477 No one answered my question by the way. 173 00:09:47,479 --> 00:09:49,546 Can life actually change though? 174 00:09:49,548 --> 00:09:50,547 You're dunk. 175 00:09:50,549 --> 00:09:53,184 - Seriously, answer it. - Come on. 176 00:09:53,186 --> 00:09:54,019 Fine. No. 177 00:09:56,855 --> 00:10:00,890 I think all we can hope to change is ourselves. 178 00:10:00,892 --> 00:10:03,727 Life is completely out of our control. 179 00:10:03,729 --> 00:10:04,663 You know... 180 00:10:11,069 --> 00:10:11,903 Monkey. 181 00:10:13,572 --> 00:10:14,406 Oh. 182 00:10:15,540 --> 00:10:18,510 Monkey, monkey, monkey see, monkey do. 183 00:10:23,081 --> 00:10:25,582 Look, I know that I'm probably not the kinda guy 184 00:10:25,584 --> 00:10:26,416 you go for- 185 00:10:26,418 --> 00:10:27,383 - That's, don't- 186 00:10:27,385 --> 00:10:29,755 - But I would give it all up. 187 00:10:31,022 --> 00:10:33,923 The money, the opportunities, the lifestyle 188 00:10:33,925 --> 00:10:35,228 to be that guy. 189 00:10:36,762 --> 00:10:39,095 I'm not somebody who can be loved. 190 00:10:39,097 --> 00:10:41,331 I can become that person. 191 00:10:41,333 --> 00:10:43,733 You just, you gotta let me try. 192 00:10:43,735 --> 00:10:46,669 No, it's not about you being wrong for me. 193 00:10:46,671 --> 00:10:51,374 It's about me being very, very wrong for anybody else. 194 00:10:58,283 --> 00:10:59,518 So that's it? 195 00:11:00,752 --> 00:11:04,788 The old it's not you, it's me thing. 196 00:11:04,790 --> 00:11:05,855 Shit. 197 00:12:18,697 --> 00:12:21,265 Try it. See what happens. 198 00:12:21,267 --> 00:12:22,299 Heads up, Jaquer! 199 00:12:22,301 --> 00:12:23,466 Heads up! 200 00:12:23,468 --> 00:12:25,336 - Get her out! - Stop, no! 201 00:12:26,339 --> 00:12:28,037 I'm done with boys. 202 00:12:28,039 --> 00:12:30,440 We got her ass. 203 00:12:45,724 --> 00:12:48,160 Do you wanna talk about it? 204 00:12:49,561 --> 00:12:52,695 You know what the danger of believing in something is? 205 00:12:52,697 --> 00:12:56,166 Your faith eventually gets tested. 206 00:12:56,168 --> 00:12:56,968 Baby. 207 00:12:58,403 --> 00:12:59,205 Baby. 208 00:13:00,639 --> 00:13:03,573 We're gonna fix it, you know. 209 00:13:03,575 --> 00:13:05,541 We're gonna get you a new life. 210 00:13:05,543 --> 00:13:09,545 We're gonna scrape by, we're gonna save up. 211 00:13:09,547 --> 00:13:12,749 You've gotta tell us what's going on. 212 00:13:12,751 --> 00:13:15,152 What are we talking about? 213 00:13:17,223 --> 00:13:18,922 I saw the Black Lady. 214 00:13:20,091 --> 00:13:22,226 She's down there protecting something. 215 00:13:23,695 --> 00:13:26,196 I thought that the only time you see the Black Lady is, 216 00:13:26,198 --> 00:13:27,730 or whatever she's called, 217 00:13:27,732 --> 00:13:31,434 is when someone's using her to protect a treasure, right? 218 00:13:31,436 --> 00:13:33,436 The only treasure around here, 219 00:13:33,438 --> 00:13:35,239 if you can call it that, is drugs. 220 00:13:35,241 --> 00:13:37,842 It's something bad, real bad. 221 00:13:38,944 --> 00:13:41,245 I mean, you saw the shrine. 222 00:13:41,247 --> 00:13:42,445 Well, if there's drugs down there, 223 00:13:42,447 --> 00:13:44,714 we should definitely go down and destroy them. 224 00:13:44,716 --> 00:13:45,949 - No. - That's what she would want. 225 00:13:45,951 --> 00:13:48,185 Yeah, it's the moral thing to do. 226 00:13:48,187 --> 00:13:50,520 Come on, guys, let's fuck up a bad guy's day. 227 00:13:50,522 --> 00:13:52,855 Whoa, hold on there, chief, okay? 228 00:13:52,857 --> 00:13:54,624 If there are drugs down there, 229 00:13:54,626 --> 00:13:57,927 I say we take them and we sell them. 230 00:13:57,929 --> 00:13:59,562 That is a terrible idea, Dash. 231 00:13:59,564 --> 00:14:00,530 I think it's a great idea. 232 00:14:00,532 --> 00:14:01,798 Why? 233 00:14:01,800 --> 00:14:03,032 I mean, by your logic having money is fine, 234 00:14:03,034 --> 00:14:04,234 it's just the chasing after money 235 00:14:04,236 --> 00:14:05,302 - that fucks people up, right? - Yep. 236 00:14:05,304 --> 00:14:06,536 Thank you, see. 237 00:14:06,538 --> 00:14:08,104 You telling me you wannabe Scar Faces 238 00:14:08,106 --> 00:14:10,039 know how to move narcotics, 239 00:14:10,041 --> 00:14:12,309 how to keep shit on the down-low, hm? 240 00:14:12,311 --> 00:14:14,744 You also think I'm gonna let an ounce of smack or coke 241 00:14:14,746 --> 00:14:16,980 on this boat with a recovering addict onboard? 242 00:14:16,982 --> 00:14:17,814 I don't think so. 243 00:14:17,816 --> 00:14:19,649 Recovered addict. 244 00:14:19,651 --> 00:14:22,552 You know what? Shame on you, Jaq. 245 00:14:33,665 --> 00:14:35,265 We got enough air? 246 00:14:35,267 --> 00:14:36,933 Maybe. 247 00:14:36,935 --> 00:14:38,302 Who's going with me? 248 00:14:38,304 --> 00:14:39,635 Are you kidding me? 249 00:14:39,637 --> 00:14:42,139 I'm not going back down there. 250 00:14:46,445 --> 00:14:49,612 It's empty. They headed to the island an hour ago. 251 00:14:49,614 --> 00:14:51,014 You gonna bring those keen eyes down below 252 00:14:51,016 --> 00:14:52,949 where they'd be useful? 253 00:14:52,951 --> 00:14:54,684 I'll do it. 254 00:14:54,686 --> 00:14:56,320 I'll go down with you. 255 00:14:56,322 --> 00:14:57,854 Works for me. 256 00:14:57,856 --> 00:15:01,526 Looks like a worthy sacrifice has been found. 257 00:15:02,361 --> 00:15:04,294 Let's do it. 258 00:15:12,505 --> 00:15:15,538 I don't like them down there with her. 259 00:15:15,540 --> 00:15:17,540 If this is what we think it is, 260 00:15:17,542 --> 00:15:20,146 she's the least of our worries. 261 00:15:37,829 --> 00:15:39,498 They're coming up. 262 00:15:41,534 --> 00:15:45,735 What is floating up? 263 00:15:47,406 --> 00:15:49,173 - Oh my god. - Hey, Jaq. 264 00:15:49,175 --> 00:15:51,177 You wanna do the honors? 265 00:15:59,518 --> 00:16:00,983 Holy shit. 266 00:16:00,985 --> 00:16:02,519 - Oh my god! - Worth everything! 267 00:16:02,521 --> 00:16:03,753 Oh my god. 268 00:16:04,722 --> 00:16:07,491 Oh my god, oh my god, oh my god! 269 00:16:07,493 --> 00:16:08,325 Here. 270 00:16:08,327 --> 00:16:09,159 Hold on. 271 00:16:09,161 --> 00:16:11,528 Oh my god, oh my god. 272 00:16:11,530 --> 00:16:12,563 Catch it. 273 00:16:12,565 --> 00:16:14,431 - Hey! - Here, keep going! 274 00:16:14,433 --> 00:16:16,032 Yeah! 275 00:16:16,034 --> 00:16:16,899 Guys! 276 00:16:16,901 --> 00:16:18,835 - Nice catch. - Oh! 277 00:16:18,837 --> 00:16:19,671 Oh! 278 00:16:20,939 --> 00:16:22,206 Ah! 279 00:16:22,208 --> 00:16:23,275 Oh. 280 00:16:26,512 --> 00:16:27,610 Get it. 281 00:16:27,612 --> 00:16:29,078 Go, grab from it! 282 00:16:29,080 --> 00:16:30,349 Okay. 283 00:16:31,383 --> 00:16:35,219 Woo! 284 00:16:35,221 --> 00:16:36,953 That's it. 285 00:16:36,955 --> 00:16:38,589 What, is that like a million dollars? 286 00:16:39,791 --> 00:16:41,924 It's more like 10 million, right? 287 00:16:41,926 --> 00:16:43,127 Try 50. 288 00:16:43,129 --> 00:16:45,596 Don't tug at my dick on this one, Jaquer. 289 00:16:45,598 --> 00:16:47,063 There's no way this is 50 mil. 290 00:16:47,065 --> 00:16:48,898 No, there's like 500,000 per pack. 291 00:16:48,900 --> 00:16:50,967 There's a hundred packs. 292 00:16:50,969 --> 00:16:51,968 You do the math. 293 00:16:51,970 --> 00:16:53,237 Holy shit! 294 00:16:53,239 --> 00:16:54,438 It's $50 million. 295 00:16:54,440 --> 00:16:56,206 This is 50 fucking million dollars, Monkey. 296 00:16:56,208 --> 00:16:57,907 But that's more than 10 million apiece, right? 297 00:16:57,909 --> 00:16:59,476 Wait we stole $50 million? 298 00:16:59,478 --> 00:17:01,278 We rescued $50 million. 299 00:17:01,280 --> 00:17:02,645 We're gonna be okay. 300 00:17:02,647 --> 00:17:03,480 It's gonna be okay. 301 00:17:03,482 --> 00:17:04,481 Come here, come here. 302 00:17:04,483 --> 00:17:05,317 Oh! 303 00:17:07,886 --> 00:17:09,488 Throw it back in. 304 00:17:11,789 --> 00:17:12,722 What? 305 00:17:12,724 --> 00:17:14,291 What are you talking about? 306 00:17:14,293 --> 00:17:17,093 You think you're rich? Think again. 307 00:17:17,095 --> 00:17:19,129 Take a look at these notes. 308 00:17:19,131 --> 00:17:22,665 Pristine, sequential, high-value currency. 309 00:17:22,667 --> 00:17:24,501 I hate to tell you this but whoever owes this cash 310 00:17:24,503 --> 00:17:26,637 is thumbing their nose at whoever they're paying off. 311 00:17:27,839 --> 00:17:29,906 They've made it as hard to find as possible 312 00:17:29,908 --> 00:17:32,476 and even harder to handle. 313 00:17:32,478 --> 00:17:35,612 This is $50 million of pure fuck you money. 314 00:17:35,614 --> 00:17:38,582 No, bullshit, Jaquer, bullshit. 315 00:17:38,584 --> 00:17:39,815 'Cause you know what I'm gonna do? 316 00:17:39,817 --> 00:17:41,083 I'm gonna take my 20 million plus 317 00:17:41,085 --> 00:17:42,685 and I'm gonna stash her underneath my mattress. 318 00:17:42,687 --> 00:17:44,754 Yeah. Nice and simple. 319 00:17:44,756 --> 00:17:46,323 Now, I've got the bank under my bed 320 00:17:46,325 --> 00:17:48,158 and I'm the fucking teller. 321 00:17:48,160 --> 00:17:49,091 And you know what the teller says 322 00:17:49,093 --> 00:17:50,327 at the bank of Daniel Schrader 323 00:17:50,329 --> 00:17:52,762 each time he goes to make a withdrawal? 324 00:17:52,764 --> 00:17:55,365 Go and spend that money the best way you know how. 325 00:17:55,367 --> 00:17:57,867 Spend that soggy, devil-woman money 326 00:17:57,869 --> 00:17:59,035 as you damn well please. 327 00:17:59,037 --> 00:18:00,604 She's not a soggy devil woman. 328 00:18:00,606 --> 00:18:02,606 You're right! She's our guardian angel. 329 00:18:02,608 --> 00:18:03,706 Yes! 330 00:18:03,708 --> 00:18:04,774 Is that right, Dash? 331 00:18:04,776 --> 00:18:05,609 You're gonna buy a flashy car? 332 00:18:05,611 --> 00:18:07,477 Yeah, cars, plural. 333 00:18:07,479 --> 00:18:09,011 You gonna buy a big house too? 334 00:18:09,013 --> 00:18:10,046 Huh, well, I have to have somewhere to stash it, 335 00:18:10,048 --> 00:18:11,648 don't I, Jaquer? 336 00:18:11,650 --> 00:18:13,550 She's right. 337 00:18:13,552 --> 00:18:15,017 She's right. 338 00:18:15,019 --> 00:18:16,953 I mean, no car dealership, no real estate agent, 339 00:18:16,955 --> 00:18:18,322 no bank manager is gonna let you slide 340 00:18:18,324 --> 00:18:20,890 this kinda big money across the table 341 00:18:20,892 --> 00:18:23,025 without treating it as highly suspicious. 342 00:18:23,027 --> 00:18:25,462 Just one zero number flags up and you've got to explain 343 00:18:25,464 --> 00:18:28,565 why you've got $20 million stashed under your bed, 344 00:18:28,567 --> 00:18:30,733 where you got it, how you got it. 345 00:18:30,735 --> 00:18:32,135 And no one's gonna believe you simply, 346 00:18:32,137 --> 00:18:33,470 you've been running a really long paper route 347 00:18:33,472 --> 00:18:35,339 for the few decades. 348 00:18:35,341 --> 00:18:37,509 We can't have the money? 349 00:18:39,478 --> 00:18:41,010 Wait. 350 00:18:41,012 --> 00:18:44,013 Wait, you guys are always talking about opportunity. 351 00:18:44,015 --> 00:18:47,317 This, right here, this is opportunity. 352 00:18:47,319 --> 00:18:48,851 Okay, there's a part of me that's saying 353 00:18:48,853 --> 00:18:52,021 let's take the cash and hire the best damn lawyers around 354 00:18:52,023 --> 00:18:53,156 and come what may. 355 00:18:53,158 --> 00:18:54,824 Yes, yes! 356 00:18:54,826 --> 00:18:56,393 Okay, he's thinking, okay. 357 00:18:56,395 --> 00:18:58,027 Yes, and where are you going? 358 00:18:58,029 --> 00:19:00,530 Oh, way to ruin our dreams, Mom. 359 00:19:00,532 --> 00:19:01,567 Fucking shit. 360 00:19:05,337 --> 00:19:06,570 What'd you call me? 361 00:19:06,572 --> 00:19:08,104 Oh, I'm sorry, that was out of line. 362 00:19:08,106 --> 00:19:09,907 My mom's not a bitch. 363 00:19:17,750 --> 00:19:19,449 How far are you all willing to go 364 00:19:19,451 --> 00:19:22,419 to turn $50 million of dirty drug money 365 00:19:22,421 --> 00:19:25,121 into something you can actually cash in, hm? 366 00:19:25,123 --> 00:19:26,690 How serious are you? 367 00:19:26,692 --> 00:19:29,194 Deadly fucking serious. Why? 368 00:19:30,061 --> 00:19:31,461 You? 369 00:19:31,463 --> 00:19:33,062 I'm certainly listening. 370 00:19:33,064 --> 00:19:34,264 Rosie? 371 00:19:34,266 --> 00:19:37,267 What, like commit a crime serious? 372 00:19:37,269 --> 00:19:39,269 I know how to get that money cleaned. 373 00:19:39,271 --> 00:19:40,737 I don't want any questions about how I know. 374 00:19:40,739 --> 00:19:43,607 I don't want any questions about why I know. 375 00:19:43,609 --> 00:19:46,777 All I need from you is a willingness to take a few risks, 376 00:19:46,779 --> 00:19:48,412 break a few laws, 377 00:19:48,414 --> 00:19:50,781 potentially piss off the crazy motherfucker 378 00:19:50,783 --> 00:19:52,616 this likely belongs to. 379 00:19:52,618 --> 00:19:54,484 'Cause we're leaving right now. 380 00:19:55,421 --> 00:19:57,822 And you decide whether or not 381 00:19:59,158 --> 00:20:01,658 we try to turn this into bank 382 00:20:01,660 --> 00:20:03,826 or we throw it back in where we found it. 383 00:20:03,828 --> 00:20:07,130 But leaving right now, Jaq, there's no wind. 384 00:20:07,132 --> 00:20:09,166 Unless you're gonna blow a force nine out your ass, 385 00:20:09,168 --> 00:20:11,601 we're pretty much sitting ducks for the time being. 386 00:20:11,603 --> 00:20:13,969 We're not playing by the rules anymore 387 00:20:13,971 --> 00:20:17,643 and we're not letting anything hold us back. 388 00:21:12,231 --> 00:21:13,663 First thing I'm doing is investing, 389 00:21:13,665 --> 00:21:14,897 make this money work for me 390 00:21:14,899 --> 00:21:16,199 rather than the other way around. 391 00:21:16,201 --> 00:21:17,367 Yes, I love that. 392 00:21:17,369 --> 00:21:19,969 I just can't imagine being rich. 393 00:21:19,971 --> 00:21:24,073 Oh well, baby, just gotta open your mind. 394 00:21:24,075 --> 00:21:25,409 This evens us all out, right? 395 00:21:25,411 --> 00:21:27,076 Eliminates any differences? 396 00:21:27,078 --> 00:21:28,812 Well, I guess that depends 397 00:21:28,814 --> 00:21:31,815 if you see people as products of their potential 398 00:21:31,817 --> 00:21:33,750 or products of their past. 399 00:21:33,752 --> 00:21:36,219 What in anybody's past could be bigger 400 00:21:36,221 --> 00:21:38,087 than finding $50 million? 401 00:21:38,089 --> 00:21:39,358 Please tell me. 402 00:21:42,394 --> 00:21:43,226 Baby girl. 403 00:21:43,228 --> 00:21:44,028 Yeah. 404 00:21:45,197 --> 00:21:46,830 Need you to relax. 405 00:21:46,832 --> 00:21:47,930 Okay. 406 00:21:47,932 --> 00:21:48,732 - Don't force it. - Okay. 407 00:21:48,734 --> 00:21:49,566 - Okay? - Okay. 408 00:21:50,402 --> 00:21:51,368 Breathe with me. 409 00:21:51,370 --> 00:21:54,504 Just see what you wanna see. 410 00:21:55,340 --> 00:21:56,673 What do you see? 411 00:21:56,675 --> 00:21:57,443 Oh wow. 412 00:21:58,410 --> 00:21:59,975 - Oh I see it. - You see it? 413 00:21:59,977 --> 00:22:01,278 Oh, I see it. 414 00:22:01,280 --> 00:22:02,077 You see it? 415 00:22:02,079 --> 00:22:04,448 We are happy and rich. 416 00:22:04,450 --> 00:22:06,216 - Yes. - Oh, we're so freakin' happy! 417 00:22:06,218 --> 00:22:07,049 Yes! 418 00:22:07,051 --> 00:22:08,618 Muah! 419 00:22:08,620 --> 00:22:10,119 Woo! 420 00:22:10,121 --> 00:22:11,288 That's what I'm talking about! 421 00:22:11,290 --> 00:22:12,255 Yeah, baby. 422 00:22:12,257 --> 00:22:13,190 Yeah. 423 00:22:13,192 --> 00:22:14,925 JAQ, DASH, ROSIE: Cheers! 424 00:22:14,927 --> 00:22:18,263 Yeah! 425 00:22:56,969 --> 00:22:58,401 They say the devil never dresses down 426 00:22:58,403 --> 00:23:01,505 because pride is the deadliest of the seven sins. 427 00:23:01,507 --> 00:23:03,308 Looking good, Zalman. 428 00:23:04,343 --> 00:23:06,345 It's Mr. Varek to you. 429 00:23:07,613 --> 00:23:09,011 I think you'll find the devil never dresses down 430 00:23:09,013 --> 00:23:12,482 because he knows lust lingers for eternity 431 00:23:12,484 --> 00:23:14,317 and envy is everywhere. 432 00:23:14,319 --> 00:23:16,786 Once a sinner, always a sinner. 433 00:23:16,788 --> 00:23:20,022 Step into my office. 434 00:23:20,024 --> 00:23:22,859 There should be a strict policy 435 00:23:22,861 --> 00:23:26,763 against you guys buying these things fully loaded. 436 00:23:26,765 --> 00:23:29,031 It's a waste of taxpayers' dollars. 437 00:23:29,033 --> 00:23:29,968 Am I right? 438 00:23:37,209 --> 00:23:40,143 We've got word of a transfer down in the Gulf. 439 00:23:40,145 --> 00:23:42,111 Los Perros del Diablo left it 440 00:23:42,113 --> 00:23:46,216 and we have reason to believe it's been collected. 441 00:23:46,218 --> 00:23:47,784 We just want you saying on the record 442 00:23:47,786 --> 00:23:49,388 that it wasn't you. 443 00:23:50,789 --> 00:23:52,289 I haven't touched it. 444 00:23:52,291 --> 00:23:53,792 Glad to hear it. 445 00:23:55,227 --> 00:23:58,128 Certainly make sure you put that on the record. 446 00:23:58,130 --> 00:24:00,697 Leaman, why don't you go sniff around that limo 447 00:24:00,699 --> 00:24:02,632 make sure our fashionable friend here 448 00:24:02,634 --> 00:24:06,002 is keeping his nose nice and clean. 449 00:24:06,004 --> 00:24:07,172 Okay. 450 00:24:08,173 --> 00:24:09,808 There is a problem? 451 00:24:11,577 --> 00:24:14,544 Apart from the fact the money's not there 452 00:24:14,546 --> 00:24:18,016 or the bullshit theatrics from Los Perros? 453 00:24:19,017 --> 00:24:21,019 I want my money in full. 454 00:24:22,854 --> 00:24:25,655 Anybody that stands in my path is dead already. 455 00:24:25,657 --> 00:24:27,726 They just don't know yet. 456 00:24:29,328 --> 00:24:31,229 Maybe you'll warn them. 457 00:24:41,273 --> 00:24:42,906 Hey, John. 458 00:24:42,908 --> 00:24:47,512 Get the fuck away from my car unless you got a warrant. 459 00:24:49,448 --> 00:24:51,281 Don't worry, Zalman. 460 00:24:51,283 --> 00:24:55,218 Not gonna bust ya on some bullshit charge. 461 00:24:55,220 --> 00:24:56,186 I'm gonna take apart what you did 462 00:24:56,188 --> 00:24:58,624 to this world piece by piece. 463 00:25:00,459 --> 00:25:04,628 Then why the fuck are you working with that bitch? 464 00:25:04,630 --> 00:25:05,629 Huh. 465 00:25:10,802 --> 00:25:12,769 This ain't good. 466 00:25:12,771 --> 00:25:14,037 Okay, seriously, Dash, 467 00:25:14,039 --> 00:25:15,105 we could just dump the cash overboard 468 00:25:15,107 --> 00:25:16,806 to throw 'em off our tail. 469 00:25:16,808 --> 00:25:20,076 Oh my god, are you seriously giving up already? 470 00:25:20,078 --> 00:25:22,312 Something tells me that your average, respectable drug lord 471 00:25:22,314 --> 00:25:24,314 isn't gonna forgive his cash being stolen 472 00:25:24,316 --> 00:25:26,316 even if it's for paid in full. 473 00:25:26,318 --> 00:25:27,283 No, I'm not giving up. 474 00:25:27,285 --> 00:25:29,052 I'm just saying we have options. 475 00:25:29,054 --> 00:25:30,787 Like fighting. 476 00:25:30,789 --> 00:25:33,056 Oh, I appreciate that your imagination's come back, baby. 477 00:25:33,058 --> 00:25:33,957 I do. 478 00:25:33,959 --> 00:25:35,392 That's even more stupid 479 00:25:35,394 --> 00:25:38,662 than him wanting to throw the cash overboard. 480 00:25:38,664 --> 00:25:39,998 Rosie's right. 481 00:25:56,648 --> 00:25:59,249 Drink up, Lemon, we've got a long day ahead of us. 482 00:25:59,251 --> 00:26:00,450 Tell me you got me out of bed early 483 00:26:00,452 --> 00:26:02,519 to run around after a measly 50 mil? 484 00:26:02,521 --> 00:26:05,922 So you missed your spin class. Boo fucking hoo. 485 00:26:05,924 --> 00:26:08,191 You can't see wood from the trees here? 486 00:26:08,193 --> 00:26:09,459 This should be an easy win. 487 00:26:09,461 --> 00:26:10,660 Is that the case? 488 00:26:10,662 --> 00:26:12,095 Because we don't have a single lead. 489 00:26:12,097 --> 00:26:13,296 Don't you worry about that. 490 00:26:13,298 --> 00:26:15,031 I've got some friends working on it. 491 00:26:15,033 --> 00:26:15,867 Hm. No. 492 00:26:17,102 --> 00:26:20,437 I get it. You don't like working under me. 493 00:26:20,439 --> 00:26:22,038 I figure that's on the account of me being 494 00:26:22,040 --> 00:26:23,940 a particularly unlikable motherfucker 495 00:26:23,942 --> 00:26:25,942 so that's fine. 496 00:26:25,944 --> 00:26:28,611 But me being a particularly unlikable motherfucker 497 00:26:28,613 --> 00:26:30,714 is something I pride myself on. 498 00:26:31,850 --> 00:26:33,850 So how about this? 499 00:26:33,852 --> 00:26:35,785 You help me get this money 500 00:26:35,787 --> 00:26:39,389 and I help bump you up the system. 501 00:26:39,391 --> 00:26:40,692 Senior Agent. 502 00:26:47,733 --> 00:26:49,833 All right. 503 00:26:49,835 --> 00:26:51,401 It's either an injector or a filter. 504 00:26:51,403 --> 00:26:52,902 Can you fix it? 505 00:26:52,904 --> 00:26:55,538 Dude, I'm usually under these things not inside them. 506 00:26:55,540 --> 00:26:56,372 Get below deck. 507 00:26:56,374 --> 00:26:57,407 What about you? 508 00:26:57,409 --> 00:26:59,678 Don't worry about me. Go. 509 00:27:38,450 --> 00:27:39,451 False alarm. 510 00:27:46,958 --> 00:27:48,091 If a piece of shit wreck like that 511 00:27:48,093 --> 00:27:50,293 can catch us, anything can. 512 00:27:50,295 --> 00:27:53,863 I'm not gonna lie, we're dead in the water here. 513 00:27:53,865 --> 00:27:56,800 Well, I guess we're gonna need a faster boat. 514 00:27:56,802 --> 00:27:57,734 What about that one? 515 00:28:00,206 --> 00:28:01,738 Somehow, I don't think we're gonna be able 516 00:28:01,740 --> 00:28:03,940 to catch up with that. 517 00:28:03,942 --> 00:28:05,642 Hey, Dash. 518 00:28:05,644 --> 00:28:06,609 Yeah. 519 00:28:06,611 --> 00:28:08,111 Can you handle one of those? 520 00:28:08,113 --> 00:28:09,047 I mean... 521 00:28:10,315 --> 00:28:11,150 I can. 522 00:28:16,155 --> 00:28:18,488 Okay, so a fat, fake tan slob like that 523 00:28:18,490 --> 00:28:20,056 never misses his lunch 524 00:28:20,058 --> 00:28:21,324 and they're not coming in at this time. 525 00:28:21,326 --> 00:28:22,826 It's going out. 526 00:28:22,828 --> 00:28:24,295 He's probably gonna wanna fuck his bimbo 527 00:28:24,297 --> 00:28:26,230 while he's out there so, assuming the Viagra kicks in, 528 00:28:26,232 --> 00:28:29,168 I'll give him an extra two minutes. 529 00:28:30,836 --> 00:28:33,172 We could just about make it. 530 00:28:38,177 --> 00:28:39,077 Hey, Jaq. 531 00:28:40,478 --> 00:28:41,711 We need to talk. 532 00:28:41,713 --> 00:28:43,648 Bas, we need to move. 533 00:28:44,516 --> 00:28:45,350 Okay. 534 00:28:47,619 --> 00:28:49,853 That's it, Eddie, give her a good tug. 535 00:28:49,855 --> 00:28:52,021 That's it. Keep pulling. 536 00:28:52,023 --> 00:28:53,656 Work those glutes. 537 00:28:53,658 --> 00:28:55,658 Ah, you have fun today, baby? 538 00:28:55,660 --> 00:28:57,261 Mm-hm. 539 00:28:57,263 --> 00:28:58,663 Come on, Eddie. 540 00:29:01,700 --> 00:29:02,534 Hi. 541 00:29:06,471 --> 00:29:08,004 You like that, Eddie? 542 00:29:08,006 --> 00:29:09,973 Oh, she's a very pretty woman, sir. 543 00:29:09,975 --> 00:29:11,374 Yeah, yeah, she dressed like an idiot for a boat 544 00:29:11,376 --> 00:29:12,976 but I gotta tell ya, on land, she's built 545 00:29:12,978 --> 00:29:14,577 like the Mona Lisa, right? 546 00:29:14,579 --> 00:29:15,879 Whatever you say, sir. 547 00:29:15,881 --> 00:29:16,980 Unbelievable. 548 00:29:16,982 --> 00:29:18,982 Hey, here are the keys. 549 00:29:18,984 --> 00:29:21,050 Don't scratch it today and maybe you'll get a tip this time. 550 00:29:21,052 --> 00:29:22,018 How's that, huh? 551 00:29:22,020 --> 00:29:23,386 - Okay, okay? - Okay, okay. 552 00:29:23,388 --> 00:29:24,721 - Huh, huh, yeah, like that? - Sounds good, okay. 553 00:29:24,723 --> 00:29:26,890 Okay, nightie night, kid. 554 00:29:26,892 --> 00:29:30,361 I love this kid. 555 00:29:53,018 --> 00:29:54,351 I just wish you'd say it, you know. 556 00:29:54,353 --> 00:29:55,852 Say what? 557 00:29:55,854 --> 00:29:58,488 That I'm good enough for a one-night stand 558 00:29:58,490 --> 00:29:59,722 and that's it. 559 00:29:59,724 --> 00:30:00,590 You had fun the other night, right? 560 00:30:00,592 --> 00:30:01,424 Yeah. 561 00:30:01,426 --> 00:30:02,592 So what's the problem? 562 00:30:02,594 --> 00:30:04,093 As shocking as it may seem, 563 00:30:04,095 --> 00:30:07,497 some guys care about more than just casual sex. 564 00:30:07,499 --> 00:30:08,332 You're so fucking sensitive. 565 00:30:08,334 --> 00:30:09,266 That's a good thing. 566 00:30:09,268 --> 00:30:10,566 - Is it? - Yeah. 567 00:30:10,568 --> 00:30:13,036 I'll be with you guys in a minute. 568 00:30:13,038 --> 00:30:14,103 Look, you keep saying 569 00:30:14,105 --> 00:30:15,905 that we're fundamentally incompatible, 570 00:30:15,907 --> 00:30:19,609 but the more I see, the more I think you're wrong. 571 00:30:19,611 --> 00:30:20,910 - Here. - Oh uh. 572 00:30:20,912 --> 00:30:22,346 Hey. 573 00:30:22,348 --> 00:30:23,680 Hey, you can't do that, man. 574 00:30:23,682 --> 00:30:26,216 I can't fucking deal with this right now. 575 00:30:30,423 --> 00:30:31,756 Get the front. 576 00:30:40,465 --> 00:30:41,931 Yes! 577 00:30:41,933 --> 00:30:43,402 Oh, that's badass. 578 00:30:44,803 --> 00:30:46,469 Oh, here we go. 579 00:30:46,471 --> 00:30:47,306 Ah, god. 580 00:30:48,907 --> 00:30:50,207 All right. 581 00:30:50,209 --> 00:30:51,641 Hey, what'd you do with the yacht? 582 00:30:51,643 --> 00:30:52,642 Oh, don't worry, brother, she's still floating. 583 00:30:52,644 --> 00:30:53,912 Works for me. 584 00:30:55,448 --> 00:30:57,580 Comin' over, I'm comin' over. 585 00:30:57,582 --> 00:30:58,384 Yeah. 586 00:31:01,886 --> 00:31:02,721 All right. 587 00:31:05,056 --> 00:31:07,924 Um, guys. 588 00:31:07,926 --> 00:31:08,760 Ho ho ho. 589 00:31:09,928 --> 00:31:12,895 What is up with boat owners and guns, dude? 590 00:31:12,897 --> 00:31:14,398 Put that down now. 591 00:31:14,400 --> 00:31:18,302 Baby, I don't even know how to use this thing. Come on. 592 00:31:22,141 --> 00:31:23,673 Now you do. 593 00:31:23,675 --> 00:31:25,342 Oh fuck, yeah I do. 594 00:31:25,344 --> 00:31:26,178 Yeah I do! 595 00:31:27,012 --> 00:31:28,811 Woo! 596 00:31:28,813 --> 00:31:29,979 Holy shit! 597 00:31:29,981 --> 00:31:32,249 Oh, man, I fucking love this boat already. 598 00:31:32,251 --> 00:31:33,082 Yes! 599 00:31:33,084 --> 00:31:33,916 Okay. 600 00:31:33,918 --> 00:31:35,118 Okay, okay. 601 00:31:35,120 --> 00:31:36,353 Oh wow. 602 00:31:36,355 --> 00:31:37,587 - Hey, get the line. - Okay, you're fine. 603 00:31:37,589 --> 00:31:38,988 All right, I'll get you back later. 604 00:31:38,990 --> 00:31:39,922 - You know how that is. - You better. 605 00:31:39,924 --> 00:31:40,823 All right, clear? 606 00:31:40,825 --> 00:31:43,593 Yeah! 607 00:31:43,595 --> 00:31:44,660 Get moving. 608 00:31:49,801 --> 00:31:50,668 - Woo! - Yeah! 609 00:31:54,672 --> 00:31:55,972 It's been two hours. 610 00:31:55,974 --> 00:31:57,540 They sure these guys are headed north? 611 00:31:57,542 --> 00:31:58,875 Just had it confirmed. 612 00:31:58,877 --> 00:32:00,109 And get this. 613 00:32:00,111 --> 00:32:01,811 We got a name on the boat they took. 614 00:32:01,813 --> 00:32:03,046 Fair Warning. 615 00:32:03,048 --> 00:32:04,381 That's fucking irony, man. 616 00:32:04,383 --> 00:32:05,349 Right? 617 00:32:05,351 --> 00:32:06,716 They have to tuck in here 618 00:32:06,718 --> 00:32:08,051 and all we need from that video 619 00:32:08,053 --> 00:32:09,886 to prove that a firearm was involved 620 00:32:09,888 --> 00:32:11,854 once we've seized everything, 621 00:32:11,856 --> 00:32:14,291 got them in cuffs, and made the money disappear, 622 00:32:14,293 --> 00:32:18,561 we turn them over to ATF for suspected gun smuggling. 623 00:32:18,563 --> 00:32:19,396 This is almost too easy. 624 00:32:19,398 --> 00:32:20,899 What am I missing? 625 00:32:22,501 --> 00:32:26,069 That putting 'em behind bars isn't exactly making amends. 626 00:32:26,071 --> 00:32:30,673 As long as they're out of my hair, I couldn't give a damn. 627 00:32:30,675 --> 00:32:32,242 If you want your precious retribution, 628 00:32:32,244 --> 00:32:34,178 hand them over to Zalman with his cut. 629 00:32:51,029 --> 00:32:51,996 Take a look. 630 00:32:56,668 --> 00:32:58,502 You think? 631 00:32:58,504 --> 00:33:00,670 Seems a little casual. 632 00:33:00,672 --> 00:33:01,407 It does. 633 00:33:10,282 --> 00:33:11,716 How 'bout that. 634 00:33:15,920 --> 00:33:16,853 Go! 635 00:33:16,855 --> 00:33:17,954 - Turn, turn! - What? 636 00:33:17,956 --> 00:33:18,788 Get us out of here. 637 00:33:18,790 --> 00:33:20,022 Oh my god! 638 00:33:20,024 --> 00:33:23,795 What's going on? 639 00:33:25,564 --> 00:33:26,430 I'll call a helicopter. 640 00:33:26,432 --> 00:33:27,730 No. 641 00:33:27,732 --> 00:33:29,632 We don't have any friends in the sky. 642 00:33:29,634 --> 00:33:30,700 Let them enjoy the ride. 643 00:33:30,702 --> 00:33:32,635 It's between them and us now. 644 00:33:37,942 --> 00:33:40,977 Just head north, follow the shoreline. 645 00:33:40,979 --> 00:33:43,982 You wanna tell me what's going on? 646 00:33:47,819 --> 00:33:48,653 Fuck! 647 00:34:03,602 --> 00:34:04,901 I'm still working on getting the names 648 00:34:04,903 --> 00:34:07,970 but that's what I've got so far. 649 00:34:07,972 --> 00:34:10,072 Dock worker took it with his cell phone. 650 00:34:10,074 --> 00:34:11,508 It's gone viral already. 651 00:34:11,510 --> 00:34:12,742 Can't say I'm too surprised. 652 00:34:12,744 --> 00:34:14,278 I fucking love this boat already. 653 00:34:14,280 --> 00:34:15,111 Yes! 654 00:34:15,113 --> 00:34:15,947 Okay. 655 00:34:22,921 --> 00:34:25,255 I've got something to show you. 656 00:34:25,257 --> 00:34:28,927 Turns out we're not dealing with an amateur. 657 00:34:33,132 --> 00:34:36,366 Keep a lookout for a vehicle, something big. 658 00:34:36,368 --> 00:34:38,635 We have to make the transfer fast. 659 00:34:38,637 --> 00:34:40,170 You can do this, okay? 660 00:34:40,172 --> 00:34:41,103 You back up the truck. 661 00:34:41,105 --> 00:34:42,606 I backed up the truck. 662 00:34:42,608 --> 00:34:44,608 Truck's over there. I need it over here by the boat. 663 00:34:44,610 --> 00:34:45,509 I don't get it. 664 00:34:47,712 --> 00:34:49,479 Okay, you win, it's really easy. 665 00:34:49,481 --> 00:34:50,547 Do the math. 666 00:34:50,549 --> 00:34:51,814 Great. 667 00:34:51,816 --> 00:34:53,049 But just move it over to the right. 668 00:34:53,051 --> 00:34:55,219 Okay. 669 00:34:55,221 --> 00:34:57,287 Hey, slow it down! 670 00:34:57,289 --> 00:34:58,888 You're gonna hurt somebody. 671 00:34:58,890 --> 00:35:00,190 Slow it down. 672 00:35:00,192 --> 00:35:01,057 - Hey, get outta here! - What is going on? 673 00:35:01,059 --> 00:35:02,959 Get outta here. 674 00:35:02,961 --> 00:35:03,793 Hey! 675 00:35:04,630 --> 00:35:06,663 Oh my god! 676 00:35:06,665 --> 00:35:08,198 Hey get outta here, get outta here! 677 00:35:08,200 --> 00:35:10,200 Oh, my god. 678 00:35:10,202 --> 00:35:12,868 Oh! 679 00:35:19,545 --> 00:35:21,712 Oh my god, that's my truck. 680 00:35:21,714 --> 00:35:23,382 They took our truck! 681 00:35:27,051 --> 00:35:29,752 What the hell just happened? 682 00:35:29,754 --> 00:35:31,423 Woo, ha ha ha hoo! 683 00:35:32,324 --> 00:35:33,158 Holy shit! 684 00:35:39,030 --> 00:35:41,531 You guys, hold on, hold on tight. 685 00:35:41,533 --> 00:35:43,734 We're going for a ride, baby. 686 00:35:43,736 --> 00:35:44,936 Hoo we're rich. 687 00:35:45,903 --> 00:35:46,904 Hoo hoo hoo! 688 00:35:50,609 --> 00:35:52,544 Guys, hang on, hang on. 689 00:35:53,612 --> 00:35:55,612 Hold on tight, hold on tight. 690 00:35:55,614 --> 00:35:57,549 Do not lose that money. 691 00:36:04,789 --> 00:36:06,223 Woo! 692 00:36:06,225 --> 00:36:09,126 I fucking love this truck! 693 00:36:09,128 --> 00:36:10,727 You guys, we did it. 694 00:36:10,729 --> 00:36:14,631 Oh, we did it. 695 00:36:14,633 --> 00:36:15,800 Oh, we did it. 696 00:36:17,269 --> 00:36:18,102 We did it. 697 00:36:19,705 --> 00:36:21,871 Oh, we fucking did it. 698 00:36:21,873 --> 00:36:24,708 4-4-30-20 699 00:36:26,578 --> 00:36:27,711 Anything? 700 00:36:27,713 --> 00:36:28,745 Nothin' yet. 701 00:36:28,747 --> 00:36:31,317 We're still gathering evidence. 702 00:36:32,817 --> 00:36:36,420 You know, maybe I'm wrong, but this seems personal to you. 703 00:36:38,557 --> 00:36:42,726 All right, what's the protocol then? 704 00:36:42,728 --> 00:36:45,331 Like you said, it's personal. 705 00:36:46,831 --> 00:36:47,666 Come on. 706 00:36:50,336 --> 00:36:52,902 My god, I love this truck. 707 00:36:52,904 --> 00:36:55,639 It's got my air, it's got my cruise control. 708 00:36:55,641 --> 00:36:56,807 Ah, I'm sitting in what feels 709 00:36:56,809 --> 00:36:58,575 like a goddamn La-Z-Boy right now. 710 00:36:59,511 --> 00:37:00,777 The truck's stolen, dude. 711 00:37:00,779 --> 00:37:03,280 I wanna get back the money that we dropped. 712 00:37:03,282 --> 00:37:04,581 And since I can't keep this truck, 713 00:37:04,583 --> 00:37:06,516 I wanna get one of my own. 714 00:37:06,518 --> 00:37:07,484 Dash. 715 00:37:07,486 --> 00:37:09,186 I'm gonna name my truck Buck. 716 00:37:09,188 --> 00:37:10,821 Okay, Dash, listen. 717 00:37:10,823 --> 00:37:12,422 I'm gonna get the full care package, 718 00:37:12,424 --> 00:37:14,358 no expense spared. 719 00:37:14,360 --> 00:37:16,326 Ah, 'cause nothing's too good for Buck. 720 00:37:16,328 --> 00:37:17,160 Dash. 721 00:37:17,162 --> 00:37:18,094 What? 722 00:37:18,096 --> 00:37:19,429 We're not going back, okay? 723 00:37:19,431 --> 00:37:21,864 Jaquer, it's millions of dollars! 724 00:37:21,866 --> 00:37:23,133 I don't mean to be out of line right now 725 00:37:23,135 --> 00:37:24,768 but, I mean, do you even have a plan? 726 00:37:24,770 --> 00:37:27,036 We don't need a plan. We need a strategy and right now. 727 00:37:27,038 --> 00:37:29,373 So keep it cool, lay low, 728 00:37:29,375 --> 00:37:31,974 and find the shadiest salvage yard in town, okay? 729 00:37:31,976 --> 00:37:35,312 You'll get another truck... named Buck! 730 00:37:35,314 --> 00:37:36,879 Fine. 731 00:37:36,881 --> 00:37:37,716 Fine. 732 00:37:38,883 --> 00:37:39,882 Guys. 733 00:37:39,884 --> 00:37:40,717 What? 734 00:37:40,719 --> 00:37:41,551 Stop. 735 00:37:41,553 --> 00:37:42,719 Fine. 736 00:37:42,721 --> 00:37:43,886 You make me nervous. 737 00:37:43,888 --> 00:37:44,855 - Stop. - Shush! 738 00:37:58,370 --> 00:38:00,303 Hey, man, we were hoping maybe you could help us 739 00:38:00,305 --> 00:38:02,408 make this truck disappear. 740 00:38:04,376 --> 00:38:06,576 Yeah, he's nice. 741 00:38:06,578 --> 00:38:08,480 Yeah, let's go. 742 00:38:12,217 --> 00:38:14,049 What's in the packages? 743 00:38:14,051 --> 00:38:17,254 We're taking Bibles up to Sacramento. 744 00:38:20,925 --> 00:38:22,161 It's a crusade. 745 00:38:26,931 --> 00:38:28,498 No title? 746 00:38:28,500 --> 00:38:29,334 No. 747 00:38:30,502 --> 00:38:32,671 But it's an $80,000 truck. 748 00:38:34,071 --> 00:38:35,205 You desperados maybe have 749 00:38:35,207 --> 00:38:37,874 more better luck on Craigslist. 750 00:39:02,534 --> 00:39:05,802 Are you prepared to do that with yourself? 751 00:39:05,804 --> 00:39:09,208 Mm-hm. 752 00:39:11,477 --> 00:39:15,046 Good luck putting yourself back together. 753 00:39:18,784 --> 00:39:20,652 Just you. Come with me. 754 00:39:29,428 --> 00:39:33,263 Hey, uh, Jaq, pick something nice, yeah? 755 00:39:45,577 --> 00:39:49,980 You know, this air con is all con and no air. 756 00:39:52,317 --> 00:39:54,351 Uh, Jaq, that was our exit. 757 00:39:54,353 --> 00:39:56,018 No, it wasn't. 758 00:39:56,020 --> 00:39:57,420 But we're still heading north. 759 00:39:57,422 --> 00:39:59,756 "In strategy, the longest way around 760 00:39:59,758 --> 00:40:02,425 is often the shortest way home." 761 00:40:02,427 --> 00:40:04,828 Is that James Joyce, the novelist? 762 00:40:04,830 --> 00:40:09,699 No. Liddell Hart, the military strategist. 763 00:40:09,701 --> 00:40:12,435 We are indeed from different worlds. 764 00:40:12,437 --> 00:40:14,671 "You think you're escaping and run into yourself. 765 00:40:14,673 --> 00:40:18,040 Sometimes the longest way around is the shortest way home." 766 00:40:18,042 --> 00:40:19,943 Different worlds, yeah. 767 00:40:19,945 --> 00:40:22,212 Eventually, everything joins up. 768 00:40:22,214 --> 00:40:24,950 The question is, are you escaping 769 00:40:25,951 --> 00:40:28,218 or running into yourself? 770 00:40:28,220 --> 00:40:30,554 Hey, guys, if we're taking the long way 771 00:40:30,556 --> 00:40:34,324 back to LA, does this make it an official road trip? 772 00:40:35,961 --> 00:40:37,059 Yeah? 773 00:40:37,061 --> 00:40:38,228 - Yeah? - Yes, Dash. 774 00:40:38,230 --> 00:40:39,663 - This is a road trip. - Road trip? 775 00:40:39,665 --> 00:40:40,964 - Yes. - Okay! 776 00:40:40,966 --> 00:40:42,299 Woo, road trip! 777 00:41:21,373 --> 00:41:22,772 No. 778 00:41:22,774 --> 00:41:25,742 You make this mistake, I checkmate you in just two moves. 779 00:41:25,744 --> 00:41:26,876 Even though I'm a step behind, 780 00:41:26,878 --> 00:41:28,612 you cannot defeat me. 781 00:41:28,614 --> 00:41:30,614 War is about starting with the right moves 782 00:41:30,616 --> 00:41:32,114 not about hoping that the tide turns 783 00:41:32,116 --> 00:41:35,352 at the last minute and you get lucky. 784 00:41:35,354 --> 00:41:37,189 Okay, so now you play. 785 00:41:42,126 --> 00:41:43,560 Ah, just when you thought it couldn't get any better. 786 00:41:47,899 --> 00:41:50,133 I should arrest you hooligans for loitering. 787 00:41:50,135 --> 00:41:53,870 You could try, but we're not kids anymore. 788 00:41:53,872 --> 00:41:55,472 Yeah, some of you are fathers 789 00:41:55,474 --> 00:41:57,974 and should start acting like it. 790 00:41:57,976 --> 00:42:00,443 Now, tell me where to look for your fucking daughter. 791 00:42:00,445 --> 00:42:04,814 Oh, you know, if I knew, I'd never tell you. 792 00:42:04,816 --> 00:42:06,549 But if I knew, I'd be there already. 793 00:42:07,986 --> 00:42:09,421 Put an APB out. 794 00:42:10,555 --> 00:42:11,390 Hey. 795 00:42:12,491 --> 00:42:14,824 You don't need to do this. 796 00:42:14,826 --> 00:42:17,661 She's your fucking daughter too. 797 00:42:17,663 --> 00:42:19,429 Don't remind me. 798 00:42:38,283 --> 00:42:39,449 All right, baby, you can't eat 799 00:42:39,451 --> 00:42:41,351 your own body weight in crap, okay? 800 00:42:41,353 --> 00:42:43,588 I can and I will. 801 00:43:14,519 --> 00:43:16,720 Keep the change. 802 00:43:16,722 --> 00:43:18,155 Hey, we still gotta get gas. 803 00:43:18,157 --> 00:43:19,658 There's no time. 804 00:43:25,897 --> 00:43:28,398 Here take us into the back roads. 805 00:43:28,400 --> 00:43:29,532 It's gonna add hours. 806 00:43:29,534 --> 00:43:31,135 Oh no, I forgot to pee. 807 00:43:31,137 --> 00:43:32,169 Oh god. 808 00:43:32,171 --> 00:43:35,172 Listen, my mom is with the DEA 809 00:43:35,174 --> 00:43:36,539 and my dad is one of the biggest crime lords 810 00:43:36,541 --> 00:43:37,974 this side of the border. 811 00:43:37,976 --> 00:43:39,476 I'm pretty sure what we stole is theirs 812 00:43:39,478 --> 00:43:41,544 and I know they'll stop at nothing to get it back 813 00:43:41,546 --> 00:43:43,079 so I don't wanna hear are we there yet 814 00:43:43,081 --> 00:43:44,581 or can we stop for a pee break 815 00:43:44,583 --> 00:43:46,516 'cause right now we have two gangs hunting us down 816 00:43:46,518 --> 00:43:49,521 and I don't know which one is worse. 817 00:43:51,757 --> 00:43:53,256 Gotta pee. 818 00:43:53,258 --> 00:43:54,657 Told you I was weird. 819 00:44:03,268 --> 00:44:04,501 Good. 820 00:44:04,503 --> 00:44:07,771 Got 'em. Headin' north on the 126. 821 00:44:07,773 --> 00:44:08,938 Copy that. 822 00:44:08,940 --> 00:44:10,942 Just like you thought. 823 00:44:12,110 --> 00:44:14,711 I see the doubt in your eyes, Leaman. 824 00:44:14,713 --> 00:44:16,112 Don't fall into the trap thinking 825 00:44:16,114 --> 00:44:17,614 you can just walk away. 826 00:44:17,616 --> 00:44:21,785 You're just as much a part of it as the rest of us. 827 00:44:21,787 --> 00:44:25,123 That why you're suddenly calling me by my real name? 828 00:44:34,699 --> 00:44:36,699 What was that? 829 00:44:36,701 --> 00:44:38,568 Jaq, we need gas bad. 830 00:44:38,570 --> 00:44:40,737 You coulda give us a heads up, Jaq. 831 00:44:40,739 --> 00:44:41,571 I'm telling you, 832 00:44:41,573 --> 00:44:42,539 it's the curse. 833 00:44:42,541 --> 00:44:43,940 We betrayed the Santa Muerte. 834 00:44:43,942 --> 00:44:45,108 Oh my god. 835 00:44:45,110 --> 00:44:46,476 Are you gonna blame her too 836 00:44:46,478 --> 00:44:47,911 when you blow through all of our money 837 00:44:47,913 --> 00:44:49,312 in your orgy of self-destruction? 838 00:44:49,314 --> 00:44:51,314 Why are you being so protective over money 839 00:44:51,316 --> 00:44:52,482 you don't even have yet? 840 00:44:52,484 --> 00:44:54,617 I just want my 10 mil, that's all. 841 00:44:54,619 --> 00:44:56,486 You're not getting 10 mil. You're getting five. 842 00:44:56,488 --> 00:44:57,654 Oh! 843 00:44:57,656 --> 00:44:59,656 The cleaning rate is 50% at least. 844 00:44:59,658 --> 00:45:01,324 Okay, I am one bombshell away from walking away 845 00:45:01,326 --> 00:45:02,826 from you guys. 846 00:45:02,828 --> 00:45:06,930 Is there any other big news that you need to tell us, Jaq? 847 00:45:06,932 --> 00:45:08,631 Look, I'm gonna pull over for the night. 848 00:45:09,801 --> 00:45:12,637 You guys need to just chill out, okay? 849 00:45:23,949 --> 00:45:26,349 Oh well, I'm feeling pretty exposed right now. 850 00:45:26,351 --> 00:45:29,953 Well, sometimes it's empowering to feel vulnerable. 851 00:45:29,955 --> 00:45:30,854 Well, not when you're carrying 852 00:45:30,856 --> 00:45:32,689 around $50 million it ain't. 853 00:45:33,925 --> 00:45:35,358 Nice to know your priorities. 854 00:45:35,360 --> 00:45:36,359 Just not in the same way you're willing 855 00:45:36,361 --> 00:45:38,195 to wanna self-destruct. 856 00:45:38,197 --> 00:45:39,196 Well, maybe that's what we have to do 857 00:45:39,198 --> 00:45:41,030 to start to rebuild. 858 00:45:41,032 --> 00:45:42,365 You are who you are. 859 00:45:42,367 --> 00:45:43,200 Shh. 860 00:45:45,770 --> 00:45:47,103 Do you hear that? 861 00:45:47,105 --> 00:45:48,174 Yeah, I do. 862 00:45:49,308 --> 00:45:50,542 Yeah, me too. 863 00:45:51,443 --> 00:45:52,675 - You too? - Jaq? 864 00:45:52,677 --> 00:45:54,446 What do you mean? You too? 865 00:45:55,547 --> 00:45:56,882 Wait, are you... 866 00:45:57,782 --> 00:45:58,982 Are you guys serious? 867 00:45:58,984 --> 00:46:01,185 You're just gonna leave? 868 00:46:01,187 --> 00:46:02,118 Oh, you know what? 869 00:46:02,120 --> 00:46:03,386 Yeah, knock your socks off. 870 00:46:03,388 --> 00:46:04,687 I'll just stay here and watch our money. 871 00:46:06,158 --> 00:46:07,724 Come on, man. 872 00:46:07,726 --> 00:46:09,525 Gimme the keys. 873 00:46:09,527 --> 00:46:11,961 No. 874 00:46:11,963 --> 00:46:14,300 Uh, Jaq, give me the keys. 875 00:46:15,467 --> 00:46:16,666 What do you think I'm gonna leave? 876 00:46:21,840 --> 00:46:22,572 Thank you. 877 00:46:22,574 --> 00:46:23,873 I trust you. 878 00:46:29,581 --> 00:46:30,780 Laughing now. 879 00:46:47,065 --> 00:46:48,598 What's the next one? 880 00:46:52,405 --> 00:46:53,770 You guys all right? 881 00:46:53,772 --> 00:46:55,272 Yeah, we just pulled up for the night 882 00:46:55,274 --> 00:46:56,539 and we were wondering 883 00:46:56,541 --> 00:46:58,508 if we could come get warm with you guys. 884 00:47:00,745 --> 00:47:01,911 - Here you go. - Come get warm. 885 00:47:01,913 --> 00:47:02,845 Come on. 886 00:47:05,016 --> 00:47:06,252 Come. 887 00:47:08,220 --> 00:47:09,186 Welcome. 888 00:47:09,188 --> 00:47:10,119 Thank you. 889 00:47:10,121 --> 00:47:13,190 So do you live in that van? 890 00:47:13,192 --> 00:47:14,125 That van? 891 00:47:15,394 --> 00:47:18,094 Yeah, you could say something like that. 892 00:47:18,096 --> 00:47:20,266 And you two in that van? 893 00:47:21,300 --> 00:47:23,400 Well, it turns out 894 00:47:23,402 --> 00:47:26,305 that three is not a crowd actually. 895 00:47:34,079 --> 00:47:35,912 Now, don't you kids go thinking 896 00:47:35,914 --> 00:47:37,348 you invented that. 897 00:47:37,350 --> 00:47:40,817 We were in fucking orgies before you were potential stains 898 00:47:40,819 --> 00:47:42,219 on the wall. 899 00:47:42,221 --> 00:47:43,454 Oh, come on now, Molly. 900 00:47:43,456 --> 00:47:44,654 It's true. 901 00:47:44,656 --> 00:47:46,156 Yes, it is. 902 00:47:46,158 --> 00:47:48,158 Well, I think I wanna live in a van too. 903 00:47:48,160 --> 00:47:50,427 Everybody thinks to escape reality, 904 00:47:50,429 --> 00:47:51,494 you have to be rich. 905 00:47:51,496 --> 00:47:52,495 Bullshit. 906 00:47:52,497 --> 00:47:54,298 You gotta get dirt poor first 907 00:47:54,300 --> 00:47:56,166 and then you grow out from there. 908 00:47:56,168 --> 00:47:57,434 Wow. 909 00:47:57,436 --> 00:47:59,470 Couldn't have said it better myself. 910 00:47:59,472 --> 00:48:00,404 Here you go. 911 00:48:00,406 --> 00:48:01,504 Oh, thank you. 912 00:48:01,506 --> 00:48:03,006 Really? 913 00:48:03,008 --> 00:48:04,408 That's funny, because when I said the exact same thing, 914 00:48:04,410 --> 00:48:07,344 you acted like I was crazy. 915 00:48:08,481 --> 00:48:09,313 Hm. 916 00:48:09,315 --> 00:48:10,280 Thanks for the beer. 917 00:48:12,017 --> 00:48:13,983 Enjoy. 918 00:48:13,985 --> 00:48:15,118 Jaq. 919 00:48:15,120 --> 00:48:16,853 Oh, let her brood, honey. 920 00:48:16,855 --> 00:48:19,189 If I can go five years cooped up in a van 921 00:48:19,191 --> 00:48:22,859 with this asshole, you can survive one night without her. 922 00:48:23,828 --> 00:48:25,028 Well, she's right, you know. 923 00:48:25,030 --> 00:48:26,996 Hit is, maestro. 924 00:48:43,581 --> 00:48:44,549 I got you. 925 00:48:50,222 --> 00:48:51,056 Got you. 926 00:48:52,557 --> 00:48:54,458 - Beat it, nerd. - Oh! 927 00:48:55,494 --> 00:48:57,227 Jaq. You can't do that. 928 00:48:57,229 --> 00:48:58,995 You scared the shit outta me. 929 00:48:58,997 --> 00:49:00,897 Off the hood. 930 00:49:00,899 --> 00:49:03,133 Betsy needs some love. 931 00:49:04,336 --> 00:49:06,736 Did you find a 7-Eleven down there? 932 00:49:06,738 --> 00:49:09,806 Oh no, just free love and payment in kind. 933 00:49:09,808 --> 00:49:10,840 Oh. 934 00:49:10,842 --> 00:49:12,409 Well, proud to be penniless 935 00:49:12,411 --> 00:49:14,744 until opportunity knocks. 936 00:49:14,746 --> 00:49:15,747 All right. 937 00:49:22,254 --> 00:49:24,087 All right, girl. 938 00:49:24,089 --> 00:49:24,989 Talk to me. 939 00:49:28,059 --> 00:49:30,260 Why do you keep such a big part of your life 940 00:49:30,262 --> 00:49:31,397 from me, Jaq? 941 00:49:35,568 --> 00:49:38,670 People just don't fit well with it. 942 00:49:56,422 --> 00:49:59,021 So what does that mean about the future? 943 00:50:01,126 --> 00:50:04,794 I mean, now that we actually have one. 944 00:50:04,796 --> 00:50:06,298 What does it mean? 945 00:50:09,868 --> 00:50:11,102 You built a box 946 00:50:12,937 --> 00:50:15,439 so tight around yourself 947 00:50:15,441 --> 00:50:17,108 only you can fit in. 948 00:50:20,979 --> 00:50:22,581 That's what you do. 949 00:50:24,617 --> 00:50:27,620 Sometimes that's just how it goes. 950 00:50:35,327 --> 00:50:37,059 That's how it goes. 951 00:50:53,011 --> 00:50:54,977 Still a night owl I see. 952 00:50:54,979 --> 00:50:56,012 Crowe? 953 00:50:56,014 --> 00:50:58,215 Is that sweet voice Crowe? 954 00:50:58,217 --> 00:51:00,352 It is! It is my sweet Crowe 955 00:51:01,353 --> 00:51:02,854 and Leaman, right? 956 00:51:04,256 --> 00:51:06,590 Hey, Lance, I wanna play in your toy box. 957 00:51:06,592 --> 00:51:07,823 You do? 958 00:51:07,825 --> 00:51:10,194 Oh, I've been waiting my whole life 959 00:51:10,196 --> 00:51:13,029 for you to ask me that. 960 00:51:13,031 --> 00:51:14,533 I wasn't asking. 961 00:51:16,335 --> 00:51:17,700 Even better. 962 00:51:17,702 --> 00:51:20,870 And, Leaman, relax, calm down. 963 00:51:20,872 --> 00:51:22,372 You need to meditate. 964 00:51:22,374 --> 00:51:24,006 Ohm. 965 00:51:24,008 --> 00:51:25,275 Geez. 966 00:51:25,277 --> 00:51:27,477 Nice little setup you got here. 967 00:51:27,479 --> 00:51:30,547 Word on the street is you collect cars now. 968 00:51:30,549 --> 00:51:32,316 You gone soft on me? 969 00:51:32,318 --> 00:51:33,883 Well, as you can see, 970 00:51:33,885 --> 00:51:35,952 I'm still very much open for business. 971 00:51:35,954 --> 00:51:39,456 And, yeah, I may have acquired a modest collection 972 00:51:39,458 --> 00:51:40,723 to help me pass the time. 973 00:51:40,725 --> 00:51:44,697 Think fast! 974 00:51:46,030 --> 00:51:48,632 Ha! 975 00:51:48,634 --> 00:51:49,832 I think I might have 976 00:51:49,834 --> 00:51:51,869 an addictive personality. 977 00:51:53,071 --> 00:51:55,740 Nothing quite hides any new evil 978 00:51:57,142 --> 00:51:59,245 like a beautiful exterior. 979 00:52:04,849 --> 00:52:07,049 Nice to see you packing even a little heat. 980 00:52:07,051 --> 00:52:08,352 Mm. 981 00:52:08,354 --> 00:52:09,586 Are these registered? 982 00:52:09,588 --> 00:52:14,324 Registered, inspected, and fully street legal. 983 00:52:14,326 --> 00:52:15,758 - I'm talking about the guns. - Hey, fellas, 984 00:52:15,760 --> 00:52:17,927 take a look around, do me a favor. 985 00:52:17,929 --> 00:52:20,497 I've forgotten what I've gotten hidden where. 986 00:52:20,499 --> 00:52:21,331 And you? 987 00:52:22,601 --> 00:52:24,767 My conscience is clear. 988 00:52:24,769 --> 00:52:26,104 How 'bout yours? 989 00:52:28,106 --> 00:52:31,510 So how come you come knocking on my door? 990 00:52:33,778 --> 00:52:36,713 Zalman's guns not big enough? 991 00:52:36,715 --> 00:52:38,749 Just didn't wanna give him the satisfaction 992 00:52:38,751 --> 00:52:40,950 of being the only reason to win this battle. 993 00:52:40,952 --> 00:52:45,054 Nothing fights quite like family. 994 00:52:45,056 --> 00:52:49,127 How 'bout you come back and make one you deserve? 995 00:52:50,129 --> 00:52:51,628 Where is the arsenal? 996 00:52:51,630 --> 00:52:53,196 Huh? 997 00:52:53,198 --> 00:52:54,531 Somewhere. 998 00:52:54,533 --> 00:52:56,067 Uh, fellas, I swear 999 00:52:57,469 --> 00:52:59,070 I remember an AMG-2 1000 00:53:00,739 --> 00:53:02,408 in, in, in, the Merc. 1001 00:53:04,576 --> 00:53:06,143 Yeah. 1002 00:53:06,145 --> 00:53:10,647 Merry Christmas. 1003 00:53:12,217 --> 00:53:13,051 Eris. 1004 00:53:15,220 --> 00:53:17,222 When it's you, just you, 1005 00:53:19,425 --> 00:53:22,159 come make it you and me. 1006 00:53:25,597 --> 00:53:28,831 Hey, hey, it's not a toy. It's a gun. 1007 00:53:28,833 --> 00:53:31,136 You understand? It's a gun. 1008 00:53:32,571 --> 00:53:34,671 I tell ya something, it's like working with kids. 1009 00:53:45,850 --> 00:53:48,587 Woo. 1010 00:53:51,490 --> 00:53:52,990 What's the matter? 1011 00:53:54,159 --> 00:53:55,991 You're acting out of character. 1012 00:53:55,993 --> 00:53:57,127 What would Dash think? 1013 00:53:57,129 --> 00:53:59,162 Well, ain't you heard? 1014 00:53:59,164 --> 00:54:02,098 I ain't got no character anymore. 1015 00:54:02,100 --> 00:54:04,501 Maybe you're refusing to accept your character 1016 00:54:04,503 --> 00:54:08,171 'cause then you'd have to accept who you really are. 1017 00:54:08,173 --> 00:54:09,806 Well, maybe you're refusing to accept 1018 00:54:09,808 --> 00:54:12,542 your own character because it means accepting 1019 00:54:12,544 --> 00:54:16,981 you're not right for Jaq. 1020 00:54:32,297 --> 00:54:34,865 Great, I finally find a nice spot to pee and you're here. 1021 00:54:34,867 --> 00:54:36,366 Sorry, I'll go. 1022 00:54:36,368 --> 00:54:39,902 You really like him but you wish you didn't. 1023 00:54:39,904 --> 00:54:44,909 Here, give a decrepit old lady a hand. 1024 00:54:54,319 --> 00:54:55,154 Oh, oh. 1025 00:54:56,755 --> 00:54:58,257 Oh, you feel that? 1026 00:54:59,425 --> 00:55:00,259 Spiritual. 1027 00:55:03,395 --> 00:55:06,061 No. 1028 00:55:06,063 --> 00:55:07,499 That's a problem. 1029 00:55:08,434 --> 00:55:11,234 Keep trying to open myself up 1030 00:55:11,236 --> 00:55:14,504 and it just pushes me further inside my head. 1031 00:55:14,506 --> 00:55:17,072 Maybe that's where you need to go. 1032 00:55:17,074 --> 00:55:19,843 The place that reminds you just how toxic you are, 1033 00:55:19,845 --> 00:55:22,279 that you can't be put right? 1034 00:55:22,281 --> 00:55:25,715 Some of us contain an energy 1035 00:55:25,717 --> 00:55:29,118 that just wants to set the world on fire. 1036 00:55:29,120 --> 00:55:32,923 Sometimes it flickers, sometimes it rages, 1037 00:55:32,925 --> 00:55:35,958 and sometimes it flares up and ignites 1038 00:55:35,960 --> 00:55:37,463 all that's around. 1039 00:55:41,433 --> 00:55:43,633 And burns those who get too close. 1040 00:55:43,635 --> 00:55:45,602 Oh, it ain't pretty. 1041 00:55:45,604 --> 00:55:48,540 Yeah, that's progress, that's life. 1042 00:55:51,108 --> 00:55:54,111 You're not toxic. You're incendiary. 1043 00:55:55,314 --> 00:55:58,181 And you don't need to be put right. 1044 00:55:58,183 --> 00:56:00,452 You need the right purpose. 1045 00:56:11,996 --> 00:56:15,332 You never learned not to touch? 1046 00:56:15,334 --> 00:56:19,905 You know, most people think she's like that, a classic. 1047 00:56:21,340 --> 00:56:24,407 But what she really is is a machine like that. 1048 00:56:24,409 --> 00:56:26,510 She's spits flames. 1049 00:56:26,512 --> 00:56:28,077 She's somebody who's spent her whole life 1050 00:56:28,079 --> 00:56:33,084 looking for saints but all she ever found were sinners. 1051 00:56:33,452 --> 00:56:36,085 You're just a speed bump for her, man. 1052 00:56:44,363 --> 00:56:46,865 You're just a speed bump, man. 1053 00:57:00,512 --> 00:57:01,545 Dash. 1054 00:57:01,547 --> 00:57:02,512 Hm? 1055 00:57:02,514 --> 00:57:05,382 Ooh, did we get robbed? 1056 00:57:08,520 --> 00:57:09,452 Come on. 1057 00:57:15,794 --> 00:57:17,296 No, it's all here. 1058 00:57:18,830 --> 00:57:20,064 What is that? 1059 00:57:23,067 --> 00:57:23,902 - Oh. - Ah. 1060 00:57:27,839 --> 00:57:29,172 You're a slowpoke. 1061 00:57:29,174 --> 00:57:30,175 I'm going. 1062 00:57:33,579 --> 00:57:34,811 Ooh. 1063 00:57:34,813 --> 00:57:36,646 There you go. I want an apple. 1064 00:57:36,648 --> 00:57:37,914 Rosie. 1065 00:57:37,916 --> 00:57:39,916 You got an apple? 1066 00:57:39,918 --> 00:57:41,751 - That's it. - Nice. 1067 00:57:41,753 --> 00:57:42,588 Yes. 1068 00:57:43,655 --> 00:57:44,487 All right. 1069 00:57:44,489 --> 00:57:45,355 I'm sorry, buddy. 1070 00:57:45,357 --> 00:57:47,025 Nope, that's okay. 1071 00:57:51,930 --> 00:57:53,029 If you're gonna throw it at me. 1072 00:57:53,031 --> 00:57:54,098 Nice, nice. 1073 00:58:35,874 --> 00:58:38,310 I wanna drive next. 1074 00:58:39,244 --> 00:58:40,577 You drive like an asshole. 1075 00:58:40,579 --> 00:58:41,811 Look, I need to play a part. 1076 00:58:41,813 --> 00:58:43,113 I mean, besides we're headed back to LA. 1077 00:58:43,115 --> 00:58:44,948 It'll help us blend in. 1078 00:59:12,277 --> 00:59:13,777 Oh shit. 1079 00:59:13,779 --> 00:59:15,512 All right, baby, act cool. There's a cop behind us. 1080 00:59:15,514 --> 00:59:16,613 You missed him. 1081 00:59:16,615 --> 00:59:17,847 - Couldn't you have known. - Keep going. 1082 00:59:17,849 --> 00:59:20,183 You got this. Just play it cool, guys. 1083 00:59:20,185 --> 00:59:21,351 Dispatch, be advised 1084 00:59:21,353 --> 00:59:24,020 I am currently following a 10-29D. 1085 00:59:24,022 --> 00:59:26,589 White Suburban headed north on 138. 1086 00:59:26,591 --> 00:59:28,291 Please advise. 1087 00:59:28,293 --> 00:59:30,360 No one else gets near them. They're mine. 1088 00:59:39,705 --> 00:59:40,539 Shit! 1089 00:59:45,544 --> 00:59:47,180 Go faster, Rosie. 1090 00:59:54,019 --> 00:59:54,953 Up ahead. 1091 01:00:09,634 --> 01:00:11,568 Oh shit, what the fuck is that? 1092 01:00:11,570 --> 01:00:13,405 It's my fucking mom. 1093 01:00:14,740 --> 01:00:16,406 Faster, Rosie! 1094 01:00:16,408 --> 01:00:17,907 I think he's still close. 1095 01:00:17,909 --> 01:00:20,009 Take that dirt road, down there. 1096 01:00:20,011 --> 01:00:21,411 Go, turn! 1097 01:00:21,413 --> 01:00:22,645 Don't kill us. 1098 01:00:22,647 --> 01:00:25,350 Watch it, watch it. One, two, three. 1099 01:00:27,753 --> 01:00:30,221 Monkey, drive straight! 1100 01:00:30,223 --> 01:00:33,492 Why is she driving, why is she driving? 1101 01:00:35,260 --> 01:00:36,726 So you wanna play in the dirt. 1102 01:00:41,234 --> 01:00:43,266 Wait go right up here, right up here. 1103 01:00:43,268 --> 01:00:44,934 Make a right. 1104 01:00:44,936 --> 01:00:46,237 Go, go, go, go! 1105 01:00:46,239 --> 01:00:48,004 Lose him! 1106 01:00:48,006 --> 01:00:50,776 Come on, Rosie, you can do this. 1107 01:00:53,378 --> 01:00:54,247 Hit them. 1108 01:00:58,884 --> 01:01:01,787 Faster, baby, faster. You got this. 1109 01:01:02,721 --> 01:01:03,787 Whoa. 1110 01:01:03,789 --> 01:01:04,788 Watch it, look out. 1111 01:01:04,790 --> 01:01:06,223 Okay, hold on, hold on, hold on. 1112 01:01:06,225 --> 01:01:07,056 Oh God. 1113 01:01:07,058 --> 01:01:07,893 Whoa! 1114 01:01:08,894 --> 01:01:10,629 Baby, hit it, hit it! 1115 01:01:11,963 --> 01:01:14,032 Don't lose them. 1116 01:01:15,467 --> 01:01:16,601 Cut them off! 1117 01:01:20,273 --> 01:01:21,439 Go after them. 1118 01:01:32,417 --> 01:01:33,917 Shit, punch it! 1119 01:01:34,886 --> 01:01:36,222 Hold on, guys. 1120 01:01:39,457 --> 01:01:40,792 Shoot to kill. 1121 01:01:47,332 --> 01:01:49,467 Don't tip the car, babe. 1122 01:01:52,103 --> 01:01:54,904 Push the gas pedal! Push it! 1123 01:01:54,906 --> 01:01:56,341 Oh, oh shit! Okay. 1124 01:01:57,642 --> 01:01:58,443 Woo woo! 1125 01:01:59,811 --> 01:02:02,679 Honey, I think you lost them. 1126 01:02:02,681 --> 01:02:04,480 Keep going, no, keep going, keep going, keep going. 1127 01:02:04,482 --> 01:02:06,516 Hit it, hit it! 1128 01:02:06,518 --> 01:02:08,351 Oh my, oh shit! 1129 01:02:08,353 --> 01:02:09,621 Oh! Oh ho ho. 1130 01:02:14,860 --> 01:02:19,030 When I say, hit those breaks as hard as you can. 1131 01:02:22,534 --> 01:02:23,368 Now! 1132 01:02:37,382 --> 01:02:39,449 Hold onto this, no, no, no. 1133 01:02:39,451 --> 01:02:40,952 You guys got it? 1134 01:02:43,855 --> 01:02:46,359 I raised a fucking psychopath. 1135 01:02:50,196 --> 01:02:52,629 Well, we are certainly back in LA. 1136 01:02:52,631 --> 01:02:55,531 Oh, I guess this is the finish line, right? 1137 01:02:55,533 --> 01:02:58,401 Guys, this isn't the case of walking into a laundromat 1138 01:02:58,403 --> 01:03:01,504 with $50 million and walking out with clean cash. 1139 01:03:01,506 --> 01:03:02,739 We need to walk the walk. 1140 01:03:02,741 --> 01:03:04,540 We need to look legit. 1141 01:03:04,542 --> 01:03:06,509 I mean, I can do this on my own 1142 01:03:06,511 --> 01:03:09,879 but it would be a hell of a lot easier as a team. 1143 01:03:09,881 --> 01:03:13,917 Wait a second, did you just ask for help, Jaq? 1144 01:03:13,919 --> 01:03:16,686 Holy shit, Jaquer, he's right. 1145 01:03:16,688 --> 01:03:18,155 You did. 1146 01:03:18,157 --> 01:03:21,090 I mean what's next, writing poetry and painting your nails? 1147 01:03:21,092 --> 01:03:23,360 Leave her alone. She's growing. 1148 01:03:23,362 --> 01:03:24,928 And she shot a lotta people today. 1149 01:03:24,930 --> 01:03:26,095 Mm. 1150 01:03:26,097 --> 01:03:27,931 What's wrong with my nails? 1151 01:03:27,933 --> 01:03:29,366 Absolutely nothing. 1152 01:03:29,368 --> 01:03:30,869 They're perfect. 1153 01:03:41,012 --> 01:03:42,246 Where are they? 1154 01:03:57,095 --> 01:03:59,963 You can wave your credentials around all you like. 1155 01:03:59,965 --> 01:04:03,702 You know I can't let you in without a warrant. 1156 01:04:04,803 --> 01:04:06,303 Eris, how you been? 1157 01:04:06,305 --> 01:04:07,937 You know how it is, right? 1158 01:04:11,143 --> 01:04:13,412 Always hated the paperwork. 1159 01:04:17,983 --> 01:04:18,982 - Yeah. - But here 1160 01:04:18,984 --> 01:04:19,882 at the beginning of the year 1161 01:04:19,884 --> 01:04:21,452 we can see January through- 1162 01:04:21,454 --> 01:04:24,921 - Burning the midnight oil as always, Mortem. 1163 01:04:24,923 --> 01:04:27,123 I like that kind of work ethic. 1164 01:04:27,125 --> 01:04:30,960 You good for a quick appraisal meeting? 1165 01:04:30,962 --> 01:04:33,132 Give us a minute please. 1166 01:04:41,573 --> 01:04:42,574 Be my guest. 1167 01:04:48,680 --> 01:04:51,814 You expecting the IRS or something? 1168 01:04:51,816 --> 01:04:54,451 Well, they were the only ones with the balls 1169 01:04:54,453 --> 01:04:56,286 to take down Capone. 1170 01:04:56,288 --> 01:04:57,787 You need to cancel whatever Jacqueline 1171 01:04:57,789 --> 01:04:59,956 may have tried to set up with you. 1172 01:04:59,958 --> 01:05:01,492 Jacqueline as in your daughter? 1173 01:05:01,494 --> 01:05:02,525 She's a fraud. 1174 01:05:02,527 --> 01:05:04,093 I'm protecting you. 1175 01:05:04,095 --> 01:05:05,695 Word is she's on the up-and-up. 1176 01:05:05,697 --> 01:05:07,096 She's just going through a phase. 1177 01:05:07,098 --> 01:05:08,798 She wants to be like her father. 1178 01:05:08,800 --> 01:05:09,968 It's pathetic. 1179 01:05:11,036 --> 01:05:13,203 Do I detect a little jealousy? 1180 01:05:13,205 --> 01:05:17,309 Fuck no. Just a mother's disappointment, right? 1181 01:05:18,444 --> 01:05:19,675 Nothing's set up. 1182 01:05:19,677 --> 01:05:21,711 Just make sure it stays that way 1183 01:05:21,713 --> 01:05:24,881 or this glass cell becomes a concrete one. 1184 01:05:24,883 --> 01:05:27,050 You've been coming to me with your dirty laundry 1185 01:05:27,052 --> 01:05:28,987 for nearly two decades. 1186 01:05:30,055 --> 01:05:31,854 And you know you can't clean shit for me 1187 01:05:31,856 --> 01:05:33,656 if your hands are too grubby. 1188 01:05:33,658 --> 01:05:37,227 Eris, you sat right there, you looked me in the eye 1189 01:05:37,229 --> 01:05:39,530 and promised immunity. 1190 01:05:39,532 --> 01:05:40,696 We shook hands. 1191 01:05:40,698 --> 01:05:42,799 Does a deal mean nothing to you anymore? 1192 01:05:42,801 --> 01:05:45,169 Stay away from Jacqueline and I'll bring you the deal 1193 01:05:45,171 --> 01:05:47,637 that'll mean a lot more to both of us. 1194 01:05:47,639 --> 01:05:49,540 50 million US dollars invested 1195 01:05:49,542 --> 01:05:52,309 in this business relationship. 1196 01:05:52,311 --> 01:05:54,877 Until then, you watch your lip 1197 01:05:54,879 --> 01:05:57,550 and you call me DEA Agent Crowe. 1198 01:06:03,755 --> 01:06:06,423 Crowe. 1199 01:06:06,425 --> 01:06:07,259 I'm out. 1200 01:06:08,427 --> 01:06:10,427 And I had such a high hopes for you. 1201 01:06:10,429 --> 01:06:11,594 You kicked me out of the loop. 1202 01:06:11,596 --> 01:06:13,663 I can't work like that and you know it. 1203 01:06:13,665 --> 01:06:16,933 Well then, you're out of luck. 1204 01:06:16,935 --> 01:06:19,702 You know we're in a checkmate, right? 1205 01:06:19,704 --> 01:06:20,903 And you know going up against me 1206 01:06:20,905 --> 01:06:24,073 brings as much heat back at you. 1207 01:06:24,075 --> 01:06:26,776 Yeah, turns out I didn't want that promotion 1208 01:06:26,778 --> 01:06:28,378 as much as I thought I did. 1209 01:06:29,548 --> 01:06:30,347 We don't all have 1210 01:06:30,349 --> 01:06:31,614 what it takes, Lemon. 1211 01:06:31,616 --> 01:06:33,250 And don't think you can just change back 1212 01:06:33,252 --> 01:06:36,085 into an innocent man either. 1213 01:06:36,087 --> 01:06:38,455 So fuck off and enjoy purgatory. 1214 01:06:38,457 --> 01:06:43,395 You sure earned it. 1215 01:07:17,829 --> 01:07:20,430 We're all set. Midnight. 1216 01:07:20,432 --> 01:07:21,931 Well, what do we do till then? 1217 01:07:21,933 --> 01:07:23,400 Well, we're gonna make the most 1218 01:07:23,402 --> 01:07:25,169 out of this baller ass room is what we're gonna do. 1219 01:07:25,171 --> 01:07:27,069 So that means you're gonna play with everything. 1220 01:07:27,071 --> 01:07:27,937 Look at this place. 1221 01:07:27,939 --> 01:07:28,938 Kinda be rude not to. 1222 01:07:30,409 --> 01:07:32,008 What we're gonna do is we're gonna get into character. 1223 01:07:32,010 --> 01:07:34,578 Oh, there's a mini fridge. 1224 01:07:34,580 --> 01:07:35,845 Oh wow. 1225 01:07:35,847 --> 01:07:37,514 50% is what we're after. 1226 01:07:37,516 --> 01:07:39,715 To get it, we need to put out an image 1227 01:07:39,717 --> 01:07:42,152 that we're just in town on regular business. 1228 01:07:42,154 --> 01:07:43,953 They'll be keeping a close eye on us 1229 01:07:43,955 --> 01:07:47,157 and most likely have people here in the hotel right now. 1230 01:07:47,159 --> 01:07:49,593 Go take a tour around, interact, live it up a little. 1231 01:07:49,595 --> 01:07:50,927 Make it feel like we're not hiding up here 1232 01:07:50,929 --> 01:07:52,162 like a bunch of cowards. 1233 01:07:52,164 --> 01:07:53,763 But most of all, please stop acting 1234 01:07:53,765 --> 01:07:58,468 like you fell off a hay wagon from fucking Missouri! 1235 01:07:58,470 --> 01:07:59,835 What about him? 1236 01:07:59,837 --> 01:08:01,305 What's he doing? 1237 01:08:01,307 --> 01:08:05,209 Every crime lord needs a trusted bodyguard by her side. 1238 01:08:05,211 --> 01:08:07,109 Okay. 1239 01:08:07,111 --> 01:08:08,380 Oh, I get it. 1240 01:08:13,152 --> 01:08:13,985 Come on. 1241 01:09:52,718 --> 01:09:56,286 Hi, can I have a glass of water please? 1242 01:09:56,288 --> 01:09:57,119 Hi, baby. 1243 01:09:57,121 --> 01:09:57,953 Hi, baby. 1244 01:09:57,955 --> 01:09:59,291 How you doing? 1245 01:10:00,159 --> 01:10:02,328 You spotted any spies yet? 1246 01:10:03,462 --> 01:10:04,328 I think I have. 1247 01:10:04,330 --> 01:10:05,562 Yeah. 1248 01:10:05,564 --> 01:10:06,630 I'm pretty sure grandma over there, 1249 01:10:06,632 --> 01:10:07,464 I think she knows Kung Fu. 1250 01:10:08,400 --> 01:10:10,066 And the old man, 1251 01:10:10,068 --> 01:10:14,171 he's definitely buried some hookers in his day. 1252 01:10:15,741 --> 01:10:16,906 I know why I'm so compelled to blow through all this money 1253 01:10:16,908 --> 01:10:18,642 in one night 1254 01:10:18,644 --> 01:10:23,313 and why the thought of that scares you so much. 1255 01:10:23,315 --> 01:10:24,483 Why is that? 1256 01:10:25,651 --> 01:10:27,451 Because I can't begin to picture a new life 1257 01:10:27,453 --> 01:10:28,687 where I'm rich. 1258 01:10:30,155 --> 01:10:34,691 And you can't bear to picture another day where you're poor. 1259 01:10:34,693 --> 01:10:38,829 This is just another drug to someone like me, isn't it? 1260 01:10:38,831 --> 01:10:41,533 No, it's the same in all of us. 1261 01:10:43,034 --> 01:10:47,439 We just have different ways of coping with the addiction. 1262 01:11:00,719 --> 01:11:02,621 It's go time. 1263 01:13:02,073 --> 01:13:03,673 You should know I'm not usually available 1264 01:13:03,675 --> 01:13:05,976 on such short notice. 1265 01:13:05,978 --> 01:13:08,445 Our usual associates let us down. 1266 01:13:08,447 --> 01:13:10,280 I appreciating you reaching out. 1267 01:13:10,282 --> 01:13:11,915 New business always interests me 1268 01:13:11,917 --> 01:13:14,851 no matter how small it may be. 1269 01:13:14,853 --> 01:13:16,286 Good. 1270 01:13:16,288 --> 01:13:18,688 I always believe in a trial period 1271 01:13:18,690 --> 01:13:21,458 before we really get down to business. 1272 01:13:21,460 --> 01:13:25,464 And yet, here you are, let down by a supplier. 1273 01:13:27,533 --> 01:13:29,699 Do you need some water? 1274 01:13:29,701 --> 01:13:31,368 I don't want any water unless you're gonna use it 1275 01:13:31,370 --> 01:13:33,539 to clean my fucking money. 1276 01:13:35,007 --> 01:13:36,940 How come you're not in business with your father? 1277 01:13:36,942 --> 01:13:39,209 I do business differently than my father. 1278 01:13:39,211 --> 01:13:41,211 Your mother? 1279 01:13:41,213 --> 01:13:43,179 I do everything differently than my mother. 1280 01:13:43,181 --> 01:13:44,881 You're a bit of a ghost. 1281 01:13:44,883 --> 01:13:47,717 Some people tell me you've been operating overseas. 1282 01:13:47,719 --> 01:13:50,387 Of course, you could have planted those seeds yourself. 1283 01:13:50,389 --> 01:13:53,055 You could actually be in a much weaker position. 1284 01:13:53,057 --> 01:13:55,727 And all this could be a charade. 1285 01:13:59,898 --> 01:14:00,864 It is a charade. 1286 01:14:02,401 --> 01:14:06,369 I could stand here and put on this act all night long 1287 01:14:06,371 --> 01:14:09,908 and I had to do it to get you in this room. 1288 01:14:11,176 --> 01:14:13,011 If you want the truth, 1289 01:14:14,313 --> 01:14:16,715 I'll give it to you straight. 1290 01:14:18,517 --> 01:14:21,687 We have the better part of $50 million 1291 01:14:23,155 --> 01:14:25,324 right here in these cases. 1292 01:14:26,558 --> 01:14:28,727 We found it and we took it 1293 01:14:30,562 --> 01:14:31,828 but we can't do anything with it 1294 01:14:31,830 --> 01:14:35,000 because it's as dirty as money can be. 1295 01:14:36,868 --> 01:14:39,869 Now, we came to you hoping that you can take 1296 01:14:39,871 --> 01:14:42,941 our $50 million and give us 25 clean. 1297 01:14:44,108 --> 01:14:46,776 Not so we can deal guns or buy drugs 1298 01:14:46,778 --> 01:14:48,614 or buy a bigger yacht. 1299 01:14:50,248 --> 01:14:51,615 But because I wanna give my friends 1300 01:14:51,617 --> 01:14:53,385 a second shot at life 1301 01:14:56,288 --> 01:14:59,291 and this is the only way I know how. 1302 01:15:00,459 --> 01:15:01,958 Now, I know you might be saying this is risky 1303 01:15:01,960 --> 01:15:05,564 and maybe this was all a big mistake but... 1304 01:15:08,467 --> 01:15:11,603 "Mistakes are portals for discovery," 1305 01:15:14,640 --> 01:15:17,409 and I think it's time to leap in. 1306 01:15:19,645 --> 01:15:20,812 James Joyce. 1307 01:15:23,281 --> 01:15:25,717 A highly unorthodox approach. 1308 01:15:29,988 --> 01:15:32,324 Do you know what it is I do? 1309 01:15:33,558 --> 01:15:34,993 What I really do? 1310 01:15:36,662 --> 01:15:40,997 I clean people not money. 1311 01:15:40,999 --> 01:15:42,067 I'm a priest. 1312 01:15:43,168 --> 01:15:45,769 And every bill I take is a confession. 1313 01:15:45,771 --> 01:15:49,439 They come to me with paranoia and leave with pride. 1314 01:15:49,441 --> 01:15:52,108 Humility becomes arrogance. 1315 01:15:52,110 --> 01:15:53,845 Fear becomes courage. 1316 01:15:55,247 --> 01:15:56,680 And they don't know that's what they're doing 1317 01:15:56,682 --> 01:16:00,383 because their religion itself revolves around illusion 1318 01:16:00,385 --> 01:16:03,321 and all their friends are followers. 1319 01:16:04,322 --> 01:16:05,158 But you... 1320 01:16:07,125 --> 01:16:08,293 I can't clean. 1321 01:16:11,830 --> 01:16:14,332 So I guess you get a discount. 1322 01:16:26,044 --> 01:16:27,711 Now, are you doing this because you found empathy 1323 01:16:27,713 --> 01:16:28,545 in what I said 1324 01:16:28,547 --> 01:16:30,714 or are you doing it 1325 01:16:30,716 --> 01:16:33,018 just to piss off my mother? 1326 01:16:34,453 --> 01:16:39,055 This is what I like to call a win-win situation. 1327 01:17:08,553 --> 01:17:12,522 So that was it. 1328 01:17:12,524 --> 01:17:15,825 It all seems a little too easy now. 1329 01:17:15,827 --> 01:17:17,161 We coulda at least brought some glitter cannons, 1330 01:17:17,163 --> 01:17:19,596 some party, celebrate, right? 1331 01:17:19,598 --> 01:17:24,102 Is it wrong I'm feeling far too much responsibility? 1332 01:17:29,341 --> 01:17:34,180 Ms. Varek, there's somebody who needs to speak with you. 1333 01:17:38,116 --> 01:17:42,454 Follow them. 1334 01:17:55,634 --> 01:17:59,402 If I'm not back in five minutes, leave without me. 1335 01:17:59,404 --> 01:18:01,306 We're not leaving you. 1336 01:18:03,909 --> 01:18:07,544 Going our separate ways was always part of the plan. 1337 01:18:07,546 --> 01:18:08,380 Jaq. 1338 01:18:10,149 --> 01:18:14,287 I just didn't think it was gonna happen so soon. 1339 01:18:17,322 --> 01:18:18,157 Jaq! 1340 01:18:21,260 --> 01:18:22,091 Jaq. 1341 01:18:22,093 --> 01:18:22,959 Oh my god. 1342 01:18:52,858 --> 01:18:56,127 Gotcha. 1343 01:18:59,831 --> 01:19:01,267 Is she here too? 1344 01:19:02,868 --> 01:19:06,136 You know, some people are so angry 1345 01:19:06,138 --> 01:19:09,641 they're best left to chase their own tail. 1346 01:19:12,644 --> 01:19:14,980 My little girl all grown up. 1347 01:19:18,550 --> 01:19:21,885 You know Jaq, I'd say you look like a million dollars 1348 01:19:21,887 --> 01:19:24,221 but I'd be selling you short. 1349 01:19:24,223 --> 01:19:25,722 This isn't me. 1350 01:19:25,724 --> 01:19:27,557 It wasn't me either. 1351 01:19:27,559 --> 01:19:29,561 But look where I am now. 1352 01:19:30,629 --> 01:19:33,232 I never set out to harm anyone. 1353 01:19:36,868 --> 01:19:41,305 I just followed the path of least resistance. 1354 01:19:41,307 --> 01:19:44,674 Then it became all about protecting the people I love. 1355 01:19:44,676 --> 01:19:47,410 You know I've never believed that. 1356 01:19:47,412 --> 01:19:49,078 Good. 1357 01:19:49,080 --> 01:19:50,546 I'd like to think I raised you 1358 01:19:50,548 --> 01:19:55,185 never to take anything anyone says at face value. 1359 01:19:55,187 --> 01:19:56,188 Raised me. 1360 01:19:58,657 --> 01:20:02,226 Is that what you call leaving a child to fend for itself? 1361 01:20:02,228 --> 01:20:06,029 I think one day you'll understand. 1362 01:20:06,031 --> 01:20:07,699 I only set you free. 1363 01:20:09,201 --> 01:20:10,433 To allow you to flourish 1364 01:20:10,435 --> 01:20:13,337 into what you were destined to become. 1365 01:20:13,339 --> 01:20:15,438 So are we done here? 1366 01:20:15,440 --> 01:20:17,776 I don't know. You tell me. 1367 01:20:19,945 --> 01:20:22,248 I want to offer you a deal. 1368 01:20:23,848 --> 01:20:26,115 You know, you can take that money, 1369 01:20:26,117 --> 01:20:28,618 you can take it and run. 1370 01:20:28,620 --> 01:20:31,288 Consider it an inheritance. 1371 01:20:31,290 --> 01:20:33,259 And you go your own way 1372 01:20:35,361 --> 01:20:38,094 and I will never bother you again. 1373 01:20:38,096 --> 01:20:42,098 But I can't say the same for your mother. 1374 01:20:42,100 --> 01:20:44,236 Or you hand it back to me, 1375 01:20:46,471 --> 01:20:49,806 become my protege. 1376 01:20:49,808 --> 01:20:52,909 I'll protect you from her as long as you need 1377 01:20:52,911 --> 01:20:54,144 until you become so powerful 1378 01:20:54,146 --> 01:20:57,314 it's her who needs protecting from you. 1379 01:20:57,316 --> 01:20:59,082 So you can either let this fight against the person 1380 01:20:59,084 --> 01:21:00,453 you wish you were 1381 01:21:02,154 --> 01:21:06,489 or use it to fuel the person you need to be. 1382 01:21:06,491 --> 01:21:09,161 I don't want you to walk away. 1383 01:21:13,132 --> 01:21:15,633 I don't want you as my mentor. 1384 01:21:18,670 --> 01:21:20,638 I want you in my corner 1385 01:21:22,073 --> 01:21:26,511 during the bad times ready to wrap your arms around me. 1386 01:21:27,512 --> 01:21:30,115 I want what I've always wanted. 1387 01:21:31,350 --> 01:21:32,817 I want my father. 1388 01:21:53,472 --> 01:21:54,373 It's Jaq. 1389 01:21:55,874 --> 01:22:00,146 She said to meet her at the dealership down the street. 1390 01:22:15,894 --> 01:22:17,229 Pop the trunk. 1391 01:22:23,369 --> 01:22:27,538 I think there's a way we can do this and stick together. 1392 01:22:27,540 --> 01:22:31,674 Here. 1393 01:22:31,676 --> 01:22:33,078 Oh shit. 1394 01:22:37,349 --> 01:22:40,417 Okay, who is feeling submissive. 1395 01:22:40,419 --> 01:22:41,251 Run! 1396 01:22:48,527 --> 01:22:49,359 Freeze! 1397 01:22:49,361 --> 01:22:50,194 Oh! 1398 01:23:02,774 --> 01:23:04,374 Split up, split. 1399 01:23:04,376 --> 01:23:05,944 This way, go, go. 1400 01:23:18,790 --> 01:23:20,257 Jaq, I've got this. 1401 01:23:20,259 --> 01:23:21,260 It's fake. 1402 01:23:22,194 --> 01:23:23,260 What? 1403 01:23:23,262 --> 01:23:24,627 Use yours then. 1404 01:23:24,629 --> 01:23:25,728 Also fake. 1405 01:23:25,730 --> 01:23:26,963 It's all fake. 1406 01:23:26,965 --> 01:23:27,897 What the fuck are you talking about? 1407 01:23:27,899 --> 01:23:29,098 Why would you give us fake guns? 1408 01:23:29,100 --> 01:23:30,099 Now's not the time. Get rid of it. 1409 01:23:30,101 --> 01:23:32,136 - Put it down. - Oh! 1410 01:23:32,138 --> 01:23:32,969 Jaq. 1411 01:23:32,971 --> 01:23:33,803 Over here. 1412 01:23:33,805 --> 01:23:35,305 This way, come on. 1413 01:23:35,307 --> 01:23:36,240 Let's go. 1414 01:23:36,242 --> 01:23:37,274 All right. 1415 01:23:37,276 --> 01:23:39,145 Hurry up. 1416 01:23:42,113 --> 01:23:42,947 Come on. 1417 01:23:45,717 --> 01:23:46,552 Go. 1418 01:23:53,992 --> 01:23:58,997 Down to the right. 1419 01:24:53,185 --> 01:24:54,050 Oh shit. 1420 01:24:57,389 --> 01:25:01,225 Always sucks to fall at the last hurdle. 1421 01:25:01,227 --> 01:25:02,725 Mom. 1422 01:25:02,727 --> 01:25:05,127 You know I don't like you calling me that. 1423 01:25:05,129 --> 01:25:07,497 This is your mother? 1424 01:25:07,499 --> 01:25:09,065 Why are you even here? 1425 01:25:09,067 --> 01:25:11,401 Just admit it, you only want me around 1426 01:25:11,403 --> 01:25:13,472 so you can fuck with Dad. 1427 01:25:14,906 --> 01:25:17,641 I guess the jig is up. 1428 01:25:17,643 --> 01:25:19,008 But here's the thing. 1429 01:25:19,010 --> 01:25:21,077 I don't see him protecting you right now. 1430 01:25:21,079 --> 01:25:22,579 Either you hand the money over 1431 01:25:22,581 --> 01:25:25,549 or what's going to transpire is your motley crew here 1432 01:25:25,551 --> 01:25:28,117 will be sadly killed during this pursuit. 1433 01:25:31,724 --> 01:25:32,922 Oh my god. 1434 01:25:32,924 --> 01:25:34,157 There goes one. 1435 01:25:34,159 --> 01:25:38,430 I can't take it. 1436 01:25:42,033 --> 01:25:45,669 Wow, you finally let someone in. 1437 01:25:45,671 --> 01:25:48,338 We don't do that, Jacqueline. 1438 01:25:53,412 --> 01:25:56,078 I loved him and you killed him. 1439 01:25:56,080 --> 01:25:58,682 No, you killed him by bringing him into this mess 1440 01:25:58,684 --> 01:25:59,949 and you know it. 1441 01:25:59,951 --> 01:26:02,452 Drop your weapons! 1442 01:26:02,454 --> 01:26:03,287 All of you! 1443 01:26:03,289 --> 01:26:05,188 Don't! Don't! 1444 01:26:05,190 --> 01:26:06,757 It's over, Crowe. 1445 01:26:06,759 --> 01:26:07,957 No dice, Lemon. 1446 01:26:07,959 --> 01:26:11,295 I've got as much shit on you as you have on me. 1447 01:26:11,297 --> 01:26:13,132 That what you think? 1448 01:26:14,300 --> 01:26:15,299 I'll bring you the deal that'll mean 1449 01:26:15,301 --> 01:26:16,799 a lot more to both of us. 1450 01:26:16,801 --> 01:26:18,067 50 million US dollars 1451 01:26:18,069 --> 01:26:20,470 invested in this business relationship. 1452 01:26:20,472 --> 01:26:22,706 Until then, you watch your lip. 1453 01:26:22,708 --> 01:26:25,377 And you call me DEA Agent Crowe. 1454 01:26:27,078 --> 01:26:31,750 Cuff her. 1455 01:26:36,588 --> 01:26:39,425 Never piss off a partner in crime. 1456 01:26:49,301 --> 01:26:53,770 Looks like you kids got lucky at the tables tonight. 1457 01:26:53,772 --> 01:26:56,807 Lady luck smiles at you like that, 1458 01:26:56,809 --> 01:26:59,244 you better smile back, right? 1459 01:27:00,346 --> 01:27:02,479 Then get the fuck outta Dodge 1460 01:27:02,481 --> 01:27:03,313 before that smile 1461 01:27:03,315 --> 01:27:04,849 turns into a frown. 1462 01:27:08,019 --> 01:27:08,986 Go. 1463 01:27:11,357 --> 01:27:12,756 Go. Let's go. 1464 01:27:28,807 --> 01:27:30,207 Tomorrow those kids are gonna start dealing 1465 01:27:30,209 --> 01:27:32,875 with their guilt until they find the redemption 1466 01:27:32,877 --> 01:27:34,944 that they need. 1467 01:27:34,946 --> 01:27:38,515 One day, you're not gonna be able to ignore it anymore. 1468 01:27:38,517 --> 01:27:40,350 That's when you're gonna have to stare your sins 1469 01:27:40,352 --> 01:27:41,917 right in the eye. 1470 01:27:41,919 --> 01:27:44,388 That's when you'll know 1471 01:27:44,390 --> 01:27:45,524 I did my job. 1472 01:27:49,495 --> 01:27:50,662 Take her away. 1473 01:28:24,430 --> 01:28:26,061 Here. 1474 01:28:51,924 --> 01:28:55,358 Baby, she gave us a shot at a new life. 1475 01:28:55,360 --> 01:28:59,129 Baby, she gave us a future. 1476 01:29:00,599 --> 01:29:03,300 But you heard what she said. 1477 01:29:03,302 --> 01:29:05,402 Don't ever look back. 1478 01:29:05,404 --> 01:29:06,736 You think it's because she doesn't want us 1479 01:29:06,738 --> 01:29:09,539 to linger on the person she was 1480 01:29:09,541 --> 01:29:10,707 or because she doesn't want us to see 1481 01:29:10,709 --> 01:29:12,742 the person she's going to become. 1482 01:29:23,755 --> 01:29:25,087 I love you. 1483 01:29:25,089 --> 01:29:26,890 I love you too, baby. 1484 01:31:33,085 --> 01:31:34,953 "So life asked death, 1485 01:31:36,455 --> 01:31:39,591 'Why do people love me but hate you?' 1486 01:31:44,096 --> 01:31:48,367 And death replied, 'Because you're a beautiful lie. 1487 01:31:49,468 --> 01:31:51,770 And I'm the painful truth.'" 1488 01:31:55,307 --> 01:31:59,444 How painful is it? 1489 01:32:01,480 --> 01:32:05,484 Like I've been searching for peace all my life 1490 01:32:07,252 --> 01:32:09,753 and all I found is a reason to start a war. 1491 01:33:24,730 --> 01:33:26,531 Please take a seat. 1492 01:33:37,075 --> 01:33:42,047 You ready to make a deal?