1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:18,240 --> 00:00:20,920
RÄDDNINGSPLANER - IV
3
00:00:42,600 --> 00:00:44,840
Det räcker! Gör honom inte illa.
4
00:00:45,360 --> 00:00:46,600
Jag följer med dig.
5
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
Va?
6
00:00:47,760 --> 00:00:49,840
Nej, det är ingen bra idé.
7
00:00:49,920 --> 00:00:53,040
Men först måste du låta Alsan gå.
8
00:00:58,720 --> 00:01:00,400
Nej, vänta! Du får inte!
9
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
Victoria!
10
00:01:07,240 --> 00:01:08,640
Vänta, Shail!
11
00:01:09,120 --> 00:01:10,000
Nej!
12
00:01:24,880 --> 00:01:28,280
Varför är du så nöjd? De kom ju undan.
13
00:01:29,080 --> 00:01:32,680
Ja, det stämmer, men de har avslöjat
en hel del saker för mig.
14
00:01:32,760 --> 00:01:34,920
Och de fick med sig trollstaven.
15
00:01:35,360 --> 00:01:38,000
Vi ska ta tillbaka den.
Trots allt...
16
00:01:38,680 --> 00:01:43,480
...har vi nåt som de vill ha, och de
lär göra allt för att få tillbaka det.
17
00:01:53,760 --> 00:01:58,400
Varför gjorde du så? Det var bara Kirtash
och trollkarlen! Vi kunde ha gjort nåt!
18
00:01:58,480 --> 00:01:59,480
Vadå, Jack?
19
00:02:01,280 --> 00:02:04,800
Vi kunde ha kämpat
i stället för att överge Alsan.
20
00:02:06,400 --> 00:02:08,240
Vi hade blivit tillfångatagna.
21
00:02:08,320 --> 00:02:12,400
Det var inget lätt beslut,
men det var det rätta. Det vet du.
22
00:02:13,200 --> 00:02:16,400
Mannen av yan-folket förrådde oss.
Jag borde ha förutsett det.
23
00:02:16,960 --> 00:02:18,520
Vad ska vi göra nu?
24
00:02:19,000 --> 00:02:20,640
Vi måste rädda Alsan.
25
00:02:21,200 --> 00:02:24,760
Men det är precis
vad Kirtash väntar sig att vi ska göra,
26
00:02:24,840 --> 00:02:27,960
och just därför
ska vi inte spela honom i händerna.
27
00:02:28,040 --> 00:02:29,000
Vadå?
28
00:02:29,400 --> 00:02:33,200
Alsan dör hellre
än att se motståndsrörelsen krossas.
29
00:02:33,280 --> 00:02:36,120
Motståndsrörelsen? Men vi är ju bara tre!
30
00:02:36,200 --> 00:02:39,600
Varför skickade de inte fler
som kunde slåss mot Kirtash?
31
00:02:40,560 --> 00:02:44,000
Det känns som att uppdraget
är dömt att misslyckas.
32
00:02:46,280 --> 00:02:49,800
Berätta allt, Shail.
Han förtjänar att få veta det.
33
00:02:49,880 --> 00:02:51,000
Ja.
34
00:02:53,880 --> 00:02:54,960
Vadå?
35
00:02:55,600 --> 00:02:56,960
Kom och sätt dig.
36
00:02:58,480 --> 00:03:02,120
Minns du
att alla drakar och enhörningar utrotades
37
00:03:02,200 --> 00:03:04,880
den natt då ormarna invaderade Idhún?
38
00:03:05,840 --> 00:03:06,840
Ja.
39
00:03:07,160 --> 00:03:09,040
Själen visade mig det i en syn.
40
00:03:09,760 --> 00:03:13,640
De dog på grund av konjunktionen
som svartkonstnären Ashran skapade.
41
00:03:20,440 --> 00:03:24,440
-Ja. Har du aldrig undrat varför?
-Fanns det en anledning?
42
00:03:25,760 --> 00:03:27,880
Ja, profetian.
43
00:03:28,280 --> 00:03:31,440
Oraklen förutspådde ormarnas återkomst,
44
00:03:31,520 --> 00:03:34,680
och med dem skulle en mörk tid
inledas i Idhún.
45
00:03:39,280 --> 00:03:42,480
De sa också att endast en drake
och en enhörning
46
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
skulle kunna stoppa Ashran.
47
00:03:45,000 --> 00:03:47,400
Därför dödade han allihop.
48
00:03:47,480 --> 00:03:50,560
Inte alla. Och där kommer vi in i bilden.
49
00:03:51,840 --> 00:03:57,080
En kväll var jag i Alis Lithban-skogen
och förnyade min magi.
50
00:03:58,080 --> 00:04:00,160
Det var då det började.
51
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Nej!
52
00:04:37,560 --> 00:04:41,520
Den ödesdigra konjunktionen
dödade alla enhörningar i skogen.
53
00:04:41,600 --> 00:04:43,520
Jag hade aldrig sett nåt liknande.
54
00:04:43,880 --> 00:04:46,760
Trollkarl, kom! Vi behöver dig!
55
00:05:06,920 --> 00:05:10,560
Det var en ung hona,
kanske alldeles nyfödd.
56
00:05:11,680 --> 00:05:16,000
Gör allt du kan för att rädda henne.
Det är den enda enhörningen som är kvar.
57
00:05:16,080 --> 00:05:19,960
Om hon dör
kommer all världens magi att försvinna.
58
00:05:25,760 --> 00:05:30,160
Skynda dig att ta henne härifrån
innan det är för sent.
59
00:05:30,680 --> 00:05:35,120
Jag döpte henne till Lunnaris,
som betyder "bärare av magi".
60
00:05:36,040 --> 00:05:40,960
I Kazlunn-tornet fick jag veta
att även drakarna höll på att utrotas.
61
00:05:41,520 --> 00:05:45,520
Men som tur var
hade Alsan räddat den sista.
62
00:05:46,080 --> 00:05:49,680
Det var en unge
som han hade döpt till Yandrak.
63
00:05:49,760 --> 00:05:55,920
I och med att jag hade hittat Lunnaris,
så blev jag oavsiktligt en hjälte.
64
00:05:57,360 --> 00:06:00,440
Magikerna beslöt
skicka dem till en säker plats
65
00:06:00,520 --> 00:06:04,160
där ljuset från konjunktionen
inte skulle nå dem.
66
00:06:04,640 --> 00:06:07,200
Men det fanns ingen sån plats i Idhún.
67
00:06:07,760 --> 00:06:10,680
De öppnade en interdimensionell port...
68
00:06:11,920 --> 00:06:14,240
...och skickade dem till jorden.
69
00:06:16,040 --> 00:06:19,200
Senare, när stjärnorna återgick
till sina vanliga platser
70
00:06:19,280 --> 00:06:23,400
erbjöd Alsan och jag oss
att hämta tillbaka dem till Idhún.
71
00:06:23,880 --> 00:06:29,400
Men den interdimensionella porten
stängdes, och vi kunde inte öppna den.
72
00:06:29,480 --> 00:06:31,200
Varför inte det?
73
00:06:31,800 --> 00:06:35,560
Ashran hade tagit kontroll över porten,
74
00:06:35,640 --> 00:06:38,480
och sen dess är vi fast här.
75
00:06:39,880 --> 00:06:43,400
I tre år har vi letat
efter draken och enhörningen.
76
00:06:44,000 --> 00:06:46,680
Men jorden är en stor värld.
77
00:06:46,760 --> 00:06:51,880
Vi vet att de lever,
för Kirtash letar fortfarande efter dem
78
00:06:51,960 --> 00:06:53,640
för att döda dem.
79
00:06:53,720 --> 00:06:54,680
Kirtash?
80
00:06:54,760 --> 00:07:00,920
Men... Jag trodde att han hade kommit
till jorden för att döda trollkarlar.
81
00:07:01,480 --> 00:07:03,800
Ja, det vill han också göra.
82
00:07:03,880 --> 00:07:08,840
Kirtash försöker via dem få reda på
var draken och enhörningen finns.
83
00:07:09,400 --> 00:07:11,880
När han inte har nytta av dem
dödar han dem.
84
00:07:11,960 --> 00:07:16,840
Ashran ser dem som upprorsmakare
och har beordrat att de ska avrättas.
85
00:07:19,800 --> 00:07:22,680
Du visste redan det här, va, Victoria?
86
00:07:23,560 --> 00:07:25,680
Ja, och dessutom...
87
00:07:26,320 --> 00:07:30,880
...eftersom jag är halvmagiker bör jag
ha sett en enhörning nån gång...
88
00:07:31,480 --> 00:07:33,480
...fast jag är född på jorden.
89
00:07:33,560 --> 00:07:37,200
Jag har alltså sett Lunnaris,
men jag minns det inte.
90
00:07:38,680 --> 00:07:41,680
Eftersom trollstaven har skapats
av enhörningarna,
91
00:07:41,760 --> 00:07:44,600
så tror vi att den kan leda oss
till Lunnaris.
92
00:07:44,680 --> 00:07:46,960
Det tror uppenbarligen också Kirtash.
93
00:07:47,480 --> 00:07:51,040
Därför är det viktigt att hålla honom
långt ifrån Lunnaris.
94
00:07:51,440 --> 00:07:52,880
Vi borde vila lite.
95
00:07:53,320 --> 00:07:57,640
Sen när vi är piggare ska vi tänka ut
en plan för att rädda Alsan.
96
00:07:58,200 --> 00:08:01,840
Vi ska absolut inte överge honom, Jack.
Det lovar jag.
97
00:08:11,440 --> 00:08:12,880
Vad är detta?
98
00:08:20,080 --> 00:08:22,720
Jag ser att ni har bekantat er med varann.
99
00:08:26,040 --> 00:08:28,000
Vad vill du mig?
100
00:08:28,520 --> 00:08:30,960
Vi ska utföra ett experiment.
101
00:08:31,040 --> 00:08:35,960
Om det misslyckas blir inte förlusten
så stor, för du skulle ju ändå dö.
102
00:08:36,840 --> 00:08:42,160
Men om det går bra, så blir det
en dålig nyhet för de andra avfällingarna
103
00:08:42,240 --> 00:08:48,080
att höra att ledaren för deras patetiska
motståndsrörelse har bytt sida.
104
00:08:49,600 --> 00:08:51,120
Det kan du glömma.
105
00:08:51,200 --> 00:08:56,200
Använder du min mest värdefulla fånge
som försökskanin?
106
00:09:00,600 --> 00:09:04,960
Det är bara ett nekromantiskt experiment.
Det var inget viktigt.
107
00:09:05,440 --> 00:09:10,160
Jag har sett vad som hänt med de andra,
och jag vet vad du har i kikaren.
108
00:09:10,840 --> 00:09:14,520
Men jag får intrycket
att du inte förstår konsekvenserna.
109
00:09:14,880 --> 00:09:17,920
Den här gången
går det säkert bra, Kirtash.
110
00:09:18,000 --> 00:09:20,400
-Jag vet hur jag ska lösa...
-Nej.
111
00:09:21,120 --> 00:09:22,480
Det går aldrig bra.
112
00:09:23,440 --> 00:09:24,840
Gör vad du vill.
113
00:09:25,440 --> 00:09:28,360
Men om han dör
eller flyr på grund av dig...
114
00:09:29,320 --> 00:09:31,600
...så får du betala med ditt liv.
115
00:09:33,680 --> 00:09:37,040
Jag skulle inte
vilja vara i din situation nu.
116
00:09:46,440 --> 00:09:49,960
Det här är
en medeltida fästning i Tyskland.
117
00:09:50,040 --> 00:09:53,280
Den skyddas av
en väldigt mäktig förtrollning
118
00:09:53,360 --> 00:09:57,840
för att ingen ska komma i närheten av den.
Där håller de Alsan fången.
119
00:09:57,920 --> 00:10:02,280
Stället är högbevakat.
Det kommer att bli svårt att ta sig in.
120
00:10:02,360 --> 00:10:04,560
Bevakat? Av vem?
121
00:10:06,720 --> 00:10:10,280
Av szisherna. De ingår i Ashrans armé.
122
00:10:10,360 --> 00:10:12,880
De är många, och de bevakar fästningen.
123
00:10:14,480 --> 00:10:15,800
Jag hatar ormar...
124
00:10:15,880 --> 00:10:17,800
Hur ska vi kunna ta oss in?
125
00:10:17,880 --> 00:10:22,200
Jag kan använda en kamouflagetrollformel
och klä ut mig till en sån.
126
00:10:22,600 --> 00:10:26,600
Ni får avleda deras uppmärksamhet
så att jag kan gå in obemärkt.
127
00:10:27,600 --> 00:10:31,120
Du och Victoria kan skapa
en bättre avledningsmanöver.
128
00:10:31,200 --> 00:10:35,720
-Under tiden räddar jag Alsan.
-Nej, det är för farligt.
129
00:10:35,800 --> 00:10:39,680
-Du kan inte gå in där obeväpnad...
-Det ska jag inte vara.
130
00:10:39,760 --> 00:10:43,240
Det är dags att prova
ett av de legendariska svärden.
131
00:10:48,720 --> 00:10:51,240
Alsan skulle ha velat ge dig
svärdet själv.
132
00:10:51,920 --> 00:10:54,440
Han sa att han hade valt ut ett åt dig.
133
00:11:00,760 --> 00:11:01,920
Inte det där, Jack.
134
00:11:02,360 --> 00:11:05,240
Hörde du vad jag sa?
Du kommer att bränna dig.
135
00:11:05,720 --> 00:11:06,800
Sluta, Jack!
136
00:11:17,440 --> 00:11:19,480
Jag gillar det här svärdet.
137
00:11:19,560 --> 00:11:21,840
Det är...omöjligt.
138
00:11:22,800 --> 00:11:26,040
Jag tänker inte framstå
som en idiot inför Kirtash.
139
00:11:26,120 --> 00:11:29,320
Men först måste jag träna lite med det.
140
00:11:30,200 --> 00:11:34,120
Hör du, Shail... Hur brukade Alsan träna
innan jag kom hit?
141
00:11:34,840 --> 00:11:37,840
Ja, han... Du förstår...
142
00:11:38,400 --> 00:11:39,560
Okej. Följ med mig.
143
00:11:46,920 --> 00:11:48,640
-Ta det försiktigare.
-Förlåt.
144
00:11:49,960 --> 00:11:54,560
-Det känns fortfarande som en dålig idé.
-Har vi nåt val, Shail?
145
00:11:55,960 --> 00:11:58,480
Det var den här jag ville visa dig.
146
00:11:59,840 --> 00:12:01,440
Det är bara en rustning.
147
00:12:01,520 --> 00:12:02,480
Fel.
148
00:12:08,400 --> 00:12:09,240
Va?
149
00:12:09,640 --> 00:12:14,560
-Hur fick du den att röra sig?
-Det är en robot. Den är mekanisk.
150
00:12:15,080 --> 00:12:19,920
Jag tillför energin som krävs för starta
den, sen slåss den som en Nurgon-riddare.
151
00:12:21,400 --> 00:12:24,480
Perfekt! Då provar vi den. En garde!
152
00:12:27,640 --> 00:12:29,080
Jack, var försiktig!
153
00:12:40,520 --> 00:12:41,560
Förlåt mig.
154
00:12:42,320 --> 00:12:43,800
Det var inte meningen.
155
00:12:44,360 --> 00:12:48,120
För att kunna använda det
måste du kunna styra din kraft.
156
00:12:48,200 --> 00:12:51,560
-Hur då?
-Svärdet reagerar på din vilja.
157
00:12:51,640 --> 00:12:55,760
Om du låter dig styras av dina känslor
frigörs hela dess kraft.
158
00:12:56,560 --> 00:12:58,640
Men det är väl inte dåligt?
159
00:12:58,720 --> 00:13:02,280
Med så mycket kraft,
kanske du inte kan styra det.
160
00:13:02,360 --> 00:13:04,760
Dessutom tar din energi slut.
161
00:13:05,440 --> 00:13:06,600
Jag förstår.
162
00:13:08,680 --> 00:13:10,280
Vänta... Vad gör du?
163
00:13:10,720 --> 00:13:14,200
Jag vill lära mig kontrollera svärdet.
Alsan behöver mig.
164
00:13:14,280 --> 00:13:16,440
Nu kan Alsan räkna med mig.
165
00:13:26,840 --> 00:13:29,760
Nu får det räcka. Vad hoppas du uppnå?
166
00:13:29,840 --> 00:13:31,640
Ser du den här besten?
167
00:13:31,720 --> 00:13:36,400
Den har en ande som håller den vid liv
och gör den till det den är.
168
00:13:36,480 --> 00:13:39,000
Men jag kan
med hjälp av nekromantins konst
169
00:13:39,080 --> 00:13:42,440
överföra den anden till en annan kropp.
170
00:13:43,080 --> 00:13:44,920
Som din, till exempel.
171
00:13:46,200 --> 00:13:51,120
Sen kommer din själ
att lyda under djurets ande.
172
00:13:51,200 --> 00:13:57,880
Du kommer att få dess styrka,
blodtörst, sinnen och rovdjursinstinkt.
173
00:13:58,360 --> 00:14:01,600
Och du kommer självklart
att vara oss behjälplig.
174
00:14:01,680 --> 00:14:04,200
Aldrig! Det tänker jag inte tillåta.
175
00:14:04,720 --> 00:14:07,360
Och hur hade du tänkt hindra mig?
176
00:14:31,840 --> 00:14:32,920
Vic, vänta!
177
00:14:35,960 --> 00:14:36,920
Förlåt mig...
178
00:14:37,760 --> 00:14:39,800
Det där var inte min avsikt.
179
00:14:40,280 --> 00:14:43,000
Tidigare var inte trollstaven
så kraftfull.
180
00:14:43,080 --> 00:14:47,120
Då befann du dig i en öken.
Här kan den kanalisera mer energi.
181
00:14:47,200 --> 00:14:49,920
Det är inte samma sak.
Vad försökte du göra?
182
00:14:50,920 --> 00:14:55,480
Jag måste öva mig. Det är ett mäktigt
vapen som behövs för att rädda Alsan.
183
00:14:58,440 --> 00:15:00,840
Nej, det är för farligt.
184
00:15:00,920 --> 00:15:04,280
Stanna här istället
och leta efter Lunnaris.
185
00:15:05,520 --> 00:15:09,520
Jag förstår. Kirtash tänker försöka
ta tillbaka trollstaven.
186
00:15:10,320 --> 00:15:15,120
Kirtash försöker inte bara ta tillbaka
trollstaven. Han vill också ha tag i dig.
187
00:15:15,520 --> 00:15:19,120
Minns du vad jag sa när jag först
förde dig till Limbhad?
188
00:15:19,200 --> 00:15:21,640
Ja, att du skulle ta hand om mig.
189
00:15:21,720 --> 00:15:24,440
Ja, och det är precis vad jag tänker göra.
190
00:15:25,160 --> 00:15:27,840
Men nu tänker jag inte stanna hemma.
191
00:15:27,920 --> 00:15:31,760
Nu har jag chansen att kämpa
för dem jag bryr mig om.
192
00:15:31,840 --> 00:15:36,360
Jag vill kämpa för er.
För Alsan, för Jack och även för dig.
193
00:15:37,080 --> 00:15:40,200
Okej. Det bästa du kan göra är att öva.
194
00:15:40,280 --> 00:15:43,480
Jag ska gå och se
hur Jack klarar sig med sitt svärd.
195
00:15:43,560 --> 00:15:44,520
Vänta.
196
00:15:45,040 --> 00:15:48,800
Jag har försökt hitta Lunnaris
med hjälp av trollstaven,
197
00:15:48,880 --> 00:15:52,520
men jag ser ingenting.
Det är som om Lunnaris inte fanns här.
198
00:15:53,560 --> 00:15:54,480
Jag är ledsen.
199
00:15:55,120 --> 00:15:57,120
Jag vet inte hur man gör.
200
00:15:58,240 --> 00:16:03,360
Hör på, Vic... Du gör allt du kan.
Jag är så stolt över dig.
201
00:16:04,400 --> 00:16:07,000
Vi kommer att hitta Yandrak och Lunnaris.
202
00:16:07,720 --> 00:16:11,400
Och vi ska rädda Alsan.
Det kan du vara helt säker på.
203
00:16:13,520 --> 00:16:16,480
Vet du en sak? Jag fyller 13 år i dag.
204
00:16:17,800 --> 00:16:20,200
Oj, då! Du är ju stora damen!
205
00:16:20,800 --> 00:16:25,800
-Det måste vi fira så snart vi kan.
-Behandla mig inte som en liten flicka.
206
00:16:25,880 --> 00:16:30,600
Jag vet att det inte är viktigt,
men jag ville ändå berätta det för nån.
207
00:16:32,560 --> 00:16:34,120
Vet du vad det här är?
208
00:16:34,600 --> 00:16:37,120
De kallas enhörningstårar.
209
00:16:37,640 --> 00:16:41,120
De sägs utveckla ens magi och intuition.
210
00:16:41,200 --> 00:16:42,720
Den är jättevacker.
211
00:16:43,600 --> 00:16:46,600
Just den här fick jag
av en av mina storebröder
212
00:16:46,680 --> 00:16:49,040
när jag gick med i Magikerorden.
213
00:16:49,120 --> 00:16:51,280
Nu vill jag att du ska ha den.
214
00:16:52,120 --> 00:16:53,040
Va?
215
00:16:53,120 --> 00:16:56,120
Men... Shail, den kan jag inte ta emot.
216
00:16:57,600 --> 00:16:58,640
Jag ber dig...
217
00:17:00,280 --> 00:17:02,520
Jag vill ge dig den i present.
218
00:17:03,600 --> 00:17:05,400
Grattis på födelsedagen, Vic.
219
00:17:05,480 --> 00:17:09,880
Du kommer att uträtta storverk, och jag
hoppas att jag får vara med och...
220
00:17:09,960 --> 00:17:11,000
...se det.
221
00:17:11,080 --> 00:17:12,280
Tack så mycket.
222
00:17:12,840 --> 00:17:18,000
Det här är min bästa födelsedagspresent
nånsin. Jag ska inte göra dig besviken.
223
00:18:02,160 --> 00:18:05,720
Det är nåt ni måste veta
om de legendariska vapnen.
224
00:18:06,200 --> 00:18:10,120
De skapades i syfte
att sanna hjältar skulle hantera dem.
225
00:18:10,880 --> 00:18:15,760
Bara de vars öde är
att uträtta stordåd får bära dem.
226
00:18:17,840 --> 00:18:19,880
Det säger legenden.
227
00:18:20,280 --> 00:18:25,320
I kristider dyker det alltid upp någon
som är förutbestämd att bli hjälte.
228
00:18:26,080 --> 00:18:29,840
Ofta är det inget den personen
väntade sig, eller ens ville.
229
00:18:30,360 --> 00:18:32,400
Det var det som hände Ayshel.
230
00:18:32,480 --> 00:18:36,840
Och på sätt och vis
hände det även Alsan och mig.
231
00:18:37,560 --> 00:18:40,200
Vi kanske redan har fullgjort vår uppgift
232
00:18:40,280 --> 00:18:43,880
då vi tog draken och enhörningen
till Kazlunn-tornet.
233
00:18:44,680 --> 00:18:46,800
Om vi misslyckas nu
234
00:18:46,880 --> 00:18:49,720
är ni motståndsrörelsens framtid.
235
00:18:50,480 --> 00:18:55,600
Jag är redo. Men jag räknar med att Alsan
och du finns kvar vid vår sida sen.
236
00:18:57,240 --> 00:18:58,520
Tiden är inne.
237
00:18:58,920 --> 00:19:02,880
Själen, för oss till Kirtashs borg.
Alsan väntar på oss.
238
00:19:11,720 --> 00:19:14,120
Så här borde det inte bli...
239
00:19:14,200 --> 00:19:17,200
-Vad jag gör för fel?
-Nu räcker det.
240
00:19:17,760 --> 00:19:21,600
-Nu har du haft ditt roliga.
-Jag var precis på väg att lyckas!
241
00:19:21,680 --> 00:19:24,720
Inte ens i dina vildaste drömmar, Elrion.
242
00:19:25,360 --> 00:19:27,760
Försök inte härma Ashran.
243
00:19:28,920 --> 00:19:31,680
Du äger inte hans begåvning,
och det vet du.
244
00:19:31,760 --> 00:19:34,800
Du borde också veta
att den där trollformeln
245
00:19:34,880 --> 00:19:37,560
inte kan användas av vem som helst.
246
00:19:43,600 --> 00:19:46,720
Det kunde ha varit mycket värre,
ska du veta.
247
00:19:47,760 --> 00:19:49,040
Mycket värre.
248
00:19:49,520 --> 00:19:52,480
Lås in honom med de andra.
Och håll honom bevakad.
249
00:19:53,480 --> 00:19:55,800
Motståndsrörelsen är snart här.
250
00:19:59,880 --> 00:20:01,880
Skynda er så att ingen hinner...
251
00:20:01,960 --> 00:20:02,880
Tyst.
252
00:20:03,320 --> 00:20:04,680
Hör ni inte?
253
00:20:21,720 --> 00:20:22,760
Vem är du?
254
00:20:28,280 --> 00:20:31,280
Hej. Välkommen till vår klan.
255
00:20:32,160 --> 00:20:33,480
De går till attack!
256
00:20:37,440 --> 00:20:38,880
Bakom dig, Jack!
257
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
Bra jobbat!
258
00:20:44,840 --> 00:20:46,040
Var beredda!
259
00:20:54,640 --> 00:20:58,520
Det där var bara en vaktpatrull.
Snart kommer det fler.
260
00:20:58,600 --> 00:21:01,040
Kom. Vi måste rädda Alsan.
261
00:21:07,880 --> 00:21:13,040
Plågorna upphör när din själ
kommer överens med inkräktaranden.
262
00:21:13,440 --> 00:21:16,400
Då blir du en hybridvarelse,
263
00:21:16,480 --> 00:21:17,760
som jag.
264
00:21:26,400 --> 00:21:30,000
Tänk på en szish
och se den bilden framför dig hela tiden.
265
00:21:38,080 --> 00:21:43,520
Det är bäst du inte ser dig själv
i spegeln. Jag kan inte tro att det är du.
266
00:21:46,640 --> 00:21:48,560
Var väldigt försiktig. Okej?
267
00:21:48,640 --> 00:21:51,280
Jag ska återvända levande - med Alsan.
268
00:21:56,240 --> 00:21:57,640
Är du beredd?
269
00:21:57,720 --> 00:22:01,320
Du har trollstaven, så Kirtash
kommer att försöka hitta dig.
270
00:22:01,400 --> 00:22:05,160
Du måste hålla ut
tills Jack fått ut Alsan från borgen.
271
00:22:34,360 --> 00:22:36,160
Låt ingen komma in.
272
00:22:36,240 --> 00:22:37,880
Ingen alls.
273
00:22:37,960 --> 00:22:39,520
Herre...
274
00:22:39,600 --> 00:22:44,200
Alldeles nyss gick
en underlig szish förbi här.
275
00:22:44,280 --> 00:22:47,080
Hans kropp avger mycket värme.
276
00:22:53,680 --> 00:22:56,360
Varför försöker inte Kirtash
ta trollstaven?
277
00:22:58,480 --> 00:23:01,680
-Tror du han har upptäckt Jack?
-Hoppas inte.
278
00:23:03,840 --> 00:23:05,520
En magisk sköld!
279
00:23:05,960 --> 00:23:07,200
Elrion?
280
00:23:07,280 --> 00:23:10,600
Det kan det vara,
men jag har nästan ingen kraft kvar.
281
00:23:11,360 --> 00:23:15,280
Lugn, jag tar hand om det.
Trollstavens energi tar aldrig slut.
282
00:23:16,360 --> 00:23:17,360
Alsan.
283
00:23:17,640 --> 00:23:18,640
Alsan?
284
00:23:20,280 --> 00:23:21,280
Alsan.
285
00:23:24,520 --> 00:23:26,000
Var har de låst in Alsan?
286
00:23:38,000 --> 00:23:39,760
Vi möts igen...
287
00:24:18,360 --> 00:24:20,200
Nu är det över för dig.
288
00:25:46,360 --> 00:25:49,160
Undertexter: Marie Ekenstav