1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:11,480 --> 00:00:14,400 ♪ Eleven, ten, nine... ♪ 3 00:00:14,680 --> 00:00:17,080 - ♪ Ignition sequence start ♪ - ♪ ¡Y grita fuego! ♪ 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,640 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,960 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,360 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 7 00:00:24,440 --> 00:00:26,680 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 8 00:00:26,760 --> 00:00:29,160 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 9 00:00:29,240 --> 00:00:31,480 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 10 00:00:31,560 --> 00:00:34,000 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 11 00:00:34,080 --> 00:00:36,000 ♪ No lo dejes apagar ♪ 12 00:00:38,720 --> 00:00:40,360 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,280 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,160 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 15 00:00:54,200 --> 00:00:55,720 ♪ ¡Y grita fuego! ♪ 16 00:00:55,800 --> 00:00:58,040 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 17 00:00:58,120 --> 00:01:00,120 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 18 00:01:00,200 --> 00:01:02,560 I've been wanting this for so long. 19 00:01:03,440 --> 00:01:04,880 - Me too. - Really? 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,000 ♪ Viene con too', chapeta ♪ 21 00:01:07,080 --> 00:01:09,240 ♪ Reggae music, cumbia y folclor ¡Come on! ♪ 22 00:01:09,320 --> 00:01:11,480 ♪ Que es un poder que es Una bomba atómica ♪ 23 00:01:11,560 --> 00:01:13,880 - ♪ Un poco de folclor con música... ♪ - Come with me. 24 00:01:13,960 --> 00:01:15,560 ♪ ¡Sigue sigue! Prendiendo esta fiesta ♪ 25 00:01:15,600 --> 00:01:16,440 Come on. 26 00:01:16,520 --> 00:01:18,640 ♪ ¡Sigue sigue! Que a mi no me molesta ♪ 27 00:01:18,720 --> 00:01:21,720 ♪ Vamos a bailar, la noche y la madruga Hasta que se te ponga... ♪ 28 00:01:21,800 --> 00:01:23,200 PHOTO BOOTH 29 00:01:23,560 --> 00:01:25,600 ♪ Vamos hasta abajo a mi no me da pena ♪ 30 00:01:25,680 --> 00:01:27,920 ♪ Yo crecí tomando, agua de panela ♪ 31 00:01:28,000 --> 00:01:30,600 ♪ Helada, y por alláde frío nada ♪ 32 00:01:30,680 --> 00:01:33,120 ♪ Ahora te canto Pa' que te des la calentada ♪ 33 00:01:36,400 --> 00:01:38,640 ♪ Mantenlo prendido ♪ 34 00:01:40,960 --> 00:01:42,720 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 35 00:01:46,120 --> 00:01:47,760 ♪ Mantenlo prendido ♪ 36 00:01:50,760 --> 00:01:52,600 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 37 00:02:00,560 --> 00:02:02,080 Let's get back to the party. 38 00:02:02,600 --> 00:02:03,760 [laughs] 39 00:02:03,840 --> 00:02:06,040 They'll notice we're gone. It will be worse. 40 00:02:08,280 --> 00:02:09,280 Oh. 41 00:02:13,960 --> 00:02:15,000 Uh... 42 00:02:15,440 --> 00:02:16,440 What's your deal? 43 00:02:17,640 --> 00:02:18,640 Don't you like me? 44 00:02:18,960 --> 00:02:20,600 It's fine, but I'd rather know now... 45 00:02:20,680 --> 00:02:21,920 Of course I like you. 46 00:02:22,640 --> 00:02:25,720 I like you a lot... That's why I want to take it slow. 47 00:02:27,400 --> 00:02:28,320 Are you Opus Dei? 48 00:02:28,400 --> 00:02:30,000 I am not Opus Dei. I'm not. 49 00:02:31,160 --> 00:02:34,200 I've hooked up with tons of chicks, fucked on the first date and... 50 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 Get to the point! 51 00:02:36,080 --> 00:02:38,200 I mean I'd like this time to be different. 52 00:02:38,880 --> 00:02:40,760 We've got time. There's no rush. 53 00:02:42,920 --> 00:02:43,920 Don't you think? 54 00:02:47,080 --> 00:02:49,240 - Do you mind turning around? So I can... - Ah. 55 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 ♪ Y si tu no me conoces ♪ 56 00:02:51,480 --> 00:02:53,360 ♪ No me llamo Camila, no me llamo... ♪ 57 00:02:53,440 --> 00:02:55,200 - ♪ Mi mi mi mi mi mi mi ♪ - [phone ringing] 58 00:02:55,280 --> 00:02:57,320 ♪ Mi mi mi only mi mi ♪ 59 00:02:57,400 --> 00:02:59,080 ♪ Mi mi mi mi mi mi mi ♪ 60 00:02:59,160 --> 00:03:00,920 ♪ Mi mi mi sexy mi ♪ 61 00:03:01,000 --> 00:03:02,360 ♪ Mi mi mi mi mi... ♪ 62 00:03:03,760 --> 00:03:05,720 BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT 63 00:03:08,440 --> 00:03:10,520 ROCK - TRAPPED - FAILURE BORED - ART? - SMALL - END 64 00:03:18,320 --> 00:03:19,400 [phone alert] 65 00:03:19,480 --> 00:03:22,440 ♪ Hush now! I can motherocker Give you complete bliss ♪ 66 00:03:22,520 --> 00:03:26,120 ♪ I got your "Wow, wow!" Look at my bottom, give it a kiss ♪ 67 00:03:26,200 --> 00:03:28,280 ♪ I am so super pupper drupper ♪ 68 00:03:28,360 --> 00:03:29,960 ♪ I'm the front girl in round ♪ 69 00:03:30,040 --> 00:03:32,296 - ♪ I'm so cool with my fashion pink lips ♪ - [phone alert] 70 00:03:32,320 --> 00:03:33,800 ♪ Stacking money rolls down ♪ 71 00:03:33,880 --> 00:03:37,400 ♪ All the boys say, 'Wow, wow!' Girls in the back, same, "Wow, wow!' ♪ 72 00:03:37,480 --> 00:03:39,680 ♪ Enter the party, call me dandy candy ♪ 73 00:03:39,760 --> 00:03:41,200 ♪ 'Cause I'm high, high ♪ 74 00:03:41,280 --> 00:03:43,520 ♪ I am so super pupper drupper ♪ 75 00:03:43,600 --> 00:03:45,240 ♪ I'm the front girl in round ♪ 76 00:03:45,320 --> 00:03:48,360 ♪ I am so cool with my awesome big tits On the ground... ♪ 77 00:03:48,440 --> 00:03:50,560 VÍCTOR - 99 DEGREES IN THE SHADE AND RISING 78 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 LET'S GO TO ALASKA WITH THE FEW PENGUINS THAT ARE LEFT 79 00:03:53,400 --> 00:03:56,120 I CAN'T THINK OF ANY MORE EXCUSES TO GET YOU TO SEE ME 80 00:03:56,200 --> 00:03:57,960 ♪ Mi mi mi, sexy mi ♪ 81 00:04:06,440 --> 00:04:08,976 [Carmen] He's, like, fucking dead inside! Why doesn't he want me? 82 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 3. ALASKA 83 00:04:10,080 --> 00:04:12,080 What am I missing? Actually, what's extra about me? 84 00:04:12,120 --> 00:04:15,320 Carmen, he said he likes you. A lot. Why are you stressing? 85 00:04:15,400 --> 00:04:18,280 If he liked me as much as he says, we'd have fucked already, right? 86 00:04:20,760 --> 00:04:21,880 Wasn't Lola coming? 87 00:04:21,960 --> 00:04:24,440 She had to go home, drop her brother off, shower... 88 00:04:24,520 --> 00:04:25,840 She was too busy. 89 00:04:25,920 --> 00:04:28,000 What's new? How's it going at the museum? 90 00:04:28,400 --> 00:04:30,560 I don't know... I look at that rock and think, 91 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 "Is this really all life has to offer?" 92 00:04:33,120 --> 00:04:35,280 Come on! Just because one publisher said no, 93 00:04:35,360 --> 00:04:37,360 doesn't mean they all will. 94 00:04:37,720 --> 00:04:40,200 Think of the museum job as temporary. 95 00:04:40,280 --> 00:04:42,840 They added me to the group chat. It feels permanent. 96 00:04:42,920 --> 00:04:45,640 At least it's 30 degrees cooler in the museum. 97 00:04:46,400 --> 00:04:48,160 Come with me. Come on! 98 00:04:48,240 --> 00:04:49,640 - Where are you going? - Come on! 99 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 Excuse me. 100 00:04:52,560 --> 00:04:55,000 - Oh! [laughing] - Ah, yes! 101 00:04:55,080 --> 00:04:57,480 - Yes, please! - God, this is so nice! 102 00:04:57,840 --> 00:04:58,880 [both] Oh! 103 00:04:58,960 --> 00:05:00,120 - Right there. - Phew! 104 00:05:00,200 --> 00:05:02,080 - Whoo! - What if you were Beyoncé? 105 00:05:02,160 --> 00:05:04,320 - [laughing] - She's not missing anything. 106 00:05:04,400 --> 00:05:06,920 You're perfect the way you are, dude. You're fucking dope. 107 00:05:07,000 --> 00:05:09,120 I bet Borja's crazy about you. 108 00:05:09,200 --> 00:05:12,240 Fine, but how can he hold back? I was practically topless. 109 00:05:12,320 --> 00:05:15,280 - Well, sometimes that's fun too. - Really? 110 00:05:15,360 --> 00:05:16,480 - Of course! - [phone alert] 111 00:05:18,400 --> 00:05:20,560 VÍCTOR - 102 DEGREES, WANT TO SHOWER WITH ME? 112 00:05:20,640 --> 00:05:23,840 Waiting, flirting, that whole game... 113 00:05:23,920 --> 00:05:25,920 can be even sexier than sex. 114 00:05:27,040 --> 00:05:28,600 [both laughing] 115 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 - Aah... - [woman] Oi! 116 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 [in unison] Oh, no! 117 00:05:32,200 --> 00:05:34,896 - [Lola] What if he's gay? - [Carmen] Now you say it, he dresses well. 118 00:05:34,920 --> 00:05:37,720 [woman] Oh, Carmen, that's ridiculous. My boyfriend dresses well too. 119 00:05:37,800 --> 00:05:38,920 [Juan] For fuck's sake! 120 00:05:39,000 --> 00:05:41,320 Women always complain that dudes only want sex. 121 00:05:41,400 --> 00:05:44,080 But when one doesn't... well, he's gay. 122 00:05:44,160 --> 00:05:46,440 - [phone alert] - Wow... I gotta remember this shit. 123 00:05:46,520 --> 00:05:49,160 [woman] I don't know how you can talk about fucking in this heat. 124 00:05:49,240 --> 00:05:50,400 [Lola] What do you mean? 125 00:05:50,480 --> 00:05:53,480 - Heatwaves really turn me on. - [Nerea scoffs] 126 00:05:53,560 --> 00:05:55,680 [woman] Anyone have a pool in their building? 127 00:05:55,760 --> 00:05:56,640 [Nerea] I do. 128 00:05:56,720 --> 00:05:59,280 - [woman] I meant on colonized land, Nerea. - [Carmen laughs] 129 00:05:59,360 --> 00:06:01,560 I bet your parents would make us wear water wings. 130 00:06:02,320 --> 00:06:04,440 [Carmen] Well, I am not wearing a bikini this summer. 131 00:06:04,920 --> 00:06:07,120 - [scoffs] - We can't convince you you're hot, can we? 132 00:06:07,240 --> 00:06:09,720 Can we convince you not to give up on your novel? 133 00:06:09,800 --> 00:06:10,920 Leave me alone. 134 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Take a break and go back to it after the summer. 135 00:06:13,080 --> 00:06:15,760 No, I've accepted my fate is to guard that rock. 136 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 I gave it a name. Antonio. 137 00:06:17,400 --> 00:06:18,920 [Carmen] What do you think my fate is? 138 00:06:18,960 --> 00:06:20,800 Damn, Carmen! You're such a drama queen! 139 00:06:21,400 --> 00:06:24,880 You just need some "fast food" to help you relax. 140 00:06:24,960 --> 00:06:28,200 I don't want a one-night stand. I want... something more. 141 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 - [Lola] More? - Yes, more. 142 00:06:29,600 --> 00:06:31,440 Relationships always fall apart, dude. 143 00:06:31,520 --> 00:06:33,760 Why are open relationships so popular now? 144 00:06:34,280 --> 00:06:37,000 It's the only way to make it... last. 145 00:06:37,640 --> 00:06:39,480 In conclusion... forget about him. 146 00:06:39,560 --> 00:06:41,160 Find a normal guy. 147 00:06:42,000 --> 00:06:43,120 Or better still... 148 00:06:43,200 --> 00:06:44,560 lots of normal guys! 149 00:06:44,640 --> 00:06:45,520 "Normal" how? 150 00:06:45,600 --> 00:06:48,400 Like, "Let's fuck in the bathroom now. I can't wait until we get home!" 151 00:06:48,480 --> 00:06:49,400 - Stop it! - [laughter] 152 00:06:49,480 --> 00:06:51,720 [Nerea] Well, that was a bit sexist, wasn't it? 153 00:06:51,800 --> 00:06:54,640 So, normal guys can't keep it in their pants, 154 00:06:54,720 --> 00:06:56,240 but if we want it we're crazy? 155 00:06:56,320 --> 00:06:57,560 Coming from you, Lola... 156 00:06:57,640 --> 00:06:58,720 - You're right. - Mm. 157 00:06:58,800 --> 00:06:59,920 [Juan] Well, I don't get it. 158 00:06:59,960 --> 00:07:04,160 You've made it the total opposite with this whole fucking "me too" thing. 159 00:07:04,240 --> 00:07:05,960 Now it's cool to play the victim. 160 00:07:06,040 --> 00:07:07,160 [Nerea] We are victims! 161 00:07:07,240 --> 00:07:10,160 I know, but why didn't women report it before? 162 00:07:10,240 --> 00:07:13,120 What the fuck? Now you're telling us when to report it? 163 00:07:13,200 --> 00:07:15,120 [sighs] No, but not all the cases are true. 164 00:07:15,200 --> 00:07:19,280 Sure, because women love making this stuff up so everyone can judge us. 165 00:07:19,360 --> 00:07:22,360 Since the dawn of time... producers have slept with actresses, 166 00:07:22,440 --> 00:07:24,520 - and no one said a word. - [Nerea] Ssh. 167 00:07:24,600 --> 00:07:27,280 - [Juan] Power is erotic. - [Nerea] No, that's abuse of power! 168 00:07:27,360 --> 00:07:29,480 What the fuck are you talking about? Look... 169 00:07:29,560 --> 00:07:31,200 How many of you... 170 00:07:31,280 --> 00:07:34,000 have fallen for or been into your boss? 171 00:07:34,080 --> 00:07:35,760 - Or a professor? - Not me. 172 00:07:35,840 --> 00:07:38,600 Well... Carmen was nuts about her sociology professor. 173 00:07:38,680 --> 00:07:41,280 - Remember? - Yes, but he was the only one under 60! 174 00:07:41,360 --> 00:07:43,280 - [Juan] You see? It's you! - [Nerea] Fuck that! 175 00:07:43,360 --> 00:07:46,320 That you again! See? That's the problem. 176 00:07:46,400 --> 00:07:49,520 We always have to justify everything we do! 177 00:07:49,960 --> 00:07:52,440 It doesn't say that anywhere in the constitution. 178 00:07:52,520 --> 00:07:55,400 What about them? That teacher or that boss... 179 00:07:55,480 --> 00:07:58,840 They'd never get those girls if it weren't for their position of power. 180 00:07:58,920 --> 00:08:01,960 Now that's fucked up. Screw someone who sees you as an equal, damn it! 181 00:08:02,040 --> 00:08:03,240 Or you're a piece of shit! 182 00:08:03,320 --> 00:08:05,040 - [Lola] Totally! - [Carmen] Well said! 183 00:08:05,800 --> 00:08:07,880 - Nerea for president! - Bravo! 184 00:08:07,960 --> 00:08:09,040 Whoo! 185 00:08:09,880 --> 00:08:13,720 Hey, Nerea. Did Carmen tell you I work for a feminist association? 186 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 It would be amazing to have a lawyer come in. 187 00:08:16,440 --> 00:08:19,920 You could come give a talk or give us some legal advice. 188 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 - Me? - Yeah. 189 00:08:21,880 --> 00:08:23,920 Nah, I'm just tipsy, and it's only nine o'clock! 190 00:08:24,000 --> 00:08:25,800 Nine? Nine! Oh, fuck! 191 00:08:25,880 --> 00:08:27,400 Shit! Um... 192 00:08:27,480 --> 00:08:28,720 Ciao! Talk soon! 193 00:08:29,640 --> 00:08:30,520 [Lola] Okay... 194 00:08:30,600 --> 00:08:31,720 [chuckles] 195 00:08:33,120 --> 00:08:34,600 [Juan] Did she leave without paying? 196 00:08:35,040 --> 00:08:36,880 The house is amazing. 197 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 You should come visit. It has tons of light... 198 00:08:38,920 --> 00:08:40,680 - The neighborhood's quiet... - That's great. 199 00:08:40,800 --> 00:08:41,920 The birds wake us up. 200 00:08:42,000 --> 00:08:42,880 [laughs] 201 00:08:42,960 --> 00:08:44,520 Guys, we can order if you like. 202 00:08:44,600 --> 00:08:46,160 - No, no, no, no, no! - [tuts] 203 00:08:46,240 --> 00:08:47,720 We can wait. Let's wait! 204 00:08:48,080 --> 00:08:50,160 She can't be much longer, right? 205 00:08:50,240 --> 00:08:51,760 I feel bad making you wait... 206 00:08:51,840 --> 00:08:54,040 Don't worry! You can give me all the juice 207 00:08:54,120 --> 00:08:57,960 on our ex-boss's yogi niece! 208 00:08:58,040 --> 00:08:59,080 [laughs] 209 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 Please tell me she's as weird as he is! 210 00:09:01,720 --> 00:09:03,240 [man 1] Is she into those weird poses? 211 00:09:03,280 --> 00:09:04,440 - Well... - Sorry, sorry! 212 00:09:04,520 --> 00:09:05,560 - Hey... - Sorry! 213 00:09:05,640 --> 00:09:08,120 - [man 1] Look who it is! - I was with Carmen and the girls. 214 00:09:08,960 --> 00:09:10,320 Poor thing was having a crisis. 215 00:09:10,680 --> 00:09:11,936 - [man 2] Gorgeous! - [man 1] Yes! 216 00:09:11,960 --> 00:09:13,280 Thank you! 217 00:09:13,360 --> 00:09:14,920 I lost track of time, sorry. 218 00:09:15,000 --> 00:09:17,200 [man 2] It's okay. We already spoke to the manager 219 00:09:17,280 --> 00:09:19,680 to see if he'd let us spend the night in the fridge. 220 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 Packed in next to the crab sticks! 221 00:09:22,640 --> 00:09:23,680 - Have you ordered? - No. 222 00:09:23,760 --> 00:09:24,640 - No. - No. 223 00:09:24,720 --> 00:09:25,960 We were waiting for you. 224 00:09:26,440 --> 00:09:30,120 [man 1] Right... Babe, how about we share the pork fillet? 225 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 - Come on. - [man 2] No! 226 00:09:31,760 --> 00:09:32,600 [sighs] 227 00:09:32,680 --> 00:09:33,800 Bikini body diet. 228 00:09:33,880 --> 00:09:35,160 [chuckles] 229 00:09:35,240 --> 00:09:37,520 I have to fit into swimming trunks... this size! 230 00:09:37,600 --> 00:09:39,480 - You look great, babe. - No, no, no, no, no. 231 00:09:39,560 --> 00:09:41,120 - No red meat today. - [Valeria] Ay! 232 00:09:41,200 --> 00:09:42,920 - We're going to Ibiza next week. - Really? 233 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 - Yes. - [man 2] Lots of sun... 234 00:09:45,080 --> 00:09:47,400 a sweet hotel, lots of hot men running around... 235 00:09:47,480 --> 00:09:48,960 [chuckles] It's going to be great! 236 00:09:49,880 --> 00:09:52,920 Ah, okay! You have an open relationship. 237 00:09:55,200 --> 00:09:56,240 What? 238 00:09:56,640 --> 00:10:00,080 Uh... No, I mean, you seem so happy... 239 00:10:00,560 --> 00:10:01,560 What? 240 00:10:03,760 --> 00:10:06,320 Nothing. Forget it. I misunderstood, sorry. 241 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 [man 1] Honey... not all gays listen to Cher 242 00:10:10,080 --> 00:10:11,520 and have open relationships. 243 00:10:11,600 --> 00:10:13,160 - [Valeria] Ah. - [laughs] 244 00:10:13,240 --> 00:10:15,360 [chuckles] Okay, let's make a toast! 245 00:10:15,440 --> 00:10:16,496 - [man 1] Sure. - [Adri] Yes. 246 00:10:16,520 --> 00:10:17,976 - [Valeria] Okay. - [man 2] To you two. 247 00:10:18,000 --> 00:10:20,480 The happy couple... aren't you coming up on six years? 248 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 - Six? - [Valeria] Yeah! 249 00:10:21,480 --> 00:10:22,320 Any plans? 250 00:10:22,400 --> 00:10:23,480 - Yeah! - No. 251 00:10:24,360 --> 00:10:25,480 We don't know yet. 252 00:10:25,560 --> 00:10:28,560 We can barely decide what to order for dinner, so imagine! 253 00:10:28,640 --> 00:10:29,960 [laughs] 254 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 Okay, so... 255 00:10:34,160 --> 00:10:35,560 - Let's see... - Mmm! 256 00:10:35,640 --> 00:10:38,320 [man 1] All right. Let's share the salmon tartare. 257 00:10:38,400 --> 00:10:39,960 And a salad. Can you eat that? 258 00:10:40,040 --> 00:10:41,200 [man 2] Okay. You don't mind? 259 00:10:41,240 --> 00:10:43,360 No, I'll get my red meat later... 260 00:10:43,960 --> 00:10:45,440 - You're so silly. - [chuckling] 261 00:10:50,640 --> 00:10:52,000 [kissing] 262 00:10:53,720 --> 00:10:55,240 So, what about us? [clears throat] 263 00:10:55,840 --> 00:10:58,920 That table ordered the mango and foie gras salad. 264 00:10:59,000 --> 00:11:00,360 It looks great. 265 00:11:00,440 --> 00:11:01,520 No, not foie gras. 266 00:11:01,600 --> 00:11:02,920 What? You lovefoie gras. 267 00:11:03,000 --> 00:11:06,640 I saw a documentary on how they fatten up the ducks. No way. It's awful. 268 00:11:08,200 --> 00:11:10,720 Well... then take off the foie gras, and I'll eat it. 269 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 - No big deal. - You don't give a fuck about ducks? 270 00:11:18,000 --> 00:11:19,600 - Let's have more wine... - Yeah. 271 00:11:19,680 --> 00:11:20,680 Duck-fuckers. 272 00:11:21,400 --> 00:11:23,400 [laughing] 273 00:11:25,440 --> 00:11:26,560 "Duck-fuckers"... Huh. 274 00:11:32,680 --> 00:11:34,120 [glass clinking] 275 00:11:40,280 --> 00:11:42,200 - What are you doing? - Screw the duck! 276 00:11:42,280 --> 00:11:44,640 Fighting over foie gras? That's where we're at? 277 00:11:45,360 --> 00:11:47,480 No, Val... I don't know where you're at. 278 00:11:49,240 --> 00:11:51,960 What about you? You're so sure about everything. 279 00:11:53,480 --> 00:11:55,760 - So you want an open relationship? - What? 280 00:11:55,840 --> 00:11:58,600 You said so at dinner. You think that's why they're happy. 281 00:11:58,680 --> 00:12:00,680 Because... they have an open relationship. 282 00:12:00,760 --> 00:12:03,960 Well, I don't know. Lola says everyone's doing it now. 283 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 Maybe you're the one... who wants an open relationship. 284 00:12:11,200 --> 00:12:12,600 That's what you want? 285 00:12:12,680 --> 00:12:14,240 It never even crossed my mind. 286 00:12:14,320 --> 00:12:16,440 - Sure... - "Sure" what, Val? 287 00:12:16,840 --> 00:12:19,520 You're the one who's obsessed with trying new things. 288 00:12:19,600 --> 00:12:22,120 - But not that, damn it! - We haven't talked in days. 289 00:12:23,280 --> 00:12:25,680 Clearly we're going through a rough patch. 290 00:12:26,960 --> 00:12:28,640 Maybe we should take a break. 291 00:12:30,520 --> 00:12:32,720 If you want a break, let's just get divorced. 292 00:12:36,240 --> 00:12:37,760 I need time to think. 293 00:12:37,840 --> 00:12:39,240 Maybe that's the problem! 294 00:12:39,320 --> 00:12:41,800 You think too much, but don't know what you feel. 295 00:12:43,560 --> 00:12:44,680 What do you feel? 296 00:12:46,920 --> 00:12:49,280 How about we let this rest for a couple of days? 297 00:12:51,040 --> 00:12:52,560 We'll talk about it later. 298 00:12:59,880 --> 00:13:01,880 [sighs heavily] 299 00:13:04,040 --> 00:13:05,120 [exhales] 300 00:13:06,360 --> 00:13:07,360 [sighs] 301 00:13:07,400 --> 00:13:10,120 ♪ Quiero evitar la baldosa ♪ 302 00:13:10,200 --> 00:13:13,400 ♪ Que baila y va y me pisa ♪ 303 00:13:13,480 --> 00:13:15,920 - ♪ El pié el invierno ♪ - [sighs] 304 00:13:16,000 --> 00:13:20,160 ♪ Tú me dirás Que son cosas que pasan ♪ 305 00:13:20,240 --> 00:13:24,560 ♪ Así como pasa esta otra ambulancia ♪ 306 00:13:25,040 --> 00:13:29,400 ♪ Voy a quitar todas estas zetas ♪ 307 00:13:29,480 --> 00:13:32,760 ♪ Del sopor que te infunden mis letras ♪ 308 00:13:32,840 --> 00:13:34,520 VÍCTOR - ONLINE ARE YOU WORKING SUNDAY? 309 00:13:34,600 --> 00:13:38,040 ♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪ 310 00:13:38,400 --> 00:13:41,040 ♪ De incredulidad ♪ 311 00:13:41,440 --> 00:13:43,480 ♪ Que sea al mundo ♪ 312 00:13:43,560 --> 00:13:46,840 ♪ Y no a mí condición de aturdido... ♪ 313 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 WHAT DO YOU THINK OF FOIE GRAS? 314 00:13:51,000 --> 00:13:53,520 SAVE THE GEESE!!! 315 00:13:53,600 --> 00:13:55,880 ♪ Pero ahora que el mal ya estáhecho ♪ 316 00:13:55,960 --> 00:13:59,120 ♪ Lo bueno va a encontrar ♪ 317 00:13:59,200 --> 00:14:00,840 ♪ Su oportunidad... ♪ 318 00:14:00,920 --> 00:14:02,320 WE SHOULD BE IN BED ALREADY. 319 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 EACH IN THEIR OWN BED I MEAN... IT'S LATE! 320 00:14:06,960 --> 00:14:08,840 ♪ Te debo un baile... ♪ 321 00:14:11,280 --> 00:14:12,360 IT'S THE MUSING HOUR... 322 00:14:12,960 --> 00:14:16,040 ♪ Te debo un baile ♪ 323 00:14:16,840 --> 00:14:20,840 ♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪ 324 00:14:20,920 --> 00:14:22,800 ♪ De incredulidad ♪ 325 00:14:23,160 --> 00:14:25,240 ♪ Que sea al mundo ♪ 326 00:14:25,320 --> 00:14:26,680 ♪ Y no a mí ♪ 327 00:14:29,000 --> 00:14:30,720 ♪ Al mundo y no a mí ♪ 328 00:14:32,600 --> 00:14:33,520 VÍCTOR - OFFLINE 329 00:14:33,600 --> 00:14:36,680 ♪ Nunca te voy a pedir ♪ 330 00:14:38,080 --> 00:14:42,080 ♪ Que confíes en mí ♪ 331 00:14:43,200 --> 00:14:48,200 - [phone alert] - ♪ Ahora tú no dejes que hable... ♪ 332 00:14:48,280 --> 00:14:50,240 YOU NEED TO BE WELL RESTED FOR TOMORROW 333 00:14:51,720 --> 00:14:54,520 ♪ Y no una explicación... ♪ 334 00:14:54,600 --> 00:14:55,600 WHY? 335 00:14:56,280 --> 00:14:57,760 BECAUSE YOU'RE SEEING ME TOMORROW. 336 00:14:58,360 --> 00:15:02,560 ♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪ 337 00:15:02,640 --> 00:15:04,880 ♪ De incredulidad ♪ 338 00:15:04,960 --> 00:15:07,000 ♪ Que sea al mundo ♪ 339 00:15:07,080 --> 00:15:08,440 ♪ Y no a mí ♪ 340 00:15:10,720 --> 00:15:12,880 Thank you.[chuckles] 341 00:15:14,680 --> 00:15:17,320 So, this is it! Only 850 a month, 342 00:15:17,400 --> 00:15:20,640 plus a bank guarantee, six months' deposit and this month's rent. 343 00:15:21,280 --> 00:15:24,320 Right, and... Where is it? 344 00:15:25,280 --> 00:15:26,840 - What? - Um... 345 00:15:26,920 --> 00:15:30,760 Everything. You know, the kitchen, bedroom, those kinds of things. 346 00:15:31,120 --> 00:15:33,160 This is a flex apartment. Look... 347 00:15:37,280 --> 00:15:40,240 - Here's the kitchen. Fully equipped. - Mm-hm! 348 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 And here's the bedroom. 349 00:15:46,200 --> 00:15:47,200 The bed is... 350 00:15:48,120 --> 00:15:48,960 very comfortable. 351 00:15:49,040 --> 00:15:50,400 Mm-hm. [chuckles] 352 00:15:51,040 --> 00:15:53,560 And... and the bathroom's over there? 353 00:15:53,640 --> 00:15:56,040 You have to walk over the bed, okay. Uh... 354 00:15:56,440 --> 00:15:59,360 If you agree in less than 24 hours, you'll get a deal. 355 00:15:59,880 --> 00:16:01,480 Only two months' deposit! 356 00:16:02,040 --> 00:16:03,160 Um... 357 00:16:05,040 --> 00:16:07,320 I need to think about it a bit more. 358 00:16:07,920 --> 00:16:11,240 Sure. I know it seems weird at first, but... 359 00:16:12,000 --> 00:16:14,240 it's just... different. 360 00:16:16,800 --> 00:16:18,080 It has its own style... 361 00:16:19,000 --> 00:16:21,120 character... personality. 362 00:16:24,040 --> 00:16:25,520 That's what makes it special. 363 00:16:27,120 --> 00:16:28,120 Like you. 364 00:16:28,560 --> 00:16:29,680 Hm? 365 00:16:30,320 --> 00:16:33,720 Well... yeah. I mean, the... the apartment certainly is... 366 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 - special. - It is. 367 00:16:36,040 --> 00:16:37,040 ♪ Eleven ♪ 368 00:16:37,360 --> 00:16:39,240 - Like you. - ♪ Ten, nine ♪ 369 00:16:39,320 --> 00:16:41,760 - ♪ Ignition sequence start ♪ - ♪ ¡Y grita fuego! ♪ 370 00:16:41,840 --> 00:16:44,320 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 371 00:16:44,400 --> 00:16:46,640 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 372 00:16:46,720 --> 00:16:48,520 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 373 00:16:48,600 --> 00:16:49,600 Hi! 374 00:16:49,960 --> 00:16:51,160 - Hi! - Hello! 375 00:16:51,240 --> 00:16:52,720 [both chuckling] 376 00:16:52,800 --> 00:16:56,240 It was just... Do you have the Fire briefing? 377 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 - Yes. - Yeah? 378 00:16:58,640 --> 00:17:00,480 ♪ No lo dejes apagar ♪ 379 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 Take it. I've got another copy. 380 00:17:03,760 --> 00:17:05,160 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 381 00:17:07,960 --> 00:17:10,080 ♪ Y no lo dejes apagar... ♪ 382 00:17:11,880 --> 00:17:12,880 - Hey... - Yes? 383 00:17:13,720 --> 00:17:14,880 Are those new shoes? 384 00:17:14,960 --> 00:17:17,120 Mm. Yes. You like them? 385 00:17:18,200 --> 00:17:20,640 Well, it's just... You're bleeding. 386 00:17:20,720 --> 00:17:21,880 [record scratch] 387 00:17:22,960 --> 00:17:26,240 - There. - Oh! Uh... Yeah, uh... 388 00:17:26,320 --> 00:17:27,320 Okay. 389 00:17:27,360 --> 00:17:28,960 Hang on. I have a Band-Aid. 390 00:17:32,400 --> 00:17:33,400 Thanks. 391 00:17:36,280 --> 00:17:38,280 You were with Valeria yesterday, right? 392 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 You had some beers... 393 00:17:40,680 --> 00:17:42,640 Well, she was late for our dinner date. 394 00:17:44,480 --> 00:17:45,480 So? 395 00:17:46,760 --> 00:17:48,880 After dinner, we started talking about... 396 00:17:48,960 --> 00:17:50,280 open relationships. 397 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 What's the problem, Adri? That she was with me, 398 00:17:55,680 --> 00:17:58,640 that she was late, the open relationship thing or all three? 399 00:17:59,200 --> 00:18:00,720 Things are really shitty. 400 00:18:03,520 --> 00:18:06,240 Look... you've been together for years. 401 00:18:06,320 --> 00:18:08,160 It's normal for things to get bad. 402 00:18:08,240 --> 00:18:09,960 [scoffs] Yeah, but this bad? 403 00:18:10,040 --> 00:18:12,360 Val told me you believe in open relationships. 404 00:18:16,640 --> 00:18:18,280 - Are you considering it? - No! 405 00:18:19,160 --> 00:18:21,560 I don't know. I'm so lost, Lola. 406 00:18:21,640 --> 00:18:24,720 If things are bad, you're going to have to make a decision. 407 00:18:24,800 --> 00:18:26,880 Maybe open the relationship or adopt a dog. 408 00:18:26,960 --> 00:18:29,880 But when things aren't working, something needs to change. 409 00:18:34,320 --> 00:18:35,600 [Valeria] Look, girls... 410 00:18:35,680 --> 00:18:39,440 Víctor's just a guy who might become a friend, that's all. 411 00:18:40,320 --> 00:18:44,200 That's why I didn't mention it, because... it just sort of happened. 412 00:18:44,760 --> 00:18:45,760 Out of the blue! 413 00:18:46,920 --> 00:18:49,400 He's actually a really nice guy. 414 00:18:50,240 --> 00:18:51,760 And... he's really hot! 415 00:18:51,840 --> 00:18:52,760 CANCEL 416 00:18:52,840 --> 00:18:54,520 But nothing's going to happen! 417 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 I know I'd really regret it. 418 00:18:58,400 --> 00:19:03,240 But... they say feeling regret is better than thinking "what if." Right? 419 00:19:03,320 --> 00:19:04,360 [laughs] 420 00:19:05,720 --> 00:19:06,720 No. 421 00:19:12,400 --> 00:19:13,640 [phone alert] 422 00:19:14,480 --> 00:19:15,720 LOLA - WE NEED TO TALK ASAP 423 00:19:15,800 --> 00:19:16,800 WHERE ARE YOU? 424 00:19:16,840 --> 00:19:17,880 WHAT ARE YOU DOING? 425 00:19:22,800 --> 00:19:24,080 [laughs] 426 00:19:24,480 --> 00:19:25,840 You caught me running away! 427 00:19:26,440 --> 00:19:27,440 - To Alaska? - Eh? 428 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 Alaska was my idea. 429 00:19:29,640 --> 00:19:31,880 Are you a plagiarizer as well as an impostor? 430 00:19:33,720 --> 00:19:36,120 No talk of the novel I'm never going to write, please. 431 00:19:37,320 --> 00:19:39,880 I bet you'll write something your publisher will like. 432 00:19:39,960 --> 00:19:42,520 I don't know... Finding a good idea isn't that easy. 433 00:19:43,160 --> 00:19:44,240 That's why we're here. 434 00:19:47,360 --> 00:19:48,520 I remember you being taller. 435 00:19:51,440 --> 00:19:53,680 - I remember you being less of a dick. - [chuckles] 436 00:20:03,160 --> 00:20:04,480 INTERSECTIONS MURAKI BALOGH 437 00:20:12,680 --> 00:20:14,680 ♪ July flame ♪ 438 00:20:16,560 --> 00:20:18,560 ♪ Fiery kind... ♪ 439 00:20:19,280 --> 00:20:21,840 It's only an exhibition. Nothing to be afraid of. 440 00:20:22,200 --> 00:20:25,120 I think you'll like it. Or do you want to run away? 441 00:20:25,200 --> 00:20:26,960 ♪ Through the night... ♪ 442 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 FEAR 443 00:20:32,920 --> 00:20:34,320 [Valeria] What's it about? 444 00:20:34,400 --> 00:20:37,840 [Víctor] I saw it in Berlin last year. It's by a Hungarian artist. 445 00:20:37,920 --> 00:20:41,600 She explains the consequences of living in a society that's online 24/7. 446 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 And what's your opinion? 447 00:20:43,960 --> 00:20:46,280 I like seeing the difference between what people say 448 00:20:46,360 --> 00:20:48,920 and what they really want to say... or hear. 449 00:20:49,800 --> 00:20:51,816 - Do we have to do something? - Do you speak German? 450 00:20:51,840 --> 00:20:53,600 - Eh? - [chuckles] I'm kidding. 451 00:20:53,680 --> 00:20:54,560 - Ah. - [bleep] 452 00:20:54,640 --> 00:20:56,640 Each phone has a title, a word. 453 00:20:56,720 --> 00:20:58,400 The most common words on social media. 454 00:20:58,480 --> 00:21:00,680 - Choose one and pick up the phone. - And then? 455 00:21:01,640 --> 00:21:03,080 Then... just go with the flow. 456 00:21:04,000 --> 00:21:06,120 The phones' colored lights will guide you. 457 00:21:07,480 --> 00:21:08,400 Hm. 458 00:21:08,480 --> 00:21:10,760 ♪ Can I call you mine? ♪ 459 00:21:12,240 --> 00:21:14,440 ♪ Can I call you mine? ♪ 460 00:21:14,520 --> 00:21:16,360 ♪ July flame ♪ 461 00:21:18,280 --> 00:21:20,400 ♪ I'm seeing fireworks ♪ 462 00:21:22,160 --> 00:21:24,320 ♪ They're so beautiful ♪ 463 00:21:26,000 --> 00:21:28,280 - [chimes] - ♪ Tell me why it hurts ♪ 464 00:21:29,840 --> 00:21:31,720 ♪ July flame ♪ 465 00:21:33,640 --> 00:21:36,200 ♪ Ashes of a secret heart ♪ 466 00:21:37,560 --> 00:21:39,720 ♪ Falling in my lemonade... ♪ 467 00:21:41,440 --> 00:21:42,360 FEAR 468 00:21:42,440 --> 00:21:44,120 - ♪ Unslakable thirsting ♪ - [chimes] 469 00:21:44,200 --> 00:21:45,840 ♪ In the backyard... ♪ 470 00:21:46,840 --> 00:21:50,960 [female voice] Hello. You have reached the answering machine of Fear. 471 00:21:51,560 --> 00:21:53,840 Fear - anguish caused by a threat 472 00:21:54,360 --> 00:21:56,360 or harm that may be real or imaginary. 473 00:21:58,280 --> 00:22:01,520 - ♪ Can I call you mine? ♪ - [chimes] 474 00:22:05,360 --> 00:22:06,720 [chimes] 475 00:22:12,480 --> 00:22:17,080 Hello. You have reached the answering machine of The Future. 476 00:22:17,560 --> 00:22:21,320 Future - what has yet to be, but will be. 477 00:22:22,280 --> 00:22:23,280 Damn. 478 00:22:24,280 --> 00:22:25,880 [chiming] 479 00:22:30,080 --> 00:22:31,680 ♪ Can I call you mine? ♪ 480 00:22:31,760 --> 00:22:33,880 - ♪ Can I call you mine? ♪ - [chiming] 481 00:22:33,960 --> 00:22:35,520 ♪ Can I call you mine? ♪ 482 00:22:36,040 --> 00:22:37,200 ♪ Can I call you mine? ♪ 483 00:22:37,280 --> 00:22:38,120 PLEASURE 484 00:22:38,200 --> 00:22:41,320 ♪ Can I call you mine? Can I call you mine? ♪ 485 00:22:42,160 --> 00:22:44,320 This is what happens when two people connect. 486 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 What? 487 00:22:46,000 --> 00:22:48,360 They take different paths but end up in the same place. 488 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 - I started at fear. - And you ended up at pleasure. 489 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 Strange, right? 490 00:22:53,680 --> 00:22:54,840 ♪ Can I call you mine? ♪ 491 00:22:54,920 --> 00:22:57,080 - ♪ Can I call you mine? ♪ - ♪ Can I call you mine? ♪ 492 00:22:57,880 --> 00:22:59,400 - You answer it. - ♪ Can I... ♪ 493 00:22:59,480 --> 00:23:02,600 - Sorry, I have to go. I just remembered... - ♪ Can I call you mine? ♪ 494 00:23:02,680 --> 00:23:04,240 I was going to meet... 495 00:23:06,400 --> 00:23:07,400 Talk soon! 496 00:23:10,360 --> 00:23:13,840 You look way different in each of your profile pics. 497 00:23:13,920 --> 00:23:16,400 Are they of you and your twin siblings? 498 00:23:16,480 --> 00:23:19,000 Wait, wait, wait. Is "twin" spelled with one N or two? 499 00:23:19,080 --> 00:23:20,400 - [laughs] - Dude, one! 500 00:23:21,440 --> 00:23:24,600 Who even cares? I'll be rocking New York soon! 501 00:23:24,680 --> 00:23:26,760 "Soon," that's with two "O"s. 502 00:23:26,840 --> 00:23:28,080 - [laughs] - [phone alert] 503 00:23:29,240 --> 00:23:31,320 Hey, has anyone heard from Valeria? 504 00:23:31,400 --> 00:23:34,440 She's missing, lately. She hasn't sent her podcast today. 505 00:23:35,240 --> 00:23:38,280 Sergio's really been missing lately. I miss his moaning. 506 00:23:38,360 --> 00:23:40,080 [Carmen laughs] 507 00:23:40,160 --> 00:23:42,520 There's never a good time for both of us. 508 00:23:42,600 --> 00:23:43,720 - Aww. - Ooh. 509 00:23:43,800 --> 00:23:44,960 [phone alert] 510 00:23:45,040 --> 00:23:47,040 [multiple phone alerts] 511 00:23:47,560 --> 00:23:48,960 "Ha ha ha ha." Four "ha"s. 512 00:23:49,040 --> 00:23:50,920 "Ha ha." Just two? 513 00:23:51,360 --> 00:23:53,080 Check this out. "LOL." 514 00:23:53,160 --> 00:23:55,000 Is this guy still living in 2012? 515 00:23:55,080 --> 00:23:56,760 "It's just me in the photos. 516 00:23:56,840 --> 00:24:01,040 The thing is, I'm a Gemini, and I like to explore all my faces." 517 00:24:01,120 --> 00:24:02,480 - Ooh! - "What sign are you?" 518 00:24:02,560 --> 00:24:05,680 Holy shit! Now I know why you never get laid, dude! 519 00:24:05,760 --> 00:24:07,720 Not everyone plays by your rules. 520 00:24:07,800 --> 00:24:09,840 She's just trying to connect with me. 521 00:24:09,920 --> 00:24:14,360 Why? You spend hours chatting. Then you meet, and their breath stinks. 522 00:24:14,440 --> 00:24:16,880 Or they've got some food between their teeth, and... ciao! 523 00:24:16,960 --> 00:24:19,240 You've told them your life story for nothing. 524 00:24:19,320 --> 00:24:22,880 I know you don't, but I miss fucking before talking. 525 00:24:23,520 --> 00:24:24,520 That's true. 526 00:24:24,560 --> 00:24:25,800 - Holy shit! - Dick pic? 527 00:24:25,880 --> 00:24:29,560 No, idiot! No. it's the guy renting the place I saw this morning. 528 00:24:29,640 --> 00:24:31,520 - All right! - He used the word "special." 529 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 - To describe you or the apartment? - Both. 530 00:24:33,520 --> 00:24:35,040 - [Lola] He's so hot! - [Carmen] Right? 531 00:24:35,080 --> 00:24:37,000 He's gorgeous. Swipe right. Swipe right. 532 00:24:37,080 --> 00:24:39,320 No, no, no. He'll think I'm interested. 533 00:24:39,400 --> 00:24:41,680 Um... yeah. That's how it works. 534 00:24:42,800 --> 00:24:46,000 What if I send him a message asking about the place? 535 00:24:46,080 --> 00:24:47,680 Something... friendly. 536 00:24:48,120 --> 00:24:52,720 - Then he'll think you like... the place. - No, it's just an excuse. 537 00:24:52,800 --> 00:24:55,440 He'll get it. He's both hot and smart. 538 00:24:56,000 --> 00:24:57,440 - Swipe right! - Message. 539 00:24:57,520 --> 00:24:58,640 [scoffs] 540 00:24:59,080 --> 00:25:00,320 Wow, look at her! 541 00:25:01,480 --> 00:25:02,920 - Give it here. - No. No! 542 00:25:03,000 --> 00:25:04,480 - No, no, no! No, no! - Don't "no" me. 543 00:25:04,880 --> 00:25:05,920 [Lola laughs] 544 00:25:06,000 --> 00:25:07,080 [Nerea] No. 545 00:25:07,160 --> 00:25:08,280 No. No... Lola. Lola! 546 00:25:09,680 --> 00:25:10,680 Done. 547 00:25:11,080 --> 00:25:12,240 [giggles] 548 00:25:12,720 --> 00:25:14,640 I knew this was the place for you. 549 00:25:14,720 --> 00:25:17,640 In fact... I'm really happy to have you as my tenant. 550 00:25:18,040 --> 00:25:20,440 So, should we celebrate? 551 00:25:20,520 --> 00:25:23,040 - How? - Well, we could either... 552 00:25:24,120 --> 00:25:28,600 smash it against the wall or drink it together... I guess. 553 00:25:28,680 --> 00:25:30,040 What do you prefer? 554 00:25:30,120 --> 00:25:32,320 - ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ - Uh... 555 00:25:32,400 --> 00:25:35,000 The thing is my girlfriend's waiting for me downstairs and... 556 00:25:35,080 --> 00:25:36,080 [record scratch] 557 00:25:36,120 --> 00:25:39,320 We could celebrate another time, like when we get the utilities turned on. 558 00:25:39,400 --> 00:25:41,440 Wait. I don't understand. What? 559 00:25:41,520 --> 00:25:42,640 What? 560 00:25:46,120 --> 00:25:47,320 [sighs] 561 00:25:47,400 --> 00:25:48,400 It's just... 562 00:25:49,760 --> 00:25:53,120 I saw you on this, and I thought that... that maybe you... 563 00:25:53,200 --> 00:25:54,040 [scoffs] 564 00:25:54,120 --> 00:25:56,840 - I keep forgetting to delete that app. - It's fine. 565 00:25:56,920 --> 00:25:57,920 Well, darn! 566 00:25:59,040 --> 00:26:02,400 Hang on... Did you take the place just to hook up with me? 567 00:26:02,480 --> 00:26:03,480 What? 568 00:26:03,760 --> 00:26:05,360 - Eh? No! - Yes. 569 00:26:05,440 --> 00:26:06,360 - No! No, no. - Yes. 570 00:26:06,440 --> 00:26:09,120 No, absolutely not! No, this place... I... 571 00:26:09,200 --> 00:26:10,320 - You? - I love it! 572 00:26:10,400 --> 00:26:12,720 - Yeah? - Yeah, I love it. It's... very me. 573 00:26:12,800 --> 00:26:14,160 - It's so... - So what? 574 00:26:14,240 --> 00:26:16,000 So... so... empty. 575 00:26:16,080 --> 00:26:18,200 [laughs] What a relief! That's great, then. 576 00:26:18,960 --> 00:26:22,360 I mean it's great you like the place, not that you feel empty. 577 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 Well, then... 578 00:26:26,520 --> 00:26:27,880 - All yours. - Thank you. 579 00:26:29,720 --> 00:26:33,520 One last thing, sorry. Where's the air conditioning? 580 00:26:33,600 --> 00:26:37,080 Uh, nowhere. But if you open the windows... 581 00:26:38,200 --> 00:26:40,360 - and the front door, you get a breeze. - Mm! 582 00:26:41,560 --> 00:26:42,800 - Ciao. - [door closes] 583 00:26:44,280 --> 00:26:45,320 [sighs] 584 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 [sighs] 585 00:27:03,200 --> 00:27:05,480 [humming] 586 00:27:13,160 --> 00:27:15,520 How the fuck did they get that in here? 587 00:27:15,600 --> 00:27:18,520 What are you doing? I can't have visitors. 588 00:27:18,600 --> 00:27:20,240 Or answer messages either? 589 00:27:20,320 --> 00:27:21,520 Lola, there are cameras! 590 00:27:22,040 --> 00:27:25,400 Okay, then, could you tell me where the gift shop is? 591 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 [whispers] Just a sec. My brother's parked outside. 592 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 - What is it, Lola? - Adrián came to my house. 593 00:27:31,080 --> 00:27:32,320 - To your house? - Yes. 594 00:27:32,400 --> 00:27:34,680 Look. Let's say Adri is here, 595 00:27:34,760 --> 00:27:37,640 and he has no fucking clue where the exit is with you. 596 00:27:37,720 --> 00:27:40,320 - He mentioned the open relation... - I don't want that. 597 00:27:40,400 --> 00:27:41,400 Okay. 598 00:27:42,000 --> 00:27:46,280 The thing is, Víctor called me and said you were with him yesterday and... 599 00:27:46,760 --> 00:27:48,960 Uh... Hello? Am I missing something? 600 00:27:49,040 --> 00:27:52,120 Not at all. Nothing happened and nothing will. 601 00:27:52,200 --> 00:27:54,400 This is Víctor. Something always happens. 602 00:27:55,880 --> 00:27:58,320 - You really are into him. - What? No, I'm not! 603 00:27:59,920 --> 00:28:02,200 Look. He's my friend and I love him, 604 00:28:02,280 --> 00:28:03,880 but I love you more. 605 00:28:04,680 --> 00:28:08,920 When Víctor wants something, he'll do anything to get it. 606 00:28:09,000 --> 00:28:10,640 And I think he really wants you. 607 00:28:11,320 --> 00:28:12,520 - Oh, come on! - Valeria. 608 00:28:13,280 --> 00:28:14,280 Lola. 609 00:28:16,400 --> 00:28:18,040 Miss, the exit is over there. 610 00:28:21,880 --> 00:28:23,440 [whispers] The exit is in there. 611 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 That's where it is. 612 00:28:28,600 --> 00:28:30,600 [New Age music playing] 613 00:28:39,080 --> 00:28:41,080 [Adrián] Alicia, whenever you're ready, please. 614 00:28:44,640 --> 00:28:45,640 Is everything okay? 615 00:28:48,000 --> 00:28:50,480 Why? Does my aura need cleansing or something? 616 00:28:51,920 --> 00:28:53,480 No, man... Here. 617 00:28:56,400 --> 00:28:58,480 Sorry... I'm not having the best day. 618 00:29:00,320 --> 00:29:02,320 Well, I know how we can make it better. 619 00:29:03,240 --> 00:29:04,240 Come with me. 620 00:29:06,440 --> 00:29:07,440 Come here! 621 00:29:10,440 --> 00:29:13,760 Inhale for three and exhale for three. 622 00:29:13,840 --> 00:29:15,320 [exhales] 623 00:29:15,400 --> 00:29:17,360 - [exhales heavily] - No, no, no. No, no, no. 624 00:29:17,440 --> 00:29:18,440 Slowly. 625 00:29:20,360 --> 00:29:21,520 Maybe Valeria is right. 626 00:29:21,880 --> 00:29:22,720 Who? 627 00:29:22,800 --> 00:29:24,960 Valeria, my wife. She says I think too much. 628 00:29:25,040 --> 00:29:27,040 - Ah. - Maybe I even forgot how to breathe. 629 00:29:27,880 --> 00:29:30,000 - How long have you been together? - Six years. 630 00:29:30,080 --> 00:29:32,120 [tuts] The six-year crisis. 631 00:29:35,160 --> 00:29:37,400 - Sorry? - I'd been with Carlos for six years 632 00:29:37,480 --> 00:29:38,800 when I got pregnant. 633 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 - But was it planned? - No, no, no, no. 634 00:29:42,080 --> 00:29:44,880 He didn't get me pregnant. It's not his or anyone else's. 635 00:29:45,600 --> 00:29:49,400 He didn't want kids, so I decided to do it on my own. 636 00:29:49,480 --> 00:29:50,760 - Seriously? - Mm-hm. 637 00:29:51,400 --> 00:29:52,400 Wow. 638 00:29:53,280 --> 00:29:56,160 The other day, we were talking about meeting other people. 639 00:29:56,480 --> 00:29:58,040 I didn't say yes or no. 640 00:29:58,120 --> 00:30:01,280 But I've been mulling it over, and I think... it's stupid. 641 00:30:01,880 --> 00:30:02,880 Why? 642 00:30:03,360 --> 00:30:05,080 I'm scared I'll come home to her one day, 643 00:30:05,160 --> 00:30:07,280 and she'll tell me there's someone better and leave. 644 00:30:07,360 --> 00:30:11,440 But maybe you'll be the one who meets someone more interesting. 645 00:30:13,680 --> 00:30:15,720 This isn't girl seeks boy. 646 00:30:15,800 --> 00:30:18,480 This is girl seeks boy or girl. 647 00:30:19,120 --> 00:30:21,560 How about Miranda Makaroff as the face of the brand? 648 00:30:22,240 --> 00:30:23,960 - Hmm... - Or is she a bit too old? 649 00:30:24,040 --> 00:30:26,440 [woman] No. We need other options. 650 00:30:26,520 --> 00:30:30,240 A girl willing to take initiative, who's not afraid of being seductive. 651 00:30:30,320 --> 00:30:31,776 - Something like that. - [Borja] Sure. 652 00:30:31,800 --> 00:30:34,160 And she needs the perfume to feel secure? 653 00:30:34,720 --> 00:30:38,200 We could brand Fire like a charm, a guarantee of success. 654 00:30:39,720 --> 00:30:43,400 Imagine that the girl who uses it suddenly becomes a winner. 655 00:30:44,320 --> 00:30:47,040 Suddenly, she's better at her job, sports... 656 00:30:47,120 --> 00:30:49,640 She's guaranteed to get laid if she wears it out. 657 00:30:49,720 --> 00:30:50,920 [Carmen] Yeah, right! 658 00:30:53,400 --> 00:30:54,480 Come on. 659 00:30:54,560 --> 00:30:56,040 No woman... 660 00:30:56,120 --> 00:30:59,680 no matter how much perfume she wears, knows for sure if she'll succeed. 661 00:30:59,760 --> 00:31:02,520 You think you're in, and then you're not. 662 00:31:02,600 --> 00:31:03,880 But that's fine. 663 00:31:03,960 --> 00:31:06,720 If a guy doesn't like you, that doesn't mean you're not cool. 664 00:31:06,800 --> 00:31:10,360 The important thing... is that you like yourself. 665 00:31:10,440 --> 00:31:13,880 It's that moment, when you're home alone 666 00:31:13,960 --> 00:31:17,320 and you spray the perfume on your wrist and you feel fucking great! 667 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 - I mean, it's just an idea. - Yes. 668 00:31:24,920 --> 00:31:27,160 I like it... That's the angle we want. 669 00:31:27,240 --> 00:31:29,000 How about make-up? 670 00:31:29,080 --> 00:31:30,760 - Did you have the meeting? - [man] Yes. 671 00:31:36,000 --> 00:31:37,840 - Carmen, I brought you a coffee. - [yells] 672 00:31:39,160 --> 00:31:41,400 - [sighs] - I'm sorry! Sorry, sorry. 673 00:31:44,040 --> 00:31:45,480 I'm sorry! I'm sorry! 674 00:31:45,560 --> 00:31:46,560 What do you want? 675 00:31:46,640 --> 00:31:49,480 - Are you angry with me? - Look, I'm not angry with you. 676 00:31:50,000 --> 00:31:51,520 I'm angry with myself. 677 00:31:51,720 --> 00:31:53,080 Because I've had it... 678 00:31:53,160 --> 00:31:55,280 with seeing things that are never there, 679 00:31:55,360 --> 00:31:59,120 getting false hopes and always ending up fucking crushed. 680 00:32:00,120 --> 00:32:01,520 - I said I liked you. - Sure. 681 00:32:01,600 --> 00:32:02,600 - A lot. - Fine. 682 00:32:02,640 --> 00:32:04,440 But you left me hanging with some excuse. 683 00:32:04,520 --> 00:32:06,200 - It's not an excuse. It's true! - Right. 684 00:32:08,280 --> 00:32:09,640 I want to take it slow because... 685 00:32:11,720 --> 00:32:14,560 Damn it, I know what to do with a girl I don't really like, 686 00:32:14,640 --> 00:32:15,680 but not with you. 687 00:32:17,680 --> 00:32:18,880 Because, Carmen... 688 00:32:20,000 --> 00:32:21,080 I really do like you. 689 00:32:26,640 --> 00:32:29,720 Can you... say that again, please? 690 00:32:31,320 --> 00:32:32,480 I really like you. 691 00:32:39,440 --> 00:32:41,080 - That reeks! - Wow! 692 00:32:41,160 --> 00:32:43,000 [laughs] God, you're right! 693 00:32:43,760 --> 00:32:45,240 Thank God you could drive us. 694 00:32:45,320 --> 00:32:46,360 Thanks, man! 695 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 Did you see Val today? 696 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 - Yes. - No. 697 00:32:50,080 --> 00:32:51,080 Give me a heads-up! 698 00:32:52,760 --> 00:32:54,520 - [sighs] - What are my chances? 699 00:32:55,560 --> 00:32:58,240 You've got it pretty difficult, to be honest. 700 00:32:59,720 --> 00:33:01,040 [Dani] I think she likes you. 701 00:33:02,640 --> 00:33:03,840 I think so too, 702 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 but that doesn't give you the right to be hounding her all day. 703 00:33:07,360 --> 00:33:10,600 Madrid is full of women. None like Val, I know... 704 00:33:11,240 --> 00:33:14,320 but set your sights on someone else and leave her be, okay? 705 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Okay? 706 00:33:21,600 --> 00:33:23,920 - [chuckles] - Well, this is quite a foyer! 707 00:33:24,000 --> 00:33:26,440 Eh? Ah... No! I mean... 708 00:33:27,680 --> 00:33:28,800 This is it! [chuckles] 709 00:33:29,320 --> 00:33:30,720 Yeah, um... hold on. 710 00:33:32,960 --> 00:33:34,360 This is... 711 00:33:36,600 --> 00:33:37,720 the apartment! 712 00:33:37,800 --> 00:33:39,120 It's a flex apartment. 713 00:33:39,720 --> 00:33:40,720 Where's the fridge? 714 00:33:43,000 --> 00:33:43,840 Right here. 715 00:33:43,920 --> 00:33:45,560 - ♪ Ta-da! ♪ - What about the trash can? 716 00:33:45,640 --> 00:33:47,400 - Haven't picked a spot yet. - Ah, okay. 717 00:33:47,480 --> 00:33:49,080 - No. [chuckles] - Okay. 718 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 I know, it's a shitty place, and it doesn't even have AC. 719 00:33:52,360 --> 00:33:53,640 So why would you rent it? 720 00:33:53,720 --> 00:33:56,320 Well, that's... a long story 721 00:33:56,400 --> 00:33:58,680 that wouldn't have happened if we'd fucked the other day. 722 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 But don't worry about it. 723 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 You know what? 724 00:34:03,720 --> 00:34:05,640 - Why don't you open this? - Mm-hm. 725 00:34:06,040 --> 00:34:08,920 And I'll... go and change my shirt in my room. 726 00:34:09,040 --> 00:34:11,160 - Oh, yeah! Sure. - Okay! [laughs] 727 00:34:11,240 --> 00:34:12,520 - Okay. - Off I go! 728 00:34:19,800 --> 00:34:21,720 - That's your bedroom? - Um... yes! 729 00:34:22,360 --> 00:34:24,360 - This is my bedroom. - It's cool! 730 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 - Yeah, it's lovely! - Mm. 731 00:34:26,440 --> 00:34:28,440 Can I just pop to the toilet? 732 00:34:28,520 --> 00:34:29,880 No, the thing is... 733 00:34:30,400 --> 00:34:33,440 Let me just get changed, then you can use the bathroom. 734 00:34:33,520 --> 00:34:35,280 Okay? Yeah? [chuckles] 735 00:34:40,320 --> 00:34:41,320 Okay. 736 00:34:42,160 --> 00:34:43,720 Okay, let's do this. 737 00:34:50,840 --> 00:34:53,280 - ♪ My life, my life, my lies, my lies ♪ - [sighs] 738 00:34:53,920 --> 00:34:56,600 - ♪ Low down bum, downtown bar ♪ - Ugh! 739 00:34:56,920 --> 00:34:59,920 ♪ So far gone, covered in scars ♪ 740 00:35:00,000 --> 00:35:02,840 ♪ Ain't got a worry, ain't got a cause ♪ 741 00:35:02,920 --> 00:35:05,760 ♪ Knows all the tricks And he breaks all the laws ♪ 742 00:35:05,840 --> 00:35:08,640 ♪ Plays his first hand No matter what it shows ♪ 743 00:35:08,720 --> 00:35:10,000 ♪ Been chasin' that dragon ♪ 744 00:35:10,080 --> 00:35:13,000 - ♪ But it's tryin' to pause ♪ - I'm free at last! 745 00:35:13,400 --> 00:35:16,200 - ♪ Know that the worry ♪ - Want to come over? 746 00:35:16,280 --> 00:35:18,560 ♪ Know that the pain ♪ 747 00:35:19,360 --> 00:35:21,760 ♪ Know that the sorrow ♪ 748 00:35:22,320 --> 00:35:24,320 ♪ Know that the stain ♪ 749 00:35:25,080 --> 00:35:27,520 - ♪ They all wash away ♪ - [phone alert] 750 00:35:27,600 --> 00:35:30,040 ♪ Like the summer rain ♪ 751 00:35:30,120 --> 00:35:34,400 [Sergio] I'm swamped at work, but... I'm dying to see you. 752 00:35:34,480 --> 00:35:35,760 - [laughs] - I'm on my way. 753 00:35:35,840 --> 00:35:38,440 - ♪ My life, my life, my lies, my lies... ♪ - [phone alert] 754 00:35:40,640 --> 00:35:42,880 DAD HAD TO LEAVE HALF-WAY THROUGH THERAPY 755 00:35:42,960 --> 00:35:45,720 HE FELT REALLY SICK. CAN YOU TAKE ME HOME? 756 00:35:45,800 --> 00:35:47,736 - ♪ I feel peaceful, I was savage one ♪ - [sighs] 757 00:35:47,760 --> 00:35:50,640 ♪ These damaged sons, they brandish guns ♪ 758 00:35:50,720 --> 00:35:53,480 ♪ Tonight's top story If it bleeds, it runs ♪ 759 00:35:53,800 --> 00:35:56,520 ♪ It flies and it dies in a fiery flame ♪ 760 00:35:56,600 --> 00:35:58,256 - ♪ They'll broadcast live ♪ - [phone alert] 761 00:35:58,280 --> 00:36:00,840 ♪ And they'll read out your name They'll say you're a hero... ♪ 762 00:36:00,920 --> 00:36:02,560 YOU HAVE A MATCH. SEND MESSAGE. 763 00:36:02,640 --> 00:36:05,440 ♪ But that doesn't do zero To dissolve the pain ♪ 764 00:36:05,520 --> 00:36:08,520 ♪ So you turn to the needle And recall the vein ♪ 765 00:36:08,600 --> 00:36:11,240 ♪ It's all a game, it's all a chain... ♪ 766 00:36:11,320 --> 00:36:13,400 AURORA - WANNA GRAB A DRINK THIS WEEKEND? 767 00:36:13,480 --> 00:36:16,040 ♪ And the doubt and the fear They're all on the rise ♪ 768 00:36:16,120 --> 00:36:18,120 ♪ And I wish you were here, 'cause ♪ 769 00:36:19,320 --> 00:36:22,360 ♪ Know that the worry ♪ 770 00:36:22,440 --> 00:36:24,440 - ♪ Know that the pain ♪ - [phone alert] 771 00:36:25,320 --> 00:36:27,680 ♪ Know that the sorrow... ♪ 772 00:36:29,240 --> 00:36:30,360 AURORA HAS BLOCKED YOU 773 00:36:31,120 --> 00:36:33,440 ♪ They all wash away ♪ 774 00:36:33,520 --> 00:36:36,040 ♪ Like the summer rain ♪ 775 00:36:36,120 --> 00:36:38,120 ♪ My life, my life, my lies, my lies ♪ 776 00:36:41,800 --> 00:36:44,200 ♪ My life, my life, my lies, my lies ♪ 777 00:36:48,000 --> 00:36:50,760 ♪ Uptown girl, downtown law ♪ 778 00:36:50,840 --> 00:36:53,440 ♪ Eyes so classy, your skin so soft ♪ 779 00:36:53,840 --> 00:36:56,520 ♪ Ass so fine, you're so, so lost ♪ 780 00:36:56,880 --> 00:36:59,760 ♪ Chasin' that dragon No matter the cost ♪ 781 00:36:59,840 --> 00:37:02,640 ♪ Her dream's been shattered Her hope's been tossed ♪ 782 00:37:02,720 --> 00:37:05,600 ♪ Her heart keeps breakin' Her fingers stay crossed ♪ 783 00:37:05,680 --> 00:37:08,720 ♪ It's hard as a stone, cold as a frost ♪ 784 00:37:08,800 --> 00:37:12,040 ♪ Scared to the bone She's alone and lost, but ♪ 785 00:37:13,160 --> 00:37:15,480 ♪ They all wash away ♪ 786 00:37:15,560 --> 00:37:18,960 ♪ Like the summer rain ♪ 787 00:37:26,440 --> 00:37:27,800 [cicadas chirping] 788 00:37:29,600 --> 00:37:31,600 [baby crying] 789 00:37:40,200 --> 00:37:41,480 [sighs] 790 00:37:50,760 --> 00:37:52,000 Do you want any dessert? 791 00:37:53,160 --> 00:37:54,360 I love you. 792 00:38:00,320 --> 00:38:01,320 Me too. 793 00:38:09,480 --> 00:38:11,480 I just want us to be happy, Val. 794 00:38:12,640 --> 00:38:14,080 You and me, like always. 795 00:38:15,080 --> 00:38:16,120 So do I. 796 00:38:26,040 --> 00:38:27,360 [sighs] 797 00:38:35,120 --> 00:38:36,160 [sighs] 798 00:38:36,960 --> 00:38:38,560 [cicadas chirping] 799 00:38:39,640 --> 00:38:41,480 [motorcycle drives past] 800 00:38:50,920 --> 00:38:52,600 [soft snoring] 801 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 Are you crying? 802 00:39:08,800 --> 00:39:09,800 No. 803 00:39:10,720 --> 00:39:11,840 Oh. 804 00:39:11,920 --> 00:39:13,680 Your face felt wet. 805 00:39:14,360 --> 00:39:15,360 It's sweat. 806 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 God, I know... It's so fucking hot! 807 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Yes. 808 00:39:21,920 --> 00:39:23,880 Makes you want to move to Alaska, right? 809 00:39:25,440 --> 00:39:26,520 Alaska? 810 00:39:26,640 --> 00:39:27,920 Yes, Alaska. 811 00:39:28,880 --> 00:39:31,240 You know, like, it's not hot there. 812 00:39:32,680 --> 00:39:33,680 Uh... 813 00:39:34,000 --> 00:39:35,080 - Oh, yeah! - [chuckles] 814 00:39:38,880 --> 00:39:40,320 [sighs] 815 00:39:40,880 --> 00:39:43,760 ♪ Eleven, ten, nine ♪ 816 00:39:43,840 --> 00:39:45,120 ♪ Ignition sequence... ♪ 817 00:39:45,200 --> 00:39:46,680 FAR AWAY - ALASKA PENGUINS - FOIE GRAS 818 00:39:46,720 --> 00:39:48,760 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 819 00:39:48,840 --> 00:39:51,000 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 820 00:39:51,080 --> 00:39:53,680 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 821 00:39:53,760 --> 00:39:55,920 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 822 00:39:56,000 --> 00:39:58,520 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 823 00:39:58,600 --> 00:40:00,760 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 824 00:40:00,840 --> 00:40:03,120 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 825 00:40:03,200 --> 00:40:05,120 ♪ No lo dejes apagar ♪ 826 00:40:07,840 --> 00:40:09,800 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 827 00:40:12,880 --> 00:40:14,480 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 828 00:40:17,640 --> 00:40:19,200 ♪ Y no lo dejes apagar ♪ 829 00:40:23,400 --> 00:40:24,920 ♪ ¡Y grita fuego! ♪ 830 00:40:25,000 --> 00:40:27,200 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 831 00:40:27,280 --> 00:40:29,600 ♪ No lo dejes apagar ¡Y grita fuego! ♪ 832 00:40:29,680 --> 00:40:32,040 ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪ 833 00:40:32,120 --> 00:40:33,200 ♪ No lo dejes apagar ♪ 834 00:40:33,280 --> 00:40:34,800 ♪ Que aquí viene bomba estéreo ♪ 835 00:40:34,880 --> 00:40:36,280 ♪ Viene con too', chapeta ♪ 836 00:40:36,360 --> 00:40:38,400 ♪ Reggae music, cumbia y folclor ¡Come on! ♪ 837 00:40:38,480 --> 00:40:40,720 ♪ Que es un poder Que es una bomba atómica ♪ 838 00:40:40,800 --> 00:40:43,000 ♪ Un poco de folclor Con música electrónica ♪ 839 00:40:43,080 --> 00:40:45,200 ♪ ¡Sigue sigue! Prendiendo esta fiesta ♪ 840 00:40:45,280 --> 00:40:47,920 ♪ ¡Sigue sigue! Que a mi no me molesta ♪ 841 00:40:48,000 --> 00:40:50,160 ♪ Vamos a bailar, la noche y la madruga ♪ 842 00:40:50,240 --> 00:40:52,760 ♪ Hasta que se te ponga La pollera colora ♪ 843 00:40:52,840 --> 00:40:54,840 ♪ Vamos hasta abajo a mi no me da pena ♪ 844 00:40:54,920 --> 00:40:57,200 ♪ Yo crecí tomando, agua de panela ♪ 845 00:40:57,280 --> 00:40:59,200 ♪ Helada ♪