1 00:00:33,658 --> 00:00:35,928 Love... Loving... 2 00:00:35,962 --> 00:00:40,565 Okay, yep. Good. Slower. Love... 3 00:00:41,700 --> 00:00:43,535 Loving... That's the secret. 4 00:00:43,568 --> 00:00:45,972 That's the only thing. 5 00:00:46,005 --> 00:00:49,942 Because everyone wants to find their one, their "Lucy in the Sky with Diamonds." 6 00:00:51,643 --> 00:00:53,445 Because everyone wants to find their one. 7 00:00:53,478 --> 00:00:55,047 Their "Lucy in the Sky with Diamonds" 8 00:00:55,081 --> 00:00:57,950 with tangerine trees and marmalade skies. 9 00:00:59,651 --> 00:01:01,854 Because that's the dream. Right? 10 00:01:06,726 --> 00:01:09,561 Useless, pathetic... 11 00:01:09,594 --> 00:01:12,397 Don't listen to her, kid. You're a shining star. 12 00:01:16,468 --> 00:01:20,907 Love, love, loving. 13 00:01:21,974 --> 00:01:24,709 That's the question. And it's the motherfucking answer... Oh, shit. 14 00:01:24,744 --> 00:01:25,644 Sorry. 15 00:01:27,113 --> 00:01:28,748 I want to see you swallow them. 16 00:01:28,781 --> 00:01:30,582 Nicky, come on. Really? You don't seriously... 17 00:01:30,615 --> 00:01:33,485 We had a deal. No drinking. 18 00:01:35,554 --> 00:01:37,656 Jeepers, you're like the Brother-nator tonight, I love it. 19 00:01:37,689 --> 00:01:40,126 Darling, we can take him back now. 20 00:01:40,159 --> 00:01:41,828 Your dad's exhausted as it is. 21 00:01:41,861 --> 00:01:43,395 Uncle Ivan said he could take him. 22 00:01:43,428 --> 00:01:45,430 Guys, guys. I'm right here. 23 00:01:45,463 --> 00:01:47,934 - Ivan can't, he's got the poodles. - Family, chillax! 24 00:01:47,967 --> 00:01:52,504 Please. I'm calm now for reals and my band's all set to play your song; my gift to you! 25 00:01:52,537 --> 00:01:54,073 I gotta give you my gift, right? 26 00:01:58,177 --> 00:01:59,477 Okay. 27 00:02:00,847 --> 00:02:02,581 Hi, me again. 28 00:02:02,614 --> 00:02:04,951 We are They Said It Wouldn't Last... 29 00:02:04,984 --> 00:02:07,719 Which bears no relation to today's events. 30 00:02:09,188 --> 00:02:10,790 And this is for my brother Nick. 31 00:02:23,102 --> 00:02:25,670 ♪ The soul of a warrior ♪ 32 00:02:27,974 --> 00:02:31,143 ♪ The body of a nerd In glasses ♪ 33 00:02:32,111 --> 00:02:33,880 What? 34 00:02:33,913 --> 00:02:40,119 ♪ Taking, taking Real estate classes ♪ 35 00:02:42,487 --> 00:02:44,689 ♪ The mind of a fighter ♪ 36 00:02:47,193 --> 00:02:49,996 ♪ The strength of a Comic book writer ♪ 37 00:02:52,965 --> 00:02:57,136 ♪ Who can't change Who can't change a tire ♪ 38 00:02:58,738 --> 00:03:00,840 That's not true. It's not true. 39 00:03:00,873 --> 00:03:05,644 ♪ You don't need no cape No boots, no mask ♪ 40 00:03:05,677 --> 00:03:11,516 ♪ Don't need no screaming Girly fans ♪ 41 00:03:11,549 --> 00:03:15,821 ♪ 'Cause you are the bravest Toughest man I know ♪ 42 00:03:15,855 --> 00:03:19,457 ♪ You're every little bit of a ♪ 43 00:03:19,491 --> 00:03:24,130 ♪ Suburban super-hero! ♪ 44 00:03:24,163 --> 00:03:26,799 ♪ A modern-day Zeus ♪ 45 00:03:28,734 --> 00:03:33,806 ♪ Suburban super-hero! ♪ 46 00:03:39,678 --> 00:03:42,647 Whoa, whoa. That... that... that was a moment. 47 00:03:42,681 --> 00:03:44,750 That... that was amazing, did you feel that? 48 00:03:44,784 --> 00:03:47,053 Man, it's so, so hot in this tent. Do you guys feel the hot... 49 00:03:47,086 --> 00:03:49,487 Does anyone else feel hot in this tent, because... 50 00:03:49,521 --> 00:03:53,125 Did you feel? No, no. Stop. Stop, stop. Stop. Stop. 51 00:03:53,159 --> 00:03:56,062 Let's just live in this moment. 52 00:03:56,095 --> 00:04:00,199 We don't need music or sounds to connect, to feel the overpowering love in this... 53 00:04:00,232 --> 00:04:02,001 - Hey, man, let's just take five... - No, no. 54 00:04:10,042 --> 00:04:11,676 I love you, Nicky. 55 00:04:14,713 --> 00:04:19,285 And it's just such a monumental thing, you know, it's such a huge leap of courage. 56 00:04:19,318 --> 00:04:22,755 And... and if you'll let me, I just... 57 00:04:24,090 --> 00:04:26,491 I really want to share with you... 58 00:04:28,094 --> 00:04:30,562 all... all the love I have inside me. 59 00:04:32,231 --> 00:04:34,200 - Devon! - No, no, it's okay. It's okay, because... 60 00:04:34,233 --> 00:04:35,301 Devon! 61 00:04:35,334 --> 00:04:39,537 I am love. 62 00:04:40,239 --> 00:04:42,607 No! Devon! 63 00:04:45,577 --> 00:04:49,815 As John Lennon once said, "Reality leaves a lot to the imagination." 64 00:04:49,849 --> 00:04:52,885 And for me, that's the truth. 65 00:04:52,918 --> 00:04:59,557 But maybe I'm the lucky one, because sometimes reality can really, really suck. 66 00:05:00,960 --> 00:05:03,195 No, no! My life-blood is sacred! 67 00:05:03,229 --> 00:05:05,697 - Please. Sacred. You're evil. - Dirty... Disgusting... 68 00:05:05,731 --> 00:05:09,268 - I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't. - Evil... Putrid... Demented. 69 00:05:09,301 --> 00:05:11,636 I'm sacred. 70 00:05:41,200 --> 00:05:44,702 I don't think this is a very good idea. 71 00:05:44,737 --> 00:05:46,906 I want to go, now, okay? 72 00:05:49,975 --> 00:05:52,311 Where's my brother? Where's Nicky? 73 00:06:14,100 --> 00:06:17,269 Paint is healing. 74 00:06:18,971 --> 00:06:23,175 The color, the sensation. 75 00:06:23,209 --> 00:06:24,810 It feels natural. 76 00:06:26,445 --> 00:06:30,783 I was 12 when I first heard them, the voices. 77 00:06:30,816 --> 00:06:32,284 One was friendly. 78 00:06:32,318 --> 00:06:36,755 That was Mr. Rocket, my protector, my hero. 79 00:06:36,789 --> 00:06:40,658 The other, Miss Needles, was not. 80 00:06:44,930 --> 00:06:49,068 It's why they want to keep me constantly medicated, to lock out the bad. 81 00:06:50,870 --> 00:06:55,074 Problem is, it can sometimes lock out everything. 82 00:07:23,469 --> 00:07:24,370 Ooh... 83 00:07:37,516 --> 00:07:39,018 Devon? 84 00:07:44,523 --> 00:07:48,861 No. I'm asleep. Go away. 85 00:07:48,894 --> 00:07:53,899 - Up and at 'em. - No, it's not tomorrow yet. 86 00:07:53,933 --> 00:07:55,901 Mate, what happened here? 87 00:07:55,935 --> 00:07:59,471 Oh, there was a shaft of light, like I was a stranded ship. 88 00:08:02,775 --> 00:08:04,143 Is that decaf? 89 00:08:04,176 --> 00:08:06,812 There is no caffeine in the house. Remember? 90 00:08:09,882 --> 00:08:10,783 Yeah. 91 00:08:12,084 --> 00:08:14,920 Yeah, but what if Liv, not intentionally, but inadvertently, 92 00:08:14,954 --> 00:08:17,923 brought some in from school, because that smells like caffeine... 93 00:08:17,957 --> 00:08:19,158 Morning, Dev. 94 00:08:19,191 --> 00:08:21,093 Hey, sis, how's the growing fetus? 95 00:08:21,126 --> 00:08:22,828 Yeah, well, it's, you know. 96 00:08:22,861 --> 00:08:24,964 Hey, and I heard you throwing up again. You okay? 97 00:08:24,997 --> 00:08:28,901 Oh, yeah, I managed to get three whole crackers down first this time. 98 00:08:30,169 --> 00:08:33,138 - Are we all good here? - Yeah. Yeah, all good. 99 00:08:33,172 --> 00:08:34,506 Good. Okay. 100 00:08:34,540 --> 00:08:36,041 - Well, what was that? - Nothing. 101 00:08:36,075 --> 00:08:38,043 Come on, we're leaving in 15. 102 00:08:38,077 --> 00:08:40,012 Pet Patch. 103 00:08:42,081 --> 00:08:44,817 Hey. Loser birds. Move! 104 00:08:45,584 --> 00:08:47,419 - Are you dead? Huh? - Hey! 105 00:08:48,988 --> 00:08:51,290 - Do something! - That's it, piss off, right now. 106 00:08:51,323 --> 00:08:52,825 It's okay, guys. Don't worry about it. 107 00:08:52,858 --> 00:08:54,326 - Loser birds. - Don't do that! 108 00:08:54,360 --> 00:08:55,628 Is everything okay? 109 00:08:55,661 --> 00:08:57,429 - No, it's really not, is this yours? - Devon. 110 00:08:57,463 --> 00:08:59,031 Can you clean out the litters? 111 00:08:59,064 --> 00:09:00,332 Yeah, but this little turd was... 112 00:09:00,366 --> 00:09:03,435 - Excuse me? - Now, okay? Thank you. 113 00:09:03,469 --> 00:09:05,037 Turd! 114 00:09:05,070 --> 00:09:08,274 - I'm sorry about that, he's new. - Okay, well. 115 00:09:08,307 --> 00:09:10,109 Let me make it up to you. 116 00:09:10,142 --> 00:09:13,045 We could throw in the budgie with the large enclosure. 117 00:09:13,078 --> 00:09:14,813 - My God! - How would that feel? 118 00:09:14,847 --> 00:09:16,181 Quick! Go, go! 119 00:09:16,215 --> 00:09:17,349 - Be free. - Devon! No! 120 00:09:17,383 --> 00:09:18,517 He was a bully! 121 00:09:18,550 --> 00:09:20,052 And nobody should pay for them, they're not commodities, 122 00:09:20,085 --> 00:09:22,554 - even though she was just going to give it away like... - It is a pet shop! 123 00:09:22,588 --> 00:09:24,857 A "shop". 124 00:09:24,890 --> 00:09:27,493 And it was a job which I'm probably going to be needing myself now 125 00:09:27,526 --> 00:09:29,995 after skipping out on another open house. 126 00:09:30,029 --> 00:09:32,865 Oh, so I should just sell my soul? Ignore blatant animal cruelty? 127 00:09:33,999 --> 00:09:35,367 Jesus Christ. 128 00:09:37,102 --> 00:09:39,138 Where are we? Is this a prison? 129 00:09:39,171 --> 00:09:41,140 - It is not a prison. - It looks like a prison. 130 00:09:42,274 --> 00:09:43,842 Devon, come on. 131 00:09:51,183 --> 00:09:55,020 I thought you sold houses, because this is like a shed, and in a questionable area. 132 00:09:55,054 --> 00:09:58,157 It is a solid, safe apartment, with great appliances. 133 00:09:58,190 --> 00:09:59,958 - Mm-hm. - And um... 134 00:10:01,660 --> 00:10:02,961 Well, look at this. 135 00:10:06,899 --> 00:10:10,069 See? That's total darkness. 136 00:10:10,102 --> 00:10:15,641 Yeah, that's... Are we moving? Here? With the baby? 137 00:10:15,674 --> 00:10:17,176 Because this is... 138 00:10:20,446 --> 00:10:22,548 Oh, not "we." 139 00:10:22,581 --> 00:10:26,518 Just... Yeah. No. 140 00:10:26,552 --> 00:10:28,120 - Hey. - No. 141 00:10:28,153 --> 00:10:31,523 Devon. Hey, stop, okay. You... you can do this. 142 00:10:31,557 --> 00:10:34,493 I got a great deal on the rent, all you have to worry about is paying me back 143 00:10:34,526 --> 00:10:36,595 when you get another job. 144 00:10:36,628 --> 00:10:40,099 I can't be on my own, in here, with my condition. Are you crazy? 145 00:10:40,132 --> 00:10:41,934 Well, look, I'm exactly ten minutes down the road. 146 00:10:41,967 --> 00:10:43,936 And if you just stay on plan, you could... 147 00:10:43,969 --> 00:10:45,404 You don't want me around the baby. Right? 148 00:10:48,340 --> 00:10:53,612 Right? You think that I'd... hurt it? 149 00:10:53,645 --> 00:10:55,481 No, of course, I... I don't think that. 150 00:10:56,448 --> 00:10:57,649 Of course, I don't think that. 151 00:10:57,683 --> 00:10:59,218 Devon, I... 152 00:11:08,394 --> 00:11:10,329 Yo, yo, yo. Check it out. 153 00:11:10,362 --> 00:11:13,165 The Ken doll suit, the trim. Reel it in. 154 00:11:13,198 --> 00:11:15,467 Devon. 155 00:11:15,501 --> 00:11:19,204 - Um, what are you doing here? - I know. I've been AWOL. 156 00:11:19,238 --> 00:11:22,508 But now, I'm back with a musical vengeance and... 157 00:11:22,541 --> 00:11:24,209 I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi. 158 00:11:24,243 --> 00:11:27,146 - Oh, please don't... - And you're sticky. Sorry. 159 00:11:27,179 --> 00:11:28,714 It's so... so lovely to meet you. 160 00:11:28,748 --> 00:11:31,083 Yeah, this is, um... this is Kate. 161 00:11:31,116 --> 00:11:33,452 You met her twice when you were at the clinic. 162 00:11:35,421 --> 00:11:39,091 Kate. Kat. Kitty-cat. Kat. 163 00:11:40,727 --> 00:11:43,328 We... we were actually just heading off. 164 00:11:43,362 --> 00:11:45,564 - Um, I've got a work dinner, and... - Yes. No, it's cool. 165 00:11:45,597 --> 00:11:47,332 I could chill, work on some new tracks. 166 00:11:47,366 --> 00:11:48,700 Man, I've got some great new tunes bubbling away... 167 00:11:48,735 --> 00:11:50,536 No, man, I'm... I'm not playing anymore. 168 00:11:50,569 --> 00:11:54,072 What? No. What... what are you talking about? 169 00:11:55,775 --> 00:11:59,378 The band's dead, dude, it's over. 170 00:12:01,146 --> 00:12:02,481 It's time to grow up. 171 00:12:02,514 --> 00:12:06,051 Bullshit. Bullshit. 172 00:12:07,553 --> 00:12:12,157 Anyway, uh, hoping I could just nestle into your couch for a day or two, tops. 173 00:12:12,191 --> 00:12:14,426 - You wouldn't even know I was there. - No! 174 00:12:14,460 --> 00:12:19,298 Yeah, uh... yeah, sorry, I can't. 175 00:12:21,433 --> 00:12:23,702 Just look after yourself, yeah? 176 00:12:24,636 --> 00:12:26,271 Um, yeah. 177 00:12:27,573 --> 00:12:30,309 Nobody wants you... 178 00:12:30,342 --> 00:12:32,544 You suck the life out of everyone... 179 00:12:32,578 --> 00:12:34,613 You wear everyone down... 180 00:12:34,646 --> 00:12:37,182 Nobody wants you around... You're a burden. 181 00:12:37,216 --> 00:12:39,151 They all wish you were dead... 182 00:12:46,358 --> 00:12:48,093 Do it... 183 00:12:48,126 --> 00:12:49,428 Fuck it. 184 00:12:52,097 --> 00:12:54,066 Hey, kid, what's the big hurry? 185 00:12:56,668 --> 00:13:00,539 Not loving this mood you're in, D-Man. Hang on! 186 00:13:00,572 --> 00:13:02,207 Olivia hates you... 187 00:13:02,241 --> 00:13:04,042 You know what you need to do... 188 00:13:04,076 --> 00:13:06,178 Nobody wants you around. Nobody loves you. 189 00:13:06,211 --> 00:13:07,780 There's only one solution. You deserve to die. 190 00:13:07,814 --> 00:13:10,582 Your parents will finally be free... 191 00:13:10,616 --> 00:13:13,252 You're going to hurt the baby... the baby... Saved from your disease... 192 00:13:52,759 --> 00:13:56,695 Hey, back up, that's far enough. 193 00:13:57,830 --> 00:14:02,467 Come on. We got to hang out together more, see, that's the problem. 194 00:14:02,501 --> 00:14:06,138 Kick back, have a few bevvies, chase a little tail. 195 00:14:07,339 --> 00:14:10,810 I'm worthless, I'm no good. 196 00:14:10,843 --> 00:14:15,647 That's crapola, you're a champion, you're a bloody superhero. 197 00:14:15,681 --> 00:14:17,817 Just do it, you worthless runt. 198 00:14:17,850 --> 00:14:22,321 Hey, hey, hey. Stay with me. You're a halo of awesome. 199 00:14:22,354 --> 00:14:25,758 You're a frickin' legend, man! 200 00:14:25,792 --> 00:14:28,861 Jump... Loser... Do it... No one will miss you... 201 00:14:28,895 --> 00:14:31,263 You're an absolute rock star. 202 00:14:33,198 --> 00:14:35,534 Eh? Hey. 203 00:14:35,567 --> 00:14:37,502 Whoa. Shit. 204 00:15:25,617 --> 00:15:26,853 That was beautiful. 205 00:15:26,886 --> 00:15:28,286 - Oh, God! - Sorry! 206 00:15:28,320 --> 00:15:30,489 Sorry, I didn't mean... Oh, jeez. 207 00:15:33,993 --> 00:15:36,294 Are you okay? 208 00:15:36,328 --> 00:15:38,865 Uh, I'm not sure. 209 00:15:38,898 --> 00:15:43,770 Yeah. I... I didn't think you were going to wake up, I mean, not immediately. 210 00:15:43,803 --> 00:15:45,938 Not that I thought you were dead or anything, 211 00:15:45,972 --> 00:15:48,975 you were definitely breathing, strong pulse, so you seemed okay... 212 00:15:49,008 --> 00:15:52,745 um, apart from actually the light bleeding. 213 00:15:52,779 --> 00:15:59,384 That's... that's why I thought the bathtub was... was the best place for you. 214 00:15:59,418 --> 00:16:00,987 I'm... I'm renting. 215 00:16:01,020 --> 00:16:02,487 Oh, I'm Devon. 216 00:16:05,290 --> 00:16:08,728 Hey, uh, I'm Lucy. 217 00:16:15,500 --> 00:16:20,205 Um, I'm gonna go, uh... I'm gonna go put some... some clothes on. 218 00:16:21,406 --> 00:16:23,675 I will... Yeah. 219 00:16:35,320 --> 00:16:37,957 So, you found me? 220 00:16:37,990 --> 00:16:43,796 Ah, well, no, actually Milo did, my, uh... my little Spaceman, 221 00:16:43,830 --> 00:16:47,800 sometimes Cowardly Lion, or Bumblebee. 222 00:16:47,834 --> 00:16:49,501 He's the one to thank. 223 00:16:49,534 --> 00:16:54,406 Spacedog. Hey. Hey. 224 00:16:56,508 --> 00:16:59,746 And how did you... If I was out of it? 225 00:16:59,779 --> 00:17:05,017 I'm surprisingly strong. Good deltoids, I guess. 226 00:17:05,051 --> 00:17:09,287 I... I also live just over from the park so I didn't have to drag you too far. 227 00:17:09,321 --> 00:17:11,523 Sorry, I... I did try to be gentle. 228 00:17:11,556 --> 00:17:16,528 It was just the stairs that, uh... that seemed kind of painful. 229 00:17:16,561 --> 00:17:17,662 Cool. 230 00:17:24,369 --> 00:17:27,672 Oh, yes. I know, it's a lot. 231 00:17:28,707 --> 00:17:31,878 It's for work, a '50s American-themed diner. 232 00:17:35,815 --> 00:17:37,884 Would you like some coffee? 233 00:17:37,917 --> 00:17:41,319 Although, disclaimer: only have decaf, I love the ritual and the aroma, 234 00:17:41,353 --> 00:17:44,957 but the actual like force of caffeine just like throttles me, you know? 235 00:17:44,991 --> 00:17:46,291 Yes, exactly. 236 00:17:47,794 --> 00:17:49,628 Oh, yeah, I'd... I'd love some. 237 00:17:49,661 --> 00:17:51,596 Cool. Good. Yeah, coffee. 238 00:17:55,868 --> 00:17:57,369 So you were trying to kill yourself? 239 00:18:00,505 --> 00:18:03,508 I'm sorry, that... that was too direct. 240 00:18:03,542 --> 00:18:05,077 I'm always... I'm always too direct. 241 00:18:05,111 --> 00:18:08,748 Yeah, no, uh, there's been some issues. 242 00:18:08,781 --> 00:18:11,383 Enough said. 243 00:18:11,416 --> 00:18:14,954 Although, I will say, you are one hardy son-of-a-bitch to be up and walking around 244 00:18:14,987 --> 00:18:16,521 after a fall like that. 245 00:18:17,489 --> 00:18:19,959 Oh, no! My guitar. 246 00:18:19,992 --> 00:18:21,459 Oh, yeah, it's beautiful. 247 00:18:21,493 --> 00:18:23,495 I took a peek, hope you don't mind. 248 00:18:25,597 --> 00:18:26,866 Not a scratch. 249 00:18:27,900 --> 00:18:29,634 Oh, thank God, it's okay. 250 00:18:29,668 --> 00:18:31,871 Are you a musician? 251 00:18:31,904 --> 00:18:35,107 Oh, you have incredible collection, by the way, 252 00:18:35,141 --> 00:18:38,878 and isn't vinyl so much more authentic; honest, you know? 253 00:18:38,911 --> 00:18:42,547 - Sorry, yes. - You know what, don't answer that. 254 00:18:42,581 --> 00:18:45,617 Why do we always do that? Exchange resumes. 255 00:18:45,650 --> 00:18:47,854 It just reduces our lives to ants, you know? 256 00:18:47,887 --> 00:18:51,858 Just toiling for the man; the man-Queen. 257 00:18:51,891 --> 00:18:53,726 Yeah, sure. I guess. 258 00:18:55,962 --> 00:18:57,495 And we are so much more than that. 259 00:19:08,040 --> 00:19:09,608 You know what, Devon... 260 00:19:13,079 --> 00:19:19,684 I don't know what your plans are, or if you're even sticking around another day, 261 00:19:19,718 --> 00:19:25,423 I mean, I'm not going to preach to you, you know, life is what it is. 262 00:19:25,457 --> 00:19:27,559 I don't have any immediate plans. 263 00:19:29,095 --> 00:19:31,429 Really? Okay. Great. 264 00:19:31,463 --> 00:19:37,103 Well, uh, do you want to do something? With me? Together? 265 00:19:39,238 --> 00:19:40,672 I'd love that. 266 00:19:41,874 --> 00:19:47,813 Awesome. Uh, well, give me two minutes to erase Marilyn. 267 00:19:48,713 --> 00:19:53,920 Lucy. Thank you. 268 00:19:59,658 --> 00:20:02,560 I adore Perth; you can breathe here. 269 00:20:02,594 --> 00:20:06,165 It's like the most isolated big city on earth. 270 00:20:06,198 --> 00:20:07,934 You can feel it. 271 00:20:07,967 --> 00:20:12,604 But Sydney, God, if I was anywhere else. 272 00:20:12,637 --> 00:20:14,907 - I've never been, actually. - What? 273 00:20:14,941 --> 00:20:20,478 That is criminal, the harbor, the cultures, the food, it's pulsing. 274 00:20:20,512 --> 00:20:26,018 Even from the tranquility of Hyde Park, you can still feel the city humming, 275 00:20:26,052 --> 00:20:29,487 seducing you with its magical past. 276 00:20:29,521 --> 00:20:31,924 I'm trying to say you have to go. 277 00:20:31,958 --> 00:20:33,525 Is that where you're from? 278 00:20:33,558 --> 00:20:35,795 Ah, no, originally I'm... 279 00:20:37,797 --> 00:20:40,967 You know what, let's not do that, talk about our pasts. 280 00:20:41,000 --> 00:20:44,636 It's essentially irrelevant information, don't you think? 281 00:20:45,704 --> 00:20:47,572 I guess. Yeah. 282 00:20:47,605 --> 00:20:50,642 I just want to know everything about you now, today, 283 00:20:50,675 --> 00:20:54,612 in this moment, where we're both meant to be. 284 00:20:54,646 --> 00:20:59,185 Like, are you hungry? 285 00:20:59,218 --> 00:21:02,054 - Yes, yes, I am. - Perfect. 286 00:21:02,088 --> 00:21:03,756 What do you feel like? 287 00:21:03,789 --> 00:21:05,623 Well, considering I'm almost broke, I feel like... 288 00:21:05,657 --> 00:21:09,228 No, I said what do you feel like. 289 00:21:11,097 --> 00:21:15,600 Ah. Okay, I feel like a giant lobster and fresh scallops, 290 00:21:15,633 --> 00:21:19,305 some crusty warm bread with butter on it, and ice cold champagne, 291 00:21:19,338 --> 00:21:21,140 even though I don't really drink champagne. 292 00:21:21,173 --> 00:21:25,177 Oh, God, you are inside my head! That is the perfect meal. 293 00:21:26,879 --> 00:21:29,547 Lucy, um... 294 00:21:31,350 --> 00:21:34,086 - Lucy. - Trust me, it's okay. 295 00:21:35,321 --> 00:21:40,726 Man, I love seafood. I feel like I must have been a mermaid in a former life. 296 00:21:40,760 --> 00:21:41,794 Or a whale. 297 00:21:41,827 --> 00:21:43,129 Welcome to Blue Horizon. 298 00:21:44,629 --> 00:21:45,931 Sir, can I take your guitar? 299 00:21:45,965 --> 00:21:49,534 No, no. No. Thank you. Keeps me safe. 300 00:21:58,210 --> 00:21:59,311 This is a symphony. 301 00:21:59,345 --> 00:22:01,546 What did I tell you? 302 00:22:04,884 --> 00:22:06,752 What? Is there something on my face? 303 00:22:07,953 --> 00:22:10,756 I've been trying to work it out, who it is you remind me of. 304 00:22:11,857 --> 00:22:17,296 An old movie star? Or that hot P.E. teacher you fantasized about? 305 00:22:18,397 --> 00:22:22,168 It's like you're from a fairy-tale. Like I've dreamt you. 306 00:22:23,202 --> 00:22:26,072 Cool. Except I'm a lot more wicked... 307 00:22:27,807 --> 00:22:29,775 All right, are you ready to roll? 308 00:22:30,876 --> 00:22:33,012 - I don't know how to thank you. - You don't have to. 309 00:22:33,045 --> 00:22:34,180 It's on them. 310 00:22:35,647 --> 00:22:39,985 I mean, I'm sure they're doing okay and this is a very special occasion. 311 00:22:40,019 --> 00:22:41,287 They won't even notice... 312 00:22:42,988 --> 00:22:45,257 Hey, lean in. 313 00:22:47,159 --> 00:22:48,194 That's it... 314 00:22:49,361 --> 00:22:56,869 Now, breathe in and out... 315 00:23:00,039 --> 00:23:02,775 Breathe in... 316 00:23:05,411 --> 00:23:06,912 Out. 317 00:23:36,242 --> 00:23:37,642 Shall we? 318 00:23:42,381 --> 00:23:46,886 Hello. Thank you. 319 00:24:13,412 --> 00:24:18,284 I feel like this is the perfect arena. 320 00:24:18,317 --> 00:24:19,451 Go on. 321 00:24:25,224 --> 00:24:26,225 Yeah. 322 00:24:28,027 --> 00:24:33,899 Okay, this is a song that I'm yet to write... 323 00:24:33,933 --> 00:24:35,401 Mm-Hm. 324 00:24:35,434 --> 00:24:38,170 ...for an amazing and mysterious girl called Lucy. 325 00:24:44,810 --> 00:24:47,813 ♪ I'm walking in a dream ♪ 326 00:24:49,915 --> 00:24:51,317 ♪ My mermaid girl ♪ 327 00:24:53,018 --> 00:24:55,054 ♪ With eyes so blue Or green-ish ♪ 328 00:24:55,087 --> 00:25:00,092 - Great job. - ♪ And nothing matters anymore ♪ 329 00:25:00,125 --> 00:25:05,898 ♪ We're floating in A marshmallow street ♪ 330 00:25:07,366 --> 00:25:10,502 ♪ All the world goes quiet ♪ 331 00:25:10,536 --> 00:25:16,508 ♪ And dark is light When I fall into your eyes ♪ 332 00:25:18,110 --> 00:25:20,546 ♪ There's dinosaurs in flight ♪ 333 00:25:20,579 --> 00:25:22,114 ♪ Rainbows in sight ♪ 334 00:25:22,147 --> 00:25:23,315 What? 335 00:25:23,349 --> 00:25:27,086 ♪ When I look into your eyes ♪ 336 00:25:30,389 --> 00:25:33,792 ♪ I'm standing ten feet tall ♪ 337 00:25:35,294 --> 00:25:39,498 ♪ We're soldiers in A galactic war ♪ 338 00:25:42,067 --> 00:25:45,337 ♪ Planets swirl around us now ♪ 339 00:25:45,371 --> 00:25:51,310 ♪ And I'm stronger than A meteor shower ♪ 340 00:25:52,611 --> 00:25:54,980 ♪ Everything is bright ♪ 341 00:25:56,081 --> 00:26:02,288 ♪ And day is night When I fall into your eyes ♪ 342 00:26:03,188 --> 00:26:05,190 ♪ There's flowers in the sky ♪ 343 00:26:06,592 --> 00:26:08,894 ♪ 'Cause I met a girl ♪ 344 00:26:08,927 --> 00:26:13,299 ♪ Who I wanna dance with Every night ♪ 345 00:26:19,171 --> 00:26:22,341 - You have a gift. - Really? 346 00:26:22,374 --> 00:26:23,909 Yes. 347 00:26:23,942 --> 00:26:25,411 Because I actually haven't played in ages, 348 00:26:25,444 --> 00:26:28,914 and lately when I'm playing I kind of sound like... 349 00:26:44,463 --> 00:26:45,230 What? 350 00:26:46,565 --> 00:26:49,268 Tangerine trees and marmalade skies. 351 00:27:05,184 --> 00:27:07,086 Okay, I got it. 352 00:27:07,119 --> 00:27:10,856 No. Over. Over. It's all coming off. 353 00:27:14,426 --> 00:27:15,861 Dress, yep. 354 00:27:27,573 --> 00:27:32,144 ♪ I remember you ♪ 355 00:27:35,614 --> 00:27:39,985 It's like I'm finally awake, after years. 356 00:27:42,187 --> 00:27:44,156 Why were you sleeping? 357 00:27:45,357 --> 00:27:48,560 - I kind of had an accident. - Mm? 358 00:27:51,463 --> 00:27:58,437 And I "hid out" for a long time after... 359 00:28:00,038 --> 00:28:01,306 in a black hole. 360 00:28:06,612 --> 00:28:12,284 But now you're here. With me. Right? 361 00:28:12,317 --> 00:28:14,486 - Yeah. - Mm-Hm. 362 00:28:30,436 --> 00:28:31,336 Ah... 363 00:28:32,504 --> 00:28:38,310 - That's beautiful. - It's to remind me that I'm free. 364 00:28:40,579 --> 00:28:43,315 For a while, I wasn't, so... 365 00:28:45,752 --> 00:28:47,019 I love you. 366 00:28:49,354 --> 00:28:50,956 Everything about you. 367 00:28:52,090 --> 00:28:56,261 Really? 368 00:28:58,096 --> 00:29:00,966 Yeah. I do. Completely. 369 00:29:02,267 --> 00:29:03,402 Good. 370 00:29:48,180 --> 00:29:51,784 - Anything? - No. 371 00:29:53,719 --> 00:29:58,056 Your mom just called, and they haven't heard from him either. 372 00:30:01,260 --> 00:30:03,262 Oh. Where the hell is he? 373 00:30:04,496 --> 00:30:06,799 Nicholas Cassidy! 374 00:30:06,833 --> 00:30:11,403 It is I! Your Warrior of Light! Your Shepherd of Dreams!! 375 00:30:11,436 --> 00:30:15,407 - I come bearing wondrous news! An enchanting tale of hope and... - Okay, shhh, okay, calm down. 376 00:30:15,440 --> 00:30:17,509 Just big, big breaths. 377 00:30:17,543 --> 00:30:21,079 Nick, Nick, Nicky, it's alright, everything's going to be okay now. 378 00:30:21,113 --> 00:30:22,447 What? What the hell happened? 379 00:30:22,481 --> 00:30:24,116 Oh, yeah, they were slowing me down. 380 00:30:24,149 --> 00:30:25,818 But... but I'm great, honestly, and... Hey, Liv. 381 00:30:25,852 --> 00:30:29,087 - Hey. - It's all because of her. She saved me! 382 00:30:29,121 --> 00:30:31,590 So we planned for you to meet her. 383 00:30:31,623 --> 00:30:34,761 She suggested this amazing Thai place and you know how much I adore Thai, and guess what? 384 00:30:34,794 --> 00:30:37,629 She does too. How perfect is that? 385 00:30:39,766 --> 00:30:45,270 Hey, uh, Devon. Dev, um, I'm sorry if we made you feel unwelcome. 386 00:30:45,304 --> 00:30:47,306 It wasn't the intention. 387 00:30:47,339 --> 00:30:49,408 Oh, yeah, it's all good. I get it. 388 00:30:50,442 --> 00:30:52,611 And that place is lovely. 389 00:30:52,644 --> 00:30:55,113 So thank you, but Lucy and me will probably want to cohabitate ASAP, so... 390 00:30:58,450 --> 00:31:00,152 Uh, okay. 391 00:31:00,185 --> 00:31:05,290 Well, I guess I'll see you guys later. Yeah? 392 00:31:05,324 --> 00:31:08,527 - Yes, you will. - Good luck. 393 00:31:08,560 --> 00:31:11,163 - Go, mold some young minds. - Bye. 394 00:31:17,235 --> 00:31:20,439 Hey, when was the last time that you took a shower? 395 00:31:20,472 --> 00:31:22,742 You know I can't. It's like flying, it's unnatural. 396 00:31:22,775 --> 00:31:23,910 It's the most natural thing. 397 00:31:23,943 --> 00:31:26,545 Yeah, in a womb, maybe. 398 00:31:26,578 --> 00:31:29,414 Not under a hose, in a box, with it all rushing down that tiny little hole into... 399 00:31:30,682 --> 00:31:31,583 who knows what? 400 00:31:32,952 --> 00:31:35,287 Thanks. 401 00:31:38,490 --> 00:31:43,328 She is like pure sunlight. Like an explosion of honey and violins. 402 00:31:43,362 --> 00:31:47,734 And.... and her voice, oh, my God, she sung this lullaby all in French. 403 00:31:51,236 --> 00:31:53,740 Like a dream, you know. 404 00:31:53,773 --> 00:31:57,409 And she has this adorable little dog called Milo, who's a real live spaceman or a bumblebee, 405 00:31:57,442 --> 00:32:00,312 - or sometimes a cowardly lion. - Mm-Hm. 406 00:32:00,345 --> 00:32:01,848 And she doesn't even have a phone, you know. 407 00:32:01,881 --> 00:32:04,349 In today's world, probably the only one. 408 00:32:04,383 --> 00:32:05,785 Just wants to be free, you know? 409 00:32:05,818 --> 00:32:06,953 - Like the eagle on her back. - Devon. 410 00:32:06,986 --> 00:32:08,520 It's been way over an hour. 411 00:32:08,553 --> 00:32:11,390 You're hungry. Let's get some tom yum to tide you over until she gets here... 412 00:32:11,423 --> 00:32:12,624 Excuse me? Waiter? 413 00:32:12,658 --> 00:32:14,827 Devon, if she doesn't come, it's not the end of the world. 414 00:32:14,861 --> 00:32:16,461 And we didn't even talk about our pasts, you know. 415 00:32:16,495 --> 00:32:17,830 We just existed in the moment, in the present... 416 00:32:17,864 --> 00:32:20,900 Come on. Let's... let's call this a night. 417 00:32:22,534 --> 00:32:25,370 Maybe... maybe... maybe something happened to her. 418 00:32:25,404 --> 00:32:26,672 - Stay calm. - No. 419 00:32:26,705 --> 00:32:27,807 - Devon. - Oh, no. No. No. 420 00:32:27,840 --> 00:32:29,909 - Relax. Devon. - No. No. No, no, I need to find her. 421 00:32:29,942 --> 00:32:32,678 - I need to find her. - Just... Shit! God. 422 00:32:32,711 --> 00:32:36,248 This is it. This is it. I think this is it. Yes. 423 00:32:36,281 --> 00:32:38,316 Uh... 424 00:32:38,350 --> 00:32:40,686 - I can't remember. Why can't I remember... - It's... it's okay. 425 00:32:40,719 --> 00:32:43,923 - Do you know what floor? - High, high. The highest floor. Hi. 426 00:32:43,956 --> 00:32:46,859 - Come on. Let's go. - Hey! Devon! 427 00:32:46,893 --> 00:32:49,661 There is a lift, you know. Devon. 428 00:32:52,431 --> 00:32:56,568 This is it! This is the door. Please be home, please be home. 429 00:32:58,537 --> 00:33:00,907 Lucy, it's me! Devon!. 430 00:33:00,940 --> 00:33:03,475 - Hey, dickhead! My kid's sleeping! - Hi! 431 00:33:03,508 --> 00:33:05,812 Do you know Lucy? She lives here, and I'm really, really worried about her. 432 00:33:05,845 --> 00:33:08,380 No, I don't know Lucy, all right, and if you don't piss off in two seconds... 433 00:33:08,413 --> 00:33:09,314 - Lucy? - What did I just tell you? 434 00:33:09,347 --> 00:33:10,649 I'm really sorry. But could you just... 435 00:33:10,682 --> 00:33:11,884 Devon. 436 00:33:12,985 --> 00:33:16,488 - Lucy? - Maybe this isn't the right one. 437 00:33:17,422 --> 00:33:20,258 This was the bath, this was where I woke up. 438 00:33:20,292 --> 00:33:21,761 Okay. Okay. 439 00:33:22,995 --> 00:33:24,931 Maybe she doesn't want to be found. 440 00:33:24,964 --> 00:33:27,900 What? What are you... No, no, she loves me. 441 00:33:27,934 --> 00:33:29,434 Oh, my God, what happened to her? 442 00:33:29,468 --> 00:33:31,871 - Stay calm. Stay calm. Okay? - Lucy. 443 00:33:31,904 --> 00:33:34,406 What about her surname? You know, we could look her up. 444 00:33:35,373 --> 00:33:40,512 - Uh, she never told me. Lucy, it was just Lucy. - Right. 445 00:33:40,545 --> 00:33:41,613 - The restaurant! - Okay. 446 00:33:41,646 --> 00:33:43,216 She... she took me for seafood down by the river. 447 00:33:43,248 --> 00:33:46,485 Okay, well, then they'd have a record of her surname, yeah, if she paid by card. 448 00:33:46,518 --> 00:33:48,054 Did she pay by card? 449 00:33:48,087 --> 00:33:50,489 No. We... we didn't. 450 00:33:51,791 --> 00:33:53,926 - Oh, shit, they've got her. - Stay calm. Stay calm. 451 00:33:53,960 --> 00:33:56,661 No one... no one's done anything wrong, it's all right. It doesn't matter. 452 00:33:56,695 --> 00:33:58,597 What the? 453 00:33:58,630 --> 00:34:01,700 It's her, she's here; they're listening. 454 00:34:01,734 --> 00:34:04,871 Lucy was too pure. She was an angel. Lucy was too good. 455 00:34:04,904 --> 00:34:07,405 - Stop. - What have you done with her? 456 00:34:07,439 --> 00:34:09,742 She ran for her life, you stupid fool. She never loved you. 457 00:34:09,776 --> 00:34:11,643 She's an angel. 458 00:34:11,676 --> 00:34:13,378 No one could ever love you. She's gone. 459 00:34:13,411 --> 00:34:15,614 She's not real. Miss Needles is not real. 460 00:34:15,647 --> 00:34:17,382 - She's gone. - Devon, she's not here. She's not here... 461 00:34:17,415 --> 00:34:19,484 - Get out! - Insane... 462 00:34:19,518 --> 00:34:21,854 - Get out! - No one's saying anything. I'm right here. I'm right here. 463 00:34:21,888 --> 00:34:23,655 I haven't done anything. Devon, breathe. 464 00:34:23,688 --> 00:34:25,724 You... you're part of this. 465 00:34:25,758 --> 00:34:27,827 You're the one that told them where she was. You're part of this. 466 00:34:27,860 --> 00:34:29,962 - You wanted her gone! - Devon. Devon. I love you. 467 00:34:29,996 --> 00:34:33,065 - Devon! Devon! - Get off me! You fucking traitor! 468 00:34:33,099 --> 00:34:35,634 - Devon! - You fucking traitor! 469 00:34:35,667 --> 00:34:36,969 Devon! Just... 470 00:34:38,237 --> 00:34:41,974 - Run... Run... - Devon! Stop, mate. Stop. 471 00:34:42,008 --> 00:34:46,611 - Run... Run! - Devon! No, no, no, no... 472 00:34:47,980 --> 00:34:49,447 Fuck! 473 00:34:49,481 --> 00:34:51,383 - Oh, my God! - Devon! 474 00:34:51,416 --> 00:34:53,853 - Oh, my God, are you okay? - You all right? You okay? 475 00:34:53,886 --> 00:34:55,922 - Stand back! - No... He's okay. 476 00:34:55,955 --> 00:34:58,590 - How do you say, he might be pretty hurt. - Devon! 477 00:34:58,623 --> 00:35:01,727 What are you doing? What are you doing? 478 00:35:01,761 --> 00:35:03,562 Get out. Devon. 479 00:35:05,998 --> 00:35:08,366 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 480 00:35:08,400 --> 00:35:11,771 Get off me! Get the fuck off me! Get the fuck off me! 481 00:35:11,804 --> 00:35:14,506 Get off me! Get the... get the fuck off me. 482 00:35:14,539 --> 00:35:16,776 - Devon. - Get off me! 483 00:35:16,809 --> 00:35:21,781 Breathe, Devon, breathe. Devon, just breathe. Just breathe. Just breathe. 484 00:35:21,814 --> 00:35:25,952 Devon, breathe. I got you. I got you. 485 00:35:25,985 --> 00:35:29,654 You're fine. I got you. 486 00:35:45,972 --> 00:35:49,608 Conditions have been very unseasonable for this time of year 487 00:35:49,641 --> 00:35:53,913 and this massive, complex low pressure system will see temperatures dropping 488 00:35:53,946 --> 00:35:57,083 and bringing rain, high winds and even hail... 489 00:36:03,722 --> 00:36:06,625 Hey. Devon? 490 00:36:11,931 --> 00:36:13,531 Are you okay? 491 00:36:15,268 --> 00:36:18,470 And this could stay with us right through to the end of this week. 492 00:36:21,941 --> 00:36:24,576 The last time we talked, we agreed that 493 00:36:24,609 --> 00:36:27,146 Mr. Rocket and Miss Needles weren't real. 494 00:36:27,179 --> 00:36:29,581 You remember saying that, right? 495 00:36:31,650 --> 00:36:37,056 So, maybe, as real as Lucy seemed, she's just like them? 496 00:36:39,792 --> 00:36:41,693 Do you think that might be a possibility? 497 00:36:47,499 --> 00:36:49,701 - Patricia? - Yeah. 498 00:36:53,272 --> 00:36:55,074 Have you ever loved somebody? 499 00:36:58,576 --> 00:36:59,912 Like really loved them? 500 00:37:01,948 --> 00:37:04,649 The feeling that gets under your skin and seeps into your bones 501 00:37:04,683 --> 00:37:08,687 and makes your whole body ache like a gigantic orgasm you'll never ever reach. 502 00:37:09,755 --> 00:37:10,990 That feeling? 503 00:37:16,661 --> 00:37:17,863 You'd know it if you had. 504 00:37:20,099 --> 00:37:22,735 Listen, um, I don't know how to tell you this, 505 00:37:22,768 --> 00:37:25,503 but I went to a couple of '50s style cafes, 506 00:37:25,537 --> 00:37:27,873 because you said that she worked there as Marilyn Monroe. 507 00:37:27,907 --> 00:37:31,844 - So I... I... yesterday... - Thank you, thank you. 508 00:37:31,877 --> 00:37:34,612 And, yeah, it turns you're right, although... 509 00:37:36,115 --> 00:37:38,784 I guess she didn't want to lead you on, because she's married. 510 00:37:40,086 --> 00:37:41,053 I'm sorry. 511 00:37:42,221 --> 00:37:44,957 But from what she told me, she thinks the world of you. 512 00:37:49,261 --> 00:37:52,064 - Why would you do that? - I wanted to help. 513 00:37:53,132 --> 00:37:54,867 Why... why would you lie to me? 514 00:37:57,569 --> 00:38:00,272 She is real, she's as real as you and I, and if she isn't then... 515 00:38:01,841 --> 00:38:02,842 Then... 516 00:38:06,345 --> 00:38:10,715 Dev, what do you want me to say? 517 00:38:10,750 --> 00:38:13,052 Her place was empty because it wasn't her place. 518 00:38:13,085 --> 00:38:16,654 And you didn't pay at the restaurant because... because you never went there. 519 00:38:16,688 --> 00:38:18,723 She didn't come to the Thai place because she doesn't exist. 520 00:38:18,758 --> 00:38:22,194 And... and if you don't see that, I don't get, what choice? 521 00:38:22,228 --> 00:38:24,196 No. 522 00:38:24,230 --> 00:38:26,332 I can't go back into the clinic, Nick. I will drown in there. 523 00:38:26,365 --> 00:38:30,036 Okay. Well, then, you have to try and get better. 524 00:38:30,069 --> 00:38:33,538 Because I... I don't see any other options. 525 00:38:46,085 --> 00:38:51,689 You save an entire family from a blazing inferno 526 00:38:51,723 --> 00:38:53,759 and what thanks do you get? 527 00:38:53,793 --> 00:38:56,195 Zilch. Just a nasty case of mega-chafing. 528 00:38:56,228 --> 00:38:57,997 So sore right now. 529 00:38:59,899 --> 00:39:01,699 Where is she? 530 00:39:07,039 --> 00:39:08,640 Where did she go? 531 00:39:08,673 --> 00:39:11,877 Well, that's the mystery of the hour, kid. 532 00:39:15,748 --> 00:39:19,218 I didn't make her up, I didn't. 533 00:39:21,320 --> 00:39:25,324 I know you didn't. What do they think? You wrote the note yourself? 534 00:39:25,357 --> 00:39:27,326 The note! 535 00:39:27,359 --> 00:39:28,961 God, I've got to give this shit up. 536 00:39:28,994 --> 00:39:31,964 Have a great second day. Yeah. 537 00:39:31,997 --> 00:39:34,300 - Love Lucy, kiss cuddle kiss. - Yes. 538 00:39:35,801 --> 00:39:41,373 Oh, yeah. Ripper girl. I like her. She's smart, she's funny. 539 00:39:41,407 --> 00:39:44,709 Hey. You might want to check the case. 540 00:39:44,743 --> 00:39:50,349 Case. Case. Yeah, very impressive. 541 00:39:53,718 --> 00:39:55,154 Yes, yes! 542 00:39:59,358 --> 00:40:03,129 Eh, keep looking. Keep looking. Flip it. Flip it. 543 00:40:03,162 --> 00:40:05,097 Flip. 544 00:40:05,131 --> 00:40:06,132 Oh. 545 00:40:11,403 --> 00:40:12,838 "Meet me in Sydney." 546 00:40:15,141 --> 00:40:16,708 So, what are you waiting for, kid? 547 00:40:25,417 --> 00:40:27,219 Devon. 548 00:40:28,988 --> 00:40:31,023 Okay. Up and at 'em. 549 00:40:42,334 --> 00:40:45,703 Okay, I mean, I... I can sell you the bus ticket, 550 00:40:45,738 --> 00:40:50,409 but, seriously, dude, fly. It's like a zillion k's. 551 00:40:50,442 --> 00:40:55,147 Yeah, well, I... I can't fly. So, the bus ticket? 552 00:40:55,181 --> 00:40:57,049 Okay. 553 00:40:57,082 --> 00:41:02,087 - Thanks. - Single journey, and you're not a student? 554 00:41:02,121 --> 00:41:05,057 Nope, just of life, thank you. 555 00:41:08,127 --> 00:41:11,430 This is, um, saying it's declined. 556 00:41:11,463 --> 00:41:12,798 Really? 557 00:41:15,134 --> 00:41:17,002 Ah, my pills! 558 00:41:17,036 --> 00:41:19,104 Just my emergency supply. 559 00:41:27,079 --> 00:41:28,280 Thanks. 560 00:41:39,058 --> 00:41:43,262 Okay. I'm in Perth. Lucy's in Sydney. 561 00:41:44,964 --> 00:41:46,298 Perth... 562 00:41:47,533 --> 00:41:49,401 Adelaide... 563 00:41:51,003 --> 00:41:52,404 Then to Sydney. 564 00:41:58,310 --> 00:42:00,346 Headed to Sydney. To meet a girl. 565 00:42:00,379 --> 00:42:04,216 - Ah. You've got a long way to go. - Yep. And I'm walking, so... 566 00:42:33,245 --> 00:42:36,081 It's upside down. It's upside down. 567 00:42:36,115 --> 00:42:39,118 Please, just really, really soft, like you're tickling it. 568 00:42:43,889 --> 00:42:46,325 Okay, that's enough, that's just abuse. 569 00:42:49,962 --> 00:42:51,430 One-twenty. 570 00:42:53,032 --> 00:42:55,034 Are you kidding? I paid like $800 for this. 571 00:42:55,067 --> 00:42:57,136 Yeah, it's called depreciation. 572 00:42:57,169 --> 00:43:02,308 And, uh, you know, with this case, it just went down to a hundred. 573 00:43:02,341 --> 00:43:04,143 - A hundred bucks? - You want to keep negotiating? 574 00:43:04,176 --> 00:43:09,014 Okay, fine. Okay, a hundred lousy dollars. 575 00:43:14,353 --> 00:43:16,088 Yeah? 576 00:43:17,489 --> 00:43:19,892 Angel, slow down, what's he doing now? 577 00:43:20,626 --> 00:43:24,596 Well, tell him, there's no fucking video games until he's finished his fucking homework. 578 00:43:25,531 --> 00:43:26,965 Seriously? Do you really have to use that... 579 00:43:26,999 --> 00:43:29,234 Look, take the cupcake off him! 580 00:43:29,268 --> 00:43:31,637 For Christ... You're meant to be the boss, Angel. 581 00:43:31,670 --> 00:43:35,374 I mean, he's six fucking years old, for Christ's sakes. 582 00:43:35,407 --> 00:43:39,978 Hey, hey! Oi! What the hell? Get back here, you piece of shit. 583 00:43:42,414 --> 00:43:45,150 - Sorry! Sorry! - Get out of it. 584 00:43:45,184 --> 00:43:49,488 Oi, stop him. Get back here, you bugger. 585 00:44:08,107 --> 00:44:12,611 No, no, no. Shit. 586 00:44:12,644 --> 00:44:15,914 Oh, shit. Shit, shit, shit, shit. 587 00:44:23,255 --> 00:44:25,057 Not a seasoned crim, I'm guessing, 588 00:44:25,090 --> 00:44:27,159 based on leaving his actual name behind at the crime scene. 589 00:44:27,192 --> 00:44:29,161 This is his medication, he needs that... 590 00:44:32,564 --> 00:44:33,632 It's for schizophrenia. 591 00:44:33,665 --> 00:44:36,301 Oh, yikes. 592 00:44:36,335 --> 00:44:40,005 I'm sorry. Is he dangerous? You think he might hurt someone? 593 00:44:40,038 --> 00:44:43,041 - No, no! - If anything, he'll hurt himself. 594 00:44:43,075 --> 00:44:45,411 All right, well, we're doing everything we can. 595 00:44:45,444 --> 00:44:47,546 He's registered with Missing Persons, 596 00:44:47,579 --> 00:44:51,150 his details are on the Federal Police website and he's flagged in our system. 597 00:44:51,183 --> 00:44:53,252 So he'll be able to buy food at least. 598 00:44:53,285 --> 00:44:56,422 - And he hates flying, so he probably won't leave town. - Right. 599 00:45:01,126 --> 00:45:03,362 It's her. He... he's trying to find her. 600 00:45:04,463 --> 00:45:07,533 - Who? - Marilyn Monroe. 601 00:45:35,160 --> 00:45:36,428 Meet me in Sydney. 602 00:46:16,836 --> 00:46:19,638 Oh, no! Blocked us. 603 00:46:36,688 --> 00:46:39,191 Oh, shit. Shit! Shit. Shit. 604 00:46:39,224 --> 00:46:41,460 Sorry. Sorry, sorry. 605 00:46:41,493 --> 00:46:47,132 You scared, worthless little ant. Run. Run. 606 00:46:50,235 --> 00:46:53,539 No matter where you run, you'll never get rid of me. 607 00:46:53,572 --> 00:46:55,207 I'll always be here. 608 00:46:55,240 --> 00:46:56,675 Because you're too sick. 609 00:46:56,708 --> 00:47:00,546 Rotten, broken. I'll always be here. 610 00:47:15,394 --> 00:47:20,465 Hey. Hey. Hey. Hey, there. 611 00:47:24,904 --> 00:47:27,406 Oh, sorry, I was just seeing if... 612 00:47:27,439 --> 00:47:29,876 I'm Devon, what's your name? 613 00:47:29,909 --> 00:47:34,146 - Emma. - Emma. That is a beautiful name. 614 00:47:34,179 --> 00:47:36,049 And is your mommy or daddy with you? 615 00:47:37,549 --> 00:47:40,319 Right, well, that's a mystery we need to solve, huh? 616 00:47:40,352 --> 00:47:42,621 Because I bet they're really, really missing you. 617 00:47:45,557 --> 00:47:47,259 Do you want to take a walk with me, Emma? 618 00:47:48,728 --> 00:47:52,531 Right. Okay, yeah, let's try this. 619 00:47:52,564 --> 00:47:54,633 There we go. 620 00:47:56,201 --> 00:48:00,572 - Okay. And what's your friend's name? - Rose. 621 00:48:00,606 --> 00:48:02,274 Rose. Okay. 622 00:48:03,308 --> 00:48:07,914 Which way do you reckon? That way? Yeah. 623 00:48:07,947 --> 00:48:10,716 Hi, everyone. Um, any parents among us? 624 00:48:12,184 --> 00:48:13,585 Anyone missing their offspring, at all? 625 00:48:13,619 --> 00:48:15,520 - Ma'am, does this belong to you? - No. 626 00:48:15,554 --> 00:48:17,824 No. Sir? Wake up. Is this a match? 627 00:48:17,857 --> 00:48:19,324 No, it isn't. Okay. 628 00:48:19,358 --> 00:48:21,426 It's okay, we're just warming up. 629 00:48:27,767 --> 00:48:30,770 Emma's mum? Emma's dad? Hello? 630 00:48:31,771 --> 00:48:33,773 How does someone just disappear? 631 00:48:34,907 --> 00:48:36,675 It's okay. This is fun. Isn't this fun? 632 00:48:38,911 --> 00:48:40,345 Do you want to press the button? 633 00:48:40,379 --> 00:48:43,215 - Yeah. - Okay. Good girl. 634 00:48:44,483 --> 00:48:46,819 Sorry. 635 00:48:46,853 --> 00:48:50,188 You know, the cool thing about having a dragon called Rose is that instead of fire, 636 00:48:50,222 --> 00:48:52,591 it probably breathes flowers... 637 00:48:52,624 --> 00:48:54,226 - Hello? - Hey, mate. 638 00:48:54,259 --> 00:48:56,729 Hi. I'm looking for a worker, or anyone... 639 00:48:56,763 --> 00:49:01,199 Oh, honey! Honey! Honey! What are you doing? 640 00:49:02,334 --> 00:49:04,603 Oh, thank God. 641 00:49:04,636 --> 00:49:07,907 No, I, we... were trying to find you, for like an eternity. 642 00:49:07,940 --> 00:49:14,981 Oh, I'm... I'm useless, I'm sorry, baby. 643 00:49:15,014 --> 00:49:20,352 Mummy fell asleep and... You okay? I'm sorry. 644 00:49:20,385 --> 00:49:23,588 - You okay? - It's okay. It's all good. 645 00:49:23,622 --> 00:49:24,957 And I'm Devon, by the way. 646 00:49:26,291 --> 00:49:28,226 - Matilda. - No way. 647 00:49:28,260 --> 00:49:29,729 Like Waltzing Matilda? 648 00:49:30,730 --> 00:49:33,966 Well, that's cool. 649 00:49:34,000 --> 00:49:36,401 Well, thank you. 650 00:49:36,435 --> 00:49:41,339 Hey. You never run off on me like that, you hear me? 651 00:49:41,373 --> 00:49:47,546 What did momma tell you? Don't do that again. You scared me. Okay? 652 00:49:47,579 --> 00:49:53,418 Jeez, you scared me. I'm sorry, baby. I fell asleep. 653 00:49:53,452 --> 00:49:56,823 - You okay? - Oh, that's awesome, a Uniphant. 654 00:49:56,856 --> 00:49:58,825 Half elephant and half unicorn. 655 00:49:58,858 --> 00:50:02,028 No, it's a giant bear, with wings and a stinger like a wasp's. 656 00:50:02,061 --> 00:50:03,796 That's so cool. 657 00:50:03,830 --> 00:50:05,998 And I bet that would do some serious damage, huh? 658 00:50:08,968 --> 00:50:09,969 Yeah. 659 00:50:17,409 --> 00:50:18,710 So where are you guys headed? 660 00:50:22,048 --> 00:50:23,816 Somewhere new. 661 00:50:23,850 --> 00:50:27,820 Oh, yeah. Cool. Fresh start. 662 00:50:27,854 --> 00:50:30,388 Yeah. Something like that. 663 00:50:31,556 --> 00:50:33,391 Me? I'm not nearly as brave. 664 00:50:33,425 --> 00:50:35,061 That's why I've got to find her. 665 00:50:35,094 --> 00:50:37,429 - Who? - Who? 666 00:50:37,462 --> 00:50:38,463 I'll show you. 667 00:50:43,936 --> 00:50:48,373 - Wow! That's really incredible. - Thanks. 668 00:50:48,406 --> 00:50:52,410 Haven't really got her eyes, or her intelligence, or her humor. 669 00:50:53,445 --> 00:50:54,947 But she really saved me. 670 00:50:55,882 --> 00:50:58,517 Picked me up and rescued me... in a bath. 671 00:50:59,484 --> 00:51:01,620 But you, you... you've got this. 672 00:51:01,653 --> 00:51:03,455 And the bear-wasp, hell, that's strength right there, 673 00:51:03,488 --> 00:51:06,025 and... and she clearly gets that from you. 674 00:51:06,058 --> 00:51:08,460 So I think you're going to be more than fine. 675 00:51:10,029 --> 00:51:13,966 Thanks, and I hope you find her. 676 00:51:14,000 --> 00:51:16,769 Gotta do whatever it takes, right? 677 00:51:24,709 --> 00:51:25,845 I've got to go. 678 00:51:30,917 --> 00:51:32,651 Hi, just for one? 679 00:51:32,684 --> 00:51:35,021 Hi, no, I'm... Do you ever dress up? 680 00:51:36,688 --> 00:51:40,659 - Excuse me? - Like as in, um, 1950s style? 681 00:51:40,692 --> 00:51:43,395 Like characters. You know, like for work, I mean? Here. 682 00:51:43,428 --> 00:51:47,033 No. No, this is bad enough I think. 683 00:51:48,100 --> 00:51:53,973 Right. I'm sorry, but I'm just wondering if... 684 00:51:54,006 --> 00:51:58,543 you wouldn't have ever seen my brother, Devon, come in here 685 00:51:58,577 --> 00:52:01,379 and ask for a Marilyn, or a Lucy? 686 00:52:02,114 --> 00:52:04,583 No, but he's super cute. 687 00:52:06,052 --> 00:52:07,719 - Okay, thanks. - And Lucy's not working tonight. 688 00:52:09,421 --> 00:52:11,489 Lucy? There's a Lu... there's a Lucy that works here? 689 00:52:11,523 --> 00:52:13,926 Yeah, but not tonight. 690 00:52:13,960 --> 00:52:17,429 She takes care of her grandkids on weeknights. 691 00:52:17,462 --> 00:52:21,499 Okay. Thank you... I'm sorry. 692 00:53:06,245 --> 00:53:10,615 Oh, shit, no, no, no, no, no. Wait. My wallet. 693 00:53:11,984 --> 00:53:16,155 Oh, come on, man. 694 00:53:19,624 --> 00:53:21,928 Yeah! Yeah, just a sec! 695 00:53:32,671 --> 00:53:34,774 No, no. No. No. Get back! 696 00:53:34,807 --> 00:53:36,608 You're sick and you need to die. 697 00:53:37,843 --> 00:53:42,580 Mate, what the hell? You alright? What's going on? 698 00:53:42,614 --> 00:53:44,216 - Sorry. Sorry. - Are you crazy? 699 00:53:47,853 --> 00:53:49,587 - Hey, watch it! - Sorry, sorry! 700 00:53:49,621 --> 00:53:52,624 You sniveling, pathetic leech. You're pathetic. 701 00:53:52,657 --> 00:53:55,995 - Mr. Rocket! - Kid? This way! Hurry! 702 00:53:56,028 --> 00:53:58,530 - Twisted... - Stop the train. 703 00:54:00,266 --> 00:54:01,934 You got to get out of here, kid... 704 00:54:01,968 --> 00:54:04,502 Next carriage. 705 00:54:04,536 --> 00:54:09,041 You'll never escape me. You abomination. You bastard of nature 706 00:54:09,075 --> 00:54:11,744 - Come on! - I'm coming. 707 00:54:11,777 --> 00:54:13,478 Come on, kid, come on. Come on here. 708 00:54:15,613 --> 00:54:18,084 That's it, D-Man, you can do it. You gotta fly! 709 00:54:20,186 --> 00:54:23,289 It's time to die, you disgusting freak! 710 00:54:23,322 --> 00:54:24,790 Do it. 711 00:54:29,028 --> 00:54:31,831 Run! Run! 712 00:54:33,099 --> 00:54:36,135 Needles... Needles... Needles. 713 00:54:36,168 --> 00:54:38,871 Needles... Needles... Needles. 714 00:55:00,326 --> 00:55:04,830 - Nice work, kid. You're safe. - Okay. 715 00:55:32,124 --> 00:55:33,125 Yeah, they're great. 716 00:55:35,928 --> 00:55:37,997 Yeah, if he's wearing sunglasses. 717 00:55:39,631 --> 00:55:45,738 Oh, I should've used one with his eyes. 718 00:55:45,771 --> 00:55:47,907 Um, I just wanted a happy photo. 719 00:55:47,940 --> 00:55:50,976 They're fine, Mom. They... they're really fine. They're great, you know. 720 00:55:51,010 --> 00:55:55,347 And I'm... I'm getting a couple of messages on my website that I made, 721 00:55:55,381 --> 00:55:58,217 although, you know, not many are helpful right now, but that's... 722 00:55:58,250 --> 00:56:01,954 It's just that I feel that he's punishing us and you, especially. 723 00:56:02,922 --> 00:56:07,359 Because clearly, he is just not capable of living on his own. 724 00:56:07,393 --> 00:56:12,231 God, he is! Or could be, if we just stopped cocooning him all the time. 725 00:56:12,264 --> 00:56:13,933 He might as well be in the clinic. 726 00:56:13,966 --> 00:56:15,633 Yeah, but he's sick, Liv. You saw what he did. 727 00:56:15,667 --> 00:56:17,369 - Yes, I did, Nick. But my point... - What? 728 00:56:17,403 --> 00:56:20,773 What is your point exactly? 729 00:56:27,246 --> 00:56:28,981 Oh. 730 00:56:35,287 --> 00:56:36,989 Can we not? 731 00:56:37,022 --> 00:56:39,225 No, no. Do you not get how critical this time is? 732 00:56:39,258 --> 00:56:43,395 You're seriously asking me that? Yes, yes, Nick, I get it. 733 00:56:43,429 --> 00:56:45,663 - This is all I get! - Then I need your help. 734 00:56:47,133 --> 00:56:49,835 Not your passive aggression right now. 735 00:56:49,869 --> 00:56:51,070 We're having a girl. 736 00:56:53,739 --> 00:56:55,174 She's a girl. 737 00:56:56,442 --> 00:56:59,378 They told me yesterday, at the scan. 738 00:56:59,411 --> 00:57:00,678 Yesterday? 739 00:57:00,712 --> 00:57:02,214 What do you mean yesterday? 740 00:57:02,248 --> 00:57:03,883 You didn't tell me about it. I don't understand it... 741 00:57:03,916 --> 00:57:05,784 Of course, I told you about the scan, Nick. 742 00:57:05,818 --> 00:57:07,719 I just didn't remind you about it a million times like usual 743 00:57:07,753 --> 00:57:09,021 because I thought you were under too much pressure... 744 00:57:09,054 --> 00:57:10,289 Jesus, I'd still have been there! 745 00:57:11,891 --> 00:57:12,791 I... 746 00:57:15,494 --> 00:57:18,063 Well, like... That is so unfair! 747 00:57:19,165 --> 00:57:21,267 Oh, God! 748 00:57:23,736 --> 00:57:27,173 Well, this is a dream moment. 749 00:59:09,475 --> 00:59:12,778 Hello? Anyone here? 750 00:59:56,388 --> 00:59:57,589 Hey. 751 01:00:04,596 --> 01:00:05,597 Hey. 752 01:00:10,235 --> 01:00:15,908 I messed up, I... I couldn't do it, I couldn't find you. 753 01:00:17,076 --> 01:00:18,277 I'm sorry. 754 01:00:19,278 --> 01:00:21,013 But you're already halfway there. 755 01:00:22,147 --> 01:00:26,885 And what you just did, rescuing that kid, that was amazing. 756 01:00:27,619 --> 01:00:30,122 Yeah, but I think she stole my wallet. 757 01:00:32,524 --> 01:00:36,061 And I lost my guitar. 758 01:00:38,030 --> 01:00:39,131 It's just a guitar. 759 01:00:40,399 --> 01:00:43,068 No, no, it was my luck. 760 01:00:45,471 --> 01:00:47,106 Well, then, find some more. 761 01:01:00,119 --> 01:01:01,453 I'll see you soon. 762 01:01:27,246 --> 01:01:28,580 Ow, shoot. 763 01:01:41,193 --> 01:01:43,629 Yes. Yes. 764 01:01:44,696 --> 01:01:48,333 This is all I need, yes. My luck. 765 01:01:56,575 --> 01:01:59,978 Hey! Hey! Hey! Hey, hey. Over here! 766 01:02:00,012 --> 01:02:01,580 Hey, stop. 767 01:02:22,234 --> 01:02:24,970 Yes! Yes, yes! Hey. 768 01:02:26,071 --> 01:02:29,575 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 769 01:02:29,608 --> 01:02:36,114 Hi. Thank you. I, um... I... I got a little waylaid. 770 01:02:36,148 --> 01:02:37,516 No shit. 771 01:02:39,318 --> 01:02:41,553 I'm heading to Warramboo, a couple of hours away, towards Port Augusta if you want a lift. 772 01:02:41,587 --> 01:02:45,657 Port Augusta. Holy crap. Yes, that'd be beyond amazing... 773 01:02:45,691 --> 01:02:46,658 Oh, uh... 774 01:02:47,626 --> 01:02:49,361 Don't worry. I only shoot things that bounce. 775 01:02:51,463 --> 01:02:52,732 Oh, right. 776 01:02:53,766 --> 01:02:54,767 Yeah. 777 01:02:57,336 --> 01:02:58,237 Oh... 778 01:02:59,471 --> 01:03:03,375 Oh, man, oh, that's... Yes, please. 779 01:03:03,408 --> 01:03:05,377 - I'm Devon. - Tommy. 780 01:03:19,826 --> 01:03:21,693 - Shit! - What was that? 781 01:03:21,728 --> 01:03:23,495 Second time this month. 782 01:03:33,773 --> 01:03:37,409 - You've never done this before? - Ah, nope. 783 01:03:38,710 --> 01:03:40,479 With LEGO, yeah. 784 01:03:44,583 --> 01:03:45,717 Well, you've got to make sure the jack's underneath the frame, 785 01:03:47,653 --> 01:03:50,489 and then you loosen the nuts while it's on the ground. 786 01:04:10,275 --> 01:04:12,477 All the best, eh. 787 01:04:12,511 --> 01:04:18,617 Tommy, thank you so much, a million times over, and you go get her! 788 01:04:34,901 --> 01:04:37,502 You're a beautiful sleeper. 789 01:04:48,413 --> 01:04:49,916 - Good morning. - Would you like one? 790 01:04:49,949 --> 01:04:51,450 - Yes, please. - With some sauce? 791 01:04:51,483 --> 01:04:54,219 Thanks. Perfect. Thank you. Bye. 792 01:05:05,932 --> 01:05:08,567 Hi, are you going through Adelaide? 793 01:05:21,613 --> 01:05:22,849 Thank you very much. 794 01:06:07,659 --> 01:06:09,361 Where the hell are you? 795 01:06:19,872 --> 01:06:23,208 Come on, keep going. Mum is expecting us, so... 796 01:06:26,813 --> 01:06:27,780 Good day. 797 01:06:39,591 --> 01:06:40,760 Dammit. 798 01:06:43,695 --> 01:06:46,631 Hey. Hi, there. 799 01:06:46,665 --> 01:06:51,003 - You need a hand? - Ah, it's, it's fine, thanks. I've called for help already. 800 01:06:51,037 --> 01:06:53,505 Just these nuts are completely stuck. 801 01:06:53,538 --> 01:06:57,810 Oh, well, first, the tire's got to be on the ground, and then you loosen the nuts... 802 01:06:57,844 --> 01:06:58,710 Oh. 803 01:07:00,046 --> 01:07:02,681 - Let me help you. - Thanks, mate. 804 01:07:08,653 --> 01:07:11,356 And this is a song I wrote for a girl called Lucy. 805 01:07:11,389 --> 01:07:14,693 ♪ To the Blue Horizon ♪ 806 01:07:14,727 --> 01:07:19,031 ♪ There's nowhere too far That I'll come to ♪ 807 01:07:19,065 --> 01:07:21,968 ♪ To the end of time ♪ 808 01:07:22,001 --> 01:07:25,570 ♪ I'll keep on searching Keep on riding ♪ 809 01:07:25,604 --> 01:07:29,508 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 810 01:07:29,541 --> 01:07:33,578 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 811 01:07:33,612 --> 01:07:36,883 ♪ Stay strong, my love ♪ 812 01:07:36,916 --> 01:07:41,319 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 813 01:07:42,054 --> 01:07:44,023 ♪ 'Cause, baby, I've got you ♪ 814 01:07:44,056 --> 01:07:47,860 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 815 01:07:49,561 --> 01:07:52,899 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 816 01:07:52,932 --> 01:07:54,599 - ♪ Baby, I've got you ♪ - Yes. 817 01:07:56,836 --> 01:08:00,006 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 818 01:08:00,039 --> 01:08:02,474 ♪ Baby, I've got you ♪ 819 01:08:03,475 --> 01:08:05,878 ♪ 'Cause, baby, I've got you ♪ 820 01:08:05,912 --> 01:08:08,915 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 821 01:08:08,948 --> 01:08:12,819 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 822 01:08:12,852 --> 01:08:15,822 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 823 01:08:15,855 --> 01:08:17,924 ♪ I've got you ♪ 824 01:08:19,591 --> 01:08:20,726 Yay! 825 01:08:23,095 --> 01:08:25,064 You have to let us know when you find her. 826 01:08:25,097 --> 01:08:27,066 Yes. I'll try and do that. And good luck! 827 01:08:27,099 --> 01:08:28,734 - You too, Devon. - Bye, Devon! 828 01:08:28,768 --> 01:08:29,869 Bye. 829 01:08:32,805 --> 01:08:34,506 Bye. 830 01:09:09,108 --> 01:09:10,142 Lucy? 831 01:09:16,749 --> 01:09:17,716 Lucy? 832 01:09:23,022 --> 01:09:24,156 Hey, hey. Lucy. 833 01:09:24,190 --> 01:09:28,828 Hey. Oh, sorry, sorry. 834 01:09:33,766 --> 01:09:39,772 Embrace your destiny. Embrace your destiny. 835 01:09:41,207 --> 01:09:43,009 Embrace your destiny. 836 01:09:46,511 --> 01:09:50,082 But Sydney, my God, if I was anywhere else. 837 01:09:50,116 --> 01:09:52,752 It's pulsing. 838 01:09:52,785 --> 01:09:56,856 Even from the tranquility of Hyde Park, you can still feel the city humming, 839 01:09:56,889 --> 01:09:59,658 seducing you with its magical past. 840 01:10:00,726 --> 01:10:02,560 Embrace your destiny. 841 01:10:02,594 --> 01:10:03,963 Hyde Park. 842 01:10:03,996 --> 01:10:06,966 Excuse me. Sorry, which way to Hyde Park? 843 01:10:06,999 --> 01:10:08,234 - Straight ahead. - Thanks. 844 01:10:08,267 --> 01:10:10,702 Excuse me, sir, excuse me. Sorry. 845 01:11:24,276 --> 01:11:25,710 Hey. 846 01:11:33,618 --> 01:11:35,888 - Whoa... - It's fine, I've got it. 847 01:11:35,921 --> 01:11:38,324 Yeah, but I said that I'd do it. 848 01:11:38,357 --> 01:11:41,659 You shouldn't be trying to do anything physical right now, Liv, you know that. 849 01:11:46,966 --> 01:11:52,104 - Fine. You do it. - Thanks, I will. 850 01:11:56,275 --> 01:11:57,276 Oh... 851 01:11:57,309 --> 01:11:59,845 Oh, Jesus. Liv! Liv? 852 01:12:05,217 --> 01:12:06,819 Oh, look at you. 853 01:12:06,852 --> 01:12:09,789 Look at you, cowering, pathetic... 854 01:12:09,822 --> 01:12:12,224 You'll never find her, she's not here. 855 01:12:12,258 --> 01:12:17,695 You're never going to find her, because she never wanted to see you again. 856 01:12:17,730 --> 01:12:19,165 She's scared of you. 857 01:12:19,198 --> 01:12:20,833 Sir? Young man? 858 01:12:22,134 --> 01:12:23,769 Is it you? 859 01:12:25,237 --> 01:12:27,239 Heavens, so it is. 860 01:12:28,673 --> 01:12:31,343 Though I thought you'd have a sword, and maybe some wings? 861 01:12:31,377 --> 01:12:33,112 Oh, no, no, I think you've got the wrong guy. 862 01:12:33,145 --> 01:12:34,646 But you have the shield. 863 01:12:37,750 --> 01:12:39,752 You're my angel, aren't you? 864 01:12:39,785 --> 01:12:42,188 I'm just trying to find someone. 865 01:12:47,993 --> 01:12:49,195 You've lost your shoes? 866 01:12:51,663 --> 01:12:54,266 Yes, it seems I did. 867 01:13:13,252 --> 01:13:15,121 These are roughly the same size. 868 01:13:22,828 --> 01:13:24,897 Well, then, you are an angel after all. 869 01:13:28,100 --> 01:13:31,003 You've hit the jackpot, minestrone! 870 01:13:31,904 --> 01:13:35,441 And... ta-da! 871 01:13:35,474 --> 01:13:38,043 They were just giving these beauties away. 872 01:13:38,077 --> 01:13:40,946 And they make quite the statement, don't you think? 873 01:13:40,980 --> 01:13:42,314 Yeah. 874 01:13:43,349 --> 01:13:44,350 Thank you. That's... 875 01:13:48,420 --> 01:13:52,324 Sorry, it's not personal. 876 01:13:52,358 --> 01:13:55,794 Sure, it's okay. I get it. 877 01:14:07,439 --> 01:14:12,011 The name's Soul, as in "heart and soul". 878 01:14:12,044 --> 01:14:17,682 Yeah, right. Devon, as in... Devon. 879 01:14:28,194 --> 01:14:30,930 Uriel, that's who's coming for me, 880 01:14:30,963 --> 01:14:33,265 the angel of wisdom, with the light of God. 881 01:14:35,467 --> 01:14:38,304 Awesome, she sounds cool. 882 01:14:39,538 --> 01:14:41,840 And who is it you're looking for? 883 01:14:41,874 --> 01:14:45,244 A noblewoman? Dashing young man? 884 01:14:45,277 --> 01:14:48,113 Hm. A girl, woman. 885 01:14:49,548 --> 01:14:52,051 Lucy. 886 01:14:52,084 --> 01:14:54,053 "Lucy in the Sky with Diamonds." 887 01:14:56,188 --> 01:14:58,390 Yes, exactly! 888 01:14:58,424 --> 01:15:05,197 And this... this is a picture of her. 889 01:15:05,231 --> 01:15:07,466 In crayon form. 890 01:15:08,901 --> 01:15:10,402 Be still my heart. 891 01:15:11,437 --> 01:15:13,772 Yeah, and she saved my life. 892 01:15:13,806 --> 01:15:16,141 And... and she's somewhere in Sydney, that's all I know. 893 01:15:17,109 --> 01:15:18,244 Then you know what we must do? 894 01:15:21,547 --> 01:15:25,017 And I have a comrade in the State Library who can help us. 895 01:15:54,113 --> 01:15:56,115 Lucy! 896 01:15:56,148 --> 01:15:59,985 - Lucy! - Lucy? Wherefore art thou, Lucy. 897 01:16:00,019 --> 01:16:03,889 See? The whispers are spreading, your courageous prince awaits! 898 01:16:03,922 --> 01:16:06,191 Who are they? Tim and Milly? 899 01:16:07,459 --> 01:16:08,527 Oh, sorry. 900 01:16:10,963 --> 01:16:15,901 They're an illusion. Make believe. From another life. 901 01:16:15,934 --> 01:16:18,437 But clearly, they meant something to you. 902 01:16:18,470 --> 01:16:23,942 Listen to me, to survive this world, you have to let go of everything. 903 01:16:26,578 --> 01:16:29,114 Surrender to the chaos! It's the only way. 904 01:16:29,148 --> 01:16:32,951 And then... then we can find our Uriel, and Lucy. 905 01:16:32,985 --> 01:16:36,422 But... but Lucy... Lucy isn't make believe. 906 01:16:36,455 --> 01:16:39,892 - Hi, sorry, Lucy? - Hi. 907 01:16:39,925 --> 01:16:42,928 - Are you Devon? - Yeah. 908 01:16:42,961 --> 01:16:47,499 I'm Amiya. I'm a producer on "Mornings", the breakfast show? 909 01:16:49,335 --> 01:16:51,637 I saw your posters of Lucy. 910 01:16:51,670 --> 01:16:55,507 And if you don't mind me asking, how did you lose her? 911 01:16:58,444 --> 01:17:00,412 - Hey. - Thanks. 912 01:17:01,380 --> 01:17:02,381 - Here you go. - Thanks. 913 01:17:02,414 --> 01:17:04,483 How are you feeling? 914 01:17:04,516 --> 01:17:08,987 Uh, better, though I'm almost done with this bag. Can't get enough. 915 01:17:18,597 --> 01:17:23,535 It's just the stress of everything and then the timing of all of it. 916 01:17:23,569 --> 01:17:24,937 I'm sorry. 917 01:17:27,406 --> 01:17:29,975 I just always felt like I was attached to him, you know. 918 01:17:31,176 --> 01:17:36,014 And I... and I knew how he was feeling, and I knew where he was. 919 01:17:37,216 --> 01:17:41,086 God, Nick. Aren't you exhausted? 920 01:17:43,188 --> 01:17:46,091 She's like pure sunlight when she smiles and laughs, 921 01:17:46,125 --> 01:17:48,026 but also really strong, you know. 922 01:17:48,060 --> 01:17:49,661 Like she's been through a lot herself. 923 01:17:49,695 --> 01:17:53,265 And she adores Sydney, from the harbor to Hyde Park... 924 01:17:53,298 --> 01:17:55,067 Hyde Park, that's where I'm going to wait for her. 925 01:17:55,100 --> 01:17:57,302 No matter how long it takes, I'll do it. 926 01:17:57,336 --> 01:18:00,472 Just so I can hold her again, and tell her everything's okay. 927 01:18:00,506 --> 01:18:05,944 Oh, that's really beautiful. To travel across the entire country like this. 928 01:18:05,978 --> 01:18:07,479 What an incredible thing... 929 01:18:08,414 --> 01:18:11,016 - Oh, shit. No, no, no, no. - Hey, excuse me! 930 01:18:11,049 --> 01:18:13,218 - Just wait a... - Oh, thank God, Nick. 931 01:18:13,252 --> 01:18:14,653 He's on. 932 01:18:14,686 --> 01:18:16,355 She woke me up, and she healed me. 933 01:18:16,388 --> 01:18:19,425 And I can feel it. I know I'm close. 934 01:18:19,458 --> 01:18:21,193 She's been guiding me this whole time. 935 01:18:21,226 --> 01:18:23,328 Like she's pulling me in towards her, you know. 936 01:18:23,362 --> 01:18:26,298 Like giving me strength and energy to keep searching. 937 01:18:26,331 --> 01:18:28,133 And... and now I've got Soul with me. 938 01:18:28,167 --> 01:18:30,469 Not like soul, soul, but as in, you know, heart and soul. 939 01:18:30,502 --> 01:18:34,973 She... She wrote me a note, "Meet me in Sydney" and I can feel her. I can. 940 01:18:35,007 --> 01:18:37,342 I need her more than air. 941 01:18:37,376 --> 01:18:39,978 So adorable. 942 01:18:40,012 --> 01:18:44,016 Well, look, your posters here, "Have you seen Lucy?" are plastered all over the city. 943 01:18:44,049 --> 01:18:46,218 Look at that, you're quite the artist. 944 01:18:46,251 --> 01:18:49,621 - Oh, thanks. - Oh! If I went missing and a guy did something like this for me, 945 01:18:49,655 --> 01:18:51,590 oh, I'd just melt. 946 01:18:54,359 --> 01:18:58,997 You fool. Don't you realize this is a trap. They're all in on it. 947 01:18:59,031 --> 01:19:02,701 Look at yourself. You pathetic... Pathetic. You're pathetic. 948 01:19:02,735 --> 01:19:05,504 But it must be really worrying that you don't know where she is. 949 01:19:05,537 --> 01:19:07,539 - Um... - They've taken her. 950 01:19:07,573 --> 01:19:09,575 - She's not here. - Yeah, she's pretty much all I think about. 951 01:19:09,608 --> 01:19:10,642 But I am. 952 01:19:14,613 --> 01:19:17,583 Now there's no way out... 953 01:19:17,616 --> 01:19:21,119 I'm getting stronger and stronger. Stronger. 954 01:19:21,153 --> 01:19:23,489 See how sick you are. Sick. 955 01:19:23,522 --> 01:19:26,091 So, mate, if Lucy is watching... 956 01:19:28,126 --> 01:19:29,428 Uh, um... 957 01:19:29,461 --> 01:19:31,597 - Sorry, I can't... - What's going on? 958 01:19:31,630 --> 01:19:35,334 Well, we wish you all the best, and you'll have to let us know. 959 01:19:35,367 --> 01:19:38,270 Stop! Stop! Soul... Please, I need this. 960 01:19:38,303 --> 01:19:40,138 - I've got it. - No, yeah, but it's my luck. It's my luck. 961 01:19:40,172 --> 01:19:41,473 - Son. - Mr. Rocket! 962 01:19:41,507 --> 01:19:43,542 Mr. Rocket's not here. He left you too. 963 01:19:43,575 --> 01:19:45,210 Mr. Rocket! 964 01:19:45,244 --> 01:19:47,513 That's what love will do to you, folks. 965 01:19:47,546 --> 01:19:50,182 - Stand back. - You've got no one but me now. No one. 966 01:19:50,215 --> 01:19:51,250 Devon, wait! 967 01:19:54,353 --> 01:19:55,587 No! No, don't... 968 01:20:04,864 --> 01:20:06,799 No! 969 01:20:06,833 --> 01:20:09,668 You can't escape me. 970 01:20:12,739 --> 01:20:14,439 - Oh, sorry. - Idiot! 971 01:20:34,192 --> 01:20:36,228 - Son? - No. No! Get away from me. 972 01:20:36,261 --> 01:20:37,629 It's okay. It's me. 973 01:20:37,663 --> 01:20:38,697 What... what do you want from me? 974 01:20:38,731 --> 01:20:42,334 Only... your soul. 975 01:20:43,368 --> 01:20:45,170 - Fuck you! - No contact. 976 01:20:45,203 --> 01:20:47,506 - Get away from me. - I can't be touched. 977 01:20:57,482 --> 01:20:58,383 Oh. 978 01:21:32,384 --> 01:21:33,619 Dev? 979 01:21:37,556 --> 01:21:39,391 Devon! 980 01:21:39,424 --> 01:21:40,559 Devon? 981 01:21:41,728 --> 01:21:43,228 Devon! Devon! 982 01:21:45,230 --> 01:21:46,766 No, no, no. Dev. Dev. Dev. 983 01:21:48,835 --> 01:21:51,570 Dev! Dev! Mate, mate, mate. 984 01:21:53,740 --> 01:21:55,340 It's me, it's Nicky. 985 01:21:57,676 --> 01:22:00,412 Hey, mate. Hey, mate. 986 01:22:00,445 --> 01:22:02,882 Hey, mate, I'm here. Hey, mate. 987 01:22:13,826 --> 01:22:15,193 You okay? 988 01:22:18,597 --> 01:22:20,165 No, no, don't talk, don't talk. Look. 989 01:22:22,367 --> 01:22:23,669 Mate, it's good to see you. 990 01:22:51,630 --> 01:22:53,265 So good to see you, Nicky. 991 01:22:57,502 --> 01:22:58,838 So good to see you. 992 01:23:07,345 --> 01:23:08,580 I love you, brother. 993 01:23:14,787 --> 01:23:16,354 Get some sleep, mate. 994 01:23:22,327 --> 01:23:23,528 Mm... 995 01:23:27,033 --> 01:23:28,901 Bacon is a gift, don't you think? 996 01:23:28,935 --> 01:23:31,037 I mean, I hate thinking about the whole pig thing because, 997 01:23:31,070 --> 01:23:33,940 you know, they're actually the smartest domesticated animal there is, 998 01:23:33,973 --> 01:23:37,342 and beautiful, and very clean, they don't like to defecate where they sleep... 999 01:23:37,375 --> 01:23:40,012 I know that you hate flying but there's... there's no other option. 1000 01:23:40,046 --> 01:23:42,414 So, I booked our flights. 1001 01:23:42,447 --> 01:23:46,318 We've got about half an hour until we have to book a cab, so. 1002 01:23:46,351 --> 01:23:49,554 Um, yeah, no, I'm not going back. 1003 01:23:50,655 --> 01:23:52,024 Yeah, you are. 1004 01:23:52,058 --> 01:23:53,893 - No, I came here to find her and that's what I'm going to do. - Devon! 1005 01:23:55,494 --> 01:23:58,497 When are you going to stop this? And when are you gonna get it? 1006 01:24:02,567 --> 01:24:04,436 I don't know what you want me to say. 1007 01:24:06,438 --> 01:24:09,508 You're sick. And you know that you're sick. 1008 01:24:09,541 --> 01:24:14,881 So, why can't you see that this Lucy, she is not real, she never was real! 1009 01:24:17,482 --> 01:24:18,483 Really? 1010 01:24:22,687 --> 01:24:23,823 Arsehole. 1011 01:24:25,158 --> 01:24:28,527 Hey! I am not doing this anymore! I am not chasing after you! 1012 01:24:28,560 --> 01:24:29,962 Take your fucking bag. 1013 01:24:29,996 --> 01:24:31,530 You don't understand, no one understands. 1014 01:24:31,563 --> 01:24:33,733 I'm about the only person who does, mate! 1015 01:24:33,766 --> 01:24:37,804 - Fuck it off me. - Have you ever thought about what it's like for me, huh? 1016 01:24:37,837 --> 01:24:39,704 You have always come first, always. 1017 01:24:39,739 --> 01:24:42,607 - Even from the very beginning! - All I want is to be normal! 1018 01:24:42,641 --> 01:24:43,776 - Like you! - Really? 1019 01:24:44,744 --> 01:24:47,579 You want to be like me? Seriously? Okay. 1020 01:24:48,915 --> 01:24:51,117 Because, this is me, right, 1021 01:24:51,150 --> 01:24:54,653 I've just abandoned my job and I've left my pregnant wife in a hospital 1022 01:24:54,686 --> 01:24:58,590 so that I could fly across the country and rescue my... my nutcase brother, 1023 01:24:58,623 --> 01:25:01,127 once again, who didn't have the slightest thought to call me 1024 01:25:01,160 --> 01:25:04,429 and let me know that he was still alive, because that's my life. 1025 01:25:06,833 --> 01:25:08,366 That's my fucking normal! 1026 01:25:10,803 --> 01:25:14,006 I'm sorry, I'm sorry I didn't call. I'm... I'm sorry you came here. 1027 01:25:16,742 --> 01:25:18,077 Is Liv okay? 1028 01:25:22,748 --> 01:25:27,787 Can we... can we just go home? Can we do that? Please? 1029 01:25:27,820 --> 01:25:31,891 But she told me, she told me to meet her, the note! 1030 01:25:31,924 --> 01:25:34,160 Look she wrote this, after the night, she wrote this, 1031 01:25:34,193 --> 01:25:35,995 asking me to meet her here, to find her! 1032 01:25:50,977 --> 01:25:56,548 No, no, this, this isn't... just... I must have got them confused. 1033 01:25:57,649 --> 01:26:00,652 "Have a great second day, meet me in Sydney," that's what the note said. 1034 01:26:00,685 --> 01:26:01,888 It was in my pocket. 1035 01:26:01,921 --> 01:26:04,757 - Devon. - And it was here. 1036 01:26:04,790 --> 01:26:06,859 I must have got them mixed up or something, because... 1037 01:26:06,893 --> 01:26:08,761 Mate, I'm sorry. 1038 01:26:11,998 --> 01:26:15,001 "Have a great second day, meet me in Sydney." No? 1039 01:27:02,714 --> 01:27:05,818 Hey, see? This is nice, isn't it? 1040 01:27:17,163 --> 01:27:23,235 Right, you could put a towel up or something on these or we could stick that down. 1041 01:27:24,971 --> 01:27:26,038 All right. 1042 01:27:33,913 --> 01:27:35,647 There we go. 1043 01:27:35,680 --> 01:27:39,251 - Oh, no, no, no. I don't think... - It's okay, it's okay. 1044 01:27:39,285 --> 01:27:42,121 - No, really, I don't need a shower. - It's... it's... it's okay. 1045 01:27:42,154 --> 01:27:43,089 It's okay. 1046 01:27:52,798 --> 01:27:53,933 It's fine. 1047 01:28:00,006 --> 01:28:02,674 It sounds like a real adventure. 1048 01:28:04,210 --> 01:28:07,113 Got to see so many things, meet so many people. 1049 01:28:08,848 --> 01:28:12,550 And I don't see your admission that Lucy isn't real as a defeat, at all. 1050 01:28:12,584 --> 01:28:15,921 What? How is that not a defeat? 1051 01:28:16,889 --> 01:28:22,028 Because you're becoming more aware, more in control. 1052 01:28:22,061 --> 01:28:24,230 And that is a really positive thing. 1053 01:28:27,900 --> 01:28:33,671 But I'm never gonna leave here, am I? 1054 01:28:37,243 --> 01:28:38,744 I can't trust anything. 1055 01:28:41,280 --> 01:28:42,748 I've just got to... 1056 01:28:45,217 --> 01:28:47,019 Just got to surrender to the chaos. 1057 01:28:49,755 --> 01:28:51,891 I really don't think you're seeing this yet. 1058 01:28:54,727 --> 01:29:00,299 That love you felt for her, that you described to me, that gave me chills. 1059 01:29:00,332 --> 01:29:04,336 You felt that; that was still real for you, even if she wasn't. 1060 01:29:05,271 --> 01:29:09,308 And when she asked you to meet her on the other side of the country, you made it. 1061 01:29:10,743 --> 01:29:14,180 But that's when I thought she was waiting, 1062 01:29:17,850 --> 01:29:22,855 that's when I thought she... she'd saved me. 1063 01:29:24,824 --> 01:29:26,025 But she never did. 1064 01:29:30,329 --> 01:29:31,297 Devon, 1065 01:29:32,731 --> 01:29:37,803 the only person in this world who is ever going to save you, is you. 1066 01:30:33,759 --> 01:30:35,227 Devon? 1067 01:30:36,729 --> 01:30:39,098 You alright? Are you hurt? 1068 01:30:40,366 --> 01:30:45,771 I've just gotta get out of here. I can't be in here anymore. 1069 01:30:45,804 --> 01:30:49,909 And I'm okay. I'm calm, really, I'm medicated. 1070 01:30:51,010 --> 01:30:53,445 Then you don't need to escape. 1071 01:30:53,479 --> 01:30:55,680 You were admitted voluntarily. 1072 01:30:58,284 --> 01:30:59,852 Oh. 1073 01:31:28,280 --> 01:31:29,815 Hi. Devon. 1074 01:31:29,848 --> 01:31:31,383 It's fine, I was allowed out. 1075 01:31:32,451 --> 01:31:35,087 And I was really hoping, only if it's okay with you, 1076 01:31:35,120 --> 01:31:37,957 to just quietly camp out for a few days, tops. 1077 01:31:37,990 --> 01:31:39,792 - Hey, ya. - Hey. 1078 01:31:39,825 --> 01:31:41,894 And I... I picked up this organic ginger-chicken soup, 1079 01:31:41,927 --> 01:31:43,429 which they told me is really good for morning sickness, 1080 01:31:43,462 --> 01:31:46,932 even though I know you're in your last trimester. 1081 01:31:46,966 --> 01:31:49,501 - Ahh, okay. - Yeah. 1082 01:31:49,535 --> 01:31:50,803 Thanks. 1083 01:31:51,904 --> 01:31:52,805 Um... 1084 01:31:54,173 --> 01:31:55,207 - Yeah, come in. - Yeah, come in. 1085 01:31:55,241 --> 01:31:56,408 Cool. 1086 01:32:00,813 --> 01:32:01,513 Mm... 1087 01:32:03,983 --> 01:32:05,517 Interesting. 1088 01:32:11,123 --> 01:32:13,559 Look, dear, this isn't a negotiation. 1089 01:32:13,592 --> 01:32:16,228 I just don't need any more tiny spoons. 1090 01:32:16,262 --> 01:32:18,564 Oi, hey, no, you, get out. Get the hell... 1091 01:32:18,597 --> 01:32:21,166 - I... I come in peace. - I said get out of my store. 1092 01:32:21,200 --> 01:32:22,434 Interest. Yeah. 1093 01:32:23,702 --> 01:32:26,138 I know my brother already paid back what I procured from you, 1094 01:32:26,171 --> 01:32:29,508 but I just wanted to make sure we were all good. 1095 01:32:35,047 --> 01:32:36,815 And so, now that that's all behind us, 1096 01:32:36,849 --> 01:32:41,553 I was wondering, uh, about a job? Here? 1097 01:32:43,155 --> 01:32:44,390 Me, working? 1098 01:32:47,426 --> 01:32:48,527 Fuck no. 1099 01:32:58,537 --> 01:33:03,175 ♪ Just say the word And I would die for you ♪ 1100 01:33:03,208 --> 01:33:07,212 ♪ And I'll be a flower If you wanted to ♪ 1101 01:33:08,647 --> 01:33:11,850 You haven't spent much time in one place? 1102 01:33:11,884 --> 01:33:13,585 Work-wise, I mean. 1103 01:33:13,619 --> 01:33:15,154 Yeah, no, not really. 1104 01:33:15,187 --> 01:33:17,289 Uh, I've been fairly fluid in that regard, 1105 01:33:17,323 --> 01:33:20,359 but I really dig your store, and I freaking love classic rock, 1106 01:33:20,392 --> 01:33:23,829 all musical genres really, except for country and jazz, obviously. 1107 01:33:25,631 --> 01:33:28,867 But, okay. 1108 01:33:28,901 --> 01:33:30,936 See, the thing is 1109 01:33:30,969 --> 01:33:32,371 I intermittently suffer from schizophrenia, but honestly, it's... 1110 01:33:33,672 --> 01:33:37,876 Sorry, but this is sweet as... 1111 01:33:37,910 --> 01:33:42,014 And I'm on the patches! Go me! 1112 01:33:46,452 --> 01:33:48,387 It's almost completely under control. 1113 01:33:51,056 --> 01:33:55,027 That's it! Lead vocals, "They Said It Wouldn't Last." 1114 01:33:55,060 --> 01:33:56,562 That's where I know you from. 1115 01:33:56,595 --> 01:33:58,364 Ah, yeah. 1116 01:33:58,397 --> 01:34:02,101 Deadly. You seriously rocked. 1117 01:34:03,302 --> 01:34:08,574 Where've you guys been? I'm a keys player myself, my first love. 1118 01:34:08,607 --> 01:34:10,342 - Awesome. - Yeah. 1119 01:34:34,500 --> 01:34:35,401 In the bedroom. 1120 01:34:49,982 --> 01:34:50,682 - Hey! - Hey! 1121 01:34:52,384 --> 01:34:54,720 Yeah, we can order that in for you, you bet. 1122 01:34:54,754 --> 01:34:58,257 Bowie, on vinyl, that's a winning bar mitzvah present right there, hands down. 1123 01:35:02,995 --> 01:35:05,230 Um, could you hold, for a sec? 1124 01:35:14,006 --> 01:35:15,207 Hey. 1125 01:35:34,193 --> 01:35:35,093 Devon? 1126 01:35:41,433 --> 01:35:46,538 My God, I... I looked for you. 1127 01:35:49,107 --> 01:35:51,243 I... I don't... I don't understand. 1128 01:36:05,123 --> 01:36:11,096 For years, I was obsessed, and you didn't even have a phone, 1129 01:36:11,129 --> 01:36:12,998 who doesn't have a phone? 1130 01:36:15,300 --> 01:36:16,468 And you were right here? 1131 01:36:18,103 --> 01:36:20,472 Years? What do you... what do you... what do you mean? 1132 01:36:23,175 --> 01:36:28,046 I went to the hospital, they... they refused to help me find you after you, uh... 1133 01:36:29,448 --> 01:36:32,618 disappeared, or got moved to a new clinic, I guess. 1134 01:36:33,820 --> 01:36:36,522 And "nothing about our pasts," remember? 1135 01:36:36,555 --> 01:36:40,125 That was your rule, every... everything in the moment. 1136 01:36:43,863 --> 01:36:45,430 Everything in the moment. 1137 01:37:13,292 --> 01:37:14,192 Mm? 1138 01:37:16,695 --> 01:37:18,330 Prepare yourself. 1139 01:37:18,363 --> 01:37:22,501 You're about to fall in love. You ready? 1140 01:37:28,307 --> 01:37:30,142 Cowardly Lion. 1141 01:37:33,545 --> 01:37:34,747 Bumblebee. 1142 01:37:38,150 --> 01:37:42,287 - Spacedog. - Spaceman. 1143 01:37:42,321 --> 01:37:44,824 Ah... Spaceman. 1144 01:37:54,399 --> 01:37:56,101 Is this against the rules? 1145 01:38:00,940 --> 01:38:02,174 Yep. 1146 01:38:09,281 --> 01:38:10,515 And so is that. 1147 01:38:15,387 --> 01:38:20,292 Do you want to do something with me? Outside? Together? 1148 01:39:12,845 --> 01:39:16,381 That's... Yeah. 1149 01:39:16,415 --> 01:39:18,650 I was on all this different stuff back then 1150 01:39:18,684 --> 01:39:21,620 and one anti-psych was clashing with another, 1151 01:39:21,653 --> 01:39:23,655 which we only figured out months later 1152 01:39:26,258 --> 01:39:29,361 and I lost a whole chunk of time. 1153 01:39:34,033 --> 01:39:35,367 I'm sorry. 1154 01:39:38,670 --> 01:39:42,674 It's okay. I'm sorry too. 1155 01:39:43,976 --> 01:39:46,244 But I do remember you, us. 1156 01:39:48,380 --> 01:39:50,315 And I've been looking for you too. 1157 01:39:51,784 --> 01:39:52,885 You have? 1158 01:39:56,655 --> 01:39:58,858 You look really well. 1159 01:40:00,559 --> 01:40:01,593 Same. 1160 01:40:02,527 --> 01:40:07,299 And, yeah, I had that dark patch, but... 1161 01:40:08,467 --> 01:40:10,937 time, you know? 1162 01:40:13,740 --> 01:40:18,610 I got my shit together, and I've been in Sydney, 1163 01:40:18,643 --> 01:40:20,278 actually, the last couple of years. 1164 01:40:20,312 --> 01:40:22,614 And I missed home so much, I just came back. 1165 01:40:25,717 --> 01:40:27,586 And how are you doing? 1166 01:40:28,687 --> 01:40:31,991 Good. I'm doing really good. 1167 01:40:33,625 --> 01:40:34,861 Good. 1168 01:40:38,931 --> 01:40:40,833 What are your plans tonight? 1169 01:40:57,616 --> 01:40:59,018 Oh... 1170 01:40:59,051 --> 01:41:00,052 Devon! 1171 01:41:03,488 --> 01:41:05,323 Hey. 1172 01:41:05,357 --> 01:41:10,897 - Oh, this is so great, thanks, guys. - Hey, Dev. Hey. 1173 01:41:10,930 --> 01:41:12,564 How... how are you... how are you doing? 1174 01:41:12,597 --> 01:41:14,533 Awesome. Are you kidding? 1175 01:41:14,566 --> 01:41:16,701 Oh, actually, that's her seat. 1176 01:41:16,736 --> 01:41:19,437 - But that's fine, she can... - No, that's okay. 1177 01:41:28,815 --> 01:41:31,083 Do you guys want to start with a drink? Or... 1178 01:41:31,117 --> 01:41:34,386 Ah, I'll probably just have water. 1179 01:41:34,419 --> 01:41:35,453 - Right. - Yeah. 1180 01:41:35,487 --> 01:41:36,756 Of course. 1181 01:41:36,789 --> 01:41:39,324 Water. Okay. 1182 01:41:43,528 --> 01:41:46,631 Hi. Nick, right? 1183 01:41:46,665 --> 01:41:49,001 I mean, of course, you are. Look at you. 1184 01:41:50,435 --> 01:41:52,671 I... I've heard so much about you. 1185 01:41:53,773 --> 01:41:56,142 - Hi. - Olivia? 1186 01:41:56,175 --> 01:41:58,144 - Yeah. - Nice to meet you. 1187 01:41:58,177 --> 01:42:00,679 - You too. - Congratulations. 1188 01:42:00,712 --> 01:42:02,748 - Thanks. - Lucy. 1189 01:42:02,782 --> 01:42:05,117 - Lucy? - Yeah. 1190 01:42:14,160 --> 01:42:17,629 I really hope you guys are hungry. This place is amazing. 1191 01:42:17,662 --> 01:42:19,832 And they do the best tom yum. 1192 01:42:21,133 --> 01:42:22,735 I literally dream about it. 1193 01:42:29,075 --> 01:42:30,508 Menus. 1194 01:42:30,542 --> 01:42:31,844 - Yes. - Here. 1195 01:42:31,878 --> 01:42:34,747 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1196 01:42:35,680 --> 01:42:37,950 - Devon? Do you want a beer? - No, I'm good. 1197 01:42:37,984 --> 01:42:42,054 ♪ Out on the West Coast I gotta get back I can't let this go ♪ 1198 01:42:42,088 --> 01:42:47,059 ♪ Oh, Saturday Sun I met someone ♪ 1199 01:42:47,093 --> 01:42:49,628 ♪ Don't care what it costs ♪ 1200 01:42:50,830 --> 01:42:53,733 Look at you. 1201 01:42:53,766 --> 01:42:57,203 John Lennon was right, reality really does leave a lot to the imagination. 1202 01:42:57,236 --> 01:42:59,906 To the rescue. 1203 01:42:59,939 --> 01:43:02,775 But if you're lucky enough to choose, then reality, like actual reality... 1204 01:43:02,808 --> 01:43:04,944 - I think I broke her. - You did fine. 1205 01:43:04,977 --> 01:43:07,445 ...is the total bomb. 1206 01:43:07,479 --> 01:43:10,082 ♪ What's goin' on Are we goin' strong? ♪ 1207 01:43:11,683 --> 01:43:13,451 ♪ She felt like Resting her head ♪ 1208 01:43:13,485 --> 01:43:15,187 ♪ My shoulder was the Perfect height ♪ 1209 01:43:15,221 --> 01:43:18,024 ♪ We fit so right So what's goin' on? ♪ 1210 01:43:18,057 --> 01:43:20,893 ♪ 'Cause I've been undone ♪ 1211 01:43:20,927 --> 01:43:23,495 ♪ The long drive The coastline ♪ 1212 01:43:23,528 --> 01:43:25,731 ♪ Lookin' out at first light ♪ 1213 01:43:25,765 --> 01:43:28,067 ♪ Am I still on her mind? ♪ 1214 01:43:28,100 --> 01:43:30,202 ♪ I've been undone ♪ 1215 01:43:30,236 --> 01:43:33,739 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1216 01:43:33,773 --> 01:43:37,209 ♪ I met someone Out on the West Coast ♪ 1217 01:43:37,243 --> 01:43:39,879 ♪ I gotta get back I can't let this go ♪ 1218 01:43:39,912 --> 01:43:43,215 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1219 01:43:43,249 --> 01:43:44,884 ♪ I met someone ♪ 1220 01:43:44,917 --> 01:43:47,186 ♪ Don't care what it costs ♪ 1221 01:43:47,219 --> 01:43:53,692 ♪ No ray of sunlight's Ever lost ♪ 1222 01:43:53,726 --> 01:43:57,964 ♪ Ever lost ♪ 1223 01:43:59,631 --> 01:44:04,236 ♪ Ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪ 1224 01:44:04,270 --> 01:44:08,908 ♪ Ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪ 1225 01:44:10,309 --> 01:44:13,611 ♪ To Blue Horizon ♪ 1226 01:44:13,645 --> 01:44:18,650 ♪ There's nowhere too far That I'll come to ♪ 1227 01:44:18,683 --> 01:44:21,954 ♪ Until the end of time ♪ 1228 01:44:21,988 --> 01:44:27,727 ♪ I'll keep on searching Keep on riding ♪ 1229 01:44:27,760 --> 01:44:31,696 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1230 01:44:31,731 --> 01:44:36,068 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1231 01:44:36,102 --> 01:44:39,872 ♪ Stay strong, my love ♪ 1232 01:44:39,905 --> 01:44:44,076 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1233 01:44:45,211 --> 01:44:49,681 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1234 01:44:49,714 --> 01:44:53,753 ♪ Baby, I've got you ♪ 1235 01:44:53,786 --> 01:44:57,857 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1236 01:44:57,890 --> 01:45:01,193 ♪ Baby, I've got you ♪ 1237 01:45:05,597 --> 01:45:09,035 ♪ When you're broken down ♪ 1238 01:45:09,068 --> 01:45:13,773 ♪ Lost on the highway On a deserted island ♪ 1239 01:45:13,806 --> 01:45:16,842 ♪ I'll be your guide ♪ 1240 01:45:16,876 --> 01:45:21,646 ♪ I'll swim A thousand million miles ♪ 1241 01:45:23,149 --> 01:45:27,053 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1242 01:45:27,086 --> 01:45:31,757 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1243 01:45:31,791 --> 01:45:35,261 ♪ Stay strong, my love ♪ 1244 01:45:35,294 --> 01:45:39,765 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1245 01:45:40,766 --> 01:45:44,970 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1246 01:45:45,004 --> 01:45:47,907 ♪ Baby, I've got you ♪ 1247 01:45:48,941 --> 01:45:53,179 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1248 01:45:53,212 --> 01:45:55,680 ♪ Baby, I've got you ♪ 1249 01:45:57,049 --> 01:46:01,287 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1250 01:46:01,320 --> 01:46:03,789 ♪ Baby, I've got you ♪ 1251 01:46:05,357 --> 01:46:09,762 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1252 01:46:09,795 --> 01:46:12,064 ♪ Baby, I've got you ♪ 1253 01:46:13,866 --> 01:46:17,937 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1254 01:46:17,970 --> 01:46:20,206 ♪ Baby, I've got you ♪ 1255 01:46:22,041 --> 01:46:25,978 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1256 01:46:26,011 --> 01:46:28,280 ♪ Baby, I've got you ♪ 1257 01:46:30,149 --> 01:46:34,220 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1258 01:46:34,253 --> 01:46:36,755 ♪ Baby, I've got you ♪ 1259 01:46:46,065 --> 01:46:49,701 ♪ When you're broken down ♪ 1260 01:46:49,735 --> 01:46:54,206 ♪ Lost on the highway On a deserted island ♪ 1261 01:46:54,240 --> 01:46:57,276 ♪ I'll be your guide ♪ 1262 01:46:57,309 --> 01:47:02,114 ♪ I'll swim A thousand million miles ♪ 1263 01:47:03,782 --> 01:47:07,453 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1264 01:47:07,486 --> 01:47:12,057 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1265 01:47:12,091 --> 01:47:15,828 ♪ Stay strong, my love ♪ 1266 01:47:15,861 --> 01:47:20,966 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1267 01:47:21,000 --> 01:47:25,437 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1268 01:47:25,471 --> 01:47:28,007 ♪ Baby, I've got you ♪ 1269 01:47:29,375 --> 01:47:33,846 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1270 01:47:33,879 --> 01:47:36,081 ♪ Baby, I've got you ♪ 1271 01:47:37,516 --> 01:47:41,987 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1272 01:47:42,021 --> 01:47:44,256 ♪ Baby, I've got you ♪ 1273 01:47:45,858 --> 01:47:50,129 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1274 01:47:50,162 --> 01:47:52,798 ♪ Baby, I've got you ♪ 1275 01:47:54,233 --> 01:47:58,304 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1276 01:47:58,337 --> 01:48:00,839 ♪ Baby, I've got you ♪ 1277 01:48:02,374 --> 01:48:06,445 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1278 01:48:06,478 --> 01:48:08,747 ♪ Baby, I've got you ♪