1 00:00:25,484 --> 00:00:27,194 大家好,我是巴比林北 2 00:00:27,277 --> 00:00:30,989 歡迎收聽《石牆第11塊磚》podcast 3 00:00:31,073 --> 00:00:33,742 大家知道大概是個T或黑人跨性女 4 00:00:33,825 --> 00:00:35,827 在石牆暴動丟出第一塊磚頭 5 00:00:35,911 --> 00:00:39,081 但是個天生白人男同志丟出第11塊磚 6 00:00:39,164 --> 00:00:40,707 {\an8}“巴比林北 性別平權大將” 7 00:00:40,791 --> 00:00:43,794 今天我也會介紹LGBTQ+多元性別血淚史 8 00:00:43,877 --> 00:00:47,422 更重要的是,林北想講什麼幹話都行 9 00:00:47,506 --> 00:00:48,674 今天是個大日子 10 00:00:48,757 --> 00:00:53,804 因為本節目終於達到一百萬名訂閱者 11 00:00:53,887 --> 00:00:58,141 為了這好消息,我要接受現場call in 12 00:00:58,225 --> 00:00:59,226 第一個問題 13 00:00:59,309 --> 00:01:01,770 嗨,巴比,打算再寫童書嗎? 14 00:01:01,854 --> 00:01:03,522 目前不會,但謝謝妳 15 00:01:03,605 --> 00:01:05,941 有些人知道我寫了一系列童書 16 00:01:06,024 --> 00:01:09,278 幫助家長教導小孩同志史,但沒人買帳 17 00:01:09,361 --> 00:01:11,822 四歲小屁孩不想聽床邊故事 18 00:01:11,905 --> 00:01:13,282 講網壇無敵女金剛瑪蒂娜 19 00:01:13,365 --> 00:01:14,783 “上帝祢在嗎?我是瑪蒂娜” 20 00:01:14,867 --> 00:01:16,451 多謝家長教小孩世上有聖誕老人 21 00:01:16,535 --> 00:01:17,911 一個不存在的老摳摳直男 22 00:01:17,995 --> 00:01:20,664 而不是瑪蒂娜這個正港女同志 23 00:01:20,747 --> 00:01:22,875 轉個話題,我終於拿到 24 00:01:22,958 --> 00:01:25,544 我為《酷男的異想世界》試鏡的影片 25 00:01:25,627 --> 00:01:28,505 你們可以用本節目APP觀賞 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,799 {\an8}“《酷男的異想世界》試鏡帶” 27 00:01:30,883 --> 00:01:31,967 {\an8}-喔不 -天啊 28 00:01:36,805 --> 00:01:39,808 {\an8}拍謝喔,這一點都不心酸耶 29 00:01:39,892 --> 00:01:41,894 {\an8}他有新髮型和新造型 30 00:01:42,728 --> 00:01:44,396 {\an8}看起來很OK啊 31 00:01:44,479 --> 00:01:45,689 {\an8}只是不算型男 32 00:01:45,772 --> 00:01:47,900 {\an8}-下一位聽眾 -你寫的電影劇本咧? 33 00:01:47,983 --> 00:01:49,359 對吼,那部電影 34 00:01:49,443 --> 00:01:51,278 電影大咖製片跑來跟我說 35 00:01:51,361 --> 00:01:54,072 我們要你寫一部男同志愛情喜劇片 36 00:01:54,156 --> 00:01:55,657 每個人都會喜歡的電影 37 00:01:55,741 --> 00:01:58,619 那種直男和他馬子也會喜歡的電影 38 00:01:58,702 --> 00:02:01,622 我說什麼是直男也會喜歡的電影? 39 00:02:01,705 --> 00:02:03,790 難道我會飆車飆到一半的時候 40 00:02:03,874 --> 00:02:06,376 就速速愛上一隻黑熊嗎? 41 00:02:06,460 --> 00:02:09,003 還是我會被水行猛男尻到大噴發 42 00:02:09,086 --> 00:02:11,381 在海底火山爆發的時候? 43 00:02:11,465 --> 00:02:15,385 他說我們只想拍部電影讓全世界知道 44 00:02:15,469 --> 00:02:17,679 同性戀與異性戀的愛都一樣 45 00:02:17,763 --> 00:02:19,223 一切就是愛愛愛 46 00:02:19,306 --> 00:02:21,391 所以我說愛就是愛? 47 00:02:21,475 --> 00:02:23,268 放屁,這都是幹話 48 00:02:23,352 --> 00:02:25,229 我們不得以才編出這種謊言 49 00:02:25,312 --> 00:02:27,523 讓你們這些豬頭公平對待我們 50 00:02:27,606 --> 00:02:28,774 愛不分性別 51 00:02:28,857 --> 00:02:31,443 我們的股間情不一樣,性生活不一樣 52 00:02:31,527 --> 00:02:34,488 他卻說我們只想拍一部好電影 53 00:02:34,571 --> 00:02:35,906 關於友善的同性戀們 54 00:02:35,989 --> 00:02:38,283 我說那就是你犯的第一個錯誤 55 00:02:38,367 --> 00:02:41,119 並不是每個同性戀都這麼友善 56 00:02:41,203 --> 00:02:42,204 然後我就拍屁股走人 57 00:02:42,287 --> 00:02:45,749 反正沒差啦,找我寫愛情喜劇就是錯誤 58 00:02:45,832 --> 00:02:46,875 為什麼? 59 00:02:47,960 --> 00:02:48,961 阿災 60 00:02:49,044 --> 00:02:51,964 我都40歲了,沒真正愛過 61 00:02:52,047 --> 00:02:54,383 連男友都沒交過,不過沒關係 62 00:02:54,466 --> 00:02:57,427 我熱愛我的人生、我的自由、我的獨立 63 00:02:57,511 --> 00:03:01,974 這大概就代表我不適合寫愛情故事 64 00:03:02,057 --> 00:03:04,810 好加在我還是位想色色的大叔 65 00:03:04,893 --> 00:03:08,772 今晚LGBTQ+多元性別驕傲獎會頒獎給我 66 00:03:08,856 --> 00:03:11,275 “LGBTQ+多元性別驕傲獎” 67 00:03:11,358 --> 00:03:13,485 “年度出櫃運動員獎” 68 00:03:13,569 --> 00:03:16,071 我在打球時沒想過可以出櫃 69 00:03:16,154 --> 00:03:17,948 那麼多年來都得 70 00:03:18,031 --> 00:03:21,743 偷偷過著同志猛男的秘密人生 71 00:03:21,827 --> 00:03:24,413 但這一年來讓我知道 72 00:03:24,496 --> 00:03:29,293 公開當一名男同志天菜有多爽 73 00:03:30,252 --> 00:03:31,295 謝謝大家 74 00:03:32,254 --> 00:03:37,009 艾美獎及東尼獎得主克莉絲汀錢諾維斯 75 00:03:37,092 --> 00:03:38,677 大家好 76 00:03:38,760 --> 00:03:41,597 很榮幸出席今晚的盛會 77 00:03:41,680 --> 00:03:45,475 我的頭飾代表了石牆暴動 78 00:03:45,559 --> 00:03:47,936 酷兒解放運動的開始 79 00:03:48,729 --> 00:03:52,649 現在要頒發年度天生白人男同志獎 80 00:03:52,733 --> 00:03:54,443 “年度天生白人男同志獎” 81 00:03:54,526 --> 00:03:56,195 請歡迎巴比林北 82 00:03:56,278 --> 00:03:57,487 謝謝妳 83 00:03:58,405 --> 00:04:00,949 天啊,謝謝紐約 84 00:04:01,033 --> 00:04:03,702 謝謝大家 85 00:04:04,369 --> 00:04:06,330 庫南姆赫泰普和尼安柯南姆 86 00:04:06,413 --> 00:04:08,582 古埃及的阿漢與Birdy 87 00:04:08,665 --> 00:04:10,626 許多學者相信 88 00:04:10,709 --> 00:04:14,421 他們是史上第一對同性戀伴侶 89 00:04:14,505 --> 00:04:15,881 但直到今天 90 00:04:15,964 --> 00:04:19,968 仍有歷史學家拒絕相信他們是愛侶 91 00:04:20,052 --> 00:04:22,304 反而堅持他們是兄弟 92 00:04:22,387 --> 00:04:26,558 於是長達五千年的同性戀愛情故事 93 00:04:26,642 --> 00:04:28,143 就從歷史書中被消失 94 00:04:28,227 --> 00:04:32,064 沒有同志愛情故事教我們如何相愛 95 00:04:32,147 --> 00:04:35,943 但今天終於將還原歷史 96 00:04:36,026 --> 00:04:37,486 我也要正式宣布 97 00:04:37,569 --> 00:04:40,364 我已成為全美第一間… 98 00:04:40,447 --> 00:04:42,199 “LGBTQ+歷史博物館即將開幕” 99 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 …LGBTQ+歷史博物館的館長 100 00:04:44,368 --> 00:04:46,453 就坐落在紐約市 101 00:04:47,412 --> 00:04:50,249 謝謝紐約,謝謝大家 102 00:04:50,332 --> 00:04:51,583 甘溫啦 103 00:04:51,667 --> 00:04:52,918 {\an8}“照過來” 104 00:04:53,001 --> 00:04:55,128 {\an8}“哈嚕” 105 00:04:55,212 --> 00:04:57,965 {\an8}“找樂子” 106 00:04:58,048 --> 00:04:59,132 {\an8}“約翰” 107 00:04:59,216 --> 00:05:00,551 “收到訊息” 108 00:05:01,260 --> 00:05:02,886 嘿,怎樣? 109 00:05:04,471 --> 00:05:06,557 嘿,怎樣? 110 00:05:07,224 --> 00:05:09,726 約砲嗎?想怎玩? 111 00:05:09,810 --> 00:05:11,395 我是0號 112 00:05:15,107 --> 00:05:16,733 我都可 113 00:05:17,526 --> 00:05:18,652 屁啦 114 00:05:22,072 --> 00:05:23,532 嘿,怎樣? 115 00:05:23,615 --> 00:05:24,700 嘿,怎樣? 116 00:06:20,797 --> 00:06:21,798 謝了 117 00:06:24,301 --> 00:06:25,552 你要射嗎? 118 00:06:27,721 --> 00:06:29,181 我其實還好 119 00:06:29,264 --> 00:06:31,350 我拿面紙給你擦 120 00:06:31,433 --> 00:06:32,434 謝了 121 00:06:35,437 --> 00:06:37,064 “雪茄店” 122 00:06:45,197 --> 00:06:47,407 {\an8}我在超尬的約砲之後 123 00:06:47,491 --> 00:06:50,702 {\an8}通常都會一個人走走逛逛 124 00:06:50,786 --> 00:06:52,037 {\an8}有人也會這樣嗎? 125 00:06:52,120 --> 00:06:56,041 {\an8}有點矛盾,還是有浪漫邂逅 126 00:06:56,124 --> 00:06:59,795 雖然超尬又超解嗨,而且不認識對方 127 00:06:59,878 --> 00:07:04,758 但還是有一種愛愛後的溫暖和惆悵 128 00:07:05,300 --> 00:07:06,927 所以我通常會散散步 129 00:07:07,010 --> 00:07:10,597 盡量沉浸在暖暖的愛意之中 130 00:07:11,139 --> 00:07:13,851 和陌生人尷尬做愛 131 00:07:13,934 --> 00:07:17,980 加上和永遠不會上床的好友哈啦 132 00:07:18,063 --> 00:07:23,944 就勉強湊合過著一種浪漫的單身生活 133 00:07:24,778 --> 00:07:27,990 這種生活不錯,很愜意 134 00:07:28,615 --> 00:07:32,953 至少比這世上很多人過得更好 135 00:07:34,580 --> 00:07:36,081 我也試著記住這點 136 00:07:38,667 --> 00:07:42,254 本節目由騎驢找馬求職網贊助 137 00:07:42,337 --> 00:07:44,548 {\an8}“騎驢找馬求職網” 138 00:07:46,008 --> 00:07:49,428 嗨嗨,拍謝,不好意思 139 00:07:49,511 --> 00:07:52,097 我錯過什麼?你們好嗎,盧卡斯? 140 00:07:52,181 --> 00:07:56,393 代理孕母懷胎三個月了,而且是… 141 00:07:56,476 --> 00:07:58,020 三胞胎 142 00:07:59,313 --> 00:08:02,816 -天啊,恭喜了 -太讚了 143 00:08:02,900 --> 00:08:05,944 拍謝喔,我得走了,酒吧值晚班 144 00:08:06,028 --> 00:08:07,988 -很高興認識大家 -我們也是 145 00:08:08,071 --> 00:08:09,489 -恭喜了 -謝謝 146 00:08:09,573 --> 00:08:10,449 掰了,馬蒂 147 00:08:10,532 --> 00:08:11,825 -掰掰 -要密我們喔 148 00:08:11,909 --> 00:08:14,203 所以是怎樣?你不是有重大宣布嗎? 149 00:08:14,286 --> 00:08:18,707 好吧,我知道這有點怪和有點超展開 150 00:08:18,790 --> 00:08:22,085 但我們會這麼常跟馬蒂在一起 151 00:08:22,169 --> 00:08:24,671 是因為我們算是在 152 00:08:25,589 --> 00:08:26,757 跟他交往 153 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 好吧 154 00:08:27,925 --> 00:08:30,761 等一下,等等 155 00:08:30,844 --> 00:08:32,763 你們跟他交往是啥意思? 156 00:08:32,846 --> 00:08:35,557 我們身為一對伴侶在跟他交往 157 00:08:35,640 --> 00:08:38,852 我猜這算是三人行關係 158 00:08:39,977 --> 00:08:42,606 等等,那是什麼意思? 159 00:08:42,688 --> 00:08:44,900 你們只是搞3P還是怎樣? 160 00:08:44,983 --> 00:08:46,235 我們先是約砲 161 00:08:46,318 --> 00:08:48,862 後來就開始常常見面 162 00:08:48,946 --> 00:08:50,739 發現我們有很多共通點 163 00:08:50,822 --> 00:08:52,824 不只是嘿咻,我們真心互相喜歡 164 00:08:52,908 --> 00:08:54,910 等等,你們這樣多久了? 165 00:08:54,993 --> 00:08:56,411 半年? 166 00:08:56,495 --> 00:08:59,206 你們在一起半年卻沒跟我說? 167 00:08:59,289 --> 00:09:00,666 我們不知道會這麼認真 168 00:09:00,749 --> 00:09:02,709 阿不然咧?你們是三人行關係 169 00:09:02,793 --> 00:09:04,628 要告訴你阿公阿嬤嗎? 170 00:09:04,711 --> 00:09:06,004 嗨,阿嬤 171 00:09:06,088 --> 00:09:07,548 嗨,金孫 172 00:09:07,631 --> 00:09:09,466 -我有好消息 -是喔 173 00:09:09,550 --> 00:09:12,678 我和彼得一起搞上另外一個人 174 00:09:13,762 --> 00:09:15,264 老天爺 175 00:09:15,347 --> 00:09:19,685 是保羅啦,他和彼得一起搞上另一個人 176 00:09:19,768 --> 00:09:22,271 太好了,那是三人行關係 177 00:09:23,146 --> 00:09:26,316 安啦,我們都很信任彼此 178 00:09:26,400 --> 00:09:27,401 小心點 179 00:09:27,484 --> 00:09:29,820 很多人這麼搞都會搞砸 180 00:09:29,903 --> 00:09:31,655 這種關係很脆弱 181 00:09:31,738 --> 00:09:33,657 我們是男人,男男交往 182 00:09:33,740 --> 00:09:34,700 雖然愛不分性別 183 00:09:34,783 --> 00:09:37,160 但我們又色又自私又北七,我也是 184 00:09:37,244 --> 00:09:40,247 有人call in問我為什麼還單身 185 00:09:40,330 --> 00:09:41,540 我說你想知道原因? 186 00:09:41,623 --> 00:09:45,127 我當了一輩子男同志,不信任那些渣男 187 00:09:45,210 --> 00:09:47,004 我支持他們,但不信任他們 188 00:09:47,087 --> 00:09:48,255 那你幸福嗎? 189 00:09:48,338 --> 00:09:51,049 -誰會永遠幸福? -很多人 190 00:09:51,133 --> 00:09:52,718 我也不信任那些人 191 00:09:52,801 --> 00:09:54,052 林北先生? 192 00:09:54,136 --> 00:09:56,680 我超愛你節目,能跟我自拍嗎? 193 00:09:56,763 --> 00:09:57,890 好啊 194 00:09:59,808 --> 00:10:01,185 謝謝你 195 00:10:01,268 --> 00:10:04,104 靠,我跟亨利說要去夜店找他 196 00:10:04,897 --> 00:10:06,773 我想先回家換衣服 197 00:10:06,857 --> 00:10:08,901 你們不是反正要脫光光? 198 00:10:08,984 --> 00:10:11,028 我們不只是要脫光光 199 00:10:11,111 --> 00:10:12,237 時代不同了 200 00:10:12,321 --> 00:10:15,532 妳對男同志夜店有刻板印象喔 201 00:10:24,750 --> 00:10:26,210 這是什麼APP? 202 00:10:26,293 --> 00:10:28,754 我公司推出的全新約砲APP 203 00:10:28,837 --> 00:10:31,673 已經有Grindr和Tinder,這是齊薇格 204 00:10:31,757 --> 00:10:34,718 只想聊女明星八卦和約砲的男同志專用 205 00:10:34,801 --> 00:10:35,802 我會用喔 206 00:10:35,886 --> 00:10:38,472 巴比,我搞上一個65歲阿北 207 00:10:38,555 --> 00:10:40,098 65歲? 208 00:10:40,182 --> 00:10:42,142 他的自介又沒寫年齡 209 00:10:42,226 --> 00:10:44,853 但他人超好,身材超猛 210 00:10:44,937 --> 00:10:46,605 只是有白色大鬍子 211 00:10:46,688 --> 00:10:48,273 我好像聖誕老太太 212 00:10:48,357 --> 00:10:49,608 很可愛啊 213 00:10:50,234 --> 00:10:51,610 那傢伙是亞倫 214 00:11:01,870 --> 00:11:03,497 我不認識他 215 00:11:03,580 --> 00:11:05,415 他有時候會去健身房 216 00:11:05,499 --> 00:11:07,793 身材超猛,但超無趣的 217 00:11:07,876 --> 00:11:09,503 阿不都是這樣 218 00:11:10,254 --> 00:11:13,715 我今天的砲友尿在我身上 219 00:11:13,799 --> 00:11:14,925 你是喜歡被抖M嗎? 220 00:11:15,008 --> 00:11:17,427 -不是啦,但反正我很閒 -也是 221 00:11:17,511 --> 00:11:19,137 其實很無聊 222 00:11:19,847 --> 00:11:20,973 嘿,怎樣? 223 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 嘿 224 00:11:23,517 --> 00:11:25,310 -你好啊,亞倫 -嘿 225 00:11:25,394 --> 00:11:26,436 這是巴比 226 00:11:26,520 --> 00:11:29,231 再來一杯?我要來杯火箭屎 227 00:11:29,314 --> 00:11:30,482 那是什麼東東? 228 00:11:30,566 --> 00:11:32,901 加了蛋白質的能量飲料 229 00:11:33,402 --> 00:11:35,279 火箭屎和伏特加囉 230 00:11:35,362 --> 00:11:37,281 閃邊,老爹要喝酒 231 00:11:37,364 --> 00:11:38,448 謝嚕 232 00:11:46,832 --> 00:11:47,916 你看起來在生氣 233 00:11:48,000 --> 00:11:49,334 我嗎? 234 00:11:49,418 --> 00:11:52,254 沒啦,我天生長這樣 235 00:11:52,337 --> 00:11:56,383 路人老是這麼說,但並沒有 236 00:11:56,466 --> 00:11:57,759 我沒在生氣 237 00:11:58,886 --> 00:12:00,429 我常聽你的節目 238 00:12:00,512 --> 00:12:01,638 真假? 239 00:12:02,139 --> 00:12:03,265 酷喔 240 00:12:05,726 --> 00:12:07,060 聽說你很無趣 241 00:12:07,144 --> 00:12:08,979 誰說的?才不是咧 242 00:12:09,521 --> 00:12:11,899 阿災,大家都這麼說 243 00:12:12,774 --> 00:12:13,817 酷喔 244 00:12:15,152 --> 00:12:16,695 拍謝,我太毒舌了 245 00:12:18,822 --> 00:12:20,449 我超不會撩猛男 246 00:12:20,532 --> 00:12:23,160 我也會老實說我在撩你 247 00:12:23,243 --> 00:12:24,995 超性感的喔 248 00:12:25,078 --> 00:12:26,246 沒關係 249 00:12:28,665 --> 00:12:29,750 你是做什麼的? 250 00:12:30,918 --> 00:12:33,337 工作嗎?我是遺產繼承律師 251 00:12:33,420 --> 00:12:36,048 專攻遺產規劃,我替別人寫遺囑 252 00:12:36,131 --> 00:12:37,466 你喜歡嗎? 253 00:12:37,549 --> 00:12:39,092 喜歡啊,我小時候 254 00:12:39,176 --> 00:12:41,303 每次認識新朋友就會想 255 00:12:41,386 --> 00:12:43,764 他們死後會把遺產留給誰? 256 00:12:43,847 --> 00:12:47,518 我真的很想替他們做規劃 257 00:12:49,561 --> 00:12:50,687 很搞笑 258 00:12:53,607 --> 00:12:54,858 那傢伙超猛,對吧? 259 00:12:56,109 --> 00:12:57,945 對啊,超猛的 260 00:12:59,071 --> 00:13:01,823 我晚點要上他和他老公 261 00:13:04,576 --> 00:13:05,994 酷喔 262 00:13:06,912 --> 00:13:07,955 好樣的 263 00:13:09,373 --> 00:13:11,959 -我超愛這首歌 -這誰的歌? 264 00:13:12,042 --> 00:13:15,003 瑪麗亞凱莉啊,你怎麼不知道? 265 00:13:15,921 --> 00:13:19,508 我都聽鄉村歌手,像是葛斯布魯克 266 00:13:20,050 --> 00:13:21,426 葛斯布魯克? 267 00:13:21,927 --> 00:13:23,554 你是誰啊? 268 00:13:29,268 --> 00:13:31,770 凱莉安德伍封鎖過我的推特… 269 00:13:35,858 --> 00:13:37,067 搞屁啊 270 00:13:37,150 --> 00:13:38,735 他跑哪去了? 271 00:13:38,819 --> 00:13:41,363 阿災,那種猛男超討厭 272 00:13:41,446 --> 00:13:43,782 喔買尬,那個65歲阿北 273 00:13:44,533 --> 00:13:46,243 天啊,他好肌情喔 274 00:13:46,326 --> 00:13:49,246 對啊,就像打了類固醇的鄧不厲多 275 00:13:57,421 --> 00:13:58,547 嘿,怎樣? 276 00:13:59,882 --> 00:14:02,426 -謝了 -你去了哪? 277 00:14:03,051 --> 00:14:04,303 阿災,沒去哪呀 278 00:14:08,307 --> 00:14:11,768 活出精彩吧,娘砲們,好唄 279 00:14:13,228 --> 00:14:15,480 男同志都好北七喔 280 00:14:15,564 --> 00:14:16,940 天啊,是不是 281 00:14:17,024 --> 00:14:21,820 男同志不是絕頂聰明就是笨到極點 282 00:14:21,904 --> 00:14:24,990 我們超有心機,懂得裝作我們很聰明 283 00:14:25,073 --> 00:14:26,617 我跟人打砲以後 284 00:14:26,700 --> 00:14:30,078 常常會說冷笑話或酸言酸語 285 00:14:30,162 --> 00:14:32,289 對方都聽不懂我的冷笑話 286 00:14:32,372 --> 00:14:35,542 而且完全不瞭什麼是酸言酸語 287 00:14:35,626 --> 00:14:37,878 對啊,異性戀以為我們都很聰明 288 00:14:37,961 --> 00:14:39,963 但很多男同志都超級腦殘 289 00:14:40,047 --> 00:14:41,048 沒錯 290 00:14:43,091 --> 00:14:44,510 敬我們的小秘密 291 00:14:56,688 --> 00:14:57,689 其實咧… 292 00:15:00,526 --> 00:15:02,444 有沒有搞錯? 293 00:15:03,862 --> 00:15:04,738 嘿 294 00:15:04,821 --> 00:15:07,074 你跟亞倫聊什麼聊這麼久? 295 00:15:07,157 --> 00:15:09,785 很多男同志其實笨到極點 296 00:15:09,868 --> 00:15:10,953 阿不就好棒棒 297 00:15:11,036 --> 00:15:13,789 我不瞭,我們聊得超開心,他卻搞失蹤 298 00:15:13,872 --> 00:15:15,582 就這樣消失不見 299 00:15:19,253 --> 00:15:21,296 別糾結了,乎伊去,他是混蛋 300 00:15:21,380 --> 00:15:24,424 才不要,我才不會乎伊去 301 00:15:24,508 --> 00:15:26,426 -你怎麼不跳舞? -我在跳啊 302 00:15:26,510 --> 00:15:29,054 是怎樣?要我跳芭蕾嗎? 303 00:15:30,472 --> 00:15:31,849 嘿 304 00:15:31,932 --> 00:15:33,016 嘿,怎樣? 305 00:15:33,100 --> 00:15:35,435 我想親你,你卻不理我 306 00:15:35,519 --> 00:15:37,020 對不起,我很害羞 307 00:15:37,104 --> 00:15:40,691 你是喜歡六塊腹肌的無腦猛男嗎? 308 00:15:40,774 --> 00:15:45,070 不是,我喜歡多愁善感愛碎念的猴 309 00:15:53,996 --> 00:15:55,205 跟我回家 310 00:15:55,289 --> 00:15:56,915 不行啦 311 00:15:56,999 --> 00:15:58,041 為什麼? 312 00:15:58,792 --> 00:16:01,670 你要去搞山寨職棒球員和他老公? 313 00:16:02,254 --> 00:16:03,797 我沒什麼好說的 314 00:16:05,382 --> 00:16:07,467 -掰了 -等等,給你我手機號碼 315 00:16:07,551 --> 00:16:09,178 -才不要 -為什麼? 316 00:16:09,261 --> 00:16:11,180 因為我是聰明人,混蛋 317 00:16:11,263 --> 00:16:13,265 你不想談感情嗎? 318 00:16:13,348 --> 00:16:15,809 沒人比我更不想為愛所困 319 00:16:15,893 --> 00:16:17,644 我超自豪的 320 00:16:17,728 --> 00:16:20,022 無所謂,亨利有我的號碼 321 00:16:20,105 --> 00:16:23,317 約砲APP見,反正只是玩玩嘛 322 00:16:23,400 --> 00:16:24,985 我沒在玩約砲APP 323 00:16:25,068 --> 00:16:26,862 那你怎麼交朋友? 324 00:16:27,946 --> 00:16:29,448 我沒認真想交朋友 325 00:16:30,574 --> 00:16:31,575 是啊 326 00:16:32,367 --> 00:16:33,660 我也沒有 327 00:16:37,164 --> 00:16:39,333 借過,借過 328 00:16:40,584 --> 00:16:43,629 吼,別再跳折手舞了,拜託 329 00:16:43,712 --> 00:16:47,216 我知道你們跳得很嗨,但拜託讓我回家 330 00:16:48,300 --> 00:16:50,844 我有感覺妳正在線上 331 00:16:51,386 --> 00:16:52,471 嗨 332 00:16:55,724 --> 00:16:56,850 嘿,在幹嘛? 333 00:16:57,893 --> 00:16:59,478 沒幹嘛,你咧? 334 00:17:01,271 --> 00:17:02,856 不對,好吧 335 00:17:02,940 --> 00:17:04,733 我們匿名互相傳訊 336 00:17:04,816 --> 00:17:08,444 這就像《電子情書》一樣,笑臉符號 337 00:17:08,529 --> 00:17:10,531 哈哈,好笑喔,屌照? 338 00:17:10,614 --> 00:17:12,824 沒有屌照,拍謝 339 00:17:12,907 --> 00:17:14,201 想想《電子情書》 340 00:17:14,284 --> 00:17:17,037 梅格萊恩才不會傳妹妹照 341 00:17:17,119 --> 00:17:19,580 哈哈,超爆笑,有沒有尻照? 342 00:17:19,665 --> 00:17:22,041 沒有尻照,拍謝 343 00:17:22,125 --> 00:17:23,669 我得看你的尻照 344 00:17:23,752 --> 00:17:25,127 我沒有尻照! 345 00:17:25,212 --> 00:17:28,214 不傳尻照就不見面 346 00:17:28,298 --> 00:17:30,342 我就是要看你的尻照 347 00:17:48,360 --> 00:17:49,361 靠 348 00:17:50,237 --> 00:17:51,238 流血了 349 00:17:51,321 --> 00:17:53,073 這要我如何拉屎? 350 00:17:53,657 --> 00:17:55,242 不能愛愛,不能拉屎 351 00:17:55,325 --> 00:17:57,494 我屎定惹,靠腰 352 00:18:01,957 --> 00:18:04,001 屁股不夠翹 353 00:18:15,762 --> 00:18:17,681 這是剛剛為你拍的喔,兄弟 354 00:18:22,644 --> 00:18:23,854 他封鎖了我? 355 00:18:24,396 --> 00:18:25,814 機掰人! 356 00:18:25,898 --> 00:18:30,194 豪洨頻道第一部雙性戀聖誕電影 357 00:18:30,277 --> 00:18:32,654 {\an8}《聖誕雙響炮》 358 00:18:33,530 --> 00:18:34,781 {\an8}“聖誕雙響炮” 359 00:18:34,865 --> 00:18:38,410 {\an8}豪洨頻道,恥度無限的…聖誕節 360 00:18:40,245 --> 00:18:41,246 大夥兒 361 00:18:41,330 --> 00:18:43,373 “LGBTQ+博物館 即將開幕” 362 00:18:43,457 --> 00:18:45,792 大夥兒,拜託,就快開幕了 363 00:18:45,876 --> 00:18:48,837 還要為最後一個展廳找金主耶 364 00:18:48,921 --> 00:18:51,924 1號碼頭家具本來要捐一大筆錢 365 00:18:52,007 --> 00:18:54,134 但他們破產後被塔利班收購 366 00:18:54,218 --> 00:18:57,679 -塔利班 -我們還缺五百萬美元 367 00:18:57,763 --> 00:18:59,598 不能再延期開幕了 368 00:18:59,681 --> 00:19:02,434 大家會以為我們出包,這一切都完了 369 00:19:02,518 --> 00:19:05,229 我們現在得發想出最後的展廳主題 370 00:19:05,312 --> 00:19:06,230 櫻桃姐,妳說 371 00:19:06,313 --> 00:19:09,191 自然史博物館不是展示了一隻藍鯨嗎? 372 00:19:09,274 --> 00:19:10,484 -對啊 -有樣學樣啊 373 00:19:10,567 --> 00:19:13,070 但不是掛一隻藍鯨 374 00:19:13,153 --> 00:19:14,488 而是一個女同志 375 00:19:15,239 --> 00:19:18,075 -母湯啦 -這樣不行 376 00:19:18,158 --> 00:19:21,203 掛一個原住民部落的跨性女咧? 377 00:19:21,286 --> 00:19:22,913 靠腰,汪達 378 00:19:22,996 --> 00:19:26,083 打過南北戰爭的400名女同志咧? 379 00:19:26,166 --> 00:19:28,126 吼,櫻桃姐,並不全都是女同志 380 00:19:28,210 --> 00:19:29,545 有一些是跨性男 381 00:19:29,628 --> 00:19:35,050 夠了齁,這間博物館能展示雙性戀歷史 382 00:19:35,133 --> 00:19:36,176 天啊,又來了 383 00:19:36,260 --> 00:19:40,180 我們老說LGBTQ,但總是跳過B雙性戀 384 00:19:40,264 --> 00:19:44,393 我要像總統名人堂一樣有雙性戀名人堂 385 00:19:44,476 --> 00:19:49,064 全都是會說話的雙性戀機械人偶 386 00:19:49,147 --> 00:19:51,900 又會說話又會擺Pose的雙性戀 387 00:19:51,984 --> 00:19:55,445 這星期是雙性戀驕傲週 388 00:19:55,529 --> 00:19:58,323 竟然沒人慶祝! 389 00:19:58,407 --> 00:20:00,325 -我有喔 -對啦,拍謝 390 00:20:00,409 --> 00:20:03,495 以往三月都是蕾絲邊月 391 00:20:03,579 --> 00:20:05,455 也沒人放個屁! 392 00:20:05,539 --> 00:20:06,957 現在都六月了! 393 00:20:07,040 --> 00:20:08,458 三月早就過了! 394 00:20:08,542 --> 00:20:10,961 女同志有一個月,我們只有少少的一周 395 00:20:11,044 --> 00:20:12,337 -羅伯 -幹嘛啦? 396 00:20:12,421 --> 00:20:14,631 我要你知道我瞭你 397 00:20:14,715 --> 00:20:16,800 我瞭你,也會完全挺你 398 00:20:16,884 --> 00:20:18,969 她又在假掰了 399 00:20:19,052 --> 00:20:23,307 她從來沒主見,但卻永遠挺別人 400 00:20:23,390 --> 00:20:25,684 《美哉美利堅》是女同志寫的耶 401 00:20:25,767 --> 00:20:27,186 天啊,真是夠了 402 00:20:27,269 --> 00:20:29,646 凱瑟琳李貝茨在餐巾上寫下歌詞 403 00:20:29,730 --> 00:20:33,609 她在維州的故居還有那塊餐巾 404 00:20:33,692 --> 00:20:37,905 把最後的展廳布置成酷兒婚禮呢? 405 00:20:37,988 --> 00:20:39,740 -我喜歡 -我也不討厭 406 00:20:39,823 --> 00:20:42,534 塔瑪拉,那真貼心,我尬意 407 00:20:42,618 --> 00:20:44,786 民眾可以去買結婚禮物 408 00:20:44,870 --> 00:20:45,996 超讚der 409 00:20:46,079 --> 00:20:47,039 不行! 410 00:20:47,122 --> 00:20:49,708 那是傳統的異性戀本位思想 411 00:20:49,791 --> 00:20:52,711 我們必須讓人們從酷兒角度反思歷史 412 00:20:52,794 --> 00:20:55,130 不是用同志婚禮討好他們 413 00:20:55,214 --> 00:20:56,798 這是一間博物館,不是《喜宴》 414 00:20:56,882 --> 00:20:59,051 -我喜歡《喜宴》 -我超愛《喜宴》 415 00:20:59,134 --> 00:21:00,344 那部電影超經典 416 00:21:00,427 --> 00:21:02,095 大家都愛《喜宴》,好吧 417 00:21:02,179 --> 00:21:04,681 你讓我想到李ㄤ 418 00:21:04,765 --> 00:21:05,891 是啊 419 00:21:06,683 --> 00:21:08,644 好吧,方先生 420 00:21:09,269 --> 00:21:10,729 我能幫什麼忙? 421 00:21:10,812 --> 00:21:12,648 我要修改遺囑 422 00:21:12,731 --> 00:21:14,566 好吧,請問為什麼? 423 00:21:14,650 --> 00:21:17,444 因為我快掛了,我得了癌症 424 00:21:17,986 --> 00:21:19,154 真的很遺憾 425 00:21:19,238 --> 00:21:21,823 我只想決定該把財產留給誰 426 00:21:21,907 --> 00:21:24,535 你有伴侶或配偶嗎? 427 00:21:24,618 --> 00:21:26,203 都沒有 428 00:21:26,286 --> 00:21:27,329 -小孩? -沒有 429 00:21:27,412 --> 00:21:29,081 -家人? -也沒有 430 00:21:29,164 --> 00:21:30,123 密友? 431 00:21:30,207 --> 00:21:31,625 沒有了 432 00:21:31,708 --> 00:21:32,709 好吧 433 00:21:34,002 --> 00:21:36,505 有時候閉上眼睛 434 00:21:36,588 --> 00:21:39,633 想想這世上誰對你最重要很有用 435 00:21:44,346 --> 00:21:45,597 所以是誰? 436 00:21:46,265 --> 00:21:47,599 雪兒 437 00:21:48,225 --> 00:21:51,603 所以你想把十萬美元 438 00:21:52,646 --> 00:21:53,647 留給雪兒? 439 00:21:54,898 --> 00:21:56,733 你真覺得她需要嗎? 440 00:21:56,817 --> 00:21:58,986 她要養很多人耶 441 00:21:59,069 --> 00:22:00,988 -好吧 -薛普先生… 442 00:22:01,071 --> 00:22:04,032 抱歉打擾,貝里太太去世了 443 00:22:06,201 --> 00:22:08,620 天啊,這超悲催的 444 00:22:08,704 --> 00:22:11,290 很抱歉,我無法想像你有多鬱卒 445 00:22:11,373 --> 00:22:13,458 我是說你的工作啦 446 00:22:13,542 --> 00:22:14,793 有夠慘 447 00:22:19,923 --> 00:22:22,050 我是亞倫,約砲順利嗎? 448 00:22:24,011 --> 00:22:27,472 超順的,我花了45分鐘拍尻照 449 00:22:27,556 --> 00:22:31,018 你咧?跟山寨職棒球員搞群交好玩嗎? 450 00:22:31,101 --> 00:22:33,061 好玩啊,他們明天又約我 451 00:22:33,145 --> 00:22:35,856 代理孕母懷孕了,要辦性別揭曉狂歡趴 452 00:22:35,939 --> 00:22:37,691 性別揭曉狂歡趴? 453 00:22:37,774 --> 00:22:39,610 菜缸永一定會很驕傲 454 00:22:44,198 --> 00:22:45,324 超搞笑 455 00:22:45,407 --> 00:22:48,452 我夢到你這個毒舌男笑著醒來 456 00:22:48,535 --> 00:22:49,953 你活該啊,賤貨 457 00:22:50,037 --> 00:22:53,332 真服了你,你比我更不想被感情所困 458 00:22:53,415 --> 00:22:56,001 也許我們可以一起不要被感情所困 459 00:22:56,084 --> 00:22:58,629 在一起不被感情所困? 460 00:22:58,712 --> 00:23:00,881 這是魔力紅的歌詞嗎? 461 00:23:00,964 --> 00:23:02,633 -去你的 -開玩笑的啦 462 00:23:02,716 --> 00:23:04,760 我們可以約會,你在約我嗎? 463 00:23:04,843 --> 00:23:06,637 -我怎樣都行 -我也是 464 00:23:06,720 --> 00:23:07,763 -酷喔 -聽起來不錯 465 00:23:07,846 --> 00:23:09,765 明天?還是幾時都行 466 00:23:09,848 --> 00:23:11,850 我幾時和怎樣都行喔 467 00:23:11,934 --> 00:23:13,560 -做什麼都行 -咪兔 468 00:23:13,644 --> 00:23:15,562 隨時想做什麼都行 469 00:23:15,646 --> 00:23:17,523 -可以嗎? -當然可以 470 00:23:17,606 --> 00:23:20,192 -太好了,隨緣囉 -好喔,隨緣 471 00:23:20,275 --> 00:23:21,985 跳毽子舞的梗圖 472 00:23:22,069 --> 00:23:22,986 這張很讚 473 00:23:23,070 --> 00:23:25,697 劉更紅?他又不是gay 474 00:23:25,781 --> 00:23:28,617 愛心,不,比讚 475 00:23:28,700 --> 00:23:31,036 -和平 -和平? 476 00:23:31,119 --> 00:23:32,204 回頭見 477 00:23:33,330 --> 00:23:35,040 不能給我個愛心嗎? 478 00:23:35,582 --> 00:23:36,750 掰了 479 00:23:41,839 --> 00:23:44,633 你是紐約客,爸媽還住這裡嗎? 480 00:23:44,716 --> 00:23:47,219 沒,我爸媽都走了 481 00:23:47,302 --> 00:23:50,472 -請節哀 -謝了,但不是最近 482 00:23:50,556 --> 00:23:54,351 我念大學時我媽去世,我爸十年前走的 483 00:23:54,434 --> 00:23:55,602 蜜蜂…蜜蜂… 484 00:23:55,686 --> 00:23:57,729 別打了,你會打死牠 485 00:23:57,813 --> 00:23:59,606 我就想打死牠,牠在我脖子上 486 00:23:59,690 --> 00:24:00,899 蜜蜂快死光了,你不看書的嗎? 487 00:24:00,983 --> 00:24:02,484 看啊,有關同志和電影的書 488 00:24:02,568 --> 00:24:05,070 -想想辦法 -好啦,沒事了 489 00:24:05,153 --> 00:24:07,781 -你在抓蜜蜂 -我知道 490 00:24:10,158 --> 00:24:12,536 哇塞,謝謝你 491 00:24:12,619 --> 00:24:14,538 你像成熟世故的同志童子軍 492 00:24:14,621 --> 00:24:17,958 我像裝屁孩的中年大叔 493 00:24:18,041 --> 00:24:19,835 我看看有什麼電影 494 00:24:21,879 --> 00:24:23,922 你最愛哪部電影? 495 00:24:24,006 --> 00:24:26,800 我最愛哪部電影?阿災 496 00:24:27,342 --> 00:24:28,594 你最愛哪部電影? 497 00:24:28,677 --> 00:24:30,304 《醉後大丈夫》 498 00:24:30,387 --> 00:24:33,390 《醉後大丈夫》是你最愛的電影? 499 00:24:33,473 --> 00:24:35,225 你只看過一部電影嗎? 500 00:24:35,309 --> 00:24:36,476 那部電影很搞笑 501 00:24:36,560 --> 00:24:39,855 是啦,記得第一句台詞嗎? 502 00:24:39,938 --> 00:24:42,733 -呼叫娘砲醫師,記得嗎? -記得 503 00:24:42,816 --> 00:24:44,735 那是2009年 504 00:24:44,818 --> 00:24:46,778 最賣座喜劇片的第一句台詞 505 00:24:46,862 --> 00:24:48,280 現在沒人記得了 506 00:24:48,363 --> 00:24:51,366 而且不是老片,應該一笑置之 507 00:24:51,450 --> 00:24:54,203 我無所謂,我沒那麼敏感 508 00:24:54,286 --> 00:24:56,079 你太容易生氣了 509 00:24:56,163 --> 00:24:58,123 憤世嫉俗是你的招牌 510 00:24:58,207 --> 00:25:00,834 蛤?才不是,去你的 511 00:25:00,918 --> 00:25:03,462 憤世嫉俗是我的招牌?不不不 512 00:25:03,545 --> 00:25:06,465 你自尊心受傷也不會抱怨 513 00:25:06,548 --> 00:25:09,384 那代表你是弱雞,太脆弱了 514 00:25:09,468 --> 00:25:11,929 雖然我們老愛說男人應該展露脆弱 515 00:25:12,012 --> 00:25:14,056 我們都知道那是屁話 516 00:25:14,139 --> 00:25:15,557 對很多男同志來說 517 00:25:15,641 --> 00:25:17,893 當個貼心暖男是件好事 518 00:25:17,976 --> 00:25:19,978 但是也超解嗨的 519 00:25:21,396 --> 00:25:22,481 你太激進了 520 00:25:23,690 --> 00:25:24,691 沒錯 521 00:25:25,776 --> 00:25:27,361 我剛才在開玩笑 522 00:25:27,444 --> 00:25:28,278 什麼事? 523 00:25:28,362 --> 00:25:30,197 《醉後大丈夫》不是我最愛的電影 524 00:25:30,989 --> 00:25:32,282 你才沒在開玩笑 525 00:25:32,366 --> 00:25:35,118 真的啦,我只想看你發飆 526 00:25:35,202 --> 00:25:37,788 -我不信 -真的啦 527 00:25:41,708 --> 00:25:43,001 你很賤耶 528 00:25:44,127 --> 00:25:45,671 “斷袖山 雙性情聖” 529 00:25:45,754 --> 00:25:47,047 “玩命龜頭 犯賤現場2” 530 00:25:47,130 --> 00:25:49,132 看看有什麼電影 531 00:25:50,634 --> 00:25:53,554 聽說《斷袖山》不錯看 532 00:25:53,637 --> 00:25:54,805 什麼故事? 533 00:25:54,888 --> 00:25:59,142 兩個沒出櫃的男同志1849年去加州淘金 534 00:25:59,226 --> 00:26:02,312 其實是兩個直男演員想贏奧斯卡獎 535 00:26:02,396 --> 00:26:05,315 我永遠看不厭兩個鋼鐵直男 536 00:26:05,399 --> 00:26:08,026 演活一對悲催的同志情侶 537 00:26:08,110 --> 00:26:10,237 同志演員演同志根本不算演戲 538 00:26:10,320 --> 00:26:11,572 我完全同意 539 00:26:11,655 --> 00:26:14,783 有人想拍我的電影,最好找直男演員 540 00:26:14,867 --> 00:26:16,994 我的傳記電影就是要讓 541 00:26:17,077 --> 00:26:18,996 奇異博士拿更多獎項 542 00:26:19,079 --> 00:26:22,291 你不想看這部電影想幹嘛? 543 00:26:22,374 --> 00:26:24,334 我沒說我不想看喔 544 00:26:24,418 --> 00:26:25,544 我會看這部電影 545 00:26:26,086 --> 00:26:27,296 超想看的 546 00:26:28,046 --> 00:26:31,175 這比《以你的名字呼喚我》更讚 547 00:26:31,258 --> 00:26:33,552 但比不上《藥命俱樂部》 548 00:26:33,635 --> 00:26:35,012 結局害我哭哭 549 00:26:35,095 --> 00:26:37,306 為什麼都要以悲劇收場? 550 00:26:37,389 --> 00:26:39,766 《費城》、《自由大道》、《斷背山》 551 00:26:39,850 --> 00:26:41,435 快樂結局贏不了奧斯卡獎 552 00:26:41,518 --> 00:26:43,729 異性戀愛看我們受苦 553 00:26:44,271 --> 00:26:45,898 亞倫薛普? 554 00:26:46,773 --> 00:26:49,193 喬許伊凡,靠,你好嗎? 555 00:26:49,276 --> 00:26:51,195 兄弟,見到你真好 556 00:26:51,278 --> 00:26:52,738 好久不見 557 00:26:52,821 --> 00:26:54,573 我跟亞倫高中一起打冰上曲棍球 558 00:26:54,656 --> 00:26:55,908 我未婚妻莎曼珊 559 00:26:55,991 --> 00:26:57,576 -嘿 -幸會了 560 00:26:57,659 --> 00:26:59,369 這是巴比 561 00:26:59,453 --> 00:27:00,454 -嘿 -嘿 562 00:27:00,537 --> 00:27:04,124 我們剛看了同志牛仔片《斷袖山》 563 00:27:04,208 --> 00:27:05,209 好吧,讚喔 564 00:27:05,751 --> 00:27:07,336 只是一部蠢電影 565 00:27:07,419 --> 00:27:10,422 我也想看,男同志是我的菜 566 00:27:12,090 --> 00:27:13,675 你們怎麼會來? 567 00:27:13,759 --> 00:27:17,554 來玩啊,她第一次來,紐約超讚的 568 00:27:17,638 --> 00:27:19,640 -是真的 -是啊 569 00:27:20,265 --> 00:27:21,934 棒呆了 570 00:27:22,017 --> 00:27:23,185 幸會了,巴比 571 00:27:23,268 --> 00:27:24,645 很高興認識你們 572 00:27:24,728 --> 00:27:28,774 超扯的,我從沒遇到過老家的朋友 573 00:27:28,857 --> 00:27:32,277 是啊,兄弟,只是部蠢電影,兄弟 574 00:27:33,153 --> 00:27:34,988 我在高中超哈他 575 00:27:35,072 --> 00:27:36,740 他是你的菜 576 00:27:38,742 --> 00:27:42,704 像《大娛樂家》鬍子女唱的,這就是我 577 00:27:47,334 --> 00:27:48,919 山寨職棒球員? 578 00:27:49,002 --> 00:27:50,712 對,他老公傳來的 579 00:27:50,796 --> 00:27:53,882 哇塞,他們身材都超猛的 580 00:27:53,966 --> 00:27:56,134 對啊,麥克和道格都是超級猛男 581 00:27:56,218 --> 00:27:58,011 他們有點腦殘,但人很好 582 00:27:59,304 --> 00:28:00,472 你想去嗎? 583 00:28:00,556 --> 00:28:04,351 你又要為了搞他們而丟下我? 584 00:28:04,434 --> 00:28:06,687 我沒丟下你,我在邀請你 585 00:28:08,438 --> 00:28:10,148 幹嘛不跟我上去? 586 00:28:11,275 --> 00:28:14,069 我不太會談感情 587 00:28:14,152 --> 00:28:15,696 談感情? 588 00:28:15,779 --> 00:28:18,740 我幾時說要跟你談感情的? 589 00:28:18,824 --> 00:28:20,492 我們才相處過一天 590 00:28:20,576 --> 00:28:23,996 要是我上去,就會變得很複雜 591 00:28:24,079 --> 00:28:26,456 青菜啦,跟我去,會很好玩 592 00:28:26,540 --> 00:28:29,209 免啦,你去吧,但我想問一件事 593 00:28:29,293 --> 00:28:31,587 你不想約砲幹嘛密我? 594 00:28:31,670 --> 00:28:33,964 我沒生氣,只是好奇 595 00:28:34,506 --> 00:28:36,466 我沒說我不想… 596 00:28:38,927 --> 00:28:40,596 我們在夜店聊得很開心 597 00:28:40,679 --> 00:28:42,931 我只想說聲,嘿怎樣 598 00:28:43,015 --> 00:28:45,225 嘿怎樣?你密我是因為 599 00:28:45,309 --> 00:28:47,561 當時你又宿醉又寂寞 600 00:28:47,644 --> 00:28:50,731 並不真的喜歡我,但還是跟我約會 601 00:28:50,814 --> 00:28:52,900 男同志怎麼都這麼怪? 602 00:28:52,983 --> 00:28:54,651 其實我們並不怪 603 00:28:54,735 --> 00:28:57,321 只是總是只顧自己的需求 604 00:28:57,404 --> 00:28:59,740 說變就變,卻從來不會顧慮 605 00:28:59,823 --> 00:29:01,742 另外一個人的感受 606 00:29:02,326 --> 00:29:05,495 反正咧,討好你真的很開心 607 00:29:05,579 --> 00:29:07,831 老實說,我也不能批評你 608 00:29:07,915 --> 00:29:10,751 因為我也老是這麼做,所以… 609 00:29:13,086 --> 00:29:14,505 今天很開心 610 00:29:15,756 --> 00:29:16,965 是啊 611 00:29:17,049 --> 00:29:19,134 -玩得開心囉 -好,掰了 612 00:29:22,346 --> 00:29:23,347 巴比,等等 613 00:29:32,564 --> 00:29:34,441 我今天真的很開心 614 00:29:34,525 --> 00:29:35,651 我也是 615 00:29:35,734 --> 00:29:37,819 我從來不約會,但真的很好玩 616 00:29:37,903 --> 00:29:39,988 是啊,我也很開心 617 00:29:51,458 --> 00:29:52,835 我要走了 618 00:29:54,253 --> 00:29:55,295 是喔 619 00:29:55,379 --> 00:29:56,755 是啊 620 00:29:56,839 --> 00:29:58,215 沒事吧?這很怪嗎? 621 00:29:58,298 --> 00:30:01,635 沒啦,這超好玩的,只是我得走了 622 00:30:01,718 --> 00:30:03,345 -好吧 -回頭見 623 00:30:03,428 --> 00:30:05,889 -好,掰 -掰了 624 00:30:05,973 --> 00:30:07,933 我要走囉,多謝了 625 00:30:08,016 --> 00:30:09,810 -你要走了? -對啊 626 00:30:09,893 --> 00:30:12,062 -很高興認識你 -我也是,超棒的 627 00:30:12,145 --> 00:30:13,564 -好吧 -謝謝,晚安 628 00:30:14,523 --> 00:30:15,649 好,好 629 00:30:16,733 --> 00:30:18,694 謝了,我們覺得布萊恩是同志 630 00:30:18,777 --> 00:30:21,071 有同志舅舅陪他會很好 631 00:30:21,154 --> 00:30:24,700 安啦,我會當同志外甥的好同志舅舅 632 00:30:25,576 --> 00:30:28,662 巴比舅舅,看看我的佛萊迪墨裘瑞報告 633 00:30:28,745 --> 00:30:30,414 他超迷《波希米亞狂想曲》 634 00:30:30,497 --> 00:30:31,540 我超喜歡的 635 00:30:31,623 --> 00:30:34,877 你的報告是否跟電影一樣把男同志偶像 636 00:30:34,960 --> 00:30:37,379 跟女人上過一次床作為焦點? 637 00:30:37,462 --> 00:30:39,631 -佛萊迪墨裘瑞是雙性戀 -他有老婆 638 00:30:39,715 --> 00:30:41,717 耶穌也有,他是男同志 639 00:30:41,800 --> 00:30:45,179 你寫得比那部電影更好,好棒棒 640 00:30:46,305 --> 00:30:48,348 這麼多《醉後大丈夫》的梗圖是怎樣? 641 00:30:48,432 --> 00:30:51,518 沒怎樣,我約過的傢伙一直傳訊給我 642 00:30:51,602 --> 00:30:52,936 傢伙? 643 00:30:53,020 --> 00:30:54,688 真假?APP認識的? 644 00:30:54,771 --> 00:30:57,316 並不是,我們是在夜店認識的 645 00:30:57,399 --> 00:31:01,486 太好了,你會再約他嗎? 646 00:31:01,570 --> 00:31:04,489 不會,他比較喜歡群交 647 00:31:04,573 --> 00:31:07,367 一對一性交太複雜了 648 00:31:07,451 --> 00:31:09,745 我們約過一次會,然後玩4P 649 00:31:09,828 --> 00:31:12,331 這年頭男同志約會就像玩大風吹 650 00:31:12,414 --> 00:31:14,917 一個換一個又換另一個 651 00:31:15,000 --> 00:31:17,461 太扯了,而且我不是他的菜 652 00:31:17,544 --> 00:31:19,254 -你怎麼知道? -我知道 653 00:31:19,338 --> 00:31:23,091 他喜歡鄉村樂,最愛葛斯布魯克 654 00:31:23,175 --> 00:31:25,594 哪種男同志會愛葛斯布魯克? 655 00:31:25,677 --> 00:31:26,678 我會怕怕耶 656 00:31:26,762 --> 00:31:29,389 他都喜歡跟他一樣的男人 657 00:31:29,473 --> 00:31:34,603 超壯超猛,看起來超直男,我不是那樣 658 00:31:34,686 --> 00:31:37,356 -他是1或0號? -那有什麼關係? 659 00:31:37,439 --> 00:31:39,399 也許你們都是0號,那才是問題 660 00:31:39,483 --> 00:31:41,443 我不一定是0號喔,艾格 661 00:31:41,527 --> 00:31:42,945 0號舞搖落去! 662 00:31:43,028 --> 00:31:44,488 -噢耶 -0號舞! 663 00:31:46,865 --> 00:31:47,950 喔買尬 664 00:31:48,033 --> 00:31:51,370 讓異性戀超尬的那種男男做愛更爽 665 00:31:51,453 --> 00:31:52,454 你們都不瞭 666 00:31:52,538 --> 00:31:55,624 別在你們孩子面前聊肛交 667 00:31:55,707 --> 00:31:57,626 拜託,那很自然好嗎 668 00:31:57,709 --> 00:31:59,586 再約他嘛,你沒哈過任何人 669 00:31:59,670 --> 00:32:01,505 他帥到掉渣 670 00:32:01,588 --> 00:32:03,841 -你也是 -你是帥哥 671 00:32:03,924 --> 00:32:06,552 他不是普通帥,他是gay版美式足球員 672 00:32:06,635 --> 00:32:08,637 跟他比我就像壁花 673 00:32:08,720 --> 00:32:11,014 我打賭他跟你一樣都在害怕 674 00:32:11,098 --> 00:32:12,099 才怪 675 00:32:12,182 --> 00:32:13,934 他不敢露出脆弱的一面 676 00:32:14,017 --> 00:32:17,563 你這世代的男同志還有男子漢情結 677 00:32:17,646 --> 00:32:19,064 早就該跟上時代了 678 00:32:19,147 --> 00:32:21,149 布萊恩有一半同學都是非二元性別 679 00:32:21,233 --> 00:32:22,192 這不公平 680 00:32:22,276 --> 00:32:24,152 我們有愛滋病,他們有歡樂合唱團 681 00:32:24,736 --> 00:32:29,616 但我想揪他參加一場活動,也許吧 682 00:32:29,700 --> 00:32:33,537 活動?有很多政商名流? 683 00:32:33,620 --> 00:32:35,372 你想讓他驚豔? 684 00:32:35,455 --> 00:32:37,583 沒啦,只是為博物館募款的晚會 685 00:32:37,666 --> 00:32:38,876 我得攜伴出席 686 00:32:38,959 --> 00:32:40,252 你會上台嗎? 687 00:32:40,335 --> 00:32:42,462 我才不會上台,好嗎? 688 00:32:42,546 --> 00:32:44,965 我又不是變態自戀狂 689 00:32:45,048 --> 00:32:46,675 謝謝蜜桃貓朵佳 690 00:32:48,969 --> 00:32:53,599 各位,辛巴威的岩畫在公元前兩千年 691 00:32:53,682 --> 00:32:56,977 就曾經描繪同性戀行為 692 00:32:57,060 --> 00:33:00,397 畫中的男人再多活個四千年 693 00:33:00,480 --> 00:33:04,067 就會看到電影《費城》中的角色出櫃 694 00:33:04,902 --> 00:33:06,153 誰做你的下巴? 695 00:33:06,236 --> 00:33:07,529 這是真的 696 00:33:08,405 --> 00:33:10,532 是啊,我的也是 697 00:33:10,616 --> 00:33:12,701 請繼續大方捐款 698 00:33:12,784 --> 00:33:16,663 好讓博物館展出未曾公開過的故事 699 00:33:16,747 --> 00:33:18,999 謝謝大家,晚安 700 00:33:23,045 --> 00:33:25,339 抱歉丟下你,有點兵荒馬亂 701 00:33:25,422 --> 00:33:27,549 沒關係,你超讚的 702 00:33:27,633 --> 00:33:31,094 我不敢在這麼多名人面前演講 703 00:33:31,178 --> 00:33:33,305 我都不知道你認識這麼多政商名流 704 00:33:33,388 --> 00:33:35,432 相信我,不都是這麼風光 705 00:33:35,516 --> 00:33:38,977 -巴比,你表現得真好 -謝謝,查爾斯 706 00:33:39,061 --> 00:33:41,688 -恭喜了 -謝謝你大駕光臨 707 00:33:41,772 --> 00:33:43,440 -謝謝 -超讚的演講 708 00:33:43,524 --> 00:33:45,192 感激不盡 709 00:33:45,275 --> 00:33:47,611 想參觀嗎?我可為你私人導覽 710 00:33:47,694 --> 00:33:50,155 好啊,但我不想把你拖走 711 00:33:50,239 --> 00:33:52,324 -沒關係啦,哪裡會 -好吧 712 00:33:52,407 --> 00:33:57,162 這是傳奇人物廳,LGBTQ+的無名英雄 713 00:33:57,746 --> 00:34:00,165 瑪莎詹森和希薇亞里維拉 714 00:34:00,249 --> 00:34:03,752 異性戀對酷兒歷史只知道石牆暴動 715 00:34:03,836 --> 00:34:07,172 老實說,沒人知道誰丟第一塊磚頭 716 00:34:07,256 --> 00:34:09,507 但瑪莎和希薇亞這些有色人種跨性女 717 00:34:09,591 --> 00:34:12,135 才是酷兒解放運動的先驅 718 00:34:12,803 --> 00:34:15,806 你覺得怎樣?很棒吧? 719 00:34:15,889 --> 00:34:18,809 是啊,真的很威 720 00:34:19,601 --> 00:34:20,601 可是咧? 721 00:34:20,686 --> 00:34:22,478 可是也有點心酸 722 00:34:22,563 --> 00:34:24,606 這讓你覺得心酸? 723 00:34:24,690 --> 00:34:28,150 愛滋病、納粹和恐同 724 00:34:28,235 --> 00:34:30,946 全都有點…讓人鬱卒 725 00:34:31,029 --> 00:34:34,241 你以為會像什麼?《博物館驚魂夜》? 726 00:34:34,324 --> 00:34:36,827 -我家人超愛那部電影 -好吧 727 00:34:36,909 --> 00:34:38,328 為什麼不弄得像那樣? 728 00:34:38,411 --> 00:34:41,790 這些東西會活過來跟你講話 729 00:34:41,873 --> 00:34:44,543 這些東西會活過來跟你講話? 730 00:34:44,626 --> 00:34:46,210 -對啊 -要怎麼做? 731 00:34:46,295 --> 00:34:48,880 如果有愛蓮娜羅斯福的半身像 732 00:34:48,964 --> 00:34:50,007 你只要靠近一點 733 00:34:50,090 --> 00:34:53,135 就會發現那不是愛蓮娜羅斯福 734 00:34:53,217 --> 00:34:54,511 而是艾米舒默 735 00:34:55,304 --> 00:34:58,891 不行啦,博物館本來就不好玩 736 00:35:00,225 --> 00:35:03,520 黛博拉梅辛的經紀人要跟你視訊 737 00:35:03,604 --> 00:35:04,980 事態緊急 738 00:35:05,063 --> 00:35:07,357 黛博拉擔心她就快要被取消 739 00:35:07,441 --> 00:35:10,152 她受訪說她是屎蛋佛最美博士唬爛芳 740 00:35:10,235 --> 00:35:11,320 結果被瘋狂炎上 741 00:35:12,613 --> 00:35:15,824 她的經紀人說她願意捐一大筆錢 742 00:35:15,908 --> 00:35:17,242 為了保留面子 743 00:35:17,326 --> 00:35:18,327 黛博拉梅辛是誰? 744 00:35:18,410 --> 00:35:20,454 《威爾與格蕾絲》女主角,天啊 745 00:35:20,537 --> 00:35:23,373 這太棒了,別走,我馬上回來 746 00:35:23,457 --> 00:35:24,917 -好喔 -走吧 747 00:35:54,196 --> 00:35:55,364 “亞倫薛普(1980-)” 748 00:35:55,447 --> 00:35:56,448 “律師” 749 00:35:56,532 --> 00:35:58,075 “討厭他的工作” 750 00:35:58,158 --> 00:35:59,618 “混合健身愛好者” 751 00:36:05,582 --> 00:36:06,917 亞倫? 752 00:36:09,586 --> 00:36:10,671 亞倫? 753 00:36:15,050 --> 00:36:16,885 “抱歉 得先走 回頭見” 754 00:36:16,969 --> 00:36:18,303 搞屁啊 755 00:36:21,473 --> 00:36:22,933 跟你哥問好 756 00:36:23,016 --> 00:36:24,434 -怎樣 -怎樣 757 00:36:24,518 --> 00:36:26,979 傑森在找房子,暫時住家裡 758 00:36:27,062 --> 00:36:28,856 千萬別離婚,亞倫 759 00:36:28,939 --> 00:36:29,940 也別結婚 760 00:36:30,023 --> 00:36:33,569 媽,抱歉,我在工作,得掛了 761 00:36:33,652 --> 00:36:35,904 差點忘了告訴你 762 00:36:35,988 --> 00:36:37,823 記得喬許伊凡嗎? 763 00:36:37,906 --> 00:36:39,783 記得啊,我的高中同學 764 00:36:39,867 --> 00:36:42,578 前幾天才遇到他和他未婚妻 765 00:36:42,661 --> 00:36:45,539 他們分手了,知道原因嗎? 766 00:36:46,123 --> 00:36:47,457 他是gay 767 00:36:49,042 --> 00:36:51,253 喬許…不是吧 768 00:36:51,336 --> 00:36:54,715 等了這麼久才說真的很丟臉 769 00:36:54,798 --> 00:36:57,843 但聽說別人都是自己抓時機 770 00:36:57,926 --> 00:37:01,138 我的偶像科爾頓安德伍德啟發了我 771 00:37:01,221 --> 00:37:02,931 讓我有勇氣承認 772 00:37:03,724 --> 00:37:04,975 我是gay 773 00:37:06,226 --> 00:37:08,854 {\an8}喜歡我是gay就按讚,和平 774 00:37:08,937 --> 00:37:10,272 {\an8}“'#喜歡我是gay就按讚” 775 00:37:10,355 --> 00:37:12,649 哇哩咧 776 00:37:13,483 --> 00:37:15,611 我們開始腦力激盪 777 00:37:15,694 --> 00:37:18,864 最後我說不如替專輯取名《檸檬特調》 778 00:37:21,658 --> 00:37:23,202 “拜託回電 哈囉囉…亞倫!” 779 00:37:23,285 --> 00:37:24,536 巴比,開會囉 780 00:37:24,620 --> 00:37:26,872 -啥米? -開會囉 781 00:37:26,955 --> 00:37:28,207 拍謝 782 00:37:28,290 --> 00:37:32,628 大家都在想美國幾時會有男同志總統 783 00:37:32,711 --> 00:37:35,339 我認為早就有了 784 00:37:35,422 --> 00:37:37,257 這就是最後的展廳 785 00:37:37,341 --> 00:37:40,719 林肯情書:美國男同志愛情故事 786 00:37:40,802 --> 00:37:44,264 史學家一直都在猜測林肯的性取向 787 00:37:44,348 --> 00:37:48,310 他曾和多位男性互通情書和同床共寢 788 00:37:48,393 --> 00:37:50,646 包括喬舒亞史皮德和大衛艾奇遜 789 00:37:50,729 --> 00:37:52,272 我要打斷你 790 00:37:52,356 --> 00:37:54,608 不行啦,你不能說林肯是男同志 791 00:37:54,691 --> 00:37:55,526 為什麼? 792 00:37:55,609 --> 00:37:57,945 無法證明他們有過性關係 793 00:37:58,028 --> 00:37:59,655 根本就沒有證據 794 00:37:59,738 --> 00:38:01,865 當然沒有證據 795 00:38:01,949 --> 00:38:04,785 同性戀是禁忌,怎麼會有證據? 796 00:38:04,868 --> 00:38:07,329 林肯結了婚也生了四個小孩 797 00:38:07,412 --> 00:38:09,581 他不是男同志 798 00:38:09,665 --> 00:38:10,749 他可能是雙性戀 799 00:38:10,832 --> 00:38:11,834 聽我說 800 00:38:11,917 --> 00:38:15,546 自古以來世人就抹滅男同志愛情故事 801 00:38:15,629 --> 00:38:19,466 這是克服羞恥和還原真相的機會 802 00:38:19,550 --> 00:38:21,426 我們不硬起來就會讓他們贏 803 00:38:21,510 --> 00:38:23,512 我們會讓異性戀恐怖份子贏 804 00:38:23,595 --> 00:38:25,556 -異性戀恐怖份子? -沒錯 805 00:38:25,639 --> 00:38:27,474 也有男同志恐怖份子 806 00:38:27,558 --> 00:38:31,144 也有雙性戀恐怖份子,超多的好嗎 807 00:38:31,228 --> 00:38:32,938 也有跨性別恐怖份子喔 808 00:38:33,021 --> 00:38:34,022 凱特琳詹納 809 00:38:34,773 --> 00:38:36,608 夠了,投票表決吧 810 00:38:39,152 --> 00:38:40,153 好喔 811 00:38:41,280 --> 00:38:45,158 世上最棒棒的雙性戀有兩票 812 00:38:45,242 --> 00:38:46,618 謝謝那兩個人 813 00:38:46,702 --> 00:38:48,871 林肯情書有三票,林肯贏了 814 00:38:48,954 --> 00:38:51,248 好耶!謝謝大家 815 00:38:52,708 --> 00:38:55,127 黛博拉梅辛來惹 816 00:38:56,086 --> 00:38:58,046 好耶,好樣的 817 00:38:58,130 --> 00:38:59,381 “打給我!” 818 00:38:59,464 --> 00:39:02,050 -還好吧? -我很好啊 819 00:39:02,134 --> 00:39:04,720 好吧,祝我好運 820 00:39:06,388 --> 00:39:07,556 梅辛女士 821 00:39:07,639 --> 00:39:09,725 請叫我黛博拉 822 00:39:10,601 --> 00:39:13,812 我超愛這空間,怎麼找到的? 823 00:39:14,980 --> 00:39:16,481 天啊,怎麼找到的? 824 00:39:17,316 --> 00:39:19,067 不知道耶,拍謝 825 00:39:19,151 --> 00:39:21,528 還好吧?你好像有點慌張 826 00:39:22,070 --> 00:39:25,949 我知道我是大明星,但我也只是人 827 00:39:26,742 --> 00:39:29,411 對啦,我沒事,只是… 828 00:39:29,494 --> 00:39:32,372 抱歉,感情問題,很蠢啦 829 00:39:32,456 --> 00:39:34,082 他昨晚才來過 830 00:39:34,166 --> 00:39:36,877 陪我出席募款晚會,然後突然閃人 831 00:39:36,960 --> 00:39:38,795 我一直敲他,他都不回訊 832 00:39:38,879 --> 00:39:40,881 不重要啦,妳好嗎? 833 00:39:40,964 --> 00:39:42,758 我等不及要參觀了 834 00:39:42,841 --> 00:39:44,551 我快快問妳喔 835 00:39:44,635 --> 00:39:47,429 我覺得問妳最準 836 00:39:47,513 --> 00:39:48,597 到底是怎樣? 837 00:39:48,680 --> 00:39:52,601 他是對我沒興趣還是真的沒空? 838 00:39:52,684 --> 00:39:55,354 我幹嘛這麼糾結?超煩的耶 839 00:39:55,437 --> 00:39:58,440 我從不糾結,完全不像我 840 00:39:58,524 --> 00:40:01,610 是要怎樣?再敲他?打給他? 841 00:40:01,693 --> 00:40:04,530 要去他家堵他嗎? 842 00:40:04,613 --> 00:40:06,323 我該怎麼辦? 843 00:40:06,406 --> 00:40:09,326 這25年來 844 00:40:09,409 --> 00:40:14,122 地表每個男同志都在跟我靠北 845 00:40:14,206 --> 00:40:18,001 我不像我的角色是男同志的閨密 846 00:40:18,085 --> 00:40:23,298 我好不容易來這裡,想參觀一下博物館 847 00:40:23,382 --> 00:40:24,633 但是不,不! 848 00:40:24,716 --> 00:40:28,303 我有沒有跑來向你靠北? 849 00:40:28,387 --> 00:40:30,556 回答我!回答我啊! 850 00:40:30,639 --> 00:40:31,682 -我只是… -閉嘴! 851 00:40:31,765 --> 00:40:34,101 我是個離婚的單親媽媽 852 00:40:34,184 --> 00:40:35,769 想知道有多辛苦嗎? 853 00:40:35,853 --> 00:40:37,896 真抱歉,我好丟臉 854 00:40:37,980 --> 00:40:39,064 讓我重新來過 855 00:40:39,147 --> 00:40:41,275 哇咧,發生什麼事? 856 00:40:41,358 --> 00:40:44,611 妳們也有屁事要向我靠北嗎? 857 00:40:45,153 --> 00:40:46,363 沒有 -當然沒有 858 00:40:46,446 --> 00:40:50,409 因為蕾絲邊都把自己顧得好好的 859 00:40:51,076 --> 00:40:53,036 我得閃了,不然保姆會走人 860 00:40:53,120 --> 00:40:55,122 請妳回來,真的很抱歉 861 00:40:55,205 --> 00:40:58,709 我不是格蕾絲 862 00:40:58,792 --> 00:41:01,170 那只是一個角色 863 00:41:01,253 --> 00:41:03,881 我靠她贏了一座艾美獎 864 00:41:03,964 --> 00:41:07,885 大家都忘了我打敗莎拉潔西卡帕克 865 00:41:07,968 --> 00:41:09,469 我要出家當尼姑 866 00:41:10,888 --> 00:41:12,514 這是什麼東東? 867 00:41:12,598 --> 00:41:14,600 巴比,你是有病嗎? 868 00:41:14,683 --> 00:41:16,518 黛博拉梅辛狠嗆你 869 00:41:16,602 --> 00:41:18,312 大門鎖住了 870 00:41:18,395 --> 00:41:19,438 讓我幫妳 871 00:41:19,521 --> 00:41:20,981 不,我要她 872 00:41:24,943 --> 00:41:28,155 別打給他 873 00:41:28,238 --> 00:41:31,575 別打給他 別打給他 874 00:41:31,658 --> 00:41:34,703 別打給他 875 00:41:34,786 --> 00:41:40,501 像個正常人 追追夯劇 876 00:41:50,344 --> 00:41:51,929 嘿,是我 877 00:41:54,515 --> 00:41:57,184 有空打給我,掰了 878 00:42:00,854 --> 00:42:01,855 嘿,怎樣? 879 00:42:02,856 --> 00:42:03,857 怎樣? 880 00:42:04,399 --> 00:42:07,736 抱歉沒回訊,最近超忙的 881 00:42:08,278 --> 00:42:10,280 沒關係,我也一樣 882 00:42:14,993 --> 00:42:17,079 這週末想一起鬼混嗎? 883 00:42:24,545 --> 00:42:28,757 巴比,老實說,我喜歡跟你一起鬼混 884 00:42:28,841 --> 00:42:31,343 你超聰明又超搞笑 885 00:42:31,426 --> 00:42:34,137 但我不確定我是你的菜 886 00:42:34,221 --> 00:42:36,473 我高攀不上你 887 00:42:36,557 --> 00:42:39,560 也許你朋友說我無趣是對的 888 00:42:40,727 --> 00:42:42,020 祝你一切順利 889 00:42:44,565 --> 00:42:45,732 拜託 890 00:42:55,367 --> 00:42:56,410 好喔 891 00:43:03,208 --> 00:43:06,295 你幹嘛坐草地而不坐上我的舖巾? 892 00:43:08,338 --> 00:43:09,506 我喜歡草地 893 00:43:11,049 --> 00:43:12,926 好喔 894 00:43:19,641 --> 00:43:20,851 怎樣? 895 00:43:21,685 --> 00:43:22,769 最近忙什麼? 896 00:43:22,853 --> 00:43:24,980 等等,有件事超神扯 897 00:43:25,063 --> 00:43:27,774 記得我遇到的高中同學嗎? 898 00:43:27,858 --> 00:43:29,943 記得啊 -他出櫃了 899 00:43:30,027 --> 00:43:31,236 啥米? 900 00:43:31,320 --> 00:43:33,113 跟未婚妻分手,我都不知道 901 00:43:33,822 --> 00:43:35,407 -哇咧 -超扯的 902 00:43:35,490 --> 00:43:38,035 -阿他不就好棒棒 -是啊,酷喔 903 00:43:40,662 --> 00:43:42,789 超酷的 904 00:43:47,127 --> 00:43:49,046 拍謝喔,你在搞什麼? 905 00:43:49,630 --> 00:43:50,631 什麼意思? 906 00:43:50,714 --> 00:43:52,883 那晚你突然給我搞消失 907 00:43:52,966 --> 00:43:54,635 然後又不回訊 908 00:43:54,718 --> 00:43:57,054 你敲了我15次,我怕怕 909 00:43:57,137 --> 00:43:59,598 我要你跟我說實話 910 00:43:59,681 --> 00:44:01,099 你對我不感興趣,對吧? 911 00:44:01,183 --> 00:44:03,644 沒關係,我不會見笑轉生氣 912 00:44:03,727 --> 00:44:06,897 你得說實話,我不想浪費時間 913 00:44:06,980 --> 00:44:08,482 我不是你的菜,對吧? 914 00:44:08,565 --> 00:44:11,151 不是這樣,你是個大帥哥 915 00:44:11,235 --> 00:44:12,653 好吧,謝了 916 00:44:12,736 --> 00:44:15,364 那你幹嘛要欲擒故縱? 917 00:44:15,447 --> 00:44:17,032 你講話很吵耶 918 00:44:17,115 --> 00:44:19,117 -你喜歡笨蛋 -啥米? 919 00:44:19,201 --> 00:44:21,203 你沒聽錯,我知道你喜歡什麼 920 00:44:21,286 --> 00:44:26,542 你喜歡那種像哥兒們的無腦猛男 921 00:44:26,625 --> 00:44:29,545 是這樣嗎?是嗎? 922 00:44:29,628 --> 00:44:31,880 -想跟大隻佬玩嗎? -對啊 923 00:44:31,964 --> 00:44:34,883 看喔他們在打架!喜歡嗎? 924 00:44:34,967 --> 00:44:37,511 想回到高中更衣室嗎? 925 00:44:37,594 --> 00:44:42,850 跟冰上曲棍球隊隊友偷瞄喬許嗎? 926 00:44:42,933 --> 00:44:44,226 -你就尬意這一款齁 -喂 927 00:44:44,309 --> 00:44:45,727 -我也能耍狠 -痛耶 928 00:44:45,811 --> 00:44:47,229 我也能跟他們一樣爆肌 929 00:44:47,312 --> 00:44:49,439 -你喜歡來硬的? -麥鬧啊 930 00:44:49,523 --> 00:44:50,607 你上我的舖巾了 931 00:44:50,691 --> 00:44:52,317 儘管上啊,兄弟 932 00:44:52,401 --> 00:44:53,861 現在你想上我了? 933 00:44:53,944 --> 00:44:55,529 你想上來我的大鋪巾? 934 00:44:55,612 --> 00:44:57,781 -我能來硬的 -我比你更硬 935 00:44:57,865 --> 00:44:59,533 -是嗎? -是啊 936 00:44:59,616 --> 00:45:01,451 嘿!你們在搞什麼? 937 00:45:01,535 --> 00:45:02,661 我要上你 938 00:45:02,744 --> 00:45:03,745 兩位? 939 00:45:05,789 --> 00:45:07,624 -好吧 -歹勢打擾 940 00:45:07,708 --> 00:45:08,750 我很想幫他 941 00:45:08,834 --> 00:45:09,835 我家就在附近 942 00:45:09,918 --> 00:45:11,670 -回你家開幹吧 -好喔 943 00:45:14,756 --> 00:45:18,260 當我墜入愛河 944 00:45:18,343 --> 00:45:19,636 -哇咧 -讚啦 945 00:45:20,512 --> 00:45:21,513 來吧 946 00:45:21,597 --> 00:45:24,141 必將天長地久 947 00:45:24,224 --> 00:45:25,392 好耶,我尬意 948 00:45:26,226 --> 00:45:27,227 超猛的 949 00:45:27,311 --> 00:45:28,437 -喜歡嗎? -超喜歡 950 00:45:28,520 --> 00:45:30,814 想要嗎?你就喜歡猛男 951 00:45:30,898 --> 00:45:32,566 好耶,撩落去 952 00:45:32,649 --> 00:45:33,650 -好爽喔 -天啊 953 00:45:37,446 --> 00:45:38,655 好耶 954 00:45:38,739 --> 00:45:42,201 在這紊亂的世界 955 00:45:42,284 --> 00:45:43,744 -爽嗎? -超爽的 956 00:45:44,411 --> 00:45:45,412 嗯嗯 957 00:45:45,495 --> 00:45:48,373 -爽嗎? -好爽喔 958 00:45:49,666 --> 00:45:51,084 好耶 959 00:45:51,168 --> 00:45:52,628 好耶 960 00:45:52,711 --> 00:45:53,962 爽齁 961 00:45:54,046 --> 00:45:55,255 爽不爽? 962 00:45:55,339 --> 00:45:58,383 -要投降了嗎? -好,我投降 963 00:45:58,467 --> 00:46:00,427 -是嗎? -我投降 964 00:46:00,511 --> 00:46:02,387 -說投降 -投降! 965 00:46:02,471 --> 00:46:04,306 -沒事吧? -我GG惹 966 00:46:04,389 --> 00:46:05,891 -對不起 -我投降 967 00:46:05,974 --> 00:46:09,394 當我獻上我的心 968 00:46:10,979 --> 00:46:13,106 -好耶,喜歡嗎? -嗯嗯 969 00:46:13,190 --> 00:46:14,316 -喜歡嗎? -嗯嗯 970 00:46:14,399 --> 00:46:16,485 -很爽嗎? -超爽的 971 00:46:16,568 --> 00:46:18,862 -爽不爽? -好爽喔 972 00:46:18,946 --> 00:46:20,155 -超爽的 -好爽喔 973 00:46:20,697 --> 00:46:22,074 -想吸poppers鬆一下嗎? -好啊 974 00:46:22,157 --> 00:46:23,158 去拿啊 975 00:46:26,870 --> 00:46:27,871 喔喔 976 00:46:28,372 --> 00:46:31,041 就在這一刻 977 00:46:31,542 --> 00:46:35,337 我能感受到 978 00:46:36,046 --> 00:46:39,883 你也愛上我 979 00:46:41,844 --> 00:46:46,557 當我墜入愛河 980 00:46:47,349 --> 00:46:48,684 與你相愛 981 00:46:59,278 --> 00:47:01,488 -超爽的 -是啊 982 00:47:07,661 --> 00:47:09,997 我喜歡你凹陷的胸骨 983 00:47:11,665 --> 00:47:12,791 謝謝喔 984 00:47:13,458 --> 00:47:15,377 這叫漏斗胸 985 00:47:16,003 --> 00:47:17,713 我喜歡 986 00:47:17,796 --> 00:47:20,090 好像小水盆 987 00:47:21,341 --> 00:47:23,093 這像小水盆? 988 00:47:24,052 --> 00:47:28,390 太好了,我一直想要我的胸部像小水盆 989 00:47:28,473 --> 00:47:29,850 每個男人都想要 990 00:47:32,936 --> 00:47:34,521 我喜歡你濃密的毛髮 991 00:47:35,230 --> 00:47:36,982 就像王牌大賤諜 992 00:47:38,901 --> 00:47:39,985 謝謝喔 993 00:47:41,695 --> 00:47:43,530 沒想到我會跟 994 00:47:43,614 --> 00:47:47,117 喜歡王牌大賤諜的猛男約會 995 00:47:47,743 --> 00:47:49,244 我是有病嗎? 996 00:47:50,495 --> 00:47:52,206 等等,我們在約會? 997 00:47:55,501 --> 00:47:56,502 沒啦 998 00:47:57,669 --> 00:48:01,215 我們沒在約會,拜託,開玩笑的啦 999 00:48:01,298 --> 00:48:04,009 你不約會,我不約會 1000 00:48:04,092 --> 00:48:05,594 我們都不約會 1001 00:48:07,012 --> 00:48:08,722 -記得嗎? -記得 1002 00:48:12,684 --> 00:48:14,019 你在幹嘛? 1003 00:48:26,448 --> 00:48:30,661 兩個身體抱在一起互相取暖超煩的 1004 00:48:42,339 --> 00:48:46,134 我最討厭週日還收到公司的信 1005 00:48:48,220 --> 00:48:49,888 你的工作超忙的 1006 00:48:49,972 --> 00:48:51,598 是啊,很煩耶 1007 00:48:53,267 --> 00:48:56,937 壓力超大又超沉悶,而且超無趣 1008 00:48:58,272 --> 00:48:59,606 我討厭我的工作 1009 00:49:01,984 --> 00:49:02,985 真抱歉 1010 00:49:03,777 --> 00:49:05,863 你沒有沒想過要做別的? 1011 00:49:08,240 --> 00:49:10,200 巴比,我得跟你坦白一件事 1012 00:49:16,164 --> 00:49:17,708 在我還年輕的時候… 1013 00:49:21,628 --> 00:49:22,880 怎麼了? 1014 00:49:26,800 --> 00:49:28,302 你可以告訴我 1015 00:49:34,641 --> 00:49:37,644 我年輕時想要做迷你巧克力 1016 00:49:40,397 --> 00:49:43,066 你想做…迷你巧克力? 1017 00:49:43,150 --> 00:49:46,445 對,我跟我爸媽說我去電動遊樂場 1018 00:49:46,528 --> 00:49:48,572 但我都偷跑去Godiva巧克力店 1019 00:49:48,655 --> 00:49:50,699 我喜歡巧克力的包裝 1020 00:49:50,782 --> 00:49:52,993 也想過要設計自己的巧克力 1021 00:49:53,076 --> 00:49:56,663 每一顆巧克力都有獨特的造型 1022 00:49:56,747 --> 00:49:59,333 光看造型就知道是什麼口味 1023 00:49:59,416 --> 00:50:03,921 所以我會在筆記本畫自己的巧克力 1024 00:50:04,004 --> 00:50:05,631 我成天都在想 1025 00:50:05,714 --> 00:50:07,591 小巧精緻的巧克力 1026 00:50:08,884 --> 00:50:09,885 很棒啊 1027 00:50:10,761 --> 00:50:13,639 不過這能幹什麼?我能成為什麼? 1028 00:50:15,224 --> 00:50:16,642 巧克力師傅? 1029 00:50:16,725 --> 00:50:19,853 巴比,我才不會成為一個巧克力師傅 1030 00:50:19,937 --> 00:50:21,647 有何不可? 1031 00:50:22,189 --> 00:50:23,357 感覺很娘砲耶 1032 00:50:23,440 --> 00:50:25,484 天啊,亞倫 1033 00:50:26,276 --> 00:50:27,611 娘砲? 1034 00:50:27,694 --> 00:50:30,656 做小巧精緻的巧克力並不算娘砲 1035 00:50:30,739 --> 00:50:33,575 -巴比 -好啦,那又怎樣? 1036 00:50:33,659 --> 00:50:36,036 你是個大娘砲,我也是,很讚啊 1037 00:50:36,119 --> 00:50:38,163 你不記得幾分鐘前 1038 00:50:38,247 --> 00:50:41,250 你用大雞雞爆我的小菊花嗎? 1039 00:50:41,333 --> 00:50:44,086 是啦,但那很老套耶 1040 00:50:44,169 --> 00:50:46,588 我寧願老套也不要悲慘 1041 00:50:47,256 --> 00:50:51,969 1995年15歲的我滿腦子都是巧克力 1042 00:50:53,637 --> 00:50:56,056 那時候被我哥逮個正著 1043 00:50:56,139 --> 00:50:57,558 逮到你跟男人愛愛? 1044 00:50:57,641 --> 00:50:59,935 不是啦,逮到我做迷你巧克力 1045 00:51:01,562 --> 00:51:03,397 我騙他說我是在… 1046 00:51:04,857 --> 00:51:08,485 為我暗戀的女同學做巧克力 1047 00:51:09,236 --> 00:51:12,072 拍謝喔,這是我聽過最可愛的故事 1048 00:51:12,155 --> 00:51:14,616 你過著精彩刺激的人生 1049 00:51:15,200 --> 00:51:18,537 我不想讓你覺得我是個無趣的蠢蛋 1050 00:51:19,705 --> 00:51:21,456 我並不覺得你無趣 1051 00:51:21,540 --> 00:51:23,292 你朋友說我很無趣 1052 00:51:23,876 --> 00:51:26,545 天啊,你在不爽那件事? 1053 00:51:26,628 --> 00:51:29,089 我只是開玩笑,對不起 1054 00:51:29,173 --> 00:51:30,340 我不瞭耶 1055 00:51:30,424 --> 00:51:33,051 你不必被困在辦公室 1056 00:51:33,135 --> 00:51:37,556 大可以展翅高飛,做巧克力軟糖啊 1057 00:51:37,639 --> 00:51:40,142 你就像是恐同的小精靈 1058 00:51:40,225 --> 00:51:43,061 你一定得當一個巧克力師傅 1059 00:51:43,145 --> 00:51:44,146 拜託,巴比 1060 00:51:44,229 --> 00:51:46,398 你非得當個巧克力師傅不可 1061 00:51:46,481 --> 00:51:48,859 你說得倒容易 1062 00:51:48,942 --> 00:51:50,527 當然不容易 1063 00:51:50,611 --> 00:51:52,321 做什麼都不容易 1064 00:51:52,946 --> 00:51:55,532 天啊,你知道我這週末得幹嘛嗎? 1065 00:51:55,616 --> 00:51:59,286 我得大老遠跑去普羅文斯敦求金主捐錢 1066 00:51:59,369 --> 00:52:02,789 博物館需要五百萬美元才能開幕 1067 00:52:02,873 --> 00:52:05,000 那裡要舉辦驕傲遊行 1068 00:52:05,083 --> 00:52:08,170 博物館必須有花車參加遊行 1069 00:52:08,253 --> 00:52:11,965 那並不容易,從來都不容易 1070 00:52:14,927 --> 00:52:16,011 但是很值得 1071 00:52:17,804 --> 00:52:19,223 也許我能跟你一起去 1072 00:52:20,849 --> 00:52:21,934 去哪兒? 1073 00:52:23,310 --> 00:52:24,311 普羅文斯敦? 1074 00:52:27,981 --> 00:52:29,399 好啊 1075 00:52:34,613 --> 00:52:36,615 “歡迎來到普羅文斯敦” 1076 00:52:36,698 --> 00:52:39,660 進來吧,歡迎,我是路易斯 1077 00:52:39,743 --> 00:52:41,370 我帶你們看房間 1078 00:52:41,453 --> 00:52:44,748 謝謝,這棟房子好漂亮喔 1079 00:52:44,831 --> 00:52:45,999 你買了多久? 1080 00:52:46,083 --> 00:52:49,253 我1976年就到彩虹小鎮 1081 00:52:49,336 --> 00:52:50,170 哇 1082 00:52:50,254 --> 00:52:51,463 這些人是誰? 1083 00:52:51,547 --> 00:52:53,757 那其實是我 1084 00:52:53,841 --> 00:52:57,344 天啊,路易斯,你超帥的 1085 00:52:57,427 --> 00:52:58,679 是啊,我知道 1086 00:52:58,762 --> 00:53:00,973 這些人還有來嗎? 1087 00:53:01,974 --> 00:53:02,975 沒有了 1088 00:53:03,058 --> 00:53:06,311 到了1996年,七個死了四個 1089 00:53:06,395 --> 00:53:09,356 這房子是1999年買的,我當時有預感 1090 00:53:09,439 --> 00:53:11,441 我會奇蹟般地活下來 1091 00:53:11,525 --> 00:53:12,734 真是抱歉 1092 00:53:12,818 --> 00:53:15,070 告訴我,你們今天要做什麼? 1093 00:53:15,153 --> 00:53:18,991 我下午要工作,所以不確定 1094 00:53:19,074 --> 00:53:20,909 -大概就放鬆吧 -放鬆? 1095 00:53:20,993 --> 00:53:23,996 你們在彩虹小鎮,出去玩到嗨 1096 00:53:24,079 --> 00:53:25,998 反正遲早都會掛掉,來吧 1097 00:53:26,081 --> 00:53:27,624 -快來看房間 -好吧 1098 00:53:27,708 --> 00:53:29,209 這是臥室 1099 00:53:29,710 --> 00:53:32,004 喔買尬 1100 00:53:32,087 --> 00:53:33,547 哇塞 1101 00:53:33,630 --> 00:53:35,299 想嘿咻的時候跟我說一聲 1102 00:53:40,762 --> 00:53:42,598 我得拿個東西 1103 00:53:42,681 --> 00:53:44,266 靠,拍謝 1104 00:53:44,349 --> 00:53:47,227 -幹嘛闖進來? -我以為你在沖澡 1105 00:53:47,311 --> 00:53:49,980 這不是類固醇,只是睪固酮 1106 00:53:50,063 --> 00:53:52,858 不是會傷肝和蛋蛋嗎? 1107 00:53:52,941 --> 00:53:55,319 不會啦,我有一半朋友都在打 1108 00:53:55,402 --> 00:53:57,738 你的一半朋友都是無腦猛男 1109 00:53:57,821 --> 00:54:01,366 你還不是超迷戀我的超猛身體 1110 00:54:06,788 --> 00:54:09,750 說得好,我要沖個澡 1111 00:54:09,833 --> 00:54:10,834 “熱舞17” 1112 00:54:10,918 --> 00:54:12,586 “她像風一樣 派屈克史威茲” 1113 00:54:12,669 --> 00:54:14,338 她奪走我的心 1114 00:54:14,421 --> 00:54:18,759 但她卻毫不知情 1115 00:54:19,635 --> 00:54:22,596 她的氣息拂過我臉龐 1116 00:54:23,430 --> 00:54:26,225 她的身體緊緊貼著我 1117 00:54:27,518 --> 00:54:30,771 我無法直視她雙眸 1118 00:54:31,647 --> 00:54:35,275 只因我高攀不上她 1119 00:54:36,193 --> 00:54:41,031 只有傻瓜才相信我能抓住她 1120 00:54:42,491 --> 00:54:44,952 她就像一陣風 1121 00:54:46,453 --> 00:54:47,871 你的歌聲很好聽 1122 00:54:47,955 --> 00:54:48,956 什麼? 1123 00:54:49,039 --> 00:54:50,707 我聽到你在浴室唱歌 1124 00:54:50,791 --> 00:54:52,167 糗大了 1125 00:54:53,168 --> 00:54:56,505 你要這傢伙捐剩下的五百萬? 1126 00:54:56,588 --> 00:54:59,466 沒啦,能讓他捐一百萬就很偷笑了 1127 00:54:59,550 --> 00:55:01,885 太貪心會把對方嚇跑 1128 00:55:01,969 --> 00:55:03,428 就像跟你一樣 1129 00:55:04,763 --> 00:55:06,265 羅倫斯葛洛普是誰? 1130 00:55:06,348 --> 00:55:09,226 他是地表最大咖的同志電視製作人 1131 00:55:09,309 --> 00:55:13,188 製作過超多酷兒節目,超有錢 1132 00:55:13,272 --> 00:55:16,650 葛先生,最後的展廳主題是林肯 1133 00:55:16,733 --> 00:55:18,318 我超愛林肯 1134 00:55:18,402 --> 00:55:19,528 很少人知道 1135 00:55:19,611 --> 00:55:22,656 最受歡迎的總統也是第一個男同志總統 1136 00:55:22,739 --> 00:55:26,285 拍謝喔,這是林肯博物館嗎? 1137 00:55:26,368 --> 00:55:29,371 這是LGBTQ多元性別歷史博物館 1138 00:55:29,454 --> 00:55:31,832 全國第一間,我們… 1139 00:55:31,915 --> 00:55:33,166 超靠北的灌木叢! 1140 00:55:33,250 --> 00:55:34,251 拜託 1141 00:55:34,334 --> 00:55:36,962 我鄰居種的灌木叢擋住景觀 1142 00:55:37,045 --> 00:55:40,048 真是夠了,我們去搞定這件事 1143 00:55:40,924 --> 00:55:43,677 你又來鬧了 -這是我的地盤 1144 00:55:43,760 --> 00:55:45,137 這是共同的土地界線 1145 00:55:45,220 --> 00:55:47,347 真是有夠衰,他都懶得聽我說 1146 00:55:47,431 --> 00:55:49,558 只會忙著抱他的小狗狗 1147 00:55:49,641 --> 00:55:51,435 以我的工作經驗來看 1148 00:55:51,518 --> 00:55:53,604 怪咖有錢人只想跟人談心 1149 00:55:53,687 --> 00:55:55,189 問他有什麼興趣 1150 00:55:55,272 --> 00:55:58,025 我才不在乎,我是來募款的 1151 00:55:58,108 --> 00:56:01,361 假裝你有興趣,裝專心聽的表情 1152 00:56:01,904 --> 00:56:03,488 裝專心聽的表情? -對啊 1153 00:56:05,699 --> 00:56:07,075 是喔 -我不會 1154 00:56:07,159 --> 00:56:08,535 試試看,來吧 1155 00:56:09,077 --> 00:56:10,078 好吧 1156 00:56:11,872 --> 00:56:12,706 這就對了 1157 00:56:12,789 --> 00:56:14,583 真假?我像在專心聽? 1158 00:56:14,666 --> 00:56:15,501 對啊 1159 00:56:15,584 --> 00:56:18,128 太超過了 -這是原生灌木叢 1160 00:56:18,212 --> 00:56:19,588 去不去驕傲遊行? -當然囉 1161 00:56:19,671 --> 00:56:21,507 到時候見,愛你唷 -我也愛你 1162 00:56:21,590 --> 00:56:23,592 好吧,我會試著聽 1163 00:56:23,675 --> 00:56:25,427 拍謝,我得走了 1164 00:56:25,511 --> 00:56:27,888 葛先生,我問你喔 1165 00:56:29,890 --> 00:56:34,436 你在這間博物館想看到什麼? 1166 00:56:35,729 --> 00:56:40,567 充滿男同志創傷的鬼屋 1167 00:56:40,651 --> 00:56:42,319 充滿男同志創傷的鬼屋? 1168 00:56:42,402 --> 00:56:45,322 對啊,軌道上有車廂 1169 00:56:45,405 --> 00:56:46,740 這是雲霄飛車? 1170 00:56:46,823 --> 00:56:50,661 當然是囉,你覺得太over嗎? 1171 00:56:52,329 --> 00:56:53,705 不會啊 1172 00:56:53,789 --> 00:56:56,875 不會啦,很讚喔,請繼續說 1173 00:56:56,959 --> 00:57:00,003 遊客到了一間私密小酒吧 1174 00:57:00,087 --> 00:57:04,174 到處都是身材超猛的小鮮肉機械人偶 1175 00:57:04,258 --> 00:57:06,593 他們開始熱舞,然後突然…砰! 1176 00:57:06,677 --> 00:57:09,346 警車撞破牆壁 1177 00:57:09,429 --> 00:57:11,348 警察蜂擁而上 1178 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 警笛直響、警棍亂K、尖聲驚叫 1179 00:57:14,184 --> 00:57:16,270 突然車廂就像雲霄飛車加速 1180 00:57:16,353 --> 00:57:18,021 到處都是血 1181 00:57:18,105 --> 00:57:21,692 戴著雷根面具的怪物邊追趕邊說 1182 00:57:21,775 --> 00:57:24,194 讓美國重振雄風 1183 00:57:24,278 --> 00:57:26,321 然後我們突然往前衝 1184 00:57:26,405 --> 00:57:28,240 最後到一個快樂的地方 1185 00:57:28,323 --> 00:57:31,201 看到納斯小子拿著粉紅色啞鈴健身 1186 00:57:32,786 --> 00:57:33,787 哇塞 1187 00:57:35,539 --> 00:57:36,957 男同志創傷雲霄飛車 1188 00:57:37,040 --> 00:57:39,251 這真的…真的很刺激 1189 00:57:39,334 --> 00:57:42,546 可惜我們沒經費打造出來 1190 00:57:42,629 --> 00:57:45,048 是喔,那就很高興認識… 1191 00:57:45,132 --> 00:57:47,009 葛先生 1192 00:57:47,092 --> 00:57:49,386 我不搞創意,只會管錢 -別說了 1193 00:57:49,469 --> 00:57:50,470 讓我說 1194 00:57:50,554 --> 00:57:52,723 想要達到你想要的效果 1195 00:57:52,806 --> 00:57:54,558 需要一大筆捐款 1196 00:57:54,641 --> 00:57:55,642 別說了 1197 00:57:55,726 --> 00:57:57,936 我們需要五百萬美元 1198 00:57:58,020 --> 00:57:59,813 不但會有男同志創傷雲霄飛車 1199 00:57:59,897 --> 00:58:02,232 還會有林肯展,皆大歡喜 1200 00:58:02,316 --> 00:58:08,280 你會為整個LGBTQ族群重寫歷史 1201 00:58:08,363 --> 00:58:12,993 你是說故事高手,這就是最棒的故事 1202 00:58:15,954 --> 00:58:18,081 博物館已經延期開幕兩次了 1203 00:58:18,165 --> 00:58:19,333 真的會開幕嗎? 1204 00:58:19,416 --> 00:58:21,793 當然,絕對會開幕,我掛保證 1205 00:58:21,877 --> 00:58:24,129 這是我畢生的願景 1206 00:58:24,213 --> 00:58:29,092 重寫歷史只花五百萬超便宜,我加入 1207 00:58:30,093 --> 00:58:31,386 -真假? -真的! 1208 00:58:31,470 --> 00:58:32,971 天啊,葛先生,謝謝! 1209 00:58:33,055 --> 00:58:36,099 當然要恭喜我給的錢囉 1210 00:58:36,183 --> 00:58:37,935 -驕傲日快樂 -驕傲日快樂 1211 00:58:38,018 --> 00:58:42,189 我要去驕傲遊行趴,你們太老了不歡迎 1212 00:58:42,272 --> 00:58:43,273 所以請滾 1213 00:58:45,859 --> 00:58:48,362 亞倫!喔買尬! 1214 00:58:48,987 --> 00:58:49,988 你有夠天才! 1215 00:58:50,072 --> 00:58:52,199 你是說故事高手,怎麼想到的? 1216 00:58:52,282 --> 00:58:54,576 我超會跟怪咖有錢人哈啦 1217 00:58:54,660 --> 00:58:56,078 看得出他有這筆閒錢 1218 00:58:56,161 --> 00:58:58,872 我不知道該說什麼,謝謝你 1219 00:58:59,414 --> 00:59:00,541 不客氣 1220 00:59:00,624 --> 00:59:02,292 我的天啊 1221 00:59:02,376 --> 00:59:05,128 我得去參加遊行,站在蠢花車上面 1222 00:59:05,212 --> 00:59:06,213 結束後見囉 1223 00:59:06,296 --> 00:59:07,214 -好啊 -好吧 1224 00:59:08,048 --> 00:59:09,132 謝謝你 1225 00:59:16,974 --> 00:59:17,850 我走囉 1226 00:59:20,519 --> 00:59:22,563 我吻了你,現在要公開接吻了嗎? 1227 00:59:22,646 --> 00:59:23,897 我也不知道,掰了 1228 00:59:29,152 --> 00:59:31,238 {\an8}“歡迎參加彩虹小鎮驕傲遊行” 1229 00:59:35,576 --> 00:59:36,577 巴比! 1230 00:59:38,787 --> 00:59:40,831 “大西洋同志酒吧” 1231 00:59:58,599 --> 01:00:01,101 “佩妮派奇巧克力店” 1232 01:00:11,778 --> 01:00:12,779 你超帥的 1233 01:00:13,864 --> 01:00:15,574 幹嘛啦?是真的啊 1234 01:00:18,785 --> 01:00:21,163 我還是不敢相信你說服了羅倫斯 1235 01:00:21,246 --> 01:00:23,415 太威了! 1236 01:00:23,498 --> 01:00:25,083 五百萬美元耶! 1237 01:00:25,626 --> 01:00:26,752 小菜一碟 1238 01:00:26,835 --> 01:00:29,171 開什麼玩笑?你幫了大忙! 1239 01:00:30,547 --> 01:00:34,510 我做什麼都嘛靠自己,沒人幫過我 1240 01:00:34,593 --> 01:00:37,763 你能幫我也能幫你自己 1241 01:00:37,846 --> 01:00:39,765 開一家巧克力店啊 1242 01:00:39,848 --> 01:00:42,392 我才不會開巧克力店 1243 01:00:42,476 --> 01:00:44,937 我沒你那麼有自信 1244 01:00:45,020 --> 01:00:47,189 拜託,我也沒那麼有自信 1245 01:00:47,272 --> 01:00:51,485 你是我認識最有自信的人,超有自信 1246 01:00:51,568 --> 01:00:54,321 其實…有點可怕 1247 01:00:56,281 --> 01:00:58,492 相信我,那只是裝的 1248 01:00:59,076 --> 01:01:02,913 自信是種選擇,就像任何決定 1249 01:01:02,996 --> 01:01:04,748 通常都是被逼的 1250 01:01:06,333 --> 01:01:08,126 你覺得我的歌聲很讚? 1251 01:01:08,210 --> 01:01:11,421 你應該聽我小時候唱歌,比現在更讚 1252 01:01:11,505 --> 01:01:12,798 當時若有《美國偶像》 1253 01:01:12,881 --> 01:01:15,926 我一定會是拿亞軍的男同志選手 1254 01:01:17,719 --> 01:01:20,806 我想想看,後來我上了大學 1255 01:01:20,889 --> 01:01:23,642 我的音樂劇老師說 1256 01:01:23,725 --> 01:01:28,397 我走路太娘砲,演得太浮誇 1257 01:01:28,480 --> 01:01:31,358 那會限制我的戲路 1258 01:01:32,776 --> 01:01:34,152 到了研究所 1259 01:01:34,236 --> 01:01:36,572 我念全美最好的新聞所 1260 01:01:36,655 --> 01:01:41,118 指導教授是娶了老婆沒出櫃的老皇后 1261 01:01:41,201 --> 01:01:44,663 他以為他是在幫我大忙 1262 01:01:44,746 --> 01:01:46,540 他勸我要專心寫作 1263 01:01:46,623 --> 01:01:49,543 因為我講話太娘,不適合當新聞主播 1264 01:01:50,085 --> 01:01:51,253 真實故事 1265 01:01:51,795 --> 01:01:54,882 我後來真的專心寫男同志歷史書 1266 01:01:54,965 --> 01:01:58,260 但是每一家出版社,每一家喔 1267 01:01:58,343 --> 01:02:00,762 都說讀者不夠多 1268 01:02:01,430 --> 01:02:04,099 我總是太gay,太小眾了 1269 01:02:04,183 --> 01:02:07,019 或是我讓別人不蘇胡 1270 01:02:07,686 --> 01:02:10,939 就連我爸對我那麼好那麼支持我 1271 01:02:11,023 --> 01:02:12,858 我也記得他說 1272 01:02:12,941 --> 01:02:16,904 並不是每個人都想一直聽男同志的事 1273 01:02:19,281 --> 01:02:20,824 那我該怎麼辦? 1274 01:02:20,908 --> 01:02:23,493 我是說,我是個作家 1275 01:02:23,577 --> 01:02:28,415 我想寫我的人生、我的朋友、我的世界 1276 01:02:30,626 --> 01:02:33,462 但這麼多人都勸我放棄 1277 01:02:33,545 --> 01:02:36,173 不管我多有自信 1278 01:02:36,256 --> 01:02:38,258 夜深人靜的時候 1279 01:02:38,342 --> 01:02:40,552 就會覺得也許他們是對的 1280 01:02:44,932 --> 01:02:45,933 所以… 1281 01:02:46,850 --> 01:02:49,728 我只能埋頭苦幹 1282 01:02:50,687 --> 01:02:53,148 努力工作 1283 01:02:53,232 --> 01:02:56,735 只希望能夠證明 1284 01:02:56,818 --> 01:03:00,447 這些人是錯的 1285 01:03:09,706 --> 01:03:10,916 他們果然是錯的 1286 01:03:16,213 --> 01:03:17,548 他們大錯特錯 1287 01:03:22,886 --> 01:03:23,971 拜託 1288 01:03:24,054 --> 01:03:29,351 這麼多年來我看著一堆平庸直男超越我 1289 01:03:29,434 --> 01:03:32,771 我比他們更有才華,更努力工作 1290 01:03:32,855 --> 01:03:36,275 比他們更有熱忱,他們卻總是比我成功 1291 01:03:36,358 --> 01:03:38,277 那是老生常談,但… 1292 01:03:38,902 --> 01:03:41,488 雖然世人終於接受我們 1293 01:03:42,573 --> 01:03:44,408 但是不夠快 1294 01:03:46,660 --> 01:03:47,744 太遲了 1295 01:03:47,828 --> 01:03:50,831 我爸媽來不及看到我的成就 1296 01:03:51,915 --> 01:03:53,166 對吧? 1297 01:03:54,793 --> 01:03:57,171 對很多人都太遲了 1298 01:03:57,254 --> 01:03:58,714 那就是殘酷事實 1299 01:04:00,632 --> 01:04:01,633 我跟你說 1300 01:04:02,217 --> 01:04:06,263 自信是知道最終你只能靠自己 1301 01:04:06,346 --> 01:04:07,723 就這麼簡單 1302 01:04:09,266 --> 01:04:10,517 就是這樣 1303 01:04:14,855 --> 01:04:15,939 再來一瓶啤酒? 1304 01:04:18,650 --> 01:04:19,818 好啊 1305 01:04:28,493 --> 01:04:30,162 抱歉,我話太多了 1306 01:04:30,954 --> 01:04:32,539 你被嚇到了嗎? 1307 01:04:34,917 --> 01:04:38,253 -我要的不只是朋友 -給我愛 1308 01:04:42,132 --> 01:04:45,928 即便朋友圍繞 我仍寂寞 1309 01:04:47,221 --> 01:04:50,724 親愛的 你能為我解憂 1310 01:04:52,351 --> 01:04:55,938 牽我的手 隨心所欲帶領我 1311 01:04:57,397 --> 01:04:59,024 無須言語 1312 01:04:59,107 --> 01:05:01,401 我超愛這首歌 1313 01:05:01,485 --> 01:05:02,486 給我愛 1314 01:05:02,569 --> 01:05:06,490 與我共享魚水之歡 1315 01:05:08,575 --> 01:05:09,910 你跳舞好怪喔 1316 01:05:10,452 --> 01:05:12,746 拜託,至少我會跳舞 1317 01:05:12,829 --> 01:05:13,705 我也會跳舞 1318 01:05:13,789 --> 01:05:15,874 我沒看過,沒人看過 1319 01:05:15,958 --> 01:05:16,959 -真假? -真的 1320 01:05:17,042 --> 01:05:18,794 -想看我跳舞? -好啊 1321 01:05:19,920 --> 01:05:21,171 慘囉 1322 01:05:21,255 --> 01:05:23,549 給我滿滿的愛 1323 01:05:23,632 --> 01:05:26,093 給我愛 給我愛 1324 01:05:26,969 --> 01:05:29,513 讚喔,好棒棒 1325 01:05:29,596 --> 01:05:30,722 來吧 1326 01:05:51,076 --> 01:05:52,286 我要你上我 1327 01:05:53,453 --> 01:05:54,663 你確定? 1328 01:05:56,248 --> 01:05:58,250 你多久沒被上過? 1329 01:05:58,333 --> 01:05:59,710 很久了 1330 01:06:00,919 --> 01:06:02,129 但我就想要 1331 01:06:04,214 --> 01:06:05,215 -好喔 -很好 1332 01:06:05,299 --> 01:06:08,343 再唱一首情歌 多放一些真感情 1333 01:06:08,427 --> 01:06:11,346 唱吧 唱吧 唱吧 唱吧 1334 01:06:11,889 --> 01:06:15,017 你知道我只需要愛 1335 01:06:17,060 --> 01:06:19,479 多放一些真感情 1336 01:06:19,563 --> 01:06:22,149 再唱一首情歌 但這次… 1337 01:06:22,232 --> 01:06:24,526 “歡迎來到普羅文斯敦” 1338 01:06:24,610 --> 01:06:26,737 “櫻花巷劇院 一百周年” 1339 01:06:48,175 --> 01:06:50,344 拿去,聖誕快樂 1340 01:06:50,427 --> 01:06:51,762 謝謝你,聖誕快樂 1341 01:06:51,845 --> 01:06:53,055 好了 1342 01:06:53,639 --> 01:06:55,724 -太好了 -走吧 1343 01:06:57,559 --> 01:06:58,936 這一定會很讚 1344 01:06:59,019 --> 01:07:01,063 絕對值得啦 1345 01:07:04,858 --> 01:07:06,318 怎樣?亞倫! 1346 01:07:07,694 --> 01:07:09,112 怎樣? 1347 01:07:09,196 --> 01:07:11,114 我就在想幾時會遇見你 1348 01:07:12,074 --> 01:07:13,075 …我們七個人 1349 01:07:13,158 --> 01:07:15,244 恭喜了 1350 01:07:15,327 --> 01:07:17,204 謝了,我超興奮的 1351 01:07:17,287 --> 01:07:19,748 酷喔,你都在幹嘛? 1352 01:07:19,831 --> 01:07:22,125 路易斯想要不同的選擇 1353 01:07:22,209 --> 01:07:24,127 於是寄了一堆民宿資料 1354 01:07:24,211 --> 01:07:25,629 -你覺得無聊? -不會啦 1355 01:07:25,712 --> 01:07:26,839 我說我們應該… 1356 01:07:27,422 --> 01:07:29,675 親下去,姊妹們 1357 01:07:34,012 --> 01:07:36,098 -巴比 -你要什麼? 1358 01:07:36,181 --> 01:07:37,391 我要你 1359 01:07:38,976 --> 01:07:40,143 怎樣? 1360 01:07:42,354 --> 01:07:44,356 我們是怎麼想的? 1361 01:07:44,439 --> 01:07:45,983 什麼事? 1362 01:07:46,066 --> 01:07:46,900 單一性伴侶 1363 01:07:48,235 --> 01:07:49,319 單一性伴侶? 1364 01:07:49,403 --> 01:07:52,030 我們是開放性關係嗎? 1365 01:07:52,114 --> 01:07:54,241 這就像《當哈利碰上莎莉》 1366 01:07:54,324 --> 01:07:55,576 什麼意思? 1367 01:07:55,659 --> 01:07:58,620 比利克里斯托在跨年夜遇到梅格萊恩 1368 01:07:58,704 --> 01:08:01,790 問她想不想來一段開放性關係 1369 01:08:02,916 --> 01:08:03,959 可…可是… 1370 01:08:04,042 --> 01:08:08,046 我是說,我並不是非要單一性伴侶 1371 01:08:08,130 --> 01:08:10,507 但也不該一直搞上其他人 1372 01:08:10,591 --> 01:08:11,675 對啦 1373 01:08:11,758 --> 01:08:13,177 為什麼要問? 1374 01:08:18,015 --> 01:08:21,185 -你想搞上高中同學 -不,我想上你 1375 01:08:21,268 --> 01:08:22,352 真貼心 1376 01:08:22,435 --> 01:08:24,688 但也許他也能參一腳 1377 01:08:33,071 --> 01:08:34,072 他真的很火辣 1378 01:08:36,116 --> 01:08:37,242 嗨,喬許 1379 01:08:37,326 --> 01:08:38,493 -嘿 -嘿 1380 01:08:40,537 --> 01:08:41,830 嗨 1381 01:08:43,582 --> 01:08:44,666 我是史提夫 1382 01:08:44,750 --> 01:08:46,460 嘿,史提夫 1383 01:08:47,502 --> 01:08:48,795 嗨,史提夫 1384 01:08:57,095 --> 01:09:00,265 聖誕寶貝 送我一件貂皮大衣 1385 01:09:00,349 --> 01:09:01,433 嗨,史提夫 1386 01:09:02,643 --> 01:09:03,477 嘿 1387 01:09:04,019 --> 01:09:06,188 我是個乖女孩 1388 01:09:06,270 --> 01:09:10,776 聖誕寶貝 今晚快快溜下煙囪 1389 01:09:15,279 --> 01:09:21,078 聖誕寶貝 送我一輛淺藍色敞篷車 1390 01:09:21,578 --> 01:09:22,703 拍謝 1391 01:09:23,580 --> 01:09:24,581 嘿 1392 01:09:24,665 --> 01:09:27,334 聖誕寶貝 快快溜下煙囪… 1393 01:09:27,417 --> 01:09:28,919 枕頭大戰 1394 01:09:30,921 --> 01:09:32,506 幫我按摩好嗎? 1395 01:09:32,589 --> 01:09:33,590 我嗎? 1396 01:09:33,674 --> 01:09:36,134 我錯過多少歡樂時光 1397 01:09:36,218 --> 01:09:37,511 好啊 1398 01:09:37,594 --> 01:09:39,095 我的大腿後肌很緊 1399 01:09:39,179 --> 01:09:40,180 酷喔 1400 01:09:40,264 --> 01:09:41,557 爽耶,就是那裡 1401 01:09:42,182 --> 01:09:45,978 明年我還是會乖乖的 1402 01:09:46,060 --> 01:09:50,232 只要實現我的聖誕願望 1403 01:09:51,817 --> 01:09:53,819 別管我,我忘了圍巾 1404 01:09:53,902 --> 01:09:55,237 亨利! 1405 01:09:55,320 --> 01:09:56,321 出去! 1406 01:09:56,405 --> 01:09:57,447 巴比林北! 1407 01:09:57,531 --> 01:09:58,824 你交了朋友 1408 01:09:58,907 --> 01:10:00,576 -嗨,亨利 -嘿,史提夫 1409 01:10:01,201 --> 01:10:02,202 好吧 1410 01:10:04,580 --> 01:10:06,665 我宿醉頭好痛喔 1411 01:10:11,044 --> 01:10:12,045 謝謝 1412 01:10:22,890 --> 01:10:27,102 我覺得我不太想跟其他人打砲 1413 01:10:28,812 --> 01:10:30,898 -好喔 -不知道耶,我只想… 1414 01:10:32,274 --> 01:10:34,568 我想當開放的酷哥 1415 01:10:34,651 --> 01:10:37,196 不想當遜咖 1416 01:10:37,279 --> 01:10:41,158 但是真的看到你…不知道耶… 1417 01:10:41,825 --> 01:10:43,911 我不太能接受 1418 01:10:46,163 --> 01:10:47,998 好喔,我瞭啦 1419 01:10:49,291 --> 01:10:50,292 你確定? 1420 01:10:51,043 --> 01:10:52,252 確定 1421 01:10:52,794 --> 01:10:53,795 好吧 1422 01:10:56,089 --> 01:10:57,257 謝謝你 1423 01:11:02,346 --> 01:11:04,640 抱歉,我媽一直敲我 1424 01:11:04,723 --> 01:11:06,391 你爸媽幾時要來? 1425 01:11:06,475 --> 01:11:10,479 21號,她想體驗紐約的魔幻聖誕節 1426 01:11:10,562 --> 01:11:14,066 他們超愛觀光,不知道該怎麼應付他們 1427 01:11:14,149 --> 01:11:18,111 需要的話,我會回家看豪洨頻道耶誕片 1428 01:11:21,698 --> 01:11:22,824 嘿 1429 01:11:23,951 --> 01:11:27,913 想陪我和我爸媽過聖誕節嗎? 1430 01:11:28,705 --> 01:11:29,706 真假? 1431 01:11:30,374 --> 01:11:32,334 我一個人過完全OK 1432 01:11:32,417 --> 01:11:33,919 不過你真貼心 1433 01:11:34,002 --> 01:11:35,712 你不該一個人過節,太心酸了 1434 01:11:37,214 --> 01:11:38,757 好吧 1435 01:11:38,841 --> 01:11:39,967 那會很好玩 1436 01:11:40,801 --> 01:11:43,136 而且沒人比我對紐約更熟 1437 01:11:43,220 --> 01:11:45,430 我會策劃最讚的紐約聖誕節行程 1438 01:11:45,514 --> 01:11:47,349 只有紐約猶太人做得到 1439 01:11:47,432 --> 01:11:48,433 棒呆了 1440 01:11:48,517 --> 01:11:51,687 但要記得他們是傳統的小鎮居民 1441 01:11:51,770 --> 01:11:55,023 我瞭啦,我們來自不同的世界 1442 01:11:55,107 --> 01:11:58,193 我來自紐約市,你來自紐約上州 1443 01:11:59,236 --> 01:12:00,946 他們人很好,只是… 1444 01:12:02,823 --> 01:12:05,784 你能不能chill一點? 1445 01:12:05,868 --> 01:12:08,620 我保證不會讓你丟臉 1446 01:12:08,704 --> 01:12:10,747 伯母,這些聖誕節櫥窗 1447 01:12:10,831 --> 01:12:12,916 是第一次有提倡正確性態度的小木偶 1448 01:12:13,000 --> 01:12:14,001 這真的很重要 1449 01:12:14,084 --> 01:12:16,670 童話故事很少有同志角色 1450 01:12:16,753 --> 01:12:19,715 沒有蕾絲邊的灰姑娘或長髮公主 1451 01:12:19,798 --> 01:12:21,800 也沒有非二元性別的小氣財神 1452 01:12:21,884 --> 01:12:23,635 巴比,他們懂了 1453 01:12:23,719 --> 01:12:24,970 我們得走了 1454 01:12:25,053 --> 01:12:29,975 我們要去豪洨頻道快閃活動找喬許伊凡 1455 01:12:30,809 --> 01:12:32,769 -我們要去見喬許? -我也不知道 1456 01:12:33,812 --> 01:12:34,813 那就去吧 1457 01:12:35,355 --> 01:12:36,690 你愛看豪洨頻道嗎? 1458 01:12:36,773 --> 01:12:38,233 偶爾會看 1459 01:12:38,317 --> 01:12:40,903 “豪洨頻道” 1460 01:12:40,986 --> 01:12:43,739 這超美的 1461 01:12:43,822 --> 01:12:44,907 是啊,我好喜歡 1462 01:12:44,990 --> 01:12:46,074 喬許在那兒 1463 01:12:46,158 --> 01:12:48,452 像個變態狂在冬天穿短褲 1464 01:12:48,535 --> 01:12:49,745 我的天啊 1465 01:12:49,828 --> 01:12:53,415 這裡有瑞秋雷的食用金箔 1466 01:12:54,541 --> 01:12:55,876 喬許!伊凡! 1467 01:12:55,959 --> 01:12:58,629 大夥兒,喜歡豪洨頻道村嗎? 1468 01:12:58,712 --> 01:12:59,546 嘿 1469 01:12:59,630 --> 01:13:02,257 看了那部同志片嗎?不錯看耶 1470 01:13:02,341 --> 01:13:05,844 我們一直被忽視,直到10趴觀眾不恐同 1471 01:13:05,928 --> 01:13:08,388 就覺得能拍同志片 1472 01:13:08,472 --> 01:13:09,723 看看這些電影 1473 01:13:09,806 --> 01:13:12,226 {\an8}《異性戀本位聖誕快樂頌》 1474 01:13:12,309 --> 01:13:14,728 {\an8}《34街+1同志的奇蹟》 1475 01:13:14,811 --> 01:13:17,689 {\an8}《男人婆當家》,太扯了 1476 01:13:17,773 --> 01:13:19,316 -喬許 -嘿 1477 01:13:19,399 --> 01:13:21,026 -聖誕快樂 -你好 1478 01:13:21,109 --> 01:13:22,444 快來拿冰刀鞋 1479 01:13:22,528 --> 01:13:27,032 我要看你和亞倫像以前那樣一起滑冰 1480 01:13:27,115 --> 01:13:30,702 喬許和亞倫高中一起打冰上曲棍球 1481 01:13:30,786 --> 01:13:31,995 我知道 1482 01:13:32,079 --> 01:13:34,331 -來吧 -老兄,你好嗎? 1483 01:13:34,414 --> 01:13:35,874 你有什麼毛病? 1484 01:13:35,958 --> 01:13:36,834 什麼? 1485 01:13:36,917 --> 01:13:39,127 能不能別這麼高調? 1486 01:13:39,711 --> 01:13:40,963 拍謝,我不瞭 1487 01:13:41,046 --> 01:13:42,673 你陪了我爸媽兩個小時 1488 01:13:42,756 --> 01:13:45,592 就聊了跨性別人體模型、預防愛滋病 1489 01:13:45,676 --> 01:13:48,512 還有1976年女同志遊行路線 1490 01:13:48,595 --> 01:13:52,057 他們很開心啊,你有什麼毛病? 1491 01:13:52,140 --> 01:13:54,852 我很緊張,我沒跟他們介紹過男友 1492 01:13:54,935 --> 01:13:56,645 我不想嚇到他們 1493 01:13:56,728 --> 01:13:59,648 我要他們玩得正常又輕鬆 1494 01:13:59,731 --> 01:14:01,233 我不正常? 1495 01:14:01,316 --> 01:14:02,818 你懂我的意思 1496 01:14:02,901 --> 01:14:05,195 我只是做自己 1497 01:14:05,279 --> 01:14:10,200 接下來三小時能不能少做一點自己 1498 01:14:10,284 --> 01:14:11,994 我要他們喜歡你 1499 01:14:14,913 --> 01:14:16,999 好啊,沒問題 1500 01:14:17,082 --> 01:14:18,959 當然了,我就… 1501 01:14:19,501 --> 01:14:21,086 我就惦惦不說話 1502 01:14:22,171 --> 01:14:23,255 謝了 1503 01:14:23,338 --> 01:14:25,883 巴比,喔買尬,嗨 1504 01:14:25,966 --> 01:14:27,050 嗨 1505 01:14:27,134 --> 01:14:28,260 老天爺 1506 01:14:28,343 --> 01:14:30,762 反正我們訂了位要吃晚飯 1507 01:14:30,846 --> 01:14:31,847 去哪兒吃晚飯? 1508 01:14:31,930 --> 01:14:34,683 我一飛沖天 1509 01:14:35,893 --> 01:14:39,354 抬起頭 看看我 突然間 飛高高 1510 01:14:39,438 --> 01:14:43,317 我一飛沖天 1511 01:14:48,405 --> 01:14:50,699 爸,北極熊隊表現怎樣? 1512 01:14:50,782 --> 01:14:52,492 我和喬許的高中校隊 1513 01:14:52,576 --> 01:14:54,161 整年都沒贏球 1514 01:14:54,244 --> 01:14:57,164 我跟喬許說你們得回去打球 1515 01:14:59,499 --> 01:15:03,378 巴比,你今晚很安靜,還好吧? 1516 01:15:03,462 --> 01:15:06,131 很好啊,好得很 1517 01:15:06,215 --> 01:15:08,967 很抱歉我今天話太多了 1518 01:15:09,051 --> 01:15:10,636 我太緊張了 1519 01:15:10,719 --> 01:15:12,888 這才是我平常的樣子 1520 01:15:12,971 --> 01:15:17,100 我超安靜的,而且超正常的 1521 01:15:17,643 --> 01:15:21,188 謝謝你讓我們過了愉快的一天 1522 01:15:21,271 --> 01:15:23,148 應該的,伯母 1523 01:15:23,232 --> 01:15:26,151 別這麼客氣,叫我安妮 1524 01:15:26,235 --> 01:15:27,736 好,我會的 1525 01:15:27,819 --> 01:15:31,281 媽當了40年的二年級老師 1526 01:15:31,365 --> 01:15:34,910 好棒喔,現在比以前更需要好老師 1527 01:15:34,993 --> 01:15:37,496 謝謝,我同意 1528 01:15:38,121 --> 01:15:42,376 亞倫說你在一間美國歷史博物館工作 1529 01:15:43,794 --> 01:15:46,046 是的,沒錯 1530 01:15:46,129 --> 01:15:47,923 那是一間美國歷史博物館 1531 01:15:51,301 --> 01:15:53,887 其實是LGBTQ歷史博物館 1532 01:15:53,971 --> 01:15:56,640 全美第一間大規模的酷兒史博物館 1533 01:15:56,723 --> 01:15:58,392 妳教學生同志歷史嗎? 1534 01:15:58,475 --> 01:16:01,019 有些州終於開始教了 1535 01:16:02,062 --> 01:16:06,066 我教小學二年級生,所以沒有 1536 01:16:06,900 --> 01:16:09,403 對啦,我能理解 1537 01:16:13,866 --> 01:16:15,492 我很好奇,為什麼不教? 1538 01:16:15,576 --> 01:16:17,619 這個嘛 1539 01:16:17,703 --> 01:16:19,788 我覺得他們年紀還太小 1540 01:16:20,539 --> 01:16:23,083 當然了,我能理解 1541 01:16:27,254 --> 01:16:29,173 -但我並不苟同 -巴比 1542 01:16:29,256 --> 01:16:31,884 我只想說我有不同的意見 1543 01:16:31,967 --> 01:16:34,469 他們從小就該學習同志歷史 1544 01:16:34,553 --> 01:16:37,181 這樣才能對酷兒有同理心 1545 01:16:37,264 --> 01:16:40,809 不會互相霸凌或是討厭自己 1546 01:16:41,351 --> 01:16:42,477 也許你是對的 1547 01:16:46,815 --> 01:16:48,400 但年紀還是太小了 1548 01:16:49,318 --> 01:16:50,235 是啊 1549 01:16:50,319 --> 01:16:52,196 我瞭啦 1550 01:16:52,279 --> 01:16:55,782 我不說了,尊重不同的意見 1551 01:16:55,866 --> 01:16:57,618 -敬酒吧 -好耶 1552 01:16:58,702 --> 01:17:00,120 你們幾時回家… 1553 01:17:00,204 --> 01:17:02,956 其實不會年紀太小喔 1554 01:17:03,040 --> 01:17:04,791 巴比,別再說了 1555 01:17:04,875 --> 01:17:08,128 不行,我們在討論同性戀小孩,很重要 1556 01:17:08,212 --> 01:17:09,880 我能平平安安長大 1557 01:17:09,963 --> 01:17:12,508 是因為從小就聽爸媽說同性戀故事 1558 01:17:12,591 --> 01:17:14,635 我12歲那年…這是真的 1559 01:17:14,718 --> 01:17:18,055 我爸媽帶我看百老匯劇《反串愛情》 1560 01:17:18,138 --> 01:17:21,517 關於一群男同志在普羅文斯敦度過暑假 1561 01:17:21,600 --> 01:17:23,519 當帷幕一打開 1562 01:17:23,602 --> 01:17:27,147 台上就有七個脫光光的男同志 1563 01:17:27,231 --> 01:17:31,360 我才12歲,坐在我爸媽中間 1564 01:17:31,443 --> 01:17:34,029 看著七根軟趴趴的雞雞 1565 01:17:34,112 --> 01:17:35,113 哇靠 1566 01:17:35,197 --> 01:17:37,449 其中兩個突然開始親熱 1567 01:17:37,533 --> 01:17:39,701 其中一個開始飆髒話 1568 01:17:39,785 --> 01:17:41,537 我清楚地記得 1569 01:17:41,620 --> 01:17:43,705 有一個人在一場床戲中說 1570 01:17:43,789 --> 01:17:47,793 快尻我啊,還有,快讓我射吧 1571 01:17:47,876 --> 01:17:50,462 當時我不懂,現在當然很懂 1572 01:17:50,546 --> 01:17:52,714 真的超棒的 1573 01:17:52,798 --> 01:17:56,468 知道我可以坐在爸媽中間 1574 01:17:56,552 --> 01:17:58,262 看著七根雞雞 1575 01:17:58,345 --> 01:18:01,139 七根雞雞耶,我才12歲 1576 01:18:01,223 --> 01:18:05,310 知道他們能接受,對我有很深的影響 1577 01:18:05,394 --> 01:18:08,188 我們必須把同性戀去汙名化 1578 01:18:08,272 --> 01:18:11,024 培養同性戀小孩的自尊心 1579 01:18:11,108 --> 01:18:12,985 看看亞倫多痛很他的人生 1580 01:18:13,068 --> 01:18:14,361 -巴比 -我只想說 1581 01:18:14,444 --> 01:18:17,406 你的人生會這麼不快樂 1582 01:18:17,489 --> 01:18:19,825 跟從小沒接受性別教育有直接關聯 1583 01:18:19,908 --> 01:18:21,702 別說了,我說真的 1584 01:18:22,202 --> 01:18:23,245 我會殺了你 1585 01:18:23,787 --> 01:18:26,039 亞倫,你痛恨你的人生? 1586 01:18:26,123 --> 01:18:28,208 來嘛來嘛來嘛 叮叮叮個咚 1587 01:18:28,292 --> 01:18:30,502 咻比咻比嘟嘩 咿比砰滴碰 1588 01:18:30,586 --> 01:18:34,673 鏘鏘鏘的鏘恰吧 滴滴滴嘟哇嘟比嘟 1589 01:18:34,756 --> 01:18:36,884 咘唧咘唧咘唧咘唧 咻比嘟嘩嘻玩 1590 01:18:36,967 --> 01:18:39,303 瞎鬧鬧鬧鬧鬧鬧 咿比砰滴砰 1591 01:18:39,386 --> 01:18:41,805 哇吧吧嚕嗎 哇砰蹦 1592 01:18:47,352 --> 01:18:48,896 你哥超愛聊天 1593 01:18:51,940 --> 01:18:53,066 你在生氣嗎? 1594 01:18:53,150 --> 01:18:54,234 沒有啊 1595 01:18:54,818 --> 01:18:56,904 喬許傳訊給我,我要去找他 1596 01:18:56,987 --> 01:18:58,280 我們應該回家談談 1597 01:18:58,363 --> 01:18:59,573 你還想再多說話? 1598 01:18:59,656 --> 01:19:01,241 總比跟喬許跑趴好吧 1599 01:19:01,325 --> 01:19:03,452 他痛恨自己,40歲才出櫃 1600 01:19:03,535 --> 01:19:04,745 不是每個人都像你 1601 01:19:04,828 --> 01:19:07,706 《魔戒》都沒花40年就寫完了 1602 01:19:07,789 --> 01:19:09,917 你真是有夠毒舌 1603 01:19:10,459 --> 01:19:12,294 亞倫痛恨他的人生? 1604 01:19:13,128 --> 01:19:14,129 天啊 1605 01:19:15,839 --> 01:19:16,840 嘿 1606 01:19:17,633 --> 01:19:18,634 嘿! 1607 01:19:20,385 --> 01:19:21,929 靠! 1608 01:19:40,531 --> 01:19:42,449 -夠了啦 -大隻佬 1609 01:19:48,247 --> 01:19:49,456 別這樣 1610 01:19:49,540 --> 01:19:50,958 吻我吧 1611 01:19:57,881 --> 01:19:58,715 亞倫 1612 01:20:00,092 --> 01:20:01,093 嘿,巴比 1613 01:20:01,176 --> 01:20:03,053 我們只是在瞎玩 1614 01:20:03,136 --> 01:20:05,639 只是瞎玩?你有病嗎? 1615 01:20:05,722 --> 01:20:06,723 巴比 1616 01:20:06,807 --> 01:20:08,517 -喬許,快滾 -對不起 1617 01:20:08,600 --> 01:20:11,353 -給我滾 -冷靜點 1618 01:20:11,436 --> 01:20:14,189 天啊,我就知道 1619 01:20:14,273 --> 01:20:16,817 說吧,拜託說出來 1620 01:20:16,900 --> 01:20:19,945 快說吧,因為我早就知道 1621 01:20:21,071 --> 01:20:23,073 -你不喜歡我 -啥米? 1622 01:20:23,156 --> 01:20:26,076 我看到你在健身房和夜店瞄的男人 1623 01:20:26,159 --> 01:20:27,995 不管我們去哪裡 1624 01:20:28,078 --> 01:20:29,037 好啦,巴比 1625 01:20:29,121 --> 01:20:30,664 想要的話就去找他吧 1626 01:20:30,747 --> 01:20:32,875 我不會讓你繼續傷害我 1627 01:20:32,958 --> 01:20:35,419 也不會讓你傷我的心,我太聰明了 1628 01:20:35,502 --> 01:20:38,380 你為什麼在我爸媽面前那麼說我? 1629 01:20:38,463 --> 01:20:41,592 我求你別讓我丟臉,你就是忍不住 1630 01:20:43,677 --> 01:20:45,012 你是有病嗎? 1631 01:20:46,054 --> 01:20:48,056 我有病? 1632 01:20:49,308 --> 01:20:51,101 低調一點,巴比 1633 01:20:51,185 --> 01:20:52,769 別講話,巴比 1634 01:20:52,853 --> 01:20:55,230 能不能少做一點自己? 1635 01:20:55,314 --> 01:20:56,565 忍個幾小時 1636 01:20:58,192 --> 01:21:00,777 難道我不知道你的意思嗎? 1637 01:21:00,861 --> 01:21:03,030 我不知道那代表什麼嗎? 1638 01:21:03,113 --> 01:21:06,408 我這輩子沒聽過這種屁話嗎? 1639 01:21:08,619 --> 01:21:10,037 你就覺得我是死gay 1640 01:21:12,539 --> 01:21:15,626 我勇於做自己,你才不敢做自己 1641 01:21:36,271 --> 01:21:38,440 問你喔,你認識每個人 1642 01:21:38,524 --> 01:21:39,525 我需要來個大改造 1643 01:21:39,608 --> 01:21:41,902 那這週末就去做水療 1644 01:21:41,985 --> 01:21:44,780 我要打類固醇、睪固酮或生長激素 1645 01:21:44,863 --> 01:21:46,573 我一直健身卻練不壯 1646 01:21:46,657 --> 01:21:48,325 我想像個動作巨星 1647 01:21:48,408 --> 01:21:51,537 我不想當甜茶,我想當巨石強森 1648 01:21:51,620 --> 01:21:53,914 我不想當永恆族,我想當雷神索爾 1649 01:21:53,997 --> 01:21:56,416 光打類固醇不會變壯 1650 01:21:56,500 --> 01:21:57,709 你還是得健身 1651 01:21:57,793 --> 01:21:59,545 -不能錯過黃金時段 -挖災 1652 01:22:03,799 --> 01:22:06,426 扎針吧 1653 01:22:09,930 --> 01:22:11,765 “緊急會議 林肯展GG惹” 1654 01:22:11,849 --> 01:22:13,267 靠! 1655 01:22:16,520 --> 01:22:18,272 你們在幹嘛?住手 1656 01:22:18,355 --> 01:22:19,398 巴比 1657 01:22:19,481 --> 01:22:20,983 -林肯展被取消 -為什麼? 1658 01:22:21,066 --> 01:22:23,652 大家威脅要抵制,金主要抽身 1659 01:22:23,735 --> 01:22:24,820 沒有足夠證據 1660 01:22:24,903 --> 01:22:27,614 好吧,不讓林肯出櫃? 1661 01:22:27,698 --> 01:22:29,992 好吧,我就把他放回衣櫃 1662 01:22:30,075 --> 01:22:32,202 我要把他放回衣櫃 1663 01:22:32,286 --> 01:22:33,579 進去吧 1664 01:22:33,662 --> 01:22:34,663 搞定 1665 01:22:34,746 --> 01:22:37,624 林肯又照你們的意思回到衣櫃 1666 01:22:37,708 --> 01:22:39,084 我打了類固醇 1667 01:22:39,168 --> 01:22:40,669 夠了,冷靜下來 1668 01:22:40,752 --> 01:22:44,506 我和安潔拉想出“後同性戀”的主題 1669 01:22:44,590 --> 01:22:45,716 後同性戀? 1670 01:22:45,799 --> 01:22:48,927 光是當同性戀不新鮮了 1671 01:22:49,011 --> 01:22:52,389 亞倫覺得我太gay,你們覺得我太直? 1672 01:22:52,973 --> 01:22:57,269 誰能告訴我到底應該要多gay才對? 1673 01:22:57,352 --> 01:22:59,688 可憐的林肯都不能當男同志? 1674 01:22:59,771 --> 01:23:01,315 因為他不是男同志 1675 01:23:01,398 --> 01:23:03,775 -他是雙性戀 -夠了 1676 01:23:03,859 --> 01:23:07,196 想抹滅我們的故事?那就動手吧 1677 01:23:07,863 --> 01:23:09,406 類固醇害我暴走 1678 01:23:09,489 --> 01:23:10,532 你瘋了嗎? 1679 01:23:10,616 --> 01:23:11,783 夠了,住手 1680 01:23:11,867 --> 01:23:14,620 掰掰,布塔朱吉 1681 01:23:15,746 --> 01:23:16,914 -住手 -不要 1682 01:23:16,997 --> 01:23:18,457 巴比 1683 01:23:18,540 --> 01:23:20,167 不,還給我 1684 01:23:20,250 --> 01:23:22,544 -放開彩虹旗 -給我 1685 01:23:25,464 --> 01:23:28,050 -安潔拉和女同志,壓住他 -不 1686 01:23:30,010 --> 01:23:31,512 你打了類固醇? 1687 01:23:31,595 --> 01:23:32,596 看不出來 1688 01:23:32,679 --> 01:23:34,765 吼,我受不了這種鳥事 1689 01:23:34,848 --> 01:23:37,434 我也是,女同志,退散 1690 01:23:38,310 --> 01:23:40,020 我討厭博物館 1691 01:23:40,103 --> 01:23:43,774 但是我更討厭說故事 1692 01:23:45,943 --> 01:23:47,361 她不喜歡說故事 1693 01:23:47,444 --> 01:23:49,863 也許最後的展廳應該空蕩蕩 1694 01:23:49,947 --> 01:23:52,533 民眾可以進去乖乖閉嘴 1695 01:23:52,616 --> 01:23:56,203 好啊,你們全都滾吧 1696 01:23:56,286 --> 01:23:59,498 靠,我的黃金時段,我的健身時段 1697 01:24:31,071 --> 01:24:32,155 嘿,兄弟 1698 01:24:32,239 --> 01:24:34,283 -嘿,怎樣? -怎樣? 1699 01:24:34,366 --> 01:24:35,576 我是喬伊 1700 01:24:35,659 --> 01:24:38,161 我是…羅伯 1701 01:24:38,245 --> 01:24:40,122 你能幫我一把嗎? 1702 01:24:40,205 --> 01:24:42,541 沒問題,兄弟 1703 01:24:42,624 --> 01:24:43,834 水喔 1704 01:24:45,377 --> 01:24:47,421 -你要練挺舉? -對 1705 01:24:47,504 --> 01:24:49,673 -我今天練腿 -水喔 1706 01:24:49,756 --> 01:24:51,175 一定要練大腿後肌 1707 01:24:51,258 --> 01:24:53,552 全都放上去 1708 01:24:53,635 --> 01:24:55,012 我今天要練超級組合 1709 01:24:55,095 --> 01:24:56,388 -超級組合? -對啊 1710 01:24:56,471 --> 01:24:57,598 好耶,超級組合 1711 01:24:57,681 --> 01:25:00,184 練起來,好多槓片喔 1712 01:25:00,267 --> 01:25:04,229 感恩節後就沒看過這麼多盤子了 1713 01:25:04,313 --> 01:25:05,731 -好笑喔 -是啊 1714 01:25:07,691 --> 01:25:09,693 改天再一起鬼混 1715 01:25:10,277 --> 01:25:11,361 看場球賽? 1716 01:25:11,904 --> 01:25:14,031 好啊,我給你手機號碼 1717 01:25:14,114 --> 01:25:15,991 靠腰,你的聲音怎麼了? 1718 01:25:16,074 --> 01:25:17,242 靠 1719 01:25:18,243 --> 01:25:20,162 真的很抱歉 1720 01:25:20,245 --> 01:25:23,916 我知道這真的很奇怪 1721 01:25:23,999 --> 01:25:28,295 我在健身房故意用低沉嗓音跟你說話 1722 01:25:28,378 --> 01:25:30,506 像是,兄弟,怎樣? 1723 01:25:30,589 --> 01:25:32,466 我只是想裝man一點 1724 01:25:32,549 --> 01:25:34,134 靠腰,你是連環殺手嗎? 1725 01:25:34,218 --> 01:25:36,011 你要殺了我嗎? 1726 01:25:36,094 --> 01:25:37,971 沒啦,我不會殺人,很抱歉 1727 01:25:38,055 --> 01:25:39,723 這超怪的,我這就走 1728 01:25:39,806 --> 01:25:41,475 立馬給我走 1729 01:25:41,558 --> 01:25:43,894 可是有用,對吧? 1730 01:25:43,977 --> 01:25:45,062 快給我滾 1731 01:25:45,145 --> 01:25:47,356 我只是裝man說,兄弟,怎樣? 1732 01:25:47,439 --> 01:25:49,483 我要走了,抱歉 1733 01:25:49,566 --> 01:25:51,902 我遇到了人生關卡 1734 01:25:51,985 --> 01:25:53,237 關我屁事 1735 01:25:53,320 --> 01:25:55,280 好啦,我要走了 1736 01:25:55,364 --> 01:25:57,157 我能問你一件事嗎? 1737 01:25:57,241 --> 01:26:00,619 要是我用真的聲音跟你搭訕 1738 01:26:00,702 --> 01:26:02,120 你會喜歡我嗎? 1739 01:26:02,204 --> 01:26:03,539 哇塞 1740 01:26:03,622 --> 01:26:06,500 有夠可悲,不過… 1741 01:26:06,583 --> 01:26:08,627 我猜會吧 1742 01:26:10,170 --> 01:26:11,547 但不是現在 1743 01:26:12,506 --> 01:26:13,549 好吧 1744 01:26:14,550 --> 01:26:15,634 真的很抱歉 1745 01:26:21,098 --> 01:26:22,099 史翠珊? 1746 01:26:22,182 --> 01:26:23,851 當然囉,我愛她 1747 01:26:24,518 --> 01:26:25,644 她最讚了 1748 01:26:25,727 --> 01:26:26,770 史翠珊是女王 1749 01:26:26,854 --> 01:26:29,189 這其實有點像《楊朵》 1750 01:26:29,273 --> 01:26:31,525 -快給我滾 -對不起 1751 01:26:33,235 --> 01:26:34,570 回頭見 1752 01:26:34,653 --> 01:26:35,904 抱歉 1753 01:26:35,988 --> 01:26:41,368 豪洨頻道驕傲呈獻首部多重伴侶聖誕片 1754 01:26:41,451 --> 01:26:43,078 {\an8}《聖誕多重奏》 1755 01:26:43,161 --> 01:26:45,664 {\an8}看啊,下雪了 1756 01:26:45,747 --> 01:26:47,791 {\an8}下在我們七個人身上 1757 01:26:47,875 --> 01:26:48,959 “聖誕多重奏” 1758 01:26:49,042 --> 01:26:50,043 真是的 1759 01:26:53,088 --> 01:26:54,089 大夥兒 1760 01:27:07,561 --> 01:27:08,645 嘿 1761 01:27:09,188 --> 01:27:10,272 嘿 1762 01:27:11,773 --> 01:27:13,066 能談談嗎? 1763 01:27:14,526 --> 01:27:15,611 好啊 1764 01:27:22,242 --> 01:27:23,577 怎麼了? 1765 01:27:25,078 --> 01:27:28,540 真的很抱歉我叫你不要做自己 1766 01:27:29,041 --> 01:27:31,668 我搞砸了,但我也沒交過男友 1767 01:27:31,752 --> 01:27:34,671 當你在我爸媽面前暴走,老實說 1768 01:27:36,632 --> 01:27:38,842 你好像是故意的 1769 01:27:39,343 --> 01:27:40,552 我是故意的 1770 01:27:41,345 --> 01:27:42,513 真的很抱歉 1771 01:27:42,596 --> 01:27:45,224 我不該那麼做,你是對的 1772 01:27:46,266 --> 01:27:47,476 對不起 1773 01:27:50,062 --> 01:27:51,355 但是,亞倫 1774 01:27:52,564 --> 01:27:57,402 那不能改變你喜歡肌肉猛男的事實 1775 01:27:57,486 --> 01:28:00,322 我不是你的菜,沒關係 1776 01:28:02,241 --> 01:28:03,450 你說的對 1777 01:28:04,576 --> 01:28:07,454 我總是以為會愛上一個… 1778 01:28:07,538 --> 01:28:09,206 -像喬許 -像喬許的男人 1779 01:28:09,289 --> 01:28:10,666 是啊,他超火辣 1780 01:28:10,749 --> 01:28:13,210 他也頭腦簡單、傳統保守 1781 01:28:13,293 --> 01:28:15,504 不能真的讓我快樂 1782 01:28:17,631 --> 01:28:19,633 巴比,你跟我完全不一樣 1783 01:28:20,259 --> 01:28:23,887 你敢向所有人嗆聲,也愛挑戰我的底線 1784 01:28:23,971 --> 01:28:25,639 我一開始很傻眼 1785 01:28:25,722 --> 01:28:29,268 誰喜歡一直被挑戰底線啊? 1786 01:28:33,522 --> 01:28:34,815 但我超愛的 1787 01:28:37,025 --> 01:28:38,443 你是我的天命真子 1788 01:28:39,152 --> 01:28:41,530 我搞砸了,但再給我一次機會 1789 01:28:41,613 --> 01:28:43,699 我超想你的 1790 01:28:44,199 --> 01:28:45,534 我也想你 1791 01:28:47,744 --> 01:28:48,912 超想你 1792 01:28:51,623 --> 01:28:53,375 我跟你分手後 1793 01:28:53,458 --> 01:28:56,211 其實有幾個月都… 1794 01:28:56,962 --> 01:28:58,255 怎麼說來著? 1795 01:28:59,506 --> 01:29:00,966 心情愉快 1796 01:29:16,732 --> 01:29:17,983 我辦不到 1797 01:29:21,695 --> 01:29:25,490 我這輩子做什麼都嘛是靠自己 1798 01:29:25,574 --> 01:29:28,118 而且自我感覺良好 1799 01:29:28,202 --> 01:29:29,912 但那都沒用 1800 01:29:30,913 --> 01:29:31,997 那都沒用 1801 01:29:32,080 --> 01:29:34,750 因為我終究還是會在街上 1802 01:29:34,833 --> 01:29:37,252 看著你和看著喬許 1803 01:29:37,336 --> 01:29:40,214 覺得我配不上你 1804 01:29:40,297 --> 01:29:41,840 我知道,我也很內疚 1805 01:29:41,924 --> 01:29:44,218 但別為了一個錯誤放生我 1806 01:29:44,301 --> 01:29:46,512 你要我怎樣? 1807 01:29:46,595 --> 01:29:49,056 -再給我一次機會 -辦不到 1808 01:29:50,015 --> 01:29:51,308 為什麼? 1809 01:29:52,309 --> 01:29:54,144 因為我不信任你 1810 01:29:59,024 --> 01:30:00,734 我單身很久了,誰知道? 1811 01:30:00,817 --> 01:30:02,903 也許我只會這樣生活 1812 01:30:02,986 --> 01:30:04,446 我不知道 1813 01:30:12,663 --> 01:30:13,956 我要走了 1814 01:30:24,383 --> 01:30:25,717 嘿 1815 01:30:28,595 --> 01:30:30,806 你不信任我也沒關係 1816 01:30:32,474 --> 01:30:35,310 但在你堅強自信的表面底下 1817 01:30:35,394 --> 01:30:37,479 還是不相信你值得被愛 1818 01:30:37,563 --> 01:30:39,314 我就是活生生的證明 1819 01:30:40,607 --> 01:30:42,234 你錯了 1820 01:31:07,092 --> 01:31:09,094 我要先謝謝大家讓我說話 1821 01:31:09,178 --> 01:31:11,096 真的很感恩 1822 01:31:11,180 --> 01:31:16,768 我一直都知道我是個厭世的毒舌男 1823 01:31:16,852 --> 01:31:19,062 有時候憤怒是好事 1824 01:31:19,146 --> 01:31:21,857 多年來都是我們奮鬥的動力 1825 01:31:21,940 --> 01:31:24,443 不久以前世上的異性戀們 1826 01:31:24,526 --> 01:31:27,696 仍不肯讓我們真正獲得成功 1827 01:31:27,779 --> 01:31:30,240 天啊,你們還記得異性戀們嗎? 1828 01:31:30,324 --> 01:31:31,742 當然,他們已成為美好往事 1829 01:31:32,409 --> 01:31:33,744 聽好,巴比 1830 01:31:33,827 --> 01:31:34,828 我是個黑人跨性女 1831 01:31:34,912 --> 01:31:37,456 不用你來告訴我什麼是憤怒 1832 01:31:37,539 --> 01:31:40,083 不過我瞭啦 1833 01:31:40,167 --> 01:31:43,378 我憤怒到快要凍未條 1834 01:31:44,463 --> 01:31:46,548 但我只要稍微發飆 1835 01:31:46,632 --> 01:31:48,800 就會立馬暴走殺了你們 1836 01:31:50,010 --> 01:31:52,429 但我要你知道一件事 1837 01:31:52,513 --> 01:31:53,514 我瞭你 1838 01:31:54,806 --> 01:31:56,183 我也原諒你 1839 01:31:56,266 --> 01:31:57,684 真的嗎? 1840 01:31:57,768 --> 01:31:59,061 真的 1841 01:31:59,144 --> 01:32:02,689 我只愛身為這個族群的一份子 1842 01:32:02,773 --> 01:32:06,068 我們老是吵翻天,一直都是這樣 1843 01:32:07,945 --> 01:32:09,363 但你們是我的家人 1844 01:32:10,989 --> 01:32:15,494 很抱歉我那麼沒禮貌和趾高氣昂 1845 01:32:15,577 --> 01:32:17,538 我應該更尊重你們 1846 01:32:18,121 --> 01:32:22,751 我在這世上最愛也最尊重你們 1847 01:32:22,835 --> 01:32:25,546 我不會說謊,我還是很氣你 1848 01:32:26,213 --> 01:32:27,589 但我相信進步的力量 1849 01:32:27,673 --> 01:32:30,092 不只是為了LGBTQ的英雄 1850 01:32:30,175 --> 01:32:33,387 也是為了LGBTQ的混蛋 1851 01:32:33,971 --> 01:32:34,972 像是你 1852 01:32:35,931 --> 01:32:36,974 謝謝你,羅伯 1853 01:32:38,433 --> 01:32:41,770 你的道歉影片有4萬人觀看 1854 01:32:41,854 --> 01:32:44,314 妳在直播?能不能… 1855 01:32:44,940 --> 01:32:47,192 好啦,妳應該直播 1856 01:32:47,276 --> 01:32:48,443 一切都應該… 1857 01:32:48,527 --> 01:32:51,071 全都應該直播,謝謝妳教會我 1858 01:32:57,953 --> 01:32:59,413 “浮華世界 巴比林北專訪” 1859 01:32:59,496 --> 01:33:00,998 “LGBTQ+博物館即將開幕” 1860 01:33:18,182 --> 01:33:21,018 嘿,我決定辭職了 1861 01:33:21,518 --> 01:33:23,729 -我也才剛辭職 -真假? 1862 01:33:23,812 --> 01:33:27,065 我上網模仿賀錦麗,結果超受歡迎 1863 01:33:27,566 --> 01:33:28,400 是啊 1864 01:33:28,483 --> 01:33:31,987 我是賀錦麗,好吧 1865 01:33:35,699 --> 01:33:36,700 祝好運 1866 01:33:36,783 --> 01:33:38,744 祝你做什麼都好運 1867 01:33:38,827 --> 01:33:39,953 謝謝 1868 01:33:49,463 --> 01:33:53,091 巴比,我想先秀給你看 1869 01:33:53,175 --> 01:33:57,095 亞倫薛普巧克力工廠,我做了巧克力 1870 01:33:57,179 --> 01:33:59,223 我也做了特別款 1871 01:33:59,306 --> 01:34:02,851 慶祝LGBTQ+博物館開幕 1872 01:34:03,769 --> 01:34:04,853 哈維米爾克牛奶糖 1873 01:34:05,938 --> 01:34:08,440 我沒用情人節心形包裝盒 1874 01:34:08,524 --> 01:34:10,192 裝滿巧克力 1875 01:34:10,275 --> 01:34:14,112 {\an8}而是用沉默=死亡粉紅三角盒 1876 01:34:14,196 --> 01:34:17,199 我也向我最愛的男同志角色致敬 1877 01:34:17,282 --> 01:34:18,909 這是… 1878 01:34:18,992 --> 01:34:21,411 《六人行》的提拉米蘇珊 1879 01:34:21,912 --> 01:34:24,039 亞倫當然愛看《六人行》 1880 01:34:24,122 --> 01:34:26,124 所有的盈利都會捐給博物館 1881 01:34:26,667 --> 01:34:28,836 好了,掰 1882 01:34:46,979 --> 01:34:49,022 老弟,多謝讓我借住這裡 1883 01:34:49,106 --> 01:34:52,484 我知道是老媽逼你的 1884 01:34:53,527 --> 01:34:54,778 但你很好心 1885 01:34:56,280 --> 01:34:57,406 沒問題 1886 01:34:58,740 --> 01:35:00,701 -還好吧,老弟? -我很好 1887 01:35:00,784 --> 01:35:02,995 我是個快樂的巧克力師傅 1888 01:35:06,707 --> 01:35:07,958 當然還有那傢伙 1889 01:35:09,835 --> 01:35:12,004 但我們切了,我很好 1890 01:35:12,087 --> 01:35:13,672 是啊,看得出來 1891 01:35:15,174 --> 01:35:16,758 吼,要怎麼砍頭? 1892 01:35:17,384 --> 01:35:20,304 你只想問要怎麼砍頭? 1893 01:35:20,387 --> 01:35:22,639 阿是要我問要怎麼斬首嗎? 1894 01:35:22,723 --> 01:35:24,808 怎麼不問我最近好不好? 1895 01:35:24,892 --> 01:35:27,186 拍謝,老弟,我們不會談心 1896 01:35:27,269 --> 01:35:30,272 我正在離婚才會借住你家 1897 01:35:30,355 --> 01:35:32,065 你也沒問我離婚的事 1898 01:35:33,483 --> 01:35:34,484 對不起 1899 01:35:36,612 --> 01:35:37,905 離婚處理得怎樣? 1900 01:35:37,988 --> 01:35:39,740 -我不想談 -好吧 1901 01:35:41,158 --> 01:35:42,284 所以… 1902 01:35:43,785 --> 01:35:45,412 你是怎麼了? 1903 01:35:46,038 --> 01:35:48,582 爸媽去年不是來過聖誕節嗎? 1904 01:35:49,416 --> 01:35:50,542 我要巴比… 1905 01:35:52,628 --> 01:35:54,213 我要巴比低調一點 1906 01:35:55,547 --> 01:35:57,758 我知道,我慌了,我搞砸了 1907 01:36:00,052 --> 01:36:02,137 你試過挽回他嗎? 1908 01:36:02,221 --> 01:36:05,557 有啊!巴比超讚,但他也超固執 1909 01:36:06,308 --> 01:36:10,521 你愛這個固執的小混蛋嗎? 1910 01:36:17,402 --> 01:36:19,738 無所謂,切都切了 1911 01:36:19,821 --> 01:36:21,907 巴比很堅強,不需要我 1912 01:36:23,283 --> 01:36:24,826 他不需要任何人 1913 01:36:26,203 --> 01:36:28,789 {\an8}“LGBTQ+歷史博物館” 1914 01:36:28,872 --> 01:36:33,085 是我塔瑪拉啦,我在博物館開幕晚會 1915 01:36:33,168 --> 01:36:37,130 今晚隆重開幕,我們會玩得超開心 1916 01:36:37,214 --> 01:36:39,049 好耶!怎樣? 1917 01:36:39,132 --> 01:36:40,592 怎樣? 1918 01:36:41,927 --> 01:36:43,136 “雙性戀展廳” 1919 01:36:43,220 --> 01:36:44,721 嗨,我是達文西 1920 01:36:44,805 --> 01:36:49,768 改變世界的發明家、科學家和藝術家 1921 01:36:49,852 --> 01:36:53,188 但最重要的是,我可能是雙性戀 1922 01:36:53,939 --> 01:36:55,691 歡迎光臨 1923 01:36:55,774 --> 01:36:57,651 “男同志創傷鬼屋” 1924 01:37:01,780 --> 01:37:05,075 恭喜了,你撐到歐巴馬政府時期 1925 01:37:05,158 --> 01:37:07,077 但接下來呢? 1926 01:37:12,833 --> 01:37:15,294 說真的,這地方超讚的 1927 01:37:15,836 --> 01:37:17,212 你開心嗎? 1928 01:37:17,296 --> 01:37:19,256 不知道耶,有點怪 1929 01:37:19,339 --> 01:37:22,176 這是我的夢想,夢想終於成真 1930 01:37:24,303 --> 01:37:26,388 我為什麼無法回答妳的問題? 1931 01:37:26,471 --> 01:37:28,390 -讓我說一件事 -好喔 1932 01:37:28,473 --> 01:37:29,975 我知道他做錯事 1933 01:37:30,058 --> 01:37:31,852 但你也不必跟他爸媽吵架 1934 01:37:31,935 --> 01:37:34,021 是啊,但我道了歉 1935 01:37:34,104 --> 01:37:35,606 他也道了歉 1936 01:37:35,689 --> 01:37:37,232 我不確定能不能信任他 1937 01:37:37,316 --> 01:37:38,942 每個人都會搞砸 1938 01:37:39,026 --> 01:37:41,987 你不想再給他一次機會? 1939 01:37:43,322 --> 01:37:44,615 妳知道嗎? 1940 01:37:45,490 --> 01:37:48,243 我不想再這麼渴望一個人的愛了 1941 01:37:48,327 --> 01:37:51,622 你明明就想,愛一個人不代表你脆弱 1942 01:37:51,705 --> 01:37:54,041 脆弱不會讓人硬不起來 1943 01:37:55,083 --> 01:37:56,293 我了解你 1944 01:37:56,376 --> 01:38:00,005 你這麼多年來早就築起一道心牆 1945 01:38:00,088 --> 01:38:02,841 但還是有人值得讓你卸下心防 1946 01:38:03,592 --> 01:38:06,345 有他或沒有他哪種比較快樂? 1947 01:38:06,428 --> 01:38:08,013 那才最重要 1948 01:38:08,555 --> 01:38:11,475 我能說件超丟臉的事嗎? 1949 01:38:11,558 --> 01:38:12,851 說啊 1950 01:38:13,393 --> 01:38:14,978 我為他寫了首歌 1951 01:38:15,062 --> 01:38:18,398 挖災!我只跟妳說,別說出去 1952 01:38:18,482 --> 01:38:20,359 我沒傳給他,打死都不會 1953 01:38:21,109 --> 01:38:22,778 好吧,隨你便 1954 01:38:23,445 --> 01:38:25,656 我只是沒看過你那麼幸福 1955 01:38:26,657 --> 01:38:28,033 我希望你幸福 1956 01:38:30,619 --> 01:38:32,412 -大夥兒 -嗨,甜心 1957 01:38:32,496 --> 01:38:34,289 -跳舞吧 -好喔 1958 01:39:14,288 --> 01:39:16,832 靠腰,他敲我,巴比敲我 1959 01:39:16,915 --> 01:39:17,916 他說什麼? 1960 01:39:18,000 --> 01:39:20,252 他說,嘿,怎樣? 1961 01:39:21,670 --> 01:39:24,840 水啦,老弟!這才對嘛! 1962 01:39:24,923 --> 01:39:26,049 -很好嗎? -棒呆了 1963 01:39:26,133 --> 01:39:28,093 -嘿,怎樣? -嘿,怎樣? 1964 01:39:28,177 --> 01:39:29,678 -嘿,怎樣? -嘿,怎樣? 1965 01:39:29,761 --> 01:39:31,430 等等等等,怎麼了? 1966 01:39:31,513 --> 01:39:34,766 我不想馬上密他,瞭嗎? 1967 01:39:34,850 --> 01:39:36,268 靠,我得去健身房 1968 01:39:36,351 --> 01:39:40,772 亞倫,你幹嘛每天都要上健身房?吼! 1969 01:39:40,856 --> 01:39:43,192 練得這麼壯幹嘛?要打仗嗎? 1970 01:39:43,734 --> 01:39:45,152 別再裝酷了 1971 01:39:45,235 --> 01:39:47,613 快去向他表白 1972 01:39:47,696 --> 01:39:50,866 你不是要離婚?只想趁年輕玩玩? 1973 01:39:50,949 --> 01:39:51,950 別理我 1974 01:39:52,034 --> 01:39:54,119 我們直男都是狗改不了吃屎 1975 01:39:54,203 --> 01:39:57,372 但男同志,你們都超聰明 1976 01:39:57,456 --> 01:39:59,374 你會搞懂的 1977 01:39:59,458 --> 01:40:02,169 我的故事跟你不一樣 1978 01:40:02,753 --> 01:40:04,379 去寫你自己的故事 1979 01:40:05,380 --> 01:40:07,716 -快去啊! -好啦 1980 01:40:09,218 --> 01:40:10,260 嘿 1981 01:40:14,223 --> 01:40:15,641 -嘿,怎樣? -嘿,怎樣? 1982 01:40:15,724 --> 01:40:17,142 -嘿,怎樣? -好耶! 1983 01:40:38,789 --> 01:40:40,123 -巴比? -什麼事? 1984 01:40:40,207 --> 01:40:42,000 -該致詞了 -好喔 1985 01:40:42,084 --> 01:40:43,085 好吧 1986 01:40:46,505 --> 01:40:48,257 “嘿怎樣?” 1987 01:40:53,262 --> 01:40:55,931 成立博物館最困難的一件事 1988 01:40:56,014 --> 01:40:59,268 就是想出最後的展廳主題 1989 01:40:59,351 --> 01:41:02,771 我們想給人留下什麼印象 1990 01:41:02,855 --> 01:41:06,066 事實是我們不是都一樣 1991 01:41:06,149 --> 01:41:08,569 我們不是單一族群 1992 01:41:08,652 --> 01:41:13,532 而是世上最聰明也最獨立自主的個體 1993 01:41:13,615 --> 01:41:15,325 我們也很蠢 1994 01:41:16,451 --> 01:41:18,120 生活一團亂 1995 01:41:18,203 --> 01:41:19,955 但我們很棒 1996 01:41:20,706 --> 01:41:23,542 我們自古以來就存在 1997 01:41:23,625 --> 01:41:25,961 然而現在才剛開始 1998 01:41:26,044 --> 01:41:27,796 能夠說出我們的故事 1999 01:41:27,880 --> 01:41:31,717 其實我們仍在試圖互相了解 2000 01:41:32,217 --> 01:41:34,845 我只是個無趣的天生白人男同志 2001 01:41:36,388 --> 01:41:41,393 但我的多元性別家人教會我一件事 2002 01:41:41,476 --> 01:41:47,399 快樂來自於開放心胸及願意改變的態度 2003 01:41:47,482 --> 01:41:50,986 不侷限於你自以為是誰 2004 01:41:51,069 --> 01:41:53,864 或是其他人對你的偏見 2005 01:41:53,947 --> 01:41:56,241 我要向我們所有人致敬 2006 01:41:57,034 --> 01:41:59,077 我們奮鬥了很久 2007 01:41:59,745 --> 01:42:03,999 很可惜許多性別平權先驅今晚都不在場 2008 01:42:04,833 --> 01:42:08,462 我們在這裡,他們卻不在了 2009 01:42:10,005 --> 01:42:12,007 我們很幸運 2010 01:42:14,843 --> 01:42:16,762 我們真的很幸運 2011 01:42:18,972 --> 01:42:20,766 我別無所求 2012 01:42:29,525 --> 01:42:30,526 嘿 2013 01:42:33,820 --> 01:42:34,821 嘿 2014 01:42:38,909 --> 01:42:39,910 抱歉 2015 01:42:40,536 --> 01:42:42,788 還有一件事,請等一下 2016 01:42:42,871 --> 01:42:45,040 我要來囉,來吧 2017 01:42:49,086 --> 01:42:50,170 怎麼回事? 2018 01:42:52,089 --> 01:42:53,090 嗨 2019 01:42:57,719 --> 01:42:58,887 所以 2020 01:42:58,971 --> 01:43:02,099 這是我為今晚寫的一首歌 2021 01:43:03,308 --> 01:43:06,436 沒想過我會有理由唱這首歌 2022 01:43:06,520 --> 01:43:09,731 我也很久沒公開唱歌,請多包涵 2023 01:43:09,815 --> 01:43:11,984 但今晚的主題是愛 2024 01:43:12,067 --> 01:43:15,028 我們看過太多沒出櫃的牛仔 2025 01:43:15,112 --> 01:43:18,240 這些年來由太多直男演員飾演 2026 01:43:19,074 --> 01:43:22,995 這是男同志牛仔的告白情歌 2027 01:43:23,078 --> 01:43:26,790 受到大家最愛的LGBTQ+偶像啟發 2028 01:43:27,875 --> 01:43:29,042 葛斯布魯克 2029 01:43:38,844 --> 01:43:40,929 我們在夜店相遇 2030 01:43:42,097 --> 01:43:44,600 正放著瑪麗亞凱莉的混音金曲 2031 01:43:45,601 --> 01:43:48,562 穿著清涼的男孩們 2032 01:43:48,645 --> 01:43:51,190 你竟沒聽過那首歌 2033 01:43:51,273 --> 01:43:53,233 你帶著我 2034 01:43:54,985 --> 01:43:57,362 來到彩虹小鎮 2035 01:43:58,071 --> 01:44:02,492 壞壞男孩們都在那鬼混 2036 01:44:02,576 --> 01:44:05,746 因為愛不分性別 2037 01:44:06,538 --> 01:44:09,958 我們的愛也是真愛 2038 01:44:10,792 --> 01:44:15,422 我向你告白 內心忐忑不安 2039 01:44:17,508 --> 01:44:23,388 只因我飄泊了這麼多年 2040 01:44:23,472 --> 01:44:28,477 終於有個人能讓我放慢腳步 2041 01:44:28,560 --> 01:44:31,813 因為愛不分性別 2042 01:44:31,897 --> 01:44:35,317 我們的愛自由奔放 2043 01:44:36,485 --> 01:44:41,156 讓你我彼此都能做自己 2044 01:44:42,366 --> 01:44:44,826 當我們一起滾床單 2045 01:44:44,910 --> 01:44:47,829 我最愛你壓著我啪啪啪 2046 01:44:47,913 --> 01:44:51,041 但我若向你深情告白 2047 01:44:51,124 --> 01:44:53,669 你是否會離開 2048 01:44:53,752 --> 01:44:56,672 你激勵了我 2049 01:44:56,755 --> 01:44:59,633 我安撫著你 2050 01:44:59,716 --> 01:45:02,135 即便我碎念不停 2051 01:45:02,219 --> 01:45:05,472 唯有你耐心聆聽 2052 01:45:08,559 --> 01:45:11,728 因為愛不分性別 2053 01:45:11,812 --> 01:45:14,731 這種愛真真切切 2054 01:45:16,316 --> 01:45:21,280 希望你能認同 我對愛的詮釋 2055 01:45:22,364 --> 01:45:25,659 我已厭倦老是在氣噗噗 寶貝 2056 01:45:25,742 --> 01:45:27,995 更厭倦只有我孤單堅強 2057 01:45:28,078 --> 01:45:33,083 很多憤世嫉俗的混蛋會討厭這首歌 2058 01:45:34,084 --> 01:45:37,254 這是一顆開放包容的心 2059 01:45:37,337 --> 01:45:40,424 更是第二次機會 2060 01:45:40,507 --> 01:45:42,885 身為一個四十歲大叔 2061 01:45:42,968 --> 01:45:45,554 找到你最初的愛 2062 01:45:45,637 --> 01:45:49,224 我們無需共結連理 寶貝 2063 01:45:49,308 --> 01:45:52,102 這是我們專屬的浪漫 2064 01:45:52,186 --> 01:45:54,938 就因為我們是男同志 2065 01:45:55,022 --> 01:46:00,194 不代表必須群魔亂舞 2066 01:46:01,028 --> 01:46:05,324 因為愛不分 2067 01:46:05,407 --> 01:46:09,036 愛不分 2068 01:46:09,786 --> 01:46:13,916 愛不分… 2069 01:46:18,587 --> 01:46:21,173 性別 2070 01:46:32,184 --> 01:46:33,519 巴比,我得跟你說… 2071 01:46:33,602 --> 01:46:35,771 沒想到我竟然會這麼說 2072 01:46:35,854 --> 01:46:38,482 黛博拉梅辛,妳得等一下 2073 01:46:47,533 --> 01:46:49,076 怎麼了? 2074 01:46:49,159 --> 01:46:51,453 我真的很愛你 2075 01:46:52,788 --> 01:46:54,206 我也愛你 2076 01:46:54,289 --> 01:46:55,666 你喜歡愛嗎,我的好哥兒們? 2077 01:46:55,749 --> 01:46:56,792 當然囉 2078 01:47:00,045 --> 01:47:01,088 等等 2079 01:47:05,300 --> 01:47:06,260 你在做… 2080 01:47:06,343 --> 01:47:07,761 讓我這麼做 2081 01:47:09,513 --> 01:47:11,139 靠,我需要戒指 2082 01:47:12,558 --> 01:47:13,392 巴比 2083 01:47:13,475 --> 01:47:15,686 -塔瑪拉,戒指借我 -好喔 2084 01:47:15,769 --> 01:47:16,603 謝謝妳 2085 01:47:16,687 --> 01:47:18,730 -巴比 -亞倫薛普 2086 01:47:19,398 --> 01:47:21,608 我知道你不喜歡長久關係 2087 01:47:23,527 --> 01:47:26,321 但你願意先跟我交往三個月看看嗎? 2088 01:47:29,408 --> 01:47:30,409 我願意,巴比林北 2089 01:47:30,492 --> 01:47:33,203 我會先跟你交往三個月看看 2090 01:47:37,958 --> 01:47:39,710 媽咪,發生什麼事? 2091 01:47:39,793 --> 01:47:40,878 奇蹟發生了 2092 01:47:40,961 --> 01:47:43,422 巴比舅舅要跟人交往三個月了 2093 01:47:57,853 --> 01:47:59,146 嘿,酷兒們 2094 01:47:59,229 --> 01:48:01,106 我是博物館管理員 2095 01:48:01,857 --> 01:48:03,609 只是想掃灰塵 2096 01:48:05,485 --> 01:48:07,821 你好,你幹嘛掃我灰塵? 2097 01:48:08,572 --> 01:48:11,992 我是女同志第一夫人,愛蓮娜羅斯福 2098 01:48:13,869 --> 01:48:16,997 嗨,我是當哈維米爾克的賽斯梅爾 2099 01:48:17,497 --> 01:48:21,793 我是當詹姆斯鮑德溫的基南湯普遜 2100 01:48:21,877 --> 01:48:25,172 這是同志博物館夜驚魂 2101 01:48:25,255 --> 01:48:26,256 來吧 2102 01:48:26,340 --> 01:48:31,011 每個人都有追尋幸福的自由 2103 01:48:33,847 --> 01:48:39,144 每個人都有追尋幸福的自由 2104 01:48:42,564 --> 01:48:48,237 哥兒們 姊妹們 一同攜手走過風雨 2105 01:48:50,197 --> 01:48:56,203 總有一天能來到自由自在的天地 2106 01:48:57,412 --> 01:49:02,918 每個人都有追尋幸福的自由 2107 01:49:03,001 --> 01:49:05,295 (三個月後…) 2108 01:49:06,088 --> 01:49:07,297 亞倫? 2109 01:49:07,381 --> 01:49:08,590 媽 2110 01:49:09,216 --> 01:49:11,385 -巴比 -嗨 2111 01:49:11,885 --> 01:49:14,304 -巴比,這太棒了 -謝謝 2112 01:49:14,388 --> 01:49:15,722 孩子們都很喜歡 2113 01:49:15,806 --> 01:49:16,807 很高興妳來了 2114 01:49:16,890 --> 01:49:19,977 妳帶學生來這裡課外教學意義重大 2115 01:49:20,060 --> 01:49:22,813 你是對的,他們應該來參觀 2116 01:49:22,896 --> 01:49:24,773 這也是他們的歷史 2117 01:49:27,276 --> 01:49:28,694 恭喜了! 2118 01:49:28,777 --> 01:49:31,321 妳的金賽量表測驗是4分 2119 01:49:31,405 --> 01:49:32,739 妳是雙性戀 2120 01:49:33,699 --> 01:49:35,158 真沒想到 2121 01:49:35,242 --> 01:49:37,119 -掰! -掰! 2122 01:49:37,202 --> 01:49:39,496 謝謝你教我同志鋼琴家的事 2123 01:49:39,580 --> 01:49:41,039 不客氣喔 2124 01:49:43,458 --> 01:49:45,502 我們交往剛滿三個月 2125 01:49:45,586 --> 01:49:46,962 你覺得怎樣? 2126 01:49:47,045 --> 01:49:49,006 我覺得很順利啊 2127 01:49:49,798 --> 01:49:50,966 你覺得怎樣? 2128 01:49:51,049 --> 01:49:52,551 我也覺得很順利 2129 01:49:53,093 --> 01:49:54,553 那就好 2130 01:49:54,636 --> 01:49:56,180 -好棒棒 -是啊 2131 01:49:56,263 --> 01:49:58,682 -掰了 -掰,媽 2132 01:49:59,224 --> 01:50:00,726 你會想要小孩吧? 2133 01:50:00,809 --> 01:50:01,852 不想 2134 01:50:01,935 --> 01:50:03,604 -巴比 -想都別想 2135 01:50:03,687 --> 01:50:04,813 -巴比 -母湯啦 2136 01:50:04,897 --> 01:50:06,523 -別這樣嘛 -才不要 2137 01:50:06,607 --> 01:50:07,608 你要去哪? 2138 01:50:07,691 --> 01:50:09,443 不管去哪都不要小孩 2139 01:50:09,526 --> 01:50:11,278 -我想要小孩 -不要 2140 01:55:22,089 --> 01:55:24,091 翻譯:黃文俊