1
00:00:25,484 --> 00:00:27,194
Hier ist Bobby Leiber.
2
00:00:27,277 --> 00:00:30,781
Willkommen zum Podcast
"Stein Nummer 11 im Stonewall".
3
00:00:30,864 --> 00:00:33,659
Denn eine lesbische
oder trans Frau of Color
4
00:00:33,742 --> 00:00:35,786
warf im Stonewall den ersten Stein,
5
00:00:35,869 --> 00:00:38,956
aber ein weißer, schwuler cis Mann
warf den elften Stein.
6
00:00:39,164 --> 00:00:41,583
{\an8}Heute nehme ich euch wieder mit
auf eine Reise
7
00:00:41,834 --> 00:00:43,669
{\an8}durch die LGBTQ+-Geschichte.
8
00:00:43,877 --> 00:00:47,214
Und vor allem rede ich über alles,
was mir passt.
9
00:00:47,506 --> 00:00:49,299
Heute ist ein besonderer Tag,
10
00:00:49,383 --> 00:00:53,637
denn seit heute hat unser Podcast
eine Million Abonnenten.
11
00:00:53,887 --> 00:00:58,183
Und zur Feier des Tages
beantworte ich live eure Fragen.
12
00:00:58,267 --> 00:00:59,893
-Erste Frage.
-Hi, Bobby.
13
00:00:59,977 --> 00:01:03,355
-Gibt's ein neues Kinderbuch?
-Im Moment ist keins geplant.
14
00:01:03,605 --> 00:01:05,649
Ich schrieb Kinderbücher
15
00:01:05,732 --> 00:01:08,068
über die Geschichte der Homosexualität,
16
00:01:08,151 --> 00:01:09,361
die niemand kaufte.
17
00:01:09,444 --> 00:01:13,115
Kinder wollen wohl im Bett
nichts über Martina Navratilova hören.
18
00:01:13,365 --> 00:01:17,119
Eltern erzählen also vom Weihnachtsmann,
einem fiktiven Hetero,
19
00:01:17,202 --> 00:01:20,247
statt von Martina Navratilova,
einer echten Lesbe.
20
00:01:20,330 --> 00:01:25,002
Aber ich hab endlich mein Casting-Video
für "Queer Eye" bekommen.
21
00:01:25,085 --> 00:01:28,505
Das könnt ihr euch ab sofort
in der App ansehen.
22
00:01:28,589 --> 00:01:30,007
{\an8}"QUEER EYE"-CASTING
23
00:01:30,090 --> 00:01:31,800
{\an8}-Toll.
-Oh nein.
24
00:01:36,763 --> 00:01:39,808
{\an8}Das ist doch
nicht sonderlich ergreifend.
25
00:01:39,892 --> 00:01:41,727
{\an8}Er hat bloß eine neue Frisur.
26
00:01:42,686 --> 00:01:45,564
{\an8}Klar, es sieht okay aus.
Aber es geht besser.
27
00:01:45,647 --> 00:01:48,025
{\an8}-Hallo?
-Was wurde aus dem Drehbuch?
28
00:01:48,108 --> 00:01:51,153
Ach ja, ein paar Filmproduzenten
sagten zu mir...
29
00:01:51,778 --> 00:01:53,947
Schreib über ein schwules Paar.
30
00:01:54,156 --> 00:01:58,535
Etwas, das allen gefällt und sich sogar
ein Hetero mit seiner Freundin ansieht.
31
00:01:58,619 --> 00:02:00,579
Ich so:
"Etwas, das ein Hetero mag?
32
00:02:00,662 --> 00:02:01,788
Zum Beispiel?
33
00:02:01,872 --> 00:02:05,792
Dass ich mich bei 'ner Verfolgungsjagd
in Ice Cube verliebe?
34
00:02:06,293 --> 00:02:08,586
Dass Jason Momoa
mich in den Arsch fickt,
35
00:02:08,669 --> 00:02:11,256
während hinter uns
ein Vulkan ausbricht?"
36
00:02:11,465 --> 00:02:12,925
Und er sagte:
"Bobby.
37
00:02:13,008 --> 00:02:17,596
Wir wollen zeigen, dass schwule
und hetero Beziehungen gleich sind.
38
00:02:17,679 --> 00:02:19,640
Liebe ist Liebe ist Liebe."
39
00:02:19,848 --> 00:02:23,143
Und ich: "'Liebe ist Liebe ist Liebe'?
Das ist Bullshit.
40
00:02:23,352 --> 00:02:27,523
Das mussten wir uns ausdenken,
damit ihr Deppen uns fair behandelt.
41
00:02:27,606 --> 00:02:31,401
Unsere Beziehungen sind anders,
unser Sexleben ist anders."
42
00:02:31,485 --> 00:02:34,029
Und er sagte:
"Wir wollten nur einen netten Film
43
00:02:34,112 --> 00:02:35,781
über nette schwule Menschen."
44
00:02:35,989 --> 00:02:40,911
Und ich sagte: "Damit geht's schon los.
Nicht alle schwulen Menschen sind nett."
45
00:02:40,994 --> 00:02:42,079
Und weg war ich.
46
00:02:42,287 --> 00:02:45,624
Ich bin eh nicht der Richtige,
um eine Romcom zu schreiben.
47
00:02:45,707 --> 00:02:48,961
-Warum nicht?
-Keine Ahnung.
48
00:02:49,044 --> 00:02:53,131
Ich bin 40 und war noch nie verliebt
und hatte nie eine ernste Beziehung.
49
00:02:53,215 --> 00:02:54,258
Halb so wild.
50
00:02:54,466 --> 00:02:58,136
Ich liebe mein Leben, meine Freiheit
und meine Unabhängigkeit.
51
00:02:58,220 --> 00:03:01,890
Aber ich bin eher nicht der Richtige
für eine Liebesgeschichte.
52
00:03:01,974 --> 00:03:04,977
Aber ich bin immer noch voll spitz
53
00:03:05,060 --> 00:03:08,647
und kriege heute eine Auszeichnung
bei den LGBTQ+ Pride Awards.
54
00:03:11,149 --> 00:03:13,360
OFFEN HOMOSEXUELLER SPORTLER
DES JAHRES
55
00:03:13,569 --> 00:03:15,946
Ich dachte, ich könnte mich nie outen.
56
00:03:16,154 --> 00:03:20,284
Jahrelang musste ich als sexy,
muskelbepackter Homosexueller
57
00:03:20,367 --> 00:03:21,618
im Dunkeln leben.
58
00:03:21,827 --> 00:03:24,413
Aber das letzte Jahr hat mir gezeigt,
59
00:03:24,496 --> 00:03:26,582
wie schön das Leben sein kann,
60
00:03:26,790 --> 00:03:29,126
wenn man
seinen Sexappeal zeigen kann.
61
00:03:30,252 --> 00:03:32,171
Danke schön.
62
00:03:32,254 --> 00:03:33,922
Bitte begrüßen Sie nun
63
00:03:34,006 --> 00:03:36,884
die Emmy- und Tony-Preisträgerin
Kristin Chenoweth!
64
00:03:37,509 --> 00:03:38,635
Guten Abend.
65
00:03:38,719 --> 00:03:41,513
Es ist eine Ehre,
heute hier sein zu dürfen.
66
00:03:41,597 --> 00:03:47,769
Mein Hut zeigt die Stonewall-Proteste,
mit denen die queere Befreiung begann.
67
00:03:48,520 --> 00:03:50,063
Kommen wir zur Auszeichnung
68
00:03:50,147 --> 00:03:52,524
für den schwulen,
weißen cis Mann des Jahres.
69
00:03:53,817 --> 00:03:56,111
Applaus für Bobby Leiber!
70
00:03:56,195 --> 00:03:58,363
-Danke sehr.
-Jawohl!
71
00:03:58,447 --> 00:04:00,824
Du meine Güte. Danke, New York!
72
00:04:00,908 --> 00:04:03,535
Danke schön! Danke schön.
73
00:04:04,369 --> 00:04:08,457
Das sind Nianchchnum und Chnumhotep,
Ernie und Bert des alten Ägypten.
74
00:04:08,665 --> 00:04:10,501
Es wird angenommen,
75
00:04:10,584 --> 00:04:14,421
dass sie das erste überlieferte
gleichgeschlechtliche Paar sind.
76
00:04:14,505 --> 00:04:18,132
Aber bis heute weigern sich
einige Historiker zu glauben,
77
00:04:18,341 --> 00:04:22,179
dass sie ein Paar waren,
und behaupten, sie seien Brüder.
78
00:04:22,387 --> 00:04:28,143
Seit 5000 Jahren werden queere Storys
aus den Geschichtsbüchern gestrichen.
79
00:04:28,227 --> 00:04:31,939
Nichts lehrt uns etwas über die Liebe
und wie wir lieben sollen.
80
00:04:32,564 --> 00:04:35,943
Aber damit ist ab heute Schluss.
81
00:04:36,026 --> 00:04:40,364
Ich habe eine neue Stelle
als Geschäftsführer angenommen,
82
00:04:40,447 --> 00:04:44,159
beim ersten Museum
für LGBTQ+-Geschichte der USA!
83
00:04:44,368 --> 00:04:46,286
Hier in New York City!
84
00:04:47,412 --> 00:04:51,458
Danke, New York, danke schön!
Ich danke Ihnen vielmals!
85
00:04:59,132 --> 00:05:00,509
NEUE NACHRICHT
86
00:05:01,176 --> 00:05:03,095
Hey, was geht?
87
00:05:04,388 --> 00:05:06,390
Hey, was geht?
88
00:05:07,182 --> 00:05:09,601
Was suchst du? Hast du Vorlieben?
89
00:05:10,227 --> 00:05:11,478
Bin passiv.
90
00:05:15,524 --> 00:05:16,567
Bin flexibel.
91
00:05:17,526 --> 00:05:18,944
Na klar.
92
00:05:22,072 --> 00:05:24,616
-Hey, was geht?
-Hey, was geht?
93
00:06:20,797 --> 00:06:21,882
Danke.
94
00:06:24,259 --> 00:06:25,636
Willst du auch kommen?
95
00:06:27,721 --> 00:06:29,139
Nein, passt schon.
96
00:06:29,223 --> 00:06:32,351
-Okay, ich geb dir was zum Abwischen.
-Danke.
97
00:06:45,239 --> 00:06:47,282
{\an8}Auf gefühllosen Grindr-Sex
98
00:06:47,491 --> 00:06:50,702
{\an8}folgt bei mir oft ein Spaziergang
durch die Stadt.
99
00:06:50,786 --> 00:06:51,912
{\an8}Kennt ihr das?
100
00:06:52,538 --> 00:06:55,832
{\an8}Man hatte gerade
eine romantische Begegnung,
101
00:06:56,083 --> 00:06:59,795
die zwar unbefriedigend war
und man kannte den Typen nicht mal.
102
00:06:59,878 --> 00:07:04,591
Aber man spürt trotzdem
postkoitale Wärme und Wehmut.
103
00:07:05,300 --> 00:07:07,261
Darum laufe ich meistens herum
104
00:07:07,344 --> 00:07:10,430
und genieße dieses warme Gefühl
so lange wie möglich.
105
00:07:11,056 --> 00:07:13,767
Und mit Hilfe von Sex
mit unsympathischen Fremden
106
00:07:13,851 --> 00:07:18,856
und Gesprächen mit Freunden,
mit denen man nie Sex haben würde,
107
00:07:19,064 --> 00:07:24,570
schustert man sich sozusagen eine Art
romantisches Singleleben zusammen.
108
00:07:25,195 --> 00:07:27,948
Das ist toll. Es funktioniert.
109
00:07:28,532 --> 00:07:33,161
Das ist viel mehr als das,
was viele andere auf der Welt haben.
110
00:07:34,621 --> 00:07:36,623
Und daran hält man sich fest.
111
00:07:38,667 --> 00:07:42,254
Dieser Podcast wird wie immer
präsentiert von Career Donkey.
112
00:07:46,049 --> 00:07:49,428
Hi, entschuldigt bitte.
Ich weiß, tut mir leid.
113
00:07:49,511 --> 00:07:51,972
Was gibt's Neues?
Wie geht's euch, Lucas?
114
00:07:52,181 --> 00:07:54,600
Unsere Leihmutter ist im dritten Monat.
115
00:07:54,683 --> 00:07:57,853
-Aber das ist nicht alles. Wir...
-...bekommen Drillinge!
116
00:08:00,522 --> 00:08:02,024
-Glückwunsch!
-Wahnsinn!
117
00:08:02,900 --> 00:08:05,986
Ich muss leider los.
Ich hab Spätschicht in der Bar.
118
00:08:06,069 --> 00:08:07,988
-Hat mich gefreut.
-Ebenso.
119
00:08:08,071 --> 00:08:09,531
-Glückwunsch.
-Danke.
120
00:08:09,615 --> 00:08:11,116
-Tschüss, Marty.
-Tschüss.
121
00:08:11,200 --> 00:08:14,077
-Schreib uns.
-Hattet ihr nicht auch was zu verkünden?
122
00:08:14,703 --> 00:08:18,582
Okay, also, ich weiß,
das ist seltsam und kommt unerwartet.
123
00:08:18,790 --> 00:08:22,169
Aber wir verbringen gerade
so viel Zeit mit Marty,
124
00:08:22,252 --> 00:08:24,546
weil wir sozusagen...
125
00:08:25,589 --> 00:08:27,674
-...mit ihm zusammen sind.
-Okay.
126
00:08:27,758 --> 00:08:30,636
Augenblick mal.
Moment, Moment, Moment.
127
00:08:30,844 --> 00:08:35,515
-Wie, ihr seid mit ihm zusammen?
-Wir zwei sind mit ihm zusammen.
128
00:08:35,599 --> 00:08:38,684
Ich schätze,
wir haben so 'ne Art Dreierbeziehung.
129
00:08:39,895 --> 00:08:42,523
Moment, und was genau heißt das?
130
00:08:42,606 --> 00:08:44,775
Dass ihr ständig Dreier habt
oder so was?
131
00:08:45,400 --> 00:08:48,737
Erst hatten wir nur Sex mit ihm.
Irgendwann blieb er danach.
132
00:08:48,946 --> 00:08:52,699
Wir haben echt viel gemeinsam
und haben einander echt gern.
133
00:08:52,908 --> 00:08:54,785
Wie lange läuft das schon?
134
00:08:54,993 --> 00:08:56,286
-Sechs Monate?
-Was?
135
00:08:56,495 --> 00:08:59,081
Sechs Monate, und ihr sagt nichts?
136
00:08:59,289 --> 00:09:02,584
-Es war erst nichts Ernstes.
-Ernster geht's ja wohl nicht.
137
00:09:02,668 --> 00:09:04,545
Und jetzt? Sagst du's Oma und Opa?
138
00:09:05,170 --> 00:09:07,422
-Hi, Grandma.
-Hi, Schätzchen.
139
00:09:07,631 --> 00:09:09,383
-Ich muss dir was sagen.
-Ja?
140
00:09:09,466 --> 00:09:12,845
Peter und ich vögeln gemeinsam
einen anderen Mann.
141
00:09:13,762 --> 00:09:15,138
Du meine Güte!
142
00:09:15,347 --> 00:09:19,560
Das ist Paul. Er und Peter
vögeln zusammen einen anderen Mann!
143
00:09:19,768 --> 00:09:22,396
Ist das schön. Eine Dreierbeziehung!
144
00:09:23,605 --> 00:09:26,358
Das wird schon. Wir vertrauen einander.
145
00:09:26,441 --> 00:09:29,695
Seid vorsichtig. Ich kenne viele,
bei denen es schiefging.
146
00:09:29,903 --> 00:09:33,657
So was ist sensibel.
Und wir sind Männer, die Männer daten.
147
00:09:33,740 --> 00:09:37,035
Wir sind dauergeil, egoistisch und dumm.
Ich auch.
148
00:09:37,661 --> 00:09:40,372
Ein Anrufer fragte neulich,
warum ich Single bin.
149
00:09:40,455 --> 00:09:42,958
Ich sagte:
"Weil ich schon immer schwul war
150
00:09:43,041 --> 00:09:45,085
und den Schwulen nicht traue."
151
00:09:45,169 --> 00:09:47,004
Auch wenn ich auf ihrer Seite bin.
152
00:09:47,087 --> 00:09:49,506
-Und bist du glücklich?
-Wer ist das schon?
153
00:09:49,715 --> 00:09:52,593
-Ein Haufen Leute.
-Denen trau ich erst recht nicht.
154
00:09:53,218 --> 00:09:55,637
Mr. Leiber, ich liebe Ihren Podcast.
155
00:09:55,721 --> 00:09:57,973
-Kriege ich ein Selfie?
-Na klar.
156
00:09:59,808 --> 00:10:01,685
-Danke.
-Scheiße.
157
00:10:01,894 --> 00:10:06,648
Ich muss zu Henrys Launch Party.
Dabei wollte ich mich vorher umziehen.
158
00:10:06,857 --> 00:10:08,775
Zieht ihr euch nicht sowieso aus?
159
00:10:08,984 --> 00:10:12,613
Nein, tun wir nicht.
Wir haben nicht mehr 2003.
160
00:10:12,821 --> 00:10:15,365
Deine Ansichten sind sehr klischeehaft.
161
00:10:24,750 --> 00:10:28,795
-Um was für eine App geht's noch mal?
-Um eine neue Dating-App.
162
00:10:28,879 --> 00:10:31,548
Es gibt Grindr, Tinder
und jetzt Zellweger.
163
00:10:31,632 --> 00:10:34,885
Zum Quatschen über Schauspielerinnen
und zum Vögeln.
164
00:10:34,968 --> 00:10:38,347
-Klingt super.
-Ich hatte Sex mit 'nem 65-Jährigen.
165
00:10:38,555 --> 00:10:42,100
-65?
-Sein Alter stand nicht im Profil.
166
00:10:42,184 --> 00:10:44,728
Er war echt nett,
und sein Körper war mega.
167
00:10:44,811 --> 00:10:48,148
Aber er hatte einen weißen Rauschebart.
Ich war wie Mrs. Claus.
168
00:10:48,357 --> 00:10:51,902
-Gefällt mir irgendwie.
-Da ist dieser Aaron.
169
00:11:01,870 --> 00:11:05,415
-Den kenne ich nicht.
-Er ist ab und zu in der Muckibude.
170
00:11:05,499 --> 00:11:07,668
Er ist echt heiß. Und echt langweilig.
171
00:11:08,335 --> 00:11:10,170
Erzähl mir was Neues.
172
00:11:10,254 --> 00:11:13,590
Heute hatte ich Sex mit einem,
der mich angepinkelt hat.
173
00:11:13,799 --> 00:11:15,384
-Darauf stehst du?
-Nö.
174
00:11:15,467 --> 00:11:17,302
-Hatte sonst nichts vor.
-Klar.
175
00:11:17,511 --> 00:11:21,265
-Es war ehrlich gesagt ziemlich öde.
-Hey, was geht ab?
176
00:11:22,432 --> 00:11:24,643
-Hey.
-Hallöchen, Aaron.
177
00:11:24,726 --> 00:11:26,311
-Hey.
-Das ist Bobby.
178
00:11:26,687 --> 00:11:30,357
-Ich hol mir einen Shitrocket.
-Was ist das denn?
179
00:11:30,566 --> 00:11:33,193
-Wie Red Bull, nur mit Proteinen.
-Ach so.
180
00:11:33,819 --> 00:11:37,322
-Dann einen Shitrocket Wodka.
-Weg da, ich brauch 'nen Drink.
181
00:11:37,406 --> 00:11:38,740
Danke!
182
00:11:46,874 --> 00:11:49,334
-Du wirkst schlecht gelaunt.
-Ich?
183
00:11:49,418 --> 00:11:52,337
Bin ich nicht. So sehe ich einfach aus.
184
00:11:52,421 --> 00:11:54,298
Das höre ich andauernd.
185
00:11:54,381 --> 00:11:57,593
Aber ich bin nicht schlecht gelaunt.
186
00:11:58,927 --> 00:12:03,098
-Ich kenne deinen Podcast.
-Ach wirklich? Ist ja cool.
187
00:12:05,767 --> 00:12:08,812
-Du sollst langweilig sein.
-Wer erzählt denn so was?
188
00:12:09,521 --> 00:12:11,732
Keine Ahnung. Höre ich öfter.
189
00:12:12,774 --> 00:12:14,109
Cool.
190
00:12:15,152 --> 00:12:17,070
Tut mir leid, das war gemein.
191
00:12:18,780 --> 00:12:20,324
Ich bin mies im Flirten.
192
00:12:20,949 --> 00:12:24,870
Und ich sage auch noch,
dass ich flirte, was echt sexy ist.
193
00:12:24,953 --> 00:12:26,496
Ist schon okay.
194
00:12:28,665 --> 00:12:30,250
Was machst du so?
195
00:12:30,334 --> 00:12:33,337
Beruflich? Ich bin im Erbschaftsrecht.
196
00:12:33,420 --> 00:12:36,048
Ich schreibe Testamente
für meine Kunden.
197
00:12:36,131 --> 00:12:38,342
-Gefällt dir dein Job?
-Klar.
198
00:12:38,425 --> 00:12:40,385
Als Kind hab ich immer gedacht:
199
00:12:40,469 --> 00:12:43,722
"Wem vermacht dieser Mensch wohl
seinen ganzen Scheiß?"
200
00:12:43,805 --> 00:12:47,351
Ich wollte das schon immer
aus rechtlicher Sicht planen.
201
00:12:49,520 --> 00:12:50,521
Das war witzig.
202
00:12:53,649 --> 00:12:58,362
-Der da ist geil, oder?
-Oh ja, allerdings.
203
00:12:59,071 --> 00:13:01,657
Ich werd später mit ihm
und seinem Mann vögeln.
204
00:13:04,576 --> 00:13:05,827
Cool.
205
00:13:06,912 --> 00:13:08,247
Sehr schön.
206
00:13:09,373 --> 00:13:11,834
-Ich liebe diesen Song.
-Welcher ist es?
207
00:13:12,459 --> 00:13:15,879
Ein Klassiker von Mariah.
Das erkennt doch wohl jeder.
208
00:13:15,963 --> 00:13:19,341
Ich höre eher Country-Zeug.
Garth Brooks zum Beispiel.
209
00:13:19,967 --> 00:13:21,718
Garth Brooks?
210
00:13:22,344 --> 00:13:23,971
Was bist du denn für einer?
211
00:13:29,309 --> 00:13:32,396
Carrie Underwood
hat mich auf Twitter blockiert.
212
00:13:35,899 --> 00:13:36,942
Was zum Geier?
213
00:13:37,568 --> 00:13:39,570
-Wo ist er hin?
-Keine Ahnung.
214
00:13:39,653 --> 00:13:41,238
Darum hasse ich diese Typen.
215
00:13:41,446 --> 00:13:43,615
Oh mein Gott, da ist der 65-Jährige.
216
00:13:44,533 --> 00:13:46,201
Ist der durchtrainiert.
217
00:13:46,285 --> 00:13:49,121
Er ist wie Dumbledore auf Steroiden.
218
00:13:55,294 --> 00:13:56,628
Bitte sehr.
219
00:13:57,462 --> 00:13:58,797
Hey, was geht?
220
00:13:59,965 --> 00:14:01,049
-Danke.
-Hey.
221
00:14:01,758 --> 00:14:04,136
-Wo warst du auf einmal?
-Ach, irgendwo.
222
00:14:08,307 --> 00:14:11,602
Lebt euer Leben, Schwestern!
223
00:14:13,145 --> 00:14:16,815
-Schwule können so dumm sein.
-Ja, oder?
224
00:14:17,024 --> 00:14:21,820
Sie sind entweder die Klügsten
oder die Dümmsten, die ich je sah.
225
00:14:21,904 --> 00:14:24,865
Dass wir klug sind,
ist nur geschicktes Marketing.
226
00:14:25,574 --> 00:14:30,078
Nach dem Sex mach ich manchmal
einen Witz oder sag was Sarkastisches.
227
00:14:30,162 --> 00:14:33,332
Und der Typ checkt nicht mal,
dass das ein Scherz war.
228
00:14:33,415 --> 00:14:36,126
-Ironie geht völlig an ihm vorbei.
-Genau!
229
00:14:36,335 --> 00:14:38,587
Heteros denken, wir sind alle schlau.
230
00:14:38,670 --> 00:14:41,256
-Aber viele sind dumm wie Brot.
-Genau.
231
00:14:43,133 --> 00:14:44,343
Auf unser Geheimnis.
232
00:14:57,105 --> 00:14:58,732
Weißt du...
233
00:15:00,567 --> 00:15:02,277
Willst du mich verarschen?
234
00:15:03,612 --> 00:15:06,782
-Verzeihung. Hey.
-Worüber hast du mit Aaron geredet?
235
00:15:06,865 --> 00:15:09,660
Darüber, dass viele Schwule
unglaublich dumm sind.
236
00:15:09,868 --> 00:15:11,328
Ach, wunderbar.
237
00:15:11,537 --> 00:15:15,916
Ich versteh's nicht.
Es läuft super, aber dann ist er weg.
238
00:15:19,753 --> 00:15:24,299
-Lass gut sein. Er ist ein Arschloch.
-Nein, ich lass nichts einfach gut sein.
239
00:15:24,550 --> 00:15:26,301
-Tanz doch mal.
-Tue ich doch!
240
00:15:26,510 --> 00:15:29,680
Soll ich
die Nussknacker-Suite aufführen?
241
00:15:30,514 --> 00:15:32,891
-Hey.
-Hey, was läuft?
242
00:15:33,100 --> 00:15:35,310
Du hast dich beim Kuss weggedreht.
243
00:15:35,519 --> 00:15:36,979
Ich bin schüchtern.
244
00:15:37,062 --> 00:15:40,566
Oh bitte, stehst du etwa
auf diese hirnlosen Muskelberge?
245
00:15:40,774 --> 00:15:44,903
Nein, ich stehe auf Bohnenstangen,
die nie Luft holen.
246
00:15:53,912 --> 00:15:55,080
Gehen wir zu mir.
247
00:15:55,706 --> 00:15:57,749
-Geht nicht.
-Wieso nicht?
248
00:15:58,792 --> 00:16:01,545
Weil du den Angeber
und seinen Mann ficken musst?
249
00:16:02,296 --> 00:16:04,131
Was willst du hören?
250
00:16:05,382 --> 00:16:07,467
-Und Tschüss.
-Ich gebe dir meine Nummer.
251
00:16:07,551 --> 00:16:09,052
-Auf keinen Fall.
-Warum?
252
00:16:09,261 --> 00:16:13,140
Ich bin kein Idiot.
Du bist nicht bereit für was Festes?
253
00:16:13,348 --> 00:16:17,436
Keiner ist weniger dafür bereit als ich.
Darauf bin ich stolz.
254
00:16:17,519 --> 00:16:19,897
Scheißegal. Henry hat meine Nummer.
255
00:16:20,105 --> 00:16:23,192
Wir sehen uns auf Grindr oder Zellweger
oder sonst wo.
256
00:16:23,400 --> 00:16:26,695
-Ich hab so was alles nicht.
-Und wie suchst du dir Typen?
257
00:16:27,779 --> 00:16:29,281
Ich bin nicht auf der Suche.
258
00:16:30,490 --> 00:16:31,533
Tja.
259
00:16:32,367 --> 00:16:33,702
Ich auch nicht.
260
00:16:36,955 --> 00:16:39,166
Verzeihung, Verzeihung.
261
00:16:40,626 --> 00:16:43,629
Oh mein Gott,
die können nicht aufhören zu voguen.
262
00:16:43,712 --> 00:16:47,132
Ich weiß, ihr voguet,
aber bitte lasst mich nach Hause.
263
00:16:48,467 --> 00:16:50,719
Ich wusste, dass du gerade online bist.
264
00:16:51,345 --> 00:16:52,346
Hi.
265
00:16:55,766 --> 00:16:57,226
Hey, was läuft?
266
00:16:57,893 --> 00:16:59,353
Nicht viel. Und bei dir?
267
00:17:02,773 --> 00:17:04,733
Während wir uns anonym schreiben,
merke ich,
268
00:17:04,816 --> 00:17:08,362
wie ähnlich sich Grindr
und "e-m@il für Dich" sind. Smiley.
269
00:17:08,987 --> 00:17:10,531
Haha. LOL. Dick-Pic?
270
00:17:10,614 --> 00:17:12,907
Kein Dick-Pic, sorry.
271
00:17:12,991 --> 00:17:17,037
Meg Ryan hätte dir in dem Film
nie ein Bild ihrer Genitalien geschickt.
272
00:17:17,119 --> 00:17:19,498
Haha. LOLOL. Krieg ich ein Ass-Pic?
273
00:17:20,123 --> 00:17:22,041
Hab kein Ass-Pic, sorry.
274
00:17:22,125 --> 00:17:25,087
-Ohne geht's aber nicht.
-Ich habe aber keins.
275
00:17:25,170 --> 00:17:28,089
Ohne Foto läuft nichts zwischen uns.
276
00:17:28,173 --> 00:17:30,217
Ich brauche ein Foto von deinem Arsch.
277
00:17:47,317 --> 00:17:49,069
Au! Fuck.
278
00:17:50,028 --> 00:17:51,238
Ich blute.
279
00:17:51,321 --> 00:17:53,532
Und wie soll ich jetzt scheißen?
280
00:17:53,615 --> 00:17:57,369
Ich kann weder vögeln noch scheißen.
Ich bin kein Mensch, verdammt!
281
00:18:01,957 --> 00:18:03,876
Viel zu flach.
282
00:18:15,679 --> 00:18:17,556
Hab ich nur für dich gemacht.
283
00:18:22,686 --> 00:18:26,315
Hat der mich blockiert? Blöder Wichser!
284
00:18:26,398 --> 00:18:30,110
Hallheart präsentiert
den ersten bisexuellen Weihnachtsfilm.
285
00:18:30,194 --> 00:18:33,780
{\an8}Das preisgekrönte Werk
"Weihnachten mit ihr oder ihm".
286
00:18:33,864 --> 00:18:36,283
{\an8}Hallheart. Immer am Puls der Zeit...
287
00:18:37,326 --> 00:18:38,827
...der Feiertage.
288
00:18:40,287 --> 00:18:41,163
Leute.
289
00:18:42,164 --> 00:18:43,874
Okay. Okay, Leute!
290
00:18:43,957 --> 00:18:45,792
Leute, es ist schon spät.
291
00:18:45,876 --> 00:18:49,296
Wir brauchen noch einen letzten Sponsor,
292
00:18:49,546 --> 00:18:54,134
weil Pier One Imports bankrott ist
und jetzt den Taliban gehört.
293
00:18:54,218 --> 00:18:57,763
-Den Taliban?
-Uns fehlen fünf Millionen Dollar.
294
00:18:57,846 --> 00:19:00,349
Die Eröffnung
wieder zu verschieben ist tabu,
295
00:19:00,432 --> 00:19:02,434
sonst fliegt uns alles um die Ohren.
296
00:19:02,518 --> 00:19:05,187
Wir brauchen Ideen für den letzten Saal.
297
00:19:05,270 --> 00:19:06,188
Cherry?
298
00:19:06,271 --> 00:19:09,274
Ihr kennt den Blauwal
im Natural History Museum?
299
00:19:09,358 --> 00:19:10,400
-Ja.
-Das will ich.
300
00:19:11,026 --> 00:19:15,113
Aber statt eines Blauwals
hängen wir eine Lesbe hin.
301
00:19:15,197 --> 00:19:18,075
-Oh nein.
-Das können wir nicht machen.
302
00:19:18,158 --> 00:19:21,203
Was ist mit einer indigenen trans Frau?
303
00:19:21,286 --> 00:19:22,996
Verdammt noch mal, Wanda,
304
00:19:23,080 --> 00:19:26,083
was ist mit den 400 Lesben,
die im Bürgerkrieg waren?
305
00:19:26,166 --> 00:19:29,503
Das waren nicht alles Lesben.
Einige waren trans Männer.
306
00:19:29,753 --> 00:19:31,588
Wir haben hier die Gelegenheit,
307
00:19:31,839 --> 00:19:35,050
die Geschichte der Bisexuellen
zu vermitteln.
308
00:19:35,133 --> 00:19:38,053
-Jetzt geht das wieder los.
-Wir sagen LGBTQ.
309
00:19:38,136 --> 00:19:40,180
Aber wir überspringen immer das B.
310
00:19:40,264 --> 00:19:44,393
Ich will eine Halle der Bisexuellen
wie Disneys Hall of Presidents.
311
00:19:44,476 --> 00:19:49,064
Ich will einen Raum voller sprechender,
sich bewegender Bisexueller.
312
00:19:49,147 --> 00:19:51,984
Voller gestikulierender Bisexueller.
313
00:19:52,067 --> 00:19:55,529
Wir haben im Moment übrigens
die Woche der Bisexualität,
314
00:19:55,612 --> 00:19:58,323
und keiner hat es auch nur
eines Wortes gewürdigt.
315
00:19:58,407 --> 00:20:00,284
-Ich schon.
-Stimmt, sorry.
316
00:20:00,367 --> 00:20:03,495
Der Monat der lesbischen Geschichte
war im März.
317
00:20:03,579 --> 00:20:06,874
Und dazu hat niemand was gesagt.
Wir haben jetzt Juni!
318
00:20:06,957 --> 00:20:08,458
Er war im März!
319
00:20:08,542 --> 00:20:10,919
Lesben kriegen einen Monat
und wir nur eine Woche.
320
00:20:11,170 --> 00:20:12,296
-Robert.
-Was ist?
321
00:20:12,379 --> 00:20:14,715
Du sollst wissen,
dass ich dich verstehe.
322
00:20:14,798 --> 00:20:16,800
Du hast einen Platz in meinem Herzen.
323
00:20:16,884 --> 00:20:18,969
Na toll. Es geht wieder los.
324
00:20:19,052 --> 00:20:23,307
Sie hat nie eigene Ideen, aber alle
haben einen Platz in ihrem Herzen.
325
00:20:23,390 --> 00:20:25,684
Eine Lesbe schrieb
"America the Beautiful".
326
00:20:25,767 --> 00:20:27,895
-Oh Gott.
-Katharine Lee Bates.
327
00:20:27,978 --> 00:20:33,609
Sie schrieb den Text auf eine Serviette.
Die ist in Virginia ausgestellt!
328
00:20:33,692 --> 00:20:37,905
Wie wäre als letztes Exponat
die Nachstellung einer queeren Hochzeit?
329
00:20:37,988 --> 00:20:39,740
-Schöne Idee.
-Wäre okay.
330
00:20:39,823 --> 00:20:42,659
Tamara, das ist so süß. Tolle Idee.
331
00:20:42,743 --> 00:20:45,454
Und man kann bei uns
Hochzeitstische einrichten.
332
00:20:45,537 --> 00:20:47,039
Oh mein Gott. Nein!
333
00:20:47,122 --> 00:20:49,708
Das ist hetero-normativer Schwachsinn.
334
00:20:49,791 --> 00:20:52,836
Wir zeigen Geschichte
durch eine queere Brille
335
00:20:52,920 --> 00:20:55,088
und lullen nicht mit Hochzeiten ein.
336
00:20:55,172 --> 00:20:56,757
Das ist nicht "Schitt's Creek".
337
00:20:57,007 --> 00:20:59,051
-Ich mag "Schitt's Creek".
-Ich auch.
338
00:20:59,134 --> 00:21:02,095
-Die Serie ist echt vielschichtig.
-Na toll.
339
00:21:02,179 --> 00:21:05,766
-Und du erinnerst mich an Eugene Levy.
-Ja!
340
00:21:06,767 --> 00:21:10,729
Okay, Mr. Funk.
Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
341
00:21:10,812 --> 00:21:14,566
-Ich will mein Testament anpassen.
-Alles klar. Und wieso?
342
00:21:14,650 --> 00:21:17,319
Weil ich bald sterbe. Ich habe Krebs.
343
00:21:18,028 --> 00:21:21,740
-Das tut mir leid.
-Ich will mein Geld gut unterbringen.
344
00:21:22,366 --> 00:21:26,078
-Sind Sie liiert oder verheiratet?
-Nein und nein.
345
00:21:26,161 --> 00:21:27,246
-Kinder?
-Nein.
346
00:21:27,829 --> 00:21:29,081
-Familie?
-Nein.
347
00:21:29,164 --> 00:21:31,542
-Enge Freunde?
-Nicht mehr.
348
00:21:32,167 --> 00:21:33,961
Okay.
349
00:21:34,044 --> 00:21:37,047
Manchmal hilft es,
die Augen zu schließen
350
00:21:37,130 --> 00:21:39,508
und zu überlegen,
wer einem am wichtigsten ist.
351
00:21:44,805 --> 00:21:46,223
Und wer ist es?
352
00:21:46,306 --> 00:21:47,474
Cher.
353
00:21:48,225 --> 00:21:52,104
Okay, Sie vermachen
Ihre 100.000 Dollar also...
354
00:21:52,980 --> 00:21:54,731
Cher?
355
00:21:55,399 --> 00:21:58,902
-Glauben Sie, die braucht das?
-Sie hat ein riesengroßes Team.
356
00:21:59,528 --> 00:22:00,946
-Okay.
-Mr. Shepard.
357
00:22:01,029 --> 00:22:04,366
Verzeihung, Mrs. Bailey
ist soeben verstorben.
358
00:22:06,243 --> 00:22:08,620
Mann, ist das deprimierend.
359
00:22:08,704 --> 00:22:11,206
Mein Mitgefühl. Das muss schwer sein.
360
00:22:11,290 --> 00:22:14,668
Nein, ich meine Ihren Job.
Der zieht einen voll runter.
361
00:22:19,923 --> 00:22:21,925
Hier ist Aaron. Wie läuft's bei Grindr?
362
00:22:24,011 --> 00:22:27,389
Ich verbrachte 45 Minuten damit,
meinen Arsch abzulichten.
363
00:22:28,015 --> 00:22:31,059
Wie war der Gruppensex
mit dem Möchtegern-Baseballer?
364
00:22:31,143 --> 00:22:33,103
War toll. Ich bin morgen wieder da.
365
00:22:33,187 --> 00:22:35,772
Bei der Orgie verkünden sie
das Geschlecht ihres Kindes.
366
00:22:36,273 --> 00:22:39,484
Dafür gibt's 'ne Orgie?
James Baldwin wäre stolz.
367
00:22:44,198 --> 00:22:48,452
LOL, ich muss immer noch lachen,
weil du mir so eingeheizt hast.
368
00:22:48,535 --> 00:22:49,953
Du hattest es verdient.
369
00:22:50,037 --> 00:22:53,332
Beeindruckend, du hast
noch mehr Beziehungsangst als ich.
370
00:22:53,415 --> 00:22:56,001
Lass uns zusammen Angst haben.
371
00:22:56,084 --> 00:23:00,881
"Lass uns zusammen Angst haben"?
Wer schreibt deine Texte? Maroon 5?
372
00:23:00,964 --> 00:23:02,633
-Leck mich.
-Scherz.
373
00:23:02,716 --> 00:23:04,760
Willst du etwa mit mir ausgehen?
374
00:23:04,843 --> 00:23:06,637
-Bin flexibel.
-Ich auch.
375
00:23:06,720 --> 00:23:08,263
-Cool.
-Klingt gut.
376
00:23:08,347 --> 00:23:11,850
-Morgen? Oder ein andermal?
-Da bin ich auch flexibel.
377
00:23:11,934 --> 00:23:13,560
-Bin flexibel.
-Ich auch.
378
00:23:13,644 --> 00:23:15,562
Was und wann ist mir egal.
379
00:23:15,646 --> 00:23:17,523
-Wär das okay?
-Auf jeden Fall.
380
00:23:17,606 --> 00:23:20,192
-Toll, voll flexibel.
-Cool, voll flexibel.
381
00:23:20,275 --> 00:23:21,985
GIF von Michael Scott.
382
00:23:22,069 --> 00:23:24,154
-Das ist gut.
-Ein "Office"-GIF?
383
00:23:24,238 --> 00:23:25,697
Der Typ ist nicht schwul.
384
00:23:25,781 --> 00:23:28,534
Herz. Nein, kein Herz. Daumen hoch.
385
00:23:29,076 --> 00:23:31,036
-Peace.
-"Peace"?
386
00:23:31,119 --> 00:23:32,079
Bis dann.
387
00:23:33,330 --> 00:23:34,915
Wo bleibt dein Herzchen?
388
00:23:35,541 --> 00:23:37,209
Tschau.
389
00:23:41,964 --> 00:23:44,758
Du bist von hier, oder?
Leben deine Eltern noch hier?
390
00:23:44,842 --> 00:23:47,219
Nein, meine Eltern sind beide tot.
391
00:23:47,302 --> 00:23:50,430
-Mein Beileid.
-Ach, das ist lange her.
392
00:23:50,514 --> 00:23:54,434
Mom starb, als ich auf dem College war,
und Dad vor zehn Jahren.
393
00:23:54,518 --> 00:23:57,604
-Eine Biene! Eine Biene!
-Du schlägst sie noch tot.
394
00:23:57,688 --> 00:24:00,899
-Gut! Sie sitzt auf mir!
-Nie vom Bienensterben gelesen?
395
00:24:00,983 --> 00:24:03,610
Ich lese nur über Schwule und Filme.
Tu was!
396
00:24:03,694 --> 00:24:05,028
Ja, ja, ja. So.
397
00:24:05,112 --> 00:24:06,989
-Du fasst sie noch an!
-Alles gut.
398
00:24:07,072 --> 00:24:08,615
Okay.
399
00:24:10,158 --> 00:24:12,536
Wow, danke.
400
00:24:12,619 --> 00:24:15,455
Du bist
wie ein erwachsener Pfadfinder,
401
00:24:15,539 --> 00:24:17,875
und ich bin ein armseliger Wicht.
402
00:24:18,500 --> 00:24:20,544
Mal sehen, was im Kino läuft.
403
00:24:21,795 --> 00:24:24,006
Was ist dein absoluter Lieblingsfilm?
404
00:24:24,089 --> 00:24:26,675
Mein absoluter Lieblingsfilm?
Keine Ahnung.
405
00:24:27,342 --> 00:24:30,387
-Was ist dein Lieblingsfilm?
-"Hangover".
406
00:24:30,470 --> 00:24:33,265
"Hangover"
ist dein absoluter Lieblingsfilm?
407
00:24:33,348 --> 00:24:35,225
Wie viele Filme kennst du? Einen?
408
00:24:35,309 --> 00:24:37,436
-Er ist lustig.
-Geht so.
409
00:24:37,519 --> 00:24:40,022
Erinnerst du dich
an einen der ersten Sätze?
410
00:24:40,105 --> 00:24:42,774
-"Anruf für Dr. Schwuchtel."
-Ja.
411
00:24:42,858 --> 00:24:46,612
Das ist einer der ersten Sätze
der erfolgreichsten Komödie 2009,
412
00:24:46,695 --> 00:24:48,363
und keiner hinterfragt das.
413
00:24:48,447 --> 00:24:51,366
Das ist nicht lange her.
Und wir sollen drüber lachen.
414
00:24:51,450 --> 00:24:54,411
Stört mich nicht.
Ich bin nicht so empfindlich.
415
00:24:54,494 --> 00:24:58,123
Du wirst nur gerne wütend.
Das ist dein Markenzeichen.
416
00:24:58,207 --> 00:25:00,834
Was? Stimmt gar nicht. Fuck you.
417
00:25:00,918 --> 00:25:03,545
Ärgern ist mein Markenzeichen?
Nichts da.
418
00:25:03,629 --> 00:25:06,757
Du sagst nichts,
weil das Verletzlichkeit bedeutet
419
00:25:06,840 --> 00:25:09,384
und ein Zeichen von Schwäche wäre.
420
00:25:09,468 --> 00:25:14,056
Es heißt zwar immer, Männer dürfen
verletzlich sein, aber das ist Bullshit.
421
00:25:14,139 --> 00:25:18,185
Denn für viele Schwule sind
Zärtlichkeit und Verletzlichkeit toll,
422
00:25:18,268 --> 00:25:19,853
versauen aber die Stimmung.
423
00:25:21,438 --> 00:25:23,106
Du bist echt krass.
424
00:25:23,690 --> 00:25:24,733
Ja.
425
00:25:25,943 --> 00:25:28,070
-Das war ein Scherz.
-Was?
426
00:25:28,153 --> 00:25:30,405
"Hangover" ist nicht mein Lieblingsfilm.
427
00:25:30,989 --> 00:25:32,783
-Das war kein Scherz.
-Doch.
428
00:25:32,866 --> 00:25:35,202
Ich find's lustig,
wenn du dich aufregst.
429
00:25:35,285 --> 00:25:38,247
-Ich glaub dir kein Wort.
-Das war ein Scherz.
430
00:25:41,708 --> 00:25:43,335
Das gefällt mir nicht.
431
00:25:46,129 --> 00:25:49,007
Okay, mal sehen, was so läuft.
432
00:25:51,093 --> 00:25:54,263
-"Der Schatz in dir" soll gut sein.
-Worum geht's da?
433
00:25:54,346 --> 00:25:59,059
Um zwei nicht geoutete schwule Grenzer
im Goldrausch von 1849.
434
00:25:59,142 --> 00:26:02,312
Nein, um zwei hetero Schauspieler,
die 'nen Oscar wollen.
435
00:26:02,396 --> 00:26:07,985
Es ist immer toll, wenn Heteros so tun,
als wären sie schwul und bedrückt.
436
00:26:08,068 --> 00:26:10,362
Wären sie schwul, wär's kein Schauspiel.
437
00:26:10,445 --> 00:26:11,572
Da hast du recht.
438
00:26:11,655 --> 00:26:14,825
Für einen Film über mich
würde ich einen Hetero wollen.
439
00:26:14,908 --> 00:26:17,786
Eine weitere Chance
für Benedict Cumberbatch,
440
00:26:17,870 --> 00:26:19,621
sich zu profilieren.
441
00:26:19,705 --> 00:26:22,374
Also gucken wir den Film nicht.
Was dann?
442
00:26:22,457 --> 00:26:25,460
Das sagte ich nicht.
Ich will den Film sehen.
443
00:26:26,086 --> 00:26:28,046
Ich kann's kaum erwarten.
444
00:26:28,130 --> 00:26:30,632
Er war besser
als "Call Me By Your Name",
445
00:26:30,716 --> 00:26:33,510
aber nicht so gut
wie "Dallas Buyers Club".
446
00:26:33,594 --> 00:26:37,222
-Am Ende hat er mich gepackt.
-Aber warum ist es immer so tragisch?
447
00:26:37,306 --> 00:26:39,933
Tja, "Philadelphia",
"Milk", "Brokeback".
448
00:26:40,017 --> 00:26:44,229
Mit Happy Ends holt man keinen Oscar.
Heteros sehen uns gerne leiden.
449
00:26:44,313 --> 00:26:45,772
Moment, Aaron Shepard?
450
00:26:46,648 --> 00:26:47,774
Josh Evans?
451
00:26:47,858 --> 00:26:49,359
-Heilige Scheiße.
-Hey.
452
00:26:49,443 --> 00:26:50,611
Wie geht's?
453
00:26:50,694 --> 00:26:52,738
-Schön, dich zu sehen.
-Ist ewig her.
454
00:26:52,821 --> 00:26:56,074
Wir spielten früher Eishockey.
Meine Verlobte Samantha.
455
00:26:56,158 --> 00:26:57,576
-Hey, freut mich.
-Hey.
456
00:26:57,659 --> 00:26:59,494
Das ist Bobby.
457
00:26:59,578 --> 00:27:01,580
Hey.
Wir waren in "Der Schatz in dir".
458
00:27:01,663 --> 00:27:05,083
-Es geht um zwei nicht geoutete Schwule.
-Oh, okay. Cool.
459
00:27:05,709 --> 00:27:08,712
-Ist bloß ein doofer Film.
-Den will ich sehen.
460
00:27:08,962 --> 00:27:10,339
Schwule sind voll cool.
461
00:27:12,549 --> 00:27:14,593
-Was macht ihr hier?
-Städtetrip.
462
00:27:14,676 --> 00:27:17,554
Sie ist das erste Mal in New York.
Die Stadt ist geil.
463
00:27:17,638 --> 00:27:19,598
-Das ist sie echt.
-Ja.
464
00:27:20,265 --> 00:27:23,185
-Tja, cool.
-Ja, hat mich gefreut, Bob.
465
00:27:23,268 --> 00:27:24,561
Gleichfalls.
466
00:27:25,187 --> 00:27:28,732
Ist ja krass.
Ich treffe nie Leute aus meiner Schule.
467
00:27:28,815 --> 00:27:33,111
"Oh ja, Bro. Aber echt, Bro.
Ist nur ein doofer Film, Bro."
468
00:27:33,195 --> 00:27:37,324
-In der Schule war ich in ihn verknallt.
-Kann ich mir vorstellen.
469
00:27:38,700 --> 00:27:41,745
Wie sagt man immer?
"Zu Hause ist es am schönsten."
470
00:27:41,828 --> 00:27:43,080
Hier wohne ich.
471
00:27:44,706 --> 00:27:45,874
Oh.
472
00:27:47,334 --> 00:27:50,671
-Der Möchtegern-Baseballer?
-Hat sein Mann mir geschickt.
473
00:27:51,296 --> 00:27:54,091
Wow, die sind echt heiß.
474
00:27:54,174 --> 00:27:55,342
Ja, Mike und Doug.
475
00:27:55,425 --> 00:27:57,886
Sie sind nicht sehr hell,
aber echt lieb.
476
00:27:59,346 --> 00:28:00,472
Gehen wir?
477
00:28:00,556 --> 00:28:04,351
Lässt du mich schon wieder stehen,
um die zwei Holzköpfe zu vögeln?
478
00:28:04,434 --> 00:28:06,562
Nein, du sollst mitkommen.
479
00:28:08,480 --> 00:28:10,274
Komm doch einfach mit zu mir.
480
00:28:11,275 --> 00:28:14,027
Der ganze Beziehungskram
liegt mir nicht so.
481
00:28:14,111 --> 00:28:15,737
Beziehungskram?
482
00:28:15,821 --> 00:28:20,492
Es war nie die Rede von einer Beziehung.
Wir haben uns erst einmal getroffen.
483
00:28:20,576 --> 00:28:24,079
Aber wenn ich mit nach oben komme,
wird's eine große Sache.
484
00:28:24,162 --> 00:28:28,166
-Gehen wir rüber. Das wird toll.
-Danke, aber geh ruhig.
485
00:28:28,250 --> 00:28:31,670
Aber wieso hast du mir geschrieben,
wenn du keinen Sex willst?
486
00:28:31,753 --> 00:28:33,881
Ist echt reine Neugier.
487
00:28:34,506 --> 00:28:36,800
Ich sag ja nicht, ich will keinen...
Ich...
488
00:28:38,969 --> 00:28:42,931
Ich fand unser Gespräch im Club nett
und wollte nur Hallo sagen.
489
00:28:43,015 --> 00:28:44,057
Hallo sagen?
490
00:28:44,141 --> 00:28:47,811
Also hast du mir geschrieben,
als du verkatert und einsam warst.
491
00:28:47,895 --> 00:28:50,063
Dabei stehst du gar nicht auf mich.
492
00:28:50,689 --> 00:28:54,735
Warum sind schwule Typen so komisch?
Nein, wir sind nicht komisch.
493
00:28:54,818 --> 00:28:58,530
Wir befriedigen nur unsere Bedürfnisse,
die sich ständig ändern,
494
00:28:58,614 --> 00:29:01,617
ohne an die emotionalen Folgen
für andere zu denken.
495
00:29:02,284 --> 00:29:05,495
Hat mich gefreut,
deine Bedürfnisse zu befriedigen.
496
00:29:05,579 --> 00:29:10,626
Ich kann mich nicht mal beschweren.
Ich mache das ja auch ständig.
497
00:29:13,504 --> 00:29:14,755
-War schön.
-War schön.
498
00:29:14,838 --> 00:29:16,798
-Und...
-Ja.
499
00:29:17,132 --> 00:29:19,510
-Viel Spaß mit den Typen.
-Okay, mach's gut.
500
00:29:22,471 --> 00:29:24,056
Bobby, warte.
501
00:29:32,606 --> 00:29:35,484
-Ich fand's heute wirklich schön.
-Ich auch.
502
00:29:35,567 --> 00:29:37,778
Ich geh nie auf Dates,
aber das war toll.
503
00:29:37,861 --> 00:29:40,280
Ja, mir hat's auch echt Spaß gemacht.
504
00:29:51,500 --> 00:29:53,418
Hey, ich muss los.
505
00:29:54,336 --> 00:29:55,963
-Wirklich?
-Ja.
506
00:29:56,755 --> 00:30:00,217
-Alles okay? Gefällt's dir nicht?
-Doch, alles toll.
507
00:30:00,300 --> 00:30:02,010
-Ich muss nur los.
-Okay.
508
00:30:02,094 --> 00:30:04,263
-Okay, wir sehen uns.
-Ja.
509
00:30:04,346 --> 00:30:05,889
-Bis dann.
-Tschüss.
510
00:30:05,973 --> 00:30:07,975
Ich verschwinde. Danke für alles.
511
00:30:08,058 --> 00:30:09,768
-Du gehst?
-Ja, ich bin weg.
512
00:30:09,852 --> 00:30:12,688
-Hat mich gefreut.
-War voll schön, danke.
513
00:30:12,771 --> 00:30:15,524
Alles klar, schönen Abend.
Okay, okay.
514
00:30:17,234 --> 00:30:21,071
Wir glauben, Brian ist schwul.
Sein schwuler Onkel wird ihm guttun.
515
00:30:21,154 --> 00:30:24,575
Dem Kind meiner Schwuster
will ich ein guter Schwonkel sein.
516
00:30:25,576 --> 00:30:28,495
Liest du mein Referat
über Freddie Mercury?
517
00:30:28,579 --> 00:30:31,456
-Er liebt "Bohemian Rhapsody".
-Ist ja toll.
518
00:30:31,540 --> 00:30:33,500
Geht's hier so wie im Film darum,
519
00:30:33,584 --> 00:30:37,337
dass die große schwule Ikone
vielleicht Sex mit einer Frau hatte?
520
00:30:37,588 --> 00:30:39,548
-War er nicht bi?
-Er hatte eine Frau.
521
00:30:39,631 --> 00:30:41,717
Jesus auch, und der war auch schwul.
522
00:30:41,800 --> 00:30:45,345
Das ist super und besser als der Film.
Gut gemacht.
523
00:30:46,763 --> 00:30:48,307
GIFs aus "Hangover"?
524
00:30:48,390 --> 00:30:51,435
So ein Typ, mit dem ich aus war,
schreibt mir ständig.
525
00:30:52,060 --> 00:30:54,646
Ein Typ? Echt? Einer von Grindr?
526
00:30:54,730 --> 00:30:57,316
Nein, ich kenne ihn
aus dem echten Leben.
527
00:30:57,399 --> 00:31:01,486
Bobby, das ist ja fantastisch.
Seht ihr euch noch mal?
528
00:31:01,570 --> 00:31:03,655
Nein, er bevorzugt Gruppensex,
529
00:31:03,739 --> 00:31:07,284
weil Sex zu zweit zu intim ist
und die Sache nur aufbauscht.
530
00:31:07,367 --> 00:31:09,745
Wir hatten ein Date
und gleich einen Vierer.
531
00:31:09,828 --> 00:31:12,497
Schwule Beziehungen
sind echt überbevölkert.
532
00:31:12,581 --> 00:31:14,875
Oh, da kommt noch einer und noch einer.
533
00:31:14,958 --> 00:31:17,461
Lächerlich.
Und ich bin nicht sein Typ.
534
00:31:17,544 --> 00:31:19,213
-Das weißt du?
-Ja.
535
00:31:19,463 --> 00:31:23,091
Er mag Country, und sein Lieblingssänger
ist Garth Brooks.
536
00:31:23,175 --> 00:31:26,595
Welcher schwule Mann sagt so was?
Das ist verstörend.
537
00:31:27,221 --> 00:31:29,389
Und seine Typen sehen alle aus wie er.
538
00:31:29,473 --> 00:31:33,477
Sie sind muskulös und sexy und tun,
als wären sie Heteros.
539
00:31:33,560 --> 00:31:34,603
So bin ich nicht.
540
00:31:34,686 --> 00:31:37,439
-Ist er aktiv oder passiv?
-Wieso?
541
00:31:37,523 --> 00:31:39,399
Sind beide der Popo-Part, liegt's daran.
542
00:31:39,483 --> 00:31:41,443
Ich bin nicht immer der Popo-Part,
Edgar.
543
00:31:41,527 --> 00:31:44,363
-Popo-Tanz!
-Popo-Tanz!
544
00:31:46,865 --> 00:31:47,866
Oh mein Gott.
545
00:31:48,492 --> 00:31:51,578
Schwuler Sex war schöner,
als er Heteros unangenehm war.
546
00:31:51,662 --> 00:31:53,121
Scheiß "Schitt's Creek".
547
00:31:53,205 --> 00:31:55,624
Reden wir echt vor den Kindern
über Analsex?
548
00:31:55,707 --> 00:31:57,543
Das ist was ganz Natürliches.
549
00:31:57,626 --> 00:31:59,545
Trefft euch. Du magst nie jemanden.
550
00:31:59,795 --> 00:32:02,673
-Er sieht so gut aus.
-Du doch auch.
551
00:32:02,923 --> 00:32:05,092
-Du bist sexy.
-Nicht so wie er.
552
00:32:05,175 --> 00:32:08,637
Er ist der schwule Tom Brady.
Da fühle ich mich wie Elphaba.
553
00:32:08,720 --> 00:32:11,598
-Er hat sicher auch Angst vor dir.
-Klar.
554
00:32:11,682 --> 00:32:13,976
Er hat Angst, verletzt zu werden.
555
00:32:14,059 --> 00:32:15,853
Eure Generation muss endlich
556
00:32:15,936 --> 00:32:18,897
ihre Probleme mit Maskulinität
in den Griff kriegen.
557
00:32:18,981 --> 00:32:21,149
Brians halbe Klasse ist nicht-binär.
558
00:32:21,233 --> 00:32:24,027
Tja, Tina.
Wir hatten AIDS, und die hatten "Glee".
559
00:32:24,653 --> 00:32:29,658
Es gibt da so eine Party von der Arbeit.
Vielleicht nehme ich ihn da mit.
560
00:32:29,741 --> 00:32:33,245
Von der Arbeit?
Also mit Promis und Bonzen?
561
00:32:33,328 --> 00:32:35,372
Willst du ihn so etwa beeindrucken?
562
00:32:35,455 --> 00:32:38,959
Nein, ich brauche nur eine Begleitung
für die Benefizgala.
563
00:32:39,042 --> 00:32:42,504
-Aber du wirst auf der Bühne stehen.
-Nein, werde ich nicht.
564
00:32:42,588 --> 00:32:44,923
Ich bin kein narzisstischer Soziopath.
565
00:32:45,174 --> 00:32:46,758
Danke, Doja Cat.
566
00:32:48,969 --> 00:32:53,682
Liebe Gäste, in Simbabwe gibt es
Felsmalereien von Homosexualität,
567
00:32:53,765 --> 00:32:57,019
die auf das Jahr
2000 vor Christus zurückgehen.
568
00:32:57,102 --> 00:33:00,314
Hätten diese Männer
bloß 4000 Jahre gelebt,
569
00:33:00,397 --> 00:33:03,942
um das erste Outing in "It's Always
Sunny in Philadelphia" zu sehen.
570
00:33:04,902 --> 00:33:07,696
-Wer hat dir das Kinn gemacht?
-Das ist echt.
571
00:33:08,405 --> 00:33:10,532
Klar. Meins auch.
572
00:33:10,616 --> 00:33:12,784
Bitte spenden Sie großzügig,
573
00:33:12,868 --> 00:33:16,580
damit das Museum
all diese Geschichten erzählen kann.
574
00:33:17,206 --> 00:33:19,166
Ich danke Ihnen vielmals.
575
00:33:19,249 --> 00:33:21,210
Ja, großartig!
576
00:33:23,212 --> 00:33:25,464
Sorry, dass ich dich
allein gelassen hab.
577
00:33:25,547 --> 00:33:27,549
Hey, du warst der Hammer.
578
00:33:27,633 --> 00:33:31,053
Ich könnte nie
vor so vielen Leuten eine Rede halten.
579
00:33:31,136 --> 00:33:35,432
-Du kennst echt krasse Leute.
-Es ist nicht immer so glamourös.
580
00:33:35,516 --> 00:33:38,519
Bobby, das war beeindruckend.
Wie immer.
581
00:33:38,602 --> 00:33:40,020
-Danke.
-Glückwunsch.
582
00:33:40,103 --> 00:33:42,397
Danke vielmals. Danke für Ihr Kommen.
583
00:33:42,481 --> 00:33:45,150
-Tolle Rede, Bobby.
-Danke vielmals.
584
00:33:45,234 --> 00:33:47,611
Hey, ich geb dir eine private Führung.
585
00:33:47,694 --> 00:33:50,948
-Ich will dich nicht in Beschlag nehmen.
-Das passt schon.
586
00:33:51,031 --> 00:33:52,241
-Da lang.
-Okay.
587
00:33:52,866 --> 00:33:57,621
{\an8}Das ist der Pavillon der Legenden
mit Helden der LGBTQ+-Geschichte.
588
00:33:57,704 --> 00:34:00,123
Marsha P. Johnson und Sylvia Rivera.
589
00:34:00,207 --> 00:34:03,710
Mehr als Stonewall kennen Heteros nicht
von queerer Geschichte.
590
00:34:03,961 --> 00:34:07,256
Keiner weiß, wer die ersten Steine
vor dem Stonewall warf.
591
00:34:07,339 --> 00:34:12,010
Aber trans Frauen of Color initiierten
die queere Befreiungsbewegung.
592
00:34:12,844 --> 00:34:15,889
Na, was sagst du? Umwerfend, oder?
593
00:34:15,973 --> 00:34:18,684
Ja, ich meine,
es ist echt beeindruckend.
594
00:34:19,601 --> 00:34:22,478
-Aber?
-Aber auch deprimierend.
595
00:34:22,563 --> 00:34:24,606
Es hat dich deprimiert?
596
00:34:24,690 --> 00:34:28,193
Na ja, AIDS und Nazis und Homophobie.
597
00:34:28,277 --> 00:34:30,946
Das zieht einen irgendwie runter.
598
00:34:31,029 --> 00:34:34,241
Was hast du erwartet?
"Nachts im Museum"?
599
00:34:34,324 --> 00:34:36,827
-Meine Familie liebt den Film.
-Okay.
600
00:34:36,909 --> 00:34:38,328
Mach doch was Ähnliches!
601
00:34:38,411 --> 00:34:41,665
Wo Sachen lebendig werden
und reden können.
602
00:34:41,748 --> 00:34:44,458
Wo Sachen lebendig werden
und reden können?
603
00:34:44,543 --> 00:34:46,170
-Ja.
-Was zum Beispiel?
604
00:34:46,420 --> 00:34:51,300
Eine Büste von Eleanor Roosevelt,
und kommt man ganz nah dran, merkt man,
605
00:34:51,382 --> 00:34:54,386
dass sie das gar nicht ist,
sondern Amy Schumer?
606
00:34:55,262 --> 00:34:58,765
Nein! Das hier ist ein Museum.
Es soll keinen Spaß machen.
607
00:35:00,225 --> 00:35:03,520
Bobby, wir haben Debra Messings Agent
im Videocall.
608
00:35:03,604 --> 00:35:05,063
Es ist dringend.
609
00:35:05,147 --> 00:35:07,357
Debra hat Angst vor einem Shitstorm.
610
00:35:07,441 --> 00:35:11,195
Sie sagte tatsächlich, sie sei
die Viola Davis der Tufts University.
611
00:35:12,529 --> 00:35:15,490
Ihr Agent sagt,
sie spendet uns vielleicht viel Geld,
612
00:35:15,574 --> 00:35:17,284
um ihr Image aufzupolieren.
613
00:35:17,367 --> 00:35:19,578
-Debra Messing?
-Aus "Will & Grace".
614
00:35:19,661 --> 00:35:21,622
Oh mein Gott. Das ist der Wahnsinn.
615
00:35:21,705 --> 00:35:23,457
-Ja.
-Gib mir fünf Minuten.
616
00:35:23,540 --> 00:35:25,000
-Klar. Ja.
-Okay.
617
00:35:55,280 --> 00:35:56,365
ANWALT.
618
00:35:56,448 --> 00:35:57,908
HASSTE SEINEN JOB.
619
00:35:57,991 --> 00:35:59,493
MACHTE CROSSFIT.
620
00:36:05,624 --> 00:36:06,792
Aaron?
621
00:36:09,628 --> 00:36:10,671
Aaron?
622
00:36:15,050 --> 00:36:16,885
SORRY, MUSSTE LOS. BIS DANN.
623
00:36:16,969 --> 00:36:18,846
Was soll der Scheiß?
624
00:36:21,473 --> 00:36:23,392
-Sag deinem Bruder Hallo.
-Hi.
625
00:36:24,142 --> 00:36:27,020
-Hi.
-Jason wohnt vorläufig bei uns.
626
00:36:27,104 --> 00:36:29,022
Lass dich nie scheiden.
627
00:36:29,106 --> 00:36:31,400
-Heirate nie.
-Okay, Mom.
628
00:36:31,483 --> 00:36:33,694
Ich bin im Büro und sollte arbeiten.
629
00:36:33,777 --> 00:36:35,946
Oh, das hätte ich fast vergessen.
630
00:36:36,029 --> 00:36:39,908
-Erinnerst du dich an Josh Evans?
-Klar, von der Highschool.
631
00:36:39,992 --> 00:36:42,494
Ich hab ihn
mit seiner Verlobten getroffen.
632
00:36:42,578 --> 00:36:45,455
Sie haben sich getrennt.
Rate mal, warum.
633
00:36:46,248 --> 00:36:47,374
Er ist schwul.
634
00:36:49,168 --> 00:36:51,253
Josh Ev... Nein.
635
00:36:51,879 --> 00:36:54,715
Mir ist peinlich,
wie lange ich gezögert habe.
636
00:36:55,340 --> 00:36:57,885
Aber jeder macht das
in seinem eigenen Tempo.
637
00:36:57,968 --> 00:37:01,180
Und eine Person hat mich ermutigt.
Colton Underwood.
638
00:37:01,263 --> 00:37:04,683
Und es hat sich rausgestellt,
dass ich schwul bin.
639
00:37:06,351 --> 00:37:09,146
{\an8}Wenn ihr das gut findet,
liket diesen Post.
640
00:37:10,856 --> 00:37:12,566
Ach du Scheiße.
641
00:37:13,567 --> 00:37:15,819
Wir haben lange diskutiert.
642
00:37:15,903 --> 00:37:18,780
Und am Ende sagte ich:
"Nenn das Album 'Lemonade'."
643
00:37:21,700 --> 00:37:23,243
RUF MICH AN.
ALLES OK???
644
00:37:23,327 --> 00:37:26,079
-Bobby, wärst du so weit?
-Was?
645
00:37:26,163 --> 00:37:28,165
-Wir warten.
-Entschuldigung.
646
00:37:28,790 --> 00:37:32,669
Alle fragen sich, ob es
einen schwulen Präsidenten geben wird.
647
00:37:32,753 --> 00:37:35,297
Und ich sage, wir hatten bereits einen.
648
00:37:35,380 --> 00:37:37,299
Vorschlag für den letzten Raum:
649
00:37:37,382 --> 00:37:40,677
"Die Lincoln-Briefe.
Eine schwule Liebesgeschichte."
650
00:37:40,761 --> 00:37:44,306
Jahrelang spekulierten Historiker
über Lincolns Sexualität.
651
00:37:44,389 --> 00:37:48,435
Er teilte sein Bett und korrespondierte
mit diversen Männern
652
00:37:48,519 --> 00:37:50,812
wie Joshua Speed und David Derickson.
653
00:37:50,896 --> 00:37:54,733
Das reicht, du kannst nicht sagen,
dass Lincoln schwul war.
654
00:37:54,816 --> 00:37:57,986
-Wieso nicht?
-Es gibt keine Beweise für Intimität.
655
00:37:58,070 --> 00:37:59,696
Oder für so was wie Liebe.
656
00:37:59,780 --> 00:38:04,284
Natürlich gibt es keine Beweise.
Es durfte uns ja gar nicht geben.
657
00:38:04,368 --> 00:38:07,412
Lincoln war verheiratet
und hatte vier Kinder.
658
00:38:07,496 --> 00:38:10,791
Er war nicht schwul, Bobby.
Höchstens bi.
659
00:38:10,874 --> 00:38:15,587
Die Welt kehrt seit Anbeginn der Zeit
schwule Beziehungen unter den Teppich!
660
00:38:15,671 --> 00:38:19,508
Wir müssen uns vom Stigma befreien
und das rückgängig machen.
661
00:38:19,591 --> 00:38:23,554
Sonst lassen wir die heterosexuellen
Terroristen gewinnen.
662
00:38:23,637 --> 00:38:25,597
-Die hetero Terroristen?
-Ja.
663
00:38:25,681 --> 00:38:29,518
-Es gibt auch schwule Terroristen.
-Und bisexuelle Terroristen!
664
00:38:29,601 --> 00:38:31,103
Sogar ganz viele.
665
00:38:31,186 --> 00:38:34,815
Trans Terroristen gibt es auch.
Wie Caitlyn Jenner.
666
00:38:34,898 --> 00:38:36,525
Es reicht. Stimmen wir ab.
667
00:38:39,194 --> 00:38:40,529
Okay.
668
00:38:41,280 --> 00:38:44,992
Wir haben zwei Stimmen
für "Die großen Bisexuellen der Welt".
669
00:38:45,075 --> 00:38:46,577
Danke für die zweite Stimme.
670
00:38:47,202 --> 00:38:49,454
-Und drei für die Lincoln-Briefe.
-Ja!
671
00:38:49,538 --> 00:38:51,999
Danke! Danke.
672
00:38:52,791 --> 00:38:54,418
Debra Messing ist da.
673
00:38:56,128 --> 00:38:58,046
Ja! Meine Heldin.
674
00:38:58,922 --> 00:39:02,092
-Alles okay? Debra Messing.
-Ja, alles prima.
675
00:39:02,176 --> 00:39:04,636
Okay. Drückt mir die Daumen.
676
00:39:06,930 --> 00:39:10,559
-Ms. Messing.
-Oh bitte, nennen Sie mich Debra.
677
00:39:10,642 --> 00:39:14,271
Diese Räumlichkeiten sind großartig.
Wie haben Sie die gefunden?
678
00:39:14,354 --> 00:39:17,232
Oh Gott.
Wie haben wir die gefunden?
679
00:39:17,316 --> 00:39:19,109
Keine Ahnung. Tut mir leid.
680
00:39:19,193 --> 00:39:21,445
Alles okay?
Sie wirken angespannt.
681
00:39:22,070 --> 00:39:25,866
Ich weiß, ich bin Debra Messing,
aber ich bin auch nur ein Mensch.
682
00:39:26,617 --> 00:39:28,911
Natürlich. Keine Sorge, alles okay.
683
00:39:28,994 --> 00:39:32,664
Bitte entschuldigen Sie.
Männerprobleme, weiter nichts.
684
00:39:32,748 --> 00:39:36,835
Er war gestern bei der Spendenaktion
und verschwand einfach.
685
00:39:36,919 --> 00:39:40,214
Ich schreibe ihm ständig, aber umsonst.
Ist ja auch egal.
686
00:39:40,297 --> 00:39:43,258
-Wie geht's Ihnen?
-Ich freue mich auf die Führung.
687
00:39:43,342 --> 00:39:47,554
Kann ich Sie kurz was fragen?
Sie sind die perfekte Ansprechpartnerin.
688
00:39:47,638 --> 00:39:50,724
Was ist da los? Will er nichts von mir?
689
00:39:50,807 --> 00:39:52,643
Oder musste er wirklich weg?
690
00:39:52,726 --> 00:39:55,521
Und warum
denke ich so viel darüber nach?
691
00:39:55,604 --> 00:39:58,524
Ich bin sonst nie so unkonzentriert.
692
00:39:58,607 --> 00:40:01,693
Ich denke nur:
"Schreibe ich ihm noch mal? Rufe ich an?
693
00:40:01,777 --> 00:40:04,571
Fahre ich zu ihm nach Hause?"
Verstehen Sie?
694
00:40:04,655 --> 00:40:06,281
Was mache ich nur, Debra?
695
00:40:06,907 --> 00:40:09,451
Seit 25 Jahren
696
00:40:09,535 --> 00:40:14,081
beschwert sich jeder schwule Mann
bei mir über seine Probleme.
697
00:40:14,706 --> 00:40:17,960
Ich bin nicht meine Rolle
oder Ihre beste Freundin.
698
00:40:18,627 --> 00:40:20,838
Ich dachte einfach nur,
699
00:40:20,921 --> 00:40:23,465
ich kriege eine Führung
durch ein Museum.
700
00:40:23,549 --> 00:40:24,591
Aber nichts da.
701
00:40:25,217 --> 00:40:28,345
Bin ich hier reingeschneit
und hab Sie vollgejammert?
702
00:40:28,428 --> 00:40:31,223
-Sagen Sie schon! Na los!
-Ich wollte nur...
703
00:40:31,306 --> 00:40:32,432
Klappe!
704
00:40:32,516 --> 00:40:35,811
Ich bin alleinerziehend.
Soll ich dazu mal was sagen?
705
00:40:35,894 --> 00:40:39,064
Tut mir furchtbar leid.
Lassen Sie uns von vorn anfangen.
706
00:40:39,147 --> 00:40:41,275
Was ist denn hier los?
707
00:40:41,358 --> 00:40:44,528
Haben Sie auch Probleme,
die Sie bei mir abladen wollen?
708
00:40:45,153 --> 00:40:46,321
-Nein.
-Ich weiß.
709
00:40:46,947 --> 00:40:51,076
Weil lesbische Frauen
ihr Leben im Griff haben.
710
00:40:51,159 --> 00:40:53,579
Ich gehe jetzt.
Mein Babysitter geht bald.
711
00:40:53,662 --> 00:40:55,205
Bitte kommen Sie zurück.
712
00:40:55,289 --> 00:40:59,209
Ich bin nicht Grace!
713
00:40:59,293 --> 00:41:04,006
Sie ist eine Serienfigur.
Dafür hab ich einen Emmy gewonnen.
714
00:41:04,089 --> 00:41:08,427
Ich gewann gegen Sarah Jessica Parker!
Aber keiner erinnert sich daran.
715
00:41:08,510 --> 00:41:10,262
Ich rasiere mir den Kopf.
716
00:41:10,888 --> 00:41:12,556
Warum steht die Scheiße hier?
717
00:41:12,639 --> 00:41:16,476
Bobby, was ist los mit dir?
Debra Messing scheißt dich zusammen?
718
00:41:17,186 --> 00:41:19,396
-Die Scheißtür ist zu.
-Ich mache das.
719
00:41:19,479 --> 00:41:20,898
Nein, sie macht das.
720
00:41:24,943 --> 00:41:27,571
Ruf ihn nicht an
721
00:41:28,322 --> 00:41:29,823
Ruf ihn nicht an
722
00:41:29,907 --> 00:41:31,575
Ruf ihn nicht an
723
00:41:31,658 --> 00:41:34,745
Ruf ihn bloß nicht an
724
00:41:34,828 --> 00:41:40,417
Guck einfach "Ozark", "Ozark"
Wie ein normaler Mensch
725
00:41:50,385 --> 00:41:52,304
Hey, ich bin's.
726
00:41:54,556 --> 00:41:57,726
Ruf mich zurück, wenn du Zeit hast.
Okay, bis dann.
727
00:42:00,854 --> 00:42:01,772
Hey, was läuft?
728
00:42:03,315 --> 00:42:04,525
Was läuft?
729
00:42:04,608 --> 00:42:08,237
Entschuldige,
bei mir war total viel los.
730
00:42:08,320 --> 00:42:10,322
Kein Ding, bei mir auch.
731
00:42:15,035 --> 00:42:16,995
Wollen wir am Wochenende was machen?
732
00:42:24,670 --> 00:42:27,005
Hey Bobby, ich will ehrlich sein.
733
00:42:27,089 --> 00:42:31,385
Ich verbringe gern Zeit mit dir.
Du bist so klug und witzig.
734
00:42:31,468 --> 00:42:34,221
Aber ich weiß nicht,
ob wir zueinander passen.
735
00:42:34,304 --> 00:42:36,557
Ich weiß nicht, ob ich gut genug bin.
736
00:42:36,640 --> 00:42:40,018
Vielleicht stimmt es einfach,
dass ich langweilig bin.
737
00:42:40,727 --> 00:42:41,937
Viel Glück bei allem.
738
00:42:45,065 --> 00:42:46,608
Mach schon.
739
00:42:55,409 --> 00:42:56,451
Gern.
740
00:43:03,250 --> 00:43:06,253
Warum liegst du im Gras
und nicht auf der riesigen Decke?
741
00:43:08,422 --> 00:43:09,882
Ich mag Gras.
742
00:43:11,216 --> 00:43:13,177
Cool, cool.
743
00:43:19,683 --> 00:43:21,185
Was läuft bei dir so?
744
00:43:21,768 --> 00:43:25,022
-Was gibt's Neues?
-Oh, ich muss dir was erzählen.
745
00:43:25,105 --> 00:43:27,858
Wir trafen doch
meinen alten Klassenkameraden.
746
00:43:27,941 --> 00:43:29,902
-Ja.
-Der Typ hat sich geoutet.
747
00:43:30,527 --> 00:43:32,487
-Was?
-Die Verlobung ist geplatzt.
748
00:43:32,571 --> 00:43:34,531
-Ich hatte keine Ahnung.
-Wow.
749
00:43:34,615 --> 00:43:36,575
-Echt verrückt.
-Respekt.
750
00:43:36,658 --> 00:43:38,243
Ja, echt cool.
751
00:43:40,621 --> 00:43:42,706
Verdammt cool.
752
00:43:47,336 --> 00:43:50,672
-Okay, was ist los?
-Wieso?
753
00:43:50,756 --> 00:43:54,676
Du hast mich im Museum stehen gelassen
und auf nichts reagiert.
754
00:43:54,760 --> 00:43:57,095
15-mal zu schreiben ist auch etwas viel.
755
00:43:57,179 --> 00:43:59,640
Okay, bitte sei jetzt ehrlich zu mir.
756
00:43:59,723 --> 00:44:02,726
Du findest mich nicht attraktiv, oder?
Das ist okay.
757
00:44:02,809 --> 00:44:06,855
Alles gut, ich will es nur wissen,
damit ich nicht meine Zeit vergeude.
758
00:44:07,481 --> 00:44:11,193
-Ich bin nicht dein Typ, oder?
-Bobby, du bist sehr attraktiv.
759
00:44:11,276 --> 00:44:12,528
Okay, vielen Dank.
760
00:44:12,611 --> 00:44:15,405
Warum bist du dann so komisch
und passiv aggressiv?
761
00:44:15,489 --> 00:44:17,074
Nicht so laut.
762
00:44:17,157 --> 00:44:19,201
-Du stehst auf Idioten.
-Was?
763
00:44:19,284 --> 00:44:21,286
Ich sehe doch, worauf du stehst.
764
00:44:21,370 --> 00:44:23,247
Du stehst auf diese Schränke,
765
00:44:23,330 --> 00:44:26,583
diese breiten Bros,
diese muskulösen Vollpfosten.
766
00:44:26,667 --> 00:44:28,877
Auf so was stehst du also, Aaron?
767
00:44:28,961 --> 00:44:31,880
-Du willst mit den großen Jungs spielen?
-Ja.
768
00:44:32,506 --> 00:44:34,925
Guck mal, die rangeln.
Willst du mitmachen?
769
00:44:35,008 --> 00:44:37,469
-Du wärst gern wieder in der Umkleide.
-Ja.
770
00:44:37,553 --> 00:44:42,641
Mit deinen Eishockey-Freunden
und dem halb nackten Arschloch Josh.
771
00:44:42,724 --> 00:44:44,268
-Ja.
-Das gefällt dir?
772
00:44:44,351 --> 00:44:45,769
Ich bin auch tough.
773
00:44:45,853 --> 00:44:48,021
-Ich kann auch tough sein.
-Hör auf.
774
00:44:48,105 --> 00:44:50,649
Das gefällt dir? Jetzt kommst du also?
775
00:44:50,732 --> 00:44:54,444
-Jetzt kommst du auf die Decke?
-Ja, allerdings.
776
00:44:54,528 --> 00:44:56,363
-Auf meine Decke?
-Na warte.
777
00:44:56,446 --> 00:44:58,574
-Na los.
-Ich kann auch anders.
778
00:44:58,657 --> 00:44:59,491
-Ja!
-Ja?
779
00:45:00,117 --> 00:45:01,410
Hey, was wird das?
780
00:45:02,870 --> 00:45:03,912
Jungs?
781
00:45:05,831 --> 00:45:07,583
-Okay, Mann.
-Mein Fehler.
782
00:45:08,917 --> 00:45:11,211
-Ich wohne ganz in der Nähe.
-Dann los.
783
00:45:11,295 --> 00:45:12,629
Ja.
784
00:45:24,266 --> 00:45:25,309
-Gut?
-Ja.
785
00:45:26,643 --> 00:45:27,769
-So sexy.
-Ja?
786
00:45:27,853 --> 00:45:30,189
-Sehr geil.
-Ja, darauf stehst du.
787
00:45:30,939 --> 00:45:32,649
Ja. Oh ja, du kleine Sau.
788
00:45:42,201 --> 00:45:43,535
-Oh ja.
-Ja?
789
00:45:45,662 --> 00:45:47,831
-Gefällt dir das?
-Ja. Ja.
790
00:45:47,915 --> 00:45:48,957
Okay.
791
00:45:49,791 --> 00:45:50,834
Ja.
792
00:45:51,418 --> 00:45:52,503
Ja?
793
00:45:52,878 --> 00:45:54,129
Okay?
794
00:45:54,213 --> 00:45:55,297
-Alles gut?
-Ja.
795
00:45:55,380 --> 00:45:58,675
-Oh ja, reicht's dir?
-Ja, ja, ich geb auf.
796
00:45:58,759 --> 00:45:59,927
-Oh ja.
-Ich geb auf.
797
00:46:00,010 --> 00:46:00,928
-Ja?
-Ja.
798
00:46:01,011 --> 00:46:02,387
-Los.
-Ich geb auf!
799
00:46:02,471 --> 00:46:04,306
-Alles gut?
-Ich hab aufgegeben.
800
00:46:04,389 --> 00:46:05,849
-Sorry.
-Mann, ey.
801
00:46:11,063 --> 00:46:12,064
Toll.
802
00:46:12,147 --> 00:46:14,399
Gefällt dir das? Gefällt dir das?
803
00:46:14,483 --> 00:46:16,610
-Darauf stehst du?
-Oh ja.
804
00:46:16,693 --> 00:46:18,987
-Darauf stehst du? Oh ja.
-Ja.
805
00:46:19,071 --> 00:46:20,072
-Ja! Ja!
-Ja.
806
00:46:20,697 --> 00:46:22,157
-Willst du Poppers?
-Ja.
807
00:46:22,241 --> 00:46:23,659
-Okay.
-Ja.
808
00:46:59,361 --> 00:47:01,738
-Das war verrückt.
-Ja.
809
00:47:07,786 --> 00:47:10,664
Cool, wie deine Brust
so nach innen geht.
810
00:47:10,747 --> 00:47:13,125
Oh, danke.
811
00:47:13,208 --> 00:47:15,335
Das nennt sich Trichterbrust.
812
00:47:16,044 --> 00:47:20,507
Mir gefällt das.
Das ist wie eine winzige Vogeltränke.
813
00:47:21,425 --> 00:47:24,636
Das ist wie eine winzige Vogeltränke?
Na toll.
814
00:47:24,720 --> 00:47:28,390
Ich wollte schon immer,
dass meine Brust so aussieht.
815
00:47:28,473 --> 00:47:29,766
Der Traum jedes Mannes.
816
00:47:33,020 --> 00:47:37,107
Ich mag deine Behaarung.
Du bist wie Austin Powers.
817
00:47:38,984 --> 00:47:40,319
Danke.
818
00:47:41,820 --> 00:47:46,074
Ich date jemanden, der sich
für Austin Powers mehr begeistert
819
00:47:46,158 --> 00:47:47,743
als für Debra Messing.
820
00:47:47,826 --> 00:47:49,870
Was habe ich nur falsch gemacht?
821
00:47:50,495 --> 00:47:52,164
Moment, wir daten?
822
00:47:55,542 --> 00:47:56,752
Nein.
823
00:47:57,836 --> 00:48:01,381
Wir daten doch nicht.
Ich bitte dich. Das war ein Scherz.
824
00:48:01,465 --> 00:48:05,802
Du datest nicht, ich date nicht.
Wir daten beide nicht.
825
00:48:07,054 --> 00:48:09,223
-Weißt du nicht mehr?
-Doch, klar.
826
00:48:12,267 --> 00:48:14,061
Au! Was soll denn das?
827
00:48:26,490 --> 00:48:31,453
Schlimm, wie gut es sich anfühlt,
wenn ein Körper auf einem anderen liegt.
828
00:48:42,464 --> 00:48:46,760
Ich hasse es, an einem Sonntag
Arbeits-Mails zu kriegen.
829
00:48:48,262 --> 00:48:52,558
-Dein Job ist ganz schön anstrengend.
-Ja, und ich hasse ihn.
830
00:48:53,392 --> 00:48:57,771
Er ist scheiß stressig und deprimierend
und so ätzend langweilig.
831
00:48:58,397 --> 00:48:59,898
Ich hasse meinen Job.
832
00:49:01,942 --> 00:49:02,901
Das tut mir leid.
833
00:49:03,861 --> 00:49:05,779
Gibt's irgendeine Alternative?
834
00:49:08,323 --> 00:49:10,576
Bobby, ich muss dir was erzählen.
835
00:49:16,206 --> 00:49:18,000
Als ich klein war...
836
00:49:21,795 --> 00:49:23,547
-Was war da?
-Ich...
837
00:49:27,301 --> 00:49:29,261
Du kannst es mir ruhig sagen.
838
00:49:34,683 --> 00:49:37,561
Als ich klein war,
wollte ich Pralinen herstellen.
839
00:49:40,522 --> 00:49:43,609
-Du wolltest Pralinen herstellen?
-Ja.
840
00:49:43,692 --> 00:49:46,778
Ich sagte meinen Eltern,
ich gehe Videospiele zocken.
841
00:49:46,862 --> 00:49:50,741
Aber ich ging in die Confiserie.
Wie schön da alles verpackt war!
842
00:49:50,824 --> 00:49:52,868
Ich überlegte mir eigene Entwürfe.
843
00:49:52,951 --> 00:49:56,705
Jede Praline hatte ihr eigenes,
unverwechselbares Design,
844
00:49:56,788 --> 00:49:59,374
das dir sagt, wie sie schmeckt.
845
00:49:59,458 --> 00:50:03,921
Also hab ich meine eigenen Pralinen
in einen Notizblock gezeichnet.
846
00:50:04,546 --> 00:50:08,050
Ich interessierte mich
für nichts anderes mehr.
847
00:50:09,176 --> 00:50:10,761
Ist doch toll.
848
00:50:10,844 --> 00:50:13,555
Aber damit
kann man doch nichts anfangen.
849
00:50:15,307 --> 00:50:16,600
Werd Chocolatier.
850
00:50:17,226 --> 00:50:21,563
-Das war damals echt keine Option.
-Wieso denn nicht?
851
00:50:22,231 --> 00:50:26,276
-Es schien mir so tuntig.
-Oh mein Gott, Aaron!
852
00:50:26,360 --> 00:50:27,653
"Tuntig"?
853
00:50:27,736 --> 00:50:30,697
Es ist nicht tuntig,
hübsche Pralinen zu designen.
854
00:50:30,781 --> 00:50:33,659
-Bobby.
-Gut, dann ist es tuntig. Na und?
855
00:50:33,742 --> 00:50:36,078
Wir sind Schwuchteln. Ist doch super.
856
00:50:36,161 --> 00:50:37,871
Ist dir das nicht aufgefallen,
857
00:50:37,955 --> 00:50:41,250
als du deinen riesigen Penis
in meinen Hintern gesteckt hast?
858
00:50:41,333 --> 00:50:44,127
Okay, aber das ist ein totales Klischee.
859
00:50:44,211 --> 00:50:47,214
Ich bin lieber ein Klischee
als unglücklich.
860
00:50:47,798 --> 00:50:51,885
Als 15-Jähriger im Jahr 1995
war das nicht so leicht.
861
00:50:54,179 --> 00:50:56,014
Dann erwischte mich mein Bruder.
862
00:50:56,640 --> 00:50:58,267
-Mit einem Kerl?
-Nein.
863
00:50:58,350 --> 00:51:01,228
-Ich hab Pralinen gemacht.
-Ach so.
864
00:51:02,104 --> 00:51:04,731
Ich hab gelogen und gesagt, ich würde...
865
00:51:04,815 --> 00:51:08,402
die Pralinen für ein Mädchen machen,
in das ich verknallt bin.
866
00:51:09,361 --> 00:51:12,030
So was Süßes hab ich noch nie gehört.
867
00:51:12,656 --> 00:51:14,533
Dein Leben ist so aufregend.
868
00:51:15,367 --> 00:51:18,453
Ich wollte nicht,
dass du mich für öde hältst.
869
00:51:19,746 --> 00:51:21,415
Ich finde dich nicht öde.
870
00:51:22,040 --> 00:51:26,628
-Dein Freund findet mich langweilig.
-Bist du deswegen beleidigt?
871
00:51:26,712 --> 00:51:29,131
Das war ein Scherz. Tut mir leid.
872
00:51:29,214 --> 00:51:33,093
Aber du musst wirklich nicht
den ganzen Tag im Büro hocken.
873
00:51:33,177 --> 00:51:37,431
Du könntest da draußen, keine Ahnung,
dein eigenes Fudge kreieren.
874
00:51:37,514 --> 00:51:40,184
Du bist ein Schoko-Osterhase
mit Komplexen.
875
00:51:40,267 --> 00:51:43,228
Du musst das machen.
Du musst Chocolatier werden.
876
00:51:43,312 --> 00:51:46,440
-Ach Bobby.
-Doch, ich mein's ernst.
877
00:51:46,523 --> 00:51:48,942
Bei dir klingt das so leicht.
878
00:51:49,026 --> 00:51:52,946
Nein, natürlich ist das nicht leicht.
Nichts ist leicht.
879
00:51:53,030 --> 00:51:54,907
Weißt du, was ich machen muss?
880
00:51:55,657 --> 00:51:59,286
Ich muss in Provincetown
potentielle Spender um Geld anbetteln.
881
00:51:59,369 --> 00:52:02,831
Ich brauche fünf Millionen,
sonst ist das Museum gestorben.
882
00:52:02,915 --> 00:52:07,628
Und da oben ist CSD, also muss
das Museum an der Parade teilnehmen.
883
00:52:07,711 --> 00:52:09,129
Ich sag's dir.
884
00:52:09,213 --> 00:52:11,924
Es ist nicht leicht. Das ist es nie.
885
00:52:14,885 --> 00:52:15,928
Aber es lohnt sich.
886
00:52:17,888 --> 00:52:19,139
Kann ich mitkommen?
887
00:52:20,974 --> 00:52:22,017
Mit nach...
888
00:52:23,268 --> 00:52:24,228
Provincetown.
889
00:52:25,771 --> 00:52:26,813
Ach so.
890
00:52:28,065 --> 00:52:29,316
Klar!
891
00:52:34,154 --> 00:52:36,657
WILLKOMMEN IN PROVINCETOWN
892
00:52:36,740 --> 00:52:38,992
Kommt rein. Willkommen.
893
00:52:39,076 --> 00:52:41,453
Ich bin Louis.
Ich zeig euch euer Zimmer.
894
00:52:41,537 --> 00:52:44,873
Danke.
Meine Güte, das Haus ist wunderschön.
895
00:52:44,957 --> 00:52:50,295
-Seit wann hast du es?
-Ich bin seit 1976 regelmäßig in P-Town.
896
00:52:50,379 --> 00:52:53,882
-Wer ist das alles?
-Tja, das bin ich.
897
00:52:53,966 --> 00:52:57,386
Oh mein Gott, Louis,
du warst total heiß.
898
00:52:57,469 --> 00:53:00,889
-Ich weiß.
-Kommt von denen sonst noch jemand her?
899
00:53:01,682 --> 00:53:06,353
Ach, nein, 1996 waren
schon vier von den sieben tot.
900
00:53:06,436 --> 00:53:08,814
Ich kaufte das Haus 1999,
als klar war,
901
00:53:08,897 --> 00:53:11,483
dass ich wie durch ein Wunder
überleben würde.
902
00:53:11,567 --> 00:53:12,776
Das ist hart.
903
00:53:12,860 --> 00:53:15,112
Erzählt mal. Was steht bei euch an?
904
00:53:15,195 --> 00:53:19,032
Ich hab heute Nachmittag einen Termin.
Also nicht viel.
905
00:53:19,116 --> 00:53:20,951
-Ich chille.
-Chillen?
906
00:53:21,034 --> 00:53:23,954
Ihr seid in P-Town.
Geht raus, habt Spaß.
907
00:53:24,037 --> 00:53:26,915
Ihr sterbt noch früh genug.
Ich zeig euch das Zimmer.
908
00:53:26,999 --> 00:53:29,710
-Na gut.
-Das ist euer Zimmer.
909
00:53:29,793 --> 00:53:33,589
-Oh mein Gott.
-Oh wow.
910
00:53:33,672 --> 00:53:36,133
Wenn ihr einen Dreier wollt,
sagt Bescheid.
911
00:53:41,305 --> 00:53:42,764
Ich hole kurz was.
912
00:53:42,848 --> 00:53:45,267
-Oh, sorry.
-Wieso reißt du die Tür auf?
913
00:53:45,350 --> 00:53:47,269
Sorry, ich dachte, du duschst.
914
00:53:47,352 --> 00:53:49,938
Das sind keine Steroide.
Nur Testosteron.
915
00:53:50,022 --> 00:53:52,733
Ist das nicht schlecht
für die Leber und die Eier?
916
00:53:52,816 --> 00:53:55,360
Nein, viele, die ich kenne,
spritzen sich das.
917
00:53:55,444 --> 00:53:58,280
Das sind alles aufgepumpte Idioten.
918
00:53:58,363 --> 00:54:01,992
Es hat dich nicht gestört,
als du meinen Körper bewundert hast.
919
00:54:06,830 --> 00:54:09,708
Okay, hast recht.
Ich geh dann mal duschen.
920
00:54:46,495 --> 00:54:49,081
-Du hast eine schöne Stimme.
-Was?
921
00:54:49,164 --> 00:54:52,543
-Ich hab dich unter der Dusche gehört.
-Wie peinlich.
922
00:54:53,418 --> 00:54:56,630
Du bittest den Kerl also
um fünf Millionen?
923
00:54:56,713 --> 00:54:59,508
Nein, ich bin schon froh,
wenn ich eine kriege.
924
00:54:59,591 --> 00:55:03,971
Wer zu verzweifelt wirkt, vergrault nur.
Das ist fast so wie bei dir.
925
00:55:04,721 --> 00:55:06,265
Wer ist Lawrence Grape?
926
00:55:06,348 --> 00:55:09,268
Larry Grape.
Der wichtigste schwule TV-Produzent.
927
00:55:09,351 --> 00:55:12,020
Von ihm kommt
bahnbrechender queerer Content.
928
00:55:12,104 --> 00:55:13,230
Er ist krass.
929
00:55:13,313 --> 00:55:16,650
Mr. Grape, im letzten Saal
sollte es um Lincoln gehen.
930
00:55:16,733 --> 00:55:18,402
Gut, ich liebe Lincoln.
931
00:55:18,485 --> 00:55:22,698
Der beliebteste Präsident
war auch der erste schwule Präsident.
932
00:55:22,781 --> 00:55:26,326
Ist das also ein Lincoln-Museum, Sir?
933
00:55:26,410 --> 00:55:29,454
Es ist ein Museum für LGBTQ-Geschichte.
934
00:55:29,538 --> 00:55:33,125
-Das erste Museum seiner Art.
-Dieser beschissene Busch!
935
00:55:34,376 --> 00:55:38,046
Meine Nachbarn versperren mir
mit dem Busch die Sicht.
936
00:55:38,672 --> 00:55:40,007
Regeln wir das mal.
937
00:55:41,300 --> 00:55:43,719
-Schon wieder?
-Das ist mein Grundstück.
938
00:55:43,802 --> 00:55:45,179
Das ist die Grenze!
939
00:55:45,262 --> 00:55:46,722
Das ist ein Desaster.
940
00:55:46,805 --> 00:55:49,600
Er ist nur
mit seinem Rottweiler beschäftigt.
941
00:55:49,683 --> 00:55:53,478
Nach meiner Erfahrung wollen so Leute,
dass man ihnen zuhört.
942
00:55:53,562 --> 00:55:58,066
-Frag nach seinen Interessen.
-Aber ich will meine Idee pitchen.
943
00:55:58,150 --> 00:56:01,361
Es reicht, wenn du so aussiehst,
als ob du zuhörst.
944
00:56:01,445 --> 00:56:03,405
-Wenn ich so aussehe?
-Ja.
945
00:56:05,616 --> 00:56:06,533
Ja.
946
00:56:06,617 --> 00:56:08,452
-Kann ich nicht.
-Doch, na los.
947
00:56:09,077 --> 00:56:10,120
Okay.
948
00:56:11,914 --> 00:56:13,290
-Ja.
-Echt?
949
00:56:13,373 --> 00:56:14,625
-Ja.
-Das reicht?
950
00:56:14,708 --> 00:56:15,542
Absolut.
951
00:56:15,626 --> 00:56:18,420
-Auf meinem Grundstück!
-Das ist mein Busch!
952
00:56:18,504 --> 00:56:19,796
-Gehst du zum CSD?
-Ja.
953
00:56:19,880 --> 00:56:22,049
-Bis dahin. Hab dich lieb.
-Jaja.
954
00:56:22,132 --> 00:56:24,134
Na gut, ich versuch's.
955
00:56:24,218 --> 00:56:26,303
-Ich muss leider los.
-Mr. Grape.
956
00:56:26,386 --> 00:56:28,263
Eine Frage.
957
00:56:29,973 --> 00:56:34,353
Was würden Sie gerne
in so einem Museum sehen?
958
00:56:35,896 --> 00:56:40,609
Eine Geisterbahn
voller schwuler Traumata.
959
00:56:40,692 --> 00:56:42,361
Ach wirklich?
960
00:56:42,444 --> 00:56:46,782
-Ja, die Gäste sitzen in einem Wagen...
-Also ein Fahrgeschäft?
961
00:56:46,865 --> 00:56:49,243
Ja, ein Fahrgeschäft!
962
00:56:49,326 --> 00:56:50,577
Oder ist das zu viel?
963
00:56:52,329 --> 00:56:57,042
Nein, nein, nein, das ist perfekt.
Bitte fahren Sie fort.
964
00:56:57,125 --> 00:57:00,128
Okay, wir befinden uns
in einer intimen Bar
965
00:57:00,212 --> 00:57:04,174
mit ein paar jungen, sexy,
mechanisch bewegten Männern.
966
00:57:04,258 --> 00:57:06,552
Die Männer wollen tanzen und zack!
967
00:57:07,177 --> 00:57:09,596
Ein Polizeiauto durchbricht die Wand.
968
00:57:09,680 --> 00:57:11,473
Polizisten stürmen rein,
969
00:57:11,557 --> 00:57:14,268
überall Sirenen,
Schlagstöcke und Schreie.
970
00:57:14,351 --> 00:57:18,522
Der Wagen fährt los wie eine Achterbahn,
und überall ist Blut!
971
00:57:18,605 --> 00:57:21,733
Und ein Monster
mit Reagans Gesicht schreit:
972
00:57:21,817 --> 00:57:24,194
"Leuchtende Stadt auf einem Hügel!"
973
00:57:24,278 --> 00:57:28,282
Und dann rast man ins Licht,
und am Ende kommt etwas Positives.
974
00:57:28,365 --> 00:57:32,244
Wie Lil Nas X,
der sich mit rosa Hanteln aufpumpt.
975
00:57:32,870 --> 00:57:34,162
Wow.
976
00:57:35,664 --> 00:57:39,293
Eine Trauma-Achterbahn.
Das ist extrem provokativ.
977
00:57:39,376 --> 00:57:42,671
Ich fürchte nur,
wir können uns so was nicht leisten.
978
00:57:42,754 --> 00:57:47,050
-Es war schön, Sie kennenzulernen.
-Mr. Grape, Mr. Grape.
979
00:57:47,134 --> 00:57:49,428
-Ich bin eher der Geschäftstyp.
-Nicht.
980
00:57:49,511 --> 00:57:50,512
Doch, doch.
981
00:57:50,596 --> 00:57:55,100
Um das umzusetzen, brauchen wir
mehr als eine kleine Spende.
982
00:57:55,184 --> 00:57:58,145
-Aaron.
-Wir brauchen fünf Millionen Dollar.
983
00:57:58,228 --> 00:58:02,274
Dann kriegen Sie die Achterbahn
und die Lincoln-Ausstellung.
984
00:58:02,357 --> 00:58:07,779
Sie schreiben die Geschichte neu.
Für die ganze LGBTQ-Community.
985
00:58:07,863 --> 00:58:12,910
Sie erzählen Geschichten, Lawrence.
Und das ist die ultimative Geschichte.
986
00:58:15,913 --> 00:58:19,374
Die Eröffnung wurde zweimal verschoben.
Kommt sie denn noch?
987
00:58:19,458 --> 00:58:20,918
Ja, auf jeden Fall.
988
00:58:21,001 --> 00:58:24,171
Ich hab mein Leben lang
auf diesen Moment gewartet.
989
00:58:24,254 --> 00:58:28,300
Fünf Millionen sind nichts,
wenn man die Geschichte neu schreibt.
990
00:58:28,383 --> 00:58:30,844
-Ich mach's.
-Echt jetzt?
991
00:58:30,928 --> 00:58:33,013
-Ja, ja!
-Ich danke Ihnen!
992
00:58:33,096 --> 00:58:36,099
Glückwunsch, ihr kriegt mein Geld.
993
00:58:36,183 --> 00:58:38,018
-Schönen CSD.
-Schönen CSD.
994
00:58:38,101 --> 00:58:42,147
Ich muss jetzt zu einer CSD-Party,
und ihr seid zu alt für den Pool.
995
00:58:42,231 --> 00:58:43,190
Bitte geht.
996
00:58:45,943 --> 00:58:48,362
Aaron! Oh mein Gott!
997
00:58:48,445 --> 00:58:52,199
Du bist ein Genie!
Wo kam das alles auf einmal her?
998
00:58:52,282 --> 00:58:56,119
Ich kann eben gut mit schrägen Reichen.
Ich wusste, er hat was übrig.
999
00:58:56,203 --> 00:58:58,789
Ich bin echt sprachlos. Danke.
1000
00:58:59,498 --> 00:59:01,875
-Gern geschehen.
-Oh mein Gott.
1001
00:59:02,668 --> 00:59:06,255
Scheiße, ich muss zum CSD.
Wir sehen uns danach.
1002
00:59:06,338 --> 00:59:08,131
-Okay.
-Okay.
1003
00:59:08,215 --> 00:59:09,258
Danke dir.
1004
00:59:17,391 --> 00:59:18,642
Okay.
1005
00:59:20,602 --> 00:59:23,814
Ich hab dich geküsst!
Küssen wir uns jetzt? Keine Ahnung!
1006
00:59:26,775 --> 00:59:30,821
{\an8}WILLKOMMEN BEIM CSD
VON PROVINCETOWN
1007
00:59:35,617 --> 00:59:36,493
Bobby!
1008
00:59:47,421 --> 00:59:48,881
Ich mach das anders.
1009
00:59:48,964 --> 00:59:51,800
Was soll das denn?
Hör auf mit der Serviette!
1010
00:59:51,884 --> 00:59:53,802
-Da lang.
-Nein, da rein.
1011
00:59:53,886 --> 00:59:56,263
-Wir waren doch gerade da drin.
-Egal.
1012
00:59:56,346 --> 00:59:57,848
-Komm.
-Das ist peinlich.
1013
00:59:57,931 --> 00:59:59,725
Quatsch, überhaupt nicht.
1014
00:59:59,808 --> 01:00:01,018
HAUSGEMACHTES FUDGE
1015
01:00:11,945 --> 01:00:13,822
Du bist umwerfend.
1016
01:00:13,906 --> 01:00:15,490
Was denn? Stimmt doch.
1017
01:00:19,286 --> 01:00:23,540
Das mit Lawrence war unglaublich.
Das war der absolute Hammer!
1018
01:00:23,624 --> 01:00:26,793
-Fünf Millionen Dollar!
-Das war keine große Sache.
1019
01:00:26,877 --> 01:00:29,796
Das ist 'ne Riesensache.
Willst du mich verarschen?
1020
01:00:30,506 --> 01:00:34,468
Ich muss immer alles selber machen.
Für mich macht nie jemand was.
1021
01:00:35,093 --> 01:00:37,721
So was könntest du
auch für dich selbst machen.
1022
01:00:38,347 --> 01:00:42,434
-Eröffne eine Confiserie.
-Ich eröffne keine Confiserie.
1023
01:00:42,518 --> 01:00:44,978
Ich bin nicht so selbstsicher wie du.
1024
01:00:45,062 --> 01:00:47,231
Ich bin nicht selbstsicher.
1025
01:00:47,314 --> 01:00:51,443
Du bist der selbstsicherste Mensch,
den ich kenne, in allem.
1026
01:00:52,069 --> 01:00:54,238
Das macht einem fast Angst.
1027
01:00:56,406 --> 01:00:59,159
Glaub mir, das ist reine Fassade.
1028
01:00:59,243 --> 01:01:02,955
Selbstbewusst zu sein,
ist eine Entscheidung wie jede andere.
1029
01:01:03,038 --> 01:01:04,957
Sie ist aus der Not geboren.
1030
01:01:06,416 --> 01:01:11,380
Du denkst, ich hab eine schöne Stimme?
Als Kind konnte ich noch besser singen.
1031
01:01:11,463 --> 01:01:15,884
Bei "American Idol" wäre ich
der schwule Typ auf Platz zwei gewesen.
1032
01:01:18,262 --> 01:01:24,142
Aber dann bin ich aufs College gegangen,
und mein Dozent für Musiktheater sagte,
1033
01:01:24,226 --> 01:01:28,480
ich hätte einen "schwulen" Gang
und eine zu "extravagante" Art,
1034
01:01:28,564 --> 01:01:31,900
wodurch ich als Darsteller
nicht weit kommen würde.
1035
01:01:32,901 --> 01:01:37,322
Dann hab ich auf einer Elite-Uni
Journalismus studiert,
1036
01:01:37,406 --> 01:01:41,159
und mein ungeouteter Dozent,
der mit einer Frau verheiratet war,
1037
01:01:41,243 --> 01:01:44,580
dachte, er tut mir einen Riesengefallen,
1038
01:01:44,663 --> 01:01:47,124
als er sagte,
ich solle lieber schreiben.
1039
01:01:47,207 --> 01:01:49,459
Ich klänge zu schwul
für die Nachrichten.
1040
01:01:50,210 --> 01:01:51,753
Kein Scheiß.
1041
01:01:51,837 --> 01:01:54,882
Also schrieb ich Bücher
über schwule Geschichte.
1042
01:01:55,507 --> 01:02:00,804
Und jeder einzelne Verleger sagte mir,
es gäbe dafür keinen Markt.
1043
01:02:01,513 --> 01:02:05,184
Ich war immer zu schwul
oder zu unkonventionell
1044
01:02:05,267 --> 01:02:07,769
oder ich habe die Leute verunsichert.
1045
01:02:07,853 --> 01:02:12,316
Sogar mein Dad, der mich unterstützte
und wunderbar war, sagte zu mir:
1046
01:02:13,066 --> 01:02:17,404
"Nicht jeder will die ganze Zeit
dieses schwule Zeug hören."
1047
01:02:19,406 --> 01:02:21,992
Aber was sollte ich denn machen?
1048
01:02:22,075 --> 01:02:25,245
Ich bin Schriftsteller,
und ich wollte schreiben.
1049
01:02:25,329 --> 01:02:27,331
Über mein Leben, meine Freunde,
1050
01:02:27,414 --> 01:02:28,916
meine Welt.
1051
01:02:30,709 --> 01:02:33,587
Wenn du das oft genug gesagt bekommst,
1052
01:02:33,670 --> 01:02:36,298
dann ist egal,
wie selbstbewusst du bist.
1053
01:02:36,381 --> 01:02:40,594
Wenn du nachts im Bett liegst,
fängst du an, es zu glauben.
1054
01:02:44,890 --> 01:02:45,933
Also...
1055
01:02:46,934 --> 01:02:52,898
hab ich versucht, nicht aufzufallen,
und hab gearbeitet wie ein Verrückter.
1056
01:02:53,357 --> 01:02:59,404
Und ich habe gehofft,
dass diese Besserwisser am Ende
1057
01:02:59,488 --> 01:03:00,906
falsch liegen.
1058
01:03:09,831 --> 01:03:11,500
Und sie lagen falsch.
1059
01:03:16,255 --> 01:03:18,131
Sie lagen falsch.
1060
01:03:22,719 --> 01:03:27,975
Ich meine, jahrelang zogen Massen
an mittelmäßigen hetero Männern
1061
01:03:28,058 --> 01:03:29,393
an mir vorbei.
1062
01:03:29,476 --> 01:03:32,855
Männer mit halb so viel Talent
und halb so viel Engagement.
1063
01:03:32,938 --> 01:03:36,400
Sie hatten weniger Herzblut
und brachten es doppelt so weit.
1064
01:03:36,483 --> 01:03:38,193
Klar, das ist nichts Neues.
1065
01:03:39,027 --> 01:03:41,405
Irgendwann ist die Welt aufgewacht.
1066
01:03:42,614 --> 01:03:44,950
Auch wenn es ein bisschen spät kam.
1067
01:03:46,827 --> 01:03:51,373
Es kam zu spät, als dass meine Eltern
das alles noch hätten miterleben können.
1068
01:03:52,082 --> 01:03:53,125
Weißt du?
1069
01:03:55,002 --> 01:03:58,672
Es kam für viele zu spät.
So sieht's doch aus.
1070
01:04:00,799 --> 01:04:02,301
Ich sage dir was:
1071
01:04:02,384 --> 01:04:06,388
Selbstvertrauen ist das Wissen,
dass man nur auf sich zählen kann.
1072
01:04:06,471 --> 01:04:08,015
Und nichts anderes.
1073
01:04:09,349 --> 01:04:10,851
Mehr nicht.
1074
01:04:14,855 --> 01:04:15,856
Noch ein Bier?
1075
01:04:18,692 --> 01:04:20,235
Gern.
1076
01:04:28,493 --> 01:04:32,456
Tut mir leid. War das zu viel?
Findest du mich jetzt komisch?
1077
01:04:59,149 --> 01:05:01,360
Ich liebe diesen Song.
1078
01:05:08,617 --> 01:05:12,788
-Das ist aber ein komischer Tanz.
-Entschuldige mal, wenigstens tanze ich.
1079
01:05:12,871 --> 01:05:15,791
-Ich kann das auch.
-Niemand hat dich je tanzen sehen.
1080
01:05:15,874 --> 01:05:17,000
-Ach ja?
-Ja.
1081
01:05:17,084 --> 01:05:18,752
-Willst du's mal sehen?
-Ja.
1082
01:05:26,969 --> 01:05:27,803
Sehr schön.
1083
01:05:28,428 --> 01:05:30,097
-Na also!
-Komm her.
1084
01:05:51,201 --> 01:05:54,454
-Ich will, dass du mich fickst.
-Ganz sicher?
1085
01:05:56,415 --> 01:05:59,626
-Wann war dein letztes Mal?
-Ist eine Weile her.
1086
01:06:00,919 --> 01:06:02,629
Aber mit dir will ich's machen.
1087
01:06:04,339 --> 01:06:05,883
-Okay.
-Okay.
1088
01:06:08,177 --> 01:06:09,636
Okay.
1089
01:06:48,008 --> 01:06:49,760
Hier. Frohe Weihnachten.
1090
01:06:49,843 --> 01:06:51,845
-Danke.
-Frohe Weihnachten.
1091
01:06:51,929 --> 01:06:52,971
Okay. Dann los.
1092
01:06:53,722 --> 01:06:54,848
-Okay.
-Los.
1093
01:06:54,932 --> 01:06:56,391
Okay, alles klar.
1094
01:06:57,184 --> 01:06:59,520
-Das wird toll.
-Genau, es lohnt sich!
1095
01:06:59,603 --> 01:07:00,979
-Ja.
-Es lohnt sich!
1096
01:07:04,816 --> 01:07:06,568
Was geht ab? Aaron!
1097
01:07:07,319 --> 01:07:09,071
-Wa...
-Wie geht's, Mann?
1098
01:07:09,696 --> 01:07:13,075
-Ich dachte mir, dass ich dich mal sehe.
-Wir waren zu siebt.
1099
01:07:13,158 --> 01:07:17,204
-Hey, Glückwunsch. Zu allem.
-Danke. War eine große Veränderung.
1100
01:07:17,287 --> 01:07:19,748
Cool. Und was treibst du so?
1101
01:07:19,831 --> 01:07:24,127
Louis wollte Alternativen
und schickte mir Airbnb-Anzeigen.
1102
01:07:24,211 --> 01:07:25,796
-Öde ich dich an?
-Nein.
1103
01:07:25,879 --> 01:07:26,797
Ich nur: "Nein..."
1104
01:07:27,589 --> 01:07:29,925
Mistelzweig, Bitches!
1105
01:07:34,054 --> 01:07:36,056
-Bobby.
-Was willst du?
1106
01:07:36,139 --> 01:07:37,349
Ich will dich.
1107
01:07:37,432 --> 01:07:40,227
-Hey.
-Was ist los?
1108
01:07:42,396 --> 01:07:44,356
Wie stehen wir zu dem Thema?
1109
01:07:44,439 --> 01:07:46,775
-Zu welchem Thema?
-Momoganie.
1110
01:07:48,402 --> 01:07:52,030
-"Momoganie"?
-Sind wir offen für andere? Wie ist das?
1111
01:07:52,114 --> 01:07:55,492
-Das ist wie bei "Harry und Sally".
-Inwiefern?
1112
01:07:55,576 --> 01:07:59,538
Wenn Billy Crystal an Silvester
zu Meg Ryan geht und sie fragt,
1113
01:07:59,621 --> 01:08:01,999
ob sie eine offene Beziehung will.
1114
01:08:02,916 --> 01:08:04,668
-Aber... Aber...
-Na ja.
1115
01:08:05,335 --> 01:08:08,547
Ich bin jetzt
nicht so heiß auf Monogamie.
1116
01:08:08,630 --> 01:08:11,675
-Aber vögeln wir nicht ständig rum.
-Nein.
1117
01:08:11,758 --> 01:08:13,093
Wieso fragst du?
1118
01:08:16,513 --> 01:08:21,100
-Du willst deinen Hockeyfreund vögeln.
-Nein, ich will dich vögeln.
1119
01:08:21,727 --> 01:08:24,563
-Ach, wie nett.
-Vielleicht könnte er mitmachen?
1120
01:08:33,071 --> 01:08:33,947
Er ist heiß.
1121
01:08:36,200 --> 01:08:38,160
-Hi, Joshua.
-Hey.
1122
01:08:40,537 --> 01:08:41,705
Hi.
1123
01:08:43,540 --> 01:08:44,582
Ich bin Steve.
1124
01:08:45,209 --> 01:08:47,085
-Hey, Steve.
-Hey, Steve.
1125
01:08:47,586 --> 01:08:48,712
Hey, Steve.
1126
01:09:00,390 --> 01:09:01,767
Hi, Steve.
1127
01:09:02,809 --> 01:09:04,310
Hey.
1128
01:09:22,037 --> 01:09:23,913
-Entschuldigung.
-Hey.
1129
01:09:27,501 --> 01:09:29,211
Kissenschlacht!
1130
01:09:31,087 --> 01:09:33,841
-Krieg ich eine Massage?
-Von...
1131
01:09:36,301 --> 01:09:37,511
Klar.
1132
01:09:37,594 --> 01:09:40,305
-Meine Oberschenkel sind verspannt.
-Aha.
1133
01:09:40,389 --> 01:09:42,808
Oh ja, genau da.
1134
01:09:52,317 --> 01:09:54,570
-Lasst euch nicht stören...
-Henry!
1135
01:09:55,320 --> 01:09:57,447
-Raus!
-Bobby Leiber.
1136
01:09:57,531 --> 01:09:59,658
-Du hast neue Freunde.
-Hi, Henry.
1137
01:09:59,741 --> 01:10:02,244
-Hey, Steve.
-Okay.
1138
01:10:04,538 --> 01:10:07,040
Ich hab einen Mordskater.
1139
01:10:11,086 --> 01:10:12,546
Danke.
1140
01:10:22,890 --> 01:10:27,394
Ich glaube, ich lag falsch,
was die Sache mit anderen Typen angeht.
1141
01:10:28,896 --> 01:10:31,690
-Okay.
-Ich weiß auch nicht... Es ist nur...
1142
01:10:32,357 --> 01:10:37,196
Ich wäre echt gern cool und locker,
und ich will nicht spießig sein.
1143
01:10:37,279 --> 01:10:40,866
Aber dich dabei zu sehen...
Ich weiß auch nicht.
1144
01:10:41,825 --> 01:10:44,453
Das hat für mich
einfach nicht funktioniert.
1145
01:10:46,121 --> 01:10:47,873
Na klar, das verstehe ich.
1146
01:10:49,583 --> 01:10:52,169
-Wirklich?
-Ja.
1147
01:10:52,794 --> 01:10:54,254
Okay.
1148
01:10:56,215 --> 01:10:57,508
Danke.
1149
01:11:01,178 --> 01:11:04,723
Oh Mann, meine Mom
schreibt mir ständig Nachrichten.
1150
01:11:04,806 --> 01:11:07,726
-Wann kommen deine Eltern noch mal?
-Am 21.
1151
01:11:07,809 --> 01:11:12,105
Sie freut sich auf Weihnachten in NY.
Die beiden lieben Sightseeing.
1152
01:11:12,189 --> 01:11:14,024
Was soll ich denen nur zeigen?
1153
01:11:14,107 --> 01:11:16,193
Wenn du mich brauchst:
Ich bin zu Hause
1154
01:11:16,276 --> 01:11:18,904
und quäl mich
durch Hallheart-Weihnachtsfilme.
1155
01:11:21,782 --> 01:11:22,824
Hey.
1156
01:11:23,909 --> 01:11:27,788
Willst du Weihnachten mit mir
und meiner Familie verbringen?
1157
01:11:28,789 --> 01:11:29,831
Echt jetzt?
1158
01:11:30,541 --> 01:11:33,919
Ich komm auch allein klar.
Aber lieb von dir.
1159
01:11:34,002 --> 01:11:35,629
Aber das wäre doch albern.
1160
01:11:37,256 --> 01:11:39,883
Okay. Das wird cool.
1161
01:11:40,843 --> 01:11:43,178
Und keiner kennt New York
besser als ich.
1162
01:11:43,262 --> 01:11:47,349
Ich plane die perfekte Tour,
wie es nur ein Jude aus New York kann.
1163
01:11:47,432 --> 01:11:48,517
Super.
1164
01:11:48,600 --> 01:11:51,687
Aber denk dran:
Sie sind aus einer ruhigen Kleinstadt.
1165
01:11:51,770 --> 01:11:55,023
Ich verstehe schon.
Wir sind aus verschiedenen Welten.
1166
01:11:55,107 --> 01:11:58,527
Ich komme aus New York
und du aus dem Hinterland.
1167
01:11:59,236 --> 01:12:01,321
Ich meine, sie sind lieb, aber...
1168
01:12:02,906 --> 01:12:05,784
Bitte sei nicht zu krass.
1169
01:12:05,868 --> 01:12:08,245
Ich werde dich schon nicht blamieren.
1170
01:12:08,704 --> 01:12:12,916
Hier gab es die erste Weihnachtsdeko
mit einem sexpositiven Tiny Tim.
1171
01:12:13,000 --> 01:12:16,670
Es gibt zu wenige queere Figuren
in Kindergeschichten.
1172
01:12:16,753 --> 01:12:21,508
Keine lesbische Cinderella oder Rapunzel
und keinen nicht-binären Scrooge.
1173
01:12:21,592 --> 01:12:23,677
Ich glaube, sie haben's kapiert.
1174
01:12:23,760 --> 01:12:25,137
Jungs, wir müssen los.
1175
01:12:25,220 --> 01:12:26,763
Ich sagte Josh Evans,
1176
01:12:26,847 --> 01:12:29,850
wir treffen uns
im Hallheart-Weihnachtsdorf.
1177
01:12:30,684 --> 01:12:33,520
-Wir treffen Josh Evans?
-Ich hatte keine Ahnung.
1178
01:12:34,021 --> 01:12:36,565
-Dann mal los.
-Sind Sie ein Hallheart-Fan?
1179
01:12:36,648 --> 01:12:38,150
Fan wäre zu viel.
1180
01:12:41,445 --> 01:12:44,907
-Das ist wunderschön.
-Ja, echt toll.
1181
01:12:44,990 --> 01:12:47,451
-Da ist Josh.
-In Shorts.
1182
01:12:47,534 --> 01:12:49,745
-Was für ein Psychopath.
-Mein Gott.
1183
01:12:49,828 --> 01:12:53,457
Es gibt essbares Lametta
von Rachael Ray!
1184
01:12:54,458 --> 01:12:57,002
-Josh! Evans!
-Hey, Leute.
1185
01:12:57,085 --> 01:12:59,713
-Wie gefällt euch das Hallheart-Dorf?
-Hi.
1186
01:12:59,796 --> 01:13:02,299
Kennt ihr deren Schwulenfilm?
Echt cool.
1187
01:13:02,382 --> 01:13:06,261
Jahrelang ignoriert man uns,
dann wird das Publikum weniger homophob,
1188
01:13:06,345 --> 01:13:08,388
und jetzt kann man uns was verkaufen.
1189
01:13:08,472 --> 01:13:09,723
Seht euch das nur an.
1190
01:13:09,806 --> 01:13:14,728
{\an8}"Frohes hetero-normatives Fest",
"Das Wunder von Manhattan, aber schwul".
1191
01:13:14,811 --> 01:13:17,731
{\an8}"Sarah Paulson allein zu Haus"?
Ist doch absurd.
1192
01:13:17,814 --> 01:13:19,566
-Josh.
-Hey.
1193
01:13:19,650 --> 01:13:21,026
Frohes Fest.
1194
01:13:21,109 --> 01:13:23,070
Schnappt euch Schlittschuhe.
1195
01:13:23,153 --> 01:13:27,032
Ich will dich und Aaron
wieder gemeinsam auf dem Eis sehen.
1196
01:13:27,115 --> 01:13:30,619
Bobby, Josh und Aaron haben
in der Schule Eishockey gespielt.
1197
01:13:31,245 --> 01:13:32,746
-Ich weiß.
-Komm.
1198
01:13:32,829 --> 01:13:34,248
-Ja.
-Hey, Mann.
1199
01:13:34,873 --> 01:13:36,834
-Was ist los mit dir?
-Was?
1200
01:13:36,917 --> 01:13:40,838
-Kannst du dich etwas zurückhalten?
-Ich verstehe nicht ganz.
1201
01:13:40,921 --> 01:13:42,798
Wir sind zwei Stunden unterwegs,
1202
01:13:42,881 --> 01:13:46,218
und du hast schon
über Transgender-Rechte, HIV-Vorsorge
1203
01:13:46,301 --> 01:13:48,512
und den Dyke March 1976 gesprochen.
1204
01:13:48,595 --> 01:13:51,974
Sie haben doch Spaß. Alles okay.
Was ist mit dir los?
1205
01:13:52,599 --> 01:13:56,562
Ich hab ihnen nie jemanden vorgestellt.
Ich will sie nicht überfordern.
1206
01:13:57,187 --> 01:14:01,233
-Ich will einfach einen normalen Tag.
-Ach, jetzt bin ich nicht normal?
1207
01:14:01,316 --> 01:14:05,237
-Du weißt, was ich meine.
-Ich bin einfach ich selbst.
1208
01:14:05,320 --> 01:14:10,367
Könntest du weniger du selbst sein?
Nur für drei Stunden?
1209
01:14:10,450 --> 01:14:11,869
Sie sollen dich mögen.
1210
01:14:14,037 --> 01:14:16,874
Ach so, ja. Natürlich.
1211
01:14:17,666 --> 01:14:21,003
Klar doch, ich...
Ich halte einfach den Mund.
1212
01:14:22,254 --> 01:14:23,255
Danke.
1213
01:14:23,338 --> 01:14:25,883
Bobby! Oh mein Gott, hi!
1214
01:14:25,966 --> 01:14:28,260
-Hi.
-Großer Gott.
1215
01:14:28,343 --> 01:14:31,763
-Wir haben einen Tisch reserviert.
-Wo noch mal?
1216
01:14:48,363 --> 01:14:52,492
Dad, was machen die Polar Bears?
Für die haben Josh und ich gespielt.
1217
01:14:52,576 --> 01:14:54,203
Die verlieren nur.
1218
01:14:54,286 --> 01:14:57,039
Ich hab Josh schon gesagt,
die brauchen euch.
1219
01:14:59,541 --> 01:15:03,337
Bobby, du bist so still.
Alles in Ordnung?
1220
01:15:03,837 --> 01:15:06,215
Oh ja, alles wunderbar. Ja.
1221
01:15:06,298 --> 01:15:10,677
Sorry, dass ich so viel geredet habe.
Ich war einfach nervös.
1222
01:15:10,761 --> 01:15:14,348
Normalerweise bin ich eher so wie jetzt.
Ich bin sehr ruhig.
1223
01:15:14,431 --> 01:15:16,975
Sehr ruhig und, tja, seltsam normal.
1224
01:15:17,643 --> 01:15:23,106
-Vielen Dank für den wundervollen Tag.
-Wirklich gern geschehen, Mrs. Shepard.
1225
01:15:23,190 --> 01:15:24,816
Du klingst wie meine Schüler.
1226
01:15:25,442 --> 01:15:27,819
-Nenn mich Anne.
-Das mach ich.
1227
01:15:27,903 --> 01:15:31,240
Mom ist seit fast 40 Jahren
Grundschullehrerin.
1228
01:15:31,323 --> 01:15:33,075
Das ist ja fantastisch.
1229
01:15:33,158 --> 01:15:38,080
-Wir brauchen dringend gute Lehrkräfte.
-Danke, sehe ich genauso.
1230
01:15:38,163 --> 01:15:43,460
Laut Aaron arbeitest du in einem Museum
für amerikanische Geschichte?
1231
01:15:43,877 --> 01:15:47,840
Ja, ja, richtig.
Ein Museum für amerikanische Geschichte.
1232
01:15:51,301 --> 01:15:53,846
Es ist ein Museum für LGBTQ-Geschichte.
1233
01:15:53,929 --> 01:15:56,598
Das erste seiner Art
und dieser Größe in den USA.
1234
01:15:56,682 --> 01:16:00,894
Unterrichten Sie schwule Geschichte?
Einige Staaten fangen endlich damit an.
1235
01:16:02,104 --> 01:16:06,024
Na ja, ich arbeite in der Grundschule,
also eher nicht.
1236
01:16:06,108 --> 01:16:09,278
Ach so, stimmt. Das verstehe ich.
1237
01:16:13,907 --> 01:16:15,409
Warum eigentlich nicht?
1238
01:16:16,034 --> 01:16:19,663
Nun, ich glaube, die Kinder sind dafür
noch ein bisschen zu jung.
1239
01:16:20,581 --> 01:16:23,417
Ach so, natürlich. Das verstehe ich.
1240
01:16:27,379 --> 01:16:29,214
-Das sehe ich anders.
-Bobby.
1241
01:16:29,298 --> 01:16:31,967
Wenn ich respektvoll widersprechen darf.
1242
01:16:32,050 --> 01:16:34,344
Das ist der beste Zeitpunkt.
1243
01:16:34,428 --> 01:16:37,598
So lernen sie queere Menschen schätzen,
ehe sie anfangen,
1244
01:16:37,681 --> 01:16:40,684
sie zu schikanieren
oder die eigene Sexualität zu hassen.
1245
01:16:41,310 --> 01:16:42,352
Gut möglich.
1246
01:16:46,857 --> 01:16:50,235
-Aber sie scheinen mir trotzdem zu jung.
-Klar.
1247
01:16:50,319 --> 01:16:52,237
Das verstehe ich.
1248
01:16:52,321 --> 01:16:55,782
Ich lasse es gut sein.
Einigen wir uns darauf, uneins zu sein.
1249
01:16:55,866 --> 01:16:57,492
-Darauf stoßen wir an.
-Ja.
1250
01:16:58,869 --> 01:17:02,873
-Wann wolltet ihr wieder fahren?
-Sie sind aber nicht zu jung.
1251
01:17:03,498 --> 01:17:04,833
Lass es bitte gut sein.
1252
01:17:04,917 --> 01:17:08,128
Wir reden über homosexuelle Kinder.
Das ist wichtig.
1253
01:17:08,212 --> 01:17:12,508
Es half mir ungemein, dass ich als Kind
schwule Figuren erleben durfte.
1254
01:17:12,591 --> 01:17:14,718
Als ich zwölf war, kein Witz,
1255
01:17:14,801 --> 01:17:17,930
sah ich mit meinen Eltern
"Liebe und Mitgefühl".
1256
01:17:18,013 --> 01:17:21,517
Darin fahren schwule Männer
gemeinsam nach Provincetown.
1257
01:17:21,600 --> 01:17:23,435
Der Vorhang ging auf,
1258
01:17:24,061 --> 01:17:27,064
und auf der Bühne standen
sieben nackte schwule Männer.
1259
01:17:27,689 --> 01:17:31,485
Ich saß also mit zwölf Jahren
zwischen meinen Eltern
1260
01:17:31,568 --> 01:17:34,029
und guckte auf sieben schlaffe Penisse.
1261
01:17:34,112 --> 01:17:35,113
Oh Scheiße.
1262
01:17:35,197 --> 01:17:39,701
Und plötzlich machen zwei der Jungs rum,
und einer sagt schmutzige Sachen.
1263
01:17:39,785 --> 01:17:43,789
Ich weiß es noch ganz genau.
Es gab eine Sexszene, der eine sagte:
1264
01:17:43,872 --> 01:17:47,709
"Voll auf meine Prostata.
Na los, melk mich, melk mich."
1265
01:17:47,793 --> 01:17:50,629
Ich wusste nicht mal, was das heißt.
Jetzt schon.
1266
01:17:50,712 --> 01:17:52,798
Aber es war wirklich unglaublich.
1267
01:17:52,881 --> 01:17:56,552
Ich durfte zwischen meiner Mom
und meinem Dad dasitzen
1268
01:17:56,635 --> 01:17:58,428
und auf sieben Penisse gucken.
1269
01:17:58,512 --> 01:18:01,056
Sieben Penisse, Anne.
Ich war zwölf.
1270
01:18:01,682 --> 01:18:05,435
Und sie hatten kein Problem damit.
Das hat mich geprägt.
1271
01:18:05,519 --> 01:18:07,938
Das Stigma um solche Sachen muss weg,
1272
01:18:08,021 --> 01:18:11,024
damit homosexuelle Kinder
glücklich sein können.
1273
01:18:11,108 --> 01:18:13,777
-Aaron hasst sein Leben.
-Bobby.
1274
01:18:13,861 --> 01:18:17,239
Es gibt einen Zusammenhang
zwischen deiner Unzufriedenheit
1275
01:18:17,322 --> 01:18:19,533
und dem,
was man dir als Kind beibrachte.
1276
01:18:19,616 --> 01:18:21,577
Bobby, hör auf. Es reicht!
1277
01:18:22,077 --> 01:18:23,120
Ich erwürge dich.
1278
01:18:23,745 --> 01:18:25,956
Aaron, du hasst dein Leben?
1279
01:18:47,394 --> 01:18:49,855
Dein Bruder
ist eine richtige Quasselstrippe.
1280
01:18:52,024 --> 01:18:54,109
-Bist du sauer?
-Nein, alles super.
1281
01:18:54,776 --> 01:18:56,904
Ich treff mich mit Josh in einer Bar.
1282
01:18:56,987 --> 01:18:59,656
-Ich will drüber reden.
-Du hast genug geredet.
1283
01:18:59,740 --> 01:19:03,452
Besser als einen Muskelberg zu treffen,
der sich mit 40 outet.
1284
01:19:03,535 --> 01:19:05,787
-Nicht jeder ist wie du.
-Aber 40 Jahre?
1285
01:19:05,871 --> 01:19:10,375
-Da war sogar J.R.R. Tolkien schneller.
-Gott, du kannst nie aufhören.
1286
01:19:10,459 --> 01:19:12,211
"Aaron hasst sein Leben"?
1287
01:19:13,378 --> 01:19:15,005
Gott.
1288
01:19:15,964 --> 01:19:17,090
Hey.
1289
01:19:18,008 --> 01:19:19,218
Hey!
1290
01:19:20,844 --> 01:19:21,803
Fuck!
1291
01:19:27,100 --> 01:19:29,061
Oh, ich liebe das!
1292
01:19:40,614 --> 01:19:42,574
-Okay, okay.
-Du Tier.
1293
01:19:48,872 --> 01:19:51,208
-Nein.
-Hey, küss mich einfach.
1294
01:19:58,090 --> 01:19:59,466
Aaron.
1295
01:20:00,050 --> 01:20:01,093
Hey, Bob.
1296
01:20:01,176 --> 01:20:04,721
-Bobby, wir spielen nur rum.
-Ach, so ist das?
1297
01:20:04,805 --> 01:20:06,849
-Was soll das?
-Bobby.
1298
01:20:06,932 --> 01:20:08,517
-Josh, hau ab.
-Sorry.
1299
01:20:08,600 --> 01:20:11,353
-Verpiss dich!
-Bobby, komm runter.
1300
01:20:11,436 --> 01:20:14,273
Oh mein Gott, ich wusste es.
Ich wusste es.
1301
01:20:14,356 --> 01:20:17,568
Los, sag es.
Kannst du es bitte endlich sagen?
1302
01:20:17,651 --> 01:20:19,820
Sag es schon.
Ich weiß es doch sowieso.
1303
01:20:21,071 --> 01:20:23,073
-Du stehst nicht auf mich.
-Was?
1304
01:20:23,156 --> 01:20:26,201
Ich sehe doch, wen du anstarrst.
Beim Sport, im Club.
1305
01:20:26,285 --> 01:20:27,995
Überall, wo wir hingehen.
1306
01:20:28,078 --> 01:20:30,497
-Bobby...
-Dann geh doch zu ihm.
1307
01:20:30,581 --> 01:20:34,751
Aber zieh mich da nicht weiter mit rein.
Du brichst mir nicht das Herz!
1308
01:20:34,960 --> 01:20:38,380
Wieso hast du meinen Eltern
das über mich erzählt?
1309
01:20:38,463 --> 01:20:42,092
Ich bat dich, mich nicht zu blamieren,
aber du tust es trotzdem.
1310
01:20:43,594 --> 01:20:44,887
Was ist nur los mit dir?
1311
01:20:46,138 --> 01:20:47,973
Was ist los mit mir?
1312
01:20:49,391 --> 01:20:52,895
"Halt dich zurück, Bobby."
"Halt den Mund, Bobby."
1313
01:20:52,978 --> 01:20:57,357
"Könntest du weniger du selbst sein?
Nur für ein paar Stunden?"
1314
01:20:58,150 --> 01:21:00,694
Glaubst du,
ich weiß nicht, was das heißt?
1315
01:21:00,777 --> 01:21:03,071
Dass ich nicht weiß, was dahintersteckt?
1316
01:21:03,155 --> 01:21:06,617
Glaubst du, das höre ich nicht
schon mein ganzes Leben?
1317
01:21:08,785 --> 01:21:10,871
Das denkst du also über mich?
1318
01:21:12,539 --> 01:21:15,501
Ich verstecke mich nicht.
Das überlasse ich dir.
1319
01:21:36,855 --> 01:21:39,525
Du kennst doch jeden.
Ich brauche ein Make-over.
1320
01:21:39,608 --> 01:21:41,902
Machen wir ein Spa-Wochenende.
1321
01:21:41,985 --> 01:21:44,780
Nein, ich will Steroide
oder Testosteron oder so.
1322
01:21:44,863 --> 01:21:46,573
Ich baue einfach keine Muskeln auf.
1323
01:21:46,657 --> 01:21:48,408
Ich will ein Actionstar sein.
1324
01:21:48,492 --> 01:21:51,537
Vergiss zarte Körper.
Ich will wirken wie ein Gorilla.
1325
01:21:51,620 --> 01:21:53,997
Ich will aussehen wie Thor.
1326
01:21:54,081 --> 01:21:56,625
Steroide machen
nicht automatisch muskulös.
1327
01:21:56,708 --> 01:21:59,461
-Es gibt Zeitfenster fürs Training.
-Ich weiß.
1328
01:22:03,799 --> 01:22:06,426
Na schön, los geht's.
1329
01:22:09,763 --> 01:22:11,098
NOTFALL IM MUSEUM
1330
01:22:11,181 --> 01:22:13,141
Nein. Fuck!
1331
01:22:14,059 --> 01:22:16,436
Das war wirklich eine Inspiration.
1332
01:22:16,520 --> 01:22:20,315
-Stopp, was macht ihr da?
-Bobby, die Lincoln-Ausstellung ist tot.
1333
01:22:20,399 --> 01:22:21,316
Wieso?
1334
01:22:21,400 --> 01:22:24,820
Die Spenden werden zurückgezogen.
Die Beweise reichen nicht.
1335
01:22:24,903 --> 01:22:28,490
Okay.
Wir wollen Lincoln lieber nicht outen?
1336
01:22:28,574 --> 01:22:30,158
-Weg mit ihm.
-Bobby.
1337
01:22:30,242 --> 01:22:32,202
-Schmeißen wir ihn raus!
-Bobby.
1338
01:22:32,286 --> 01:22:34,663
So! Weg ist er!
1339
01:22:34,746 --> 01:22:39,084
Jetzt habt ihr, was ihr wolltet.
Ich bin auf Steroiden.
1340
01:22:39,168 --> 01:22:43,463
Bobby, beruhige dich.
Angela und ich schlagen stattdessen vor:
1341
01:22:43,547 --> 01:22:45,674
-Post-Gay.
-Post-Gay?
1342
01:22:45,757 --> 01:22:48,927
Ja, denn einfach nur schwul zu sein,
ist ein alter Hut.
1343
01:22:49,011 --> 01:22:52,264
Jetzt bin ich zu schwul für Aaron,
aber zu hetero für euch?
1344
01:22:52,973 --> 01:22:57,394
Kann mir bitte mal jemand sagen,
wie schwul genau ich zu sein habe?
1345
01:22:57,477 --> 01:23:01,315
-Nicht mal Lincoln darf schwul sein.
-Weil er es nicht war.
1346
01:23:01,398 --> 01:23:03,775
-Er war bi.
-Okay, das reicht.
1347
01:23:03,859 --> 01:23:07,863
Ihr wollt uns unterschlagen?
Von mir aus, weg damit!
1348
01:23:07,946 --> 01:23:09,323
Ich bin voll im Rausch!
1349
01:23:09,698 --> 01:23:11,116
Bist du irre?
1350
01:23:11,867 --> 01:23:14,494
-Bobby!
-Mach's gut, Buttigieg.
1351
01:23:15,746 --> 01:23:16,830
-Aufhören.
-Nein!
1352
01:23:17,289 --> 01:23:20,083
-Bobby!
-Nicht! Gebt das her!
1353
01:23:20,792 --> 01:23:23,754
-Leg die Flagge weg!
-Her damit!
1354
01:23:25,088 --> 01:23:27,216
Angela und die Lesben, festhalten.
1355
01:23:27,299 --> 01:23:29,927
-Nein!
-Bobby, bleib liegen.
1356
01:23:30,010 --> 01:23:32,596
Du bist auf Steroiden?
Merkt man gar nicht.
1357
01:23:32,679 --> 01:23:34,765
Wisst ihr was? Mir reicht's.
1358
01:23:34,848 --> 01:23:37,309
Mir auch. Lesben, Abmarsch.
1359
01:23:38,268 --> 01:23:39,478
Ich hasse das Museum.
1360
01:23:39,561 --> 01:23:43,649
Aber am meisten hasse ich es,
Geschichten zu erzählen.
1361
01:23:45,943 --> 01:23:47,361
Habt ihr das gehört?
1362
01:23:47,444 --> 01:23:50,447
Der letzte Saal
sollte ein leerer Raum sein,
1363
01:23:50,531 --> 01:23:52,533
wo alle mal die Klappe halten!
1364
01:23:52,616 --> 01:23:56,203
Okay, ja!
Verschwindet doch einfach!
1365
01:23:56,286 --> 01:23:59,790
Scheiße, mein Fenster.
Mein Trainingsfenster.
1366
01:24:31,113 --> 01:24:32,823
-Hey, Bro.
-Hey, Bro.
1367
01:24:32,906 --> 01:24:34,283
-Was läuft?
-Was läuft?
1368
01:24:34,366 --> 01:24:35,576
Ich bin Joel.
1369
01:24:35,659 --> 01:24:37,077
Ich bin...
1370
01:24:37,160 --> 01:24:38,203
Rob.
1371
01:24:38,745 --> 01:24:42,457
-Hilfst du mir bei dem Satz, Bro?
-Ja, sicher, Bro. Klar.
1372
01:24:42,541 --> 01:24:44,126
Cool.
1373
01:24:45,544 --> 01:24:47,421
-Machst du Brust?
-Ja.
1374
01:24:47,504 --> 01:24:49,673
-Ich mach die Beine.
-Sehr gut.
1375
01:24:49,756 --> 01:24:52,301
-Für starke Oberschenkel.
-Ja.
1376
01:24:52,384 --> 01:24:55,012
Pack alle drauf.
Ich mache Supersätze.
1377
01:24:55,095 --> 01:24:56,263
-Ach ja?
-Ja.
1378
01:24:56,346 --> 01:24:58,682
Yeah, dann rauf damit, Bro.
1379
01:24:58,765 --> 01:25:00,184
Stapeln wir sie auf.
1380
01:25:00,267 --> 01:25:04,229
Stapeln wir sie auf
wie das Essen an den Feiertagen.
1381
01:25:04,313 --> 01:25:05,606
-Cool, cool.
-Ja.
1382
01:25:07,774 --> 01:25:11,236
Wir sollten uns noch mal treffen
und ein Spiel angucken.
1383
01:25:11,904 --> 01:25:15,991
-Ja, gern. Ich geb dir meine Nummer.
-Was ist mit deiner Stimme?
1384
01:25:16,074 --> 01:25:20,245
Fuck. Okay, tut mir echt leid.
1385
01:25:20,329 --> 01:25:22,915
Ich weiß, das ist etwas seltsam.
1386
01:25:22,998 --> 01:25:26,710
Aber als ich dich im Fitnessstudio
angesprochen hab,
1387
01:25:26,793 --> 01:25:28,962
da hab ich meine Stimme verstellt.
1388
01:25:29,046 --> 01:25:32,466
So: "Hey, Bro, was geht?"
Es war nur ein Testballon.
1389
01:25:32,549 --> 01:25:36,011
Bist du ein Serienmörder?
Willst du mich umbringen?
1390
01:25:36,094 --> 01:25:39,723
Natürlich nicht. Tut mir leid.
Ich sollte besser gehen.
1391
01:25:39,806 --> 01:25:41,475
Ja, verschwinde.
1392
01:25:41,558 --> 01:25:44,853
-Aber es hat funktioniert, oder?
-Hau ab, Mann.
1393
01:25:44,937 --> 01:25:47,356
Dieses "Hey, Bro, was geht ab?"
1394
01:25:47,439 --> 01:25:49,399
Okay, ich bin weg. Tut mir leid.
1395
01:25:50,025 --> 01:25:53,237
-Ich stecke gerade in einer Krise.
-Mir egal.
1396
01:25:53,320 --> 01:25:57,074
Okay, ich verschwinde.
Darf ich dich noch etwas fragen?
1397
01:25:57,699 --> 01:26:00,869
Hätte ich dich mit meiner
richtigen Stimme angesprochen,
1398
01:26:00,953 --> 01:26:02,120
hätte das geklappt?
1399
01:26:02,204 --> 01:26:06,041
Wow. Das ist echt deprimierend.
1400
01:26:06,583 --> 01:26:08,544
Ja, ich denke schon.
1401
01:26:09,503 --> 01:26:11,463
-Cool.
-Aber jetzt ist es zu spät.
1402
01:26:12,589 --> 01:26:13,632
Okay.
1403
01:26:14,508 --> 01:26:15,551
Tut mir leid.
1404
01:26:21,265 --> 01:26:23,725
-Streisand?
-Na klar, sie ist toll.
1405
01:26:24,560 --> 01:26:26,687
-Sie ist die Beste.
-Aber hallo.
1406
01:26:27,312 --> 01:26:29,189
Das ist genau wie bei "Yentl".
1407
01:26:29,273 --> 01:26:31,984
-Alter, verschwinde.
-Entschuldige.
1408
01:26:33,235 --> 01:26:34,570
Hau rein.
1409
01:26:34,653 --> 01:26:35,863
Sorry.
1410
01:26:35,946 --> 01:26:38,448
Freuen Sie sich mit Hallheart
1411
01:26:38,532 --> 01:26:41,368
auf den ersten
polyamoren Weihnachtsfilm:
1412
01:26:41,451 --> 01:26:43,203
{\an8}"Eine polyamore Weihnacht".
1413
01:26:43,287 --> 01:26:45,497
{\an8}Seht nur, es schneit.
1414
01:26:45,581 --> 01:26:48,250
{\an8}Und wir alle sieben
dürfen das gemeinsam erleben.
1415
01:26:48,333 --> 01:26:49,960
Oh Mann!
1416
01:27:07,603 --> 01:27:10,147
-Hey.
-Hey.
1417
01:27:11,773 --> 01:27:12,941
Können wir reden?
1418
01:27:14,610 --> 01:27:15,986
Okay.
1419
01:27:22,284 --> 01:27:23,785
Also, was gibt's?
1420
01:27:25,037 --> 01:27:28,415
Es tut mir so leid, dass ich sagte,
du sollst nicht du selbst sein.
1421
01:27:29,041 --> 01:27:32,044
Ich hab Scheiße gebaut.
Aber das ist auch für mich neu.
1422
01:27:32,127 --> 01:27:35,047
Und als du so
vor meinen Eltern geredet hast...
1423
01:27:36,757 --> 01:27:38,759
Es fühlte sich an wie Absicht.
1424
01:27:39,468 --> 01:27:40,886
War es auch.
1425
01:27:41,553 --> 01:27:45,057
Und es tut mir leid.
Das hätte ich nicht tun dürfen.
1426
01:27:46,266 --> 01:27:47,809
Es tut mir leid.
1427
01:27:50,145 --> 01:27:51,313
Aber Aaron.
1428
01:27:52,606 --> 01:27:54,775
Das ändert nichts an der Tatsache,
1429
01:27:55,275 --> 01:27:57,444
dass du auf bestimmte Männer stehst.
1430
01:27:57,528 --> 01:28:00,197
Und nicht auf solche wie mich.
Das ist okay.
1431
01:28:02,282 --> 01:28:03,534
Du hast recht.
1432
01:28:04,660 --> 01:28:07,454
Ich dachte immer,
ich finde einen Kerl...
1433
01:28:07,538 --> 01:28:09,164
-Wie Josh.
-Ja, wie Josh.
1434
01:28:09,248 --> 01:28:10,624
Ja, er ist sexy.
1435
01:28:10,707 --> 01:28:15,420
Und langweilig und einfach gestrickt
und er macht mich nicht glücklich.
1436
01:28:18,131 --> 01:28:20,342
Bobby, wir sind grundverschieden.
1437
01:28:20,425 --> 01:28:23,887
Du hast keine Angst.
Du stellst meine Ansichten infrage.
1438
01:28:23,971 --> 01:28:26,390
Zuerst hat mich das eingeschüchtert.
1439
01:28:26,473 --> 01:28:29,226
Wer will ständig
infrage gestellt werden?
1440
01:28:29,309 --> 01:28:30,435
Aber...
1441
01:28:33,564 --> 01:28:35,023
Aber ich find's toll.
1442
01:28:37,025 --> 01:28:39,111
Du machst mich vollkommen.
1443
01:28:39,194 --> 01:28:41,905
Ich hab Mist gebaut.
Bitte gib mir noch 'ne Chance.
1444
01:28:41,989 --> 01:28:43,574
Du fehlst mir so sehr.
1445
01:28:44,283 --> 01:28:45,826
Du fehlst mir auch.
1446
01:28:47,786 --> 01:28:49,079
Sehr sogar.
1447
01:28:51,707 --> 01:28:56,211
Ich merkte erst nach der Trennung,
dass ich ein paar Monate lang...
1448
01:28:57,087 --> 01:28:58,463
Wie nennt man das?
1449
01:28:59,548 --> 01:29:00,883
...gute Laune hatte.
1450
01:29:16,690 --> 01:29:17,858
Aber es geht nicht.
1451
01:29:21,778 --> 01:29:24,239
Mein Leben lang war ich stolz darauf,
1452
01:29:24,323 --> 01:29:28,160
dass ich mir selbst gut genug
und unabhängig war.
1453
01:29:28,243 --> 01:29:30,204
Und plötzlich war das egal.
1454
01:29:31,038 --> 01:29:34,791
Weil ich doch
in dieser Gasse gelandet bin
1455
01:29:34,875 --> 01:29:38,962
und dich und Josh sah und wusste:
1456
01:29:39,046 --> 01:29:40,214
Ich bin nicht genug.
1457
01:29:40,297 --> 01:29:44,218
Es tut mir so leid.
Bitte gib nicht wegen eines Fehlers auf.
1458
01:29:44,301 --> 01:29:48,096
-Was erwartest du von mir?
-Gib mir noch eine Chance.
1459
01:29:48,180 --> 01:29:51,183
-Das kann ich nicht machen.
-Wieso nicht?
1460
01:29:52,351 --> 01:29:54,353
Weil ich dir nicht vertraue.
1461
01:29:59,149 --> 01:30:02,903
Ich bin schon so lange Single.
Vielleicht kann ich nichts anderes.
1462
01:30:02,986 --> 01:30:04,321
Keine Ahnung.
1463
01:30:12,788 --> 01:30:14,039
Ich gehe jetzt.
1464
01:30:22,673 --> 01:30:23,757
Zisch ab.
1465
01:30:24,466 --> 01:30:25,634
Hey!
1466
01:30:28,679 --> 01:30:31,014
Es ist okay,
wenn du mir nicht vertraust.
1467
01:30:32,599 --> 01:30:36,353
Aber wenn du unter all der Stärke
immer noch nicht glaubst,
1468
01:30:36,436 --> 01:30:39,523
dass du liebenswert bist,
bin ich der Beweis dafür...
1469
01:30:40,649 --> 01:30:42,109
dass du falsch liegst.
1470
01:31:07,259 --> 01:31:11,221
Danke für euer Kommen.
Ich weiß das wirklich zu schätzen.
1471
01:31:11,305 --> 01:31:16,768
Ich weiß, ich war sehr wütend
und voreingenommen, keine Frage.
1472
01:31:16,852 --> 01:31:22,024
Und manchmal ist Wut was Gutes.
Sie hielt uns jahrelang am Laufen.
1473
01:31:22,107 --> 01:31:24,234
Es ist noch nicht so lange her,
1474
01:31:24,318 --> 01:31:27,613
dass die Heteros uns jeden Erfolg
unmöglich machten.
1475
01:31:28,238 --> 01:31:31,617
-Wisst ihr noch, die Heteros?
-Ja, das waren noch Zeiten.
1476
01:31:32,910 --> 01:31:37,456
Ich bin eine Schwarze trans Frau.
Du hast keine Ahnung von Wut.
1477
01:31:37,539 --> 01:31:40,000
Aber ich verstehe dich.
1478
01:31:40,626 --> 01:31:43,378
Ich schäume geradezu vor Wut.
1479
01:31:44,546 --> 01:31:48,133
Ließe ich auch nur
einem Bruchteil davon freien Lauf,
1480
01:31:48,217 --> 01:31:49,927
würde ich euch alle töten.
1481
01:31:50,010 --> 01:31:52,221
Aber, Bobby, ich sage dir etwas.
1482
01:31:52,930 --> 01:31:56,099
Ich verstehe dich. Und ich vergebe dir.
1483
01:31:56,558 --> 01:31:59,061
-Wirklich?
-Ja.
1484
01:31:59,144 --> 01:32:02,689
Ihr seid die einzige Gruppe,
zu der ich je gehören wollte.
1485
01:32:02,773 --> 01:32:06,693
Wir streiten zwar wie verrückt,
und das war schon immer so, aber...
1486
01:32:08,070 --> 01:32:09,738
ihr seid meine Familie.
1487
01:32:11,073 --> 01:32:15,494
Und es tut mir furchtbar leid,
dass ich so herablassend zu euch war.
1488
01:32:15,577 --> 01:32:18,288
Ich hätte euch
viel mehr Respekt zollen müssen.
1489
01:32:18,372 --> 01:32:22,751
Es gibt keine Menschen,
die ich mehr liebe und respektiere.
1490
01:32:22,835 --> 01:32:25,462
Ganz ehrlich, ich bin immer noch sauer.
1491
01:32:26,171 --> 01:32:30,175
Aber wir müssen nach vorn schauen.
Nicht nur für unsere LGBTQ-Helden.
1492
01:32:30,259 --> 01:32:33,303
Auch für unsere LGBTQ-Arschlöcher.
1493
01:32:34,096 --> 01:32:36,849
-So wie dich.
-Danke, Robert.
1494
01:32:38,433 --> 01:32:41,770
Der Live-Stream deiner Entschuldigung
hat 40.000 Viewer.
1495
01:32:41,854 --> 01:32:44,314
Du filmst das? Kannst du das bitte...
1496
01:32:44,940 --> 01:32:47,109
Nein, du solltest das filmen.
1497
01:32:47,192 --> 01:32:50,946
Alles sollte gepostet werden.
Danke, dass du mir das gezeigt hast.
1498
01:32:57,953 --> 01:33:00,873
ERÖFFNUNG DES LGBTQ-MUSEUMS
1499
01:33:18,640 --> 01:33:22,644
-Hey, ich kündige.
-Ich hab auch eben gekündigt.
1500
01:33:22,728 --> 01:33:23,729
Echt?
1501
01:33:23,812 --> 01:33:27,024
Ich parodiere Kamala Harris online.
Läuft richtig gut.
1502
01:33:27,107 --> 01:33:28,400
-Oh.
-Ja, so:
1503
01:33:28,483 --> 01:33:31,862
"Ich bin Kamala Harris, okay."
1504
01:33:35,449 --> 01:33:38,744
-Viel Erfolg.
-Dir auch, was auch immer du vorhast.
1505
01:33:38,827 --> 01:33:40,162
Danke.
1506
01:33:49,630 --> 01:33:53,133
Hey, Bobby, ich wollte,
dass du das als Erster siehst.
1507
01:33:53,217 --> 01:33:57,012
Aaron Shepard's Chocolate Factory.
Ich hab Pralinen gemacht.
1508
01:33:57,638 --> 01:34:02,684
Und eine Sonder-Edition zur Eröffnung
des LGBTQ+-Museums.
1509
01:34:03,894 --> 01:34:05,938
Harvey Milk Duds.
1510
01:34:06,021 --> 01:34:10,234
Und statt einer herzförmigen
Valentinstags-Schachtel
1511
01:34:10,317 --> 01:34:14,029
{\an8}gibt es ein rosa
"Schweigen bedeutet Tod"-Dreieck.
1512
01:34:14,655 --> 01:34:17,699
Und als Hommage
an meine Lieblings-Fernsehfigur
1513
01:34:17,783 --> 01:34:21,286
gibt es die Tirami-Susan
aus "Friends".
1514
01:34:21,912 --> 01:34:24,081
Natürlich steht Aaron auf "Friends".
1515
01:34:24,164 --> 01:34:25,999
Der gesamte Erlös geht ans Museum.
1516
01:34:26,750 --> 01:34:29,002
Okay, mach's gut.
1517
01:34:46,937 --> 01:34:49,106
Danke, dass ich hier pennen darf.
1518
01:34:49,189 --> 01:34:52,818
Ich weiß, Mom hat dich
quasi dazu genötigt, aber...
1519
01:34:53,569 --> 01:34:55,028
Ist cool von dir.
1520
01:34:56,321 --> 01:34:57,656
Kein Problem.
1521
01:34:58,782 --> 01:35:00,701
-Alles okay?
-Ja, alles gut.
1522
01:35:00,784 --> 01:35:02,870
Ich bin ein glücklicher Chocolatier.
1523
01:35:06,665 --> 01:35:08,584
Da war dieser Typ.
1524
01:35:09,918 --> 01:35:12,004
Aber es ist vorbei. Egal, alles gut.
1525
01:35:12,087 --> 01:35:13,881
Alles klar.
1526
01:35:15,174 --> 01:35:16,675
Wie köpft man den Gegner?
1527
01:35:17,467 --> 01:35:20,304
Das ist alles?
"Wie köpft man den Gegner?"?
1528
01:35:20,387 --> 01:35:22,639
Was denn sonst?
"Wie enthauptet man?"?
1529
01:35:22,723 --> 01:35:24,808
Wie wär's mit: "Kommst du klar?"
1530
01:35:24,892 --> 01:35:27,186
Du weißt, wir reden nicht über so was.
1531
01:35:27,269 --> 01:35:29,980
Ich bin hier,
weil ich mich scheiden lasse,
1532
01:35:30,063 --> 01:35:31,940
und du hast auch nichts gesagt.
1533
01:35:33,734 --> 01:35:35,277
Tut mir leid.
1534
01:35:36,695 --> 01:35:38,906
-Und?
-Ich will nicht drüber reden.
1535
01:35:38,989 --> 01:35:40,449
Okay.
1536
01:35:41,200 --> 01:35:42,242
Und...
1537
01:35:43,869 --> 01:35:45,287
Was war bei dir?
1538
01:35:46,163 --> 01:35:49,499
Weißt du noch, als Mom und Dad
an Weihnachten hier waren?
1539
01:35:49,583 --> 01:35:51,585
Ich hab Bobby gebeten...
1540
01:35:52,711 --> 01:35:54,129
sich zurückzuhalten.
1541
01:35:55,547 --> 01:35:59,051
Ich weiß, ich hab's verbockt.
Ich geriet in Panik.
1542
01:35:59,760 --> 01:36:02,638
-Hast du dich entschuldigt?
-Ja.
1543
01:36:02,721 --> 01:36:05,432
Bobby ist toll,
aber ein unfassbar sturer Bock.
1544
01:36:06,350 --> 01:36:10,395
Und liebst du
diesen unfassbar sturen Bock?
1545
01:36:17,402 --> 01:36:19,446
Egal, es ist vorbei.
1546
01:36:19,905 --> 01:36:22,407
Bobby ist stark. Er braucht mich nicht.
1547
01:36:23,367 --> 01:36:25,285
Er braucht niemanden.
1548
01:36:28,330 --> 01:36:33,085
{\an8}Hey, Leute, ich bin's, Tamara.
Wir eröffnen heute das LGBT-Museum.
1549
01:36:33,168 --> 01:36:37,130
Heute ist die große Eröffnung,
und es wird ein erstklassiger Abend!
1550
01:36:37,214 --> 01:36:40,509
-Yeah, was geht?
-Was geht?
1551
01:36:41,885 --> 01:36:44,596
Hi, ich bin Leonardo da Vinci.
1552
01:36:44,680 --> 01:36:47,891
Ich veränderte die Welt
durch meine Arbeit als Erfinder,
1553
01:36:47,975 --> 01:36:49,852
Wissenschaftler und Künstler.
1554
01:36:49,935 --> 01:36:53,063
Aber was viel wichtiger ist:
Möglicherweise war ich bi.
1555
01:36:54,022 --> 01:36:55,691
Arrivederci.
1556
01:36:55,774 --> 01:36:59,111
GEISTERBAHN DER SCHWULEN TRAUMATA
1557
01:37:01,822 --> 01:37:05,200
Sie haben es
bis zu Obamas Präsidentschaft geschafft.
1558
01:37:05,284 --> 01:37:07,286
Aber was kommt jetzt?
1559
01:37:12,916 --> 01:37:15,878
Mal im Ernst.
Das Museum ist der Wahnsinn.
1560
01:37:15,961 --> 01:37:18,380
-Bist du zufrieden?
-Ich weiß nicht.
1561
01:37:18,463 --> 01:37:19,715
Es ist komisch.
1562
01:37:19,798 --> 01:37:22,718
Das hier war mein Traum,
und er ist wahr geworden.
1563
01:37:24,261 --> 01:37:26,430
Wieso kann ich das nicht beantworten?
1564
01:37:26,513 --> 01:37:28,307
-Okay, eine Anmerkung.
-Ja?
1565
01:37:28,390 --> 01:37:31,852
Er hat einen Fehler gemacht.
Aber das mit den Eltern ging zu weit.
1566
01:37:31,935 --> 01:37:35,606
-Unsinn, aber ich hab mich entschuldigt.
-Er sich auch.
1567
01:37:35,689 --> 01:37:38,859
-Ich kann ihm nicht vertrauen.
-Menschen machen Fehler.
1568
01:37:39,484 --> 01:37:41,862
Willst du ihm wirklich nicht verzeihen?
1569
01:37:43,405 --> 01:37:45,115
Weißt du, was das Problem ist?
1570
01:37:45,532 --> 01:37:48,160
Ich will mich nicht
nach jemandem verzehren.
1571
01:37:48,243 --> 01:37:51,663
Tust du aber.
Und Liebe ist keine Schwäche.
1572
01:37:51,747 --> 01:37:55,083
Verletzlichkeit
versaut nicht die Stimmung.
1573
01:37:55,167 --> 01:37:56,293
Ich kenne dich.
1574
01:37:56,376 --> 01:38:00,130
Ich weiß, du musstest jahrelang
eine Schutzmauer errichten.
1575
01:38:00,214 --> 01:38:03,634
Aber manche Menschen sind es wert,
sie einzureißen.
1576
01:38:03,717 --> 01:38:06,470
Warst du mit ihm
oder ohne ihn glücklicher?
1577
01:38:06,553 --> 01:38:07,888
Nur darauf kommt es an.
1578
01:38:08,639 --> 01:38:11,475
Darf ich dir was erzählen,
was ich nur dir sage?
1579
01:38:11,558 --> 01:38:12,726
Ja.
1580
01:38:13,519 --> 01:38:18,398
Ich schrieb ein Lied über ihn.
Ich weiß. Reden wir nie wieder darüber.
1581
01:38:18,482 --> 01:38:20,234
Ich werd's ihm nicht schicken.
1582
01:38:21,151 --> 01:38:23,362
Okay, na gut.
1583
01:38:23,445 --> 01:38:27,908
Du warst nur noch nie so glücklich.
Und ich will, dass du glücklich bist.
1584
01:38:30,661 --> 01:38:32,412
-Hi, Kinder.
-Na, Süße?
1585
01:38:32,496 --> 01:38:34,706
-Willst du tanzen?
-Ja, los.
1586
01:39:14,371 --> 01:39:16,999
Ach du Scheiße.
Bobby hat mir geschrieben.
1587
01:39:17,082 --> 01:39:20,711
-Was schreibt er denn?
-Er schreibt: "Hey, was geht ab?"
1588
01:39:21,795 --> 01:39:23,046
"Hey, was geht ab?"
1589
01:39:23,130 --> 01:39:26,008
-Na also, geht doch!
-Ja? Ist das gut?
1590
01:39:26,258 --> 01:39:29,178
Hey, was geht ab? Hey, was geht ab?
Hey, was geht ab?
1591
01:39:29,261 --> 01:39:31,430
-Nein, warte, warte.
-Was ist?
1592
01:39:31,513 --> 01:39:34,558
Okay, ich warte aber noch
mit einer Antwort.
1593
01:39:34,641 --> 01:39:36,268
Ich muss ins Fitnessstudio.
1594
01:39:36,351 --> 01:39:40,647
Was zur Hölle ist los mit dir
und dem ständigen CrossFit-Scheiß?
1595
01:39:40,731 --> 01:39:43,066
Wofür trainiert ihr?
Zieht ihr in den Krieg?
1596
01:39:43,692 --> 01:39:47,404
Macht nicht immer auf cool.
Sag ihm einfach, was du empfindest.
1597
01:39:47,487 --> 01:39:50,949
Und was ist mit der Scheidung
und dem Jung-und-locker-Bleiben?
1598
01:39:51,033 --> 01:39:54,536
Wir Heteros sind so festgefahren
in unseren Denkmustern.
1599
01:39:54,620 --> 01:39:57,289
Aber ihr Schwulen, ihr seid klüger.
1600
01:39:57,915 --> 01:39:59,374
Du kriegst das hin.
1601
01:39:59,458 --> 01:40:02,794
Meine Geschichte
hat mit deiner Geschichte nichts zu tun.
1602
01:40:02,878 --> 01:40:04,296
Schreib deine eigene.
1603
01:40:05,380 --> 01:40:07,883
-Geh, na los.
-Okay, ja.
1604
01:40:09,343 --> 01:40:10,385
Hey.
1605
01:40:12,221 --> 01:40:13,263
Okay.
1606
01:40:14,223 --> 01:40:17,017
-Hey, was geht ab?
-Hey, was geht ab?
1607
01:40:38,789 --> 01:40:40,123
-Bobby?
-Ja?
1608
01:40:40,207 --> 01:40:42,084
-Zeit für die Ansprache.
-Gut.
1609
01:40:42,167 --> 01:40:43,252
Okay.
1610
01:40:46,505 --> 01:40:48,173
HEY, WAS GEHT AB?
1611
01:40:53,262 --> 01:40:56,598
Mit das Schwierigste
bei der Gestaltung des Museums war,
1612
01:40:56,682 --> 01:40:59,309
den letzten Raum zu füllen.
1613
01:40:59,393 --> 01:41:02,855
Was geben wir den Menschen
über uns mit auf den Weg?
1614
01:41:02,938 --> 01:41:06,149
Aber wir sind nicht alle gleich.
1615
01:41:06,233 --> 01:41:08,652
Wir sind keine monolithische Gruppe.
1616
01:41:08,735 --> 01:41:10,404
Wir gehören zu den klügsten
1617
01:41:10,487 --> 01:41:13,657
und unabhängigsten Menschen,
die Sie je treffen werden.
1618
01:41:13,740 --> 01:41:15,200
Und wir sind dumm.
1619
01:41:16,577 --> 01:41:18,120
Und wir sind chaotisch.
1620
01:41:18,203 --> 01:41:19,872
Und wir sind großartig.
1621
01:41:20,789 --> 01:41:23,250
Es gibt uns seit Anbeginn der Zeit,
1622
01:41:23,333 --> 01:41:27,754
und dennoch fangen wir erst an,
unsere eigenen Geschichten zu erzählen.
1623
01:41:28,380 --> 01:41:32,259
Ich glaube, wir lernen einander
gerade erst richtig kennen.
1624
01:41:32,342 --> 01:41:36,305
Ich bin nur ein langweiliger weißer,
cis Homosexueller.
1625
01:41:36,388 --> 01:41:41,476
Aber eins hab ich von meiner trans,
bi und nicht-binären Familie gelernt:
1626
01:41:41,560 --> 01:41:43,520
Wir alle sind nur glücklich,
1627
01:41:43,604 --> 01:41:47,399
wenn wir flexibel
und offen für Veränderung sind.
1628
01:41:47,482 --> 01:41:51,028
Offen dafür, mehr zu sein,
als wir anfangs dachten.
1629
01:41:51,111 --> 01:41:53,864
Oder dafür, mehr zu sein,
als andere denken.
1630
01:41:53,947 --> 01:41:56,116
Stoßen wir auf uns alle an.
1631
01:41:57,159 --> 01:41:58,952
Wir haben viel erreicht.
1632
01:41:59,828 --> 01:42:04,374
Es gibt viele, die es verdient hätten,
heute dabei sein zu können.
1633
01:42:04,917 --> 01:42:06,710
Wir sind hier.
1634
01:42:07,085 --> 01:42:08,670
Aber sie sind es nicht.
1635
01:42:10,172 --> 01:42:12,508
Wir können uns glücklich schätzen.
1636
01:42:14,843 --> 01:42:17,262
Wir können
uns wirklich glücklich schätzen.
1637
01:42:18,931 --> 01:42:20,891
Ich kann mich nicht beschweren.
1638
01:42:29,775 --> 01:42:31,401
Hey.
1639
01:42:34,029 --> 01:42:35,364
Hey.
1640
01:42:38,784 --> 01:42:39,785
Verzeihung.
1641
01:42:40,619 --> 01:42:43,288
Da wäre noch was.
Augenblick, Entschuldigung.
1642
01:42:43,372 --> 01:42:44,915
Ich mach's. Ich mach's.
1643
01:42:49,127 --> 01:42:51,338
-Was ist denn los?
-Was kommt denn jetzt?
1644
01:42:52,172 --> 01:42:53,340
Hi.
1645
01:42:57,803 --> 01:43:02,307
Ich hab für heute Abend
etwas geschrieben.
1646
01:43:02,391 --> 01:43:06,687
Ich dachte eigentlich,
es gäbe keinen Grund, es zu singen.
1647
01:43:06,770 --> 01:43:09,731
Ich sang ewig nicht vor Publikum.
Seid gnädig.
1648
01:43:09,815 --> 01:43:12,067
Aber heute Abend geht's um Liebe.
1649
01:43:12,150 --> 01:43:16,488
Und wir haben genug bemitleidenswerte
schwule Cowboys gesehen,
1650
01:43:16,572 --> 01:43:18,782
die von Heteros gespielt wurden.
1651
01:43:19,157 --> 01:43:23,036
Das ist also eine Ode von einem
schwulen Cowboy an einen anderen.
1652
01:43:23,120 --> 01:43:27,791
Inspiriert
von der größten LGBTQ+-Ikone überhaupt.
1653
01:43:27,875 --> 01:43:28,917
Garth Brooks.
1654
01:43:39,052 --> 01:43:40,804
Am Abend im Club
1655
01:43:42,222 --> 01:43:44,474
Mariah Careys Remix lief
1656
01:43:45,684 --> 01:43:48,520
Oh, die Jungs in Ketten
1657
01:43:48,604 --> 01:43:51,315
Und du hast den Song nicht erkannt
1658
01:43:51,398 --> 01:43:53,108
Du nahmst mich mit
1659
01:43:55,027 --> 01:43:57,237
Mit nach Provincetown
1660
01:43:58,155 --> 01:44:02,701
Wo seit Jahren die perversen Jungs
Auf'n Putz hau'n
1661
01:44:02,784 --> 01:44:05,621
Denn Liebe ist nicht gleich Liebe
1662
01:44:06,622 --> 01:44:09,917
Unsere Liebe geht tief
1663
01:44:10,876 --> 01:44:16,590
Und es macht mich nervös
Dir zu sagen, wie ich mich fühl
1664
01:44:17,633 --> 01:44:23,305
Denn nach all den Jahren
Die ich auf'n Putz hau
1665
01:44:23,931 --> 01:44:28,560
Ist es schön
Sich mit jemandem auszuruhen
1666
01:44:28,644 --> 01:44:31,897
Denn Liebe ist nicht gleich Liebe
1667
01:44:31,980 --> 01:44:35,400
Unsere Liebe ist frei
1668
01:44:36,568 --> 01:44:41,240
Ich lass dich du selbst sein
Bei dir bin ich befreit
1669
01:44:42,366 --> 01:44:44,910
Und wir ringen zusammen im Bett
1670
01:44:44,993 --> 01:44:47,913
Ich liebe es
Wenn du mich niederdrückst
1671
01:44:47,996 --> 01:44:50,958
Aber wenn ich dir sage, ich liebe dich
1672
01:44:51,583 --> 01:44:53,710
Bist du weiter hier für mich?
1673
01:44:53,794 --> 01:44:56,797
Und du fliegst mit mir hoch
1674
01:44:56,880 --> 01:44:59,758
Und ich tauche mit dir ein
1675
01:44:59,842 --> 01:45:05,347
Ja, ich war ziemlich laut
Doch jetzt hörst du mich nur allein
1676
01:45:08,642 --> 01:45:11,353
Denn Liebe ist nicht gleich Liebe
1677
01:45:12,396 --> 01:45:14,606
Diese Liebe geht tief
1678
01:45:16,400 --> 01:45:21,154
Ich hoff, auch du fühlst es
Denn das ist mein Gefühl
1679
01:45:22,948 --> 01:45:25,826
Und ich will nicht mehr verärgert sein
1680
01:45:25,909 --> 01:45:27,995
Denn ich hab genug davon
1681
01:45:28,078 --> 01:45:34,084
Unendlich viele zynische Arschlöcher
Hassen diesen Song
1682
01:45:34,168 --> 01:45:37,379
Es geht um ein off'nes Herz
1683
01:45:37,462 --> 01:45:40,465
Eine zweite Chance
1684
01:45:40,549 --> 01:45:42,885
Es ist die erste große Liebe
1685
01:45:42,968 --> 01:45:45,554
Als Mann mit 40 Jahr'n
1686
01:45:45,637 --> 01:45:49,224
Und wir müssen nicht gleich heiraten
1687
01:45:49,308 --> 01:45:52,019
Das ist auch so Romantik pur
1688
01:45:52,644 --> 01:45:55,022
Und auch als schwuler Mann
1689
01:45:55,105 --> 01:46:00,277
Tanzt man nicht in einer Tour
1690
01:46:01,486 --> 01:46:05,407
Denn Liebe ist nicht
1691
01:46:05,490 --> 01:46:08,911
Liebe ist nicht
1692
01:46:09,870 --> 01:46:15,876
Liebe ist nicht
1693
01:46:18,712 --> 01:46:21,089
Gleich Liebe
1694
01:46:32,476 --> 01:46:35,771
-Bobby, ich...
-Wer hätte gedacht, ich sage das mal.
1695
01:46:35,854 --> 01:46:38,357
Aber, Debra Messing, das muss warten.
1696
01:46:47,616 --> 01:46:48,992
Was ist los?
1697
01:46:49,618 --> 01:46:51,328
Ich liebe dich so sehr.
1698
01:46:52,746 --> 01:46:54,206
Ich liebe dich auch.
1699
01:46:54,289 --> 01:46:56,667
-Du stehst auf Liebe, Bro?
-Oh ja.
1700
01:47:00,212 --> 01:47:01,505
-Moment.
-Was...
1701
01:47:05,300 --> 01:47:07,678
-Was hast du...
-Lass mich kurz, ja?
1702
01:47:09,513 --> 01:47:11,014
Ich brauche einen Ring.
1703
01:47:12,558 --> 01:47:14,560
-Äh, Bob...
-Leihst du mir den?
1704
01:47:14,643 --> 01:47:16,603
-Oh, klar.
-Danke.
1705
01:47:16,687 --> 01:47:18,605
-Bobby...
-Aaron Shepard.
1706
01:47:19,398 --> 01:47:21,483
Wir sind keine Beziehungstypen.
1707
01:47:23,485 --> 01:47:26,196
Daten wir drei Monate,
und dann sehen wir weiter?
1708
01:47:29,408 --> 01:47:33,078
Ja, Bobby Leiber, daten wir drei Monate,
und dann sehen wir weiter.
1709
01:47:37,958 --> 01:47:41,044
-Mommy, was ist da passiert?
-Ein Wunder.
1710
01:47:41,128 --> 01:47:43,338
Onkel Bobby datet jemanden drei Monate.
1711
01:47:48,260 --> 01:47:49,803
Bobby!
1712
01:47:57,936 --> 01:48:01,190
Hey, Queers. Ich bin der Museumswärter.
1713
01:48:01,273 --> 01:48:03,483
Ich wisch hier nur etwas Staub.
1714
01:48:05,527 --> 01:48:07,988
Warum staubst du mich ab?
1715
01:48:08,614 --> 01:48:11,867
Ich bin die lesbische First Lady
Eleanor Roosevelt.
1716
01:48:13,869 --> 01:48:16,872
Hi, ich bin Seth Myers
als Harvey Milk.
1717
01:48:17,539 --> 01:48:21,793
Hallo, ich bin Kenan Thompson
als James Baldwin.
1718
01:48:21,877 --> 01:48:25,172
Es ist nachts im schwulen Museum.
1719
01:48:25,255 --> 01:48:26,882
Komm mit.
1720
01:49:02,918 --> 01:49:05,337
DREI MONATE SPÄTER...
1721
01:49:06,213 --> 01:49:07,840
-Aaron?
-Mom.
1722
01:49:09,216 --> 01:49:11,343
-Bobby.
-Hi.
1723
01:49:11,426 --> 01:49:14,346
-Bobby, das ist ja umwerfend.
-Danke.
1724
01:49:14,429 --> 01:49:16,640
-Die Kinder sind begeistert.
-Toll.
1725
01:49:16,723 --> 01:49:19,560
Danke, dass du mit den Kindern herkamst.
1726
01:49:19,643 --> 01:49:24,648
Du hattest recht, sie müssen das sehen.
Es ist auch Teil ihrer Geschichte.
1727
01:49:27,359 --> 01:49:31,154
Gratuliere, Sie sind
eine Vier auf der Kinsey-Skala.
1728
01:49:31,405 --> 01:49:32,614
Sie sind bisexuell.
1729
01:49:33,782 --> 01:49:35,242
Na, so was.
1730
01:49:35,325 --> 01:49:37,119
-Macht's gut!
-Wiedersehen.
1731
01:49:37,202 --> 01:49:41,081
-Danke für all die Infos über Liberace!
-Gern geschehen.
1732
01:49:43,542 --> 01:49:46,920
Heute sind drei Monate um.
Wie findest du, dass es läuft?
1733
01:49:47,546 --> 01:49:49,089
Ganz gut so weit.
1734
01:49:50,048 --> 01:49:52,467
-Wie siehst du das?
-Finde ich auch.
1735
01:49:53,218 --> 01:49:54,344
Schön.
1736
01:49:54,428 --> 01:49:56,180
-Nicht schlecht.
-Ja.
1737
01:49:56,263 --> 01:49:58,557
-Bis bald, Jungs!
-Tschüss, Mom!
1738
01:49:59,308 --> 01:50:01,810
-Du willst doch mal Kinder, oder?
-Nein.
1739
01:50:01,894 --> 01:50:03,604
-Bobby.
-Vergiss es.
1740
01:50:03,687 --> 01:50:04,813
-Bobby.
-Nein.
1741
01:50:04,897 --> 01:50:06,523
-Komm schon.
-Nein.
1742
01:50:06,607 --> 01:50:08,567
-Wo willst du hin?
-Keine Kinder!
1743
01:50:08,650 --> 01:50:11,445
-Ich will aber Kinder.
-Vergiss es.
1744
01:55:22,089 --> 01:55:24,091
No Limits Media 2022
Untertitel: C. Ertl, M. Urgesi