1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,244 --> 00:00:38,330 The Duke of Edinburgh Award. 4 00:00:38,414 --> 00:00:42,418 An outdoor adventure challenge set up in 1956 5 00:00:42,501 --> 00:00:46,505 to take young delinquents out of the city and into the countryside. 6 00:00:48,924 --> 00:00:52,720 Established by the Queen's husband, the Duke of Edinburgh, 7 00:00:52,803 --> 00:00:57,183 it centers on four days' camping in the great outdoors, 8 00:00:57,266 --> 00:01:00,811 away from the perils and distractions of urban life. 9 00:01:00,895 --> 00:01:04,857 By completing tasks such as teamwork, 10 00:01:04,940 --> 00:01:07,777 foraging and orienteering, 11 00:01:07,860 --> 00:01:11,322 you will receive not only a laminated certificate 12 00:01:11,405 --> 00:01:13,741 but also the sense of pride that you are part 13 00:01:13,824 --> 00:01:16,744 of the promising youth of tomorrow. 14 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 It's quite the challenge. 15 00:01:23,167 --> 00:01:25,085 Four days on your own. 16 00:01:25,169 --> 00:01:26,545 No phones. 17 00:01:26,629 --> 00:01:28,130 Just your wits and nature. 18 00:01:28,214 --> 00:01:29,715 I'm Mr. Carlyle, 19 00:01:29,799 --> 00:01:32,343 your new substitute outdoor education teacher. 20 00:01:32,426 --> 00:01:35,387 I'll be leading the award this year. 21 00:01:35,471 --> 00:01:38,891 I promise you it'll be a life-changing experience. 22 00:01:40,309 --> 00:01:44,230 I'm so glad your headmaster volunteered the three of you. 23 00:01:47,900 --> 00:01:50,152 Right, get your bags. 24 00:01:55,407 --> 00:01:57,451 ♪ Verbal couture Parkour with the metaphors ♪ 25 00:01:57,535 --> 00:01:59,453 ♪ The flow house of horror Dead-bolted with metal doors ♪ 26 00:01:59,537 --> 00:02:01,455 ♪ Grinch bitch Six sense with a nose drip ♪ 27 00:02:01,539 --> 00:02:03,499 ♪ Mind skydive Sniffing bumps in the cockpit ♪ 28 00:02:03,582 --> 00:02:05,459 ♪ Locksmith of hip-hop Appraisal the wristwatch ♪ 29 00:02:05,543 --> 00:02:07,920 ♪ The rock's 'bout the size As the teeth In Chris Rock's mouth ♪ 30 00:02:08,003 --> 00:02:09,797 ♪ Sock out the mic Prototype for Adderall ♪ 31 00:02:09,880 --> 00:02:12,091 ♪ Your work killing fiends You cut it with fentanyl ♪ 32 00:02:12,174 --> 00:02:13,926 ♪ So much coke, just to sniff Need a ski lift ♪ 33 00:02:14,009 --> 00:02:16,262 ♪ Flip your table over if you Cut it with the bullshit ♪ 34 00:02:16,345 --> 00:02:18,097 ♪ Nose bleed on red carpets But it just blend in ♪ 35 00:02:18,180 --> 00:02:20,140 ♪ Snapping pictures, Feeling like my chest Being sunk in ♪ 36 00:02:20,224 --> 00:02:22,268 ♪ Live a fast life Seen many die slow ♪ 37 00:02:22,351 --> 00:02:24,645 ♪ Unhappy when they left So I try to seize the mo' ♪ 38 00:02:24,728 --> 00:02:26,856 ♪ Funny how it happens Whoever would imagine ♪ 39 00:02:26,939 --> 00:02:28,983 ♪ That joke's on you But Satan the one laughing ♪ 40 00:02:31,735 --> 00:02:33,821 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 41 00:02:34,697 --> 00:02:35,865 ♪ Ain't it? ♪ 42 00:02:35,948 --> 00:02:38,742 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 43 00:02:38,826 --> 00:02:39,994 ♪ Ain't it? ♪ 44 00:02:40,077 --> 00:02:41,579 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 45 00:02:44,164 --> 00:02:45,624 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 46 00:02:45,708 --> 00:02:47,877 ♪ Ain't it? ♪ 47 00:02:47,960 --> 00:02:50,045 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 48 00:02:50,129 --> 00:02:52,089 ♪ Ain't it? ♪ 49 00:02:52,172 --> 00:02:54,967 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 50 00:02:55,050 --> 00:02:56,260 ♪ Ain't it? ♪ 51 00:02:56,343 --> 00:02:58,804 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 52 00:03:01,765 --> 00:03:04,226 Oh, my God. 53 00:03:04,310 --> 00:03:07,313 Ah, smell that air. 54 00:03:07,396 --> 00:03:09,231 It smells of cow shit. 55 00:03:09,315 --> 00:03:14,028 Welcome. Lose yourself in the beats of DJ Beatroot! 56 00:03:14,111 --> 00:03:17,781 Oy, yo, DJ Beatroot's PR campaign is kicking off nicely. 57 00:03:17,865 --> 00:03:20,409 This is, like, literally grassroot marketing, untapped territory. 58 00:03:20,492 --> 00:03:21,994 Right, guys? Guys? 59 00:03:22,077 --> 00:03:24,038 DJ, shut up a sec. 60 00:03:26,248 --> 00:03:27,666 Who are you? 61 00:03:27,750 --> 00:03:29,585 Ian. Hello. 62 00:03:30,961 --> 00:03:32,713 Where'd you come from? 63 00:03:32,796 --> 00:03:35,007 Minibus. I got on just after you. 64 00:03:36,425 --> 00:03:37,718 I said hello. 65 00:03:40,429 --> 00:03:41,889 Quite a few times, actually. 66 00:03:41,972 --> 00:03:43,474 What'd you do to get volunteered? 67 00:03:43,557 --> 00:03:45,267 I really wanted to do the Duke of Edinburgh Award, 68 00:03:45,351 --> 00:03:46,894 but I didn't have a group, so... 69 00:03:46,977 --> 00:03:48,437 Why didn't you just do it with your friends? 70 00:03:51,065 --> 00:03:54,234 Right. You three, stop hanging around. 71 00:03:54,318 --> 00:03:55,402 Line up, boys. 72 00:03:55,486 --> 00:03:57,655 Expedition start. 73 00:03:57,738 --> 00:04:00,366 One, two, three, four bodies. 74 00:04:00,449 --> 00:04:02,326 All healthy. Tick. 75 00:04:02,409 --> 00:04:05,955 Okay, Duke of Edinburgh camping expedition roll call. 76 00:04:06,038 --> 00:04:09,583 -Who have I got? -Dean Gibson, sir. 77 00:04:09,667 --> 00:04:10,793 - Terribly disruptive. - Appalling attendance. 78 00:04:10,876 --> 00:04:12,169 Banned from all local parks. 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,129 Burned down a school toilet. 80 00:04:14,213 --> 00:04:16,173 Dean Gibson. Okay, and... 81 00:04:16,256 --> 00:04:17,841 Duncan MacDonald. 82 00:04:17,925 --> 00:04:19,593 -Allowed to run wild. -Undisciplined. 83 00:04:19,677 --> 00:04:21,428 -Poor standard of hygiene. -Reckless. -Harebrained. 84 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 Claimed he was trying to light his sh... 85 00:04:24,223 --> 00:04:26,475 -Okay, and... -DJ Beatroot. 86 00:04:26,558 --> 00:04:27,726 Who? 87 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 DJ Beatroot. 88 00:04:30,104 --> 00:04:31,355 Can I have your real name, please? 89 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 -That is my real name. -No, your original name. 90 00:04:33,816 --> 00:04:35,609 Well, I mean, last week, I was MC DickFire. 91 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 "DickFire." 92 00:04:41,198 --> 00:04:43,784 Uh, sir, it's just-- just that third one down there. 93 00:04:43,867 --> 00:04:44,743 William DeBeauvoir. 94 00:04:44,827 --> 00:04:46,161 - William DeBeauvoir. - Oh. 95 00:04:46,245 --> 00:04:48,372 -Now introduce yourself to the class. -DJ Beatroot. 96 00:04:48,455 --> 00:04:49,915 A very disappointing start to the year. 97 00:04:51,125 --> 00:04:52,418 Filmed a hip-hop video in front of 98 00:04:52,501 --> 00:04:54,128 the burning wreckage. 99 00:04:55,546 --> 00:04:57,256 D-DJ Beatroot. Thanks. 100 00:05:00,342 --> 00:05:02,428 -What did you tell him? -Told him to go fuck himself. 101 00:05:02,511 --> 00:05:03,887 Nice. 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,889 Right, you've all met Ian. 103 00:05:07,474 --> 00:05:09,351 Dear Mr. Carlyle, Ian is a sheltered and sensitive boy. 104 00:05:09,435 --> 00:05:11,186 Placing him with like-minded, good Christian children. 105 00:05:11,270 --> 00:05:13,480 A perfect environment for him where he can make friends and thrive. 106 00:05:13,564 --> 00:05:15,607 Yours sincerely, Silvia Harris. 107 00:05:17,359 --> 00:05:19,361 If I hear 108 00:05:19,445 --> 00:05:22,740 you're ever anything other than incredibly nice to him, 109 00:05:22,823 --> 00:05:24,199 - you'll fail the award. - What? 110 00:05:24,283 --> 00:05:26,368 Whoa, whoa, whoa, sir, can't do that. 111 00:05:26,452 --> 00:05:28,037 Well, actually, teamwork is a core element 112 00:05:28,120 --> 00:05:30,497 of the Duke of Edinburgh Award, so he can. 113 00:05:30,581 --> 00:05:31,707 Sir, come on. 114 00:05:32,958 --> 00:05:34,918 Right. Get your bags. 115 00:05:39,089 --> 00:05:41,467 - Come on, boys. - Oh, smell that air. 116 00:06:00,527 --> 00:06:02,488 So, you excited about the expedition? 117 00:06:02,571 --> 00:06:04,531 Aye. I'm gonna blast this. 118 00:06:04,615 --> 00:06:07,117 I'm gonna run the whole way. 119 00:06:07,201 --> 00:06:08,952 No. We didn't have a choice, mate. 120 00:06:09,036 --> 00:06:11,163 'Cause Duncan burned down a toilet! 121 00:06:11,246 --> 00:06:13,457 Hey, I was trying to light a shit. 122 00:06:13,540 --> 00:06:16,376 Exactly, you knob head, and now we got to do this. 123 00:06:16,460 --> 00:06:18,837 This is punishment? This? 124 00:06:18,921 --> 00:06:21,256 They were gonna expel him, weren't they, so we all took the blame. 125 00:06:21,340 --> 00:06:23,425 That's very loyal. 126 00:06:23,509 --> 00:06:26,053 I wish they'd just expelled us. That'd have been amazing. 127 00:06:26,136 --> 00:06:28,013 -Yeah, trust me, man. -This, though? Ugh. 128 00:06:28,097 --> 00:06:30,099 Oh, best mates ever, these lads. 129 00:06:30,182 --> 00:06:32,392 Mate, and the fire was amazing. I wish you'd seen it. 130 00:06:32,476 --> 00:06:34,645 Yeah, he did make a shit explode. 131 00:06:34,728 --> 00:06:36,313 Well, turns out they don't really burn, 132 00:06:36,396 --> 00:06:38,649 so I had to use loads of lighter fluid, 133 00:06:38,732 --> 00:06:41,193 which is kind of how it all... 134 00:06:41,276 --> 00:06:43,612 Think of the stupidest plan you can, okay? 135 00:06:43,695 --> 00:06:46,281 It's not gonna come close to Duncan's plan. 136 00:06:46,365 --> 00:06:48,534 Uh, actually, it worked so well, 137 00:06:48,617 --> 00:06:50,536 it burned the whole toilet block down, 138 00:06:50,619 --> 00:06:52,037 so, uh, who's stupid here? 139 00:06:52,121 --> 00:06:54,039 -Uh, you. -It's definitely still you. 140 00:06:54,123 --> 00:06:55,499 It really is you, mate. 141 00:06:55,582 --> 00:06:56,959 Hurry up, you lot. 142 00:06:57,042 --> 00:06:59,878 Come on, come on. 143 00:06:59,962 --> 00:07:04,383 Okay, boys. I'll meet you at the Bàs Valley campsite at 6:00 p.m. 144 00:07:04,466 --> 00:07:05,467 You all set? 145 00:07:05,551 --> 00:07:07,219 Just give us the postcode, sir. 146 00:07:07,302 --> 00:07:08,929 Oh, you can put that away, you numpty. 147 00:07:09,012 --> 00:07:10,931 There's no reception in the Highlands. 148 00:07:11,014 --> 00:07:12,724 What? 149 00:07:12,808 --> 00:07:14,476 -He's right. -Shit. 150 00:07:14,560 --> 00:07:15,894 So, I mean, do we just go home then? 151 00:07:15,978 --> 00:07:17,062 We can't do this without a map. 152 00:07:17,146 --> 00:07:20,065 -Ian. -I was told that my-my group 153 00:07:20,149 --> 00:07:22,192 - would have a planned route. - Take a breath, Ian. 154 00:07:25,028 --> 00:07:26,822 Okay, this is the route you'll take. 155 00:07:26,905 --> 00:07:28,824 It's really quite simple. So, initially, 156 00:07:28,907 --> 00:07:31,243 follow the natural contours of the valley, towards the cliffs. 157 00:07:31,326 --> 00:07:34,204 This is active farmland, so respect the County Code and avoid electric fences. 158 00:07:34,288 --> 00:07:35,455 Once you reach the volcanic plug 159 00:07:35,539 --> 00:07:36,790 by the old oak tree, watch your step. 160 00:07:36,874 --> 00:07:38,750 Try not to run, as it can be very unstable around there. 161 00:07:38,834 --> 00:07:40,711 Climbing the hill should bring you to the valley of the campsite, 162 00:07:40,794 --> 00:07:42,379 where I'll be waiting with a campfire. 163 00:07:42,462 --> 00:07:44,089 We'll spend the night singing some rousing, hearty songs. 164 00:07:44,173 --> 00:07:45,966 Though very remote, there is a road by the camp, so be aware. 165 00:07:46,049 --> 00:07:47,217 We don't want any car accidents. 166 00:07:47,301 --> 00:07:48,677 Setting off the next morning, do stick to the path, 167 00:07:48,760 --> 00:07:50,637 as the road has severe drops on all sides. 168 00:07:50,721 --> 00:07:53,390 Travel through the woods. At all costs, avoid the ruined villages around here. 169 00:07:53,473 --> 00:07:54,808 Very dangerous inside those walls, 170 00:07:54,892 --> 00:07:56,393 and there'll be no one to come to your rescue out there. 171 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 Final stretch, you can forage for lunch before heading to the coast, 172 00:07:58,562 --> 00:08:01,148 where we'll be reunited, and I'll award you as having passed. 173 00:08:01,231 --> 00:08:02,816 To be honest, the whole thing is fraught with danger, really, 174 00:08:02,900 --> 00:08:05,152 and I'm amazed they let teenagers do it, but there you go. 175 00:08:05,235 --> 00:08:06,987 - All clear? - Huh? 176 00:08:07,070 --> 00:08:09,907 Duke of Edinburgh Award, start. 177 00:08:09,990 --> 00:08:11,575 -But, sir, no, you can't. -Sir! 178 00:08:11,658 --> 00:08:13,577 -Come on. -Good luck. 179 00:08:13,660 --> 00:08:15,287 You'll need it. 180 00:08:15,370 --> 00:08:17,080 Oh, and don't get lost. 181 00:08:17,164 --> 00:08:19,625 Every year, people go missing round here. 182 00:08:29,927 --> 00:08:31,011 It's... 183 00:08:34,765 --> 00:08:35,933 -Ah. -Oh. 184 00:08:36,016 --> 00:08:37,643 -Oh, right, yeah. -Okay. 185 00:08:44,691 --> 00:08:45,859 It's north. 186 00:08:47,027 --> 00:08:48,070 Oh. 187 00:08:49,905 --> 00:08:51,406 Watch out, man! 188 00:08:51,490 --> 00:08:54,243 Okay, boys, let's just get far enough away from the teacher, 189 00:08:54,326 --> 00:08:56,536 walk around in circles and cover ourselves in fucking mud. 190 00:08:56,620 --> 00:08:57,871 They'll think we've done the award. 191 00:08:57,955 --> 00:09:00,290 We'll sit down by a tree, just chill out. 192 00:09:06,380 --> 00:09:08,298 ♪ Ain't it funny how it happen Upcoming heavy traffic ♪ 193 00:09:08,382 --> 00:09:10,550 ♪ Say ya need to slow down 'Cause you feel Yourself crashing ♪ 194 00:09:10,634 --> 00:09:12,427 ♪ Staring in the devil face But ya can't stop laughing ♪ 195 00:09:12,511 --> 00:09:14,846 ♪ It's a living nightmare That most of us might share ♪ 196 00:09:14,930 --> 00:09:17,099 ♪ Inherited in our blood It's why we stuck in the mud ♪ 197 00:09:17,182 --> 00:09:18,767 ♪ Can't quit the drug use Or the alcohol abuse ♪ 198 00:09:18,850 --> 00:09:21,353 ♪ Even if I wanted to Tell you what I'm gonna do ♪ 199 00:09:31,071 --> 00:09:32,239 Hey, yo, guys. 200 00:09:34,157 --> 00:09:35,867 New kid, yo, wait up. 201 00:09:42,165 --> 00:09:43,917 -That'll be mad. -Oh, shit. That looks good. 202 00:09:44,001 --> 00:09:46,545 -It will be. It'll be fine. -That could work. That could work. 203 00:09:46,628 --> 00:09:48,380 -Still got a map. -Yep. 204 00:09:48,463 --> 00:09:51,717 Can make good time, achieve all the award goals. It'll be fine. 205 00:09:51,800 --> 00:09:54,428 Oh, you've got to be kidding me enough. Yo, Duncan. 206 00:09:55,470 --> 00:09:56,763 Give us a lift. 207 00:09:58,598 --> 00:10:01,226 Oh, this is shit. Why'd you want to do it? 208 00:10:01,310 --> 00:10:02,769 It looks good on your CV. 209 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 Gives you the extra edge in a job interview. 210 00:10:04,479 --> 00:10:06,064 Yeah, well, I'm gonna be a hip-hop star, 211 00:10:06,148 --> 00:10:07,232 so that's not really relevant. 212 00:10:07,316 --> 00:10:09,568 Oh, yeah, good one. I-I could be a hip-hop star. 213 00:10:09,651 --> 00:10:12,195 - What? No. - My parents are pretty keen for me to go into law, 214 00:10:12,279 --> 00:10:13,989 so it looks good on the university application. 215 00:10:14,072 --> 00:10:15,949 I could be a lawyer. 216 00:10:16,033 --> 00:10:17,409 What university will you go for? 217 00:10:17,492 --> 00:10:19,745 I'm gonna work in the factory with my brother and my dad. 218 00:10:19,828 --> 00:10:21,538 Oh, aye. 6.50 an hour. 219 00:10:21,621 --> 00:10:25,334 Seriously, 6.50 an hour for just packing fish. 220 00:10:25,417 --> 00:10:27,169 Probably just do that. 221 00:10:27,252 --> 00:10:29,046 Well, my family have a saying. It's, um, 222 00:10:29,129 --> 00:10:30,630 "Work hard at what you love to do, 223 00:10:30,714 --> 00:10:32,591 and all your dreams can come true." 224 00:10:34,259 --> 00:10:36,053 Just did a gig here last week. 225 00:10:36,136 --> 00:10:37,554 - Did you, actually? - Yeah. 226 00:10:37,637 --> 00:10:39,890 Oh, no, better be better than the last one. 227 00:10:41,141 --> 00:10:43,352 All this fresh air is horrible. 228 00:10:44,519 --> 00:10:45,937 What? 229 00:10:46,021 --> 00:10:47,147 Hurts my nose. 230 00:10:47,230 --> 00:10:48,815 Oh, look, over there. 231 00:10:48,899 --> 00:10:51,568 There he fucking is. DJ, hurry up! 232 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 Oh, yeah, you're all right 'cause you got shit shoes. 233 00:10:53,737 --> 00:10:56,406 Look. We found something for you. 234 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 What the fuck are they? 235 00:10:59,242 --> 00:11:00,494 Yeah, put them on instead. 236 00:11:00,577 --> 00:11:03,288 Bub, I am not wearing fence shoes, man. 237 00:11:03,372 --> 00:11:05,499 It doesn't matter. Look, you're taking forever. Just put them on. 238 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 It's gonna be dark before we reach the camp at this pace. 239 00:11:07,667 --> 00:11:09,378 -What, we're not close yet? -We've walked one field. 240 00:11:09,461 --> 00:11:10,962 Well, how many fields are there? 241 00:11:11,046 --> 00:11:12,464 Oy, you lot. 242 00:11:12,547 --> 00:11:15,759 Imagine someone saw DJ Beatroot wearing these. 243 00:11:15,842 --> 00:11:17,177 Like, can you imagine? 244 00:11:17,260 --> 00:11:19,471 "Oy, oy, DJ Beatroot. 245 00:11:19,554 --> 00:11:21,139 "Where'd they come from? 246 00:11:21,223 --> 00:11:22,974 How much do they cost?" Yeah. 247 00:11:23,058 --> 00:11:24,309 Fuck that. 248 00:11:24,393 --> 00:11:27,604 Guys, guys, it's fashion, innit? 249 00:11:29,314 --> 00:11:31,566 Oh, for fuck's sake. 250 00:11:31,650 --> 00:11:34,569 Yo, guys, hold up. Yo, hold up. 251 00:11:41,952 --> 00:11:43,495 Nothing. 252 00:11:43,578 --> 00:11:44,913 It didn't blow up, so it's fine. 253 00:11:44,996 --> 00:11:46,998 Well, the worm's not grounded, so that proves nothing. 254 00:11:47,082 --> 00:11:48,291 What if someone pissed on it? 255 00:11:48,375 --> 00:11:50,293 At least it would conduct electricity. 256 00:11:50,377 --> 00:11:53,213 Duncan. 257 00:11:55,799 --> 00:11:57,676 Or someone could just touch it. 258 00:11:57,759 --> 00:11:58,760 Duncan. 259 00:12:02,848 --> 00:12:04,391 Wh-Why is it always me? 260 00:12:04,474 --> 00:12:06,476 Let's just all grab it together. 261 00:12:06,560 --> 00:12:08,395 Teamwork. That's right, Duncan. 262 00:12:08,478 --> 00:12:10,689 Let's put "grab it together" to a vote. 263 00:12:10,772 --> 00:12:12,274 I'm a strong "maybe, yes." 264 00:12:12,357 --> 00:12:13,275 -Yeah. -Aye. 265 00:12:13,358 --> 00:12:15,193 Yep. 266 00:12:15,277 --> 00:12:17,988 I thought we all voted to grab it together. 267 00:12:18,071 --> 00:12:21,199 No, we voted on whether that's what we thought we were gonna do, not do it then. 268 00:12:21,283 --> 00:12:22,909 You legend. 269 00:12:22,993 --> 00:12:24,619 That was cool, though, Duncan. 270 00:12:24,703 --> 00:12:26,538 -Classic Duncan plan. -Nice one, Duncan. 271 00:12:26,621 --> 00:12:28,832 Just forget it. 272 00:12:28,915 --> 00:12:30,876 So, did anyone bring anything? 273 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 Vegetable soup and then some leek soup. 274 00:12:33,170 --> 00:12:35,297 Oh, and then I've got three flavors of hot chocolate powder. 275 00:12:35,380 --> 00:12:38,758 It's, like, normal hot chocolate powder, orange hot chocolate powder, 276 00:12:38,842 --> 00:12:40,677 and then I think raspberry hot chocolate powder. 277 00:12:40,760 --> 00:12:42,262 - Oh, and actually... - Nah, you dickhead. 278 00:12:42,345 --> 00:12:45,015 -Like, did anyone bring anything? -Lads. 279 00:12:45,098 --> 00:12:47,726 -Lads. -See, that's what I'm talking about. 280 00:12:47,809 --> 00:12:50,145 -Oh, Deano, Deano, Deano! -That's what I'm talking about. 281 00:12:50,228 --> 00:12:51,855 - Yeah. - -I got it off my brother for 50 quid. 282 00:12:51,938 --> 00:12:54,065 -It's got to be good if it cost that much. -You legend, mate. 283 00:12:54,149 --> 00:12:55,942 Here, smell that. 284 00:12:56,026 --> 00:12:58,028 Oh, yeah, that's the good stuff. 285 00:12:58,111 --> 00:12:59,654 Yeah, right, youse all owe me for it. 286 00:12:59,738 --> 00:13:01,907 -You, too, Ian. -Is it for repelling midges? 287 00:13:01,990 --> 00:13:03,617 Mate, it's-it's hash. 288 00:13:04,743 --> 00:13:06,536 Cannabis. 289 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 Are you insane? 290 00:13:12,250 --> 00:13:15,045 I want everyone to acknowledge that I've been spiked against my will. 291 00:13:15,128 --> 00:13:16,296 Oh... 292 00:13:16,379 --> 00:13:18,715 Look, Ian, everyone knows the Duke of Edinburgh Award 293 00:13:18,798 --> 00:13:20,634 is all about getting shit-faced. 294 00:13:20,717 --> 00:13:22,969 Duke of Edinburgh Award is about navigating your way over the countryside 295 00:13:23,053 --> 00:13:24,513 and overcoming obstacles as a group. 296 00:13:24,596 --> 00:13:27,349 Yeah, while super high. 297 00:13:27,432 --> 00:13:30,018 If there wasn't such an emphasis on teamwork, I'd bail out on you right now. 298 00:13:30,101 --> 00:13:32,103 Oh, no. Come on, Ian. We're happy you're here. 299 00:13:32,187 --> 00:13:33,730 -Yeah. -We're a group. 300 00:13:33,813 --> 00:13:37,400 - Ian! Ian! -We're a team. We're a fucking gang. 301 00:13:37,484 --> 00:13:42,364 Ian! Ian! Ian! Ian! 302 00:13:45,325 --> 00:13:47,786 Are you sure that's not just a lump of tar? 303 00:13:47,869 --> 00:13:49,996 Yeah. Tar hash. 304 00:13:50,080 --> 00:13:53,124 More like tar... from a road. 305 00:13:59,172 --> 00:14:00,590 One for you, 306 00:14:00,674 --> 00:14:03,260 one there, and one for you. 307 00:14:03,343 --> 00:14:04,803 -Man, I'm not gonna lie... -Here. 308 00:14:04,886 --> 00:14:06,763 Take some stickers and spread the word, yeah? 309 00:14:06,846 --> 00:14:09,474 -It's gonna be banging. -PR department of DJ Beatroot. 310 00:14:09,558 --> 00:14:10,725 That's a lovely name. 311 00:14:10,809 --> 00:14:13,019 Lovely? 312 00:14:13,103 --> 00:14:14,688 DJ Beatroot. 313 00:14:14,771 --> 00:14:17,607 You can probably tell from my accent I actually went to America last year. 314 00:14:17,691 --> 00:14:19,150 DJ Beatroot did a little tour out there. 315 00:14:19,234 --> 00:14:21,027 Wasn't that when your family went to Disneyland? 316 00:14:21,111 --> 00:14:22,696 Shut up. 317 00:14:24,948 --> 00:14:26,783 I mean, it was the same trip. I just, you know... 318 00:14:26,866 --> 00:14:29,369 -These hills all look the same. -I wouldn't worry about it. 319 00:14:29,452 --> 00:14:32,497 -You can't get lost in the countryside anyway. -Yeah, you can. 320 00:14:32,581 --> 00:14:34,541 -Uh, but there's no corners here. -What? 321 00:14:34,624 --> 00:14:36,585 How can you get lost in a place where there's no corners? 322 00:14:36,668 --> 00:14:38,003 You're such a twat, Duncan. 323 00:14:38,086 --> 00:14:39,296 You utter fanny, mate. 324 00:14:39,379 --> 00:14:42,007 N-No walls means everything is always straight on, 325 00:14:42,090 --> 00:14:44,009 so just chill out. 326 00:14:44,092 --> 00:14:45,635 Yep. See, to be fair, 327 00:14:45,719 --> 00:14:46,970 Duncan is right about that, Ian. 328 00:14:47,053 --> 00:14:49,180 You've just got to relax. 329 00:14:49,264 --> 00:14:50,557 What did you roll that with? 330 00:14:50,640 --> 00:14:52,767 I used the corner of the map. 331 00:14:52,851 --> 00:14:55,270 The corner of the-- Are you insane? 332 00:14:57,814 --> 00:14:59,357 But relax, Ian. 333 00:14:59,441 --> 00:15:01,026 It's just the corner. We're never going there. 334 00:15:01,109 --> 00:15:03,653 All the stuff Mr. Carlyle pointed at was in the middle. 335 00:15:03,737 --> 00:15:05,864 -Yeah. I'm not stupid. -Exactly. 336 00:15:22,130 --> 00:15:23,632 Yeah! 337 00:15:30,430 --> 00:15:32,098 -All right, go for it. -♪ Oh, check this out ♪ 338 00:15:32,182 --> 00:15:34,476 ♪ My dick is a tyrannosaurus ♪ 339 00:15:34,559 --> 00:15:36,519 - Duncan! - ♪ Balls big like a bull ♪ 340 00:15:36,603 --> 00:15:38,438 ♪ 100% Taurus ♪ 341 00:15:38,521 --> 00:15:41,191 ♪ Make you come so loud You'll sound like A Greek chorus ♪ 342 00:15:41,274 --> 00:15:43,193 ♪ You'll make new noises ♪ 343 00:15:43,276 --> 00:15:45,403 ♪ So please bring a thesaurus Listen ♪ 344 00:15:45,487 --> 00:15:48,114 ♪ They call my dick "Loch Ness" 'Cause it's a giant mystery ♪ 345 00:15:48,198 --> 00:15:50,325 ♪ Forget inches I'm talking miles ♪ 346 00:15:50,408 --> 00:15:52,410 ♪ The biggest dick in history ♪ 347 00:15:52,494 --> 00:15:53,995 ♪ Girl, you'll be screaming ♪ 348 00:15:54,079 --> 00:15:55,538 - ♪ They'll call it a symphony ♪ - Oh! 349 00:15:55,622 --> 00:15:56,998 ♪ 'Cause my dick's The elephant in the room ♪ 350 00:15:57,082 --> 00:15:58,875 ♪ Not a metaphor, literally ♪ 351 00:15:58,958 --> 00:16:01,127 - What, what? What, what? What? 352 00:16:01,211 --> 00:16:02,420 Come on, then! Yeah! 353 00:16:02,504 --> 00:16:03,838 DJ Beatroot! Raw fire! 354 00:16:03,922 --> 00:16:06,341 DJ Beatroot on the mic! Yeah! 355 00:16:06,424 --> 00:16:08,134 Come on, then. Who wants some? 356 00:16:08,218 --> 00:16:09,427 Come and get it! Who wants some? 357 00:16:09,511 --> 00:16:11,346 Oh, mad lads. 358 00:16:11,429 --> 00:16:14,140 Ian's going mental. 359 00:16:14,224 --> 00:16:16,226 Dean, beatbox solo. 360 00:16:16,309 --> 00:16:18,186 -Duncan. Duncan. -Dean, beatbox, beatbox. 361 00:16:18,269 --> 00:16:19,479 -Not now. Duncan, I'll... -Beatbox, Dean. 362 00:16:19,562 --> 00:16:21,690 -Dean, beatbox. Beatbox. -Duncan. Duncan. 363 00:16:23,149 --> 00:16:24,693 Ian. Ian. 364 00:16:24,776 --> 00:16:27,195 Come look at this sick video, man. 365 00:16:27,278 --> 00:16:28,571 - Three. - Come look at the video. 366 00:16:28,655 --> 00:16:30,824 DJ Beatroot! 367 00:16:30,907 --> 00:16:34,786 Four. Hmm. 368 00:16:34,869 --> 00:16:36,162 Good night, Highlands. 369 00:16:37,414 --> 00:16:40,834 Get home safe, yeah? 370 00:16:40,917 --> 00:16:43,545 Vermin. 371 00:16:48,007 --> 00:16:49,467 Excuse me. 372 00:16:53,555 --> 00:16:55,432 Excuse me. Excuse me. 373 00:17:01,062 --> 00:17:03,898 Could you tell me what field we're in, please? 374 00:17:03,982 --> 00:17:05,483 Mine. 375 00:17:05,567 --> 00:17:07,944 Right. Can you tell me which one that is, please? 376 00:17:09,070 --> 00:17:10,238 Have you got a map? 377 00:17:10,321 --> 00:17:13,825 Uh, no, we did have... 378 00:17:13,908 --> 00:17:15,034 We did have one, but... 379 00:17:15,118 --> 00:17:16,786 I know we need to be going north. 380 00:17:16,870 --> 00:17:18,663 Be careful, boys. 381 00:17:18,747 --> 00:17:20,832 You don't want to get lost in the Highlands. 382 00:17:20,915 --> 00:17:23,376 Och, it's not safe anymore, you know. 383 00:17:23,460 --> 00:17:24,878 In the old days, it was better. 384 00:17:24,961 --> 00:17:26,379 You see, people died so young, 385 00:17:26,463 --> 00:17:29,883 there was no time for anything bad to happen. 386 00:17:29,966 --> 00:17:33,595 Now there's danger everywhere. 387 00:17:33,678 --> 00:17:35,930 This whole area 388 00:17:36,014 --> 00:17:39,434 full of rotten trapdoors and smugglers' tunnels. 389 00:17:39,517 --> 00:17:41,978 Very easy to fall into. 390 00:17:43,396 --> 00:17:46,900 Or to be dragged into, hmm? 391 00:17:47,817 --> 00:17:48,860 Hey! You wee shit. 392 00:17:48,943 --> 00:17:49,986 Nothing to do with me, sir. 393 00:17:50,069 --> 00:17:51,654 Big Country Code fan here. 394 00:17:51,738 --> 00:17:52,864 Here. 395 00:17:54,324 --> 00:17:55,533 Take one of these. 396 00:17:55,617 --> 00:17:57,076 Dopest beats this side of Kilmarnock. 397 00:17:57,160 --> 00:17:59,329 Spread the word with the other farmers, yeah? 398 00:17:59,412 --> 00:18:02,540 -Whoa. Beetroot. -DJ Beatroot. 399 00:18:02,624 --> 00:18:04,667 Aye, I've farmed it. It's a lovely crop. 400 00:18:04,751 --> 00:18:08,046 No. No, as-as in B-E-A-T. 401 00:18:08,129 --> 00:18:09,547 Beatroot. Root of the beat. 402 00:18:09,631 --> 00:18:11,090 Proper clever, right? 403 00:18:11,174 --> 00:18:15,637 DJ Beatroot...! 404 00:18:19,557 --> 00:18:21,017 Oh, just forget it, man. 405 00:18:21,100 --> 00:18:22,811 Ugh, I shouldn't have asked him anyway, man... 406 00:18:22,894 --> 00:18:25,480 Come on, DJ! I've puked, and I feel brand-new again! 407 00:18:25,563 --> 00:18:27,565 Right, then. So, how are we gonna find the campsite? 408 00:18:27,649 --> 00:18:29,108 Look, you're the one that got us lost. 409 00:18:29,192 --> 00:18:30,944 -No, I'm not. You're just lousy at orienteering. -Whoa. 410 00:18:31,027 --> 00:18:33,738 -Did you just call me a lousy Oriental? -"Orienteering." 411 00:18:33,822 --> 00:18:36,741 -Look, I'll find the way. -The "O" word is very offensive, Ian. 412 00:18:36,825 --> 00:18:38,785 -"Orienteering"? -Stop saying it, bruv. 413 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 Ah, we'll just vibe it out. That's what the Duke of Edinburgh Award is all about. 414 00:18:41,621 --> 00:18:43,498 The Duke of Edinburgh Award is about orienteering. 415 00:18:43,581 --> 00:18:44,874 - Whoa. - Maybe you should 416 00:18:44,958 --> 00:18:47,126 think a bit more about Orient's feelings. 417 00:18:47,210 --> 00:18:49,504 Thank you, Duncan. Kind of. Look, I'm not Chinese. 418 00:18:49,587 --> 00:18:52,173 -So that makes it double racist, really. -I know you're not Chinese. 419 00:18:52,257 --> 00:18:53,758 I'm just saying we need to start orienteering. 420 00:18:53,842 --> 00:18:55,844 Ah, fuck the Duke of Edinburgh. He's not even real. 421 00:18:55,927 --> 00:18:57,262 -Exactly. -What? 422 00:18:57,345 --> 00:18:58,638 Well, he's like Santa, isn't he? 423 00:18:58,721 --> 00:19:00,014 No, he's the Queen's husband. 424 00:19:00,098 --> 00:19:02,559 This award looks very good on university applications. 425 00:19:02,642 --> 00:19:04,727 Ah, no one cares about university, right? 426 00:19:04,811 --> 00:19:07,397 You don't need uni to pack fish. Let's just do what we want. 427 00:19:07,480 --> 00:19:10,817 I mean, it's not as if I see any dukes sneaking around keeping an eye on us. 428 00:19:10,900 --> 00:19:13,152 Ooh... 429 00:19:13,236 --> 00:19:15,154 Ian, I'm coming to get you! 430 00:19:15,238 --> 00:19:17,240 It's not funny, guys. Can we just focus? 431 00:19:32,422 --> 00:19:33,423 Yo. 432 00:19:34,591 --> 00:19:36,509 Yo. Yo. 433 00:19:39,053 --> 00:19:40,763 What's up? 434 00:19:40,847 --> 00:19:42,348 Look, Dean, I've got a question for you, yeah? 435 00:19:42,432 --> 00:19:44,058 Yeah. 436 00:19:44,142 --> 00:19:45,393 But you got to answer it honestly. 437 00:19:46,144 --> 00:19:47,270 All right. 438 00:19:49,689 --> 00:19:51,316 Have I got a shit DJ name? 439 00:19:54,611 --> 00:19:56,779 Um, you know, I just don't know 440 00:19:56,863 --> 00:19:58,114 how gangster a vegetable can be. 441 00:19:58,197 --> 00:19:59,741 The vegetable's totally irrelevant here. 442 00:19:59,824 --> 00:20:00,783 I know, I know, I know. 443 00:20:02,410 --> 00:20:05,038 I just can't imagine a crowd all hyped up chanting it, you know? 444 00:20:05,121 --> 00:20:06,497 Really? 445 00:20:06,581 --> 00:20:09,083 Like, Beatroot. Beatroot. 446 00:20:11,294 --> 00:20:13,755 -Beatroot. -Oh, fuck. 447 00:20:15,298 --> 00:20:16,674 Right, that name took me ages, man. 448 00:20:18,259 --> 00:20:19,719 I really thought that was the one. 449 00:20:23,932 --> 00:20:25,767 I'm knackered. I've been walking all day. 450 00:20:25,850 --> 00:20:27,185 - Shit. - I know. We all have. 451 00:20:27,268 --> 00:20:29,103 Yeah, let's just camp here. 452 00:20:29,187 --> 00:20:31,272 We have to do it properly, or else we won't get the award. 453 00:20:32,982 --> 00:20:34,359 Yeah, what is the award anyway? 454 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 -It's a laminated certificate. -A certificate? 455 00:20:36,444 --> 00:20:38,112 A fucking certificate? 456 00:20:38,196 --> 00:20:39,739 What did you think it was? 457 00:20:39,822 --> 00:20:41,866 -Money. -I wanted a medal. 458 00:20:41,950 --> 00:20:44,410 Well, if you achieve all the award goals, 459 00:20:44,494 --> 00:20:46,537 you have a ceremony where you can meet the royal family. 460 00:20:48,039 --> 00:20:49,499 Well, why would anyone want to meet them? 461 00:20:49,582 --> 00:20:52,293 Look, we just can't camp here. It's not safe. 462 00:20:52,377 --> 00:20:54,545 How are we gonna find the campsite? 463 00:20:54,629 --> 00:20:56,839 We could ask him. 464 00:20:56,923 --> 00:20:58,216 Yo! 465 00:21:04,013 --> 00:21:08,184 Yo! Yo, bruv, is-is there a campsite around here? 466 00:21:12,397 --> 00:21:13,690 Who's that? 467 00:21:13,773 --> 00:21:15,149 Hey, pal! 468 00:21:18,695 --> 00:21:20,196 Hello, boys! 469 00:21:20,279 --> 00:21:21,531 That looks a little bit like the, um... 470 00:21:21,614 --> 00:21:22,740 You all right? 471 00:21:23,908 --> 00:21:24,951 Hey, yo! 472 00:21:27,370 --> 00:21:28,871 That's crazy. I mean... 473 00:21:28,955 --> 00:21:30,873 The population's 474 00:21:30,957 --> 00:21:33,209 got a little too big this year. 475 00:21:34,419 --> 00:21:35,545 Is that the Duke of Edinburgh? 476 00:21:35,628 --> 00:21:37,255 -Is that the Duke of Edinburgh? -Holy shit. 477 00:21:37,338 --> 00:21:39,424 Yo! 478 00:21:39,507 --> 00:21:43,386 So, we've got to cull the weakest animals. 479 00:21:43,469 --> 00:21:45,805 He'd just give us the medal now, and we can go home. 480 00:21:45,888 --> 00:21:47,640 For the good of the herd. 481 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 I have no idea what he's shouting about. 482 00:21:53,312 --> 00:21:55,606 Run! 483 00:21:55,690 --> 00:21:56,858 This is not natural. 484 00:21:56,941 --> 00:21:58,151 - Now! Go! - Run! 485 00:21:59,318 --> 00:22:01,487 - Is this part of the award? - No! 486 00:22:02,321 --> 00:22:04,073 Quick, keep moving! 487 00:22:04,157 --> 00:22:05,116 Oh, for fuck-- Hurry up! 488 00:22:05,199 --> 00:22:06,451 Go, go, go, go, go! 489 00:22:06,534 --> 00:22:08,703 I think I'm gonna be sick. 490 00:22:08,786 --> 00:22:11,330 He nearly shot me! 491 00:22:11,414 --> 00:22:13,583 Look, fuck this guy. Let's take him out. 492 00:22:13,666 --> 00:22:15,084 We got any weapons? 493 00:22:22,008 --> 00:22:23,593 - Oh, we're doomed. - Hey. 494 00:22:23,676 --> 00:22:25,511 This is actually well sharp. 495 00:22:25,595 --> 00:22:28,347 Oh, man. 496 00:22:28,431 --> 00:22:31,017 Come on. 497 00:22:31,100 --> 00:22:33,519 Come to daddy. 498 00:22:33,603 --> 00:22:35,021 -Lord, help us in this time of need. -Oh, fuck. 499 00:22:35,104 --> 00:22:37,482 -Guide us through the darkness. -We're fucked. Run for it? 500 00:22:37,565 --> 00:22:39,275 -See us through with your light. -I'll make a bomb. 501 00:22:39,358 --> 00:22:40,526 -What? -Deano! 502 00:22:40,610 --> 00:22:43,154 - Shh. - Deano. Deano. 503 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 How do you know how to make a bomb? 504 00:22:44,739 --> 00:22:46,783 I downloaded the terrorist handbook, didn't I? 505 00:22:46,866 --> 00:22:49,994 The government have monitors on that stuff, you know. And you'll be on the list now. 506 00:22:50,078 --> 00:22:53,164 Come on, I'm not stupid. I didn't download it at my house. 507 00:22:53,247 --> 00:22:55,875 Whoa. Whose house did you download it at? 508 00:22:57,251 --> 00:22:59,587 - Duncan's. Oh, appreciate that, man. 509 00:22:59,670 --> 00:23:02,090 Wait a minute. 510 00:23:02,173 --> 00:23:03,257 I mean, I... 511 00:23:03,341 --> 00:23:05,301 Your name is Duncan MacDonald, right? 512 00:23:05,384 --> 00:23:06,886 You're the whitest white guy I've ever met. 513 00:23:06,969 --> 00:23:10,723 -You're basically albino. I wouldn't worry. -Huh. 514 00:23:11,557 --> 00:23:13,643 "Doonkhan Mach D'Naald." 515 00:23:15,686 --> 00:23:18,856 A friend in head office just sent me this on the sly. 516 00:23:18,940 --> 00:23:20,983 Don't get your hopes up, but... 517 00:23:21,067 --> 00:23:23,402 we may have a terrorist in the Highlands. 518 00:23:29,242 --> 00:23:30,493 What about the bread thief? 519 00:23:33,204 --> 00:23:36,332 This is our number-one case now. 520 00:23:36,415 --> 00:23:40,545 Nail this, and there's no way it's us getting closed down. 521 00:23:45,424 --> 00:23:46,843 A terrorist. 522 00:23:46,926 --> 00:23:48,511 Whoa. 523 00:23:48,594 --> 00:23:50,388 Legit. 524 00:23:50,471 --> 00:23:52,223 Okay. 525 00:23:52,306 --> 00:23:53,474 Now or never. 526 00:23:57,353 --> 00:24:00,773 Welcome to the hunting season! 527 00:24:05,444 --> 00:24:07,196 Oy! 528 00:24:07,280 --> 00:24:08,990 - Duke of Dick! - "Duke of Dick." 529 00:24:09,073 --> 00:24:11,492 Go, go, go, go, go! 530 00:24:28,176 --> 00:24:30,136 Oh, children. 531 00:24:31,971 --> 00:24:35,057 Now I can brew up a lovely post-hunt cup of tea. 532 00:24:35,141 --> 00:24:37,018 - Where's the explosion? - Why, thank you. 533 00:24:37,101 --> 00:24:39,270 Yeah, the whole point of a bomb. 534 00:24:39,353 --> 00:24:41,022 Just kind of skim-read the instructions. 535 00:24:41,105 --> 00:24:42,773 - Oh, for f... - Got any crockery? 536 00:24:42,857 --> 00:24:44,442 Throw that down too. 537 00:24:44,525 --> 00:24:47,945 Okay, okay. A bomb. 538 00:24:48,029 --> 00:24:50,907 -A bomb. A bomb. -Right. 539 00:24:50,990 --> 00:24:52,742 Have you got a map? 540 00:24:52,825 --> 00:24:54,619 - A bomb. - -Got it off my brother for 50 quid. 541 00:24:54,702 --> 00:24:56,829 Are you sure that's not just a lump of tar? 542 00:24:56,913 --> 00:24:58,623 - A bomb. - -Dopest beats this side of Kilmarnock. 543 00:25:00,666 --> 00:25:01,751 I got this. 544 00:25:13,429 --> 00:25:14,972 Well, how's that gonna help us? 545 00:25:16,390 --> 00:25:17,266 Aha. 546 00:25:24,148 --> 00:25:26,525 - No! - Yo, it worked. 547 00:25:26,609 --> 00:25:28,069 - Duncan! Duncan! - No, no! 548 00:25:28,152 --> 00:25:29,570 - That actually worked. - Duncan! 549 00:25:29,654 --> 00:25:31,197 Bastard children! 550 00:25:31,280 --> 00:25:32,323 Wait, you used all the hash? 551 00:25:32,406 --> 00:25:34,492 -That was supposed to last us months! -Go. 552 00:25:34,575 --> 00:25:35,993 -I'm not wasting it. -Come on, come on. 553 00:25:36,077 --> 00:25:38,746 - It cost 50 quid. -Come on. Let's go. Grab your stuff. 554 00:25:38,829 --> 00:25:39,956 Where's Dean? Dean. 555 00:25:40,039 --> 00:25:41,499 Wait up, boys! I'll be two seconds! 556 00:25:45,962 --> 00:25:48,214 Come on, boys! There's still loads of little bits! It's really good! 557 00:25:48,297 --> 00:25:49,799 Come on! 558 00:25:52,593 --> 00:25:54,428 Oh, I think that was rabbit shit. 559 00:25:54,512 --> 00:25:57,640 Damn it, damn it! Crap! 560 00:26:01,727 --> 00:26:03,521 Run, boy, run. 561 00:26:06,857 --> 00:26:09,694 ♪ We are the murderous pair That went to jail ♪ 562 00:26:09,777 --> 00:26:11,404 ♪ And we murdered The murderers there ♪ 563 00:26:11,487 --> 00:26:13,197 ♪ Then went to hell And discovered the devil ♪ 564 00:26:13,281 --> 00:26:14,865 ♪ Delivered some hurt And despair ♪ 565 00:26:14,949 --> 00:26:16,325 ♪ Used to have powder to push ♪ 566 00:26:16,409 --> 00:26:17,785 ♪ Now I smoke pounds Of the kush ♪ 567 00:26:17,868 --> 00:26:19,203 ♪ Holy, I'm burnin' a bush ♪ 568 00:26:19,287 --> 00:26:21,080 ♪ Now I give a fuck about None of this shit ♪ 569 00:26:21,163 --> 00:26:22,832 ♪ Jewel runner over And out of this bitch ♪ 570 00:26:24,667 --> 00:26:28,212 One bar. 571 00:26:28,296 --> 00:26:30,881 Police. We're being chased by a psycho pedophile with a gun. 572 00:26:30,965 --> 00:26:32,425 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 573 00:26:32,508 --> 00:26:34,385 -You can't go calling him that. -What? 574 00:26:34,468 --> 00:26:35,886 We don't know if he's a pedophile. 575 00:26:35,970 --> 00:26:37,722 Everyone old and famous is a pedo. 576 00:26:37,805 --> 00:26:39,390 Well, you're 16, so it'd actually be fine. 577 00:26:39,473 --> 00:26:40,725 I'd be fine? 578 00:26:40,808 --> 00:26:42,601 You just can't call him a pedophile. 579 00:26:42,685 --> 00:26:44,520 Oh, hello. Sorry. 580 00:26:44,603 --> 00:26:48,065 Yes, that's right, we're being chased by a psycho with a gun, 581 00:26:48,149 --> 00:26:50,901 but we're still trying to figure out if he fancies us. 582 00:26:50,985 --> 00:26:52,653 Better. 583 00:26:52,737 --> 00:26:54,363 Where? 584 00:26:54,447 --> 00:26:56,115 On top of a mountain. 585 00:26:56,198 --> 00:26:58,326 Oh, near a sheep. 586 00:26:58,409 --> 00:26:59,994 -Oh, near a campsite. -What? 587 00:27:00,077 --> 00:27:01,912 - What? - Get down. 588 00:27:01,996 --> 00:27:04,373 Come on. Dean, hurry up! 589 00:27:04,457 --> 00:27:06,167 Come on! 590 00:27:06,250 --> 00:27:08,127 Dean, it's the minibus! 591 00:27:12,256 --> 00:27:14,508 We found the campsite! 592 00:27:14,592 --> 00:27:17,511 We were right. We're saved. 593 00:27:17,595 --> 00:27:19,555 Just vibe it out. 594 00:27:19,638 --> 00:27:21,265 Fucking told you. 595 00:27:24,352 --> 00:27:27,271 Hamish, grab your stuff together. We're going to investigate. 596 00:27:27,355 --> 00:27:29,774 Dougie, you stay here and-and man the phone. 597 00:27:29,857 --> 00:27:33,027 -But the superintendent said... -The situation has escalated. 598 00:27:33,110 --> 00:27:35,321 You want to impress the superintendent? 599 00:27:35,404 --> 00:27:37,490 This is our big ticket. 600 00:27:39,408 --> 00:27:40,785 Hamish, get your stuff. 601 00:27:40,868 --> 00:27:42,703 You're driving. 602 00:27:43,579 --> 00:27:44,914 See ya. 603 00:27:54,382 --> 00:27:56,675 - Hello? - Mr. Carlyle? 604 00:27:58,427 --> 00:28:00,179 This is weird, man. 605 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 -Where is he? -Mr. Carlyle? 606 00:28:02,348 --> 00:28:03,891 Boys? 607 00:28:05,976 --> 00:28:08,229 Hmm? 608 00:28:08,312 --> 00:28:10,439 Well done. Gosh, you made good time. 609 00:28:10,523 --> 00:28:11,982 Sir, we've been chased by the Duke. 610 00:28:12,066 --> 00:28:14,318 Oh, yes. He's come to check up on his award, has he? 611 00:28:14,402 --> 00:28:16,529 -No, it was a mask. -He was shooting at us, sir. 612 00:28:16,612 --> 00:28:20,533 Now, boys, I like a laugh, and I'm glad to see you're entering into the banter, Ian, 613 00:28:20,616 --> 00:28:22,952 but that joke is actually quite inappropriate. 614 00:28:23,035 --> 00:28:24,495 He's mental! He nearly killed us! 615 00:28:24,578 --> 00:28:26,580 Not another word on this! 616 00:28:29,417 --> 00:28:30,876 Show some respect. 617 00:28:30,960 --> 00:28:32,503 But... 618 00:28:34,004 --> 00:28:36,424 Right, then, let's prep the camp. 619 00:28:38,175 --> 00:28:39,301 Come on. 620 00:28:39,385 --> 00:28:43,305 You two, I want you to re-aerate the kindling there 621 00:28:43,389 --> 00:28:44,682 in a substrata that'll ventilate 622 00:28:44,765 --> 00:28:46,809 the, uh, larger branches on top. 623 00:28:46,892 --> 00:28:50,396 Then let's, uh, crack some tins of beans, get them warming up. 624 00:28:50,479 --> 00:28:55,734 So, watch out for thistles when you lay down your tents. 625 00:28:55,818 --> 00:28:58,028 -I'm then wanting to see your food. -Mmm. 626 00:28:58,112 --> 00:29:00,364 The forecast says it's a cold one, 627 00:29:00,448 --> 00:29:03,784 so I'd suggest something warmer than cereal for your breakfast. 628 00:29:03,868 --> 00:29:05,119 Cereal for your breakfast. 629 00:29:05,202 --> 00:29:07,496 -Huh? -There's a killer frost coming, 630 00:29:07,580 --> 00:29:11,542 uh, but that's part of the fun of the Duke of Edinburgh Award. 631 00:29:11,625 --> 00:29:13,878 -Now... -Huh? 632 00:29:13,961 --> 00:29:17,590 Watch out... watch out... for your breakfast. 633 00:29:17,673 --> 00:29:19,341 I'm... cereal. 634 00:29:19,425 --> 00:29:21,051 The Duke... 635 00:29:21,135 --> 00:29:22,261 I'm... 636 00:29:22,344 --> 00:29:24,346 Watch out. The Duke... 637 00:29:24,430 --> 00:29:27,349 I'm... the Duke. 638 00:29:27,433 --> 00:29:29,059 I'm the... 639 00:29:29,143 --> 00:29:31,520 serial killer duke. 640 00:29:35,608 --> 00:29:36,650 You okay there, Dean? 641 00:29:38,486 --> 00:29:41,113 What happened to your leg, Mr. Carlyle? 642 00:29:41,197 --> 00:29:43,866 Yeah, what happened to your leg? 643 00:29:43,949 --> 00:29:44,950 Is that a burn? 644 00:29:45,034 --> 00:29:47,786 Oh, yes, uh, bit embarrassing. 645 00:29:47,870 --> 00:29:51,123 I tried to cook up my lunch, and the wind changed direction, 646 00:29:51,207 --> 00:29:53,834 and I have hair on my legs, so they caught very easily, 647 00:29:53,918 --> 00:29:56,837 so... schoolboy error. 648 00:29:56,921 --> 00:29:58,923 Although not all schoolboys have hair on their legs, 649 00:29:59,006 --> 00:30:00,591 so I suppose that's a misnomer. 650 00:30:00,674 --> 00:30:01,592 Boys? 651 00:30:01,675 --> 00:30:03,511 We're going to get firewood, sir. 652 00:30:03,594 --> 00:30:05,179 - We're just gonna keep walking. - Now. 653 00:30:05,262 --> 00:30:07,848 -Let's just keep walking. -Right now. 654 00:30:07,932 --> 00:30:10,267 Aye, that's the spirit. 655 00:30:11,519 --> 00:30:12,978 Quick. Come on. 656 00:30:13,062 --> 00:30:15,439 - Quick, team huddle. Quick, get down. 657 00:30:15,523 --> 00:30:17,691 Okay, so Mr. Carlyle was the Duke. 658 00:30:17,775 --> 00:30:19,860 He is. He told us. 659 00:30:19,944 --> 00:30:23,280 I mean, I suppose the story about his leg's a bit far-fetched, but... 660 00:30:23,364 --> 00:30:25,366 And, okay, get this. 661 00:30:25,449 --> 00:30:29,495 The Duke burned his leg too. Coincidence? Maybe not. 662 00:30:29,578 --> 00:30:35,251 Check this out. What I'm saying is maybe Mr. Carlyle is the Duke. 663 00:30:37,211 --> 00:30:39,171 That's literally what I just said. 664 00:30:39,255 --> 00:30:42,174 Don't try and take the credit. So we've got to kill him, right? 665 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 -What? -Eh? 666 00:30:44,009 --> 00:30:46,303 Otherwise, he's gonna kill us in our sleep. He's the Duke. 667 00:30:46,387 --> 00:30:47,888 -Yeah. -Duncan's actually right. 668 00:30:47,972 --> 00:30:50,182 Course I am. That's why they call me the brains. 669 00:30:50,266 --> 00:30:53,852 -No one ever calls you that. -Uh, it's my Xbox Live name, so I get called it all the time. 670 00:30:53,936 --> 00:30:55,938 -That doesn't really count 'cause it's Xbox Live. -No. 671 00:30:56,021 --> 00:30:59,108 Focus, please. This is not the time. Look, let's just... 672 00:30:59,191 --> 00:31:01,777 Let's just concentrate. 673 00:31:01,860 --> 00:31:04,238 He's got a beard, so how can he be the Duke? 674 00:31:04,321 --> 00:31:05,573 Well, it's a disguise, isn't it? 675 00:31:05,656 --> 00:31:07,074 -Exactly. -Listen. 676 00:31:07,157 --> 00:31:10,035 Right, he threatened us. Okay? 677 00:31:10,119 --> 00:31:12,413 I mean, he told us to watch out. 678 00:31:12,496 --> 00:31:13,956 I mean, he told us he's a killer. 679 00:31:14,039 --> 00:31:15,499 Did he? 680 00:31:15,583 --> 00:31:18,877 Why do you think he was going on about schoolboys' legs, hmm? 681 00:31:18,961 --> 00:31:20,796 Why would that be, Ian? 682 00:31:20,879 --> 00:31:23,090 Pedo. 683 00:31:23,173 --> 00:31:25,968 -Well, I think killing him's a wee bit much. -Well, he's got to be stopped. 684 00:31:26,051 --> 00:31:29,388 Look, we need to decide on a plan fast, before he knows that we know. 685 00:31:29,471 --> 00:31:31,724 - Good, DJ. - Plus... 686 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 That's right. Teamwork. 687 00:31:34,393 --> 00:31:36,353 -We'll put it to a vote. -Right. 688 00:31:36,437 --> 00:31:39,940 I'm a... strong "maybe, yes." 689 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 Right. DJ? 690 00:31:42,651 --> 00:31:44,111 -Yeah. -And Dean? 691 00:31:45,362 --> 00:31:46,989 - Aye. - And Duncan? 692 00:31:47,072 --> 00:31:49,116 Duncan? 693 00:32:03,922 --> 00:32:04,923 Yep! 694 00:32:05,007 --> 00:32:07,760 What the heck, Duncan? 695 00:32:07,843 --> 00:32:09,386 Duncan, you madman! 696 00:32:10,804 --> 00:32:12,806 - What the hell have you done? - -Duncan! 697 00:32:12,890 --> 00:32:14,642 What? We-we all just agreed to kill him. 698 00:32:14,725 --> 00:32:17,436 We were voting on whether we should maybe kill him, not kill him then. 699 00:32:17,519 --> 00:32:20,189 Oh, shit, not this again. 700 00:32:20,272 --> 00:32:21,690 Fuck's sake. 701 00:32:24,735 --> 00:32:26,362 I've never seen a murder before. 702 00:32:28,572 --> 00:32:30,240 I'm homeschooled. 703 00:32:30,324 --> 00:32:34,036 Okay, okay, I'm almost at the edge. All right. 704 00:32:34,119 --> 00:32:36,705 Whoa, whoa, whoa, whoa! Duncan, stop, idiot. 705 00:32:36,789 --> 00:32:38,749 All right, stop there. 706 00:32:39,875 --> 00:32:41,794 Thanks, DJ. 707 00:32:45,005 --> 00:32:46,590 Fuck. 708 00:32:46,674 --> 00:32:48,676 Well, this is horrific. 709 00:32:50,636 --> 00:32:52,471 Look, it's fine. I mean, the Duke was trying to kill us. 710 00:32:52,554 --> 00:32:53,806 - We had to fight back. - Exactly. 711 00:32:53,889 --> 00:32:55,099 That's how it goes down in the hood. 712 00:32:55,182 --> 00:32:56,892 Except we're not in the hood, DJ. 713 00:32:56,975 --> 00:32:59,311 -We're in the Scottish Highlands. -Pretty similar. 714 00:33:02,731 --> 00:33:04,108 What are you doing? 715 00:33:04,191 --> 00:33:07,277 Making him look sad so it seems like suicide. 716 00:33:08,904 --> 00:33:11,407 If anyone finds out about this, we're definitely failing the award. 717 00:33:11,490 --> 00:33:14,410 Ian, this is teamwork. We're overcoming obstacles. 718 00:33:14,493 --> 00:33:16,120 The real Duke would be proud of us right now. 719 00:33:16,203 --> 00:33:17,413 Come on, he was a fucking psycho. 720 00:33:17,496 --> 00:33:19,415 -No one's gonna find him anyway. -Exactly, man. 721 00:33:19,498 --> 00:33:22,376 All right, do it, Duncan. Send it off the edge. 722 00:33:24,878 --> 00:33:25,796 Three. 723 00:33:27,464 --> 00:33:28,507 Two. 724 00:33:29,508 --> 00:33:31,093 - One! - Quick! Right, go, go, go! 725 00:33:31,176 --> 00:33:32,553 Quick, quick. Jump out! 726 00:33:37,933 --> 00:33:40,060 Ah, shit. 727 00:33:46,567 --> 00:33:49,945 Wouldn't worry about it. Britain's an island. 728 00:33:50,028 --> 00:33:51,780 It'll fall off a cliff eventually. 729 00:33:53,240 --> 00:33:55,075 Right. Let's get moving. 730 00:34:24,813 --> 00:34:26,315 That's it, boys. 731 00:34:26,398 --> 00:34:27,775 I'm done. I'm going home. 732 00:34:27,858 --> 00:34:29,526 - But you can't. We're very lost. -What? 733 00:34:29,610 --> 00:34:32,529 I thought you said you were dead good at this. 734 00:34:32,613 --> 00:34:34,072 You all right, Ian? 735 00:34:34,156 --> 00:34:36,283 Of course I'm not F-ing all right. We just killed our teacher. 736 00:34:36,366 --> 00:34:38,202 Whoa, whoa, whoa, whoa. That was the Duke. 737 00:34:38,285 --> 00:34:39,995 He was the Duke. 738 00:34:40,078 --> 00:34:41,789 Who was? 739 00:34:48,712 --> 00:34:50,047 Found you. 740 00:34:52,090 --> 00:34:53,091 Fuck. 741 00:34:54,968 --> 00:34:57,012 Ah, there you are. 742 00:35:03,560 --> 00:35:06,188 I see you've met my wife. 743 00:35:08,190 --> 00:35:09,233 Continued reports of missing children. 744 00:35:09,316 --> 00:35:10,484 Purity for the Common Good. 745 00:35:10,567 --> 00:35:11,860 Worrying trend of the wrong 746 00:35:11,944 --> 00:35:13,946 sort of youth being given more and more opportunities. 747 00:35:14,029 --> 00:35:15,239 Britain's culture is at risk. 748 00:35:15,322 --> 00:35:16,740 I propose an annual cull 749 00:35:16,824 --> 00:35:20,244 to remove the troublemakers and keep control of the herd. 750 00:35:21,662 --> 00:35:23,288 You see, we must keep 751 00:35:23,372 --> 00:35:26,083 the integrity of the species under control. 752 00:35:26,166 --> 00:35:27,543 Bottle them! 753 00:35:27,626 --> 00:35:29,753 Oh, shit. 754 00:35:29,837 --> 00:35:32,673 Leg it! Go! 755 00:35:32,756 --> 00:35:33,757 Come on! 756 00:35:33,841 --> 00:35:36,134 Give us sport! 757 00:35:36,218 --> 00:35:38,053 How'd Mr. Carlyle come back? 758 00:35:38,136 --> 00:35:41,390 -That wasn't Mr. Carlyle! -So who is Mr. Carlyle, then? 759 00:35:41,473 --> 00:35:44,685 I think Mr. Carlyle was just Mr. Carlyle. 760 00:35:47,396 --> 00:35:48,397 What? 761 00:35:50,065 --> 00:35:52,025 - Whoa! - Quickly, Duncan. 762 00:35:54,111 --> 00:35:55,529 - Go on! - Dance, boys. 763 00:35:55,612 --> 00:35:56,655 - Dance. - Keep going! 764 00:35:59,324 --> 00:36:01,869 Right, keep going! 765 00:36:04,705 --> 00:36:07,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 766 00:36:07,499 --> 00:36:09,376 -Oh, shit! -♪ Eeny meeny miney moe Yeah, yeah, yeah ♪ 767 00:36:09,459 --> 00:36:11,336 ♪ Catch a rapper at his show Yeah, yeah, yeah ♪ 768 00:36:11,420 --> 00:36:13,297 ♪ Couple dollars, let him blow Yeah, yeah, yeah ♪ 769 00:36:13,380 --> 00:36:15,883 ♪ Who's up next, I don't know Yeah, yeah, yeah ♪ 770 00:36:15,966 --> 00:36:17,759 ♪ Eeny meeny miney moe Yeah, yeah, yeah ♪ 771 00:36:17,843 --> 00:36:19,845 ♪ Catch a rapper at his show Yeah, yeah, yeah ♪ 772 00:36:19,928 --> 00:36:21,847 ♪ Couple dollars, let him blow Yeah, yeah, yeah ♪ 773 00:36:21,930 --> 00:36:24,349 ♪ Who's up next, I don't know Yeah, yeah, yeah ♪ 774 00:36:28,770 --> 00:36:30,480 Come on! 775 00:36:36,695 --> 00:36:39,156 So you're just gonna go back to being a postman, then? 776 00:36:39,239 --> 00:36:42,075 No, because we're not going to be closed down. 777 00:36:42,159 --> 00:36:43,911 Well, Malcolm in the Pitlochry station 778 00:36:43,994 --> 00:36:47,164 says they are a day away from catching the bread thief 779 00:36:47,247 --> 00:36:49,833 and that the superintendent's been down to congratulate them already. 780 00:36:49,917 --> 00:36:51,919 Listen, when we bring in this case, 781 00:36:52,002 --> 00:36:54,880 the superintendent will make us central command of the Highlands. 782 00:36:54,963 --> 00:36:58,926 Yeah, well, she'd better, 'cause I cannot go back to that abattoir. 783 00:36:59,009 --> 00:37:03,096 I'm just not very good with blood and violence. 784 00:37:03,180 --> 00:37:05,182 You worked in accounts. 785 00:37:07,601 --> 00:37:10,020 -I could still sense it. -Och, Hamish. 786 00:37:10,103 --> 00:37:12,689 I need you to focus. 787 00:37:12,773 --> 00:37:17,986 This is a big case, a real chance for us both to show what we're made of. 788 00:37:18,070 --> 00:37:19,529 Come on. Concentrate. 789 00:37:19,613 --> 00:37:21,239 I-I am concentrating. 790 00:37:21,323 --> 00:37:22,491 I don't feel you concentrate. 791 00:37:22,574 --> 00:37:25,619 I feel your head's all over the place. 792 00:37:25,702 --> 00:37:28,538 I need you to focus and stay on the job. 793 00:37:28,622 --> 00:37:30,499 Now, eyes peeled, Hamish. 794 00:37:30,582 --> 00:37:32,209 Eyes peeled. 795 00:37:32,292 --> 00:37:33,919 The Duke of Edinburgh is well mean. 796 00:37:34,002 --> 00:37:35,754 That's obviously not the Duke of Edinburgh. 797 00:37:35,837 --> 00:37:37,506 -So who is it, then? -Just a different duke. 798 00:37:37,589 --> 00:37:39,591 ♪ Aye, oh, the Duke's insane ♪ 799 00:37:39,675 --> 00:37:42,469 ♪ How will I explain When we get hame? ♪ 800 00:37:42,552 --> 00:37:44,596 ♪ He shot Ian in the brain ♪ 801 00:37:44,680 --> 00:37:47,140 - DJ. - Guys, that was the first time I've done a rap 802 00:37:47,224 --> 00:37:49,768 -that wasn't about my dick. -Shut up, DJ! 803 00:37:49,851 --> 00:37:51,728 No one cares, you tit! 804 00:37:53,438 --> 00:37:54,439 Help! 805 00:37:54,523 --> 00:37:56,358 Help! 806 00:38:00,821 --> 00:38:04,950 ♪ My dick is a tyrannosaurus ♪ 807 00:38:05,033 --> 00:38:06,785 ♪ Balls big like a bull ♪ 808 00:38:06,868 --> 00:38:08,620 ♪ 100% Taurus ♪ 809 00:38:08,704 --> 00:38:10,122 ♪ Make you come so loud... ♪ 810 00:38:11,623 --> 00:38:14,584 We need to hide. Let's find some woods. 811 00:38:16,211 --> 00:38:18,380 -The woods are shit! -We should dump our rucksacks. 812 00:38:18,463 --> 00:38:21,133 -Don't stop. Keep going. -The bags are making us slower. 813 00:38:21,216 --> 00:38:24,594 -Yeah, but we can't stop. -If we stop and drop the bags, we can be faster after. 814 00:38:24,678 --> 00:38:26,179 But we'll have stopped, so they'll catch us. 815 00:38:26,263 --> 00:38:27,848 They'll catch us if we go this slowly, Dean. 816 00:38:27,931 --> 00:38:29,599 Which is exactly why we can't stop. 817 00:38:29,683 --> 00:38:31,977 Keep running, Ian! 818 00:38:32,060 --> 00:38:34,563 Ian, this is the worst time for a rest, bro. 819 00:38:34,646 --> 00:38:36,023 I'm not resting. It's my ankle. 820 00:38:36,106 --> 00:38:37,983 You can't leave me. 821 00:38:39,443 --> 00:38:41,778 I'm sorry, Ian. 822 00:38:41,862 --> 00:38:43,488 I-I can't die. I'm the future of hip-hop. 823 00:38:43,572 --> 00:38:44,740 Thanks for understanding, bro. 824 00:38:44,823 --> 00:38:47,117 -See you in a bit. -DJ. DJ. 825 00:38:48,076 --> 00:38:49,661 Don't worry, Ian. I got you. 826 00:38:49,745 --> 00:38:51,913 Oh, thank you, Duncan. 827 00:38:53,081 --> 00:38:56,168 -Camouflage. -Duncan, what the heck? 828 00:38:56,251 --> 00:38:57,878 Duncan, what are you doing? 829 00:38:57,961 --> 00:38:59,379 -Duncan! -Good luck, wee man. 830 00:38:59,463 --> 00:39:01,548 If they see you, just pretend to be a deer. 831 00:39:01,631 --> 00:39:03,383 Don't leave me. 832 00:39:03,467 --> 00:39:05,677 Duncan! 833 00:39:05,761 --> 00:39:09,181 Guys? Guys! 834 00:39:11,516 --> 00:39:13,060 Duncan? 835 00:39:14,144 --> 00:39:16,104 Well spotted, Hamish. 836 00:39:16,188 --> 00:39:18,899 It's some sort of terrorist... 837 00:39:18,982 --> 00:39:21,151 campsite? 838 00:39:21,234 --> 00:39:22,819 Mm, wait a minute. 839 00:39:24,613 --> 00:39:25,864 What's this? 840 00:39:29,826 --> 00:39:32,287 You, uh... you doing forensics? 841 00:39:32,370 --> 00:39:34,206 It's drugs. 842 00:39:34,289 --> 00:39:35,707 No. 843 00:39:41,755 --> 00:39:43,006 Oh. 844 00:39:44,257 --> 00:39:46,968 -Hmm. -That's rabbit poo, though. 845 00:39:51,473 --> 00:39:52,474 I know. 846 00:39:55,102 --> 00:39:57,521 I knew that. I-I was just... 847 00:39:57,604 --> 00:39:58,939 double-checking. 848 00:40:02,734 --> 00:40:04,361 Found this as well. 849 00:40:04,444 --> 00:40:05,695 "Beatroots." 850 00:40:05,779 --> 00:40:09,199 Some sort of agricultural audiobook? 851 00:40:10,909 --> 00:40:13,328 This is no audiobook, Hamish. 852 00:40:15,330 --> 00:40:17,916 This is hip-hop. 853 00:40:17,999 --> 00:40:19,876 Oh, no, not in the Highlands. 854 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 Drugs and hip-hop. 855 00:40:23,130 --> 00:40:25,215 We are dealing with an urban gang. 856 00:40:25,298 --> 00:40:27,217 What, a London gang? 857 00:40:29,636 --> 00:40:32,097 I've done a training course on this stuff. 858 00:40:35,809 --> 00:40:37,602 Dougie, Dougie. Come in, Dougie. 859 00:40:37,686 --> 00:40:42,774 We are on the lookout for 15 to 20 young black males in hooded tops. 860 00:41:03,837 --> 00:41:05,672 -Where's Ian? -He's sorted. 861 00:41:05,755 --> 00:41:07,340 - Don't worry. - It's getting dark. 862 00:41:07,424 --> 00:41:08,884 Let's get to that barn, get some help, yeah? 863 00:41:08,967 --> 00:41:11,178 Are you mental? Look at it. 864 00:41:11,261 --> 00:41:13,013 We've just been chased by some psycho, 865 00:41:13,096 --> 00:41:16,099 and you want to go in that barn that looks like it's owned by a serial killer. 866 00:41:16,183 --> 00:41:17,601 If someone tries something, we just... 867 00:41:17,684 --> 00:41:19,186 You know what I mean? 868 00:41:19,269 --> 00:41:20,312 What, you-you point at them? 869 00:41:20,395 --> 00:41:22,772 Oh, no, sorry, sorry, DJ. 870 00:41:22,856 --> 00:41:26,276 I forgot, you're the leader of some unseen gangsta rap crew. 871 00:41:26,359 --> 00:41:29,070 If they could come around right now and help us out, that'd be really handy. 872 00:41:29,154 --> 00:41:31,406 -It'd be really great. -Well, what are you gonna do, huh? 873 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 Find a cave. 874 00:41:32,782 --> 00:41:34,326 Yeah, really well-thought-out plan. 875 00:41:34,409 --> 00:41:37,078 -Classic Duncan plan, innit? Dickhead. -Better than your plan. 876 00:41:37,162 --> 00:41:39,372 Bruv, I ain't scared. That's nothing. 877 00:41:39,456 --> 00:41:41,166 I deal with much worse every day on the street. 878 00:41:41,249 --> 00:41:43,376 What streets, DJ? 879 00:41:43,460 --> 00:41:46,213 I mean, your mum showed me a photo of your house back in London. 880 00:41:46,296 --> 00:41:48,340 -What? -It was covered in ivy. 881 00:41:50,217 --> 00:41:52,219 Yeah, you were outside in a little school uniform. 882 00:41:53,303 --> 00:41:55,388 -And holding a chess trophy. -Nah, nah. 883 00:41:55,472 --> 00:41:57,891 What are you talking about? Must have been someone else or something. 884 00:41:57,974 --> 00:41:59,559 It's, like, a Photoshop or something. 885 00:41:59,643 --> 00:42:02,062 The closest thing you've been to the ghetto is coming round my house, 886 00:42:02,145 --> 00:42:04,648 and even then you're too scared to get off the bus. 887 00:42:06,358 --> 00:42:09,903 Just be fucking real for once, please. 888 00:42:13,114 --> 00:42:14,199 And... 889 00:42:15,575 --> 00:42:16,826 ...you have a shit DJ name. 890 00:42:16,910 --> 00:42:19,079 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 891 00:42:19,162 --> 00:42:21,831 Whoa. Whoa. 892 00:42:22,624 --> 00:42:24,668 All right. 893 00:42:24,751 --> 00:42:26,461 Enjoy your cave, pussies. 894 00:42:33,385 --> 00:42:34,594 Come on, Duncan. 895 00:42:34,678 --> 00:42:36,221 A bit harsh, man. 896 00:42:55,615 --> 00:42:58,827 ♪ The hounds get the scent And are filled with glee ♪ 897 00:42:58,910 --> 00:43:01,329 ♪ The knife is sharp And the blood runs quick ♪ 898 00:43:01,413 --> 00:43:04,124 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 899 00:43:04,207 --> 00:43:06,418 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 900 00:43:06,501 --> 00:43:08,503 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 901 00:43:08,586 --> 00:43:10,505 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 902 00:43:10,588 --> 00:43:13,300 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 903 00:43:19,264 --> 00:43:20,890 Dean? 904 00:43:20,974 --> 00:43:22,684 Duncan? 905 00:43:22,767 --> 00:43:24,477 Where are you? It's me. 906 00:43:25,729 --> 00:43:27,731 Pasta. 907 00:43:27,814 --> 00:43:29,316 Tons of soup sachets. 908 00:43:29,399 --> 00:43:32,027 Normal soup, coriander soup, 909 00:43:32,110 --> 00:43:35,905 chicken soup, vegetarian soup, beef soup. 910 00:43:35,989 --> 00:43:38,491 Hot chocolate powders. 911 00:43:38,575 --> 00:43:40,785 Have you got any water? I chucked all mine at the Duke. 912 00:43:40,869 --> 00:43:43,913 Me, too. Hit the lady duke in the balls. 913 00:43:45,582 --> 00:43:48,543 I can't believe you actually found a cave. 914 00:43:48,626 --> 00:43:50,962 This is perfect. Hey, Duncan, this is a perfect plan, mate. 915 00:43:51,046 --> 00:43:54,007 Well, you know, everyone knows, when you get lost in the Highlands, 916 00:43:54,090 --> 00:43:57,594 you find a cave, but thanks anyway. 917 00:43:57,677 --> 00:44:01,723 And we don't even need water. We can just eat it like this. It'll still be tasty. 918 00:44:09,939 --> 00:44:12,776 Try mixing it in your mouth with the spit 919 00:44:12,859 --> 00:44:14,569 so it becomes a bit more soupy. 920 00:44:14,652 --> 00:44:15,987 Delicious. 921 00:44:17,906 --> 00:44:19,908 -Another good Duncan plan, eh? -Mm. 922 00:44:24,788 --> 00:44:27,082 Where are you hiding? 923 00:44:35,965 --> 00:44:37,217 Where are you hiding? 924 00:44:37,300 --> 00:44:38,551 Where are you? 925 00:44:40,470 --> 00:44:42,680 - You can't hide. - Where are you? 926 00:44:42,764 --> 00:44:44,891 Nowhere to run. 927 00:44:44,974 --> 00:44:46,935 -Little boy. -Nowhere to run. 928 00:45:44,409 --> 00:45:45,577 It's him. 929 00:45:47,412 --> 00:45:49,622 No, no, no, no, no. My name's William DeBeauvoir. 930 00:45:51,040 --> 00:45:52,917 It's him. 931 00:45:53,001 --> 00:45:55,587 DJ Beatroot. 932 00:46:01,301 --> 00:46:02,343 Yeah? 933 00:46:02,427 --> 00:46:05,013 It's DJ Beatroot. 934 00:46:05,096 --> 00:46:06,473 DJ Beatroot! 935 00:46:07,682 --> 00:46:09,267 Beatroot! 936 00:46:09,350 --> 00:46:12,228 Beatroot! Beatroot! 937 00:46:12,312 --> 00:46:14,063 Beatroot! Beatroot! 938 00:46:14,147 --> 00:46:15,190 That's fucking right. 939 00:46:15,273 --> 00:46:16,774 That's my name! 940 00:46:16,858 --> 00:46:17,901 -DJ Beatroot! -Yes! 941 00:46:17,984 --> 00:46:19,360 Yes! 942 00:46:19,444 --> 00:46:21,821 -DJ Beatroot! -Yes! 943 00:46:21,905 --> 00:46:24,282 -Yes! Yes! -DJ Beatroot! 944 00:46:24,365 --> 00:46:27,368 Yes! 945 00:47:05,156 --> 00:47:07,784 Go on, now. 946 00:47:07,867 --> 00:47:09,118 Go on! 947 00:47:09,202 --> 00:47:11,913 Oh, good boy. 948 00:47:17,001 --> 00:47:18,962 Let's get this party started, eh? 949 00:47:21,005 --> 00:47:22,423 Joe. 950 00:47:23,508 --> 00:47:24,425 What is it? 951 00:47:24,509 --> 00:47:26,177 Oh. 952 00:47:26,261 --> 00:47:28,763 The Highlands' best kept secret. 953 00:47:28,846 --> 00:47:30,640 Local rabbit shites. 954 00:47:30,723 --> 00:47:32,433 They really get you well fucked up. 955 00:47:32,517 --> 00:47:36,771 See, the rabbits love the magic mushroom, right? 956 00:47:36,854 --> 00:47:40,441 And then it ferments in the gut and... 957 00:47:40,525 --> 00:47:43,945 becomes... supercharged. 958 00:47:44,028 --> 00:47:45,738 Hmm? 959 00:47:45,822 --> 00:47:48,449 Now, only take one. 960 00:47:48,533 --> 00:47:50,368 Seriously. 961 00:47:53,371 --> 00:47:57,166 Why do you think they call it the Highlands, eh? 962 00:48:05,717 --> 00:48:07,468 Booyah! 963 00:48:22,066 --> 00:48:23,610 Little boy. 964 00:48:24,861 --> 00:48:28,072 Little boy. 965 00:48:28,156 --> 00:48:29,866 Come out, come out, wherever you are. 966 00:48:44,589 --> 00:48:46,591 Oh, shit! 967 00:48:50,845 --> 00:48:53,056 Do mind your tongue, young man. 968 00:48:53,139 --> 00:48:55,141 Fuck! 969 00:48:55,224 --> 00:48:58,144 -Hello, darling. -Hello, sweetheart. 970 00:48:58,227 --> 00:49:00,188 ♪ Oh, the... ♪ 971 00:49:00,271 --> 00:49:02,398 ♪ Fox runs fast When the fox does flee ♪ 972 00:49:02,482 --> 00:49:04,692 ♪ The hounds get the scent And are filled with glee ♪ 973 00:49:04,776 --> 00:49:06,819 ♪ The knife is sharp And the blood runs quick ♪ 974 00:49:06,903 --> 00:49:09,197 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 975 00:49:09,280 --> 00:49:10,698 Mommy's coming. 976 00:49:19,165 --> 00:49:21,417 Is that him? 977 00:49:21,501 --> 00:49:24,379 Oh, shit. Ian! We've got to help. 978 00:49:25,713 --> 00:49:27,924 Aye, we could take 'em. They're just old people. 979 00:49:28,007 --> 00:49:30,051 Old people with swords and guns. 980 00:49:30,134 --> 00:49:33,554 Since when have you been scared of a bunch of posh old people? 981 00:49:37,392 --> 00:49:39,060 Let's fucking do this. 982 00:49:44,440 --> 00:49:46,109 Ian, we're coming! 983 00:49:47,527 --> 00:49:49,904 Go on. Here we go. 984 00:49:51,906 --> 00:49:54,826 All right, all right, all right. Yo, listen up. Listen up. 985 00:49:54,909 --> 00:49:56,703 You guys having a good time, yeah? Yeah? Yeah? Yeah? 986 00:49:56,786 --> 00:49:57,954 Yeah! 987 00:49:58,037 --> 00:50:00,081 DJ Beatroot in the fucking house! 988 00:50:00,164 --> 00:50:02,417 - Yeah! Come on. - Yeah! 989 00:50:02,500 --> 00:50:03,876 I got something new for you, all right? 990 00:50:03,960 --> 00:50:05,962 A lot of shit's been going down in the Highlands. 991 00:50:06,045 --> 00:50:08,297 -Oh, yeah. Yeah, yeah. -And I'm about to tell you all about it. 992 00:50:08,381 --> 00:50:10,299 Mr. Farmer, hit that track. 993 00:50:10,383 --> 00:50:11,634 Here we go. 994 00:50:11,718 --> 00:50:13,803 Come on, come on. 995 00:50:14,971 --> 00:50:16,139 Y'all ready, yeah? 996 00:50:16,222 --> 00:50:17,765 - Yeah! - Okay. 997 00:50:17,849 --> 00:50:20,351 Okay, DJ Beatroot fresh out the box. 998 00:50:20,435 --> 00:50:22,186 Listen, listen. 999 00:50:27,525 --> 00:50:29,569 ♪ This flawed award's Caused discord ♪ 1000 00:50:29,652 --> 00:50:31,446 ♪ The Duke's sanity's A boat unmoored ♪ 1001 00:50:31,529 --> 00:50:33,406 ♪ The bored and ignored youth Get mauled ♪ 1002 00:50:33,489 --> 00:50:35,366 ♪ God save the Queen? What about us, Lord? ♪ 1003 00:50:35,450 --> 00:50:38,619 Come on, then, look. 1004 00:50:38,703 --> 00:50:41,289 That's what I'm talking about! 1005 00:50:41,372 --> 00:50:43,416 -You having a good time, yeah? -Yeah! 1006 00:50:43,499 --> 00:50:45,752 ♪ Four boys Three ugly and Caucasian ♪ 1007 00:50:45,835 --> 00:50:47,462 ♪ One a sexy, well-hung Asian ♪ 1008 00:50:47,545 --> 00:50:49,464 ♪ None of them really Of hiking persuasion ♪ 1009 00:50:49,547 --> 00:50:51,215 ♪ Dumbstruck in A royal liaison ♪ 1010 00:50:56,929 --> 00:50:58,514 Who have you come to see tonight? 1011 00:51:00,224 --> 00:51:01,392 DJ Beatroot! 1012 00:51:06,939 --> 00:51:09,317 ♪ Oh, the kill is clean And the cut is quick ♪ 1013 00:51:09,400 --> 00:51:11,402 ♪ We thank the blade And the hunter's wit ♪ 1014 00:51:11,486 --> 00:51:13,696 ♪ One chance, two chance Three chance, four ♪ 1015 00:51:13,780 --> 00:51:15,198 ♪ Survived them all But how many more? ♪ 1016 00:51:15,281 --> 00:51:17,283 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 1017 00:51:17,366 --> 00:51:19,368 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 1018 00:51:19,452 --> 00:51:21,370 ♪ When I say "get" You say "duked" ♪ 1019 00:51:21,454 --> 00:51:23,289 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1020 00:51:23,372 --> 00:51:25,333 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1021 00:51:25,416 --> 00:51:27,043 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1022 00:51:28,586 --> 00:51:30,046 ♪ Duked ♪ 1023 00:51:30,129 --> 00:51:32,590 ♪ Duked ♪ 1024 00:51:32,673 --> 00:51:33,883 Fuck, it's hot. 1025 00:51:35,343 --> 00:51:36,719 ♪ Duked ♪ 1026 00:51:36,803 --> 00:51:38,763 ♪ Duked ♪ 1027 00:51:38,846 --> 00:51:40,848 -♪ Duked ♪ -Shh. 1028 00:51:40,932 --> 00:51:42,892 ♪ Duked ♪ 1029 00:51:42,975 --> 00:51:45,228 ♪ This horror flair Don't star Freddy ♪ 1030 00:51:45,311 --> 00:51:47,355 ♪ Met your nightmare On the Duke of Eddy ♪ 1031 00:51:47,438 --> 00:51:49,357 ♪ Never seen a mask Like this on our screen ♪ 1032 00:51:49,440 --> 00:51:51,275 ♪ The Duke's rubber cast Haunts our dreams ♪ 1033 00:51:53,152 --> 00:51:54,987 - Is that hip-hop? - Fuck him. 1034 00:51:55,071 --> 00:51:57,698 ♪ Loco Duke on The Yellow Shit Road ♪ 1035 00:51:57,782 --> 00:51:59,242 ♪ Toto, we ain't in Glasgow, though ♪ 1036 00:51:59,325 --> 00:52:01,577 ♪ Tin Van's search for a cliff Or stiff spin round ♪ 1037 00:52:01,661 --> 00:52:03,538 ♪ The scarecrows Stormed off in a tiff ♪ 1038 00:52:07,458 --> 00:52:09,585 ♪ The fox's time Will soon be nigh ♪ 1039 00:52:09,669 --> 00:52:11,546 ♪ God bless the fields And the empire's sky ♪ 1040 00:52:11,629 --> 00:52:13,422 ♪ The blood runneth soon As we end our tune ♪ 1041 00:52:13,506 --> 00:52:15,883 ♪ The blood runneth soon As we end our tune ♪ 1042 00:52:30,231 --> 00:52:31,607 Oh, you bastard. 1043 00:52:33,568 --> 00:52:35,278 Dougie, listen. 1044 00:52:35,361 --> 00:52:37,572 There are loads of them. 1045 00:52:39,407 --> 00:52:40,992 It's a riot. 1046 00:52:46,455 --> 00:52:47,415 Hamish. 1047 00:52:48,374 --> 00:52:51,168 Stop it. Hamish. 1048 00:52:52,795 --> 00:52:54,589 Ian! Ian! 1049 00:52:54,672 --> 00:52:57,383 ♪ The fox runs fast When the fox does flee... ♪ 1050 00:52:57,466 --> 00:52:59,886 -Ian! -♪ Filled with glee The knife is sharp ♪ 1051 00:52:59,969 --> 00:53:01,596 -♪ And the blood runs quick ♪ -Stop it. 1052 00:53:01,679 --> 00:53:03,014 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 1053 00:53:03,097 --> 00:53:04,473 Ian, we're coming! 1054 00:53:07,727 --> 00:53:09,478 ♪ Lost in the hills But we've got a choice ♪ 1055 00:53:09,562 --> 00:53:11,856 ♪ Barely no skills, but we've Got a voice, together we rise ♪ 1056 00:53:11,939 --> 00:53:14,275 ♪ That we met's not a fluke Element of surprise ♪ 1057 00:53:14,358 --> 00:53:15,526 ♪ Hunt's over, dear Duke ♪ 1058 00:53:15,610 --> 00:53:17,486 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1059 00:53:17,570 --> 00:53:19,488 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1060 00:53:19,572 --> 00:53:21,490 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1061 00:53:21,574 --> 00:53:23,576 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1062 00:53:23,659 --> 00:53:25,453 ♪ Nobis bene, nemini male ♪ 1063 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 ♪ Duchess can't touch us Duke's got duked ♪ 1064 00:53:27,788 --> 00:53:29,582 ♪ Deficit omne quod nasciture ♪ 1065 00:53:29,665 --> 00:53:31,918 ♪ Duchess can't touch us Duke's got duked ♪ 1066 00:53:43,721 --> 00:53:46,223 Go, go, go, go! Dougie, Dougie, Dougie. 1067 00:53:46,307 --> 00:53:49,393 Dougie! Dougie! Go! 1068 00:53:49,477 --> 00:53:52,063 Get in the car! 1069 00:53:53,356 --> 00:53:55,191 Fucking drive! 1070 00:53:55,274 --> 00:53:58,069 Dougie! You'll never believe this, Dougie! 1071 00:53:58,152 --> 00:54:00,488 They're fucking zombies, Dougie. 1072 00:54:05,910 --> 00:54:08,204 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1073 00:54:08,287 --> 00:54:10,206 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1074 00:54:10,289 --> 00:54:12,166 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1075 00:54:12,249 --> 00:54:14,126 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1076 00:54:14,210 --> 00:54:16,170 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1077 00:54:16,253 --> 00:54:18,714 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1078 00:54:18,798 --> 00:54:19,840 Hello. 1079 00:54:19,924 --> 00:54:21,008 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1080 00:54:21,092 --> 00:54:22,218 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1081 00:54:22,301 --> 00:54:23,970 Let's fucking have it! 1082 00:54:25,846 --> 00:54:27,264 Charge, Ian! 1083 00:54:29,976 --> 00:54:32,937 Bastards! You've done it now. 1084 00:54:33,020 --> 00:54:35,731 Don't you tease me, little boy! 1085 00:54:35,815 --> 00:54:36,941 Fuck off, Granddad. 1086 00:54:42,571 --> 00:54:47,326 That sword has been in our family for hundreds of years. 1087 00:54:47,410 --> 00:54:49,203 The blacksmith that smelted it 1088 00:54:49,286 --> 00:54:52,748 had his own hands chopped off after 1089 00:54:52,832 --> 00:54:56,419 so no common hands would ever have touched it. 1090 00:54:56,502 --> 00:54:58,671 This sword's a piece of shit. 1091 00:55:00,381 --> 00:55:03,968 Hand it over so I can chop off your grubby hands 1092 00:55:04,051 --> 00:55:05,678 and put things back to right. 1093 00:55:05,761 --> 00:55:09,140 Oh, aye. You and whose army? 1094 00:55:09,223 --> 00:55:11,642 Oh, you naive child. 1095 00:55:14,603 --> 00:55:18,649 And you-- where's your army, eh? 1096 00:55:24,113 --> 00:55:25,781 ♪ When I say "get" ♪ 1097 00:55:25,865 --> 00:55:27,116 ♪ You say "Duked" ♪ 1098 00:55:27,199 --> 00:55:28,409 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1099 00:55:28,492 --> 00:55:30,911 What's my name? DJ Beatroot! 1100 00:55:30,995 --> 00:55:34,915 - What's my name? - DJ Beatroot! 1101 00:55:34,999 --> 00:55:37,126 - What's my name? - DJ Beatroot. 1102 00:55:37,209 --> 00:55:38,961 What the hell is that? 1103 00:55:39,045 --> 00:55:40,921 - What's my name? - DJ Beatroot? 1104 00:55:45,801 --> 00:55:47,344 No! The horses! 1105 00:55:47,428 --> 00:55:50,014 Charge! 1106 00:55:50,097 --> 00:55:51,307 Tactical retreat. 1107 00:55:53,059 --> 00:55:55,227 DJ fucking Beatroot. 1108 00:55:57,271 --> 00:55:59,106 I'm coming for you, brothers! 1109 00:55:59,190 --> 00:56:01,108 DJ Beatroot! 1110 00:56:06,489 --> 00:56:09,075 Ian, hold tight. Here we go. Found this in a field. 1111 00:56:09,158 --> 00:56:10,451 Gonna strap you up good, mate. 1112 00:56:10,534 --> 00:56:13,370 All right, put your leg up. There we go. Okay. 1113 00:56:14,455 --> 00:56:15,539 What the hell happened? 1114 00:56:15,623 --> 00:56:16,624 We saved you. 1115 00:56:16,707 --> 00:56:18,084 - You left me. - Yo. 1116 00:56:18,167 --> 00:56:21,420 We had to leave you in order to save you. 1117 00:56:21,504 --> 00:56:24,256 Otherwise, how could we save you? 1118 00:56:24,340 --> 00:56:25,841 Yeah, look, I'm sorry for leaving you, Ian. 1119 00:56:25,925 --> 00:56:28,135 But I'm all about community now, yeah? 1120 00:56:28,219 --> 00:56:30,387 Farmside! 1121 00:56:30,471 --> 00:56:32,056 Hey, Farmside! 1122 00:56:32,139 --> 00:56:34,975 DJ Beatroot! 1123 00:56:35,059 --> 00:56:37,228 I thought you were different, but you're not. 1124 00:56:37,311 --> 00:56:40,940 You're just more cool kids that treat me like a loser, like everyone else. 1125 00:56:44,318 --> 00:56:47,113 Ian, why do you think us three are such good mates? 1126 00:56:49,532 --> 00:56:51,951 I mean, we're... we're losers at school. 1127 00:56:52,034 --> 00:56:53,119 No one talks to us. 1128 00:56:55,079 --> 00:56:58,165 But you... you've been pretty cool. 1129 00:56:58,249 --> 00:57:00,292 Like, you haven't slagged us off or anything. 1130 00:57:04,046 --> 00:57:05,840 Come on, you're part of the gang. 1131 00:57:07,883 --> 00:57:10,761 That's why we came back. 1132 00:57:13,430 --> 00:57:15,266 What about the Dukes? 1133 00:57:15,349 --> 00:57:17,726 They'll be back. They'll try and kill us. Who's gonna stop them? 1134 00:57:17,810 --> 00:57:19,270 We'll call the police. 1135 00:57:19,353 --> 00:57:20,938 How are we gonna explain Mr. Carlyle to them? 1136 00:57:21,021 --> 00:57:22,398 It was a genuine mistake. 1137 00:57:25,025 --> 00:57:27,027 I thought he was trying to kill us. 1138 00:57:27,111 --> 00:57:29,780 -I-I didn't know. I-I thought... -Hey. 1139 00:57:29,864 --> 00:57:32,616 I know, but if we don't want to go to jail, we're gonna have to capture the Dukes. 1140 00:57:32,700 --> 00:57:34,201 They're our only proof. 1141 00:57:37,538 --> 00:57:39,039 Okay, Dean, help me up. 1142 00:57:41,000 --> 00:57:43,210 Oh, yeah. There we go. 1143 00:57:44,503 --> 00:57:46,463 They want to know where our army is? 1144 00:57:46,547 --> 00:57:48,257 We're our own army. 1145 00:57:48,340 --> 00:57:49,550 Holy shit, Ian. 1146 00:57:49,633 --> 00:57:51,010 Are you going full Braveheart on us? 1147 00:57:51,093 --> 00:57:53,637 They can't hunt us if we're already hunting them. 1148 00:57:53,721 --> 00:57:56,015 -Oh, I'm in. I'm so fucking in. -Yes. 1149 00:57:56,098 --> 00:57:58,225 No corners, right, Duncan? Nowhere to hide. 1150 00:57:58,309 --> 00:58:00,144 Fuck yes, Ian! 1151 00:58:00,227 --> 00:58:02,062 -I fucking love this award now, boys! -Come on, come on! 1152 00:58:02,146 --> 00:58:03,731 Only problem is we don't have any weapons. 1153 00:58:03,814 --> 00:58:05,149 Yeah? 1154 00:58:05,232 --> 00:58:06,692 Oh. 1155 00:58:08,027 --> 00:58:09,570 -Well, how's about a sword? -Oh. 1156 00:58:09,653 --> 00:58:11,405 - A sword! - Aye. 1157 00:58:11,488 --> 00:58:14,700 And... a massive fuck-off gun. 1158 00:58:14,783 --> 00:58:17,036 -A gun! -And I still got my fork. 1159 00:58:17,119 --> 00:58:19,747 Like I said, it is well sharp. 1160 00:58:19,830 --> 00:58:21,248 Right, that as well. 1161 00:58:21,332 --> 00:58:24,084 Well, shout it out, then. 1162 00:58:24,168 --> 00:58:25,544 What? 1163 00:58:25,628 --> 00:58:29,173 You shouted out all the others. Shout mine out too. 1164 00:58:33,510 --> 00:58:36,764 -Fork. -Yeah! 1165 00:58:36,847 --> 00:58:39,016 Let's fucking do this! 1166 00:58:40,434 --> 00:58:41,894 Now... 1167 00:58:46,023 --> 00:58:47,983 Let's finish this award. 1168 00:59:30,276 --> 00:59:31,986 Fuck. 1169 00:59:33,862 --> 00:59:35,906 How can you not remember if they went north or south? 1170 00:59:35,990 --> 00:59:38,784 It was dark, and... 1171 00:59:38,867 --> 00:59:41,495 I think I had my eyes closed for most of it. 1172 00:59:41,578 --> 00:59:42,955 What's got into you? 1173 00:59:44,123 --> 00:59:46,333 Are you crying? 1174 00:59:46,417 --> 00:59:50,170 Sorry, it... you know, it just feels a bit overwhelming all of a sudden. 1175 00:59:50,254 --> 00:59:51,880 It's like nothing matters. 1176 00:59:53,465 --> 00:59:54,758 Oh. 1177 00:59:54,842 --> 00:59:56,885 Hello, Superintendent. 1178 01:00:01,348 --> 01:00:03,976 Superintendent. 1179 01:00:04,059 --> 01:00:07,104 What brings you here all the way from the big village? 1180 01:00:09,148 --> 01:00:11,191 Dougie called me in, 1181 01:00:11,275 --> 01:00:14,153 said things may have got a wee bit out of hand. 1182 01:00:16,113 --> 01:00:17,448 What's this nonsense? 1183 01:00:18,615 --> 01:00:21,160 It's all true. 1184 01:00:21,243 --> 01:00:23,412 I saw it with my own eyes. 1185 01:00:23,495 --> 01:00:26,332 It's gone fucking mental out there. 1186 01:00:26,415 --> 01:00:27,624 Enough! 1187 01:00:30,461 --> 01:00:33,213 Letting your imagination run wild. 1188 01:00:35,674 --> 01:00:38,260 When you're sitting on... 1189 01:00:38,344 --> 01:00:40,220 the crime of the decade. 1190 01:00:41,430 --> 01:00:43,640 Half the Highlands' bread's gone missing. 1191 01:00:44,600 --> 01:00:48,645 I've no had a ciabatta in weeks. 1192 01:00:48,729 --> 01:00:52,483 Granary, seeded batch, pita, 1193 01:00:52,566 --> 01:00:56,445 organic raisin and cashew bloomer-- gone. 1194 01:00:56,528 --> 01:01:00,032 There's babies out there who've never even seen a baguette. 1195 01:01:01,492 --> 01:01:04,453 My neighbor, who, by the way, fought in the war, 1196 01:01:04,536 --> 01:01:07,539 had to spread jam on a dog biscuit yesterday. 1197 01:01:07,623 --> 01:01:10,376 All the ducks are miserable. 1198 01:01:10,459 --> 01:01:13,587 They're getting really vicious. 1199 01:01:13,670 --> 01:01:16,632 Think about it-- no toast means no butter. 1200 01:01:16,715 --> 01:01:21,178 All the farmers have gone mental. It's a full-scale disaster. 1201 01:01:21,261 --> 01:01:23,305 So stop daydreaming. 1202 01:01:23,389 --> 01:01:27,184 Stop playing TV cops. 1203 01:01:29,978 --> 01:01:34,024 Nothing ever happens in the Highlands. 1204 01:01:34,108 --> 01:01:39,196 This is as big as it'll ever get for you. 1205 01:01:39,279 --> 01:01:41,615 Accept that, 1206 01:01:41,698 --> 01:01:45,702 or hand in your badges right now. 1207 01:01:45,786 --> 01:01:48,372 They've let the bread trail go cold. 1208 01:01:48,455 --> 01:01:51,291 It's hard to know where to start from now. 1209 01:01:51,375 --> 01:01:53,544 He's a bread thief. 1210 01:01:53,627 --> 01:01:55,421 Follow the trail of crumbs. 1211 01:01:57,965 --> 01:01:59,800 Follow the crumbs. 1212 01:01:59,883 --> 01:02:01,301 She's right. 1213 01:02:01,385 --> 01:02:03,303 That's how we'll find them. 1214 01:02:04,555 --> 01:02:05,764 But what about the bread thief? 1215 01:02:05,848 --> 01:02:08,058 We can't ignore what we've found. 1216 01:02:08,142 --> 01:02:09,977 The superintendent's wrong. 1217 01:02:10,978 --> 01:02:13,814 People's lives are at risk here. 1218 01:02:13,897 --> 01:02:17,109 So, are we going rogue? 1219 01:02:19,611 --> 01:02:23,490 Yes, Hamish, we are. 1220 01:02:31,498 --> 01:02:33,333 We're going rogue! 1221 01:02:38,630 --> 01:02:40,883 I'm a real policeman now. 1222 01:02:40,966 --> 01:02:43,510 Go, go, go, go, go, go, go! 1223 01:03:06,325 --> 01:03:09,786 Trust no one. Could be anyone under those masks. 1224 01:03:09,870 --> 01:03:13,499 Could be a bunch of them. Could even be one of us. 1225 01:03:13,582 --> 01:03:15,751 -No. -Who can say? 1226 01:03:15,834 --> 01:03:18,045 The Duke might even be me. 1227 01:03:18,128 --> 01:03:20,756 Whoa. 1228 01:03:20,839 --> 01:03:25,010 You're too young, Duncan. It's everyone old that we got to watch out for. 1229 01:03:25,093 --> 01:03:26,595 Right, enough chitchat. Let's make a plan. 1230 01:03:26,678 --> 01:03:29,806 Okay, look, we're in a valley with no tree line, 1231 01:03:29,890 --> 01:03:32,017 so there's a natural route. 1232 01:03:32,100 --> 01:03:35,938 They'll want to follow a stream, which I suggest will probably be one or two miles that way. 1233 01:03:36,021 --> 01:03:38,649 Right, and they're old, so they're not gonna be climbing any big mountains. 1234 01:03:38,732 --> 01:03:40,984 -Right. -You see those boulders there? 1235 01:03:41,068 --> 01:03:43,362 The grass round it suggests to me that it's probably quite boggy, 1236 01:03:43,445 --> 01:03:45,280 - so they'll be traveling slow. - Hmm. 1237 01:03:45,364 --> 01:03:48,534 Well, let's use the rocks as cover and follow the contours of the valley then. 1238 01:03:48,617 --> 01:03:49,660 -Agree? -Okay. 1239 01:03:49,743 --> 01:03:51,328 - All right, cool. - Let's go. Come on. 1240 01:03:56,291 --> 01:03:57,584 Yeah. 1241 01:03:57,668 --> 01:03:59,503 Come on. 1242 01:04:03,048 --> 01:04:04,591 Hurry up, Ian. 1243 01:04:06,093 --> 01:04:07,344 Come on, boys. 1244 01:04:09,429 --> 01:04:11,223 Ow. Wait! 1245 01:04:20,023 --> 01:04:22,734 Here. Morag. 1246 01:04:22,818 --> 01:04:26,196 -You were right. -Excellent work, Hamish. 1247 01:04:32,536 --> 01:04:33,829 More drugs. 1248 01:04:33,912 --> 01:04:35,289 Heroin, maybe. 1249 01:04:36,832 --> 01:04:38,584 Bad quality, though. 1250 01:04:38,667 --> 01:04:40,877 Heavily cut with something. 1251 01:04:44,381 --> 01:04:45,549 Chicken? 1252 01:05:02,274 --> 01:05:04,359 Guys. 1253 01:05:04,443 --> 01:05:05,527 Move. 1254 01:05:05,611 --> 01:05:07,571 Get down. 1255 01:05:07,654 --> 01:05:11,074 That's it. They're there. Right where we said they'd be. 1256 01:05:11,158 --> 01:05:12,534 We were right. 1257 01:05:12,618 --> 01:05:15,120 -This is it. -Yeah. 1258 01:05:15,203 --> 01:05:17,456 Oh, wait, hang on. Take some of these. 1259 01:05:19,249 --> 01:05:20,500 Here. 1260 01:05:20,584 --> 01:05:21,877 They'll get you well mashed up. 1261 01:05:21,960 --> 01:05:24,087 You'll feel fucking invincible. 1262 01:05:24,171 --> 01:05:25,756 - Are these what I think they are? - -Look. 1263 01:05:25,839 --> 01:05:29,134 These are called Farmer's Courage, all right? 1264 01:05:29,217 --> 01:05:31,219 Trust me. Down 'em. 1265 01:05:34,890 --> 01:05:36,224 Nah. 1266 01:05:36,308 --> 01:05:38,185 Nah, I'm not going there. Committed to you now, Ian. 1267 01:05:38,268 --> 01:05:40,937 Aye. Against the spirit of the award, right? 1268 01:05:49,988 --> 01:05:52,366 Legend. 1269 01:05:53,700 --> 01:05:55,994 -Fuck it. -All right. 1270 01:05:56,078 --> 01:05:58,372 Oh, by the way, guys, only ever take one at a time. 1271 01:06:01,041 --> 01:06:03,460 Oh, shit. 1272 01:06:04,878 --> 01:06:05,962 Give me the rest. 1273 01:06:07,381 --> 01:06:08,757 Here we go. 1274 01:06:28,652 --> 01:06:31,279 ♪ Hear what I say We are the business today ♪ 1275 01:06:31,363 --> 01:06:32,531 ♪ Fuck shit is finished today ♪ 1276 01:06:32,614 --> 01:06:35,033 ♪ RT and J We the new PB and J ♪ 1277 01:06:35,117 --> 01:06:36,827 ♪ We dropped a classic today ♪ 1278 01:06:36,910 --> 01:06:38,537 ♪ We did a tablet Of acid today ♪ 1279 01:06:38,620 --> 01:06:40,747 ♪ Lit joints with the masses And ashes away ♪ 1280 01:06:40,831 --> 01:06:42,708 ♪ Skrrt, we dash away Donner and Dixon ♪ 1281 01:06:42,791 --> 01:06:44,543 ♪ The pistol is blasting away ♪ 1282 01:06:44,626 --> 01:06:47,170 ♪ Doctors of death Curing our patients of breath ♪ 1283 01:06:47,254 --> 01:06:48,672 ♪ We are the pain You can trust ♪ 1284 01:06:48,755 --> 01:06:51,174 ♪ Crooked at work Cookin' up curses and slurs ♪ 1285 01:06:51,258 --> 01:06:54,219 ♪ Smokin' my brain into mush I became famous For blamin' you fucks ♪ 1286 01:06:54,302 --> 01:06:56,388 ♪ Maimin' my way Through the brush ♪ 1287 01:06:56,471 --> 01:06:58,265 ♪ There is no training Or taming of me and my bruh ♪ 1288 01:06:58,348 --> 01:07:00,934 ♪ Look like a man But I'm animal raw ♪ 1289 01:07:03,437 --> 01:07:05,397 I don't... I don't understand it. 1290 01:07:06,732 --> 01:07:09,109 The youth's gone feral. 1291 01:07:09,192 --> 01:07:11,820 They're making a mockery of everything this country stands for. 1292 01:07:16,450 --> 01:07:17,492 Was that a gun? 1293 01:07:17,576 --> 01:07:19,828 They've got all our weapons. 1294 01:07:19,911 --> 01:07:22,706 Let's keep moving. 1295 01:07:22,789 --> 01:07:24,583 Oy, you wankers! 1296 01:07:24,666 --> 01:07:25,792 - Oy! Oy! - "I..." 1297 01:07:25,876 --> 01:07:28,962 - Wankers! - "Iyahwanka"? 1298 01:07:29,045 --> 01:07:31,590 "Iyah... wanka." 1299 01:07:32,466 --> 01:07:34,092 "Allahu Akbar." 1300 01:07:35,469 --> 01:07:37,304 Hamish, we found them. 1301 01:07:37,387 --> 01:07:39,473 Can't run for much longer! 1302 01:07:39,556 --> 01:07:41,183 Not gonna-- Fuckin' A! 1303 01:07:41,266 --> 01:07:42,684 I c-- I can't go. 1304 01:07:42,768 --> 01:07:44,811 I can't. I can't. 1305 01:07:44,895 --> 01:07:46,563 I can't. 1306 01:07:50,317 --> 01:07:52,736 Oh, for fuck's sake. 1307 01:08:11,671 --> 01:08:13,673 Oh, God. 1308 01:08:16,760 --> 01:08:19,387 These youngsters should have the decency 1309 01:08:19,471 --> 01:08:21,306 to let one take a good chop at them. 1310 01:08:21,389 --> 01:08:24,684 Oh, gosh, listen to us. 1311 01:08:24,768 --> 01:08:28,438 We sound like... we sound like a couple of old fogies. 1312 01:08:28,522 --> 01:08:30,315 We are old. 1313 01:08:31,858 --> 01:08:33,902 That's why they're not scared of us anymore. 1314 01:08:36,488 --> 01:08:40,617 Well, when did it happen? We used to be invincible. 1315 01:08:48,375 --> 01:08:50,377 All right, Duke? 1316 01:08:52,879 --> 01:08:54,798 Oh, God. 1317 01:08:54,881 --> 01:08:56,508 Oh, no, you don't. 1318 01:08:56,591 --> 01:08:59,344 Come on! 1319 01:09:03,723 --> 01:09:06,643 Come on! 1320 01:09:06,726 --> 01:09:08,186 My God, that fork is sharp. 1321 01:09:09,688 --> 01:09:11,106 In here! 1322 01:09:13,608 --> 01:09:15,861 - Get... Get... - Duked! Duked! 1323 01:09:15,944 --> 01:09:18,780 - Oh, fuck, it's locked. - Damn it to hell! 1324 01:09:18,864 --> 01:09:20,031 Duked! 1325 01:09:22,075 --> 01:09:24,286 Thank you. 1326 01:09:24,369 --> 01:09:25,662 Oh, lovely. Thanks so much. 1327 01:09:25,745 --> 01:09:27,247 Typical. 1328 01:09:27,330 --> 01:09:30,584 - Go, go, go. - -When I say "get," you say "Duked." 1329 01:09:30,667 --> 01:09:32,168 -Get... Get... -Duked! Duked! 1330 01:09:32,252 --> 01:09:34,337 -They're getting away, Duncan. -When I say "get," you say "Duked." 1331 01:09:34,421 --> 01:09:36,590 -Get... Get... -Duked! Duked! 1332 01:09:41,303 --> 01:09:42,721 Come here, come here, come here. 1333 01:09:43,513 --> 01:09:44,931 Um, take that. 1334 01:09:46,516 --> 01:09:47,559 You ready? 1335 01:09:47,642 --> 01:09:48,935 Come on. 1336 01:09:49,019 --> 01:09:51,187 Three, two, one, go! 1337 01:10:04,618 --> 01:10:05,785 Oh, where are the boats? 1338 01:10:05,869 --> 01:10:07,787 I was told this was the escape point. 1339 01:10:07,871 --> 01:10:10,957 - Well, where are the boats, then? - -I don't bloody know. 1340 01:10:11,041 --> 01:10:12,083 Oh, this is great. 1341 01:10:12,167 --> 01:10:14,878 Just great. Well done. 1342 01:10:24,346 --> 01:10:26,514 - Get... Get... - Duked! Duked! 1343 01:10:26,598 --> 01:10:28,475 When I say "get," you say "Duked." 1344 01:10:28,558 --> 01:10:30,602 -Get... Get... -Duked! Duked! 1345 01:10:30,685 --> 01:10:32,562 When I say "get," you say "Duked." 1346 01:10:32,646 --> 01:10:34,439 -Get... Get... -Duked! Duked! 1347 01:10:34,522 --> 01:10:36,066 When I say "get," you say "Duked." 1348 01:10:36,149 --> 01:10:38,652 -Get... Get... Get... -Duked! Duked! Duked! 1349 01:10:38,735 --> 01:10:41,655 -Get... Get... Get... -Duked! Duked! Duked! 1350 01:10:41,738 --> 01:10:42,864 -Get... -Duked! 1351 01:10:42,948 --> 01:10:44,616 Duked, Duked, Duked, Duked, Duked, 1352 01:10:44,699 --> 01:10:46,785 Duked, Duked, Duked, Duked, Duked! 1353 01:10:54,834 --> 01:10:57,087 Put that down, little boy. 1354 01:10:57,170 --> 01:10:58,380 Don't you realize it's dangerous? 1355 01:10:58,463 --> 01:11:00,173 Yeah, after all the times you shot at us with it. 1356 01:11:00,256 --> 01:11:02,592 Oh, don't be ridiculous. That's completely different. 1357 01:11:02,676 --> 01:11:04,427 -Uh, hand me my sword. -Oh, back off. 1358 01:11:04,511 --> 01:11:06,888 Bad form, Mowgli. 1359 01:11:06,972 --> 01:11:09,975 Who? But you shot at us. 1360 01:11:10,058 --> 01:11:11,685 You tried to kill us for no reason. 1361 01:11:11,768 --> 01:11:13,186 No reason? 1362 01:11:13,269 --> 01:11:16,356 You people, your generation, you're always complaining, 1363 01:11:16,439 --> 01:11:19,401 always saying that you are the victims. 1364 01:11:19,484 --> 01:11:23,947 Yeah, you don't even realize you are the cause of your problems, 1365 01:11:24,030 --> 01:11:26,908 always blaming someone else. 1366 01:11:29,035 --> 01:11:30,578 But you definitely did cause this problem. 1367 01:11:30,662 --> 01:11:33,540 Don't answer back. Respect your elders. 1368 01:11:33,623 --> 01:11:36,042 You think we're gonna put up with this? You don't think we're gonna fight back? 1369 01:11:36,126 --> 01:11:39,045 You see, it's exactly that new challenging attitude 1370 01:11:39,129 --> 01:11:42,090 that needs to be culled-- and fast. 1371 01:11:42,173 --> 01:11:43,800 You don't know how good you have it. 1372 01:11:43,883 --> 01:11:45,719 We've given you this perfect world, 1373 01:11:45,802 --> 01:11:49,347 and all your lot can do is turn round and say that we have ruined it. 1374 01:11:49,431 --> 01:11:51,599 But you have ruined it. 1375 01:11:51,683 --> 01:11:55,729 I mean, everything's shite for us. 1376 01:11:55,812 --> 01:11:58,440 And fucking wanker golf, la-dee-dah, 1377 01:11:58,523 --> 01:12:01,526 "Oh, look at my house I bought after I went to uni and got a fucking job. 1378 01:12:01,609 --> 01:12:04,529 Why can't you?" It's fucking bullshit. 1379 01:12:04,612 --> 01:12:06,573 Okay? 1380 01:12:06,656 --> 01:12:08,158 You know what I'm gonna do? I'm... 1381 01:12:08,241 --> 01:12:11,286 I'm gonna pack fish and live with my drunk dad till I'm old. 1382 01:12:11,369 --> 01:12:14,956 That's it. That's all I've got going. 1383 01:12:15,040 --> 01:12:17,125 And by then, you rich cunts will be living on Mars 1384 01:12:17,208 --> 01:12:19,544 'cause the planet will be so fucked anyway. 1385 01:12:19,627 --> 01:12:21,963 But even then, not even then are you gonna get it. 1386 01:12:22,047 --> 01:12:24,883 No, youse'll be in your gold-plated oxygen tanks 1387 01:12:24,966 --> 01:12:27,719 still convincing yourself you did nothing wrong 1388 01:12:28,720 --> 01:12:31,264 and everything's perfectly fair. 1389 01:12:31,347 --> 01:12:34,184 Meanwhile, we'll be on Earth, 1390 01:12:34,267 --> 01:12:35,643 as mutants living in bunkers, 1391 01:12:35,727 --> 01:12:37,896 explaining to our manky fucking three-eyed kids 1392 01:12:37,979 --> 01:12:42,650 what you tweedy business CEO fucking greedy bastards did to us! 1393 01:12:45,570 --> 01:12:47,280 -Yeah, what he said. -Yeah. 1394 01:12:47,363 --> 01:12:51,451 Wasn't sure about the mutants part, but overall, yeah. 1395 01:12:51,534 --> 01:12:52,702 Yeah. 1396 01:12:52,786 --> 01:12:54,913 How come you guys get to live on Mars? 1397 01:12:57,540 --> 01:12:59,918 -It's very sweet, isn't it? -It is, I have to say. 1398 01:13:00,001 --> 01:13:01,836 It's our time now. It's over. 1399 01:13:01,920 --> 01:13:03,838 I do love it when they talk. 1400 01:13:03,922 --> 01:13:06,091 What you laughing at? 1401 01:13:06,174 --> 01:13:07,634 Come on, Grandma! 1402 01:13:20,021 --> 01:13:23,149 Oh, you silly boys. 1403 01:13:23,233 --> 01:13:27,153 You didn't actually think you'd be able to change anything, did you? 1404 01:13:31,699 --> 01:13:34,160 Where are they? 1405 01:13:34,244 --> 01:13:36,412 Ah, there you are! 1406 01:13:36,496 --> 01:13:39,040 -There you are. -Yoo-hoo! 1407 01:13:40,542 --> 01:13:43,253 Well, well, well. 1408 01:13:43,336 --> 01:13:45,130 Mackenzie, you old bastard. 1409 01:13:45,213 --> 01:13:47,465 Took your time. 1410 01:13:47,549 --> 01:13:49,092 Hello, old man. Gosh. 1411 01:13:49,175 --> 01:13:52,095 Very aggressive bunch this year, aren't they? 1412 01:13:52,178 --> 01:13:54,931 Yes, we managed to kill four or five. 1413 01:13:55,014 --> 01:13:56,474 They put up a real fight. 1414 01:13:56,558 --> 01:13:57,767 -They were terrible practice. -Oh! 1415 01:13:59,561 --> 01:14:02,105 It's it so lovely to be out on the hunt again, though. 1416 01:14:02,188 --> 01:14:05,483 D of E is my favorite time of year. 1417 01:14:05,567 --> 01:14:08,570 -So invigorating. -So reaffirming. 1418 01:14:08,653 --> 01:14:10,905 Ooh, we must all get a photo. 1419 01:14:10,989 --> 01:14:12,615 -When were we all last together? -Absolutely. 1420 01:14:12,699 --> 01:14:14,325 -What a good idea. -Come on. Gather round. 1421 01:14:14,409 --> 01:14:16,161 Darling, come over here. 1422 01:14:16,244 --> 01:14:17,662 Here, let's do it here. 1423 01:14:19,414 --> 01:14:22,125 - In we go. - Come here, darling. 1424 01:14:22,208 --> 01:14:24,085 -Oh, right, we've got a camera. Well done. -Good. That's it. 1425 01:14:24,169 --> 01:14:25,837 -Right here. Here we go. -Yes. 1426 01:14:25,920 --> 01:14:28,339 -In you get, Tom. -Hop in. Perfect. 1427 01:14:28,423 --> 01:14:29,924 Oh, that's great. 1428 01:14:32,510 --> 01:14:34,554 Youse are all fucking mental. 1429 01:14:34,637 --> 01:14:36,055 Steady with the language, old boy. 1430 01:14:36,139 --> 01:14:38,308 -You've no idea what they've been saying. -So uncouth. 1431 01:14:38,391 --> 01:14:39,601 It's appalling. 1432 01:14:39,684 --> 01:14:40,768 You won't get away with this. 1433 01:14:40,852 --> 01:14:44,397 That's where you are wrong. 1434 01:14:47,567 --> 01:14:49,944 We always do. 1435 01:14:52,989 --> 01:14:55,742 And we always will. 1436 01:14:55,825 --> 01:15:00,622 You see, one must cull the vermin 1437 01:15:00,705 --> 01:15:03,082 so that the crops may thrive. 1438 01:15:04,834 --> 01:15:07,420 I'm sure you understand. 1439 01:15:08,880 --> 01:15:11,132 Ready. 1440 01:15:11,216 --> 01:15:14,010 Aim. 1441 01:15:14,093 --> 01:15:15,178 Fi... 1442 01:15:21,601 --> 01:15:22,852 It's a miracle. 1443 01:15:24,270 --> 01:15:25,772 It's the minibus! 1444 01:15:27,065 --> 01:15:29,192 -I told you, didn't I? -Mr. Carlyle! 1445 01:15:33,154 --> 01:15:35,573 -Mr. Carlyle. -Mr. Carlyle. 1446 01:15:36,532 --> 01:15:37,951 I'm so sorry, sir. 1447 01:15:39,369 --> 01:15:40,828 I want you to know that 1448 01:15:40,912 --> 01:15:43,790 we genuinely did think you were a psycho pedo. 1449 01:15:45,375 --> 01:15:47,377 We hope you understand, sir. 1450 01:15:55,301 --> 01:15:57,345 You're at peace now. 1451 01:15:57,428 --> 01:16:00,098 Mr. Carlyle! 1452 01:16:03,351 --> 01:16:05,144 Get him out! Get him out! 1453 01:16:05,228 --> 01:16:06,479 -Go help! Go! Go! -Quick! 1454 01:16:06,562 --> 01:16:09,816 -Come on, quick. Quick. -Get his legs. 1455 01:16:09,899 --> 01:16:11,567 Grab his legs! Grab his legs! 1456 01:16:11,651 --> 01:16:12,860 Get his legs. 1457 01:16:12,944 --> 01:16:14,570 Oh, shit. 1458 01:16:14,654 --> 01:16:17,115 -Okay, set him down. -Easy, easy, easy, easy. 1459 01:16:18,825 --> 01:16:20,827 -I've got a faint heartbeat. -I didn't kill him. 1460 01:16:23,329 --> 01:16:25,790 -I wouldn't speak too soon, mate. -I'm gonna lose him. 1461 01:16:25,873 --> 01:16:27,542 -Duncan, give him mouth-to-mouth. -Oh... 1462 01:16:29,377 --> 01:16:31,087 -Nah. -What, bro? Come on, man. 1463 01:16:31,170 --> 01:16:32,463 Someone give him some water. 1464 01:16:32,547 --> 01:16:35,508 Oh. It's not water, but it's well better. 1465 01:16:42,598 --> 01:16:43,725 It's working. 1466 01:16:43,808 --> 01:16:46,936 -We need to shock him. -Ah. 1467 01:16:50,857 --> 01:16:52,692 Yes! 1468 01:17:01,034 --> 01:17:02,035 You... 1469 01:17:03,870 --> 01:17:06,039 You... 1470 01:17:06,622 --> 01:17:07,582 You've f-fa... 1471 01:17:07,665 --> 01:17:09,417 -Yeah? -What? 1472 01:17:10,877 --> 01:17:14,589 You've failed the award. 1473 01:17:14,672 --> 01:17:16,716 -Oh, come on, sir. -What? Are you kidding us? 1474 01:17:16,799 --> 01:17:18,509 -We saved your life. -We saved you. 1475 01:17:20,219 --> 01:17:22,388 You killed me! 1476 01:17:22,472 --> 01:17:24,766 But we had to kill you in order to save you. 1477 01:17:24,849 --> 01:17:27,268 -Or else how could we save you? -That is a good point. 1478 01:17:27,352 --> 01:17:30,063 Oh, you... 1479 01:17:30,146 --> 01:17:33,816 are all in a lot of trouble. 1480 01:17:33,900 --> 01:17:35,485 Hold it right there. 1481 01:17:35,568 --> 01:17:38,196 Sorry to interrupt, but have you seen 1482 01:17:38,279 --> 01:17:40,948 about 50 young males in hooded tops 1483 01:17:41,032 --> 01:17:43,701 wearing satanic animal skulls, covered in heroin, 1484 01:17:43,785 --> 01:17:46,537 who look a bit undead, pass through here? 1485 01:17:46,621 --> 01:17:48,164 'Cause watch out. They're all pedophiles. 1486 01:17:49,540 --> 01:17:51,042 Um... 1487 01:17:51,125 --> 01:17:52,543 no, we've not seen that. 1488 01:17:52,627 --> 01:17:55,254 Trail's gone dead again. 1489 01:17:59,550 --> 01:18:01,260 What's going on here? 1490 01:18:03,304 --> 01:18:05,181 Duke of Edinburgh Award. 1491 01:18:05,264 --> 01:18:07,683 Officer, these boys... 1492 01:18:07,767 --> 01:18:10,603 Uh, found a smashed-up minibus! 1493 01:18:12,063 --> 01:18:14,399 This could still be a clue. 1494 01:18:14,482 --> 01:18:15,566 Go. Go. 1495 01:18:18,403 --> 01:18:19,779 Are you okay, sir? 1496 01:18:21,322 --> 01:18:22,323 These boys... 1497 01:18:24,575 --> 01:18:26,661 - ...tried to kill me. - Oh, my God! 1498 01:18:28,162 --> 01:18:29,789 Don't let those boys out of your sight! 1499 01:18:29,872 --> 01:18:32,667 What is it, Hamish? 1500 01:18:36,504 --> 01:18:39,048 They've only gone and found the bloody bread thief. 1501 01:18:42,093 --> 01:18:44,637 Oh, my... 1502 01:18:45,805 --> 01:18:47,849 - God. - Look. 1503 01:18:47,932 --> 01:18:51,436 - Ciabatta, baguettes. - Oh, my God! 1504 01:18:51,519 --> 01:18:53,104 Oh, oh, look. 1505 01:18:53,187 --> 01:18:56,524 Pain-- Pain au chocolat here, uh, b-brioche. 1506 01:18:56,607 --> 01:18:58,151 It's the cashew bloomer. 1507 01:19:02,029 --> 01:19:03,865 Whose minibus is this? 1508 01:19:08,786 --> 01:19:10,079 It's theirs. 1509 01:19:10,163 --> 01:19:11,539 -Aye, it's theirs. -Yeah, it's theirs. 1510 01:19:11,622 --> 01:19:12,999 Look under the bus. 1511 01:19:19,422 --> 01:19:21,007 Oh, my Lord. 1512 01:19:24,051 --> 01:19:26,596 Well, it's a gang. 1513 01:19:26,679 --> 01:19:29,974 Blood, guns. There's masks. 1514 01:19:32,477 --> 01:19:34,228 You think they've found the terrorists as well? 1515 01:19:34,312 --> 01:19:36,230 Would we maybe get a medal for this? 1516 01:19:36,314 --> 01:19:38,441 Well, I expect so. I mean, you're heroes. 1517 01:19:38,524 --> 01:19:39,734 We get a medal. 1518 01:19:39,817 --> 01:19:42,153 We did it. We won the award. 1519 01:19:42,236 --> 01:19:45,323 We will be getting the real award, though, right? 1520 01:19:45,406 --> 01:19:47,158 Aye. 1521 01:19:47,241 --> 01:19:49,535 What are your names, lads? 1522 01:19:49,619 --> 01:19:50,620 Uh, DJ Beatroot. 1523 01:19:51,662 --> 01:19:53,414 I think I've heard of you. 1524 01:19:53,498 --> 01:19:55,416 Well, I mean, I'm pretty big round these parts. 1525 01:19:55,500 --> 01:19:56,959 Duncan. 1526 01:19:57,043 --> 01:19:59,378 The brains behind the operation, I can see. 1527 01:19:59,462 --> 01:20:01,047 Pretty much, aye. 1528 01:20:02,715 --> 01:20:04,342 Do I know you from somewhere? 1529 01:20:04,926 --> 01:20:05,843 No. 1530 01:20:07,011 --> 01:20:08,095 Dean. Hi. 1531 01:20:08,179 --> 01:20:09,555 -Well done, son. -Thanks. 1532 01:20:09,639 --> 01:20:11,307 Have you ever thought a career in the forces? 1533 01:20:11,390 --> 01:20:14,227 -I mean, you'd be good. -I might do that. 1534 01:20:14,310 --> 01:20:16,229 Don't know. I'm gonna keep my options open, though. 1535 01:20:16,312 --> 01:20:18,523 Could go into politics, take down the big man, you know? 1536 01:20:20,900 --> 01:20:23,819 -Ian Harris. -Congratulations. 1537 01:20:23,903 --> 01:20:26,113 That's a great set of mates you got there. 1538 01:20:27,448 --> 01:20:29,951 Yeah. They're the best. 1539 01:20:34,997 --> 01:20:37,333 I think we'll get you to the hospital. 1540 01:20:39,043 --> 01:20:40,628 Uh, uh, Hamish. 1541 01:20:40,711 --> 01:20:44,799 We get a medal. We did it. We won the award. 1542 01:20:47,051 --> 01:20:48,344 Hamish. 1543 01:20:50,388 --> 01:20:51,389 Hamish! 1544 01:20:59,772 --> 01:21:00,815 Hamish. 1545 01:21:05,987 --> 01:21:09,156 Right, lads, straight in that minibus, eh? Been a long day for youse. 1546 01:21:19,542 --> 01:21:21,085 How much would I have to pay you 1547 01:21:21,168 --> 01:21:23,796 to have Mr. Carlyle's balls rested on your head 1548 01:21:23,879 --> 01:21:26,674 for one hour each day for a full year? 1549 01:21:26,757 --> 01:21:28,342 That's got to be at least 50 quid. 1550 01:21:28,426 --> 01:21:29,760 At least 50 quid? 1551 01:21:29,844 --> 01:21:32,555 You get 6.50 an hour working in the fucking fish factory. 1552 01:21:32,638 --> 01:21:33,973 - You have to sit there... - 500. 1553 01:21:34,056 --> 01:21:35,975 500 quid. Sound. 1554 01:21:36,058 --> 01:21:37,977 -We'll try and work that out for you. -Just a minute. 1555 01:21:38,060 --> 01:21:41,480 -Come on, look. -Hey! 1556 01:21:41,564 --> 01:21:43,357 - Hey. - Wait. 1557 01:21:43,441 --> 01:21:44,650 - Stop. - Yo. 1558 01:21:44,734 --> 01:21:46,861 Are you doing the Duke of Edinburgh Award? 1559 01:21:46,944 --> 01:21:47,903 Yeah. 1560 01:21:47,987 --> 01:21:49,864 Here. 1561 01:21:50,823 --> 01:21:51,907 You'll need this. 1562 01:21:53,326 --> 01:21:54,327 And this. 1563 01:22:01,000 --> 01:22:04,629 Make this signal, and you'll always have backup. 1564 01:22:05,463 --> 01:22:06,631 Farmside, yeah? 1565 01:22:06,714 --> 01:22:08,466 Trust me on this. 1566 01:22:08,549 --> 01:22:10,468 It's well sharp. 1567 01:22:13,638 --> 01:22:15,097 Give 'em hell. 1568 01:22:20,603 --> 01:22:23,648 ♪ Clap your hands If the police ever profiled ♪ 1569 01:22:23,731 --> 01:22:26,609 ♪ You ain't got to worry Don't be scary 'Cause we on now ♪ 1570 01:22:26,692 --> 01:22:29,612 ♪ Ain't no gentrifying us We finna buy the whole town ♪ 1571 01:22:29,695 --> 01:22:32,657 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1572 01:22:32,740 --> 01:22:35,409 ♪ We on now, we on now ♪ 1573 01:22:35,493 --> 01:22:38,287 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1574 01:22:38,371 --> 01:22:41,207 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1575 01:22:41,290 --> 01:22:44,460 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1576 01:22:44,543 --> 01:22:47,129 ♪ We on now, we on now ♪ 1577 01:22:47,213 --> 01:22:50,049 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1578 01:22:50,132 --> 01:22:52,843 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1579 01:22:52,927 --> 01:22:56,472 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1580 01:22:56,555 --> 01:22:59,183 ♪ We on now, we on now ♪ 1581 01:22:59,266 --> 01:23:00,726 ♪ We on now ♪ 1582 01:23:00,810 --> 01:23:03,771 ♪ We on now, we on now ♪ 1583 01:23:03,854 --> 01:23:05,189 ♪ We on now ♪ 1584 01:23:05,272 --> 01:23:07,858 ♪ We on now, we on now ♪ 1585 01:23:09,443 --> 01:23:11,862 ♪ Gas, brake 'n' dip, The cash came, I flipped ♪ 1586 01:23:11,946 --> 01:23:14,615 ♪ And stacked that, Yeah, I stacked that Past the ceiling ♪ 1587 01:23:14,699 --> 01:23:17,868 ♪ So sacrilegious Don't ask to chat ♪ 1588 01:23:17,952 --> 01:23:20,621 ♪ And don't ask for pictures Bagbak, I'm trippin' ♪ 1589 01:23:20,705 --> 01:23:23,207 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me ♪ 1590 01:23:23,290 --> 01:23:25,876 ♪ Better bagbak, better back Back, you don't know me ♪ 1591 01:23:25,960 --> 01:23:29,463 ♪ Better bagbak, better Back, back, you don't know me ♪ 1592 01:23:29,547 --> 01:23:32,383 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me, homey ♪ 1593 01:23:32,466 --> 01:23:35,302 ♪ Boy, I'm buoyant, We are floating On them peons ♪ 1594 01:23:35,386 --> 01:23:37,888 ♪ Go in till they take My bro'nem out them CDCRs ♪ 1595 01:23:37,972 --> 01:23:41,016 ♪ Prison system broken Racial war commotion ♪ 1596 01:23:41,100 --> 01:23:43,894 ♪ Until the president get ashy Vincent won't be votin' ♪ 1597 01:23:43,978 --> 01:23:46,897 ♪ We need Tamikas and Shaniquas In that Oval Office ♪ 1598 01:23:46,981 --> 01:23:49,900 ♪ Obama ain't enough for me We only getting started ♪ 1599 01:23:49,984 --> 01:23:51,902 ♪ The next Bill Gates Can be on Section Eight ♪ 1600 01:23:51,986 --> 01:23:54,321 ♪ Up in the projects So till they love My dark skin ♪ 1601 01:23:54,405 --> 01:23:55,906 ♪ Bitch, I'm goin' all in ♪ 1602 01:23:55,990 --> 01:23:58,492 ♪ Gas, brake 'n' dip The cash came, I flipped ♪ 1603 01:23:58,576 --> 01:24:01,537 ♪ And stacked that Yeah, I stacked that Past the ceiling ♪ 1604 01:24:01,620 --> 01:24:04,373 ♪ So sacrilegious Don't ask to chat ♪ 1605 01:24:04,457 --> 01:24:07,585 ♪ And don't ask for pictures Bagbak, I'm trippin' ♪ 1606 01:24:07,668 --> 01:24:10,129 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me ♪ 1607 01:24:10,212 --> 01:24:13,007 ♪ Better bagbak, better back Back, you don't know me ♪ 1608 01:24:13,090 --> 01:24:16,218 ♪ Better bagbak, better Back, back, you don't know me ♪ 1609 01:24:16,302 --> 01:24:19,847 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me, homey ♪ 1610 01:24:19,930 --> 01:24:21,182 ♪ They found it ♪ 1611 01:24:21,265 --> 01:24:25,060 ♪ Depth close to 3,230 feet A deep dive ♪ 1612 01:24:25,144 --> 01:24:28,022 ♪ Clap your hands If the police ever profiled ♪ 1613 01:24:28,105 --> 01:24:30,983 ♪ You ain't got to worry Don't be scary 'Cause we on now ♪ 1614 01:24:31,066 --> 01:24:33,944 ♪ Ain't no gentrifying us We finna buy the whole town ♪ 1615 01:24:34,028 --> 01:24:37,323 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1616 01:24:37,406 --> 01:24:39,784 ♪ We on now, we on now ♪ 1617 01:24:39,867 --> 01:24:42,787 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1618 01:24:42,870 --> 01:24:45,664 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1619 01:24:45,748 --> 01:24:48,959 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1620 01:24:49,043 --> 01:24:51,545 ♪ We on now, we on now ♪ 1621 01:24:51,629 --> 01:24:54,381 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1622 01:24:54,465 --> 01:24:57,343 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1623 01:24:57,426 --> 01:25:00,596 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1624 01:25:00,679 --> 01:25:03,766 ♪ We on now, we on now ♪ 1625 01:25:03,849 --> 01:25:05,267 ♪ We on now ♪ 1626 01:25:05,351 --> 01:25:08,103 ♪ We on now, we on now ♪ 1627 01:25:08,187 --> 01:25:09,480 ♪ We on now ♪ 1628 01:25:09,563 --> 01:25:12,775 ♪ We on now, we on now ♪ 1629 01:25:12,858 --> 01:25:18,697 DJ Beatroot...! 1630 01:26:28,559 --> 01:26:31,020 Youse are all fucking mental.