1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,327 --> 00:00:37,496 ది డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు. 4 00:00:38,956 --> 00:00:42,418 యువ నేరస్థులను నగరాల నుండి గ్రామీణ ప్రాంతాలకు 5 00:00:42,501 --> 00:00:46,505 తీసుకువెళ్లను 1956లో స్థాపింపబడిన బహిరంగ సాహస సవాలు. 6 00:00:47,214 --> 00:00:48,841 పరిపూర్ణమైన సరదా! 7 00:00:48,924 --> 00:00:53,012 ఎడిన్బర్గ్ డ్యూక్ అయిన రాణి భర్తచే స్థాపించబడింది. 8 00:00:53,095 --> 00:00:56,807 ఇది అంతా ఆరుబయట నాలుగు రోజుల క్యాంపింగ్లో కేంద్రీకృతమై ఉంటుంది. 9 00:00:57,266 --> 00:01:00,811 నగర జీవితం యొక్క ప్రమాదాలు మరియు ఆకర్షణలకు దూరంగా. 10 00:01:01,687 --> 00:01:04,190 సమిష్టికృషి, ఆహార సంపాదన, ఓరియంటీరింగ్ వంటి 11 00:01:04,940 --> 00:01:07,777 పనులను పూర్తి చేయడం ద్వారా, 12 00:01:07,860 --> 00:01:11,030 మీరు లామినేటెడ్ సర్టిఫికేట్ అందుకోవడం మాత్రమే 13 00:01:11,405 --> 00:01:16,744 కాదు, రేపటి యువతలో మీరు భాగస్వాములే అని గర్వించగలరు. 14 00:01:21,540 --> 00:01:22,833 ఇది గట్టి సవాలే. 15 00:01:23,167 --> 00:01:24,919 నాలుగు రోజులు మనంతట మనమే. 16 00:01:25,419 --> 00:01:28,464 ఫోన్లు ఉండవు, మీ తెలివి మరియు ప్రకృతి. 17 00:01:28,547 --> 00:01:32,218 నా పేరు కార్లైల్, మీ కొత్త ప్రత్యామ్నాయ బహిరంగ విద్య ఉపాధ్యాయుడను. 18 00:01:35,596 --> 00:01:38,849 ఇది జీవితాన్ని మార్చే అనుభవంగా మిగులుతుందని మీకు హామీ ఇస్తున్నాను. 19 00:01:39,016 --> 00:01:40,434 మరణం 20 00:01:40,518 --> 00:01:44,230 మీ ముగ్గురిని మీ ప్రధానోపాద్యాయులు స్వచ్చందంగా పంపినందుకు సంతోషం. 21 00:01:48,234 --> 00:01:49,610 సరే, మీ బ్యాగ్స్ తెచ్చుకోండి. 22 00:02:30,442 --> 00:02:32,528 డీజే బీట్రూట్స్ ఎపిక్ డిక్ ర్యాప్ 23 00:02:32,611 --> 00:02:34,613 జంబో జెట్ ఎయిర్ప్లేన్ బిగ్ డైనోసార్? 24 00:02:44,164 --> 00:02:45,457 ప్రధానోపాధ్యాయుని కార్యాలయం 25 00:02:49,211 --> 00:02:51,297 హై ల్యాండ్స్ సిటీ 26 00:03:01,974 --> 00:03:02,933 ఓరి, దేవుడో. 27 00:03:05,185 --> 00:03:06,353 ఆ గాలి వాసన పీల్చండి. 28 00:03:07,897 --> 00:03:09,231 అది ఆవు పేడ వాసన వస్తోంది. 29 00:03:09,940 --> 00:03:14,028 "స్వాగతం. మిమ్మల్ని మీరు కోల్పోతారు..." డీజే బీట్రూట్ యొక్క బీట్స్లో. 30 00:03:14,111 --> 00:03:17,948 ఓయి, యో. డీజే బీట్రూట్ యొక్క పిఆర్ ప్రచారం చక్కగా మొదలయ్యింది. 31 00:03:18,157 --> 00:03:21,118 ఇది అక్షరాలా అట్టడుగు స్థాయి మార్కెటింగ్, అది తెలియని భూభాగంలో. 32 00:03:21,577 --> 00:03:24,038 -సరే, గైస్? గైస్? -డిజే, ఒక క్షణం ఆపండి. 33 00:03:26,332 --> 00:03:27,333 ఎవరు నువ్వు? 34 00:03:27,833 --> 00:03:29,209 ఇయాన్. హలో. 35 00:03:31,211 --> 00:03:32,713 ఎక్కడ నుంచి వచ్చావు? 36 00:03:33,005 --> 00:03:35,007 మినీ బస్. మీ తరువాత ఎక్కాను. 37 00:03:36,884 --> 00:03:37,718 హలో అని చెప్పాను కదా? 38 00:03:40,429 --> 00:03:43,474 -చాలా సార్లే చెప్పాను, నిజానికి. -స్వచ్చందంగా పనిచేయను ఏం చేసావ్? 39 00:03:43,557 --> 00:03:45,434 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు సాధించాలనుకున్నా, 40 00:03:45,517 --> 00:03:46,894 కానీ ఏ జట్టులో కూడా లేను, అందుకే... 41 00:03:47,311 --> 00:03:49,021 నీ స్నేహితులతో కలిసి ఎందుకు చేయలేదు? 42 00:03:51,899 --> 00:03:55,027 సరే, మీ ముగ్గురు, ఇక కబుర్లు ఆపి, వరుసలో నిలబడండి. 43 00:03:56,403 --> 00:04:01,575 సాహసయాత్ర ఒకటి, రెండు, మూడు, నలుగురు, అందరూ ఆరోగ్యకరమే. 44 00:04:01,659 --> 00:04:03,118 టిక్. బాగానే ఉంది. 45 00:04:03,202 --> 00:04:05,955 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో క్యాంపింగ్ యాత్ర రోల్ కాల్. 46 00:04:06,038 --> 00:04:07,957 -ఎవరెవరు ఉన్నారు? -డిన్ గిబ్సన్. 47 00:04:09,667 --> 00:04:11,126 -విచ్చేదకం. -దారుణమైన హాజరు. 48 00:04:11,210 --> 00:04:14,129 -స్థానిక పార్కుల నుండి నిషేధం. -ఒక పాఠశాల మరుగుదొడ్డి కాల్చేయబడింది. 49 00:04:14,838 --> 00:04:17,841 -డీన్ గిబ్సన్, సరే, మరియు...? -డంకన్ మెక్డొనాల్డ్. 50 00:04:17,925 --> 00:04:19,593 -పరిగెత్తను అనుమతి. -క్రమశిక్షణ లేకుండా. 51 00:04:19,677 --> 00:04:21,512 -అపరిశుభ్రత. -నిర్లక్ష్యత. 52 00:04:21,595 --> 00:04:23,555 తన మత్తు పదార్థం వెలిగిస్తుండగా అని చెప్పాడు. 53 00:04:24,306 --> 00:04:26,183 -సరే, మరియు... -డిజే బీట్రూట్. 54 00:04:26,558 --> 00:04:27,810 ఎవరు? 55 00:04:29,144 --> 00:04:30,020 డీజే బీట్రూట్. 56 00:04:30,437 --> 00:04:32,356 -మీ అసలు పేరు, దయచేసి? -అదే నా అసలు పేరు. 57 00:04:32,439 --> 00:04:33,732 మీ అసలు పేరు. 58 00:04:33,816 --> 00:04:36,193 నేననేది, గత వారం నేను ఎంసి డిక్ ఫైర్. 59 00:04:36,360 --> 00:04:37,486 డిక్ ఫైర్. 60 00:04:41,407 --> 00:04:43,784 అది అందులో మూడవది. 61 00:04:43,867 --> 00:04:46,161 -విలియం డిబ్యూవోర్. -విలియం డిబ్యూవోర్. 62 00:04:46,245 --> 00:04:48,372 -నిన్ను తరగతికి పరిచయం చేసుకో. -డిజే బీట్రూట్. 63 00:04:48,455 --> 00:04:50,666 ఈ సంవత్సరానికి చాలా నిరాశకర ఆరంభం. 64 00:04:51,166 --> 00:04:53,711 మండుతున్న శిధిలాల ముందు హిప్-హాప్ వీడియోను చిత్రీకరించారు. 65 00:04:56,046 --> 00:04:57,256 డీజె బీట్రూట్. ధన్యవాదాలు. 66 00:05:00,342 --> 00:05:02,970 -వాడికి ఏమి చెప్పావు? -వాడి పనిని వాడు చూసుకోమని. 67 00:05:03,345 --> 00:05:05,889 -మంచిది. -మీరందరూ ఇయాన్ ను కలిసారుగా. 68 00:05:07,474 --> 00:05:09,727 మిస్టర్ కార్లైల్, ఇయాన్ ఒక ఇంట్లోనే, సున్నితంగా పెరిగినవాడు. 69 00:05:09,810 --> 00:05:11,603 అతన్ని మంచి క్రైస్తవ పిల్లలతో ఉంచడం... 70 00:05:11,687 --> 00:05:13,480 ఎక్కడైతే అతనికి స్నేహితులు ఉంటారో. 71 00:05:13,564 --> 00:05:15,607 హృదయపూర్వకంగా, సిల్వియా హారిస్. 72 00:05:18,318 --> 00:05:22,740 మీరు అతనితో బాగా ఉన్నారు అని కాకుండా వేరే ఏదైనా నేను వింటే 73 00:05:23,157 --> 00:05:24,199 మీకు అవార్డు దక్కదు. 74 00:05:24,283 --> 00:05:25,242 ఏంటి? 75 00:05:25,325 --> 00:05:26,368 అలా చేయలేరు. 76 00:05:26,452 --> 00:05:30,831 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డులో సమిష్టి కృషే ప్రధాన అంశం, కనుక అతనలా చేయవచ్చు. 77 00:05:30,914 --> 00:05:32,291 సర్, మరీను. 78 00:05:33,083 --> 00:05:34,543 సరే, మీ బ్యాగ్స్ తెచ్చుకోండి. 79 00:05:39,506 --> 00:05:41,467 -బాయ్స్, కానీయండి. -ఆ గాలి పీల్చండి. 80 00:05:56,774 --> 00:05:58,734 కనపడుట లేదు 81 00:06:00,486 --> 00:06:02,654 యాత్ర గురించి ఉత్సాహంగా ఉందా? 82 00:06:02,738 --> 00:06:04,531 ఆఁ, ఇరగదీస్తాను. 83 00:06:04,615 --> 00:06:07,159 దారి పొడవూతా పరిగెడతాను. 84 00:06:07,367 --> 00:06:09,453 లేదు, మనకి వేరే దారి లేదు, మిత్రమా. 85 00:06:09,661 --> 00:06:13,457 -ఎందుకంటే డంకన్ టాయిలెట్ తగలెట్టాడు. -నేను మత్తుమందు తీసుకోవాలనుకున్నా. 86 00:06:13,540 --> 00:06:16,251 సరిగ్గా చెప్పావ్, వెర్రోడా. మనం ఇది చేసి తీరాలి. 87 00:06:16,335 --> 00:06:17,628 ఇది శిక్షా? 88 00:06:18,295 --> 00:06:19,129 ఇదా? 89 00:06:19,213 --> 00:06:21,840 వాళ్ళు తనని బహిష్కరించబోతున్నారు, అందుకే మనమంతా మీద వేసుకున్నాం. 90 00:06:22,007 --> 00:06:23,342 అది విశ్వాసం అంటే. 91 00:06:23,509 --> 00:06:26,053 వాళ్ళు మనల్నంతా బహిష్కరిస్తే బావుండేది. అది బ్రహ్మాండంగా ఉండేది. 92 00:06:26,136 --> 00:06:28,097 -నిజం, నన్ను నమ్ము. -ఇది, అయినా... 93 00:06:28,180 --> 00:06:30,099 ప్రాణ మిత్రులు, వీళ్ళు. 94 00:06:30,516 --> 00:06:32,768 ఆ ఫైర్ బ్రహ్మాండంగా ఉన్నింది. చూడాల్సింది. 95 00:06:32,851 --> 00:06:34,645 తను మత్తు మందు పేలేలా చేసాడు. 96 00:06:34,728 --> 00:06:38,982 అంటే వాళ్ళు నిజంగా కాల్చరు, అందుకే నేను లైటర్ ద్రావకం వాడాల్సి వచ్చింది, 97 00:06:39,066 --> 00:06:40,859 అలా అదంతా ఏదో ఒక రకమైన... 98 00:06:42,236 --> 00:06:44,363 అతి మూర్ఖమైన ప్రణాళిక గురించి ఆలోచించు. 99 00:06:44,446 --> 00:06:46,824 అది డంకన్ ప్రణాళికకు దరిదాపులకు కూడా రాదు. 100 00:06:46,907 --> 00:06:50,494 నిజానికి, అది బాగా పని చేసిందిగా, మొత్తం టాయిలెట్ తగలబడిందిగా, 101 00:06:50,577 --> 00:06:52,121 ఇక్కడ ఎవరు మూర్ఖులు? 102 00:06:53,038 --> 00:06:54,540 -నువ్వే. -ఖచ్చితంగా నువ్వే. 103 00:06:54,623 --> 00:06:56,959 -నిజంగా నువ్వే. -పదండి, మీరంతా. 104 00:06:57,459 --> 00:06:58,877 కానీయండి. కానీయండి. 105 00:06:59,962 --> 00:07:04,550 సరే, అబ్బాయిలు, మిమ్మల్ని బాస్ వ్యాలీ క్యాంపు సైట్ వద్ద ఆరు గంటలకి కలుస్తా. 106 00:07:05,008 --> 00:07:07,386 -మీరంతా తయారేగా? -పోస్ట్ కోడ్ మటుకు ఇవ్వండి. 107 00:07:07,678 --> 00:07:10,931 అబ్బా అది వదిలేయ్, మొద్దోడా. హై ల్యాండ్స్ లో రిసెప్షన్ ఏమీ లేదు. 108 00:07:11,014 --> 00:07:12,015 ఏంటీ? 109 00:07:13,142 --> 00:07:14,476 -అతన సరిగ్గా చెప్పాడు. -ఓ, ఛా. 110 00:07:14,768 --> 00:07:17,062 మనం ఇంటికెళ్లి పోతున్నామా? మ్యాప్ లేకుండా ఆ పని చేయలేము. 111 00:07:17,437 --> 00:07:18,355 ఇయాన్... 112 00:07:18,438 --> 00:07:21,191 నా జట్టుకి ఒక ప్రణాళికబద్దమైన దారి ఉంటుందని చెప్పారు. 113 00:07:21,275 --> 00:07:22,276 ఊపిరి పీల్చుకో. 114 00:07:25,320 --> 00:07:28,574 మీరు ఈ దారినే వెళతారు. సరళంగా ఉంటుంది. 115 00:07:28,657 --> 00:07:30,993 లోయ నుంచి కొండల వైపు సహజంగా వచ్చే మలుపులను అనుసరించండి. 116 00:07:31,076 --> 00:07:34,288 ఇవి వ్యవసాయ భూములు, కంట్రీ కోడ్ గౌరవించి, విద్యుత్ కంచెలను తప్పించి నడవండి. 117 00:07:34,371 --> 00:07:37,124 సిందూర వృక్షం వద్ద ఉన్న అగ్నిపర్వత ప్లగ్ చేరుకున్నాక, అడుగులు మెల్లగా వేయండి. 118 00:07:37,207 --> 00:07:38,959 పరిగెత్త వద్దు. అక్కడ స్థిరత్వం ఉండదు. 119 00:07:39,042 --> 00:07:42,045 కొండపై ఉన్న క్యాంపు శిబిరానికి చేరుకుంటే నేనక్కడ క్యాంపు ఫైర్ వద్ద వేచిఉంటా. 120 00:07:42,129 --> 00:07:44,047 మనం కొన్ని మేలుకొలిపే, హృద్యమైన పాటలు పాడుదాం. 121 00:07:44,131 --> 00:07:47,217 క్యాంపు పక్కాగా ఒక దారి ఉంది. కార్ ప్రమాదాలు జరగకుండా చూసుకోవాలి. 122 00:07:47,301 --> 00:07:50,470 పక్కరోజు ఉదయం, అదే దారిలో వెళ్ళండి. ఆ దారికిరువైపులా లోయలు ఉంటాయి. 123 00:07:50,554 --> 00:07:53,390 అడివి మార్గంలో వెళ్ళండి. పాడుబడిన గ్రామాలు విస్మరించండి. 124 00:07:53,473 --> 00:07:56,602 ఆ గోడల లోపల ప్రమాదం పొంచి ఉంటుంది, ఎవ్వరూ సాయం చేయరు. 125 00:07:56,685 --> 00:07:58,562 తీరం వైపు బయల్దేరేముందు, ఎక్కడైతే మనం మళ్ళీ కలుస్తామో, 126 00:07:58,645 --> 00:08:01,273 మధ్యాహ్న భోజనం సంపాదించుకోండి. మీరు ఉత్తీర్ణులైనట్లు ప్రకటిస్తా. 127 00:08:01,356 --> 00:08:03,025 ఈ మొత్తం ప్రమాదంతో కూడి ఉంటుంది. 128 00:08:03,108 --> 00:08:05,986 కుర్రాళ్ళని ఇది చేయను అనుమతించారంటే ఆశ్చర్యంగా ఉంది, సరే తయారేగా? 129 00:08:07,070 --> 00:08:08,906 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు, ప్రారంభం. 130 00:08:10,157 --> 00:08:11,575 కానీ, సర్, లేదు, మీరలా చేయకూడదు. 131 00:08:12,409 --> 00:08:14,328 గుడ్ లక్. అది అవసరం ఉంటుంది. 132 00:08:15,621 --> 00:08:19,416 ఓహ్, తప్పిపోవద్దు. ప్రతి ఏడూ ఇక్కడ జనాలు తప్పిపోతుంటారు. 133 00:08:30,135 --> 00:08:31,261 అది... 134 00:08:35,933 --> 00:08:37,059 ఓహ్, సరే. 135 00:08:44,900 --> 00:08:45,817 ఇది ఉత్తరం. 136 00:08:50,197 --> 00:08:51,281 చూసుకో, మగడా. 137 00:08:51,865 --> 00:08:54,493 సరే, మిత్రులారా, మనం టీచర్ నుంచి దూరంగా వెళదాం, 138 00:08:54,576 --> 00:08:57,162 వృత్తాలలో నడిచి, బురద పూసుకుందాం, 139 00:08:57,246 --> 00:09:00,582 వాళ్ళు మనం అవార్డు సాధించాం అనుకుంటారు. చెట్టు కింద కూర్చోండి. హాయిగా. 140 00:09:09,591 --> 00:09:12,427 గెట్ డ్యూక్డ్ 141 00:09:31,196 --> 00:09:32,114 హే, మీరే, అబ్బాయిలు. 142 00:09:34,408 --> 00:09:35,951 కొత్త పిల్లగాడా, ఆగు. 143 00:09:42,165 --> 00:09:44,918 -ఓహ్, ఛా, అది బాగుంది. -బాగుంటుంది. 144 00:09:45,002 --> 00:09:46,545 అది పని చేయొచ్చు. 145 00:09:46,628 --> 00:09:48,255 -మ్యాప్ ఇంకా ఉందా. -ఆ, ఉంది. 146 00:09:48,588 --> 00:09:50,716 సరదాగా గడిపి, అవార్డు లక్ష్యాలు సాధించొచ్చు. 147 00:09:50,799 --> 00:09:53,760 -అంతా అదే సర్దుకుంటుంది. -పరాచకాలు ఆడుతున్నావా. 148 00:09:54,011 --> 00:09:55,012 అవును, డంకన్. 149 00:09:55,929 --> 00:09:57,347 మమ్మల్ని ఎత్తుకుని తీసుకెళ్లొచ్చుగా. 150 00:09:58,890 --> 00:10:01,226 ఇదో చెత్త. ఇదెందుకు చేయాలనుకుంటున్నావ్? 151 00:10:01,768 --> 00:10:04,396 నీ గురించి చెప్పుకోను బావుంటుంది. ఉద్యోగ ముఖాముఖిలో ఉపయోగపడుతుంది. 152 00:10:04,479 --> 00:10:07,190 అంటే, నేను హిప్ హాఫ్ స్టార్ ను అవుతాను, అందుకే అది అప్రస్తుతం. 153 00:10:07,274 --> 00:10:09,568 మంచిది. నేను హిప్ హాప్ స్టార్ అవుతా. 154 00:10:09,651 --> 00:10:10,569 ఏంటీ? లేదు. 155 00:10:10,652 --> 00:10:13,989 మా అమ్మావాళ్లు నేను లా చదవాలనుకుంటున్నారు. విశ్వవిద్యాలయ దరఖాస్తులో బావుంటుంది. 156 00:10:14,323 --> 00:10:15,449 నేను లాయర్ అవ్వొచ్చు. 157 00:10:16,033 --> 00:10:17,701 నువ్వు ఏ విశ్వవిద్యాలయంకు వెళతావు? 158 00:10:17,784 --> 00:10:20,203 నేను మా నాన్న, అన్నలతో కలిసి ఖార్ఖానా లో పని చేస్తా. 159 00:10:20,287 --> 00:10:21,872 ఆఁ. గంటకి 6.50 చెల్లిస్తారు. 160 00:10:21,955 --> 00:10:25,334 నిజంగా. చేపలు ప్యాక్ చేస్తే గంటకి 6.50 చెల్లిస్తారు. 161 00:10:26,001 --> 00:10:29,212 -బహుశా అది చేస్తే పోతుందేమో. -మా వాళ్ళు ఎప్పుడూ చెపుతుంటారు. 162 00:10:29,296 --> 00:10:33,342 "నీకు ఇష్టమైన పని కస్టపడి చేయి, నీ కలలు నిజం అవుతాయి." 163 00:10:35,218 --> 00:10:37,012 -పోయిన వారం ఇక్కడ ఒక పని చేసాను. -చేసావా? 164 00:10:37,095 --> 00:10:39,890 -అవును. -చివరి దానికన్నా మెరుగ్గా ఉండడం నయం. 165 00:10:41,350 --> 00:10:43,268 ఈ తాజా గాలి దారుణంగా ఉంది. 166 00:10:44,519 --> 00:10:47,147 -ఏంటీ? -నా ముక్కును బాధిస్తోంది. 167 00:10:47,814 --> 00:10:50,192 -చూడు, అక్కడ. -అదిగో వచ్చాడు. 168 00:10:50,984 --> 00:10:52,152 డీజే, త్వరగా కానీ! 169 00:10:52,235 --> 00:10:54,321 నీకా బూట్లు ఉన్నాయి కనుక నీకేమీ పర్లేదు. 170 00:10:54,404 --> 00:10:56,406 చూడు. నీకోసం మాకిది దొరికింది. 171 00:10:58,033 --> 00:11:01,078 -ఏంటవి అసలు? -మాట్లాడకుండా అవి వేసుకో. 172 00:11:01,453 --> 00:11:03,288 కంచె బూట్లు నేను వేసుకోను. 173 00:11:03,372 --> 00:11:05,624 ఏం పర్లేదు. ఇక అవి నీవే. వేసుకో. 174 00:11:05,707 --> 00:11:07,709 నెమ్మదిగా వెళితే క్యాంపుకి వెళ్లేసరికి చీకటి పడుతుంది. 175 00:11:07,793 --> 00:11:09,711 -ఇంకా దగ్గరకి రాలేదా? -ఒక పొలమే దాటాము. 176 00:11:09,795 --> 00:11:12,214 -ఎన్ని పొలాలు ఉన్నాయేంటి? -అయ్యో, చాలానే. 177 00:11:12,547 --> 00:11:15,342 డీజే బీట్రూట్ వీటిని ధరించినపుడు ఎవరైనా చూసారని ఊహించుకోండి. 178 00:11:16,218 --> 00:11:17,469 ఊహించుకోగలరా? 179 00:11:17,552 --> 00:11:19,471 "ఓయ్, డీజే బీట్ రూట్?" 180 00:11:19,554 --> 00:11:22,891 "అవి ఎక్కడ నుంచి వచ్చాయి?" "వాటి ఖరీదు ఎంత?". అంతేనా. 181 00:11:23,392 --> 00:11:24,309 వదిలేయ్. 182 00:11:25,519 --> 00:11:27,270 గైస్, అది ఫ్యాషన్, ఇన్నిట్? 183 00:11:29,398 --> 00:11:30,816 ఓహ్, వదిలేయ్ అబ్బా. 184 00:11:32,067 --> 00:11:33,944 యో, గైస్, ఆగండి. ఆగండి. 185 00:11:42,035 --> 00:11:43,036 ఏం లేదు. 186 00:11:43,703 --> 00:11:45,080 అదేమీ పేలలేదు. కనుక పర్లేదు. 187 00:11:45,163 --> 00:11:47,249 పురుగు నేలపై లేదు. కనుక అదేమీ నిరూపించదు. 188 00:11:47,332 --> 00:11:50,335 -ఒకవేళ ఎవరైనా ఉచ్చ పోసుంటే? -దాని ద్వారా విద్యుత్ ప్రవహించేది. 189 00:11:50,669 --> 00:11:51,795 డంకన్... 190 00:11:55,799 --> 00:11:58,760 -లేదంటే ఎవరైనా దానిని తాకొచ్చు. -డంకన్. 191 00:12:03,056 --> 00:12:06,184 ఎప్పుడు నేనే ఎందుకు? అందరం కలిసి దానిని పట్టుకుందాం. 192 00:12:06,685 --> 00:12:08,395 -సమిష్టి కృషి. -సరిగ్గా చెప్పావు. 193 00:12:09,187 --> 00:12:12,274 "అందరం కలిసి పట్టుకుందాం" పై వోటింగ్ పెడదాం. నా ఓటు, బహుశా "ఔను" కే, గట్టిగా. 194 00:12:12,357 --> 00:12:13,191 -సరే. -ఆఁ. 195 00:12:13,275 --> 00:12:14,192 అలాగే. 196 00:12:16,319 --> 00:12:17,988 అందరం కలిసి పట్టుకోవాలికే ఓటు వేసినట్లున్నాము. 197 00:12:18,071 --> 00:12:21,199 మనం అది చేయొచ్చు అని అనుకోవడానికి ఓటేశాం, చెయ్యాలని కాదు. 198 00:12:21,783 --> 00:12:22,909 నీకు తిరుగులేదు. 199 00:12:22,993 --> 00:12:25,996 అది బావుంది, కానీ. అద్భుతమైన డంకన్ ప్రణాళిక. 200 00:12:26,079 --> 00:12:28,248 -బాగుంది, డంకన్. -మర్చిపోండి. 201 00:12:29,082 --> 00:12:33,253 -ఎవరైనా ఏదైనా తెచ్చారా? -వెజిటబుల్ సూప్ లేదా లీక్ సూప్. 202 00:12:33,336 --> 00:12:35,464 నా వద్ద చాక్లెట్ పౌడర్ లో మూడు రకాలు ఉన్నాయి. 203 00:12:35,547 --> 00:12:38,884 సాదా హాట్ చాక్లెట్ పొడి, ఆరెంజ్ హాట్ చాక్లెట్ పొడి, 204 00:12:38,967 --> 00:12:41,386 ఇంకా బహుశా రాస్ప్బెరి హాట్ చాక్లెట్ పొడి. నిజానికి... 205 00:12:41,470 --> 00:12:44,514 లేదు. బుర్ర తక్కువవాడా. ఎవరైనా ఏదైనా తెచ్చారా? 206 00:12:44,598 --> 00:12:46,016 బాబులూ. ఓ బాబులు. 207 00:12:46,975 --> 00:12:50,312 -దాని గురించే నేను మాట్లాడేది. -డీన్-ఓ, డీన్-ఓ, డీన్- ఓ. 208 00:12:50,395 --> 00:12:53,440 50 క్విడ్ ఇచ్చి మా అన్న మీద నుంచి దాన్ని తీయించా. అంత ఖరీదు పెట్టినపుడు బాగుండాలి. 209 00:12:53,523 --> 00:12:54,941 -నీకు తిరుగులేదు. -వాసన చూడండి. 210 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 ఆఁ, అది బావుంది. 211 00:12:58,487 --> 00:13:00,405 మీరంతా దీనికి నాకు బాకీ ఉన్నారు. నువ్వు కూడా. 212 00:13:00,489 --> 00:13:03,617 -చీకటీగలు రాకుండా ఉండడానికా? -మిత్రమా. అది హాష్. 213 00:13:05,285 --> 00:13:06,536 గంజాయి. 214 00:13:07,913 --> 00:13:09,080 నీకేమన్నా పిచ్చా? 215 00:13:12,125 --> 00:13:16,213 నా అనుమతి లేకుండా, నాకు ఎక్కించబడిందని మీరంతా గుర్తించాలి. 216 00:13:16,296 --> 00:13:20,634 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు దక్కాలంటే పెంట పెంటగా అవ్వాలని అందరికీ తెలుసు. 217 00:13:20,717 --> 00:13:23,178 ఈ అవార్డు మనం ఈ గ్రామీణ ప్రాంతం ఎలా ఛేదించామనేది, 218 00:13:23,261 --> 00:13:26,681 -ఇంకా సమిష్టిగా ఎలా చేసాం అనేది. -ఔను, బాగా ఎక్కి ఉన్నప్పుడు. 219 00:13:27,432 --> 00:13:30,602 సమిష్టి కృషికి అంత ప్రాముఖ్యత లేకపోతే, ఇప్పుడే నిన్ను వదిలేసేవాడిని. 220 00:13:30,685 --> 00:13:33,730 అరె. నువ్వు మాతో ఉన్నందుకు మాకు సంతోషమే. మనమంతా ఒక జట్టు. 221 00:13:33,813 --> 00:13:37,400 -ఇయాన్, ఇయాన్, ఇయాన్. -మనం ఒక జట్టు. ఒక గ్యాంగ్. 222 00:13:37,776 --> 00:13:41,696 ఇయాన్, ఇయాన్, ఇయాన్. 223 00:13:45,867 --> 00:13:49,454 -అది తారు ముద్ద కాదని కచ్చితమా? -అవును. తారు హాష్. 224 00:13:50,330 --> 00:13:53,124 రోడ్డు మీద ఉండే తారు లాంటిదే. 225 00:13:59,464 --> 00:14:03,343 ఒకటి నీకు, ఒకటి అక్కడుంది, ఇంకొకటి నీకు. 226 00:14:03,593 --> 00:14:04,970 అది పని చేస్తుందా? 227 00:14:05,053 --> 00:14:07,180 కొన్ని స్టికర్ లు తీసుకుని, అందరికీ చెప్పండి. 228 00:14:07,264 --> 00:14:10,725 -డీజే బీట్రూట్ పౌర సంబంధాల విభాగం. -పేరు బావుంది. 229 00:14:11,560 --> 00:14:12,561 బావుందా? 230 00:14:13,228 --> 00:14:14,271 డీజే బీట్రూట్. 231 00:14:15,063 --> 00:14:17,941 నా ఉచ్చారణ బట్టి నువ్వు చెప్పేయొచ్చు, పోయినేడు నేను అమెరికాకి వెళ్లానని. 232 00:14:18,024 --> 00:14:21,027 -డీజే బీట్రూట్ అక్కడో పర్యటన చేసాడు. -నువ్వు డిస్నీ ల్యాండ్ వెళ్ళినపుడా? 233 00:14:21,111 --> 00:14:22,112 నోరు మూసేయి. 234 00:14:24,864 --> 00:14:26,783 అది అదే ట్రిప్. నేను కేవలం... 235 00:14:26,866 --> 00:14:29,494 -ఈ కొండలన్నీ ఒకే రకంగా ఉన్నాయి. -అది నాకనవసరం. 236 00:14:29,578 --> 00:14:31,830 గ్రామీణంలో తప్పిపోకూడదు. 237 00:14:31,913 --> 00:14:34,583 -ఔను, తప్పిపోవచ్చు. -కానీ ఇక్కడ మూలలు లేవు. 238 00:14:34,666 --> 00:14:37,043 మూలలు లేని ప్రదేశంలో ఎలా తప్పిపోతారు? 239 00:14:37,127 --> 00:14:39,421 -నువ్వు తెలివిలేనోడివి. -నువ్వు పనికిమాలినోడివి. 240 00:14:39,504 --> 00:14:43,592 గోడలు లేవంటే అంతా నేరుగా అనే అర్ధం. కనుక తగ్గు. 241 00:14:44,175 --> 00:14:47,012 ఔను. న్యాయంగా అయితే, ఈ విషయంలో డంకన్ చెప్పిందే సరి. 242 00:14:47,095 --> 00:14:48,763 నువ్వు రిలాక్స్ అవ్వాలి. 243 00:14:49,306 --> 00:14:52,100 -దాన్ని దేనితో చుట్టావు? -మ్యాప్ ఈ మూల తో. 244 00:14:52,976 --> 00:14:55,395 దేని మూలతో... నీకేమన్నా పిచ్చా? 245 00:14:57,814 --> 00:15:01,026 రిలాక్స్. అది మూలతో నే. అక్కడికి మనం ఎప్పటికీ వెళ్ళము. 246 00:15:01,109 --> 00:15:03,737 మిస్టర్ కార్లైల్ చెప్పినదంతా ఈ మధ్యలోనే ఉంది. 247 00:15:03,820 --> 00:15:05,864 -ఆఁ, నేనేమీ మూర్ఖుడిని కాను. -సరిగ్గా. 248 00:15:30,930 --> 00:15:32,223 ఇది చూడండి. 249 00:15:32,307 --> 00:15:34,476 నాది టైరానసెరస్ 250 00:15:34,559 --> 00:15:35,393 డంకన్! 251 00:15:35,477 --> 00:15:38,271 దున్నపోతు వృషణాలు నూరు శాతం వృషభం 252 00:15:38,897 --> 00:15:42,025 ఎంతగా స్ఖలిస్తామంటే ఏదో గ్రీక్ కోరస్ అన్నట్లుగా 253 00:15:42,442 --> 00:15:44,861 కొత్త కొత్త శబ్దాలు చేస్తావు కనుక నిఘంటువు తెచ్చుకో 254 00:15:44,944 --> 00:15:48,114 విను, వాళ్ళు నా దాన్ని డిక్ లోచ్ నెస్ అంటారు ఎందుకంటే అది పెద్ద మర్మం 255 00:15:48,948 --> 00:15:51,660 అంగుళాలు కాదు, కొన్ని మైళ్ళు అంటున్నా అది చరిత్రలోనే అతి పెద్దది 256 00:15:52,494 --> 00:15:55,413 పాపా, నువ్వు కేకలు పెడతావు వాళ్ళది స్వరమేళనము అంటారు 257 00:15:55,497 --> 00:15:58,958 ఎందుకంటే నాది గదిలో ఉన్న ఏనుగంత ఉత్ప్రేక్ష కాదు, అక్షరాలా! 258 00:15:59,042 --> 00:16:00,543 ఏంటి, ఏంటి, ఏంటీ! 259 00:16:01,336 --> 00:16:02,420 కానీయండి, అయితే! 260 00:16:02,504 --> 00:16:04,881 -డీజే బీట్రూట్, రా ఫైర్. -డీజే బీట్రూట్, మైక్ పై. 261 00:16:04,964 --> 00:16:07,425 రండి, ఎవరికి కావాలి? వచ్చి తీసుకోండి. 262 00:16:07,509 --> 00:16:08,468 కొంచం ఎవరికి కావాలి? 263 00:16:09,552 --> 00:16:13,348 ఓహ్, పిచ్చోళ్ళలారా! ఇయాన్ కి పిచ్చెక్కింది! 264 00:16:14,724 --> 00:16:16,309 డీన్, బీట్ బాక్స్ సోలో. 265 00:16:16,393 --> 00:16:18,478 -డంకన్. -డీన్, బీట్ బాక్స్, బీట్ బాక్స్. 266 00:16:18,561 --> 00:16:19,979 -ఇప్పుడు కాదు. -డీన్, బీట్ బాక్స్. 267 00:16:20,063 --> 00:16:22,148 -డంకన్, డంకన్. -బీట్ బాక్స్. 268 00:16:23,233 --> 00:16:24,693 ఇయాన్, ఇయాన్. 269 00:16:25,360 --> 00:16:27,237 వచ్చి ఈ సుత్తి వీడియో చూడు, బాబూ. 270 00:16:27,320 --> 00:16:28,613 మూడు. 271 00:16:28,697 --> 00:16:30,865 డీజే బీట్ బాక్స్. 272 00:16:30,949 --> 00:16:32,701 నాలుగు. 273 00:16:34,994 --> 00:16:36,454 శుభరాత్రి, హై ల్యాండ్స్. 274 00:16:37,455 --> 00:16:38,957 జాగ్రత్తగా ఇంటికెళ్ళండి, సరేనా? 275 00:16:40,959 --> 00:16:42,210 వెర్మిన్. 276 00:16:48,049 --> 00:16:49,092 క్షమించాలి. 277 00:16:53,596 --> 00:16:55,432 క్షమించాలి. క్షమించాలి. 278 00:17:01,062 --> 00:17:03,732 మేము ఇప్పుడు ఏ పొలంలో ఉన్నామో చెప్పగలరా, దయచేసి? 279 00:17:04,107 --> 00:17:05,024 నా పొలం. 280 00:17:05,775 --> 00:17:07,944 అంటే అది ఏంటో చెప్పగలరా, దయచేసి? 281 00:17:09,237 --> 00:17:10,822 నీ దగ్గర మ్యాప్ ఉందా? 282 00:17:11,239 --> 00:17:15,034 లేదు, ఉన్నింది... మావద్ద ఉన్నింది, కానీ... 283 00:17:15,577 --> 00:17:18,288 -మేము ఉత్తర దిశగా వెళ్లాలని తెలుసు. -జాగ్రత్తగా ఉండండి. 284 00:17:18,747 --> 00:17:22,917 ఈ హై ల్యాండ్స్ లో తప్పిపోకూడదు. అది ఇక ఏమాత్రం సురక్షితం కాదు. 285 00:17:23,585 --> 00:17:25,170 పాత రోజుల్లో బాగానే ఉండేది. 286 00:17:25,253 --> 00:17:29,883 చెడు జరిగేంత సమయం కూడా లేనంతగా, జనాలు చిన్నప్పుడే చనిపోయారు. 287 00:17:30,383 --> 00:17:33,136 ఇప్పుడు ప్రతిచోటా ప్రమాదమే, 288 00:17:33,887 --> 00:17:39,434 ఈ ప్రదేశమంతా ఎన్నో ఉచ్చులు, ఇంకా దొంగ రవాణాదారుల సొరంగాలు. 289 00:17:39,517 --> 00:17:41,978 సులభంగా వాటిలో పడిపోతాం. 290 00:17:44,022 --> 00:17:45,440 లేదా వాటిలోకి లాగబడతాం. 291 00:17:46,983 --> 00:17:47,859 హలో నా పేరు 292 00:17:47,942 --> 00:17:49,986 -హే! నువ్వు ఈ చెత్త చూసావా. -నాకు సంబంధం లేదు, సర్. 293 00:17:50,069 --> 00:17:52,280 -ఇక్కడ ఓ పెద్ద కంట్రీ కోడ్ అభిమాని. -ఇక్కడ. 294 00:17:54,741 --> 00:17:57,327 వీటిలో ఒకటి తీసుకో. కిల్మర్నాక్ కు ఈ పక్క మత్తెక్కిన బీట్స్. 295 00:17:57,410 --> 00:17:59,287 మిగతా రైతులకు కూడా చెప్పండి. 296 00:18:00,413 --> 00:18:02,248 -బీట్రూట్. -డీజే బీట్రూట్. 297 00:18:02,707 --> 00:18:04,793 నేనే ఇది పండించాను. మంచి పంట. 298 00:18:04,876 --> 00:18:07,545 లేదు, లేదు, బి-ఈ-ఏ-టి లో మాదిరిగా. 299 00:18:08,254 --> 00:18:10,673 బీట్రూట్, బీట్ యొక్క వేరు. తెలివి, కదా? 300 00:18:11,299 --> 00:18:16,805 డీజె బీట్రూట్! 301 00:18:19,599 --> 00:18:22,811 మర్చిపో, బాబు. ఏదేమైనా నేనతన్ని అడగాల్సింది. 302 00:18:22,894 --> 00:18:25,647 అరె కానీ, డీజే. నేను వాంతి చేసుకుని ఇప్పుడు సరికొత్తగా ఉన్నాను మళ్ళీ. 303 00:18:25,730 --> 00:18:27,899 సరే, అయితే మనం క్యాంపు శిబిరం ఎలా కనుక్కుంటాము? 304 00:18:27,982 --> 00:18:30,944 -నువ్వు మనం తప్పిపోయేలా చేసావు. -ఓరియంటీరింగ్ లో నువ్వు దండగ. 305 00:18:31,027 --> 00:18:33,738 -నేను దండగ ఓరియంటల్ అన్నావా? -ఓరియంటీరింగ్. 306 00:18:33,822 --> 00:18:36,741 -నేను దారి కనుక్కుంటాను. -ఓ-పదం చాలా పరుషితం. 307 00:18:36,825 --> 00:18:38,785 -ఓరియంటీరింగ్? -మళ్ళీ మళ్ళీ అనొద్దు. 308 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 దానిని ఆకట్టుకునే సంగీతం చేసేద్దాం. డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అంటే అదే మరి. 309 00:18:41,621 --> 00:18:44,165 లేదు అది ఓరియంటీరింగ్ గురించి. 310 00:18:44,249 --> 00:18:47,252 బహుశా నువ్వు ఓరియంట్ ల భావనల గురించి కొంచం ఆలోచించాలి. 311 00:18:47,335 --> 00:18:49,504 ధన్యవాదాలు. ఒక విధంగా. నేను చైనావాడిని కాను. 312 00:18:49,587 --> 00:18:52,173 -అయితే అది రెండింతలు జాత్యహంకారం. -నువ్వు చైనా వాడివి కాదని నాకు తెలుసు. 313 00:18:52,257 --> 00:18:54,342 మనం ఓరియంటీరింగ్ ప్రారంభించాలని అంటున్నా. 314 00:18:54,425 --> 00:18:56,427 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో ని దొబ్బెయ్ ని. తను తనలా లేడు. 315 00:18:56,511 --> 00:18:58,721 -ఏంటీ? -తను శాంటా లాగా ఉన్నాడు, కదా? 316 00:18:58,805 --> 00:19:00,014 ఆయన రాణిగారి భర్త. 317 00:19:00,098 --> 00:19:02,767 విశ్వవిద్యాలయ దరఖాస్తులకు ఈ అవార్డు బాగా పనికొస్తుంది. 318 00:19:02,851 --> 00:19:06,521 విశ్వవిద్యాలం గురించి ఎవడికి కావాలి, ఔనా? చేపలు కట్టను విశ్వవిద్యాలయం ఎందుకు? 319 00:19:06,604 --> 00:19:07,772 మనకేమి కావాలో అది చేద్దాం. 320 00:19:07,856 --> 00:19:11,401 అదేదో డ్యూక్స్ మన మీద కన్నేసి ఉన్నట్లు కాదు కదా. 321 00:19:13,736 --> 00:19:17,240 -నిన్ను పట్టుకోవడానికే అది వస్తోంది. -సరదాలు వద్దు. ద్రుష్టి పెడతావా? 322 00:19:32,505 --> 00:19:33,423 యో. 323 00:19:34,632 --> 00:19:36,050 యో. యో. 324 00:19:39,137 --> 00:19:39,971 ఏంటి సంగతి? 325 00:19:40,972 --> 00:19:43,391 -నీకో ప్రశ్న ఉంది, ఏమంటావ్? -చెప్పు. 326 00:19:44,350 --> 00:19:47,103 -నువ్వు నిజాయతీగా జవాబివ్వాలి. -అలాగే. 327 00:19:49,772 --> 00:19:51,316 నాకు తొక్కలో డీజె పేరు ఉందా? 328 00:19:56,029 --> 00:19:58,114 ఒక కూరగాయ ఎంత వరకు ముఠా నాయకుడవుతాడో నాకు తెలియదు. 329 00:19:58,197 --> 00:20:00,783 -ఇక్కడ కూరగాయ అనేది అప్రస్తుతం. -తెలుసు. 330 00:20:02,243 --> 00:20:05,163 సమూహం అది దండకం పాడడం నేను ఊహించలేను. 331 00:20:05,246 --> 00:20:06,289 నిజంగా? 332 00:20:06,581 --> 00:20:07,707 బీట్రూట్ లాగా. 333 00:20:08,583 --> 00:20:09,667 బీట్రూట్. 334 00:20:11,753 --> 00:20:13,379 -బీట్రూట్. -ఓహ్, దొబ్బెయ్. 335 00:20:15,423 --> 00:20:19,886 ఆ పేరుకి నాకు చాలా రోజులే పట్టింది, బాబూ. అదే సరైందని అనిపించింది. 336 00:20:23,014 --> 00:20:23,848 బీట్రూట్ 337 00:20:24,057 --> 00:20:27,185 -నేను పూర్తిగా అలసిపోయా. రోజంతా నడకే. -తెలుసు. అందరం అంతే. 338 00:20:27,268 --> 00:20:28,937 ఔను, ఇక్కడే శిబిరం పెట్టేద్దాం. 339 00:20:29,437 --> 00:20:31,981 మనం సరిగ్గా చేయాలి, లేదా మనకి అవార్డు రాదు. 340 00:20:33,107 --> 00:20:35,777 -ఔను, ఇంతకీ ఆ అవార్డు ఏంటి? -అది లామినేట్ చేయబడిన సర్టిఫికెట్. 341 00:20:35,860 --> 00:20:38,112 సర్టిఫికెట్ ఆ? తొక్కలో సర్టిఫికెట్ ఆ? 342 00:20:38,696 --> 00:20:40,573 -నువ్వేమనుకున్నావ్ ఏంటి? -డబ్బు అనుకున్నా. 343 00:20:40,657 --> 00:20:41,866 నాకు పతకం కావాలి. 344 00:20:42,742 --> 00:20:44,661 అన్ని అవార్డు లక్ష్యాలు గానీ నువ్వు ఛేదిస్తే, 345 00:20:44,744 --> 00:20:47,121 నీకు రాజ కుటుంబంతో కలిసే సందర్భం ఉంటుంది. 346 00:20:48,289 --> 00:20:50,083 వాళ్ళని ఎవరైనా ఎందుకు కలవాలనుకుంటారు? 347 00:20:50,375 --> 00:20:52,293 ఇక్కడ మనం శిబిరం పెట్టుకోలేము. సురక్షితం కాదు. 348 00:20:52,377 --> 00:20:54,462 మనం క్యాంపు శిబిరం అసలెలా కనుక్కుంటాం? 349 00:20:54,754 --> 00:20:56,172 మనం అతన్ని అడిగితే పోలా. 350 00:20:57,048 --> 00:20:57,966 యో! 351 00:21:04,305 --> 00:21:05,264 యో! 352 00:21:05,598 --> 00:21:08,434 సోదరా, ఈ చుట్టుపక్కల శిబిరం ఏమన్నా ఉందా? 353 00:21:12,438 --> 00:21:15,149 -ఎవరది? -హే, మిత్రమా. 354 00:21:18,861 --> 00:21:20,196 హలో, బోయ్స్. 355 00:21:20,279 --> 00:21:23,324 -అదెలా ఉందంటే కొంచం... -బాగానే ఉన్నారా? 356 00:21:23,992 --> 00:21:24,951 హే, యో! 357 00:21:26,244 --> 00:21:29,205 ఖచ్చితంగా... అది వెర్రితనం. నేననేది... 358 00:21:29,288 --> 00:21:33,209 ఈ సంవత్సరం ఇక్కడ మంది కాస్త ఎక్కువయ్యారు. 359 00:21:34,544 --> 00:21:37,255 -అది డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో వలనా? -అది డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో వలనా? 360 00:21:37,338 --> 00:21:38,339 అయ్యో, అవును! 361 00:21:39,507 --> 00:21:43,386 అయితే మనం బలహీన జంతువులను ఏరేయాలి. 362 00:21:43,720 --> 00:21:45,805 అతను మనకు ఇప్పుడే పతకం ఇస్తాడు, మనం ఇంటికెళ్లొచ్చు. 363 00:21:45,888 --> 00:21:47,640 మంద మంచి కోసం. 364 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 అతను దేని గురించి అరుస్తున్నాడో నాకైతే అర్ధం కాలేదు. 365 00:21:53,938 --> 00:21:55,606 -పరిగెత్తండి! -జాగ్రత్త. 366 00:21:56,149 --> 00:21:58,151 -ఇది సహజం కాదు. -పరిగెత్తండి! 367 00:21:59,569 --> 00:22:01,487 -ఇది కూడా అవార్డులో భాగమేనా? -కాదు! 368 00:22:02,321 --> 00:22:03,364 త్వరగా, కదలండి. 369 00:22:04,157 --> 00:22:07,201 -ఓహ్, కానీ, తొందరగా! -పద, పద, పద! 370 00:22:07,493 --> 00:22:10,246 -నేను జబ్బున పడతాను అనుకుంటా. -తను దాదాపు నన్ను కాల్చేశాడు. 371 00:22:11,497 --> 00:22:13,583 వీడిని చావదొబ్బండి. వీడిని బయటకి తీద్దాం. 372 00:22:13,666 --> 00:22:14,834 మన వద్ద ఆయుధాలు ఉన్నాయా? 373 00:22:22,008 --> 00:22:25,511 -మునిగిపోయాం. -హే, నిజానికి ఇది పదునుగా ఉంది. 374 00:22:26,596 --> 00:22:28,014 ఓహ్, బాబూ. 375 00:22:29,223 --> 00:22:30,308 కానీ. 376 00:22:31,726 --> 00:22:32,560 మీ అయ్య దగ్గరికి రా. 377 00:22:32,977 --> 00:22:35,730 దేవుడా, అవసరానికి ఆదుకో స్వామీ. ఈ చీకటిలో దారి చూపు. 378 00:22:35,813 --> 00:22:38,566 -పనైపోయింది. తప్పించునే ప్రయత్నం చేద్దాం. -నువ్వే వెలుగు చూపాలి. 379 00:22:38,649 --> 00:22:39,692 -బాంబు తయారు చేస్తా. -ఏంటీ? 380 00:22:39,776 --> 00:22:40,902 డీన్-ఓ! 381 00:22:40,985 --> 00:22:43,154 డీన్-ఓ. డీన్-ఓ. 382 00:22:43,237 --> 00:22:46,908 -బాంబు చేయడం వచ్చా? -ఉగ్రవాదుల హ్యాండ్ బుక్ ఉంది. 383 00:22:46,991 --> 00:22:49,994 అవి డౌన్ లోడ్ చేసేవాళ్ళు ప్రభుత్వ సృష్టిలో పడతారు. నువ్వు జాబితాలో ఉండి ఉంటావు. 384 00:22:50,078 --> 00:22:53,748 అరె, నేనేమీ మూర్ఖుడిని కాను. అది మా ఇంట్లో డౌన్ లోడ్ చేయలేదు. 385 00:22:54,707 --> 00:22:56,459 మరి ఎవరింట్లో డౌన్ లోడ్ చేసావు? 386 00:22:57,335 --> 00:22:58,336 డంకన్ వాళ్ళ ఇంట్లో. 387 00:22:59,170 --> 00:23:01,714 -మంచి పని, బాబూ. -ఒక్క నిమిషం. 388 00:23:02,256 --> 00:23:05,218 -నేననేది, నేను... -నీ పేరు డంకన్ మెక్ డోనాల్డ్. 389 00:23:05,301 --> 00:23:07,095 నేను కలిసిన తెలుపుకే తెలుపు వాడివి నువ్వే. 390 00:23:07,178 --> 00:23:09,388 నువ్వు పుట్టుపాపవి. నేను పట్టించుకోను. 391 00:23:11,599 --> 00:23:13,643 "డూన్కన్ మాక్ డ్'నాల్డ్." 392 00:23:15,812 --> 00:23:18,898 ప్రధాన కార్యాలయంలోని నా మిత్రుడు రహస్యంగా ఇది నాకు పంపాడు. 393 00:23:19,065 --> 00:23:23,194 మరీ ఆశ పెట్టుకోకండి, కానీ హై ల్యాండ్స్ లో మనకి ఒక ఉగ్రవాది ఉండొచ్చు. 394 00:23:27,865 --> 00:23:29,158 పై స్థాయి - రొట్టె దొంగ 395 00:23:29,242 --> 00:23:30,493 రొట్టె దొంగ సంగతేంటి? 396 00:23:30,576 --> 00:23:32,328 పై స్థాయి - ఉగ్రవాది మధ్య స్థాయి - రొట్టె దొంగ 397 00:23:33,329 --> 00:23:35,790 ఇప్పుడే ఇదే మన అతి ముఖ్యమైన కేస్. 398 00:23:36,499 --> 00:23:39,961 దీని సంగతి తేల్చండి, అప్పుడిక అది మనల్ని మూసేసే సమస్యే లేదు. 399 00:23:45,508 --> 00:23:46,509 ఒక ఉగ్రవాది. 400 00:23:49,095 --> 00:23:50,012 సహేతుకమైన. 401 00:23:50,555 --> 00:23:51,639 సరే. 402 00:23:52,348 --> 00:23:53,391 ఇప్పడూ లేదా మరెప్పుడూ లేదు. 403 00:23:57,562 --> 00:24:00,606 వేటాడే ఋతువుకు స్వాగతం! 404 00:24:05,444 --> 00:24:06,696 ఓయ్! 405 00:24:07,321 --> 00:24:08,990 -తొక్కలో డ్యూక్. -తొక్కలో డ్యూక్. 406 00:24:10,408 --> 00:24:11,492 పదండి, పదండి, పదండి! 407 00:24:28,176 --> 00:24:30,136 ఓహ్, పిల్లలు. 408 00:24:31,888 --> 00:24:35,141 ఇప్పుడు నేను బ్రహ్మాండమైన వేట తదుపరి టీ చేస్తాను. 409 00:24:35,224 --> 00:24:37,101 -పేలుడు ఎక్కడ? -ఎందుకు, ధన్యవాదాలు. 410 00:24:37,185 --> 00:24:38,936 బాంబు వేసేదే దానికి. 411 00:24:39,395 --> 00:24:41,189 సూచనలు ఏదో అలా ఒకసారి చూసా. 412 00:24:41,272 --> 00:24:44,442 -ఓహ్, దేవు... -పింగాణీ సరుకుంటే అదీ విసరండి. 413 00:24:45,234 --> 00:24:47,320 సరే. సరే. ఒక బాంబు. 414 00:24:48,112 --> 00:24:50,907 -ఒక బాంబు. ఒక బాంబు. -సరే. 415 00:24:50,990 --> 00:24:52,116 మీ వద్ద మ్యాప్ ఉందా? 416 00:24:52,825 --> 00:24:54,619 -బాంబు ఆ. -50 క్విడ్ లిచ్చి అది అన్న నుంచి తొలగించా. 417 00:24:54,702 --> 00:24:57,288 -ఖచ్చితంగా అది తారు ముద్ద కాదంటావా? -ఒక బాంబు. 418 00:24:57,371 --> 00:24:59,624 కిల్మర్నాక్ ఈ పక్క మత్థక్కిన బీట్స్. 419 00:25:00,666 --> 00:25:01,709 పెట్టేసా దాన్ని. 420 00:25:02,793 --> 00:25:03,669 స్టెప్ 1: విస్ఫోటన "హాష్" 421 00:25:03,753 --> 00:25:05,630 స్టెప్ 2: వాయుగతి శాస్త్ర డిస్క్ 422 00:25:07,632 --> 00:25:08,758 స్టెప్ 3: తాత్కాలిక వత్తి. 423 00:25:13,429 --> 00:25:14,972 అదెలా సాయపడుతుంది? 424 00:25:20,978 --> 00:25:22,438 కాక్ టేల్స్ 425 00:25:24,607 --> 00:25:26,525 -లేదు. -యో, పని చేసింది. 426 00:25:26,609 --> 00:25:28,069 డంకన్! డంకన్! 427 00:25:28,152 --> 00:25:30,655 -అది నిజంగా పని చేసింది. -తిరుగుబోతు పిల్లలు! 428 00:25:31,364 --> 00:25:33,866 హాష్ అంతా వాడేశావా? అది కొన్ని నెలలకి సరిపడేది. 429 00:25:33,950 --> 00:25:36,577 -వెళ్ళు. -అది వృధా చేయను. 50 క్విడ్ లు చేస్తుంది. 430 00:25:36,661 --> 00:25:38,746 కానీయండి. వెళదాం. మీ సామాను తీసుకోండి. 431 00:25:38,829 --> 00:25:41,499 -డీన్ ఎక్కడ? -ఆగండి. ఇప్పుడే వచ్చేస్తా. 432 00:25:42,041 --> 00:25:44,961 తొందరగా! కానీ! 433 00:25:45,044 --> 00:25:45,878 కానీ! 434 00:25:45,962 --> 00:25:48,214 కానీ. ఇంకా కొంచం ఉన్నాయి. నిజంగా బావుంది. 435 00:25:48,297 --> 00:25:49,799 -వెనక్కి రా! -కానీ, బాబూ! 436 00:25:52,843 --> 00:25:54,804 ఓహ్, అది కుందేలు పెంట అనుకుంటా. 437 00:25:54,887 --> 00:25:55,930 ఛ, దీనబ్బా! 438 00:26:01,686 --> 00:26:03,521 బాబూ, పరిగెత్తు. 439 00:26:24,792 --> 00:26:25,793 ఒక బార్. 440 00:26:28,296 --> 00:26:31,799 పోలీస్. మమ్మల్ని పిల్లలని పాడుచేసేవాడు తుపాకీతో తరుముకొస్తున్నాడు. 441 00:26:32,425 --> 00:26:33,884 వాడిని అలా అనలేవు. 442 00:26:33,968 --> 00:26:35,886 -ఏంటీ? -వాడు పిల్లలని పాడుచేసే వాడో కాదో. 443 00:26:35,970 --> 00:26:37,722 ప్రతి పేరున్న వృద్ధుడు పిల్లలని పాడు చేసేవాడే. 444 00:26:37,805 --> 00:26:40,850 -నీకు 16, కాబట్టి అది పర్లేదు. -నాకేం పర్లేదా? 445 00:26:40,933 --> 00:26:43,185 అతనిని పిల్లలని పాడుచేసేవాడు అని పిలవలేవు. 446 00:26:43,269 --> 00:26:44,270 హలో, సారీ. 447 00:26:44,687 --> 00:26:48,232 ఔను, మమ్మల్ని ఒక ఉన్మాది తుపాకీతో తరుముకొస్తున్నాడు. 448 00:26:48,316 --> 00:26:51,485 మా మీద మనసుపడ్డాడో లేదో మేము తెలుసుకునే ప్రయత్నం చేస్తున్నామా? 449 00:26:51,944 --> 00:26:53,863 -ఇది మేలు. -ఎక్కడ? 450 00:26:54,530 --> 00:26:55,865 కొండ పైన. 451 00:26:56,324 --> 00:26:57,450 గొర్రెల మంద వద్ద. 452 00:26:58,534 --> 00:26:59,994 ఓహ్, క్యాంపు శిబిరం వద్ద. 453 00:27:00,286 --> 00:27:01,912 -ఏంటీ? -కిందకు దిగు. 454 00:27:03,664 --> 00:27:05,666 కానీ. డీన్, తొందరగా. కానీ. 455 00:27:06,417 --> 00:27:08,127 డీన్, అది మినీ బస్. 456 00:27:13,341 --> 00:27:15,676 క్యాంపు శిబిరం కనుక్కున్నాం. మనం అనుకున్నది సరే. 457 00:27:16,218 --> 00:27:17,219 బతికి పోయాం. 458 00:27:17,762 --> 00:27:19,013 సంగీతంలో తేలిపో. 459 00:27:19,722 --> 00:27:20,848 బాగా చెప్పావులే. 460 00:27:24,852 --> 00:27:27,396 హామిష్, నీ సామాను తీసుకో. మనం ఇది పరిశోదిద్దాం. 461 00:27:27,480 --> 00:27:29,774 డౌగీ, ఇక్కడే ఉంది ఫోన్ చూసుకో. 462 00:27:29,857 --> 00:27:32,610 -కానీ పర్యవేక్షకుడు చెప్పాడుగా... -పరిస్థితి విషమించింది. 463 00:27:33,235 --> 00:27:37,490 పర్యవేక్షకుని దృష్టిలో పడాలని చూస్తున్నావా? ఇది మన పెద్ద టికెట్. 464 00:27:37,573 --> 00:27:39,325 ఏ1 పిల్లలని పాడుచేసే ఉగ్రవాది 465 00:27:39,867 --> 00:27:42,328 హామిష్, నీ సామాను తీసుకో. నువ్వు డ్రైవ్ చేస్తున్నావ్. 466 00:27:43,829 --> 00:27:44,705 కలుద్దాం. 467 00:27:48,250 --> 00:27:50,002 పోలీస్ 468 00:27:54,507 --> 00:27:56,467 హలో? మిస్టర్ కార్లైల్? 469 00:27:58,636 --> 00:28:00,930 వింతగా ఉందే. ఏడి అతను? 470 00:28:01,472 --> 00:28:03,099 -మిస్టర్ కార్లైల్? -బాయ్స్? 471 00:28:08,312 --> 00:28:11,982 -శభాష్. తొందరగానే చేరారు. -మమ్మల్ని డ్యూక్ తరుముకున్నాడు. 472 00:28:12,066 --> 00:28:15,069 ఓహ్, అవును. తను తన అవార్డు ఎలా సాగుతుందో చూడను వచ్చాడు, వచ్చాడా? 473 00:28:15,152 --> 00:28:16,821 -అది ఒక తొడుగు. -తను మాపై కాల్పులు జరిపాడు. 474 00:28:16,904 --> 00:28:20,533 బాయ్స్, నవ్వుకోవడం ఇష్టం, మీరిలా సరదాగా పరిహాసమాడుకోవడం బావుంది, ఇయాన్, 475 00:28:20,616 --> 00:28:22,952 కానీ ఆ జోక్ అసందర్భోచితం. 476 00:28:23,035 --> 00:28:26,580 -తనకి పిచ్చి. దాదాపు మమ్మల్ని చంపేశాడు. -ఇక దీనిపై మాట్లాడొద్దు. 477 00:28:29,542 --> 00:28:30,876 కొంచం గౌరవం చూపండి. 478 00:28:31,127 --> 00:28:32,128 కానీ... 479 00:28:34,713 --> 00:28:37,007 సరే, అయితే, మనం క్యాంపు సిద్ధం చేద్దాం. 480 00:28:38,384 --> 00:28:39,301 కానీయండి. 481 00:28:39,969 --> 00:28:44,682 మీరిద్దరూ, పైనున్న కొమ్మలకు గాలి అందించేలా 482 00:28:44,765 --> 00:28:46,976 లోపలున్న ఆ చిన్న చెక్క ముక్కలను ఊదండి. 483 00:28:47,059 --> 00:28:49,979 కొన్ని బీన్స్ టిన్ లు తెరిచి కొంచం వేడి చేద్దాం. 484 00:28:50,479 --> 00:28:54,900 అయితే, మీ గుడారాలు వేసేటప్పుడు ముళ్ళు చూసుకోండి. 485 00:28:55,818 --> 00:28:58,028 నేను మీ ఆహారం చూడాలనుకుంటున్నా. 486 00:28:58,279 --> 00:29:00,364 చలిగా ఉండబోతుందని వాతావరణ హెచ్చరిక, 487 00:29:00,448 --> 00:29:03,784 కనుక తృణధాన్యం కన్నా వెచ్చనిది వేరేదేదైనా అల్పాహారంకు. 488 00:29:03,868 --> 00:29:06,162 అల్పాహారంకు తృణధాన్యం. అల్పాహారానికి. 489 00:29:06,245 --> 00:29:07,955 మంచు కప్పు ముంచుకొస్తోంది, 490 00:29:08,038 --> 00:29:11,542 కానీ డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు లో అదీ ఓ భాగమే. 491 00:29:11,625 --> 00:29:13,002 ఇప్పుడు... 492 00:29:13,961 --> 00:29:17,590 మీ అల్పాహారం చూసుకోండి. 493 00:29:17,673 --> 00:29:19,341 నేను తృణధాన్యం తింటా. 494 00:29:19,758 --> 00:29:21,051 ది డ్యూక్. 495 00:29:21,635 --> 00:29:23,471 నేను... చూసుకోండి. 496 00:29:23,554 --> 00:29:24,930 ది డ్యూక్ ఆఫ్... 497 00:29:25,014 --> 00:29:27,349 నేను డ్యూక్ ని. 498 00:29:27,850 --> 00:29:30,978 నేనే సీరియల్ కిల్లర్ ను. 499 00:29:31,103 --> 00:29:32,313 డ్యూక్. 500 00:29:35,691 --> 00:29:37,234 బాగానే ఉన్నావా, డీన్? 501 00:29:38,611 --> 00:29:41,113 మీ కాలికి ఏమైంది, మిస్టర్ కార్లైల్? 502 00:29:42,323 --> 00:29:45,117 ఔను, మీ కాలికి ఏమైంది? కాలిందా? 503 00:29:45,242 --> 00:29:47,786 ఓహ్, ఔను. కొంచం ఇబ్బందికరమే. 504 00:29:47,870 --> 00:29:51,373 నా భోజనం తాయారు చేసుకుంటుంటే గాలి దిశ మారినపుడు, 505 00:29:51,457 --> 00:29:55,794 నా కాలిపై ఉన్న వెంట్రుకలకు నిప్పు రాజుకుని, ఏదో పిల్లల పొరపాటులా. 506 00:29:56,879 --> 00:29:59,048 అందరు బడి పిల్లలకు కాలి మీద వెంట్రుకలు ఉండవు, 507 00:29:59,131 --> 00:30:00,591 కనుక ఇదేదో అపప్రయోగం. 508 00:30:01,133 --> 00:30:03,677 -బాయ్స్? -ఫైర్ వుడ్ తీసుకురాను వెళుతున్నాం, సర్. 509 00:30:04,762 --> 00:30:05,638 ఇప్పుడా. 510 00:30:05,721 --> 00:30:08,432 -మనం అలా నడుస్తూ వెళతాము. -ఇప్పుడే. 511 00:30:08,974 --> 00:30:10,392 అద్దీ, అదీ హుషారంటే. 512 00:30:12,353 --> 00:30:14,396 తొందరగా, గుమికూడండి. తొందరగా, కిందకి దిగండి. 513 00:30:16,357 --> 00:30:19,860 -అయితే, మిస్టర్ కార్లైల్ యే డ్యూక్. -అతనే. మాకు చెప్పాడతను. 514 00:30:20,361 --> 00:30:23,280 నేననేది, అతని కాలు కథ కొంచం నమ్మశక్యం కాదు, కానీ... 515 00:30:23,364 --> 00:30:27,243 ఇంకా, సరే, ఇది తెలుసుకో. డ్యూక్ కూడా తన కాలు కాల్చుకున్నాడు. 516 00:30:27,326 --> 00:30:29,245 కాకతాళీయమా? కాకపోవొచ్చు. 517 00:30:29,620 --> 00:30:30,663 ఇది చూడండి. 518 00:30:30,746 --> 00:30:35,251 నేననేది ఏంటంటే మిస్టర్ కార్లైల్ యే డ్యూక్ కావొచ్చని. 519 00:30:37,545 --> 00:30:40,881 -అక్షరాలా ఇప్పుడు నేను చెప్పింది అదే. -నా ఘనత నువ్వు లాగేసుకోవద్దు. 520 00:30:41,423 --> 00:30:43,175 -అయితే మనం అతనిని చంపేయాలి, అంతేనా? -ఏంటీ? 521 00:30:44,093 --> 00:30:46,303 లేదంటే నిద్రలో మనల్ని అతను చంపేస్తాడు. అతనే డ్యూక్. 522 00:30:46,387 --> 00:30:47,888 -ఓహ్ ఛ. -డంకన్ సరిగ్గా చెప్పాడు. 523 00:30:47,972 --> 00:30:50,182 ఔను సరిగ్గా చెప్పా. అందుకే నన్ను తెలివైనవాడినంటారు. 524 00:30:50,266 --> 00:30:51,850 కానీ నిన్నెవ్వరూ అలా పిలవరులే. 525 00:30:51,934 --> 00:30:54,436 ఎక్స్ బాక్స్ లో అది నా లైవ్ పేరు, కనుక అందరూ అలానే పిలుస్తుంటారు. 526 00:30:54,520 --> 00:30:57,898 -అది లెక్కలోకి రాదు. -ద్రుష్టి పెట్టండి. ఇది సమయం కాదు. 527 00:30:57,982 --> 00:31:00,943 చూడండి, మనం ద్రుష్టి పెడదాం. 528 00:31:01,986 --> 00:31:04,071 అతనికి గెడ్డం ఉందిగా, అతనెలా డ్యూక్ అవుతాడు? 529 00:31:04,446 --> 00:31:06,407 -అంటే, అదొక మారు వేషం, కాదా? -సరిగ్గా చెప్పావ్. 530 00:31:06,532 --> 00:31:09,785 వినండి, సరేనా, మనల్ని అతను బెదిరించాడు, ఔనా? 531 00:31:10,369 --> 00:31:13,956 నేననేది, మనల్ని కాచుకోమన్నాడు. తానొక హంతకుడు అని చెప్పాడు. 532 00:31:14,039 --> 00:31:14,873 చెప్పాడా? 533 00:31:15,457 --> 00:31:18,877 బడి పిల్లల కాళ్ళ వెనక ఎందుకు పడ్డాడు అనుకుంటున్నారు? 534 00:31:19,086 --> 00:31:20,546 అలా ఎందుకని, ఇయాన్? 535 00:31:20,879 --> 00:31:21,880 పిల్లలని చెరిపేవాడు. 536 00:31:23,299 --> 00:31:26,093 -కానీ అతనిని చంపేయాలనడం కాస్త ఎక్కువైంది. -అతనిని ఆపి తీరాలి. 537 00:31:26,176 --> 00:31:29,513 మనకి తెలిసిపోయిందని అతనికి తెలిసేలోపు, మనం తొందరగా ఒక ప్రణాళిక వేసుకోవాలి. 538 00:31:29,597 --> 00:31:35,436 మంచిది, డీజె. ప్లస్. సరిగ్గా చెప్పావ్. సమిష్టి కృషి. వోటింగ్ పెడదాం. 539 00:31:35,519 --> 00:31:39,023 -సరే. -నేను "బహుశా, ఔను", గట్టిగా. 540 00:31:40,316 --> 00:31:41,442 సరే, డీజె. 541 00:31:42,776 --> 00:31:44,111 -ఔను. -ఇక డీన్? 542 00:31:45,487 --> 00:31:46,989 -ఆఁ. -మరి డంకన్? 543 00:31:48,282 --> 00:31:49,116 డంకన్? 544 00:32:04,089 --> 00:32:04,923 చెప్పండి! 545 00:32:05,924 --> 00:32:07,509 ఏమైంది, డంకన్? 546 00:32:07,843 --> 00:32:09,428 డంకన్, ఒరేయ్ పిచ్చోడా! 547 00:32:10,721 --> 00:32:12,931 -అసలేం చేసావ్ నువ్వు? -డంకన్! 548 00:32:13,015 --> 00:32:14,642 ఏంటా? మేము అతనిని చంపేయాలని నిర్ణయించుకున్నాం. 549 00:32:14,725 --> 00:32:17,436 అతనిని చంపేయాలా, వద్దా అని వోటింగ్ పెట్టుకున్నాం. 550 00:32:17,519 --> 00:32:20,189 ఛ, మళ్ళీ అదేనా. 551 00:32:20,814 --> 00:32:21,649 వద్దురా బాబూ. 552 00:32:24,777 --> 00:32:26,487 ఇదివరకెప్పుడూ నేను హత్య చూడలేదు. 553 00:32:28,906 --> 00:32:30,240 నేను ఇంట్లోనే ఉండి చదువుకున్నాను. 554 00:32:30,324 --> 00:32:32,701 సరే, నేను దాదాపు కొసలో ఉన్నాను. 555 00:32:33,243 --> 00:32:34,078 సరే. 556 00:32:35,412 --> 00:32:37,081 డంకన్, ఆగు, మూర్ఖుడా. 557 00:32:37,164 --> 00:32:38,499 సరే, అక్కడే ఆగు. 558 00:32:40,209 --> 00:32:41,377 ధన్యవాదాలు, డీజె. 559 00:32:45,506 --> 00:32:46,590 దొబ్బెయ్. 560 00:32:47,549 --> 00:32:48,676 ఇది దారుణం. 561 00:32:50,552 --> 00:32:53,305 ఏం పర్లేదు. డ్యూక్ మనలని చంపాలని చూస్తున్నాడు. మనం పోరాడాలి. 562 00:32:53,389 --> 00:32:55,683 సరిగ్గా చెప్పావ్. ఈ పరిసరాల్లో అలానే ఉంటుంది. 563 00:32:56,016 --> 00:32:58,018 మనం స్కాటిష్ హై ల్యాండ్స్ లో ఉన్నామనేది తప్పిస్తే. 564 00:32:58,394 --> 00:32:59,311 దాదాపు అలాగే. 565 00:33:02,731 --> 00:33:04,191 ఏమి చేస్తున్నావు? 566 00:33:04,274 --> 00:33:07,319 అతను దుఃఖంగా కనిపించేలా చేస్తున్నా, ఆత్మహత్య లా కనిపించను. 567 00:33:08,946 --> 00:33:11,490 ఎవరైనా కనిపెడితే, మనం అవార్డు కోల్పోయినట్లే. 568 00:33:11,573 --> 00:33:14,660 ఇయాన్, ఇది సమిష్టి కృషి. మనం అడ్డంకులు అధికమిస్తున్నాం. 569 00:33:14,743 --> 00:33:16,286 అసలైన డ్యూక్ మనల్ని చూసి గర్విస్తాడు. 570 00:33:16,370 --> 00:33:18,414 వాడు ఒక ఉన్మాది. వాడిని ఎవ్వరూ కనిపెట్టలేరు. 571 00:33:18,497 --> 00:33:22,376 సరిగ్గా చెప్పావ్. సరే, చేయి, డంకన్. కొస నుంచి దాన్ని వదిలేయ్. 572 00:33:24,920 --> 00:33:25,796 మూడు... 573 00:33:27,589 --> 00:33:28,507 రెండు... 574 00:33:29,925 --> 00:33:31,093 -ఒకటి! -బయటకి దూకేయ్! 575 00:33:31,176 --> 00:33:33,011 సెయింట్ సెబాస్టిన్ హై స్కూల్ 576 00:33:37,975 --> 00:33:40,060 ఓహ్, ఛ. 577 00:33:46,775 --> 00:33:48,360 దాని గురించి ఆలోచించను. 578 00:33:48,444 --> 00:33:49,653 బ్రిటన్ ఒక దీవి. 579 00:33:50,154 --> 00:33:52,197 మొత్తం మీద అది కొండ మీద నుంచి కింద పడుతుంది. 580 00:33:53,323 --> 00:33:54,950 సరే, వెళదాం పదండి. 581 00:34:05,961 --> 00:34:09,256 నా చెక్ లిస్ట్ సమిష్టి కృషి - ఓరియంటీరింగ్ - ఆహార సంపాదన 582 00:34:24,938 --> 00:34:27,566 అంతే, అబ్బాయిలు. ఇక నా వాల్ల కాదు, నేను ఇంటికెళుతున్నా. 583 00:34:28,025 --> 00:34:29,526 కానీ వెళ్ళలేవు. మనం తప్పిపోయి ఉన్నాము. 584 00:34:29,610 --> 00:34:31,612 నువ్వు ఈ విషయంలో పెద్ద పుడింగి అన్నట్లున్నావు. 585 00:34:33,322 --> 00:34:35,574 -బాగానే ఉన్నావా? -నేనేమీ కుమ్మట్లేదుగా, బానే ఉన్నా. 586 00:34:35,657 --> 00:34:38,202 -మనం మన టీచర్ ని చంపేసాం. -అది డ్యూక్ ని. 587 00:34:38,285 --> 00:34:39,995 -అతనే డ్యూక్. -అతనే డ్యూక్. 588 00:34:40,454 --> 00:34:41,955 ఎవరు డ్యూక్? 589 00:34:48,629 --> 00:34:49,630 మిమ్మల్ని కనిపెట్టేసా. 590 00:34:52,216 --> 00:34:53,091 ఓర్నాయనో. 591 00:34:55,052 --> 00:34:57,012 ఓహ్, అరిగో మీరంతా. 592 00:35:03,560 --> 00:35:06,563 మీరు నా భార్యని కలిసినట్లున్నారు. 593 00:35:08,190 --> 00:35:10,484 -తప్పిపోయిన నివేదికలు... -అందరి మంచి కోసం స్వచ్ఛత. 594 00:35:10,567 --> 00:35:14,112 తప్పు దారి పట్టిన యువతకు మళ్ళీ మళ్ళీ అవకాశాలు ఇవ్వడం బాధించే సరళి. 595 00:35:14,196 --> 00:35:15,697 బ్రిటన్ సంస్కృతి ప్రమాదంలో పడింది. 596 00:35:15,781 --> 00:35:18,450 సంవత్సరానికి ఓ సారి సమస్య సృష్టించే వాళ్ళని ఏరి వేసి 597 00:35:18,534 --> 00:35:20,244 మందని నియంత్రించాలి అంటాను. 598 00:35:22,246 --> 00:35:26,083 జాతి సమగ్రతను నియంత్రణలో ఉంచాలి మనం. 599 00:35:26,166 --> 00:35:27,167 వాళ్ళని పట్టి బంధించండి! 600 00:35:29,336 --> 00:35:31,797 ఛ, పరిగెత్తండి! పదండి! 601 00:35:33,215 --> 00:35:34,341 కానీయండి! 602 00:35:34,800 --> 00:35:36,134 సాయం చేయండి. 603 00:35:36,260 --> 00:35:39,721 -మిస్టర్ కార్లైల్ మళ్ళీ ఎలా వచ్చాడు? -అది మిస్టర్ కార్లైల్ కాదు. 604 00:35:39,805 --> 00:35:41,598 అయితే మిస్టర్ కార్లైల్ ఎవరు? 605 00:35:41,682 --> 00:35:44,601 మిస్టర్ కార్లైల్ మిస్టర్ కార్లైల్ యే అనుకుంటా. 606 00:35:47,563 --> 00:35:48,397 ఏంటీ? 607 00:35:50,858 --> 00:35:54,027 -తొందరగా, డంకన్. ఇక్కడినుంచి బయటపడు. -పరిగెత్తండి! 608 00:35:54,111 --> 00:35:56,655 ఆడండి, అబ్బాయిలు, ఆడండి. 609 00:36:36,820 --> 00:36:39,281 అయితే నువ్వు తిరిగెళ్లి పోస్ట్ మాన్ గా ఉండిపోతావా? 610 00:36:39,364 --> 00:36:42,367 లేదు. ఎందుకంటే మనం మూసివేయబడం లేదు. 611 00:36:42,451 --> 00:36:43,911 పిట్లోర్చి స్టేషన్ లో మాల్కం 612 00:36:43,994 --> 00:36:47,247 అనేదేంది అంటే రొట్టె దొంగని ఇంకొక రోజులో పట్టుకుంటారని 613 00:36:47,331 --> 00:36:49,833 ఇంకా దానికి ఇప్పటికే దానికి పర్యవేక్షకుడు శుభాకాంక్షలు తెలిపాడని. 614 00:36:49,917 --> 00:36:51,877 మనం కేస్ తెచ్చినప్పుడు, 615 00:36:51,960 --> 00:36:54,880 పర్యవేక్షకుడు మనల్ని హై ల్యాండ్స్ కి సెంట్రల్ కమాండ్ చేస్తాడు. 616 00:36:54,963 --> 00:36:58,926 ఆఁ, అంటే, ఆమె చేస్తే మంచిదే, ఎందుకంటే నేను మళ్ళీ వ్యధశాలకి వెళ్ళలేను. 617 00:36:59,468 --> 00:37:03,096 నాకు రక్తం, హింస అంటే అసలు పడదు. 618 00:37:03,764 --> 00:37:05,182 నువ్వు అకౌంట్స్ లో పనిచేసావు కదా. 619 00:37:08,143 --> 00:37:11,855 -ఇంకా అది నాకు తెలుస్తోంది. -ఓహ్, హామిష్. నువ్వు ద్రుష్టి పెట్టాలి. 620 00:37:12,898 --> 00:37:17,444 ఇది పెద్ద కేస్, మనిద్దరికీ మనమేంది అనేది నిరూపించుకోను ఇది అవకాశం. 621 00:37:18,195 --> 00:37:21,365 -కానివ్వు. ఏకాగ్రత పెట్టు. -నేను ఏకాగ్రత పెడుతున్నాను. 622 00:37:21,448 --> 00:37:25,577 నువ్వు ఏకాగ్రతతో ఉన్నట్లు నేననుకోవట్లేదు. నువ్వు ఏదేదో ఆలోచిస్తున్నావు. 623 00:37:25,786 --> 00:37:28,163 నువ్వు ద్రుష్టి పెట్టి, పని మీదే ఉండాలి. 624 00:37:28,747 --> 00:37:31,541 ఇప్పుడు, జాగురతతో ఉండాలి, హామిష్. 625 00:37:32,501 --> 00:37:34,002 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో నీచుడు. 626 00:37:34,086 --> 00:37:35,879 స్పష్టంగా అది డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో కాదు. 627 00:37:35,963 --> 00:37:37,673 -అయితే అది ఎవరు? -అది వేరే ఎవరో డ్యూక్. 628 00:37:37,756 --> 00:37:42,552 అయ్యో, ఓహ్, డ్యూక్. హేమ్ దొరికాక ఇదెలా వివరిస్తా? 629 00:37:42,636 --> 00:37:44,137 అతను ఇయాన్ ను తలలో కాల్చాడు. 630 00:37:44,888 --> 00:37:45,722 డీజె! 631 00:37:45,806 --> 00:37:48,558 నా దాని గురించి కాకుండా రాప్ రాయడం ఇదే మొదటి సారి. 632 00:37:48,642 --> 00:37:52,020 నోరు ముయ్యి, డీజె. ఎవ్వరూ పట్టించుకోరు, దరిద్రుడా. 633 00:37:53,647 --> 00:37:54,982 -రక్షించండి! -హే! 634 00:37:55,065 --> 00:37:56,358 రక్షించండి! 635 00:38:02,030 --> 00:38:03,949 నాది టైరనాసోరస్. 636 00:38:05,075 --> 00:38:08,620 వృషభం కున్న బంతులు, నూరు శాతం వృషభం. 637 00:38:12,082 --> 00:38:14,876 మనం దాక్కోవాలి. ఏదైనా దట్టమైన అడవి ప్రాంతం వెతకండి. 638 00:38:16,378 --> 00:38:18,755 -కానీ అడవి ప్రాంతం చెత్త. -మన అసిమిసంచిలు వదిలేద్దాం. 639 00:38:18,839 --> 00:38:21,299 -ఆగొద్దు. వెళుతూ ఉండండి. -ఈ సంచుల వల్ల త్వరగా వెళ్లలేము. 640 00:38:21,383 --> 00:38:22,592 ఔను, మనం ఆగ కూడదు. 641 00:38:22,676 --> 00:38:24,970 ఆగి, సంచులు వదిలేస్తే, ఇంత కన్నా మెరుగ్గా నడవగలం. 642 00:38:25,053 --> 00:38:28,348 -మనం ఆగితే, వాళ్లు పట్టుకుంటారు. -నెమ్మదిగా వెళ్లినా పట్టుకుంటారు. 643 00:38:28,432 --> 00:38:30,517 అందుకే మనం ఆగకూడదు. 644 00:38:30,851 --> 00:38:31,977 పరిగెడుతూ ఉండు, ఇయాన్. 645 00:38:32,561 --> 00:38:34,563 విశ్రమించను ఇది సమయం కాదు. 646 00:38:34,646 --> 00:38:37,983 నేనేమీ విశ్రమించట్లేదు, నా చీలమండలం. నన్నొదిలి వెళ్ళకండి. 647 00:38:40,235 --> 00:38:43,488 క్షమించు, ఇయాన్. నేను చావను. హిప్-హాఫ్ భవిష్యత్తు నేనే. 648 00:38:43,572 --> 00:38:45,949 సరే, అర్ధం చేసుకున్నందుకు, ధన్యవాదాలు. కాసేపట్లో కలుస్తా. 649 00:38:46,033 --> 00:38:47,117 డీజె, డీజె! 650 00:38:48,160 --> 00:38:50,912 -బెంగొద్దు, ఇయాన్. నేను నిన్ను చూసుకుంటా. -ధన్యవాదాలు, డంకన్. 651 00:38:53,081 --> 00:38:54,499 కప్పి పుచ్చుకో. 652 00:38:54,583 --> 00:38:56,168 డంకన్, ఏంటిది? 653 00:38:56,251 --> 00:38:57,878 డంకన్, ఏమి చేస్తున్నావు? 654 00:38:57,961 --> 00:38:59,504 -డంకన్. -గుడ్ లక్, చిన్న వాడా. 655 00:38:59,588 --> 00:39:01,548 వాళ్ళు నిన్ను చూస్తే, జింక లాగా నటించు. 656 00:39:01,631 --> 00:39:03,008 నన్నొదిలి వెళ్లొద్దు. 657 00:39:03,800 --> 00:39:04,801 డంకన్! 658 00:39:06,094 --> 00:39:06,928 గైస్? 659 00:39:07,971 --> 00:39:08,972 గైస్! 660 00:39:12,017 --> 00:39:12,934 డంకన్? 661 00:39:14,311 --> 00:39:15,771 బాగా కనిపెట్టావ్, హామిష్. 662 00:39:16,271 --> 00:39:19,858 ఇదేదో ఉగ్రవాదుల శిబిరం లాగుంది? 663 00:39:21,359 --> 00:39:22,402 ఒక్క నిమిషం. 664 00:39:24,821 --> 00:39:25,739 ఇది ఏంటి? 665 00:39:30,202 --> 00:39:31,995 ఫోరెన్సిక్స్ చేస్తున్నావా? 666 00:39:33,330 --> 00:39:35,248 -ఇవి మత్తుపదార్థాలు. -కాదు. 667 00:39:45,425 --> 00:39:46,968 అయినా, అది కుందేలు పెంట. 668 00:39:51,848 --> 00:39:53,058 నాకు తెలుసు. 669 00:39:55,185 --> 00:39:58,313 నాకది తెలుసు. మళ్ళీ నిర్ధారించుకుంటున్నానంతే. 670 00:40:02,901 --> 00:40:04,069 ఇది కూడా దొరికింది. 671 00:40:04,861 --> 00:40:09,032 బీట్రూట్స్. ఏదో వ్యవసాయ శబ్ద ఆధారిత పుస్తకం? 672 00:40:10,992 --> 00:40:13,328 ఇది శబ్ద ఆధారిత పుస్తకం కాదు, హామిష్. 673 00:40:15,455 --> 00:40:17,791 ఇది హిప్-హాప్. 674 00:40:18,291 --> 00:40:19,876 ఓహ్, వద్దు, హై ల్యాండ్స్ లో అయితే వద్దు. 675 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 మత్తు పదార్ధాలు, హిప్-హాప్. 676 00:40:23,547 --> 00:40:27,217 -మనమొక అర్బన్ గ్యాంగ్ తో వ్యవహరిస్తున్నాం. -ఏంటీ, లండన్ గ్యాంగ్ ఆ? 677 00:40:29,803 --> 00:40:31,805 ఈ విషయం పైన శిక్షణ కూడా తీసుకున్నా. 678 00:40:35,934 --> 00:40:37,727 డౌగీ, డౌగీ. లోపలకి రా, డౌగీ. 679 00:40:37,811 --> 00:40:41,857 మేము ఓ 15 నుంచి 20 దాకా హుడ్ లు వేసుకుని ఉన్న నల్ల మగవారి కోసం చూస్తున్నాం. 680 00:41:03,920 --> 00:41:06,298 -ఇయాన్ ఎక్కడ? -బానే ఉన్నాడు. దిగులొద్దులే. 681 00:41:06,506 --> 00:41:07,340 చీకటి పడుతోంది. 682 00:41:07,424 --> 00:41:11,511 -సహాయం కోసం ధాన్యకొఠారుకి వెళదాం పద. -నీకేమన్నా పిచ్చా? దాన్ని చూడు. 683 00:41:11,595 --> 00:41:13,013 మమ్మల్ని ఒక ఉన్మాది ఎవరో తరుముకొన్నాడు. 684 00:41:13,096 --> 00:41:16,099 ఆ ఉన్మాదిదే అన్నట్లు ఉండే ఆ ధాన్యకొఠారుకే వెళతావా. 685 00:41:16,183 --> 00:41:18,643 ఎవరైనా ఏదైనా ప్రయత్నిస్తే, మనం... చెప్పేది అర్థమైందా? 686 00:41:19,311 --> 00:41:20,896 ఏంటీ, వాళ్ళ వైపు వేలు చూపెడుతున్నావా? 687 00:41:21,771 --> 00:41:23,523 లేదు, సారీ, సారీ. మర్చిపోయా. 688 00:41:23,607 --> 00:41:26,526 నువ్వు ఏదో ముఠా రాప్ దళానికి నాయకుడివి. 689 00:41:26,610 --> 00:41:29,946 వాళ్ళు ఇప్పటికిప్పుడు వచ్చి మనకి సాయం చేస్తే గొప్పగా ఉంటుంది. 690 00:41:30,030 --> 00:41:32,699 -ఐతే, ఏమి చేయబోతున్నావు? -ఒక గుహ వెతుకుతాను. 691 00:41:33,158 --> 00:41:36,077 నిజంగా ఆలోచించి వేసిన ప్రణాళిక. క్లాసిక్ డంకన్ ప్రణాళిక, కదా? 692 00:41:36,161 --> 00:41:39,581 -నీ ప్రణాళిక కన్నా మెలేలే. -సోదర, నేనేమీ భయపడలేదు. అదేమీ లేదు. 693 00:41:39,664 --> 00:41:43,168 -వీధిలోకెళితే ఇంత కన్నా దారుణాలే చూసా. -ఏ వీధులు, డీజె? 694 00:41:43,585 --> 00:41:46,296 మీకు లండన్ లో ఉన్న ఇల్లు మీ అమ్మ నాకు చూపించింది. 695 00:41:46,379 --> 00:41:48,340 -ఏంటీ? -అది ఒక ఐవీ చాటుగా ఉంది. 696 00:41:50,217 --> 00:41:52,802 నువ్వు స్కూల్ యూనిఫామ్ వేసుకుని బయట ఉన్నిన్నావు. 697 00:41:53,720 --> 00:41:56,181 -చెస్ ట్రోఫీ పట్టుకుని. -లేదు. ఏం మాట్లాడుతున్నావ్ నువ్వు? 698 00:41:56,264 --> 00:41:59,601 ఇంకెవరో లేదా ఇంకేదో అయ్యుండాలి, ఫోటో షాప్ లా. 699 00:41:59,684 --> 00:42:02,062 వలివాడలో నువ్వు చూసింది నా ఇంటి చుట్టుపక్కల, 700 00:42:02,145 --> 00:42:04,731 అయినా కూడా నీకు బస్ దిగాలంటే భయమే. 701 00:42:06,650 --> 00:42:09,903 ఒక్కసారైనా వాస్తవంగా ఉండు, దయచేసి. 702 00:42:13,198 --> 00:42:16,952 ఇంకా నీకొక చెత్త డీజె పేరు ఉంది. 703 00:42:22,707 --> 00:42:23,917 సరే. 704 00:42:24,834 --> 00:42:26,336 మీ గుహని ఆస్వాదించండి. 705 00:42:33,593 --> 00:42:36,221 -కానీ, డంకన్. -అది మరీ కఠినం, బాబూ. 706 00:42:56,908 --> 00:42:59,411 వేట కుక్కలకి వాసన వచ్చి అవి ఆనందపడతాయి 707 00:42:59,494 --> 00:43:01,371 కత్తి పదునుగా ఉంది రక్తం త్వరగా పోతుంది 708 00:43:01,454 --> 00:43:03,206 నా చేతులు ఎరుపుగా, తడిగా ఇంకా చతురతతో ఉన్నాయి. 709 00:43:04,374 --> 00:43:06,835 వేట బాగుంది, నక్క ఇక నాదే 710 00:43:06,918 --> 00:43:08,878 వేట బాగుంది, నక్క ఇక నాదే 711 00:43:08,962 --> 00:43:11,089 వేట బాగుంది, నక్క ఇక నాదే 712 00:43:19,347 --> 00:43:20,181 డీన్? 713 00:43:21,099 --> 00:43:21,933 డంకన్? 714 00:43:22,934 --> 00:43:24,311 ఎక్కడున్నావు? నేనే. 715 00:43:25,812 --> 00:43:26,646 పాస్తా. 716 00:43:27,897 --> 00:43:29,190 వేల కొద్దీ సూప్ ప్యాకెట్లు. 717 00:43:29,399 --> 00:43:31,735 మామూలు సూప్, కొత్తిమీర సూప్, 718 00:43:32,235 --> 00:43:35,488 చికెన్ సూప్, వెజిటేరియన్ సూప్, బీఫ్ సూప్. 719 00:43:36,323 --> 00:43:37,657 హాట్ చాక్లెట్ పొడి. 720 00:43:38,533 --> 00:43:40,785 నీ వద్ద నీళ్ళున్నాయా? నావన్నీ డ్యూక్ వద్దే పారబోసుకున్నాను. 721 00:43:41,411 --> 00:43:43,913 నేను కూడా. ఆ లేడీ డ్యూక్ ని బాల్స్ లో కొట్టాను. 722 00:43:46,499 --> 00:43:48,418 నువ్వు గుహ కనుక్కున్నావంటే నమ్మలేకున్నా. 723 00:43:48,752 --> 00:43:50,962 ఇది సరిగ్గా ఉంది. డంకన్, ఇది సరైన ప్రణాళిక. 724 00:43:51,171 --> 00:43:54,591 అంటే, తెలుసా, అందరికీ తెలుసు, హై ల్యాండ్స్ లో తప్పిపోయినపుడు, 725 00:43:54,883 --> 00:43:57,177 గుహ కనుక్కోవాలని, ఎలాగైతేనేం, ధన్యవాదాలు. 726 00:43:57,677 --> 00:43:59,095 ఇంకా మనకి అసలు నీళ్లతో పనే లేదు. 727 00:43:59,179 --> 00:44:01,723 మనమిది ఇలానే తినేయొచ్చు. రుచికరంగానే ఉంటుంది. 728 00:44:09,939 --> 00:44:14,527 నోట్లో ఎంగిలితో కలిపి చూడు, కొంచం పలచగా అవుతుంది. 729 00:44:15,070 --> 00:44:15,904 రుచికరం. 730 00:44:18,031 --> 00:44:19,741 మరొక మంచి డంకన్ ప్రణాళిక, ఎహ్? 731 00:44:37,759 --> 00:44:40,095 నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు? 732 00:44:40,970 --> 00:44:43,932 నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు? 733 00:45:44,492 --> 00:45:45,326 అది అతనే. 734 00:45:51,416 --> 00:45:52,250 అది అతనే. 735 00:45:53,626 --> 00:45:54,878 డీజె బీట్రూట్. 736 00:46:01,468 --> 00:46:02,302 చెప్పండి? 737 00:46:03,678 --> 00:46:05,013 అది డీజె బీట్రూట్. 738 00:46:05,388 --> 00:46:07,182 డీజె బీట్రూట్! 739 00:46:07,849 --> 00:46:08,933 బీట్రూట్! 740 00:46:09,350 --> 00:46:10,226 బీట్రూట్! 741 00:46:11,060 --> 00:46:12,145 బీట్రూట్! 742 00:46:12,395 --> 00:46:13,646 బీట్రూట్! 743 00:46:14,272 --> 00:46:16,524 సరిగ్గా చెప్పారు. అది నా పేరే! 744 00:46:17,317 --> 00:46:19,360 ఔను, ఔను! 745 00:46:20,445 --> 00:46:21,821 డీజె బీట్రూట్! 746 00:46:22,071 --> 00:46:22,906 ఔను! 747 00:46:23,364 --> 00:46:26,075 ఔను, ఔను! 748 00:47:05,240 --> 00:47:06,824 కొనసాగించు, ఇప్పుడే! 749 00:47:07,951 --> 00:47:09,244 కొనసాగించు. 750 00:47:09,327 --> 00:47:11,913 -అది! -గుడ్ బాయ్. 751 00:47:17,001 --> 00:47:18,962 పార్టీ ప్రారంభిద్దామా? 752 00:47:21,464 --> 00:47:22,298 జో. 753 00:47:24,008 --> 00:47:25,009 ఏంటి అది? 754 00:47:26,511 --> 00:47:28,555 హై ల్యాండ్స్ అతి భద్రమైన రహస్యం. 755 00:47:28,888 --> 00:47:32,433 స్థానిక కుందేళ్ళ పెంట. అవి కంపు కొట్టి చంపుతాయి. 756 00:47:33,142 --> 00:47:36,938 చూడు, కుందేళ్ళకి మేజిక్ పుట్టగొడుగులు ఇష్టం, ఔనా? 757 00:47:37,021 --> 00:47:39,732 ఆపై, అది కాలువలో మురుగుతుంది 758 00:47:40,650 --> 00:47:44,112 అప్పుడు మరింత శక్తి పుంజుకుంటుంది. 759 00:47:46,072 --> 00:47:48,449 ఇప్పుడు, ఒకటి మటుకే తీసుకో. 760 00:47:48,700 --> 00:47:49,534 నిజంగానా. 761 00:47:53,621 --> 00:47:56,916 ఎందుకు దీనిని హై ల్యాండ్స్ అంటారు అనుకుంటున్నావు? 762 00:48:05,883 --> 00:48:07,010 బూయ! 763 00:48:22,483 --> 00:48:24,235 బుజ్జి బాబు. 764 00:48:24,861 --> 00:48:27,697 బుజ్జి బాబు. 765 00:48:28,156 --> 00:48:29,866 బయటకి రా, బయటకి రా, ఎక్కడున్నా సరే. 766 00:48:44,714 --> 00:48:46,424 ఓహ్, ఛ. 767 00:48:50,928 --> 00:48:53,931 -మాటలు జాగ్రత్తగా రానీ, కుర్రవాడా. -దొబ్బెయ్. 768 00:48:55,183 --> 00:48:56,100 హలో, డార్లింగ్. 769 00:48:56,601 --> 00:48:57,685 హలో, బంగారం. 770 00:49:00,271 --> 00:49:02,398 పారిపోయేప్పుడు నక్క తొందరగా పరిగెడుతుంది 771 00:49:02,482 --> 00:49:04,734 వేట కుక్కలకి వాసన వచ్చి అవి ఆనంద పడతాయి 772 00:49:04,817 --> 00:49:06,819 కత్తి పదునైనది, రక్తం త్వరగా పోతుంది 773 00:49:06,903 --> 00:49:09,197 నా చేతులు, ఎరుపుగా, తడిగా ఇంకా చతురత ఉన్నవి. 774 00:49:09,781 --> 00:49:11,407 అమ్మ వస్తోంది. 775 00:49:20,458 --> 00:49:22,377 -అది అతనేనా? -ఓహ్, ఛ. 776 00:49:22,752 --> 00:49:24,379 ఇయాన్, మనమే కాపాడాలి. 777 00:49:25,713 --> 00:49:27,924 ఆఁ, వాళ్ళను ఎదిరించొచ్చు. వాళ్ళు ముసలోళ్ళు. 778 00:49:28,299 --> 00:49:30,051 ముసల్లోల్లే కానీ కత్తులు తుపాకులతో. 779 00:49:30,927 --> 00:49:33,554 ఎప్పటి నుంచి ముసలోళ్లంటే కూడా భయపడుతున్నావ్? 780 00:49:37,684 --> 00:49:39,060 దీని సంగతేంటో చూద్దాం పద. 781 00:49:44,524 --> 00:49:46,984 ఇయాన్, మేము వస్తున్నాం! 782 00:49:47,860 --> 00:49:48,695 కొనసాగించు. 783 00:49:49,153 --> 00:49:49,987 ఇదిగో మనం. 784 00:49:51,614 --> 00:49:54,617 ఓకే. సరే. సరే. సరే. వినండి. వినండి. 785 00:49:54,992 --> 00:49:57,578 -సరదాగా గడుపుతున్నట్లున్నారు, ఔనా? -అవును! 786 00:49:58,079 --> 00:50:00,164 డీజె బీట్రూట్ ఇంట్లో ఉన్నాడుగా. 787 00:50:00,248 --> 00:50:03,876 ఓహో! కానీయండి. మీకోసం కొత్తగా ఒకటి ఉంది నావద్ద, సరేనా? 788 00:50:04,210 --> 00:50:08,381 హై ల్యాండ్స్ లో చాలానే జరుగుతున్నాయి, దాని గురించి ఇప్పుడు మీ అందరికీ చెపుతా. 789 00:50:08,464 --> 00:50:10,758 మిస్టర్ ఫార్మర్, ఎత్తుకొండీ. 790 00:50:11,050 --> 00:50:12,969 ఇదిగో. కమాన్. కమాన్. 791 00:50:15,138 --> 00:50:16,681 -అందరూ తయారేనా, ఔనా? -తయారే! 792 00:50:16,764 --> 00:50:17,598 సరే. 793 00:50:17,932 --> 00:50:20,435 సరే. డీజె బీట్రూట్ గతం మరిచిపో. 794 00:50:20,518 --> 00:50:21,978 విను, విను. 795 00:50:27,567 --> 00:50:29,444 ఈ తప్పుడు అవార్డు విభేదాలు కలిగించింది 796 00:50:29,527 --> 00:50:31,487 డ్యూక్ స్వస్థచిత్తత పడవ లంగరు తీయబడింది 797 00:50:31,571 --> 00:50:33,489 విసుగెత్తిన, విస్మరింపబడిన యువత సమ్మెట దెబ్బ తిన్నారు 798 00:50:33,573 --> 00:50:35,366 దేవుడా రాణిని రక్షించు, మరి మా సంగతేంటి, స్వామీ 799 00:50:35,950 --> 00:50:37,160 కమాన్, అయితే, చూడు. 800 00:50:38,786 --> 00:50:40,246 దాని గురించే నేను మాట్లాడేది. 801 00:50:41,456 --> 00:50:43,416 -సరదాగా గడుపుతున్నారు, ఔనా? -ఔను! 802 00:50:43,624 --> 00:50:45,710 నలుగురు అబ్బాయిలు, ముగ్గురు వికారులు, ఒకరు తెల్ల అతను 803 00:50:46,002 --> 00:50:47,503 ఒక సెక్సీ, బాగా పెద్దవి ఉన్న ఆసియావాడు 804 00:50:47,587 --> 00:50:51,215 రాచరికపు అనుసంధానం మాయలో ఎవరూ అనునయం కావట్లేదు 805 00:50:57,054 --> 00:50:58,514 ఎవరిని చూడడానికి ఈ రాత్రి వచ్చారు? 806 00:51:00,224 --> 00:51:01,392 డీజె బీట్రూట్! 807 00:51:07,315 --> 00:51:09,442 వేట శుభ్రంగా ఉంటే కోత ఖచ్చితంగా ఉంటే 808 00:51:09,525 --> 00:51:11,402 ఆ కత్తికి, వేటగాడి తెలివికి ధన్యవాదాలు 809 00:51:11,486 --> 00:51:13,863 ఒక అవకాశం, రెండు అవకాశాలు, మూడు అవకాశాలు, నాలుగు 810 00:51:13,946 --> 00:51:15,782 అన్ని తప్పించుకో కానీ మరి ఇంకెన్ని 811 00:51:15,865 --> 00:51:19,368 వేట బాగుంది, నక్క నాదే వేట బాగుంది, నక్క నాదే 812 00:51:19,452 --> 00:51:21,579 నేను గెట్ అంటే, డ్యూక్డ్ అనండి 813 00:51:21,662 --> 00:51:23,289 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 814 00:51:23,498 --> 00:51:25,333 నేను తీగెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 815 00:51:25,666 --> 00:51:27,043 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 816 00:51:32,632 --> 00:51:33,841 ఛా, వేడిగా ఉంది. 817 00:51:43,851 --> 00:51:47,355 భీతి స్ఫురణ లో ఫ్రెడ్డీ లేడుగా డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడ్డీ పై పీడ కల వచ్చింది 818 00:51:47,772 --> 00:51:52,068 తెర మీద ఇలాంటి ముసుగు ఎప్పుడూ చూడలేదు డ్యూక్ రబ్బర్ మూస మా కలలను వెంటాడుతోంది 819 00:51:53,236 --> 00:51:54,070 అది హిప్ హాప్ ఆ? 820 00:51:54,153 --> 00:51:54,987 వాడిని కుమ్మేయ్ 821 00:51:55,613 --> 00:51:57,573 ఆ యెల్లో షిట్ రోడ్ లో లోకో డ్యూక్ ని 822 00:51:57,657 --> 00:51:59,575 టోటో, మనం గ్లాస్గో లో లేములే 823 00:51:59,659 --> 00:52:01,869 టిన్వాన్ వెతుకులాట ఒక కొండకై లేదా ఒక బిగుతు తిప్పుడుకై 824 00:52:01,953 --> 00:52:03,788 దిష్టి బొమ్మలు చిరాకుతో మీద పడ్డాయి 825 00:52:07,583 --> 00:52:09,585 నక్క సమయం దగ్గర పడింది 826 00:52:09,669 --> 00:52:11,712 ఈ పొలాలను ఇంకా సామ్రాజ్య దివిని దేవుడు దీవించాలి 827 00:52:11,796 --> 00:52:15,883 మన రాగం ముగియగానే రక్తం పారుతుంది మన రాగం ముగియగానే రక్తం పారుతుంది 828 00:52:30,398 --> 00:52:31,524 ఒరేయ్, దొంగ వెధవ. 829 00:52:34,026 --> 00:52:35,278 డౌగీ, విను. 830 00:52:36,529 --> 00:52:37,572 అవి చాలానే ఉన్నాయి. 831 00:52:39,824 --> 00:52:40,992 అది దోపిడీ. 832 00:52:41,075 --> 00:52:43,160 అర్బన్ గ్యాంగ్ - దోపిడీ 833 00:52:46,581 --> 00:52:47,415 హామిష్ 834 00:52:48,499 --> 00:52:49,500 అది ఆపు. 835 00:52:50,710 --> 00:52:51,752 హామిష్. 836 00:53:00,928 --> 00:53:02,179 అది ఆపు. 837 00:53:03,306 --> 00:53:04,473 ఇయాన్, మేము వస్తున్నాం! 838 00:53:07,727 --> 00:53:09,478 కొండల్లో తప్పిపోయాం, కానీ అవకాశం ఉంది 839 00:53:09,687 --> 00:53:11,355 నిపుణతలు ఏవీ లేవు, కానీ గొంతుక ఉంది 840 00:53:11,439 --> 00:53:13,441 కలిసి తిరగబడుతాం మేము కలవడం కారణం తోనే అని 841 00:53:13,524 --> 00:53:15,610 ఆశ్చర్యకర అంశం, వేట అయిపొయింది, డ్యూక్ అవ్విక 842 00:53:15,693 --> 00:53:17,486 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 843 00:53:17,737 --> 00:53:19,697 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 844 00:53:19,780 --> 00:53:21,490 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 845 00:53:21,574 --> 00:53:23,576 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 846 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 డచెస్ మనలని తాకలేరు, డ్యూక్ లు డ్యూక్ లు అయిపోయారు 847 00:53:29,665 --> 00:53:32,084 డచెస్ మనలని తాకలేరు, డ్యూక్ లు డ్యూక్ లు అయిపోయారు 848 00:53:43,763 --> 00:53:46,223 పద, పద, పద! డౌగీ, డౌగీ, డౌగీ! 849 00:53:46,933 --> 00:53:49,393 డౌగీ. డౌగీ, పద! 850 00:53:49,602 --> 00:53:50,519 కారులో ఎక్కు. 851 00:53:53,522 --> 00:53:55,232 తొక్కలో డ్రైవ్! 852 00:53:55,316 --> 00:53:57,902 డౌగీ, నువ్విది నమ్మలేవు, డౌగీ! 853 00:53:58,194 --> 00:54:00,279 వాళ్ళు లేచొచ్చిన శవాలు, డౌగీ! 854 00:54:06,285 --> 00:54:08,162 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 855 00:54:08,245 --> 00:54:09,246 -గెట్ -డ్యూక్ అంటావు 856 00:54:09,330 --> 00:54:10,206 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 857 00:54:10,289 --> 00:54:12,333 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 858 00:54:12,750 --> 00:54:14,126 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 859 00:54:14,210 --> 00:54:15,294 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 860 00:54:15,378 --> 00:54:16,253 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 861 00:54:16,337 --> 00:54:18,255 -గెట్, గెట్ -డ్యూక్డ్, డ్యూక్డ్ 862 00:54:18,339 --> 00:54:19,256 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 863 00:54:19,340 --> 00:54:20,341 హలో 864 00:54:21,258 --> 00:54:22,218 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 865 00:54:22,635 --> 00:54:23,970 మనం అది సొంతం చేసుకుందాం! 866 00:54:25,972 --> 00:54:27,139 ఆక్రమణ, ఇయాన్. 867 00:54:29,976 --> 00:54:32,770 దొంగ వెధవల్లారా! ఇప్పుడు మీరది చేశారు. 868 00:54:33,312 --> 00:54:35,773 నన్ను కవ్వించొద్దు, బుజ్జి వాడా. 869 00:54:35,856 --> 00:54:36,941 దొబ్బెయ్, ముసలి తాతా. 870 00:54:42,655 --> 00:54:46,659 ఆ కత్తి మన కుటుంబంలో వందల ఏళ్లుగా ఉంది. 871 00:54:47,535 --> 00:54:51,664 సాధారణ చేతులేవీ ఆ కత్తి తాకదూడదని ఆ కత్తి తయారుచేసిన పిదప, 872 00:54:52,915 --> 00:54:56,419 కమ్మరివాడు తన చేతులు తానే నరికేసుకున్నాడు. 873 00:54:57,211 --> 00:54:58,671 ఇదొక చెత్త కత్తి. 874 00:55:00,464 --> 00:55:04,010 నీ మట్టిపట్టిన చేతులు నరికి, విషయాలు సరి చేయను, 875 00:55:04,093 --> 00:55:05,678 ఆ కత్తి నాకొకసారి ఇవ్వు. 876 00:55:06,429 --> 00:55:08,472 ఓహ్, ఆహ. నువ్వు ఇంకా ఎవరి సేన? 877 00:55:09,682 --> 00:55:11,642 ఓహ్, కపటమెరుగని పిల్లవాడా. 878 00:55:14,687 --> 00:55:15,521 ఇంకా నువ్వు? 879 00:55:16,313 --> 00:55:18,733 నీ సేన ఎక్కడ, ఎహ్? 880 00:55:24,655 --> 00:55:27,158 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 881 00:55:27,241 --> 00:55:28,409 -గెట్ -డ్యూక్డ్ 882 00:55:28,743 --> 00:55:30,911 నా పేరేంటి? డీజె బీట్రూట్! 883 00:55:31,287 --> 00:55:34,081 నా పేరేంటి? డీజె బీట్రూట్ 884 00:55:34,999 --> 00:55:37,126 నా పేరేంటి? డీజె బీట్రూట్ 885 00:55:37,585 --> 00:55:38,961 అసలు ఏంటది? 886 00:55:39,045 --> 00:55:40,921 -నా పేరేంటి? -డీజె బీట్రూట్? 887 00:55:45,968 --> 00:55:47,344 లేదు, గుఱ్ఱాలు! 888 00:55:47,636 --> 00:55:48,804 ఆక్రమించండి! 889 00:55:49,597 --> 00:55:50,973 వ్యూహాత్మక తిరోగమనం. 890 00:55:53,267 --> 00:55:54,810 డీజె తొక్కలో బీట్రూట్. 891 00:55:57,271 --> 00:56:01,108 నేను మీకోసం వస్తున్నాను, సోదరులారా! డీజె బీట్రూట్! 892 00:56:06,614 --> 00:56:08,407 ఇయాన్, గట్టిగా పట్టుకో. ఇదిగో. 893 00:56:08,491 --> 00:56:10,576 ఇది ఓ పొలం లో దొరికింది. నిన్ను గట్టిగా బిగిస్తా, మంచికేలే. 894 00:56:10,659 --> 00:56:12,369 సరే, నీ కాలు పైన పెట్టు, అంతే విషయం. 895 00:56:12,453 --> 00:56:13,287 సరే. 896 00:56:14,705 --> 00:56:16,957 -అసలు ఏమైంది? -మేము నిన్ను రక్షించాం. 897 00:56:17,249 --> 00:56:18,084 మీరు నన్ను వదిలేశారు. 898 00:56:18,167 --> 00:56:19,001 యో. 899 00:56:19,085 --> 00:56:21,504 నిన్ను రక్షించను వదిలి వెళ్లాల్సి వచ్చింది. 900 00:56:21,587 --> 00:56:23,422 లేదంటే, మేము నిన్నెలా రక్షించగలం? 901 00:56:24,632 --> 00:56:26,425 ఆఁ, చూడు, నిన్ను వదిలి వెళ్లినందుకు, సారీ, ఇయాన్. 902 00:56:26,634 --> 00:56:28,260 కానీ ఇప్పుడు నా ఆలోచనంతా సంఘం గురించే. 903 00:56:29,762 --> 00:56:30,596 ఫార్మ్ సైడ్! 904 00:56:30,679 --> 00:56:32,056 హే, ఫార్మ్ సైడ్. 905 00:56:32,264 --> 00:56:33,599 డీజె బీట్రూట్. 906 00:56:35,142 --> 00:56:37,311 మీరు భిన్నం అనుకున్నా, కానీ మీరు కాదు. 907 00:56:37,394 --> 00:56:40,940 మిగతావారి లాగే, మీరంతా నన్ను ఒక పరాజితుడి లాగ భావించే పిల్లలు. 908 00:56:44,401 --> 00:56:47,113 ఇయాన్, ఎందుకు మన ముగ్గురం అంత మంచి మిత్రులం అనుకుంటున్నావు? 909 00:56:49,782 --> 00:56:51,158 మనం... మనం బడిలో ఓడిపోయినవాళ్ళం. 910 00:56:52,159 --> 00:56:53,119 ఎవ్వరూ మనతో మాట్లాడరు. 911 00:56:55,246 --> 00:56:56,080 కానీ నువ్వు... 912 00:56:56,872 --> 00:57:00,292 నువ్వు ఎంతో మంచిగా ఉంటావు, అంటే, ఎప్పుడూ తిట్టలేదు, అలా అన్నమాట. 913 00:57:04,088 --> 00:57:05,548 అరె, నువ్వు గ్యాంగ్ లో సభ్యుడివేగా. 914 00:57:08,175 --> 00:57:09,593 అందుకే మనం మళ్ళీ కలిసాము. 915 00:57:13,514 --> 00:57:14,765 డ్యూక్స్ సంగతేంటి? 916 00:57:15,307 --> 00:57:17,810 వాళ్ళు తిరిగి వస్తారు. వాళ్ళు మనలని చంపేస్తారు. వాళ్ళని ఎవరు ఆపుతారు? 917 00:57:17,893 --> 00:57:20,938 -మనం పోలీసులను పిలుద్దాం. -మిస్టర్ కార్లైల్ గురించి ఎలా వివరిస్తాం? 918 00:57:21,272 --> 00:57:22,398 అదొక శుద్ధ తప్పు. 919 00:57:25,109 --> 00:57:26,694 అతను మనల్ని చంపాలని చూస్తున్నాడనుకున్నా. 920 00:57:28,237 --> 00:57:29,321 -నాకు తెలియదు. -హే. 921 00:57:29,405 --> 00:57:30,239 నేననుకున్నా... 922 00:57:30,322 --> 00:57:32,575 మనం డ్యూక్స్ ను నిర్బంధించాలని తెలుసు. 923 00:57:32,658 --> 00:57:33,742 వాళ్లే మనకున్న సాక్ష్యం. 924 00:57:37,621 --> 00:57:39,039 సరే, డీన్, నాకు సాయం చేయి. 925 00:57:41,083 --> 00:57:43,210 ఓహ్, తప్పకుండా. ఇదిగో. 926 00:57:44,879 --> 00:57:46,380 మన సేన ఎక్కడుందో తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారు. 927 00:57:47,006 --> 00:57:49,550 -మనమే మన సైన్యం. -అయ్యో, ఇయాన్. 928 00:57:49,967 --> 00:57:51,594 నీ ధైర్యం అంతా మా మీద రుద్దుతున్నావా? 929 00:57:51,844 --> 00:57:53,637 మనం గానీ వాళ్ళని వేటాడితే వాళ్ళు మనల్ని వేటాడలేరు. 930 00:57:54,346 --> 00:57:56,098 నేను ఇందులో భాగం. కచ్చితంగా. 931 00:57:56,182 --> 00:57:58,225 మూలలు లేవు, ఔనా, డంకన్? దాక్కోను చోటు లేదు. 932 00:57:59,435 --> 00:58:02,313 -ఔను, ఇయాన్. -ఇప్పుడు నాకీ అవార్డు నచ్చింది, ఔను. 933 00:58:02,396 --> 00:58:05,149 -సమస్య ఏంటంటే, మన వద్ద ఆయుధాలు లేవు. -ఔను కదా? 934 00:58:08,110 --> 00:58:09,486 మరి, కత్తి సంగతేంటి? 935 00:58:10,362 --> 00:58:14,700 -కత్తి. -ఆఁ, అలాగే ఓ పెద్ద తుపాకీ. 936 00:58:14,950 --> 00:58:17,119 -తుపాకీ. -నా వద్ద ఇంకా నా ఫోర్క్ ఉంది. 937 00:58:17,203 --> 00:58:19,246 నేనన్నట్లు, అది బాగా పదునుగానే ఉంది. 938 00:58:20,247 --> 00:58:21,248 సరే, అది కూడా అయితే. 939 00:58:22,458 --> 00:58:23,959 మరి, ధన్యవాదాలు తెలుపు, అయితే. 940 00:58:24,585 --> 00:58:25,419 ఏంటీ? 941 00:58:25,920 --> 00:58:28,964 అందరికీ ధన్యవాదాలు తెలిపావు. నాకు కూడా తెలుపు. 942 00:58:33,594 --> 00:58:36,764 -ఫోర్క్. -అవును! 943 00:58:36,931 --> 00:58:38,766 అయితే ఇది చేద్దాం! 944 00:58:40,643 --> 00:58:41,477 ఇప్పుడు... 945 00:58:46,148 --> 00:58:47,566 ఈ అవార్డు సంగతి తేలుద్దాం. 946 00:59:29,775 --> 00:59:30,859 ఓహ్ ఛ. 947 00:59:33,821 --> 00:59:36,031 వాళ్ళు ఉత్తరం వెళ్ళారా, దక్షిణం వైపా అనేది నీకెలా గుర్తులేదు? 948 00:59:36,115 --> 00:59:37,783 చీకటిగా ఉన్నింది, ఇంకా... 949 00:59:38,993 --> 00:59:40,869 అప్పుడు నా కళ్ళు మూసుకునే ఉన్నిన్నాననుకుంటా. 950 00:59:41,662 --> 00:59:42,871 నీలో ఏమి దూరింది? 951 00:59:44,665 --> 00:59:46,000 ఏడుస్తున్నావా? 952 00:59:46,625 --> 00:59:49,586 క్షమించాలి, ఎందుకో ఉన్నట్లుండి భావోద్వేగంగా అనిపించింది. 953 00:59:50,462 --> 00:59:52,006 ఏదీ పెద్ద విషయం కాదన్నట్లు. 954 00:59:55,134 --> 00:59:56,468 హలో, పర్యవేక్షకురాలా. 955 01:00:01,390 --> 01:00:02,808 పర్యవేక్షకురాలు. 956 01:00:04,184 --> 01:00:06,812 ఏది నిన్ను ఆ పెద్ద గ్రామం నుంచి ఇక్కడికి వచ్చేలా చేసింది? 957 01:00:09,189 --> 01:00:10,399 డౌగీ నన్ను రమ్మన్నాడు. 958 01:00:11,400 --> 01:00:14,153 చెప్పిన విషయాలు కాస్త చేయి జారిపోయినట్లున్నాయి. 959 01:00:16,238 --> 01:00:17,531 ఏంటి ఈ అర్థరహిత వ్యవహారం? 960 01:00:19,366 --> 01:00:20,326 ఇదంతా నిజం. 961 01:00:21,327 --> 01:00:22,870 నా కళ్ళతో నేను చూసాను. 962 01:00:23,620 --> 01:00:26,332 బయట పిచ్చెత్తి పోతుంది. 963 01:00:26,415 --> 01:00:27,291 ఇక చాలు! 964 01:00:30,961 --> 01:00:33,047 నీ ఊహలకి హద్దులు లేవు. 965 01:00:35,799 --> 01:00:37,301 నువ్వు ఈ దశాబ్దపు నేరం... 966 01:00:38,469 --> 01:00:39,970 పైన విచారణ చేస్తుంటే. 967 01:00:41,430 --> 01:00:43,307 హై ల్యాండ్స్ లో సగం రొట్టె మాయమైపోయింది. 968 01:00:44,683 --> 01:00:48,062 కొన్ని వారాలుగా నేను సియాబట్ట రొట్టె తిననేలేదు. 969 01:00:48,812 --> 01:00:51,315 గ్రానరీ, సీడెడ్ బ్యాచ్, 970 01:00:51,607 --> 01:00:55,819 పిట్టా, ఆర్గానిక్ రేయిసిన్ ఇంకా క్యాషూ బూమర్ అన్నీ పోయాయి. 971 01:00:56,612 --> 01:01:00,032 అసలు బుగెట్ రొట్టె చూడని పిల్లలు కూడా ఉన్నారు. 972 01:01:01,575 --> 01:01:04,370 నా పొరుగింటి అతను, ఎవరైతే యుద్ధంలో పాల్గొన్నాడో, 973 01:01:04,578 --> 01:01:07,790 కుక్క బిస్కెట్ పై జామ్ రాసుకుని తినాల్సొచ్చింది. 974 01:01:08,749 --> 01:01:10,417 బాతులన్నీ దయనీయంగా తయారవుతున్నాయి. 975 01:01:10,542 --> 01:01:12,378 దుష్టంగా తయారవుతున్నాయి. 976 01:01:13,754 --> 01:01:16,715 దాని గురించి ఆలోచించు. టోస్ట్ లేదంటే వెన్న లేనట్లే. 977 01:01:16,840 --> 01:01:20,344 రైతులకు పిచ్చెత్తి పోతుంది. ఇది పూర్తి-స్థాయి విపత్తు. 978 01:01:21,387 --> 01:01:23,305 ఇక పగటి కలలు ఆపండి. 979 01:01:23,931 --> 01:01:27,101 టీవీ కాప్స్ ఆడడం ఆపండి. 980 01:01:30,062 --> 01:01:33,399 ఈ హై ల్యాండ్స్ లో ఎప్పుడూ ఏదీ జరగదు. 981 01:01:34,233 --> 01:01:38,153 నీకు ఇంత కన్నా పెద్దది ఏదీ ఉండదు. 982 01:01:39,363 --> 01:01:40,447 అది ఒప్పుకొండి... 983 01:01:41,782 --> 01:01:43,283 లేదా మీ బ్యాడ్జి లు ఇచ్చేయండి... 984 01:01:44,243 --> 01:01:45,077 ఇప్పుడే. 985 01:01:45,786 --> 01:01:47,955 ఈ రొట్టె విచారణను వాళ్ళు చల్లార్చేసారు. 986 01:01:48,455 --> 01:01:50,958 ఇప్పుడు ఎక్కడ మొదలెట్టాలి అనేది తెలియట్లేదు. 987 01:01:51,708 --> 01:01:52,918 అతనొక రొట్టె దొంగ. 988 01:01:53,627 --> 01:01:55,295 రొట్టె పొడి జాడను అనుసరించండి. 989 01:01:58,298 --> 01:01:59,425 రొట్టె పొడిని అనుసరించండి. 990 01:02:00,217 --> 01:02:02,636 ఆమె సరిగ్గా చెప్పింది. మనం అలాగే వాళ్ళని పట్టుకోవచ్చు. 991 01:02:04,680 --> 01:02:07,683 -కానీ రొట్టె దొంగ సంగతేంటి? -మనం కనిపెట్టింది విస్మరించలేము. 992 01:02:08,225 --> 01:02:09,852 పర్యవేక్షకురాలు తప్పుగా చెప్పింది. 993 01:02:11,019 --> 01:02:12,938 ఇక్కడ జనాల ప్రాణాలకే ప్రమాదం ఉంది. 994 01:02:14,022 --> 01:02:16,984 అయితే... మనమింక దూకుడుగా వ్యవహరించడమేనా? 995 01:02:19,736 --> 01:02:21,155 ఔను, హామిష్. 996 01:02:22,489 --> 01:02:23,449 దూకుడుగానే. 997 01:02:31,540 --> 01:02:33,167 దూకుడుగానే ఉందాం! 998 01:02:38,714 --> 01:02:40,215 నేనిప్పుడు అసలైన పోలీస్ ను. 999 01:02:41,341 --> 01:02:43,385 వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు! 1000 01:03:06,408 --> 01:03:09,620 ఎవ్వరినీ నమ్మవద్దు. ఆ తొడుగులు వెనక ఎవరైనా ఉండొచ్చు. 1001 01:03:09,953 --> 01:03:12,956 వాళ్లలో కొందరు కావొచ్చు. మనలో ఒకడు కావొచ్చు. 1002 01:03:13,707 --> 01:03:15,334 -లేదు. -ఎవరు చెప్పొచ్చారు? 1003 01:03:15,959 --> 01:03:17,628 నేనే డ్యూక్ కావొచ్చు కూడా. 1004 01:03:20,881 --> 01:03:22,132 నువ్వు మరీ చిన్నవాడివి, డంకన్. 1005 01:03:22,341 --> 01:03:24,593 మనం చూసుకోవాల్సింది ముసలి వాళ్లందరినీ. 1006 01:03:25,177 --> 01:03:26,595 ఒక ప్రణాళిక వేసుకుందాం. 1007 01:03:27,304 --> 01:03:29,932 సరే, చూడండి, మనం చెట్ల వరుస లేని ఒక లోయలో ఉన్నాం. 1008 01:03:30,015 --> 01:03:31,767 కనుక ఒక సహజమైన మార్గం ఉంది. 1009 01:03:32,142 --> 01:03:35,604 బహుశా వాళ్ళు ఒక ఏరు ని అనుసరిస్తారేమో, ఏదైతే ఒకటి రెండు మైళ్ళు అటుగా ఉందో. 1010 01:03:36,271 --> 01:03:38,607 వాళ్ళు ముసలోళ్ళు కనుక, పెద్ద కొండలు ఎక్కలేరు. 1011 01:03:38,690 --> 01:03:40,526 -ఔను. -అక్కడ ఉన్న పెద్ద బండలు చూసారా? 1012 01:03:41,151 --> 01:03:43,529 వాటి చుట్టూ ఉన్న గడ్డిని బట్టి చూస్తే అదంతా బురదగా ఉందని, 1013 01:03:43,737 --> 01:03:45,072 కనుక వాళ్ళు మెల్లగా వస్తుంటారు. 1014 01:03:45,364 --> 01:03:48,825 ఆ రాళ్లనే కప్పుగా వాడి, ఈ లోయ యొక్క ఆకృతులనే అనుసరిద్దాం. 1015 01:03:48,909 --> 01:03:51,245 -ఒప్పుకుంటారా? -వెళదాం పదండి. కమాన్. 1016 01:03:56,291 --> 01:03:57,125 పదండి. 1017 01:03:58,126 --> 01:03:58,961 కమాన్. 1018 01:04:00,879 --> 01:04:02,965 ఓరియంటీరింగ్ 1019 01:04:03,590 --> 01:04:04,424 తొందరగా రా, ఇయాన్. 1020 01:04:06,176 --> 01:04:07,010 కానీయండి, బాయ్స్. 1021 01:04:10,013 --> 01:04:10,847 ఆగండి! 1022 01:04:20,107 --> 01:04:21,525 ఇదిగో. మొరాగ్. 1023 01:04:22,901 --> 01:04:25,862 -నువ్వు సరిగ్గా చెప్పావ్. -బ్రహ్మాండంగా చేసావ్, హామిష్. 1024 01:04:32,995 --> 01:04:33,829 మరిన్ని డ్రగ్స్. 1025 01:04:34,371 --> 01:04:35,289 నల్లమందు కావచ్చు. 1026 01:04:36,873 --> 01:04:38,083 తక్కువ నాణ్యతది. 1027 01:04:38,834 --> 01:04:40,460 దేనితోనో బాగా కట్ చేసున్నారు. 1028 01:04:44,464 --> 01:04:45,299 చికెన్? 1029 01:05:02,691 --> 01:05:03,525 గైస్. 1030 01:05:04,484 --> 01:05:05,319 కదలండి. 1031 01:05:05,652 --> 01:05:06,486 వొంగండి. 1032 01:05:08,238 --> 01:05:10,949 అదీ, వాళ్ళక్కడ ఉన్నారు. సరిగ్గా మనం ఉంటారు అనుకున్న చోటే. 1033 01:05:11,283 --> 01:05:12,117 మన అంచనా సరైనదే. 1034 01:05:12,951 --> 01:05:14,244 -అంతే సంగతి. -ఔను. 1035 01:05:15,203 --> 01:05:17,205 ఆగండి, ఉండండి. ఇవి కొన్ని తీసుకోండి. 1036 01:05:19,833 --> 01:05:23,837 ఇదిగో. అవి బాగా పని చేస్తాయి. ప్రబలంగా అనిపిస్తుంది. 1037 01:05:24,129 --> 01:05:28,508 -ఇవి నేను అనుకున్నవేనా? -చూడండి, వీటిని రైతు ధైర్యం అంటారు. 1038 01:05:28,592 --> 01:05:30,594 సరేనా? నన్ను నమ్మండి. వాళ్ళని ఓడించండి. 1039 01:05:34,931 --> 01:05:38,268 లేదు, లేదు. నేను అక్కడికి వెళ్లట్లేదు. నీ మీద ఒట్టు, ఇయాన్. 1040 01:05:38,352 --> 01:05:40,896 ఏయ్, అవార్డు స్ఫూర్తికే వ్యతిరేకం, ఔనా? 1041 01:05:43,231 --> 01:05:46,401 ఆహార సంపాదన 1042 01:05:51,448 --> 01:05:52,282 లెజెండ్. 1043 01:05:53,784 --> 01:05:54,993 -దాన్ని వదిలేయ్. -సరే. 1044 01:05:56,828 --> 01:05:58,955 అన్నట్లు, ఎప్పుడైనా సరే, ఒకటి మాత్రమే తీసుకోండి. 1045 01:06:01,208 --> 01:06:02,542 ఓహ్, ఛ. 1046 01:06:05,128 --> 01:06:05,962 మిగతావన్నీ ఇవ్వండి. 1047 01:06:07,756 --> 01:06:08,590 ఇదిగో. 1048 01:07:03,478 --> 01:07:05,397 నాకు... నాకిది అర్ధం కావట్లేదు. 1049 01:07:06,815 --> 01:07:08,358 ఆ కుర్రాళ్ళు రెచ్చిపోతున్నారు. 1050 01:07:09,192 --> 01:07:11,820 ఈ దేశం కట్టుబడిన ప్రతిదాన్నీ అపహాస్యం చేస్తున్నారు. 1051 01:07:16,658 --> 01:07:17,492 అది తుపాకీ ఆఁ? 1052 01:07:18,118 --> 01:07:19,786 మన ఆయుధాలన్నీ వాళ్ళ సొంతం అయ్యాయి. 1053 01:07:21,163 --> 01:07:22,247 ముందుకు వెళుతూ ఉండండి. 1054 01:07:22,956 --> 01:07:24,583 ఓయ్, చెత్త నాయాల్లారా! 1055 01:07:25,000 --> 01:07:25,834 నేను... 1056 01:07:26,793 --> 01:07:28,253 ఇయవాంక? 1057 01:07:29,129 --> 01:07:31,715 ఇయవాంక? 1058 01:07:33,300 --> 01:07:34,384 "అల్లా హు అక్బర్." 1059 01:07:35,886 --> 01:07:37,220 హామిష్, మనకి వాళ్ళు కనిపించారు. 1060 01:07:37,971 --> 01:07:41,183 ...ఇంకా చాలా సేపు పరిగెత్తొచ్చు. పరిగెత్తండి... 1061 01:07:41,808 --> 01:07:45,812 నేను వెళ్ళలేను. నా వల్ల కాదు. వల్ల కాదు. 1062 01:07:50,442 --> 01:07:52,110 ఓహ్, అలా అనకు. 1063 01:08:12,005 --> 01:08:12,839 ఓరి, దేవుడో. 1064 01:08:16,760 --> 01:08:21,264 ఈ కుర్రాళ్ళకి వాళ్ళని ఒక్క నరకుడు నరకనీయాలనే మర్యాద ఉండాలి. 1065 01:08:23,016 --> 01:08:25,769 ఓహ్, దేవుడా, మనల్ని వినండి. మనం ఎలా అంటే... 1066 01:08:25,852 --> 01:08:28,438 మనం ముసలోళ్ళలాగా మాట్లాడుకుంటున్నాం. 1067 01:08:29,189 --> 01:08:30,190 మనం ముసలోళ్లమే. 1068 01:08:31,983 --> 01:08:34,027 అందుకే మనం అంటే వాళ్ళకి ఏమాత్రం భయం లేదు. 1069 01:08:36,613 --> 01:08:40,492 అంటే, ఇదెప్పుడు జరిగింది? మనం దుర్బేధ్యంగా ఉండేవాళ్ళంగా. 1070 01:08:49,209 --> 01:08:50,377 ఎలా ఉన్నావ్, డ్యూక్? 1071 01:08:53,171 --> 01:08:54,005 ఓరి, దేవుడో. 1072 01:08:55,340 --> 01:08:56,508 ఓహ్, వద్దు, అలా చేయొద్దు. 1073 01:08:56,591 --> 01:08:57,425 కమాన్! 1074 01:09:04,057 --> 01:09:05,058 కమాన్! 1075 01:09:06,810 --> 01:09:08,186 దేవుడో, ఆ ఫోర్క్ పదునుగా ఉంది. 1076 01:09:10,063 --> 01:09:10,897 ఇదిగో ఇక్కడ! 1077 01:09:13,859 --> 01:09:14,734 -గెట్. -డ్యూక్డ్! 1078 01:09:14,818 --> 01:09:15,861 -గెట్. -డ్యూక్డ్! 1079 01:09:16,862 --> 01:09:18,780 -ఓహ్, దీనికి తాళం వేసుంది. -పోరా బాబూ! 1080 01:09:22,784 --> 01:09:23,994 ధన్యవాదాలు. 1081 01:09:24,369 --> 01:09:26,246 ఓహ్, బాగుంది. ధన్యవాదాలు. 1082 01:09:26,830 --> 01:09:28,290 -మామూలే. -పద, పద, పద. 1083 01:09:28,373 --> 01:09:30,083 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 1084 01:09:30,166 --> 01:09:31,459 -గెట్. -డ్యూక్డ్. 1085 01:09:31,543 --> 01:09:33,044 -గెట్. -వాళ్ళు పారిపోతున్నారు, డంకన్. 1086 01:09:34,546 --> 01:09:35,463 -గెట్. -డ్యూక్డ్! 1087 01:09:35,547 --> 01:09:36,798 -గెట్. -డ్యూక్డ్! 1088 01:09:41,636 --> 01:09:42,721 ఇక్కడకి రా. ఇక్కడకి రా. 1089 01:09:44,014 --> 01:09:44,848 అది తీసుకో. 1090 01:09:46,641 --> 01:09:47,475 నువ్వు సిద్ధమేనా? 1091 01:09:48,351 --> 01:09:49,185 కమాన్. 1092 01:09:49,269 --> 01:09:50,687 మూడు, రెండు, ఒకటి! 1093 01:09:50,770 --> 01:09:51,938 పదండి! 1094 01:10:05,452 --> 01:10:07,954 -పడవలు ఏవి? -పరారు అవ్వను దారి ఇదని చెప్పారు. 1095 01:10:08,038 --> 01:10:10,874 -అయితే, పడవలు ఏవి? -నాకు తెలియదు. 1096 01:10:11,333 --> 01:10:13,293 ఇది గొప్పగా ఉంది, గొప్పగా ఉంది. 1097 01:10:13,710 --> 01:10:14,669 బాగా చేశారు. 1098 01:10:25,555 --> 01:10:26,389 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1099 01:10:26,473 --> 01:10:28,642 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 1100 01:10:28,725 --> 01:10:29,559 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1101 01:10:29,643 --> 01:10:30,769 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1102 01:10:30,852 --> 01:10:32,687 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 1103 01:10:32,771 --> 01:10:33,605 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1104 01:10:33,688 --> 01:10:34,522 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1105 01:10:34,606 --> 01:10:36,316 నేను గెట్ అంటే, మీరు డ్యూక్డ్ అనండి 1106 01:10:36,399 --> 01:10:37,233 -గెట్! -డ్యూక్డ్! 1107 01:10:54,918 --> 01:10:57,128 అది కింద పెట్టు, పిల్లవాడా. 1108 01:10:57,212 --> 01:10:58,630 అది ప్రమాదకరమని తెలియట్లేదా? 1109 01:10:58,713 --> 01:11:00,632 ఎన్ని సార్లు నువ్వు దానితో మమ్మల్ని కాల్చలేదు. 1110 01:11:00,715 --> 01:11:02,884 హాస్యాస్పదంగా ఉండొద్దు. అది పూర్తిగా వేరే. 1111 01:11:03,176 --> 01:11:04,427 -నా కత్తి ఇచ్చేయ్. -వెనక్కి వెళ్ళు. 1112 01:11:05,220 --> 01:11:07,889 -ఊపులో లేవు, మోగ్లీ. -ఎవరు? 1113 01:11:07,973 --> 01:11:09,599 కానీ మమ్మల్ని కాల్చావు నువ్వు. 1114 01:11:10,141 --> 01:11:13,186 -కారణం లేకుండా మమ్మల్ని చంపాలనుకున్నావు. -కారణం లేకుండానా? 1115 01:11:13,436 --> 01:11:16,481 మీరున్నారే, మీ తరం, ఎప్పుడూ ఫిర్యాదులు చేస్తుంటారు, 1116 01:11:16,564 --> 01:11:19,025 ఎప్పుడూ మీరే భాదితులు అంటారు. 1117 01:11:19,609 --> 01:11:24,030 ఔను, మీ సమస్యలకి మీరే కారకులని తెలుసుకోను కూడా తెలుసుకోరు, 1118 01:11:24,114 --> 01:11:26,449 ఇతరులను నిందిస్తూ ఉంటారు. 1119 01:11:29,160 --> 01:11:31,579 -కానీ ఈ సమస్యకి నువ్వే కారణం. -తిరిగి జవాబు చెప్పొద్దు. 1120 01:11:31,830 --> 01:11:33,540 మీ పెద్దవాళ్ళని గౌరవించండి. 1121 01:11:33,623 --> 01:11:36,084 మేము పోరాడమని అనుకుంటున్నావా? 1122 01:11:36,167 --> 01:11:40,547 చూడండి, ఈ కొత్త సవాలు విసిరే వైఖరే ఏరిపారేయాలి. 1123 01:11:40,630 --> 01:11:41,589 ఇంకా తొందరగా. 1124 01:11:42,257 --> 01:11:43,883 అది ఎంతగా మీకుందో మీకే తెలియదు. 1125 01:11:43,967 --> 01:11:45,719 మేము మీకు ఏ కొరత లేని ప్రపంచం ఇచ్చాము 1126 01:11:45,802 --> 01:11:49,389 కానీ మీరు చేసేదల్లా మా వైపే వేలు చూపి మేమే ఇది నాశనం చేశామనడం. 1127 01:11:49,472 --> 01:11:50,849 కానీ మీరే నాశనం చేశారు. 1128 01:11:51,766 --> 01:11:54,894 అంటే... ప్రతిదీ మాకు చెత్తే. 1129 01:11:55,937 --> 01:11:58,481 ఇంకా ఆ తొక్కలో గోల్ఫ్... 1130 01:11:58,565 --> 01:12:01,568 "ఓహ్, చూడు విశ్వవిద్యాలంకు వెళ్లి ఉద్యోగం తెచ్చుకున్నాక నేను కట్టిన ఇల్లు. 1131 01:12:01,651 --> 01:12:03,862 నువ్వెందుకు కట్టలేవు?" ఇది పరమ చెత్త. 1132 01:12:04,654 --> 01:12:05,488 సరేనా? 1133 01:12:06,823 --> 01:12:08,074 నేను ఏమి చేయబోతున్నానో తెలుసా? 1134 01:12:08,366 --> 01:12:11,327 మా తాగుబోతు నాన్నతో చేపలు కట్టుకుంటూ నేను ముసలివాడినైపోతాను. 1135 01:12:11,411 --> 01:12:13,872 అంతే. అంతే జరగబోయేది. 1136 01:12:15,123 --> 01:12:17,292 ఇక అప్పటికి మీ ధనికులంతా అంగారకుడిలో ఉంటారు 1137 01:12:17,375 --> 01:12:19,419 ఎందుకంటే ఈ గ్రహం నాశనమై పోయుంటుంది. 1138 01:12:19,753 --> 01:12:22,047 కానీ అప్పటికి, కనీసం అప్పటికి కూడా, మీకిది అర్ధం కాదు. 1139 01:12:22,130 --> 01:12:24,966 లేదు, మీరు బంగారు పూత పూసిన ప్రాణవాయువు ట్యాంక్ లో ఉంటారు 1140 01:12:25,050 --> 01:12:27,510 మీరు ఏ తప్పు చేయలేదని మీకు మీరు నమ్మబలుక్కుంటూ... 1141 01:12:28,845 --> 01:12:30,305 ఇంకా ప్రతిదీ న్యాయంగా ఉందని. 1142 01:12:31,389 --> 01:12:33,433 ఈలోగా మేమేమో ఈ భూమిపై ఉంటాము, 1143 01:12:34,392 --> 01:12:35,769 ఉత్పరివర్తుల లాగా బంకర్ లలో ఉంటూ, 1144 01:12:35,852 --> 01:12:38,021 మా మూడు కళ్ళ పిల్లలకి, మీలాంటి అత్యాశ కల 1145 01:12:38,104 --> 01:12:42,442 వ్యాపార సిఈఓలు మాకు చేసింది వివరించుకుంటూ! 1146 01:12:45,653 --> 01:12:47,197 -ఔను, అతనేమీ చెపితే అదే. -ఔను. 1147 01:12:47,614 --> 01:12:51,076 ఉత్పరివర్తులు అదంతా నాకు పెద్దగా తెలియదు, మొత్తం మీద, అదే. 1148 01:12:51,576 --> 01:12:54,913 -ఔను. -అసలు మీరు అంగారకుడిలో ఎలా ఉంటారు? 1149 01:12:57,582 --> 01:12:59,918 -అది చాలా బావుంది, కదా? -చాలా బావుంది, అనే చెప్పాలి. 1150 01:13:00,251 --> 01:13:01,836 ఇప్పుడిక మా సమయం. మీది ముగిసింది. 1151 01:13:01,920 --> 01:13:03,296 వాళ్ళు మాట్లాడితే నాకు బాగనిపిస్తుంది. 1152 01:13:03,922 --> 01:13:05,173 ఎందుకు నవ్వుతున్నారు? 1153 01:13:06,174 --> 01:13:08,051 కమాన్, ముసలామె! 1154 01:13:20,396 --> 01:13:23,149 ఓహ్, వెర్రి వెంగళప్పలారా. 1155 01:13:23,233 --> 01:13:27,153 మీరేదో మార్చగలరని మీరు అనుకోలేదు, అనుకున్నారా? 1156 01:13:31,908 --> 01:13:33,118 ఏంటి అవి? 1157 01:13:36,788 --> 01:13:38,081 అదీ మీరు. 1158 01:13:40,625 --> 01:13:41,751 మంచిది, మంచిది. 1159 01:13:43,419 --> 01:13:45,130 మెకంజి, ముసలి నక్క. 1160 01:13:46,339 --> 01:13:48,550 సమయం తీసుకున్నావు. హలో, ముసలోడా. 1161 01:13:48,675 --> 01:13:51,761 దేవుడా, ఈసారి మరీ దూకుడుగల బృందం, కదా? 1162 01:13:52,178 --> 01:13:55,014 ఔను, ఓ నలుగురు, ఐదుగురిని చంపగలిగాం. 1163 01:13:55,223 --> 01:13:56,724 -పోరాడండి. -ఏమున్నాయి మీ వద్ద? 1164 01:13:56,808 --> 01:13:58,268 వాళ్ళకి అలవాటే లేదు. 1165 01:13:59,561 --> 01:14:02,105 మళ్ళీ వేట మొదలు పెట్టడం బాగుంది, అయినా? 1166 01:14:02,814 --> 01:14:05,483 ఈ లోని డీ సంవత్సరంలో నాకు ఇష్టమైన సమయం. 1167 01:14:05,650 --> 01:14:08,570 -శక్తివర్ధకమైంది. -పునరుద్ఘాటిస్తూ. 1168 01:14:09,696 --> 01:14:10,947 మనమంతా ఒక ఫోటో దిగాలి. 1169 01:14:11,030 --> 01:14:12,949 మనమంతా కలిసి ఎప్పుడు తీసుకున్నాము? కమాన్. 1170 01:14:13,283 --> 01:14:16,077 ఒకచోటికి రండి, బంగారం, ఇటు రండి. 1171 01:14:16,244 --> 01:14:17,745 ఇక్కడ, ఇక్కడ బావుంటుంది. 1172 01:14:19,414 --> 01:14:20,999 -ఇదిగో. -ఇక్కడ దిగుదాం. 1173 01:14:21,082 --> 01:14:22,041 ఇటు రా, బంగారం. 1174 01:14:22,292 --> 01:14:24,460 -సరే. కెమెరా ఉంది. -మంచిది. అంతే అయిపోయింది. 1175 01:14:24,627 --> 01:14:27,505 ఇక్కడే. ఇదిగో. లోనికి రా, టామ్. 1176 01:14:27,589 --> 01:14:29,924 బ్రహ్మాండం. ఓహ్, గొప్పగా ఉంది. 1177 01:14:32,635 --> 01:14:34,554 మీరందరు పిచ్చోళ్ళు. 1178 01:14:34,846 --> 01:14:38,558 -భాష జాగ్రత్త, ఎదిగిన పిల్లవాడా. -వాళ్ళు ఏమంటున్నారో నీకు అవగాహనే లేదు. 1179 01:14:38,641 --> 01:14:39,601 అది ఘోరం. 1180 01:14:39,809 --> 01:14:42,437 -మీరు దీని నుంచి తప్పించుకోలేరు. -అక్కడే పప్పులో కాలేశారు. 1181 01:14:48,234 --> 01:14:49,736 మేమెప్పుడూ తప్పించుకుంటాం. 1182 01:14:53,364 --> 01:14:54,824 ప్రతిసారీ తప్పించుకుంటాం. 1183 01:14:56,743 --> 01:15:00,622 చూడండి, పంట బ్రతకాలంటే క్రిమికీటకాలు, 1184 01:15:01,122 --> 01:15:02,999 పురుగుపుట్రా ఏరివేయాలి. 1185 01:15:04,959 --> 01:15:07,086 మీకర్ధమైందనే అనుకుంటున్నాను. 1186 01:15:08,963 --> 01:15:09,797 సిద్ధమేనా. 1187 01:15:11,299 --> 01:15:12,133 గురి పెట్టండి. 1188 01:15:14,135 --> 01:15:14,969 కాల్చండి. 1189 01:15:21,768 --> 01:15:22,685 ఇదొక అద్భుతం. 1190 01:15:24,479 --> 01:15:25,563 అది మినీ బస్. 1191 01:15:27,106 --> 01:15:29,192 -నేను నీకు చెప్పాగా, చెప్పలేదా? -మిస్టర్ కార్లైల్. 1192 01:15:33,488 --> 01:15:35,406 -మిస్టర్ కార్లైల్. -మిస్టర్ కార్లైల్. 1193 01:15:36,658 --> 01:15:37,951 నన్ను క్షమించండి, సర్. 1194 01:15:39,369 --> 01:15:43,790 మీరు పిల్లలను చెరిపే ఉన్మాదని మేము అనుకున్నామని మీరు తెలుసుకోవాలి. 1195 01:15:46,000 --> 01:15:47,543 మీరు అర్ధం చేసుకుంటారు అనుకుంటున్నాను, సర్. 1196 01:15:55,385 --> 01:15:56,594 ఇప్పుడు మీరు ప్రశాంతంగా ఉన్నారు. 1197 01:16:04,310 --> 01:16:05,144 తనని బయటకి తీసుకురండి. 1198 01:16:05,228 --> 01:16:06,479 వెళ్లి సాయం చేయి! వెళ్ళు! 1199 01:16:10,066 --> 01:16:11,567 అతడి కాళ్ళు పట్టేసుకో! కాళ్ళు పట్టేసుకో! 1200 01:16:15,405 --> 01:16:16,572 మెల్లగా, మెల్లగా, మెల్లగా. 1201 01:16:18,783 --> 01:16:20,827 -గుండె చప్పుడు వినపడుతోంది. -నేను అతనిని చంపలేదు. 1202 01:16:23,329 --> 01:16:25,790 -ఇప్పుడే ఏమీ మాట్లాడను, మిత్రమా. -తనని కోల్పోయేటట్లున్నాను. 1203 01:16:25,873 --> 01:16:27,542 డంకన్, మూతిలో మూతి పెట్టి ఊదు. 1204 01:16:29,460 --> 01:16:31,087 -వద్దు. -ఏంటి, బ్రో? చెయ్యి, బాబూ. 1205 01:16:31,170 --> 01:16:32,463 అతనికెవరైనా కాస్త నీళ్లివ్వండి. 1206 01:16:34,048 --> 01:16:35,842 అది నీళ్లు కాదు, కానీ ఇంకా మెరుగైనదే. 1207 01:16:42,974 --> 01:16:44,684 పని చేస్తుంది. అతనికి షాక్ ఇవ్వాలి. 1208 01:17:01,200 --> 01:17:02,035 మీరు... 1209 01:17:04,037 --> 01:17:05,163 మీరు... 1210 01:17:06,748 --> 01:17:07,582 మీరు... 1211 01:17:08,583 --> 01:17:09,417 -చెప్పండి? -ఏంటీ? 1212 01:17:11,002 --> 01:17:14,589 మీకు అవార్డు దక్కలేదు. 1213 01:17:15,214 --> 01:17:18,468 -ఓహ్, కమాన్, సర్. -మీ ప్రాణం కాపాడాము. 1214 01:17:20,386 --> 01:17:22,388 మీరు నన్ను చంపేశారు! 1215 01:17:23,264 --> 01:17:24,932 మిమ్మల్ని కాపాడాలంటే మిమ్మల్ని చంపాలి. 1216 01:17:25,016 --> 01:17:27,268 -లేదంటే మిమ్మల్ని ఎలా కాపాడగలం. -అది సరైన విషయమే. 1217 01:17:28,519 --> 01:17:29,354 మీరు... 1218 01:17:30,229 --> 01:17:31,230 మీరంతా... 1219 01:17:32,023 --> 01:17:33,816 చాలా ఇబ్బందిలో ఉన్నారు. 1220 01:17:33,941 --> 01:17:35,151 అక్కడే ఉండండి. 1221 01:17:35,943 --> 01:17:39,572 అంతరాయానికి క్షమాపణలు, కానీ నెత్తిన హుడ్ తో, 1222 01:17:39,655 --> 01:17:42,784 దుష్టమైన జంతువుల పుర్రెలతో, నల్లమందు సేవించి, 1223 01:17:42,867 --> 01:17:46,704 చచ్చి చావనట్లుగా ఉన్న ఓ 50 మంది కుర్రవాళ్ళని ఏమైనా చూసారా? 1224 01:17:46,788 --> 01:17:48,748 ఎందుకంటే, చూసుకోండి. వాళ్లంతా పిల్లలని చెరిపేవాళ్లు. 1225 01:17:51,292 --> 01:17:52,543 లేదు, మేము వాళ్ళని చూడలేదు. 1226 01:17:53,378 --> 01:17:54,796 విచారణ మళ్ళీ చచ్చింది. 1227 01:17:59,634 --> 01:18:01,094 ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది? 1228 01:18:03,388 --> 01:18:04,806 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు. 1229 01:18:05,390 --> 01:18:06,265 ఆఫీసర్. 1230 01:18:07,058 --> 01:18:07,892 ఈ అబ్బాయిలు... 1231 01:18:08,726 --> 01:18:10,436 ఒక దెబ్బతిన్న మిని బస్ చూసారు. 1232 01:18:12,230 --> 01:18:13,856 ఇది కూడా ఒక కిటుకు కావచ్చు. 1233 01:18:14,690 --> 01:18:15,566 వెళ్ళు, వెళ్ళు. 1234 01:18:18,569 --> 01:18:19,779 మీరు బానే ఉన్నారా, సర్? 1235 01:18:21,489 --> 01:18:22,323 ఈ అబ్బాయిలు... 1236 01:18:24,659 --> 01:18:26,452 -నన్ను చంపాలని చూసారు. -ఓహ్, దేవుడో! 1237 01:18:28,287 --> 01:18:30,873 -ఆ అబ్బాయిల నుంచి ద్రుష్టి మరల్చొద్దు. -ఏంటది, హామిష్? 1238 01:18:36,587 --> 01:18:39,048 వీళ్ళే వెళ్లి ఆ దొంగ నా రొట్టె దొంగని కనుక్కున్నారు. 1239 01:18:42,343 --> 01:18:44,637 ఓరి, నా... 1240 01:18:45,888 --> 01:18:46,764 దేవుడో. 1241 01:18:47,056 --> 01:18:50,476 -చూడు, సియాబట్ట, బగేట్ లు. -ఓరి దేవుడో. 1242 01:18:52,603 --> 01:18:56,315 చూడు, ప్లైన్ ఔ చాకోలెట్, బ్రీఔష్. 1243 01:18:56,732 --> 01:18:58,151 ఇది క్యాషూ బ్లూమెర్. 1244 01:19:02,488 --> 01:19:03,865 ఇది ఎవరి మినీ బస్? 1245 01:19:08,953 --> 01:19:11,539 -ఇది వాళ్ళది. -ఔను, ఇది వాళ్ళది. 1246 01:19:11,622 --> 01:19:12,748 బస్ కింద చూడు. 1247 01:19:19,505 --> 01:19:20,590 ఓరి, దేవుడా. 1248 01:19:24,635 --> 01:19:25,720 అంటే, ఇది ఒక గ్యాంగ్. 1249 01:19:27,388 --> 01:19:29,682 రక్తం, తుపాకులు. మాస్క్ లు. 1250 01:19:32,560 --> 01:19:34,228 వాళ్ళు ఉగ్రవాదులను కనిపెట్టారు అనుకుంటున్నావా? 1251 01:19:34,479 --> 01:19:36,230 బహుశా మనకి దీని వలన పతకం రావొచ్చేమో? 1252 01:19:36,314 --> 01:19:38,441 అంటే, నేను అదే ఆశిస్తున్నా. నేననేది, మీరు హీరోలని. 1253 01:19:38,691 --> 01:19:42,153 మనకి పతకం వస్తుంది. సాధించాం. మనం అవార్డు గెలిచాం. 1254 01:19:42,487 --> 01:19:44,780 మనకి నిజమైన అవార్డు వస్తుంది, కదా? 1255 01:19:45,740 --> 01:19:46,574 ఔను. 1256 01:19:47,783 --> 01:19:49,535 మీ పేర్లు ఏంటి, అబ్బాయిలు? 1257 01:19:50,036 --> 01:19:51,204 డీజె బీట్రూట్. 1258 01:19:51,746 --> 01:19:53,414 నీ గురించి విన్నాననుకుంటా. 1259 01:19:53,706 --> 01:19:55,416 ఈ పరిసరాల్లో నాకు బాగా పేరుంది. 1260 01:19:56,125 --> 01:19:56,959 డంకన్. 1261 01:19:57,126 --> 01:19:59,378 ఈ ఆపరేషన్ వెనక బుర్ర నీదే. కనపడుతోంది. 1262 01:19:59,545 --> 01:20:00,713 చాలావరకు, అవును. 1263 01:20:02,798 --> 01:20:04,342 నిన్ను ఇంకెక్కడైనా చూసానా? 1264 01:20:04,967 --> 01:20:05,801 లేదు. 1265 01:20:07,011 --> 01:20:08,012 డీన్, హాయ్. 1266 01:20:08,304 --> 01:20:09,555 -శభాష్, బాబూ. -ధన్యవాదాలు. 1267 01:20:09,847 --> 01:20:12,767 బలగాలలో ఉద్యోగం చేయాలని ఎపుడైనా ఆలోచించావా? నువ్వు సరిపోతావ్. 1268 01:20:13,267 --> 01:20:14,227 నేను చేరొచ్చు. 1269 01:20:14,435 --> 01:20:16,229 తప్పకుండా అదీ ఒక ఆప్షన్ గా ఉంచుకుంటా. 1270 01:20:16,312 --> 01:20:18,523 లేదా రాజకీయాలలోకి వెళ్లి, పెద్ద మనిషిని ఢీ కొడతా. 1271 01:20:21,025 --> 01:20:23,861 -ఇయాన్ హారిస్. -శుభాకాంక్షలు. 1272 01:20:23,986 --> 01:20:25,988 నీకు చాలా మంచి మిత్రులున్నారు. 1273 01:20:27,615 --> 01:20:29,951 ఔను. ఉత్తమ మిత్రులు. 1274 01:20:35,081 --> 01:20:37,333 మేము నిన్ను ఆసుపత్రికి తీసుకెళతాము. 1275 01:20:40,211 --> 01:20:41,629 -హామిష్. -మనకు పతకం వస్తుంది. 1276 01:20:41,879 --> 01:20:44,090 సాధించాం. మనం అవార్డు గెలిచాం. 1277 01:20:46,217 --> 01:20:47,051 సమిష్టి కృషి 1278 01:20:47,134 --> 01:20:48,344 హామిష్. 1279 01:20:50,638 --> 01:20:51,472 హామిష్. 1280 01:20:59,897 --> 01:21:00,731 హామిష్! 1281 01:21:01,107 --> 01:21:02,483 డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డు 1282 01:21:06,237 --> 01:21:09,156 సరే, కుర్రాళ్ళు, నేరుగా ఆ మినీ బస్ లోకి. ఇది మీకు చాలా సుదీర్ఘ రోజు. 1283 01:21:19,834 --> 01:21:22,628 ఒక ఏడాది పాటు మిస్టర్ కార్లైల్ బాల్స్ మీ నెత్తి మీద పెట్టుకుని 1284 01:21:22,712 --> 01:21:26,299 రోజులో ఒక గంట ఉండాలంటే నేను మీకెంత చెల్లించాలి? 1285 01:21:26,841 --> 01:21:29,760 -కనీసం 50 క్విడ్ లు. -కనీసం 50 క్విడ్ లా? 1286 01:21:29,844 --> 01:21:32,680 ఆ తొక్కలో చేపల ఫ్యాక్టరీ లో పనిచేసినందుకు నీకు గంటకి 6.50 వస్తుంది. 1287 01:21:32,763 --> 01:21:34,557 -నువ్వక్కడ కూర్చోవాలి... -ఐదు వందలు. 1288 01:21:34,640 --> 01:21:36,934 ఐదు వందల క్విడ్ లు. పూర్తిగా. సరే ఏదొక దగ్గర తెగ్గొడదాం. 1289 01:21:37,018 --> 01:21:37,852 ఒక్క నిమిషం. 1290 01:21:38,269 --> 01:21:39,186 కమాన్, చూడు. 1291 01:21:40,646 --> 01:21:41,480 హే! 1292 01:21:41,939 --> 01:21:43,107 -హే. -ఉండు. 1293 01:21:43,482 --> 01:21:44,567 -ఆగండి. -అలాగే. 1294 01:21:44,817 --> 01:21:46,777 మీరు డ్యూక్ ఆఫ్ ఎడిన్బరో అవార్డుకి ప్రయత్నిస్తారా? 1295 01:21:47,069 --> 01:21:47,903 ఔను. 1296 01:21:48,446 --> 01:21:49,280 ఇదిగో. 1297 01:21:50,906 --> 01:21:51,907 ఇది మీకు అవసరం 1298 01:21:53,826 --> 01:21:54,910 ఇంకా ఇది. 1299 01:22:01,417 --> 01:22:04,128 ఈ సంకేతంతో మీకు బ్యాక్ అప్ ఉంటుంది. 1300 01:22:05,588 --> 01:22:06,631 ఫార్మ్ సైడ్, సరేనా? 1301 01:22:06,881 --> 01:22:07,882 దీని పరంగా నన్ను నమ్మండి. 1302 01:22:08,966 --> 01:22:09,967 ఇది బాగా పదునుగా ఉంది. 1303 01:22:13,679 --> 01:22:14,597 వాళ్ళకి నరకం చూపించు. 1304 01:23:02,853 --> 01:23:07,858 గెట్ డ్యూక్డ్ 1305 01:26:28,684 --> 01:26:31,270 మీరందరు పిచ్చోళ్ళు.