1
00:00:54,930 --> 00:00:56,098
Am I normal?
2
00:00:59,393 --> 00:01:01,353
Your pulse is irregular.
3
00:01:02,521 --> 00:01:04,856
Brain activity, inconclusive...
4
00:01:04,857 --> 00:01:06,191
That's not what I asked.
5
00:01:09,194 --> 00:01:10,279
I can feel it.
6
00:01:11,864 --> 00:01:12,906
Their language.
7
00:01:14,616 --> 00:01:15,909
It's filling my mind.
8
00:01:16,743 --> 00:01:18,412
Let's take it one step at a time.
9
00:01:20,831 --> 00:01:23,333
What do you remember
from your trip into the jungle?
10
00:01:24,835 --> 00:01:26,377
I wasn't in the jungle.
11
00:01:26,378 --> 00:01:28,130
I found you, Mitsuki.
12
00:01:28,797 --> 00:01:30,423
You'd wandered out there all alone.
13
00:01:30,424 --> 00:01:31,800
I wasn't in the jungle.
14
00:01:34,761 --> 00:01:35,762
I was in them.
15
00:01:38,140 --> 00:01:41,476
I remember following their voices,
16
00:01:42,853 --> 00:01:44,313
digging for the light.
17
00:01:48,066 --> 00:01:49,359
Looking over the world.
18
00:01:50,986 --> 00:01:51,987
The mother ship.
19
00:01:52,863 --> 00:01:54,406
That's where the portals go.
20
00:01:55,908 --> 00:02:01,163
If I can learn to control them,
we can send people through.
21
00:02:02,831 --> 00:02:03,874
I have to go again.
22
00:02:04,499 --> 00:02:06,710
To be repeatable,
an action requires memory.
23
00:02:08,419 --> 00:02:10,464
Can you honestly say yours is intact?
24
00:02:15,886 --> 00:02:17,638
[ALARM BLARING]
25
00:02:22,059 --> 00:02:23,894
[MACHINERY BEEPING]
26
00:02:26,396 --> 00:02:27,981
[BREATHES SHAKILY]
27
00:02:29,942 --> 00:02:31,609
[CLARK] What the hell is this place?
28
00:02:31,610 --> 00:02:33,779
Hell is definitely the right word for it.
29
00:02:36,323 --> 00:02:37,449
[ROSE WHISPERS] Billy?
30
00:02:38,450 --> 00:02:39,451
Can you hear me?
31
00:02:41,370 --> 00:02:42,829
[CLARK] Is he family?
32
00:02:43,580 --> 00:02:44,581
Something like that.
33
00:02:49,086 --> 00:02:51,547
The General said
that they were returned this way.
34
00:02:54,049 --> 00:02:55,676
Returned? You mean...
35
00:02:59,304 --> 00:03:00,555
Jesus.
36
00:03:00,556 --> 00:03:03,099
[BREATHES SHAKILY]
37
00:03:03,100 --> 00:03:04,184
Felix?
38
00:03:04,685 --> 00:03:06,687
[MACHINERY CONTINUES BEEPING]
39
00:03:09,273 --> 00:03:10,566
Nels?
40
00:03:14,611 --> 00:03:15,612
Dolores?
41
00:03:19,032 --> 00:03:20,908
[CLARK SIGHS] Are there any more
down here?
42
00:03:20,909 --> 00:03:23,870
Nah, this is it.
They're just running tests on them.
43
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
To see why they were sent back at all.
44
00:03:26,498 --> 00:03:29,292
[BREATHES SHAKILY]
45
00:03:29,293 --> 00:03:31,837
To hell with that.
You're going home, Billy.
46
00:03:33,213 --> 00:03:34,381
All of you.
47
00:03:34,882 --> 00:03:38,135
Rose, they're not going home.
48
00:03:39,052 --> 00:03:40,053
Look at them.
49
00:03:41,847 --> 00:03:44,600
[SOLDIER] Dig deep!
Fortify position. Move out!
50
00:03:47,060 --> 00:03:49,229
I'll keep watch. We need to move out.
51
00:03:51,440 --> 00:03:55,109
I made a promise to everyone
who stopped by the station, who called.
52
00:03:55,110 --> 00:03:57,029
I swore I would do whatever it took.
53
00:03:57,613 --> 00:03:59,280
Every face on every poster.
54
00:03:59,281 --> 00:04:01,908
Yeah, and now you know where they are.
And you're gonna tell them.
55
00:04:01,909 --> 00:04:03,243
Tell them what?
56
00:04:04,536 --> 00:04:05,746
That I left 'em?
57
00:04:07,456 --> 00:04:11,042
But you know well as anyone
what it's like to live with loss.
58
00:04:11,043 --> 00:04:14,129
Wouldn't you have given anything
to see your son again?
59
00:04:17,257 --> 00:04:18,257
Not like this.
60
00:04:20,636 --> 00:04:23,721
Right now, the people out there,
the people that you promised,
61
00:04:23,722 --> 00:04:24,932
they got what I don't.
62
00:04:27,142 --> 00:04:29,269
Hope. Something to fight for.
63
00:04:29,978 --> 00:04:33,981
You can't bring their loved ones back
looking like this. All right?
64
00:04:33,982 --> 00:04:35,441
And at the very least they can be here,
65
00:04:35,442 --> 00:04:37,235
and somebody can figure out
and try to help them.
66
00:04:37,236 --> 00:04:39,820
But in the meantime, you and I,
we need to go back out there,
67
00:04:39,821 --> 00:04:42,282
and we gotta help the ones
who actually need it.
68
00:04:44,868 --> 00:04:47,704
[SIGHS, WHISPERS] Goddamn it.
69
00:04:50,374 --> 00:04:55,169
We are coming back here, Trev.
And when we do...
70
00:04:55,170 --> 00:04:56,547
They're all going home.
71
00:04:59,174 --> 00:05:01,885
- [DOOR OPENS]
- [CLARK] Hey. We gotta move, now!
72
00:05:03,095 --> 00:05:05,514
[BREATHES SHAKILY] Let's go.
73
00:05:08,225 --> 00:05:10,227
[ALARM BLARING]
74
00:05:21,780 --> 00:05:23,198
[SOLDIER] Drop your weapons!
75
00:05:28,996 --> 00:05:29,997
On your knees!
76
00:05:31,999 --> 00:05:34,793
- We don't want any trouble.
- Shut up! On your knees!
77
00:05:39,840 --> 00:05:40,841
Slide 'em forward.
78
00:05:47,222 --> 00:05:48,890
I got two escaped prisoners... [GRUNTS]
79
00:05:48,891 --> 00:05:50,517
[GRUNTING]
80
00:05:52,978 --> 00:05:54,729
[TREVANTE] Hey, back it up!
81
00:05:54,730 --> 00:05:57,023
- [CLARK GASPING]
- [TREVANTE] Get on your knees now.
82
00:05:57,024 --> 00:05:59,526
Come on, get on your knees!
Get on your knees!
83
00:06:00,694 --> 00:06:01,904
[GRUNTS]
84
00:06:03,572 --> 00:06:05,198
[RADIO CHATTER]
85
00:06:05,199 --> 00:06:06,909
- You good?
- Yeah.
86
00:06:07,743 --> 00:06:08,951
Thanks.
87
00:06:08,952 --> 00:06:10,912
Thank me when we're out of here.
88
00:06:10,913 --> 00:06:13,748
[CASPAR] I've managed to go back...
[SPEAKS INDISTINCTLY]
89
00:06:13,749 --> 00:06:15,958
And each time I've gone,
I've gotten a better sense of it.
90
00:06:15,959 --> 00:06:17,668
[BENYA]
We were hoping you could create a map.
91
00:06:17,669 --> 00:06:20,755
[CASPAR] I tried to make one
by working with the other kids.
92
00:06:20,756 --> 00:06:23,257
Everyone's experience
of the alien world is different.
93
00:06:23,258 --> 00:06:24,842
- Can't be.
- [BENYA] But you think you now know
94
00:06:24,843 --> 00:06:26,093
where you've been traveling to?
95
00:06:26,094 --> 00:06:28,179
[CASPAR] Drawing it out
wouldn't make sense for anyone.
96
00:06:28,180 --> 00:06:29,389
[TREVANTE] I'll catch up.
97
00:06:30,933 --> 00:06:33,309
[CASPAR] But I was there
less than an hour ago.
98
00:06:33,310 --> 00:06:34,602
Look, I don't know how, okay?
99
00:06:34,603 --> 00:06:38,899
But I've... I've been traveling
to the mother ship.
100
00:06:39,399 --> 00:06:41,484
That's why I called this meeting, General.
101
00:06:41,485 --> 00:06:43,486
The information Caspar has gathered,
102
00:06:43,487 --> 00:06:45,488
the maps he's made
with the other children,
103
00:06:45,489 --> 00:06:46,864
all paint a picture of that ship.
104
00:06:46,865 --> 00:06:49,450
The question is how do we strike it?
105
00:06:49,451 --> 00:06:50,536
There's a light.
106
00:06:51,578 --> 00:06:52,829
There's a light up there.
107
00:06:53,455 --> 00:06:54,956
Brighter than the rest.
108
00:06:54,957 --> 00:06:57,917
And they don't want me to get to it
but I can see it.
109
00:06:57,918 --> 00:07:00,337
And I think it connects them, all of them.
110
00:07:01,338 --> 00:07:02,588
So if we hit them...
111
00:07:02,589 --> 00:07:03,923
We hit all of them.
112
00:07:03,924 --> 00:07:05,967
[GENERAL MITCHELL]
Let's say the kid can get back there.
113
00:07:05,968 --> 00:07:10,097
The portal here in Idabel usually returns
people to the same place: the crater.
114
00:07:10,806 --> 00:07:14,643
And as for picking them up, how
and where is random, it's unpredictable.
115
00:07:15,352 --> 00:07:16,686
Even if we could find it,
116
00:07:16,687 --> 00:07:19,647
we wouldn't know how to control it
long enough for my men to enter safely.
117
00:07:19,648 --> 00:07:22,859
I hope our team in the Amazon
can help answer that question.
118
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
One of them was up there with Caspar.
119
00:07:25,320 --> 00:07:26,905
They'll be updating me shortly.
120
00:07:27,656 --> 00:07:30,701
The areas of our planet fit
for human habitation have shrunk.
121
00:07:32,286 --> 00:07:34,371
Hunter-killers are decimating our forces.
122
00:07:35,289 --> 00:07:38,125
There is nowhere else left
for us to run in our world.
123
00:07:39,418 --> 00:07:43,005
So we need to take this war
to their world.
124
00:07:43,505 --> 00:07:44,715
Caspar?
125
00:07:49,011 --> 00:07:50,012
Trevante?
126
00:07:53,849 --> 00:07:55,017
Caspar the Ghost.
127
00:09:19,226 --> 00:09:21,478
I wanna see your hands in the air,
right now!
128
00:09:22,855 --> 00:09:24,021
I gave you an order!
129
00:09:24,022 --> 00:09:26,732
- Wait, w-w-w-wait. No, I... I know him.
- General, who is this?
130
00:09:26,733 --> 00:09:29,110
I'm Trevante Cole,
former US Navy SEAL, ma'am.
131
00:09:29,111 --> 00:09:30,778
Current prisoner
for breaking into this base.
132
00:09:30,779 --> 00:09:32,363
I'm sorry, Madam President.
133
00:09:32,364 --> 00:09:33,656
We had an incident today
134
00:09:33,657 --> 00:09:35,825
which is why Chief Cole was
in confinement.
135
00:09:35,826 --> 00:09:37,994
Permission to return
the prisoner to his cell?
136
00:09:37,995 --> 00:09:39,662
No. [STAMMERS] I know Trevante. Okay?
137
00:09:39,663 --> 00:09:41,623
He... He helped me back in London.
138
00:09:42,291 --> 00:09:46,043
He took me to the hospital,
and he risked his life to save mine.
139
00:09:46,044 --> 00:09:47,920
I wouldn't be alive if it wasn't for him.
140
00:09:47,921 --> 00:09:49,214
I thought I lost you.
141
00:09:51,258 --> 00:09:54,010
Yeah, you almost did. [BREATHES SHAKILY]
142
00:09:54,011 --> 00:09:55,261
Jamila...
143
00:09:55,262 --> 00:09:57,388
- She found me.
- She made it too.
144
00:09:57,389 --> 00:09:59,307
- Madam President, please?
- [BENYA] General,
145
00:09:59,308 --> 00:10:01,309
tell your men to stand down.
146
00:10:01,310 --> 00:10:03,020
Let us hear what he has to say.
147
00:10:04,897 --> 00:10:06,732
How did you find our base in Idabel?
148
00:10:07,649 --> 00:10:10,110
[TREVANTE] Caspar, he led me here.
149
00:10:11,486 --> 00:10:14,030
His drawings, his book.
150
00:10:14,031 --> 00:10:15,239
You still have it?
151
00:10:15,240 --> 00:10:17,868
It's the only thing I hung on to
this whole time.
152
00:10:22,164 --> 00:10:24,540
It kept me... It kept me going.
153
00:10:24,541 --> 00:10:27,002
It led me to this town, this base.
154
00:10:32,090 --> 00:10:33,717
It was all in your book.
155
00:10:35,302 --> 00:10:36,970
And everyone thought I was crazy.
156
00:10:39,014 --> 00:10:40,098
And now you're there.
157
00:10:41,934 --> 00:10:42,935
I'm here.
158
00:10:45,604 --> 00:10:46,854
I knew it.
159
00:10:46,855 --> 00:10:48,022
[BENYA] Knew what?
160
00:10:48,023 --> 00:10:49,775
I knew this was all for a reason.
161
00:10:56,615 --> 00:10:59,116
I heard you saying you're gonna go
to the mother ship with Caspar.
162
00:10:59,117 --> 00:11:00,660
If you're sending soldiers, I'm in.
163
00:11:00,661 --> 00:11:03,496
This is not Afghanistan, son.
This is no ordinary mission.
164
00:11:03,497 --> 00:11:05,039
Exactly. If you send soldiers up there
165
00:11:05,040 --> 00:11:06,874
who don't know how he thinks
or how he works,
166
00:11:06,875 --> 00:11:08,544
you are sending the wrong weapons to war.
167
00:11:12,256 --> 00:11:15,008
Ma'am, I'm the one.
The only one for this mission.
168
00:11:15,551 --> 00:11:16,926
[CASPAR] I trust him with my life.
169
00:11:16,927 --> 00:11:19,637
I appreciate that. But I do not.
170
00:11:19,638 --> 00:11:22,098
We've worked too hard,
too long to hand this mission
171
00:11:22,099 --> 00:11:23,349
to someone we can't control.
172
00:11:23,350 --> 00:11:25,434
[TREVANTE] You got a town
full of soldiers you can control.
173
00:11:25,435 --> 00:11:27,228
And I got through damn near all of them.
174
00:11:27,229 --> 00:11:29,480
[BENYA] That further proves
your lack of respect for authority.
175
00:11:29,481 --> 00:11:32,984
So, you can go back to your cell
or you can go home.
176
00:11:32,985 --> 00:11:34,403
Those are your options.
177
00:11:39,491 --> 00:11:40,700
I'm not walking away from this.
178
00:11:40,701 --> 00:11:43,411
[BENYA] Then you'll be walked back
to your cell. General!
179
00:11:43,412 --> 00:11:44,954
No. No, wait!
180
00:11:44,955 --> 00:11:46,581
[BENYA] Time is not one of our luxuries.
181
00:11:46,582 --> 00:11:48,500
Say your goodbyes and say them now.
182
00:11:51,670 --> 00:11:53,589
Guess we never did get to say goodbye.
183
00:12:01,722 --> 00:12:02,723
Good luck.
184
00:12:04,641 --> 00:12:05,642
[CASPAR] You too.
185
00:12:24,328 --> 00:12:25,829
[SIGHS]
186
00:12:35,297 --> 00:12:37,341
You, uh... You all right?
187
00:12:42,930 --> 00:12:44,556
He doesn't want me to go under.
188
00:12:46,225 --> 00:12:48,185
He doesn't even want me to try.
189
00:12:48,936 --> 00:12:50,562
[SIGHS]
190
00:12:51,563 --> 00:12:52,814
Maybe he cares about you.
191
00:12:54,191 --> 00:12:55,525
More than anything, even himself.
192
00:12:55,526 --> 00:12:57,569
I didn't come all this way to stop now.
193
00:13:01,281 --> 00:13:02,407
He needs me up there.
194
00:13:05,536 --> 00:13:08,038
Yeah. And what if we need you down here?
195
00:13:10,123 --> 00:13:13,752
Look, um, I'm just saying, right...
196
00:13:14,419 --> 00:13:16,379
[SCOFFS] I mean, look at the drawing.
197
00:13:16,380 --> 00:13:21,133
[JAMILA] I've looked at it hundreds
of times. Thousands. What of it?
198
00:13:21,134 --> 00:13:24,262
[MONTY] Yeah, okay, right.
That's supposed to be you. Yeah?
199
00:13:24,263 --> 00:13:25,596
And Casp here?
200
00:13:25,597 --> 00:13:28,183
He's on one planet
and you're on the other.
201
00:13:29,685 --> 00:13:31,310
You told me Caspar knows what's coming.
202
00:13:31,311 --> 00:13:35,273
His... [STAMMERS] His drawings are
the... the answer, or clue, or whatever.
203
00:13:35,274 --> 00:13:38,360
So, why would this be different?
204
00:13:39,903 --> 00:13:42,614
Why would he draw something
unless it was meant to be?
205
00:13:49,580 --> 00:13:50,789
[SIGHS]
206
00:13:55,878 --> 00:13:57,171
[SIGHS]
207
00:13:57,880 --> 00:14:01,300
Sometimes, you stare at something
long enough,
208
00:14:02,634 --> 00:14:04,261
you see what you want to see,
209
00:14:05,387 --> 00:14:08,015
what you... [SCOFFS]
...what you wish it could be.
210
00:14:10,642 --> 00:14:11,768
Doesn't make it real.
211
00:14:13,187 --> 00:14:15,147
No matter how much you wish it was.
212
00:14:16,857 --> 00:14:18,066
Monty.
213
00:14:20,235 --> 00:14:22,905
Look, I'm... Look, I'm just saying
that we need you.
214
00:14:24,698 --> 00:14:25,699
The world needs you.
215
00:14:26,867 --> 00:14:27,868
That's all.
216
00:14:29,119 --> 00:14:30,162
[CLEARS THROAT]
217
00:14:44,343 --> 00:14:46,302
[HANLEY] So, you don't know
if Aneesha found Sarah?
218
00:14:46,303 --> 00:14:47,595
[CLARK] We got separated.
219
00:14:47,596 --> 00:14:50,140
But if I got out,
there is a chance she did too.
220
00:14:50,974 --> 00:14:53,100
- Anything?
- We've tried all the bands.
221
00:14:53,101 --> 00:14:54,561
Rachel, Rudi, Aneesha.
222
00:14:55,437 --> 00:14:56,438
Keep trying.
223
00:14:56,980 --> 00:15:00,650
- They could have their walkies off or...
- I'm telling you we're the only ones left.
224
00:15:00,651 --> 00:15:04,028
- Everyone else is either captured or...
- You don't know that. Okay?
225
00:15:04,029 --> 00:15:05,279
We just have to keep up hope.
226
00:15:05,280 --> 00:15:07,156
Maybe we need to be realistic here, Clark.
227
00:15:07,157 --> 00:15:09,158
What we need to do is get outta Idabel.
228
00:15:09,159 --> 00:15:11,410
We can't just leave
without Sarah and Aneesha.
229
00:15:11,411 --> 00:15:14,872
- They're in the facility.
- And that facility is on high alert.
230
00:15:14,873 --> 00:15:17,583
They're looking for us. Listen.
231
00:15:17,584 --> 00:15:20,711
We got Aneesha here.
And we've bled to do it.
232
00:15:20,712 --> 00:15:25,341
Best we can do now is hope she's
with Sarah and figure out our next move.
233
00:15:25,342 --> 00:15:26,426
Clark.
234
00:15:28,095 --> 00:15:30,137
I got this off of one of those soldiers,
all right?
235
00:15:30,138 --> 00:15:33,100
It's a bit busted up
but maybe we can use it to listen in.
236
00:15:34,601 --> 00:15:36,728
[HANLEY] I'll see if I can get it working.
237
00:15:39,064 --> 00:15:43,026
But just so you all know,
when the coast is clear, I'm gone.
238
00:15:43,986 --> 00:15:45,821
Anyone who wants to join is welcome.
239
00:16:05,799 --> 00:16:07,801
[DISTORTED VOICES SPEAKING]
240
00:16:28,906 --> 00:16:29,907
No!
241
00:16:32,534 --> 00:16:34,536
[CHITTERING]
242
00:16:44,213 --> 00:16:45,963
[GENERAL MITCHELL]
Time's running out, Miss Malik.
243
00:16:45,964 --> 00:16:47,298
We've got at best a handful of clues
244
00:16:47,299 --> 00:16:49,217
as to what these aliens are
and how to beat 'em.
245
00:16:49,218 --> 00:16:51,010
And that shard is one of them.
246
00:16:51,011 --> 00:16:53,387
You did everything you could
to hang on to it.
247
00:16:53,388 --> 00:16:54,848
You must know how it works.
248
00:16:55,641 --> 00:16:57,601
Please, give me some help here.
249
00:16:58,227 --> 00:17:00,061
Your men took my daughter.
250
00:17:00,062 --> 00:17:02,272
[GENERAL MITCHELL] And I can see
that you love her very much.
251
00:17:03,232 --> 00:17:05,608
So, tell me what have you done
to keep Sarah alive?
252
00:17:06,777 --> 00:17:08,693
- Excuse me?
- Since the invasion started.
253
00:17:08,694 --> 00:17:11,489
Did you take from people?
Lie to them? Worse?
254
00:17:11,490 --> 00:17:14,659
Yes. I did. For my family.
255
00:17:14,660 --> 00:17:17,036
[GENERAL MITCHELL] Well, I have
millions of families to keep alive.
256
00:17:17,037 --> 00:17:19,372
And that makes it okay
to take a child away from her mother?
257
00:17:19,373 --> 00:17:21,707
[GENERAL MITCHELL]
Not okay. Just necessary.
258
00:17:21,708 --> 00:17:23,417
If it could mean winning a war...
259
00:17:24,461 --> 00:17:26,420
What I'm saying, Miss Malik, is that
260
00:17:26,421 --> 00:17:29,215
when you're fighting with monsters,
and believe me, we are,
261
00:17:29,216 --> 00:17:31,300
sometimes you have to do things that seem...
262
00:17:31,301 --> 00:17:32,594
Monstrous.
263
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
Please.
264
00:17:42,855 --> 00:17:44,565
It kept me and my family safe.
265
00:17:45,816 --> 00:17:47,234
That's why I held on to it.
266
00:17:48,819 --> 00:17:50,320
But I don't know how it works.
267
00:17:51,572 --> 00:17:54,241
It reacts when it's close to aliens.
268
00:17:55,367 --> 00:17:59,079
It can wound them, kill them.
269
00:18:01,415 --> 00:18:04,709
But I don't know if it'll work
against these new aliens out there.
270
00:18:04,710 --> 00:18:07,003
[GENERAL MITCHELL]
And your son? Does he know?
271
00:18:07,004 --> 00:18:10,131
Your daughter here said that he was
the one that found that shard,
272
00:18:10,132 --> 00:18:12,176
that he could speak to it.
273
00:18:14,344 --> 00:18:16,138
If we could talk to him.
274
00:18:16,638 --> 00:18:18,015
Get a hold of him...
275
00:18:19,183 --> 00:18:20,434
Take us back to our cell.
276
00:18:21,268 --> 00:18:22,852
You already have one of my kids.
277
00:18:22,853 --> 00:18:24,937
You will not have the other one.
278
00:18:24,938 --> 00:18:27,773
[BENYA] You said you were able to access
the alien portal before.
279
00:18:27,774 --> 00:18:31,027
Assuming that we can find this portal
that's been taking people in Idabel,
280
00:18:31,028 --> 00:18:33,654
can you access that portal
and keep it open long enough
281
00:18:33,655 --> 00:18:35,866
for us to send through a team of soldiers?
282
00:18:36,992 --> 00:18:37,993
Miss Yamato?
283
00:18:39,828 --> 00:18:41,663
Sorry, Madam President.
284
00:18:43,081 --> 00:18:44,081
My mind...
285
00:18:44,082 --> 00:18:45,541
We'll be ready, Madam President.
286
00:18:45,542 --> 00:18:48,044
[BENYA] Good, because a young man
is braving great risk
287
00:18:48,045 --> 00:18:49,587
to meet our soldiers on that ship.
288
00:18:49,588 --> 00:18:53,132
Assuming that the portal can lead
the soldiers to where you say it does,
289
00:18:53,133 --> 00:18:54,800
it's the best shot we've got.
290
00:18:54,801 --> 00:18:56,595
So, yes, be ready.
291
00:19:02,351 --> 00:19:07,980
I can control it. It can't control me.
I can control it. It can't control me.
292
00:19:07,981 --> 00:19:10,900
[RYDER] Hanley and his damn radio
is driving me insane.
293
00:19:10,901 --> 00:19:13,653
- [CHATTERING ON RADIO]
- [RYDER] Luke?
294
00:19:13,654 --> 00:19:14,820
Luke, what's wrong?
295
00:19:14,821 --> 00:19:17,114
[LUKE] Aliens. I can feel them.
296
00:19:17,115 --> 00:19:19,576
- [RADIO CONTINUES]
- They're out there.
297
00:19:20,160 --> 00:19:21,536
That's why they're coming.
298
00:19:21,537 --> 00:19:23,329
- [ON RADIO] All units be on alert.
- Wait.
299
00:19:23,330 --> 00:19:25,540
- It may be looking for a portal.
- Listen.
300
00:19:25,541 --> 00:19:28,960
[ON RADIO] All units are to be on alert
for a flying alien entity.
301
00:19:28,961 --> 00:19:30,045
Possibly...
302
00:19:30,629 --> 00:19:34,340
Just received intel there may be
a portal somewhere in Idabel.
303
00:19:34,341 --> 00:19:38,511
All units are hereby advised to stay alert
for any signs of an alien portal.
304
00:19:38,512 --> 00:19:40,388
That thing they've been talking about
on the radio.
305
00:19:40,389 --> 00:19:41,681
- Luke.
- The portal.
306
00:19:41,682 --> 00:19:43,474
It's here and there's aliens
coming to protect it.
307
00:19:43,475 --> 00:19:44,934
That more than settles it. Let's go.
308
00:19:44,935 --> 00:19:46,853
What? No. We have to help the soldiers.
309
00:19:46,854 --> 00:19:49,064
- Since when?
- [CLARK] Luke, listen.
310
00:19:49,690 --> 00:19:52,358
We took a vote
and Ryder and I are gonna stay
311
00:19:52,359 --> 00:19:54,944
to make sure your family's safe,
but everybody else is...
312
00:19:54,945 --> 00:19:57,155
We're leaving Idabel. Now.
313
00:19:58,574 --> 00:20:00,783
- You're running away?
- We've lost enough lives.
314
00:20:00,784 --> 00:20:02,578
I thought you were all about saving them.
315
00:20:09,126 --> 00:20:11,503
[SERGEANT] Attention,
members of The Movement!
316
00:20:12,713 --> 00:20:16,674
Drop your weapons and exit slowly
through the doorway.
317
00:20:16,675 --> 00:20:19,510
Noncompliance will be seen
as an act of aggression.
318
00:20:19,511 --> 00:20:21,470
You have 20 seconds.
319
00:20:21,471 --> 00:20:23,264
I'm not going down without a fight.
320
00:20:23,265 --> 00:20:24,766
[CLARK] Everybody stay calm.
321
00:20:26,393 --> 00:20:28,395
[RYDER] Luke! What are you doing?
322
00:20:30,063 --> 00:20:31,230
I know what you're looking for.
323
00:20:31,231 --> 00:20:33,524
[SERGEANT] Son, I need you
to get down on the ground now.
324
00:20:33,525 --> 00:20:35,693
The portal to the mother ship.
You need my help.
325
00:20:35,694 --> 00:20:37,236
I don't know how you think you can help,
326
00:20:37,237 --> 00:20:39,697
but right now I need you
to clear the doorway.
327
00:20:39,698 --> 00:20:41,783
[CLARK] Don't shoot! We're complying.
328
00:20:42,784 --> 00:20:44,952
- Aren't we, Luke?
- All of you, get down now!
329
00:20:44,953 --> 00:20:46,412
- Listen to me.
- [RYDER] Luke.
330
00:20:46,413 --> 00:20:47,706
- [CLARK] Don't...
- [GROANING]
331
00:20:48,373 --> 00:20:49,999
- What's he doing?
- What's wrong with him?
332
00:20:50,000 --> 00:20:51,126
[SOLDIER] Watch it.
333
00:20:52,920 --> 00:20:55,338
[BREATHING HEAVILY]
334
00:20:55,339 --> 00:20:57,341
- [RATTLING]
- [SOLDIER] On our 6:00.
335
00:21:05,432 --> 00:21:07,434
[DISTORTED CHITTERING]
336
00:21:11,939 --> 00:21:13,981
[LUKE] This... [PANTS]
337
00:21:13,982 --> 00:21:15,274
This is how I can help.
338
00:21:15,275 --> 00:21:17,319
You? You're doing this?
339
00:21:17,819 --> 00:21:18,945
You can stop them?
340
00:21:18,946 --> 00:21:21,781
[CLARK] If there's one, there's more.
They travel in packs.
341
00:21:21,782 --> 00:21:23,658
We heard you're looking
for some kind of portal.
342
00:21:23,659 --> 00:21:25,660
Whatever that portal is,
they're coming to protect it.
343
00:21:25,661 --> 00:21:30,499
So, what do you say we... set aside
the bullshit and we help each other?
344
00:21:31,083 --> 00:21:32,459
[GRUNTS]
345
00:21:36,004 --> 00:21:37,129
Get me General Mitchell.
346
00:21:37,130 --> 00:21:38,882
He's gonna wanna hear this.
347
00:21:41,343 --> 00:21:42,761
[SOLDIER] Go! Move, move!
348
00:21:44,221 --> 00:21:45,221
Clear the area!
349
00:21:45,222 --> 00:21:47,306
Mom, what's happening?
350
00:21:47,307 --> 00:21:48,766
It's okay, sweetie.
351
00:21:48,767 --> 00:21:51,060
It's okay. It's nothing. It's all right.
352
00:21:51,061 --> 00:21:53,021
- [DOOR OPENS]
- [GENERAL MITCHELL] Malik.
353
00:21:54,189 --> 00:21:56,190
[ANEESHA] What's going on?
Are we in danger?
354
00:21:56,191 --> 00:21:58,818
The aliens have breached
the gates of Idabel.
355
00:21:58,819 --> 00:22:00,403
Why are you telling me this?
356
00:22:00,404 --> 00:22:03,323
We've been looking for a portal,
an entity, in this town.
357
00:22:04,324 --> 00:22:06,826
Your son says those aliens
are here to protect it.
358
00:22:06,827 --> 00:22:08,411
- Where is my son?
- He's with my men.
359
00:22:08,412 --> 00:22:09,912
Where are they taking him?
360
00:22:09,913 --> 00:22:11,789
Ma'am,
it's a dangerous situation out there.
361
00:22:11,790 --> 00:22:15,752
Listen, if you take us to him, keep us
safe, I'll help with anything you need.
362
00:22:17,462 --> 00:22:18,881
Luke trusts me.
363
00:22:25,262 --> 00:22:28,765
[SERGEANT] Kid, are you sure the aliens
are here to protect this thing?
364
00:22:35,606 --> 00:22:37,274
[LUKE] I can see what they see.
365
00:22:39,109 --> 00:22:40,277
They're moving fast.
366
00:22:42,821 --> 00:22:45,532
Where? Which way are they going?
367
00:22:50,412 --> 00:22:51,747
They're going to town.
368
00:22:55,083 --> 00:22:58,878
General, the kid says
the hunter-killers are headed for town.
369
00:22:58,879 --> 00:23:01,507
Get ready.
Whatever prep you need to do, do it now.
370
00:23:02,633 --> 00:23:05,302
[WEAPONS CLICKING, LOADING]
371
00:23:09,473 --> 00:23:11,475
[DISTORTED CHITTERING]
372
00:23:25,697 --> 00:23:28,575
[MAYA] Every step, I'll be right here.
373
00:23:29,451 --> 00:23:31,118
You are not alone in there.
374
00:23:31,119 --> 00:23:34,580
If you remember anything, remember that.
375
00:23:34,581 --> 00:23:37,458
[TYPING]
376
00:23:37,459 --> 00:23:39,127
[MACHINE BEEPING]
377
00:23:41,004 --> 00:23:43,757
[ELECTRIC HUMMING]
378
00:23:49,972 --> 00:23:51,472
We'll be monitoring your systems
379
00:23:51,473 --> 00:23:54,141
and maintaining your levels
if you start to drop.
380
00:23:54,142 --> 00:23:56,061
[MACHINE BEEPING]
381
00:23:59,815 --> 00:24:02,192
I... I don't know what will happen
up there,
382
00:24:02,985 --> 00:24:04,403
but I know this, Caspar,
383
00:24:04,945 --> 00:24:06,572
what I've known for a long time,
384
00:24:07,447 --> 00:24:08,949
you're a fighter.
385
00:24:10,117 --> 00:24:11,660
So you find ways to survive.
386
00:24:12,536 --> 00:24:13,662
We'll be here to help.
387
00:24:29,094 --> 00:24:32,973
[EXCEPTIONAL CHILDREN
WHISPERING INDISTINCTLY]
388
00:24:34,349 --> 00:24:38,019
Okay, yeah,
this is some straight up exorcist shit.
389
00:24:38,020 --> 00:24:40,646
If heads start spinning, bro, I am out.
390
00:24:40,647 --> 00:24:43,108
[WHISPERING CONTINUES]
391
00:24:52,784 --> 00:24:54,786
[SIREN BLARING]
392
00:24:58,165 --> 00:24:59,457
[SERGEANT] I don't see anything.
393
00:24:59,458 --> 00:25:01,460
You still sensing them getting closer?
394
00:25:05,672 --> 00:25:07,758
[TREVANTE]
The hell are they doing with a kid?
395
00:25:08,675 --> 00:25:11,094
[SIREN CONTINUES BLARING]
396
00:25:14,264 --> 00:25:16,141
[ALIENS THRUMMING]
397
00:25:25,859 --> 00:25:27,945
What? What is it?
398
00:25:39,289 --> 00:25:42,459
- [RADIO CLICKS]
- General, we've got something.
399
00:25:46,755 --> 00:25:49,258
[PANTING, GROANING]
400
00:25:50,217 --> 00:25:52,386
[DISTORTED] Get up. Get up.
Get up, my friend!
401
00:25:53,470 --> 00:25:55,597
[THRUMMING]
402
00:26:02,521 --> 00:26:03,522
They're here.
403
00:26:16,535 --> 00:26:18,953
[SOLDIER] Move! Spread out! Go! Go!
404
00:26:18,954 --> 00:26:20,246
- Move out!
- [TREVANTE] Go! Go!
405
00:26:20,247 --> 00:26:23,040
- [SOLDIER] Move it!
- [SOLDIER 2] Come on! [SHOUTS]
406
00:26:23,041 --> 00:26:25,878
[PEOPLE SHOUTING, CLAMORING]
407
00:26:26,962 --> 00:26:28,213
Go, go, go, go!
408
00:26:35,012 --> 00:26:37,639
Trev, stop! Where are you going?
409
00:26:46,648 --> 00:26:48,650
[GRUNTING]
410
00:26:51,320 --> 00:26:52,696
[SHOUTING] Go, go, go!
411
00:26:53,197 --> 00:26:55,032
[PEOPLE SCREAMING]
412
00:27:02,956 --> 00:27:04,541
[CHITTERING]
413
00:27:10,964 --> 00:27:12,382
[GROANS]
414
00:27:16,220 --> 00:27:18,388
[PEOPLE CONTINUE SHOUTING, SCREAMING]
415
00:27:29,149 --> 00:27:30,316
[ANEESHA] Luke!
416
00:27:30,317 --> 00:27:32,026
- [GROANS] Get back.
- No, let me go!
417
00:27:32,027 --> 00:27:34,905
- Get back. Get back.
- Let me go! Do something!
418
00:27:50,504 --> 00:27:52,256
[THRUMMING]
419
00:27:53,298 --> 00:27:54,258
Can you hold them?
420
00:27:57,344 --> 00:27:58,971
[WHIRRING]
421
00:28:00,264 --> 00:28:01,473
[PRISHA] We are with you.
422
00:28:15,529 --> 00:28:17,072
[SQUEAKING]
423
00:28:25,163 --> 00:28:26,290
[SERGEANT] Did you do that?
424
00:28:28,625 --> 00:28:29,626
They did.
425
00:28:34,756 --> 00:28:36,258
[EXCEPTIONAL CHILDREN PANTING]
426
00:28:56,195 --> 00:28:58,238
[PANTING]
427
00:28:59,948 --> 00:29:01,991
[BENYA] They have a visual
on the entity in Idabel.
428
00:29:01,992 --> 00:29:03,619
The team is ready. Is she?
429
00:29:04,536 --> 00:29:05,537
Mitsuki?
430
00:29:06,371 --> 00:29:08,081
Mitsuki? Can you hear me?
431
00:29:08,874 --> 00:29:10,000
They found the portal.
432
00:29:12,419 --> 00:29:15,088
Can you see it? Feel it?
433
00:29:20,594 --> 00:29:21,636
They're everywhere.
434
00:29:21,637 --> 00:29:23,638
- [BENYA] Look for destruction...
- [MAYA] Look for destruction...
435
00:29:23,639 --> 00:29:25,807
- [BENYA] ...soldiers, dead aliens.
- [MAYA] ...soldiers, dead aliens.
436
00:29:31,730 --> 00:29:32,731
I see it.
437
00:29:33,232 --> 00:29:35,274
[MACHINE BEEPING INTENSIFIES]
438
00:29:35,275 --> 00:29:36,984
[MIRA] Her heart rate's more erratic.
439
00:29:36,985 --> 00:29:38,986
EEG's phasing all over the place.
440
00:29:38,987 --> 00:29:40,821
Sphenoidal and suboccipital.
441
00:29:40,822 --> 00:29:42,573
[BENYA] I thought you said
she could do this.
442
00:29:42,574 --> 00:29:46,078
If she can't stabilize herself, she
certainly cannot stabilize that portal.
443
00:29:46,662 --> 00:29:47,871
This is our chance.
444
00:29:48,372 --> 00:29:50,457
Dr. Castillo, is she ready?
445
00:29:50,958 --> 00:29:52,584
[SIGHS]
446
00:29:54,127 --> 00:29:55,212
Mitsuki.
447
00:29:56,463 --> 00:29:57,673
Mitsuki, do you hear me?
448
00:29:59,716 --> 00:30:00,884
I hear you.
449
00:30:01,635 --> 00:30:02,845
I can keep her stable.
450
00:30:04,096 --> 00:30:06,223
Turn my voice to maximum volume
in her ear.
451
00:30:07,474 --> 00:30:11,395
Mitsuki, we can't rely on your long-term
memories to keep you grounded.
452
00:30:12,396 --> 00:30:13,981
I don't know enough about them.
453
00:30:14,565 --> 00:30:16,984
Details, specifics.
454
00:30:17,776 --> 00:30:19,903
But I know all about our memories.
455
00:30:21,196 --> 00:30:22,197
Everything.
456
00:30:22,948 --> 00:30:23,949
Every moment.
457
00:30:25,075 --> 00:30:26,827
Remember our first time in the Amazon?
458
00:30:28,287 --> 00:30:29,997
I told you to touch the earth.
459
00:30:30,497 --> 00:30:32,207
Remember the feel of the soil?
460
00:30:32,833 --> 00:30:35,711
The way you smiled
when the sun came in through the trees.
461
00:30:36,253 --> 00:30:38,422
The feel of that sun on your skin.
462
00:30:39,006 --> 00:30:42,300
And you said, "When I was a child,
the sun was my..."
463
00:30:42,301 --> 00:30:43,552
Favorite star.
464
00:30:44,052 --> 00:30:46,722
[BEEPING INTENSITY DECREASES]
465
00:30:52,394 --> 00:30:53,728
Remember the feel of the earth
466
00:30:53,729 --> 00:30:56,732
in your hands and the smell of the rain.
467
00:30:58,192 --> 00:30:59,568
Remember the cool night air
468
00:31:00,319 --> 00:31:02,487
and the sound of the wind
through the trees.
469
00:31:06,533 --> 00:31:08,618
[BEEPING STABILIZES]
470
00:31:08,619 --> 00:31:10,536
[MISHA] She's at flat baseline.
471
00:31:10,537 --> 00:31:12,289
She's stabilizing. I... It worked.
472
00:31:17,211 --> 00:31:18,378
Mitsuki,
473
00:31:18,962 --> 00:31:20,464
can you still see that portal?
474
00:31:22,007 --> 00:31:23,008
Yes.
475
00:31:23,592 --> 00:31:24,635
[MAYA] Good.
476
00:31:25,302 --> 00:31:27,304
Now, can you send a signal to open it?
477
00:31:42,194 --> 00:31:44,029
[WIND HOWLING]
478
00:32:06,969 --> 00:32:07,970
What's it doing?
479
00:32:08,595 --> 00:32:09,596
What's happening?
480
00:32:10,681 --> 00:32:12,432
[PANTING]
481
00:32:13,559 --> 00:32:15,561
[ENTITY WHOOSHING]
482
00:32:21,733 --> 00:32:23,735
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
483
00:32:46,717 --> 00:32:49,887
- [PEOPLE SCREAMING]
- [GLASS SHATTERING]
484
00:33:02,816 --> 00:33:05,610
[CLARK GRUNTS] You okay? You okay, Luke?
485
00:33:05,611 --> 00:33:07,196
[RYDER] How do we stop this?
486
00:33:15,287 --> 00:33:16,413
[SIGHS] Jamila.
487
00:33:17,748 --> 00:33:18,749
Don't.
488
00:33:20,792 --> 00:33:22,377
You don't need to say anything.
489
00:33:22,961 --> 00:33:25,714
You'll need all your strength
for whatever's up there.
490
00:33:27,508 --> 00:33:28,509
You're not coming?
491
00:33:29,760 --> 00:33:31,762
I done what I set out to do.
492
00:33:33,472 --> 00:33:36,725
- [SIGHS]
- [JAMILA] I found you. Got you here.
493
00:33:40,562 --> 00:33:41,813
[SIGHS]
494
00:33:43,732 --> 00:33:47,236
The Xylon Queen's gotta protect
her planet, right?
495
00:33:48,654 --> 00:33:49,655
Yeah.
496
00:34:00,541 --> 00:34:02,793
[JAMILA] I'll be with you. Always.
497
00:34:03,418 --> 00:34:05,838
Just like you were with me
when you were on the other side.
498
00:34:12,553 --> 00:34:13,554
Yeah.
499
00:34:15,556 --> 00:34:17,766
[INHALES, EXHALES DEEPLY]
500
00:34:21,687 --> 00:34:23,813
Well, I guess I'll see you in your dreams.
501
00:34:24,690 --> 00:34:25,690
[JAMILA] Yeah.
502
00:34:26,483 --> 00:34:27,484
I'll see you.
503
00:34:43,625 --> 00:34:45,043
[SIGHS]
504
00:34:47,920 --> 00:34:49,380
I wish things were different.
505
00:34:51,717 --> 00:34:53,092
Make them different.
506
00:34:55,344 --> 00:34:57,097
Go raise some bloody hell up there.
507
00:34:59,683 --> 00:35:00,684
Yeah.
508
00:35:02,436 --> 00:35:04,313
[INHALES DEEPLY]
509
00:35:06,440 --> 00:35:08,609
[EXHALES DEEPLY]
510
00:35:17,910 --> 00:35:18,994
Come on, Casp.
511
00:35:19,953 --> 00:35:21,580
Let's take it to these bastards.
512
00:35:26,710 --> 00:35:29,630
[ESMEE] He's under.
Now it's the WDC's turn.
513
00:35:30,214 --> 00:35:31,548
[MACHINE BEEPING]
514
00:35:50,526 --> 00:35:52,985
[IN JAPANESE] Communication...
515
00:35:52,986 --> 00:35:55,072
Connection...
516
00:35:55,781 --> 00:35:57,741
Connection...
517
00:36:09,920 --> 00:36:11,755
[ENTITY WHOOSHES]
518
00:36:53,088 --> 00:36:54,881
[PANTING]
519
00:36:54,882 --> 00:36:57,425
[MAYA, IN ENGLISH]
Mitsuki, stay with me. I'm here.
520
00:36:57,426 --> 00:36:59,803
[MACHINE BEEPING RAPIDLY]
521
00:37:03,849 --> 00:37:05,766
[MAYA] Mitsuki, can you still hear me?
522
00:37:05,767 --> 00:37:08,520
- [RAPID BEEPING CONTINUES]
- [MISHA] We're losing her again.
523
00:37:28,040 --> 00:37:29,917
[SOLDIER GROANS, SPEAKS INDISTINCTLY]
524
00:37:39,384 --> 00:37:41,802
[ENTITY SWOOSHING, ROARING]
525
00:37:41,803 --> 00:37:43,680
[SOLDIERS GRUNT]
526
00:37:46,099 --> 00:37:48,894
- What's happening to them?
- [SCREAMING]
527
00:38:04,701 --> 00:38:05,911
- [PANTING]
- Mitsuki?
528
00:38:06,495 --> 00:38:08,120
Talk to me. Mitsuki?
529
00:38:08,121 --> 00:38:10,666
I, uh... I...
530
00:38:11,333 --> 00:38:12,543
- Mitsuki?
- [MITSUKI] I...
531
00:38:13,168 --> 00:38:15,921
[PANTING] I can't control it...
532
00:38:18,215 --> 00:38:19,466
with you.
533
00:38:22,427 --> 00:38:24,346
You have to let me go.
534
00:38:24,930 --> 00:38:27,641
No more memories. No baseline.
535
00:38:28,392 --> 00:38:30,435
I was the only thing keeping you grounded.
536
00:38:32,521 --> 00:38:33,522
Yes.
537
00:38:38,527 --> 00:38:39,653
It's the only way.
538
00:38:41,238 --> 00:38:45,325
To think like them. Be like them.
539
00:38:47,870 --> 00:38:48,871
Let me go.
540
00:38:51,039 --> 00:38:52,040
[SNIFFLES]
541
00:39:14,271 --> 00:39:16,273
[RAPID BEEPING]
542
00:39:24,156 --> 00:39:25,282
How is this...
543
00:39:27,117 --> 00:39:28,577
W-What's happening?
544
00:39:41,215 --> 00:39:44,259
[SWIRLING, PULSATING]
545
00:40:01,693 --> 00:40:02,694
Are you doing this?
546
00:40:05,364 --> 00:40:06,448
[CLARK] Then what is?
547
00:40:07,658 --> 00:40:10,661
[BREATHING SHAKILY]
548
00:40:11,787 --> 00:40:14,248
[IN JAPANESE] Let go of the past...
549
00:40:19,127 --> 00:40:21,588
Let go of this world...
550
00:40:25,342 --> 00:40:28,469
[IN ENGLISH] These feeds have been dormant
since the entity died.
551
00:40:28,470 --> 00:40:30,722
I don't understand
how they're back online.
552
00:40:32,057 --> 00:40:34,059
There's no alien consciousness in there.
553
00:40:35,269 --> 00:40:36,478
Yes, there is.
554
00:40:38,188 --> 00:40:39,648
[INHALES SHARPLY]
555
00:40:41,316 --> 00:40:44,111
[IN JAPANESE] Let it all go...
556
00:40:47,990 --> 00:40:50,784
and go in.
557
00:40:56,206 --> 00:40:57,833
[IN ENGLISH] It's under control.
558
00:40:59,626 --> 00:41:00,878
Someone can go in.
559
00:41:05,591 --> 00:41:07,092
We don't know what's in there,
560
00:41:07,926 --> 00:41:08,927
what's up there.
561
00:41:19,897 --> 00:41:21,273
They know what's down here.
562
00:41:28,071 --> 00:41:29,072
[ROSE] Trev.
563
00:41:33,118 --> 00:41:34,786
What's down here is worth saving.
564
00:42:03,232 --> 00:42:04,608
[GASPS]
565
00:42:05,192 --> 00:42:06,944
[MIRA] She's on the same frequency.
566
00:42:08,111 --> 00:42:09,279
These readings.
567
00:42:10,364 --> 00:42:11,990
She's accessing its mind.
568
00:42:14,034 --> 00:42:15,327
And losing her own.
569
00:42:20,123 --> 00:42:22,041
We're going to attempt another entry.
570
00:42:22,042 --> 00:42:23,960
Can she keep it steady for this?
571
00:42:23,961 --> 00:42:25,045
Is she stable?
572
00:42:25,963 --> 00:42:29,132
I don't know what she is, Madam President,
573
00:42:30,509 --> 00:42:32,261
but she's the only chance you have.
574
00:42:33,512 --> 00:42:34,638
So take it now.
575
00:42:44,481 --> 00:42:45,481
[GENERAL MITCHELL] Chief Cole.
576
00:42:45,482 --> 00:42:48,193
You're gonna have to kill me
if you want me to stand down, sir.
577
00:42:50,112 --> 00:42:51,572
You might need this in there.
578
00:43:03,333 --> 00:43:04,334
Are you all right?
579
00:43:04,960 --> 00:43:05,961
I am now.
580
00:43:19,349 --> 00:43:21,434
[BENYA, IN SETSWANA] God,
I don't know where you have been
581
00:43:21,435 --> 00:43:23,562
for these last few months.
582
00:43:24,062 --> 00:43:27,399
I have known suffering most of my life.
583
00:43:28,150 --> 00:43:31,111
And I have never asked for your help.
584
00:43:35,490 --> 00:43:38,035
But I am asking now...
585
00:43:39,036 --> 00:43:42,122
help us.
586
00:43:46,210 --> 00:43:49,922
We have not always deserved your grace.
587
00:43:54,718 --> 00:43:59,056
We have not always deserved your world.
588
00:44:01,725 --> 00:44:05,187
But we are fighting for it now...
589
00:44:14,446 --> 00:44:17,115
all of us, together...
590
00:44:20,035 --> 00:44:24,331
And we cannot win this fight without you.
591
00:44:24,831 --> 00:44:29,545
Please, deliver us this miracle.
592
00:44:46,687 --> 00:44:50,482
Please...
593
00:44:53,110 --> 00:44:56,113
[PULSATING]
594
00:45:41,658 --> 00:45:44,411
[BREATHING HEAVILY]
595
00:46:05,390 --> 00:46:07,184
[RUSTLING]
596
00:46:28,497 --> 00:46:30,582
[BREATHES HEAVILY]
597
00:46:50,143 --> 00:46:52,229
[WALL RIPPLES]
598
00:46:55,482 --> 00:46:57,609
[RUSTLING CONTINUES]
599
00:47:05,576 --> 00:47:07,369
[RIPPLING CONTINUES]
600
00:47:22,593 --> 00:47:24,261
- [CASPAR, IN ENGLISH] Hello?
- [GASPS]
601
00:47:29,308 --> 00:47:30,434
Trevante.
602
00:47:32,936 --> 00:47:33,937
Caspar.
603
00:47:34,438 --> 00:47:35,564
You're here.
604
00:47:36,982 --> 00:47:37,983
You made it.
605
00:47:38,775 --> 00:47:39,776
Yeah, I did.
606
00:47:41,653 --> 00:47:43,322
Guess we're partners again, huh?
607
00:47:44,740 --> 00:47:46,241
A little different this time.
608
00:47:47,618 --> 00:47:48,702
Yeah.
609
00:47:50,037 --> 00:47:51,038
Yeah.
610
00:47:52,706 --> 00:47:53,582
You ready?
611
00:47:54,958 --> 00:47:55,959
Let's find out.
612
00:48:03,717 --> 00:48:04,718
Follow me.
613
00:48:12,184 --> 00:48:15,187
["SPACE ODDITY" PLAYING]