1
00:00:19,686 --> 00:00:21,813
.اون داره دروغ میگه. رئیس جمهور
2
00:00:22,981 --> 00:00:25,526
...روسیهایهان. چینیهان. اونا نیستن که
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,530
آره، ولی اگه حقیقت داشت
همچین حسی داشت، درسته؟
4
00:00:30,489 --> 00:00:32,991
منظورم اینه، ما اینجا میشستیم
.و میگفتیم که ممکن نیست
5
00:00:33,992 --> 00:00:36,453
،فکر کنم اگه واقعاً داشت اتفاق میوفتاد
.این چیزی بود که میگفتیم
6
00:00:36,537 --> 00:00:38,830
درسته؟
.یعنی، این چیزیه که الان داریم میگیم
7
00:00:40,332 --> 00:00:42,876
منظورم اینه، اصلاً خبر دارین
که ما رو دارن کجا میبرن؟
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,295
اونها تویِ شمال به یه مشکل جدیتری
.روبهرو شدن
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,047
.یه شهر کامل دچار اصابت شد
10
00:00:48,298 --> 00:00:49,758
.استنتهای بچگونه رو آماده کنید
11
00:00:52,386 --> 00:00:53,387
چی؟
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,057
رادیو گفت که یه مدرسه
.توسط یه چیزی مورد اصابت قرار گرفت
13
00:00:58,058 --> 00:01:00,185
."این چیزیه که اونا گفتن، "یه چیزی
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,190
.پاستیل؟ من بیشتر اهل اسمارتیزم
15
00:01:16,535 --> 00:01:17,703
.ما باید دور بزنیم
16
00:01:18,871 --> 00:01:20,163
.وایسا -
...داری چیکار -
17
00:01:20,247 --> 00:01:21,582
.من باید وایسم -
چی؟ -
18
00:01:21,665 --> 00:01:23,500
.هی. ماشینو نگه دار
19
00:01:23,584 --> 00:01:26,461
.وهو، وهو -
.هی، هی، من باید دور بزنم -
20
00:01:26,545 --> 00:01:28,338
.نمیتونم دور بزنم -
!من باید برگردم -
21
00:01:28,422 --> 00:01:30,841
.نمیتونم دور بزنم -
.باید برگردم پیششون -
22
00:01:41,084 --> 00:01:44,084
.:: ارائهای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
23
00:01:44,085 --> 00:01:47,085
Josie ترجمه از
24
00:01:47,086 --> 00:01:50,086
.:: NightMovie.Top ::.
25
00:05:40,924 --> 00:05:43,051
سلام؟ سلام؟
26
00:05:51,393 --> 00:05:53,520
لوک؟ سارا؟
27
00:06:03,947 --> 00:06:04,948
احمد؟
28
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
لوک؟ سارا؟
29
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
!احمد
30
00:06:19,171 --> 00:06:20,172
سارا؟
31
00:06:21,757 --> 00:06:23,342
!احمد
32
00:08:38,184 --> 00:08:40,395
.روی سقف بمون. حرف نزن
33
00:08:40,479 --> 00:08:42,397
.مامان -
.مامانی -
34
00:08:43,565 --> 00:08:44,983
.چیزی نیست
35
00:08:45,067 --> 00:08:47,611
.من خوبم. من خوبم. دوست دارم
36
00:08:48,195 --> 00:08:49,571
.خیلی دوست دارم
37
00:08:50,531 --> 00:08:53,867
.ترسیدم -
.خیلی دوست دارم. مامانی اینجاست -
38
00:08:53,951 --> 00:08:55,577
.ما باید صدامون رو بیاریم پایین
39
00:08:56,703 --> 00:08:57,871
.مامانی اینجاست -
.حتماً، باشه -
40
00:08:57,955 --> 00:08:59,373
...ما فکر کردیم تو
41
00:08:59,456 --> 00:09:01,625
.نه، نه. من اینجام. من اینجام
42
00:09:01,708 --> 00:09:04,461
.من همیشه اینجا میمونم
.دیگه هیچوقت ترکت نمیکنم
43
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
!ساکت باشین. لطفاً
44
00:09:08,757 --> 00:09:10,008
.باشه. باشه. باشه
45
00:09:10,092 --> 00:09:11,844
.حتماً. باشه
46
00:09:20,310 --> 00:09:21,311
.هی
47
00:09:22,980 --> 00:09:24,398
.نه. نه، نه، نه
48
00:09:24,481 --> 00:09:27,234
هی. صدمه دیدی؟ -
.نه، نه، نه. مال من نیست -
49
00:09:27,317 --> 00:09:28,861
.مال من نیست
50
00:09:33,240 --> 00:09:34,867
،اونا میخوان ما رو بکشن
51
00:09:36,201 --> 00:09:40,372
.یا ما رو به سفینشون ببرن
52
00:09:44,209 --> 00:09:45,711
سفینشون کجاست؟
53
00:09:45,794 --> 00:09:48,797
.کسی ما رو نمیبره
.کسی تو رو ازم نمیگیره
54
00:09:48,881 --> 00:09:50,924
ممکنه فقط آب بخوان، میدونی؟
55
00:09:51,008 --> 00:09:55,596
.اکثر سیاره از آبه، 70 درصدش آبه
.پس اونا ما رو نمیخوان
56
00:09:56,513 --> 00:09:57,973
.اونا ما رو نمیخوان
57
00:09:58,056 --> 00:10:00,350
.اونا فقط آّب میخوان
.این چیزیه که دنبالش اومدن
58
00:10:00,434 --> 00:10:01,852
پس چرا این اینجاست؟
59
00:10:02,686 --> 00:10:04,855
...اونا برای بردن ما اومدن. وگرنه چرا
60
00:10:04,938 --> 00:10:07,191
.شما خیلی فیلم دیدین
61
00:10:07,691 --> 00:10:09,318
.ما نمیدونی که اون چی میخواد
62
00:10:09,401 --> 00:10:11,153
.اصلاً نمیدونیم چیزی میخواد یا نه
63
00:10:11,236 --> 00:10:13,655
،خب، اون هرچیزی که هست
قراره از روش سخت بفهمه
64
00:10:13,739 --> 00:10:15,824
.که ما بهترین ارتش جهانو رو داریم
65
00:10:16,408 --> 00:10:18,619
آیا بهترین ارتش کل هستیه؟
66
00:10:21,580 --> 00:10:22,706
.هی
67
00:10:25,083 --> 00:10:26,293
فکر کردی فراموش کردم؟
68
00:10:28,253 --> 00:10:30,339
.بیا. بیا
69
00:10:31,673 --> 00:10:34,927
.نه، ممنون -
حتماً باید مجبورت کنم که شکلات بخوری؟ -
70
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
هی، لوک، یکم میخوای؟
71
00:10:48,148 --> 00:10:50,275
.پایان دنیائه -
.عزیزم -
72
00:10:50,359 --> 00:10:52,152
.هستش، حقیقته
73
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
.افشایِ حقیقت
74
00:10:56,114 --> 00:10:59,409
.سپس یک بهشت جدید و زمینی جدید دیدم"
75
00:10:59,493 --> 00:11:02,996
.وقتی اولین بهشت و اولین زمین گذر کرد
76
00:11:04,456 --> 00:11:06,375
".و دیگر دریایی نخواهد بود
77
00:11:14,091 --> 00:11:16,468
.به اندازه کافی اینجا هوا وجود نداره
78
00:11:19,388 --> 00:11:21,473
.یه چیز بد قراره اتفاق بیوفته. میدونم
79
00:11:21,557 --> 00:11:22,766
مامان؟ -
.چیزی نیست -
80
00:11:22,850 --> 00:11:25,060
عزیزم، باید سعی کنیم
.که خودمون جمع و جور کنیم
81
00:11:25,143 --> 00:11:27,312
!تو به حرف من گوش نمیدی -
.من دارم به حرفت گوش میدم -
82
00:11:27,396 --> 00:11:30,732
هی، هی. نیازه هممون ساکت بمونیم، باشه؟
83
00:11:32,025 --> 00:11:35,779
تو اینجا یه مهمونی؟
اصلاً اینجا چیکار میکنین؟
84
00:11:35,863 --> 00:11:37,739
.لطفاً. لطفاً ساکت باشین
85
00:11:37,823 --> 00:11:40,284
.بهش نگو ساکت باشه
86
00:11:40,909 --> 00:11:44,746
.اونا دارن همه آب رو میخورن
.دیگه غذایی نیست
87
00:11:45,539 --> 00:11:46,665
!تعدادشون خیلی زیاده
88
00:11:46,748 --> 00:11:48,709
!میخوام برن بیرون -
.ساکت باش، عزیزم -
89
00:11:50,460 --> 00:11:54,006
.باشه. ما میریم. ما میریم. بچهها
90
00:11:54,089 --> 00:11:55,883
.آنیشا. نه، ما نمیریم
91
00:11:55,966 --> 00:11:58,844
.بچهها، احمد -
.نه. کسی جایی نمیره -
92
00:11:58,927 --> 00:11:59,928
.چرا، میرن
93
00:12:00,512 --> 00:12:02,139
.ما نمیدونیم اون بیرون چیه
94
00:12:02,222 --> 00:12:06,143
.الان ساکتتر شده. مشکلی برامون پیش نمیاد
...فقط... اگه بتونین
95
00:12:06,226 --> 00:12:08,145
.کسی جایی نمیره
96
00:12:08,228 --> 00:12:09,354
.باشه
97
00:12:09,438 --> 00:12:12,566
،اگه صدایی درست کنین
.زندگی هممون رو به خطر میندازین
98
00:12:12,649 --> 00:12:15,819
.نمیتونم خطر کنم
.هممون بی سر و صدا اینجا میمونیم
99
00:12:15,903 --> 00:12:17,779
.فکر کردم پر نیست
100
00:12:17,863 --> 00:12:19,448
اینو گفتم که وقتی
101
00:12:19,531 --> 00:12:22,075
اومدی در خونمو زدی
.و دنبال بچت میگشتی، نترسی
102
00:12:22,784 --> 00:12:24,036
.من دو تا گلوله دارم
103
00:12:24,119 --> 00:12:27,581
،یکی رو حروم اون چیز طبقه پایین کردم
.و 50 تا دیگه دارم
104
00:12:27,664 --> 00:12:30,584
میخوای بهمون شلیک کنی؟ -
.باشه. همگی، فقط آروم باشین -
105
00:12:30,667 --> 00:12:32,878
.بذار برن -
.احمق نباش -
106
00:12:32,961 --> 00:12:36,423
شلیک کردن اون باعث میشه صدای خیلی بیشتری
.نسبت به بیرون رفتن من و بچههام درست کنه
107
00:12:36,507 --> 00:12:37,758
.پایین بذارش
108
00:12:37,841 --> 00:12:39,611
،مستقیم میکشونیش سمت ما
اینو میدونی؟
109
00:12:39,635 --> 00:12:40,636
.بجنبین، بچهها
110
00:12:40,719 --> 00:12:41,720
...نه، نه، نه -
.نکن -
111
00:12:41,803 --> 00:12:43,680
.هی. ولش کن
112
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
!نه
113
00:12:50,562 --> 00:12:52,523
.لعنتی
114
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
.سارا
115
00:13:11,583 --> 00:13:12,960
.یالا
116
00:13:14,711 --> 00:13:17,005
.لطفاً. عزیزِ دلم
117
00:13:17,089 --> 00:13:19,925
.بهخاطر مامانی. بهخاطر مامانی
.بهخاطر مامانی، لطفاً
118
00:13:20,008 --> 00:13:21,176
.لطفاً. لطفاً
119
00:15:18,585 --> 00:15:19,837
.بهم کمک کن
120
00:15:19,920 --> 00:15:21,338
.گرفتمت. گرفتمت -
.باشه -
121
00:15:23,882 --> 00:15:26,009
.رو من تمرکز کن. گرفتمت
122
00:15:26,718 --> 00:15:27,928
.سفت بچسب
123
00:15:29,221 --> 00:15:30,889
.گرفتمت
124
00:15:33,225 --> 00:15:35,143
!عزیزم! عزیزم
125
00:15:35,227 --> 00:15:36,395
!عزیزم
126
00:15:37,062 --> 00:15:38,063
!عزیزم
127
00:15:38,689 --> 00:15:41,817
!نه! کمکم کن! لطفا
128
00:15:42,651 --> 00:15:43,652
!نه
129
00:15:44,653 --> 00:15:48,198
!لطفا. دووم بیار! دووم بیار
130
00:15:48,282 --> 00:15:49,366
!نه
131
00:15:54,496 --> 00:15:57,040
.نذار بره
132
00:16:18,228 --> 00:16:19,229
.مراقب باش
133
00:16:48,675 --> 00:16:51,136
.قلبم از تپیدن سریع دست نمیکشه
134
00:16:52,095 --> 00:16:57,559
فقط نفس بکش،
مثل بادی که در درونت می دوعه باشه؟
135
00:17:00,354 --> 00:17:01,355
.درد میکنه
136
00:17:08,194 --> 00:17:12,031
.دختر قوی من، فقط نفستو بده تو
137
00:17:12,950 --> 00:17:13,951
.نفستو بده تو
138
00:17:18,372 --> 00:17:19,873
.مثل باد
139
00:17:19,957 --> 00:17:21,165
.مثل باد
140
00:18:34,823 --> 00:18:36,241
لوک کجاس؟
141
00:18:37,451 --> 00:18:39,828
.اینجا. اون اینجاس
142
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
کجاس؟
143
00:18:46,543 --> 00:18:47,878
.تو نهارخوری
144
00:18:51,256 --> 00:18:52,257
.لوک
145
00:18:56,470 --> 00:18:57,513
.مامان
146
00:19:01,767 --> 00:19:02,768
.باشه
147
00:19:05,062 --> 00:19:06,063
امنه؟
148
00:19:09,775 --> 00:19:11,902
.آره. عجله کن. عجله کن
149
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
.بیا بریم
150
00:19:19,576 --> 00:19:20,661
.با من بیا
151
00:19:24,206 --> 00:19:25,207
.ساکت
152
00:20:01,994 --> 00:20:04,288
...یالا. فقط
153
00:20:07,165 --> 00:20:08,208
.فقط نفس بکش
154
00:20:43,202 --> 00:20:44,369
.از این طرف
155
00:20:44,953 --> 00:20:47,122
.نه، بیا اینجا
156
00:20:47,831 --> 00:20:49,249
.نه، باید بریم
157
00:20:49,875 --> 00:20:52,294
.نه، خیلی بلنده
158
00:21:03,680 --> 00:21:04,681
.میتونیم بدوییم
159
00:21:06,183 --> 00:21:07,184
.میتونیم بدوییم
160
00:21:08,644 --> 00:21:09,728
.تورو میشنوه
161
00:21:20,989 --> 00:21:22,658
.لوک . لوک
162
00:21:23,992 --> 00:21:25,494
.بیا... بیا اینجا
163
00:21:29,373 --> 00:21:31,667
.نه، تو بیا پیش مامان. بیا اینجا
164
00:21:38,090 --> 00:21:39,424
.لعنت بهش
165
00:21:40,300 --> 00:21:42,135
تو خوبی؟ تو خوبی؟
166
00:23:10,265 --> 00:23:11,391
.احمد
167
00:23:15,812 --> 00:23:16,813
.احمد
168
00:23:22,736 --> 00:23:23,737
.احمد
169
00:23:25,030 --> 00:23:26,031
.احمد
170
00:23:27,324 --> 00:23:28,367
.احمد
171
00:23:30,536 --> 00:23:32,162
!احمد
172
00:23:43,674 --> 00:23:44,675
.لعنت
173
00:23:45,801 --> 00:23:47,219
!بابا-
!مامان-
174
00:23:47,302 --> 00:23:49,555
.یالا.یالا. دنبالم بیا. دنبالم بیا-
!بابا-
175
00:23:55,644 --> 00:23:57,771
.لعنت. لعنت. لعنت
176
00:24:46,028 --> 00:24:47,029
!شروع کنید
177
00:24:50,991 --> 00:24:52,159
!بیا بریم
178
00:24:56,622 --> 00:24:59,374
!بازکن، باز کن، بازکن-
.یالا-
179
00:25:18,936 --> 00:25:20,437
این پیام مخابره میشه
180
00:25:20,521 --> 00:25:22,457
...به درخواست مدیریت اورژانس شهرستان ها
181
00:25:22,481 --> 00:25:24,274
مامان؟-
.بازش نکن-
182
00:25:25,859 --> 00:25:27,611
!اوه، خدای من
183
00:25:27,694 --> 00:25:30,906
!اوه، خدای من! اوه، خدای من
184
00:25:32,574 --> 00:25:35,118
تو خوبی؟ حالت خوبه؟
185
00:25:35,994 --> 00:25:40,040
شهرستان کمونگ، شهرستان چنانگو،
...شهرستان کلینتون، شهرستان کلمبیا
186
00:25:44,169 --> 00:25:48,131
لعنت. لعنت . لعنت. لعنت
187
00:25:49,258 --> 00:25:50,259
!اوه، خدای من
188
00:25:53,053 --> 00:25:54,054
.لعنت
189
00:25:56,807 --> 00:25:57,850
.باشه
190
00:26:02,020 --> 00:26:03,105
.لعنت
191
00:26:05,357 --> 00:26:07,234
.از ما میخواد حرکت کنیم
192
00:26:07,317 --> 00:26:08,777
.از ما میخواد حرکت کنیم
193
00:26:10,237 --> 00:26:12,614
این پیام مخابره میشه
194
00:26:12,698 --> 00:26:16,076
بنا به درخواست سازمان
مدیریت اورژانس شهرستان ها
195
00:26:16,159 --> 00:26:19,454
اخطار تخلیه شهرستانهای زیر به
.قوت خودش باقیه
196
00:26:19,538 --> 00:26:24,543
شهرستان کایوگا، شهرستان چاوتاکوا،
...شهرستان کمونگ، شهرستان چنانگو
197
00:26:24,626 --> 00:26:29,464
شهرستان کلینتون، شهرستان کلمبیا،
...شهرستان کورتلند، شهرستان دلاور
198
00:26:29,548 --> 00:26:32,968
شهرستان داچس، شهرستان ایری،
...شهرستان اسکس
199
00:26:34,595 --> 00:26:36,305
!برو! برو
200
00:26:36,388 --> 00:26:39,016
!برو! برو، برو، برو
201
00:26:39,516 --> 00:26:40,809
!برو
202
00:27:36,365 --> 00:27:39,785
شهرستان آلبانی،شهرستان آلگانی،
شهرستان برانکس،
203
00:27:39,868 --> 00:27:44,831
شهرستان بروم، شهرستان کاتاراگوس،
شهرستان کایوگا، شهرستان چاوتاکوا،
204
00:27:44,915 --> 00:27:48,126
شهرستان کمونگ، شهرستان چنانگو،
شهرستان کلینتون،
205
00:27:48,210 --> 00:27:53,257
شهرستان کلمبیا، شهرستان کورتلند،
شهرستان دلاور، شهرستان داچس،
206
00:27:53,340 --> 00:27:55,634
شهرستان ایری، شهرستان اسکس،
207
00:27:55,717 --> 00:28:00,389
شهرستان فرانکلین، شهرستان فولتون،
شهرستان جنیز، شهرستان گرین،
208
00:28:00,472 --> 00:28:05,477
شهرستان همیلتون، شهرستان هرکیمر،
شهرستان جفرسون، شهرستان کینگز،
209
00:28:05,561 --> 00:28:10,274
شهرستان لوئیس، شهرستان لیوینگستون،
شهرستان مدیسون، شهرستان مونرو،
210
00:28:10,357 --> 00:28:14,111
شهرستان مونتگومری، شهرستان ناسائو،
...شهرستان نیویورک
211
00:28:33,130 --> 00:28:36,508
اخطار تخلیه زیر به
.قوت خودش باقیه
212
00:28:36,592 --> 00:28:38,969
شهرستان لوئیس، شهرستان لیوینگستون،
213
00:28:39,052 --> 00:28:41,430
شهرستان مدیسون، شهرستان مونرو،
214
00:28:41,513 --> 00:28:46,393
شهرستان مونتگومری، شهرستان ناسائو،
شهرستان نیویورک، شهرستان نیاگارا،
215
00:28:46,476 --> 00:28:51,398
شهرستان اونیدا، شهرستان اونونداگا،
...شهرستان انتاریو، شهرستان ارنج
216
00:28:59,031 --> 00:29:03,243
شهرستان ریچموند، شهرستان راکلند،
...شهرستان سنت لارنس
217
00:29:18,300 --> 00:29:21,970
شهرستان واشنگتن، شهرستان وین،
شهرستان وستچستر،
218
00:29:22,054 --> 00:29:24,765
.شهرستان وایومینگ، شهرستان یتس
219
00:29:35,150 --> 00:29:36,360
!مامان
220
00:29:45,702 --> 00:29:47,162
!بابا
221
00:29:49,206 --> 00:29:51,792
.تحمل کن. تحمل کن. تحمل کن
222
00:29:54,378 --> 00:29:55,379
.بابا
223
00:29:58,257 --> 00:30:00,843
.بابا -
.تحمل کن -
224
00:30:02,553 --> 00:30:07,057
شهرستان دلاور، شهرستان داچس،
شهرستان ایری، شهرستان اسکس،
225
00:30:07,140 --> 00:30:11,770
شهرستان فرانکلین، شهرستان فولتون،
شهرستان جنیز، شهرستان گرین،
226
00:30:11,854 --> 00:30:16,984
شهرستان همیلتون، شهرستان هرکیمر،
شهرستان جفرسون، شهرستان کینگز...
227
00:30:49,016 --> 00:30:52,644
شهرستان نیویورک، شهرستان نیاگارا،
شهرستان اونیدا،
228
00:30:52,728 --> 00:30:57,816
شهرستان اونونداگا، شهرستان انتاریو،
شهرستان ارنج، شهرستان اورلئان،
229
00:30:57,900 --> 00:31:02,696
شهرستان اوسوگو، شهرستان اوتسگو،
شهرستان پاتنام، شهرستان کوئینز،
230
00:31:02,779 --> 00:31:08,076
شهرستان رنسلر، شهرستان ریچموند،
شهرستان راکلند، شهرستان سنت لارنس،
231
00:31:08,160 --> 00:31:10,913
...شهرستان ساراتوگا، شهرستان شنکتادی
232
00:31:20,047 --> 00:31:22,216
این پیام مخابره میشه
233
00:31:22,299 --> 00:31:25,802
بنا به درخواست سازمان
مدیریت اورژانس شهرستان ها
234
00:31:25,886 --> 00:31:29,264
اخطار تخلیه شهرستانهای زیر به
.قوت خودش باقیه
235
00:31:29,348 --> 00:31:34,561
شهرستان کاتاراگوس، شهرستان کایوگا،
شهرستان چاوتاکوا، شهرستان کمونگ،
236
00:31:34,645 --> 00:31:39,650
شهرستان چنانگو، شهرستان کلینتون،
شهرستان کلمبیا، شهرستان کورتلند،
237
00:31:39,733 --> 00:31:44,321
شهرستان دلاور، شهرستان داچس،
شهرستان ایری، شهرستان اسکس،
238
00:31:44,404 --> 00:31:49,159
شهرستان فرانکلین، شهرستان فولتون،
شهرستان جنیز، شهرستان گرین،
239
00:31:49,243 --> 00:31:54,331
شهرستان همیلتون، شهرستان هرکیمر،
.شهرستان جفرسون، شهرستان کینگز
240
00:32:08,220 --> 00:32:10,138
این پیام مخابره میشه
241
00:32:10,222 --> 00:32:13,934
بنا به درخواست سازمان
مدیریت اورژانس شهرستان ها
242
00:32:14,017 --> 00:32:17,437
اخطار تخلیه شهرستانهای زیر به
.قوت خودش باقیه
243
00:32:17,521 --> 00:32:22,276
شهرستان لوئیس، شهرستان لیوینگستون،
شهرستان مدیسون، شهرستان مونرو،
244
00:32:22,359 --> 00:32:27,322
شهرستان مونتگومری، شهرستان ناسائو،
شهرستان نیویورک، شهرستان نیاگارا،
245
00:32:27,406 --> 00:32:32,411
شهرستان اونیدا، شهرستان اونونداگا،
شهرستان انتاریو، شهرستان ارنج،
246
00:32:32,494 --> 00:32:37,499
شهرستان اورلئان، شهرستان اسوگو،
شهرستان اوتسگو، شهرستان پاتنام،
247
00:32:37,583 --> 00:32:42,296
شهرستان کوئینز، شهرستان رنسلر،
شهرستان ریچموند، شهرستان راکلند،
248
00:32:42,379 --> 00:32:48,093
شهرستان سنت لارنس، شهرستان ساراتوگا،
شهرستان شنکتادی، شهرستان شوهاری،
249
00:32:48,177 --> 00:32:53,015
شهرستان شویلر، شهرستان سنکا،
شهرستان استوبن، شهرستان سافولک،
250
00:32:53,098 --> 00:32:56,852
شهرستان سالیوان، شهرستان تیوگا،
شهرستان تامپکینز،
251
00:32:56,935 --> 00:32:59,354
.شهرستان اولستر، شهرستان وارن
252
00:32:59,400 --> 00:33:02,400
.:: ارائهای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
253
00:33:02,401 --> 00:33:05,401
Josie ترجمه از
254
00:33:05,402 --> 00:33:08,402
.:: NightMovie.Top ::.