1 00:00:00,156 --> 00:00:03,823 (midtempo electronic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,117 --> 00:00:18,950 (thrilling music) 5 00:00:28,204 --> 00:00:31,121 (insects chirping) 6 00:00:34,363 --> 00:00:36,988 (car whooshing) 7 00:00:37,012 --> 00:00:39,679 (phone buzzing) 8 00:00:44,946 --> 00:00:47,779 (thrilling music) 9 00:00:51,691 --> 00:00:54,441 (tires rumbling) 10 00:01:02,617 --> 00:01:05,450 (thrilling music) 11 00:01:16,516 --> 00:01:19,266 (cars whooshing) 12 00:01:29,487 --> 00:01:32,320 (thrilling music) 13 00:02:46,877 --> 00:02:49,710 (glass squeaking) 14 00:02:53,857 --> 00:02:55,757 - [Jessica] Are you watching for deer? 15 00:02:56,823 --> 00:02:57,633 - Huh? 16 00:02:57,657 --> 00:02:59,726 - Well, there's a reason I sit in the backseat 17 00:02:59,750 --> 00:03:01,766 on car trips after dark. 18 00:03:01,790 --> 00:03:04,226 - And here I thought you just enjoyed my company. 19 00:03:04,250 --> 00:03:05,706 - Mm, some comfort you are. 20 00:03:05,730 --> 00:03:08,446 Your nose is all up in that romance novel. 21 00:03:08,470 --> 00:03:11,426 - Nah, this one's got vampires. (laughs) 22 00:03:11,450 --> 00:03:14,066 - We still haven't seen any dear. 23 00:03:14,090 --> 00:03:15,687 - Well, we might. 24 00:03:15,711 --> 00:03:17,046 - Do we ever? 25 00:03:17,070 --> 00:03:20,406 - Well, you know that a deer hit my family's car 26 00:03:20,430 --> 00:03:22,876 when we were coming back home from Christmas one year. 27 00:03:22,900 --> 00:03:24,350 I told you that story, right? 28 00:03:25,529 --> 00:03:26,806 Do you want one? 29 00:03:26,830 --> 00:03:30,236 It's so weird, I never even liked these things before, 30 00:03:30,260 --> 00:03:32,716 and now I crave 'em a lot. 31 00:03:32,740 --> 00:03:34,486 How is Shiloh adjusting? 32 00:03:34,510 --> 00:03:39,146 - [Ginny] You know, I love the kid, but lord is she messy. 33 00:03:39,170 --> 00:03:41,276 - What's the deal now? - Who knows? 34 00:03:41,300 --> 00:03:42,456 Emma called last night. 35 00:03:42,480 --> 00:03:44,856 She said she needed to sort a few things out 36 00:03:44,880 --> 00:03:47,706 for a little while, and would I take Shiloh. 37 00:03:47,730 --> 00:03:50,933 - See, I told you we were almost there. 38 00:03:51,830 --> 00:03:53,530 - [Jessica] Heard that one before. 39 00:03:54,876 --> 00:03:57,709 (thrilling music) 40 00:04:05,050 --> 00:04:07,967 (tires screeching) 41 00:04:12,879 --> 00:04:15,796 (thunder cracking) 42 00:04:23,346 --> 00:04:24,568 Are you comin'? 43 00:04:24,592 --> 00:04:25,925 - Sure, why not? 44 00:04:27,118 --> 00:04:29,035 Hey, Henry, you comin'? 45 00:04:53,542 --> 00:04:56,542 (suspenseful music) 46 00:04:58,418 --> 00:05:01,335 (insects chirping) 47 00:05:10,161 --> 00:05:13,161 (suspenseful music) 48 00:05:23,736 --> 00:05:25,736 (gasps) 49 00:05:28,793 --> 00:05:29,603 (dramatic music) 50 00:05:29,627 --> 00:05:33,413 (man shouting) (woman screaming) 51 00:05:33,437 --> 00:05:35,326 - All your fault! 52 00:05:35,350 --> 00:05:36,433 You murderer! 53 00:05:37,597 --> 00:05:39,264 You bloody murderer! 54 00:05:40,790 --> 00:05:44,513 It's not over till it comes for you! 55 00:05:45,719 --> 00:05:47,219 Not until you die! 56 00:05:48,540 --> 00:05:50,860 - Get off me! - Not until you die! 57 00:05:50,884 --> 00:05:52,051 - Get off me! 58 00:05:54,551 --> 00:05:57,551 (suspenseful music) 59 00:06:07,442 --> 00:06:08,268 (dramatic music) 60 00:06:08,292 --> 00:06:09,102 (gasping) 61 00:06:09,126 --> 00:06:10,383 - Geez, what is wrong with you? 62 00:06:10,407 --> 00:06:13,706 - There's this crazy lady! - Where? 63 00:06:13,730 --> 00:06:14,853 - She's right there. 64 00:06:16,380 --> 00:06:17,703 She was right there. 65 00:06:27,526 --> 00:06:28,983 - Guys, don't leave me. 66 00:06:29,007 --> 00:06:31,737 (engine revving) 67 00:06:31,761 --> 00:06:34,511 (bags crackling) 68 00:06:36,490 --> 00:06:39,886 - Well, you know I'll take her, I mean, I love kids. 69 00:06:39,910 --> 00:06:42,186 James says he's scared to take me places 70 00:06:42,210 --> 00:06:44,655 that have babies 'cause he's scared I may steal one. 71 00:06:44,679 --> 00:06:46,055 (laughs) 72 00:06:46,079 --> 00:06:48,180 - Well, at least I have a babysitter. 73 00:06:48,204 --> 00:06:51,037 (thrilling music) 74 00:06:51,880 --> 00:06:53,523 - Guys, who's that? 75 00:06:56,360 --> 00:06:57,786 - You mean, you see him too? 76 00:06:57,810 --> 00:07:00,676 - Yeah, I think I've seen him before. 77 00:07:00,700 --> 00:07:02,866 - [Ginny] Well, what's he doin' on the road? 78 00:07:02,890 --> 00:07:04,040 Did his car break down? 79 00:07:11,906 --> 00:07:12,906 - Guys? 80 00:07:15,993 --> 00:07:17,520 - Are we goin' in circles? 81 00:07:18,370 --> 00:07:21,403 - Very funny, Bobby, just get back on the normal road. 82 00:07:21,427 --> 00:07:22,493 - I did. 83 00:07:23,640 --> 00:07:26,776 - Hey, guys, I don't feel so good. 84 00:07:26,800 --> 00:07:29,303 - Oh my god, she's bleeding! 85 00:07:30,340 --> 00:07:32,053 We have to stop somewhere. 86 00:07:34,105 --> 00:07:34,915 Okay. 87 00:07:34,939 --> 00:07:36,179 - This is your fault, you know. 88 00:07:39,120 --> 00:07:41,370 You should have been paying better attention. 89 00:07:43,617 --> 00:07:46,617 (suspenseful music) 90 00:07:57,012 --> 00:07:59,929 (tires screeching) 91 00:08:05,843 --> 00:08:07,716 - Why are we stopping here? 92 00:08:07,740 --> 00:08:09,823 - Because we're at the hospital, silly. 93 00:08:19,392 --> 00:08:21,063 - We have to go, come on. 94 00:08:25,173 --> 00:08:27,840 (door creaking) 95 00:08:32,538 --> 00:08:33,348 (door creaking) 96 00:08:33,372 --> 00:08:36,121 (dramatic music) 97 00:08:39,281 --> 00:08:42,114 (thrilling music) 98 00:09:20,260 --> 00:09:25,177 (dramatic music) (gasping) 99 00:09:29,126 --> 00:09:34,126 (dramatic music) (screaming) 100 00:09:54,520 --> 00:09:55,413 - Are you all right? 101 00:09:55,437 --> 00:09:58,353 (thunder cracking) 102 00:10:08,461 --> 00:10:09,467 (dramatic music) 103 00:10:09,491 --> 00:10:12,158 (alarm blaring) 104 00:10:38,392 --> 00:10:41,059 (phone ticking) 105 00:10:42,130 --> 00:10:44,713 (gentle music) 106 00:10:48,224 --> 00:10:51,057 (bills crumpling) 107 00:10:57,650 --> 00:11:00,483 (water splashing) 108 00:11:09,770 --> 00:11:11,716 - Damn ceiling is leaking into your daddy's 109 00:11:11,740 --> 00:11:12,913 old office again. 110 00:11:20,200 --> 00:11:21,792 - You need a ride to work today? 111 00:11:21,816 --> 00:11:23,896 - No, I didn't get any sleep last night. 112 00:11:23,920 --> 00:11:24,923 I'm not goin' in. 113 00:11:29,320 --> 00:11:30,720 - You just started this job. 114 00:11:32,120 --> 00:11:33,896 Are you scared of making a bad impression 115 00:11:33,920 --> 00:11:34,993 like the last one? 116 00:11:37,980 --> 00:11:40,666 - You were up late last night, I heard voices. 117 00:11:40,690 --> 00:11:42,655 - I was talking to Emily on Skype. 118 00:11:42,679 --> 00:11:45,016 - Oh. 119 00:11:45,040 --> 00:11:46,790 I'm glad you two are still friends. 120 00:11:48,650 --> 00:11:49,733 - Why wouldn't we be? 121 00:11:53,870 --> 00:11:55,386 - I just know it's not easy 122 00:11:55,410 --> 00:11:57,806 maintaining long distance friendships. 123 00:11:57,830 --> 00:11:58,936 I wish I could have afforded to 124 00:11:58,960 --> 00:12:01,093 send you to New York like her parents did. 125 00:12:02,170 --> 00:12:03,370 I know you'd be happier. 126 00:12:04,263 --> 00:12:05,087 (microwave beeping) 127 00:12:05,111 --> 00:12:06,283 - Not this again, Mom. 128 00:12:07,720 --> 00:12:08,946 - If your daddy were still alive... 129 00:12:08,970 --> 00:12:09,970 - But he's not. 130 00:12:14,170 --> 00:12:19,076 - Look, I just wanna make sure that you're gonna be okay. 131 00:12:19,100 --> 00:12:22,586 We both have to save every penny we've got. 132 00:12:22,610 --> 00:12:25,756 And I want to know I'm gonna be taken care of in my old age. 133 00:12:25,780 --> 00:12:28,019 - You're too young to be worried about that. 134 00:12:28,043 --> 00:12:29,076 (laughs) 135 00:12:29,100 --> 00:12:32,033 - You're never too young to be worried about your future. 136 00:12:33,756 --> 00:12:35,756 (sighs) 137 00:12:36,870 --> 00:12:37,870 One day, 138 00:12:39,350 --> 00:12:43,214 when you get married and have a house, 139 00:12:43,238 --> 00:12:45,257 are you gonna let me come live with you, hm? 140 00:12:48,260 --> 00:12:51,093 - Why don't we just cross that bridge when we get there? 141 00:12:53,290 --> 00:12:55,056 Honestly, I've never seen somebody in such a hurry 142 00:12:55,080 --> 00:12:56,934 to become elderly. 143 00:12:56,958 --> 00:12:58,296 (ringing) 144 00:12:58,320 --> 00:12:59,320 - There's my bacon. 145 00:13:00,570 --> 00:13:01,570 - And that's my cue. 146 00:13:02,680 --> 00:13:03,780 I don't wanna be late. 147 00:13:07,319 --> 00:13:08,813 (keys rattling) - Love you, sweetie. 148 00:13:10,380 --> 00:13:11,380 - I love you too. 149 00:13:14,965 --> 00:13:17,882 (doorbell dinging) 150 00:13:22,990 --> 00:13:24,896 - Hey, listen, do you think you could 151 00:13:24,920 --> 00:13:27,146 take over my cafeteria duty today? 152 00:13:27,170 --> 00:13:28,496 - An audition? 153 00:13:28,520 --> 00:13:29,506 - Yeah. 154 00:13:29,530 --> 00:13:32,836 - Okay, look, I would but I just got into my new 155 00:13:32,860 --> 00:13:34,876 doctor's office, and they squeezed me 156 00:13:34,900 --> 00:13:36,646 in for an appointment this afternoon. 157 00:13:36,670 --> 00:13:37,670 - Damn. 158 00:13:42,770 --> 00:13:45,586 - No, no, no, no. 159 00:13:45,610 --> 00:13:47,496 I am out of here before lunch, 160 00:13:47,520 --> 00:13:50,306 and I have a spa appointment already booked. 161 00:13:50,330 --> 00:13:51,267 Not happening. 162 00:13:51,291 --> 00:13:52,876 - Oh, come on, please, look. 163 00:13:52,900 --> 00:13:56,256 I'll sub for one of your classes. 164 00:13:56,280 --> 00:14:01,280 And I'll treat you to a spa day if I get the part. 165 00:14:03,830 --> 00:14:04,677 (sighs) 166 00:14:04,701 --> 00:14:06,336 - Okay, fine. - Okay! 167 00:14:06,360 --> 00:14:09,476 - But you're gonna sub for my ninth grade theater class 168 00:14:09,500 --> 00:14:12,446 on Friday, and I want the full day. 169 00:14:12,470 --> 00:14:14,596 Everything included, right? 170 00:14:14,620 --> 00:14:17,386 - Yes, absolutely, I'll do it, thank you. 171 00:14:17,410 --> 00:14:18,220 - You're welcome, honey. 172 00:14:18,244 --> 00:14:20,983 And you can stop kissing my ask, you got your way. 173 00:14:22,950 --> 00:14:25,666 - Amanda, what's up, shouldn't you be in first period? 174 00:14:25,690 --> 00:14:26,806 - I didn't know what to do 175 00:14:26,830 --> 00:14:29,316 so I thought I'd just bring it to you guys. 176 00:14:29,340 --> 00:14:30,526 - What's the matter, sweetie? 177 00:14:30,550 --> 00:14:33,016 - Mitchell Mayer posted this on his Instagram last night. 178 00:14:33,040 --> 00:14:35,733 I think it might be some kind of a threat. 179 00:14:36,677 --> 00:14:38,917 - [Mitchell Recording] But this shall be your punishment. 180 00:14:39,490 --> 00:14:42,472 I will take great pleasure in slaughtering you. 181 00:14:42,496 --> 00:14:43,943 All of you. 182 00:14:45,100 --> 00:14:50,040 You will finally see that I am not a mouse, but a god! 183 00:14:53,030 --> 00:14:55,373 - Mitchell, what is this? 184 00:14:56,680 --> 00:15:00,123 You know you're being accused of some very serious things. 185 00:15:03,400 --> 00:15:05,500 - Mitchell, you threatened people's lives. 186 00:15:06,690 --> 00:15:09,346 - Henry, let me handle this. 187 00:15:09,370 --> 00:15:13,086 Look, I remember what it's like being a kid your age. 188 00:15:13,110 --> 00:15:15,416 Girls thought you were weird. 189 00:15:15,440 --> 00:15:19,523 They wouldn't go to prom with ya, it really sucks. 190 00:15:20,540 --> 00:15:23,356 I didn't even lose my virginity until I was 24. 191 00:15:23,380 --> 00:15:25,823 It was this time where we ran down to. 192 00:15:27,140 --> 00:15:29,676 Okay, well, not really sure why I'm telling you this. 193 00:15:29,700 --> 00:15:33,854 The point is, you cannot post stuff like this. 194 00:15:33,878 --> 00:15:35,566 - It was just a prank. 195 00:15:35,590 --> 00:15:36,826 - A prank? 196 00:15:36,850 --> 00:15:39,250 - Why would someone make something like that up? 197 00:15:41,000 --> 00:15:42,986 - I don't know, Mr. Lyle. 198 00:15:43,010 --> 00:15:45,043 They'd have to be pretty sick, wouldn't they? 199 00:15:46,850 --> 00:15:51,196 - No, they'd be suspended just like you are right now. 200 00:15:51,220 --> 00:15:55,253 I'm calling your parents, clear out your locker. 201 00:16:01,241 --> 00:16:04,241 (suspenseful music) 202 00:16:06,216 --> 00:16:08,376 (door slamming) 203 00:16:08,400 --> 00:16:10,006 - I think we should call the police. 204 00:16:10,030 --> 00:16:11,866 - Ah, it's gone to voicemail. 205 00:16:11,890 --> 00:16:14,806 You know, I went to school with his parents. 206 00:16:14,830 --> 00:16:17,576 It wouldn't surprise me if they were on the couch right now 207 00:16:17,600 --> 00:16:19,346 baked out of their minds. 208 00:16:19,370 --> 00:16:23,046 - Mr. Blakely, I really think we should call the police. 209 00:16:23,070 --> 00:16:25,226 - Ah, don't worry about it. 210 00:16:25,250 --> 00:16:27,756 I don't think he'll pull any shit like that again. 211 00:16:27,780 --> 00:16:30,516 Now if you'll excuse me, I have another phone call to make. 212 00:16:30,540 --> 00:16:33,176 Apparently a parent got offended at a recent production 213 00:16:33,200 --> 00:16:36,243 of Anything Goes, said it was too suggestive. 214 00:16:37,790 --> 00:16:38,826 Sometimes I'd like to just tell them just 215 00:16:38,850 --> 00:16:41,171 to shove it up their ass. 216 00:16:41,195 --> 00:16:42,959 But I'd like to keep my job. 217 00:16:42,983 --> 00:16:45,096 - I don't get it, Mama. 218 00:16:45,120 --> 00:16:48,796 I can't make my whole life about you. 219 00:16:48,820 --> 00:16:51,476 You did that and look where that got you. 220 00:16:51,500 --> 00:16:54,933 You hate everyone, you never go out. 221 00:16:56,500 --> 00:16:58,383 You might as well already be dead. 222 00:17:01,180 --> 00:17:02,773 I'm not gonna do this anymore. 223 00:17:04,000 --> 00:17:06,356 Okay, you're not pulling me down with you. 224 00:17:06,380 --> 00:17:07,393 I won't allow it. 225 00:17:08,678 --> 00:17:10,063 If you wanna sit here. 226 00:17:11,001 --> 00:17:12,236 (phone dinging) 227 00:17:12,260 --> 00:17:17,260 If you wanna sit here and waste away then go ahead, 228 00:17:18,560 --> 00:17:20,313 but I'm not doing it. 229 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 I wanna live. 230 00:17:26,115 --> 00:17:26,925 (phone beeping) 231 00:17:26,949 --> 00:17:30,536 I wanna meet new people and I wanna fall in love 232 00:17:30,560 --> 00:17:31,943 and have my heart broken. 233 00:17:34,650 --> 00:17:37,048 And learn new things. 234 00:17:37,072 --> 00:17:39,701 (loud chewing) 235 00:17:39,725 --> 00:17:41,889 (sighs) And become a better person for it. 236 00:17:41,913 --> 00:17:44,163 (laughing) 237 00:17:52,179 --> 00:17:54,679 I'm not scared like you, Mama. 238 00:17:57,908 --> 00:17:58,718 (loud smacking) 239 00:17:58,742 --> 00:18:03,203 I know the world is capable of beautiful things. 240 00:18:04,430 --> 00:18:06,023 I know there's bad things too. 241 00:18:07,260 --> 00:18:11,773 But if I stay here then I'll never know. 242 00:18:12,720 --> 00:18:16,306 I'll never know what might have happened 243 00:18:16,330 --> 00:18:20,183 if I had been more courageous than you and left. 244 00:18:24,220 --> 00:18:25,086 (clapping) 245 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 - Thank you, Hank. 246 00:18:27,730 --> 00:18:28,730 - It's Henry. 247 00:18:30,240 --> 00:18:32,903 - Right, we'll let you know by the end of next week. 248 00:18:33,940 --> 00:18:36,487 Here, I know these are expensive. 249 00:18:38,453 --> 00:18:40,453 (sighs) 250 00:18:54,821 --> 00:18:57,821 (suspenseful music) 251 00:19:04,680 --> 00:19:07,156 - I am convinced the only way to get a part in this town is 252 00:19:07,180 --> 00:19:10,886 to blow someone, which I don't have a problem doing 253 00:19:10,910 --> 00:19:12,626 if someone would just tell me. 254 00:19:12,650 --> 00:19:15,726 - So what is the big deal about this place again? 255 00:19:15,750 --> 00:19:17,126 - It's the only theater in the state 256 00:19:17,150 --> 00:19:18,836 that gives you equity points so that you 257 00:19:18,860 --> 00:19:23,516 can go on big auditions when you get to New York or LA. 258 00:19:23,540 --> 00:19:25,006 - Well, it makes sense I guess. 259 00:19:25,030 --> 00:19:29,406 Ugh, I am so jealous of you right now. 260 00:19:29,430 --> 00:19:31,106 I am ready to just have this baby 261 00:19:31,130 --> 00:19:33,136 so I can start drinking again. 262 00:19:33,160 --> 00:19:37,183 - Well, I'm sure one can't hurt. 263 00:19:38,070 --> 00:19:40,066 Our mothers probably drank every now and then 264 00:19:40,090 --> 00:19:41,486 while they were pregnant. - No. 265 00:19:41,510 --> 00:19:44,476 No, no, no, I'm not gonna jinx this. 266 00:19:44,500 --> 00:19:49,500 You know, my sister Rachel, she is like a baby receptacle. 267 00:19:49,810 --> 00:19:52,556 I mean, she just keeps popping kids out of her body 268 00:19:52,580 --> 00:19:57,376 one after another, and I always think how amazing it is 269 00:19:57,400 --> 00:19:59,876 that two people in the same bloodline 270 00:19:59,900 --> 00:20:03,336 can have such different reproductive systems. 271 00:20:03,360 --> 00:20:06,426 I want this baby, I mean, if I didn't want this baby 272 00:20:06,450 --> 00:20:08,598 I wouldn't have tried for so long. (yawns) 273 00:20:08,622 --> 00:20:12,233 - (laughs) Wow, did you get any sleep last night? 274 00:20:13,220 --> 00:20:16,176 - Well, better than the night before 275 00:20:16,200 --> 00:20:18,448 so I'm making progress. 276 00:20:18,472 --> 00:20:20,722 (laughing) 277 00:20:23,940 --> 00:20:27,320 - Jess, do you ever have any 278 00:20:29,730 --> 00:20:31,576 strange dreams? 279 00:20:31,600 --> 00:20:33,176 - Oh yeah. 280 00:20:33,200 --> 00:20:35,616 Ever since I got pregnant, my dreams, 281 00:20:35,640 --> 00:20:37,566 I've just had doozies of 'em. 282 00:20:37,590 --> 00:20:42,046 Like, okay, a week ago I dreamed that I was in a three-way 283 00:20:42,070 --> 00:20:45,365 with Kevin Spacey and Dwight Yoakam. (laughs) 284 00:20:45,389 --> 00:20:48,066 And then two nights ago, 285 00:20:48,090 --> 00:20:50,896 I dreamed that I was a sorority girl, okay, 286 00:20:50,920 --> 00:20:53,186 and the house mom was Cloris Leachman, 287 00:20:53,210 --> 00:20:54,926 and she was a meth dealer. 288 00:20:54,950 --> 00:20:57,176 It was too bad that that was a dream 289 00:20:57,200 --> 00:21:00,713 because that would make a great Netflix Original. 290 00:21:03,030 --> 00:21:06,773 - I had a strange dream last night. 291 00:21:11,480 --> 00:21:12,613 It was weird and it. 292 00:21:15,090 --> 00:21:20,090 I've had the odd college exam stress dream here and there. 293 00:21:20,790 --> 00:21:23,393 But nothing like this. 294 00:21:24,620 --> 00:21:26,059 You were in it. 295 00:21:26,083 --> 00:21:27,576 (gasps) 296 00:21:27,600 --> 00:21:28,683 - Was I skinny? 297 00:21:30,690 --> 00:21:31,560 - You were pregnant. 298 00:21:31,584 --> 00:21:32,623 - Damn! 299 00:21:33,570 --> 00:21:37,113 - Mr. Blakely and Ginny, they were there. 300 00:21:41,479 --> 00:21:44,229 And that kid, the one that I sent 301 00:21:45,850 --> 00:21:48,346 to the principle's office this morning. 302 00:21:48,370 --> 00:21:49,370 - The creepy one? 303 00:21:50,860 --> 00:21:52,623 - Yeah, Mitchell Mayer. 304 00:21:57,790 --> 00:22:02,766 I can't, I can't remember everything, I just, 305 00:22:02,790 --> 00:22:04,853 I remember how it made me feel. 306 00:22:08,310 --> 00:22:09,953 - Are you sure I wasn't skinny? 307 00:22:12,980 --> 00:22:15,326 All right, speaking of that, 308 00:22:15,350 --> 00:22:18,316 I better call the man that did this to me. 309 00:22:18,340 --> 00:22:21,286 I didn't call him after my appointment, he worries. 310 00:22:21,310 --> 00:22:24,936 - Well, I should probably check on Ginny. 311 00:22:24,960 --> 00:22:27,176 See how she's handling cafeteria duty. 312 00:22:27,200 --> 00:22:31,356 - Oh, well, Mr. Blakely's covering it for me and, 313 00:22:31,380 --> 00:22:33,906 truth be known, I hope he suffers. 314 00:22:33,930 --> 00:22:36,406 He still owes me a favor for not telling his wife 315 00:22:36,430 --> 00:22:39,506 about he and Mrs. Crawley's affair. 316 00:22:39,530 --> 00:22:42,771 - (chuckles) The piano teacher? 317 00:22:42,795 --> 00:22:44,016 - Yes. 318 00:22:44,040 --> 00:22:45,326 - Oh god. 319 00:22:45,350 --> 00:22:47,066 - I'm gonna go make my call, you just. 320 00:22:47,090 --> 00:22:48,960 I want you to think on that. - Okay. 321 00:22:51,850 --> 00:22:53,850 (sighs) 322 00:22:57,197 --> 00:23:00,264 (suspenseful music) 323 00:23:00,288 --> 00:23:02,955 (phone buzzing) 324 00:23:04,790 --> 00:23:07,312 - Oh hey, honey, you're back. 325 00:23:07,336 --> 00:23:09,686 Caught me on a smoke brake. (chuckles) 326 00:23:09,710 --> 00:23:10,627 - I thought you quit. 327 00:23:10,651 --> 00:23:13,086 - Yeah, well, I guess I have a New Year's resolution then, 328 00:23:13,110 --> 00:23:14,110 don't I? 329 00:23:15,298 --> 00:23:17,966 (distant popping) 330 00:23:17,990 --> 00:23:18,850 - What was that? 331 00:23:18,874 --> 00:23:21,003 - I don't know, it sounded like fireworks. 332 00:23:22,120 --> 00:23:23,489 - Ginny, I think you need to go. 333 00:23:23,513 --> 00:23:24,323 (popping) - What? 334 00:23:24,347 --> 00:23:27,433 - I think you need to get in your car and leave now. 335 00:23:28,560 --> 00:23:33,560 (gunshot blasting) (blood spattering) 336 00:23:34,861 --> 00:23:37,444 (gun blasting) 337 00:23:38,365 --> 00:23:40,032 - He is so horrible. 338 00:23:41,120 --> 00:23:43,823 He worries so much and he's just so. 339 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 What is it? 340 00:23:50,184 --> 00:23:53,184 (suspenseful music) 341 00:23:57,603 --> 00:24:00,773 (whispers) What is it? 342 00:24:02,981 --> 00:24:05,814 (thrilling music) 343 00:24:29,290 --> 00:24:32,186 - Shots rang out at a little after 12:30 in the lunchroom 344 00:24:32,210 --> 00:24:34,666 of Hamilton High just one week ago, 345 00:24:34,690 --> 00:24:37,146 and we're still no closer to finding out the motives 346 00:24:37,170 --> 00:24:40,076 behind 17-year-old Mitchell Mayer's killing spree 347 00:24:40,100 --> 00:24:42,826 that left four teachers and seven students dead, 348 00:24:42,850 --> 00:24:44,676 and over 10 injured. 349 00:24:44,700 --> 00:24:48,246 Even more disturbing, Mayer's parents, Angela and Michael, 350 00:24:48,270 --> 00:24:49,996 were found brutally stabbed to death 351 00:24:50,020 --> 00:24:52,626 in their Jackson home later that afternoon. 352 00:24:52,650 --> 00:24:53,846 The day before the shooting, 353 00:24:53,870 --> 00:24:56,936 the teen posted a threatening video on social media 354 00:24:56,960 --> 00:24:59,566 that went ignored by most students and teachers. 355 00:24:59,590 --> 00:25:03,226 Warning, this video may be disturbing for some viewers. 356 00:25:03,250 --> 00:25:07,617 - I will take great pleasure in slaughtering all of you. 357 00:25:08,643 --> 00:25:13,640 You will finally see that I am not a mouse, but a god. 358 00:25:15,417 --> 00:25:18,686 - Police were notified by two Hamilton High teachers, 359 00:25:18,710 --> 00:25:20,776 Henry Lyle and Jessica Newton. 360 00:25:20,800 --> 00:25:22,206 Neither were at the crime scene, 361 00:25:22,230 --> 00:25:23,726 but were said to have been on the phone 362 00:25:23,750 --> 00:25:25,576 with one of the victims at the time. 363 00:25:25,600 --> 00:25:28,846 - I feel like all of this could have been avoided 364 00:25:28,870 --> 00:25:30,470 if someone would have spoken up. 365 00:25:31,310 --> 00:25:34,846 Honestly, I just wanna take all the guns away. 366 00:25:34,870 --> 00:25:36,916 Just get rid of 'em all. 367 00:25:36,940 --> 00:25:38,323 - Oh, Henry. 368 00:25:39,630 --> 00:25:40,880 That's not gonna be good. 369 00:25:42,050 --> 00:25:43,050 - Why? 370 00:25:43,810 --> 00:25:45,733 - People like their guns around here. 371 00:25:46,720 --> 00:25:48,070 - More than their children? 372 00:25:50,580 --> 00:25:51,706 - I just don't think you needed 373 00:25:51,730 --> 00:25:53,283 to make this political, is all. 374 00:25:54,830 --> 00:25:56,446 - Kids died, Mom. - Already there are 375 00:25:56,470 --> 00:25:58,606 conspiracies that Henry and Jessica are... 376 00:25:58,630 --> 00:26:00,936 - Some of my coworkers died. - And that the entire thing 377 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 was staged. 378 00:26:03,060 --> 00:26:05,073 Local politician, Natalie Jones, believe it's... 379 00:26:05,097 --> 00:26:07,636 - I'm sorry if I'm not giving out cotillion-approved 380 00:26:07,660 --> 00:26:08,660 talking points. 381 00:26:09,340 --> 00:26:11,473 - [TV Reporter] And turned him into a murderer. 382 00:26:20,740 --> 00:26:22,795 - It looks like the reporters are gone. 383 00:26:22,819 --> 00:26:24,557 (blinds clattering) 384 00:26:24,581 --> 00:26:26,713 - (sighs) Are you okay, sweetie? 385 00:26:27,930 --> 00:26:30,782 I think you need to get out of this house. 386 00:26:30,806 --> 00:26:31,806 - Are you kidding? 387 00:26:32,740 --> 00:26:35,090 Most people would kill for this much down time. 388 00:26:36,034 --> 00:26:38,951 (insects chirping) 389 00:26:42,630 --> 00:26:45,513 - I'm gonna go wash this cup out and go to bed. 390 00:26:47,940 --> 00:26:49,412 - I'll do it. 391 00:26:49,436 --> 00:26:50,686 - Look, I can do it, you... 392 00:26:50,710 --> 00:26:52,513 - No, you need some sleep. 393 00:26:54,040 --> 00:26:55,913 Just go to bed, I'll take care of it. 394 00:27:15,406 --> 00:27:17,614 (phone buzzing) 395 00:27:17,638 --> 00:27:18,638 Hey. 396 00:27:19,311 --> 00:27:20,311 What's up? 397 00:27:21,177 --> 00:27:24,266 - [Jessica] Would you come with me to this thing tomorrow? 398 00:27:24,290 --> 00:27:25,646 - This thing? 399 00:27:25,670 --> 00:27:27,846 That sounds sinister. 400 00:27:27,870 --> 00:27:30,436 - It's in this kind of bad area and I don't want James 401 00:27:30,460 --> 00:27:33,356 to know I'm going, it's like a support group. 402 00:27:33,380 --> 00:27:35,160 - I don't know, Jess, that... 403 00:27:36,920 --> 00:27:37,897 That sounds goofy. 404 00:27:37,921 --> 00:27:40,454 People just sitting around talking about their feelings. 405 00:27:40,478 --> 00:27:41,288 (clears throat) 406 00:27:41,312 --> 00:27:42,936 - [Jessica] You don't have to participate. 407 00:27:42,960 --> 00:27:45,293 I just want someone to go with me. 408 00:27:45,317 --> 00:27:47,317 (sighs) 409 00:27:55,270 --> 00:27:56,270 Are you there? 410 00:27:57,090 --> 00:27:58,779 - What time is it? 411 00:27:58,803 --> 00:27:59,803 - 7:30. 412 00:28:08,030 --> 00:28:09,036 - [Henry] Goddammit. 413 00:28:09,060 --> 00:28:10,146 - [Jessica] What? 414 00:28:10,170 --> 00:28:11,776 - Not you. 415 00:28:11,800 --> 00:28:14,176 Some reporter's trying to be sneaky. 416 00:28:14,200 --> 00:28:15,750 - Okay. - Can I call you back? 417 00:28:16,890 --> 00:28:17,890 - Bye. - All right. 418 00:28:23,261 --> 00:28:26,821 (knife clattering) 419 00:28:26,845 --> 00:28:29,762 (insects chirping) 420 00:28:51,786 --> 00:28:52,596 (hand slapping) (gasping) 421 00:28:52,620 --> 00:28:54,869 Jesus. - Can I have a quote? 422 00:28:57,250 --> 00:28:59,773 - Kiss my ass, end quote. 423 00:29:02,185 --> 00:29:05,356 (dramatic music) (gasping) 424 00:29:05,380 --> 00:29:08,536 - Did you remember to put the cup in the dishwasher? 425 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 - Mom, go to bed. 426 00:29:11,230 --> 00:29:13,242 - Remember to lock it because if you don't lock it. 427 00:29:13,266 --> 00:29:14,366 - I know how it works. 428 00:29:18,286 --> 00:29:21,110 - Do you wanna come to church with me next Sunday? 429 00:29:26,380 --> 00:29:28,363 - Yeah, I'm sure that will really help. 430 00:29:29,466 --> 00:29:31,653 - There are a lot of people there your age. 431 00:29:32,800 --> 00:29:34,636 I don't know what I would have done 432 00:29:34,660 --> 00:29:37,010 without my faith these last few years I've had. 433 00:29:38,760 --> 00:29:41,093 - I think I'll sleep in, Mom, thanks. 434 00:29:43,594 --> 00:29:44,594 - Okay. 435 00:30:01,005 --> 00:30:04,146 (door clattering) (knife clanging) 436 00:30:04,170 --> 00:30:05,553 - Where are you going? 437 00:30:05,577 --> 00:30:06,986 - To see a friend. 438 00:30:07,010 --> 00:30:08,216 - Do I know them? 439 00:30:08,240 --> 00:30:10,086 - No, I'm going to a play. 440 00:30:10,110 --> 00:30:11,757 - Oh, which one? 441 00:30:11,781 --> 00:30:13,126 - [Henry] Mom, I feel like I'm on Jeopardy 442 00:30:13,150 --> 00:30:14,902 with all the questions. 443 00:30:14,926 --> 00:30:17,776 - (laughs) I love you, sweetie. 444 00:30:17,800 --> 00:30:18,800 - I love you too. 445 00:30:20,330 --> 00:30:21,316 Be back in a bit. 446 00:30:21,340 --> 00:30:26,233 - Hey, if you known when, hey! (bell dinging) 447 00:30:26,257 --> 00:30:29,257 (suspenseful music) 448 00:30:49,037 --> 00:30:51,787 (tires rumbling) 449 00:30:57,444 --> 00:31:00,444 (suspenseful music) 450 00:31:07,670 --> 00:31:10,420 (engine revving) 451 00:31:18,369 --> 00:31:20,376 (suspenseful music) 452 00:31:20,400 --> 00:31:22,623 - I've been having really terrible dreams. 453 00:31:24,370 --> 00:31:26,806 Every time I shut my eyes, 454 00:31:26,830 --> 00:31:28,630 I think I could have done something. 455 00:31:31,010 --> 00:31:32,926 I think about Ginny, 456 00:31:32,950 --> 00:31:35,950 and how she said that her husband couldn't live without her. 457 00:31:36,950 --> 00:31:40,623 And I think of him at Christmas, alone. 458 00:31:42,340 --> 00:31:44,476 They rarely saw their daughter. 459 00:31:44,500 --> 00:31:46,386 They only time they ever saw her is when she 460 00:31:46,410 --> 00:31:49,110 dropped her kid off to go on some bender or something. 461 00:31:50,640 --> 00:31:53,323 So he's there with no one. 462 00:31:55,600 --> 00:31:59,866 And I think about the kids and their families. 463 00:31:59,890 --> 00:32:02,736 And I feel like I could have done something. 464 00:32:02,760 --> 00:32:05,436 I don't know what, but I could have done something. 465 00:32:05,460 --> 00:32:09,185 - Now, Jessica, you did everything you could, 466 00:32:09,209 --> 00:32:11,253 and you too, Henry. 467 00:32:12,290 --> 00:32:14,791 Now, I'm really glad you're with us today. 468 00:32:14,815 --> 00:32:16,515 Would you care to share something? 469 00:32:23,440 --> 00:32:26,126 - (sighs) I'm so sorry I'm late everybody. 470 00:32:26,150 --> 00:32:28,786 Someone OD'ed on the fourth floor of the hotel again, 471 00:32:28,810 --> 00:32:30,236 and so I had to wait for the police to come, 472 00:32:30,260 --> 00:32:31,926 and then by the time I got outta there 473 00:32:31,950 --> 00:32:33,816 the interstate was backed up so I had 474 00:32:33,840 --> 00:32:35,136 to suffer through that. 475 00:32:35,160 --> 00:32:37,426 And then after all that buildup it was just two people 476 00:32:37,450 --> 00:32:39,216 on the side of the road with a flat tire. 477 00:32:39,240 --> 00:32:42,106 I mean, I was really kinda hoping for a decap or two. 478 00:32:42,130 --> 00:32:43,266 - Jarvis! 479 00:32:43,290 --> 00:32:45,755 What have I told you about interrupting 480 00:32:45,779 --> 00:32:47,986 other people's shares? 481 00:32:48,010 --> 00:32:49,210 - You want some chicken? 482 00:32:51,180 --> 00:32:52,336 How about you, you want some? 483 00:32:52,360 --> 00:32:54,136 I mean, I'm not gonna eat it all, I'm on a diet. 484 00:32:54,160 --> 00:32:59,160 - Jarvis, you will remain silent until it's your turn, okay? 485 00:33:00,690 --> 00:33:03,463 - All right, now, now, go on Henry. 486 00:33:08,239 --> 00:33:12,072 - I'm not really comfortable sharing just yet. 487 00:33:13,000 --> 00:33:14,450 - So what was I interrupting? 488 00:33:16,330 --> 00:33:19,356 - Henry, you can share whenever you're up to it, all right? 489 00:33:19,380 --> 00:33:23,438 Now, would anyone else care to have a go at it, huh? 490 00:33:23,462 --> 00:33:25,295 What about you, Patty? 491 00:33:27,642 --> 00:33:29,835 - [Patty] I don't know what to say exactly. 492 00:33:29,859 --> 00:33:32,859 (suspenseful music) 493 00:33:43,294 --> 00:33:44,104 - [Henry] I didn't know I was supposed 494 00:33:44,128 --> 00:33:45,459 to share at this thing. 495 00:33:45,483 --> 00:33:48,466 - I didn't know that he was gonna ask you to share. 496 00:33:48,490 --> 00:33:50,223 This, it was my first time. 497 00:33:51,490 --> 00:33:53,766 - Jess, that's like your sixth cup of coffee 498 00:33:53,790 --> 00:33:55,731 since you've been here. 499 00:33:55,755 --> 00:33:58,716 - I didn't sleep good last night. 500 00:33:58,740 --> 00:34:02,006 - It doesn't look like you're gonna sleep well tonight. 501 00:34:02,030 --> 00:34:03,173 (suspenseful music) 502 00:34:03,197 --> 00:34:08,197 What? 503 00:34:09,727 --> 00:34:10,667 What? 504 00:34:10,691 --> 00:34:11,890 What are you staring at? 505 00:34:12,759 --> 00:34:14,886 - It's nothing. 506 00:34:14,910 --> 00:34:17,360 It's probably just I haven't gotten enough sleep. 507 00:34:20,990 --> 00:34:25,990 Have you seen strange things since that day? 508 00:34:28,014 --> 00:34:29,014 - Define strange? 509 00:34:30,116 --> 00:34:34,866 - Well, you know like you're being watched 510 00:34:34,890 --> 00:34:36,903 or maybe followed? 511 00:34:38,080 --> 00:34:39,805 - Reporters? - No, no, no. 512 00:34:39,829 --> 00:34:41,966 It's not them. 513 00:34:41,990 --> 00:34:45,306 It's like when I'm walking in a parking lot 514 00:34:45,330 --> 00:34:48,188 there's someone walking like right behind me. 515 00:34:48,212 --> 00:34:52,066 And then when I go outside in the morning 516 00:34:52,090 --> 00:34:56,113 to get the paper, they're watching me. 517 00:34:56,137 --> 00:34:58,373 They're always staring at me. 518 00:35:02,253 --> 00:35:05,016 I knew, I knew you would think I was crazy. 519 00:35:05,040 --> 00:35:07,290 - No, hey, I don't think you're crazy at all. 520 00:35:09,250 --> 00:35:10,686 Maybe you just need some sleep. 521 00:35:10,710 --> 00:35:11,806 - Yeah. 522 00:35:11,830 --> 00:35:12,830 - Maybe a vacation. 523 00:35:14,050 --> 00:35:15,906 - A vacation wouldn't do any good 524 00:35:15,930 --> 00:35:18,130 because then I would have to come back here. 525 00:35:19,270 --> 00:35:21,393 Because you can't outrun your demons. 526 00:35:25,310 --> 00:35:28,486 And I have a feeling the worst part of it 527 00:35:28,510 --> 00:35:29,533 hasn't even started. 528 00:35:32,091 --> 00:35:35,091 (suspenseful music) 529 00:35:37,222 --> 00:35:39,060 - You gonna be okay? 530 00:35:40,823 --> 00:35:43,631 All right, you call me if you need me. 531 00:35:43,655 --> 00:35:46,572 (insects chirping) 532 00:35:56,820 --> 00:35:57,876 - Hi. 533 00:35:57,900 --> 00:36:00,083 I'm Jarvis Coker. 534 00:36:01,058 --> 00:36:03,586 - Oh yeah, I noticed. 535 00:36:03,610 --> 00:36:06,236 - Look, I'm sorry about sabotaging your share back there, 536 00:36:06,260 --> 00:36:08,477 but I tend to do that, I've gotta stop doing that. 537 00:36:08,501 --> 00:36:10,983 You know, it's not all about you, Jarvis. (laughs) 538 00:36:11,007 --> 00:36:11,817 - Hey, don't worry about it. 539 00:36:11,841 --> 00:36:13,466 I really didn't have anything to share anyway. 540 00:36:13,490 --> 00:36:16,416 - Oh thank god, a normal one. 541 00:36:16,440 --> 00:36:18,606 I swear, it's like most of the people here 542 00:36:18,630 --> 00:36:20,163 are absolute looney tunes. 543 00:36:21,710 --> 00:36:23,716 Oh not you, no, no. 544 00:36:23,740 --> 00:36:27,616 Not you, no, you're great, you're great. 545 00:36:27,640 --> 00:36:29,706 She's the worst one, she's horrible. 546 00:36:29,730 --> 00:36:31,466 I feel like I've seen you before. 547 00:36:31,490 --> 00:36:32,636 - From the news? 548 00:36:32,660 --> 00:36:34,366 - Oh hell no, I don't watch the news. 549 00:36:34,390 --> 00:36:35,227 Way too depressing. 550 00:36:35,251 --> 00:36:38,126 I think we should try to keep things light, don't you? 551 00:36:38,150 --> 00:36:39,047 - Yeah. 552 00:36:39,071 --> 00:36:40,920 - You audition at Center Stage right? 553 00:36:42,840 --> 00:36:45,196 - Yeah, all the good it does me. 554 00:36:45,220 --> 00:36:46,351 - Oh my god, right? 555 00:36:46,375 --> 00:36:47,603 It's like the whole thing's rigged. 556 00:36:47,627 --> 00:36:51,176 I's like, look, the sets look great, the costumes are great, 557 00:36:51,200 --> 00:36:53,700 but they cast the exact same people in everything. 558 00:36:57,320 --> 00:36:59,523 - They told me you had a vision. 559 00:37:01,340 --> 00:37:04,213 They said that you knew what could happen. 560 00:37:05,070 --> 00:37:07,096 That you saw it before it happened. 561 00:37:07,120 --> 00:37:11,713 And you didn't tell anybody! 562 00:37:13,630 --> 00:37:15,963 You killed those kids! 563 00:37:18,523 --> 00:37:21,678 You should have reported that boy. 564 00:37:21,702 --> 00:37:25,910 My granddaughter had two bullets in her head 565 00:37:26,760 --> 00:37:27,967 because of you! 566 00:37:29,488 --> 00:37:31,155 It's all your fault. 567 00:37:34,293 --> 00:37:36,460 I would kill you right now 568 00:37:37,700 --> 00:37:40,283 for what you did to those kids! 569 00:37:42,020 --> 00:37:44,193 But you are not worth it. 570 00:37:46,920 --> 00:37:50,893 Justice will be paid eventually. 571 00:37:51,890 --> 00:37:56,890 Oh, there are many forms of justice in this world. 572 00:38:02,162 --> 00:38:03,162 - Whoa. 573 00:38:04,760 --> 00:38:05,760 Oh my god. 574 00:38:07,180 --> 00:38:08,180 Are you okay? 575 00:38:11,438 --> 00:38:12,438 - Yeah. 576 00:38:14,552 --> 00:38:15,552 - Wow. 577 00:38:16,451 --> 00:38:18,226 I can't believe I almost died in a church parking lot 578 00:38:18,250 --> 00:38:21,292 that's right down the street from a City Trends. 579 00:38:21,316 --> 00:38:23,566 (chuckles) 580 00:38:24,660 --> 00:38:25,660 Do you want a drink? 581 00:38:26,690 --> 00:38:29,237 They all talk the same, you know, they all have that same 582 00:38:29,261 --> 00:38:31,543 weird way of talking. 583 00:38:31,567 --> 00:38:34,543 "Oh, I am so happy to audition for you." 584 00:38:34,567 --> 00:38:37,186 "I am so grateful for this opportunity." 585 00:38:37,210 --> 00:38:39,456 And they all sing, like they all sing like this, 586 00:38:39,480 --> 00:38:40,447 like way up here. 587 00:38:40,471 --> 00:38:45,470 And all the guys have that weird like rock nasal tenor crap 588 00:38:45,500 --> 00:38:46,846 where they're all like this. 589 00:38:46,870 --> 00:38:49,246 It's like ugh, just makes we want to claw my ears out 590 00:38:49,270 --> 00:38:51,296 and just throw them at them. 591 00:38:51,320 --> 00:38:52,129 Waiter! 592 00:38:52,153 --> 00:38:53,036 Hi, can I have more? 593 00:38:53,060 --> 00:38:54,060 Thanks. 594 00:38:54,855 --> 00:38:56,450 Ridiculous. 595 00:38:56,474 --> 00:38:58,474 (sighs) 596 00:39:00,761 --> 00:39:03,367 - Well, I wish I could sing, even a little bit. 597 00:39:05,220 --> 00:39:06,293 My dad could so. 598 00:39:07,260 --> 00:39:08,666 - Could? 599 00:39:08,690 --> 00:39:09,499 - Yeah. 600 00:39:09,523 --> 00:39:10,523 - What, is he dead? 601 00:39:12,470 --> 00:39:14,773 - Alzheimer's, early onset. 602 00:39:16,450 --> 00:39:18,586 - Ooh, I'm sorry. 603 00:39:18,610 --> 00:39:21,456 - Yeah, that's okay, I get that a lot. 604 00:39:21,480 --> 00:39:23,843 He was in a band in the '80s. 605 00:39:24,712 --> 00:39:27,623 He was good too, they even put out a record. 606 00:39:29,270 --> 00:39:34,270 But then he got married, had a kid, a normal job. 607 00:39:35,430 --> 00:39:36,976 All that crap. 608 00:39:37,000 --> 00:39:40,406 He used to tell me he wanted to be a music teacher, 609 00:39:40,430 --> 00:39:45,430 but it just didn't pay enough, not for my mom at least. 610 00:39:45,460 --> 00:39:50,460 She had an image and a lifestyle to uphold, 611 00:39:51,530 --> 00:39:56,530 but I think that if my dad had had a reason to live 612 00:40:00,130 --> 00:40:05,130 he might would have, he might would still be here. 613 00:40:07,290 --> 00:40:09,346 He might would have gotten sick still, 614 00:40:09,370 --> 00:40:11,370 but he would have had a reason to fight. 615 00:40:12,910 --> 00:40:16,483 - So you and your mom weren't worth fighting for? 616 00:40:19,299 --> 00:40:20,299 - Is that enough? 617 00:40:21,920 --> 00:40:24,426 You know, for an artist. 618 00:40:24,450 --> 00:40:27,856 At least, if you're not able to do your art, 619 00:40:27,880 --> 00:40:29,962 you might as well be dead. 620 00:40:29,986 --> 00:40:31,986 - Ugh. (chuckles) 621 00:40:32,010 --> 00:40:37,010 - But you, I mean, you've gotten out, done things. 622 00:40:37,750 --> 00:40:40,336 I've just mostly done bad community theater. 623 00:40:40,360 --> 00:40:43,246 - I mean, after I was kicked out of college, 624 00:40:43,270 --> 00:40:45,126 I went straight to New York. 625 00:40:45,150 --> 00:40:48,846 I did a few Off-Off-Off-Off-Off-Broadway shows, 626 00:40:48,870 --> 00:40:51,406 and then I landed the highly coveted gig 627 00:40:51,430 --> 00:40:53,516 of SpongeBob Number Three at the 628 00:40:53,540 --> 00:40:55,937 Nickelodeon Theme Park Hotel. 629 00:40:55,961 --> 00:40:58,236 (laughs) 630 00:40:58,260 --> 00:40:59,910 - I didn't know they had a hotel. 631 00:41:01,000 --> 00:41:04,306 - They don't, they don't, it closed. (laughs) 632 00:41:04,330 --> 00:41:05,330 Waiter! 633 00:41:07,260 --> 00:41:11,963 - You know, I feel like I am wasting my time. 634 00:41:13,600 --> 00:41:15,163 I'm never gonna get outta here. 635 00:41:16,920 --> 00:41:19,246 And I'm just gonna end up like these other mindless zombies 636 00:41:19,270 --> 00:41:23,623 who just go through the motions. 637 00:41:25,320 --> 00:41:27,696 - Well, I have ways of finding out, you know. 638 00:41:27,720 --> 00:41:30,026 - Are you psychic? 639 00:41:30,050 --> 00:41:31,686 - Okay. 640 00:41:31,710 --> 00:41:33,633 I learned how to read palms. 641 00:41:35,040 --> 00:41:36,626 It's a long story. 642 00:41:36,650 --> 00:41:40,246 I was living out of a van when I was 23 with this guy. 643 00:41:40,270 --> 00:41:41,376 He was addicted to crystal meth. 644 00:41:41,400 --> 00:41:42,566 He still had all of his teeth though, 645 00:41:42,590 --> 00:41:44,466 which was a nice touch. 646 00:41:44,490 --> 00:41:46,426 - I don't really believe in all of that. 647 00:41:46,450 --> 00:41:47,806 - Okay, so you're the one with the visions, 648 00:41:47,830 --> 00:41:49,330 and you don't believe in this? 649 00:41:50,260 --> 00:41:51,943 Okay, give me your hand. 650 00:41:54,370 --> 00:41:55,426 Let me prove myself. 651 00:41:55,450 --> 00:41:58,073 Hey, that eye roll was completely uncalled for. 652 00:41:59,560 --> 00:42:00,603 Let's see here. 653 00:42:01,456 --> 00:42:02,456 Ooh, okay. 654 00:42:06,432 --> 00:42:07,538 - What? 655 00:42:07,562 --> 00:42:08,895 What do you see? 656 00:42:09,894 --> 00:42:10,894 What? 657 00:42:11,730 --> 00:42:13,380 What, am I not gonna get married? 658 00:42:14,320 --> 00:42:15,966 Have two and a half kids? 659 00:42:15,990 --> 00:42:17,576 What? 660 00:42:17,600 --> 00:42:18,959 (suspenseful music) 661 00:42:18,983 --> 00:42:20,193 Am I dying tomorrow? 662 00:42:22,110 --> 00:42:23,210 - According to this... 663 00:42:25,520 --> 00:42:26,870 You should already be dead. 664 00:42:36,570 --> 00:42:38,496 - Look, I gotta go. 665 00:42:38,520 --> 00:42:40,236 - I didn't mean to scare you. 666 00:42:40,260 --> 00:42:41,923 - It's fine, it's good to meet you, 667 00:42:41,947 --> 00:42:43,820 but I really do have to go. 668 00:42:49,211 --> 00:42:52,333 (lights buzzing) 669 00:42:52,357 --> 00:42:57,357 (door slamming) (insects chirping) 670 00:43:08,744 --> 00:43:11,661 (distant slamming) 671 00:43:20,908 --> 00:43:21,718 (dramatic music) 672 00:43:21,742 --> 00:43:23,741 (gasps) 673 00:43:28,680 --> 00:43:29,680 Can I help you? 674 00:43:33,410 --> 00:43:34,410 Excuse me, I. 675 00:43:36,910 --> 00:43:39,113 Excuse me, I need to get in. 676 00:43:41,542 --> 00:43:44,375 (thrilling music) 677 00:44:01,313 --> 00:44:03,563 (clicking) 678 00:44:18,694 --> 00:44:20,944 (clicking) 679 00:44:29,457 --> 00:44:32,290 (thrilling music) 680 00:44:38,830 --> 00:44:41,663 (thrilling music) 681 00:45:22,785 --> 00:45:25,035 (clicking) 682 00:45:30,994 --> 00:45:33,244 (clicking) 683 00:45:37,338 --> 00:45:40,171 (thrilling music) 684 00:45:51,233 --> 00:45:53,334 (clicking) 685 00:45:53,358 --> 00:45:55,525 (ringing) 686 00:45:57,908 --> 00:46:00,158 (clicking) 687 00:46:09,719 --> 00:46:12,636 (doors clattering) 688 00:46:14,385 --> 00:46:17,302 (elevator beeping) 689 00:46:25,757 --> 00:46:28,674 (doors clattering) 690 00:46:31,604 --> 00:46:34,521 (insects chirping) 691 00:46:43,210 --> 00:46:45,696 (dramatic music) 692 00:46:45,720 --> 00:46:46,586 - I know you're an actor and everything, 693 00:46:46,610 --> 00:46:49,609 but are you prone to dramatic exits? 694 00:46:51,480 --> 00:46:55,233 Here, you left this. (laughs) 695 00:46:57,676 --> 00:46:58,976 You know, if I wasn't such a decent person 696 00:46:59,000 --> 00:47:01,116 I would've kept it for myself, but then I got to thinking 697 00:47:01,140 --> 00:47:03,266 how me might end up in the same meeting at some point, 698 00:47:03,290 --> 00:47:04,100 you might see me wearing it, 699 00:47:04,124 --> 00:47:06,776 and that'd just be tacky. (laughs) 700 00:47:06,800 --> 00:47:07,929 About, you know. 701 00:47:07,953 --> 00:47:09,743 I didn't mean to scare you. 702 00:47:10,720 --> 00:47:13,586 It's a party trick, nothing more. 703 00:47:13,610 --> 00:47:14,610 - It's fine. 704 00:47:15,900 --> 00:47:20,486 - Look, I know how hard it is to admit that there's a issue, 705 00:47:20,510 --> 00:47:22,406 but you've taken that first step, 706 00:47:22,430 --> 00:47:23,830 and that takes a lotta guts. 707 00:47:24,887 --> 00:47:25,787 (laughs) 708 00:47:25,811 --> 00:47:29,076 - Okay, look, I'm really fine. 709 00:47:29,100 --> 00:47:30,376 I don't have a problem. 710 00:47:30,400 --> 00:47:33,036 Okay, I was just there for Jessica, that's it. 711 00:47:33,060 --> 00:47:35,949 - Okay, okay, if you say so but just know 712 00:47:35,973 --> 00:47:38,336 that if you ever need to talk to anyone 713 00:47:38,360 --> 00:47:40,976 I'm open day or night, but if you could keep it 714 00:47:41,000 --> 00:47:43,913 between the hours of noon and 6PM that would be great. 715 00:47:43,937 --> 00:47:47,906 I programmed my number into your phone under BFF 716 00:47:47,930 --> 00:47:49,636 while you were in the bathroom. 717 00:47:49,660 --> 00:47:50,926 You should really like lock your phone. 718 00:47:50,950 --> 00:47:52,650 There's so many crazies out there. 719 00:47:54,133 --> 00:47:55,973 So where you parked, where you parked? 720 00:47:56,840 --> 00:47:57,697 - I'm over there. 721 00:47:57,721 --> 00:47:59,957 - Oh, me too, I'll walk you to your car. 722 00:48:09,596 --> 00:48:12,179 (somber music) 723 00:48:43,490 --> 00:48:44,570 (curtain clattering) 724 00:48:44,594 --> 00:48:47,344 (vacuum humming) 725 00:48:50,254 --> 00:48:55,254 (water splashing) (vacuum humming) 726 00:49:05,514 --> 00:49:08,421 (water splashing) 727 00:49:08,445 --> 00:49:11,195 (vacuum humming) 728 00:49:12,551 --> 00:49:15,384 (water splashing) 729 00:49:17,149 --> 00:49:20,149 (suspenseful music) 730 00:49:30,980 --> 00:49:33,813 (water splashing) 731 00:49:42,927 --> 00:49:43,927 - Ma? 732 00:49:48,082 --> 00:49:49,606 What are you doing? 733 00:49:49,630 --> 00:49:51,430 - Were you gonna tell me about this? 734 00:49:52,720 --> 00:49:54,670 - Why were you going through my things? 735 00:49:56,160 --> 00:49:57,660 - Have you been selling drugs? 736 00:49:58,610 --> 00:50:00,690 - I was doing this so I could... 737 00:50:03,430 --> 00:50:04,430 Move away. 738 00:50:06,550 --> 00:50:08,946 And have a year or two taken care of. 739 00:50:08,970 --> 00:50:10,920 - With everything that's happened here? 740 00:50:12,330 --> 00:50:15,566 My car, the leak in the attic, the... 741 00:50:15,590 --> 00:50:17,586 - Well, maybe if you didn't keep buying bullshit 742 00:50:17,610 --> 00:50:21,566 like new chairs and curtains for our non-existent guests 743 00:50:21,590 --> 00:50:23,146 this wouldn't be an issue. 744 00:50:23,170 --> 00:50:24,646 - Henry, there's nothing wrong with me 745 00:50:24,670 --> 00:50:26,996 wanting this house to look nice. 746 00:50:27,020 --> 00:50:28,970 I may end up selling one of these days. 747 00:50:30,750 --> 00:50:34,156 - It's my money, okay? 748 00:50:34,180 --> 00:50:36,876 I will take care of the loans when I can. 749 00:50:36,900 --> 00:50:39,656 - I guess you just want this to keep earning interest 750 00:50:39,680 --> 00:50:42,736 while you dally off to New York and get your dreams quashed. 751 00:50:42,760 --> 00:50:44,986 - Hey, well the sooner I head out there, 752 00:50:45,010 --> 00:50:47,521 the sooner I can come back with my tale between my legs 753 00:50:47,545 --> 00:50:49,766 and take care of you in your twilight years. 754 00:50:49,790 --> 00:50:52,526 I mean, that's all you care about, isn't it? 755 00:50:52,550 --> 00:50:54,750 It's all about who's gonna take care of you? 756 00:50:56,150 --> 00:50:58,700 Because you can't stand the thought of being alone. 757 00:51:01,770 --> 00:51:06,770 I will take care of you when the times comes, 758 00:51:07,400 --> 00:51:12,400 but it hasn't, and before it does I have to live my life. 759 00:51:15,070 --> 00:51:16,536 You're not even that old. 760 00:51:16,560 --> 00:51:19,896 Why are you making this seem like such a bad thing? 761 00:51:19,920 --> 00:51:22,033 - Because, Henry, it is a bad thing. 762 00:51:23,680 --> 00:51:26,630 You think I haven't seen how this world treats the elderly? 763 00:51:28,950 --> 00:51:30,533 Henry, I'm scared. 764 00:51:33,320 --> 00:51:37,406 I'm not gonna end up a vegetable in one of those nursing 765 00:51:37,430 --> 00:51:39,583 homes like that one where your Maw Maw is. 766 00:51:41,270 --> 00:51:43,120 Like the one they sent your daddy to. 767 00:51:47,190 --> 00:51:49,646 I need to know that I'm gonna be taken care of 768 00:51:49,670 --> 00:51:50,773 in my old age. 769 00:51:53,920 --> 00:51:55,150 And I think... 770 00:51:58,010 --> 00:51:59,866 I think it's the least goddamn thing I deserve 771 00:51:59,890 --> 00:52:02,833 after taking care of raising you. 772 00:52:05,692 --> 00:52:07,192 - Was I that much of a burden? 773 00:52:08,440 --> 00:52:09,919 - No. 774 00:52:09,943 --> 00:52:12,336 Oh Henry, that's not what I meant. 775 00:52:12,360 --> 00:52:13,853 - It's never what you mean. 776 00:52:17,620 --> 00:52:18,936 Dad believed in me. 777 00:52:18,960 --> 00:52:20,386 - I believe in you. 778 00:52:20,410 --> 00:52:21,610 - [Henry] No, you don't. 779 00:52:23,880 --> 00:52:26,386 - I just wanna know that you're gonna be safe. 780 00:52:26,410 --> 00:52:28,136 It's a tough business, Henry. 781 00:52:28,160 --> 00:52:29,660 - You don't think I know that? 782 00:52:31,566 --> 00:52:34,366 You don't think I think about that every day of my life? 783 00:52:36,740 --> 00:52:41,740 God, if I could do anything else I would, but this is it. 784 00:52:45,450 --> 00:52:46,686 - I think your daddy would have wanted you 785 00:52:46,710 --> 00:52:49,746 to stay here and pay off those student loans. 786 00:52:49,770 --> 00:52:53,953 - Sometimes you just have to take a risk. 787 00:52:54,820 --> 00:52:57,706 I mean, Dad could have stayed in the band. 788 00:52:57,730 --> 00:52:58,956 He could have been a star. 789 00:52:58,980 --> 00:52:59,980 - Henry. 790 00:53:00,886 --> 00:53:01,886 No. 791 00:53:02,860 --> 00:53:05,163 No, he was never gonna be a star. 792 00:53:09,520 --> 00:53:10,543 He wasn't that good. 793 00:53:13,090 --> 00:53:14,090 Neither are you. 794 00:53:20,758 --> 00:53:21,758 - Oh. 795 00:53:28,984 --> 00:53:29,984 There it is. 796 00:53:32,136 --> 00:53:33,136 - No. 797 00:53:34,584 --> 00:53:36,144 Oh, Henry! 798 00:53:36,168 --> 00:53:37,168 Henry! 799 00:53:39,592 --> 00:53:42,836 (whispers) Oh my god. 800 00:53:42,860 --> 00:53:44,116 Oh! 801 00:53:44,140 --> 00:53:47,096 - I just came for my friend who didn't tell me 802 00:53:47,120 --> 00:53:48,573 she wasn't going to be here. 803 00:53:49,420 --> 00:53:53,583 She's been taking everything really hard since the, 804 00:53:54,470 --> 00:53:55,470 well, you know. 805 00:53:56,480 --> 00:53:58,170 I think she worries about me 806 00:54:00,590 --> 00:54:05,590 because I haven't really felt much since the shooting. 807 00:54:08,517 --> 00:54:13,517 I don't cry or talk about it much. 808 00:54:15,960 --> 00:54:18,793 - Now, there's nothing wrong with crying. 809 00:54:26,090 --> 00:54:30,853 - I've always had a bit of a nervous disposition. 810 00:54:31,960 --> 00:54:36,960 Still I venture to say that I am probably the sanest, 811 00:54:38,730 --> 00:54:42,253 most sensible person that I know. 812 00:54:43,150 --> 00:54:48,150 I never did drugs or got drunk every night or had sex. 813 00:54:48,929 --> 00:54:52,136 (chuckles) I just never really had much interest 814 00:54:52,160 --> 00:54:54,346 in all of it, to be honest. 815 00:54:54,370 --> 00:54:58,343 I mean, all of my classmates did, but I didn't. 816 00:54:59,190 --> 00:55:04,190 The point is that I'm weird, but I'm not crazy. 817 00:55:09,580 --> 00:55:14,580 And Jessica, she doesn't strike me as the crazy type either. 818 00:55:16,370 --> 00:55:17,370 But... 819 00:55:19,150 --> 00:55:22,826 But there's been this something in the air 820 00:55:22,850 --> 00:55:25,586 since the shooting. 821 00:55:25,610 --> 00:55:28,173 I've tried to shrug it off, 822 00:55:29,170 --> 00:55:34,170 but it just follows me everywhere that I go. (chuckles) 823 00:55:35,710 --> 00:55:40,083 I used to have this dream when I was a kid. 824 00:55:43,700 --> 00:55:46,880 And even well into my 20s where... 825 00:55:50,000 --> 00:55:53,876 Where I'd killed someone. (chuckles) 826 00:55:53,900 --> 00:55:57,973 For good reason, it was self-defense or something. 827 00:55:59,010 --> 00:56:03,953 And I buried the body, and I got away with it. 828 00:56:06,840 --> 00:56:08,803 But then, years later, the ground was dug up 829 00:56:08,827 --> 00:56:10,353 and the body was found. 830 00:56:13,022 --> 00:56:18,022 And I'm terrified that I'm gonna get caught. 831 00:56:23,590 --> 00:56:27,826 Then I wake up and 10 minutes after I would 832 00:56:27,850 --> 00:56:32,643 feel like someone was out to get me for what I did. 833 00:56:35,860 --> 00:56:40,860 That's how I feel now, like someone or something 834 00:56:43,490 --> 00:56:44,683 is out to get me. 835 00:56:55,523 --> 00:56:58,310 (phone ringing) 836 00:56:58,334 --> 00:57:01,643 (Jessica screaming) (phone buzzing) 837 00:57:01,667 --> 00:57:02,766 - [Jessica Recording] Hi, this is Jessica. 838 00:57:02,790 --> 00:57:04,456 Sorry I can't come to the phone right now. 839 00:57:04,480 --> 00:57:07,342 Leave me a message and I'll call you back. 840 00:57:07,366 --> 00:57:08,325 (sighs) 841 00:57:08,349 --> 00:57:12,681 (tapping) (gasping) 842 00:57:14,619 --> 00:57:17,506 - You know, you don't have to call me, I'm right here. 843 00:57:17,530 --> 00:57:19,146 - Yeah. 844 00:57:19,170 --> 00:57:20,087 I didn't call. 845 00:57:20,111 --> 00:57:21,606 - Yeah, I mean, I'm not gonna lie. 846 00:57:21,630 --> 00:57:23,236 My feelings were a little hurt for a bit, 847 00:57:23,260 --> 00:57:25,566 but I know you wanna be my best friend 848 00:57:25,590 --> 00:57:28,116 and make it up to me so what are you doing tonight? 849 00:57:28,140 --> 00:57:31,226 - Well, I was actually just calling to check on Jessica 850 00:57:31,250 --> 00:57:34,306 because I haven't seen or heard from her in a few days. 851 00:57:34,330 --> 00:57:36,006 - Okay, well you can do that and everything, 852 00:57:36,030 --> 00:57:38,906 but how do you feel about maybe 853 00:57:38,930 --> 00:57:41,656 coming over to my place and having something to eat? 854 00:57:41,680 --> 00:57:44,513 It's my birthday, my fiance's cooking, he's really good. 855 00:57:46,510 --> 00:57:50,396 Oh, come on, unbutton your top button. 856 00:57:50,420 --> 00:57:53,076 You know, throw your shoes off. 857 00:57:53,100 --> 00:57:55,943 Paint the town red, whatever that means. 858 00:57:57,640 --> 00:58:00,306 - Okay, look, I haven't eaten so I can 859 00:58:00,330 --> 00:58:01,696 come over for a little bit. 860 00:58:01,720 --> 00:58:04,420 - Okay, perfect, perfect, I will text you the address. 861 00:58:06,853 --> 00:58:09,853 (suspenseful music) 862 00:58:12,421 --> 00:58:15,588 (seat-belt clattering) 863 00:58:16,904 --> 00:58:21,904 (engine revving) (car beeping) 864 00:58:26,138 --> 00:58:29,138 (suspenseful music) 865 00:58:38,834 --> 00:58:41,084 (clicking) 866 00:58:54,445 --> 00:58:56,695 (clicking) 867 00:59:01,493 --> 00:59:03,743 (knocking) 868 00:59:14,457 --> 00:59:16,368 (bell dinging) 869 00:59:16,392 --> 00:59:17,392 - Hello. 870 00:59:19,012 --> 00:59:21,046 (suspenseful music) 871 00:59:21,070 --> 00:59:22,783 Are you selling something? 872 00:59:33,546 --> 00:59:34,356 (gasping) 873 00:59:34,380 --> 00:59:36,053 (gun blasting) 874 00:59:36,077 --> 00:59:38,996 - So you just punched the kid in his face. 875 00:59:39,020 --> 00:59:40,986 - Right in his face, right in his fat little face. 876 00:59:41,010 --> 00:59:44,336 I had had it up to here, I mean, it was so hot that day, 877 00:59:44,360 --> 00:59:46,446 and I was like full SpongeBob regalia 878 00:59:46,470 --> 00:59:47,876 so it was like super, super hot. 879 00:59:47,900 --> 00:59:50,616 And this kid keeps putting this stick in my face 880 00:59:50,640 --> 00:59:51,756 so I just shove it. 881 00:59:51,780 --> 00:59:55,486 And it was so satisfying, and then I got fired the next day. 882 00:59:55,510 --> 00:59:58,026 But it was totally worth it, absolutely worth it. 883 00:59:58,050 --> 01:00:00,466 - Oh, Wells, let me help you. 884 01:00:00,490 --> 01:00:02,386 You cooked, it's the least I could do. 885 01:00:02,410 --> 01:00:04,016 - No, no, really it's fine, I got it. 886 01:00:04,040 --> 01:00:05,986 - Look, never volunteer to help him. 887 01:00:06,010 --> 01:00:07,786 He's got his own dish washing system. 888 01:00:07,810 --> 01:00:09,286 You're never gonna get it right. 889 01:00:09,310 --> 01:00:10,147 - Are you done? 890 01:00:10,171 --> 01:00:13,546 - Well, I'm fat, Wells, so that's all I'm gonna eat. 891 01:00:13,570 --> 01:00:15,186 - You're not fat. 892 01:00:15,210 --> 01:00:17,016 - I know I'm not like 1000 pounds, 893 01:00:17,040 --> 01:00:19,356 but there are different kinds of fat, Wells. 894 01:00:19,380 --> 01:00:21,373 - Well, then you're an imaginary fat. 895 01:00:21,397 --> 01:00:23,416 - Oh, that's sweet, that's so sweet. 896 01:00:23,440 --> 01:00:25,346 That would very sweet if I wasn't convinced 897 01:00:25,370 --> 01:00:27,186 you're trying to keep me fat so 898 01:00:27,210 --> 01:00:29,546 that no one else will want me, it's so sweet. 899 01:00:29,570 --> 01:00:31,177 He wants me all to himself. 900 01:00:31,201 --> 01:00:32,011 - [Wells] Hey, sweetie? 901 01:00:32,035 --> 01:00:34,835 You mind if I take a few of these to the guys at the morgue? 902 01:00:34,859 --> 01:00:35,787 We have so much left over. 903 01:00:35,811 --> 01:00:38,516 I figure I might take some in, you know, cheer 'em up a bit. 904 01:00:38,540 --> 01:00:39,526 - Sure. 905 01:00:39,550 --> 01:00:43,056 I mean, you do all the cooking so I'm not gonna need 'em. 906 01:00:43,080 --> 01:00:44,583 - So, what happened? 907 01:00:45,920 --> 01:00:47,286 - [Wells] Well, actually do you wanna tell 'em? 908 01:00:47,310 --> 01:00:48,566 I'm scared I might be late. 909 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 - Sure, sure. 910 01:00:50,950 --> 01:00:54,926 Well, you see, a few weeks ago or. 911 01:00:54,950 --> 01:00:57,246 How long ago was it again, babe? 912 01:00:57,270 --> 01:00:58,080 - [Wells] Three weeks. 913 01:00:58,104 --> 01:01:01,356 - Okay, so three weeks ago his friends at the morgue 914 01:01:01,380 --> 01:01:04,456 started to notice the bodies were just disappearing. 915 01:01:04,480 --> 01:01:06,996 Believe it or not, stuff like that has happened before. 916 01:01:07,020 --> 01:01:09,193 Like college pranks and stuff. 917 01:01:11,310 --> 01:01:13,086 - I can't believe people still do that. 918 01:01:13,110 --> 01:01:15,346 - I know, it's totally gross, right? 919 01:01:15,370 --> 01:01:19,656 But this was different 'cause they would take the bodies, 920 01:01:19,680 --> 01:01:21,683 but then they would bring them back. 921 01:01:22,918 --> 01:01:25,056 - I had a guy tell me just the other day one came in. 922 01:01:25,080 --> 01:01:26,080 A nun. 923 01:01:27,730 --> 01:01:28,667 - A nun? 924 01:01:28,691 --> 01:01:31,416 - Yeah, she was still in her habit and everything. 925 01:01:31,440 --> 01:01:35,006 Died from some freak aneurysm or something. 926 01:01:35,030 --> 01:01:37,507 - So where did they find the body? 927 01:01:37,531 --> 01:01:39,931 - It was somewhere downtown in a parking garage. 928 01:01:44,050 --> 01:01:45,050 - Are you all right? 929 01:01:47,030 --> 01:01:50,983 - No, sorry, I was just thinking about something. 930 01:01:52,912 --> 01:01:54,816 - Well, anyway, the guys in security 931 01:01:54,840 --> 01:01:57,546 have been in a pretty bad mood ever since this started. 932 01:01:57,570 --> 01:01:59,786 Probably scared they're gonna get fired. 933 01:01:59,810 --> 01:02:02,376 Because, see, the thing is we watch the security tapes. 934 01:02:02,400 --> 01:02:04,286 And we can't find anything fishy. 935 01:02:04,310 --> 01:02:06,766 I mean, the camera might malfunction every once in a while 936 01:02:06,790 --> 01:02:08,393 and cut off, but that's it. 937 01:02:09,490 --> 01:02:12,726 - Well, that would be something fishy, Wells. (chuckles) 938 01:02:12,750 --> 01:02:15,646 - All right, well what I mean is, smart-ass, 939 01:02:15,670 --> 01:02:18,570 is that we can't se any vandals or anything, that's weird. 940 01:02:19,430 --> 01:02:20,806 It just goes to show whoever's doing this 941 01:02:20,830 --> 01:02:22,540 knows what they're doing. 942 01:02:37,152 --> 01:02:39,819 (phone buzzing) 943 01:02:43,738 --> 01:02:46,438 - Yes? - Henry, you have to help me. 944 01:02:46,462 --> 01:02:49,040 I've done something and, oh god. 945 01:02:51,175 --> 01:02:52,916 You have to help me. 946 01:02:52,940 --> 01:02:54,288 He wasn't himself, please, he... 947 01:02:54,312 --> 01:02:56,456 - Jess, what's wrong? - You have to get here before. 948 01:02:56,480 --> 01:02:58,543 I don't know what I've just done, I. 949 01:02:59,710 --> 01:03:00,710 Oh god! 950 01:03:02,371 --> 01:03:05,038 (motor humming) 951 01:03:10,181 --> 01:03:13,098 (insects chirping) 952 01:03:15,315 --> 01:03:17,565 (knocking) 953 01:03:28,099 --> 01:03:31,099 (suspenseful music) 954 01:04:07,079 --> 01:04:09,329 (knocking) 955 01:04:14,636 --> 01:04:17,652 (knocking) 956 01:04:17,676 --> 01:04:19,759 (groans) 957 01:04:29,880 --> 01:04:32,896 (dramatic music) 958 01:04:32,920 --> 01:04:33,887 - What? 959 01:04:33,911 --> 01:04:35,386 What is goin' on? 960 01:04:35,410 --> 01:04:38,076 - Listen, I've done something really crazy, 961 01:04:38,100 --> 01:04:42,010 but you have to understand that I did it in self-defense. 962 01:04:43,727 --> 01:04:44,783 - What did you do? 963 01:04:51,848 --> 01:04:54,098 (exhaling) 964 01:05:04,078 --> 01:05:05,304 (gagging) 965 01:05:05,328 --> 01:05:07,946 - No, no, no, Henry. - Don't touch me! 966 01:05:07,970 --> 01:05:11,926 - Look, I know this is crazy, but it wasn't James. 967 01:05:11,950 --> 01:05:13,126 - What have you done? 968 01:05:13,150 --> 01:05:14,716 - He left to go get cigarettes, 969 01:05:14,740 --> 01:05:18,106 and then when he came back he, he, oh god... 970 01:05:18,130 --> 01:05:19,261 - Jesus. 971 01:05:19,285 --> 01:05:23,266 - I don't know who that is, but it's not James. 972 01:05:23,290 --> 01:05:24,496 It's not James. 973 01:05:24,520 --> 01:05:28,780 It was his eyes, his eyes, they, they... 974 01:05:28,804 --> 01:05:30,256 They didn't look normal. 975 01:05:30,280 --> 01:05:31,746 Okay, it was really weird. 976 01:05:31,770 --> 01:05:35,023 He looked just like those people that I've been seeing. 977 01:05:37,090 --> 01:05:38,090 - What people? 978 01:05:40,580 --> 01:05:44,606 - Henry, Henry, you know, you know, the people. 979 01:05:44,630 --> 01:05:47,376 You know, the people because you've been seeing them too. 980 01:05:47,400 --> 01:05:48,706 And they've been following you. 981 01:05:48,730 --> 01:05:51,656 - Jessica, we need to call the police. 982 01:05:51,680 --> 01:05:54,806 - What are the police gonna do? 983 01:05:54,830 --> 01:05:55,836 What are they gonna do? 984 01:05:55,860 --> 01:05:56,827 They're gonna get them too. 985 01:05:56,851 --> 01:05:59,470 They're gonna get anyone that stands in their way. 986 01:05:59,494 --> 01:06:01,706 - Jessica. - Please, please. 987 01:06:01,730 --> 01:06:03,293 Please, you have to listen to me, okay? 988 01:06:03,317 --> 01:06:06,817 We just have to get out of here right now! 989 01:06:08,625 --> 01:06:11,458 (thrilling music) 990 01:06:13,047 --> 01:06:15,047 I have to get my jacket. 991 01:06:28,584 --> 01:06:32,070 (dramatic music) 992 01:06:32,094 --> 01:06:35,011 (insects chirping) 993 01:06:52,136 --> 01:06:54,553 (clattering) 994 01:07:01,880 --> 01:07:04,880 (suspenseful music) 995 01:07:09,771 --> 01:07:10,771 Henry! 996 01:07:12,174 --> 01:07:14,257 James's body isn't there! 997 01:07:17,350 --> 01:07:19,220 - What do you mean, he's not there? 998 01:07:19,244 --> 01:07:21,790 - I mean his body isn't there, we have to leave! 999 01:07:21,814 --> 01:07:22,904 (screaming) (dramatic music) 1000 01:07:22,928 --> 01:07:25,908 Oh my god! (screams) 1001 01:07:25,932 --> 01:07:28,266 (loud munching) (loud grunting) 1002 01:07:28,290 --> 01:07:32,957 (screaming) (crunching) 1003 01:07:35,460 --> 01:07:37,047 - James. 1004 01:07:37,071 --> 01:07:39,904 (thrilling music) 1005 01:07:42,399 --> 01:07:45,266 (knife clanging) 1006 01:07:45,290 --> 01:07:47,113 James, stop! 1007 01:07:48,813 --> 01:07:50,646 I don't wanna do this! 1008 01:07:52,736 --> 01:07:57,736 (flesh crunching) (soft groaning) 1009 01:08:00,603 --> 01:08:03,270 (body thudding) 1010 01:08:07,460 --> 01:08:10,210 (knife rattling) 1011 01:08:16,475 --> 01:08:19,475 (suspenseful music) 1012 01:08:50,400 --> 01:08:51,400 Yes. 1013 01:08:52,650 --> 01:08:56,193 My name is Henry Lyle. 1014 01:08:59,230 --> 01:09:03,053 I'm at 1845 Hill Street. 1015 01:09:05,940 --> 01:09:07,463 I need to report a murder. 1016 01:09:10,580 --> 01:09:13,073 It's not my house, it's a friend's. 1017 01:09:15,600 --> 01:09:17,403 She stabbed her husband to death. 1018 01:09:20,070 --> 01:09:23,643 And then he snapped her neck. 1019 01:09:27,561 --> 01:09:32,561 Yeah. 1020 01:09:40,430 --> 01:09:42,597 (gasping) 1021 01:09:55,150 --> 01:09:57,900 (floor creaking) 1022 01:10:05,942 --> 01:10:07,738 (dramatic music) 1023 01:10:07,762 --> 01:10:09,929 (gasping) 1024 01:10:21,509 --> 01:10:24,342 (lock clattering) 1025 01:10:36,573 --> 01:10:39,323 (engine revving) 1026 01:10:59,831 --> 01:11:02,831 (suspenseful music) 1027 01:11:56,668 --> 01:12:01,668 (dramatic music) (tires screeching) 1028 01:12:01,959 --> 01:12:04,959 (suspenseful music) 1029 01:12:21,498 --> 01:12:24,081 (horn honking) 1030 01:12:29,866 --> 01:12:32,533 (door creaking) 1031 01:12:43,782 --> 01:12:48,782 (lock clattering) (keys rattling) 1032 01:12:54,488 --> 01:12:56,738 (clicking) 1033 01:13:19,033 --> 01:13:21,200 (gasping) 1034 01:14:17,117 --> 01:14:20,117 (suspenseful music) 1035 01:14:39,887 --> 01:14:42,720 (thrilling music) 1036 01:14:44,721 --> 01:14:45,721 Mom. 1037 01:14:48,513 --> 01:14:49,908 Mom. 1038 01:14:49,932 --> 01:14:51,099 We have to go. 1039 01:14:56,175 --> 01:14:57,175 Mom. 1040 01:14:58,757 --> 01:15:01,590 (thrilling music) 1041 01:15:23,516 --> 01:15:24,528 (dramatic music) 1042 01:15:24,552 --> 01:15:27,712 (Henry shouting) (knife rattling) 1043 01:15:27,736 --> 01:15:32,736 (flesh crunching) (Henry grunting) 1044 01:15:38,501 --> 01:15:40,668 (panting) 1045 01:15:46,206 --> 01:15:48,873 (keys rattling) 1046 01:15:50,179 --> 01:15:52,429 (grunting) 1047 01:15:57,863 --> 01:15:59,517 (clicking) 1048 01:15:59,541 --> 01:16:00,351 (gasping) 1049 01:16:00,375 --> 01:16:03,734 (door creaking) 1050 01:16:03,758 --> 01:16:06,758 (suspenseful music) 1051 01:16:18,910 --> 01:16:23,910 (engine revving) (tires screeching) 1052 01:16:33,423 --> 01:16:35,590 (gasping) 1053 01:16:50,909 --> 01:16:53,742 (thrilling music) 1054 01:17:12,928 --> 01:17:17,402 (knocking) - I'm coming, I'm coming. 1055 01:17:17,426 --> 01:17:18,746 - (gasps) Shut the door! 1056 01:17:18,770 --> 01:17:21,436 - What, Christ, what's going on? 1057 01:17:21,460 --> 01:17:22,387 - Where's Wells? 1058 01:17:22,411 --> 01:17:23,486 - At work, duh. 1059 01:17:23,510 --> 01:17:24,510 - Lock it! 1060 01:17:25,322 --> 01:17:27,156 (clicking) 1061 01:17:27,180 --> 01:17:28,180 - What's? 1062 01:17:31,540 --> 01:17:32,673 What's going on? 1063 01:17:37,518 --> 01:17:40,185 (phone buzzing) 1064 01:17:43,572 --> 01:17:46,572 (suspenseful music) 1065 01:17:49,153 --> 01:17:50,576 - Hello? 1066 01:17:50,600 --> 01:17:53,256 - Wells, can you come home? 1067 01:17:53,280 --> 01:17:54,426 - Come home why? 1068 01:17:54,450 --> 01:17:56,416 - Henry, just came to the house, and he's drenched in blood 1069 01:17:56,440 --> 01:17:59,566 and mumbling something about his friend Jessica 1070 01:17:59,590 --> 01:18:00,400 and her husband. 1071 01:18:00,424 --> 01:18:01,846 I think there might have been some kind of a fight. 1072 01:18:01,870 --> 01:18:04,566 I really don't know, but I'm kinda freaking out right now. 1073 01:18:04,590 --> 01:18:07,446 And he just says that he really wants you here 1074 01:18:07,470 --> 01:18:10,273 so if you can just get in the car, please. 1075 01:18:11,830 --> 01:18:13,730 - You and your damn strays from group. 1076 01:18:15,090 --> 01:18:17,426 If this one attempts suicide like the last one. 1077 01:18:17,450 --> 01:18:20,416 - Wells, just get in the car and come back home! 1078 01:18:20,440 --> 01:18:23,806 Please, do this for me. 1079 01:18:23,830 --> 01:18:25,636 - [Wells] Fine, just hide the pills 1080 01:18:25,660 --> 01:18:27,763 and knives until I get there. 1081 01:18:28,830 --> 01:18:30,676 - Thank you, sweetie. 1082 01:18:30,700 --> 01:18:31,700 I love you. 1083 01:18:48,200 --> 01:18:49,200 These should fit. 1084 01:18:51,060 --> 01:18:52,910 The bathroom's right across the hall. 1085 01:18:56,190 --> 01:18:58,963 Do you need something, like a Xanax or something? 1086 01:19:09,824 --> 01:19:10,926 (suspenseful music) 1087 01:19:10,950 --> 01:19:11,784 - That's her. 1088 01:19:11,808 --> 01:19:13,883 That's the lady that attacked me tonight. 1089 01:19:15,660 --> 01:19:17,386 - Is that the woman from the parking lot? 1090 01:19:17,410 --> 01:19:18,410 - Yeah. 1091 01:19:20,920 --> 01:19:23,896 - Well, Henry, it says that she's dead. 1092 01:19:23,920 --> 01:19:26,443 - No, that's her, I saw her. 1093 01:19:27,670 --> 01:19:30,376 - Henry, that sounds insane. 1094 01:19:30,400 --> 01:19:31,803 - I know it sounds crazy. 1095 01:19:32,640 --> 01:19:35,440 Earlier tonight, I would have been right there with you. 1096 01:19:37,793 --> 01:19:40,430 And Jessica, she tried to warn me. 1097 01:19:43,847 --> 01:19:45,663 But it didn't make any sense! 1098 01:19:48,720 --> 01:19:49,720 The dream. 1099 01:19:51,190 --> 01:19:53,253 The dream, it was a warning. 1100 01:19:54,310 --> 01:19:56,793 I don't know why it came to me, but it did. 1101 01:20:03,030 --> 01:20:04,430 I know what's happening now. 1102 01:20:05,950 --> 01:20:09,076 I wasn't supposed to survive that massacre. 1103 01:20:09,100 --> 01:20:10,803 I was supposed to be there. 1104 01:20:13,030 --> 01:20:14,993 We were supposed to be there! 1105 01:20:18,133 --> 01:20:20,800 We weren't supposed to be saved. 1106 01:20:24,522 --> 01:20:25,477 - Henry. 1107 01:20:25,501 --> 01:20:27,773 - I know it sounds crazy! 1108 01:20:29,563 --> 01:20:30,896 Maybe I'm crazy. 1109 01:20:32,626 --> 01:20:34,987 Maybe I'm outta my mind. 1110 01:20:35,011 --> 01:20:36,926 I have to prepare myself that I might just 1111 01:20:36,950 --> 01:20:38,193 be out of my mind! 1112 01:20:41,210 --> 01:20:43,560 That's the most rational explanation, isn't it? 1113 01:20:47,189 --> 01:20:48,856 But what if I'm not? 1114 01:20:53,122 --> 01:20:54,955 What if I'm not crazy? 1115 01:21:03,180 --> 01:21:04,880 - I called Wells, he's on his way. 1116 01:21:06,120 --> 01:21:07,120 I'm gonna... 1117 01:21:08,503 --> 01:21:09,827 I'm gonna go wait for him. 1118 01:21:17,435 --> 01:21:18,933 (suspenseful music) 1119 01:21:18,957 --> 01:21:21,790 (water splashing) 1120 01:21:31,391 --> 01:21:34,308 (insects chirping) 1121 01:21:40,268 --> 01:21:43,268 (suspenseful music) 1122 01:22:07,935 --> 01:22:10,602 (knob clicking) 1123 01:22:11,479 --> 01:22:14,190 (door creaking) 1124 01:22:14,214 --> 01:22:17,468 (dramatic music) 1125 01:22:17,492 --> 01:22:19,659 Wells, what are you doing? 1126 01:22:28,219 --> 01:22:31,360 (dramatic music) 1127 01:22:31,384 --> 01:22:34,217 (flesh crunching) 1128 01:22:35,143 --> 01:22:37,976 (water splashing) 1129 01:22:43,693 --> 01:22:46,693 (suspenseful music) 1130 01:23:04,875 --> 01:23:06,542 - Is Wells here yet? 1131 01:23:13,653 --> 01:23:14,653 Jarvis. 1132 01:23:18,040 --> 01:23:21,040 (suspenseful music) 1133 01:23:34,796 --> 01:23:37,046 (creaking) 1134 01:23:43,120 --> 01:23:48,120 (dramatic music) (gasping) 1135 01:23:48,402 --> 01:23:51,402 (suspenseful music) 1136 01:23:54,447 --> 01:23:59,447 (grunting) (smashing) 1137 01:23:59,670 --> 01:24:02,337 (keys rattling) 1138 01:24:06,307 --> 01:24:11,307 (insects chirping) (animal hooting) 1139 01:24:14,036 --> 01:24:16,004 (dramatic music) 1140 01:24:16,028 --> 01:24:18,812 (crunching) (knife rattling) 1141 01:24:18,836 --> 01:24:21,169 (crunching) 1142 01:24:30,138 --> 01:24:31,484 (body thudding) 1143 01:24:31,508 --> 01:24:33,979 (gasping) 1144 01:24:34,003 --> 01:24:37,003 (suspenseful music) 1145 01:24:41,385 --> 01:24:43,024 (engine revving) 1146 01:24:43,048 --> 01:24:45,215 (gasping) 1147 01:24:49,531 --> 01:24:52,531 (suspenseful music) 1148 01:25:33,671 --> 01:25:36,588 (thunder cracking) 1149 01:25:38,995 --> 01:25:42,366 (thrilling music) 1150 01:25:42,390 --> 01:25:45,057 (rain slapping) 1151 01:26:17,927 --> 01:26:20,844 (thunder cracking) 1152 01:26:42,212 --> 01:26:43,212 Shit! 1153 01:26:49,050 --> 01:26:50,126 - Are you all right? 1154 01:26:50,150 --> 01:26:50,959 - Whoa! 1155 01:26:50,983 --> 01:26:51,983 - Don't touch me! 1156 01:26:53,490 --> 01:26:55,221 - Do I need to call the police? 1157 01:26:55,245 --> 01:26:56,328 - No, please. 1158 01:26:57,739 --> 01:26:59,083 It doesn't matter! 1159 01:26:59,107 --> 01:27:01,523 They're gonna find me anywhere I go! 1160 01:27:03,717 --> 01:27:05,373 I need some gas. 1161 01:27:06,790 --> 01:27:07,600 Please. 1162 01:27:07,624 --> 01:27:09,886 - Did you try using a card, sir? 1163 01:27:09,910 --> 01:27:11,160 - I don't have my wallet! 1164 01:27:13,390 --> 01:27:14,713 Something's after me! 1165 01:27:15,550 --> 01:27:19,826 Please, please, I just need some gas. 1166 01:27:19,850 --> 01:27:20,906 I have to get outta here! 1167 01:27:20,930 --> 01:27:23,486 - Sir, I'm not allowed to let people 1168 01:27:23,510 --> 01:27:25,078 get gas without paying. 1169 01:27:25,102 --> 01:27:26,102 - Please. 1170 01:27:28,040 --> 01:27:30,466 I'll give you anything you want just. 1171 01:27:30,490 --> 01:27:33,456 An IOU, I'll give you my address. 1172 01:27:33,480 --> 01:27:36,593 I'll pay you back, I swear, just please. 1173 01:27:42,740 --> 01:27:43,740 - Okay. 1174 01:27:48,022 --> 01:27:50,772 (bags crackling) 1175 01:27:58,764 --> 01:28:01,514 (cap clattering) 1176 01:28:08,934 --> 01:28:11,851 (engine revving) 1177 01:28:11,875 --> 01:28:14,708 (thrilling music) 1178 01:29:28,461 --> 01:29:31,461 (suspenseful music) 1179 01:29:49,883 --> 01:29:52,716 (thrilling music) 1180 01:30:16,080 --> 01:30:18,913 (thrilling music) 1181 01:31:29,757 --> 01:31:32,174 (whimpering) 1182 01:31:54,291 --> 01:31:56,458 (gasping) 1183 01:31:59,020 --> 01:32:00,786 (grunting) 1184 01:32:00,810 --> 01:32:03,810 (maniacal laughing) 1185 01:32:11,783 --> 01:32:14,700 (mysterious music) 1186 01:32:16,698 --> 01:32:19,531 (Henry screaming) 1187 01:32:21,763 --> 01:32:24,680 (thunder cracking) 1188 01:32:30,076 --> 01:32:32,993 (mysterious music) 1189 01:32:34,587 --> 01:32:37,087 (eerie music)