1
00:00:02,045 --> 00:00:04,265
[melodic country music
playing]
2
00:00:04,265 --> 00:00:07,094
[train horn tooting]
3
00:00:07,094 --> 00:00:13,013
♪
4
00:00:13,013 --> 00:00:15,754
[train horns tooting]
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,588
[loud banging]
6
00:00:23,588 --> 00:00:24,720
Hello?
7
00:00:27,897 --> 00:00:29,638
Hello? Sarah?
8
00:00:29,638 --> 00:00:32,075
[tense music]
9
00:00:32,075 --> 00:00:35,600
♪
10
00:00:35,600 --> 00:00:36,862
Hello?
11
00:00:36,862 --> 00:00:39,517
[owl hoots]
12
00:00:42,781 --> 00:00:44,131
[sighs]
13
00:00:44,131 --> 00:00:50,354
♪
14
00:00:50,354 --> 00:00:53,488
[train horns tooting]
15
00:00:55,098 --> 00:00:56,752
[door clicks open]
16
00:00:59,624 --> 00:01:01,626
Curt?
17
00:01:01,626 --> 00:01:04,629
Is that you?
18
00:01:04,629 --> 00:01:07,067
I got your note.
19
00:01:07,067 --> 00:01:08,764
What note?
20
00:01:08,764 --> 00:01:10,070
I don't know what
you're talking about.
21
00:01:10,070 --> 00:01:11,723
[gun cocks]
22
00:01:11,723 --> 00:01:14,117
Who else knows?
23
00:01:14,117 --> 00:01:17,251
I've kept your secret
all these years.
24
00:01:17,251 --> 00:01:20,602
There's no need to--
[gunshots]
25
00:01:20,602 --> 00:01:21,646
[body thuds]
26
00:01:21,646 --> 00:01:24,388
[train horn tooting]
27
00:01:25,955 --> 00:01:27,304
Wade?
28
00:01:29,089 --> 00:01:30,612
Wade, honey?
29
00:01:30,612 --> 00:01:31,700
You okay?
30
00:01:31,700 --> 00:01:37,097
♪
31
00:01:37,097 --> 00:01:38,141
Oh, my God.
32
00:01:38,141 --> 00:01:40,100
Oh, my--oh, my God.
33
00:01:40,100 --> 00:01:42,450
Oh, my.
[cries]
34
00:01:42,450 --> 00:01:45,105
No! No!
35
00:01:45,105 --> 00:01:49,065
[screaming]
- [grunts]
36
00:01:49,065 --> 00:01:56,159
♪
37
00:01:58,161 --> 00:01:59,728
[gunshot]
38
00:01:59,728 --> 00:02:06,691
♪
39
00:02:19,791 --> 00:02:21,402
I mean, it just
doesn't make any sense.
40
00:02:21,402 --> 00:02:25,014
I've lived in
that apartment alone before.
41
00:02:25,014 --> 00:02:27,147
But now that Corey's gone,
42
00:02:27,147 --> 00:02:32,064
it just feels bigger, quieter,
43
00:02:32,064 --> 00:02:33,849
definitely cleaner.
44
00:02:33,849 --> 00:02:35,633
[chuckles]
- Emptier?
45
00:02:35,633 --> 00:02:38,245
- Yes.
- So you miss your nephew.
46
00:02:38,245 --> 00:02:40,508
I mean, I don't miss
his dirty fingerprints
47
00:02:40,508 --> 00:02:42,814
all over my Teddy Pendergrass.
48
00:02:42,814 --> 00:02:45,513
Maybe you miss the connection
to your brother.
49
00:02:48,168 --> 00:02:49,604
Yeah.
50
00:02:49,604 --> 00:02:51,910
Who are the people
in your life
51
00:02:51,910 --> 00:02:53,564
that aren't on the job?
52
00:02:53,564 --> 00:02:56,915
Uh, my doorman, Georgie.
53
00:02:56,915 --> 00:02:57,960
We're tight.
54
00:02:57,960 --> 00:02:59,918
You pay him, right?
55
00:02:59,918 --> 00:03:01,355
There's Pete at Tarantino's.
56
00:03:01,355 --> 00:03:03,487
You know, I walk in,
57
00:03:03,487 --> 00:03:09,319
he's got my caprese already
on the bar, glass of wine.
58
00:03:09,319 --> 00:03:13,105
Which you pay for, right?
59
00:03:13,105 --> 00:03:14,933
Yeah. I pay for it.
60
00:03:14,933 --> 00:03:18,328
So also
a transactional relationship.
61
00:03:21,462 --> 00:03:24,116
Aren't all relationships
transactional?
62
00:03:24,116 --> 00:03:26,075
Sure, but I think
that depends
63
00:03:26,075 --> 00:03:27,903
on what the exchange is.
64
00:03:34,605 --> 00:03:36,738
Corey came crashing in,
65
00:03:36,738 --> 00:03:40,263
and suddenly you're forced to
deal with socks on your floor
66
00:03:40,263 --> 00:03:43,179
and fingerprints
on your record collection.
67
00:03:43,179 --> 00:03:44,963
Annoying? Yes.
68
00:03:44,963 --> 00:03:47,966
But those connections
are meaningful.
69
00:03:47,966 --> 00:03:51,448
It's--it's the stuff of life,
70
00:03:51,448 --> 00:03:54,451
as foundational
as food and water, sex.
71
00:03:54,451 --> 00:03:58,847
I've had plenty
of those relationships, and...
72
00:03:58,847 --> 00:04:00,414
they never worked.
73
00:04:00,414 --> 00:04:02,546
[pensive music]
74
00:04:02,546 --> 00:04:05,245
And did any of them last
more than a date or two?
75
00:04:08,552 --> 00:04:12,469
You want me to pretend
to feel something I don't?
76
00:04:12,469 --> 00:04:14,515
Definitely not.
77
00:04:14,515 --> 00:04:16,952
I think you long
for connection.
78
00:04:18,649 --> 00:04:21,086
And it's out there,
I promise you.
79
00:04:21,086 --> 00:04:22,610
[phone chimes]
80
00:04:25,221 --> 00:04:26,614
[sighs]
81
00:04:26,614 --> 00:04:30,313
I'll tell you what,
how 'bout you don't charge me,
82
00:04:30,313 --> 00:04:33,969
we can get outta here,
grab some dinner?
83
00:04:33,969 --> 00:04:35,231
What do you say?
84
00:04:35,231 --> 00:04:39,453
♪
85
00:04:39,453 --> 00:04:41,324
I'll see you next week.
86
00:04:41,324 --> 00:04:44,588
[door clicks open, shut]
87
00:04:44,588 --> 00:04:48,766
Cora Elizabeth Love,
will you marry me?
88
00:04:48,766 --> 00:04:49,898
Yes.
89
00:04:49,898 --> 00:04:51,291
Absolutely.
90
00:04:51,291 --> 00:04:53,249
Oh, I could watch this
over and over.
91
00:04:53,249 --> 00:04:55,077
- Me too.
- Were you nervous?
92
00:04:55,077 --> 00:04:56,383
Hell yeah.
93
00:04:56,383 --> 00:04:58,820
Poor girl thought
I was breaking up with her.
94
00:04:58,820 --> 00:05:01,344
I hear condolences
are in order.
95
00:05:01,344 --> 00:05:02,954
Way to go, Ray.
- Thanks, man.
96
00:05:02,954 --> 00:05:03,999
You set a date?
97
00:05:03,999 --> 00:05:05,435
Uh, yeah. End of May.
98
00:05:05,435 --> 00:05:07,045
And I expect all
of you to be there.
99
00:05:07,045 --> 00:05:08,656
Of course.
100
00:05:08,656 --> 00:05:10,614
All right, enough of
this "Real Housewives" stuff.
101
00:05:10,614 --> 00:05:12,616
We got a dead federal judge.
102
00:05:12,616 --> 00:05:14,966
Wade Gimball, 62, appointed
103
00:05:14,966 --> 00:05:17,491
to the Southern District
of New York in 2018.
104
00:05:17,491 --> 00:05:20,102
Married to Sarah Gimball
for over 30 years.
105
00:05:20,102 --> 00:05:23,497
Both shot at close range
in their Westchester estate,
106
00:05:23,497 --> 00:05:26,238
Wade in the garage,
Sarah in their living room.
107
00:05:26,238 --> 00:05:28,197
There were no cameras,
and the closest neighbor lives
108
00:05:28,197 --> 00:05:29,503
a half mile away.
109
00:05:29,503 --> 00:05:31,635
- What about shell casings?
- Nada.
110
00:05:31,635 --> 00:05:33,942
This was a clean,
efficient kill.
111
00:05:33,942 --> 00:05:35,160
It wasn't a robbery.
112
00:05:35,160 --> 00:05:37,859
Nothing obvious taken.
Nothing disturbed.
113
00:05:37,859 --> 00:05:39,948
And any judge has
a long list of enemies,
114
00:05:39,948 --> 00:05:41,645
literally anyone
he's ruled against.
115
00:05:41,645 --> 00:05:42,777
You and I will head
to his office.
116
00:05:42,777 --> 00:05:44,082
The rest of you,
take the crime scene.
117
00:05:44,082 --> 00:05:47,912
Dig into their finances,
relationships, anything.
118
00:05:47,912 --> 00:05:49,174
Let's bounce.
119
00:05:49,174 --> 00:05:52,090
[suspenseful music]
120
00:05:52,090 --> 00:05:54,397
So I guess Ray'll
be moving out soon?
121
00:05:54,397 --> 00:05:55,616
Yeah, I mean,
he's always at Cora's,
122
00:05:55,616 --> 00:05:56,878
so I've basically
been living alone.
123
00:05:56,878 --> 00:05:58,140
Oh, what about
the newbie agent?
124
00:05:58,140 --> 00:05:59,446
Oh, Kat?
125
00:05:59,446 --> 00:06:01,099
She's 26, and she was
always late on the rent.
126
00:06:01,099 --> 00:06:02,710
It was never gonna last.
127
00:06:02,710 --> 00:06:04,842
Well, it must be nice having
the whole place to yourself.
128
00:06:04,842 --> 00:06:06,496
Yeah, it's nice not having
to share a bathroom.
129
00:06:06,496 --> 00:06:08,106
Gets kind of lonely.
130
00:06:08,106 --> 00:06:11,022
The Gimballs' housekeeper
discovered them this morning.
131
00:06:11,022 --> 00:06:12,720
She said they had a good
marriage as far as she knew.
132
00:06:12,720 --> 00:06:14,548
No debts.
She also said
133
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
that the garage door
and the front door were open.
134
00:06:16,593 --> 00:06:18,421
Did you get
a time of death from ME?
135
00:06:18,421 --> 00:06:19,422
They died within minutes
of each other,
136
00:06:19,422 --> 00:06:21,076
around 11:00 p.m.
137
00:06:21,076 --> 00:06:23,165
And I think the judge
was the target.
138
00:06:23,165 --> 00:06:25,123
All right, shooter catches him
in the garage,
139
00:06:25,123 --> 00:06:27,212
two to the chest,
and when he's leavin'--
140
00:06:27,212 --> 00:06:28,605
The wife comes out to check
141
00:06:28,605 --> 00:06:30,172
on Wade 'cause she heard
the gunshots.
142
00:06:30,172 --> 00:06:32,479
Shooter follows her back
into the house and kills her.
143
00:06:32,479 --> 00:06:34,306
Mm-kay, so maybe
the Gimballs knew him.
144
00:06:34,306 --> 00:06:35,525
Maybe.
145
00:06:35,525 --> 00:06:37,484
But I'm thinking
this guy's a pro.
146
00:06:37,484 --> 00:06:39,007
There was no signs
of a struggle.
147
00:06:39,007 --> 00:06:41,531
ERT hasn't recovered
any foreign fingerprints.
148
00:06:41,531 --> 00:06:43,533
Look, there's no hairs.
There's no fibers.
149
00:06:43,533 --> 00:06:45,100
Shooter lands,
kills the judge
150
00:06:45,100 --> 00:06:47,189
and his wife
quickly and cleanly and--
151
00:06:47,189 --> 00:06:50,975
Maybe someone has a contract
out on the judge's head.
152
00:06:50,975 --> 00:06:53,238
Judge Gimball
just ruled on Friday
153
00:06:53,238 --> 00:06:55,589
against Lewiston Haggart.
154
00:06:55,589 --> 00:06:58,156
Haggart?
Heard that name before.
155
00:06:58,156 --> 00:06:59,941
He's a developer, right?
156
00:06:59,941 --> 00:07:02,117
One of the biggest
in New Jersey.
157
00:07:02,117 --> 00:07:05,425
You know how the mayor
is trying to legalize gambling
158
00:07:05,425 --> 00:07:07,209
in New York City?
159
00:07:07,209 --> 00:07:10,430
- By changing the zoning laws.
- Which hasn't happened yet.
160
00:07:10,430 --> 00:07:13,258
It's a legislative issue, ultimately.
161
00:07:13,258 --> 00:07:15,609
So Judge Gimball had no choice
162
00:07:15,609 --> 00:07:17,828
but to rule against
Haggart's proposal
163
00:07:17,828 --> 00:07:19,526
to make some part
of New York City
164
00:07:19,526 --> 00:07:21,310
into a little Las Vegas.
165
00:07:21,310 --> 00:07:22,790
It's a fool's errand.
166
00:07:22,790 --> 00:07:25,575
Worth millions of dollars.
167
00:07:25,575 --> 00:07:28,839
That's a lot of reasons
to want someone dead.
168
00:07:28,839 --> 00:07:30,754
Did Haggart ever make
any formal threats
169
00:07:30,754 --> 00:07:32,234
against Judge Gimball?
170
00:07:32,234 --> 00:07:35,803
Well, in court, he--he
mentioned something about
171
00:07:35,803 --> 00:07:39,894
Judge Gimball's tongue would be
better served as a necktie.
172
00:07:39,894 --> 00:07:43,375
Oh, he was very, very upset.
173
00:07:43,375 --> 00:07:44,768
And that was just Friday,
174
00:07:44,768 --> 00:07:47,902
Friday, when everything
was fine, normal.
175
00:07:47,902 --> 00:07:49,512
Any other threats
against Gimball
176
00:07:49,512 --> 00:07:50,513
that you're aware of?
177
00:07:50,513 --> 00:07:52,123
I mean,
178
00:07:52,123 --> 00:07:55,779
there never was a rabbit
boiling on a stove or anything.
179
00:07:55,779 --> 00:07:59,522
Judge Gimball handled
mostly civil matters
180
00:07:59,522 --> 00:08:02,960
or land rights cases and such.
181
00:08:02,960 --> 00:08:05,485
Sleepy cases
with rich consequences.
182
00:08:05,485 --> 00:08:07,356
Well said.
183
00:08:07,356 --> 00:08:08,488
He would have liked you.
184
00:08:08,488 --> 00:08:10,228
He always liked the smart ones.
185
00:08:10,228 --> 00:08:12,361
How long have you worked
for Judge Gimball?
186
00:08:12,361 --> 00:08:17,018
Ever since he was a defense
attorney in St. Louis.
187
00:08:17,018 --> 00:08:20,151
I used to be his paralegal
before I followed him here
188
00:08:20,151 --> 00:08:22,197
when he was appointed
to the bench.
189
00:08:24,242 --> 00:08:28,638
He--he and Sarah,
they're family to me.
190
00:08:28,638 --> 00:08:33,164
♪
191
00:08:33,164 --> 00:08:34,731
Opportunity to welcome you
aboard our flight
192
00:08:34,731 --> 00:08:36,298
to St. Louis today.
193
00:08:36,298 --> 00:08:37,995
Flight time will be
two hours and...
194
00:08:37,995 --> 00:08:39,997
Why would anyone do this
to Judge Gimball?
195
00:08:39,997 --> 00:08:43,044
They were--
they were good people.
196
00:08:43,044 --> 00:08:46,961
Judge Gimball and Sarah and I
spent holidays together.
197
00:08:46,961 --> 00:08:48,571
Is there anyone
from his past?
198
00:08:48,571 --> 00:08:52,444
I knew all of his cases,
and I knew his clients, too,
199
00:08:52,444 --> 00:08:54,142
and I just--excuse me.
200
00:08:54,142 --> 00:08:57,014
I-I just can't--
[lock screen clicks]
201
00:08:57,014 --> 00:08:59,451
At this time,
we ask that you make sure
202
00:08:59,451 --> 00:09:01,018
your seat backs
and tray tables
203
00:09:01,018 --> 00:09:02,890
are in their full,
upright position
204
00:09:02,890 --> 00:09:05,719
and that your seatbelts
are correctly fastened.
205
00:09:05,719 --> 00:09:09,331
[continuing indistinctly]
206
00:09:09,331 --> 00:09:10,550
Sir?
207
00:09:10,550 --> 00:09:12,073
Sir, please take your seat.
208
00:09:12,073 --> 00:09:14,031
- I have to get off this plane.
- That's not possible.
209
00:09:14,031 --> 00:09:15,511
We're about to close
the cabin doors.
210
00:09:15,511 --> 00:09:17,905
Tell them not to close it
'cause I have to get off.
211
00:09:17,905 --> 00:09:19,341
And we've got to get
to St. Louis on time.
212
00:09:19,341 --> 00:09:20,864
Tell your captain
I'm having a medical emergency
213
00:09:20,864 --> 00:09:22,692
and get the hell out of my way.
214
00:09:22,692 --> 00:09:24,259
- Sir.
- Medical emergency.
215
00:09:24,259 --> 00:09:25,652
Medical emergency.
216
00:09:25,652 --> 00:09:26,740
Thank you.
217
00:09:26,740 --> 00:09:28,568
Medical emergency.
218
00:09:32,093 --> 00:09:33,921
Do you know what's on
that street there right now?
219
00:09:33,921 --> 00:09:36,358
A homeless encampment.
220
00:09:36,358 --> 00:09:38,752
And as you can see, what I want
to put there is a park.
221
00:09:38,752 --> 00:09:40,971
How biodiverse.
222
00:09:40,971 --> 00:09:43,713
A casino will bring thousands
of jobs to Midtown.
223
00:09:43,713 --> 00:09:45,019
I don't know how
that judge couldn't see that,
224
00:09:45,019 --> 00:09:46,498
how much this development
would benefit
225
00:09:46,498 --> 00:09:48,022
the great city of New York.
226
00:09:48,022 --> 00:09:50,154
Your altruism
really is something.
227
00:09:50,154 --> 00:09:52,635
A full courtroom witnessed
you threaten Judge Gimball
228
00:09:52,635 --> 00:09:53,897
when he ruled against you.
229
00:09:53,897 --> 00:09:56,030
Ah, that's just the way
I have of speaking.
230
00:09:56,030 --> 00:09:58,641
Now that Judge Gimball
is pushing up daisies,
231
00:09:58,641 --> 00:10:00,077
you can refile your case.
232
00:10:00,077 --> 00:10:02,210
Funnily enough,
my attorney drafted the papers
233
00:10:02,210 --> 00:10:03,733
to do so this morning.
234
00:10:03,733 --> 00:10:06,431
Where were you last night
around 9:00 p.m.?
235
00:10:06,431 --> 00:10:08,956
Finishing my side of creamed
spinach at Peter Luger's.
236
00:10:08,956 --> 00:10:11,045
My assistant, Dorothy,
has my receipt.
237
00:10:11,045 --> 00:10:13,917
Did you have
Judge Gimball killed?
238
00:10:13,917 --> 00:10:15,658
I tend not
to outsource my grudges.
239
00:10:15,658 --> 00:10:16,920
And while I think
240
00:10:16,920 --> 00:10:18,400
Judge Gimball's
greatest contribution
241
00:10:18,400 --> 00:10:22,752
to society is as fertilizer
for the spring bloom,
242
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
I had nothing to do
with his death.
243
00:10:24,449 --> 00:10:26,974
The alarm at Gimball's
clerk's apartment is going off.
244
00:10:28,671 --> 00:10:31,631
[alarm blaring]
245
00:10:31,631 --> 00:10:35,852
♪
246
00:10:35,852 --> 00:10:37,767
All right, so she was shot
from here.
247
00:10:37,767 --> 00:10:38,986
Yeah. Two to the chest.
248
00:10:38,986 --> 00:10:40,770
Just like the Gimballs.
249
00:10:40,770 --> 00:10:42,076
Can someone turn
that alarm off?
250
00:10:42,076 --> 00:10:43,425
Yes, ma'am, I'll get on it.
251
00:10:43,425 --> 00:10:46,210
So the same killer returned
and shot Penny.
252
00:10:46,210 --> 00:10:47,690
Now we just gotta
figure out why.
253
00:10:47,690 --> 00:10:48,822
And who.
254
00:10:50,824 --> 00:10:52,869
Who assassinates a cat lady?
255
00:10:52,869 --> 00:10:56,003
[alarm blaring]
256
00:11:00,398 --> 00:11:01,965
Neighbor heard the gunshot
and the alarm going off.
257
00:11:01,965 --> 00:11:03,271
That's when he went
to his window
258
00:11:03,271 --> 00:11:05,752
and saw a white male,
medium build jump
259
00:11:05,752 --> 00:11:07,449
into Penny's red Volvo
and take off.
260
00:11:07,449 --> 00:11:08,580
Any shell casings?
261
00:11:08,580 --> 00:11:10,104
Nah, same
as the other crime scene.
262
00:11:10,104 --> 00:11:11,888
Get a BOLO out on the Volvo.
263
00:11:11,888 --> 00:11:13,063
Start looking for cameras.
264
00:11:13,063 --> 00:11:14,151
- All right.
- Copy.
265
00:11:21,463 --> 00:11:23,204
Coat's still on.
Purse is by the door.
266
00:11:23,204 --> 00:11:25,249
So she probably just got home
when this happened.
267
00:11:25,249 --> 00:11:27,556
[sighs]
She was a sweet lady,
268
00:11:27,556 --> 00:11:30,211
but a terrible housekeeper.
269
00:11:30,211 --> 00:11:31,778
- Yeah.
- Place is a mess.
270
00:11:31,778 --> 00:11:33,649
She had major money problems,
271
00:11:33,649 --> 00:11:35,477
'cause she's a shopping addict, obviously.
272
00:11:35,477 --> 00:11:37,435
Maxed out credit cards,
late on her rent,
273
00:11:37,435 --> 00:11:39,046
late on her utilities,
274
00:11:39,046 --> 00:11:40,743
a negative balance
in her checking account.
275
00:11:40,743 --> 00:11:42,876
But this is weird--
she opened a new bank account
276
00:11:42,876 --> 00:11:44,181
in St. Louis.
277
00:11:44,181 --> 00:11:46,749
- St. Louis?
- Yeah. In person a week ago.
278
00:11:46,749 --> 00:11:48,795
But there's been
no activity since.
279
00:11:48,795 --> 00:11:50,187
Hmm.
280
00:11:50,187 --> 00:11:52,799
What do we think this is for?
281
00:11:52,799 --> 00:11:54,148
It's definitely not
house keys.
282
00:11:54,148 --> 00:11:56,977
No, it's like a safe
or a lockbox.
283
00:11:56,977 --> 00:11:58,543
Let's take a look around.
284
00:11:58,543 --> 00:12:01,503
[suspenseful music]
285
00:12:01,503 --> 00:12:08,510
♪
286
00:12:12,079 --> 00:12:15,125
Guys, I got something.
287
00:12:15,125 --> 00:12:19,260
Yeah, I got mail and letters.
A bunch of junk, really.
288
00:12:19,260 --> 00:12:21,871
Yeah, these are all just
old magazines and clippings.
289
00:12:21,871 --> 00:12:23,830
She really loved gardening.
290
00:12:23,830 --> 00:12:26,876
Uh, just a whole bunch
of nothin'.
291
00:12:29,749 --> 00:12:32,012
Wait a second. What's this?
292
00:12:33,578 --> 00:12:35,450
There's a tape here
for some reason.
293
00:12:35,450 --> 00:12:41,064
♪
294
00:12:41,064 --> 00:12:43,458
We've got a old file.
295
00:12:43,458 --> 00:12:45,286
Client 15-22.
296
00:12:45,286 --> 00:12:46,853
The Law Offices
of Wade Gimball.
297
00:12:46,853 --> 00:12:48,332
Why would Penny have this?
298
00:12:48,332 --> 00:12:50,247
She was his paralegal when
he was a defense attorney
299
00:12:50,247 --> 00:12:52,989
in St. Louis
before he was a judge.
300
00:12:52,989 --> 00:12:56,732
Client interview, 4/4/2015.
301
00:12:56,732 --> 00:12:58,821
House party. Alcohol.
302
00:12:58,821 --> 00:13:01,781
Ashley Evans and Tina somebody.
303
00:13:01,781 --> 00:13:03,217
I don't know.
304
00:13:03,217 --> 00:13:06,568
So what do we think this is?
305
00:13:06,568 --> 00:13:09,745
Probably nothin'.
306
00:13:09,745 --> 00:13:12,269
"31-year-old Emmett Allen
of Visitation Park
307
00:13:12,269 --> 00:13:13,923
"was arrested yesterday
for the murders
308
00:13:13,923 --> 00:13:16,186
"of Ashley Evans
and Tina Adams,
309
00:13:16,186 --> 00:13:18,232
"two students who disappeared
from their home near
310
00:13:18,232 --> 00:13:21,496
the Thornton College campus
on April 3rd."
311
00:13:21,496 --> 00:13:23,890
That's the day before
this interview.
312
00:13:23,890 --> 00:13:26,327
Was Allen convicted?
313
00:13:26,327 --> 00:13:28,285
Yes, he was convicted
314
00:13:28,285 --> 00:13:33,247
of first-degree murder in 2016
and sentenced to death.
315
00:13:33,247 --> 00:13:35,902
- Who's his attorney?
- Abby Deaver. I'm on it.
316
00:13:35,902 --> 00:13:37,164
Yeah.
317
00:13:38,948 --> 00:13:42,125
[line trilling]
318
00:13:42,125 --> 00:13:43,474
- [exhales heavily]
- Law office.
319
00:13:43,474 --> 00:13:45,520
This is Special Agent
Remy Scott with the FBI.
320
00:13:45,520 --> 00:13:47,261
I'd like to speak
to Ms. Deaver, please.
321
00:13:47,261 --> 00:13:49,611
It's about her client
Emmett Allen.
322
00:13:49,611 --> 00:13:51,961
She's actually with him all
day at the prison in Potosi.
323
00:13:51,961 --> 00:13:53,267
Tell her I'm coming
to see her
324
00:13:53,267 --> 00:13:55,269
and that it's very important.
325
00:13:55,269 --> 00:13:56,574
Hana, you're with me.
326
00:13:56,574 --> 00:13:58,925
I'm gonna call Isobel
and get us the jet.
327
00:13:58,925 --> 00:14:02,276
[tense music]
328
00:14:02,276 --> 00:14:04,495
This is
our final boarding call.
329
00:14:04,495 --> 00:14:07,716
[announcement continuing
indistinctly]
330
00:14:07,716 --> 00:14:14,679
♪
331
00:14:21,948 --> 00:14:25,038
[planes roaring overhead]
332
00:14:35,700 --> 00:14:37,093
David?
333
00:14:37,093 --> 00:14:38,138
Yes.
334
00:14:38,138 --> 00:14:40,270
PIN code, please.
335
00:14:40,270 --> 00:14:41,750
I don't have one.
336
00:14:41,750 --> 00:14:43,317
Um, I think you might have
the wrong vehicle then.
337
00:14:43,317 --> 00:14:45,623
There's one over there that--
338
00:14:45,623 --> 00:14:46,929
I'm not getting out.
339
00:14:46,929 --> 00:14:48,757
Drive.
340
00:14:48,757 --> 00:14:51,934
♪
341
00:14:51,934 --> 00:14:55,242
Hey, that's my ride!
342
00:15:03,119 --> 00:15:04,904
Ms. Deaver?
343
00:15:04,904 --> 00:15:06,296
Agents Scott and Gibson.
344
00:15:08,820 --> 00:15:10,170
Yeah, the warden told me
you were coming.
345
00:15:10,170 --> 00:15:11,606
What's going on?
- We're hunting a fugitive
346
00:15:11,606 --> 00:15:14,217
that might have a connection
to your client's case.
347
00:15:14,217 --> 00:15:17,307
Can we talk?
- Why are the police here?
348
00:15:17,307 --> 00:15:19,701
Am I being arrested again?
349
00:15:19,701 --> 00:15:20,745
Oh, no.
350
00:15:20,745 --> 00:15:21,964
They're not the police.
351
00:15:21,964 --> 00:15:23,009
They're the FBI.
352
00:15:23,009 --> 00:15:24,314
Okay? You just hang tight.
353
00:15:24,314 --> 00:15:26,055
This won't take long.
354
00:15:31,234 --> 00:15:33,236
This is unbelievable.
355
00:15:33,236 --> 00:15:35,369
I knew Wade back in the day.
You know, he's a judge--
356
00:15:35,369 --> 00:15:38,589
He and his wife
were murdered last night.
357
00:15:38,589 --> 00:15:40,983
Then his clerk, Penny Springer,
was killed this morning.
358
00:15:40,983 --> 00:15:42,550
Probably by the same person.
359
00:15:42,550 --> 00:15:45,945
Oh, my God.
That is terrible.
360
00:15:45,945 --> 00:15:47,250
Well, that file
was found locked
361
00:15:47,250 --> 00:15:49,078
in a cabinet at Penny's house.
362
00:15:49,078 --> 00:15:51,080
Now, whoever Wade
was talking to knew about
363
00:15:51,080 --> 00:15:52,777
the victims in your case.
364
00:15:52,777 --> 00:15:54,083
Ashley and Tina.
365
00:15:54,083 --> 00:15:56,042
What can you tell us
about 'em?
366
00:15:56,042 --> 00:15:59,828
Um, well,
367
00:15:59,828 --> 00:16:02,962
this is Tina on the left.
368
00:16:02,962 --> 00:16:04,702
And that's Ashley.
369
00:16:04,702 --> 00:16:07,227
She lost a part of her leg
in a skiing accident
370
00:16:07,227 --> 00:16:08,793
when she was in high school.
371
00:16:08,793 --> 00:16:11,057
They were both seniors
at Thornton.
372
00:16:11,057 --> 00:16:12,580
How were they murdered?
373
00:16:12,580 --> 00:16:15,017
Well, the girls had a party
at their house one night,
374
00:16:15,017 --> 00:16:16,453
and about a dozen boys
showed up.
375
00:16:16,453 --> 00:16:17,672
There was lots of drinking,
376
00:16:17,672 --> 00:16:20,022
and the party broke up
around midnight.
377
00:16:20,022 --> 00:16:21,458
Later that night,
someone came back
378
00:16:21,458 --> 00:16:23,939
and abducted
and killed them both.
379
00:16:23,939 --> 00:16:25,680
Your client.
380
00:16:25,680 --> 00:16:27,290
So they say.
381
00:16:27,290 --> 00:16:30,076
Emmett was
the landlord's handyman.
382
00:16:30,076 --> 00:16:31,338
So he knew the girls well.
383
00:16:31,338 --> 00:16:32,904
He was around the house a lot.
384
00:16:32,904 --> 00:16:34,123
He bought them the alcohol.
385
00:16:34,123 --> 00:16:36,473
He even drank
with them for a while.
386
00:16:36,473 --> 00:16:39,041
His DNA was on Tina
when they found her.
387
00:16:39,041 --> 00:16:40,695
What about Ashley?
388
00:16:40,695 --> 00:16:42,436
Ashley's body
was never recovered.
389
00:16:42,436 --> 00:16:44,916
So how did they convict him
of her murder?
390
00:16:44,916 --> 00:16:47,963
Because Emmett confessed, allegedly.
391
00:16:47,963 --> 00:16:48,964
Was he coerced?
392
00:16:48,964 --> 00:16:50,574
Oh, yeah. Absolutely.
393
00:16:50,574 --> 00:16:52,315
He got hit in the head
when he was 16.
394
00:16:52,315 --> 00:16:54,274
He has a limited
mental capacity.
395
00:16:54,274 --> 00:16:55,884
He had no lawyer.
396
00:16:55,884 --> 00:16:57,494
He was scared.
397
00:16:57,494 --> 00:16:59,888
He was willing to say whatever
those detectives wanted
398
00:16:59,888 --> 00:17:02,282
for an orange soda
and a ham sandwich.
399
00:17:02,282 --> 00:17:04,197
Did this come out in trial?
400
00:17:04,197 --> 00:17:05,459
Not as much
as it should have.
401
00:17:05,459 --> 00:17:07,461
I mean, he had
a public defender.
402
00:17:07,461 --> 00:17:10,333
Emmett later recanted,
which is when I took the case.
403
00:17:10,333 --> 00:17:12,814
And I have been making
the mental defect
404
00:17:12,814 --> 00:17:15,991
and coercion arguments
on appeal for seven years.
405
00:17:15,991 --> 00:17:20,169
But Missouri is
a really conservative state.
406
00:17:20,169 --> 00:17:22,215
And no one will listen.
407
00:17:22,215 --> 00:17:26,045
His execution is set
for tomorrow.
408
00:17:26,045 --> 00:17:27,220
Tomorrow?
409
00:17:27,220 --> 00:17:29,135
Yeah. 6:00 p.m.
410
00:17:29,135 --> 00:17:30,788
Well, that's 26 hours
from now.
411
00:17:30,788 --> 00:17:33,095
That's why this is
a potential godsend, because
412
00:17:33,095 --> 00:17:36,838
whoever this Client 15-22 is
knew about the party,
413
00:17:36,838 --> 00:17:38,405
and they knew about
Ashley and Tina.
414
00:17:38,405 --> 00:17:39,667
And wait a second.
415
00:17:39,667 --> 00:17:40,842
Take a look at
this note down here.
416
00:17:40,842 --> 00:17:42,670
It didn't make any sense
to me before,
417
00:17:42,670 --> 00:17:43,540
but now that you say
that Ashley's body
418
00:17:43,540 --> 00:17:44,802
was never recovered--
419
00:17:44,802 --> 00:17:45,890
- What if that's where it is?
- Okay.
420
00:17:45,890 --> 00:17:48,980
Well, ESL could be
East St. Louis.
421
00:17:48,980 --> 00:17:51,461
And Levee Road runs along
the Mississippi River.
422
00:17:51,461 --> 00:17:53,289
So that is probably the MR.
423
00:17:53,289 --> 00:17:57,685
But I don't have any idea
what OPDC is.
424
00:17:57,685 --> 00:17:58,555
There.
425
00:17:58,555 --> 00:18:00,035
Old Prairie DuPont Creek.
426
00:18:00,035 --> 00:18:01,254
OPDC.
427
00:18:01,254 --> 00:18:02,429
Call the St. Louis
field office.
428
00:18:02,429 --> 00:18:03,647
Have 'em send a dive team
429
00:18:03,647 --> 00:18:05,649
and every cadaver dog
they can find.
430
00:18:07,434 --> 00:18:08,783
You comin'?
431
00:18:08,783 --> 00:18:12,830
Oh, yeah. I mean,
you bet your ass I am.
432
00:18:12,830 --> 00:18:19,489
♪
433
00:18:19,489 --> 00:18:21,535
No sign of our unsub,
434
00:18:21,535 --> 00:18:23,928
but this ticket was pulled
an hour and 12 minutes ago.
435
00:18:23,928 --> 00:18:26,061
Okay, so he could be
on a plane to anywhere by now.
436
00:18:26,061 --> 00:18:27,715
Or to St. Louis.
437
00:18:27,715 --> 00:18:29,586
Penny just opened
a bank account there.
438
00:18:29,586 --> 00:18:30,892
She and the judge
used to live there.
439
00:18:30,892 --> 00:18:32,589
Agreed. So all roads lead
to St. Louis.
440
00:18:32,589 --> 00:18:34,287
I'm gonna go check
security cams.
441
00:18:34,287 --> 00:18:35,853
Why don't you two talk
to the airline?
442
00:18:35,853 --> 00:18:37,551
See if any white males have
booked tickets to St. Louis
443
00:18:37,551 --> 00:18:38,726
in the last few hours.
444
00:18:38,726 --> 00:18:39,727
Copy that.
445
00:18:42,425 --> 00:18:44,601
This better not be
some wild goose chase.
446
00:18:44,601 --> 00:18:46,603
It's the only connect we have
to our unsub right now.
447
00:18:46,603 --> 00:18:47,909
So are you thinking
what I'm thinking?
448
00:18:47,909 --> 00:18:49,954
That the--
this Client 15-22 could--
449
00:18:49,954 --> 00:18:51,217
Is one of the boys
who was at the party.
450
00:18:51,217 --> 00:18:52,609
Yes. Exactly.
I mean,
451
00:18:52,609 --> 00:18:54,089
the boys all denied
involvement, but, you know,
452
00:18:54,089 --> 00:18:56,091
the cops never really
pushed it with them.
453
00:18:56,091 --> 00:18:58,746
They had Emmett's confession
and DNA on one of the victims.
454
00:18:58,746 --> 00:19:01,227
Why would they?
[cell phone ringing]
455
00:19:01,227 --> 00:19:02,532
Hey, Ray, what's up?
456
00:19:02,532 --> 00:19:03,838
We found Penny's stolen car
457
00:19:03,838 --> 00:19:05,492
abandoned
at the Newark Airport.
458
00:19:05,492 --> 00:19:07,015
Now, we thought
he got on a plane,
459
00:19:07,015 --> 00:19:09,060
but it looks like
it was a decoy.
460
00:19:09,060 --> 00:19:11,106
He just jumped
in a rideshare with a gun.
461
00:19:11,106 --> 00:19:13,674
The driver of the SUV
managed to get away
462
00:19:13,674 --> 00:19:15,023
at a gas station in Newburgh.
463
00:19:15,023 --> 00:19:16,981
He ran three blocks
to a nearby alley
464
00:19:16,981 --> 00:19:18,026
and dialed 911.
465
00:19:18,026 --> 00:19:19,158
We're on our way
to go see him now.
466
00:19:19,158 --> 00:19:20,942
- Can you track the SUV?
- Not sure,
467
00:19:20,942 --> 00:19:23,771
but we're contacting the
rideshare company to find out.
468
00:19:23,771 --> 00:19:25,686
Make sure the highway patrol
is in the loop.
469
00:19:27,470 --> 00:19:29,255
So it's not just
the two of you?
470
00:19:29,255 --> 00:19:30,995
No. We're a party of five.
471
00:19:30,995 --> 00:19:33,346
Fugitive Task force.
It's kind of a thing.
472
00:19:33,346 --> 00:19:34,434
[dog barking]
473
00:19:34,434 --> 00:19:36,262
Why? You wanna join?
474
00:19:36,262 --> 00:19:37,263
Remy!
475
00:19:37,263 --> 00:19:40,266
[dog barking]
476
00:19:40,266 --> 00:19:45,140
♪
477
00:19:45,140 --> 00:19:46,228
FBI.
478
00:19:46,228 --> 00:19:47,447
You okay?
479
00:19:47,447 --> 00:19:48,622
I think so.
480
00:19:48,622 --> 00:19:50,145
Can you tell us
what happened?
481
00:19:50,145 --> 00:19:52,321
The guy got in my SUV
at the airport, pulled a gun,
482
00:19:52,321 --> 00:19:53,714
and told me to drive.
483
00:19:53,714 --> 00:19:56,891
- You get his name?
- No.
484
00:19:56,891 --> 00:19:58,806
He didn't say a word
the whole time,
485
00:19:58,806 --> 00:20:00,329
until I told him we were
gonna run out of gas
486
00:20:00,329 --> 00:20:02,157
and pulled
into the gas station.
487
00:20:02,157 --> 00:20:05,029
He told me to fill it up
and said he'd shoot me
488
00:20:05,029 --> 00:20:06,205
if I tried anything.
489
00:20:06,205 --> 00:20:07,858
Anybody else see you or him?
490
00:20:07,858 --> 00:20:09,382
It was just us.
491
00:20:09,382 --> 00:20:11,471
After about a minute,
I decided, screw it,
492
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
I'll take my chances.
493
00:20:12,994 --> 00:20:14,996
So I ran.
494
00:20:14,996 --> 00:20:16,998
Made it all the way here and
some lady called 911 for me.
495
00:20:16,998 --> 00:20:18,391
You have officers
at the gas station?
496
00:20:18,391 --> 00:20:20,262
Yes.
They confirmed no witnesses.
497
00:20:20,262 --> 00:20:23,134
But the store manager saw
the perp take off in a SUV.
498
00:20:23,134 --> 00:20:25,049
Headed right back
towards the interstate.
499
00:20:25,049 --> 00:20:26,181
He was in such a hurry,
500
00:20:26,181 --> 00:20:27,269
he ripped the hose
from the gas pump.
501
00:20:27,269 --> 00:20:29,140
Okay, what about
security cameras?
502
00:20:29,140 --> 00:20:30,490
They've got them,
but they're not working.
503
00:20:30,490 --> 00:20:33,319
Right, so no video
for facial rec.
504
00:20:33,319 --> 00:20:35,016
I might be able to help you,
505
00:20:35,016 --> 00:20:36,974
if you need to see video
of his face.
506
00:20:39,629 --> 00:20:41,544
[cell phone ringing]
507
00:20:41,544 --> 00:20:43,764
Hey, Barnes.
You ID our guy?
508
00:20:43,764 --> 00:20:46,027
Not yet, but we're hopeful.
509
00:20:46,027 --> 00:20:48,464
The rideshare driver turned on
the Record My Ride feature
510
00:20:48,464 --> 00:20:50,205
on his app
when the unsub jumped in.
511
00:20:50,205 --> 00:20:52,294
Driver escaped when
they stopped for gas,
512
00:20:52,294 --> 00:20:54,688
and when the unsub took off,
his phone was still in the car.
513
00:20:54,688 --> 00:20:56,211
Well, can we follow the GPS?
514
00:20:56,211 --> 00:20:58,039
No, he turned it off
after about a minute,
515
00:20:58,039 --> 00:21:00,824
right before he got back
on the I-87 northbound.
516
00:21:00,824 --> 00:21:03,131
Company said they may be able
to retrieve the footage,
517
00:21:03,131 --> 00:21:04,698
but it's gonna take time.
518
00:21:04,698 --> 00:21:06,787
We're talking to their
safety team in San Francisco.
519
00:21:06,787 --> 00:21:09,268
Alert Vermont State Police
and the Mounties just in case.
520
00:21:09,268 --> 00:21:11,052
Agent Gibson?
521
00:21:11,052 --> 00:21:12,575
I gotta go.
522
00:21:12,575 --> 00:21:13,924
You got something?
523
00:21:13,924 --> 00:21:15,230
I got a purse.
524
00:21:15,230 --> 00:21:17,232
But I don't see a prosthesis.
525
00:21:17,232 --> 00:21:19,452
It could have fallen off when
the killer dragged the body.
526
00:21:19,452 --> 00:21:22,063
We might have to widen
the dig area.
527
00:21:22,063 --> 00:21:23,543
Remy.
528
00:21:23,543 --> 00:21:26,372
[ominous music]
529
00:21:26,372 --> 00:21:28,635
♪
530
00:21:28,635 --> 00:21:30,114
Oh, it's her.
531
00:21:30,114 --> 00:21:33,553
Which means
whoever our perp is,
532
00:21:33,553 --> 00:21:37,600
he killed Ashley,
not your client.
533
00:21:37,600 --> 00:21:40,255
The state is about
to execute an innocent man.
534
00:21:40,255 --> 00:21:44,999
♪
535
00:21:55,575 --> 00:21:57,011
If you keep that up,
you'll have
536
00:21:57,011 --> 00:21:58,752
20,000 steps
before the night's over.
537
00:21:58,752 --> 00:22:00,231
I can't help it.
538
00:22:00,231 --> 00:22:01,363
What's taking so long
with this damn footage?
539
00:22:01,363 --> 00:22:03,365
Mm, Nina says they're close.
540
00:22:03,365 --> 00:22:04,845
You know, I don't
understand you lawyers.
541
00:22:04,845 --> 00:22:06,107
I really don't.
542
00:22:06,107 --> 00:22:08,065
This Wade guy knew
his client was guilty
543
00:22:08,065 --> 00:22:09,371
and where Ashley's body
was buried
544
00:22:09,371 --> 00:22:10,938
and never said a single word.
545
00:22:10,938 --> 00:22:13,070
Can you imagine
the amount of pain
546
00:22:13,070 --> 00:22:14,507
this caused her family
all these years?
547
00:22:14,507 --> 00:22:16,247
Well, yeah, but he didn't
really have a choice.
548
00:22:16,247 --> 00:22:17,423
I mean,
he's ethically bound not
549
00:22:17,423 --> 00:22:19,120
to reveal
his client's confidence,
550
00:22:19,120 --> 00:22:20,687
which I'm sure he didn't really
wanna know in the first place.
551
00:22:20,687 --> 00:22:22,602
[cell phone ringing]
552
00:22:22,602 --> 00:22:24,125
Nina, what do we got?
553
00:22:24,125 --> 00:22:25,300
Yeah, we ran facial rec.
554
00:22:25,300 --> 00:22:27,607
Our unsub's name is Curt Rowan.
555
00:22:27,607 --> 00:22:30,261
Wait. Curt Rowan?
We were right.
556
00:22:30,261 --> 00:22:31,611
I mean, he's one
of the boys from the party.
557
00:22:31,611 --> 00:22:33,047
Yeah.
558
00:22:33,047 --> 00:22:34,744
31, lives in Forest Park
559
00:22:34,744 --> 00:22:36,485
with his wife
and his infant daughter.
560
00:22:36,485 --> 00:22:38,574
Now, yesterday he bought
a round-trip ticket
561
00:22:38,574 --> 00:22:41,403
from St. Louis to LaGuardia,
but he deplaned
562
00:22:41,403 --> 00:22:43,362
before his return flight
could take off.
563
00:22:43,362 --> 00:22:45,059
It was in the morning
before Penny was killed.
564
00:22:45,059 --> 00:22:48,279
- Tell them about the article.
- Oh, yeah. We also found this.
565
00:22:48,279 --> 00:22:50,412
So Rowan sold
his packaging company
566
00:22:50,412 --> 00:22:53,284
to Pacheco Brands for
$6 million about a month ago.
567
00:22:53,284 --> 00:22:55,112
So what if Penny knew
about that?
568
00:22:55,112 --> 00:22:57,158
I mean, she was having
financial troubles.
569
00:22:57,158 --> 00:22:59,116
So maybe she hears about
Rowan's big payday,
570
00:22:59,116 --> 00:23:01,510
goes to St. Louis,
opens that bank account.
571
00:23:01,510 --> 00:23:03,382
Gets word to Rowan
she wants money
572
00:23:03,382 --> 00:23:05,558
or his secret about killing
those girls is out.
573
00:23:05,558 --> 00:23:07,124
Extortion 101.
574
00:23:07,124 --> 00:23:10,606
I want the scumbag's face
plastered all over the news.
575
00:23:10,606 --> 00:23:12,652
This enough for your motion?
- Uh, maybe.
576
00:23:12,652 --> 00:23:13,827
Now we know who he is,
577
00:23:13,827 --> 00:23:15,611
but we still don't
have him in custody.
578
00:23:15,611 --> 00:23:18,309
We need something to link him
to the foreign DNA.
579
00:23:18,309 --> 00:23:19,789
What foreign DNA?
580
00:23:19,789 --> 00:23:22,618
Tina was sexually assaulted
before she was killed.
581
00:23:22,618 --> 00:23:24,751
The coroner found foreign DNA
in her vagina
582
00:23:24,751 --> 00:23:25,882
that wasn't Emmett's.
583
00:23:25,882 --> 00:23:27,318
That wasn't enough
to exonerate him?
584
00:23:27,318 --> 00:23:28,581
Nope, the court said
585
00:23:28,581 --> 00:23:29,973
that the sex could have
been consensual
586
00:23:29,973 --> 00:23:31,888
and we could never prove
whose DNA it was.
587
00:23:31,888 --> 00:23:35,326
But if we had Rowan's DNA now,
and it matches the foreign DNA,
588
00:23:35,326 --> 00:23:37,111
I mean, that is
a compelling case.
589
00:23:37,111 --> 00:23:38,242
Call the field office.
590
00:23:38,242 --> 00:23:39,635
Tell 'em we need
a rapid testing kit.
591
00:23:39,635 --> 00:23:41,289
We're gonna go see
Rowan's wife.
592
00:23:41,289 --> 00:23:44,205
[suspenseful music]
593
00:23:44,205 --> 00:23:48,818
♪
594
00:23:48,818 --> 00:23:50,341
Curt left town on business,
595
00:23:50,341 --> 00:23:52,387
stayed over an extra day,
and he's coming home tonight.
596
00:23:52,387 --> 00:23:53,780
He's not, Mrs. Rowan.
597
00:23:53,780 --> 00:23:55,477
Your husband is wanted
for three murders,
598
00:23:55,477 --> 00:23:57,914
and he's on the run with a gun
in upstate New York.
599
00:23:57,914 --> 00:23:59,481
Can I be straight with you?
600
00:23:59,481 --> 00:24:02,310
A man named Emmett Allen is
scheduled to be executed today
601
00:24:02,310 --> 00:24:04,704
for a crime your husband
committed nine years ago.
602
00:24:04,704 --> 00:24:05,879
What?
603
00:24:05,879 --> 00:24:07,358
Two 21-year-old girls
were murdered.
604
00:24:07,358 --> 00:24:08,882
One was buried in a field.
605
00:24:08,882 --> 00:24:11,885
We found her body last night.
- This is insane.
606
00:24:11,885 --> 00:24:13,626
You think I could live
with a man for eight years
607
00:24:13,626 --> 00:24:15,497
and not know any
of this about him?
608
00:24:15,497 --> 00:24:18,500
If we could come in,
all we need is a hairbrush,
609
00:24:18,500 --> 00:24:20,676
a toothbrush, anything
with his DNA on it.
610
00:24:20,676 --> 00:24:21,721
No.
611
00:24:21,721 --> 00:24:23,462
Get off my porch.
612
00:24:27,248 --> 00:24:28,379
Not happening.
613
00:24:28,379 --> 00:24:30,207
Well, you see these?
614
00:24:30,207 --> 00:24:32,471
They're on public property.
615
00:24:38,477 --> 00:24:41,088
We could use these diapers
for familial DNA.
616
00:24:41,088 --> 00:24:43,220
How many do you want?
- All of 'em.
617
00:24:46,615 --> 00:24:49,488
I understand the DNA
was found on public property.
618
00:24:49,488 --> 00:24:51,228
That's not the issue.
619
00:24:51,228 --> 00:24:53,230
It's familial DNA.
620
00:24:53,230 --> 00:24:54,884
So it's only a 50% match.
621
00:24:54,884 --> 00:24:57,234
That neither includes
nor excludes
622
00:24:57,234 --> 00:24:58,845
this Mr. Rowan you mentioned.
623
00:24:58,845 --> 00:25:00,324
This is ridiculous.
624
00:25:00,324 --> 00:25:02,065
He knew where
the body was buried.
625
00:25:02,065 --> 00:25:03,197
Obviously he did it.
626
00:25:03,197 --> 00:25:04,894
Mr. Scott, I told you,
627
00:25:04,894 --> 00:25:06,766
you are not to address
this court.
628
00:25:06,766 --> 00:25:09,377
But his point is
well-taken, Your Honor.
629
00:25:09,377 --> 00:25:10,857
I disagree.
630
00:25:10,857 --> 00:25:14,034
Your proffer on the body
location is hearsay.
631
00:25:14,034 --> 00:25:15,514
Not only that, it comes from
632
00:25:15,514 --> 00:25:17,864
a privileged
attorney-client communication
633
00:25:17,864 --> 00:25:19,387
that was never waived
634
00:25:19,387 --> 00:25:22,521
and a document
you yourself admit was stolen.
635
00:25:22,521 --> 00:25:24,653
A man's life is
on the line here.
636
00:25:24,653 --> 00:25:27,351
Don't you care about justice?
- Remy.
637
00:25:27,351 --> 00:25:30,485
Mr. Scott, the defendant
in this case
638
00:25:30,485 --> 00:25:32,922
confessed to the crime.
639
00:25:32,922 --> 00:25:34,968
His DNA is on the victim.
640
00:25:34,968 --> 00:25:39,102
He was unanimously convicted
by a jury.
641
00:25:39,102 --> 00:25:41,148
I do care about justice.
642
00:25:41,148 --> 00:25:43,846
And that includes the families
of these young girls.
643
00:25:43,846 --> 00:25:45,544
They deserve it too.
644
00:25:45,544 --> 00:25:46,980
The motion is denied,
645
00:25:46,980 --> 00:25:49,286
and the execution
will proceed as scheduled.
646
00:25:49,286 --> 00:25:51,898
We're adj--
- Idiots.
647
00:25:51,898 --> 00:25:54,117
We still got two hours.
648
00:25:54,117 --> 00:25:55,597
Get a warrant for Rowan's DNA.
649
00:25:55,597 --> 00:25:57,381
Go back to the house
and turn it upside down.
650
00:25:57,381 --> 00:26:00,080
Find me something we can use.
651
00:26:00,080 --> 00:26:02,648
Breaking news
for our Hudson Valley viewers.
652
00:26:02,648 --> 00:26:04,911
The SUV stolen by a man
who is wanted
653
00:26:04,911 --> 00:26:06,913
for the murders
of three people in New York
654
00:26:06,913 --> 00:26:09,437
has just been found
near Tannersville.
655
00:26:09,437 --> 00:26:11,134
The car was abandoned
on the side of the road
656
00:26:11,134 --> 00:26:13,354
near Interstate 87.
657
00:26:13,354 --> 00:26:14,398
The door was left open--
- No rush.
658
00:26:14,398 --> 00:26:15,443
[liquid pouring]
Let me know
659
00:26:15,443 --> 00:26:16,749
if you need anything else.
660
00:26:16,749 --> 00:26:18,794
Authorities say
fugitive Curt Rowan
661
00:26:18,794 --> 00:26:22,145
is armed and dangerous
and could be in the area.
662
00:26:22,145 --> 00:26:25,322
This all began two nights...
- Did you see the guy...
663
00:26:25,322 --> 00:26:28,674
[both whispering indistinctly]
664
00:26:28,674 --> 00:26:30,676
Hours later,
the judge's clerk, Penny,
665
00:26:30,676 --> 00:26:33,592
was found dead at her home...
666
00:26:33,592 --> 00:26:35,332
Hey, you trying
to walk out on the--
667
00:26:35,332 --> 00:26:36,769
[gun cocks]
- Move.
668
00:26:36,769 --> 00:26:40,381
[tense music]
669
00:26:40,381 --> 00:26:42,209
Hey. Hey!
670
00:26:42,209 --> 00:26:43,514
Give me your keys.
- [gasps]
671
00:26:43,514 --> 00:26:44,646
Give me your car keys.
672
00:26:44,646 --> 00:26:45,908
- [screams]
- Gimme the keys.
673
00:26:47,997 --> 00:26:49,651
[engine turns over]
674
00:26:49,651 --> 00:26:55,701
♪
675
00:26:58,442 --> 00:27:01,620
Do you know
what's happening, Emmett?
676
00:27:01,620 --> 00:27:03,012
Yeah.
677
00:27:03,012 --> 00:27:07,147
They denied my appeal again.
678
00:27:07,147 --> 00:27:10,629
I mean what's happening...
next?
679
00:27:12,543 --> 00:27:14,545
Why do we kill people
680
00:27:14,545 --> 00:27:18,680
to prove that it's wrong
to kill people?
681
00:27:18,680 --> 00:27:21,857
[laughs] I read that
on a bumper sticker once.
682
00:27:24,643 --> 00:27:27,210
Except you didn't
kill anyone, right?
683
00:27:27,210 --> 00:27:29,430
No. I didn't.
684
00:27:29,430 --> 00:27:30,779
Ashley and Tina
were my friends.
685
00:27:30,779 --> 00:27:31,911
They liked me.
686
00:27:31,911 --> 00:27:33,086
Yeah.
687
00:27:33,086 --> 00:27:34,391
[keys jingling,
approaching footsteps]
688
00:27:34,391 --> 00:27:36,263
[door clicks open]
689
00:27:37,873 --> 00:27:39,266
It's time.
690
00:27:40,876 --> 00:27:42,661
I thought you said
it was at 6:00?
691
00:27:42,661 --> 00:27:44,837
It is. We just have
to take a short ride
692
00:27:44,837 --> 00:27:46,926
to another prison
in Bonne Terre.
693
00:27:46,926 --> 00:27:49,276
[somber music]
694
00:27:49,276 --> 00:27:50,756
That's where
they put me to sleep?
695
00:27:50,756 --> 00:27:57,719
♪
696
00:28:06,815 --> 00:28:08,425
Okay.
697
00:28:08,425 --> 00:28:10,079
I'm ready.
698
00:28:10,079 --> 00:28:16,695
♪
699
00:28:20,611 --> 00:28:23,571
[suspenseful music]
700
00:28:23,571 --> 00:28:28,532
♪
701
00:28:28,532 --> 00:28:30,317
Look.
702
00:28:30,317 --> 00:28:32,449
Can you see it?
703
00:28:32,449 --> 00:28:34,930
Clouds?
704
00:28:34,930 --> 00:28:39,108
It's an elephant on a ball,
like in the circus.
705
00:28:43,069 --> 00:28:46,420
[all yelling indistinctly]
706
00:28:46,420 --> 00:28:53,383
♪
707
00:28:54,471 --> 00:28:56,386
Mama!
708
00:28:57,648 --> 00:28:58,954
Oh!
709
00:28:59,999 --> 00:29:01,827
Love you.
710
00:29:01,827 --> 00:29:03,350
Mama.
711
00:29:08,529 --> 00:29:10,574
She shouldn't be here.
712
00:29:10,574 --> 00:29:13,577
Oh, Emmett, she loves you.
713
00:29:13,577 --> 00:29:14,927
[cell phone ringing]
Hey, why don't you tell me
714
00:29:14,927 --> 00:29:16,798
more about the circus?
715
00:29:16,798 --> 00:29:18,931
Do you have a favorite animal?
716
00:29:18,931 --> 00:29:21,716
The Camry Rowan carjacked
from the diner.
717
00:29:21,716 --> 00:29:23,196
Did someone see him?
718
00:29:23,196 --> 00:29:24,588
State troopers
have him in sight.
719
00:29:24,588 --> 00:29:27,113
The rest of my team
is joining the pursuit now.
720
00:29:29,376 --> 00:29:33,336
[sirens wailing]
721
00:29:33,336 --> 00:29:36,339
[dramatic music]
722
00:29:36,339 --> 00:29:38,428
♪
723
00:29:38,428 --> 00:29:39,516
[mutters indistinctly]
724
00:29:53,704 --> 00:29:55,489
There he is.
725
00:29:55,489 --> 00:29:58,318
[tires screeching]
726
00:29:58,318 --> 00:30:00,494
Hang on.
727
00:30:00,494 --> 00:30:07,240
♪
728
00:30:22,777 --> 00:30:24,692
Hey! Hey! Which way did he go?
729
00:30:24,692 --> 00:30:26,825
He went over there.
730
00:30:26,825 --> 00:30:29,001
Over there.
731
00:30:29,001 --> 00:30:30,393
- Arms out!
- Okay.
732
00:30:30,393 --> 00:30:32,352
- Let me see your hands.
- Okay.
733
00:30:32,352 --> 00:30:33,657
All right.
734
00:30:36,922 --> 00:30:40,403
Stay here till I say.
735
00:30:40,403 --> 00:30:42,928
FBI.
Give yourself up, Rowan!
736
00:30:44,930 --> 00:30:46,627
All right. You're clear.
737
00:30:46,627 --> 00:30:52,241
♪
738
00:30:52,241 --> 00:30:54,983
I got nobody, Ray.
- Me neither.
739
00:30:59,988 --> 00:31:01,729
Barnes! Barnes!
740
00:31:01,729 --> 00:31:03,339
Stop the semi!
741
00:31:03,339 --> 00:31:05,907
both: Hey!
- Stop the truck!
742
00:31:05,907 --> 00:31:08,736
I said, "Stop the truck!"
743
00:31:08,736 --> 00:31:11,739
Stop the truck!
744
00:31:11,739 --> 00:31:13,088
Shut off the engine.
745
00:31:16,657 --> 00:31:18,441
Stop right there!
746
00:31:18,441 --> 00:31:19,486
Gun.
747
00:31:19,486 --> 00:31:26,449
♪
748
00:31:29,365 --> 00:31:31,411
[grunts]
749
00:31:31,411 --> 00:31:33,108
[cuffs clinking]
750
00:31:39,071 --> 00:31:40,637
This is not the end
of your journey,
751
00:31:40,637 --> 00:31:43,205
but the beginning.
752
00:31:43,205 --> 00:31:45,686
You're on this journey
to meet your lord and savior,
753
00:31:45,686 --> 00:31:46,992
Jesus Christ.
754
00:31:48,645 --> 00:31:52,954
So God will save me?
755
00:31:52,954 --> 00:31:56,479
Have you accepted him
in your heart?
756
00:31:56,479 --> 00:31:57,611
I have.
757
00:31:57,611 --> 00:31:59,961
Then God will save you.
758
00:32:03,095 --> 00:32:05,706
I need you to change
into these, Emmett.
759
00:32:05,706 --> 00:32:07,926
Diapers.
[laughs]
760
00:32:07,926 --> 00:32:09,101
What are these for?
761
00:32:09,101 --> 00:32:11,103
I don't have to go
to the bathroom.
762
00:32:11,103 --> 00:32:12,626
It's just something
they make you do...
763
00:32:12,626 --> 00:32:15,890
[cell phone chimes]
Emmett, okay?
764
00:32:15,890 --> 00:32:18,110
We'll give you your privacy.
765
00:32:18,110 --> 00:32:19,459
Barnes, tell me you have him.
766
00:32:19,459 --> 00:32:22,941
We do, but he's asked
for a lawyer.
767
00:32:22,941 --> 00:32:23,985
The execution is happening.
768
00:32:23,985 --> 00:32:25,421
He does not care.
769
00:32:25,421 --> 00:32:27,293
Jab a swab down his throat
770
00:32:27,293 --> 00:32:29,251
and get his DNA
to the lab right away.
771
00:32:29,251 --> 00:32:30,818
ERT's on their way
with a kit.
772
00:32:30,818 --> 00:32:33,168
They're minutes away.
- We don't have minutes.
773
00:32:33,168 --> 00:32:34,865
They're about to walk him
into the death chamber.
774
00:32:34,865 --> 00:32:36,693
We're doing
the best we can, Remy.
775
00:32:36,693 --> 00:32:38,782
[siren wails]
Wait a second. I see them.
776
00:32:38,782 --> 00:32:40,741
They're pulling in now.
777
00:32:40,741 --> 00:32:42,090
Tell them to hurry.
778
00:32:42,090 --> 00:32:45,050
[tense music]
779
00:32:45,050 --> 00:32:52,231
♪
780
00:32:59,760 --> 00:33:02,197
[breathing heavily] I thought
you said God would save me.
781
00:33:02,197 --> 00:33:04,112
It's okay, Emmett.
Have faith.
782
00:33:04,112 --> 00:33:06,810
[gasping]
What are you doing?
783
00:33:08,638 --> 00:33:10,684
Ow.
784
00:33:10,684 --> 00:33:12,033
Ow!
785
00:33:12,033 --> 00:33:13,687
God is calling you home, son.
786
00:33:13,687 --> 00:33:16,472
I'm going to try
the other arm.
787
00:33:20,911 --> 00:33:22,870
Uh, that hurts.
788
00:33:22,870 --> 00:33:23,958
You're hurting me.
789
00:33:23,958 --> 00:33:25,655
Remember what
we talked about?
790
00:33:25,655 --> 00:33:27,222
That Bible verse?
791
00:33:27,222 --> 00:33:30,356
The--the Lord is my shepherd.
792
00:33:30,356 --> 00:33:33,098
I shall--
both: Want not.
793
00:33:33,098 --> 00:33:34,708
He restores my soul.
794
00:33:34,708 --> 00:33:37,058
He leads me through paths
of righteousness.
795
00:33:37,058 --> 00:33:39,234
Ow!
796
00:33:40,409 --> 00:33:41,932
I can't find a vein.
797
00:33:41,932 --> 00:33:43,064
[sighs] Try the foot.
798
00:33:43,064 --> 00:33:45,414
Close the curtain.
799
00:33:46,546 --> 00:33:48,722
Yea, yea, though I walk...
800
00:33:48,722 --> 00:33:53,074
Though I walk through the
valley of the shadow of death,
801
00:33:53,074 --> 00:33:54,902
I will fear no evil.
802
00:33:54,902 --> 00:33:57,426
Ow! Ow! Ow!
803
00:34:00,908 --> 00:34:03,650
[tense music]
804
00:34:03,650 --> 00:34:05,304
♪
805
00:34:05,304 --> 00:34:06,914
It's been 47 minutes.
806
00:34:06,914 --> 00:34:08,785
Why aren't they
opening the curtain?
807
00:34:08,785 --> 00:34:10,309
Something's wrong.
808
00:34:10,309 --> 00:34:11,440
They can't do this to my boy.
809
00:34:11,440 --> 00:34:13,573
It's not right.
810
00:34:13,573 --> 00:34:16,097
[sharply]
It's called justice.
811
00:34:16,097 --> 00:34:19,970
After what he did to my sister,
I hope it takes forever.
812
00:34:19,970 --> 00:34:21,624
Let him feel the pain.
813
00:34:24,975 --> 00:34:26,368
door buzzes, clicks]
814
00:34:27,761 --> 00:34:28,936
Anything?
815
00:34:28,936 --> 00:34:31,373
ERT has Rowan's DNA typed.
816
00:34:31,373 --> 00:34:32,592
They're waiting for the lab
to match it against
817
00:34:32,592 --> 00:34:34,637
the foreign DNA in question.
818
00:34:34,637 --> 00:34:35,812
What's happening here?
819
00:34:35,812 --> 00:34:38,424
I'm not sure.
820
00:34:38,424 --> 00:34:40,339
Oh, Warden, what is happening?
821
00:34:40,339 --> 00:34:41,557
We can't find a vein.
822
00:34:41,557 --> 00:34:43,429
I've asked for a cutdown.
823
00:34:43,429 --> 00:34:44,691
What?
824
00:34:44,691 --> 00:34:46,127
It's a simple
medical procedure.
825
00:34:46,127 --> 00:34:49,435
No, that is not true.
It is not.
826
00:34:49,435 --> 00:34:51,306
[sighs]
Step back, please.
827
00:34:52,916 --> 00:34:55,049
Wait, you're gonna
cut him open?
828
00:34:55,049 --> 00:34:56,529
It's protocol, Agent Scott.
829
00:34:56,529 --> 00:34:57,921
Is he gonna have
an anesthetic?
830
00:34:57,921 --> 00:34:59,880
Please, just take a seat
in the gallery.
831
00:34:59,880 --> 00:35:01,621
All right? The fight is over.
832
00:35:01,621 --> 00:35:03,579
No, it's not.
833
00:35:03,579 --> 00:35:05,625
I've got to do my job.
834
00:35:05,625 --> 00:35:12,806
♪
835
00:35:15,243 --> 00:35:19,029
Aah!
836
00:35:19,029 --> 00:35:20,640
Where's Curt's stuff?
837
00:35:20,640 --> 00:35:21,641
He took it all with him
to New York.
838
00:35:21,641 --> 00:35:22,816
Well, if you moved it,
839
00:35:22,816 --> 00:35:24,165
that's an obstruction
of justice.
840
00:35:24,165 --> 00:35:26,036
I want you all
out of my house.
841
00:35:26,036 --> 00:35:29,649
Get your damn DNA from him,
and--and leave me out of it.
842
00:35:29,649 --> 00:35:32,826
You wear a prosthesis?
843
00:35:32,826 --> 00:35:34,175
I lost my arm
in a car accident.
844
00:35:34,175 --> 00:35:37,352
Drunk driver took it from me.
845
00:35:40,399 --> 00:35:41,487
Anything?
846
00:35:41,487 --> 00:35:43,489
Not yet.
847
00:35:43,489 --> 00:35:44,925
- You?
- No.
848
00:35:44,925 --> 00:35:51,845
♪
849
00:36:24,356 --> 00:36:26,532
What's this photo
you sent me?
850
00:36:26,532 --> 00:36:29,230
It's a prosthetic foot, sir.
It belonged to Ashley Evans.
851
00:36:29,230 --> 00:36:31,885
One of my agents just
found it in Rowan's bedroom.
852
00:36:31,885 --> 00:36:33,408
What are you talking about?
853
00:36:33,408 --> 00:36:36,063
These are Ashley Evans'
medical records.
854
00:36:36,063 --> 00:36:38,892
Here is the serial number
of her prosthesis.
855
00:36:38,892 --> 00:36:40,415
It's a match
to the serial number
856
00:36:40,415 --> 00:36:41,895
in the photo we sent you.
857
00:36:41,895 --> 00:36:43,331
I see that, yes.
858
00:36:43,331 --> 00:36:44,854
But this guy could have
found that prosthetic
859
00:36:44,854 --> 00:36:45,986
at any time.
860
00:36:45,986 --> 00:36:47,117
Or he could have kept it
861
00:36:47,117 --> 00:36:49,119
as a souvenir after
he killed Ashley.
862
00:36:49,119 --> 00:36:51,078
Not uncommon for people
who have a fetish
863
00:36:51,078 --> 00:36:52,732
called acrotomophilia.
864
00:36:52,732 --> 00:36:54,777
Which is when an individual
865
00:36:54,777 --> 00:36:56,388
is sexually aroused
by amputees.
866
00:36:56,388 --> 00:36:58,390
Are you making
a medical diagnosis here?
867
00:36:58,390 --> 00:37:00,392
I can't believe
that we are fighting
868
00:37:00,392 --> 00:37:02,568
for a man's life
over a computer screen.
869
00:37:02,568 --> 00:37:04,961
But, Governor, please,
if you hear anything
870
00:37:04,961 --> 00:37:06,876
in your life, please hear this.
871
00:37:06,876 --> 00:37:10,576
Rowan told his lawyer
where Ashley's body was.
872
00:37:10,576 --> 00:37:14,667
He kept her prosthetic
as a trophy of his kill.
873
00:37:14,667 --> 00:37:18,584
And we just got confirmation
that his DNA is a 100% match
874
00:37:18,584 --> 00:37:22,588
to the unidentified DNA
in Tina Adams' body.
875
00:37:22,588 --> 00:37:24,590
Rowan killed those girls.
876
00:37:24,590 --> 00:37:26,113
Not Emmett Allen.
877
00:37:26,113 --> 00:37:28,507
Ashley and Tina
were innocent victims.
878
00:37:28,507 --> 00:37:31,336
Please just don't let
another innocent person die.
879
00:37:34,513 --> 00:37:37,559
I have to admit, uh,
880
00:37:37,559 --> 00:37:40,432
I'm no longer fully convinced
of Emmett Allen's guilt.
881
00:37:40,432 --> 00:37:43,304
Let me speak
with Warden Nesbit.
882
00:37:45,088 --> 00:37:47,003
Halt the execution.
883
00:37:47,003 --> 00:37:48,527
Are you sure, sir?
884
00:37:48,527 --> 00:37:50,616
We'll explore clemency
in later hearings.
885
00:37:50,616 --> 00:37:54,010
I'm sure Emmett's lawyer will
waste no time filing a motion.
886
00:37:54,010 --> 00:37:57,057
Uh, yes, sir.
And thank you.
887
00:37:59,233 --> 00:38:02,280
Get him up.
Bring in that microphone.
888
00:38:02,280 --> 00:38:05,805
Get ready to open the curtain.
889
00:38:05,805 --> 00:38:09,896
[triumphant music]
890
00:38:09,896 --> 00:38:11,898
The governor has
granted clemency.
891
00:38:11,898 --> 00:38:14,640
The execution is off.
892
00:38:14,640 --> 00:38:17,643
[laughs tearfully]
893
00:38:17,643 --> 00:38:19,079
See?
894
00:38:19,079 --> 00:38:26,260
♪
895
00:38:38,359 --> 00:38:41,362
Oh, my God!
[laughs]
896
00:38:41,362 --> 00:38:44,539
[crying]
897
00:38:44,539 --> 00:38:47,107
Thank you, God,
for my baby's life.
898
00:38:49,370 --> 00:38:52,286
Oh, and you too, of course.
899
00:38:52,286 --> 00:38:53,635
Of course.
900
00:38:57,465 --> 00:38:58,510
I love you, Mama.
901
00:38:58,510 --> 00:39:02,818
Oh, I love you, too,
my baby boy.
902
00:39:02,818 --> 00:39:09,999
♪
903
00:39:16,136 --> 00:39:18,878
Hi.
So I'm--I'm the window.
904
00:39:18,878 --> 00:39:20,053
Oh, yeah, sure. Um--
905
00:39:20,053 --> 00:39:21,054
- I'll just--yeah.
- Oh.
906
00:39:21,054 --> 00:39:22,055
- Ooh, sorry.
- Oh. It's okay.
907
00:39:22,055 --> 00:39:23,578
- You okay?
- Yeah. Sorry.
908
00:39:26,929 --> 00:39:28,670
Air marshal?
909
00:39:28,670 --> 00:39:29,889
Yeah.
910
00:39:29,889 --> 00:39:31,064
I saw you on the manifest too.
911
00:39:31,064 --> 00:39:35,590
You must be Gibson, H., FBI.
912
00:39:35,590 --> 00:39:36,765
I'm Hana.
913
00:39:36,765 --> 00:39:37,853
Ethan. Nice to meet you.
914
00:39:37,853 --> 00:39:39,855
Nice to meet you.
915
00:39:39,855 --> 00:39:41,640
Sparkling water or champagne?
916
00:39:41,640 --> 00:39:43,468
Oh, water. Please.
917
00:39:43,468 --> 00:39:46,732
- Champagne, definitely.
- Of course.
918
00:39:46,732 --> 00:39:48,037
I'm off duty.
919
00:39:48,037 --> 00:39:50,997
I was out here visiting my mom.
920
00:39:50,997 --> 00:39:52,433
Don't judge me
if I drink the whole bottle.
921
00:39:52,433 --> 00:39:54,435
It's been a long week.
- No judgment.
922
00:39:54,435 --> 00:39:56,002
[laughs]
923
00:39:59,309 --> 00:40:01,137
Oh, I wasn't, uh, snooping.
924
00:40:01,137 --> 00:40:03,531
No, it's okay.
This is--it's Milo.
925
00:40:03,531 --> 00:40:04,924
It's my Renaissance dog.
926
00:40:04,924 --> 00:40:06,621
- Renaissance dog?
- Yeah.
927
00:40:06,621 --> 00:40:09,189
He's athletic, he's smart, and
he's got great taste in music.
928
00:40:09,189 --> 00:40:11,191
Anytime I put on Bob Seger,
he comes running
929
00:40:11,191 --> 00:40:12,845
from the other room
and starts howling along.
930
00:40:12,845 --> 00:40:14,629
Oh, wow.
I-I love Bob Seger.
931
00:40:14,629 --> 00:40:16,326
Yeah?
What's your favorite album?
932
00:40:16,326 --> 00:40:18,764
Oh, you know,
it's--it's hard to pick.
933
00:40:18,764 --> 00:40:20,156
Uh--
- Yeah.
934
00:40:20,156 --> 00:40:21,549
And, see, you don't
really listen to Bob Seger.
935
00:40:21,549 --> 00:40:22,768
N-no. Not really.
936
00:40:22,768 --> 00:40:24,030
Not really. No. It's okay.
937
00:40:24,030 --> 00:40:25,335
You're too young. I get it.
- [laughs]
938
00:40:25,335 --> 00:40:26,815
I'll--I'll make you
a playlist.
939
00:40:26,815 --> 00:40:28,251
It'll change your life.
- [laughs] That's a lot
940
00:40:28,251 --> 00:40:29,644
of pressure to put
on a playlist.
941
00:40:29,644 --> 00:40:31,080
I can handle it.
942
00:40:31,080 --> 00:40:34,170
It's kinda what I do.
I live alone.
943
00:40:34,170 --> 00:40:36,608
I didn't meant that in, like,
a super sad way.
944
00:40:36,608 --> 00:40:37,870
No, I-I get it.
945
00:40:37,870 --> 00:40:39,219
I-I live alone too.
946
00:40:39,219 --> 00:40:42,004
- Yeah?
- Yeah.
947
00:40:44,529 --> 00:40:46,792
- I'm gonna shut up now.
- [laughs]
948
00:40:46,792 --> 00:40:48,054
Uh, excuse me, sir.
949
00:40:48,054 --> 00:40:50,665
I will take a glass
of champagne.
950
00:40:50,665 --> 00:40:52,275
Thanks.
- Mm-hmm.
951
00:40:53,015 --> 00:40:54,626
Oh, thank you.
952
00:40:55,670 --> 00:40:56,671
Cheers.
953
00:40:56,671 --> 00:40:58,151
Yes, ma'am.
954
00:41:00,936 --> 00:41:02,547
How long have we been up?
955
00:41:02,547 --> 00:41:05,637
36 long,
devastatingly beautiful hours.
956
00:41:05,637 --> 00:41:07,029
[laughter]
957
00:41:08,117 --> 00:41:10,380
Thank you.
958
00:41:10,380 --> 00:41:12,905
You know, for everything
you did for Emmett.
959
00:41:12,905 --> 00:41:15,995
You and your team
saved his life.
960
00:41:15,995 --> 00:41:17,126
We all did.
961
00:41:17,126 --> 00:41:21,696
Mm, you did.
962
00:41:21,696 --> 00:41:25,134
[soft music]
963
00:41:25,134 --> 00:41:28,529
Okay. Well, uh, thank you.
964
00:41:30,792 --> 00:41:32,490
Have a good night.
965
00:41:32,490 --> 00:41:34,230
Get home safe.
- Thanks.
966
00:41:36,885 --> 00:41:38,670
[door beeps]
967
00:41:38,670 --> 00:41:45,633
♪
968
00:41:52,118 --> 00:41:53,380
[car door shuts]
969
00:42:08,395 --> 00:42:11,354
[tense music]
970
00:42:11,354 --> 00:42:18,274
♪
971
00:42:27,588 --> 00:42:29,242
[wolf howls]