1 00:00:01,958 --> 00:00:03,916 - Will you marry me? - Yes. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,570 - You set a date? - End of May. 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,877 And I expect all of you to be there. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,835 - Cover me! [gunshot] 5 00:00:09,879 --> 00:00:11,098 - Barnes! 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,274 - We can't let her bleed out. 7 00:00:13,317 --> 00:00:14,623 She'll be taking some time off 8 00:00:14,666 --> 00:00:17,321 until the doc clears her for active duty. 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,367 I am happy that you're okay. 10 00:00:23,110 --> 00:00:24,763 - You need to eat. 11 00:00:26,374 --> 00:00:28,854 And some sun would help too. 12 00:00:28,898 --> 00:00:30,595 It's like a cave in here. 13 00:00:30,639 --> 00:00:33,337 - I like the cave. The cave is good. 14 00:00:33,381 --> 00:00:35,905 - Ah, that's better. 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,254 Okay, here we go-- 16 00:00:37,298 --> 00:00:40,214 tortellini al brodo, straight from Tarantino's. 17 00:00:40,257 --> 00:00:41,824 - Remy, you didn't have to do all this. 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,173 - Careful, it's hot. 19 00:00:43,217 --> 00:00:45,523 - Thank you. 20 00:00:45,567 --> 00:00:47,264 - So how are things with Charlotte? 21 00:00:47,308 --> 00:00:49,527 - Better, I guess. 22 00:00:49,571 --> 00:00:51,355 I mean, she still wants a divorce, 23 00:00:51,399 --> 00:00:53,096 but we're tapping the brakes just a little. 24 00:00:53,140 --> 00:00:54,532 - What do you mean? 25 00:00:54,576 --> 00:00:56,360 - Well, we've both hired lawyers, 26 00:00:56,404 --> 00:00:58,232 and the plan is to settle things amicably 27 00:00:58,275 --> 00:01:00,669 and work things out before we go see a judge. 28 00:01:00,712 --> 00:01:02,801 - Does Anais know? 29 00:01:02,845 --> 00:01:04,498 - I've not talked to her yet. 30 00:01:04,542 --> 00:01:05,848 But she's smart, you know. 31 00:01:05,891 --> 00:01:08,285 I'm sure she senses something's going on. 32 00:01:08,329 --> 00:01:10,722 And then there's Theo. 33 00:01:10,766 --> 00:01:13,377 God, when I think about him, he's just so young. 34 00:01:13,420 --> 00:01:16,119 He probably won't even remember us being together. 35 00:01:16,163 --> 00:01:17,555 - Yeah. 36 00:01:17,599 --> 00:01:18,426 Poor kid. 37 00:01:18,469 --> 00:01:20,645 [sentimental music] 38 00:01:20,689 --> 00:01:22,125 I'm sorry. 39 00:01:22,169 --> 00:01:23,648 I didn't mean to come over here and make you upset. 40 00:01:23,692 --> 00:01:24,954 - No, no, it's okay. 41 00:01:24,997 --> 00:01:26,738 I just wish they would clear me 42 00:01:26,782 --> 00:01:28,523 so I can go back to work and not have to sit here 43 00:01:28,566 --> 00:01:29,914 and think about it all day. 44 00:01:29,959 --> 00:01:30,960 - I know. 45 00:01:31,003 --> 00:01:32,134 Hey, question for you. 46 00:01:32,179 --> 00:01:33,919 Are you going to Ray's wedding? 47 00:01:33,963 --> 00:01:35,269 - I don't know. Why? 48 00:01:36,661 --> 00:01:40,317 - I need some relationship advice. 49 00:01:40,360 --> 00:01:42,406 I met a woman a couple of weeks ago. 50 00:01:42,450 --> 00:01:45,757 She's a lawyer. Her name's Abby. 51 00:01:45,801 --> 00:01:47,716 Is it a weird first date to ask her to be 52 00:01:47,759 --> 00:01:50,327 my plus-one at a wedding? 53 00:01:50,371 --> 00:01:52,416 - Well, it depends. How well do you know her? 54 00:01:52,460 --> 00:01:54,505 - We already went all the way. 55 00:01:54,549 --> 00:01:56,289 - Okay, thanks for sharing that. 56 00:01:56,333 --> 00:01:59,162 - It's just-- [sighs] 57 00:01:59,206 --> 00:02:01,904 I can't stop thinking about her, 58 00:02:01,947 --> 00:02:05,821 the way she smells and just-- 59 00:02:05,864 --> 00:02:07,431 I don't know, everything about her, just-- 60 00:02:09,824 --> 00:02:11,653 - Sounds like you've already gotten the complicated part 61 00:02:11,696 --> 00:02:13,045 out of the way. 62 00:02:13,089 --> 00:02:14,438 - Well, I guess you're right. 63 00:02:23,012 --> 00:02:24,318 - Look at him. 64 00:02:24,361 --> 00:02:26,407 Supermax is crapping his pants. 65 00:02:26,450 --> 00:02:28,017 - Just a little turbulence. 66 00:02:28,060 --> 00:02:29,627 - [chuckles] 67 00:02:29,671 --> 00:02:32,195 - Harrisburg tower, this is DOJ 32. 68 00:02:32,239 --> 00:02:33,936 Landing gear won't go down. 69 00:02:33,978 --> 00:02:35,285 We've got three in the red. [alarm beeping] 70 00:02:35,329 --> 00:02:36,243 Looks like a hydraulics problem. 71 00:02:36,286 --> 00:02:38,332 - Copy, DOJ 32. 72 00:02:38,375 --> 00:02:40,682 We are clearing traffic. - I'm going around. 73 00:02:40,725 --> 00:02:42,901 - [panting] Why are we turning? 74 00:02:42,945 --> 00:02:44,381 - We should go to manual. 75 00:02:44,425 --> 00:02:45,643 - Are you sure? 76 00:02:45,687 --> 00:02:46,949 - Yes, I've tried everything else. 77 00:02:46,992 --> 00:02:48,603 - Do it. 78 00:02:51,823 --> 00:02:53,825 We've just lost autopilot. What the hell? 79 00:02:53,869 --> 00:02:55,697 - Flaps down. We need more lift. 80 00:02:55,740 --> 00:02:57,438 - I'm trying. They're not working. 81 00:02:57,481 --> 00:02:59,483 - Pull up. - Tower, DOJ 32. 82 00:02:59,527 --> 00:03:01,268 We've got blue and yellow now. 83 00:03:01,311 --> 00:03:02,704 All hydraulics failing. 84 00:03:05,228 --> 00:03:07,317 I've lost flight controls! 85 00:03:07,361 --> 00:03:08,797 - Watch the trees! 86 00:03:08,840 --> 00:03:10,190 - Mayday! Mayday! 87 00:03:10,233 --> 00:03:11,713 We're going down! 88 00:03:11,756 --> 00:03:14,237 [tense music] 89 00:03:14,281 --> 00:03:20,200 ♪ 90 00:03:21,549 --> 00:03:23,246 - Can you just tell me what you're planning? 91 00:03:23,290 --> 00:03:25,727 - If I tell you, it will not be a surprise. 92 00:03:25,770 --> 00:03:28,295 - We don't need any surprises, all right, Pops? 93 00:03:28,338 --> 00:03:29,774 I just want a normal wedding without you 94 00:03:29,818 --> 00:03:31,254 embarrassing me or Cora. 95 00:03:31,298 --> 00:03:32,647 - I would never embarrass you, son. 96 00:03:32,690 --> 00:03:34,214 Nor Cora. - Oh, really? 97 00:03:34,257 --> 00:03:35,824 - Yeah, really. 98 00:03:35,867 --> 00:03:37,869 - Junior year, you had me take that picture on that donkey. 99 00:03:37,913 --> 00:03:40,742 - [laughing] Yeah, that was funny. 100 00:03:40,785 --> 00:03:42,222 That was funny. [phone rings] 101 00:03:42,265 --> 00:03:43,527 Your date was laughing her ass-- 102 00:03:43,571 --> 00:03:45,007 - I wasn't laughing, Pop. 103 00:03:45,050 --> 00:03:46,442 - You have no sense of humor. 104 00:03:46,487 --> 00:03:47,879 - Hey, what up, Remy? 105 00:03:47,923 --> 00:03:49,751 - Hey, look, that's gonna be too tight. 106 00:03:49,793 --> 00:03:51,579 I can tell already. Hang on, hang on. 107 00:03:51,622 --> 00:03:53,189 - It's fine. Let's just get this one. 108 00:03:53,233 --> 00:03:55,887 - Yeah, no, I'm on it. I'm just here with family. 109 00:03:55,930 --> 00:03:58,107 - Spending all this money, I might as well get this right. 110 00:03:58,150 --> 00:03:59,761 - Yeah, nope, I'm on my way. 111 00:03:59,804 --> 00:04:02,111 A government plane went down in Pennsylvania. 112 00:04:02,154 --> 00:04:03,155 I gotta go. 113 00:04:03,199 --> 00:04:04,766 - What? 114 00:04:04,809 --> 00:04:07,725 Babe, this is why I wanted you to take time off. 115 00:04:07,769 --> 00:04:10,380 - I am, but two weeks after the wedding. 116 00:04:10,424 --> 00:04:12,426 Remember? The honeymoon...? 117 00:04:12,469 --> 00:04:14,210 - What if you-- 118 00:04:14,254 --> 00:04:17,474 don't make it back in time? - Oh, Miss Love, come on, now. 119 00:04:17,518 --> 00:04:18,779 You know there is nothing that's gonna 120 00:04:18,822 --> 00:04:21,173 keep me from marrying you. - Yeah. 121 00:04:21,216 --> 00:04:22,305 - Mmm. 122 00:04:22,349 --> 00:04:24,176 Caleb, you're looking good, man. 123 00:04:24,220 --> 00:04:25,743 - Thanks! - See you later, Pops. 124 00:04:25,787 --> 00:04:27,310 - Later, son. Be careful out there. 125 00:04:27,354 --> 00:04:29,486 - Yep. Thank you, Gino. 126 00:04:31,227 --> 00:04:32,707 - Can I take this off now? 127 00:04:35,187 --> 00:04:38,147 [indistinct chatter] 128 00:04:38,190 --> 00:04:40,409 [suspenseful music] 129 00:04:40,454 --> 00:04:43,108 - He's right there. - Thanks. 130 00:04:43,152 --> 00:04:44,675 Remy Scott. 131 00:04:44,719 --> 00:04:46,111 Agents Gibson, Cannon, and Chase. 132 00:04:46,155 --> 00:04:47,765 - Isaiah Marrow. 133 00:04:47,808 --> 00:04:50,202 This is Tony Simpson, lead investigator for the NTSB. 134 00:04:50,246 --> 00:04:51,595 - We know what happened here? 135 00:04:51,639 --> 00:04:53,031 - Pilots reported a hydraulics failure. 136 00:04:53,075 --> 00:04:55,469 Lost their landing gear, then flight controls. 137 00:04:55,512 --> 00:04:57,209 Clipped some trees, and went down here. 138 00:04:57,253 --> 00:04:59,037 It's quite a debris field. 139 00:04:59,081 --> 00:05:00,300 - How many souls on board? 140 00:05:00,343 --> 00:05:01,910 - Five. 141 00:05:01,953 --> 00:05:03,738 The pilots and one of the marshals were killed. 142 00:05:03,781 --> 00:05:05,000 The other marshal survived. 143 00:05:05,043 --> 00:05:06,567 He's on life support at Harrisburg General. 144 00:05:06,610 --> 00:05:08,308 And then the prisoner. 145 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 - Jose Salazar. 146 00:05:09,831 --> 00:05:13,095 He's been at a supermax in Colorado the last five years 147 00:05:13,138 --> 00:05:15,358 serving a life sentence for rape and murder. 148 00:05:15,402 --> 00:05:16,620 A real swell guy. 149 00:05:16,664 --> 00:05:17,882 - Where were you taking him? 150 00:05:17,926 --> 00:05:19,971 - Federal courthouse in Harrisburg. 151 00:05:20,015 --> 00:05:22,626 He's supposed to testify at a RICO trial. 152 00:05:22,670 --> 00:05:24,454 - So do we think this could be sabotage, 153 00:05:24,498 --> 00:05:25,977 you know, somebody going after the plane 154 00:05:26,021 --> 00:05:27,065 to try to get Salazar? 155 00:05:27,109 --> 00:05:28,371 - It's too early to tell. 156 00:05:28,415 --> 00:05:30,330 We've focused on recovering the bodies. 157 00:05:30,373 --> 00:05:33,071 But we're just getting started on handling the wreckage now. 158 00:05:33,115 --> 00:05:35,770 - Priority right now is finding Salazar. 159 00:05:35,813 --> 00:05:37,989 We started a grid search at first light. 160 00:05:38,033 --> 00:05:40,252 Assuming he's on foot and not too badly injured, 161 00:05:40,296 --> 00:05:43,125 he could be anywhere in this 30-mile radius by now. 162 00:05:43,168 --> 00:05:44,344 - Or he's hiding out somewhere. 163 00:05:44,387 --> 00:05:46,128 - Yep. BOLO's out. 164 00:05:46,171 --> 00:05:47,999 We opened a special tip line. 165 00:05:48,043 --> 00:05:49,784 But it's gonna be a slog. 166 00:05:49,827 --> 00:05:51,394 Appreciate the extra manpower. 167 00:05:51,438 --> 00:05:53,308 - All right, let's split up, four points of the compass. 168 00:05:53,353 --> 00:05:54,702 Everyone on comms. 169 00:05:54,745 --> 00:05:55,832 - I hope you brought your walking shoes. 170 00:05:55,877 --> 00:05:59,402 - Never leave home without them. 171 00:05:59,446 --> 00:06:04,929 ♪ 172 00:06:20,423 --> 00:06:22,120 - Grid search is coming up empty. 173 00:06:22,164 --> 00:06:23,557 - Nothing on the tip line? 174 00:06:23,600 --> 00:06:26,255 - Eight leads-- all of them dead ends. 175 00:06:26,298 --> 00:06:27,430 - Well, that sucks. 176 00:06:27,474 --> 00:06:29,214 - I did hear from the NTSB, though. 177 00:06:29,258 --> 00:06:31,347 They found one of the landing gears from the plane. 178 00:06:31,391 --> 00:06:34,219 Pistons were frozen due to bad hydraulic fluid. 179 00:06:34,263 --> 00:06:35,873 And they're gonna see the fluid manufacturer, 180 00:06:35,917 --> 00:06:38,441 Gaskins Aerospace, in Philly tomorrow. 181 00:06:40,574 --> 00:06:42,358 - Come on, come on, come on, come on. 182 00:06:42,402 --> 00:06:44,752 [coughs] 183 00:06:44,795 --> 00:06:46,928 [phone rings] - Hello? 184 00:06:46,971 --> 00:06:48,451 - Hey, Sierra. 185 00:06:48,495 --> 00:06:49,800 It's William Barlowe. 186 00:06:49,844 --> 00:06:51,454 I--I've been trying to call you. 187 00:06:51,498 --> 00:06:53,195 - I know, William, sorry. 188 00:06:53,238 --> 00:06:54,631 - Are you still coming, or-- 189 00:06:54,675 --> 00:06:56,894 - Yes, I just-- I'm in a rental car, 190 00:06:56,938 --> 00:06:58,374 and I don't know this area very well. 191 00:06:58,418 --> 00:07:01,159 But I have your address in the GPS, and I promise-- 192 00:07:01,203 --> 00:07:03,727 - Wait, did you get the-- that zip drive that I sent? 193 00:07:03,771 --> 00:07:07,078 - I did, and I already printed out all the documents. 194 00:07:07,122 --> 00:07:09,994 I'm sorry I'm running late, but I promise-- 195 00:07:10,038 --> 00:07:11,474 whoa. 196 00:07:11,518 --> 00:07:12,606 [sighs] Damn. 197 00:07:12,649 --> 00:07:14,042 - What's wrong? 198 00:07:14,085 --> 00:07:15,652 - This guy behind me. 199 00:07:15,696 --> 00:07:18,394 What the hell's he doing? 200 00:07:18,438 --> 00:07:20,962 Oh, my God! 201 00:07:21,005 --> 00:07:21,963 - Sierra? 202 00:07:25,009 --> 00:07:26,402 - [screams] 203 00:07:26,446 --> 00:07:28,143 [tires squealing] 204 00:07:28,186 --> 00:07:29,623 No! 205 00:07:29,666 --> 00:07:36,804 ♪ 206 00:07:45,552 --> 00:07:46,988 - Sierra? 207 00:07:48,424 --> 00:07:49,556 Hello? 208 00:07:51,775 --> 00:07:53,995 Please answer me. Hello? 209 00:07:58,347 --> 00:07:59,522 What was that sound? 210 00:07:59,566 --> 00:08:03,221 - [gasping] 211 00:08:03,265 --> 00:08:05,746 - Are you there? Hello? 212 00:08:08,792 --> 00:08:12,143 Are you--are you okay, Sierra? Hello? 213 00:08:12,187 --> 00:08:14,319 Can you hear me? 214 00:08:14,363 --> 00:08:15,364 Sierr-- 215 00:08:15,407 --> 00:08:18,498 - [sobbing] 216 00:08:23,111 --> 00:08:26,331 [muffled gasping] 217 00:08:26,375 --> 00:08:33,251 ♪ 218 00:08:53,750 --> 00:08:55,491 - So we still make phosphate ester, 219 00:08:55,535 --> 00:08:58,189 but 90% of our production now is the 5606. 220 00:08:58,233 --> 00:09:00,278 And a lot more airplanes are using it. 221 00:09:00,322 --> 00:09:02,585 - Where do you program the mix? - Regulator room. 222 00:09:02,629 --> 00:09:04,282 It's faster if we cut through here. 223 00:09:04,326 --> 00:09:05,893 - This is where you mix the hydraulic fluid? 224 00:09:05,936 --> 00:09:09,331 - Yes, sir, from the mix out to the floor. 225 00:09:12,813 --> 00:09:15,076 - What the hell is this? 226 00:09:15,119 --> 00:09:16,643 William? 227 00:09:16,686 --> 00:09:18,819 What are you doing? - Uh, nothing. 228 00:09:18,862 --> 00:09:20,560 I--I just left some tools here, 229 00:09:20,603 --> 00:09:22,083 so I was just, uh-- 230 00:09:22,126 --> 00:09:24,999 just coming back to pick them up. 231 00:09:25,042 --> 00:09:27,044 - You're not supposed to be in here. 232 00:09:27,088 --> 00:09:28,872 How'd you get in? 233 00:09:28,916 --> 00:09:30,047 I'm calling security. 234 00:09:30,091 --> 00:09:32,310 - Please--don't. 235 00:09:32,354 --> 00:09:36,706 ♪ 236 00:09:36,750 --> 00:09:39,579 Please, Dan, don't. 237 00:09:40,754 --> 00:09:41,711 - Security-- 238 00:09:41,755 --> 00:09:43,278 [gunshots] 239 00:09:45,323 --> 00:09:48,283 - [panting] 240 00:09:48,326 --> 00:09:55,290 ♪ 241 00:09:57,031 --> 00:09:59,207 - Neighbor back there is the one who called 911? 242 00:09:59,250 --> 00:10:00,687 - Yes, sir. 243 00:10:00,730 --> 00:10:02,384 This is your guy, right? 244 00:10:02,427 --> 00:10:03,733 - Yeah. 245 00:10:03,777 --> 00:10:05,387 Jose Salazar. [phone rings] 246 00:10:05,430 --> 00:10:07,476 - Looks like he bled out-- 247 00:10:07,519 --> 00:10:10,348 injuries from the crash. 248 00:10:10,392 --> 00:10:11,654 - Rigor's pretty advanced. 249 00:10:12,829 --> 00:10:14,265 You already call the coroner? - Yeah. 250 00:10:14,309 --> 00:10:17,225 They're up in Harrisburg, but they're on their way. 251 00:10:17,268 --> 00:10:18,313 - What's wrong? 252 00:10:18,356 --> 00:10:19,619 You look like you've seen a ghost. 253 00:10:19,662 --> 00:10:22,622 - Tony Simpson, the investigator with NTSB-- 254 00:10:22,665 --> 00:10:23,971 - What about him? 255 00:10:24,014 --> 00:10:26,582 - He was just shot dead with the plant manager 256 00:10:26,626 --> 00:10:27,975 at Gaskins Aerospace. 257 00:10:28,018 --> 00:10:29,150 - What? 258 00:10:29,193 --> 00:10:30,455 - He was investigating something 259 00:10:30,499 --> 00:10:33,937 about the plane crash, and somebody shot him. 260 00:10:33,981 --> 00:10:35,591 - Something weird is going on here. 261 00:10:35,635 --> 00:10:38,420 ♪ 262 00:10:42,250 --> 00:10:43,730 - Worker on the floor heard the shots, 263 00:10:43,773 --> 00:10:45,035 and I got here as fast as I could, but it was too late. 264 00:10:45,079 --> 00:10:46,384 They're dead. They're gone. 265 00:10:46,428 --> 00:10:48,473 - All right, just take a breath. 266 00:10:48,517 --> 00:10:50,954 - There's only two of us for the whole plant. 267 00:10:50,998 --> 00:10:52,695 We don't have cameras in here. 268 00:10:52,739 --> 00:10:55,437 But we--wait, here he comes. 269 00:10:57,265 --> 00:10:59,267 From the cameras outside? - Yep. 270 00:11:01,269 --> 00:11:03,184 - That's the employee parking lot. 271 00:11:03,227 --> 00:11:05,621 - Okay, older model, gray Prius. 272 00:11:05,665 --> 00:11:07,144 - Pause it right there. 273 00:11:08,624 --> 00:11:10,147 - That's William Barlowe. 274 00:11:10,191 --> 00:11:12,236 How the hell did he get in? 275 00:11:12,280 --> 00:11:13,760 - What do you mean? 276 00:11:13,803 --> 00:11:15,936 - He used to work here. Got fired a month ago. 277 00:11:15,979 --> 00:11:17,328 - What for? - I don't know. 278 00:11:17,372 --> 00:11:19,069 You'll have to ask corporate. 279 00:11:19,113 --> 00:11:20,723 Their offices are in Manhattan. 280 00:11:20,767 --> 00:11:24,031 - He's an engineering graduate from MIT, 46 years old. 281 00:11:24,074 --> 00:11:25,989 Wife and kids in Westfield, Connecticut. 282 00:11:26,033 --> 00:11:27,338 No criminal record. 283 00:11:27,382 --> 00:11:28,775 - And all of a sudden he shoots two people? 284 00:11:28,818 --> 00:11:30,211 That doesn't make any sense. 285 00:11:30,254 --> 00:11:31,821 - BOLO that Toyota and go up on his phone. 286 00:11:31,865 --> 00:11:33,214 You and Ray go talk to his wife. 287 00:11:33,257 --> 00:11:34,694 Nina and I will see corporate in New York. 288 00:11:34,737 --> 00:11:36,304 Let's get this bastard. 289 00:11:36,347 --> 00:11:39,220 [suspenseful music] 290 00:11:39,263 --> 00:11:42,092 - William started with us right out of MIT. 291 00:11:42,136 --> 00:11:44,660 He ran our fluid dynamics team for 20 years, 292 00:11:44,704 --> 00:11:46,053 and we never had a problem. 293 00:11:46,096 --> 00:11:48,272 - So then why did you fire him? 294 00:11:48,316 --> 00:11:49,665 - He started missing work three months ago, 295 00:11:49,709 --> 00:11:51,362 and he was acting strange. 296 00:11:51,406 --> 00:11:53,713 He claimed it was a medical issue. 297 00:11:53,756 --> 00:11:54,931 - What kind of medical issue? 298 00:11:54,975 --> 00:11:56,454 - He wouldn't say. 299 00:11:56,498 --> 00:11:59,109 I suspected it might be drugs or alcohol. 300 00:11:59,153 --> 00:12:01,068 So I offered him help, but he wouldn't take it. 301 00:12:01,111 --> 00:12:02,722 Dan did, too, several times. 302 00:12:02,765 --> 00:12:04,767 - And Dan's the plant manager that he killed? 303 00:12:04,811 --> 00:12:06,290 - Yes. 304 00:12:06,334 --> 00:12:07,727 He was his direct report. 305 00:12:07,770 --> 00:12:10,164 When we finally had to let William go, 306 00:12:10,207 --> 00:12:11,339 Dan gave him the news. 307 00:12:11,382 --> 00:12:12,949 William didn't take it well. 308 00:12:12,993 --> 00:12:14,429 - So you think Dan was the target, 309 00:12:14,472 --> 00:12:16,257 not this NTSB investigator? 310 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 - Well, we've had plenty of visits 311 00:12:17,954 --> 00:12:19,303 from the NTSB over the years. 312 00:12:19,347 --> 00:12:20,740 It's just part of being in this business. 313 00:12:20,783 --> 00:12:23,481 But, uh, William didn't work here anymore, 314 00:12:23,525 --> 00:12:27,181 so I don't see why it would be any of his concern. 315 00:12:27,224 --> 00:12:28,748 - We'd like to see his personnel file. 316 00:12:28,791 --> 00:12:30,880 Might be some leads in there that could help us find him. 317 00:12:30,924 --> 00:12:32,490 - Sure. 318 00:12:32,534 --> 00:12:33,840 - Well, we should probably clear through legal first. 319 00:12:33,883 --> 00:12:35,798 - No, don't worry about it Jay. I can handle him. 320 00:12:35,842 --> 00:12:37,800 We'll send you everything that we have on him. 321 00:12:37,844 --> 00:12:39,497 - Good. 322 00:12:41,369 --> 00:12:43,675 Ray, you talked to Barlowe's wife? 323 00:12:43,719 --> 00:12:45,242 - Yeah, we got nowhere. 324 00:12:45,286 --> 00:12:47,767 Says he up and left her and the kids about a month ago. 325 00:12:47,810 --> 00:12:48,724 She hasn't seen him since. 326 00:12:48,768 --> 00:12:50,160 - Why'd he leave? 327 00:12:50,204 --> 00:12:51,379 - She thought he was having an affair. 328 00:12:51,422 --> 00:12:53,990 Sneaking around a lot, acting strange. 329 00:12:54,034 --> 00:12:55,731 They barely slept in the same bedroom. 330 00:12:55,775 --> 00:12:56,819 She was pissed. 331 00:12:56,863 --> 00:12:58,038 Said he could go rot in hell. 332 00:12:58,081 --> 00:12:59,256 - We got something else, though. 333 00:12:59,300 --> 00:13:01,041 Now, Barlowe's phone is off, 334 00:13:01,084 --> 00:13:03,521 but I got his cell records from the carrier, 335 00:13:03,565 --> 00:13:07,177 and he made three calls last night to a Sierra Cahill, 336 00:13:07,221 --> 00:13:08,700 a "New York Times" journalist. 337 00:13:08,744 --> 00:13:10,920 - You reach out to her? - We can't. 338 00:13:10,964 --> 00:13:12,879 She died in a car accident near Summit last night 339 00:13:12,922 --> 00:13:14,228 just after talking to Barlowe. 340 00:13:14,271 --> 00:13:16,186 Now, it might be a coincidence, 341 00:13:16,230 --> 00:13:18,536 but her car is at an impound lot in Union. 342 00:13:18,580 --> 00:13:20,234 We're gonna go check it out. 343 00:13:20,277 --> 00:13:21,844 - Damn, if this is somehow related-- 344 00:13:21,888 --> 00:13:24,716 - I know, then this case got a whole lot weirder. 345 00:13:24,760 --> 00:13:26,631 I'll let you know. 346 00:13:26,675 --> 00:13:28,155 - Thank you. 347 00:13:28,198 --> 00:13:30,374 That was Sierra Cahill's editor at "The Times." 348 00:13:30,418 --> 00:13:31,941 He doesn't know why she was in New Jersey 349 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 or what she was doing. 350 00:13:33,247 --> 00:13:34,552 She wasn't on assignment. 351 00:13:34,596 --> 00:13:35,902 - Well, this wasn't an accident, Ray. 352 00:13:35,945 --> 00:13:37,164 - How do you know? 353 00:13:37,207 --> 00:13:39,035 - The EDR data shows that the car 354 00:13:39,079 --> 00:13:41,864 was going a consistent 55 miles per hour 355 00:13:41,908 --> 00:13:43,692 5 minutes before the crash. 356 00:13:43,735 --> 00:13:45,737 Now, there was impact on the rear bumper, 357 00:13:45,781 --> 00:13:47,348 and even though she braked, she actually 358 00:13:47,391 --> 00:13:48,653 sped up before the impact. 359 00:13:48,697 --> 00:13:50,438 - So somebody ran her off the road. 360 00:13:50,481 --> 00:13:51,787 - Yes, and that's not all. 361 00:13:51,831 --> 00:13:53,571 A minute and 12 seconds after the crash, 362 00:13:53,615 --> 00:13:55,790 somebody opened the passenger door. 363 00:13:55,835 --> 00:13:56,879 She wasn't there alone. 364 00:13:56,923 --> 00:13:58,272 Maybe it was Barlowe? 365 00:13:58,315 --> 00:13:59,577 - Yeah, but why would he wanna kill a reporter? 366 00:13:59,621 --> 00:14:00,840 - I have no idea. 367 00:14:00,883 --> 00:14:02,667 But I do know where Sierra was headed. 368 00:14:02,711 --> 00:14:05,105 This is the address that she put into her GPS. 369 00:14:05,148 --> 00:14:06,889 She dropped a pin in the middle of nowhere, 370 00:14:06,933 --> 00:14:08,238 somewhere near Summit. 371 00:14:08,282 --> 00:14:10,240 - Let's go check it out. - Definitely. 372 00:14:10,284 --> 00:14:11,676 - All right, I'll hit up Remy. 373 00:14:11,720 --> 00:14:13,374 - Yeah, can you also get him to call the coroner, 374 00:14:13,417 --> 00:14:14,549 see if he can get the cause of death? 375 00:14:14,592 --> 00:14:16,246 - Yeah. 376 00:14:16,290 --> 00:14:19,032 [suspenseful music] 377 00:14:19,075 --> 00:14:26,213 ♪ 378 00:14:27,823 --> 00:14:29,694 - Uh, those. Thanks. 379 00:14:33,263 --> 00:14:34,569 - Ugh, bro. 380 00:14:34,612 --> 00:14:36,440 - Sorry, it's just the air is so dry. 381 00:14:36,484 --> 00:14:38,094 Do you have any tissues? 382 00:14:38,138 --> 00:14:40,183 - Right there. 383 00:14:40,227 --> 00:14:42,664 - [panting] 384 00:14:47,060 --> 00:14:48,191 Uh-- 385 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 - Just leave it. 386 00:14:49,627 --> 00:14:50,498 I got it. 387 00:14:50,540 --> 00:14:53,805 - Sorry, just keep the change. 388 00:14:53,849 --> 00:15:00,812 ♪ 389 00:15:53,778 --> 00:15:54,823 - Sure this is the right place? [phone rings] 390 00:15:54,866 --> 00:15:56,912 - Well, this is what the GPS said. 391 00:15:56,956 --> 00:15:58,783 - That's Cora again. 392 00:15:58,827 --> 00:16:00,002 - Take it. 393 00:16:00,046 --> 00:16:01,264 Tell her everything's fine, not to worry. 394 00:16:01,308 --> 00:16:02,787 - Uh...nah. 395 00:16:02,831 --> 00:16:04,572 Wait till we get out of here first. 396 00:16:04,615 --> 00:16:05,965 I don't wanna lie to her. 397 00:16:07,705 --> 00:16:08,750 FBI. 398 00:16:08,793 --> 00:16:10,665 Is anybody home? 399 00:16:12,145 --> 00:16:13,885 - Hello? 400 00:16:13,929 --> 00:16:20,501 ♪ 401 00:16:28,074 --> 00:16:29,814 - It's a letter to Barlowe. 402 00:16:29,858 --> 00:16:31,555 This is his place. 403 00:16:44,133 --> 00:16:45,917 - You might wanna come back here and check this out. 404 00:16:51,271 --> 00:16:52,533 - What's that? 405 00:16:52,576 --> 00:16:54,839 - I don't know. 406 00:16:58,104 --> 00:17:00,541 But I know what this is. 407 00:17:00,584 --> 00:17:02,021 [line trills] - Remy. 408 00:17:02,064 --> 00:17:03,544 - Hana, I just got off the phone 409 00:17:03,587 --> 00:17:05,198 with the Union County coroner, and you were right. 410 00:17:05,241 --> 00:17:07,026 Someone was definitely there after Sierra crashed 411 00:17:07,069 --> 00:17:09,637 because her cause of death was suffocation, 412 00:17:09,680 --> 00:17:11,595 not injuries sustained in a car wreck. 413 00:17:11,638 --> 00:17:13,249 - Yeah, well, we've got much bigger problems. 414 00:17:13,292 --> 00:17:16,470 We came to the address that was on the GPS of the car. 415 00:17:16,512 --> 00:17:19,167 It's an RV that Barlowe's been living in. 416 00:17:19,212 --> 00:17:20,952 He's building a bomb, Remy. 417 00:17:20,996 --> 00:17:22,214 - A bomb? 418 00:17:22,258 --> 00:17:23,825 - Yeah, man. She didn't stutter. 419 00:17:25,521 --> 00:17:27,220 - Hana, call ERT and Bomb Squad. 420 00:17:27,262 --> 00:17:29,048 Ray, I'm gonna send you Sierra Cahill's 421 00:17:29,091 --> 00:17:30,658 last-known in Murray Hill. 422 00:17:30,701 --> 00:17:33,574 We need to track down every lead we have right now. 423 00:17:33,617 --> 00:17:34,923 - All right, will do. 424 00:17:34,966 --> 00:17:41,886 ♪ 425 00:17:51,505 --> 00:17:55,074 - [coughing] 426 00:18:37,203 --> 00:18:38,987 [light explosion] 427 00:18:39,030 --> 00:18:40,423 - You okay? 428 00:18:40,467 --> 00:18:41,555 - Driver, can you stop the bus? 429 00:18:41,598 --> 00:18:48,736 ♪ 430 00:18:54,220 --> 00:18:57,136 [sirens wailing] 431 00:19:03,229 --> 00:19:06,623 - Are you gonna be okay if I go check this out? 432 00:19:09,060 --> 00:19:10,149 Tell me what happened. 433 00:19:10,192 --> 00:19:11,367 - Bus driver said some idiot set off 434 00:19:11,411 --> 00:19:12,542 a firecracker on the bus. 435 00:19:12,586 --> 00:19:13,717 - Anyone hurt? 436 00:19:13,761 --> 00:19:14,936 - Only ones aboard were the driver 437 00:19:14,979 --> 00:19:16,720 and those two passengers. They seem okay. 438 00:19:16,764 --> 00:19:17,852 - Tell them not to go anywhere. 439 00:19:17,895 --> 00:19:19,158 We're gonna need statements. 440 00:19:27,644 --> 00:19:29,603 [device beeping] 441 00:19:29,646 --> 00:19:31,909 [device crackling] 442 00:19:44,008 --> 00:19:45,967 - Hey, Larry. - Remy, there you are. 443 00:19:46,010 --> 00:19:47,751 - What the hell's going on? - Dirty bomb. 444 00:19:47,795 --> 00:19:49,275 Went off on a bus about an hour ago. 445 00:19:49,318 --> 00:19:51,146 - Oh, God, is everybody okay? 446 00:19:51,190 --> 00:19:52,974 - Yeah, the explosion didn't hurt anybody. 447 00:19:53,017 --> 00:19:54,715 But the driver and two passengers 448 00:19:54,758 --> 00:19:56,020 were exposed to radiation. 449 00:19:56,064 --> 00:19:57,457 They're at Bellevue now getting prophylaxis 450 00:19:57,500 --> 00:19:58,458 and decontamination. 451 00:19:58,501 --> 00:19:59,763 - And you sure it's my fugitive? 452 00:19:59,807 --> 00:20:01,461 - William Barlowe? Hell yeah. 453 00:20:01,504 --> 00:20:04,246 We pulled footage from the pole cam last stop the bus was at. 454 00:20:04,290 --> 00:20:07,467 We got a match on facial rec right away. 455 00:20:07,510 --> 00:20:09,860 - Yeah, that's definitely him. - Get over to that bus stop. 456 00:20:09,904 --> 00:20:11,035 - We already started canvassing. 457 00:20:11,079 --> 00:20:12,602 - Good. I want all available manpower 458 00:20:12,646 --> 00:20:15,475 looking for Barlowe on foot, land, air, sea, you name it. 459 00:20:15,518 --> 00:20:17,433 Hustle up. 460 00:20:17,477 --> 00:20:20,001 Dirty bomb going off in the middle of the city? 461 00:20:20,044 --> 00:20:21,307 It's a living nightmare. 462 00:20:21,350 --> 00:20:22,351 - I know. 463 00:20:22,395 --> 00:20:23,700 I came up through the Bomb Squad. 464 00:20:23,744 --> 00:20:26,573 We ran simulations on this scenario for years. 465 00:20:26,616 --> 00:20:29,315 This was probably a cricket, something small, 466 00:20:29,358 --> 00:20:32,970 like a CO2 container, maybe even a cherry bomb. 467 00:20:33,014 --> 00:20:34,276 Now, the good news is, 468 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 that bus is gonna contain the radiation, 469 00:20:35,843 --> 00:20:37,148 so the city's safe. 470 00:20:37,192 --> 00:20:38,976 - Not until we get Barlowe, it isn't. 471 00:20:39,020 --> 00:20:40,848 - It's all hands on deck with this one, Remy. 472 00:20:40,891 --> 00:20:42,153 I'm heading downtown right now 473 00:20:42,197 --> 00:20:43,633 to brief the NYPD chief of Counterterrorism. 474 00:20:43,677 --> 00:20:45,026 - I'm going with you. 475 00:20:45,069 --> 00:20:46,288 How the hell did Barlowe get his hands 476 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 on some radioactive material? 477 00:20:48,551 --> 00:20:51,685 - I was gonna ask you the same thing. 478 00:20:51,728 --> 00:20:53,295 - It's called a flow meter. 479 00:20:53,339 --> 00:20:55,602 It measures volume and mass liquid 480 00:20:55,645 --> 00:20:57,517 like the hydraulic fluid that Gaskins was producing 481 00:20:57,560 --> 00:20:59,606 at the plant in Philly. That's where Barlowe got it. 482 00:20:59,649 --> 00:21:01,912 - Why would he want this? - Because of what's inside. 483 00:21:01,956 --> 00:21:03,958 These are powered by a radioactive element 484 00:21:04,001 --> 00:21:06,526 called cesium-137. It's nasty stuff. 485 00:21:06,569 --> 00:21:08,702 Comes in tiny metal rods, which are missing from this one. 486 00:21:08,745 --> 00:21:11,531 - That's what the plant manager and Simpson caught him doing. 487 00:21:11,574 --> 00:21:13,359 - How much cesium are we talking about here? 488 00:21:13,402 --> 00:21:14,925 - For the cricket on the bus? 489 00:21:14,969 --> 00:21:17,145 I'd say maybe 2 or 3 grams. 490 00:21:17,188 --> 00:21:18,886 But these rods have a lot more than that. 491 00:21:18,929 --> 00:21:21,367 - 100 grams, according to Gaskins. 492 00:21:21,410 --> 00:21:24,283 - Barlowe still has 97 grams of cesium on him. 493 00:21:24,326 --> 00:21:27,547 That's enough to make one hell of a dirty bomb. 494 00:21:27,590 --> 00:21:29,157 - Do we have any idea who 495 00:21:29,200 --> 00:21:30,680 or what else he might be targeting? 496 00:21:30,724 --> 00:21:32,029 - And we need to figure out why he bombed 497 00:21:32,073 --> 00:21:33,204 that bus in the first place. 498 00:21:33,248 --> 00:21:34,380 - Could have been a practice run, 499 00:21:34,423 --> 00:21:36,120 testing out his trigger and load. 500 00:21:36,164 --> 00:21:38,645 - Whatever his next target is, the good news is, 501 00:21:38,688 --> 00:21:40,560 the cesium will trigger our radiation detectors. 502 00:21:40,603 --> 00:21:42,649 We got them all over the city on light poles, 503 00:21:42,692 --> 00:21:44,215 helicopters, even planes. 504 00:21:44,259 --> 00:21:46,392 And any alert comes back to these monitors 505 00:21:46,435 --> 00:21:48,045 so we can track them in real time. 506 00:21:48,089 --> 00:21:50,265 - Unless Barlowe has it shielded somehow. 507 00:21:50,309 --> 00:21:52,049 Placing it in any sort of dense metal 508 00:21:52,093 --> 00:21:53,616 can make it impossible to detect. 509 00:21:53,660 --> 00:21:55,575 - If this lunatic wants to set off another bomb, 510 00:21:55,618 --> 00:21:58,142 he's gonna have to expose that cesium at some point. 511 00:21:58,186 --> 00:21:59,840 [phone rings] 512 00:21:59,883 --> 00:22:01,711 [sighs] Remy Scott. 513 00:22:01,755 --> 00:22:04,148 - Excuse us. - Yeah, I know who you are. 514 00:22:04,192 --> 00:22:05,889 We're on our way. 515 00:22:05,933 --> 00:22:09,806 Editor of "The New York Times" wants to see us right now. 516 00:22:09,850 --> 00:22:12,809 [tense music] 517 00:22:12,853 --> 00:22:15,072 ♪ 518 00:22:15,116 --> 00:22:17,945 - [coughs] 519 00:22:17,988 --> 00:22:25,126 ♪ 520 00:22:52,240 --> 00:22:53,807 - Talk to us, Ray. 521 00:22:53,850 --> 00:22:56,462 - Look, I don't think Barlowe killed Sierra Cahill. 522 00:22:56,505 --> 00:22:58,072 - Why? 523 00:22:58,115 --> 00:23:00,248 - Look, I'm at her apartment, and there's been a break-in. 524 00:23:00,291 --> 00:23:01,989 Her desk has been ransacked. 525 00:23:02,032 --> 00:23:03,469 We also found a laptop. 526 00:23:03,512 --> 00:23:05,906 It was soaking in a bathtub. - Here. 527 00:23:05,949 --> 00:23:06,994 - Ah, it's dead. 528 00:23:07,037 --> 00:23:08,387 - Do we know who did it? 529 00:23:08,430 --> 00:23:10,650 - Yeah, his name is John Egan. 530 00:23:10,693 --> 00:23:12,869 Security cameras caught him leaving the building 531 00:23:12,913 --> 00:23:14,175 and getting into a Lincoln. 532 00:23:14,218 --> 00:23:16,264 He popped up on facial rec immediately. 533 00:23:16,307 --> 00:23:18,135 Now, this guy is former military. 534 00:23:18,179 --> 00:23:21,443 He's got priors for assault and carrying an unlicensed weapon. 535 00:23:21,487 --> 00:23:23,010 Whoever this guy is, he didn't want 536 00:23:23,053 --> 00:23:24,315 Barlowe and Sierra to meet. 537 00:23:24,359 --> 00:23:25,621 He killed her last night. 538 00:23:25,665 --> 00:23:28,232 He came over here and destroyed her computer. 539 00:23:28,276 --> 00:23:30,191 The question is, why? 540 00:23:30,234 --> 00:23:34,151 - Sierra was working on a whistleblower story. 541 00:23:34,195 --> 00:23:36,371 A deputy editor was able to recover emails 542 00:23:36,415 --> 00:23:38,504 and documents from our server. 543 00:23:38,547 --> 00:23:41,245 Okay. 544 00:23:41,289 --> 00:23:44,510 Your fugitive, William Barlowe, discovered that the flow meters 545 00:23:44,553 --> 00:23:46,729 used at Gaskins' fluid dynamics plant 546 00:23:46,773 --> 00:23:49,297 were defective and leaking radiation. 547 00:23:49,340 --> 00:23:51,473 Now, Barlowe carefully documented the defects 548 00:23:51,517 --> 00:23:54,433 and tried to bring them to his supervisor's attention, 549 00:23:54,476 --> 00:23:57,392 and when he did, Gaskins Aerospace fired him. 550 00:23:57,436 --> 00:24:00,526 - [scoffs] Gaskins and her HR guy lied to you. 551 00:24:00,569 --> 00:24:03,746 - They denied Barlowe his bonus, his severance. 552 00:24:03,790 --> 00:24:06,314 They gummed up his access to his 401[k]. 553 00:24:06,357 --> 00:24:08,359 Now, that's when Barlowe contacted Sierra. 554 00:24:08,403 --> 00:24:10,187 She had his documents. 555 00:24:10,231 --> 00:24:11,537 Now, I assume she was meeting with him 556 00:24:11,580 --> 00:24:13,626 last night to get him to go on record, 557 00:24:13,669 --> 00:24:15,584 but then she got killed. 558 00:24:15,628 --> 00:24:17,630 - This whole thing is a cover-up. 559 00:24:17,673 --> 00:24:19,849 - Yeah, sure looks like it to me. 560 00:24:19,893 --> 00:24:22,504 - Barlowe knew that Sierra had died in the car accident. 561 00:24:22,548 --> 00:24:25,072 There was a newspaper article at the RV this morning. 562 00:24:25,115 --> 00:24:26,987 Maybe he saw that and snapped. 563 00:24:27,030 --> 00:24:30,556 You know, started building a bomb for revenge. 564 00:24:30,599 --> 00:24:32,645 - How long were these flow meters defective? 565 00:24:32,688 --> 00:24:34,734 - According to Barlowe, at least six months. 566 00:24:34,777 --> 00:24:38,520 - That means any hydraulic fluid manufactured by Gaskins 567 00:24:38,564 --> 00:24:40,740 during that time could also be faulty. 568 00:24:40,783 --> 00:24:43,090 We know that's what took down the plane in Harrisburg. 569 00:24:43,133 --> 00:24:44,439 - Exactly. 570 00:24:44,483 --> 00:24:45,701 Now, we're hitting the stands tomorrow 571 00:24:45,745 --> 00:24:47,442 with a front-page story about the cover-up. 572 00:24:47,486 --> 00:24:49,226 The public needs to be warned. 573 00:24:49,270 --> 00:24:51,707 Any plane using Gaskins hydraulic fluid 574 00:24:51,751 --> 00:24:53,100 could be at risk. 575 00:24:53,143 --> 00:24:54,231 That's why we called you. 576 00:24:54,275 --> 00:24:55,711 The government needs to do something. 577 00:24:57,583 --> 00:24:59,454 - Ground every plane using hydraulic fluid 578 00:24:59,498 --> 00:25:01,064 made by Gaskins Aerospace. 579 00:25:01,108 --> 00:25:02,675 - Nina, where are you now? - Yeah, I know what I'm asking. 580 00:25:02,718 --> 00:25:04,067 - I'm just leaving Bellevue Hospital. 581 00:25:04,111 --> 00:25:05,939 And get this. - Yes, you can. You're the FAA. 582 00:25:05,982 --> 00:25:08,202 - One of the passengers on the bus that Barlowe bombed 583 00:25:08,245 --> 00:25:10,639 was Carter Wynn, head of HR at Gaskins. 584 00:25:10,683 --> 00:25:12,467 I mean, Remy and I talked to him this morning. 585 00:25:12,511 --> 00:25:13,860 - He lied straight to our faces. 586 00:25:13,903 --> 00:25:16,166 They didn't fire Barlowe because he was missing work. 587 00:25:16,210 --> 00:25:17,428 It was because he blew the whistle 588 00:25:17,472 --> 00:25:18,865 on a defective flow meter they were using. 589 00:25:18,908 --> 00:25:21,520 - A defective what? - I'll explain later. 590 00:25:21,563 --> 00:25:23,347 The point is, we need to figure out what he's planning next. 591 00:25:23,391 --> 00:25:25,306 [phone rings] 592 00:25:25,349 --> 00:25:26,612 Chief Walters. 593 00:25:26,655 --> 00:25:28,788 - We just got a radiation alert, and it's big. 594 00:25:28,831 --> 00:25:30,180 - Where? 595 00:25:30,224 --> 00:25:31,486 - The lobby of the Gaskins Aerospace building 596 00:25:31,530 --> 00:25:32,966 by the Javits Center. 597 00:25:33,009 --> 00:25:34,576 Bomb Squad's on their way. 598 00:25:34,620 --> 00:25:36,186 They're evacuating the building now. 599 00:25:36,230 --> 00:25:38,145 - If this thing detonates, we could have 10 square blocks 600 00:25:38,188 --> 00:25:40,451 of Manhattan uninhabitable. 601 00:25:40,495 --> 00:25:42,584 - All right, we're on our way. You hear that, Nina? 602 00:25:42,628 --> 00:25:44,630 - Yep, I'm headed there now. 603 00:25:44,673 --> 00:25:46,806 - We'll send you the address. Meet you there. 604 00:25:53,421 --> 00:25:55,771 - Peeler, you got eyes on the bomb? 605 00:25:55,815 --> 00:25:57,512 - It's in the center of the building. 606 00:25:57,556 --> 00:25:59,601 It's basically a larger version of the cricket on the bus. 607 00:25:59,645 --> 00:26:02,343 That small container holds cesium-137. 608 00:26:02,386 --> 00:26:04,998 It's wired to two explosive devices and a timer. 609 00:26:05,041 --> 00:26:07,217 - We have less than 15 minutes. - So what's the plan here? 610 00:26:07,261 --> 00:26:08,828 You remove it from the building or what? 611 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 - Nah, can't risk moving it. 612 00:26:10,177 --> 00:26:11,221 We're gonna disrupt it 613 00:26:11,265 --> 00:26:13,093 before it has a chance to detonate. 614 00:26:13,136 --> 00:26:15,486 - I wish you more than luck, man. 615 00:26:15,530 --> 00:26:17,053 [tense music] 616 00:26:17,097 --> 00:26:18,707 - Let's go. 617 00:26:18,751 --> 00:26:20,274 - Barlowe might be hanging around enjoying 618 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 all the fuss he created. 619 00:26:21,841 --> 00:26:23,625 Hana, grab PD and search the area. 620 00:26:23,669 --> 00:26:26,149 We need to find Gaskins before Barlowe does. 621 00:26:26,193 --> 00:26:27,498 - Yeah, Barlowe is not gonna be content with just 622 00:26:27,542 --> 00:26:28,978 blowing up Gaskins Aerospace. 623 00:26:29,022 --> 00:26:30,589 He's gonna wanna cut the head off the snake too. 624 00:26:30,632 --> 00:26:32,634 - Exactly. We need to move fast. 625 00:26:32,678 --> 00:26:33,635 [phone rings] - All right, I'm on it. 626 00:26:33,679 --> 00:26:35,158 - Hey, Ray. What's up? 627 00:26:35,202 --> 00:26:37,291 - BOLO hit on John Egan and the Lincoln in Queens. 628 00:26:37,334 --> 00:26:39,162 PD is in route, and I'll be joining the pursuit soon. 629 00:26:39,206 --> 00:26:40,207 - Good. 630 00:26:40,250 --> 00:26:41,338 Stay away from the Javits Center. 631 00:26:41,382 --> 00:26:42,644 - Why? What's up? 632 00:26:42,688 --> 00:26:43,993 - Dirty bomb at the Gaskins building, 633 00:26:44,037 --> 00:26:45,560 only this one's a hell of a lot bigger. 634 00:26:45,604 --> 00:26:46,648 - Damn. 635 00:26:46,692 --> 00:26:49,172 - Do not lose Egan. - Yep. 636 00:26:49,216 --> 00:26:56,005 ♪ 637 00:27:23,250 --> 00:27:26,209 [sirens wailing] 638 00:27:33,173 --> 00:27:35,654 [tires squealing] 639 00:27:35,697 --> 00:27:42,748 ♪ 640 00:27:44,837 --> 00:27:47,796 [horn blaring] 641 00:27:53,759 --> 00:27:55,717 - Security footage shows Barlowe entering 642 00:27:55,761 --> 00:27:56,892 and exiting the building, 643 00:27:56,936 --> 00:27:58,894 but there's been no other sighting since. 644 00:27:58,938 --> 00:28:00,983 - What about Gaskins? Did they get her out? 645 00:28:01,027 --> 00:28:03,116 - Yeah, she left an hour before Barlowe planted the bomb, 646 00:28:03,159 --> 00:28:05,596 but she's not answering her cell. 647 00:28:05,640 --> 00:28:06,641 - What's happening here? 648 00:28:06,685 --> 00:28:08,991 - They're about to blow it now. 649 00:28:12,125 --> 00:28:14,693 [horn blaring] 650 00:28:14,736 --> 00:28:20,568 ♪ 651 00:28:20,611 --> 00:28:22,222 [muffled explosion] 652 00:28:30,970 --> 00:28:32,101 - We're clear! - [sighs] 653 00:28:32,145 --> 00:28:33,146 [applause] 654 00:28:33,189 --> 00:28:35,104 [phone rings] 655 00:28:35,148 --> 00:28:36,584 - Hey, Chief. 656 00:28:36,627 --> 00:28:37,890 All good here. 657 00:28:37,933 --> 00:28:39,848 Peeler deactivated the bomb. 658 00:28:39,892 --> 00:28:41,720 - Barlowe has another one. 659 00:28:41,763 --> 00:28:43,634 - What? Where? 660 00:28:43,678 --> 00:28:45,419 - It's not as big as the last one, 661 00:28:45,462 --> 00:28:47,464 but looks like he triggered a detector by the waterfront 662 00:28:47,508 --> 00:28:48,770 in Gantry Park. 663 00:28:48,814 --> 00:28:50,772 - What the hell is this guy trying to prove? 664 00:28:50,816 --> 00:28:53,079 - Alert PD and get the Bomb Squad there. 665 00:28:53,122 --> 00:28:55,603 I want EMTs on standby too. 666 00:28:55,646 --> 00:28:56,865 We're on our way now. 667 00:28:56,909 --> 00:28:59,476 This guy's a monster. 668 00:28:59,520 --> 00:29:05,439 ♪ 669 00:29:05,482 --> 00:29:09,356 [sirens wailing] 670 00:29:09,399 --> 00:29:10,444 - Get out of the car! 671 00:29:13,273 --> 00:29:14,578 Show me your hands! 672 00:29:14,622 --> 00:29:16,493 [gunshots] 673 00:29:16,537 --> 00:29:23,413 ♪ 674 00:29:35,077 --> 00:29:36,905 - Who hired you to kill Sierra Cahill? 675 00:29:36,949 --> 00:29:38,646 - I don't know what you're talking about. 676 00:29:38,689 --> 00:29:41,562 - I've got you on camera leaving her apartment, dumbass. 677 00:29:41,605 --> 00:29:42,737 - I want a lawyer. 678 00:29:42,781 --> 00:29:43,999 I'm not telling you anything. 679 00:29:44,043 --> 00:29:46,088 - Yeah, I wouldn't bet on that. Turn around. 680 00:29:46,132 --> 00:29:48,047 Hands behind your back. 681 00:29:49,744 --> 00:29:52,051 [cuffs clinking] 682 00:29:53,400 --> 00:29:54,836 Let's go. 683 00:29:54,880 --> 00:29:56,969 - We got him. Coming out. 684 00:29:59,580 --> 00:30:02,191 [phone rings] 685 00:30:02,235 --> 00:30:03,845 - Hey, Chief. 686 00:30:03,889 --> 00:30:05,412 - Do you see him? 687 00:30:08,981 --> 00:30:11,853 - I don't see him. He's not here. 688 00:30:11,897 --> 00:30:13,202 - You should be right on him. 689 00:30:13,246 --> 00:30:16,075 Last alert was within 100 yards of you. 690 00:30:22,603 --> 00:30:25,214 - Hey, I see him. 691 00:30:25,258 --> 00:30:26,737 - Okay, we got him. - Yeah, I got him. 692 00:30:26,781 --> 00:30:29,523 I'm with you. William Barlowe! 693 00:30:29,566 --> 00:30:32,569 - [coughing] 694 00:30:32,613 --> 00:30:33,919 - William Barlowe! 695 00:30:33,962 --> 00:30:36,225 FBI. Hands in the air. 696 00:30:37,792 --> 00:30:38,749 - Do you have a gun? 697 00:30:38,793 --> 00:30:42,057 - [coughing] 698 00:30:42,101 --> 00:30:43,493 - Where's the bomb? 699 00:30:43,537 --> 00:30:44,755 - There's no more bombs. 700 00:30:44,799 --> 00:30:46,583 - Then why do we have a radiation alert 701 00:30:46,627 --> 00:30:49,412 still going off? 702 00:30:49,456 --> 00:30:50,805 - It's him. 703 00:30:50,849 --> 00:30:53,677 He's setting off the radiation detectors himself. 704 00:30:53,721 --> 00:30:54,940 - Stay back. 705 00:30:54,983 --> 00:30:56,202 - Where the hell are the EMTs? 706 00:30:56,245 --> 00:30:58,857 This guy's a walking Chernobyl. 707 00:30:58,900 --> 00:31:00,293 It's over, Barlowe. 708 00:31:00,336 --> 00:31:03,252 We defused your bomb in Midtown. 709 00:31:03,296 --> 00:31:05,907 - It was Gaskins I was after. 710 00:31:05,951 --> 00:31:07,778 She's the one responsible for all the deaths 711 00:31:07,822 --> 00:31:09,563 at the-- at the Harrisburg crash. 712 00:31:09,606 --> 00:31:11,913 There could be thousands more if people keep 713 00:31:11,957 --> 00:31:13,262 using her hydraulic fluid. 714 00:31:13,306 --> 00:31:15,221 - There's other ways to blow the whistle 715 00:31:15,264 --> 00:31:16,657 without killing people or putting 716 00:31:16,700 --> 00:31:17,919 this entire city at risk. 717 00:31:17,963 --> 00:31:19,747 - I tried. I tried. 718 00:31:19,790 --> 00:31:21,096 You gotta believe me. I tried. 719 00:31:21,140 --> 00:31:22,793 I told them that the flow meters were defective. 720 00:31:22,837 --> 00:31:25,405 I--I told them that I was sick. 721 00:31:25,448 --> 00:31:27,581 But all Gaskins cares about is money. 722 00:31:27,624 --> 00:31:29,539 I mean, that's why they killed that reporter 723 00:31:29,583 --> 00:31:31,280 from "The New York Times." 724 00:31:31,324 --> 00:31:34,936 She didn't want the company to lose its value before the-- 725 00:31:34,980 --> 00:31:36,807 before the stock split. 726 00:31:36,851 --> 00:31:39,114 I mean, they're lucky that I was the only one exposed. 727 00:31:39,158 --> 00:31:41,247 I was the only one working on those meters. 728 00:31:41,290 --> 00:31:43,031 But this went on for months-- 729 00:31:43,075 --> 00:31:48,167 months where I went home to my wife, my kids. 730 00:31:49,995 --> 00:31:54,260 I mean, I had to lie just to keep them safe. 731 00:31:54,303 --> 00:31:57,132 I didn't want them to worry. 732 00:31:57,176 --> 00:32:00,875 Please--you tell my wife, you tell my kids, 733 00:32:00,919 --> 00:32:02,833 they were the only thing 734 00:32:02,877 --> 00:32:05,836 that made life worthwhile. 735 00:32:05,880 --> 00:32:08,839 [gasping, coughing] 736 00:32:08,883 --> 00:32:16,021 ♪ 737 00:32:28,468 --> 00:32:31,427 [tense music] 738 00:32:31,471 --> 00:32:38,608 ♪ 739 00:32:58,846 --> 00:33:00,326 - Excuse me? 740 00:33:03,851 --> 00:33:06,854 - Got you a little reading material for your trip. 741 00:33:24,089 --> 00:33:28,006 - Yes, my lawyers have already asked for a retraction on that. 742 00:33:28,049 --> 00:33:29,442 - Why? 743 00:33:29,485 --> 00:33:31,139 What's in the story is the truth. 744 00:33:31,183 --> 00:33:36,840 And the truth always finds its way into the light, doesn't it? 745 00:33:36,884 --> 00:33:38,886 - Our hydraulic fluid is not defective. 746 00:33:38,929 --> 00:33:40,409 - Really? 747 00:33:40,453 --> 00:33:42,324 Well, that's good news, because it powers the landing 748 00:33:42,368 --> 00:33:44,065 gear on this aircraft. 749 00:33:46,589 --> 00:33:47,764 Where you headed? 750 00:33:47,808 --> 00:33:49,723 - Chicago--on business. 751 00:33:49,766 --> 00:33:52,073 - That's funny, because your flight plan has you 752 00:33:52,117 --> 00:33:55,685 touching down in Rio, of all places. 753 00:33:55,729 --> 00:34:00,647 Your head of HR, your good friend, Carter Wynn, 754 00:34:00,690 --> 00:34:03,693 told us where to find you. 755 00:34:03,737 --> 00:34:06,044 You're toast, Gaskins. 756 00:34:07,915 --> 00:34:08,916 - I'm not about to lose my company 757 00:34:08,958 --> 00:34:11,658 over some disgruntled employee. 758 00:34:11,701 --> 00:34:14,704 - That disgruntled employee died this morning 759 00:34:14,748 --> 00:34:17,664 from the radiation poisoning that you gave him. 760 00:34:17,706 --> 00:34:21,101 - No, I didn't do a damn thing. 761 00:34:21,146 --> 00:34:23,061 - No, you didn't. 762 00:34:23,103 --> 00:34:25,715 And that's what makes you so detestable. 763 00:34:25,759 --> 00:34:28,891 You knew Barlowe was sick, and you covered it up. 764 00:34:28,936 --> 00:34:31,460 He died for your company, died for your sins, 765 00:34:31,504 --> 00:34:36,509 all because you pray at the altar of the almighty dollar. 766 00:34:39,077 --> 00:34:41,775 Have you seen your stock prices this morning? 767 00:34:41,818 --> 00:34:46,388 They started tanking as soon as this article came out. 768 00:34:46,431 --> 00:34:48,042 [sighs] 769 00:34:48,085 --> 00:34:51,654 The only person left to save is yourself. 770 00:34:55,658 --> 00:34:57,269 Just admit what you did. 771 00:34:57,312 --> 00:34:58,879 - I've done nothing. 772 00:34:58,922 --> 00:35:02,317 - Then why are you running? 773 00:35:02,361 --> 00:35:05,103 We know you had the reporter who wrote the story killed. 774 00:35:06,452 --> 00:35:08,497 We caught the hit man you hired-- 775 00:35:08,541 --> 00:35:09,759 John Egan. 776 00:35:09,803 --> 00:35:11,196 Told us everything. 777 00:35:11,239 --> 00:35:13,676 He even showed us proof of your payment to him. 778 00:35:13,720 --> 00:35:17,593 [chuckles] You know, there's a part of me 779 00:35:17,637 --> 00:35:20,553 that wants to let you fly to Rio 780 00:35:20,596 --> 00:35:23,991 to see how confident you are in your product. 781 00:35:26,036 --> 00:35:30,302 But Agent Chase and I have to get to a wedding today. 782 00:35:30,345 --> 00:35:31,781 - Hi, Ms. Gaskins. 783 00:35:33,566 --> 00:35:34,958 Nice bag. 784 00:35:35,002 --> 00:35:37,004 - Put your hands behind your back, jackal. 785 00:35:39,093 --> 00:35:42,923 - Huh, well, enjoy this while you can, Agent Scott. 786 00:35:42,966 --> 00:35:45,404 - You're under arrest for solicitation of the murder 787 00:35:45,447 --> 00:35:47,188 of Sierra Cahill. 788 00:35:47,232 --> 00:35:49,234 - Let's go. 789 00:35:54,500 --> 00:35:59,200 - Ray, do you take Cora to be your wonderfully wedded wife? 790 00:35:59,244 --> 00:36:01,246 - I do. 791 00:36:01,289 --> 00:36:03,552 - Cora, do you take Ray 792 00:36:03,596 --> 00:36:07,295 to be your wonderfully wedded husband? 793 00:36:07,339 --> 00:36:08,470 - I do. 794 00:36:08,514 --> 00:36:09,906 - I do too. 795 00:36:09,950 --> 00:36:11,865 [laughter] 796 00:36:14,737 --> 00:36:16,261 - There we go. 797 00:36:16,304 --> 00:36:17,697 All right, this is yours. 798 00:36:17,740 --> 00:36:20,308 This is mine. 799 00:36:20,352 --> 00:36:22,049 Yeah? - Yeah. 800 00:36:30,536 --> 00:36:33,843 - I now declare you husband and wife. 801 00:36:33,887 --> 00:36:37,847 [cheers and applause] 802 00:36:45,420 --> 00:36:47,553 - Hey! We did it! 803 00:36:47,596 --> 00:36:49,424 [laughs] 804 00:36:49,468 --> 00:36:51,774 [upbeat funky music] 805 00:36:51,818 --> 00:36:55,474 - ♪ Sugar crash 806 00:36:55,517 --> 00:36:56,692 - Oo-rah. 807 00:36:56,736 --> 00:36:57,606 Shot of whiskey, please. 808 00:36:57,650 --> 00:36:58,694 And a-- 809 00:36:58,738 --> 00:36:59,826 - A champagne for me, please. 810 00:36:59,869 --> 00:37:00,827 - Actually, make that two. 811 00:37:00,870 --> 00:37:02,263 - ♪ Sugar crash 812 00:37:02,307 --> 00:37:03,873 - Thank you. 813 00:37:03,917 --> 00:37:05,614 Look very handsome with that haircut. 814 00:37:05,658 --> 00:37:07,529 - Oh, I thought I'd clean up for the wedding. 815 00:37:07,573 --> 00:37:09,705 And you look--wow. 816 00:37:09,749 --> 00:37:11,881 - [chuckles] 817 00:37:11,925 --> 00:37:13,622 - Hey, save some bubbles for us. 818 00:37:13,666 --> 00:37:16,059 - You know, believe it or not, I've actually done that before. 819 00:37:16,103 --> 00:37:18,540 It was my mom's third wedding. 820 00:37:18,584 --> 00:37:19,715 I drank all the champagne. 821 00:37:19,759 --> 00:37:21,239 But there was a dollar store nearby, 822 00:37:21,282 --> 00:37:22,718 so we just opened up a supply line, and we were good. 823 00:37:22,762 --> 00:37:23,937 [laughter] 824 00:37:23,980 --> 00:37:25,895 - Ethan, this is Remy and Abby. 825 00:37:25,939 --> 00:37:26,983 - Hey, man. - Nice to meet you. 826 00:37:27,027 --> 00:37:28,420 - Hi, nice to meet you. 827 00:37:28,463 --> 00:37:30,378 Is there really good champagne at a dollar store? 828 00:37:30,422 --> 00:37:31,510 - Absolutely not. 829 00:37:31,553 --> 00:37:32,685 But it did the job. - Yeah. 830 00:37:32,728 --> 00:37:34,034 - Abby, it's good to see you. 831 00:37:34,077 --> 00:37:35,644 I haven't seen you since St. Louis? 832 00:37:35,688 --> 00:37:37,690 - I know, I know, but that was a really-- 833 00:37:37,733 --> 00:37:40,562 that was a lucky trip. 834 00:37:40,606 --> 00:37:41,650 - To St. Louis. 835 00:37:41,694 --> 00:37:42,912 - St. Louis. - St. Louis. 836 00:37:42,956 --> 00:37:45,698 - Wow, look at that. 837 00:37:45,741 --> 00:37:47,395 - Oh, Barnes is here. 838 00:37:47,439 --> 00:37:49,267 - I knew she wouldn't miss it. Let's go say hi. 839 00:37:49,310 --> 00:37:50,311 - Hi! 840 00:37:50,355 --> 00:37:51,921 - Hello. How you feeling? 841 00:37:51,965 --> 00:37:53,314 - I'm all right. - Yeah? 842 00:37:53,358 --> 00:37:54,489 - Good to see you. 843 00:37:54,533 --> 00:37:55,490 - Thanks for bringing her. 844 00:37:55,534 --> 00:37:57,275 - Of course. 845 00:37:57,318 --> 00:37:58,928 - Nina, Sheryll, this is Abby. - Hi. 846 00:37:58,972 --> 00:38:00,234 - So nice to meet you. 847 00:38:00,278 --> 00:38:01,496 - The lawyer from St. Louis, yeah, 848 00:38:01,540 --> 00:38:03,411 I've heard wonderful things. 849 00:38:03,455 --> 00:38:05,544 - And this is my friend, Ethan. 850 00:38:05,587 --> 00:38:07,502 - Hello. - Hi, friend Ethan. 851 00:38:07,546 --> 00:38:08,938 - No Scola? 852 00:38:08,982 --> 00:38:10,723 - No, he stayed home with Dougie 853 00:38:10,766 --> 00:38:12,681 so Sheryll could be my hot date 854 00:38:12,725 --> 00:38:13,639 and we could have a girls' night. 855 00:38:13,682 --> 00:38:14,770 - Nothing wild, don't worry. 856 00:38:14,814 --> 00:38:15,858 - We'll see. 857 00:38:15,902 --> 00:38:17,251 A few shots in, maybe. 858 00:38:17,295 --> 00:38:18,470 [laughter] 859 00:38:18,513 --> 00:38:19,558 - Hey, what's up? 860 00:38:19,601 --> 00:38:22,038 - Hi! - Hi! 861 00:38:22,082 --> 00:38:24,693 - I'm just glad you're here. - You look amazing. 862 00:38:24,737 --> 00:38:26,260 - Oh, my gosh, you're glowing. 863 00:38:26,304 --> 00:38:27,740 - Oh, thank you. 864 00:38:27,783 --> 00:38:31,787 That glow you see is two weeks in Hawaii on the horizon 865 00:38:31,831 --> 00:38:33,702 while Caleb stays here with his grandpa. 866 00:38:33,746 --> 00:38:34,964 - Yes. 867 00:38:35,008 --> 00:38:36,923 And I see the air marshal made the cut. 868 00:38:36,966 --> 00:38:38,794 You look good, brother. - Congratulations. 869 00:38:38,838 --> 00:38:39,926 - You two know each other? 870 00:38:39,969 --> 00:38:41,231 - Yeah, they kicked our butts 871 00:38:41,275 --> 00:38:43,146 in a game of "Heads Up!" a couple of weeks ago, 872 00:38:43,190 --> 00:38:44,887 but, you know, it's whatever. 873 00:38:44,931 --> 00:38:47,150 Hey, uh, Mark, can you take some pictures for us? 874 00:38:47,194 --> 00:38:48,326 - Yeah, no problem. - Let's go over here. 875 00:38:48,369 --> 00:38:50,240 - Okay. - Everybody push together. 876 00:38:50,284 --> 00:38:52,808 - Oh, no, no, no, come on. Dates too. 877 00:38:52,852 --> 00:38:54,462 - Yeah, come on up. 878 00:38:54,506 --> 00:38:56,116 - There we go. - Nice. 879 00:38:56,159 --> 00:38:57,683 - Get a little bit in on the left. 880 00:38:57,726 --> 00:38:59,249 - All right, we ready? All right. 881 00:38:59,293 --> 00:39:00,773 [camera shutter clicking] - There we go. 882 00:39:00,816 --> 00:39:01,991 - Excuse me! 883 00:39:02,035 --> 00:39:03,993 Excuse me, everyone, please. 884 00:39:04,037 --> 00:39:05,212 Can I have your attention for a moment, please? 885 00:39:05,255 --> 00:39:07,040 - Oh, Lord, my dad's got the microphone. 886 00:39:07,083 --> 00:39:08,868 - Bring it in. Bring it in. - All right, come on, guys. 887 00:39:08,911 --> 00:39:10,130 - Oh, no. - I'm gonna get us some drinks. 888 00:39:10,173 --> 00:39:11,566 - Yes, please, something strong. 889 00:39:11,610 --> 00:39:12,611 Anything. 890 00:39:12,654 --> 00:39:14,656 - First of all, welcome. 891 00:39:14,700 --> 00:39:16,005 Glad you're all here. 892 00:39:18,225 --> 00:39:22,185 I am Ray Cannon Sr., the maker. 893 00:39:22,229 --> 00:39:25,406 And on behalf of my family and Cora's family, 894 00:39:25,450 --> 00:39:27,060 I would like to welcome you all here 895 00:39:27,103 --> 00:39:28,844 and thank you for being here. 896 00:39:28,888 --> 00:39:31,760 I, uh, was gonna work a little bit blue, 897 00:39:31,804 --> 00:39:34,415 you know, tonight, rib my son a little bit. 898 00:39:34,459 --> 00:39:35,460 But, uh-- [laughter] 899 00:39:35,503 --> 00:39:37,636 - Do it, Daddy! - He deserves it! 900 00:39:37,679 --> 00:39:38,854 - No. No, no, no. 901 00:39:38,898 --> 00:39:41,161 Instead, I'm just gonna say this. 902 00:39:41,204 --> 00:39:43,163 You know, when you become a father, 903 00:39:43,206 --> 00:39:45,383 there's always that moment when they 904 00:39:45,426 --> 00:39:50,300 place the baby in your hand that your whole world changes. 905 00:39:50,344 --> 00:39:52,738 Some things get harder, you know, 906 00:39:52,781 --> 00:39:53,739 like trying to get some sleep. 907 00:39:53,782 --> 00:39:55,218 [laughter] 908 00:39:55,262 --> 00:39:58,700 The truth of it is, things get easier, really. 909 00:39:58,744 --> 00:40:00,398 They get simple. 910 00:40:00,441 --> 00:40:02,138 On the one hand, there's your family. 911 00:40:02,182 --> 00:40:04,880 On the other hand, there's the rest of the world. 912 00:40:04,924 --> 00:40:07,274 And you will move heaven and Earth 913 00:40:07,317 --> 00:40:10,408 to make sure that your family get what they need, 914 00:40:10,451 --> 00:40:15,543 what they want, so that they can get one tenth of the joy 915 00:40:15,587 --> 00:40:18,851 that you get from them. 916 00:40:18,894 --> 00:40:23,072 Son, I wanted the world for you, you know? 917 00:40:23,116 --> 00:40:25,814 And then finding Cora and Caleb, 918 00:40:25,858 --> 00:40:28,164 you got that yourself, the whole big, 919 00:40:28,208 --> 00:40:31,385 beautiful, wonderful world. 920 00:40:31,429 --> 00:40:32,734 I'm so happy for you. 921 00:40:32,778 --> 00:40:37,565 And your mother, who I'm sure is with us today, 922 00:40:37,609 --> 00:40:40,786 she would be very, very happy. 923 00:40:40,829 --> 00:40:46,095 So, Cora, Caleb, welcome to the family. 924 00:40:46,139 --> 00:40:47,619 Welcome to our world. 925 00:40:47,662 --> 00:40:50,230 - Cheers. all: Cheers. 926 00:40:50,273 --> 00:40:52,450 - Now, everybody, before we open up the buffet 927 00:40:52,493 --> 00:40:54,626 and get down to, you know, all of that business, 928 00:40:54,669 --> 00:40:56,497 I want everybody to grab a drink 929 00:40:56,541 --> 00:40:58,107 and meet down in the lobby. 930 00:40:58,151 --> 00:40:59,239 I've got a surprise for everyone. 931 00:40:59,282 --> 00:41:01,067 - Pops, what's the surprise? 932 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 - What don't you understand about the word "surprise"? 933 00:41:03,156 --> 00:41:04,679 Everybody, grab a drink. Let's go. 934 00:41:04,723 --> 00:41:05,941 Head them up, move them out. 935 00:41:05,985 --> 00:41:07,508 Come on, guys, hustle it up! 936 00:41:07,552 --> 00:41:09,684 - I apologize for whatever he's about to do. 937 00:41:09,728 --> 00:41:11,686 - Come on, everybody, everybody, come on out. 938 00:41:11,730 --> 00:41:12,818 Come on out. Come on out. 939 00:41:12,861 --> 00:41:15,951 [upbeat jazzy music playing] 940 00:41:15,995 --> 00:41:17,300 - You made this happen, Pop? 941 00:41:17,344 --> 00:41:20,521 - A little taste of home for you, son. 942 00:41:20,565 --> 00:41:22,610 - Yo! - Aw, yeah. 943 00:41:22,654 --> 00:41:29,617 ♪ 944 00:41:29,661 --> 00:41:32,402 - Follow them! 945 00:41:32,446 --> 00:41:39,366 ♪ 946 00:42:05,435 --> 00:42:08,395 [tense music] 947 00:42:08,438 --> 00:42:15,358 ♪ 948 00:42:24,672 --> 00:42:26,369 [wolf howls]