1 00:00:01,958 --> 00:00:03,176 - That's not going to work. 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,700 I'm going to the stadium today. [dog barks] 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,137 Tailgating's at noon. 4 00:00:08,138 --> 00:00:10,313 Honey, I did tell you. 5 00:00:10,314 --> 00:00:13,838 Can't we just reschedule for next weekend? 6 00:00:13,839 --> 00:00:15,710 All right, look, I just got here. 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,234 I'll be up in a second, OK? 8 00:00:24,285 --> 00:00:25,720 [touchpad beeping] 9 00:00:25,721 --> 00:00:30,725 [door buzzes] 10 00:00:30,726 --> 00:00:33,684 [tense music] 11 00:00:33,685 --> 00:00:40,692 12 00:00:53,618 --> 00:01:00,582 13 00:01:20,689 --> 00:01:27,609 14 00:01:32,092 --> 00:01:34,355 - [gasping] 15 00:01:36,226 --> 00:01:38,619 [air hissing] 16 00:01:38,620 --> 00:01:41,579 [monitor beeping] 17 00:01:43,015 --> 00:01:46,583 - Albert, wake up. 18 00:01:46,584 --> 00:01:49,934 Your damn machine's beeping again. 19 00:01:49,935 --> 00:01:52,503 20 00:01:59,119 --> 00:02:02,077 [jazzy music] 21 00:02:02,078 --> 00:02:07,735 22 00:02:07,736 --> 00:02:11,826 [siren wailing] 23 00:02:11,827 --> 00:02:15,135 [phone rings] 24 00:02:18,007 --> 00:02:19,181 - Sorry. 25 00:02:19,182 --> 00:02:21,183 I thought I had it on me. 26 00:02:21,184 --> 00:02:22,489 - That's OK. 27 00:02:22,490 --> 00:02:25,056 Here. 28 00:02:25,057 --> 00:02:27,799 - Good morning, Hana. 29 00:02:28,931 --> 00:02:32,586 Did NYPD ask for our help? 30 00:02:32,587 --> 00:02:33,891 OK. 31 00:02:33,892 --> 00:02:36,242 Tell Isobel we're on it, and text me the address. 32 00:02:36,243 --> 00:02:38,287 - You have to go? 33 00:02:38,288 --> 00:02:39,984 - [sighs] Yeah. 34 00:02:39,985 --> 00:02:42,813 Cop murdered in Brooklyn along with an unknown female victim. 35 00:02:42,814 --> 00:02:45,816 - Dear God, this city is never gonna stop freaking me out. 36 00:02:45,817 --> 00:02:47,644 - So sorry, Abby. 37 00:02:47,645 --> 00:02:49,733 I know you came all the way up here for the weekend. 38 00:02:49,734 --> 00:02:51,822 - That's because it was my turn. 39 00:02:51,823 --> 00:02:54,347 That's how the whole long-distance thing works. 40 00:02:54,348 --> 00:02:55,913 - I feel bad, though. 41 00:02:55,914 --> 00:02:57,219 Now our Sunday is ruined. 42 00:02:57,220 --> 00:02:59,308 - No, it's not. I love your sister. 43 00:02:59,309 --> 00:03:01,310 She and I can still make a day of it. 44 00:03:01,311 --> 00:03:05,140 Added bonus, I do not have to do the Hayden Planetarium now. 45 00:03:05,141 --> 00:03:07,186 - Hey, that show rocks. - Ooh. 46 00:03:07,187 --> 00:03:08,317 I know you love it. 47 00:03:08,318 --> 00:03:09,971 It's-- you've taken me twice. 48 00:03:09,972 --> 00:03:14,584 But I find this obsession both, like, nerdy and ridiculous, 49 00:03:14,585 --> 00:03:17,848 but in a very charming way. 50 00:03:17,849 --> 00:03:19,589 - I had plans, you know. 51 00:03:19,590 --> 00:03:21,591 I was gonna let you sleep in. 52 00:03:21,592 --> 00:03:23,202 - Mm-hmm. 53 00:03:23,203 --> 00:03:26,553 - Breakfast in bed, 54 00:03:26,554 --> 00:03:30,339 along with other things in bed. 55 00:03:30,340 --> 00:03:32,080 - Are you coming back tonight? 56 00:03:32,081 --> 00:03:34,822 - Hopefully, unless our bad guy flees the state. 57 00:03:34,823 --> 00:03:36,998 - Well, let's just hope he doesn't, 58 00:03:36,999 --> 00:03:40,523 because I will still be here. 59 00:03:40,524 --> 00:03:43,047 My flight doesn't leave till 6:00 a.m. tomorrow. 60 00:03:43,048 --> 00:03:44,658 - Hmm. 61 00:03:44,659 --> 00:03:47,401 That is a raincheck I will take. 62 00:03:49,141 --> 00:03:50,533 I really have to go. - Uh-huh. 63 00:03:50,534 --> 00:03:51,665 I'm not stopping you. 64 00:03:51,666 --> 00:03:54,189 - Maybe not intentionally. 65 00:03:54,190 --> 00:03:57,366 - [chuckling] 66 00:03:57,367 --> 00:03:59,238 - And I see this guy. 67 00:03:59,239 --> 00:04:01,065 He's wearing this red tie. 68 00:04:01,066 --> 00:04:03,894 And I take this picture. 69 00:04:03,895 --> 00:04:06,375 - No signs of forced entry, so the killer either 70 00:04:06,376 --> 00:04:07,898 let himself in or had a key. 71 00:04:07,899 --> 00:04:09,857 - Who's the vic? - He's a detective. 72 00:04:09,858 --> 00:04:11,206 His name's Al Kelly. 73 00:04:11,207 --> 00:04:12,599 He's in that room down there. 74 00:04:12,600 --> 00:04:14,078 But first, here's our female victim. 75 00:04:14,079 --> 00:04:16,385 She has multiple stab wounds and defensive 76 00:04:16,386 --> 00:04:17,647 wounds on her hand. 77 00:04:17,648 --> 00:04:19,258 She really tried to fight this guy. 78 00:04:19,259 --> 00:04:20,259 - Have we ID'd her yet? 79 00:04:20,260 --> 00:04:21,564 - No. 80 00:04:21,565 --> 00:04:23,610 No one's been able to find her phone or wallet. 81 00:04:23,611 --> 00:04:25,873 CSU have taken prints; they're working on it. 82 00:04:25,874 --> 00:04:29,485 A neighbor across the way heard screaming and called 911. 83 00:04:29,486 --> 00:04:31,835 They weren't able to see anything because the window 84 00:04:31,836 --> 00:04:33,446 shade was down. 85 00:04:33,447 --> 00:04:35,883 - Maybe she's Al's daughter or sister. 86 00:04:35,884 --> 00:04:37,841 - I think it's more a boyfriend-girlfriend thing. 87 00:04:37,842 --> 00:04:39,539 - Then why is she sleeping in here? 88 00:04:39,540 --> 00:04:41,105 - I have a theory on that. 89 00:04:41,106 --> 00:04:43,194 Do you remember I told you about my old roommate Crosby 90 00:04:43,195 --> 00:04:44,805 and how he used to snore a lot? 91 00:04:44,806 --> 00:04:46,110 - No. 92 00:04:46,111 --> 00:04:47,198 - Well, he did. 93 00:04:47,199 --> 00:04:49,592 And Al had the same problem. 94 00:04:49,593 --> 00:04:51,768 It's a CPAP machine. 95 00:04:51,769 --> 00:04:54,075 Crosby used to hate wearing the mask. 96 00:04:54,076 --> 00:04:57,600 I presume that his girlfriend got sick of the racket 97 00:04:57,601 --> 00:04:59,602 and moved rooms to keep her sanity. 98 00:04:59,603 --> 00:05:01,517 - Well, this is gruesome. 99 00:05:01,518 --> 00:05:03,606 What do we know about Al Kelly? 100 00:05:03,607 --> 00:05:05,913 - He was on the job for 25 years. 101 00:05:05,914 --> 00:05:07,915 He got divorced in 2004. 102 00:05:07,916 --> 00:05:10,047 He bought this apartment a year later. 103 00:05:10,048 --> 00:05:12,920 - Wallet and phone are here but no gun or badge? 104 00:05:12,921 --> 00:05:14,704 I've never known a cop who didn't keep those handy. 105 00:05:14,705 --> 00:05:16,271 - Maybe the killer took them. 106 00:05:16,272 --> 00:05:17,881 - Hey, guys. 107 00:05:17,882 --> 00:05:21,320 One of the neighbors got a picture of a potential suspect. 108 00:05:21,321 --> 00:05:22,669 He first saw him outside the building 109 00:05:22,670 --> 00:05:24,018 when he was coming home from walking his dog. 110 00:05:24,019 --> 00:05:26,107 10 minutes later, his wife heard a scream. 111 00:05:26,108 --> 00:05:29,284 He ran outside and saw the same guy exiting the building. 112 00:05:29,285 --> 00:05:31,460 Described him as a white male, mid-30s, 113 00:05:31,461 --> 00:05:33,680 medium build in a suit and a red tie. 114 00:05:33,681 --> 00:05:35,638 - Not the greatest photo in the world. 115 00:05:35,639 --> 00:05:36,987 But send it to everyone and put a BOLO out. 116 00:05:36,988 --> 00:05:38,293 - Yeah, I already did. 117 00:05:38,294 --> 00:05:41,601 Brooklyn DA's outside and wants to talk to us. 118 00:05:41,602 --> 00:05:43,603 - Ozempic Jake. 119 00:05:43,604 --> 00:05:45,039 Looking good, kid. 120 00:05:45,040 --> 00:05:46,083 - Is it Al Kelly? 121 00:05:46,084 --> 00:05:47,041 - Yeah, stabbed to death. 122 00:05:47,042 --> 00:05:48,999 You want to have a look? - No. 123 00:05:49,000 --> 00:05:51,567 It's just-- damn it. 124 00:05:51,568 --> 00:05:53,047 - What's the matter? You knew him? 125 00:05:53,048 --> 00:05:55,005 - Yeah, he and his partner are the lead investigators 126 00:05:55,006 --> 00:05:56,180 on the case I'm trying. 127 00:05:56,181 --> 00:05:57,225 - What's the case? 128 00:05:57,226 --> 00:05:58,400 - Double homicide. 129 00:05:58,401 --> 00:06:00,228 Puerto Rican gang called Dos Siete. 130 00:06:00,229 --> 00:06:01,447 There's three defendants. 131 00:06:01,448 --> 00:06:03,144 I've already put two away. 132 00:06:03,145 --> 00:06:05,581 But the third guy, Angel Zaharias, his trial 133 00:06:05,582 --> 00:06:07,017 starts Monday. 134 00:06:07,018 --> 00:06:08,932 Al Kelly was gonna be my first witness. 135 00:06:08,933 --> 00:06:12,371 - You think this was a hit from the gang to silence him? 136 00:06:12,372 --> 00:06:13,850 - I'm damn sure gonna find out. 137 00:06:13,851 --> 00:06:15,635 Zaharias is at Rikers, and we've 138 00:06:15,636 --> 00:06:17,332 been monitoring his calls. 139 00:06:17,333 --> 00:06:19,769 But these pricks still have a way of communicating. 140 00:06:19,770 --> 00:06:22,381 So I'm gonna go talk to him. 141 00:06:22,382 --> 00:06:23,730 - Set it up with his counsel. - On it. 142 00:06:23,731 --> 00:06:25,601 - Take Agent Chase with you. 143 00:06:25,602 --> 00:06:27,211 - Remy, come on, man. You know I don't-- 144 00:06:27,212 --> 00:06:28,474 I don't need backup. 145 00:06:28,475 --> 00:06:29,692 - She's not backup. 146 00:06:29,693 --> 00:06:30,998 We're hunting a fugitive wanted for murder. 147 00:06:30,999 --> 00:06:32,173 Plus, you love it at Rikers, right? 148 00:06:32,174 --> 00:06:33,957 - Yeah, it's the best for speed dating. 149 00:06:33,958 --> 00:06:35,524 - All right, just keep me posted. 150 00:06:35,525 --> 00:06:37,396 - I parked up here. - All right. 151 00:06:37,397 --> 00:06:39,354 - Get Al's partner down here. 152 00:06:39,355 --> 00:06:40,747 I want to talk to him. - Uh, her. 153 00:06:40,748 --> 00:06:42,096 Her name's Ann Whitley, and I already called her. 154 00:06:42,097 --> 00:06:43,532 And she's on her way. 155 00:06:43,533 --> 00:06:45,316 - We got a witness who saw a suspicious looking 156 00:06:45,317 --> 00:06:49,233 white man knock down a lady and run into a subway. 157 00:06:49,234 --> 00:06:50,321 - Was it this guy? 158 00:06:50,322 --> 00:06:51,497 - Possibly. 159 00:06:51,498 --> 00:06:52,889 Look, it's the L train. 160 00:06:52,890 --> 00:06:54,064 So he's either heading west into the city 161 00:06:54,065 --> 00:06:55,239 or east to Rockaway. 162 00:06:55,240 --> 00:06:56,415 - All right, check it out. 163 00:06:56,416 --> 00:06:57,285 Hana and I are going to wait here. 164 00:06:57,286 --> 00:06:58,460 - All right. 165 00:06:58,461 --> 00:06:59,461 - You feel like breakfast? 166 00:06:59,462 --> 00:07:00,549 - After what we just saw? 167 00:07:00,550 --> 00:07:02,072 Not really. 168 00:07:02,073 --> 00:07:03,291 - I'm gonna see if I can find an onion bagel, 169 00:07:03,292 --> 00:07:04,553 also known as a bialy. 170 00:07:04,554 --> 00:07:05,815 Call me when the partner gets here. 171 00:07:05,816 --> 00:07:07,730 - Why are you in such a good mood? 172 00:07:07,731 --> 00:07:10,559 - Take a wild guess. 173 00:07:10,560 --> 00:07:11,734 - Abby's in town. 174 00:07:11,735 --> 00:07:13,694 - Boom. - [chuckles] 175 00:07:16,044 --> 00:07:18,132 [horn honks] 176 00:07:18,133 --> 00:07:19,742 [light organ music] 177 00:07:19,743 --> 00:07:22,571 - The body of Christ, the bread of Heaven. 178 00:07:22,572 --> 00:07:24,486 ♪ 179 00:07:24,487 --> 00:07:27,663 - Blood of Christ, the cup of salvation. 180 00:07:27,664 --> 00:07:30,361 - The body of Christ, the bread of Heaven. 181 00:07:30,362 --> 00:07:37,499 ♪ 182 00:07:37,500 --> 00:07:39,588 - Blood of Christ, the cup of salvation. 183 00:07:39,589 --> 00:07:42,635 [tense music] 184 00:07:42,636 --> 00:07:45,594 - How long were you partners? 185 00:07:45,595 --> 00:07:47,640 - 15 years. 186 00:07:47,641 --> 00:07:50,470 This is so awful. 187 00:07:52,080 --> 00:07:54,951 - The DA told us about your gang case. 188 00:07:54,952 --> 00:07:56,953 Do you think they could have done this? 189 00:07:56,954 --> 00:07:58,259 - It's possible. 190 00:07:58,260 --> 00:08:01,131 Angel Zaharias was low-level. 191 00:08:01,132 --> 00:08:05,440 And his other two buddies were already convicted. 192 00:08:05,441 --> 00:08:08,617 It's hard to imagine the gang would risk killing a cop 193 00:08:08,618 --> 00:08:10,358 to save Angel's sorry ass. 194 00:08:10,359 --> 00:08:14,449 Plus, this seems way too personal for a contract hit. 195 00:08:14,450 --> 00:08:16,364 - What about the woman in the room? 196 00:08:16,365 --> 00:08:17,321 - I don't know her. 197 00:08:17,322 --> 00:08:19,020 But I assume-- 198 00:08:21,370 --> 00:08:22,892 - What? 199 00:08:22,893 --> 00:08:25,678 - He had lots of girlfriends always coming and going. 200 00:08:25,679 --> 00:08:27,941 He had a reputation as a horndog. 201 00:08:27,942 --> 00:08:30,160 And, honestly, it was well-deserved. 202 00:08:30,161 --> 00:08:32,423 None of the relationships ever ended well. 203 00:08:32,424 --> 00:08:33,599 - Can you give us any names? 204 00:08:33,600 --> 00:08:34,643 - No. 205 00:08:34,644 --> 00:08:36,079 - Why not? 206 00:08:36,080 --> 00:08:37,690 - Because we never talked about it. 207 00:08:37,691 --> 00:08:40,127 Survival tactic on my part, I guess. 208 00:08:40,128 --> 00:08:44,784 But I wouldn't be surprised if this is some kind 209 00:08:44,785 --> 00:08:47,047 of jealous lover thing. 210 00:08:47,048 --> 00:08:49,658 Oldest story in the book, right? 211 00:08:49,659 --> 00:08:51,312 - We'll look into that. 212 00:08:51,313 --> 00:08:53,749 But in the meantime, until we know who we're chasing, 213 00:08:53,750 --> 00:08:55,838 I suggest you alter your patterns a little bit. 214 00:08:55,839 --> 00:08:57,840 - Maybe find somewhere else to sleep. 215 00:08:57,841 --> 00:08:59,799 - That's actually not a bad idea. 216 00:08:59,800 --> 00:09:02,758 [tense music] 217 00:09:02,759 --> 00:09:05,544 218 00:09:05,545 --> 00:09:08,155 - Let's not rule her out. 219 00:09:08,156 --> 00:09:10,723 220 00:09:10,724 --> 00:09:12,376 [dishes clanking] 221 00:09:12,377 --> 00:09:19,559 222 00:09:22,518 --> 00:09:23,693 - Hey, Mom. 223 00:09:25,434 --> 00:09:30,569 - Well, look at you, all dressed up in a suit. 224 00:09:30,570 --> 00:09:33,224 You look handsome. 225 00:09:35,226 --> 00:09:37,532 - Happy birthday. 226 00:09:37,533 --> 00:09:40,013 I didn't have time to get you a present or anything. 227 00:09:40,014 --> 00:09:41,188 - Oh. 228 00:09:41,189 --> 00:09:42,885 Don't worry about it. 229 00:09:42,886 --> 00:09:45,671 You coming to brunch with us is all I need. 230 00:09:45,672 --> 00:09:47,935 Al will be here to pick us up any minute. 231 00:09:51,765 --> 00:09:54,636 - Al's not a great guy, Mother. 232 00:09:54,637 --> 00:09:56,290 - What? 233 00:09:56,291 --> 00:09:59,119 - Do you know if he has other girlfriends? 234 00:09:59,120 --> 00:10:02,818 - [sighs] Of course he doesn't. 235 00:10:02,819 --> 00:10:04,515 We've been together two years. 236 00:10:04,516 --> 00:10:05,908 He loves me. 237 00:10:05,909 --> 00:10:08,302 - I don't like the way he hurts you. 238 00:10:08,303 --> 00:10:10,434 - Honey, I've told you. 239 00:10:10,435 --> 00:10:11,697 That's over now. 240 00:10:11,698 --> 00:10:13,437 - Let me see your arms. 241 00:10:13,438 --> 00:10:14,700 - [scoffs] Why? 242 00:10:14,701 --> 00:10:15,744 - Just let me see 'em. 243 00:10:15,745 --> 00:10:19,052 - Gary, stop it. 244 00:10:19,053 --> 00:10:21,663 I-- I don't know where this is coming from. 245 00:10:21,664 --> 00:10:24,187 But if you have a problem with Al, then 246 00:10:24,188 --> 00:10:26,626 maybe you shouldn't come with us. 247 00:10:29,716 --> 00:10:32,152 Why are you trying to ruin my birthday? 248 00:10:32,153 --> 00:10:35,155 [tense music] 249 00:10:35,156 --> 00:10:42,119 250 00:10:45,470 --> 00:10:47,908 - Al isn't coming, Mother. 251 00:10:51,825 --> 00:10:54,870 - Where did you get this? 252 00:10:54,871 --> 00:10:56,699 What have you done? 253 00:10:58,832 --> 00:11:00,964 - I love you, Mother. 254 00:11:05,403 --> 00:11:06,882 I'm sorry. 255 00:11:06,883 --> 00:11:10,712 256 00:11:10,713 --> 00:11:15,065 [gunshot] 257 00:11:19,069 --> 00:11:20,156 - Nice to hear from you. - You too. 258 00:11:20,157 --> 00:11:21,375 Love to the kids. 259 00:11:21,376 --> 00:11:24,030 - Okay, talk soon. 260 00:11:24,031 --> 00:11:27,076 - [sighs] That was Barnes. 261 00:11:27,077 --> 00:11:29,122 She said she knew Al back in the day 262 00:11:29,123 --> 00:11:30,950 and confirms he was a bit of a playboy 263 00:11:30,951 --> 00:11:32,908 but doesn't know any of his current girlfriends. 264 00:11:32,909 --> 00:11:34,214 - Worth a shot. 265 00:11:34,215 --> 00:11:35,694 How's she doing out in D.C.? - Good. 266 00:11:35,695 --> 00:11:37,173 She thinks she'll be back soon. Who are these from? 267 00:11:37,174 --> 00:11:38,653 - Uh, Ethan. 268 00:11:38,654 --> 00:11:40,350 He sends them whenever he goes away. 269 00:11:40,351 --> 00:11:41,874 - What a show-off. 270 00:11:41,875 --> 00:11:43,049 - I mean, you can take them and give 'em to Abby. 271 00:11:43,050 --> 00:11:44,441 I don't mind. 272 00:11:44,442 --> 00:11:46,269 - She's allergic to flowers, but she's got me. 273 00:11:46,270 --> 00:11:47,314 Catch me up. 274 00:11:47,315 --> 00:11:48,837 - So the tip line's open. 275 00:11:48,838 --> 00:11:50,926 But with that crappy from-behind picture, 276 00:11:50,927 --> 00:11:52,058 we're not getting much action. 277 00:11:52,059 --> 00:11:53,537 Ray's still working with MTA. 278 00:11:53,538 --> 00:11:56,149 Nina just got back from Rikers. 279 00:11:56,150 --> 00:11:57,890 Zaharias denied the entire thing. 280 00:11:57,891 --> 00:11:59,195 The DA is pissed. 281 00:11:59,196 --> 00:12:00,501 The trial's off for tomorrow. 282 00:12:00,502 --> 00:12:02,068 - So we got nothing? 283 00:12:02,069 --> 00:12:04,418 - Well, the fingerprints for the female victim came back. 284 00:12:04,419 --> 00:12:07,813 Her name is Rosie Cruz, 29 years old, 285 00:12:07,814 --> 00:12:09,292 single with no family. 286 00:12:09,293 --> 00:12:11,251 She works as a waitress at a restaurant in Queens. 287 00:12:11,252 --> 00:12:13,427 She's very active on social media. 288 00:12:13,428 --> 00:12:15,168 - Al was robbing the cradle. 289 00:12:15,169 --> 00:12:17,344 How's a 54-year-old man supposed to keep 290 00:12:17,345 --> 00:12:18,475 up with a girl like that? 291 00:12:18,476 --> 00:12:20,260 - I don't know. Viagra? 292 00:12:20,261 --> 00:12:22,044 - What's the restaurant? 293 00:12:22,045 --> 00:12:23,785 It's called Ricardo's. 294 00:12:23,786 --> 00:12:25,787 It's at 111 70th. 295 00:12:25,788 --> 00:12:26,962 - All right. 296 00:12:26,963 --> 00:12:28,007 Have Nina meet me there and keep digging 297 00:12:28,008 --> 00:12:29,660 out Al and his lady friends. 298 00:12:29,661 --> 00:12:32,316 If the gang didn't do this, that's our best lead right now. 299 00:12:34,536 --> 00:12:35,928 - You're here about Rosie? 300 00:12:35,929 --> 00:12:37,364 - That's right. 301 00:12:37,365 --> 00:12:40,149 - Well, good luck, because we open for brunch in 30, 302 00:12:40,150 --> 00:12:41,803 and she hasn't even bothered to show up. 303 00:12:41,804 --> 00:12:43,936 - I don't think she'll be coming in today. 304 00:12:43,937 --> 00:12:45,372 - Why, did she get arrested? 305 00:12:45,373 --> 00:12:48,854 - Murdered at an apartment in Brooklyn this morning. 306 00:12:48,855 --> 00:12:50,681 - Oh, my God. 307 00:12:50,682 --> 00:12:51,813 - Does Dave know? 308 00:12:51,814 --> 00:12:52,988 - Who's Dave? 309 00:12:52,989 --> 00:12:54,424 - Her boyfriend. 310 00:12:54,425 --> 00:12:55,948 He works here in the kitchen. 311 00:12:55,949 --> 00:12:57,123 - Describe him for me. 312 00:12:57,124 --> 00:12:58,907 - Annoying. Creepy. 313 00:12:58,908 --> 00:13:00,822 Terrible at béchamel sauce. 314 00:13:00,823 --> 00:13:02,737 - She means physically, wiseass. 315 00:13:02,738 --> 00:13:03,782 - I don't know. 316 00:13:03,783 --> 00:13:05,784 White, 30s maybe. 317 00:13:05,785 --> 00:13:06,785 Medium build. 318 00:13:06,786 --> 00:13:08,743 - He's here now. 319 00:13:08,744 --> 00:13:10,789 - Take us to him. 320 00:13:10,790 --> 00:13:15,881 - Dave, the FBI wants to talk to you. 321 00:13:15,882 --> 00:13:17,665 Earth to Dave. 322 00:13:17,666 --> 00:13:19,145 Did you hear me? 323 00:13:19,146 --> 00:13:23,105 [tense music] 324 00:13:23,106 --> 00:13:26,108 [dramatic music] 325 00:13:26,109 --> 00:13:33,247 326 00:13:45,955 --> 00:13:47,216 horn honks] - Hey! 327 00:13:47,217 --> 00:13:48,740 Hey! 328 00:13:51,134 --> 00:13:52,831 Hey! 329 00:13:52,832 --> 00:13:55,572 Hands on your head! - All right. 330 00:13:55,573 --> 00:13:57,662 - Do you have a weapon on you? - No. 331 00:13:59,577 --> 00:14:01,187 - Turn around. Turn around. 332 00:14:01,188 --> 00:14:02,579 Don't move. 333 00:14:02,580 --> 00:14:03,885 - Any of that blood belong to Rosie? 334 00:14:03,886 --> 00:14:04,886 - What? 335 00:14:04,887 --> 00:14:06,279 - Your girlfriend. 336 00:14:06,280 --> 00:14:07,671 Did you see her today? - No, not yet. 337 00:14:07,672 --> 00:14:09,238 But she's working the lunch shift. 338 00:14:09,239 --> 00:14:11,327 So yeah, I'm gonna see her. 339 00:14:11,328 --> 00:14:12,851 - How do you know Al Kelly? 340 00:14:12,852 --> 00:14:15,070 Did Rosie tell you or you figured it out on your own? 341 00:14:15,071 --> 00:14:16,593 - I don't know any Al Kelly. 342 00:14:16,594 --> 00:14:17,899 What the hell is going on? - All right. 343 00:14:17,900 --> 00:14:19,205 What were you doing earlier this morning? 344 00:14:19,206 --> 00:14:20,641 - I was at the restaurant. 345 00:14:20,642 --> 00:14:22,295 I started prep work at 6:00 a.m. 346 00:14:22,296 --> 00:14:24,514 And there's cameras there to prove it. 347 00:14:24,515 --> 00:14:25,907 - I don't know. Did something happen to Rosie? 348 00:14:25,908 --> 00:14:28,257 'Cause if it did, I swear to God, I did not do it. 349 00:14:28,258 --> 00:14:29,911 - Then why did you run? 350 00:14:29,912 --> 00:14:31,826 - Because I have a warrant for a traffic ticket. 351 00:14:31,827 --> 00:14:34,046 I thought you guys were here to pick me up. 352 00:14:34,047 --> 00:14:35,482 And I can't go to jail. 353 00:14:35,483 --> 00:14:36,875 My mom is sick. 354 00:14:36,876 --> 00:14:38,311 - Do I look like a meter maid to you? 355 00:14:38,312 --> 00:14:39,573 You really think the FBI would pick 356 00:14:39,574 --> 00:14:41,053 you up on a traffic ticket? 357 00:14:41,054 --> 00:14:42,750 - How would I know? 358 00:14:42,751 --> 00:14:45,274 Please just tell me, did something happened to Rosie? 359 00:14:45,275 --> 00:14:48,974 - Oh, damn it. [groans] 360 00:14:48,975 --> 00:14:53,152 [tense music] 361 00:14:53,153 --> 00:14:59,332 [distorted voices whispering] 362 00:14:59,333 --> 00:15:06,470 363 00:15:09,125 --> 00:15:11,953 [indistinct chatter] 364 00:15:11,954 --> 00:15:18,918 365 00:15:28,014 --> 00:15:30,493 - Ethan's girlfriend, talk to me. 366 00:15:30,494 --> 00:15:32,626 - Shut up. Where are you? 367 00:15:32,627 --> 00:15:34,584 - Long Island City. 368 00:15:34,585 --> 00:15:37,152 NYPD found a suspicious package at the 30th 369 00:15:37,153 --> 00:15:38,414 Avenue Subway Station. 370 00:15:38,415 --> 00:15:40,590 I'm on my way. - OK, change of plans. 371 00:15:40,591 --> 00:15:42,244 A citizen just called the tip line 372 00:15:42,245 --> 00:15:46,466 and reported a white male in a suit by the Astoria Park pool. 373 00:15:46,467 --> 00:15:48,685 He's talking on his cell phone, holding a gun. 374 00:15:48,686 --> 00:15:50,644 Very agitated. He could be suicidal. 375 00:15:50,645 --> 00:15:52,211 - We think it's our guy? 376 00:15:52,212 --> 00:15:55,257 - The caller described the red tie, which isn't on the NYPD 377 00:15:55,258 --> 00:15:56,432 be-on-the-lookout photo. 378 00:15:56,433 --> 00:15:57,694 So seems legit. 379 00:15:57,695 --> 00:15:59,435 Remy and Nina are on their way. 380 00:15:59,436 --> 00:16:00,828 - All right, copy that. 381 00:16:00,829 --> 00:16:03,048 I'm close. I'll beat 'em there. 382 00:16:03,049 --> 00:16:05,572 [tires squealing] 383 00:16:05,573 --> 00:16:07,835 - North side of the pool is clear, over. 384 00:16:07,836 --> 00:16:09,750 - Unit 8, confirm that the FBI is on scene. 385 00:16:09,751 --> 00:16:11,317 We need to know if they've got anyone 386 00:16:11,318 --> 00:16:12,492 undercover out there. 387 00:16:12,493 --> 00:16:14,624 - FBI on your frequency, all right? 388 00:16:14,625 --> 00:16:15,930 We're in plain clothes. 389 00:16:15,931 --> 00:16:19,151 We got vests on. - Copy that. 390 00:16:19,152 --> 00:16:21,240 391 00:16:21,241 --> 00:16:22,371 - He's not here. 392 00:16:22,372 --> 00:16:23,372 - You sure? 393 00:16:23,373 --> 00:16:24,678 - Yeah. 394 00:16:24,679 --> 00:16:25,853 Look, I've looped the pool twice. 395 00:16:25,854 --> 00:16:27,115 Police have talked to all these people. 396 00:16:27,116 --> 00:16:28,508 I think it's a false alarm. 397 00:16:28,509 --> 00:16:29,944 - I don't know. 398 00:16:29,945 --> 00:16:31,337 The caller seemed pretty specific about the red tie. 399 00:16:31,338 --> 00:16:34,209 So maybe he got spooked when PD showed up and left. 400 00:16:34,210 --> 00:16:35,515 - Or he was never here. 401 00:16:35,516 --> 00:16:37,430 [phone rings] 402 00:16:37,431 --> 00:16:38,735 - What's up, Hana? 403 00:16:38,736 --> 00:16:40,737 - I checked the number that the tip came in on, 404 00:16:40,738 --> 00:16:43,610 and the phone's registered to a woman named Nicole Vial. 405 00:16:43,611 --> 00:16:45,351 - I thought the caller was a male. 406 00:16:45,352 --> 00:16:46,743 - It was. 407 00:16:46,744 --> 00:16:49,529 I called the number back, and I pinged the location 408 00:16:49,530 --> 00:16:51,139 to an alley in Williamsburg. 409 00:16:51,140 --> 00:16:52,749 PD just found it in a dumpster. 410 00:16:52,750 --> 00:16:54,186 - So someone stole it. 411 00:16:54,187 --> 00:16:55,709 - Yeah, our fugitive. 412 00:16:55,710 --> 00:16:57,537 How else would he know to mention the red tie? 413 00:16:57,538 --> 00:16:59,060 - This guy is playing us. 414 00:16:59,061 --> 00:17:00,931 He drew us out here to throw us off his trail. 415 00:17:00,932 --> 00:17:03,543 - Well, all we know is he was in Williamsburg 30 minutes ago. 416 00:17:03,544 --> 00:17:05,588 - Yeah, but where is he now? 417 00:17:05,589 --> 00:17:12,770 418 00:17:22,345 --> 00:17:23,737 - Have you seen this man? - Uh-uh. 419 00:17:23,738 --> 00:17:24,912 - Please call 911 if you do, all right? 420 00:17:24,913 --> 00:17:26,870 Thank you. - Yeah, sure. 421 00:17:26,871 --> 00:17:28,829 - Please call 911 if you see this man. 422 00:17:28,830 --> 00:17:33,616 Thank you. 423 00:17:33,617 --> 00:17:35,618 If you see this man, please call 911, OK? 424 00:17:35,619 --> 00:17:37,142 - Yeah, you got it, sir. - Thank you. 425 00:17:37,143 --> 00:17:41,059 - Hey, get the--ahh! 426 00:17:41,060 --> 00:17:42,843 Stop! Help! 427 00:17:42,844 --> 00:17:45,498 Somebody help me! [tires squealing] 428 00:17:45,499 --> 00:17:48,283 Help. 429 00:17:48,284 --> 00:17:49,893 - Ma'am! You OK? 430 00:17:49,894 --> 00:17:52,026 What happened? - He took my car. 431 00:17:52,027 --> 00:17:53,288 - Who did? 432 00:17:53,289 --> 00:17:56,378 Right there. He's right there! 433 00:17:56,379 --> 00:17:57,510 - Hey! 434 00:17:57,511 --> 00:17:59,120 Freeze! 435 00:17:59,121 --> 00:18:00,121 NYPD. 436 00:18:00,122 --> 00:18:01,601 Hands in the air! 437 00:18:01,602 --> 00:18:05,084 [gunshots] 438 00:18:07,216 --> 00:18:08,434 - [screams] 439 00:18:08,435 --> 00:18:12,961 [tires squealing] 440 00:18:17,574 --> 00:18:19,227 - It was a cheap-looking suit with a red tie. 441 00:18:19,228 --> 00:18:22,839 He just yanked me out and hit me in the head and took my car. 442 00:18:22,840 --> 00:18:24,798 - Was he armed? - Handgun. 443 00:18:24,799 --> 00:18:26,582 He fired half a dozen shots at me when he stopped. 444 00:18:26,583 --> 00:18:27,583 - What do you mean, stopped? 445 00:18:27,584 --> 00:18:29,107 - Boo-boo was in the back seat. 446 00:18:29,108 --> 00:18:31,021 He let her out before he took off again. 447 00:18:31,022 --> 00:18:32,936 - Well, this guy's a piece of work. 448 00:18:32,937 --> 00:18:35,417 He kills two people and then stops to save a dog? 449 00:18:35,418 --> 00:18:36,766 No offense, but-- 450 00:18:36,767 --> 00:18:39,029 - I see two cameras there and there. 451 00:18:39,030 --> 00:18:41,510 Check 'em to see if we can get an image on this guy's face. 452 00:18:41,511 --> 00:18:43,164 Put a BOLO on that Porsche Cayenne. 453 00:18:43,165 --> 00:18:44,513 - Got it. [phone rings] 454 00:18:44,514 --> 00:18:46,341 - Front desk. How can I help? 455 00:18:46,342 --> 00:18:48,126 - Remy, I read through Al Kelly's personnel file. 456 00:18:48,127 --> 00:18:49,692 It was clean. 457 00:18:49,693 --> 00:18:52,478 But his name popped up on a criminal court database. 458 00:18:52,479 --> 00:18:54,132 Now, the docket online had been deleted, 459 00:18:54,133 --> 00:18:56,612 so I went downtown to read it in the court. 460 00:18:56,613 --> 00:18:58,136 - What do you got? 461 00:18:58,137 --> 00:18:59,789 - An order of protection had been 462 00:18:59,790 --> 00:19:03,010 placed against Al by a woman named Marianne Muscar. 463 00:19:03,011 --> 00:19:04,968 She claimed he had been beating her. 464 00:19:04,969 --> 00:19:07,754 Now, the court set a hearing in motion to show cause. 465 00:19:07,755 --> 00:19:09,756 - Why wasn't that in Al's files? 466 00:19:09,757 --> 00:19:11,627 PD usually takes your weapon if there's allegations 467 00:19:11,628 --> 00:19:12,976 of domestic violence. 468 00:19:12,977 --> 00:19:15,283 - Because, a week later, before the hearing, 469 00:19:15,284 --> 00:19:16,589 Marianne changed her mind. 470 00:19:16,590 --> 00:19:18,199 The judge said that she vacated the filing 471 00:19:18,200 --> 00:19:19,548 at Marianne's request. 472 00:19:19,549 --> 00:19:20,767 - She may have changed her mind, 473 00:19:20,768 --> 00:19:22,029 but that's still some decent motive. 474 00:19:22,030 --> 00:19:23,596 - Exactly. 475 00:19:23,597 --> 00:19:24,814 Now, I haven't been able to find any employment history. 476 00:19:24,815 --> 00:19:26,120 But her last-known is Bed-Stuy. 477 00:19:26,121 --> 00:19:27,426 We should go see her. - 100%. 478 00:19:27,427 --> 00:19:29,951 Ray, will meet you there. - Yep. 479 00:19:41,745 --> 00:19:44,486 Marianne Muscar, it's the FBI. 480 00:19:44,487 --> 00:19:46,227 We need to talk to you, please. 481 00:19:46,228 --> 00:19:48,447 Marianne. 482 00:19:48,448 --> 00:19:51,363 [tense music] 483 00:19:51,364 --> 00:19:52,364 All right. 484 00:19:52,365 --> 00:19:58,413 485 00:19:58,414 --> 00:20:00,634 What the hell is that? 486 00:20:02,723 --> 00:20:05,638 - Shirt sleeves. 487 00:20:05,639 --> 00:20:12,820 488 00:20:15,126 --> 00:20:17,302 Clear. 489 00:20:17,303 --> 00:20:19,260 - Look, whoever's in there, I need you to step out 490 00:20:19,261 --> 00:20:22,176 with your hands in the air. 491 00:20:22,177 --> 00:20:29,140 492 00:20:38,889 --> 00:20:41,109 - That's Al Kelly's badge. 493 00:20:42,850 --> 00:20:44,894 [camera clicks] 494 00:20:44,895 --> 00:20:49,638 I presume this is also his house key. 495 00:20:49,639 --> 00:20:51,553 - Yeah, our fugitive did this. 496 00:20:51,554 --> 00:20:55,514 Call ERT. Get a coroner down here. 497 00:20:55,515 --> 00:21:01,389 498 00:21:01,390 --> 00:21:04,349 [light piano music] 499 00:21:04,350 --> 00:21:11,313 ♪ 500 00:21:23,630 --> 00:21:30,767 ♪ 501 00:21:32,813 --> 00:21:36,077 [distorted voices whispering] 502 00:21:41,952 --> 00:21:45,128 [tense music] 503 00:21:45,129 --> 00:21:52,093 504 00:21:56,576 --> 00:21:59,491 [light piano music] 505 00:21:59,492 --> 00:22:06,673 ♪ 506 00:22:16,247 --> 00:22:19,206 [tense music] 507 00:22:19,207 --> 00:22:24,342 508 00:22:24,343 --> 00:22:26,518 - Do we have an ETA on Remy? - 10 minutes. 509 00:22:26,519 --> 00:22:27,823 Any updates? 510 00:22:27,824 --> 00:22:28,955 - Coroner estimates the time of death 511 00:22:28,956 --> 00:22:30,435 was 11:00 a.m. this morning. 512 00:22:30,436 --> 00:22:32,828 - On her birthday. - Today is her birthday? 513 00:22:32,829 --> 00:22:34,003 - Yeah, hell of a birthday gift. 514 00:22:34,004 --> 00:22:35,353 What about the bruises on her arms? 515 00:22:35,354 --> 00:22:37,442 - Coroner thinks they're at least a week old. 516 00:22:37,443 --> 00:22:39,357 - Probably from Al Kelly. 517 00:22:39,358 --> 00:22:41,271 If only she'd kept that order of protection. 518 00:22:41,272 --> 00:22:42,360 - Guys. 519 00:22:42,361 --> 00:22:44,144 Look, nobody's seen a black Cayenne. 520 00:22:44,145 --> 00:22:47,495 But I found this in the trash out back. 521 00:22:47,496 --> 00:22:48,931 - Good God. - Yeah. 522 00:22:48,932 --> 00:22:50,368 Hopefully this guy's in CODIS. 523 00:22:50,369 --> 00:22:52,414 This is a DNA gold mine. 524 00:22:58,159 --> 00:23:01,248 - Guys, we can forget about Al Kelly and any jealous exes. 525 00:23:01,249 --> 00:23:03,424 It looks like we're looking for the victim's son. 526 00:23:03,425 --> 00:23:04,643 - Marianne has a son? 527 00:23:04,644 --> 00:23:06,079 - Gary Muscar. 528 00:23:06,080 --> 00:23:07,428 - There the gray suit and a red tie. 529 00:23:07,429 --> 00:23:08,516 - Exactly. 530 00:23:08,517 --> 00:23:10,126 35 years old, medium build. 531 00:23:10,127 --> 00:23:12,868 He works for Omniscient Casualty in Brooklyn. 532 00:23:12,869 --> 00:23:14,174 - Okay, does he have any priors? 533 00:23:14,175 --> 00:23:16,437 - No, but he has a limited-carry license 534 00:23:16,438 --> 00:23:17,960 for a handgun and a rifle. 535 00:23:17,961 --> 00:23:20,528 He lives with his wife Darcy in Greenpoint. 536 00:23:20,529 --> 00:23:24,880 - All right, I'll call Remy, tell him to divert and meet us. 537 00:23:24,881 --> 00:23:27,840 [tense music] 538 00:23:27,841 --> 00:23:31,409 539 00:23:31,410 --> 00:23:33,367 - [knocking] 540 00:23:33,368 --> 00:23:34,934 Gary Muscar? 541 00:23:34,935 --> 00:23:37,719 FBI, open up. 542 00:23:37,720 --> 00:23:44,901 543 00:23:47,295 --> 00:23:51,820 - Clear. 544 00:23:51,821 --> 00:23:53,474 We're clear. 545 00:23:53,475 --> 00:24:00,439 546 00:24:05,052 --> 00:24:07,228 - I've got a laptop here. 547 00:24:25,855 --> 00:24:27,553 - In here. 548 00:24:32,732 --> 00:24:35,342 - Damn. 549 00:24:35,343 --> 00:24:38,999 She's what, seven, eight months' pregnant? 550 00:24:44,526 --> 00:24:46,919 There it is. 551 00:24:46,920 --> 00:24:49,312 We got gray suits, red ties. 552 00:24:49,313 --> 00:24:53,795 Looks like he pressed them before he hung them back up. 553 00:24:53,796 --> 00:24:55,189 - Remy. 554 00:25:00,934 --> 00:25:02,804 - "The thoughts won't go away. 555 00:25:02,805 --> 00:25:04,632 "And no one cares. 556 00:25:04,633 --> 00:25:06,634 "Al got what he deserved. 557 00:25:06,635 --> 00:25:08,331 "Darcy will understand. 558 00:25:08,332 --> 00:25:12,988 "I can't have my genes passed down to our son. 559 00:25:12,989 --> 00:25:15,556 "I'm sorry most about my mother. 560 00:25:15,557 --> 00:25:17,253 "I don't want her to live with the shame 561 00:25:17,254 --> 00:25:20,822 for what I'm about to do." 562 00:25:20,823 --> 00:25:28,048 563 00:25:32,792 --> 00:25:33,792 - No, I appreciate it. 564 00:25:33,793 --> 00:25:35,881 Every little bit helps. 565 00:25:35,882 --> 00:25:37,317 Yeah, you too. 566 00:25:37,318 --> 00:25:39,101 Thanks. 567 00:25:39,102 --> 00:25:40,929 I just spoke to the rector at St. Baldwin's 568 00:25:40,930 --> 00:25:42,278 Episcopal in Bushwick. 569 00:25:42,279 --> 00:25:44,280 She says Gary's a longtime member. 570 00:25:44,281 --> 00:25:45,760 - He helped dispense communion this morning 571 00:25:45,761 --> 00:25:47,283 at their 9:00 a.m. service. 572 00:25:47,284 --> 00:25:48,589 - 9:00? 573 00:25:48,590 --> 00:25:50,112 That's after the first murder. 574 00:25:50,113 --> 00:25:51,984 - Apparently he was acting completely normal, 575 00:25:51,985 --> 00:25:55,030 and no one suspected a thing. 576 00:25:55,031 --> 00:25:56,902 Anything on his laptop yet? 577 00:25:56,903 --> 00:25:58,599 - I'm working on it. - What about his college? 578 00:25:58,600 --> 00:26:00,470 - He didn't go. 579 00:26:00,471 --> 00:26:02,298 But look, I spoke to his high school guidance counselor. 580 00:26:02,299 --> 00:26:04,605 She said that Gary's from Texas, that he 581 00:26:04,606 --> 00:26:06,302 knows his way around a gun. 582 00:26:06,303 --> 00:26:08,304 He moved out here after his parents got divorced. 583 00:26:08,305 --> 00:26:10,568 And he's smart, like genius-level IQ. 584 00:26:10,569 --> 00:26:13,222 He got accepted into every school he applied to 585 00:26:13,223 --> 00:26:15,921 but couldn't afford the tuition so he went straight to work. 586 00:26:15,922 --> 00:26:18,706 At a ten-year reunion, he was bragging to everybody that he 587 00:26:18,707 --> 00:26:21,796 was the first person to get hired at Omniscient Casualty 588 00:26:21,797 --> 00:26:23,145 without a college degree. 589 00:26:23,146 --> 00:26:25,234 - Well, he doesn't work at Omniscient anymore. 590 00:26:25,235 --> 00:26:27,672 I just spoke to his boss and he was fired three weeks ago. 591 00:26:27,673 --> 00:26:29,108 - What for? 592 00:26:29,109 --> 00:26:31,023 - He threatened their biggest clients. 593 00:26:31,024 --> 00:26:32,633 He came up with this out-of-the-box policy that 594 00:26:32,634 --> 00:26:34,548 was possibly even illegal. 595 00:26:34,549 --> 00:26:36,855 And when the client said that they didn't want it, 596 00:26:36,856 --> 00:26:40,510 he told them that they were even dumber than his bosses 597 00:26:40,511 --> 00:26:42,469 and that he was going to make them pay, 598 00:26:42,470 --> 00:26:44,602 just like everyone else who thought that they 599 00:26:44,603 --> 00:26:45,820 were smarter than him. 600 00:26:45,821 --> 00:26:47,387 - Guy's got a superiority complex. 601 00:26:47,388 --> 00:26:49,345 - On top of obvious mental issues. 602 00:26:49,346 --> 00:26:51,826 He's a tortured genius, just like Schumann. 603 00:26:51,827 --> 00:26:53,175 - Who? 604 00:26:53,176 --> 00:26:54,655 - Schumann was a brilliant musician 605 00:26:54,656 --> 00:26:56,831 who famously went insane. 606 00:26:56,832 --> 00:26:58,398 The piece that Gary was listening to 607 00:26:58,399 --> 00:27:00,052 was the last thing that Schumann wrote before they 608 00:27:00,053 --> 00:27:01,706 carted him off to the asylum. 609 00:27:01,707 --> 00:27:02,837 - I mean, he is cuckoo crazy. 610 00:27:02,838 --> 00:27:04,360 I'll give you that. 611 00:27:04,361 --> 00:27:07,712 But this morning feels very well-planned. 612 00:27:07,713 --> 00:27:09,191 - You're right. 613 00:27:09,192 --> 00:27:14,022 First, he kills his wife, unborn son, 614 00:27:14,023 --> 00:27:18,113 Rosie, Al, 615 00:27:18,114 --> 00:27:21,029 then his mom. 616 00:27:21,030 --> 00:27:24,206 They were all found in bed. 617 00:27:24,207 --> 00:27:27,819 His mother was the only one that was posed. 618 00:27:27,820 --> 00:27:31,561 The fact that it's her birthday also feels oddly specific. 619 00:27:31,562 --> 00:27:33,215 - Yeah, mommy issues. 620 00:27:33,216 --> 00:27:34,739 Maybe that's what triggered him. 621 00:27:34,740 --> 00:27:36,218 - He also had the presence of mind 622 00:27:36,219 --> 00:27:37,829 to swat us to a fake location. 623 00:27:37,830 --> 00:27:42,311 He was on the subway all day, then the carjacking happens. 624 00:27:42,312 --> 00:27:43,573 What the hell is his next move? 625 00:27:43,574 --> 00:27:45,053 - Possibly going after the clients that 626 00:27:45,054 --> 00:27:47,665 said no or even the bosses? 627 00:27:47,666 --> 00:27:49,015 - Check this out. 628 00:27:51,321 --> 00:27:55,063 Gary created a fake account two weeks ago, 629 00:27:55,064 --> 00:27:56,978 all videos of the climate change 630 00:27:56,979 --> 00:27:59,241 protests at Ridgewell College in Brooklyn. 631 00:27:59,242 --> 00:28:00,852 And he flames everyone. 632 00:28:00,853 --> 00:28:02,288 - "Dumb bitch. 633 00:28:02,289 --> 00:28:04,116 "You want to change the world, but you're worried 634 00:28:04,117 --> 00:28:05,595 about your meal plan." 635 00:28:05,596 --> 00:28:07,772 - "Entitled dilettantes should be studying 636 00:28:07,773 --> 00:28:09,338 and not wasting my time." 637 00:28:09,339 --> 00:28:11,340 - Gary didn't go to Ridgewell, but he obviously 638 00:28:11,341 --> 00:28:12,646 has issue with these kids. 639 00:28:12,647 --> 00:28:14,082 - Call Ridgewell. 640 00:28:14,083 --> 00:28:15,562 See if they hired any new employees 641 00:28:15,563 --> 00:28:16,998 in the last few weeks. 642 00:28:16,999 --> 00:28:19,392 643 00:28:19,393 --> 00:28:22,787 [together] Climate change is not a lie. 644 00:28:22,788 --> 00:28:25,093 Do not let our planet die. 645 00:28:25,094 --> 00:28:27,748 Climate change is not a lie. 646 00:28:27,749 --> 00:28:29,968 Do not let our planet die. 647 00:28:29,969 --> 00:28:32,231 Climate change is not a lie. 648 00:28:32,232 --> 00:28:34,712 Do not let our planet die. 649 00:28:34,713 --> 00:28:37,149 Climate change is not a lie. 650 00:28:37,150 --> 00:28:40,152 [tense music] 651 00:28:40,153 --> 00:28:47,334 652 00:28:59,825 --> 00:29:02,522 - Hey, new guy, they closed the cafeteria. 653 00:29:02,523 --> 00:29:04,350 We're not serving dinner tonight. 654 00:29:04,351 --> 00:29:05,481 - Why? 655 00:29:05,482 --> 00:29:07,092 - Oh, it's 'cause of the protests. 656 00:29:07,093 --> 00:29:08,789 I guess they're trying to punish us. 657 00:29:08,790 --> 00:29:09,921 - Are you one of them? 658 00:29:09,922 --> 00:29:11,966 - Hell yeah, I am. 659 00:29:11,967 --> 00:29:13,925 - What are you protesting? 660 00:29:13,926 --> 00:29:15,404 - Climate change. 661 00:29:15,405 --> 00:29:17,319 We want the university to divest their endowment 662 00:29:17,320 --> 00:29:18,973 holdings in big oil. 663 00:29:18,974 --> 00:29:21,236 - It's a college, not a university. 664 00:29:21,237 --> 00:29:23,630 Are you aware that the fossil fuel 665 00:29:23,631 --> 00:29:25,937 industry funds over 80% of the research 666 00:29:25,938 --> 00:29:28,156 here in science and engineering? 667 00:29:28,157 --> 00:29:30,506 - Yeah, I mean, we don't like that either. 668 00:29:30,507 --> 00:29:33,814 We want to shut that blood money down. 669 00:29:33,815 --> 00:29:36,077 - So what-- the professors, student, staff, 670 00:29:36,078 --> 00:29:37,165 they're just out of luck? 671 00:29:37,166 --> 00:29:39,733 - They can go somewhere else. 672 00:29:39,734 --> 00:29:42,475 - Look, I don't like climate change, either. 673 00:29:42,476 --> 00:29:44,303 But instead of trashing the quad 674 00:29:44,304 --> 00:29:46,522 and making everybody miserable, why don't you go to class 675 00:29:46,523 --> 00:29:48,829 and earn a degree and get a real job 676 00:29:48,830 --> 00:29:50,526 so you effect real change? 677 00:29:50,527 --> 00:29:53,007 - Yeah, that's, uh, that's a good idea, man. 678 00:29:53,008 --> 00:29:54,356 But I don't know. 679 00:29:54,357 --> 00:29:56,968 Right now, this is a lot more fun. 680 00:29:56,969 --> 00:29:58,926 - That's school property. 681 00:29:58,927 --> 00:30:01,929 - What are you gonna do, turn us into the ice police? 682 00:30:01,930 --> 00:30:03,496 - Take the win and go home. 683 00:30:03,497 --> 00:30:04,845 I'm sure some goons from admin will be 684 00:30:04,846 --> 00:30:07,587 here at some point to lock up. 685 00:30:07,588 --> 00:30:09,458 Later. 686 00:30:09,459 --> 00:30:12,026 - Later. 687 00:30:12,027 --> 00:30:15,725 [tense music] 688 00:30:15,726 --> 00:30:17,205 - Later. 689 00:30:17,206 --> 00:30:24,387 690 00:30:37,096 --> 00:30:40,054 [device beeps] 691 00:30:40,055 --> 00:30:42,449 692 00:30:43,929 --> 00:30:46,495 - Agents Scott and Cannon, we need to clear this quad. 693 00:30:46,496 --> 00:30:48,062 - We wish. 694 00:30:48,063 --> 00:30:49,324 - Standing orders from the president 695 00:30:49,325 --> 00:30:51,587 is monitor and observe. 696 00:30:51,588 --> 00:30:53,894 Let the kids exercise their First Amendment rights. 697 00:30:53,895 --> 00:30:55,243 - We're not here for the protests. 698 00:30:55,244 --> 00:30:56,636 We're looking for an armed fugitive. 699 00:30:56,637 --> 00:30:58,856 My team is spreading out, and PD is on their way. 700 00:30:58,857 --> 00:31:00,466 - His name is Gary Muscar. 701 00:31:00,467 --> 00:31:01,510 Works in food services. 702 00:31:01,511 --> 00:31:02,990 Have you seen him? - No. 703 00:31:02,991 --> 00:31:04,644 - Nothing came over the radio. 704 00:31:04,645 --> 00:31:07,299 - Is there a dining hall near here, anywhere he might work? 705 00:31:07,300 --> 00:31:08,430 - Over there. 706 00:31:08,431 --> 00:31:09,910 But it's closed today. 707 00:31:09,911 --> 00:31:11,694 President's orders. 708 00:31:11,695 --> 00:31:12,957 - Remy, I've got the black Cayenne 709 00:31:12,958 --> 00:31:14,088 in the back parking lot. 710 00:31:14,089 --> 00:31:15,568 - I see it too. 711 00:31:15,569 --> 00:31:16,917 - We need to clear that building. 712 00:31:16,918 --> 00:31:18,223 - All right. Look, he's here. 713 00:31:18,224 --> 00:31:19,441 We got to clear the campus. - I don't know. 714 00:31:19,442 --> 00:31:20,878 They've been here over a week. 715 00:31:20,879 --> 00:31:23,924 I don't think they'll move. 716 00:31:23,925 --> 00:31:27,058 [tense music] 717 00:31:27,059 --> 00:31:29,234 - Hey! - All right, listen up. 718 00:31:29,235 --> 00:31:31,192 We need to clear this encampment. 719 00:31:31,193 --> 00:31:33,412 And you all need to disperse right now. 720 00:31:33,413 --> 00:31:35,370 - Hey, look, pigs. - Pigs. 721 00:31:35,371 --> 00:31:36,850 - Nice try, poser. 722 00:31:36,851 --> 00:31:39,070 You get that vest at a costume store? 723 00:31:39,071 --> 00:31:42,769 - We have a credible threat of a possible shooter on campus. 724 00:31:42,770 --> 00:31:43,944 None of you are safe. 725 00:31:43,945 --> 00:31:45,206 Do you understand that? 726 00:31:45,207 --> 00:31:46,207 - Screw you, buddy. 727 00:31:46,208 --> 00:31:48,340 - Who brought the bacon? 728 00:31:48,341 --> 00:31:50,124 - Hey! Hey! 729 00:31:50,125 --> 00:31:51,647 Hey, hey, hey! 730 00:31:51,648 --> 00:31:53,867 You all want to go to jail for assaulting an officer? 731 00:31:53,868 --> 00:31:55,216 - Ooh! - What are you going to do? 732 00:31:55,217 --> 00:31:56,652 You gonna shoot me? 733 00:31:56,653 --> 00:31:57,827 [laughter] 734 00:31:57,828 --> 00:31:59,612 - All right, everybody calm down and get 735 00:31:59,613 --> 00:32:01,831 the hell out of here now. 736 00:32:01,832 --> 00:32:04,182 - Hell no, we won't go! 737 00:32:04,183 --> 00:32:06,314 [together] Hell no, we won't go. 738 00:32:06,315 --> 00:32:26,160 Hell no, we won't go! 739 00:32:26,161 --> 00:32:27,161 [firecrackers booming] 740 00:32:27,162 --> 00:32:30,512 - Move! Go, go, go! 741 00:32:30,513 --> 00:32:32,427 - Go, go! Move, move, get out of here! 742 00:32:32,428 --> 00:32:34,777 Go! Move, move, move! 743 00:32:34,778 --> 00:32:38,259 [all screaming] 744 00:32:38,260 --> 00:32:39,826 - Go, go, go, go! 745 00:32:39,827 --> 00:32:42,785 [tense music] 746 00:32:42,786 --> 00:32:45,963 747 00:32:45,964 --> 00:32:48,182 - It's just firecrackers. 748 00:32:48,183 --> 00:32:52,317 [loud explosion] 749 00:32:52,318 --> 00:32:54,929 [all screaming] 750 00:32:59,325 --> 00:33:02,762 [sirens wailing] 751 00:33:02,763 --> 00:33:05,765 [dramatic music] 752 00:33:05,766 --> 00:33:12,729 753 00:33:22,130 --> 00:33:24,697 - And then we need bomb squad and SWAT down here. 754 00:33:24,698 --> 00:33:26,438 - You guys need help in there? - No. 755 00:33:26,439 --> 00:33:27,743 Keep searching. 756 00:33:27,744 --> 00:33:29,310 He's got to be around here someplace. 757 00:33:29,311 --> 00:33:33,053 - All the other trash cans are clear. 758 00:33:33,054 --> 00:33:34,098 - I'll-- I'll get her. 759 00:33:34,099 --> 00:33:35,708 You take him, all right? 760 00:33:35,709 --> 00:33:37,449 - I got you. I got you. Come on. 761 00:33:37,450 --> 00:33:38,711 All right. You ready? 762 00:33:38,712 --> 00:33:41,844 - Here we go. Come on. Come on. 763 00:33:41,845 --> 00:33:48,809 764 00:34:04,129 --> 00:34:11,310 765 00:34:16,750 --> 00:34:18,229 [gunshot] 766 00:34:18,230 --> 00:34:19,230 - Shots fired. 767 00:34:19,231 --> 00:34:20,448 We got one down. 768 00:34:20,449 --> 00:34:22,059 - Where are you? 769 00:34:22,060 --> 00:34:24,278 - East side of the cafeteria building. 770 00:34:24,279 --> 00:34:26,019 - Can you see the shooter? 771 00:34:26,020 --> 00:34:26,976 [gunshot] - Negative. 772 00:34:26,977 --> 00:34:33,984 773 00:34:40,904 --> 00:34:42,253 - Stay where you are! Don't move! 774 00:34:42,254 --> 00:34:43,559 - Stay down! 775 00:34:44,995 --> 00:34:49,522 [sirens wailing] 776 00:34:51,089 --> 00:34:52,306 [gunshots] 777 00:34:52,307 --> 00:34:54,047 - Ahh! Ahh! 778 00:34:54,048 --> 00:34:55,353 - Hey, get back in the tent. - Get behind that tree! 779 00:34:55,354 --> 00:34:56,703 - Move! 780 00:34:57,921 --> 00:34:58,965 [gunshot] 781 00:34:58,966 --> 00:35:00,401 - Take cover. 782 00:35:00,402 --> 00:35:02,839 - Down, down, down, down, down! 783 00:35:03,318 --> 00:35:05,493 [gunshot] - Ahh! 784 00:35:05,494 --> 00:35:07,800 - He's up there. 785 00:35:07,801 --> 00:35:09,671 - He's on top of the admin building. 786 00:35:09,672 --> 00:35:10,672 - Should we come to you? 787 00:35:10,673 --> 00:35:12,371 - No, you should wait. 788 00:35:14,199 --> 00:35:15,242 - Don't move. 789 00:35:15,243 --> 00:35:16,592 He's moving back and forth. 790 00:35:19,378 --> 00:35:21,292 He's making his move. 791 00:35:21,293 --> 00:35:24,295 Now or never. 792 00:35:24,296 --> 00:35:31,433 793 00:35:33,131 --> 00:35:36,090 [gunshots] 794 00:35:47,101 --> 00:35:48,623 [gun clicking] 795 00:35:48,624 --> 00:35:53,193 796 00:35:53,194 --> 00:35:54,455 FBI! 797 00:35:54,456 --> 00:35:56,240 Hands in the air! 798 00:35:56,241 --> 00:35:57,719 - Get back. Get away from me. 799 00:35:57,720 --> 00:35:59,634 - We're not going anywhere. 800 00:35:59,635 --> 00:36:02,333 Is there another bomb, Gary? 801 00:36:02,334 --> 00:36:03,986 Is there another bomb? - No. 802 00:36:03,987 --> 00:36:05,162 I had a plan. 803 00:36:05,163 --> 00:36:06,511 There was no-- there's no more bombs. 804 00:36:06,512 --> 00:36:07,555 - All right, I believe you. 805 00:36:07,556 --> 00:36:09,905 Put the gun down. 806 00:36:09,906 --> 00:36:11,907 - Just shoot me! Get it over with! 807 00:36:11,908 --> 00:36:14,606 - We're not doing that, and neither are you. 808 00:36:14,607 --> 00:36:16,303 Come on, Gary. 809 00:36:16,304 --> 00:36:17,565 You don't want to die today, son. 810 00:36:17,566 --> 00:36:19,785 - Yes, I do. 811 00:36:19,786 --> 00:36:21,178 I'm a horrible person. 812 00:36:21,179 --> 00:36:23,876 I've done horrible things. 813 00:36:23,877 --> 00:36:25,443 - All right. 814 00:36:25,444 --> 00:36:28,707 So tell us about the voices, the ones that won't go away. 815 00:36:28,708 --> 00:36:30,274 - No, they're not-- 816 00:36:30,275 --> 00:36:33,320 they're not voices. 817 00:36:33,321 --> 00:36:34,495 - Then what are they? 818 00:36:34,496 --> 00:36:38,586 - They're just-- they're just thoughts. 819 00:36:38,587 --> 00:36:40,675 They keep happening in my head. 820 00:36:40,676 --> 00:36:42,155 I can't make them stop. 821 00:36:42,156 --> 00:36:44,201 - If you're sick, we can get you some help. 822 00:36:44,202 --> 00:36:45,463 - No, I don't want help. 823 00:36:45,464 --> 00:36:46,725 Why does everybody think they know 824 00:36:46,726 --> 00:36:49,206 the answers better than me? 825 00:36:49,207 --> 00:36:51,033 - I know you're smart, Gary. 826 00:36:51,034 --> 00:36:53,993 Of course you know all the answers. 827 00:36:53,994 --> 00:36:56,082 Why don't you tell us what they are? 828 00:36:56,083 --> 00:36:59,433 [sirens wailing] 829 00:36:59,434 --> 00:37:01,130 - No, I-- I can't. 830 00:37:01,131 --> 00:37:02,784 - Yes, you can. 831 00:37:02,785 --> 00:37:06,006 Maybe saying them out loud will help us understand. 832 00:37:08,574 --> 00:37:10,444 Come on, son. 833 00:37:10,445 --> 00:37:11,664 Let us in. 834 00:37:16,190 --> 00:37:20,454 - He did the same thing to my mother that Al Kelly did. 835 00:37:20,455 --> 00:37:21,499 - Who did? 836 00:37:21,500 --> 00:37:23,023 - My father. 837 00:37:25,112 --> 00:37:28,810 He'd beat her and then have sex with her 838 00:37:28,811 --> 00:37:32,379 and then beat her up again. 839 00:37:32,380 --> 00:37:35,121 And it never stopped. 840 00:37:35,122 --> 00:37:36,905 She never even left him. 841 00:37:36,906 --> 00:37:39,386 He left her because he-- he said she was weak. 842 00:37:39,387 --> 00:37:41,084 - That repulsed you. 843 00:37:43,086 --> 00:37:45,175 - No. 844 00:37:46,699 --> 00:37:50,529 I-- I wanted to do the same thing. 845 00:37:53,880 --> 00:37:56,185 I wanted to have sex with my mother 846 00:37:56,186 --> 00:38:02,714 and then beat her up and then have sex with her again. 847 00:38:02,715 --> 00:38:04,455 I couldn't stop it, even with my wife. 848 00:38:04,456 --> 00:38:07,285 I couldn't-- I couldn't stop thinking about it. 849 00:38:09,678 --> 00:38:12,680 - But you didn't, Gary. Right? 850 00:38:12,681 --> 00:38:14,292 You didn't. 851 00:38:18,339 --> 00:38:19,339 - I'm sorry. 852 00:38:19,340 --> 00:38:21,385 I'm disgusting. 853 00:38:21,386 --> 00:38:23,256 - They're just thoughts. 854 00:38:23,257 --> 00:38:25,259 You never acted on them. 855 00:38:27,522 --> 00:38:28,653 - I'm so sorry. 856 00:38:28,654 --> 00:38:30,394 [gun clicks] 857 00:38:30,395 --> 00:38:31,569 - Drop your weapon! 858 00:38:31,570 --> 00:38:33,701 Drop it! 859 00:38:33,702 --> 00:38:34,702 Turn around! 860 00:38:34,703 --> 00:38:36,051 Put your hands in the air. 861 00:38:36,052 --> 00:38:40,534 - [sobbing] 862 00:38:40,535 --> 00:38:42,493 [grunts] - Hey! 863 00:38:42,494 --> 00:38:49,631 864 00:38:52,155 --> 00:38:54,722 - You good? 865 00:38:54,723 --> 00:38:56,725 - Getting too old for this crap. 866 00:39:01,426 --> 00:39:04,384 [jazzy music] 867 00:39:04,385 --> 00:39:08,083 ♪ 868 00:39:08,084 --> 00:39:10,042 - I was checking the news on my phone all day. 869 00:39:10,043 --> 00:39:11,870 We were really worried about you. 870 00:39:11,871 --> 00:39:15,526 The guy really killed his mother? 871 00:39:15,527 --> 00:39:17,049 - He did. 872 00:39:17,050 --> 00:39:19,181 I'd rather hear about your day, though. 873 00:39:19,182 --> 00:39:22,576 - Well, we started in Chinatown. 874 00:39:22,577 --> 00:39:24,491 I brought her to Dad's favorite place. 875 00:39:24,492 --> 00:39:25,927 - Royal Dragon is still there? 876 00:39:25,928 --> 00:39:27,712 - Yeah, so are Mr. Zhang and his wife. 877 00:39:27,713 --> 00:39:28,887 They said to say hello. 878 00:39:28,888 --> 00:39:30,323 - It was amazing, actually. 879 00:39:30,324 --> 00:39:31,716 We ordered Peking duck. 880 00:39:31,717 --> 00:39:33,413 And then Claire went across the street 881 00:39:33,414 --> 00:39:36,373 to this little cute wine shop, and she got us Prosecco. 882 00:39:36,374 --> 00:39:38,026 - That was just to get your mind right so you 883 00:39:38,027 --> 00:39:39,158 would agree to two museums. 884 00:39:39,159 --> 00:39:40,202 - Which ones? 885 00:39:40,203 --> 00:39:42,204 - The Noguchi and the Cloisters. 886 00:39:42,205 --> 00:39:43,684 - Also amazing. 887 00:39:43,685 --> 00:39:46,295 Oh, and I, uh-- 888 00:39:46,296 --> 00:39:48,168 I got you something. 889 00:39:51,737 --> 00:39:54,478 - Sausage from the Cloisters. 890 00:39:54,479 --> 00:39:56,088 - Mm-hmm. - Arthur Avenue. 891 00:39:56,089 --> 00:39:57,959 We hit the market on the way home, which 892 00:39:57,960 --> 00:39:59,613 is where that wine came from. 893 00:39:59,614 --> 00:40:01,093 Slide that over. 894 00:40:01,094 --> 00:40:02,399 - Sorry. 895 00:40:02,400 --> 00:40:03,443 So are you gonna tell him the big news or-- 896 00:40:03,444 --> 00:40:06,664 - What big news? 897 00:40:06,665 --> 00:40:08,622 - Uh-- 898 00:40:08,623 --> 00:40:12,191 your sister is moving to Paris. 899 00:40:12,192 --> 00:40:14,149 - Temporarily. 900 00:40:14,150 --> 00:40:19,111 I was offered a job running a small gallery in the Marais. 901 00:40:19,112 --> 00:40:22,375 I've always wanted to live in Paris. 902 00:40:22,376 --> 00:40:26,771 And I'm not getting any younger, so I figured, why not? 903 00:40:26,772 --> 00:40:29,121 - How cool is that? 904 00:40:29,122 --> 00:40:30,514 - It's only for six months. 905 00:40:30,515 --> 00:40:32,646 And Mom has great caregivers. 906 00:40:32,647 --> 00:40:34,648 She'll be fine. 907 00:40:34,649 --> 00:40:35,997 - I think it's great. 908 00:40:35,998 --> 00:40:37,738 I know that was a-- 909 00:40:37,739 --> 00:40:40,220 a dream of yours for a long time. 910 00:40:42,091 --> 00:40:47,661 Just my-- my head is ringing, and my jaw is killing me. 911 00:40:47,662 --> 00:40:49,707 - Do you want more Advil? 912 00:40:49,708 --> 00:40:51,883 - I already took some. 913 00:40:51,884 --> 00:40:55,495 - Well, maybe you should lie down. 914 00:40:55,496 --> 00:40:57,063 - Yeah. 915 00:41:00,458 --> 00:41:02,068 I think I will. 916 00:41:06,638 --> 00:41:08,290 I feel like I'm falling apart. 917 00:41:08,291 --> 00:41:09,770 - Ah, no, Remy. 918 00:41:09,771 --> 00:41:13,426 You just got bashed in the face by a psycho. 919 00:41:13,427 --> 00:41:14,471 You're not falling apart. 920 00:41:14,472 --> 00:41:16,211 You're just human. 921 00:41:16,212 --> 00:41:17,822 - [groans] 922 00:41:17,823 --> 00:41:19,519 - Are you OK? 923 00:41:19,520 --> 00:41:20,651 - Yeah. 924 00:41:20,652 --> 00:41:22,392 I'm fine. 925 00:41:24,482 --> 00:41:25,612 - You want your wine? 926 00:41:25,613 --> 00:41:27,092 - No. 927 00:41:27,093 --> 00:41:29,442 - Well, now I definitely know you're not OK. 928 00:41:29,443 --> 00:41:30,661 [chuckles] 929 00:41:30,662 --> 00:41:32,532 - Please, don't make me laugh right now. 930 00:41:32,533 --> 00:41:35,317 It hurts so much. 931 00:41:35,318 --> 00:41:38,538 - Oh, sorry. 932 00:41:38,539 --> 00:41:40,714 Mm. 933 00:41:40,715 --> 00:41:42,847 - I just want to lie here. 934 00:41:42,848 --> 00:41:44,370 - OK. 935 00:41:44,371 --> 00:41:47,329 [gentle music] 936 00:41:47,330 --> 00:41:51,770 937 00:42:13,008 --> 00:42:14,880 [wolf howls]