1 00:00:03,307 --> 00:00:05,701 What does that mean, you want more? 2 00:00:05,701 --> 00:00:07,311 Am I not enough or...? 3 00:00:07,311 --> 00:00:10,010 You are. You know you are. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,273 That's not what I meant. 5 00:00:14,971 --> 00:00:17,147 So what did you mean then? 6 00:00:17,147 --> 00:00:21,021 Just that it's time for a change. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,805 So you don't believe in us, in this? 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,502 Just forget I said anything. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,156 My timing's always been terrible. 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,462 Even my mom says so. 11 00:00:27,462 --> 00:00:29,029 'Cause you were born in the back 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,596 of a taxi cab during a snowstorm. 13 00:00:38,908 --> 00:00:40,344 I have faith. 14 00:00:40,344 --> 00:00:42,129 Let it be enough for both of us. 15 00:00:42,129 --> 00:00:44,044 Let's go. 16 00:01:00,712 --> 00:01:02,279 Love you. 17 00:01:02,279 --> 00:01:04,934 I love you too. 18 00:01:11,027 --> 00:01:14,683 I ask you, what is more important, 19 00:01:14,683 --> 00:01:17,599 art or our planet? 20 00:01:18,774 --> 00:01:20,602 Security. Security to mezzanine. 21 00:01:20,602 --> 00:01:22,430 We've got a defacement in progress. 22 00:01:22,430 --> 00:01:23,909 The temperature of the Earth is increasing 23 00:01:23,909 --> 00:01:26,608 day by day by day! 24 00:01:28,436 --> 00:01:30,133 - Put your hands in the air. - Whoa, hey, hey! 25 00:01:30,133 --> 00:01:31,091 Turn around. Let me see your hands. 26 00:01:31,091 --> 00:01:33,354 Let me see your hands. - Just relax! 27 00:01:33,354 --> 00:01:34,442 Don't threaten her! - Turn around. 28 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 Let me see your hands. 29 00:01:37,184 --> 00:01:39,055 Stop it. 30 00:01:46,193 --> 00:01:47,759 Let's go! 31 00:02:06,517 --> 00:02:07,344 There. 32 00:02:07,344 --> 00:02:09,520 What happened to my thumb? 33 00:02:12,784 --> 00:02:14,351 Dad, don't do that. 34 00:02:14,351 --> 00:02:16,310 You're gonna get him all riled up right before his nap. 35 00:02:16,310 --> 00:02:18,181 A nap? We haven't even eaten yet. 36 00:02:18,181 --> 00:02:20,705 Well, Stuart's getting the food right now. 37 00:02:20,705 --> 00:02:22,316 Ah. 38 00:02:22,316 --> 00:02:24,970 You and your sister used to love when I played this game. 39 00:02:24,970 --> 00:02:26,624 Your mom would get so mad at me 40 00:02:26,624 --> 00:02:29,410 when I would play it just before bedtime. 41 00:02:29,410 --> 00:02:31,716 He does the same to my kids right before bedtime. 42 00:02:31,716 --> 00:02:33,283 Of course he does. 43 00:02:33,283 --> 00:02:35,938 - Yes. - I'm gonna get his milk. 44 00:02:35,938 --> 00:02:38,897 You know, Marina, your niece and nephew sure would like 45 00:02:38,897 --> 00:02:40,943 to get to know you better. 46 00:02:40,943 --> 00:02:43,380 Yes, I know, Dad, and I will make my way 47 00:02:43,380 --> 00:02:45,121 to Houston just as soon as I can. 48 00:02:45,121 --> 00:02:47,515 Well, we decided if y'all wouldn't come to Houston, 49 00:02:47,515 --> 00:02:49,517 then Houston would come to New York. 50 00:02:49,517 --> 00:02:52,607 Although why anyone would live in this city is beyond me. 51 00:02:52,607 --> 00:02:54,652 The noise and the crazies, 52 00:02:54,652 --> 00:02:57,481 and the streets are dirtier than a herd of hogs. 53 00:02:57,481 --> 00:02:59,179 Yay, time to eat! 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,224 - Shh. - Oh. Sorry. 55 00:03:01,224 --> 00:03:02,747 Okay, burritos are here. 56 00:03:02,747 --> 00:03:05,228 - Burritos? - Oh, and a turkey sandwich 57 00:03:05,228 --> 00:03:06,490 for Mr. Chase. 58 00:03:06,490 --> 00:03:08,013 Well, let me pay for those. 59 00:03:08,013 --> 00:03:09,537 Oh, no, I took care of it. 60 00:03:09,537 --> 00:03:12,279 Marina, your sister and I did not drive three days 61 00:03:12,279 --> 00:03:13,845 so that you would have to pay for our meals. 62 00:03:13,845 --> 00:03:15,847 You didn't have to drive. You know that, right? 63 00:03:15,847 --> 00:03:18,198 There's a direct flight, Houston to New York. 64 00:03:18,198 --> 00:03:19,503 It's three hours. 65 00:03:19,503 --> 00:03:22,027 Well, Daddy likes to drive so he can smoke. 66 00:03:22,027 --> 00:03:23,377 I'm well aware. 67 00:03:23,377 --> 00:03:24,900 You know, I'm just still impressed 68 00:03:24,900 --> 00:03:27,772 that you guys were able to find parking on the block. 69 00:03:27,772 --> 00:03:29,644 Here. I insist. 70 00:03:29,644 --> 00:03:30,949 Oh, okay. 71 00:03:30,949 --> 00:03:32,516 Um, yeah, I'll get dinner. 72 00:03:32,516 --> 00:03:34,126 There's a great Japanese place 73 00:03:34,126 --> 00:03:35,476 that just opened up down the street. 74 00:03:35,476 --> 00:03:36,651 And I know the owners-- - Hey. 75 00:03:36,651 --> 00:03:38,522 Sorry, you guys are gonna have to go visit 76 00:03:38,522 --> 00:03:40,350 the Empire State Building without me. 77 00:03:40,350 --> 00:03:42,004 There was a shooting at the Queens Museum, 78 00:03:42,004 --> 00:03:43,179 so I gotta get moving now. 79 00:03:43,179 --> 00:03:45,529 Well, Marina, don't worry about us. 80 00:03:45,529 --> 00:03:47,139 Daddy, why? Why do you insist 81 00:03:47,139 --> 00:03:49,968 on calling me Marina when you know my name is Nina? 82 00:03:49,968 --> 00:03:52,275 Well, you were my Marina when you left-- 83 00:03:52,275 --> 00:03:53,668 Daddy. 84 00:03:53,668 --> 00:03:55,191 All right, Marina, I got it-- 85 00:03:55,191 --> 00:03:56,540 Nina. 86 00:03:56,540 --> 00:03:57,976 You see, I can change. 87 00:03:57,976 --> 00:03:59,500 Yes, it's very impressive. 88 00:03:59,500 --> 00:04:01,371 Okay, we got this. 89 00:04:01,371 --> 00:04:02,416 - You sure? - It's gonna be great. 90 00:04:02,416 --> 00:04:04,635 Come on. Some culture, sightseeing. 91 00:04:04,635 --> 00:04:07,377 I love you. - I'm sorry. 92 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 - I love you. - I love you too. 93 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Thank you. - Join us for dinner. 94 00:04:10,380 --> 00:04:12,469 I will try. 95 00:04:17,866 --> 00:04:19,563 I just got off the phone with Isobel. 96 00:04:19,563 --> 00:04:21,391 The mayor himself reached out asking for our help 97 00:04:21,391 --> 00:04:22,653 finding these two shooters. 98 00:04:22,653 --> 00:04:24,394 We need to reassure the public 99 00:04:24,394 --> 00:04:26,527 they can go to a museum and not end up 100 00:04:26,527 --> 00:04:29,138 covered in pig blood like some reenactment of "Carrie." 101 00:04:29,138 --> 00:04:30,487 What do we know so far? 102 00:04:30,487 --> 00:04:32,707 All right, so we got Emma Culp, Trevor Allen. 103 00:04:32,707 --> 00:04:34,578 Both 28, both from New York. 104 00:04:34,578 --> 00:04:36,537 They're climate change activists 105 00:04:36,537 --> 00:04:39,583 who belong to a group called Global Climate Front. 106 00:04:39,583 --> 00:04:42,238 They are no strangers to public acts of defiance. 107 00:04:42,238 --> 00:04:44,109 Are they the ones that disrupted the performance 108 00:04:44,109 --> 00:04:45,589 of "Enemy of the People"? 109 00:04:45,589 --> 00:04:47,591 Yes, they were also involved with the campus protests 110 00:04:47,591 --> 00:04:49,463 at Ridgewell College three weeks ago. 111 00:04:49,463 --> 00:04:51,682 So maybe the assault is a reaction, 112 00:04:51,682 --> 00:04:53,031 a payback for the shooting. 113 00:04:53,031 --> 00:04:54,816 That cell phone footage didn't catch them saying 114 00:04:54,816 --> 00:04:57,297 anything about retribution before the guard was shot. 115 00:04:57,297 --> 00:04:58,820 Maybe they didn't mean to shoot him. 116 00:04:58,820 --> 00:05:00,909 Yeah, they didn't take a weapon into the museum. 117 00:05:00,909 --> 00:05:02,954 Trevor also didn't leave the gun behind. 118 00:05:02,954 --> 00:05:05,609 Could be a sense of fatalism kicked in after the shooting, 119 00:05:05,609 --> 00:05:07,176 like they have nothing left to lose. 120 00:05:07,176 --> 00:05:09,352 We should be ready for anything with these two. 121 00:05:09,352 --> 00:05:11,354 So they went into Corona Park. 122 00:05:11,354 --> 00:05:12,921 Any eyes on 'em since? 123 00:05:12,921 --> 00:05:15,445 Uh, let's see. 124 00:05:15,445 --> 00:05:17,708 No, all the cameras in the park are down. 125 00:05:17,708 --> 00:05:20,189 Due to a recent update, everything's offline. 126 00:05:20,189 --> 00:05:22,278 Their phones are off, also. 127 00:05:22,278 --> 00:05:24,889 Are these two together, Trevor and Emma? 128 00:05:24,889 --> 00:05:28,284 Maybe. I went through Emma's social media. 129 00:05:28,284 --> 00:05:30,808 She was at Pride in June. 130 00:05:30,808 --> 00:05:33,115 She stands for "love is love." 131 00:05:33,115 --> 00:05:34,986 Clearly, she's never been divorced. 132 00:05:34,986 --> 00:05:36,814 Love is expensive. 133 00:05:36,814 --> 00:05:39,556 I mean, she might have a girlfriend too. 134 00:05:39,556 --> 00:05:42,124 Hmm. I wonder if she's loyal to Trevor. 135 00:05:42,124 --> 00:05:43,517 One might flip on the other. 136 00:05:43,517 --> 00:05:45,345 Hana, does this Global Climate Front 137 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 have an office or anything? 138 00:05:47,347 --> 00:05:49,131 Yes. I tracked their headquarters 139 00:05:49,131 --> 00:05:52,743 to Brooklyn, not far from Emma's apartment. 140 00:05:52,743 --> 00:05:55,790 News cycle is doing a hell of a job of BOLO'ing these two. 141 00:05:55,790 --> 00:05:57,400 You and I will go to their headquarters. 142 00:05:57,400 --> 00:05:59,097 Nina, Ray, check on Emma's digs. 143 00:05:59,097 --> 00:06:00,185 On our way. 144 00:06:00,185 --> 00:06:02,187 Hey, what's the latest with Barnes? 145 00:06:02,187 --> 00:06:03,711 She says she's back next week for sure. 146 00:06:03,711 --> 00:06:05,016 Okay. See you in the car. 147 00:06:05,016 --> 00:06:06,366 Okay. 148 00:06:09,586 --> 00:06:11,066 So I saw Emma leave this morning 149 00:06:11,066 --> 00:06:12,589 with that guy on the news. 150 00:06:12,589 --> 00:06:13,938 Thought maybe he spent the night, 151 00:06:13,938 --> 00:06:15,766 they went for a breakfast, you know. 152 00:06:15,766 --> 00:06:17,202 Okay. 153 00:06:17,202 --> 00:06:20,205 Uh, do we have a sense of the people in her life? 154 00:06:20,205 --> 00:06:21,685 Maybe who she's dating? 155 00:06:21,685 --> 00:06:23,295 Everything's so fluid these days, right? 156 00:06:23,295 --> 00:06:25,254 Girls with girls, girls with guys, 157 00:06:25,254 --> 00:06:26,342 girls with girls and guys. 158 00:06:26,342 --> 00:06:27,735 So that's a no? 159 00:06:27,735 --> 00:06:29,084 Well, the Trevor guy is the only person 160 00:06:29,084 --> 00:06:31,521 I've seen around here on the regular. 161 00:06:31,521 --> 00:06:33,218 Her fridge is full. 162 00:06:33,218 --> 00:06:36,004 Yeah, these are, too, and she has a suitcase in there. 163 00:06:36,004 --> 00:06:37,832 It doesn't look like she was going on the run today. 164 00:06:37,832 --> 00:06:39,399 Well, they're definitely improvising 165 00:06:39,399 --> 00:06:40,965 and don't have a plan. 166 00:06:40,965 --> 00:06:43,664 Do we know what Emma did for employment? 167 00:06:43,664 --> 00:06:45,317 Internships, mostly. 168 00:06:45,317 --> 00:06:48,233 Her and Trevor have a spotty employment record. 169 00:06:48,233 --> 00:06:50,671 Do you know if a trust fund pays the rent for this place? 170 00:06:50,671 --> 00:06:52,368 So now get this. 171 00:06:52,368 --> 00:06:54,892 On the news, they say they're looking for an Emma Culp, 172 00:06:54,892 --> 00:06:58,330 but her rent checks always come from a Jeffries Corp. 173 00:06:58,330 --> 00:06:59,854 Jeffries Corporation. 174 00:06:59,854 --> 00:07:01,072 Yeah. 175 00:07:04,162 --> 00:07:06,077 All right, so there's a Jeffries family. 176 00:07:06,077 --> 00:07:07,992 They made most of their money in oil. 177 00:07:07,992 --> 00:07:10,430 Emma's father, Alexander Culp Jeffries, 178 00:07:10,430 --> 00:07:13,084 died two years ago. 179 00:07:13,084 --> 00:07:17,349 Okay, so our climate activist fugitive comes from oil money. 180 00:07:17,349 --> 00:07:19,264 Maybe she's trying to repay some karmic debt, 181 00:07:19,264 --> 00:07:22,485 use her inheritance to raise awareness for climate change. 182 00:07:22,485 --> 00:07:24,487 She goes by a different name 183 00:07:24,487 --> 00:07:26,663 to distance herself from her family. 184 00:07:26,663 --> 00:07:28,448 Wants to write her own history. 185 00:07:28,448 --> 00:07:29,884 Possibly. 186 00:07:29,884 --> 00:07:32,016 Thank you. - Yeah, sure. 187 00:07:37,413 --> 00:07:39,023 Trevor. 188 00:07:39,023 --> 00:07:40,677 Trevor! 189 00:07:40,677 --> 00:07:42,331 I really think we should turn in the gun, 190 00:07:42,331 --> 00:07:44,464 explain what happened, that it was just an accident. 191 00:07:44,464 --> 00:07:46,378 They'll never believe me, Em. I'll go to jail for murder. 192 00:07:46,378 --> 00:07:47,510 You didn't mean to. 193 00:07:47,510 --> 00:07:49,860 I know that and you know that, but-- 194 00:07:49,860 --> 00:07:52,167 all right, look, if you wanna go home, 195 00:07:52,167 --> 00:07:53,821 go now. 196 00:07:53,821 --> 00:07:55,170 I'll head out on my own with this girl who's supposed 197 00:07:55,170 --> 00:07:57,912 to meet us to help get us out of the city. 198 00:08:04,484 --> 00:08:05,528 Tori? 199 00:08:05,528 --> 00:08:06,834 Yeah, yeah, get in. 200 00:08:08,836 --> 00:08:10,707 All right, that's her. 201 00:08:10,707 --> 00:08:12,535 We'll be fine. 202 00:08:13,841 --> 00:08:16,147 'Cause if you come with me, Em, 203 00:08:16,147 --> 00:08:18,454 you'll be in the fight of your life, 204 00:08:18,454 --> 00:08:21,022 not just for me, but for all life. 205 00:08:23,894 --> 00:08:26,984 Or you can go back to the life that your father gave you... 206 00:08:28,769 --> 00:08:32,512 The one subsidized by the rape and murder of our planet. 207 00:08:40,694 --> 00:08:42,522 I'm coming with you. 208 00:08:58,494 --> 00:09:01,497 I mean, look, we want people to pay attention 209 00:09:01,497 --> 00:09:05,153 to global warming, to decrease the output of greenhouse gases 210 00:09:05,153 --> 00:09:07,677 so that our kids might have a chance at clean air 211 00:09:07,677 --> 00:09:09,984 and a summer where the temperature isn't 212 00:09:09,984 --> 00:09:12,203 over a hundred 14 days in a row. 213 00:09:12,203 --> 00:09:14,031 But we do not believe 214 00:09:14,031 --> 00:09:16,556 in communicating our message with violence. 215 00:09:16,556 --> 00:09:17,687 It's in our charter. 216 00:09:17,687 --> 00:09:20,168 Yeah, we'll be taking this laptop. 217 00:09:21,212 --> 00:09:23,650 Have Trevor and Emma ever been violent in the past? 218 00:09:23,650 --> 00:09:25,173 No. 219 00:09:25,173 --> 00:09:28,437 But Trevor has a temper. 220 00:09:28,437 --> 00:09:29,917 Emma's way more easygoing. 221 00:09:29,917 --> 00:09:31,919 So she's following his lead here? 222 00:09:31,919 --> 00:09:34,791 When was the last time you spoke to Emma or Trevor? 223 00:09:34,791 --> 00:09:37,664 This morning before all hell broke loose. 224 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 You planned for this chaos, 225 00:09:39,622 --> 00:09:42,190 to deface the artwork with pig blood. 226 00:09:42,190 --> 00:09:46,803 Any other stunts we should know about, Norbert? 227 00:09:46,803 --> 00:09:48,588 The vote next week to save the polar bears 228 00:09:48,588 --> 00:09:50,372 up in Alaska. 229 00:09:50,372 --> 00:09:52,635 We're considering a sit-in at the senator's house. 230 00:09:52,635 --> 00:09:55,246 Just a sit-in? 231 00:09:55,246 --> 00:09:56,552 Yes. 232 00:10:02,950 --> 00:10:06,040 Do you think our fugitives are headed for D.C.? 233 00:10:06,040 --> 00:10:08,651 I think they're acting recklessly. 234 00:10:08,651 --> 00:10:11,959 They're young, armed, and dangerous. 235 00:10:11,959 --> 00:10:14,614 That's a lethal combination. 236 00:10:20,924 --> 00:10:22,926 Well, I know it's not much, 237 00:10:22,926 --> 00:10:26,103 but, uh, this is where I grew up. 238 00:10:26,103 --> 00:10:28,932 Me and my MayMa, may she rest in peace. 239 00:10:28,932 --> 00:10:31,718 I'm sorry for your loss, Tori. 240 00:10:31,718 --> 00:10:33,284 She'd been sick for years. 241 00:10:35,330 --> 00:10:37,767 Um, everyone around these parts has been. 242 00:10:37,767 --> 00:10:39,856 I've had a thyroid problem my whole life. 243 00:10:42,772 --> 00:10:44,513 God, what is it, this disgusting water? 244 00:10:44,513 --> 00:10:45,688 It's gotta be. 245 00:10:45,688 --> 00:10:47,603 We're on the Marcellus Shale deposit, 246 00:10:47,603 --> 00:10:50,954 so oil companies have been fracking this area for years. 247 00:10:50,954 --> 00:10:54,131 They just bleed us dry, get us sick, and then leave. 248 00:10:54,131 --> 00:10:56,786 That's why I wanna help you guys. 249 00:10:56,786 --> 00:10:58,309 I really believe in what you're doing. 250 00:10:58,309 --> 00:11:02,313 And I really think you didn't mean to shoot that guard. 251 00:11:02,313 --> 00:11:04,272 Thanks. 252 00:11:04,272 --> 00:11:06,753 I'm really glad you're on our team. 253 00:11:10,365 --> 00:11:12,846 I believe in you too. 254 00:11:19,853 --> 00:11:21,419 Was one of the companies that fracked here 255 00:11:21,419 --> 00:11:22,682 Henstep Gas and Oil? 256 00:11:22,682 --> 00:11:24,509 Um, y-yeah, how'd you know? 257 00:11:24,509 --> 00:11:27,948 Just saw one of their tanker trucks go by. 258 00:11:27,948 --> 00:11:29,601 See, there goes another one. 259 00:11:29,601 --> 00:11:31,778 You know, I've been noticing them the past couple of days, 260 00:11:31,778 --> 00:11:33,127 but I don't know where they're going 261 00:11:33,127 --> 00:11:35,259 because all the wells around here are closed. 262 00:11:38,088 --> 00:11:39,699 So what's the plan now? 263 00:11:39,699 --> 00:11:41,352 I was thinking we'd stay here tonight, 264 00:11:41,352 --> 00:11:43,485 just lay low. 265 00:11:43,485 --> 00:11:46,488 Yeah, yeah, absolutely. 266 00:11:46,488 --> 00:11:48,795 Are you guys hungry? I could rustle something up. 267 00:11:48,795 --> 00:11:51,754 Ugh, that'd be great. 268 00:11:51,754 --> 00:11:53,756 Also, do you have a computer I can borrow? 269 00:11:53,756 --> 00:11:55,149 Yeah. 270 00:11:56,454 --> 00:11:58,935 Hey, I finally decoded 271 00:11:58,935 --> 00:12:01,503 the Global Climate Front's messaging system. 272 00:12:01,503 --> 00:12:02,809 Norbert lied to us. 273 00:12:02,809 --> 00:12:05,115 He had been in contact with Emma and Trevor. 274 00:12:05,115 --> 00:12:07,770 Just after the shooting, Trevor reached out to Norbert 275 00:12:07,770 --> 00:12:09,380 for help getting out of the city. 276 00:12:09,380 --> 00:12:11,818 Norbert then found someone to pick them up 277 00:12:11,818 --> 00:12:13,210 named Carbon Queen. 278 00:12:13,210 --> 00:12:16,387 She's offering sanctuary to our two fugitives. 279 00:12:16,387 --> 00:12:18,912 She says she'll pick them up wherever they want. 280 00:12:18,912 --> 00:12:21,828 So Norbert arranged for Trevor and Carbon Queen to meet 281 00:12:21,828 --> 00:12:24,395 outside the PATH station in Jersey City. 282 00:12:24,395 --> 00:12:26,093 Yeah, I'm accessing the cameras now. 283 00:12:26,093 --> 00:12:27,834 What do you think, between 1:00 and 2:00? 284 00:12:27,834 --> 00:12:30,227 Yeah, sounds about right. 285 00:12:30,227 --> 00:12:31,272 All right. 286 00:12:33,840 --> 00:12:35,102 There they are. 287 00:12:35,102 --> 00:12:36,103 Got it. 288 00:12:38,496 --> 00:12:40,803 They're getting into a green Subaru. 289 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 Run that plate. 290 00:12:47,636 --> 00:12:50,770 Okay, plates belong to a Tori Newell, 25. 291 00:12:50,770 --> 00:12:52,815 She lives in Clearville, Pennsylvania. 292 00:12:52,815 --> 00:12:55,252 Put a BOLO out and let's get up on her phone. 293 00:12:55,252 --> 00:12:57,602 I'll have Norbert arrested for aiding and abetting. 294 00:12:57,602 --> 00:12:59,082 Pack a small bag. 295 00:12:59,082 --> 00:13:01,128 We're going to Pennsylvania, my people. 296 00:13:15,577 --> 00:13:16,970 Nice dress. 297 00:13:23,541 --> 00:13:25,935 I was up until 3:00 in the morning. 298 00:13:25,935 --> 00:13:28,372 Counted 14 tankers go by. 299 00:13:28,372 --> 00:13:31,811 When I looked up Henstep Gas and Oil, 300 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 I found this. 301 00:13:36,293 --> 00:13:38,556 They're building a pipeline for liquid CO2. 302 00:13:38,556 --> 00:13:41,472 I haven't seen any pipelines around here. 303 00:13:41,472 --> 00:13:43,953 What's it for? - It's called carbon capture. 304 00:13:43,953 --> 00:13:45,389 They take all the byproducts of drilling, 305 00:13:45,389 --> 00:13:46,869 and they pump them into the ground. 306 00:13:46,869 --> 00:13:48,218 It's supposedly a good thing, 307 00:13:48,218 --> 00:13:50,003 but the reason it's taken so long is this stuff 308 00:13:50,003 --> 00:13:51,831 is totally dangerous and bad for the environment. 309 00:13:51,831 --> 00:13:53,441 Is that what's in those trucks? 310 00:13:53,441 --> 00:13:54,659 I don't know. 311 00:13:54,659 --> 00:13:55,878 Well, where's the pipeline? 312 00:13:55,878 --> 00:13:57,837 Don't know that either. 313 00:13:57,837 --> 00:13:59,882 But I know how we could find out. 314 00:14:20,903 --> 00:14:23,166 Hey. You okay? 315 00:14:23,166 --> 00:14:25,081 No, it's my ankle. I think it's broken. 316 00:14:25,081 --> 00:14:28,737 We were riding bikes, and I-- I fell off and-- 317 00:14:28,737 --> 00:14:30,521 Bikes? Wh--I don't see any-- 318 00:14:30,521 --> 00:14:32,045 Nice and easy. 319 00:14:34,569 --> 00:14:37,485 We just wanna take a ride in your truck. 320 00:14:42,707 --> 00:14:43,970 Stop! Stop! 321 00:14:47,016 --> 00:14:49,018 What are you doing? 322 00:14:49,018 --> 00:14:51,934 You were not supposed to shoot him! 323 00:14:51,934 --> 00:14:53,893 I didn't have a choice. 324 00:14:53,893 --> 00:14:55,329 Oh, my God, I think he's dead. 325 00:14:55,329 --> 00:14:57,592 Yeah, we're all dying, Tori. 326 00:14:57,592 --> 00:15:01,465 Henstep's been killing people with their poison for years. 327 00:15:01,465 --> 00:15:03,206 You of all people should know that. 328 00:15:06,253 --> 00:15:08,646 Come on! We gotta get out of here. 329 00:15:08,646 --> 00:15:09,952 And go where? 330 00:15:09,952 --> 00:15:11,911 We don't even know where the pipeline is now. 331 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 He's got a GPS. We'll figure it out. 332 00:15:16,132 --> 00:15:17,307 You coming? 333 00:15:21,572 --> 00:15:24,401 I'll go if you will. 334 00:15:24,401 --> 00:15:26,447 - Okay, yeah, I g--I guess. - Okay. Come on. 335 00:15:49,383 --> 00:15:54,214 Hey, I've got an aerial here of Tori Newell's farmhouse. 336 00:15:54,214 --> 00:15:56,520 Looks like clear sight lines from any approach. 337 00:15:56,520 --> 00:15:58,131 Yeah, except there on the south side. 338 00:15:58,131 --> 00:16:00,046 The topography may give us some cover. 339 00:16:00,046 --> 00:16:01,482 Reach out to troopers for backup. 340 00:16:01,482 --> 00:16:03,571 On it. 341 00:16:03,571 --> 00:16:05,442 Okay, the farmhouse is on Marcellus Shale. 342 00:16:05,442 --> 00:16:06,966 Most of the property is. 343 00:16:06,966 --> 00:16:09,098 That land's been fracked within an inch of its life. 344 00:16:09,098 --> 00:16:10,926 Which is probably why Tori was so keen 345 00:16:10,926 --> 00:16:12,710 to help Trevor and Emma. 346 00:16:12,710 --> 00:16:14,190 They're on their way. 347 00:16:14,190 --> 00:16:16,540 Uh, sorry, give me one minute. 348 00:16:16,540 --> 00:16:18,760 Hey, Stuart. What's going on? 349 00:16:18,760 --> 00:16:20,588 I give up. Like, I surrender. 350 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 Oh, boy. What's happening? 351 00:16:22,416 --> 00:16:24,853 Your dad--like, he won't let me pay for anything. 352 00:16:24,853 --> 00:16:27,421 He keeps trying to slip money into people's hands. 353 00:16:27,421 --> 00:16:28,988 I-I don't get it. Like, who does that? 354 00:16:28,988 --> 00:16:30,902 Yeah. I mean, that's just Dad. 355 00:16:30,902 --> 00:16:32,992 Yeah, well, I mean, more than that. 356 00:16:32,992 --> 00:16:34,950 He keeps smoking. 357 00:16:34,950 --> 00:16:37,561 Like, every 15 minutes, we gotta stop so he can smoke. 358 00:16:37,561 --> 00:16:38,780 It's New York City. 359 00:16:38,780 --> 00:16:40,216 There's no places to smoke anymore. 360 00:16:40,216 --> 00:16:42,044 Can--can Tink help at all? 361 00:16:42,044 --> 00:16:43,089 I mean, she offered to take him 362 00:16:43,089 --> 00:16:44,307 to a matinee of "The Lion King." 363 00:16:44,307 --> 00:16:45,874 But you know what? 364 00:16:45,874 --> 00:16:47,963 She knows full well that they are gonna have to leave 365 00:16:47,963 --> 00:16:50,618 ten minutes in 'cause he's gotta go smoke. 366 00:16:50,618 --> 00:16:52,489 Remy Scott. 367 00:16:52,489 --> 00:16:54,317 When? 368 00:16:54,317 --> 00:16:55,884 We're on our way. 369 00:16:55,884 --> 00:16:58,669 Our climate activists just hijacked an oil tanker truck. 370 00:16:58,669 --> 00:16:59,975 Driver's dead. 371 00:16:59,975 --> 00:17:01,020 Let's roll. 372 00:17:01,020 --> 00:17:02,673 Yeah, I'm sorry. I--I gotta go. 373 00:17:02,673 --> 00:17:05,198 Um, you know what? Take Dad to Central Park. 374 00:17:05,198 --> 00:17:07,504 They have penguins, and that will entertain him. 375 00:17:07,504 --> 00:17:08,984 He loves 'em. - Okay. 376 00:17:08,984 --> 00:17:11,073 I'll run it by Tink. I love you. 377 00:17:11,073 --> 00:17:12,422 Love you too. 378 00:17:19,429 --> 00:17:20,909 What's it say? 379 00:17:20,909 --> 00:17:23,868 "Tank capacity 6,000 gallons of carbon dioxide." 380 00:17:23,868 --> 00:17:25,957 6,000? That's insane. 381 00:17:25,957 --> 00:17:27,481 Yeah. "Contains gas under pressure. 382 00:17:27,481 --> 00:17:29,004 "May explode if heated. 383 00:17:29,004 --> 00:17:32,660 May displace oxygen and cause rapid suffocation." 384 00:17:32,660 --> 00:17:35,619 But there's oxygen masks in the jockey box. 385 00:17:35,619 --> 00:17:37,317 Where's that GPS say this rig was headed? 386 00:17:37,317 --> 00:17:39,319 Uh, something called a transfer station, 387 00:17:39,319 --> 00:17:40,581 whatever that is. 388 00:17:44,585 --> 00:17:47,327 Emma, take a picture of that map. 389 00:17:47,327 --> 00:17:48,850 We got cops on our tail. 390 00:17:48,850 --> 00:17:50,373 Oh, my God! 391 00:17:50,373 --> 00:17:52,114 Pull your vehicle to the side of the road. 392 00:17:53,333 --> 00:17:54,595 They want us to pull over. 393 00:17:54,595 --> 00:17:55,770 I know they do. 394 00:17:55,770 --> 00:17:56,684 Well, we can't outrun them in this-- 395 00:17:56,684 --> 00:17:57,946 Just let me think! 396 00:17:57,946 --> 00:18:00,688 Pull your vehicle over now. 397 00:18:36,027 --> 00:18:38,117 Listen. Tori, Tori-- 398 00:18:38,117 --> 00:18:40,031 I don't know. They're coming. 399 00:18:40,031 --> 00:18:43,034 Driver of the vehicle, stop the engine! 400 00:18:44,558 --> 00:18:46,081 - I didn't even wanna do-- - Tori. Tori, I need you-- 401 00:18:46,081 --> 00:18:49,084 Now, exit the vehicle one at a time, nice and slow. 402 00:18:49,084 --> 00:18:50,216 Hands in the air. 403 00:18:50,216 --> 00:18:51,478 Tori, look at me. It has to be you. 404 00:18:51,478 --> 00:18:52,783 Neither of us can go out there. 405 00:18:52,783 --> 00:18:54,176 - I didn't even want-- - Go. Tori, Tori-- 406 00:18:54,176 --> 00:18:55,569 Okay, okay, okay. 407 00:18:55,569 --> 00:18:57,005 I'll go, I'll go, I'll go. 408 00:18:58,485 --> 00:19:00,443 Don't shoot! Don't shoot! 409 00:19:00,443 --> 00:19:02,837 - Face down on the ground! - Okay, okay, okay, okay. 410 00:19:02,837 --> 00:19:05,970 Next passenger, exit the vehicle slowly 411 00:19:05,970 --> 00:19:07,450 with your hands-- - They're running! 412 00:19:10,584 --> 00:19:12,716 Stay down and don't move. 413 00:19:12,716 --> 00:19:15,632 Trevor, what are we doing? 414 00:19:15,632 --> 00:19:17,025 We're sending a message to the world. 415 00:19:21,377 --> 00:19:22,552 Freeze right there! 416 00:19:29,733 --> 00:19:30,778 Put your mask on. 417 00:19:30,778 --> 00:19:32,258 What a--what about Tori? 418 00:19:32,258 --> 00:19:33,824 Just leave her. 419 00:19:45,619 --> 00:19:46,620 Guys-- 420 00:19:46,620 --> 00:19:48,317 No, wait, wait! 421 00:19:53,192 --> 00:19:55,019 Henstep equips all its tanker trucks 422 00:19:55,019 --> 00:19:57,283 with a panic button that radios that location 423 00:19:57,283 --> 00:19:58,849 to the nearest dispatch. 424 00:19:58,849 --> 00:20:00,808 What was the truck carrying? 425 00:20:00,808 --> 00:20:02,201 According to the company, 426 00:20:02,201 --> 00:20:05,247 6,000 gallons of compressed carbon dioxide. 427 00:20:05,247 --> 00:20:07,858 Shots fired at Appleseed Corner! 428 00:20:07,858 --> 00:20:09,817 Officer down! Officer down! 429 00:20:09,817 --> 00:20:11,297 Where's this Appleseed Corner? 430 00:20:11,297 --> 00:20:13,081 - Right over there. - We've also got-- 431 00:20:13,081 --> 00:20:14,822 - What's that? - Wild guess, 432 00:20:14,822 --> 00:20:16,563 that's our carbon dioxide. 433 00:20:16,563 --> 00:20:17,738 I can't breathe! 434 00:20:36,887 --> 00:20:39,020 What the hell? 435 00:20:39,020 --> 00:20:41,196 - What's going on? - I-I don't--I'm--I don't know. 436 00:20:41,196 --> 00:20:44,547 I'm pushing the accelerator, but I have no power. 437 00:20:44,547 --> 00:20:46,157 It's the CO2. 438 00:20:46,157 --> 00:20:48,986 It eliminates oxygen so the engine can't combust. 439 00:20:48,986 --> 00:20:50,858 The same thing is happening to us. 440 00:21:02,957 --> 00:21:05,046 We need to help these people! 441 00:21:05,046 --> 00:21:07,309 Grab your masks! 442 00:21:10,138 --> 00:21:11,357 Ray! 443 00:21:11,357 --> 00:21:13,402 See if you can stop that stream! 444 00:21:29,636 --> 00:21:31,333 Cover your mouth. 445 00:21:31,333 --> 00:21:34,118 One second, one second. Come, come this way. 446 00:21:43,780 --> 00:21:44,825 Go. 447 00:21:44,825 --> 00:21:46,174 Go, go, go! Let's go! 448 00:21:46,174 --> 00:21:49,743 Help! Please help us! 449 00:21:49,743 --> 00:21:51,397 Please help us, please! 450 00:21:53,312 --> 00:21:55,270 Hurry, please! 451 00:22:02,190 --> 00:22:04,758 Help! There's a guy over there drowning! 452 00:22:04,758 --> 00:22:06,803 Move! Move, move, move! 453 00:22:10,198 --> 00:22:12,418 I need help! Thank you. 454 00:22:15,029 --> 00:22:17,248 I can't get her to wake up. 455 00:22:17,248 --> 00:22:18,641 Please hurry. Hurry, hurry. 456 00:22:18,641 --> 00:22:20,208 She's not moving. 457 00:22:22,253 --> 00:22:23,385 Please. 458 00:22:42,273 --> 00:22:43,927 Cloud's dissipated. 459 00:22:43,927 --> 00:22:46,452 We got no fatalities, which is a minor miracle. 460 00:22:46,452 --> 00:22:48,062 What about the trooper that was shot? 461 00:22:48,062 --> 00:22:49,063 He's gonna make it too. 462 00:22:49,063 --> 00:22:50,412 You good? - Yeah. 463 00:22:50,412 --> 00:22:52,153 Look who we found hiding in the parking lot. 464 00:22:52,153 --> 00:22:53,589 - Tori? - It was so scary. 465 00:22:53,589 --> 00:22:55,286 - Where are they going? - I don't know. 466 00:22:55,286 --> 00:22:56,592 Cuff her. 467 00:22:56,592 --> 00:22:57,985 Oh, my God, you're arresting me? 468 00:22:57,985 --> 00:23:00,857 Yeah, you helped out two fugitives. 469 00:23:00,857 --> 00:23:02,598 You'll be helping yourself stay out of prison 470 00:23:02,598 --> 00:23:03,773 if you can tell us where they're going. 471 00:23:03,773 --> 00:23:05,427 Okay, it's just Trevor. It's not Emma. 472 00:23:05,427 --> 00:23:06,646 They're looking for the pipeline. 473 00:23:06,646 --> 00:23:07,864 What pipeline? 474 00:23:07,864 --> 00:23:09,431 Henstep has a CO2 pipeline around here. 475 00:23:09,431 --> 00:23:10,737 Where around here? 476 00:23:10,737 --> 00:23:12,129 I don't know, I don't know. 477 00:23:12,129 --> 00:23:14,349 That's why Trevor wanted to kidnap the truck driver 478 00:23:14,349 --> 00:23:15,829 so that we could find out where he was going. 479 00:23:15,829 --> 00:23:17,874 Two people matching Trevor and Emma's description 480 00:23:17,874 --> 00:23:20,007 just hijacked a RAV4 from a white female. 481 00:23:20,007 --> 00:23:22,531 Yeah, Walmart parking lot 12 miles away. 482 00:23:22,531 --> 00:23:23,880 Check it out. 483 00:23:23,880 --> 00:23:25,926 Sit on that curb and don't say a word. 484 00:23:25,926 --> 00:23:27,144 I'm not done with you. 485 00:23:27,144 --> 00:23:28,363 Okay, she's not wrong. 486 00:23:28,363 --> 00:23:30,191 Henstep have just opened a CO2 pipeline. 487 00:23:30,191 --> 00:23:31,758 It went online a week ago. 488 00:23:31,758 --> 00:23:33,107 Then we need to get them to shut it down. 489 00:23:33,107 --> 00:23:34,500 It could be Trevor and Emma's next target. 490 00:23:34,500 --> 00:23:35,849 Where's their HQ? 491 00:23:35,849 --> 00:23:39,287 Uh, it's north in Altoona on Highway 220. 492 00:23:39,287 --> 00:23:41,332 Text me the address and grill the hell out of her. 493 00:23:41,332 --> 00:23:42,769 I don't know anything else, I swear. 494 00:23:42,769 --> 00:23:43,770 Guess what? I don't believe a word 495 00:23:43,770 --> 00:23:45,815 that comes out of your mouth. 496 00:23:45,815 --> 00:23:48,165 Call me if you hear anything from Ray or Nina. 497 00:23:51,778 --> 00:23:52,866 Do you know how long it took us 498 00:23:52,866 --> 00:23:54,345 to get that thing up and running? 499 00:23:54,345 --> 00:23:55,651 Seven years. 500 00:23:55,651 --> 00:23:57,610 I'm not shutting it down now based on a hunch. 501 00:23:57,610 --> 00:23:59,481 It's more than a hunch. We know our two fugitives 502 00:23:59,481 --> 00:24:00,700 are targeting your pipeline. 503 00:24:00,700 --> 00:24:02,745 - Where? - Don't know yet. 504 00:24:02,745 --> 00:24:04,791 It's over 70 miles long, Agent Scott, 505 00:24:04,791 --> 00:24:06,270 except for the part over near Everett 506 00:24:06,270 --> 00:24:07,620 that's still under construction. 507 00:24:07,620 --> 00:24:09,404 Is that why you're still using tanker trucks? 508 00:24:09,404 --> 00:24:11,362 It's just temporary till we finish. 509 00:24:11,362 --> 00:24:12,494 We're really doing the residents here 510 00:24:12,494 --> 00:24:14,148 a favor with our carbon capture. 511 00:24:14,148 --> 00:24:16,498 What, are you getting some kind of tax break for all this? 512 00:24:16,498 --> 00:24:18,805 Damn right. It's called a 45Q. 513 00:24:18,805 --> 00:24:20,459 And after all the money we've invested, 514 00:24:20,459 --> 00:24:22,461 I need this pipeline to be operational 515 00:24:22,461 --> 00:24:24,071 before the whole company goes under. 516 00:24:24,071 --> 00:24:26,552 You know what happens if they blow that pipeline, right? 517 00:24:26,552 --> 00:24:29,598 Lots of people will die. 518 00:24:29,598 --> 00:24:31,295 My hands are really tied here. 519 00:24:31,295 --> 00:24:32,906 Where are your priorities, man? 520 00:24:32,906 --> 00:24:35,256 If you don't shut that pipeline down-- 521 00:24:35,256 --> 00:24:37,301 you think Exxon Valdez was bad? 522 00:24:37,301 --> 00:24:40,087 Exxon survived significant challenges, and so will we. 523 00:24:40,087 --> 00:24:42,132 Look, I'll get these photos over to our security team 524 00:24:42,132 --> 00:24:44,700 and make sure everyone's aware of the threat. 525 00:24:44,700 --> 00:24:47,094 I'm sorry, but I'm not gonna be intimidated 526 00:24:47,094 --> 00:24:49,270 about a bunch of pissant ecoterrorists. 527 00:24:49,270 --> 00:24:51,577 Show me the map of the pipeline. 528 00:24:51,577 --> 00:24:53,840 - What? - I'm done playing with you! 529 00:24:53,840 --> 00:24:55,189 Show me the map! 530 00:25:14,251 --> 00:25:18,255 A white buffalo was born at Yellowstone. 531 00:25:18,255 --> 00:25:19,866 A white buffalo? 532 00:25:19,866 --> 00:25:23,043 Yeah, it's a sign that the Earth is at a crossroads. 533 00:25:23,043 --> 00:25:26,568 What is that, some kind of "Dancing with Wolves" thing? 534 00:25:26,568 --> 00:25:28,265 Like, tatanka, tatanka. 535 00:25:28,265 --> 00:25:29,789 It's Lakota. 536 00:25:29,789 --> 00:25:31,791 Jeez. 537 00:25:31,791 --> 00:25:33,183 It's a sign that there's hope, 538 00:25:33,183 --> 00:25:36,056 but that more must be done to protect the Earth. 539 00:25:36,056 --> 00:25:37,448 Huh. 540 00:25:39,102 --> 00:25:43,716 Well, then I'd say that this white buffalo is right on time. 541 00:25:47,937 --> 00:25:50,549 Look at how much we've accomplished so far. 542 00:25:50,549 --> 00:25:52,289 Two people are dead because of us. 543 00:25:52,289 --> 00:25:53,595 They brought attention to us, 544 00:25:53,595 --> 00:25:55,815 to our mission. 545 00:25:55,815 --> 00:25:57,817 We're all over the news. Everyone's talking about us. 546 00:25:57,817 --> 00:25:59,993 Don't you see how great that is? 547 00:25:59,993 --> 00:26:02,386 How else are we gonna change the world? 548 00:26:02,386 --> 00:26:04,563 Save the world. 549 00:26:06,303 --> 00:26:09,306 You see it, right? 550 00:26:09,306 --> 00:26:12,745 Violence is the answer. 551 00:26:12,745 --> 00:26:16,270 Why else was that baby white buffalo born today, 552 00:26:16,270 --> 00:26:20,404 right now, if not a sign that we are on the right path? 553 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 Yeah, I guess so. 554 00:26:23,320 --> 00:26:24,626 Emma... 555 00:26:32,634 --> 00:26:35,942 Do you pledge allegiance to our planet, 556 00:26:35,942 --> 00:26:40,163 to the destruction of companies who rape and murder her? 557 00:26:41,643 --> 00:26:43,950 I do. 558 00:26:43,950 --> 00:26:46,126 I do too. 559 00:26:46,126 --> 00:26:47,562 Emma. 560 00:26:54,525 --> 00:26:58,617 Now that we have the world's attention, 561 00:26:58,617 --> 00:27:02,969 let's show them how dangerous these pipelines really are. 562 00:27:02,969 --> 00:27:04,057 How? 563 00:27:04,057 --> 00:27:05,493 You remember what that warning 564 00:27:05,493 --> 00:27:07,234 on the truck visor said? 565 00:27:07,234 --> 00:27:11,151 "Danger: if heated, might explode." 566 00:27:11,151 --> 00:27:13,544 So we're gonna heat up the pipeline? 567 00:27:13,544 --> 00:27:14,894 You took a picture of the GPS, 568 00:27:14,894 --> 00:27:16,678 so we know where the transfer station is. 569 00:27:19,942 --> 00:27:22,336 Everything else we need, we have right here. 570 00:27:27,907 --> 00:27:30,170 Hana, you hear anything? 571 00:27:30,170 --> 00:27:31,519 Hey, we just got back. 572 00:27:31,519 --> 00:27:33,086 Look, no cameras in the Walmart parking lot, 573 00:27:33,086 --> 00:27:35,436 but a witness did see Emma and Trevor. 574 00:27:35,436 --> 00:27:36,698 I got something from Tori though. 575 00:27:36,698 --> 00:27:38,134 She said that Emma took a picture 576 00:27:38,134 --> 00:27:39,788 of the GPS in the truck, and it was heading 577 00:27:39,788 --> 00:27:42,095 to a transfer station on the pipeline. 578 00:27:42,095 --> 00:27:44,010 I checked it myself, and there it was. 579 00:27:44,010 --> 00:27:45,446 I've alerted the state police that 580 00:27:45,446 --> 00:27:47,404 that's where Emma and Trevor are probably heading. 581 00:27:47,404 --> 00:27:49,972 Maybe, but I'm more worried about the injection well. 582 00:27:49,972 --> 00:27:51,147 How come? 583 00:27:51,147 --> 00:27:52,540 It's where the pipeline terminates. 584 00:27:52,540 --> 00:27:54,629 All the CO2 in the line gets injected underground 585 00:27:54,629 --> 00:27:56,979 into the old shale formations for storage. 586 00:27:56,979 --> 00:27:58,720 How much CO2 are we talking? 587 00:27:58,720 --> 00:28:00,504 Hundreds of thousands of gallons, 588 00:28:00,504 --> 00:28:01,854 all under high pressure. 589 00:28:01,854 --> 00:28:03,029 If they blow it there, 590 00:28:03,029 --> 00:28:04,378 it's just not the pipeline that goes. 591 00:28:04,378 --> 00:28:06,032 It could the whole damn county. 592 00:28:06,032 --> 00:28:08,034 - So what's the plan? - Let's split up. 593 00:28:08,034 --> 00:28:09,775 Ray, Hana, take the transfer station. 594 00:28:09,775 --> 00:28:11,602 Nina and I will take the injection well. 595 00:28:11,602 --> 00:28:13,169 On the ready, people. 596 00:28:13,169 --> 00:28:14,388 Let's move. 597 00:28:25,529 --> 00:28:27,836 Hey, there. 598 00:28:27,836 --> 00:28:29,185 Agent Hana Gibson. 599 00:28:29,185 --> 00:28:31,231 Officer Jackson. 600 00:28:31,231 --> 00:28:33,799 FBI agent Ray Cannon. 601 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 Uh, so what have we got here? 602 00:28:35,104 --> 00:28:36,671 What's going on around the perimeter? 603 00:28:36,671 --> 00:28:38,325 Haven't seen anything. 604 00:28:38,325 --> 00:28:40,501 Okay. Have you sent anyone out? 605 00:28:40,501 --> 00:28:43,025 I been patrolling the area. Haven't seen anyone. 606 00:28:43,025 --> 00:28:44,723 - Okay, cool. - We'll go have a look. 607 00:28:46,681 --> 00:28:48,248 This is where that tanker was headed. 608 00:28:48,248 --> 00:28:50,250 - But the police-- - Emma, I know. 609 00:28:50,250 --> 00:28:52,513 Obviously, this isn't gonna work. 610 00:28:57,779 --> 00:28:59,128 Okay, change of plans. 611 00:28:59,128 --> 00:29:00,739 Let's see where this pipeline ends. 612 00:29:00,739 --> 00:29:01,914 Why? 613 00:29:01,914 --> 00:29:03,132 It's gotta go in the ground somewhere. 614 00:29:03,132 --> 00:29:05,787 That's the whole point of carbon capture. 615 00:29:05,787 --> 00:29:08,137 It's a better target than this ever was. 616 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 Trevor, are you serious? 617 00:29:11,488 --> 00:29:12,838 Grab a gas can. Let's go. 618 00:29:12,838 --> 00:29:14,361 Trevor. 619 00:29:14,361 --> 00:29:16,406 This will be our coup de grĂ¢ce. 620 00:29:18,408 --> 00:29:21,194 This is why we were put on this Earth, Emma. 621 00:29:21,194 --> 00:29:22,369 We'll go through the woods. 622 00:29:22,369 --> 00:29:24,850 Once we're out of sight, we'll cross over. 623 00:29:34,207 --> 00:29:36,339 What is this? 624 00:29:39,342 --> 00:29:41,692 I don't know. 625 00:29:41,692 --> 00:29:43,782 Well, are there even two ends to this stupid thing? 626 00:29:43,782 --> 00:29:46,523 Emma, I didn't design it. I don't know. 627 00:29:48,438 --> 00:29:50,223 Can we take a break? 628 00:29:50,223 --> 00:29:53,052 These things are really heavy. 629 00:29:53,052 --> 00:29:54,967 Yeah. 630 00:29:54,967 --> 00:29:56,142 I've gotta go to the bathroom. 631 00:29:56,142 --> 00:29:57,404 Trevor, just pee right here. 632 00:29:57,404 --> 00:29:58,622 I don't have to pee. 633 00:30:13,986 --> 00:30:16,553 You okay, young lady? 634 00:30:16,553 --> 00:30:18,817 Yeah. Sorry. I was just out for a hike, 635 00:30:18,817 --> 00:30:21,080 and I guess I got lost. 636 00:30:21,080 --> 00:30:22,603 Are those yours? 637 00:30:22,603 --> 00:30:23,822 What? 638 00:30:23,822 --> 00:30:26,041 The gas cans. 639 00:30:26,041 --> 00:30:27,477 Why are you here? 640 00:30:29,131 --> 00:30:30,654 You're--wait. 641 00:30:30,654 --> 00:30:33,179 You're her, the girl in the picture. 642 00:30:33,179 --> 00:30:34,876 Stay right where you are. 643 00:30:34,876 --> 00:30:36,008 Stop right there. 644 00:30:36,008 --> 00:30:37,792 Don't turn around. Gun on the ground. 645 00:30:39,838 --> 00:30:41,840 Chief, I'm posted up by the injection well. 646 00:30:41,840 --> 00:30:43,189 Radio too. 647 00:30:48,194 --> 00:30:49,760 Where does this pipeline end? 648 00:30:49,760 --> 00:30:51,458 Back that way, 4 miles. 649 00:30:51,458 --> 00:30:52,938 Where does that one go? 650 00:30:52,938 --> 00:30:55,157 - None of your business. - You think I'm messing around? 651 00:30:55,157 --> 00:30:56,463 Okay. [splutters] Please. 652 00:30:56,463 --> 00:30:58,030 Please, okay, I have a son. 653 00:30:58,030 --> 00:30:59,466 Then answer the question. 654 00:30:59,466 --> 00:31:02,861 Which of these pipelines leads to the end? 655 00:31:05,298 --> 00:31:08,257 This one, back at the injection well. 656 00:31:13,219 --> 00:31:14,437 We'll take that one. 657 00:31:15,917 --> 00:31:17,832 Grab the gas cans. 658 00:31:17,832 --> 00:31:19,225 Go. 659 00:31:24,317 --> 00:31:26,275 Start walking. 660 00:31:27,711 --> 00:31:30,062 Get moving. 661 00:31:30,062 --> 00:31:31,541 Let's go. 662 00:31:31,541 --> 00:31:33,326 Chief, this is Smolin. FBI's here. 663 00:31:33,326 --> 00:31:35,284 Do you copy? 664 00:31:40,289 --> 00:31:41,943 Hey. Agent Chase, Agent Scott. 665 00:31:41,943 --> 00:31:44,511 Miles Smolin. Heard you were coming. 666 00:31:44,511 --> 00:31:46,948 Is this the injection well? I thought it'd be bigger. 667 00:31:46,948 --> 00:31:48,558 Is it operational? 668 00:31:48,558 --> 00:31:50,473 Yes, ma'am. Went online two weeks ago. 669 00:31:50,473 --> 00:31:51,648 Huh. How come the pressure valve 670 00:31:51,648 --> 00:31:53,563 says zero and I don't hear anything? 671 00:31:53,563 --> 00:31:55,391 I-I don't know. Management handles all that. 672 00:31:55,391 --> 00:31:56,566 I'm just security. 673 00:31:56,566 --> 00:31:57,741 But I can call my boss. 674 00:31:57,741 --> 00:32:00,309 Why don't you do that, Miles. 675 00:32:00,309 --> 00:32:01,789 Chief, this is Smolin. 676 00:32:01,789 --> 00:32:03,965 FBI's down here asking about the pipeline, 677 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 if it's turned on. 678 00:32:08,100 --> 00:32:09,753 Chief, do you copy? 679 00:32:11,494 --> 00:32:12,931 That's weird. - What? 680 00:32:12,931 --> 00:32:14,671 Tried to reach him a few minutes ago, 681 00:32:14,671 --> 00:32:15,759 but he didn't answer then either. 682 00:32:15,759 --> 00:32:17,022 Where is he? 683 00:32:17,022 --> 00:32:18,371 Out patrolling the pipeline. 684 00:32:18,371 --> 00:32:20,199 Campbell's orders. 685 00:32:20,199 --> 00:32:21,417 Talk to me, Ray. 686 00:32:21,417 --> 00:32:23,202 Hey, look, Emma and Trevor were here 687 00:32:23,202 --> 00:32:24,855 at the transfer station. 688 00:32:24,855 --> 00:32:27,510 We did a perimeter search, and we found the Toyota. 689 00:32:27,510 --> 00:32:28,947 Any idea which direction they went? 690 00:32:28,947 --> 00:32:31,558 No. State police didn't see either of them. 691 00:32:32,689 --> 00:32:34,474 All right, hang on a sec. 692 00:32:38,782 --> 00:32:40,219 It's 7 miles from the transfer station 693 00:32:40,219 --> 00:32:41,916 to the injection well. Assuming that they're tracking 694 00:32:41,916 --> 00:32:44,527 the pipeline, they should be somewhere in between. 695 00:32:44,527 --> 00:32:45,833 On foot and armed. 696 00:32:45,833 --> 00:32:47,182 We're leaving now. You should do the same. 697 00:32:47,182 --> 00:32:48,749 We'll meet in the middle, and we'll box 'em in. 698 00:32:48,749 --> 00:32:50,185 Copy that. 699 00:32:50,185 --> 00:32:52,535 Come on. We're taking your Jeep. 700 00:33:02,937 --> 00:33:04,243 This your boss's Jeep? 701 00:33:04,243 --> 00:33:06,985 Yes, sir. 702 00:33:06,985 --> 00:33:08,160 Anything? 703 00:33:08,160 --> 00:33:09,596 No, nothing. You? 704 00:33:09,596 --> 00:33:10,858 Haven't seen 'em. 705 00:33:12,294 --> 00:33:14,340 Where's this go? 706 00:33:14,340 --> 00:33:16,342 I don't know. 707 00:33:16,342 --> 00:33:17,952 What do you mean, you don't know? 708 00:33:17,952 --> 00:33:19,388 Look, I'm sorry. I never come down here, 709 00:33:19,388 --> 00:33:20,476 and I've never seen it before. 710 00:33:20,476 --> 00:33:22,130 Only the chief patrols this area. 711 00:33:22,130 --> 00:33:24,480 It's not on the map. 712 00:33:24,480 --> 00:33:25,655 Radio the state police and tell 'em 713 00:33:25,655 --> 00:33:27,135 to get the hell down here. 714 00:33:47,329 --> 00:33:48,983 Unbelievable. 715 00:33:50,985 --> 00:33:54,597 Are you pumping CO2 into this well? 716 00:33:54,597 --> 00:33:56,512 You're fracking with CO2. 717 00:33:56,512 --> 00:33:57,600 I don't know what-- 718 00:33:57,600 --> 00:33:58,906 What are you talking about? 719 00:33:58,906 --> 00:34:00,516 Usually they frack these wells 720 00:34:00,516 --> 00:34:03,737 with water and a bunch of chemicals. 721 00:34:03,737 --> 00:34:07,088 But if they're using CO2 here, 722 00:34:07,088 --> 00:34:09,308 that's gotta be way worse. 723 00:34:09,308 --> 00:34:10,874 Is that even legal? 724 00:34:10,874 --> 00:34:13,007 I don't know anything about it. 725 00:34:13,007 --> 00:34:15,923 Mr. Campbell told me to keep this place a secret. 726 00:34:15,923 --> 00:34:17,142 Hell yeah, he did. 727 00:34:17,142 --> 00:34:19,144 There's no way they have a permit for this. 728 00:34:27,195 --> 00:34:28,675 This is a gift, Emma. 729 00:34:28,675 --> 00:34:30,459 This is what we're gonna set on fire. 730 00:34:30,459 --> 00:34:31,982 No! 731 00:34:31,982 --> 00:34:33,810 We'll all die! 732 00:34:33,810 --> 00:34:38,337 Baby, we cannot do that. 733 00:34:38,337 --> 00:34:39,990 What happens if it explodes? 734 00:34:42,993 --> 00:34:44,865 Catastrophic. 735 00:34:46,214 --> 00:34:47,520 Come on. 736 00:34:50,392 --> 00:34:52,090 All right. 737 00:34:52,090 --> 00:34:54,135 Let's build this fire. 738 00:34:54,135 --> 00:34:55,180 Trevor, I can't. 739 00:34:55,180 --> 00:34:57,051 We got this, Emma. 740 00:34:57,051 --> 00:34:58,879 Just keep the gun on him. 741 00:34:58,879 --> 00:35:00,924 Shoot him if he tries anything. 742 00:35:05,755 --> 00:35:07,453 That boy is crazy. 743 00:35:07,453 --> 00:35:09,019 And he gonna get us all killed. 744 00:35:09,019 --> 00:35:11,065 He gonna get you killed. 745 00:35:11,065 --> 00:35:13,067 I'm--I'm sorry. 746 00:35:13,067 --> 00:35:15,200 Please. 747 00:35:52,846 --> 00:35:55,501 What's a CO2 pipeline going into an oil well for? 748 00:35:55,501 --> 00:35:57,894 The oil wells out here are decommissioned. 749 00:35:57,894 --> 00:35:59,200 I got eyes on Trevor. 750 00:35:59,200 --> 00:36:00,723 Guys, there's a fire under the pipeline. 751 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 We gotta put that fire out. 752 00:36:02,116 --> 00:36:04,031 If that oil well blows-- - We get it. 753 00:36:04,031 --> 00:36:06,033 So what's the plan? 754 00:36:06,033 --> 00:36:07,426 We don't have a choice. 755 00:36:07,426 --> 00:36:10,646 Either we ambush, or we all die. 756 00:36:10,646 --> 00:36:12,300 Then I vote we ambush. 757 00:36:14,084 --> 00:36:15,303 Emma, Trevor! 758 00:36:15,303 --> 00:36:16,826 - Trevor. - Drop your weapons! 759 00:36:24,921 --> 00:36:27,446 Whatever happens, 760 00:36:27,446 --> 00:36:28,708 this has been fun. 761 00:36:28,708 --> 00:36:30,797 Fun? 762 00:36:34,975 --> 00:36:36,281 Release the hostage and surrender. 763 00:36:36,281 --> 00:36:37,543 No, don't shoot me, please. 764 00:36:37,543 --> 00:36:38,979 - Then let him go. - Please don't shoot me. 765 00:36:38,979 --> 00:36:41,373 Listen to him, Emma. 766 00:36:41,373 --> 00:36:44,724 Ray, Hana, handle the fire. 767 00:36:44,724 --> 00:36:45,942 What are you doing? 768 00:36:45,942 --> 00:36:47,248 I'll ask the same of you. 769 00:36:47,248 --> 00:36:49,294 This is an innocent man here. 770 00:36:49,294 --> 00:36:51,034 Killing him is not gonna save the planet. 771 00:36:51,034 --> 00:36:52,732 At least his death will be linked to me, 772 00:36:52,732 --> 00:36:55,474 to what I believe in, that these pipelines, 773 00:36:55,474 --> 00:36:59,304 the drilling, the fracking is causing our planet to burn up. 774 00:36:59,304 --> 00:37:01,393 I'm just as worried about all this as you are, Emma. 775 00:37:01,393 --> 00:37:04,396 Your generation has left a mess for mine. 776 00:37:04,396 --> 00:37:05,527 Trevor's dead. 777 00:37:05,527 --> 00:37:07,268 What else do I have to live for? 778 00:37:07,268 --> 00:37:09,314 Even that little white buffalo, 779 00:37:09,314 --> 00:37:11,272 the sign of a better time to come, 780 00:37:11,272 --> 00:37:12,839 it died! 781 00:37:12,839 --> 00:37:14,406 The Earth is doomed! 782 00:37:14,406 --> 00:37:17,278 If you really believed that, 783 00:37:17,278 --> 00:37:19,454 you wouldn't be fighting so hard to save it. 784 00:37:22,849 --> 00:37:28,681 Emma, you can do a lot more alive than you can dead. 785 00:37:32,250 --> 00:37:36,123 Look, I know your family made its money in oil, 786 00:37:36,123 --> 00:37:38,125 but you can carve out a different identity 787 00:37:38,125 --> 00:37:39,953 for yourself. 788 00:37:39,953 --> 00:37:42,651 - No. - Yes, you can. 789 00:37:42,651 --> 00:37:45,524 Away from your father, away from it all. 790 00:37:45,524 --> 00:37:47,874 You can put an end to oil wells like this. 791 00:37:50,485 --> 00:37:53,445 Violence isn't the answer. Just hand me the gun. 792 00:37:58,493 --> 00:38:00,234 It's over. 793 00:38:02,454 --> 00:38:03,933 Come on. 794 00:38:17,512 --> 00:38:19,732 You're under arrest for domestic terrorism 795 00:38:19,732 --> 00:38:22,169 and accomplice to murder. 796 00:38:22,169 --> 00:38:23,823 Let's go, Patty Hearst. 797 00:38:37,619 --> 00:38:42,189 Now, uh, wh-what is this exactly? 798 00:38:42,189 --> 00:38:44,800 Salmon sushi. 799 00:38:44,800 --> 00:38:46,367 I think I'll pass. 800 00:38:46,367 --> 00:38:48,369 It's delicious, Daddy. Try it. 801 00:38:48,369 --> 00:38:49,718 Yeah, you eat fish all the time. 802 00:38:49,718 --> 00:38:51,851 Just try it. Here. 803 00:38:51,851 --> 00:38:53,592 Come on. 804 00:38:53,592 --> 00:38:56,464 I ordered that Wagyu. When is that gonna get here? 805 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 Not soon enough. 806 00:38:58,292 --> 00:39:02,252 So it's too bad your boyfriend couldn't make it. 807 00:39:02,252 --> 00:39:04,864 That silver spoon thinks he's too good for us, Tink. 808 00:39:04,864 --> 00:39:06,387 No, he doesn't. 809 00:39:06,387 --> 00:39:08,520 I mean, you-- you barely even know him. 810 00:39:08,520 --> 00:39:11,523 Oh, right, he gave you that big black credit card 811 00:39:11,523 --> 00:39:13,263 so you could pay for all of this. 812 00:39:13,263 --> 00:39:15,178 Which was very kind of him. 813 00:39:20,706 --> 00:39:22,795 So when are you all getting married? 814 00:39:25,275 --> 00:39:26,886 Oh, we aren't. 815 00:39:26,886 --> 00:39:28,061 - Oh? - Yeah. 816 00:39:28,061 --> 00:39:29,584 We're happy with the way things are. 817 00:39:29,584 --> 00:39:31,847 Oh. 818 00:39:31,847 --> 00:39:35,851 Little Dougie's last name is gonna be Chase-Scola. 819 00:39:35,851 --> 00:39:36,896 Mm-hmm. 820 00:39:36,896 --> 00:39:38,245 Be a hard time getting that 821 00:39:38,245 --> 00:39:40,421 on the back of a football jersey, huh? 822 00:39:40,421 --> 00:39:42,510 Maybe it won't go on the back of a football jersey. 823 00:39:42,510 --> 00:39:43,729 What? 824 00:39:43,729 --> 00:39:45,034 I don't know. 825 00:39:45,034 --> 00:39:46,558 Who knows what Dougie's gonna wanna do, Dad. 826 00:39:46,558 --> 00:39:48,777 I don't want him to get a TBI 827 00:39:48,777 --> 00:39:51,606 or do anything like the way that I grew up. 828 00:39:51,606 --> 00:39:55,305 What exactly was wrong with the way you grew up, Marina? 829 00:39:55,305 --> 00:39:57,351 Nina. Please, Daddy. 830 00:40:01,268 --> 00:40:02,878 Everything. 831 00:40:02,878 --> 00:40:05,446 Everything was wrong with the way I grew up. 832 00:40:05,446 --> 00:40:07,448 I couldn't get away from home fast enough. 833 00:40:07,448 --> 00:40:09,145 I gave you a good life. 834 00:40:09,145 --> 00:40:10,495 Keep telling yourself that. 835 00:40:10,495 --> 00:40:13,411 Keep telling yourself it was a great life, Dad. 836 00:40:13,411 --> 00:40:15,543 Well, I want a different life for my son, 837 00:40:15,543 --> 00:40:18,764 and I am damn determined to give it to him. 838 00:40:19,808 --> 00:40:20,853 I don't have to put up with this. 839 00:40:20,853 --> 00:40:21,854 We're going. 840 00:40:23,159 --> 00:40:24,683 I'm so sorry. He's never had sake before. 841 00:40:24,683 --> 00:40:26,293 Yeah, he shouldn't have had it at all. 842 00:40:26,293 --> 00:40:28,251 We're gonna let you raise that boy of yours 843 00:40:28,251 --> 00:40:29,992 in this godforsaken city. 844 00:40:29,992 --> 00:40:31,298 - Okay. - You think I'm some 845 00:40:31,298 --> 00:40:33,300 backwood hick who did a number on you. 846 00:40:33,300 --> 00:40:34,736 You mark my words. 847 00:40:34,736 --> 00:40:38,044 You're gonna ruin that boy with the way you live. 848 00:40:38,044 --> 00:40:40,612 And who the hell even eats raw fish? 849 00:40:40,612 --> 00:40:43,136 Where I come from, they call that bait! 850 00:40:43,136 --> 00:40:44,529 Come on, Tink. 851 00:40:46,792 --> 00:40:48,707 I said, come on, Tink! 852 00:40:54,974 --> 00:40:57,498 I'm so sorry. 853 00:40:57,498 --> 00:41:00,501 You know, this is--this is just all gonna blow over. 854 00:41:02,068 --> 00:41:05,680 Yeah, I'm okay if it doesn't.