1 00:00:02,437 --> 00:00:03,568 - So we roll up on this foam party 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,570 at Club USA-- or no, was it Roxy? 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,442 - Pablo was working the door, so it had to be Limelight. 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,096 - Pabz! 5 00:00:09,183 --> 00:00:10,358 We must have put his kid through college, 6 00:00:10,445 --> 00:00:12,316 all the $100 handshakes we handed this guy. 7 00:00:12,360 --> 00:00:15,711 So--so we get there, and Rems is so wasted. 8 00:00:15,754 --> 00:00:16,973 He's trying to swim through the foam. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,670 - I was wasted? 10 00:00:18,757 --> 00:00:20,803 You and Sophie laid down in the middle of the dance floor, 11 00:00:20,890 --> 00:00:21,934 in case you forgot. 12 00:00:22,022 --> 00:00:25,112 - Laid is right. - Mm, no, I'm good. 13 00:00:25,199 --> 00:00:27,114 - Blake was a wild man, let me tell you. 14 00:00:27,201 --> 00:00:29,464 He used to close down places, like, every night. 15 00:00:29,551 --> 00:00:30,856 - It was not all fun and games, though. 16 00:00:30,943 --> 00:00:31,901 I mean, we worked our asses off too. 17 00:00:31,988 --> 00:00:33,685 In fact, this guy here-- 18 00:00:33,772 --> 00:00:36,906 our boss, Stanley, he said he was the best closer 19 00:00:36,993 --> 00:00:38,212 on Wall Street. - Really? 20 00:00:38,299 --> 00:00:39,778 - No threats, no cajoling, 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,606 just straight Remy Scott charm. 22 00:00:41,737 --> 00:00:44,392 - I am not loaning you any more money, Blake, so stop. 23 00:00:44,479 --> 00:00:46,220 - So I hear you're an FBI officer. 24 00:00:46,307 --> 00:00:47,525 You ever get shot? 25 00:00:47,569 --> 00:00:50,485 - No, but I did get my jaw bashed pretty good 26 00:00:50,572 --> 00:00:52,530 a couple of months ago, got a nasty case of tinnitus. 27 00:00:52,617 --> 00:00:54,315 - What's tinnitus? 28 00:00:54,402 --> 00:00:56,143 - It's what this music gives you when you turn 30. 29 00:00:56,273 --> 00:00:57,840 - [exhales sharply] - No, he's just kidding. 30 00:00:57,927 --> 00:00:59,929 He's just a vinyl snob, OK? 31 00:01:00,016 --> 00:01:01,583 I actually really like your playlist. 32 00:01:01,713 --> 00:01:03,672 - Mm, thank you. - You're welcome. 33 00:01:03,759 --> 00:01:04,977 - Is there a bathroom I could use? 34 00:01:05,108 --> 00:01:06,327 - Oh, yeah, sure. Of course. 35 00:01:06,414 --> 00:01:08,416 It's down this hallway. 36 00:01:08,545 --> 00:01:10,157 And I'm sure the light's still on. 37 00:01:10,244 --> 00:01:11,941 - OK, promise, it's only number one. 38 00:01:12,072 --> 00:01:13,856 - Oh, OK. Thanks for sharing that. 39 00:01:13,943 --> 00:01:15,727 - Number one. [laughter] 40 00:01:15,814 --> 00:01:17,207 - So Kyla, huh? 41 00:01:17,338 --> 00:01:18,774 Got to love a girl who brings her own speaker. 42 00:01:18,861 --> 00:01:20,167 Will you turn that off, please? - Yeah, of course. 43 00:01:20,254 --> 00:01:22,386 - I met her on Bumble. - Bumble? You're kidding. 44 00:01:22,517 --> 00:01:24,301 - Yeah, don't knock it till you tried it. 45 00:01:24,432 --> 00:01:25,824 You know, most people think the dating apps, 46 00:01:25,955 --> 00:01:27,870 they're just all about sex, but there's a lot more to it. 47 00:01:27,957 --> 00:01:30,307 There's no strings. There's no attachments. 48 00:01:30,394 --> 00:01:34,006 After 40 years of pain and three divorces, 49 00:01:34,094 --> 00:01:36,226 I finally feel free in a way I never have before. 50 00:01:36,357 --> 00:01:37,619 - Good for you, bro. 51 00:01:37,706 --> 00:01:38,968 - Hey, how about you two? How did you guys meet? 52 00:01:39,098 --> 00:01:40,229 - On Bumble. 53 00:01:40,360 --> 00:01:43,320 - [chuckles] Hilarious. You're funny. 54 00:01:43,407 --> 00:01:44,626 Hey, we're gonna need more of this. 55 00:01:44,756 --> 00:01:46,106 - Definitely. 56 00:01:46,235 --> 00:01:47,542 - I mean, don't you two have to work tomorrow? 57 00:01:47,628 --> 00:01:48,804 - No, no, no, no, no, he can handle this. 58 00:01:48,847 --> 00:01:50,197 I saw him one time. 59 00:01:50,283 --> 00:01:51,414 He goes from an all-nighter at the Aqua Club 60 00:01:51,502 --> 00:01:53,025 straight to the trading floor. 61 00:01:53,113 --> 00:01:54,810 In fact, you remember that-- 62 00:01:54,896 --> 00:01:57,160 what was that company bonding thing we did in Scottsdale? 63 00:01:57,247 --> 00:01:58,814 - Wait, what was that? I saw that! 64 00:01:58,901 --> 00:01:59,771 What was that? - This is good. 65 00:01:59,858 --> 00:02:00,903 This is really good. 66 00:02:00,990 --> 00:02:02,296 This is true. - He's drunk. 67 00:02:02,383 --> 00:02:03,949 He's obviously drunk. - No, this is true. 68 00:02:04,036 --> 00:02:05,125 - Terrible. - You know this is true. 69 00:02:05,255 --> 00:02:06,038 - I want to hear this, but hold on. 70 00:02:13,959 --> 00:02:16,571 - How long we gonna follow him? 71 00:02:16,658 --> 00:02:17,963 - As long as it takes. 72 00:02:18,050 --> 00:02:21,053 [dramatic music] 73 00:02:21,141 --> 00:02:23,491 - What do we want with him? - [chuckles] 74 00:02:23,578 --> 00:02:24,753 We're just gonna have a little conversation. 75 00:02:24,796 --> 00:02:26,058 That's it. 76 00:02:26,146 --> 00:02:27,408 - You want me to come in with you? 77 00:02:27,495 --> 00:02:28,931 - No. Park across the street. 78 00:02:29,018 --> 00:02:30,585 Sit tight. Wait for me. 79 00:02:30,672 --> 00:02:31,847 [snorts] 80 00:02:31,890 --> 00:02:33,283 - It's 10:00 in the morning, Vic. 81 00:02:33,414 --> 00:02:35,111 - [exhales heavily] 82 00:02:35,198 --> 00:02:42,292 ♪ ♪ 83 00:02:51,301 --> 00:02:54,435 - This Parma Blue came out beautifully. 84 00:02:54,522 --> 00:02:55,827 It will really accentuate the color tones 85 00:02:55,871 --> 00:02:57,177 of your living space. 86 00:02:57,264 --> 00:02:58,265 - I love it. 87 00:02:58,308 --> 00:02:59,570 What do you think, honey? 88 00:02:59,656 --> 00:03:01,006 - Yeah, it's good. 89 00:03:01,050 --> 00:03:02,878 - Clark, please pay attention. 90 00:03:02,965 --> 00:03:05,097 We've been waiting six months for this rug to be custom-made. 91 00:03:05,228 --> 00:03:06,534 - I said I like it. 92 00:03:06,664 --> 00:03:08,362 I really need to get to the office. 93 00:03:08,492 --> 00:03:10,364 - We can't buy new furniture for the living room 94 00:03:10,451 --> 00:03:12,061 until we decide a color palette. 95 00:03:12,148 --> 00:03:14,150 - Well, it looks like we already have. 96 00:03:14,237 --> 00:03:16,978 - Everybody stays nice and calm. 97 00:03:17,066 --> 00:03:18,067 Give me your phones, all of you. 98 00:03:18,198 --> 00:03:19,155 - What the hell? 99 00:03:19,242 --> 00:03:21,201 - Anybody decides to make a scene, 100 00:03:21,288 --> 00:03:23,072 I'm gonna have to make one too. 101 00:03:23,159 --> 00:03:24,639 - It's OK. Just-- - Go! Go! 102 00:03:24,769 --> 00:03:27,946 Now, go! Move! 103 00:03:28,033 --> 00:03:30,384 You had a busy morning. 104 00:03:30,471 --> 00:03:32,386 Did you think that we wouldn't find out? 105 00:03:32,429 --> 00:03:33,996 Did you think we wouldn't come for you? 106 00:03:34,126 --> 00:03:36,564 It takes two to tango, so someone must have helped you. 107 00:03:36,651 --> 00:03:38,130 Who was it? 108 00:03:38,218 --> 00:03:39,523 - I don't know what you're talking about! 109 00:03:39,610 --> 00:03:42,309 - Archeron Equity! The order was in your name. 110 00:03:42,439 --> 00:03:44,572 Someone else signed off on it. Who is it? 111 00:03:44,659 --> 00:03:45,703 - I don't know. I swear! 112 00:03:45,834 --> 00:03:47,531 [gunshot] 113 00:03:47,662 --> 00:03:48,750 - Oh, my God! 114 00:03:48,880 --> 00:03:50,012 - That jog your memory? 115 00:03:50,099 --> 00:03:52,754 - Don't hurt us. We'll cooperate. 116 00:03:52,797 --> 00:03:53,798 Just tell him, Clark! 117 00:03:53,929 --> 00:03:57,498 - I don't know anything! - Last chance. 118 00:03:57,585 --> 00:04:00,065 I need a name right now. 119 00:04:00,109 --> 00:04:02,633 One, two-- 120 00:04:02,720 --> 00:04:03,895 - OK! OK! 121 00:04:03,982 --> 00:04:06,507 Just don't shoot. Don't shoot. 122 00:04:06,550 --> 00:04:13,340 ♪ 123 00:04:22,784 --> 00:04:24,873 - What happened? 124 00:04:24,960 --> 00:04:26,657 - Got what we came for. 125 00:04:26,744 --> 00:04:27,876 Come on, drive. 126 00:04:27,919 --> 00:04:29,617 Hurry up. Let's go! 127 00:04:29,747 --> 00:04:33,534 ♪ ♪ 128 00:04:33,621 --> 00:04:36,493 [tense music] 129 00:04:36,580 --> 00:04:39,366 ♪ ♪ 130 00:04:41,281 --> 00:04:43,108 - Please tell me that's for me. 131 00:04:43,195 --> 00:04:44,153 - Good morning to you too. 132 00:04:44,240 --> 00:04:48,070 - Oh, bless you. - [chuckles] 133 00:04:48,157 --> 00:04:50,464 - I had an old Wall Street buddy in town, late night. 134 00:04:50,551 --> 00:04:53,858 [coughs] 135 00:04:53,945 --> 00:04:55,947 - You're hungover. - Mm. 136 00:04:56,078 --> 00:04:57,732 Behold the glory. 137 00:04:57,819 --> 00:04:59,168 Isobel said a triple homicide? 138 00:04:59,255 --> 00:05:00,996 - Yeah, man, we're back there. 139 00:05:01,126 --> 00:05:04,042 - [sighs] 140 00:05:04,129 --> 00:05:05,566 What do we got? 141 00:05:05,653 --> 00:05:08,133 - Merritt Pasternak, district attorney for Queens, 142 00:05:08,220 --> 00:05:09,613 and her husband, Clark, 143 00:05:09,744 --> 00:05:11,615 portfolio manager at a hedge fund. 144 00:05:11,702 --> 00:05:13,835 Both shot at close range in the back of the head, 145 00:05:13,878 --> 00:05:15,271 execution style. 146 00:05:15,402 --> 00:05:18,753 - Security cameras caught the killer walking in. 147 00:05:18,840 --> 00:05:21,364 He locked the doors behind him, shut off the lights, 148 00:05:21,408 --> 00:05:23,018 and he brought them all back here. 149 00:05:23,105 --> 00:05:25,194 - [sighs] Any facial rec? 150 00:05:25,281 --> 00:05:27,457 - Nah, negative. It was too dark. 151 00:05:27,544 --> 00:05:29,154 Plus, the killer was wearing a bandanna. 152 00:05:29,241 --> 00:05:31,418 - Who's the third victim? - Store employee. 153 00:05:31,505 --> 00:05:33,376 We're still working on an ID for her. 154 00:05:33,463 --> 00:05:35,159 - Looks like these two were the real targets. 155 00:05:35,247 --> 00:05:36,466 - It does look that way. 156 00:05:36,597 --> 00:05:39,034 - I got a hit from the cams across the street. 157 00:05:39,121 --> 00:05:40,340 It shows a black Range Rover 158 00:05:40,427 --> 00:05:42,864 with partial view of the New Jersey plates 159 00:05:42,994 --> 00:05:45,562 and not clear looks on either of our unsubs. 160 00:05:45,649 --> 00:05:47,912 - Unsubs, there's two? - Yes. 161 00:05:48,043 --> 00:05:48,870 When the shooter fled, 162 00:05:49,000 --> 00:05:50,654 he jumped into the passenger seat, 163 00:05:50,741 --> 00:05:52,526 which means there is a second unsub driver. 164 00:05:52,613 --> 00:05:55,311 - The Pasternaks have a teenage son named Zane. 165 00:05:55,398 --> 00:05:56,530 The aunt just picked him up from school, 166 00:05:56,617 --> 00:05:58,227 and they're headed here right now. 167 00:05:58,314 --> 00:05:59,663 - DA makes a lot of enemies. 168 00:05:59,750 --> 00:06:01,709 Could be retaliation for one of her cases. 169 00:06:01,839 --> 00:06:02,884 - Sounds like a good place to start. 170 00:06:02,971 --> 00:06:04,799 Ray, Sheryll, head to the DA's office. 171 00:06:04,929 --> 00:06:06,583 See if there's been any recent threats against Merritt 172 00:06:06,670 --> 00:06:09,020 or if she's in the middle of an organized crime case. 173 00:06:09,107 --> 00:06:11,283 Put a BOLO on that Range Rover. 174 00:06:11,327 --> 00:06:12,633 And canvass for more street cams. 175 00:06:12,676 --> 00:06:15,418 Nina and I will wait here for the boy. 176 00:06:15,505 --> 00:06:17,115 I'm not looking forward to this. 177 00:06:17,202 --> 00:06:20,075 [dramatic music] 178 00:06:20,118 --> 00:06:22,599 - I've never lost a colleague like this before. 179 00:06:22,730 --> 00:06:25,602 It's--I can't believe someone would do this to Merritt. 180 00:06:25,689 --> 00:06:27,735 - How long did you two work together? 181 00:06:27,865 --> 00:06:28,997 - We came up together. 182 00:06:29,084 --> 00:06:31,521 When she made me her number two, 183 00:06:31,652 --> 00:06:33,610 it was one of the proudest days of my life. 184 00:06:33,697 --> 00:06:36,744 She was a great woman. 185 00:06:36,831 --> 00:06:39,659 - Has this office received any threats recently? 186 00:06:39,747 --> 00:06:42,314 Anything that would put her in more harm than usual? 187 00:06:42,358 --> 00:06:44,273 - Well, did she rattle some dangerous cages? 188 00:06:44,360 --> 00:06:45,883 Of course. That's the job. 189 00:06:45,970 --> 00:06:48,625 We have a dozen open cases against powerful people 190 00:06:48,712 --> 00:06:50,148 and organizations. 191 00:06:50,279 --> 00:06:52,499 Merritt was hard-nosed. 192 00:06:52,586 --> 00:06:54,326 She went up against these cases with no thought 193 00:06:54,414 --> 00:06:57,112 for political repercussions or potential dangers. 194 00:06:57,155 --> 00:06:58,635 - What about organized crime? 195 00:06:58,722 --> 00:07:01,116 - She led a case against Vito Barella, 196 00:07:01,203 --> 00:07:02,770 head of the Barella family. 197 00:07:02,857 --> 00:07:05,207 Got him and a few of his lieutenants sent away for life. 198 00:07:05,294 --> 00:07:06,556 [knock at door] 199 00:07:08,210 --> 00:07:09,994 I've had my staff pull some files 200 00:07:10,081 --> 00:07:12,432 from Merritt's most prominent cases, past and present. 201 00:07:12,519 --> 00:07:14,434 - Thank you. - Thank you. We'll take a look. 202 00:07:17,959 --> 00:07:19,221 - We're gonna need more of your coffee. 203 00:07:19,308 --> 00:07:21,136 - Yep. 204 00:07:21,179 --> 00:07:22,485 - They said they're out front. 205 00:07:22,529 --> 00:07:24,705 [indistinct chatter] 206 00:07:24,792 --> 00:07:26,402 Oh, hi. 207 00:07:26,489 --> 00:07:28,230 - I want to see my parents. 208 00:07:28,317 --> 00:07:29,579 - Do we have to do this now? 209 00:07:29,666 --> 00:07:33,888 - Can I just have you step right over here? 210 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 - OK. 211 00:07:35,629 --> 00:07:37,544 - We just want to ask you a few questions, OK? 212 00:07:37,674 --> 00:07:40,460 I know this is really difficult. 213 00:07:40,547 --> 00:07:42,897 - I'm Special Agent Remy Scott. 214 00:07:42,984 --> 00:07:44,725 My brother was also murdered, so I know 215 00:07:44,768 --> 00:07:48,380 a little bit about what you're going through. 216 00:07:48,511 --> 00:07:51,601 We also know that your mom was a DA. 217 00:07:51,688 --> 00:07:54,038 Was there anything bothering her at work lately? 218 00:07:54,125 --> 00:07:56,693 - No, she--she never talked about that stuff. 219 00:07:56,824 --> 00:07:58,956 She was more stressed out by Dad's work, really. 220 00:07:59,043 --> 00:08:00,654 - Why is that? 221 00:08:00,741 --> 00:08:02,960 - He would take business calls at all hours. 222 00:08:03,004 --> 00:08:05,049 And Mom finally had to institute a house rule. 223 00:08:05,136 --> 00:08:07,138 - OK, what was that? 224 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 - Everyone's phones were off and put away 225 00:08:08,923 --> 00:08:10,838 during designated family times. 226 00:08:10,881 --> 00:08:12,143 But that didn't even matter, because people 227 00:08:12,230 --> 00:08:13,928 started showing up at the house out of the blue. 228 00:08:14,015 --> 00:08:15,495 - Has that happened recently? 229 00:08:15,582 --> 00:08:17,018 - Just last night. 230 00:08:17,105 --> 00:08:19,150 One of Dad's clients-- I think his name was Jeff-- 231 00:08:19,237 --> 00:08:20,978 barged in at, like, 9:00. 232 00:08:21,065 --> 00:08:22,980 - Did you happen to catch his last name? 233 00:08:23,067 --> 00:08:24,591 - No. 234 00:08:24,678 --> 00:08:25,548 - OK, did he say what he wanted? 235 00:08:25,635 --> 00:08:27,594 - He needed Dad to do something 236 00:08:27,681 --> 00:08:29,770 and it couldn't wait until the morning. 237 00:08:29,857 --> 00:08:32,250 We were watching the newest "Godzilla" movie. 238 00:08:32,381 --> 00:08:34,426 Mom was really annoyed. 239 00:08:34,470 --> 00:08:35,950 We only watch those stupid monster movies 240 00:08:36,037 --> 00:08:38,169 because Dad likes them. 241 00:08:38,299 --> 00:08:39,823 He liked them. 242 00:08:39,909 --> 00:08:44,741 ♪ ♪ 243 00:08:44,828 --> 00:08:49,180 - Zane, thank you so much for talking with us. 244 00:08:49,224 --> 00:08:52,314 Really appreciate it. 245 00:08:52,401 --> 00:08:55,186 - Just wait out front, OK? Thanks. 246 00:08:57,188 --> 00:09:01,845 - [sighs] - [sighs] 247 00:09:01,889 --> 00:09:03,412 [touch tones beeping] 248 00:09:03,543 --> 00:09:04,979 [line trilling] 249 00:09:05,066 --> 00:09:06,197 - Hey. 250 00:09:06,284 --> 00:09:07,677 - Hana, what's the name of the company 251 00:09:07,764 --> 00:09:09,766 that Clark Pasternak worked for? 252 00:09:09,853 --> 00:09:11,246 - Ballack Capital. 253 00:09:11,333 --> 00:09:13,335 Their offices are in downtown Brooklyn. 254 00:09:13,422 --> 00:09:16,425 - All right, Nina and I are gonna go talk with them. 255 00:09:16,512 --> 00:09:18,906 - OK, so what are we thinking, 256 00:09:18,993 --> 00:09:23,040 this has more to do with Clark's work than the wife's? 257 00:09:23,084 --> 00:09:25,652 - My dad and I used to work in finance. 258 00:09:25,782 --> 00:09:27,479 You have a client showing up at your house 259 00:09:27,523 --> 00:09:30,918 late on a Sunday night, something's hit the fan. 260 00:09:31,005 --> 00:09:36,140 ♪ ♪ 261 00:09:36,227 --> 00:09:39,535 - Clark said that he authorized it himself. 262 00:09:39,665 --> 00:09:40,710 Showed up at his house last night, 263 00:09:40,841 --> 00:09:43,147 said it had to be done immediately. 264 00:09:43,234 --> 00:09:45,802 I'm just telling you what he told me. 265 00:09:45,889 --> 00:09:47,935 I was surprised too. 266 00:09:48,022 --> 00:09:48,892 Uh-huh. 267 00:09:49,023 --> 00:09:50,764 Yeah, I hear you. 268 00:09:50,894 --> 00:09:54,245 We'll pay that son of a bitch a visit now. 269 00:09:54,332 --> 00:09:58,510 - Vic, what is going on? 270 00:09:58,598 --> 00:10:00,730 - We got a traitor. - A traitor? 271 00:10:00,817 --> 00:10:01,862 You mean someone's talking to the cops? 272 00:10:01,949 --> 00:10:03,820 Is that what this morning was all about? 273 00:10:03,907 --> 00:10:05,779 - You ask a lot of questions. 274 00:10:05,866 --> 00:10:08,259 ♪ ♪ 275 00:10:08,303 --> 00:10:11,741 It's too many questions. 276 00:10:11,872 --> 00:10:13,613 - So what do we do? 277 00:10:13,700 --> 00:10:16,616 - Make a house call. 278 00:10:16,703 --> 00:10:17,573 That's what we do. 279 00:10:17,660 --> 00:10:24,754 ♪ ♪ 280 00:10:25,842 --> 00:10:26,843 - I tried to tell him. 281 00:10:26,930 --> 00:10:28,366 I said, Clark, don't do this. 282 00:10:28,453 --> 00:10:30,978 It's gonna be a bloodbath. 283 00:10:31,065 --> 00:10:34,415 Sorry, poor choice of words. - Mm. 284 00:10:34,503 --> 00:10:37,724 - Just tell them what happened. 285 00:10:37,811 --> 00:10:41,249 - Clark called me last night at 10:30 and told me 286 00:10:41,336 --> 00:10:43,860 to liquidate the account of his biggest client 287 00:10:43,947 --> 00:10:45,296 as soon as pre-trading started this morning. 288 00:10:45,383 --> 00:10:46,863 - And what's the name of the client? 289 00:10:46,950 --> 00:10:48,343 - Archeron Equity. 290 00:10:48,386 --> 00:10:50,519 They invested $15 million with us back in April. 291 00:10:50,650 --> 00:10:52,303 - $15 million? 292 00:10:52,390 --> 00:10:53,653 Fire selling at that volume, 293 00:10:53,740 --> 00:10:55,393 they'd be getting rock-bottom prices. 294 00:10:55,480 --> 00:10:56,786 - That's what I told Clark. 295 00:10:56,917 --> 00:10:58,527 The client's gonna lose their shirt 296 00:10:58,614 --> 00:11:00,007 pulling out of the market like that. 297 00:11:00,094 --> 00:11:01,965 - Not to mention the penalty Ballack would charge 298 00:11:02,052 --> 00:11:04,664 for liquidating before the holding period was done. 299 00:11:04,794 --> 00:11:06,666 - Clark said the client was adamant. 300 00:11:06,753 --> 00:11:07,971 Had to happen immediately. 301 00:11:08,102 --> 00:11:09,364 - OK, so how much did they lose? 302 00:11:09,407 --> 00:11:11,845 - Roughly $3 million on the sale. 303 00:11:11,975 --> 00:11:13,716 - That's a hell of a price to pay for expediency. 304 00:11:13,803 --> 00:11:15,283 - Yeah, and a big hit for Ballack, too, 305 00:11:15,370 --> 00:11:17,677 I mean, losing a client that size overnight. 306 00:11:17,807 --> 00:11:19,200 - We are more than strong enough to withstand 307 00:11:19,330 --> 00:11:20,810 the loss of their capital. 308 00:11:20,897 --> 00:11:22,812 - Thank God the hedge fund will survive. 309 00:11:22,899 --> 00:11:25,772 - Clark spoke to someone named Jeff last night. 310 00:11:25,902 --> 00:11:27,991 Any idea who that'd be? 311 00:11:28,122 --> 00:11:30,037 - Jeff Scholes, probably. 312 00:11:30,124 --> 00:11:32,082 He's the CFO of Archeron Equity. 313 00:11:32,169 --> 00:11:33,605 - And he'd approve any transactions 314 00:11:33,736 --> 00:11:35,042 related to the assets here at Ballack? 315 00:11:35,129 --> 00:11:36,913 - Yeah. 316 00:11:37,000 --> 00:11:38,828 In fact, he's the only guy we ever deal with. 317 00:11:38,915 --> 00:11:40,830 - He's the only person at the company you talk to? 318 00:11:40,874 --> 00:11:43,224 And that didn't raise any red flags for you? 319 00:11:43,311 --> 00:11:46,575 - Ballack Capital performs all required due diligence 320 00:11:46,662 --> 00:11:49,665 on any potential investor before accepting their funds. 321 00:11:51,754 --> 00:11:53,625 - I'm sure you do. 322 00:11:58,805 --> 00:12:01,285 - So why was the liquidation so urgent? 323 00:12:01,416 --> 00:12:03,723 Jeff goes to Clark's house on a Sunday night, 324 00:12:03,853 --> 00:12:05,028 and he was willing to lose $3 million 325 00:12:05,072 --> 00:12:06,813 just to make sure it got done immediately. 326 00:12:06,900 --> 00:12:09,293 - Sounds like we need to talk to Jeff Scholes. 327 00:12:09,380 --> 00:12:11,643 - All right, here. His house is in Brooklyn. 328 00:12:11,731 --> 00:12:13,080 - Ray and Barnes are closer. 329 00:12:13,210 --> 00:12:15,473 I'll have them see if anyone's home. 330 00:12:15,560 --> 00:12:19,129 ♪ ♪ 331 00:12:19,216 --> 00:12:20,391 - There, 556. 332 00:12:20,478 --> 00:12:21,610 That's Jeff's place. 333 00:12:21,741 --> 00:12:23,177 - Who's Jeff? 334 00:12:23,264 --> 00:12:25,832 - He's an old friend of the boss, works for us, 335 00:12:25,962 --> 00:12:27,268 or so we thought. 336 00:12:27,355 --> 00:12:28,269 Back in. 337 00:12:28,356 --> 00:12:32,534 ♪ ♪ 338 00:12:32,621 --> 00:12:35,319 - You want me to come in too? 339 00:12:35,450 --> 00:12:37,539 - I don't need backup with this guy. 340 00:12:37,669 --> 00:12:38,845 Just keep the engine running. 341 00:12:38,975 --> 00:12:40,977 Pop the trunk. 342 00:12:41,064 --> 00:12:46,548 ♪ ♪ 343 00:12:46,635 --> 00:12:48,680 - [exhales heavily] 344 00:12:48,811 --> 00:12:51,509 ♪ ♪ 345 00:12:51,596 --> 00:12:55,035 - Come on, dear. Come on. 346 00:12:55,122 --> 00:13:00,214 There you go. Get your business done. 347 00:13:00,301 --> 00:13:03,565 [gunshots] 348 00:13:03,652 --> 00:13:06,220 [flowerpot shatters] 349 00:13:06,307 --> 00:13:11,094 ♪ ♪ 350 00:13:11,225 --> 00:13:12,574 - Bastard wasn't there. 351 00:13:12,661 --> 00:13:15,707 Let's go! [tires squealing] 352 00:13:15,838 --> 00:13:21,322 ♪ ♪ 353 00:13:21,409 --> 00:13:22,758 [knock at door] 354 00:13:22,845 --> 00:13:25,326 - Jeff Scholes, this is the FBI! 355 00:13:25,369 --> 00:13:27,284 We need to talk! 356 00:13:27,415 --> 00:13:30,113 ♪ ♪ 357 00:13:30,200 --> 00:13:32,072 - Barnes. 358 00:13:32,115 --> 00:13:38,905 ♪ 359 00:13:46,173 --> 00:13:47,261 [door handle rattles] 360 00:13:49,306 --> 00:13:51,134 - Ray! - Yeah? 361 00:13:51,221 --> 00:13:56,313 ♪ ♪ 362 00:13:56,400 --> 00:13:59,273 - FBI! Anybody home? 363 00:13:59,360 --> 00:14:06,149 ♪ ♪ 364 00:14:10,675 --> 00:14:12,112 - Barnes. 365 00:14:12,242 --> 00:14:14,636 ♪ ♪ 366 00:14:14,723 --> 00:14:18,074 - No sign of Jeff. 367 00:14:18,161 --> 00:14:20,381 - Looks like we're not the only ones after him. 368 00:14:20,468 --> 00:14:23,775 ♪ ♪ 369 00:14:29,999 --> 00:14:32,349 - Hey, guys, the victim is Jeff's wife, Linda Scholes. 370 00:14:32,436 --> 00:14:34,003 - The back door was open when we arrived, 371 00:14:34,134 --> 00:14:35,875 but nothing seems out of place or stolen. 372 00:14:36,005 --> 00:14:37,093 - They must have been looking for Jeff. 373 00:14:37,180 --> 00:14:39,052 Either he wasn't here, or they took him with. 374 00:14:39,182 --> 00:14:40,314 - Excuse me! 375 00:14:40,401 --> 00:14:41,576 I need to talk to someone. 376 00:14:41,663 --> 00:14:42,620 - No, no, no, no, ma'am. 377 00:14:42,664 --> 00:14:43,970 This is an active crime scene. 378 00:14:44,057 --> 00:14:45,014 You can't be in here. - I'm sorry. 379 00:14:45,145 --> 00:14:46,276 I'm sorry. I'm sorry. 380 00:14:46,407 --> 00:14:49,410 My name is Pam, and I live next door. 381 00:14:49,497 --> 00:14:54,023 I was walking my dog earlier, and I saw a black car outside. 382 00:14:54,110 --> 00:14:55,851 - Was it a Range Rover? - Yes. 383 00:14:55,982 --> 00:14:57,853 I didn't think anything of it, 384 00:14:57,940 --> 00:14:59,724 but then I heard a loud pop. 385 00:14:59,811 --> 00:15:02,292 Then I saw a man running to the car 386 00:15:02,379 --> 00:15:04,251 and another one behind the wheel. 387 00:15:04,294 --> 00:15:05,382 - Can you describe them? 388 00:15:05,469 --> 00:15:06,818 - I'll do you one better. 389 00:15:06,862 --> 00:15:09,169 I took their picture. 390 00:15:09,256 --> 00:15:11,562 [dramatic music] 391 00:15:11,606 --> 00:15:12,781 - No Jeff. 392 00:15:12,868 --> 00:15:14,957 - May I? 393 00:15:15,044 --> 00:15:18,091 ♪ ♪ 394 00:15:18,221 --> 00:15:19,831 - All right. Thank you, ma'am. 395 00:15:19,919 --> 00:15:21,529 - I knew something was off. 396 00:15:21,659 --> 00:15:22,965 And then all you police showed up. 397 00:15:23,052 --> 00:15:24,619 - We're still investigating. 398 00:15:24,706 --> 00:15:25,620 But if we need any more information, 399 00:15:25,663 --> 00:15:26,838 we'll be in touch, OK? 400 00:15:26,882 --> 00:15:28,231 Can you take her details? 401 00:15:28,275 --> 00:15:30,277 - Ray, we got a hit on facial rec 402 00:15:30,320 --> 00:15:33,715 on our killer: Vic Kolchin, 43. 403 00:15:33,845 --> 00:15:37,153 He's got a rap sheet with a list of violent crime arrests: 404 00:15:37,240 --> 00:15:38,763 assault, assault with a deadly weapon, 405 00:15:38,850 --> 00:15:40,852 battery, battery and assault. 406 00:15:40,940 --> 00:15:43,072 - He can add first-degree murder to his bingo card. 407 00:15:43,159 --> 00:15:45,248 - Well, he's associated with a motorcycle gang in Queens, 408 00:15:45,335 --> 00:15:46,467 the Exiles. 409 00:15:46,510 --> 00:15:47,947 - All right, so what about the driver? 410 00:15:48,077 --> 00:15:50,471 - Greg Ashton, grand theft auto and B&E. 411 00:15:50,514 --> 00:15:52,995 He's also associated with the Exiles. 412 00:15:53,082 --> 00:15:54,692 I'm gonna call Remy and let him know. 413 00:15:54,736 --> 00:15:56,390 He's gonna want to talk to Organized Crime. 414 00:15:56,477 --> 00:15:58,087 - Yeah. 415 00:15:58,174 --> 00:15:59,306 - All right, so what the hell is a biker gang from Queens 416 00:15:59,349 --> 00:16:01,264 doing mixed up with Wall Street brokers? 417 00:16:01,351 --> 00:16:05,616 - And how the hell does Jeff fit into all of this? 418 00:16:05,703 --> 00:16:09,316 - The Exiles were founded by Ned Turley in Queens in 2003. 419 00:16:09,403 --> 00:16:12,319 They started by running protection rackets along I-95. 420 00:16:12,406 --> 00:16:14,364 Eventually, Ned decided they could run their own game. 421 00:16:14,495 --> 00:16:16,453 So they started trafficking themselves-- 422 00:16:16,540 --> 00:16:17,715 drugs, guns, women. 423 00:16:17,759 --> 00:16:19,413 - How big is their territory? 424 00:16:19,543 --> 00:16:21,502 - These days, they've got a near monopoly in New York. 425 00:16:21,589 --> 00:16:25,288 They pushed out the other biker gangs, especially along 95. 426 00:16:25,375 --> 00:16:27,899 And they've expanded into Jersey and Pennsylvania. 427 00:16:27,987 --> 00:16:30,076 - And where is Ned now? - In hiding. 428 00:16:30,163 --> 00:16:32,469 He hasn't been seen publicly in nearly three years. 429 00:16:32,556 --> 00:16:34,863 I sent you some of the last photos we have of him. 430 00:16:34,950 --> 00:16:36,865 Our Outlaw Motorcycle Gang Unit 431 00:16:36,952 --> 00:16:39,781 has been building a RICO case against the Exiles. 432 00:16:39,824 --> 00:16:42,392 But they need Ned, as the head of the enterprise, 433 00:16:42,523 --> 00:16:44,264 to take the entire gang down. 434 00:16:44,394 --> 00:16:45,743 - Tracking down people who don't want to be found 435 00:16:45,787 --> 00:16:47,397 is our specialty, Agent Cole. 436 00:16:47,528 --> 00:16:49,225 - If you find him, we'd love to be there 437 00:16:49,269 --> 00:16:50,400 when you bring the son of a bitch in. 438 00:16:50,487 --> 00:16:52,402 - You bet your ass. 439 00:16:52,533 --> 00:16:56,058 Ray, can you full-screen that picture right there? 440 00:16:56,145 --> 00:16:57,755 Yeah, yeah, that one. - All right. 441 00:16:57,799 --> 00:17:00,758 - Wait a second. That's Jeff Scholes. 442 00:17:00,845 --> 00:17:02,325 - All right, so Ned and Jeff know each other. 443 00:17:02,412 --> 00:17:03,935 - Yeah, what's the connection they have? 444 00:17:04,022 --> 00:17:06,286 - I've been doing some digging, and get this. 445 00:17:06,373 --> 00:17:09,767 Archeron Equity, the company that Jeff is CFO of, 446 00:17:09,854 --> 00:17:11,160 is a holding company. 447 00:17:11,290 --> 00:17:13,292 Its subsidiaries are online gambling sites, 448 00:17:13,380 --> 00:17:15,772 laundromats, strip clubs, and a bike shop. 449 00:17:15,817 --> 00:17:17,252 - All right, so all businesses used 450 00:17:17,339 --> 00:17:18,340 for money-laundering fronts. 451 00:17:18,428 --> 00:17:20,082 - That's the connection. 452 00:17:20,169 --> 00:17:22,388 The Exiles are using Archeron Equity 453 00:17:22,476 --> 00:17:25,653 as a shell corporation to hold all their clean money. 454 00:17:25,740 --> 00:17:27,481 Jeff is the face of their legit side. 455 00:17:27,568 --> 00:17:29,831 - Wait a second, so if Jeff is a part of the Exiles, 456 00:17:29,918 --> 00:17:31,572 then why are they after him? 457 00:17:31,659 --> 00:17:33,661 - I mean, it's got to be the withdrawal from Ballack, right? 458 00:17:33,748 --> 00:17:34,966 It wasn't authorized. 459 00:17:35,054 --> 00:17:35,967 - I mean, stealing $15 million 460 00:17:36,011 --> 00:17:38,709 from a gang is a hell of a risk. 461 00:17:38,796 --> 00:17:41,147 - I spoke to White Collar Crime and had them trace the money 462 00:17:41,234 --> 00:17:43,323 after it was liquidated from Ballack. 463 00:17:43,453 --> 00:17:46,413 Now, they said that it was wired to an offshore account 464 00:17:46,500 --> 00:17:49,329 in the Caymans, immediately converted into crypto, 465 00:17:49,416 --> 00:17:51,592 and uploaded to a local wallet, 466 00:17:51,679 --> 00:17:53,550 which means that Jeff is on the run with a thumb drive 467 00:17:53,637 --> 00:17:56,249 with $12 million in clean, untraceable cash. 468 00:17:56,336 --> 00:17:58,164 - Yeah, and he has Ned, Vic, 469 00:17:58,251 --> 00:18:00,644 and a very angry biker gang on his tail. 470 00:18:00,775 --> 00:18:04,213 So if we find him, we find Vic and Ashton. 471 00:18:04,300 --> 00:18:05,910 - Hana, can you pull up the IP address of the device 472 00:18:05,997 --> 00:18:07,695 where the crypto was downloaded? 473 00:18:07,825 --> 00:18:09,218 - On it. - Ray, Nina, 474 00:18:09,305 --> 00:18:12,395 track the last knowns of Vic and Ash. 475 00:18:12,482 --> 00:18:14,267 See what's up. - Yep. 476 00:18:14,310 --> 00:18:17,618 - OK, IP address belongs to a garage in Queens. 477 00:18:17,705 --> 00:18:19,837 On paper, it's owned by Archeron Equity. 478 00:18:19,924 --> 00:18:21,709 - Barnes, with me. 479 00:18:21,752 --> 00:18:24,103 Hana, keep combing the files that Agent Cole sent over. 480 00:18:24,190 --> 00:18:31,284 ♪ ♪ 481 00:18:34,548 --> 00:18:35,897 - FBI! 482 00:18:35,984 --> 00:18:37,899 Anybody home? 483 00:18:37,986 --> 00:18:41,032 - Hey. - You work here? 484 00:18:41,076 --> 00:18:42,599 - Yeah, I'm Jake. What's going on? 485 00:18:42,686 --> 00:18:44,645 - We're looking for this guy. Have you seen him? 486 00:18:44,775 --> 00:18:47,604 ♪ ♪ 487 00:18:47,735 --> 00:18:48,692 - Don't know him. 488 00:18:48,779 --> 00:18:50,303 - OK. 489 00:18:50,390 --> 00:18:52,392 What about this guy? 490 00:18:52,479 --> 00:18:53,915 - Nope. 491 00:18:54,045 --> 00:18:56,178 - What about Jeff Scholes? 492 00:18:56,309 --> 00:18:58,267 According to the deed, he's the one who owns this place. 493 00:18:58,311 --> 00:19:00,269 - Never heard of him. 494 00:19:00,356 --> 00:19:01,575 - We know Jeff was here this morning. 495 00:19:01,662 --> 00:19:04,317 We traced the IP address of his laptop to this shop. 496 00:19:04,404 --> 00:19:06,971 - OK, well, no one was here when I showed up. 497 00:19:07,058 --> 00:19:09,104 - These symbols on the wall, 498 00:19:09,235 --> 00:19:11,933 they're for the Exiles motorcycle club. 499 00:19:11,976 --> 00:19:13,543 Do you know anything about those? 500 00:19:13,630 --> 00:19:14,892 - Nope. 501 00:19:14,979 --> 00:19:18,200 - Anything you do know, ese? 502 00:19:18,287 --> 00:19:21,072 - I just fix the bikes, man. 503 00:19:21,160 --> 00:19:23,510 - OK, well, if you do see Jeff or Vic or Ash, 504 00:19:23,597 --> 00:19:25,425 will you give us a call? 505 00:19:28,906 --> 00:19:30,778 - What a blowhard. 506 00:19:30,865 --> 00:19:34,303 ♪ ♪ 507 00:19:34,390 --> 00:19:36,610 - Nine o'clock, we're being watched. 508 00:19:36,653 --> 00:19:40,004 ♪ 509 00:19:40,091 --> 00:19:41,441 [camera shutter clicking] 510 00:19:41,528 --> 00:19:43,965 I'm gonna text this to Hana, have her run the plates. 511 00:19:44,052 --> 00:19:46,010 [phone beeps] 512 00:19:46,097 --> 00:19:49,405 [phone ringing] - [sighs] 513 00:19:49,492 --> 00:19:50,667 Hello. 514 00:19:50,754 --> 00:19:52,103 - How you doing? - I'm good. 515 00:19:52,191 --> 00:19:53,322 Just working, getting ready 516 00:19:53,366 --> 00:19:55,063 for my hearing downtown tomorrow. 517 00:19:55,150 --> 00:19:57,413 - Blake wants to take us to dinner tonight. 518 00:19:57,457 --> 00:20:00,590 - You know what? I think I'm gonna pass. 519 00:20:00,721 --> 00:20:02,113 After last night, I don't think I can 520 00:20:02,201 --> 00:20:03,332 keep up with the two of you. 521 00:20:03,376 --> 00:20:04,812 - You sure? 522 00:20:04,899 --> 00:20:06,117 It's a place called Sanitary. 523 00:20:06,248 --> 00:20:09,338 It's supposed to be a cool vibe. 524 00:20:09,425 --> 00:20:11,384 - If it's cool, then I'm sure Blake knows about it. 525 00:20:11,514 --> 00:20:13,255 As he said, like, 20 times, 526 00:20:13,342 --> 00:20:14,996 you know, he's the guy in the know. 527 00:20:15,126 --> 00:20:17,172 - What, you don't like him? - No. You know what? 528 00:20:17,303 --> 00:20:18,521 I just have a lot more to do, 529 00:20:18,608 --> 00:20:20,523 and I can't be hungover in the morning. 530 00:20:20,610 --> 00:20:22,395 Listen, if I am not up when you get back, 531 00:20:22,482 --> 00:20:24,266 then I will see you in the morning. 532 00:20:24,353 --> 00:20:25,528 - You sure you're OK, babe? 533 00:20:25,615 --> 00:20:27,487 - Yeah, Remy, I'm fine. 534 00:20:27,574 --> 00:20:28,879 You go catch your fugitive. 535 00:20:28,966 --> 00:20:32,274 Bye, honey. 536 00:20:32,361 --> 00:20:35,277 - This place one of ours? 537 00:20:35,364 --> 00:20:37,627 - Ours? 538 00:20:37,758 --> 00:20:40,151 Nothing's yours until you earn it. 539 00:20:40,239 --> 00:20:41,718 - I've been with the club for two years. 540 00:20:41,805 --> 00:20:43,981 - [chuckles] 541 00:20:44,025 --> 00:20:47,463 Yeah, you've had your colors for what? 542 00:20:47,550 --> 00:20:49,378 - A year now. 543 00:20:49,509 --> 00:20:50,640 - I've had mine for eight, 544 00:20:50,771 --> 00:20:52,381 four of which were on the inside. 545 00:20:52,468 --> 00:20:53,861 - [chuckles] 546 00:20:53,948 --> 00:20:56,864 - You got a long way to go, puppy. 547 00:20:56,951 --> 00:20:59,649 - What did you just call me? 548 00:20:59,736 --> 00:21:02,609 - Yeah, what are you gonna do about it, huh? 549 00:21:02,696 --> 00:21:05,481 ♪ ♪ 550 00:21:05,568 --> 00:21:07,614 [laughs] 551 00:21:07,701 --> 00:21:08,963 I'm messing with you. 552 00:21:09,006 --> 00:21:10,834 Lighten up. 553 00:21:10,921 --> 00:21:13,707 - Hey, hey, hey, is that him? 554 00:21:13,794 --> 00:21:16,884 ♪ ♪ 555 00:21:16,927 --> 00:21:19,539 There's no way he's stupid enough to show his face. 556 00:21:19,626 --> 00:21:21,192 - Yeah, he's stupid enough to steal from us, 557 00:21:21,280 --> 00:21:22,846 he's stupid enough for just about anything. 558 00:21:22,933 --> 00:21:24,152 - We're wasting our time. 559 00:21:24,239 --> 00:21:25,675 We should be at airports and train stations. 560 00:21:25,762 --> 00:21:28,635 - Nah, we got every rider in the club searching for him. 561 00:21:28,678 --> 00:21:30,289 He ain't getting far. 562 00:21:30,376 --> 00:21:32,291 [phone ringing] 563 00:21:32,378 --> 00:21:35,511 Yeah, go. 564 00:21:35,598 --> 00:21:37,252 Uh-huh. 565 00:21:37,339 --> 00:21:39,254 Let the others know. 566 00:21:39,298 --> 00:21:41,474 Look, we got problems. The Feds are sniffing around. 567 00:21:41,561 --> 00:21:42,736 They're looking for Jeff too. 568 00:21:42,823 --> 00:21:44,172 - Wait. 569 00:21:44,259 --> 00:21:45,260 If the Feds know about Jeff, 570 00:21:45,347 --> 00:21:47,436 they probably know about this car. 571 00:21:47,480 --> 00:21:48,524 - Yeah, you're right. 572 00:21:48,611 --> 00:21:50,047 - I'll ditch the car, get my bike, 573 00:21:50,091 --> 00:21:51,353 and come back here. 574 00:21:51,440 --> 00:21:52,963 - You don't need me to hold your hand? 575 00:21:53,050 --> 00:21:54,878 - I said I got it. 576 00:21:55,009 --> 00:21:57,098 - All right. Yeah, go. 577 00:21:57,228 --> 00:21:59,840 I'll wait inside, see what they got good on the menu. 578 00:21:59,970 --> 00:22:03,104 ♪ ♪ 579 00:22:03,191 --> 00:22:06,760 [engine turning over] 580 00:22:06,847 --> 00:22:09,197 [engine revving] 581 00:22:09,284 --> 00:22:11,373 - Addresses for Vic and Ash were a bust. 582 00:22:11,460 --> 00:22:13,244 - Yeah, Ash's place is totally dilapidated. 583 00:22:13,332 --> 00:22:14,420 He hasn't lived there in years. 584 00:22:14,507 --> 00:22:16,030 - This is taking too long. 585 00:22:16,117 --> 00:22:17,336 Vic and Ash are gonna fly the coop, 586 00:22:17,423 --> 00:22:19,425 and Jeff is gonna end up on a slab. 587 00:22:19,512 --> 00:22:21,035 - We can visit more businesses Archeron Equity owns. 588 00:22:21,122 --> 00:22:22,253 Maybe we get lucky. 589 00:22:22,384 --> 00:22:23,820 [phone rings] 590 00:22:23,907 --> 00:22:26,040 - Hana, you got the whole group here. 591 00:22:26,127 --> 00:22:27,911 - We got a BOLO hit on the Range Rover. 592 00:22:28,042 --> 00:22:30,174 It was seen leaving a gas station in Queens. 593 00:22:30,261 --> 00:22:31,741 - Nina, Ray, you hear that? 594 00:22:31,872 --> 00:22:33,482 - Yeah. Where's it headed? 595 00:22:33,569 --> 00:22:34,570 - I'm following it on traffic cams. 596 00:22:34,657 --> 00:22:35,876 You're both close. 597 00:22:35,963 --> 00:22:36,920 - Light 'em up. 598 00:22:37,007 --> 00:22:44,101 ♪ ♪ 599 00:22:46,495 --> 00:22:48,932 - Hey, I'm here. Where the hell are you? 600 00:22:49,063 --> 00:22:51,848 [tires squealing] 601 00:22:51,935 --> 00:22:52,849 Yeah, but look, we need to talk. 602 00:22:52,980 --> 00:22:55,286 We got-- 603 00:22:55,374 --> 00:22:57,854 I got to go. 604 00:22:57,941 --> 00:22:59,900 - FBI! Freeze right there! 605 00:23:00,030 --> 00:23:01,162 - Stop. 606 00:23:01,249 --> 00:23:02,555 - Keep your hands up. 607 00:23:02,642 --> 00:23:03,817 - I can explain everything. 608 00:23:03,904 --> 00:23:04,948 Stop! 609 00:23:05,035 --> 00:23:06,472 Check my back pocket. 610 00:23:06,559 --> 00:23:08,735 Stop. Look, look, I'm a cop. 611 00:23:08,822 --> 00:23:10,171 - What? 612 00:23:10,258 --> 00:23:11,390 - Yeah, I'm undercover ATF, OK? 613 00:23:11,477 --> 00:23:12,695 I'm on the job. 614 00:23:12,739 --> 00:23:14,393 ♪ 615 00:23:19,920 --> 00:23:22,705 - Shawn Odunze, ATF. 616 00:23:22,836 --> 00:23:24,315 - Remy Scott. 617 00:23:24,446 --> 00:23:25,969 This dude says he's one of yours. 618 00:23:26,100 --> 00:23:27,710 - He is. I'm his handler. 619 00:23:27,797 --> 00:23:30,321 Can we get the cuffs off of him, please? 620 00:23:30,452 --> 00:23:32,193 [dramatic music] 621 00:23:32,323 --> 00:23:34,587 - Hey, did Jeff turn himself in? 622 00:23:34,717 --> 00:23:36,371 - No, we still got agents waiting, 623 00:23:36,502 --> 00:23:38,242 but he hasn't shown up. - Wait a second. 624 00:23:38,373 --> 00:23:39,853 Are you talking about Jeff Scholes? 625 00:23:39,940 --> 00:23:43,030 - Yeah, he's in the gang with me; I flipped him. 626 00:23:43,160 --> 00:23:44,727 Last couple months, he's been giving me evidence 627 00:23:44,771 --> 00:23:47,121 about the Exiles' money-laundering operations. 628 00:23:47,208 --> 00:23:49,732 - And between that evidence and Jeff's testimony, 629 00:23:49,819 --> 00:23:51,299 we'd have everything we need to bring the club down. 630 00:23:51,342 --> 00:23:53,475 Everything was set for today. 631 00:23:53,562 --> 00:23:55,303 - So, what, he backed out of the plan now? 632 00:23:55,390 --> 00:23:56,696 - It looks that way, yeah. 633 00:23:56,783 --> 00:23:59,438 - What about the money? - What money? 634 00:23:59,568 --> 00:24:01,788 - Jeff stole $12 million from the club this morning, 635 00:24:01,875 --> 00:24:03,311 converted it into crypto, 636 00:24:03,398 --> 00:24:05,313 and now has it on a thumb drive. 637 00:24:05,400 --> 00:24:06,880 - Look, that was never part of the plan, OK? 638 00:24:06,967 --> 00:24:08,969 Stealing from Ned and a gang, that is suicide! 639 00:24:09,012 --> 00:24:11,537 - Are you aware that you were at the scene 640 00:24:11,580 --> 00:24:13,800 of four murders this morning: 641 00:24:13,887 --> 00:24:15,279 three at the rug store 642 00:24:15,366 --> 00:24:16,759 and then Jeff's wife at his house? 643 00:24:16,846 --> 00:24:18,848 - Listen, OK, I had no idea what Vic was gonna do. 644 00:24:18,935 --> 00:24:20,502 He made me wait in the car. 645 00:24:20,633 --> 00:24:22,722 If I would have known that someone was in mortal danger, 646 00:24:22,852 --> 00:24:25,942 I would have blown my cover in a heartbeat. 647 00:24:26,029 --> 00:24:29,076 Two years. 648 00:24:29,206 --> 00:24:32,601 I have been undercover for two years, 649 00:24:32,732 --> 00:24:35,256 and now my whole case is blown to hell. 650 00:24:35,343 --> 00:24:37,171 We finally had evidence. 651 00:24:37,301 --> 00:24:39,173 I was finally almost out. 652 00:24:39,303 --> 00:24:41,175 - You're out now. 653 00:24:41,262 --> 00:24:42,655 You can testify to Vic's crimes 654 00:24:42,785 --> 00:24:44,657 and that Ned Turley directed him. 655 00:24:44,787 --> 00:24:46,485 - No, it'll never stick. 656 00:24:46,572 --> 00:24:47,834 Vic is loyal. 657 00:24:47,964 --> 00:24:49,749 He will gladly take the charge for the gang. 658 00:24:49,836 --> 00:24:50,880 And Ned will never surface. 659 00:24:51,011 --> 00:24:53,535 That $12 million, that is just a piece 660 00:24:53,622 --> 00:24:55,189 of the dozens of hidden offshore accounts 661 00:24:55,319 --> 00:24:56,756 that they have. 662 00:24:56,843 --> 00:24:59,628 Jeff knows where that money is. 663 00:24:59,759 --> 00:25:02,152 That's why we need him. 664 00:25:02,239 --> 00:25:03,414 And so do they. 665 00:25:03,502 --> 00:25:05,982 - Where the hell is Vic now? 666 00:25:06,069 --> 00:25:08,376 - He's at a strip club the Exiles own. 667 00:25:08,463 --> 00:25:11,988 They think Jeff will show his face there. 668 00:25:12,119 --> 00:25:14,077 - OK, well, that's one psycho we could take off the map. 669 00:25:14,164 --> 00:25:15,426 [phone ringing] 670 00:25:15,470 --> 00:25:18,778 - Hey, it's Vic. 671 00:25:18,865 --> 00:25:20,954 ♪ ♪ 672 00:25:21,041 --> 00:25:23,217 Vic, what's up? 673 00:25:23,304 --> 00:25:27,177 Unbelievable. I'm on my way. 674 00:25:27,264 --> 00:25:29,658 They found Jeff. 675 00:25:29,745 --> 00:25:32,139 They're holding him at the Exiles' bike garage. 676 00:25:32,269 --> 00:25:34,445 Boss wants to deal with this himself. 677 00:25:34,533 --> 00:25:35,925 - I'll have SWAT meet us there. 678 00:25:36,056 --> 00:25:37,448 We can roll up on the entire gang. 679 00:25:37,536 --> 00:25:38,928 - We can't just storm in there. 680 00:25:39,015 --> 00:25:40,277 They'll kill him before we get to him. 681 00:25:40,364 --> 00:25:41,365 - Remy, he's right. 682 00:25:41,452 --> 00:25:43,237 The gang won't want him talking. 683 00:25:43,324 --> 00:25:45,587 They'll execute him as soon as they see the first cop. 684 00:25:45,674 --> 00:25:46,936 - [sighs] 685 00:25:47,067 --> 00:25:49,809 - Look, I haven't blown my cover yet. 686 00:25:49,939 --> 00:25:52,855 I can get in there and secure Jeff before anyone breaches. 687 00:25:52,986 --> 00:25:55,379 ♪ ♪ 688 00:25:55,466 --> 00:25:57,817 - It's too dangerous. 689 00:25:57,947 --> 00:25:59,819 How do we know that Jeff hasn't ratted you out yet? 690 00:25:59,906 --> 00:26:02,038 - Hey, I can go undercover with him. 691 00:26:02,125 --> 00:26:03,736 I'll pose as his girlfriend. 692 00:26:03,823 --> 00:26:05,825 - No, I've never said anything about a girlfriend. 693 00:26:05,912 --> 00:26:08,654 They'll see right through that. 694 00:26:08,741 --> 00:26:09,959 - Too risky. 695 00:26:10,046 --> 00:26:11,352 I say no. 696 00:26:11,395 --> 00:26:12,614 - It's not your call. 697 00:26:12,701 --> 00:26:13,876 This is my operation. 698 00:26:13,963 --> 00:26:15,748 I think this is the best chance we have 699 00:26:15,835 --> 00:26:17,880 to get Jeff out alive and make our case. 700 00:26:17,967 --> 00:26:20,666 I appreciate your team's help, but I'm not waiting. 701 00:26:20,709 --> 00:26:26,149 ♪ 702 00:26:26,280 --> 00:26:29,022 - You're out now. 703 00:26:29,109 --> 00:26:30,980 You sure you want to go back in? 704 00:26:31,111 --> 00:26:34,288 ♪ ♪ 705 00:26:34,375 --> 00:26:37,552 - I've been alone for two years. 706 00:26:37,683 --> 00:26:38,771 I'm sure. 707 00:26:38,901 --> 00:26:43,079 ♪ ♪ 708 00:26:43,166 --> 00:26:46,082 [engine rumbling] 709 00:26:46,169 --> 00:26:52,959 ♪ ♪ 710 00:26:57,267 --> 00:27:00,793 [door squeaks, slams] 711 00:27:00,923 --> 00:27:07,190 ♪ ♪ 712 00:27:07,277 --> 00:27:09,758 - Hey. 713 00:27:09,845 --> 00:27:11,064 Ned's closing ranks. 714 00:27:11,151 --> 00:27:12,848 We got a rat. 715 00:27:12,935 --> 00:27:14,415 - You said you caught Jeff. 716 00:27:14,545 --> 00:27:16,809 - No, a rat! A rat! 717 00:27:16,939 --> 00:27:18,462 ♪ ♪ 718 00:27:18,549 --> 00:27:20,682 - We could go in quiet. 719 00:27:20,813 --> 00:27:22,902 - We don't know how many Exiles are in there. 720 00:27:22,989 --> 00:27:25,252 It's best to wait until backup arrives. 721 00:27:25,295 --> 00:27:27,471 - Duty to preserve life applies to our agents as well. 722 00:27:27,558 --> 00:27:30,257 - I trust Ash. The guy's a pro. 723 00:27:30,387 --> 00:27:33,913 Give him time to assess the situation and secure Jeff. 724 00:27:34,000 --> 00:27:35,610 ♪ ♪ 725 00:27:35,741 --> 00:27:37,960 - Jeff has been talking to the Feds. 726 00:27:38,047 --> 00:27:40,093 We got someone undercover here in the club. 727 00:27:40,180 --> 00:27:41,485 - You got a name? 728 00:27:41,616 --> 00:27:42,835 [muffled groaning] - The boss is on it. 729 00:27:42,965 --> 00:27:46,229 I swear to God, I catch that rat son of a bitch, 730 00:27:46,360 --> 00:27:48,101 I'm gonna skin him alive! 731 00:27:48,188 --> 00:27:50,799 - I got a bad feeling about this. 732 00:27:50,843 --> 00:27:52,366 It was a mistake to let Ash go in alone. 733 00:27:52,496 --> 00:27:54,194 - It wasn't our call. 734 00:27:54,324 --> 00:27:56,413 ♪ ♪ 735 00:27:56,544 --> 00:27:58,241 - How long until SWAT arrives? 736 00:27:58,372 --> 00:27:59,982 - ETA 5 minutes. 737 00:28:00,026 --> 00:28:02,071 - Ray, Nina, you in position? 738 00:28:02,158 --> 00:28:03,638 - Not yet. 739 00:28:03,725 --> 00:28:06,815 We had to go around some construction. 740 00:28:06,902 --> 00:28:08,034 - Hey, man, you got to clean your hand up first. 741 00:28:08,121 --> 00:28:10,689 ♪ ♪ 742 00:28:10,732 --> 00:28:12,255 Hey, Smoke, there's a first-aid kit in the bathroom. 743 00:28:12,386 --> 00:28:15,389 Why don't you help clean this up? 744 00:28:15,519 --> 00:28:16,956 - You watch the door. 745 00:28:17,043 --> 00:28:21,395 No one gets in or out until I take care of this. 746 00:28:21,525 --> 00:28:23,092 - Yeah, I got it. 747 00:28:23,179 --> 00:28:25,747 ♪ ♪ 748 00:28:25,834 --> 00:28:28,315 [muffled blow lands, muffled scream] 749 00:28:28,402 --> 00:28:31,492 ♪ ♪ 750 00:28:31,622 --> 00:28:33,276 [muffled blows landing] 751 00:28:33,363 --> 00:28:39,674 ♪ ♪ 752 00:28:39,805 --> 00:28:41,981 - [grunting] 753 00:28:42,068 --> 00:28:43,765 - Who the hell are you? 754 00:28:43,852 --> 00:28:45,462 I said I wasn't to be disturbed. 755 00:28:45,593 --> 00:28:50,076 ♪ ♪ 756 00:28:50,163 --> 00:28:52,339 It's you. 757 00:28:52,469 --> 00:28:53,644 You're the Fed, aren't you? 758 00:28:53,732 --> 00:28:55,298 You're the damn rat! 759 00:28:55,342 --> 00:28:58,171 - Stop. Stop. Stop. Stop. 760 00:28:58,258 --> 00:28:59,433 Drop the knife. 761 00:28:59,476 --> 00:29:01,000 - You son of a bitch. 762 00:29:01,087 --> 00:29:03,306 - You think I won't put a bullet in your skull? 763 00:29:03,437 --> 00:29:05,308 Drop it. [knife clatters] 764 00:29:05,439 --> 00:29:07,267 Turn around. 765 00:29:07,310 --> 00:29:08,964 - I'll come for you. 766 00:29:09,051 --> 00:29:10,749 I'll come for your family. 767 00:29:10,836 --> 00:29:13,142 - Hands up now! 768 00:29:13,273 --> 00:29:16,189 ♪ ♪ 769 00:29:16,276 --> 00:29:19,105 - [groaning] - [grunting] 770 00:29:19,192 --> 00:29:21,847 ♪ ♪ 771 00:29:21,934 --> 00:29:23,239 - Thank God. 772 00:29:23,370 --> 00:29:24,937 Thank you, Jesus. 773 00:29:25,067 --> 00:29:26,982 ♪ ♪ 774 00:29:32,553 --> 00:29:33,772 - What--what took you so long? 775 00:29:33,902 --> 00:29:37,079 [dramatic music] 776 00:29:37,166 --> 00:29:43,433 ♪ ♪ 777 00:29:44,565 --> 00:29:45,784 - You gave me up? 778 00:29:45,871 --> 00:29:47,176 - No, no, I didn't tell them your name. 779 00:29:47,263 --> 00:29:50,049 I had to give them something, so... 780 00:29:50,179 --> 00:29:51,137 - Do they know about the thumb drive? 781 00:29:51,224 --> 00:29:52,573 - No, we're good. 782 00:29:52,660 --> 00:29:54,401 They think the money's in an offshore account. 783 00:29:54,444 --> 00:29:56,577 If they knew I had the drive, they'd kill me already. 784 00:29:56,620 --> 00:29:58,361 - You have it on you. 785 00:29:58,448 --> 00:29:59,798 - Yeah, I wasn't gonna let the thing out of my sight. 786 00:29:59,928 --> 00:30:00,799 - Where is it? 787 00:30:00,929 --> 00:30:02,061 - Untie me before someone comes in. 788 00:30:02,191 --> 00:30:04,933 - Jeff, where is the thumb drive? 789 00:30:05,020 --> 00:30:06,587 - It's in my shoe. 790 00:30:06,674 --> 00:30:10,243 In the shoe. [groans] 791 00:30:10,373 --> 00:30:12,158 - Is the password the same? - Yes, yes! 792 00:30:12,245 --> 00:30:13,681 Will you untie me before-- 793 00:30:13,768 --> 00:30:15,291 so we can get out of here like we planned? 794 00:30:15,378 --> 00:30:17,641 What are you doing, man? You can't just leave me here. 795 00:30:17,685 --> 00:30:20,644 - I'm not gonna leave you to spill your guts to the cops. 796 00:30:20,731 --> 00:30:22,385 [gasps] 797 00:30:22,472 --> 00:30:24,126 - What the hell? 798 00:30:24,213 --> 00:30:26,781 [gunshot] 799 00:30:26,825 --> 00:30:29,131 - Shots fired. Repeat, shots fired! 800 00:30:29,218 --> 00:30:30,829 [tires squealing] 801 00:30:30,959 --> 00:30:33,092 [gunshot] - [grunting] 802 00:30:33,179 --> 00:30:36,704 ♪ ♪ 803 00:30:36,791 --> 00:30:39,185 [tires screeching] 804 00:30:39,315 --> 00:30:41,274 - FBI! 805 00:30:41,361 --> 00:30:42,884 [gunshot] 806 00:30:43,015 --> 00:30:44,277 ♪ ♪ 807 00:30:44,364 --> 00:30:46,235 [gunshot] 808 00:30:46,366 --> 00:30:53,373 ♪ ♪ 809 00:31:06,995 --> 00:31:10,781 - [groans] Ash--Ash took the money. 810 00:31:10,869 --> 00:31:13,001 - What are you talking about? 811 00:31:13,088 --> 00:31:14,524 - He screwed me over. 812 00:31:14,655 --> 00:31:16,526 We had a deal. He screwed me. - What kind of deal? 813 00:31:16,613 --> 00:31:19,486 - No WITSEC, no testifying at the trial. 814 00:31:19,529 --> 00:31:21,662 I just could take $15 million from the club's account 815 00:31:21,749 --> 00:31:23,272 and just split it; that's it. 816 00:31:23,316 --> 00:31:25,274 - And Agent Ashton agreed to this? 817 00:31:25,318 --> 00:31:28,408 - Yeah, it was his plan. He planned it. 818 00:31:28,495 --> 00:31:30,366 Killed Ned, took the money, left me high and dry. 819 00:31:30,453 --> 00:31:37,547 ♪ ♪ 820 00:31:41,856 --> 00:31:43,727 [tires screeching] 821 00:31:43,858 --> 00:31:50,821 ♪ ♪ 822 00:31:52,084 --> 00:31:54,129 - Hey! Hey, Ashton! 823 00:31:54,260 --> 00:31:56,044 - He's got a gun! 824 00:31:56,131 --> 00:31:57,393 - Whoa! [gunshots] 825 00:31:57,524 --> 00:31:58,481 Shots fired, Remy! 826 00:31:58,568 --> 00:32:00,005 - Move! Move! Move! 827 00:32:00,135 --> 00:32:00,962 - Remy, what the hell is going on, man? 828 00:32:01,049 --> 00:32:02,398 Ash just shot at us. 829 00:32:02,485 --> 00:32:03,704 - He's gone rogue! 830 00:32:03,791 --> 00:32:05,401 Treat him as a fugitive! 831 00:32:05,532 --> 00:32:09,405 ♪ ♪ 832 00:32:09,536 --> 00:32:10,667 [gunshots] 833 00:32:10,754 --> 00:32:12,234 - FBI! 834 00:32:12,321 --> 00:32:14,454 [gunshot] 835 00:32:15,368 --> 00:32:17,152 - What the hell is going on? - I don't know. I don't know. 836 00:32:17,239 --> 00:32:19,067 You got eyes? - Nothing. You? 837 00:32:19,154 --> 00:32:20,416 - No. 838 00:32:20,547 --> 00:32:22,853 [engine turning over] 839 00:32:22,941 --> 00:32:23,985 Hey, he's going on the bikes! 840 00:32:24,116 --> 00:32:27,206 ♪ ♪ 841 00:32:27,293 --> 00:32:28,642 - Remy, they're taking off! 842 00:32:28,729 --> 00:32:29,730 - Move! Move! Move! 843 00:32:29,860 --> 00:32:31,079 We're right behind you! 844 00:32:31,166 --> 00:32:33,473 - Let's go! 845 00:32:33,560 --> 00:32:36,476 [tires squealing] 846 00:32:36,563 --> 00:32:43,396 ♪ ♪ 847 00:32:43,526 --> 00:32:45,441 [tires squealing] 848 00:32:45,528 --> 00:32:46,747 - Hang on. 849 00:32:46,877 --> 00:32:48,967 [tires squealing] 850 00:32:49,097 --> 00:32:52,361 [horns honking] 851 00:32:52,492 --> 00:32:54,407 ♪ ♪ 852 00:32:54,537 --> 00:32:55,625 [tires squealing] 853 00:32:55,712 --> 00:32:57,497 [horn blares] 854 00:32:57,540 --> 00:33:04,634 ♪ 855 00:33:05,896 --> 00:33:07,376 - [groans] Come on! 856 00:33:07,507 --> 00:33:10,901 ♪ ♪ 857 00:33:10,989 --> 00:33:12,686 [tires squealing] 858 00:33:12,773 --> 00:33:19,606 ♪ ♪ 859 00:33:23,392 --> 00:33:25,264 [tires squealing] 860 00:33:25,394 --> 00:33:30,921 ♪ ♪ 861 00:33:31,009 --> 00:33:33,359 [tires screeching] 862 00:33:33,446 --> 00:33:40,235 ♪ ♪ 863 00:33:42,846 --> 00:33:44,848 [tires screeching] 864 00:33:44,979 --> 00:33:46,633 ♪ ♪ 865 00:33:46,720 --> 00:33:50,941 [gunshots] 866 00:33:51,029 --> 00:33:54,684 ♪ ♪ 867 00:33:54,771 --> 00:33:56,295 [tires screeching] 868 00:33:56,425 --> 00:34:03,171 ♪ ♪ 869 00:34:07,697 --> 00:34:10,438 [tires screeching] 870 00:34:12,179 --> 00:34:13,877 - We've got Vic. You guys take Ash! 871 00:34:14,007 --> 00:34:15,053 ♪ ♪ 872 00:34:20,623 --> 00:34:23,539 [dramatic music] 873 00:34:23,626 --> 00:34:29,241 ♪ ♪ 874 00:34:29,371 --> 00:34:32,286 - [panting] 875 00:34:32,418 --> 00:34:39,164 ♪ ♪ 876 00:34:56,311 --> 00:34:59,314 [door handle rattling] 877 00:35:01,273 --> 00:35:03,536 [door clicks open] - Stop. 878 00:35:03,623 --> 00:35:06,408 Gun down. 879 00:35:06,495 --> 00:35:10,369 ♪ ♪ 880 00:35:10,456 --> 00:35:12,327 Back. 881 00:35:12,371 --> 00:35:14,547 - Come on, man. You can't be this far gone. 882 00:35:14,634 --> 00:35:17,158 - In. In. 883 00:35:17,245 --> 00:35:18,551 - Ray, what's your location? 884 00:35:18,638 --> 00:35:20,988 - Stop. 885 00:35:21,075 --> 00:35:22,990 Comms, let's go. - Ray. 886 00:35:23,077 --> 00:35:26,124 ♪ ♪ 887 00:35:26,254 --> 00:35:27,560 - Handcuff yourself. 888 00:35:27,690 --> 00:35:32,217 ♪ ♪ 889 00:35:32,304 --> 00:35:34,219 [handcuffs clicking] - There. Good? 890 00:35:34,306 --> 00:35:41,400 ♪ ♪ 891 00:35:43,706 --> 00:35:45,273 He's on the run! 892 00:35:45,360 --> 00:35:46,927 Remy, he's got my comms! 893 00:35:47,014 --> 00:35:48,624 - Ray, do you copy? 894 00:35:48,711 --> 00:35:55,501 ♪ ♪ 895 00:35:57,764 --> 00:36:00,636 - [panting] 896 00:36:00,723 --> 00:36:06,860 ♪ ♪ 897 00:36:06,903 --> 00:36:11,386 - Vic, stop! FBI! 898 00:36:11,517 --> 00:36:13,519 [gunshot] 899 00:36:13,649 --> 00:36:20,656 ♪ ♪ 900 00:36:23,920 --> 00:36:27,881 [metallic clattering] 901 00:36:27,968 --> 00:36:29,709 - Vic is down. 902 00:36:29,796 --> 00:36:31,232 Anybody have eyes on Agent Ashton? 903 00:36:31,363 --> 00:36:33,408 - Yeah, I do now. Don't do anything stupid. 904 00:36:33,539 --> 00:36:36,194 Put the gun on the ground, Charles. 905 00:36:36,237 --> 00:36:37,934 - Don't you ever call me that. 906 00:36:38,021 --> 00:36:39,980 - That's your real name, right? 907 00:36:40,023 --> 00:36:42,939 Your boss told me your friends like to call you Charlie? 908 00:36:43,026 --> 00:36:46,421 - I said stop calling me that! 909 00:36:46,552 --> 00:36:48,249 Two years! 910 00:36:48,380 --> 00:36:50,469 I was with those psychos and those butchers 911 00:36:50,556 --> 00:36:52,166 for two years! 912 00:36:52,253 --> 00:36:54,603 Charlie is gone! 913 00:36:54,690 --> 00:36:56,301 Ned is dead. 914 00:36:56,388 --> 00:36:58,738 Vic is dead. The Exiles are gone. 915 00:36:58,868 --> 00:37:00,522 I did my job! 916 00:37:00,609 --> 00:37:03,525 - And Ash is gone too. 917 00:37:03,612 --> 00:37:07,442 Think about the agent that you were, Charlie. 918 00:37:07,486 --> 00:37:08,791 - I told you to stop calling me that. 919 00:37:08,878 --> 00:37:13,753 - Look, it's gonna take time, but Ash will fade. 920 00:37:13,840 --> 00:37:16,016 - No, no, there's no coming back from this. 921 00:37:16,103 --> 00:37:17,322 I crossed the line. 922 00:37:17,409 --> 00:37:20,063 - Ash is the one who crossed the line. 923 00:37:20,150 --> 00:37:23,023 You can come back. 924 00:37:23,153 --> 00:37:25,591 ♪ ♪ 925 00:37:25,634 --> 00:37:28,028 - It was never supposed to be like this, OK? 926 00:37:28,115 --> 00:37:30,160 I'm just--I'm tired. I'm tired of everything! 927 00:37:30,248 --> 00:37:32,206 I'm tired of the criminals! I'm tired of the cops! 928 00:37:32,337 --> 00:37:34,861 I'm tired of it! 929 00:37:34,991 --> 00:37:36,428 I just--I just-- I wanted to get the money 930 00:37:36,471 --> 00:37:37,864 and get a clean getaway. 931 00:37:37,951 --> 00:37:39,779 Then I could start over and this would all be over 932 00:37:39,909 --> 00:37:41,607 and I was done! 933 00:37:41,737 --> 00:37:46,655 ♪ ♪ 934 00:37:46,742 --> 00:37:50,442 - I know what it's like. 935 00:37:50,529 --> 00:37:55,185 I've been under before, too, deep under. 936 00:37:55,273 --> 00:37:56,578 And the choices you have to make, 937 00:37:56,665 --> 00:38:00,060 the things you have to do, 938 00:38:00,103 --> 00:38:02,280 it tears you apart. 939 00:38:02,323 --> 00:38:05,848 But all of that, everything, 940 00:38:05,935 --> 00:38:08,242 the pain, the suffering, 941 00:38:08,329 --> 00:38:13,900 all of it means nothing if you cut and run now. 942 00:38:13,943 --> 00:38:16,946 Don't do it, OK? 943 00:38:17,033 --> 00:38:18,470 You can come back from this, Charlie. 944 00:38:18,600 --> 00:38:19,732 I believe in you. 945 00:38:19,862 --> 00:38:25,651 ♪ ♪ 946 00:38:25,694 --> 00:38:28,828 Just put the gun down, please. 947 00:38:28,915 --> 00:38:35,704 ♪ ♪ 948 00:38:46,585 --> 00:38:48,674 Put your hands up, OK? 949 00:38:48,804 --> 00:38:50,719 ♪ ♪ 950 00:38:50,850 --> 00:38:53,200 Keep them up. 951 00:38:53,331 --> 00:38:55,333 Put your arms behind your back. 952 00:38:55,463 --> 00:38:58,858 [handcuffs clicking] 953 00:38:58,945 --> 00:39:05,560 ♪ ♪ 954 00:39:05,691 --> 00:39:08,520 [indistinct chatter] 955 00:39:08,650 --> 00:39:10,565 [upbeat music playing over speakers] 956 00:39:10,696 --> 00:39:12,437 - Ah. - Hey, there he is. 957 00:39:12,524 --> 00:39:14,700 I already ordered some apps and drinks, 958 00:39:14,787 --> 00:39:15,788 so I hope you don't mind. 959 00:39:15,918 --> 00:39:18,007 Where's Abby? - She sends her regrets. 960 00:39:18,138 --> 00:39:19,792 What, no Bumble date tonight? 961 00:39:19,879 --> 00:39:20,880 - She blew me off. 962 00:39:20,967 --> 00:39:22,185 I will be forever heartbroken. 963 00:39:22,316 --> 00:39:24,013 - Yeah, I can see that. 964 00:39:24,057 --> 00:39:26,189 They're not gonna be very happy with us taking up a four-top. 965 00:39:26,320 --> 00:39:29,236 - Nah, don't worry about it. I'm the owner. 966 00:39:29,323 --> 00:39:31,325 - Seriously, dude? - Yeah, for now. 967 00:39:31,412 --> 00:39:33,458 It's a money pit. I'm trying to figure out why. 968 00:39:33,545 --> 00:39:36,025 - Oh, you might want to start with the name. 969 00:39:36,156 --> 00:39:37,287 [chuckles] - Scotch neat? 970 00:39:37,375 --> 00:39:39,594 - You got it. 971 00:39:39,638 --> 00:39:42,075 - You know, the truth is, it's my only retail, 972 00:39:42,162 --> 00:39:43,337 and I don't want to sell it. 973 00:39:43,424 --> 00:39:45,470 But I got to pay for my divorce somehow. 974 00:39:45,557 --> 00:39:47,428 My office buildings are worthless. 975 00:39:47,515 --> 00:39:49,952 No one's touching that stuff with a 10-foot pole these days. 976 00:39:50,039 --> 00:39:51,606 - I thought you said you were killing it last night-- 977 00:39:51,650 --> 00:39:53,956 staying at the St. Regis, thinking about buying a boat. 978 00:39:54,000 --> 00:39:56,219 - I was puffing, Rems, you know, for the girls. 979 00:39:56,350 --> 00:39:57,482 You know how that goes. 980 00:39:57,612 --> 00:40:00,702 - Mm. So what are you doing for bread? 981 00:40:00,833 --> 00:40:02,617 - I'm hustling, sticking and moving, you know? 982 00:40:02,748 --> 00:40:04,053 Pulling loans out of the bank 983 00:40:04,184 --> 00:40:05,446 until they pull their heads out of their asses 984 00:40:05,533 --> 00:40:07,187 and realize I got jack-all. 985 00:40:07,274 --> 00:40:08,449 Or I take bankruptcy. 986 00:40:08,536 --> 00:40:12,148 ♪ ♪ 987 00:40:12,235 --> 00:40:14,150 What was that look? 988 00:40:14,237 --> 00:40:16,196 - Nothing. - No, I saw that. 989 00:40:16,283 --> 00:40:18,764 You're judging me. I could see. 990 00:40:18,851 --> 00:40:20,374 Eh, forget about it, man. I'm just busting your balls. 991 00:40:20,461 --> 00:40:22,332 Tell me about Abby. 992 00:40:22,420 --> 00:40:23,638 - What about her? 993 00:40:23,725 --> 00:40:25,205 - Seems like you got that situation sorted, 994 00:40:25,335 --> 00:40:26,989 the whole long-distance thing. 995 00:40:27,120 --> 00:40:28,295 - Seems to work OK. 996 00:40:28,382 --> 00:40:29,296 - Hell yeah, it does. 997 00:40:29,383 --> 00:40:30,819 No strings, no commitments. 998 00:40:30,950 --> 00:40:32,517 Guys like us, we get that. 999 00:40:32,604 --> 00:40:34,170 You know, we see those claws coming out. 1000 00:40:34,257 --> 00:40:35,389 Here she comes for the house. 1001 00:40:35,476 --> 00:40:37,696 We're too smart to let that happen. 1002 00:40:37,783 --> 00:40:41,308 - Abby has her own career and money. 1003 00:40:41,395 --> 00:40:42,527 She doesn't need my apartment. 1004 00:40:42,614 --> 00:40:44,050 - Yeah, she says that now. 1005 00:40:44,180 --> 00:40:46,792 [dramatic music] 1006 00:40:46,922 --> 00:40:48,750 ♪ ♪ 1007 00:40:48,837 --> 00:40:52,885 - [sighs] You know, I think I'm gonna call it a night. 1008 00:40:52,972 --> 00:40:55,322 [taps bar] - No, no, Rems, whoa. 1009 00:40:55,453 --> 00:40:56,628 We just got started. Hang on, hang on. 1010 00:40:56,758 --> 00:40:58,456 Rems, hang on. 1011 00:40:58,586 --> 00:41:01,154 Don't go. 1012 00:41:01,197 --> 00:41:04,549 Look, man. 1013 00:41:04,679 --> 00:41:07,813 I offended you, talking about Abby. 1014 00:41:07,856 --> 00:41:10,511 - Honestly, my relationship with her 1015 00:41:10,598 --> 00:41:12,208 is none of your business. 1016 00:41:12,339 --> 00:41:14,994 And you're wrong. 1017 00:41:15,081 --> 00:41:18,606 I'm not like you, at least not anymore. 1018 00:41:18,650 --> 00:41:21,304 ♪ 1019 00:41:21,391 --> 00:41:24,090 - Remy, I'm sorry. 1020 00:41:24,177 --> 00:41:25,526 You know me. 1021 00:41:25,613 --> 00:41:27,136 I say all kinds of stupid stuff. 1022 00:41:27,223 --> 00:41:30,183 I don't mean any of it. 1023 00:41:30,226 --> 00:41:32,490 I'm sorry. 1024 00:41:32,620 --> 00:41:37,843 Look, I know this place sucks. 1025 00:41:37,886 --> 00:41:39,453 Let's just-- let's get out of here 1026 00:41:39,584 --> 00:41:41,629 and go someplace else, all right? 1027 00:41:41,716 --> 00:41:45,328 We'll have a drink, one drink, for old times' sake. 1028 00:41:45,372 --> 00:41:47,592 - It's never one drink with you. 1029 00:41:47,679 --> 00:41:49,855 - It will be tonight. 1030 00:41:49,898 --> 00:41:51,596 ♪ 1031 00:41:51,683 --> 00:41:53,772 Come on, man. I-- 1032 00:41:53,859 --> 00:41:56,514 ♪ ♪ 1033 00:41:56,601 --> 00:41:59,386 - You still got a credit card that works? 1034 00:41:59,473 --> 00:42:02,520 - Yeah, I got two. 1035 00:42:02,563 --> 00:42:04,522 - Good, 'cause you're buying. 1036 00:42:04,609 --> 00:42:05,697 Let's roll. - All right. 1037 00:42:05,740 --> 00:42:07,350 Thanks, man. 1038 00:42:07,437 --> 00:42:14,532 ♪ ♪ 1039 00:42:25,543 --> 00:42:28,458 [dramatic music] 1040 00:42:28,546 --> 00:42:35,640 ♪ ♪ 1041 00:42:44,823 --> 00:42:46,433 [wolf howls]