1
00:00:01,740 --> 00:00:04,265
[laughter]
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,310
[rock music playing]
3
00:00:06,354 --> 00:00:09,183
- 20 degrees out,
and she's rocking a crop top.
4
00:00:09,226 --> 00:00:12,055
- Oh, no complaints here.
- Stacy's in my econ class.
5
00:00:12,099 --> 00:00:14,927
- Econ? That's gonna
destroy your GPA.
6
00:00:14,971 --> 00:00:17,278
- My dad made me take it.
[laughter]
7
00:00:17,321 --> 00:00:19,019
- Well,
maybe Stacy can tutor you
8
00:00:19,062 --> 00:00:21,847
on some of the finer points
of supply and demand.
9
00:00:21,891 --> 00:00:23,893
all: Oh.
[chuckling]
10
00:00:23,936 --> 00:00:26,374
- Hey, what's up?
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,289
You guys on the lacrosse team?
12
00:00:28,332 --> 00:00:29,768
- [inhales sharply]
Uh, yeah, yeah. Why?
13
00:00:29,812 --> 00:00:31,466
You thinking of trying out?
[laughs]
14
00:00:31,509 --> 00:00:35,122
- No, no,
recruited for football.
15
00:00:35,165 --> 00:00:39,256
I was all-state O-line
in high school.
16
00:00:39,300 --> 00:00:41,824
I'm kidding.
- [chuckles sarcastically]
17
00:00:41,867 --> 00:00:44,261
- I'm a grad student
in the philosophy department.
18
00:00:44,305 --> 00:00:45,915
- Yeah, yeah, yeah.
- He believed me, though.
19
00:00:45,958 --> 00:00:48,439
Did you see that? [chuckles]
- Yeah, right.
20
00:00:48,483 --> 00:00:50,572
- So, uh,
how did you do last season?
21
00:00:50,615 --> 00:00:52,052
- 12 and 4.
22
00:00:52,095 --> 00:00:54,271
- Oh, sweet. [chuckles]
- Yeah.
23
00:00:56,404 --> 00:00:58,014
- I'm Dylan, by the way.
24
00:00:58,058 --> 00:01:00,451
Oh, you guys look empty.
25
00:01:00,495 --> 00:01:03,367
Is it cool if I buy us
another round?
26
00:01:03,411 --> 00:01:07,502
- Yeah, yeah. Whatever, bro.
Go for it.
27
00:01:07,545 --> 00:01:10,592
[all snickering]
28
00:01:12,333 --> 00:01:14,204
- Four drafts, please.
29
00:01:14,248 --> 00:01:15,553
- Yeah.
30
00:01:15,597 --> 00:01:19,383
♪
31
00:01:19,427 --> 00:01:21,081
- That dinner was amazing.
Thank you.
32
00:01:21,124 --> 00:01:22,125
- You're welcome.
33
00:01:22,169 --> 00:01:23,561
It's ever better in summer
34
00:01:23,605 --> 00:01:26,260
when the local corn
and tomatoes are in season.
35
00:01:26,303 --> 00:01:28,305
- Then we'll come back.
36
00:01:31,613 --> 00:01:33,310
- So can you put a bow
on a horse?
37
00:01:33,354 --> 00:01:35,747
- [chuckling]
Yeah.
38
00:01:35,791 --> 00:01:37,967
Yeah, I don't see why not.
39
00:01:40,012 --> 00:01:41,971
Tali's gonna be thrilled.
40
00:01:43,712 --> 00:01:45,540
Oh, I've been meaning
to ask you.
41
00:01:45,583 --> 00:01:48,108
There's a barrel jackpot
coming up in Medford.
42
00:01:48,151 --> 00:01:51,676
I'd love for Tali to get
a taste of competition.
43
00:01:51,720 --> 00:01:53,113
- Well, if you think
she's ready for it.
44
00:01:53,156 --> 00:01:54,766
That's what you did
growing up, right?
45
00:01:54,810 --> 00:01:57,769
- Uh, my mom was into dressage,
but I wanted to jump,
46
00:01:57,813 --> 00:02:01,164
so I rode in the junior
steeplechase circuit back home.
47
00:02:01,208 --> 00:02:03,340
- I don't know--sounds
a little dangerous to me.
48
00:02:03,384 --> 00:02:05,168
- Says the guy who became
an FBI agent?
49
00:02:05,212 --> 00:02:06,996
- It was either that
or classical piano.
50
00:02:07,039 --> 00:02:08,345
- Yeah, right.
51
00:02:12,436 --> 00:02:15,439
So...
52
00:02:15,483 --> 00:02:17,702
- You want to grab coffee?
- Yeah, yeah.
53
00:02:17,746 --> 00:02:19,400
I'm not ready to go home yet.
54
00:02:19,443 --> 00:02:22,142
- Okay, great.
[car door closes]
55
00:02:26,581 --> 00:02:28,670
- [sniffs]
[dog barking]
56
00:02:28,713 --> 00:02:30,802
[soft tense music]
57
00:02:30,846 --> 00:02:32,761
Ooh.
58
00:02:32,804 --> 00:02:36,156
♪
59
00:02:36,199 --> 00:02:38,027
[sighs]
60
00:02:38,070 --> 00:02:39,681
[keys jingle]
61
00:02:39,724 --> 00:02:42,074
[snorting chuckle]
62
00:02:42,118 --> 00:02:43,163
[grunts]
63
00:02:43,206 --> 00:02:45,513
- Jake...you okay?
64
00:02:45,556 --> 00:02:46,818
- [chuckles]
Yeah.
65
00:02:46,862 --> 00:02:49,778
Yeah, yeah.
[chuckles]
66
00:02:49,821 --> 00:02:53,869
- Hey.
You shouldn't be driving, dude.
67
00:02:53,912 --> 00:02:56,219
Let me take you home.
- [sighs]
68
00:02:56,263 --> 00:02:58,221
[chuckles]
- Come on.
69
00:02:58,265 --> 00:02:59,570
- [grunts]
70
00:02:59,614 --> 00:03:01,833
- Okay. In.
71
00:03:01,877 --> 00:03:08,797
♪
72
00:03:21,244 --> 00:03:22,724
- Wha...
73
00:03:22,767 --> 00:03:24,465
Why are we stopping here?
74
00:03:24,508 --> 00:03:26,293
- You look like
you're gonna be sick.
75
00:03:26,336 --> 00:03:33,387
♪
76
00:03:33,430 --> 00:03:35,998
- Dude, I'm okay, I'm okay.
77
00:03:36,041 --> 00:03:38,479
- I don't want you to puke
in your car.
78
00:03:38,522 --> 00:03:42,134
Come on, let's get
some fresh air for a minute.
79
00:03:42,178 --> 00:03:44,224
[grunts]
80
00:03:44,267 --> 00:03:47,401
♪
81
00:03:47,444 --> 00:03:48,750
You good?
- Yeah, yeah.
82
00:03:48,793 --> 00:03:50,534
♪
83
00:03:50,578 --> 00:03:51,753
- There you go.
84
00:03:51,796 --> 00:03:54,321
- [exhales deeply] Okay.
- You'll be okay.
85
00:03:54,364 --> 00:03:57,802
- I'm good, I'm good.
Okay. [sniffs]
86
00:03:57,846 --> 00:03:59,848
- Aah!
87
00:03:59,891 --> 00:04:01,632
- What are you doing?
88
00:04:01,676 --> 00:04:04,548
Get off! Get off of me!
Get off me!
89
00:04:04,592 --> 00:04:05,854
- Aah!
90
00:04:05,897 --> 00:04:12,426
♪
91
00:04:23,915 --> 00:04:27,005
- Hey, hey. Look who it is.
How you doin', kiddo?
92
00:04:27,049 --> 00:04:28,746
- Good.
Glad to be back.
93
00:04:28,790 --> 00:04:30,618
- Yeah, well,
we missed you around here.
94
00:04:30,661 --> 00:04:32,620
It's been like Gladys Knight
without all her Pips.
95
00:04:32,663 --> 00:04:34,317
[laughter]
You meet Ortiz?
96
00:04:34,361 --> 00:04:35,710
- Yes, sir.
- All good.
97
00:04:35,753 --> 00:04:38,060
- How's the foot?
- One more week in the boot.
98
00:04:38,103 --> 00:04:40,671
Isobel's official orders:
"Take it easy."
99
00:04:40,715 --> 00:04:43,021
- Oof.
Good luck with that, huh?
100
00:04:43,065 --> 00:04:45,633
[chuckling]
101
00:04:45,676 --> 00:04:47,548
- You're chipper today.
102
00:04:47,591 --> 00:04:51,334
- Yeah, well, I, uh--
[clears throat]
103
00:04:51,378 --> 00:04:54,598
Um...
[chuckles]
104
00:04:54,642 --> 00:04:56,121
I think we should get to work.
105
00:04:56,165 --> 00:04:58,950
Hana, you run it.
Show Ortiz how it's done.
106
00:05:00,604 --> 00:05:03,172
- It's your anything-
but-typical Friday night
107
00:05:03,215 --> 00:05:05,348
at Bard College.
108
00:05:05,392 --> 00:05:08,786
Second from left is our quarry,
Dylan Wright,
109
00:05:08,830 --> 00:05:11,049
at least that's what the ID
he flashed at the bar said.
110
00:05:11,093 --> 00:05:14,052
The bro with his arm around him
is our victim, Jake Ferris.
111
00:05:14,096 --> 00:05:15,924
He's a senior at Bard.
112
00:05:15,967 --> 00:05:17,795
- We're chasing one-offs now?
113
00:05:17,839 --> 00:05:19,754
- Jake is a son of New York
Representative Diane Ferris.
114
00:05:19,797 --> 00:05:21,190
Ring a bell?
115
00:05:21,233 --> 00:05:23,018
- The Republican who votes
her conscience.
116
00:05:23,061 --> 00:05:26,543
Pro-immigration, pro-choice,
abstained on impeachment twice.
117
00:05:26,587 --> 00:05:28,371
- Which really pissed off
her party's base.
118
00:05:28,415 --> 00:05:30,460
She's had protesters
outside her home.
119
00:05:30,504 --> 00:05:33,028
- Well, Jake never made it back
to his dorm last night.
120
00:05:33,071 --> 00:05:34,421
His body was found
121
00:05:34,464 --> 00:05:35,813
on the banks of the Hudson
early this morning.
122
00:05:35,857 --> 00:05:37,815
The coroner says he drowned.
123
00:05:37,859 --> 00:05:39,556
- So what makes this
a murder, then?
124
00:05:39,600 --> 00:05:41,297
- This.
125
00:05:41,341 --> 00:05:44,126
Surveillance footage from
the Kingston-Rhinecliff Bridge
126
00:05:44,169 --> 00:05:48,086
30 minutes after
Jake left the bar.
127
00:05:48,130 --> 00:05:51,525
That's Jake's car, and,
presumably, that's our Dylan.
128
00:05:51,568 --> 00:05:54,658
[tense music]
129
00:05:54,702 --> 00:05:57,182
♪
130
00:05:57,226 --> 00:06:00,229
He pushes him over
and takes off.
131
00:06:00,272 --> 00:06:02,971
Annandale PD found the car
abandoned in an alley.
132
00:06:03,014 --> 00:06:05,321
No fingerprints,
no eyewitnesses.
133
00:06:05,365 --> 00:06:07,802
- This could be anything
from a targeted political hit
134
00:06:07,845 --> 00:06:10,021
to a fight about a girl.
135
00:06:10,065 --> 00:06:11,501
Any address on the other boys
in that photo?
136
00:06:11,545 --> 00:06:13,242
- Yeah.
137
00:06:13,285 --> 00:06:14,548
They're the ones who gave
the selfie to the Annandale PD.
138
00:06:14,591 --> 00:06:16,245
They live in a house
off-campus.
139
00:06:16,288 --> 00:06:18,073
- Okay, Barnes and I will go
see the boys.
140
00:06:18,116 --> 00:06:20,292
You two see if you can
nail down who this Dylan is.
141
00:06:20,336 --> 00:06:23,295
- I got the campus.
- I got the bar.
142
00:06:23,339 --> 00:06:26,473
- Uh, what about me?
- Oh. Uh, yeah.
143
00:06:26,516 --> 00:06:29,084
Get with Joint Terror
Task Force upstairs,
144
00:06:29,127 --> 00:06:33,393
see if there's any open threats
on Ferris and the family.
145
00:06:33,436 --> 00:06:34,698
- You need a wheelchair
or anything?
146
00:06:34,742 --> 00:06:36,613
- Bite me.
[door opens]
147
00:06:36,657 --> 00:06:38,223
- You gonna let him do you
like that?
148
00:06:38,267 --> 00:06:41,488
- He's just mad I moved back
into his love nest with Zadie,
149
00:06:41,531 --> 00:06:43,577
who I hooked you up with
in the first place.
150
00:06:43,620 --> 00:06:45,056
You're welcome.
151
00:06:45,100 --> 00:06:47,276
♪
152
00:06:47,319 --> 00:06:48,582
- We didn't know him.
153
00:06:48,625 --> 00:06:50,497
It was the first night
we ever met him.
154
00:06:50,540 --> 00:06:52,150
He came to our table
155
00:06:52,194 --> 00:06:54,588
and started asking Jake
about lacrosse.
156
00:06:54,631 --> 00:06:58,069
Then he went to the bar
and bought us a round.
157
00:06:58,113 --> 00:07:00,115
- Had two beers with us,
and he left.
158
00:07:00,158 --> 00:07:03,335
- Jake left right after?
- Yeah. He said he felt tired.
159
00:07:03,379 --> 00:07:05,599
Weird, 'cause Jake will usually
close the place down.
160
00:07:05,642 --> 00:07:07,862
- What's really weird is
Jake's a D-pole.
161
00:07:07,905 --> 00:07:10,038
200 pounds of muscle
and quicker than a cat.
162
00:07:10,081 --> 00:07:11,474
There's no way
that little shrimp
163
00:07:11,518 --> 00:07:13,824
could've thrown him
off a bridge.
164
00:07:13,868 --> 00:07:16,610
He would've kicked his ass.
165
00:07:16,653 --> 00:07:18,742
- Maybe not after a night
of drinking.
166
00:07:24,400 --> 00:07:26,358
Did Dylan ever mention
Jake's mother?
167
00:07:26,402 --> 00:07:27,577
- No.
168
00:07:27,621 --> 00:07:29,100
- She's been in the news
a lot lately.
169
00:07:29,144 --> 00:07:32,495
- Yeah, but people are
pretty chill about that here.
170
00:07:32,539 --> 00:07:33,931
She's kind of a hero.
171
00:07:33,975 --> 00:07:35,933
- Were the four of you together
the whole night?
172
00:07:35,977 --> 00:07:39,067
- Yeah.
173
00:07:39,110 --> 00:07:42,287
Although...
- Although what?
174
00:07:42,331 --> 00:07:45,073
- Dylan went to take a leak
before he left.
175
00:07:45,116 --> 00:07:47,945
I went in after him,
and he was still there
176
00:07:47,989 --> 00:07:49,556
writing something
on the stall door--
177
00:07:49,599 --> 00:07:51,166
graffiti or something.
178
00:07:51,209 --> 00:07:53,777
- You remember what it was?
179
00:07:53,821 --> 00:07:55,518
- Just that he was using
a red Sharpie.
180
00:07:55,562 --> 00:07:56,867
That bathroom's covered
in tags.
181
00:07:56,911 --> 00:07:58,303
I figured it was
his cell number
182
00:07:58,347 --> 00:08:00,741
and he was looking for a dude
to hook up with.
183
00:08:00,784 --> 00:08:03,352
- So he wasn't really
interested in lacrosse?
184
00:08:03,395 --> 00:08:05,006
- He didn't hit on us
or anything,
185
00:08:05,049 --> 00:08:06,834
but that's the vibe we got.
186
00:08:06,877 --> 00:08:09,184
- Could he and Jake have had
a misunderstanding about that?
187
00:08:09,227 --> 00:08:10,620
- [scoffs]
- Jake?
188
00:08:10,664 --> 00:08:12,143
Definitely not.
189
00:08:12,187 --> 00:08:14,276
♪
190
00:08:14,319 --> 00:08:16,539
- All right, fellas.
191
00:08:16,583 --> 00:08:18,019
Thank you.
192
00:08:18,062 --> 00:08:20,500
♪
193
00:08:20,543 --> 00:08:22,066
- He was here three nights
in a row.
194
00:08:22,110 --> 00:08:23,981
That's how I remember his name
on his license
195
00:08:24,025 --> 00:08:26,331
and gave it to the cops.
196
00:08:26,375 --> 00:08:27,768
- Did you know it was
a fake ID?
197
00:08:27,811 --> 00:08:29,509
- It's a college bar.
Most of them are.
198
00:08:29,552 --> 00:08:30,901
Can't turn away everyone.
199
00:08:30,945 --> 00:08:33,425
Otherwise I'll be flipping
burgers somewhere.
200
00:08:33,469 --> 00:08:36,080
- Did you see him buy beer
for anybody else?
201
00:08:36,124 --> 00:08:37,429
- No, but I saw him
202
00:08:37,473 --> 00:08:39,649
chat up some clean-cut,
good-looking guys.
203
00:08:39,693 --> 00:08:40,911
Definitely a jock sniffer.
204
00:08:40,955 --> 00:08:43,087
[cell phone ringing]
205
00:08:43,131 --> 00:08:46,656
- Hey, Boss. What's up?
206
00:08:46,700 --> 00:08:48,919
All right.
I got it.
207
00:08:48,963 --> 00:08:51,008
I need to see
your men's restroom.
208
00:08:51,052 --> 00:08:53,054
- Corner to the right.
Help yourself.
209
00:08:53,097 --> 00:08:54,316
- Thank you.
210
00:08:57,101 --> 00:08:59,930
[faucet running]
211
00:08:59,974 --> 00:09:02,411
- Hey, pal.
212
00:09:02,454 --> 00:09:04,282
I'm gonna need you
to step outside.
213
00:09:04,326 --> 00:09:06,023
Come on.
214
00:09:06,067 --> 00:09:08,330
- Come on, man.
215
00:09:08,373 --> 00:09:11,202
- Damn, this place reeks.
- Wasn't me.
216
00:09:13,422 --> 00:09:14,902
[cell phone beeps]
217
00:09:14,945 --> 00:09:16,294
[door creaks open]
218
00:09:16,338 --> 00:09:19,123
[camera shutter clicking]
219
00:09:25,216 --> 00:09:28,742
[rock music playing loudly,
knock at door]
220
00:09:28,785 --> 00:09:31,919
♪
221
00:09:31,962 --> 00:09:34,835
- Your music's too loud.
- Sorry.
222
00:09:34,878 --> 00:09:36,401
[music stops]
223
00:09:36,445 --> 00:09:37,838
- What are you doing
over there?
224
00:09:37,881 --> 00:09:41,929
- Uh, nothing.
Just, uh, work stuff.
225
00:09:41,972 --> 00:09:44,018
[tense music]
226
00:09:44,061 --> 00:09:46,237
- You left the light on
in the foyer again.
227
00:09:46,281 --> 00:09:48,239
Turn it off, or you'll be
paying my electric bill
228
00:09:48,283 --> 00:09:49,458
on top of your rent.
229
00:09:49,501 --> 00:09:51,547
- I will.
I'm sorry.
230
00:09:51,591 --> 00:09:54,594
- You going out again tonight?
231
00:09:54,637 --> 00:09:57,248
- I'll be quiet when I come in.
232
00:09:57,292 --> 00:09:58,728
- You better be.
233
00:09:58,772 --> 00:10:01,383
♪
234
00:10:01,426 --> 00:10:02,776
[door closes]
235
00:10:02,819 --> 00:10:04,429
♪
236
00:10:04,473 --> 00:10:06,127
- I tracked every name
in the threat profile
237
00:10:06,170 --> 00:10:07,476
on the congresswoman.
238
00:10:07,519 --> 00:10:08,869
None of them mention Jake,
239
00:10:08,912 --> 00:10:11,175
but one guy was at the Capitol
on January 6th.
240
00:10:11,219 --> 00:10:14,265
He said he wanted to put
a bullet in Diane Ferris' head.
241
00:10:14,309 --> 00:10:15,919
- We bringing him in?
242
00:10:15,963 --> 00:10:17,442
- He's in jail
on a parole violation.
243
00:10:17,486 --> 00:10:18,705
He couldn't have done it.
244
00:10:18,748 --> 00:10:20,141
And none of the other guys
on the list
245
00:10:20,184 --> 00:10:21,925
have traveled to Upstate
New York in the past month.
246
00:10:21,969 --> 00:10:23,535
- I don't think
this is political.
247
00:10:23,579 --> 00:10:26,321
- Yeah, that grad-student story
is crap.
248
00:10:26,364 --> 00:10:28,366
Admissions office said
the only Dylan on the books
249
00:10:28,410 --> 00:10:30,064
is a freshman girl.
250
00:10:30,107 --> 00:10:31,848
- You show his photo
around campus?
251
00:10:31,892 --> 00:10:33,415
- Yeah, last night.
252
00:10:33,458 --> 00:10:35,591
But classes were over,
so I'm gonna head back now,
253
00:10:35,635 --> 00:10:38,376
post up in the quad,
see if anyone recognizes him.
254
00:10:38,420 --> 00:10:40,640
- By anyone,
you mean college girls.
255
00:10:40,683 --> 00:10:43,730
- [scoffs] It's a rough job.
Someone's got to do it.
256
00:10:43,773 --> 00:10:45,732
- They were at the bar
for at least two hours.
257
00:10:45,775 --> 00:10:47,603
What was Jake's
blood alcohol content?
258
00:10:47,647 --> 00:10:49,779
- .12.
259
00:10:49,823 --> 00:10:52,913
- Drunk, but not hammered,
especially for a guy his size.
260
00:10:52,956 --> 00:10:54,915
- Any drugs in his tox screen?
261
00:10:54,958 --> 00:10:58,266
- Just the booze.
[cell phone beeping]
262
00:10:58,309 --> 00:11:00,398
- Let's have Quantico vet
those results.
263
00:11:00,442 --> 00:11:02,879
Something's not right here.
264
00:11:02,923 --> 00:11:04,315
- New York state alert.
265
00:11:04,359 --> 00:11:07,623
A junior at Marist College
went missing last night.
266
00:11:07,667 --> 00:11:10,670
- That's a half hour from Bard.
267
00:11:10,713 --> 00:11:12,323
- They just pulled his body
out of the Hudson River.
268
00:11:12,367 --> 00:11:16,458
♪
269
00:11:16,501 --> 00:11:19,330
- It's a lot of feds
for a floater.
270
00:11:19,374 --> 00:11:22,333
- This one could end up
being ours.
271
00:11:22,377 --> 00:11:25,597
- Hiker spotted the body
in an eddy.
272
00:11:25,641 --> 00:11:26,903
Fits the description
of an undergrad
273
00:11:26,947 --> 00:11:28,513
who went missing last night.
274
00:11:28,557 --> 00:11:30,472
- Mark Hilliard.
275
00:11:30,515 --> 00:11:32,866
- History major,
junior tailback.
276
00:11:32,909 --> 00:11:35,999
Last seen leaving a campus bar
three sheets to the wind.
277
00:11:36,043 --> 00:11:39,742
- Any signs of a struggle or
defensive wounds of any kind?
278
00:11:39,786 --> 00:11:41,135
- No.
279
00:11:41,178 --> 00:11:42,745
Given how drunk
everyone says he was,
280
00:11:42,789 --> 00:11:44,399
we're thinking accident
or suicide.
281
00:11:44,442 --> 00:11:46,096
- Hey, boss?
282
00:11:46,140 --> 00:11:47,576
Come check this out.
283
00:11:47,619 --> 00:11:54,322
♪
284
00:11:54,365 --> 00:11:58,587
This tag was also in the
men's room at the college bar.
285
00:11:58,630 --> 00:12:00,589
Look at this.
286
00:12:00,632 --> 00:12:02,852
Same symbol, same color.
287
00:12:02,896 --> 00:12:04,158
- A one inside a zero--
288
00:12:04,201 --> 00:12:07,422
looks like a power button
like on a laptop.
289
00:12:07,465 --> 00:12:14,342
♪
290
00:12:14,385 --> 00:12:16,605
- Two college athletes found
dead in the river,
291
00:12:16,648 --> 00:12:18,433
same calling card,
292
00:12:18,476 --> 00:12:21,131
two nights in a row...
293
00:12:21,175 --> 00:12:23,438
I think we're dealing
with a serial killer
294
00:12:23,481 --> 00:12:25,266
who might just be
getting started.
295
00:12:30,706 --> 00:12:31,751
[door opens]
296
00:12:31,794 --> 00:12:33,927
- Lab report from Quantico
came in.
297
00:12:33,970 --> 00:12:36,756
They found midazolam
in Jake Ferris' system.
298
00:12:36,799 --> 00:12:38,758
The state doesn't test for it
in their standard tox screen.
299
00:12:38,801 --> 00:12:40,324
- I never heard of it.
300
00:12:40,368 --> 00:12:42,762
Out in LA, we get
all the party drugs first.
301
00:12:42,805 --> 00:12:44,372
- And you sound disappointed.
302
00:12:44,415 --> 00:12:47,114
- Was Dylan buying drinks
for Mark Hilliard last night?
303
00:12:47,157 --> 00:12:50,465
- Bartender and both friends
said yes.
304
00:12:50,508 --> 00:12:51,771
- This is it.
305
00:12:51,814 --> 00:12:53,424
He's putting
it in their drinks.
306
00:12:53,468 --> 00:12:55,339
Do the same screen on Hilliard.
307
00:12:55,383 --> 00:12:57,080
- Midazolam isn't
a recreational drug.
308
00:12:57,124 --> 00:12:58,821
It's a sedative used in surgery
309
00:12:58,865 --> 00:13:01,084
as an alternate
to a propofol drip.
310
00:13:01,128 --> 00:13:02,999
- Chances are he got it
from a hospital.
311
00:13:03,043 --> 00:13:05,306
- Dylan may have
a medical background.
312
00:13:05,349 --> 00:13:06,916
He seems to know
how to dose his victims
313
00:13:06,960 --> 00:13:08,700
just enough
to render them compliant.
314
00:13:08,744 --> 00:13:10,746
- If a controlled substance
goes missing from a hospital,
315
00:13:10,790 --> 00:13:13,444
there's supposed to be
a report filed with the DEA.
316
00:13:13,488 --> 00:13:17,448
- Searching the last six months
in the Northeast region.
317
00:13:17,492 --> 00:13:21,191
I got one in January--
Peekskill Medical Center,
318
00:13:21,235 --> 00:13:24,238
40 tabs of midazolam missing
from the hospital pharmacy.
319
00:13:24,281 --> 00:13:25,848
- Who reported it?
320
00:13:25,892 --> 00:13:28,285
- The pharmacy manager,
Joanna Reed.
321
00:13:28,329 --> 00:13:30,244
She still works there.
322
00:13:30,287 --> 00:13:33,682
- I filed a report,
the hospital investigated,
323
00:13:33,725 --> 00:13:35,118
they interviewed
all the employees,
324
00:13:35,162 --> 00:13:36,728
and everyone denied it.
325
00:13:36,772 --> 00:13:38,818
- Including you?
- Yes.
326
00:13:38,861 --> 00:13:40,167
- You seem nervous.
327
00:13:40,210 --> 00:13:42,430
- I have four FBI agents
standing in front of me,
328
00:13:42,473 --> 00:13:46,129
and it kind of feels like
you're accusing me.
329
00:13:46,173 --> 00:13:48,088
Do you want to test me
for midazolam?
330
00:13:48,131 --> 00:13:50,264
I'll give you my blood
and urine right now.
331
00:13:50,307 --> 00:13:52,266
- We don't think it was
for you.
332
00:13:52,309 --> 00:13:54,921
- I'm gonna call a lawyer.
- Be smart here, Joanna.
333
00:13:54,964 --> 00:13:57,445
Someone used this medication
to commit two serious felonies.
334
00:13:57,488 --> 00:13:59,751
You get on the phone, we assume
you're his accomplice.
335
00:13:59,795 --> 00:14:02,145
- We're not here to make
a narcotics arrest.
336
00:14:02,189 --> 00:14:03,494
We're hunting a fugitive.
337
00:14:03,538 --> 00:14:05,888
If you know who that is,
you need to tell us.
338
00:14:05,932 --> 00:14:07,324
- And tell us now.
339
00:14:10,719 --> 00:14:14,636
- I took the meds
for my friend.
340
00:14:14,679 --> 00:14:16,812
His name is Ira Kopec.
341
00:14:16,856 --> 00:14:19,293
- Is that K-O-P-E-C?
- Yes.
342
00:14:19,336 --> 00:14:20,903
- Is this him?
343
00:14:20,947 --> 00:14:22,949
[tense music]
344
00:14:22,992 --> 00:14:25,995
- Oh, my God.
What did he do?
345
00:14:26,039 --> 00:14:27,170
- How do you know him?
346
00:14:27,214 --> 00:14:28,824
- We were lab partners
347
00:14:28,868 --> 00:14:30,695
in nursing school
in Massachusetts,
348
00:14:30,739 --> 00:14:32,872
and he moved down here
for a job last summer,
349
00:14:32,915 --> 00:14:34,874
and he reached out to me.
350
00:14:34,917 --> 00:14:36,614
- To provide him
with midazolam?
351
00:14:36,658 --> 00:14:38,529
- I'm a friend,
not his drug dealer.
352
00:14:38,573 --> 00:14:40,749
- Well...
- He works at a nursing home.
353
00:14:40,792 --> 00:14:42,185
He was pulling a lot
of overnight shifts,
354
00:14:42,229 --> 00:14:43,926
and when he got home
in the morning,
355
00:14:43,970 --> 00:14:45,275
he couldn't fall asleep.
356
00:14:45,319 --> 00:14:47,190
He was afraid
he was gonna get fired
357
00:14:47,234 --> 00:14:49,453
or harm one of his patients.
358
00:14:49,497 --> 00:14:51,803
He said midazolam was
the only thing that helped him.
359
00:14:51,847 --> 00:14:54,676
- So you just gave it to him?
360
00:14:54,719 --> 00:14:59,246
- Ira has this way of making
you feel sorry for him...
361
00:14:59,289 --> 00:15:01,509
like it's always him
against the world.
362
00:15:01,552 --> 00:15:03,424
I took a couple of boxes
363
00:15:03,467 --> 00:15:05,121
that were near
their expiration dates.
364
00:15:05,165 --> 00:15:08,342
I know it was wrong,
but I just had to help him.
365
00:15:08,385 --> 00:15:11,214
- You have his cell number?
- No. He changed it recently.
366
00:15:11,258 --> 00:15:12,476
- What's the name
of the nursing home?
367
00:15:12,520 --> 00:15:15,915
- It's called Tremont.
It's in Chappaqua.
368
00:15:15,958 --> 00:15:18,352
- Our last known on Ira
is Poughkeepsie.
369
00:15:18,395 --> 00:15:20,920
Rents half a duplex owned
by a Todman Cox.
370
00:15:20,963 --> 00:15:22,965
Also drives an Audi.
371
00:15:23,009 --> 00:15:24,924
- You two check out
the nursing home.
372
00:15:24,967 --> 00:15:26,969
Barnes and I'll go see
the landlord.
373
00:15:27,013 --> 00:15:28,971
♪
374
00:15:29,015 --> 00:15:31,626
- Are you gonna tell me
what he did?
375
00:15:31,669 --> 00:15:35,325
- Ira, it's me again.
Look, call me back.
376
00:15:35,369 --> 00:15:38,850
I need to talk to you.
377
00:15:38,894 --> 00:15:42,202
Should I keep trying?
- No, that's good for now.
378
00:15:42,245 --> 00:15:43,507
Let's give him a minute.
379
00:15:43,551 --> 00:15:48,991
♪
380
00:15:49,035 --> 00:15:52,081
How long did Ira live here?
- Almost three months.
381
00:15:52,125 --> 00:15:53,648
Always knew he was weird.
382
00:15:53,691 --> 00:15:56,085
No friends, no girls.
383
00:15:56,129 --> 00:15:59,045
It's not natural
to keep to yourself like that.
384
00:15:59,088 --> 00:16:02,004
- He ever have any visitors?
- Not that I saw.
385
00:16:02,048 --> 00:16:05,747
He'd go out at night, a lot,
come home late.
386
00:16:05,790 --> 00:16:08,576
But he was always alone.
387
00:16:08,619 --> 00:16:10,839
[zipper opens]
388
00:16:10,882 --> 00:16:14,016
♪
389
00:16:14,060 --> 00:16:15,322
- Red spray paint.
390
00:16:15,365 --> 00:16:17,846
[can rattles]
It's almost empty.
391
00:16:17,889 --> 00:16:19,065
♪
392
00:16:19,108 --> 00:16:20,501
- What do you bet
that's midazolam?
393
00:16:20,544 --> 00:16:23,112
- Mm-hmm.
[cell phone ringing]
394
00:16:23,156 --> 00:16:26,724
- It's Ira.
[cell phone ringing]
395
00:16:26,768 --> 00:16:28,161
- Put him on speaker.
396
00:16:28,204 --> 00:16:30,380
We're not here.
Remember what we talked about.
397
00:16:30,424 --> 00:16:33,166
[cell phone beeps]
- Hello?
398
00:16:33,209 --> 00:16:35,168
- I'm busy, Todman.
What do you need?
399
00:16:35,211 --> 00:16:37,170
- We got a situation over here.
400
00:16:37,213 --> 00:16:40,260
Plumbing leak in the kitchen.
You need to come home.
401
00:16:40,303 --> 00:16:42,175
- I can't right now.
- Well, it's pretty bad.
402
00:16:42,218 --> 00:16:44,394
♪
403
00:16:44,438 --> 00:16:46,396
Where are you?
404
00:16:46,440 --> 00:16:47,702
- Why?
405
00:16:47,745 --> 00:16:50,400
- Well, are you at work?
[line clicks]
406
00:16:50,444 --> 00:16:51,575
Ira?
407
00:16:51,619 --> 00:16:53,186
[line beeps]
408
00:16:53,229 --> 00:16:59,235
♪
409
00:17:05,720 --> 00:17:08,549
[indistinct chatter]
410
00:17:10,420 --> 00:17:11,769
[engine turning over]
- Wait a second.
411
00:17:11,813 --> 00:17:13,075
[tires squealing]
412
00:17:13,119 --> 00:17:14,120
There's the Audi.
- Yeah.
413
00:17:14,163 --> 00:17:15,817
- That's him.
- Come on.
414
00:17:15,860 --> 00:17:18,515
♪
415
00:17:18,559 --> 00:17:21,083
[tires screech]
- Hey! Slow down!
416
00:17:21,127 --> 00:17:24,086
[tires squealing]
417
00:17:24,130 --> 00:17:27,611
♪
418
00:17:27,655 --> 00:17:31,050
- In pursuit of a black Audi
northbound on Bedford Road.
419
00:17:32,660 --> 00:17:36,446
[horns honking]
420
00:17:36,490 --> 00:17:37,491
Look out!
421
00:17:37,534 --> 00:17:40,668
♪
422
00:17:40,711 --> 00:17:42,452
[tires squealing]
423
00:17:42,496 --> 00:17:44,498
He just blew a stop sign
on King Street.
424
00:17:46,500 --> 00:17:48,415
Eastbound on Franklin now.
He's headed into town.
425
00:17:48,458 --> 00:17:50,591
♪
426
00:17:50,634 --> 00:17:51,766
[car horn honks]
427
00:17:51,809 --> 00:17:55,335
♪
428
00:17:55,378 --> 00:17:57,250
There he is.
429
00:17:57,293 --> 00:18:01,036
[horns honking]
430
00:18:01,080 --> 00:18:03,517
Keep up with him.
- Yep. I got him.
431
00:18:03,560 --> 00:18:07,608
♪
432
00:18:07,651 --> 00:18:09,697
- He went right.
- I see him.
433
00:18:09,740 --> 00:18:12,091
[horn honking]
Damn, people!
434
00:18:12,134 --> 00:18:13,614
- Go, go, go!
Go, go, go!
435
00:18:13,657 --> 00:18:19,446
♪
436
00:18:19,489 --> 00:18:20,708
- You see him?
437
00:18:20,751 --> 00:18:22,013
- Up there.
Check the alleys.
438
00:18:22,057 --> 00:18:25,582
♪
439
00:18:25,626 --> 00:18:26,801
- Nothing.
440
00:18:26,844 --> 00:18:29,760
♪
441
00:18:29,804 --> 00:18:31,153
- Still nothing.
- [groans]
442
00:18:31,197 --> 00:18:34,461
♪
443
00:18:34,504 --> 00:18:36,811
Right or left?
- I didn't see.
444
00:18:36,854 --> 00:18:38,160
- Going left.
445
00:18:38,204 --> 00:18:44,514
♪
446
00:18:46,908 --> 00:18:49,345
- We lost him.
- Damn it.
447
00:18:56,439 --> 00:18:58,441
- Kopec grew up
in Stoughton, Massachusetts.
448
00:18:58,485 --> 00:19:00,182
He went to Fitchburg State
for undergrad,
449
00:19:00,226 --> 00:19:02,489
Boston College
for nursing school.
450
00:19:02,532 --> 00:19:05,056
His license is clean
and no criminal record.
451
00:19:05,100 --> 00:19:07,058
- What about family?
452
00:19:07,102 --> 00:19:10,105
- No siblings, but I have
his mother, Esther Kopec.
453
00:19:10,149 --> 00:19:12,194
Retired and still lives
in Stoughton.
454
00:19:12,238 --> 00:19:14,414
Same address
for the past 30 years.
455
00:19:14,457 --> 00:19:16,459
- Mark Hilliard was
from Illinois.
456
00:19:16,503 --> 00:19:18,548
Not seeing any connections
between him and Jake.
457
00:19:18,592 --> 00:19:20,246
- They were both
college students and athletes.
458
00:19:20,289 --> 00:19:22,596
- Did Kopec play any sports?
459
00:19:22,639 --> 00:19:24,206
- Doesn't look like it.
460
00:19:24,250 --> 00:19:25,468
- Yeah, thanks.
461
00:19:25,512 --> 00:19:27,122
[cell phone beeps]
Got a hit on Kopec.
462
00:19:27,166 --> 00:19:28,819
He ditched his Audi
in Edgewood Park,
463
00:19:28,863 --> 00:19:30,386
stole a lady's SUV.
464
00:19:30,430 --> 00:19:31,866
- He have a weapon?
- No.
465
00:19:31,909 --> 00:19:35,739
But he took off north on I-95.
BOLO's out on her Tahoe.
466
00:19:35,783 --> 00:19:39,134
- Probably headed home.
Back to familiar territory.
467
00:19:39,178 --> 00:19:40,657
Maybe to see his mother.
468
00:19:40,701 --> 00:19:41,832
- I can't believe
we almost had him.
469
00:19:41,876 --> 00:19:43,094
- I know.
470
00:19:43,138 --> 00:19:44,835
- We're headed to Boston,
people.
471
00:19:44,879 --> 00:19:47,360
He knows we're after him,
so let's stay a step ahead.
472
00:19:47,403 --> 00:19:49,579
Hana, you dig in
on the college friends.
473
00:19:49,623 --> 00:19:51,015
You two--
- Cover the nursing school.
474
00:19:51,059 --> 00:19:52,234
- Exactly.
475
00:19:52,278 --> 00:19:54,323
Barnes and I will go see
the mother.
476
00:19:56,020 --> 00:19:58,327
- This is so upsetting.
477
00:19:58,371 --> 00:20:01,287
Ira's a sweet boy.
He would never hurt anybody.
478
00:20:01,330 --> 00:20:02,897
- When's the last time
you saw him?
479
00:20:02,940 --> 00:20:04,159
- Uh, two weeks ago.
480
00:20:04,203 --> 00:20:06,379
He came to visit me
on my birthday.
481
00:20:06,422 --> 00:20:08,294
- Did he live with you
all through college?
482
00:20:08,337 --> 00:20:09,991
- He went to Fitchburg
483
00:20:10,034 --> 00:20:11,688
so he wouldn't have
to move away from home
484
00:20:11,732 --> 00:20:14,604
and stayed here
for nursing school.
485
00:20:14,648 --> 00:20:16,519
- He always wanted
to be a nurse?
486
00:20:16,563 --> 00:20:19,392
- Oh, his plan was
medical school,
487
00:20:19,435 --> 00:20:21,916
but, oh, I didn't have
the money for that.
488
00:20:21,959 --> 00:20:24,875
I feel bad
because he could've done it.
489
00:20:24,919 --> 00:20:26,964
He skipped two grades
when he was young
490
00:20:27,008 --> 00:20:28,792
because he was so smart.
[chuckles]
491
00:20:28,836 --> 00:20:30,098
- What about his father?
492
00:20:30,141 --> 00:20:34,015
- Oh, oh, he's all gone.
Ira never met him.
493
00:20:34,058 --> 00:20:36,844
- I'm fine. Thank you.
- No, thank you.
494
00:20:36,887 --> 00:20:41,501
- When he moved to New York
last summer to take that job...
495
00:20:41,544 --> 00:20:42,806
he seemed so happy.
496
00:20:42,850 --> 00:20:44,808
- What about you?
497
00:20:44,852 --> 00:20:46,723
- Honestly...
498
00:20:46,767 --> 00:20:49,422
I worried a little
about him living on his own
499
00:20:49,465 --> 00:20:51,815
for the first time.
500
00:20:51,859 --> 00:20:54,905
Ira had a rough time
growing up,
501
00:20:54,949 --> 00:20:57,952
but I always tried
to help him fit in.
502
00:20:57,995 --> 00:20:59,736
I think the other kids
were jealous,
503
00:20:59,780 --> 00:21:02,391
but I told him,
"You're special.
504
00:21:02,435 --> 00:21:06,439
You're Mama's little star.
Don't listen to them."
505
00:21:06,482 --> 00:21:09,485
[dramatic music]
506
00:21:09,529 --> 00:21:11,400
- Could we see his room,
please?
507
00:21:11,444 --> 00:21:14,273
- [inhales deeply]
Oh, yeah, this way. Here.
508
00:21:14,316 --> 00:21:21,236
♪
509
00:21:23,456 --> 00:21:24,935
- Is this Ira's?
510
00:21:24,979 --> 00:21:26,459
- Yes.
511
00:21:26,502 --> 00:21:28,809
- Does he leave it out
all the time?
512
00:21:28,852 --> 00:21:30,332
- I don't know.
513
00:21:30,376 --> 00:21:33,117
He stayed in here two weeks
ago, but I never came in.
514
00:21:33,161 --> 00:21:36,382
[cell phone ringing]
Oh, my neighbor.
515
00:21:36,425 --> 00:21:38,949
She probably saw
your car outside.
516
00:21:38,993 --> 00:21:42,475
♪
517
00:21:42,518 --> 00:21:45,086
- The glee club, debate team,
518
00:21:45,129 --> 00:21:48,959
Sword and Stylus Society,
whatever that is.
519
00:21:49,003 --> 00:21:50,004
♪
520
00:21:50,047 --> 00:21:51,788
- His nickname was Babyface.
521
00:21:51,832 --> 00:21:54,487
That's a crappy way
to go through high school.
522
00:21:54,530 --> 00:21:58,926
- All prominent colleges
in the Boston area.
523
00:21:58,969 --> 00:22:00,667
- Maybe schools
he didn't get into?
524
00:22:00,710 --> 00:22:03,800
Could be some kind
of inferiority complex at play.
525
00:22:03,844 --> 00:22:05,411
- Maybe.
526
00:22:05,454 --> 00:22:09,023
But serial killers like
to take trophies.
527
00:22:09,066 --> 00:22:13,419
And both those colleges are
on the Charles River.
528
00:22:13,462 --> 00:22:15,812
This might not be
his first time.
529
00:22:15,856 --> 00:22:22,819
♪
530
00:22:22,863 --> 00:22:26,345
[breathes deeply]
531
00:22:43,971 --> 00:22:46,452
- First time here?
532
00:22:46,495 --> 00:22:48,323
- Yeah.
533
00:22:48,367 --> 00:22:51,065
- Vanessa.
- I'm Dylan.
534
00:22:51,108 --> 00:22:54,285
- What brings you out today?
535
00:22:54,329 --> 00:22:56,505
- Nothing in particular.
536
00:22:56,549 --> 00:22:58,681
- I just found out
I'm getting evicted,
537
00:22:58,725 --> 00:23:00,596
so here's to that.
538
00:23:00,640 --> 00:23:02,816
- That's too bad.
539
00:23:02,859 --> 00:23:04,252
How about I buy us a round?
540
00:23:04,295 --> 00:23:06,036
- I wasn't trying to--
541
00:23:06,080 --> 00:23:08,387
- No, I know.
I'm just being friendly.
542
00:23:09,649 --> 00:23:11,433
- [chuckles]
543
00:23:11,477 --> 00:23:13,609
- Hey, what can I get you?
- Two.
544
00:23:13,653 --> 00:23:15,916
♪
545
00:23:15,959 --> 00:23:18,527
- So what do you do, Dylan?
546
00:23:18,571 --> 00:23:20,007
- [haughty voice]
I'm a hedge fund manager,
547
00:23:20,050 --> 00:23:21,443
and I'm on my way
to give a talk
548
00:23:21,487 --> 00:23:24,011
at Harvard Business School.
- [chuckles] Right.
549
00:23:24,054 --> 00:23:25,926
[posh British accent]
And I'm a GameStop millionaire.
550
00:23:25,969 --> 00:23:28,668
[chuckling]
551
00:23:28,711 --> 00:23:30,365
- Here you go.
- [normal voice] Thank you.
552
00:23:30,409 --> 00:23:32,846
- [normal voice] Thanks.
- Got that for you.
553
00:23:32,889 --> 00:23:35,414
- I don't usually let guys
buy me drinks,
554
00:23:35,457 --> 00:23:38,591
but you seem harmless enough.
[glasses clink]
555
00:23:38,634 --> 00:23:40,027
♪
556
00:23:40,070 --> 00:23:42,464
Mm.
557
00:23:42,508 --> 00:23:44,597
Yeah, oh, boy.
558
00:23:44,640 --> 00:23:47,991
I got to hit the ladies' room.
[breathes deeply]
559
00:23:48,035 --> 00:23:50,907
♪
560
00:23:50,951 --> 00:23:52,474
Be right back.
561
00:23:52,518 --> 00:23:59,438
♪
562
00:24:13,103 --> 00:24:14,757
- Gregory Burke--
563
00:24:14,801 --> 00:24:16,455
jumped off
the Mass Avenue Bridge
564
00:24:16,498 --> 00:24:19,022
after a long night
of drinking in 2018.
565
00:24:19,066 --> 00:24:20,676
- He looks like an athlete.
566
00:24:20,720 --> 00:24:22,461
- Sophomore linebacker.
567
00:24:22,504 --> 00:24:24,158
Was on the verge of losing
his scholarship
568
00:24:24,201 --> 00:24:25,376
due to poor grades.
569
00:24:25,420 --> 00:24:26,900
We ruled it a suicide.
570
00:24:26,943 --> 00:24:28,989
- I have Chris Spellman.
571
00:24:29,032 --> 00:24:30,817
Got drunk at a pub
in Harvard Square.
572
00:24:30,860 --> 00:24:32,993
Slipped on some ice
at the crew team's boathouse
573
00:24:33,036 --> 00:24:34,516
and fell
into the Charles River--
574
00:24:34,560 --> 00:24:36,213
February 2019.
575
00:24:36,257 --> 00:24:38,781
- Did you coordinate
on these cases with Boston PD?
576
00:24:38,825 --> 00:24:41,175
- Ours was an accident.
Didn't seem necessary.
577
00:24:41,218 --> 00:24:43,830
- They agreed on suicide
with Gregory Burke.
578
00:24:43,873 --> 00:24:44,918
Why?
579
00:24:44,961 --> 00:24:46,397
- We suspect these young men
580
00:24:46,441 --> 00:24:48,661
were drugged and murdered
by a serial killer.
581
00:24:48,704 --> 00:24:50,184
- Hold on, hold on.
582
00:24:50,227 --> 00:24:52,142
This kid was depressed
about his grades.
583
00:24:52,186 --> 00:24:54,797
His family was furious because
he might lose his scholarship.
584
00:24:54,841 --> 00:24:56,320
His tox screen was clean.
585
00:24:56,364 --> 00:24:57,931
- Spellman's just showed
high blood alcohol.
586
00:24:57,974 --> 00:25:01,108
- Your state MEs were testing
for recreational substances--
587
00:25:01,151 --> 00:25:04,198
weed, Molly, coke,
the usual suspects.
588
00:25:04,241 --> 00:25:06,592
They weren't testing
for midazolam.
589
00:25:06,635 --> 00:25:08,071
- It's a powerful sedative.
590
00:25:08,115 --> 00:25:10,465
Most likely used
to overcome your victims.
591
00:25:10,509 --> 00:25:11,858
- But there were no witnesses
592
00:25:11,901 --> 00:25:13,599
to anything like
what you're describing.
593
00:25:13,642 --> 00:25:16,166
- Serial killers are careful,
and they're practiced.
594
00:25:16,210 --> 00:25:17,646
They are trying
to avoid detection.
595
00:25:17,690 --> 00:25:19,082
It's most likely
they were targeted
596
00:25:19,126 --> 00:25:20,344
and they didn't even know it.
597
00:25:20,388 --> 00:25:23,043
- Did you happen
to see anything like this?
598
00:25:23,086 --> 00:25:25,480
It's the One Zero power icon.
599
00:25:28,265 --> 00:25:30,441
- [sighs]
Yeah.
600
00:25:30,485 --> 00:25:33,227
There was a lot of graffiti
near our scene,
601
00:25:33,270 --> 00:25:35,577
but that looks a little
familiar now that I see it.
602
00:25:35,621 --> 00:25:37,492
- You know what?
603
00:25:37,536 --> 00:25:39,363
Something like that was carved
into the Harvard boathouse.
604
00:25:39,407 --> 00:25:41,191
- It's a calling card.
605
00:25:41,235 --> 00:25:44,455
His name's Ira Kopec,
known as the One Zero Killer.
606
00:25:44,499 --> 00:25:46,327
Reopen your cases.
607
00:25:46,370 --> 00:25:47,981
We'll coordinate
with Boston PD,
608
00:25:48,024 --> 00:25:49,286
and we'll be in touch.
609
00:25:49,330 --> 00:25:50,897
- Okay.
- Sure thing.
610
00:25:52,986 --> 00:25:56,467
- This all started here when
Ira when in nursing school.
611
00:25:56,511 --> 00:25:58,339
- Whatever it's about,
it didn't stop when he moved
612
00:25:58,382 --> 00:25:59,993
to New York.
- Well, it's not uncommon.
613
00:26:00,036 --> 00:26:01,951
James DeAngelo,
the Golden State Killer,
614
00:26:01,995 --> 00:26:03,736
his first victims were
in Southern California.
615
00:26:03,779 --> 00:26:05,825
Then he moved to Sacramento.
616
00:26:05,868 --> 00:26:08,044
It's a different location,
same pathology.
617
00:26:08,088 --> 00:26:10,612
- He kept on killing.
- He kept on killing.
618
00:26:10,656 --> 00:26:12,614
We know Ira's first two murders
were a year apart,
619
00:26:12,658 --> 00:26:13,833
but he killed Jake Ferris
620
00:26:13,876 --> 00:26:15,574
and Mark Hilliard
on successive nights.
621
00:26:15,617 --> 00:26:17,401
- Something set him off.
[door opens]
622
00:26:17,445 --> 00:26:19,229
[door closes]
- Hey, we just got a lead.
623
00:26:19,273 --> 00:26:22,319
Attleboro PD found the Tahoe
Kopec stole
624
00:26:22,363 --> 00:26:24,452
dumped in a downtown parking lot.
625
00:26:24,495 --> 00:26:26,585
- So he's on foot now?
- Or switching cars again.
626
00:26:26,628 --> 00:26:29,500
- Okay, let's start a canvass
of the downtown area.
627
00:26:29,544 --> 00:26:32,373
Surveillance cams, witnesses,
whatever we can get.
628
00:26:32,416 --> 00:26:34,854
He is in the area.
Let's keep him close.
629
00:26:37,944 --> 00:26:40,729
- [chuckles]
I'm such a lightweight.
630
00:26:40,773 --> 00:26:43,471
Two mojitos,
and I can't drive myself home.
631
00:26:43,514 --> 00:26:46,605
- It's not a problem.
I can Uber back to my car.
632
00:26:46,648 --> 00:26:49,085
- I normally wouldn't trust
some rando,
633
00:26:49,129 --> 00:26:53,046
but it's been a bad day,
and you helped me get better.
634
00:26:53,089 --> 00:26:55,004
- Didn't your mother
ever tell you...
635
00:26:55,048 --> 00:26:56,876
"Don't take rides
from strangers"?
636
00:26:56,919 --> 00:26:59,269
- [laughs]
You're not a stranger, Dylan.
637
00:26:59,313 --> 00:27:02,185
You're sweet.
638
00:27:02,229 --> 00:27:03,883
♪
639
00:27:03,926 --> 00:27:05,841
My new little friend.
640
00:27:05,885 --> 00:27:08,931
[ominous music]
641
00:27:08,975 --> 00:27:10,846
♪
642
00:27:10,890 --> 00:27:12,761
- You sound like them.
643
00:27:12,805 --> 00:27:14,371
- Who?
644
00:27:14,415 --> 00:27:17,679
- I just wanted your car keys.
645
00:27:17,723 --> 00:27:19,768
And then you called me
harmless.
646
00:27:19,812 --> 00:27:21,901
- Oh.
I just meant that you're not--
647
00:27:21,944 --> 00:27:23,467
- I know exactly
what you meant!
648
00:27:23,511 --> 00:27:26,035
[tires squealing,
engine revving]
649
00:27:26,079 --> 00:27:27,820
- What are you doing?
650
00:27:27,863 --> 00:27:34,565
♪
651
00:27:34,609 --> 00:27:36,742
- You snotty little bitch.
- Dylan.
652
00:27:36,785 --> 00:27:39,309
- I'll show you who's harmless.
653
00:27:39,353 --> 00:27:43,531
- [screaming]
654
00:27:43,574 --> 00:27:46,403
No!
[screaming]
655
00:27:53,759 --> 00:27:55,543
- I thought he was going
to kill me.
656
00:27:55,586 --> 00:27:58,677
[dramatic music]
657
00:27:58,720 --> 00:28:02,811
But he just did what he did...
658
00:28:02,855 --> 00:28:05,422
pushed me out of my car,
and drove away.
659
00:28:05,466 --> 00:28:07,337
- We're so sorry, Vanessa.
660
00:28:07,381 --> 00:28:11,907
♪
661
00:28:11,951 --> 00:28:13,430
- I know this is difficult,
662
00:28:13,474 --> 00:28:15,911
but if you could tell us
anything about what happened,
663
00:28:15,955 --> 00:28:18,174
it might help us find him.
664
00:28:18,218 --> 00:28:21,525
♪
665
00:28:21,569 --> 00:28:24,050
- I was alone at the bar
when he came in.
666
00:28:24,093 --> 00:28:27,009
[sighs] Seemed like
a decent enough guy...
667
00:28:27,053 --> 00:28:29,882
polite, well-spoken.
668
00:28:29,925 --> 00:28:35,104
He bought me some drinks,
and we talked.
669
00:28:35,148 --> 00:28:38,368
Everything was fine
until he was driving me home.
670
00:28:38,412 --> 00:28:40,109
- What happened?
671
00:28:40,153 --> 00:28:44,287
♪
672
00:28:44,331 --> 00:28:46,768
- He was mad about something
I said in the bar.
673
00:28:46,812 --> 00:28:49,075
I called him...
674
00:28:49,118 --> 00:28:51,468
harmless.
675
00:28:51,512 --> 00:28:54,950
He couldn't let it go,
and it was like he snapped.
676
00:28:54,994 --> 00:28:57,648
He pulled over,
got on top of me.
677
00:28:59,520 --> 00:29:02,784
I tried to fight him off,
but I was too groggy.
678
00:29:02,828 --> 00:29:05,613
- Did he have a weapon--
a gun or a knife?
679
00:29:05,656 --> 00:29:09,225
- No. I just started crying
and begging him not to hurt me,
680
00:29:09,269 --> 00:29:10,661
just begging him.
681
00:29:10,705 --> 00:29:11,924
- You did great.
[knock at door]
682
00:29:11,967 --> 00:29:13,664
You did what
you needed to do to survive.
683
00:29:13,708 --> 00:29:15,057
- We're ready for you now.
684
00:29:15,101 --> 00:29:17,930
- Uh, they want to take me
for X-rays.
685
00:29:17,973 --> 00:29:19,714
- It's okay.
You go.
686
00:29:19,758 --> 00:29:22,412
Thank you.
You take care of yourself.
687
00:29:22,456 --> 00:29:29,376
♪
688
00:29:34,860 --> 00:29:37,863
Kopec needed to prove
he wasn't harmless.
689
00:29:37,906 --> 00:29:40,822
Vanessa gave him his power back
when she stopped struggling.
690
00:29:40,866 --> 00:29:43,216
- Not a good sign
he's targeting women now, too.
691
00:29:43,259 --> 00:29:44,870
- She's lucky to be alive.
692
00:29:44,913 --> 00:29:47,437
- Next woman might not be
so lucky.
693
00:29:47,481 --> 00:29:50,614
♪
694
00:29:50,658 --> 00:29:51,920
- So they're all jocks, right?
695
00:29:51,964 --> 00:29:54,923
We got two football players,
lacrosse, crew.
696
00:29:54,967 --> 00:29:58,144
I mean,
maybe it's some sexual fetish?
697
00:29:58,187 --> 00:30:00,189
- I don't think so.
698
00:30:00,233 --> 00:30:02,670
Kopec was coddled by his mother
and overprotected.
699
00:30:02,713 --> 00:30:04,150
He was two years younger
than everybody
700
00:30:04,193 --> 00:30:05,629
in his high-school class
701
00:30:05,673 --> 00:30:08,676
and likely bullied
by those same types.
702
00:30:08,719 --> 00:30:11,287
- Is this some sort
of Columbine thing?
703
00:30:11,331 --> 00:30:13,812
- Well, that would explain
the Dylan alias.
704
00:30:13,855 --> 00:30:15,204
That was the name
of one of the shooters.
705
00:30:15,248 --> 00:30:16,727
- Screw those guys.
706
00:30:16,771 --> 00:30:17,859
In LA,
we didn't call 'em shooters.
707
00:30:17,903 --> 00:30:20,296
We called 'em failed bombers.
708
00:30:20,340 --> 00:30:22,298
- Well, maybe Ira saw them
as heroes.
709
00:30:22,342 --> 00:30:23,865
- How?
710
00:30:23,909 --> 00:30:25,780
He would've been in grade
school when that happened.
711
00:30:25,824 --> 00:30:28,217
- Ira didn't know
these victims, all right?
712
00:30:28,261 --> 00:30:31,046
Whatever rage he had,
they were symbolic of it,
713
00:30:31,090 --> 00:30:32,656
and he was taking it out
on them by proxy,
714
00:30:32,700 --> 00:30:34,876
slowly at first,
without anybody knowing.
715
00:30:34,920 --> 00:30:37,313
- That's why Vanessa
doesn't add up.
716
00:30:37,357 --> 00:30:39,141
Why does he
all of a sudden pivot
717
00:30:39,185 --> 00:30:40,795
and sexually assault a woman?
718
00:30:40,839 --> 00:30:43,363
- The One Zero symbol
is about power.
719
00:30:43,406 --> 00:30:45,669
Rape is about power,
so is revenge.
720
00:30:45,713 --> 00:30:47,715
Ira's escalating because
killing strangers in secret
721
00:30:47,758 --> 00:30:49,195
isn't enough for him anymore.
722
00:30:49,238 --> 00:30:50,892
- He wants to be seen.
723
00:30:50,936 --> 00:30:52,894
- He wants to go directly
to the source of his suffering
724
00:30:52,938 --> 00:30:54,809
and show them who he is.
725
00:30:54,853 --> 00:30:56,898
- I think I know
who that might be.
726
00:30:56,942 --> 00:30:58,465
According to district records,
727
00:30:58,508 --> 00:31:01,337
there were 134 members
of Ira's senior class,
728
00:31:01,381 --> 00:31:05,559
but there's only 132 senior
pages in this yearbook.
729
00:31:05,602 --> 00:31:07,866
Look at this.
He tore two of them out.
730
00:31:07,909 --> 00:31:09,693
- I'm guessing you know
who's missing.
731
00:31:09,737 --> 00:31:12,131
- I found
their senior profiles online--
732
00:31:12,174 --> 00:31:14,916
Nick Preston
and Petra Lansgraf.
733
00:31:14,960 --> 00:31:18,877
Both currently residents
of Stoughton, Massachusetts.
734
00:31:18,920 --> 00:31:22,097
- Football and track.
- All-star point guard.
735
00:31:22,141 --> 00:31:23,533
- So Nick's an athlete?
736
00:31:23,577 --> 00:31:24,534
- Look at her candid.
737
00:31:24,578 --> 00:31:27,668
♪
738
00:31:27,711 --> 00:31:29,278
They were
boyfriend-girlfriend.
739
00:31:29,322 --> 00:31:32,455
♪
740
00:31:32,499 --> 00:31:34,936
- Well, Ira's
at his endgame here.
741
00:31:34,980 --> 00:31:37,460
We'll cover more ground
if we split up.
742
00:31:37,504 --> 00:31:40,420
[tense music]
743
00:31:40,463 --> 00:31:44,119
♪
744
00:31:44,163 --> 00:31:46,426
- Oh, my God.
[chuckles] Ira.
745
00:31:46,469 --> 00:31:48,384
What are you doing here?
746
00:31:48,428 --> 00:31:51,648
- I was in the neighborhood.
Thought I'd look you up.
747
00:31:51,692 --> 00:31:52,954
- [chuckles]
748
00:31:52,998 --> 00:31:55,043
- Can I come in?
749
00:31:55,087 --> 00:31:56,784
- Um, I'm kind of in the middle
of something.
750
00:31:56,827 --> 00:31:58,220
- It's freezing out here.
751
00:31:58,264 --> 00:32:01,615
♪
752
00:32:01,658 --> 00:32:03,747
- What's it been?
Ten years?
753
00:32:03,791 --> 00:32:05,880
- Mm-hmm. Yeah.
- [chuckles]
754
00:32:05,924 --> 00:32:07,882
- I friended you a while ago,
but you didn't respond.
755
00:32:07,926 --> 00:32:09,014
- Oh, yeah.
756
00:32:09,057 --> 00:32:11,059
I don't check that much
anymore.
757
00:32:11,103 --> 00:32:13,757
♪
758
00:32:13,801 --> 00:32:16,021
- You have plans tonight?
759
00:32:16,064 --> 00:32:18,675
- Just work.
Teach yoga now.
760
00:32:18,719 --> 00:32:20,808
- Are you still seeing Nick?
761
00:32:20,851 --> 00:32:22,810
- Nick Preston?
762
00:32:22,853 --> 00:32:24,725
[chuckling]
God, no.
763
00:32:24,768 --> 00:32:28,511
Uh, I haven't seen him
since graduation.
764
00:32:28,555 --> 00:32:31,775
- Mm-hmm.
He was always a dick to me.
765
00:32:31,819 --> 00:32:33,168
- I know.
766
00:32:33,212 --> 00:32:35,692
♪
767
00:32:35,736 --> 00:32:38,130
- So why'd you date him?
768
00:32:38,173 --> 00:32:41,350
I thought we liked each other.
769
00:32:41,394 --> 00:32:44,614
- We did,
just not in that way.
770
00:32:44,658 --> 00:32:46,268
- I'm not gay.
771
00:32:46,312 --> 00:32:47,835
- I know.
772
00:32:47,878 --> 00:32:49,489
Who cares if you were?
773
00:32:49,532 --> 00:32:53,319
- They did--
Nick, all of his friends.
774
00:32:53,362 --> 00:32:57,627
They used to call me, Bi-ra.
Remember?
775
00:32:57,671 --> 00:33:00,021
- Look...
776
00:33:00,065 --> 00:33:03,329
people are idiots, Ira,
especially in high school.
777
00:33:03,372 --> 00:33:05,113
♪
778
00:33:05,157 --> 00:33:06,941
I just remembered
that I have to get
779
00:33:06,985 --> 00:33:08,551
to the dry cleaner's
before they close.
780
00:33:08,595 --> 00:33:13,078
- Why didn't you defend me?
- I did...all the time.
781
00:33:13,121 --> 00:33:14,818
You were like a little brother
to me.
782
00:33:14,862 --> 00:33:16,211
- Oh, so that's how you saw me?
783
00:33:16,255 --> 00:33:18,213
Like I was a harmless
little kid running around?
784
00:33:18,257 --> 00:33:20,085
- I didn't say that.
785
00:33:20,128 --> 00:33:23,175
Ira, I think you should go.
786
00:33:23,218 --> 00:33:25,046
- You need to see something.
787
00:33:25,090 --> 00:33:31,139
♪
788
00:33:31,183 --> 00:33:34,142
[keys clacking]
789
00:33:40,670 --> 00:33:42,020
- Oh, God.
790
00:33:42,063 --> 00:33:45,849
♪
791
00:33:45,893 --> 00:33:48,983
- You didn't know?
- Of course I didn't.
792
00:33:49,027 --> 00:33:50,985
- Well, you should read
the news, Petra,
793
00:33:51,029 --> 00:33:53,683
and pay attention
to the world...
794
00:33:53,727 --> 00:33:56,643
and other people.
795
00:33:56,686 --> 00:33:58,471
Hey! No!
- Let go of me.
796
00:33:58,514 --> 00:33:59,646
- Calm down.
797
00:33:59,689 --> 00:34:02,040
- My neighbor's
right next door.
798
00:34:02,083 --> 00:34:06,783
♪
799
00:34:06,827 --> 00:34:08,785
- Bedroom.
800
00:34:08,829 --> 00:34:11,049
- Ira, no.
801
00:34:11,092 --> 00:34:13,268
- You're gonna get
out of those sweats,
802
00:34:13,312 --> 00:34:15,488
and you're gonna put on one
of those sexy little dresses
803
00:34:15,531 --> 00:34:17,229
you used to wear for Nick.
804
00:34:17,272 --> 00:34:20,014
- [sobbing softly]
805
00:34:20,058 --> 00:34:22,408
- Don't cry, Petra.
806
00:34:22,451 --> 00:34:24,627
It's a party.
807
00:34:24,671 --> 00:34:26,803
It's gonna be so much fun.
808
00:34:32,200 --> 00:34:34,159
[dramatic music]
809
00:34:34,202 --> 00:34:35,899
♪
810
00:34:35,943 --> 00:34:37,466
- Petra Lansgraf?
811
00:34:37,510 --> 00:34:39,599
♪
812
00:34:39,642 --> 00:34:42,732
This is the FBI.
We'd like to talk to you.
813
00:34:42,776 --> 00:34:44,386
Petra!
- Hello?
814
00:34:44,430 --> 00:34:45,996
Anybody here?
815
00:34:46,040 --> 00:34:52,960
♪
816
00:35:02,230 --> 00:35:04,493
- Clear.
- Clear.
817
00:35:04,537 --> 00:35:07,366
♪
818
00:35:07,409 --> 00:35:10,325
[cell phone ringing]
819
00:35:10,369 --> 00:35:14,155
♪
820
00:35:14,199 --> 00:35:15,722
- You find Nick?
821
00:35:15,765 --> 00:35:17,680
- Not home,
but Stoughton PD just called,
822
00:35:17,724 --> 00:35:19,378
said Kopec's mom's
at the station,
823
00:35:19,421 --> 00:35:21,380
saying Ira called her
all upset,
824
00:35:21,423 --> 00:35:23,077
told her he broke
into a neighbor's house
825
00:35:23,121 --> 00:35:25,297
and took a bunch of guns
and ammo.
826
00:35:25,340 --> 00:35:27,037
Said he was planning
something big,
827
00:35:27,081 --> 00:35:28,822
like he was saying goodbye.
828
00:35:28,865 --> 00:35:30,215
- Jess!
- Yeah?
829
00:35:30,258 --> 00:35:32,739
- Check this out.
830
00:35:32,782 --> 00:35:35,176
Their high-school reunion
is tonight.
831
00:35:35,220 --> 00:35:37,918
Starts in an hour.
832
00:35:37,961 --> 00:35:39,702
This is what triggered him.
833
00:35:39,746 --> 00:35:42,270
♪
834
00:35:42,314 --> 00:35:44,490
- He's headed
to Eastside High School.
835
00:35:44,533 --> 00:35:46,231
Alert SWAT.
Have them meet us there.
836
00:35:46,274 --> 00:35:51,584
♪
837
00:35:51,627 --> 00:35:53,151
- [sobbing]
No.
838
00:35:53,194 --> 00:35:56,066
♪
839
00:35:56,110 --> 00:35:58,591
No, no, Ira, Ira, please.
840
00:35:58,634 --> 00:36:00,419
Please,
you don't have to do this.
841
00:36:00,462 --> 00:36:03,073
[hyperventilating]
842
00:36:03,117 --> 00:36:04,901
Please.
- I'm not gonna hurt you.
843
00:36:04,945 --> 00:36:05,902
- Please.
844
00:36:05,946 --> 00:36:07,208
[gun cocks]
845
00:36:07,252 --> 00:36:08,862
- As long as you stay here
till I get back.
846
00:36:08,905 --> 00:36:12,866
- Come on, come on.
No, please, please.
847
00:36:12,909 --> 00:36:14,041
Where are you going?
848
00:36:14,084 --> 00:36:16,435
- I'm gonna go check out
the room
849
00:36:16,478 --> 00:36:17,958
and figure out my plan.
850
00:36:18,001 --> 00:36:19,394
- What plan?
851
00:36:19,438 --> 00:36:23,181
Ira, Ira,
who are you gonna hurt?
852
00:36:23,224 --> 00:36:24,356
- Everybody.
853
00:36:25,922 --> 00:36:28,316
Them.
854
00:36:28,360 --> 00:36:30,710
And you're gonna watch
the whole thing.
855
00:36:30,753 --> 00:36:33,800
- No, Ira. Please--
- Stop talking!
856
00:36:33,843 --> 00:36:35,280
♪
857
00:36:35,323 --> 00:36:36,803
I mean it, Petra.
858
00:36:36,846 --> 00:36:38,500
If you leave this bathroom,
I will be out there,
859
00:36:38,544 --> 00:36:39,936
and I will shoot you down
in a second.
860
00:36:39,980 --> 00:36:41,764
♪
861
00:36:41,808 --> 00:36:43,810
You understand?
[gun cocks]
862
00:36:43,853 --> 00:36:48,597
♪
863
00:36:48,641 --> 00:36:51,644
- [crying]
864
00:36:52,949 --> 00:36:55,387
- This way.
865
00:36:55,430 --> 00:36:57,171
- All right, let's go, people.
866
00:36:57,215 --> 00:36:58,390
- Cafeteria's clear.
867
00:36:58,433 --> 00:37:00,174
That's where the party's
supposed to be.
868
00:37:00,218 --> 00:37:01,958
- Building surrounded?
- That's him.
869
00:37:02,002 --> 00:37:05,266
♪
870
00:37:05,310 --> 00:37:06,528
- Cafeteria's
on the first floor.
871
00:37:06,572 --> 00:37:08,791
- That's where he's headed.
Let's go.
872
00:37:08,835 --> 00:37:15,842
♪
873
00:37:15,885 --> 00:37:17,974
FBI!
- Drop your weapon!
874
00:37:18,018 --> 00:37:24,546
♪
875
00:37:35,035 --> 00:37:38,995
- Ira, this is the FBI!
Come out with your hands up!
876
00:37:39,039 --> 00:37:45,915
♪
877
00:37:50,050 --> 00:37:51,312
Talk to me, Ira.
878
00:37:51,356 --> 00:37:58,276
♪
879
00:38:06,849 --> 00:38:08,329
- [whispering]
Clear.
880
00:38:08,373 --> 00:38:12,333
♪
881
00:38:12,377 --> 00:38:14,204
Ira!
882
00:38:14,248 --> 00:38:16,337
I know what the One Zero means!
883
00:38:16,381 --> 00:38:23,344
♪
884
00:38:23,388 --> 00:38:25,868
We're the ones,
and you're the zero!
885
00:38:25,912 --> 00:38:27,348
Is that right?
886
00:38:27,392 --> 00:38:29,524
♪
887
00:38:29,568 --> 00:38:31,744
Ira?
888
00:38:31,787 --> 00:38:33,876
♪
889
00:38:33,920 --> 00:38:36,575
Where's Petra?
What'd you do with her?
890
00:38:36,618 --> 00:38:40,318
♪
891
00:38:40,361 --> 00:38:42,929
You have the power, Ira.
892
00:38:42,972 --> 00:38:45,758
You have the power, and you
need to use it to end this.
893
00:38:45,801 --> 00:38:46,976
I understand that.
894
00:38:49,152 --> 00:38:51,720
We all know
how dangerous you are.
895
00:38:51,764 --> 00:38:54,375
♪
896
00:38:54,419 --> 00:38:55,550
- Jess.
897
00:38:55,594 --> 00:39:01,643
♪
898
00:39:01,687 --> 00:39:02,992
- [shouts]
899
00:39:03,036 --> 00:39:09,782
♪
900
00:39:09,825 --> 00:39:12,437
[objects clatter]
901
00:39:12,480 --> 00:39:16,745
♪
902
00:39:16,789 --> 00:39:19,400
- You all right?
903
00:39:19,444 --> 00:39:20,836
You okay?
- Yeah.
904
00:39:20,880 --> 00:39:23,839
[somber music]
905
00:39:23,883 --> 00:39:28,191
♪
906
00:39:28,235 --> 00:39:29,889
- Subject's down.
907
00:39:29,932 --> 00:39:32,587
Let's spread out
and go find Petra.
908
00:39:32,631 --> 00:39:35,721
- [whimpering]
909
00:39:35,764 --> 00:39:37,505
- Petra?
910
00:39:37,549 --> 00:39:38,854
Are you hurt?
- [crying] No.
911
00:39:38,898 --> 00:39:40,639
- Okay.
Okay, honey.
912
00:39:40,682 --> 00:39:42,205
It's okay.
913
00:39:42,249 --> 00:39:44,077
Found the hostage
in the bathroom.
914
00:39:44,120 --> 00:39:46,819
She's okay.
We're coming out.
915
00:39:46,862 --> 00:39:49,082
♪
916
00:39:49,125 --> 00:39:51,954
- Sarah, please listen to me.
I drove all this way.
917
00:39:51,998 --> 00:39:54,087
- That was your choice.
- Things are different now.
918
00:39:54,130 --> 00:39:56,132
I haven't had a drink
in six months.
919
00:39:56,176 --> 00:39:57,569
- It doesn't matter--
- Yes, it does.
920
00:39:57,612 --> 00:39:59,440
We can fix this.
921
00:39:59,484 --> 00:40:02,095
- I told you it's over.
I have a whole new life now.
922
00:40:02,138 --> 00:40:03,618
- Everything all right?
923
00:40:05,838 --> 00:40:07,100
- Yes.
924
00:40:07,143 --> 00:40:09,058
- You sure?
925
00:40:09,102 --> 00:40:11,365
[dramatic music]
926
00:40:11,409 --> 00:40:12,497
- Yeah.
927
00:40:14,412 --> 00:40:16,979
- I just don't like leaving
Tali in the ring by herself.
928
00:40:18,851 --> 00:40:20,461
- I'll be right there.
You need to go.
929
00:40:20,505 --> 00:40:21,593
- I said I'm sorry.
- Please stop.
930
00:40:21,636 --> 00:40:22,507
- Doesn't that count
for anything?
931
00:40:22,550 --> 00:40:23,551
- Please stop.
932
00:40:25,074 --> 00:40:26,336
- You should leave.
933
00:40:26,380 --> 00:40:27,642
- Stay out of this.
934
00:40:27,686 --> 00:40:28,904
- Now!
935
00:40:28,948 --> 00:40:33,169
♪
936
00:40:33,213 --> 00:40:36,042
- I'm sorry.
I didn't catch your name.
937
00:40:36,085 --> 00:40:38,523
- Jess LaCroix.
938
00:40:38,566 --> 00:40:40,481
- I'm Hugh.
939
00:40:40,525 --> 00:40:44,267
And I will leave as soon as
I'm done talking with my wife.
940
00:40:44,311 --> 00:40:51,231
♪