1 00:00:02,168 --> 00:00:03,370 - [speaking Thai] 2 00:00:11,578 --> 00:00:14,481 [suspenseful music] 3 00:00:14,547 --> 00:00:21,688 ♪ ♪ 4 00:00:50,483 --> 00:00:51,851 - Good morning. 5 00:00:51,918 --> 00:00:54,087 Are you here for meditation hour? 6 00:00:54,154 --> 00:00:55,989 It's, uh, over at the chaitya. 7 00:00:59,492 --> 00:01:00,660 [speaks Thai] 8 00:01:03,096 --> 00:01:04,831 Wait! [gunshot] 9 00:01:04,898 --> 00:01:07,267 - [speaking Thai] 10 00:01:07,333 --> 00:01:08,435 [gunshot] 11 00:01:08,501 --> 00:01:15,642 ♪ ♪ 12 00:01:20,847 --> 00:01:21,848 - Nobody move! 13 00:01:23,917 --> 00:01:25,351 Hey! Hey! 14 00:01:34,527 --> 00:01:36,496 Hey! Hey! Stop it! 15 00:01:37,797 --> 00:01:38,898 Stop it! 16 00:01:51,911 --> 00:01:52,846 Move. 17 00:02:04,190 --> 00:02:05,492 No. 18 00:02:05,558 --> 00:02:06,793 Open your eyes. 19 00:02:08,228 --> 00:02:09,596 Open your eyes! 20 00:02:13,099 --> 00:02:14,300 [gunshot] 21 00:02:14,367 --> 00:02:15,568 [body thuds] 22 00:02:15,635 --> 00:02:22,742 ♪ ♪ 23 00:02:44,430 --> 00:02:45,598 - You're, uh, getting low on sugar. 24 00:02:45,665 --> 00:02:46,799 - Did you check above the, uh-- 25 00:02:46,866 --> 00:02:48,334 - Yeah, that left cabinet next to the sink. 26 00:02:48,401 --> 00:02:50,003 Yeah. 27 00:02:50,069 --> 00:02:51,504 I don't know why they bother having us come in 28 00:02:51,571 --> 00:02:52,972 on a half day, you know. 29 00:02:53,039 --> 00:02:55,708 The court's closed, and my clerk already 30 00:02:55,775 --> 00:02:57,043 flew home this morning. 31 00:02:57,110 --> 00:02:58,778 - The day before Thanksgiving is the worst 32 00:02:58,845 --> 00:03:00,446 travel day of the year. 33 00:03:00,513 --> 00:03:01,748 I'd rather pull my face off 34 00:03:01,814 --> 00:03:03,216 than be anywhere near an airport. 35 00:03:03,283 --> 00:03:04,584 - Mm-hmm. 36 00:03:04,651 --> 00:03:05,985 So what are your plans for tomorrow? 37 00:03:06,052 --> 00:03:07,320 - Mm. 38 00:03:07,387 --> 00:03:09,122 Claire drove my mom down to D.C. for the weekend 39 00:03:09,188 --> 00:03:11,624 to be with my cousin, so I'll probably just, 40 00:03:11,691 --> 00:03:15,028 I don't know, microwave a turkey and wing it. 41 00:03:15,094 --> 00:03:16,029 - [chuckles] 42 00:03:17,263 --> 00:03:18,631 - You? 43 00:03:18,698 --> 00:03:21,100 - Oh, my folks always do a thing in Long Island. 44 00:03:21,167 --> 00:03:25,104 Yeah, it's really low key, so if you wanted to-- 45 00:03:25,171 --> 00:03:26,205 yeah. 46 00:03:26,272 --> 00:03:27,707 Forget that. [chuckles] 47 00:03:27,774 --> 00:03:28,875 Forget all about that. 48 00:03:28,942 --> 00:03:30,543 You know what's even more low key? 49 00:03:30,610 --> 00:03:32,545 Is you and me here. 50 00:03:32,612 --> 00:03:35,081 We could hang out all day and order in, 51 00:03:35,148 --> 00:03:37,850 and nobody has to stuff a turkey. 52 00:03:37,917 --> 00:03:38,985 - Sure. 53 00:03:39,052 --> 00:03:41,387 That could work. 54 00:03:41,454 --> 00:03:43,523 - It could or it will? 55 00:03:43,590 --> 00:03:46,426 - You want me to commit, like, right now? 56 00:03:46,492 --> 00:03:48,127 - Well, it's tomorrow, Remy. 57 00:03:48,194 --> 00:03:51,698 It's not like I'm asking you to plan our summer vacation. 58 00:03:51,764 --> 00:03:53,433 - I like low key. 59 00:03:53,499 --> 00:03:55,468 Sounds like a plan. 60 00:03:55,535 --> 00:03:57,170 - Good. [phone ringing] 61 00:03:57,236 --> 00:04:01,507 - [sighs] Mama, take this badge off of me. 62 00:04:01,574 --> 00:04:04,277 Isobel, hey. 63 00:04:04,344 --> 00:04:06,079 Yeah. 64 00:04:06,145 --> 00:04:07,513 No half-days for me. 65 00:04:09,415 --> 00:04:12,018 Yeah, on my way. 66 00:04:12,085 --> 00:04:19,225 ♪ ♪ 67 00:04:19,959 --> 00:04:22,395 I was told seven dead, but I only see six bodies. 68 00:04:22,462 --> 00:04:24,864 - There's another dead monk outside the admin office. 69 00:04:24,931 --> 00:04:26,065 Figure he got it first, 70 00:04:26,132 --> 00:04:28,001 and then the shooter came in here. 71 00:04:29,569 --> 00:04:30,770 - These are from a 9-millimeter. 72 00:04:30,837 --> 00:04:32,305 - Kinda surprising. 73 00:04:32,372 --> 00:04:35,074 Most mass shooters use AR-15-style semiautomatics. 74 00:04:35,141 --> 00:04:36,509 - Not always. 75 00:04:36,576 --> 00:04:39,846 Dirtbag at Virginia Tech used two pistols, as I recall. 76 00:04:39,912 --> 00:04:43,383 So this guy was by the altar, the shooter entered, 77 00:04:43,449 --> 00:04:47,286 she tried to make a run for it, didn't make it. 78 00:04:47,353 --> 00:04:52,325 But these men, the monks, didn't stand a chance. 79 00:04:52,392 --> 00:04:53,693 Where'd you find the survivor? 80 00:04:53,760 --> 00:04:55,061 - She was a dancer here, 81 00:04:55,128 --> 00:04:57,930 rehearsing for a special ceremony. 82 00:04:57,997 --> 00:05:02,135 - What kind of psycho goes after monks and Buddhists? 83 00:05:02,201 --> 00:05:04,837 People only here for prayer and reflection. 84 00:05:06,506 --> 00:05:07,840 - Remy. 85 00:05:07,907 --> 00:05:09,542 Looks like the shooter locked everyone inside 86 00:05:09,609 --> 00:05:11,110 before opening fire. 87 00:05:11,177 --> 00:05:13,112 The dancers were trying to escape when they were shot, 88 00:05:13,179 --> 00:05:15,014 and the one who survived had to play dead. 89 00:05:15,081 --> 00:05:18,151 - Make sure ERT sends the padlock to the lab for prints. 90 00:05:18,217 --> 00:05:20,653 If we get lucky, the killer wasn't wearing gloves. 91 00:05:20,720 --> 00:05:22,622 - Guys, I found this in the hallway 92 00:05:22,689 --> 00:05:24,323 outside the admin office. 93 00:05:24,390 --> 00:05:27,060 I doubt the shooter meant to leave it behind. 94 00:05:27,126 --> 00:05:29,862 - So he scouted the temple beforehand and drew a map. 95 00:05:29,929 --> 00:05:31,397 This attack was planned. 96 00:05:31,464 --> 00:05:34,067 - Guys, the survivor's daughter just arrived. 97 00:05:34,133 --> 00:05:36,169 She can help her mom translate. 98 00:05:36,235 --> 00:05:40,373 ♪ ♪ 99 00:05:40,440 --> 00:05:42,642 - Did your mom get a good look at the shooter? 100 00:05:42,709 --> 00:05:46,012 - [speaking Thai] 101 00:05:46,779 --> 00:05:50,750 - [speaking Thai] 102 00:05:55,788 --> 00:05:57,356 - She says it all happened too fast, 103 00:05:57,423 --> 00:06:00,727 but they were using her phone to record the rehearsal. 104 00:06:04,330 --> 00:06:06,199 - What the hell is that? 105 00:06:06,265 --> 00:06:09,302 It looks like someone's outside the door. 106 00:06:09,368 --> 00:06:11,604 We don't get a great look at his face. 107 00:06:11,671 --> 00:06:13,673 It'd be hard to ID him from this. 108 00:06:13,740 --> 00:06:16,109 - Looks like he's wearing one of those plastic face shields. 109 00:06:16,175 --> 00:06:18,010 They prevent facial rec software. 110 00:06:18,077 --> 00:06:20,146 - Hey, guys, I got something. 111 00:06:20,213 --> 00:06:22,448 On Monday, someone shot and killed a priest 112 00:06:22,515 --> 00:06:24,617 outside a Catholic church six miles from here. 113 00:06:24,684 --> 00:06:26,119 Suspect still at large. 114 00:06:26,185 --> 00:06:27,720 Hate Crimes thinks this could be related. 115 00:06:27,787 --> 00:06:29,222 - Is someone targeting religious places? 116 00:06:29,288 --> 00:06:30,623 - Could be triggered by the upcoming holidays, 117 00:06:30,690 --> 00:06:31,991 Hanukkah, Christmas. 118 00:06:32,058 --> 00:06:33,659 They're alerting all churches, temples, 119 00:06:33,726 --> 00:06:35,228 mosques in a 30-mile radius. 120 00:06:35,294 --> 00:06:36,696 - Okay, Hana, you're on that video, 121 00:06:36,763 --> 00:06:37,864 but I also need you to check the web 122 00:06:37,930 --> 00:06:39,799 for any posts or online chatter 123 00:06:39,866 --> 00:06:41,534 in case our shooter advertises plans. 124 00:06:41,601 --> 00:06:42,969 - Copy that. 125 00:06:43,035 --> 00:06:44,370 - You know, we still need to notify the next of kin. 126 00:06:44,437 --> 00:06:46,339 Get intel on the victims. - I'll help you with that. 127 00:06:46,405 --> 00:06:48,941 - Good. 128 00:06:49,008 --> 00:06:50,109 Let's go see my friend at Hate Crimes 129 00:06:50,176 --> 00:06:51,577 before he leaves for the holiday. 130 00:06:51,644 --> 00:06:54,647 Find out about this dead priest. 131 00:06:54,714 --> 00:06:58,084 - We're sorry for your loss. 132 00:06:58,151 --> 00:06:59,952 - Now, you're listed as an emergency contact 133 00:07:00,019 --> 00:07:01,354 for two of the victims, 134 00:07:01,420 --> 00:07:04,423 but you're not related to them by blood. 135 00:07:04,490 --> 00:07:05,958 - No. 136 00:07:06,025 --> 00:07:09,962 Master Prem and Master Ram don't have any family here. 137 00:07:10,029 --> 00:07:12,298 They were brothers. 138 00:07:12,365 --> 00:07:13,866 They only had each other. 139 00:07:15,902 --> 00:07:17,670 - And what can you tell us about them? 140 00:07:17,737 --> 00:07:21,274 - Well, they were from Thailand. 141 00:07:23,075 --> 00:07:25,545 Small village by the sea. 142 00:07:25,611 --> 00:07:28,815 They came here 30, 40 years ago. 143 00:07:29,749 --> 00:07:33,820 [voice breaking] I volunteered at the temple since 2005. 144 00:07:33,886 --> 00:07:38,124 [sobbing] We were like family. 145 00:07:38,191 --> 00:07:39,692 - Sorry. 146 00:07:39,759 --> 00:07:43,029 [somber music] 147 00:07:43,095 --> 00:07:45,031 - Can you think of anyone 148 00:07:45,097 --> 00:07:47,200 who would want to target your community? 149 00:07:47,266 --> 00:07:50,403 - Who would want to murder Buddhists? 150 00:07:50,469 --> 00:07:53,206 I know everyone who attends the temple, 151 00:07:53,272 --> 00:07:58,277 even the people who only visit for special occasions. 152 00:07:58,344 --> 00:08:00,880 I have to cancel the New Moon Festival. 153 00:08:00,947 --> 00:08:02,815 - When was that supposed to be? - Today. 154 00:08:02,882 --> 00:08:04,951 That's why the temple was open so early. 155 00:08:05,017 --> 00:08:07,220 Visiting hours usually begin at noon. 156 00:08:07,286 --> 00:08:09,689 - On a regular day, who's usually here 157 00:08:09,755 --> 00:08:11,290 that early in the morning? 158 00:08:11,357 --> 00:08:13,626 - Only the monks. 159 00:08:13,693 --> 00:08:16,929 They have sleeping quarters there at the temple. 160 00:08:18,097 --> 00:08:19,465 - If he scoped the place out, 161 00:08:19,532 --> 00:08:21,701 he probably didn't expect anyone to be there. 162 00:08:21,767 --> 00:08:23,436 - Yeah. 163 00:08:23,502 --> 00:08:25,137 What do the monks usually do in the morning 164 00:08:25,204 --> 00:08:26,873 before you open for visitors? 165 00:08:26,939 --> 00:08:29,342 - They usually begin the day in the office, 166 00:08:29,408 --> 00:08:34,347 then prayer and meditation, then rest, 167 00:08:34,413 --> 00:08:36,082 but not today. 168 00:08:36,148 --> 00:08:39,752 Why would someone do this to us? 169 00:08:39,819 --> 00:08:41,487 We're not hurting anybody. 170 00:08:41,554 --> 00:08:47,026 ♪ ♪ 171 00:08:52,899 --> 00:08:53,966 - Thanks, Phil. 172 00:08:54,033 --> 00:08:55,701 Appreciate you, man. 173 00:08:55,768 --> 00:08:57,236 - Father Phinn Ruckle. 174 00:08:57,303 --> 00:08:59,138 Minding his own business last Monday morning when 175 00:08:59,205 --> 00:09:00,539 he was shot on the street. 176 00:09:00,606 --> 00:09:01,974 Weapon was a 9-mil. 177 00:09:02,041 --> 00:09:03,643 Witness across the street says she saw the perp 178 00:09:03,709 --> 00:09:05,244 waiting outside the church. 179 00:09:05,311 --> 00:09:07,246 As soon as the father comes out, he attacks him. 180 00:09:07,313 --> 00:09:08,915 Levels him with a sucker punch to the head, 181 00:09:08,981 --> 00:09:09,916 starts kicking him. 182 00:09:09,982 --> 00:09:11,417 Then he pulls out his gun 183 00:09:11,484 --> 00:09:13,853 and shoots him three times, point blank. 184 00:09:13,920 --> 00:09:15,388 - Any description on the shooter? 185 00:09:15,454 --> 00:09:17,556 - She said it was a guy in a hoodie, medium build. 186 00:09:17,623 --> 00:09:19,091 Didn't see his face. 187 00:09:19,158 --> 00:09:20,960 By the way he ran off after her, 188 00:09:21,027 --> 00:09:22,662 she thought it could possibly be a kid. 189 00:09:22,728 --> 00:09:23,996 - So he was stalking him? 190 00:09:24,063 --> 00:09:25,665 Pretty much the same MO for our guy. 191 00:09:25,731 --> 00:09:28,801 - Forensics got touch DNA off the padlock at the temple. 192 00:09:28,868 --> 00:09:30,069 No hits in the system, 193 00:09:30,136 --> 00:09:31,837 but they used it to come up with a sketch. 194 00:09:31,904 --> 00:09:33,572 White male, dark hair. 195 00:09:33,639 --> 00:09:35,007 - Could this be him? 196 00:09:35,074 --> 00:09:36,575 - I don't know. 197 00:09:36,642 --> 00:09:38,945 Hit me on Air Drop with that, I'll send it to my witness. 198 00:09:39,011 --> 00:09:41,213 At least it's a start. 199 00:09:41,280 --> 00:09:42,515 - Yeah. 200 00:09:43,516 --> 00:09:45,885 - You want to put a BOLO out based on a phenotype sketch? 201 00:09:45,952 --> 00:09:47,153 - Yeah, I do. 202 00:09:47,219 --> 00:09:48,421 - But you can't accurately predict 203 00:09:48,487 --> 00:09:50,122 physical characteristics off of DNA. 204 00:09:50,189 --> 00:09:53,092 It's like trying to predict IQ off of head size. 205 00:09:53,159 --> 00:09:54,593 - We all remember how a bad sketch 206 00:09:54,660 --> 00:09:56,896 derailed the D.C. sniper case. - Yeah. We do. 207 00:09:56,963 --> 00:09:58,965 But right now, this is all we got. 208 00:09:59,031 --> 00:10:00,199 - Well, not necessarily. 209 00:10:00,266 --> 00:10:02,335 I know our unsub's height. 210 00:10:02,401 --> 00:10:04,270 Well, I used a still from the video image 211 00:10:04,337 --> 00:10:06,339 and I measured the length of the shadow. 212 00:10:06,405 --> 00:10:08,441 Now, based on the timestamp from the video, 213 00:10:08,507 --> 00:10:10,843 the exact location of the sun at that time, 214 00:10:10,910 --> 00:10:12,511 I figured he's 5'11". 215 00:10:12,578 --> 00:10:13,946 - Great--put it on the description 216 00:10:14,013 --> 00:10:15,247 and add it to the wire. 217 00:10:15,314 --> 00:10:17,717 We need something to get the tip line ringing. 218 00:10:17,783 --> 00:10:20,720 [pensive music] 219 00:10:20,786 --> 00:10:27,927 ♪ ♪ 220 00:10:28,627 --> 00:10:30,096 - Have a good Thanksgiving, everyone. 221 00:10:30,162 --> 00:10:31,430 - You too. - See you. 222 00:10:31,497 --> 00:10:32,865 - Thank you. 223 00:10:32,932 --> 00:10:36,669 [indistinct chatter] 224 00:10:44,543 --> 00:10:47,480 [tense music] 225 00:10:47,546 --> 00:10:54,487 ♪ ♪ 226 00:10:57,023 --> 00:10:59,358 - Hey. Hold on. 227 00:10:59,425 --> 00:11:01,060 - Hey, hey, hey. 228 00:11:01,127 --> 00:11:03,062 What-what are you doing? 229 00:11:03,129 --> 00:11:06,132 - I want you to see my face. 230 00:11:06,198 --> 00:11:08,067 The way he saw yours. 231 00:11:09,935 --> 00:11:12,438 - Who are you? 232 00:11:12,505 --> 00:11:14,006 - You remember, don't you? - Who? Who are you? 233 00:11:14,073 --> 00:11:15,307 - What do you want? 234 00:11:15,374 --> 00:11:16,742 - What happens when you bash your baby's brain 235 00:11:16,809 --> 00:11:17,943 against a rock. 236 00:11:18,010 --> 00:11:19,945 - No! [screams] 237 00:11:21,380 --> 00:11:23,149 - You almost got away with it. 238 00:11:27,019 --> 00:11:29,655 - Get your phone. Call 911. 239 00:11:29,722 --> 00:11:31,824 Hey! What are you doing? 240 00:11:31,891 --> 00:11:33,559 Hey, leave him alone! 241 00:11:33,626 --> 00:11:35,127 Hey, stop! 242 00:11:35,194 --> 00:11:36,328 I said stop! 243 00:11:38,964 --> 00:11:40,066 Hey, stop that guy! 244 00:11:44,403 --> 00:11:46,138 Oh! Get back! - Oh, my God! 245 00:11:46,205 --> 00:11:47,706 Cover! Back there! 246 00:11:47,773 --> 00:11:49,508 [people screaming] Run! 247 00:11:49,575 --> 00:11:56,248 ♪ ♪ 248 00:12:02,221 --> 00:12:03,622 - His name is Arthit Anwar. 249 00:12:03,689 --> 00:12:05,124 Home address is in the East Village. 250 00:12:05,191 --> 00:12:10,096 - Anwar, that's a common Thai surname, I believe. 251 00:12:10,162 --> 00:12:11,664 Still nothing that links our fugitive 252 00:12:11,730 --> 00:12:13,099 to the murder of the priest. 253 00:12:13,165 --> 00:12:15,067 - Right, but the victim is Thai, 254 00:12:15,134 --> 00:12:16,769 like most of them at the temple. 255 00:12:16,836 --> 00:12:18,938 - He could be specifically targeting Asian Americans. 256 00:12:19,004 --> 00:12:20,840 - Well, whether religion or race, 257 00:12:20,906 --> 00:12:22,575 hate crime is a hate crime. 258 00:12:22,641 --> 00:12:23,809 We got to stop this guy. 259 00:12:23,876 --> 00:12:26,378 - Hopefully, this helps. 260 00:12:26,445 --> 00:12:27,646 Thank you. 261 00:12:27,713 --> 00:12:29,615 [suspenseful music] 262 00:12:29,682 --> 00:12:31,350 - Victim's an Asian male? 263 00:12:31,417 --> 00:12:33,752 - Yeah, a couple civilians saw the attack in progress. 264 00:12:33,819 --> 00:12:35,754 One of them has a concealed carry permit. 265 00:12:35,821 --> 00:12:37,823 Chased the perp and fired at him. 266 00:12:37,890 --> 00:12:39,058 Think this is the same guy 267 00:12:39,125 --> 00:12:40,926 who shot up the temple earlier today? 268 00:12:40,993 --> 00:12:42,962 - It's looking that way, and the timeline matches. 269 00:12:43,028 --> 00:12:45,764 It's about a half hour from Mount Vernon to the city. 270 00:12:45,831 --> 00:12:47,233 - Where can we find this vigilante? 271 00:12:49,435 --> 00:12:50,369 - Thank you. 272 00:12:52,238 --> 00:12:54,807 - The guy you chased, you see his face? 273 00:12:54,874 --> 00:12:57,109 - No, like I told the cops, it all happened so fast. 274 00:12:57,176 --> 00:12:59,678 We were running, plus he had a mask on. 275 00:12:59,745 --> 00:13:00,880 - Was it clear plastic? 276 00:13:00,946 --> 00:13:02,781 - Yeah, kinda. I don't know. 277 00:13:02,848 --> 00:13:04,183 When am I getting my gun back? 278 00:13:04,250 --> 00:13:06,418 - How about never? 279 00:13:06,485 --> 00:13:07,553 - I have a permit. 280 00:13:07,620 --> 00:13:08,687 - Well, then, you should know 281 00:13:08,754 --> 00:13:09,989 Central Park is a no-carry zone. 282 00:13:10,055 --> 00:13:11,390 They passed the law this summer. 283 00:13:11,457 --> 00:13:12,958 - Yeah, and crap like this happens all the time 284 00:13:13,025 --> 00:13:14,927 because people stand by and do nothing. 285 00:13:14,994 --> 00:13:16,595 I saved a lot of lives today. 286 00:13:16,662 --> 00:13:18,230 - Tell that to the Juilliard girl. 287 00:13:18,297 --> 00:13:20,432 Your bullet just missed her left lung. 288 00:13:20,499 --> 00:13:23,869 - You know Asian hate crimes have quadrupled this last year. 289 00:13:23,936 --> 00:13:25,538 You guys need to do your jobs. 290 00:13:25,604 --> 00:13:26,972 - We are. 291 00:13:27,039 --> 00:13:28,340 You know, and it gets harder when idiots like you 292 00:13:28,407 --> 00:13:30,409 try to play cops and robbers. 293 00:13:30,476 --> 00:13:31,410 - Okay. 294 00:13:33,846 --> 00:13:35,314 That's the thanks I get? 295 00:13:38,083 --> 00:13:40,953 - The bellhop next door said he saw him run down 296 00:13:41,020 --> 00:13:43,322 this side of the street, which means your cameras 297 00:13:43,389 --> 00:13:44,623 most likely caught him. 298 00:13:44,690 --> 00:13:46,091 - I understand, but our residents 299 00:13:46,158 --> 00:13:47,660 choose the Leckerbild because we offer 300 00:13:47,726 --> 00:13:49,128 privacy and discretion. 301 00:13:49,195 --> 00:13:50,930 They don't like people knowing their comings and goings. 302 00:13:50,996 --> 00:13:52,531 - And I feel you, Carol. 303 00:13:52,598 --> 00:13:54,400 I don't want to get you in trouble with your residents, 304 00:13:54,466 --> 00:13:55,734 all right? 305 00:13:55,801 --> 00:13:56,969 I live in a walk-up. 306 00:13:57,036 --> 00:13:58,704 I lived in a place like this, 307 00:13:58,771 --> 00:14:00,406 it would make my hours a lot easier coming home 308 00:14:00,472 --> 00:14:02,975 to a friendly face like yours. 309 00:14:03,042 --> 00:14:04,343 Just one look, please? 310 00:14:06,178 --> 00:14:08,914 - The camera's connected to an app on here. 311 00:14:08,981 --> 00:14:10,015 What time are you looking for? 312 00:14:10,082 --> 00:14:12,351 - Between 12:40 and 12:50. 313 00:14:16,589 --> 00:14:17,590 Ooh, right there. 314 00:14:17,656 --> 00:14:19,124 Hold on a second. 315 00:14:19,191 --> 00:14:20,793 Thank you. 316 00:14:24,830 --> 00:14:27,366 You are a boss. 317 00:14:27,433 --> 00:14:29,702 I hope you get some time off this weekend. 318 00:14:29,768 --> 00:14:32,338 - Thank you. Hey, Ray? - Yeah. 319 00:14:32,404 --> 00:14:34,340 - ERT just ran a rapid test DNA on the glove. 320 00:14:34,406 --> 00:14:36,141 Matches the padlock. This is definitely our guy. 321 00:14:36,208 --> 00:14:38,444 - All right, good, because we just got plates. 322 00:14:38,510 --> 00:14:41,213 Camera caught this guy jumping into a silver Camry. 323 00:14:41,280 --> 00:14:42,548 - Nice work. 324 00:14:42,615 --> 00:14:44,183 Remy's just a few blocks away. 325 00:14:44,250 --> 00:14:46,051 - Just wanted your team to be the first to know 326 00:14:46,118 --> 00:14:48,821 we caught that kid who shot the priest in Mount Vernon. 327 00:14:48,887 --> 00:14:51,257 - It was a kid? - Yep. 328 00:14:51,323 --> 00:14:52,625 - You run his DNA? 329 00:14:52,691 --> 00:14:54,293 - It wasn't a match to your fugitive. 330 00:14:54,360 --> 00:14:57,529 But he was known to local PD for small time cash grabs. 331 00:14:57,596 --> 00:14:59,331 Guess he graduated to murder. 332 00:14:59,398 --> 00:15:02,101 - All right. Thanks for the update. 333 00:15:02,167 --> 00:15:04,536 So they arrested the priest killer, it's not our guy. 334 00:15:04,603 --> 00:15:07,072 Seems like there was no religious motive after all. 335 00:15:07,139 --> 00:15:09,608 - Ray and Kristin just ID'd the fugitive's getaway car. 336 00:15:09,675 --> 00:15:11,377 It's a silver Toyota Camry. 337 00:15:11,443 --> 00:15:12,811 They got the plates too. 338 00:15:12,878 --> 00:15:16,315 - Belongs to a Doris Moore of Rochester, New York, 339 00:15:16,382 --> 00:15:18,017 but she hasn't reported the car stolen. 340 00:15:18,083 --> 00:15:19,351 - Who else has access to it? 341 00:15:19,418 --> 00:15:21,053 - I'm searching residents in her area. 342 00:15:21,120 --> 00:15:22,855 She's married with no kids to an Adam Moore. 343 00:15:22,921 --> 00:15:24,657 Hold on, Adam's driver's license 344 00:15:24,723 --> 00:15:26,592 has him listed as 5'11". 345 00:15:26,659 --> 00:15:27,860 - Moore could be our guy. 346 00:15:27,926 --> 00:15:29,428 But this guy's half Asian. 347 00:15:29,495 --> 00:15:31,230 - Well, it means the sketch was half wrong. 348 00:15:31,297 --> 00:15:33,232 - I like to think of it as half right. 349 00:15:33,299 --> 00:15:35,267 - He's a chemistry teacher at Rochester High. 350 00:15:35,334 --> 00:15:36,602 - All right, well, school's in session today, 351 00:15:36,669 --> 00:15:37,870 at least for some of the day. 352 00:15:37,936 --> 00:15:39,071 I can contact the principal, see if Adam 353 00:15:39,138 --> 00:15:40,606 called in a substitute this morning. 354 00:15:40,673 --> 00:15:42,608 - Can we ping his cell? 355 00:15:42,675 --> 00:15:44,276 - I just tried. Nothing yet. 356 00:15:44,343 --> 00:15:46,478 - Let's get a hold of his wife. Find out what she knows. 357 00:15:46,545 --> 00:15:48,714 [suspenseful music] 358 00:15:48,781 --> 00:15:50,883 - As soon as you called and said Adam wasn't in school, 359 00:15:50,949 --> 00:15:52,584 I came here. 360 00:15:52,651 --> 00:15:54,687 - And when you woke up this morning and Adam wasn't home, 361 00:15:54,753 --> 00:15:56,121 was there any concern at all? 362 00:15:56,188 --> 00:15:57,289 - No. 363 00:15:57,356 --> 00:15:58,590 Sometimes Adam goes to school early 364 00:15:58,657 --> 00:16:00,059 to see students one-on-one. 365 00:16:00,125 --> 00:16:02,061 Lately, if he's not there, he's here. 366 00:16:02,127 --> 00:16:03,529 - You mind if I look around? 367 00:16:05,597 --> 00:16:06,532 - Fine. 368 00:16:08,600 --> 00:16:11,070 It has been so hard on Adam seeing his dad 369 00:16:11,136 --> 00:16:13,872 suffer like this, and your crazy accusations don't help. 370 00:16:13,939 --> 00:16:15,074 - Do you think your husband will try 371 00:16:15,140 --> 00:16:16,408 to get in touch with his father? 372 00:16:16,475 --> 00:16:17,876 - I think that if you wait here long enough, 373 00:16:17,943 --> 00:16:20,179 Adam will walk through that door and prove you wrong. 374 00:16:23,148 --> 00:16:24,817 - I mean, Adam adores his dad, 375 00:16:24,883 --> 00:16:26,952 and they don't have much time left together. 376 00:16:27,019 --> 00:16:28,821 - Sorry to hear that. 377 00:16:28,887 --> 00:16:30,689 What is it that he's suffering from? 378 00:16:30,756 --> 00:16:33,325 - Lumbar disc disease. 379 00:16:33,392 --> 00:16:34,793 There's no cure. 380 00:16:34,860 --> 00:16:38,263 And with age, the chronic pain has gotten unbearable. 381 00:16:38,330 --> 00:16:41,533 - Maybe seeing his father like this was too much for him, 382 00:16:41,600 --> 00:16:42,968 and he snapped. 383 00:16:44,436 --> 00:16:48,006 - Adam appears to be targeting Asian victims. 384 00:16:48,073 --> 00:16:49,742 Can you think of a reason why that might be? 385 00:16:49,808 --> 00:16:50,976 - No. 386 00:16:51,043 --> 00:16:54,079 - Are you and your husband Buddhist? 387 00:16:54,146 --> 00:16:56,248 - No, Adam's mom was. 388 00:16:56,315 --> 00:16:58,751 She died years ago when he was 15. 389 00:16:58,817 --> 00:17:00,753 She was from Vietnam, 390 00:17:00,819 --> 00:17:03,288 and we're still close to that side of the family. 391 00:17:03,355 --> 00:17:06,225 It gives my father-in-law comfort to have this here. 392 00:17:06,291 --> 00:17:08,193 A little token of his wife. 393 00:17:10,295 --> 00:17:12,398 - Thank you for your time. 394 00:17:12,464 --> 00:17:17,202 ♪ ♪ 395 00:17:17,269 --> 00:17:19,505 - I just--I just can't. 396 00:17:19,571 --> 00:17:20,806 I'm in shock. 397 00:17:20,873 --> 00:17:23,108 Adam's beloved around here. 398 00:17:23,175 --> 00:17:25,577 Senior class just voted him Best Teacher of the Year, 399 00:17:25,644 --> 00:17:27,045 four years in a row. 400 00:17:27,112 --> 00:17:28,680 - He's been cooking up something a lot more dangerous 401 00:17:28,747 --> 00:17:30,983 than what he teaches, I'll tell you that much. 402 00:17:31,049 --> 00:17:32,618 Did you know he played hooky today? 403 00:17:32,684 --> 00:17:34,486 - No, but he's been having problems with his father, 404 00:17:34,553 --> 00:17:36,188 and the holidays, and I just figured 405 00:17:36,255 --> 00:17:37,823 something was going on with his family, 406 00:17:37,890 --> 00:17:39,425 so I called a sub in for him. 407 00:17:39,491 --> 00:17:42,461 - Is the United Nations part of Adam's chem curriculum? 408 00:17:42,528 --> 00:17:44,997 - No, why? - I didn't think so. 409 00:17:45,063 --> 00:17:46,465 He visited their website every day 410 00:17:46,532 --> 00:17:48,233 for the last two weeks. Check it. 411 00:17:48,300 --> 00:17:50,402 - It sounds strange, but maybe he was doing 412 00:17:50,469 --> 00:17:54,573 some research into some extracurricular project. 413 00:17:54,640 --> 00:17:55,908 - Research, my ass. 414 00:17:55,974 --> 00:17:57,543 - Okay, I'm looking up their calendar of events. 415 00:17:57,609 --> 00:17:59,645 Not much is happening this week besides a Model UN conference 416 00:17:59,711 --> 00:18:01,980 at one of their off-sites in Manhattan. 417 00:18:02,047 --> 00:18:03,115 Wait a second. 418 00:18:03,182 --> 00:18:05,317 UN Ambassador Jennifer Wong 419 00:18:05,384 --> 00:18:07,119 is giving a speech there this afternoon. 420 00:18:07,186 --> 00:18:08,720 She's Chinese American. 421 00:18:08,787 --> 00:18:10,489 - Adam went after soft targets at the temple. 422 00:18:10,556 --> 00:18:12,658 Maybe now he's going after a hard target. 423 00:18:12,724 --> 00:18:13,959 High profile Asian. 424 00:18:14,026 --> 00:18:15,561 - I'll tag Ray. Get ahold of NYPD. 425 00:18:15,627 --> 00:18:17,396 - Tell him we have a potential active shooter situation. 426 00:18:17,463 --> 00:18:19,064 Everyone needs to shelter in place. 427 00:18:19,131 --> 00:18:20,699 We have to lock down that conference now. 428 00:18:20,766 --> 00:18:27,673 ♪ ♪ 429 00:18:48,494 --> 00:18:49,995 - WE've sealed off all the upper floors. 430 00:18:50,062 --> 00:18:51,230 Nothing yet. 431 00:18:51,296 --> 00:18:52,397 - Just keep going, and then please 432 00:18:52,464 --> 00:18:53,632 let me know once it's all completed. 433 00:18:53,699 --> 00:18:55,033 - Sure. 434 00:18:55,100 --> 00:18:56,969 - We've swept almost all the floors and rooms, 435 00:18:57,035 --> 00:18:58,237 no sign of Adam yet. 436 00:18:58,303 --> 00:18:59,304 Everyone's in a shelter in place 437 00:18:59,371 --> 00:19:00,672 until we give the all-clear. 438 00:19:00,739 --> 00:19:02,708 - Adam got into a silver Camry, right? 439 00:19:02,774 --> 00:19:04,309 - Yeah. 440 00:19:04,376 --> 00:19:05,944 - Wait a second, Adam was a chem teacher. 441 00:19:06,011 --> 00:19:07,479 He'd know how to make a bomb. 442 00:19:07,546 --> 00:19:09,381 - I'm calling it in to Bomb Squad. 443 00:19:09,448 --> 00:19:11,283 - Everybody back! - Back! 444 00:19:11,350 --> 00:19:14,052 - Get back! - Move, move, move! 445 00:19:14,119 --> 00:19:16,588 [pounding, muffled groaning] 446 00:19:16,655 --> 00:19:18,423 Somebody's in here. 447 00:19:18,490 --> 00:19:24,396 ♪ ♪ 448 00:19:24,463 --> 00:19:26,598 - It's all right. It's all right. 449 00:19:34,873 --> 00:19:36,542 - Oh, my God. Oh, my God. 450 00:19:36,608 --> 00:19:37,976 Am I being punked? - It's okay. 451 00:19:38,043 --> 00:19:39,545 Take a couple of deep breaths. 452 00:19:39,611 --> 00:19:41,280 - You do Model UN? 453 00:19:41,346 --> 00:19:42,881 You a student? 454 00:19:42,948 --> 00:19:44,416 - Yeah, let me take a wild guess. 455 00:19:44,483 --> 00:19:47,185 Rochester High, and one of your teachers was Adam Moore? 456 00:19:47,252 --> 00:19:48,654 - Damn, you're good. 457 00:19:48,720 --> 00:19:49,855 Okay, where are the cameras? 458 00:19:49,922 --> 00:19:51,356 You're punking me for sure. 459 00:19:51,423 --> 00:19:53,759 - There'll be plenty of cameras from CNN, not MTV. 460 00:19:53,825 --> 00:19:55,561 Your teacher is wanted for murder. 461 00:19:55,627 --> 00:19:57,262 Tell us what happened here. 462 00:19:57,329 --> 00:19:58,897 - Oh, my God. 463 00:19:58,964 --> 00:20:02,434 Um, so, a couple of my classmates and I, 464 00:20:02,501 --> 00:20:06,004 we got the week off to attend this Model UN thing here. 465 00:20:06,071 --> 00:20:08,607 I was walking up when I saw Mr. Moore. 466 00:20:08,674 --> 00:20:11,009 At first, I thought I was tripping, 467 00:20:11,076 --> 00:20:13,345 but then he pulled out this gun, 468 00:20:13,412 --> 00:20:14,947 and I was really tripping. [hyperventilating] 469 00:20:15,013 --> 00:20:17,683 - Okay, take deep breaths. Deep breaths. It's okay. 470 00:20:17,749 --> 00:20:19,451 - Rico. 471 00:20:19,518 --> 00:20:20,686 What happened next? 472 00:20:20,752 --> 00:20:22,154 - He pulled the gun on me 473 00:20:22,220 --> 00:20:24,556 and made me get in the trunk, and he took all my stuff. 474 00:20:24,623 --> 00:20:25,791 My phone, my keys. 475 00:20:25,857 --> 00:20:27,059 - All right, so what did he say? 476 00:20:27,125 --> 00:20:28,894 Did he tell you where he was going? 477 00:20:28,961 --> 00:20:31,029 - All he asked is where I parked my car. 478 00:20:31,096 --> 00:20:33,799 I told him right over there. 479 00:20:33,865 --> 00:20:35,467 - What kind of car are you driving? 480 00:20:35,534 --> 00:20:37,336 - It's a gold Chevy Malibu. 481 00:20:37,402 --> 00:20:39,972 - Get the plates. Put a BOLO out on the Chevy. 482 00:20:40,038 --> 00:20:42,841 Rico, did Mr. Moore know you'd be here today? 483 00:20:42,908 --> 00:20:44,242 - I don't know. 484 00:20:44,309 --> 00:20:46,078 Uh. Maybe. 485 00:20:46,144 --> 00:20:49,681 He doesn't do Model UN, but he knows I do it. 486 00:20:49,748 --> 00:20:51,883 He's writing my rec letters for college, 487 00:20:51,950 --> 00:20:54,052 so I gave him my résumé. 488 00:20:54,119 --> 00:20:55,988 - Okay, you did great. We're gonna call your parents. 489 00:20:56,054 --> 00:20:57,756 We're gonna get both of them down here right away. 490 00:20:57,823 --> 00:21:00,359 Thank you. 491 00:21:00,425 --> 00:21:02,628 So Adam knows we're onto him, right? 492 00:21:02,694 --> 00:21:03,795 He needs new wheels, I get that part, 493 00:21:03,862 --> 00:21:04,796 but wouldn't it have been easier 494 00:21:04,863 --> 00:21:06,164 to just carjack a stranger? 495 00:21:06,231 --> 00:21:09,534 - He wanted Rico's Chevy Malibu for a reason. 496 00:21:09,601 --> 00:21:11,903 We need to find out why. 497 00:21:11,970 --> 00:21:14,873 [suspenseful music] 498 00:21:14,940 --> 00:21:16,541 ♪ ♪ 499 00:21:16,608 --> 00:21:18,310 - Hey. - How's it going, man? 500 00:21:24,082 --> 00:21:26,318 - Well, better off that way. Thank you. 501 00:21:26,385 --> 00:21:33,325 ♪ ♪ 502 00:21:35,394 --> 00:21:38,096 - William Hunter? 503 00:21:38,163 --> 00:21:39,331 - Do I know you? 504 00:21:39,398 --> 00:21:41,400 - No. 505 00:21:41,466 --> 00:21:42,768 But I know you. 506 00:21:42,834 --> 00:21:44,603 [gunshots] 507 00:21:44,670 --> 00:21:47,372 [dogs barking] 508 00:21:55,013 --> 00:21:56,048 - Just got word of a new victim. 509 00:21:56,114 --> 00:21:57,683 Maybe related to our case. 510 00:21:57,749 --> 00:21:59,851 Gunned down right in front of his house in Westchester. 511 00:22:03,622 --> 00:22:05,157 - An elderly white guy. 512 00:22:05,223 --> 00:22:07,225 This doesn't fit his pattern. You sure it's Adam? 513 00:22:07,292 --> 00:22:08,960 - Neighbors spotted a gold Chevy Malibu fleeing the scene. 514 00:22:09,027 --> 00:22:10,328 Male driver behind the wheel. 515 00:22:10,395 --> 00:22:11,997 Same as the car Rico told us he drives. 516 00:22:12,064 --> 00:22:13,665 - Well, that's not all Adam's been up to. 517 00:22:13,732 --> 00:22:15,200 Check this out. 518 00:22:15,267 --> 00:22:16,835 He has a return flight booked to Amsterdam on Monday. 519 00:22:16,902 --> 00:22:18,804 - Amsterdam? 520 00:22:18,870 --> 00:22:20,172 Why the hell does he want to go to Amsterdam? 521 00:22:20,238 --> 00:22:21,273 - No idea. 522 00:22:21,339 --> 00:22:23,308 School's back in session on Monday. 523 00:22:23,375 --> 00:22:25,977 It's a weird time for a teacher to take a vacation. 524 00:22:26,044 --> 00:22:27,479 - Alert Customs and Border Patrol, 525 00:22:27,546 --> 00:22:29,114 and put a TECS stop on them. 526 00:22:29,181 --> 00:22:30,782 I'm gonna go see Kristin and Sheryll in Westchester. 527 00:22:30,849 --> 00:22:32,350 Find out more about our latest victim. 528 00:22:34,853 --> 00:22:36,021 - Neighbor heard the gunshot. 529 00:22:36,088 --> 00:22:37,622 First she thought that Rico had backed 530 00:22:37,689 --> 00:22:39,691 into one of the pillars out here. 531 00:22:39,758 --> 00:22:40,892 - She knows Rico? 532 00:22:40,959 --> 00:22:41,893 - He lives here with his dad. 533 00:22:41,960 --> 00:22:43,495 That's why Adam wanted his car. 534 00:22:43,562 --> 00:22:45,397 Apparently, there's a transponder in it 535 00:22:45,464 --> 00:22:47,632 that let him into the gate without having to ID himself. 536 00:22:47,699 --> 00:22:49,367 - What do we know about our victim? 537 00:22:49,434 --> 00:22:50,969 - His name is William Hunter, former senator 538 00:22:51,036 --> 00:22:52,904 during the second Bush administration. 539 00:22:52,971 --> 00:22:54,439 Retired from politics in 2014, 540 00:22:54,506 --> 00:22:57,209 lost his wife to COVID in May of 2020. 541 00:22:57,275 --> 00:22:59,678 - Why the hell is Moore going after a retired senator? 542 00:22:59,745 --> 00:23:01,379 - Excuse me. 543 00:23:01,446 --> 00:23:03,849 - Ma'am, hold on. - I'm looking for Agent Scott. 544 00:23:03,915 --> 00:23:05,050 - That'd be me. 545 00:23:06,218 --> 00:23:07,252 - Oh, God. 546 00:23:07,319 --> 00:23:08,954 William. 547 00:23:09,020 --> 00:23:11,056 Liv Whitley, DOJ. 548 00:23:11,123 --> 00:23:12,724 I've been out with my family all day, 549 00:23:12,791 --> 00:23:14,826 and I didn't hear about the shootings until an hour ago. 550 00:23:14,893 --> 00:23:16,261 - You knew him? 551 00:23:16,328 --> 00:23:18,497 - Everybody in our section does. 552 00:23:18,563 --> 00:23:20,198 I also know Adam Moore. 553 00:23:20,265 --> 00:23:22,033 As soon as I saw that's who you were chasing, 554 00:23:22,100 --> 00:23:23,869 I called your office, and they sent me here. 555 00:23:23,935 --> 00:23:25,403 - And how do you know Adam? 556 00:23:25,470 --> 00:23:27,305 - He came to see me at work two weeks ago. 557 00:23:27,372 --> 00:23:29,508 Weaseled his way past my assistant 558 00:23:29,574 --> 00:23:31,076 with a list of names. 559 00:23:31,143 --> 00:23:33,111 War criminals he wanted us to go after. 560 00:23:33,178 --> 00:23:34,379 - What kind of war criminals? 561 00:23:34,446 --> 00:23:35,714 - He couldn't really say. 562 00:23:35,781 --> 00:23:37,249 He had no evidence, just this list of names 563 00:23:37,315 --> 00:23:40,652 and vague allegations about supposed atrocities 564 00:23:40,719 --> 00:23:43,955 that happened on some island in Asia decades ago. 565 00:23:44,022 --> 00:23:45,957 - Was the island in Thailand? 566 00:23:46,024 --> 00:23:47,425 - I don't know. I had never heard of it. 567 00:23:47,492 --> 00:23:49,127 Honestly, I thought he was a crackpot, 568 00:23:49,194 --> 00:23:51,563 and I just wanted to get him out of my office. 569 00:23:51,630 --> 00:23:53,331 - Did he say what he wanted? 570 00:23:53,398 --> 00:23:55,534 - He wanted the names on his list referred 571 00:23:55,600 --> 00:23:57,602 to the International Criminal Court for prosecution. 572 00:23:57,669 --> 00:24:00,705 I told him that wouldn't be possible since the U.S. 573 00:24:00,772 --> 00:24:03,475 hasn't been a participating member in the ICC since 2002 574 00:24:03,542 --> 00:24:07,479 because of the Protection Act, which Senator Hunter wrote. 575 00:24:07,546 --> 00:24:09,881 I can't believe this. 576 00:24:09,948 --> 00:24:11,183 - I think I'm getting it now. 577 00:24:11,249 --> 00:24:13,151 [suspenseful music] 578 00:24:13,218 --> 00:24:16,788 Moore thinks these Thai men are war criminals. 579 00:24:16,855 --> 00:24:18,423 When he finds out they can't be prosecuted, 580 00:24:18,490 --> 00:24:20,325 he starts taking them out on his own. 581 00:24:20,392 --> 00:24:22,928 - And he blames Hunter for taking the U.S. out of the ICC 582 00:24:22,994 --> 00:24:24,596 and decides to make him pay too. 583 00:24:24,663 --> 00:24:26,064 - We need to see that list. 584 00:24:26,131 --> 00:24:27,799 Every name on there could be a potential target. 585 00:24:27,866 --> 00:24:28,934 - It's at my office. 586 00:24:29,000 --> 00:24:30,502 We'll have to go back into the city. 587 00:24:30,569 --> 00:24:31,736 - Hmm. 588 00:24:31,803 --> 00:24:34,506 I love a workaholic. 589 00:24:34,573 --> 00:24:38,276 - [humming] Hey. 590 00:24:38,343 --> 00:24:41,246 You got to enjoy the radio before they start cranking 591 00:24:41,313 --> 00:24:43,248 all that holiday music, you know. 592 00:24:43,315 --> 00:24:46,451 [soft music playing on radio] 593 00:24:48,920 --> 00:24:51,056 - [speaking Thai] 594 00:24:56,161 --> 00:24:59,564 - I gave it a lot of thought. 595 00:24:59,631 --> 00:25:00,599 - Okay. 596 00:25:00,665 --> 00:25:02,601 - What the hell is that? 597 00:25:02,667 --> 00:25:05,303 [car horn honking] 598 00:25:10,075 --> 00:25:11,643 - Are you crazy or something? 599 00:25:11,710 --> 00:25:14,012 - What the hell is this guy's problem? 600 00:25:16,047 --> 00:25:17,482 - Dad, get out. 601 00:25:17,549 --> 00:25:19,150 - What are you doing? - Dad, just--just get out. 602 00:25:19,217 --> 00:25:21,419 Give me your phone. You got location services on. 603 00:25:23,321 --> 00:25:25,924 - Hey, Adam. - Hey. Stay right here. 604 00:25:25,991 --> 00:25:27,225 Leave that old man alone. 605 00:25:27,292 --> 00:25:28,927 - Shut up! - Yo, I mean it. 606 00:25:28,994 --> 00:25:31,062 I'm gonna call 911. Leave him alone. 607 00:25:31,129 --> 00:25:32,797 Yeah, what are you gonna do? 608 00:25:32,864 --> 00:25:35,767 Hey, where are you going? Come on. 609 00:25:35,834 --> 00:25:37,836 - Adam. - Come on. 610 00:25:37,903 --> 00:25:39,070 It's Thanksgiving. 611 00:25:39,137 --> 00:25:41,306 - Hey, shut up and be thankful. 612 00:25:41,373 --> 00:25:42,440 - Get in. 613 00:25:44,676 --> 00:25:46,511 - It's all right. It's okay. 614 00:25:46,578 --> 00:25:53,385 ♪ ♪ 615 00:25:54,686 --> 00:25:56,288 - 911, I want to report an emergency. 616 00:26:02,394 --> 00:26:04,062 - Grant's been my friend for many years. 617 00:26:04,129 --> 00:26:07,599 I was going with him to JFK to, uh, 618 00:26:07,666 --> 00:26:10,135 to say goodbye for the last time. 619 00:26:10,201 --> 00:26:11,569 - Last time? 620 00:26:11,636 --> 00:26:13,138 - He's gonna a clinic in Amsterdam, 621 00:26:13,204 --> 00:26:14,773 where he'll die by assisted suicide. 622 00:26:14,839 --> 00:26:17,742 It's not legal here unless you're terminal. 623 00:26:17,809 --> 00:26:19,611 He's just in so much pain. 624 00:26:19,678 --> 00:26:20,946 I understand. 625 00:26:21,012 --> 00:26:22,547 - All right, I appreciate that. Thank you. 626 00:26:22,614 --> 00:26:25,050 - Was Adam supposed to fly to Amsterdam next week with him? 627 00:26:25,116 --> 00:26:28,787 - Yes, but after hearing about what Adam's done, 628 00:26:28,853 --> 00:26:30,889 Grant chose to go early. 629 00:26:30,956 --> 00:26:33,325 There's just nothing here for him anymore. 630 00:26:33,391 --> 00:26:35,560 - I got nothing from the driver except he saw Adam 631 00:26:35,627 --> 00:26:38,163 heading towards the southbound ramp. 632 00:26:38,229 --> 00:26:40,598 - Adam went to the DOJ with a list of Thai men 633 00:26:40,665 --> 00:26:42,701 he claimed were war criminals. 634 00:26:42,767 --> 00:26:45,103 You know anything about that? 635 00:26:45,170 --> 00:26:46,905 - The pirates. 636 00:26:46,972 --> 00:26:49,574 After Saigon fell, many people tried 637 00:26:49,641 --> 00:26:51,676 to escape Vietnam by boat. 638 00:26:51,743 --> 00:26:53,511 The ones who drowned were lucky. 639 00:26:53,578 --> 00:26:57,582 The unlucky ones were attacked by Thai pirates at sea. 640 00:26:57,649 --> 00:27:01,886 They marooned us on Nam Cha Island. 641 00:27:01,953 --> 00:27:04,022 I was with my family. 642 00:27:04,089 --> 00:27:06,992 We were alive, thanks to Grant. 643 00:27:07,058 --> 00:27:11,529 He was a pilot flying over when he spotted us on the island. 644 00:27:11,596 --> 00:27:14,265 The world had no idea we were there. 645 00:27:14,332 --> 00:27:18,036 Grant himself organized many rescue missions by boat. 646 00:27:18,103 --> 00:27:19,771 It was very dangerous, but he came 647 00:27:19,838 --> 00:27:24,709 and saved hundreds of Vietnamese refugees like me. 648 00:27:24,776 --> 00:27:27,879 We all owe him our lives. 649 00:27:27,946 --> 00:27:29,814 - Maybe Adam believed that these pirates 650 00:27:29,881 --> 00:27:33,351 would someday be brought to justice. 651 00:27:33,418 --> 00:27:36,154 And then losing his dad put a clock on it. 652 00:27:36,221 --> 00:27:37,756 - Adam wants his dad to see justice done 653 00:27:37,822 --> 00:27:39,224 while he's still alive. 654 00:27:39,290 --> 00:27:41,192 First he goes to the DOJ hoping they'll prosecute 655 00:27:41,259 --> 00:27:42,827 the pirates through official channels 656 00:27:42,894 --> 00:27:44,362 like the Nuremberg trials. 657 00:27:44,429 --> 00:27:46,731 - Yeah, but they don't, so Adam decides 658 00:27:46,798 --> 00:27:48,533 he's gonna step up and save the day. 659 00:27:48,600 --> 00:27:50,168 - Can you pull up those photos again? 660 00:27:50,235 --> 00:27:51,870 - Yeah. 661 00:27:51,936 --> 00:27:53,505 - Adam ID'd these six men 662 00:27:53,571 --> 00:27:54,939 to the DOJ as these Thai pirates. 663 00:27:55,006 --> 00:27:56,541 He's killed three so far. 664 00:27:56,608 --> 00:27:57,609 - Yeah, two of them were brothers 665 00:27:57,675 --> 00:27:58,943 who became Buddhist monks. 666 00:27:59,010 --> 00:28:00,545 That's why Adam attacked the temple. 667 00:28:00,612 --> 00:28:04,149 The third is Arthit Anwar, killed in Central Park. 668 00:28:05,517 --> 00:28:08,453 Have you seen them before from Nam Cha Island? 669 00:28:08,520 --> 00:28:11,823 [suspenseful music] 670 00:28:11,890 --> 00:28:13,558 - Do you recognize the other three? 671 00:28:13,625 --> 00:28:15,226 - I'm not sure. 672 00:28:15,293 --> 00:28:19,898 But the one face I do know is one pirate. 673 00:28:19,964 --> 00:28:21,666 He was maybe 20 years old, 674 00:28:21,733 --> 00:28:23,034 but already crueler than the others. 675 00:28:25,203 --> 00:28:28,940 He raped my mother many times. 676 00:28:29,007 --> 00:28:32,043 But what killed her... 677 00:28:32,110 --> 00:28:34,979 was a broken heart when he murdered my baby brother. 678 00:28:37,615 --> 00:28:41,252 That man had a scar across his face. 679 00:28:44,022 --> 00:28:46,558 I see that face every night. 680 00:28:46,624 --> 00:28:48,760 - Wait here a minute, Mr. Bui. 681 00:28:51,262 --> 00:28:53,998 - You started it. 682 00:28:54,065 --> 00:28:56,201 You decided to go to Amsterdam. 683 00:28:56,267 --> 00:29:00,472 ♪ ♪ 684 00:29:00,538 --> 00:29:02,173 - I'm sorry, son. 685 00:29:04,576 --> 00:29:07,078 Tried to hold out, you know, I couldn't take it anymore. 686 00:29:07,145 --> 00:29:08,780 The pain just got too much. 687 00:29:08,847 --> 00:29:10,715 I had to choose. 688 00:29:10,782 --> 00:29:12,383 - You get to choose death. 689 00:29:14,285 --> 00:29:15,753 Why don't I? 690 00:29:20,892 --> 00:29:22,727 - [speaking Thai] 691 00:29:25,597 --> 00:29:26,798 - I love you too. 692 00:29:28,500 --> 00:29:30,935 But you weren't even gonna say goodbye. 693 00:29:36,541 --> 00:29:38,643 - You know, when you were-- 694 00:29:38,710 --> 00:29:41,412 you were very small, 695 00:29:41,479 --> 00:29:44,415 you'd wake up in the morning, you'd always have a big smile 696 00:29:44,482 --> 00:29:48,386 and say, "Hello, sun." 697 00:29:48,453 --> 00:29:50,121 You remember that? 698 00:29:50,188 --> 00:29:51,322 - I don't want to hear any of this crap right now. 699 00:29:51,389 --> 00:29:53,625 - Well, you're gonna hear it anyway. 700 00:29:53,691 --> 00:29:57,529 But then at night, when we put you to bed, you'd just-- 701 00:29:57,595 --> 00:29:58,863 you'd cry and cry. 702 00:29:58,930 --> 00:30:00,165 Couldn't stop crying. 703 00:30:00,231 --> 00:30:01,666 We didn't know what to do. 704 00:30:01,733 --> 00:30:02,834 We kept the lights on. 705 00:30:02,901 --> 00:30:04,302 We bought you a night light. 706 00:30:04,369 --> 00:30:07,005 I'd sit up with you at night and try to comfort you, 707 00:30:07,071 --> 00:30:08,640 but nothing worked. 708 00:30:08,706 --> 00:30:12,744 You just cry and cry until you cried yourself to sleep. 709 00:30:12,810 --> 00:30:16,648 And then, your mom. 710 00:30:16,714 --> 00:30:18,183 She told this story. 711 00:30:18,249 --> 00:30:24,088 She said, uh, told you how the sun shined on you all day. 712 00:30:24,155 --> 00:30:27,325 And that warmth inside you, that light, 713 00:30:27,392 --> 00:30:29,994 it would stay with you all night long 714 00:30:30,061 --> 00:30:33,698 so you didn't have to be afraid of the dark anymore. 715 00:30:33,765 --> 00:30:35,600 That seemed to work. 716 00:30:35,667 --> 00:30:38,002 [sentimental music] 717 00:30:38,069 --> 00:30:40,271 God bless her. 718 00:30:40,338 --> 00:30:43,942 And that's why you didn't have to be afraid anymore. 719 00:30:44,008 --> 00:30:47,579 Because that light would always, 720 00:30:47,645 --> 00:30:49,447 always be inside you. 721 00:30:49,514 --> 00:30:55,720 ♪ ♪ 722 00:30:55,787 --> 00:30:57,922 Innocent people. 723 00:30:59,591 --> 00:31:00,925 - I didn't know. 724 00:31:00,992 --> 00:31:03,061 I didn't know they were gonna be in there, Dad. 725 00:31:05,263 --> 00:31:08,032 - What are we gonna do? 726 00:31:17,442 --> 00:31:19,510 Where are we? 727 00:31:19,577 --> 00:31:21,479 [suspenseful music] 728 00:31:21,546 --> 00:31:22,547 - You'll see. 729 00:31:22,614 --> 00:31:27,619 ♪ ♪ 730 00:31:27,685 --> 00:31:30,188 - So if this guy was around 20 in the late '70s, 731 00:31:30,255 --> 00:31:31,522 he'd be in his 60s today. 732 00:31:31,589 --> 00:31:33,791 We're running a general search of Thai men 733 00:31:33,858 --> 00:31:37,462 between the ages of 55 and 65 with distinct facial scarring. 734 00:31:37,528 --> 00:31:39,764 - My guess is, he's not on the list. 735 00:31:39,831 --> 00:31:42,166 That Adam always planned to go after him personally. 736 00:31:42,233 --> 00:31:43,568 - Well, we came up with a short list, 737 00:31:43,635 --> 00:31:46,170 and we're eliminating any possible matches as we go. 738 00:31:46,237 --> 00:31:47,839 - Two of the hits are already deceased. 739 00:31:47,905 --> 00:31:50,508 - Eliminate the men with trackable employment histories. 740 00:31:50,575 --> 00:31:53,144 They'd have to disclose that information to immigration. 741 00:31:53,211 --> 00:31:54,846 - And I bet you can't put down pirate as an occupation 742 00:31:54,912 --> 00:31:58,483 without inviting some serious questions from the DHS. 743 00:31:58,549 --> 00:32:00,652 - Okay, I got a potential match. 744 00:32:00,718 --> 00:32:02,487 Lek Saengarun. 745 00:32:02,553 --> 00:32:05,757 - Lek has fisherman listed as his occupation in Thailand. 746 00:32:05,823 --> 00:32:07,392 - Send it to me now. 747 00:32:07,458 --> 00:32:09,527 - Done, and I'm sending you his address and phone number too. 748 00:32:09,594 --> 00:32:14,332 ♪ ♪ 749 00:32:14,399 --> 00:32:15,733 - That's him. 750 00:32:15,800 --> 00:32:18,169 He killed my baby brother. 751 00:32:18,236 --> 00:32:20,038 And the first time Grant tried to rescue us, 752 00:32:20,104 --> 00:32:22,740 he shot down his plane. 753 00:32:22,807 --> 00:32:24,175 Grant almost died. 754 00:32:24,242 --> 00:32:25,743 - Adam's wife told us that Grant has 755 00:32:25,810 --> 00:32:27,245 degenerative lumbar disease. 756 00:32:27,312 --> 00:32:28,846 That could have been caused in the plane crash. 757 00:32:28,913 --> 00:32:31,215 - So Adam holds Lek responsible for his dad's condition, 758 00:32:31,282 --> 00:32:33,451 for the chronic pain that's making Grant choose 759 00:32:33,518 --> 00:32:35,353 to end his life by assisted suicide. 760 00:32:35,420 --> 00:32:37,455 - Yeah, and maybe he took his dad to go after Lek. 761 00:32:37,522 --> 00:32:39,357 Witness his murder, eye for an eye. 762 00:32:39,424 --> 00:32:41,693 - Vengeance begets vengeance. 763 00:32:41,759 --> 00:32:43,828 Adam's anger is like hot coals. 764 00:32:43,895 --> 00:32:46,197 He wants to throw his rage at the men who hurt us. 765 00:32:46,264 --> 00:32:48,199 But in holding on to that anger, 766 00:32:48,266 --> 00:32:50,234 he only hurts himself the most. 767 00:32:50,301 --> 00:32:52,403 - Don't you want these men punished too? 768 00:32:53,971 --> 00:32:56,541 - Karma will find a way. 769 00:32:56,607 --> 00:32:58,643 - Lek's not answering his phone, 770 00:32:58,710 --> 00:32:59,911 but we talked to his wife. 771 00:32:59,977 --> 00:33:01,112 He's working today in the restaurant 772 00:33:01,179 --> 00:33:02,547 they own in Brooklyn. 773 00:33:02,613 --> 00:33:03,948 - She says Thanksgiving is one of the busiest 774 00:33:04,015 --> 00:33:06,050 days of the year. It's got to be packed. 775 00:33:06,117 --> 00:33:07,185 - Send us the address. 776 00:33:07,251 --> 00:33:08,453 We'll meet you at the restaurant. 777 00:33:08,519 --> 00:33:09,487 - Copy that. 778 00:33:09,554 --> 00:33:12,724 [tense music] 779 00:33:12,790 --> 00:33:14,158 - Wait here. 780 00:33:14,225 --> 00:33:20,164 ♪ ♪ 781 00:33:20,231 --> 00:33:23,267 [car alarm blaring, horn honking] 782 00:33:32,710 --> 00:33:34,946 - [speaking Thai] 783 00:33:35,012 --> 00:33:36,180 [alarm chirps] 784 00:33:36,247 --> 00:33:43,388 ♪ ♪ 785 00:33:53,664 --> 00:33:54,899 - Keep going. Can you take them? 786 00:33:54,966 --> 00:33:55,767 Come on. 787 00:33:55,833 --> 00:33:57,468 Just take them down. 788 00:33:57,535 --> 00:33:59,670 [alarms wailing] 789 00:33:59,737 --> 00:34:00,972 They're barricaded in the kitchen. 790 00:34:01,038 --> 00:34:02,273 Witnesses say Adam's armed. 791 00:34:02,340 --> 00:34:03,775 - Most people are out, but they're still 792 00:34:03,841 --> 00:34:05,510 a couple of civilians in the dining area. 793 00:34:05,576 --> 00:34:07,545 - Should we wait for SWAT? [gunshots] 794 00:34:07,612 --> 00:34:09,080 - No time. Go, go, go! 795 00:34:09,147 --> 00:34:11,682 [people shouting] 796 00:34:11,749 --> 00:34:13,851 - [groaning] 797 00:34:13,918 --> 00:34:14,952 - Let me see your hands. 798 00:34:15,019 --> 00:34:18,156 - In the kitchen. They've got Lek. 799 00:34:18,222 --> 00:34:21,826 - Come on. Come on. Out, out, out, out. 800 00:34:21,893 --> 00:34:22,927 - Ray! - Yeah? 801 00:34:22,994 --> 00:34:24,095 - Come on. - Got you. 802 00:34:24,162 --> 00:34:25,763 - Hey, right behind you. Come with me. 803 00:34:25,830 --> 00:34:28,766 [tense music] 804 00:34:28,833 --> 00:34:35,940 ♪ ♪ 805 00:34:39,811 --> 00:34:41,646 - FBI! Drop the gun. 806 00:34:41,712 --> 00:34:43,247 Drop it. 807 00:34:43,314 --> 00:34:44,282 - Don't move. 808 00:34:44,348 --> 00:34:46,083 I'll kill him right now. 809 00:34:46,150 --> 00:34:47,685 - Adam. 810 00:34:47,752 --> 00:34:50,321 A wise man recently said to me, 811 00:34:50,388 --> 00:34:53,357 vengeance begets vengeance. 812 00:34:53,424 --> 00:34:56,160 Sound familiar, Grant? 813 00:34:56,227 --> 00:34:57,495 Tony said that. 814 00:34:57,562 --> 00:34:58,696 Tony, your best friend. 815 00:34:58,763 --> 00:35:00,031 - Shut up! 816 00:35:00,097 --> 00:35:02,700 You don't know anything about what this man did. 817 00:35:02,767 --> 00:35:04,735 - Tony knows what he did. 818 00:35:04,802 --> 00:35:05,970 He survived it. 819 00:35:09,440 --> 00:35:12,910 This is not right, son. 820 00:35:12,977 --> 00:35:14,979 This is not our legacy. 821 00:35:15,046 --> 00:35:16,814 - It's not your legacy? 822 00:35:16,881 --> 00:35:21,619 You saved Tony, Mom, all those people. 823 00:35:21,686 --> 00:35:23,788 But look at the pain you're in! 824 00:35:23,855 --> 00:35:26,657 While he's walking around, living his life, 825 00:35:26,724 --> 00:35:28,125 driving his beamer. 826 00:35:28,192 --> 00:35:31,562 Your suffering is because of him. 827 00:35:31,629 --> 00:35:32,697 - You're my son. 828 00:35:32,763 --> 00:35:34,532 You're my legacy. 829 00:35:34,599 --> 00:35:38,302 And this, what you're doing now, 830 00:35:38,369 --> 00:35:39,904 can't be our legacy. 831 00:35:39,971 --> 00:35:44,442 Whatever you do now, that'll be our legacy. 832 00:35:44,509 --> 00:35:48,779 - It's not even a fraction of what they deserve. 833 00:35:48,846 --> 00:35:50,648 Tell 'em what kind of man you really are. 834 00:35:50,715 --> 00:35:53,384 - Please! Please! 835 00:35:53,451 --> 00:35:56,220 - I want the whole world to know and punish him 836 00:35:56,287 --> 00:35:58,122 for what he did on Nam Cha Island. 837 00:35:58,189 --> 00:36:00,024 - That is not your choice, Adam. 838 00:36:00,091 --> 00:36:03,494 - Put the gun down and we'll see to it he goes to trial. 839 00:36:03,561 --> 00:36:04,495 - I tried that. 840 00:36:04,562 --> 00:36:06,831 That's a lie. 841 00:36:06,898 --> 00:36:09,867 If you're not gonna tell them, I will. 842 00:36:12,403 --> 00:36:15,740 The pirates, they raped all the women. 843 00:36:15,806 --> 00:36:17,708 Girls as young as five and six. 844 00:36:17,775 --> 00:36:20,778 The men and boys, they tortured. 845 00:36:20,845 --> 00:36:23,481 And the babies. 846 00:36:23,548 --> 00:36:25,249 Tell them. 847 00:36:25,316 --> 00:36:28,386 Tell them what you did to the babies. 848 00:36:28,452 --> 00:36:30,988 Tell them what you did to Tony's brother. 849 00:36:33,024 --> 00:36:36,561 They swung them by the ankles and bashed their brains 850 00:36:36,627 --> 00:36:38,496 up against the shore. 851 00:36:38,563 --> 00:36:39,764 Isn't that right? 852 00:36:39,830 --> 00:36:43,100 - Adam, the public will only know the truth 853 00:36:43,167 --> 00:36:46,604 of what happened if you put that gun down 854 00:36:46,671 --> 00:36:47,705 and let us take him in. 855 00:36:47,772 --> 00:36:50,942 [sentimental music] 856 00:36:51,008 --> 00:36:53,044 You're right. 857 00:36:53,110 --> 00:36:57,982 He deserves to be punished for his atrocities, 858 00:36:58,049 --> 00:37:00,585 but do it the right way. 859 00:37:00,651 --> 00:37:04,555 ♪ ♪ 860 00:37:04,622 --> 00:37:08,225 - Adam, give me the gun. 861 00:37:08,292 --> 00:37:12,129 You know, you receive from the world 862 00:37:12,196 --> 00:37:14,599 what you give to the world. 863 00:37:14,665 --> 00:37:20,471 I always tried and did my best for you and our family. 864 00:37:20,538 --> 00:37:27,044 Provide, well, good karma. 865 00:37:29,513 --> 00:37:31,349 Give me the gun. 866 00:37:31,415 --> 00:37:32,450 It's all right. 867 00:37:32,516 --> 00:37:34,819 This is over. 868 00:37:34,885 --> 00:37:38,589 Adam, give me the gun. 869 00:37:38,656 --> 00:37:40,858 Come on, son. Please. 870 00:37:43,527 --> 00:37:45,363 Give it to me. 871 00:37:49,333 --> 00:37:50,401 That's it. 872 00:37:54,405 --> 00:37:55,840 I have the gun. 873 00:37:55,906 --> 00:37:56,874 I have the gun. 874 00:37:56,941 --> 00:38:04,081 ♪ ♪ 875 00:38:06,283 --> 00:38:08,486 It's okay. 876 00:38:08,552 --> 00:38:10,187 It's all right. 877 00:38:19,764 --> 00:38:21,065 - Don't do it, Grant! - No! No! 878 00:38:21,132 --> 00:38:22,733 No, Dad, no! [gunshots] 879 00:38:22,800 --> 00:38:25,469 No, Dad, Dad! Dad! 880 00:38:25,536 --> 00:38:27,705 - Dad, no! 881 00:38:27,772 --> 00:38:29,707 No, Dad. 882 00:38:29,774 --> 00:38:32,943 [sobbing] 883 00:38:33,010 --> 00:38:34,679 - On the ground. Let's go. 884 00:38:34,745 --> 00:38:37,648 [somber music] 885 00:38:37,715 --> 00:38:44,855 ♪ ♪ 886 00:38:45,656 --> 00:38:46,724 - Ready to get home? 887 00:38:46,791 --> 00:38:48,426 - Oh, yeah. 888 00:38:48,492 --> 00:38:51,462 It's too late to make my mom's pumpkin pie from scratch. 889 00:38:51,529 --> 00:38:53,631 I have to pick up a ready crust and hope 890 00:38:53,698 --> 00:38:55,299 Charlotte doesn't notice. 891 00:38:55,366 --> 00:38:57,802 You? - Oh, Ingrid's handling dinner, 892 00:38:57,868 --> 00:38:59,370 but she's a vegetarian this month. 893 00:38:59,437 --> 00:39:01,939 I fear a tofurkey in my future. 894 00:39:02,006 --> 00:39:05,776 [phone ringing] 895 00:39:05,843 --> 00:39:07,978 - April, hey, sorry. I'm on my way. 896 00:39:08,045 --> 00:39:09,046 - You know what, don't worry about it. 897 00:39:09,113 --> 00:39:10,581 I'm almost in Oyster Bay. 898 00:39:10,648 --> 00:39:13,250 I actually decided to have dinner with my family instead. 899 00:39:13,317 --> 00:39:14,719 - No, I'll just stop off and shower 900 00:39:14,785 --> 00:39:16,020 and change and I'll meet you there. 901 00:39:16,087 --> 00:39:17,555 I can make it in time for dessert. 902 00:39:17,621 --> 00:39:19,323 I'll bring your favorite bottle of wine. 903 00:39:19,390 --> 00:39:21,092 - That's not necessary, Remy. 904 00:39:21,158 --> 00:39:23,461 - I know, but I want to. 905 00:39:23,527 --> 00:39:26,230 - I don't want you to. 906 00:39:26,297 --> 00:39:30,401 Listen, we both know where this is headed, don't we? 907 00:39:30,468 --> 00:39:32,436 - Are you saying what I think you're saying? 908 00:39:32,503 --> 00:39:34,138 - It's better to end it now than 909 00:39:34,205 --> 00:39:36,273 to limp through the holidays. 910 00:39:36,340 --> 00:39:38,209 But we had a good run there. 911 00:39:38,275 --> 00:39:41,979 You just have to fly south for the winter. 912 00:39:42,046 --> 00:39:43,414 And you know, at first I thought 913 00:39:43,481 --> 00:39:45,583 you were afraid of commitment, but that's not true. 914 00:39:45,649 --> 00:39:49,153 You are committed-- to your work. 915 00:39:49,220 --> 00:39:51,255 And that's okay, you know, that's you. 916 00:39:51,322 --> 00:39:53,924 But, uh, that's not me. 917 00:39:53,991 --> 00:39:56,260 At least not at this point in my life. 918 00:39:59,263 --> 00:40:00,831 - April, I am sorry. 919 00:40:00,898 --> 00:40:02,533 - Don't be. 920 00:40:02,600 --> 00:40:04,869 Let's just be thankful for the time that we had together. 921 00:40:04,935 --> 00:40:08,506 ♪ ♪ 922 00:40:08,572 --> 00:40:10,174 I got to go. 923 00:40:14,245 --> 00:40:15,679 - Everything okay? 924 00:40:19,517 --> 00:40:21,018 - Not really. 925 00:40:21,085 --> 00:40:23,954 I just had to kill a war hero, and April and I are a wrap. 926 00:40:24,021 --> 00:40:26,157 - She broke up with you on Thanksgiving? 927 00:40:26,223 --> 00:40:27,925 - Can you blame her? 928 00:40:27,992 --> 00:40:30,561 I'm married to the job. It's been coming for a while. 929 00:40:32,530 --> 00:40:33,697 What? 930 00:40:33,764 --> 00:40:35,099 - Nothing. 931 00:40:35,166 --> 00:40:37,601 I mean, you don't like to be tied down. 932 00:40:37,668 --> 00:40:39,303 - I'm sorry, man. 933 00:40:39,370 --> 00:40:41,505 I didn't know you had a girlfriend. 934 00:40:41,572 --> 00:40:43,307 - Kind of my point. 935 00:40:43,374 --> 00:40:44,942 - On the bright side, at least you get to go home, 936 00:40:45,009 --> 00:40:47,545 watch some football, not feel guilty. 937 00:40:47,611 --> 00:40:49,013 - You're not watching football, 938 00:40:49,079 --> 00:40:51,348 and you're not going home alone. 939 00:40:51,415 --> 00:40:52,917 Have you ever had Ray's cooking? 940 00:40:52,983 --> 00:40:54,285 - Can't say I have. 941 00:40:54,351 --> 00:40:55,419 - Well, good, because it's terrible. 942 00:40:55,486 --> 00:40:57,121 But I think between the three of us, 943 00:40:57,188 --> 00:40:58,422 we can whip up something decent. 944 00:41:00,457 --> 00:41:02,326 - Hold--it-- [sighs] 945 00:41:07,364 --> 00:41:09,200 - I've got to get a universal remote. 946 00:41:09,266 --> 00:41:10,334 - Hey, I said no football. 947 00:41:10,401 --> 00:41:11,635 I recorded the parade earlier. 948 00:41:11,702 --> 00:41:13,571 Put it on. - All right, that's it. 949 00:41:13,637 --> 00:41:15,573 I'm kicking you off. I'm DJ'ing now. 950 00:41:15,639 --> 00:41:17,308 - Why? I like this song. 951 00:41:17,374 --> 00:41:19,210 Oh! My potatoes are boiling over. 952 00:41:19,276 --> 00:41:20,911 - Yeah, yeah, yeah. I got you. I got you. 953 00:41:20,978 --> 00:41:22,479 - Hey, don't burn the baby turkeys. 954 00:41:22,546 --> 00:41:25,716 - [laughs] He knows they're not turkeys. 955 00:41:25,783 --> 00:41:27,718 They're Cornish hens thanks to you, genius. 956 00:41:27,785 --> 00:41:29,153 - Hey listen, I'm good, 957 00:41:29,220 --> 00:41:30,688 but even I can't track down a butterball 958 00:41:30,754 --> 00:41:32,289 at 5:00 on Thanksgiving Day. 959 00:41:32,356 --> 00:41:33,524 [Teddy Pendergrass' "When Somebody Loves You Back"] 960 00:41:33,591 --> 00:41:36,126 both: Oh! - Ooh, what is this? 961 00:41:36,193 --> 00:41:37,828 - Are you kidding? 962 00:41:37,895 --> 00:41:40,164 You don't know Teddy P? 963 00:41:40,231 --> 00:41:43,534 - That's my jam. - Oh. Oh, yeah. 964 00:41:43,601 --> 00:41:46,804 - What, what. - [laughs] Whoo! 965 00:41:46,871 --> 00:41:49,073 - What you want me to do? - Okay, uh, carrots and celery. 966 00:41:49,139 --> 00:41:51,775 Start chopping. - Mmm. 967 00:41:51,842 --> 00:41:53,911 both singing along: ♪ It's so good ♪ 968 00:41:53,978 --> 00:41:55,646 - Hey. 969 00:41:55,713 --> 00:41:59,516 both: ♪ Loving somebody when somebody loves you back ♪ 970 00:41:59,583 --> 00:42:00,818 - Whoo! 971 00:42:00,885 --> 00:42:02,052 So good. 972 00:42:02,119 --> 00:42:03,821 - ♪ To be loved ♪ - To be loved. 973 00:42:03,888 --> 00:42:05,389 - Uh, uh! 974 00:42:05,456 --> 00:42:08,893 both: ♪ And be loved in return is the only thing ♪ 975 00:42:08,959 --> 00:42:11,061 ♪ That my heart desires ♪ 976 00:42:11,128 --> 00:42:12,897 - Hey, toast. Appreciation. 977 00:42:12,963 --> 00:42:15,165 Cheers. - Cheers. 978 00:42:15,232 --> 00:42:17,034 - ♪ The little things I do ♪ 979 00:42:17,101 --> 00:42:19,870 ♪ Oh, you're the one who's got me inspired ♪ 980 00:42:19,937 --> 00:42:23,240 ♪ Keep on liftin', liftin me higher ♪ 981 00:42:29,280 --> 00:42:32,283 [dramatic music] 982 00:42:32,349 --> 00:42:39,256 ♪ ♪ 983 00:42:48,565 --> 00:42:50,234 [wolf howls]