1 00:00:00,542 --> 00:00:03,083 (spirited music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,709 --> 00:00:12,250 (festive music) 5 00:00:20,542 --> 00:00:23,208 (cheerful music) 6 00:00:28,125 --> 00:00:31,959 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 7 00:00:32,041 --> 00:00:36,709 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 8 00:00:36,792 --> 00:00:40,500 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 9 00:00:40,583 --> 00:00:44,792 ♪ And a happy new year 10 00:00:44,875 --> 00:00:48,875 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 11 00:00:48,959 --> 00:00:53,250 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 12 00:00:53,333 --> 00:00:57,166 ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ 13 00:00:57,250 --> 00:01:00,458 ♪ And a cup of good cheer 14 00:01:03,458 --> 00:01:04,417 - Thank you. 15 00:01:05,834 --> 00:01:06,917 Look at this. 16 00:01:08,208 --> 00:01:09,959 Let's see what we got. 17 00:01:13,625 --> 00:01:15,959 - Bring enough for the whole class, Devin? (chuckling) 18 00:01:16,041 --> 00:01:16,875 - Absolutely. 19 00:01:16,959 --> 00:01:18,500 My sister goes above and beyond. 20 00:01:18,583 --> 00:01:19,333 How about you? 21 00:01:19,417 --> 00:01:20,333 Get anything from home? 22 00:01:20,417 --> 00:01:21,875 - This is home. 23 00:01:21,959 --> 00:01:22,709 Enjoy. 24 00:01:24,041 --> 00:01:25,291 - Sergeant Evans. 25 00:01:27,458 --> 00:01:29,667 From my sister's coffee shop in Branford. 26 00:01:29,750 --> 00:01:31,208 She roasts it herself. 27 00:01:31,291 --> 00:01:33,083 You'll love it. 28 00:01:33,166 --> 00:01:34,542 - Thank you. 29 00:01:34,625 --> 00:01:35,625 Merry Christmas. 30 00:01:35,709 --> 00:01:38,834 (soft music) 31 00:01:38,917 --> 00:01:40,166 - [Evans Voiceover] Dear Miss Brown, 32 00:01:40,250 --> 00:01:41,667 I hope it's okay that I'm writing to you. 33 00:01:41,750 --> 00:01:44,667 Your brother Devin gave me your address so I could thank you 34 00:01:44,750 --> 00:01:47,083 for your amazing coffee that he'd shared with me. 35 00:01:47,166 --> 00:01:50,125 It reminded me so much of home at the holidays. 36 00:01:50,208 --> 00:01:52,166 I'm trying to ration it out so I can extend my Christmas 37 00:01:52,250 --> 00:01:55,792 into January and February, maybe all year. 38 00:01:57,250 --> 00:01:59,250 - [Brown Voiceover] Dear First Sergeant Evans, 39 00:01:59,333 --> 00:02:01,250 I'm so happy you like the coffee. 40 00:02:01,333 --> 00:02:04,583 When it comes to Christmas spirit, I operate at a 10. 41 00:02:04,667 --> 00:02:06,667 I try to stretch out the season as best I can, 42 00:02:06,750 --> 00:02:09,458 but by February I already miss it. 43 00:02:09,542 --> 00:02:11,417 I don't want you to have to ration your coffee, 44 00:02:11,500 --> 00:02:14,166 so as long as you promise to celebrate Christmas 45 00:02:14,250 --> 00:02:17,041 every month, I promise to keep sending more. 46 00:02:17,125 --> 00:02:18,458 Take care, 47 00:02:18,542 --> 00:02:19,333 Audrey. 48 00:02:21,333 --> 00:02:22,542 - [Evans Voiceover] I'm doing my best 49 00:02:22,625 --> 00:02:24,291 to keep up my end of the bargain here. 50 00:02:24,375 --> 00:02:26,375 This month I celebrated by gift giving. 51 00:02:26,458 --> 00:02:28,875 Red Barn coffee went with me into a village today 52 00:02:28,959 --> 00:02:30,917 and helped me make a few new friends. 53 00:02:31,000 --> 00:02:34,125 Let's just say your coffee is an international success. 54 00:02:34,208 --> 00:02:36,125 You may want to prepare for some more orders. 55 00:02:36,208 --> 00:02:37,458 Your caffeinated pen pal, 56 00:02:37,542 --> 00:02:38,333 Matt. 57 00:02:39,417 --> 00:02:41,083 - Four specials, you got it. 58 00:02:41,166 --> 00:02:42,500 - [Audrey Voiceover] That's amazing news! 59 00:02:42,583 --> 00:02:44,750 We've been talking about expanding the business. 60 00:02:44,834 --> 00:02:47,166 Maybe we should take it overseas. 61 00:02:47,250 --> 00:02:49,250 My Christmas in July trick is to sneak over 62 00:02:49,333 --> 00:02:52,333 to the local hockey rink real early with my skates. 63 00:02:52,417 --> 00:02:57,333 The ice always has a way of bringing me back to Christmas. 64 00:02:58,375 --> 00:02:59,875 - [Matt Voiceover] I'm so jealous. 65 00:02:59,959 --> 00:03:01,208 I'm a true Minnesota boy, so I could live on the ice. 66 00:03:01,291 --> 00:03:03,291 Take a lap around the rink for me. 67 00:03:03,375 --> 00:03:05,500 I need it, 'cause Christmas in September 68 00:03:05,583 --> 00:03:08,291 has been a tough one to come up with. 69 00:03:08,375 --> 00:03:10,250 In times like this, I think of George Washington 70 00:03:10,333 --> 00:03:13,208 crossing the Delaware on Christmas night. 71 00:03:13,291 --> 00:03:15,542 I'm gonna borrow from his brave example. 72 00:03:15,625 --> 00:03:17,166 Thank you for your letters. 73 00:03:17,250 --> 00:03:19,083 They mean a lot out here. 74 00:03:19,166 --> 00:03:20,875 - [Audrey Voiceover] I love that you're so into history. 75 00:03:20,959 --> 00:03:23,291 My dad was the same way. 76 00:03:23,375 --> 00:03:26,333 It's officially November, so decorations are going up, 77 00:03:26,417 --> 00:03:29,375 and I start planning the Holiday for Heroes event again. 78 00:03:29,458 --> 00:03:31,709 It's our way to thank the local service men and women 79 00:03:31,792 --> 00:03:34,166 and give presents to the families in need. 80 00:03:34,250 --> 00:03:35,917 It's the highlight of the Christmas season 81 00:03:36,000 --> 00:03:37,250 here in Branford. 82 00:03:38,542 --> 00:03:40,166 Can you believe it's coming up on a year 83 00:03:40,250 --> 00:03:41,792 that we've been writing? 84 00:03:41,875 --> 00:03:43,333 It went by so fast. 85 00:03:43,417 --> 00:03:46,125 Anyway, I'm glad you've enjoyed my letters. 86 00:03:46,208 --> 00:03:48,208 It's been great hearing from you as well. 87 00:03:48,291 --> 00:03:51,417 Let's keep the tradition going, shall we? 88 00:03:51,500 --> 00:03:52,291 - Morning, Carlos! 89 00:03:52,375 --> 00:03:53,959 - Good morning, Audrey. 90 00:03:54,041 --> 00:03:55,208 - How ya doin'? 91 00:03:55,291 --> 00:03:57,041 - I am fantastic! 92 00:03:57,125 --> 00:03:58,583 - You know, your artwork just gets better 93 00:03:58,667 --> 00:04:00,291 and better every year. 94 00:04:00,375 --> 00:04:02,125 - Why thank you, Audrey. 95 00:04:02,208 --> 00:04:04,041 - So I brought you some extra decorations. 96 00:04:04,125 --> 00:04:05,250 - Oh! 97 00:04:05,333 --> 00:04:06,583 You didn't have to. 98 00:04:06,667 --> 00:04:08,041 I know you're busy. 99 00:04:08,125 --> 00:04:09,250 - How's our Rosa doing, by the way? 100 00:04:09,333 --> 00:04:10,750 - Six weeks to go. 101 00:04:10,834 --> 00:04:13,166 Juliana has a countdown going and everything. 102 00:04:13,250 --> 00:04:14,375 - I'm doing the same thing for Devin. 103 00:04:14,458 --> 00:04:15,291 - [Carlos] Good. 104 00:04:15,375 --> 00:04:16,166 - I can't wait to celebrate them 105 00:04:16,250 --> 00:04:18,375 at the Holiday for Heroes party. 106 00:04:18,458 --> 00:04:20,250 It's gonna be amazing. 107 00:04:20,333 --> 00:04:22,917 - Because you make it amazing every year. 108 00:04:23,000 --> 00:04:24,542 - It's because I have an amazing caterer. 109 00:04:24,625 --> 00:04:27,083 - Well he does make a mean tamale. 110 00:04:27,166 --> 00:04:28,250 - Speaking of, I'm gonna need 111 00:04:28,333 --> 00:04:30,000 to sample those very soon please. 112 00:04:30,083 --> 00:04:31,000 - You got it. 113 00:04:31,083 --> 00:04:31,959 How about tomorrow? 114 00:04:32,041 --> 00:04:33,000 - Sounds like a plan to me. 115 00:04:33,083 --> 00:04:33,917 - There you go! - See you then. 116 00:04:34,000 --> 00:04:35,417 - All right, we'll see you. 117 00:04:35,500 --> 00:04:37,000 - [Matt Voiceover] Dear Audrey, as much as I would like 118 00:04:37,083 --> 00:04:39,333 to continue our letter writing tradition, 119 00:04:39,417 --> 00:04:41,125 I'm afraid I won't be able to. 120 00:04:41,208 --> 00:04:42,917 Don't worry, it's good news. 121 00:04:43,000 --> 00:04:43,792 - Hey! 122 00:04:43,875 --> 00:04:45,083 You are never gonna believe 123 00:04:45,166 --> 00:04:46,083 where they're sending me to finish up. 124 00:04:46,166 --> 00:04:47,208 - Where? 125 00:04:47,291 --> 00:04:48,333 - Branford. 126 00:04:48,417 --> 00:04:49,875 - No way, that's crazy! 127 00:04:49,959 --> 00:04:51,291 I'll be there for Christmas. 128 00:04:51,375 --> 00:04:52,667 - Well I'll see you back home, huh? 129 00:04:52,750 --> 00:04:54,166 - Look forward to it. 130 00:04:54,250 --> 00:04:55,750 - [Audrey] My first stop after work will be your shop. 131 00:04:55,834 --> 00:04:59,500 Can we have a cup of Christmas in December coffee together? 132 00:04:59,583 --> 00:05:00,583 This one's on me. 133 00:05:00,667 --> 00:05:03,417 (bright music) 134 00:05:07,959 --> 00:05:09,291 - Audrey! 135 00:05:09,375 --> 00:05:10,959 11 days! - 11 days! 136 00:05:12,250 --> 00:05:13,458 - I'm so ready to have Keenan back. 137 00:05:13,542 --> 00:05:14,667 - I know. 138 00:05:14,834 --> 00:05:16,625 I plan to spoil Devin rotten this Christmas, 139 00:05:16,709 --> 00:05:18,959 partly because I need his help decorating the barn, 140 00:05:19,041 --> 00:05:21,458 but mostly just 'cause I miss him so much. 141 00:05:21,542 --> 00:05:22,500 - You haven't decorated? 142 00:05:22,583 --> 00:05:23,959 Who kidnapped the real Audrey? 143 00:05:24,041 --> 00:05:25,291 - I know. 144 00:05:25,375 --> 00:05:28,166 But I just didn't want to do it without him. 145 00:05:28,250 --> 00:05:29,333 What is this? 146 00:05:30,375 --> 00:05:31,917 (laughing) 147 00:05:32,000 --> 00:05:33,125 - Ho, ho, ho! 148 00:05:35,792 --> 00:05:38,166 Merry Christmas. (laughing) 149 00:05:38,250 --> 00:05:39,583 Can I pick 'em or what? 150 00:05:39,667 --> 00:05:40,417 - Yeah. 151 00:05:43,583 --> 00:05:45,625 - [Friend] I sure can! 152 00:05:45,709 --> 00:05:46,417 No, I'm good. 153 00:05:46,500 --> 00:05:47,542 Thanks, okay. 154 00:05:51,583 --> 00:05:52,333 - Oh. 155 00:05:57,625 --> 00:06:00,125 - Did you know the dress shop was relocating? 156 00:06:00,208 --> 00:06:02,375 They must have moved out overnight. 157 00:06:02,458 --> 00:06:04,542 - We're thinking the same thing, right? 158 00:06:04,625 --> 00:06:06,375 - All of this space? 159 00:06:06,458 --> 00:06:08,583 I mean, we could do everything we've been talking about. 160 00:06:08,667 --> 00:06:13,125 - Break through the wall, connect the spaces. 161 00:06:13,208 --> 00:06:14,375 - Let's go back. 162 00:06:19,041 --> 00:06:21,417 Do you think we can afford it? 163 00:06:23,041 --> 00:06:24,500 - Doesn't hurt to ask. 164 00:06:24,583 --> 00:06:25,917 - Okay, I'll ask Luke about it tomorrow 165 00:06:26,000 --> 00:06:27,959 at the Christmas tree lighting. 166 00:06:28,041 --> 00:06:29,917 - Are you ladies talking about me again? (chuckling) 167 00:06:30,000 --> 00:06:32,375 - Hey, Luke. - Hi, Luke. 168 00:06:32,458 --> 00:06:33,458 - Sorry, I couldn't resist. 169 00:06:33,542 --> 00:06:34,333 - The usual? 170 00:06:34,417 --> 00:06:35,542 - [Luke] Yup. 171 00:06:38,125 --> 00:06:39,333 - Hey. 172 00:06:39,417 --> 00:06:40,792 - But seriously, is there something 173 00:06:40,875 --> 00:06:42,375 you wanted to talk to me about? 174 00:06:42,458 --> 00:06:44,959 - Yeah, actually, it's about the space next door. 175 00:06:45,041 --> 00:06:46,417 We're thinking about expanding. 176 00:06:46,500 --> 00:06:47,709 - That would be amazing. 177 00:06:47,792 --> 00:06:50,542 - I am totally booked up today and tomorrow, 178 00:06:50,625 --> 00:06:54,500 but I could show you around Wednesday, noon-ish? 179 00:06:54,583 --> 00:06:56,333 - Yeah, that's be great actually. 180 00:06:56,417 --> 00:06:57,625 - It's a date. 181 00:07:02,542 --> 00:07:04,417 - What do you think? 182 00:07:04,500 --> 00:07:06,291 It's perfect, right? 183 00:07:08,667 --> 00:07:10,458 - Let's put some lights on it. 184 00:07:10,542 --> 00:07:12,959 (gentle music) 185 00:07:16,208 --> 00:07:17,333 - Is there anything more romantic 186 00:07:17,417 --> 00:07:19,583 than a decorated Christmas tree? 187 00:07:19,667 --> 00:07:21,500 - Still writing your pen pal, I see. 188 00:07:21,583 --> 00:07:24,166 - I'm just finishing my to-do list for the party. 189 00:07:24,250 --> 00:07:25,083 - Pen pal? 190 00:07:25,166 --> 00:07:26,542 How do I not know about this? 191 00:07:26,625 --> 00:07:27,417 - We're friends. 192 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 - Maybe. 193 00:07:28,667 --> 00:07:29,750 But you look forward to his letters. 194 00:07:29,834 --> 00:07:31,375 - Real life love letters? 195 00:07:31,458 --> 00:07:32,458 That's even more romantic. 196 00:07:32,542 --> 00:07:34,667 - Okay, I've never even met the guy. 197 00:07:34,750 --> 00:07:37,208 Besides, he stopped writing me. 198 00:07:37,291 --> 00:07:38,000 - Was he hurt? 199 00:07:38,083 --> 00:07:38,834 - No. 200 00:07:38,917 --> 00:07:39,583 No, nothing like that. 201 00:07:39,667 --> 00:07:41,208 I asked Devin. 202 00:07:41,291 --> 00:07:42,417 - Maybe he's planning to show up here 203 00:07:42,500 --> 00:07:45,291 and sweep you off your feet. 204 00:07:45,375 --> 00:07:48,458 - Okay, can everybody just relax for a second please? 205 00:07:48,542 --> 00:07:51,625 I have too much work to do than to focus on that stuff. 206 00:07:51,709 --> 00:07:54,625 Besides, he's thousands of miles away. 207 00:07:56,417 --> 00:07:58,834 (upbeat music) 208 00:08:03,667 --> 00:08:06,041 - Your office will be over there, Evans. 209 00:08:06,125 --> 00:08:07,291 Now, I know this is different 210 00:08:07,375 --> 00:08:08,458 from your positions in the field, 211 00:08:08,542 --> 00:08:11,208 but we need a hand with per stats. 212 00:08:11,291 --> 00:08:12,667 - Personal statistics? 213 00:08:12,750 --> 00:08:13,959 Great. (chuckling) 214 00:08:14,041 --> 00:08:15,375 No, I have a little experience there. 215 00:08:15,458 --> 00:08:17,917 - Well, we have some new regulations. 216 00:08:18,000 --> 00:08:20,458 Familiarize yourself with those, will ya? 217 00:08:20,583 --> 00:08:21,917 - Yes, sir. 218 00:08:22,000 --> 00:08:23,041 - Evans! 219 00:08:23,125 --> 00:08:23,792 Are you kidding me? 220 00:08:23,875 --> 00:08:24,750 - Oh, come on! 221 00:08:24,834 --> 00:08:26,500 What am I, back in basic? 222 00:08:26,583 --> 00:08:27,750 Thought you retired, Tom. 223 00:08:27,834 --> 00:08:29,333 - From the army. 224 00:08:29,417 --> 00:08:30,500 Teaching high school now. 225 00:08:30,583 --> 00:08:31,667 They got me coaching hockey. 226 00:08:31,750 --> 00:08:32,583 - No! 227 00:08:32,667 --> 00:08:33,500 Well what are you doing here? 228 00:08:33,583 --> 00:08:34,583 - I'm trying to get the brass 229 00:08:34,667 --> 00:08:36,125 of public affairs to sponsor us. 230 00:08:36,208 --> 00:08:37,458 - That's great. 231 00:08:37,542 --> 00:08:38,542 - How long have you been in the states? 232 00:08:38,625 --> 00:08:41,208 - Long enough to unpack. 233 00:08:41,291 --> 00:08:44,542 I got a month left on my contract. 234 00:08:44,625 --> 00:08:45,792 And they put me here. 235 00:08:45,875 --> 00:08:47,667 (chuckling) 236 00:08:47,750 --> 00:08:48,917 - [Tom] This is not the Evans I know. 237 00:08:49,000 --> 00:08:49,709 - Right? 238 00:08:50,834 --> 00:08:51,583 But ... 239 00:08:53,041 --> 00:08:55,000 it is nice to be stateside for the holidays. 240 00:08:55,083 --> 00:08:55,917 - Yeah. 241 00:08:56,000 --> 00:08:57,291 Hey, you played hockey, right? 242 00:08:57,375 --> 00:08:58,583 - Lakeville High. 243 00:08:58,667 --> 00:09:00,625 Two-time Minnesota state champ. 244 00:09:00,709 --> 00:09:02,250 - Still bragging about that. 245 00:09:02,333 --> 00:09:04,792 - To anybody who will listen, buddy, (laughing) 246 00:09:04,875 --> 00:09:07,250 - Well hey, I got a way for you to relive the glory days. 247 00:09:07,333 --> 00:09:08,625 Why don't you come help out with the team? 248 00:09:08,709 --> 00:09:10,417 - Ah, they don't need a second drill sergeant. 249 00:09:10,500 --> 00:09:11,583 - No, I think they'd really benefit 250 00:09:11,667 --> 00:09:13,291 from someone that knows the game. 251 00:09:13,375 --> 00:09:17,500 I mean, I was pretty good, but I wasn't all-state. 252 00:09:17,583 --> 00:09:18,625 - Playing to my ego, huh? 253 00:09:18,709 --> 00:09:19,333 - [Tom] Is it working? 254 00:09:19,417 --> 00:09:20,291 - A little bit. 255 00:09:20,375 --> 00:09:21,583 Yeah, that would be great. 256 00:09:21,667 --> 00:09:22,166 It would be fun to get back on the ice. 257 00:09:22,250 --> 00:09:22,792 Yeah, thanks. 258 00:09:22,875 --> 00:09:24,291 - All right! 259 00:09:24,375 --> 00:09:25,542 Practice tonight, six o'clock. 260 00:09:25,625 --> 00:09:27,083 - Tonight I can't. 261 00:09:27,166 --> 00:09:28,125 I have a ... 262 00:09:29,333 --> 00:09:31,041 meeting with someone. 263 00:09:31,125 --> 00:09:32,375 - Oh. 264 00:09:32,458 --> 00:09:33,417 Okay. 265 00:09:33,500 --> 00:09:34,792 Tomorrow, 18:00 hours sharp? 266 00:09:34,875 --> 00:09:35,583 - I'll be there. 267 00:09:35,667 --> 00:09:36,625 - All right. 268 00:09:36,709 --> 00:09:39,000 - Good to see you, Tom. 269 00:09:39,083 --> 00:09:41,750 (gentle music) 270 00:09:43,166 --> 00:09:44,667 - Have a great day. 271 00:09:46,208 --> 00:09:47,750 - I'll have a cup of your Christmas roast to go. 272 00:09:47,834 --> 00:09:48,583 - Got it. 273 00:09:52,000 --> 00:09:53,750 Oh, there's no charge. 274 00:09:55,792 --> 00:09:57,375 - I really appreciate that. 275 00:09:57,458 --> 00:09:58,291 Merry Christmas. 276 00:09:58,375 --> 00:09:59,750 - Merry Christmas. 277 00:10:01,667 --> 00:10:03,625 That's more than double what her coffee would have cost. 278 00:10:03,709 --> 00:10:05,542 - So generous of her. 279 00:10:05,625 --> 00:10:07,583 - Let's add it to the toy drive donation box. 280 00:10:07,667 --> 00:10:08,333 - Pay it forward. 281 00:10:08,417 --> 00:10:09,542 I like it. 282 00:10:09,625 --> 00:10:10,750 - Jade, we should really go back to storage 283 00:10:10,834 --> 00:10:12,041 and look at the books. 284 00:10:12,125 --> 00:10:13,667 - Ooh, I say we call it the conference room. 285 00:10:13,750 --> 00:10:14,625 It sounds classier. 286 00:10:14,709 --> 00:10:15,667 (laughing) 287 00:10:15,750 --> 00:10:16,583 - You're silly! 288 00:10:18,792 --> 00:10:21,208 (gentle music) 289 00:10:24,458 --> 00:10:27,834 (bells jingling) 290 00:10:27,917 --> 00:10:29,375 - [Jade] I don't know, Nathan. 291 00:10:29,458 --> 00:10:32,750 You might need to wait until your father gets back. 292 00:10:32,834 --> 00:10:35,458 - But my paper's due before then. 293 00:10:36,709 --> 00:10:39,709 - You know I'm only helpful with the math. 294 00:10:39,792 --> 00:10:42,041 - Hey, what can I get for you? 295 00:10:42,125 --> 00:10:44,959 - I'd like a cup of the Christmas roast. 296 00:10:45,041 --> 00:10:47,291 I hear it's best in December. 297 00:10:47,375 --> 00:10:48,875 - Yeah. 298 00:10:48,959 --> 00:10:52,875 Oh, can I get a name for the order, Sergeant Evans? 299 00:10:52,959 --> 00:10:54,166 - It's Matt. 300 00:10:54,250 --> 00:10:55,875 Oh, coffee's free for servicemen. 301 00:10:55,959 --> 00:10:58,625 I'll call your name when it's ready. 302 00:10:58,709 --> 00:11:00,500 - You know, as a history buff, 303 00:11:00,583 --> 00:11:01,917 did you know that this building was used 304 00:11:02,083 --> 00:11:04,542 as a munitions stockpile during the Revolutionary War? 305 00:11:04,625 --> 00:11:05,667 - No. 306 00:11:05,750 --> 00:11:07,625 But I bet my boss does. 307 00:11:08,709 --> 00:11:09,458 Audrey! 308 00:11:10,583 --> 00:11:11,750 - Oh. 309 00:11:11,834 --> 00:11:13,667 You must be Pam. 310 00:11:13,750 --> 00:11:15,208 - Wait. 311 00:11:15,291 --> 00:11:17,083 Are you psychic? 312 00:11:17,166 --> 00:11:17,917 - No. 313 00:11:19,000 --> 00:11:20,542 - Is everything okay? 314 00:11:20,625 --> 00:11:22,625 - Yeah, the sergeant wants to tell you a historical fact. 315 00:11:22,709 --> 00:11:24,500 What was it? 316 00:11:24,583 --> 00:11:25,625 - Matt? 317 00:11:25,709 --> 00:11:26,709 - Yeah. 318 00:11:30,291 --> 00:11:32,291 I can't believe I'm actually here. 319 00:11:32,375 --> 00:11:33,458 - Is this your pen pal? 320 00:11:33,542 --> 00:11:34,667 - No. 321 00:11:34,750 --> 00:11:37,166 Yes, but I don't call you that. 322 00:11:38,125 --> 00:11:39,583 - It's all right. 323 00:11:39,667 --> 00:11:41,333 - I don't mean to act surprised. 324 00:11:41,417 --> 00:11:43,834 It's just been a while since I heard from you. 325 00:11:43,917 --> 00:11:45,375 Since like September, right? 326 00:11:45,458 --> 00:11:46,750 - September? 327 00:11:46,834 --> 00:11:48,417 You didn't get the one that I mailed last month, 328 00:11:48,500 --> 00:11:51,125 saying I was stationed here in Branford? 329 00:11:51,208 --> 00:11:53,959 - That's amazing, but no, no, I didn't get that one, no. 330 00:11:54,041 --> 00:11:56,917 - Oh, well then sorry to just show up and surprise you. 331 00:11:57,000 --> 00:11:57,709 - It's okay. 332 00:11:57,792 --> 00:11:58,709 I love surprises. 333 00:11:58,792 --> 00:11:59,542 I do. 334 00:12:01,917 --> 00:12:02,875 Should we sit? 335 00:12:02,959 --> 00:12:03,709 - Sure. 336 00:12:08,667 --> 00:12:10,000 What a great place. 337 00:12:10,083 --> 00:12:12,083 I mean, I didn't know how to picture it. 338 00:12:12,166 --> 00:12:12,875 - Probably bigger. 339 00:12:12,959 --> 00:12:14,625 - No, not at all. 340 00:12:14,709 --> 00:12:15,792 It's perfect. 341 00:12:15,875 --> 00:12:18,208 - So, you're stationed here now? 342 00:12:18,291 --> 00:12:20,792 - Until I figure out what's next, 343 00:12:20,875 --> 00:12:24,375 they gave me a desk job over at the base, 344 00:12:24,458 --> 00:12:26,792 which I wasn't expecting, 345 00:12:26,875 --> 00:12:29,917 but I was happy to get the opportunity to come here, 346 00:12:30,000 --> 00:12:33,625 and have a cup of coffee, and meet you. 347 00:12:33,709 --> 00:12:36,041 - It's nice to finally be face to face. 348 00:12:36,125 --> 00:12:37,500 - [Matt] I know. 349 00:12:38,375 --> 00:12:39,625 - Oh, and now that you're here, 350 00:12:39,709 --> 00:12:41,291 you can come to all of our Christmas events, 351 00:12:41,375 --> 00:12:43,625 especially the Holiday for Heroes party. 352 00:12:43,709 --> 00:12:45,625 - I was secretly hoping to get that invite. 353 00:12:45,709 --> 00:12:46,500 - Are you kidding? 354 00:12:46,583 --> 00:12:47,291 Of course. 355 00:12:51,792 --> 00:12:52,792 So? 356 00:12:52,875 --> 00:12:54,750 What do you think, a 10 out of 10? 357 00:12:54,834 --> 00:12:57,542 - It's better in person. 358 00:12:57,625 --> 00:12:59,458 It takes me back to Christmas morning. 359 00:12:59,542 --> 00:13:02,542 See the snow falling on our porch. 360 00:13:02,625 --> 00:13:05,583 - At your grandma's house on Orchard Lake. 361 00:13:05,667 --> 00:13:06,333 - Whoa. 362 00:13:06,417 --> 00:13:07,166 You remembered that. 363 00:13:07,250 --> 00:13:07,959 Nice! 364 00:13:08,041 --> 00:13:09,792 - [Audrey] Yeah. 365 00:13:09,875 --> 00:13:11,875 - What about you? 366 00:13:11,959 --> 00:13:14,000 - Well, mostly it just makes me think of Devin. 367 00:13:14,083 --> 00:13:15,667 It's his favorite. 368 00:13:15,750 --> 00:13:17,417 - Devin's a great guy. 369 00:13:17,500 --> 00:13:18,875 Great soldier. 370 00:13:18,959 --> 00:13:21,375 I was proud to serve with him. 371 00:13:21,458 --> 00:13:23,083 (phone buzzing) 372 00:13:23,166 --> 00:13:24,125 - Excuse me. 373 00:13:27,000 --> 00:13:28,208 Ha! 374 00:13:28,291 --> 00:13:29,542 His ears must be ringing. 375 00:13:29,625 --> 00:13:30,834 Oh, that's so funny. 376 00:13:30,917 --> 00:13:32,000 Hey! 377 00:13:32,083 --> 00:13:32,959 Devin, you're never gonna believe 378 00:13:33,041 --> 00:13:34,417 who I'm sitting with right now. 379 00:13:34,500 --> 00:13:36,667 First Sergeant Matt Evans. 380 00:13:36,750 --> 00:13:37,959 - That's great. 381 00:13:38,041 --> 00:13:40,792 Hey, Audrey, listen, I need to make this quick. 382 00:13:40,875 --> 00:13:42,291 I'm so sorry, but we just got word 383 00:13:42,375 --> 00:13:45,125 they need us in the field here a few more weeks. 384 00:13:45,208 --> 00:13:47,375 I won't be home for Christmas. 385 00:13:47,458 --> 00:13:49,959 - How long will you be delayed? 386 00:13:50,041 --> 00:13:54,083 - Not sure, but it's the same for the whole company. 387 00:13:54,208 --> 00:13:55,458 - Well, this is for sure? 388 00:13:55,542 --> 00:13:57,166 I mean, we have so much planned for everyone. 389 00:13:57,250 --> 00:13:58,792 - It seems pretty certain. 390 00:13:58,875 --> 00:14:00,625 We're just undermanned right now. 391 00:14:00,709 --> 00:14:03,792 But I'll check in again in a couple of days, okay? 392 00:14:03,875 --> 00:14:05,000 Love you, sis. 393 00:14:05,083 --> 00:14:07,125 - I love you too, Dev. 394 00:14:07,208 --> 00:14:10,667 (emotional music) 395 00:14:10,750 --> 00:14:11,500 - Sorry. 396 00:14:15,792 --> 00:14:18,750 - I'm guessing you know exactly how this feels. 397 00:14:18,834 --> 00:14:19,875 - All too well. 398 00:14:22,041 --> 00:14:24,625 (phone ringing) 399 00:14:26,166 --> 00:14:26,917 - Hey. 400 00:14:28,959 --> 00:14:31,834 I understand, you have a job to do. 401 00:14:31,917 --> 00:14:33,375 Yeah. 402 00:14:33,458 --> 00:14:35,083 Don't worry about us. 403 00:14:40,000 --> 00:14:41,625 - I miss you, dad. 404 00:14:43,041 --> 00:14:44,083 Yes, sir. 405 00:14:45,125 --> 00:14:47,875 (emotional music) 406 00:15:00,000 --> 00:15:00,834 - You okay? 407 00:15:01,917 --> 00:15:02,917 - Yeah. 408 00:15:07,417 --> 00:15:08,834 - You know what? 409 00:15:10,041 --> 00:15:11,792 Go ahead, I'm gonna ... 410 00:15:11,875 --> 00:15:13,458 I'm gonna go unpack. 411 00:15:15,125 --> 00:15:16,959 But I would love to continue this. 412 00:15:17,041 --> 00:15:18,792 - That sounds good. 413 00:15:18,875 --> 00:15:21,333 - [Matt] Maybe I'll come by later. 414 00:15:21,417 --> 00:15:22,792 - I'd like that. 415 00:15:34,291 --> 00:15:37,250 (gentle music) 416 00:15:37,333 --> 00:15:41,291 - All right, half ice drill, then we pack it up! 417 00:15:44,041 --> 00:15:45,333 - [Matt] They look good. 418 00:15:45,417 --> 00:15:46,625 - Yeah. 419 00:15:46,709 --> 00:15:48,333 Except for Nathan. 420 00:15:48,417 --> 00:15:50,875 He's a little off today. 421 00:15:50,959 --> 00:15:52,000 You know, he just found out his dad's 422 00:15:52,083 --> 00:15:54,291 not coming home for Christmas. 423 00:15:54,375 --> 00:15:55,834 I'll talk to him. 424 00:15:57,458 --> 00:15:59,750 - Hey, how'd your meeting go last night? 425 00:15:59,834 --> 00:16:00,583 - It was good. 426 00:16:00,667 --> 00:16:01,417 - Yeah? 427 00:16:03,083 --> 00:16:06,875 - Until she found out her brother wasn't coming home either. 428 00:16:06,959 --> 00:16:08,959 - That's rough. 429 00:16:09,041 --> 00:16:10,709 How do you know this girl? 430 00:16:10,792 --> 00:16:12,125 - We were writing letters back and forth 431 00:16:12,208 --> 00:16:13,875 while I was deployed. 432 00:16:13,959 --> 00:16:14,875 - Emails? 433 00:16:14,959 --> 00:16:15,917 - No, no. 434 00:16:16,000 --> 00:16:17,083 Actual letters. 435 00:16:18,458 --> 00:16:20,166 And as it turns out, she wasn't expecting me, 436 00:16:20,250 --> 00:16:23,125 so I caught her a little off guard, and it was ... 437 00:16:23,208 --> 00:16:24,125 - Awkward. 438 00:16:24,208 --> 00:16:24,917 Yeah. 439 00:16:25,000 --> 00:16:25,834 What are you thinking? 440 00:16:25,917 --> 00:16:26,583 You can't show up unannounced. 441 00:16:26,667 --> 00:16:27,500 - Cut me a little slack. 442 00:16:27,583 --> 00:16:30,375 I haven't done this in a while. 443 00:16:30,458 --> 00:16:33,583 - I think it's great you're making the effort. 444 00:16:33,667 --> 00:16:36,917 - You know, I knew we wrote back and forth for a year, 445 00:16:37,000 --> 00:16:40,583 but I met this girl one time, it's like I know her forever. 446 00:16:40,667 --> 00:16:41,792 But I should've called? 447 00:16:41,875 --> 00:16:43,000 - Yeah, yeah. 448 00:16:44,125 --> 00:16:45,166 What's that Winston Churchill speech 449 00:16:45,250 --> 00:16:46,208 you were always quoting? 450 00:16:46,291 --> 00:16:47,000 Never give up. 451 00:16:47,083 --> 00:16:48,834 Never, never, never. 452 00:16:48,917 --> 00:16:50,000 - No. 453 00:16:50,166 --> 00:16:53,041 What he actually said was never give in. 454 00:16:53,125 --> 00:16:55,166 Never, never, never. 455 00:16:55,250 --> 00:16:57,291 In nothing, great or small. 456 00:16:58,542 --> 00:16:59,208 - You know what I mean. 457 00:16:59,291 --> 00:16:59,959 - I know what you mean. 458 00:17:00,041 --> 00:17:01,125 - All right. 459 00:17:01,208 --> 00:17:01,792 - And I will not give in. 460 00:17:01,875 --> 00:17:02,667 - [Tom] Good. 461 00:17:02,750 --> 00:17:04,709 All right, let's go boys! 462 00:17:06,041 --> 00:17:08,792 (bright music) 463 00:17:14,458 --> 00:17:16,667 - Oh, you're closing already? 464 00:17:16,750 --> 00:17:17,750 - Sorry. 465 00:17:17,834 --> 00:17:18,667 Christmas tree lighting tonight. 466 00:17:18,750 --> 00:17:20,959 - Oh, that's right. 467 00:17:21,041 --> 00:17:22,959 It's Jade, right? 468 00:17:23,041 --> 00:17:24,125 I'm Matt. 469 00:17:24,208 --> 00:17:26,083 - Nice to meet you officially. 470 00:17:26,166 --> 00:17:26,917 - You too. 471 00:17:28,625 --> 00:17:30,125 You know where Audrey is? 472 00:17:30,208 --> 00:17:31,166 I was just trying to catch up with her. 473 00:17:31,250 --> 00:17:33,166 - I'll give you one guess. 474 00:17:34,250 --> 00:17:35,250 Tree lighting. 475 00:17:35,333 --> 00:17:36,417 - Right, yeah. 476 00:17:36,500 --> 00:17:37,875 That was stupid. 477 00:17:40,041 --> 00:17:42,125 You're gonna be keeping an eye on me, aren't you? 478 00:17:42,208 --> 00:17:43,750 - [Jade] Mm-hm. 479 00:17:43,834 --> 00:17:45,750 - I respect that. 480 00:17:45,834 --> 00:17:48,125 We're gonna be friends, me and you. 481 00:17:48,208 --> 00:17:50,125 - Let's not get ahead of ourselves. 482 00:17:50,208 --> 00:17:50,959 - [Nathan] Hey coach. 483 00:17:51,041 --> 00:17:51,750 - Hey! 484 00:17:51,834 --> 00:17:52,959 There he is. 485 00:17:53,041 --> 00:17:53,959 Hardest working hockey player we got. 486 00:17:54,041 --> 00:17:55,542 Got a good kid here. 487 00:17:55,625 --> 00:17:59,208 So, where would I find this tree lighting? 488 00:17:59,291 --> 00:18:01,208 - You want to walk with us? 489 00:18:01,291 --> 00:18:03,000 - Thank you. 490 00:18:03,083 --> 00:18:05,583 (upbeat music) 491 00:18:07,125 --> 00:18:09,166 - Yes, the Holiday for Heroes party is still on. 492 00:18:09,250 --> 00:18:10,291 It's gonna be great. 493 00:18:10,375 --> 00:18:12,041 Everything's going according to plan. 494 00:18:12,125 --> 00:18:13,417 It's exciting. - Hey! 495 00:18:13,500 --> 00:18:14,208 - Zoe! 496 00:18:14,291 --> 00:18:15,083 Hi! 497 00:18:15,166 --> 00:18:17,208 - Hi. - Hi there! 498 00:18:17,291 --> 00:18:20,166 - I'm so sorry about Devin and the rest of the company. 499 00:18:20,250 --> 00:18:21,750 - Thanks. 500 00:18:21,834 --> 00:18:23,041 - On behalf of the hotel, I want to let you know 501 00:18:23,125 --> 00:18:24,792 we are fully onboard to have the party. 502 00:18:24,875 --> 00:18:26,083 - I really appreciate that. 503 00:18:26,166 --> 00:18:27,250 Even though we're missing some of our heroes, 504 00:18:27,333 --> 00:18:28,542 I think it's really important 505 00:18:28,625 --> 00:18:30,250 that we celebrate them, you know? 506 00:18:30,333 --> 00:18:32,166 - Are we still gonna have the toy soldier dance? 507 00:18:32,250 --> 00:18:33,625 That's my favorite! 508 00:18:33,709 --> 00:18:35,959 - Well we're gonna try our best. 509 00:18:36,041 --> 00:18:38,500 Enjoy the tree lighting. 510 00:18:38,583 --> 00:18:39,375 - Audrey! 511 00:18:41,083 --> 00:18:42,208 - Hey, Luke! 512 00:18:42,291 --> 00:18:43,417 - Hey, I'm excited for our date tomorrow. 513 00:18:43,500 --> 00:18:44,792 - [Audrey] I know, me too. 514 00:18:44,875 --> 00:18:45,834 - [Luke] You guys are gonna love it. 515 00:18:45,917 --> 00:18:47,542 - Oh, I'm so excited! 516 00:18:47,625 --> 00:18:48,750 I can't wait. 517 00:18:48,834 --> 00:18:50,208 - [Luke] You're gonna be big time now. 518 00:18:50,291 --> 00:18:52,041 - We have some exciting Christmas activities 519 00:18:52,125 --> 00:18:54,875 that involve a lot of calories. 520 00:18:56,333 --> 00:18:57,792 We've got the s'mores festival happening 521 00:18:57,875 --> 00:18:59,500 on the weekend and in Murray Park, 522 00:18:59,583 --> 00:19:03,041 our traditional Christmas caroling downtown on the 17th, 523 00:19:03,125 --> 00:19:07,667 and our classic traditional egg nog competition on the 21st. 524 00:19:07,750 --> 00:19:10,917 (crowd applauding) 525 00:19:11,000 --> 00:19:13,250 Plus, we've got ice skating and sleigh rides 526 00:19:13,333 --> 00:19:16,000 happening downtown all month long. 527 00:19:16,083 --> 00:19:18,291 - Did she forget the Holiday for Heroes party? 528 00:19:18,375 --> 00:19:20,250 - Honoring our daughter and the other troops? 529 00:19:20,333 --> 00:19:22,041 That's our favorite part of Christmas. 530 00:19:22,125 --> 00:19:24,291 Are they not doing it this year? 531 00:19:24,375 --> 00:19:26,375 - I'm sure she just forgot. 532 00:19:27,875 --> 00:19:29,250 - [Mayor] Are you ready to light the tree? 533 00:19:29,333 --> 00:19:31,250 - [Crowd] Yeah! 534 00:19:31,333 --> 00:19:33,250 (upbeat music) 535 00:19:33,333 --> 00:19:35,750 - Five, four, three, two, one! 536 00:19:38,291 --> 00:19:40,917 (cheering) 537 00:19:41,000 --> 00:19:43,667 (ecstatic music) 538 00:19:50,875 --> 00:19:52,959 - Mayor Fielding, Mayor Fielding, Mayor Fielding? 539 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 Hi, hi. 540 00:19:54,250 --> 00:19:55,166 - Audrey. 541 00:19:55,250 --> 00:19:56,625 - Hi! 542 00:19:56,709 --> 00:19:58,542 You forgot to announce the Holiday for Heroes party. 543 00:19:58,625 --> 00:20:01,208 - Yes, my office was supposed to be in touch. 544 00:20:01,291 --> 00:20:03,000 The council voted to cancel the party this year 545 00:20:03,083 --> 00:20:05,083 because of the extended deployment. 546 00:20:05,166 --> 00:20:06,625 - Well, does the city still plan 547 00:20:06,709 --> 00:20:08,667 to match the donations for the toy drive? 548 00:20:08,750 --> 00:20:10,250 That's the most important part of the event. 549 00:20:10,333 --> 00:20:11,625 - I'm afraid not. 550 00:20:11,709 --> 00:20:14,291 - The families will be so disappointed. 551 00:20:14,375 --> 00:20:15,750 - Yes, but the council thought that the families 552 00:20:15,834 --> 00:20:17,542 would be more disappointed if they had 553 00:20:17,625 --> 00:20:20,166 a Holiday for Heroes party without the heroes in attendance. 554 00:20:20,250 --> 00:20:22,250 - Well, did you ask them? 555 00:20:22,333 --> 00:20:23,166 - I'm sorry, Audrey. 556 00:20:23,250 --> 00:20:24,834 It's been decided. 557 00:20:27,417 --> 00:20:29,959 (curious music) 558 00:20:32,834 --> 00:20:34,083 - Hi, everyone. 559 00:20:35,500 --> 00:20:36,917 I'm Audrey Brown. 560 00:20:38,417 --> 00:20:39,959 Some of you may have noticed 561 00:20:40,041 --> 00:20:42,792 that Holiday for Heroes was not announced this year. 562 00:20:42,875 --> 00:20:45,583 The town has decided not to sponsor it. 563 00:20:45,667 --> 00:20:47,125 But that's okay. 564 00:20:47,208 --> 00:20:49,750 I am speaking for the planning committee when I say 565 00:20:49,834 --> 00:20:51,417 we are going to figure something out, 566 00:20:51,500 --> 00:20:55,291 and we are going to find another way to honor our heroes. 567 00:20:55,375 --> 00:20:58,083 (applauding) 568 00:20:58,166 --> 00:21:00,959 I don't know exactly what that is yet, 569 00:21:01,041 --> 00:21:02,792 but if anybody has any ideas 570 00:21:02,875 --> 00:21:04,875 on how to plan something for our troops 571 00:21:04,959 --> 00:21:07,625 and support them during this difficult time, 572 00:21:07,709 --> 00:21:09,500 you can come to the Brown homestead 573 00:21:09,583 --> 00:21:12,375 on Old Oak Drive this Saturday. 574 00:21:12,458 --> 00:21:16,417 And I will make sure to brew you lots of coffee. 575 00:21:17,750 --> 00:21:18,500 And um ... 576 00:21:21,500 --> 00:21:22,166 - Excuse me. 577 00:21:22,250 --> 00:21:23,291 - Oh, hi. 578 00:21:23,375 --> 00:21:24,875 - That's great to hear, Audrey. 579 00:21:24,959 --> 00:21:26,291 And Luke Montgomery Realty is gonna be sure 580 00:21:26,375 --> 00:21:28,458 to sponsor whatever we decide. 581 00:21:28,542 --> 00:21:31,291 So bring your good ideas and your holiday cheer, 582 00:21:31,375 --> 00:21:33,250 and we'll figure something out. 583 00:21:33,333 --> 00:21:34,041 - Yes. 584 00:21:34,125 --> 00:21:36,375 (cheering) 585 00:21:44,333 --> 00:21:46,750 (gentle music) 586 00:21:48,792 --> 00:21:51,917 - Thank you for stepping up last night at the tree lighting. 587 00:21:52,000 --> 00:21:53,417 I don't know what I was thinking. 588 00:21:53,500 --> 00:21:54,500 - You were thinking that it was wrong 589 00:21:54,583 --> 00:21:56,166 for the city to cancel the party, 590 00:21:56,250 --> 00:21:58,291 and you wanted to do something to help the local families. 591 00:21:58,375 --> 00:22:01,291 - This girl got herself into a situation, didn't she? 592 00:22:01,375 --> 00:22:02,291 - She does that a lot, doesn't she? 593 00:22:02,375 --> 00:22:04,500 (chuckling) 594 00:22:06,166 --> 00:22:07,041 Here it is! 595 00:22:09,792 --> 00:22:11,125 - There's so much room. 596 00:22:11,208 --> 00:22:12,000 - Yeah. 597 00:22:13,959 --> 00:22:17,000 - The refrigerated pastry counter I've been wanting, 598 00:22:17,083 --> 00:22:19,000 it would fit right here. 599 00:22:19,083 --> 00:22:20,208 - Your baked goods could finally get 600 00:22:20,291 --> 00:22:21,667 the space that they deserve. 601 00:22:21,750 --> 00:22:23,375 Oh, and we could like build a stage over here 602 00:22:23,458 --> 00:22:25,500 and invite local musicians to play. 603 00:22:25,583 --> 00:22:26,917 - I like it. 604 00:22:27,000 --> 00:22:27,834 - Hey, Luke? 605 00:22:27,917 --> 00:22:29,125 Do you think the building owners 606 00:22:29,208 --> 00:22:30,458 would let us tear down this wall? 607 00:22:30,542 --> 00:22:31,875 - Oh yeah, I'm sure they'd consider it. 608 00:22:31,959 --> 00:22:33,291 In the meantime, here are the specs 609 00:22:33,375 --> 00:22:35,834 and the prices on the space. 610 00:22:35,917 --> 00:22:37,208 - Oh, wow. 611 00:22:37,291 --> 00:22:39,000 That's more than I was expecting. 612 00:22:39,083 --> 00:22:41,291 - Well you guys are in a longterm lease next door, 613 00:22:41,375 --> 00:22:43,500 and the prices have gone way up since then. 614 00:22:43,583 --> 00:22:44,500 They could honestly get that 615 00:22:44,667 --> 00:22:46,291 or probably even more for the space. 616 00:22:46,375 --> 00:22:47,625 - Oh, okay. 617 00:22:47,709 --> 00:22:48,667 - I'll put in a good word for you 618 00:22:48,750 --> 00:22:50,458 if you want to make an offer. 619 00:22:50,542 --> 00:22:52,667 You've been really good tenants for them. 620 00:22:52,750 --> 00:22:54,000 - What do you think? 621 00:22:54,083 --> 00:22:55,083 - We've been wanting this for so long. 622 00:22:55,166 --> 00:22:56,375 We have to try. 623 00:22:56,458 --> 00:22:57,500 - Yeah. 624 00:22:57,583 --> 00:22:58,875 - All right. 625 00:22:58,959 --> 00:23:00,125 Think of what the best offer you can make is, 626 00:23:00,208 --> 00:23:01,417 and I'll pass it along to the owners. 627 00:23:01,500 --> 00:23:02,375 - Okay, yeah, we can do that today. 628 00:23:02,458 --> 00:23:04,041 - Yes! 629 00:23:04,125 --> 00:23:06,208 - And now, as someone who is committed to the cause, 630 00:23:06,291 --> 00:23:10,041 how can I help with this planning meeting? 631 00:23:10,125 --> 00:23:12,125 - How quickly can you make a flyer? 632 00:23:12,208 --> 00:23:13,125 - Planning party at your place. 633 00:23:13,208 --> 00:23:14,375 How fun is that? 634 00:23:14,458 --> 00:23:15,333 Do you want me to cover the shop 635 00:23:15,417 --> 00:23:16,458 while you're at the meeting? 636 00:23:16,542 --> 00:23:17,250 - [Audrey] Would that be okay? 637 00:23:17,333 --> 00:23:18,125 - Yeah, of course. 638 00:23:18,208 --> 00:23:19,417 But, oh, wait, just remember, 639 00:23:19,500 --> 00:23:21,208 whatever you plan, I have dibs on decorating. 640 00:23:21,291 --> 00:23:24,542 - [Audrey] Done. (bells jingling) 641 00:23:24,625 --> 00:23:25,500 - Are you expecting someone? 642 00:23:25,583 --> 00:23:26,792 Every time that door opens, 643 00:23:26,875 --> 00:23:28,625 you light up like a Christmas tree. 644 00:23:28,709 --> 00:23:30,959 - I don't know, I thought Matt would come by again. 645 00:23:31,041 --> 00:23:32,125 - He did. 646 00:23:32,208 --> 00:23:33,375 The night of the tree lighting. 647 00:23:33,458 --> 00:23:34,458 I showed him to the town square. 648 00:23:34,542 --> 00:23:35,291 You didn't see him? 649 00:23:35,375 --> 00:23:36,500 - No. 650 00:23:36,583 --> 00:23:37,625 - Hm. 651 00:23:37,709 --> 00:23:39,458 Nathan can show him the flyers. 652 00:23:39,542 --> 00:23:42,625 He's helping Coach Daniels with the hockey team. 653 00:23:42,709 --> 00:23:44,041 You want to write a letter on the back? 654 00:23:44,125 --> 00:23:45,208 - Very funny. 655 00:23:46,417 --> 00:23:48,041 Actually ... 656 00:23:48,125 --> 00:23:50,375 I'll take it to him myself. 657 00:23:53,083 --> 00:23:54,500 - How do you get so much power? 658 00:23:54,583 --> 00:23:55,959 - You gotta lock your elbows, right? 659 00:23:56,041 --> 00:23:57,542 So the stick flexes against the ice. 660 00:23:57,625 --> 00:23:59,041 You see that? 661 00:23:59,125 --> 00:24:00,041 'Cause then that generates a lot more power 662 00:24:00,125 --> 00:24:01,542 than we can do on our own. 663 00:24:01,625 --> 00:24:03,000 All right, here. 664 00:24:06,458 --> 00:24:07,458 Come on. 665 00:24:12,458 --> 00:24:14,458 Look, what you gotta do is you think of your stick 666 00:24:14,542 --> 00:24:17,000 kinda like one of those medieval catapults, right? 667 00:24:17,083 --> 00:24:18,792 Like you crank back that wooden arm. 668 00:24:18,875 --> 00:24:22,291 That way, when it releases, you knock down the castle gate. 669 00:24:22,375 --> 00:24:23,792 All right, come on. 670 00:24:24,709 --> 00:24:25,583 Nice! 671 00:24:25,667 --> 00:24:26,625 That was great! 672 00:24:26,709 --> 00:24:27,417 Did you feel that? 673 00:24:27,500 --> 00:24:28,458 - Yeah. 674 00:24:28,625 --> 00:24:29,542 - All right, way to put in the work. 675 00:24:29,625 --> 00:24:30,959 Good job, I'll see you tomorrow. 676 00:24:31,166 --> 00:24:33,667 - Hey coach, seems like you know a lot about history. 677 00:24:33,750 --> 00:24:34,500 - I would hope so. 678 00:24:34,583 --> 00:24:36,125 I majored in it. 679 00:24:36,208 --> 00:24:37,750 - Jared Franklin and I are study partners, 680 00:24:37,834 --> 00:24:39,542 and we're way behind. 681 00:24:39,625 --> 00:24:41,542 Any way you could help tutor us? 682 00:24:41,625 --> 00:24:42,750 - Of course. 683 00:24:42,834 --> 00:24:43,583 You guys figure out a day that works for you, 684 00:24:43,667 --> 00:24:44,667 and we'll get it done. 685 00:24:44,750 --> 00:24:46,083 - All right, cool. - Good job today. 686 00:24:46,166 --> 00:24:46,834 You did great. 687 00:24:46,917 --> 00:24:47,667 - [Nathan] Thanks. 688 00:24:47,750 --> 00:24:50,417 (gentle music) 689 00:24:54,625 --> 00:24:56,500 - This is a nice surprise. 690 00:24:56,583 --> 00:24:58,792 - I told you, I love surprises. 691 00:24:58,875 --> 00:25:00,959 Well, except for this one. 692 00:25:02,583 --> 00:25:04,417 The city is canceling the Holiday for Heroes event. 693 00:25:04,500 --> 00:25:05,500 - Oh. 694 00:25:05,583 --> 00:25:06,667 - But I still want to think of a way 695 00:25:06,750 --> 00:25:08,667 we can celebrate these families. 696 00:25:08,750 --> 00:25:11,917 Your insight would be really valuable if you can make it. 697 00:25:12,000 --> 00:25:13,458 - Of course I can make it. 698 00:25:13,542 --> 00:25:14,625 - Great. 699 00:25:14,792 --> 00:25:15,875 And I'd love to still find that time to talk 700 00:25:16,083 --> 00:25:19,542 or do something else, do something Christmasy. 701 00:25:20,917 --> 00:25:22,458 - Well the ice is free now. 702 00:25:22,542 --> 00:25:25,250 'Cause wasn't this your Christmas in July or something? 703 00:25:25,333 --> 00:25:27,083 - Yeah, that's a good memory. 704 00:25:27,166 --> 00:25:28,917 Where are all the decorations? 705 00:25:29,000 --> 00:25:30,500 I know this is a hockey rink, 706 00:25:30,583 --> 00:25:33,500 but this place is like a four on the Christmas meter. 707 00:25:33,583 --> 00:25:36,667 - Oh, right, 'cause you only operate at a 10. 708 00:25:36,750 --> 00:25:37,750 - Thanks. 709 00:25:37,834 --> 00:25:39,375 Well. 710 00:25:39,458 --> 00:25:41,500 No, honestly, I'd love to, but I have to get back to work. 711 00:25:41,583 --> 00:25:43,834 But some time, yeah, sure. 712 00:25:43,917 --> 00:25:45,333 - I'll hold you to it. 713 00:25:45,417 --> 00:25:46,500 - Great. 714 00:25:46,583 --> 00:25:47,834 Okay. 715 00:25:47,917 --> 00:25:49,667 I'll see you Saturday. 716 00:25:56,583 --> 00:25:57,583 - [Devin] Who are you gonna spend Christmas with 717 00:25:57,667 --> 00:25:59,083 since I can't be there? 718 00:25:59,166 --> 00:26:00,583 - Don't remind me. 719 00:26:00,667 --> 00:26:03,041 Hey, you can see the mantle, right? 720 00:26:03,125 --> 00:26:04,542 I hung up our stockings. 721 00:26:04,625 --> 00:26:05,959 - It looks great. 722 00:26:06,041 --> 00:26:07,625 But I'm serious. 723 00:26:07,709 --> 00:26:09,625 - I don't know. 724 00:26:09,709 --> 00:26:11,917 Maybe I'll open up the shop for people like me 725 00:26:12,000 --> 00:26:13,250 who want a place to go. 726 00:26:13,333 --> 00:26:14,208 - Did you put the tree up yet? 727 00:26:14,291 --> 00:26:15,667 - I can't do it without you. 728 00:26:15,750 --> 00:26:16,834 It's tradition. 729 00:26:16,917 --> 00:26:18,250 - Don't wait. 730 00:26:18,333 --> 00:26:19,542 This is your Christmas too. 731 00:26:19,625 --> 00:26:21,792 I want you to be happy. 732 00:26:21,875 --> 00:26:25,458 Listen, don't stress so much about them canceling the event. 733 00:26:25,542 --> 00:26:28,000 We all still know you're thinking of us. 734 00:26:28,083 --> 00:26:31,333 - But you deserve so much more. 735 00:26:31,417 --> 00:26:32,667 - What are you talking about? 736 00:26:32,750 --> 00:26:34,000 You spoil me rotten. 737 00:26:34,083 --> 00:26:35,333 I get so many care packages over here 738 00:26:35,417 --> 00:26:37,625 that I end up sharing 'em with half the guys. 739 00:26:37,709 --> 00:26:40,333 - [Audrey] Doesn't everybody get care packages? 740 00:26:40,417 --> 00:26:43,083 - Not the Audrey Brown treatment. 741 00:26:44,583 --> 00:26:46,083 - Well they should. 742 00:26:47,333 --> 00:26:48,709 - Uh-oh. 743 00:26:48,792 --> 00:26:51,375 I know what that look means. 744 00:26:51,458 --> 00:26:53,542 Just promise me you won't pull a full Audrey 745 00:26:53,625 --> 00:26:55,417 and spend so much time worrying about everyone else 746 00:26:55,500 --> 00:26:57,875 that you forget about yourself. 747 00:26:57,959 --> 00:26:59,583 Hey, I gotta go. 748 00:26:59,667 --> 00:27:01,291 But I'll talk soon, okay? 749 00:27:01,375 --> 00:27:02,083 Love you. - Okay, I love you. 750 00:27:02,166 --> 00:27:03,166 Be safe. 751 00:27:03,250 --> 00:27:04,208 - Bye. - Bye. 752 00:27:09,709 --> 00:27:10,917 Jade. 753 00:27:11,000 --> 00:27:13,583 How quickly can you make 12 dozen snickerdoodles? 754 00:27:13,667 --> 00:27:16,542 (cheerful music) 755 00:27:32,667 --> 00:27:34,000 - Audrey, Jade. 756 00:27:35,250 --> 00:27:36,709 Audrey, did you organize all this? 757 00:27:36,792 --> 00:27:39,375 - Oh, with the help of Jade's amazing baking skills 758 00:27:39,458 --> 00:27:42,000 and wonderful volunteers who brought donations. 759 00:27:42,083 --> 00:27:44,834 - I'm gonna find a home for these. 760 00:27:48,875 --> 00:27:50,208 - Oh, hey coach! 761 00:27:50,291 --> 00:27:50,959 - Hey fellas. 762 00:27:51,041 --> 00:27:52,792 What's going on? 763 00:27:52,875 --> 00:27:54,291 Let me see that. 764 00:27:55,917 --> 00:27:57,834 - Your friend's here. 765 00:28:00,250 --> 00:28:01,208 - Matt. 766 00:28:01,291 --> 00:28:02,083 Hi. 767 00:28:02,166 --> 00:28:03,000 - [Matt] Hey. 768 00:28:03,083 --> 00:28:03,667 - I'm glad you could make it. 769 00:28:03,750 --> 00:28:05,417 - Me too. 770 00:28:05,500 --> 00:28:07,000 That looks familiar. 771 00:28:07,083 --> 00:28:11,291 - Hey, would you let me embarrass you for a minute? 772 00:28:11,375 --> 00:28:12,083 - That doesn't sound good. 773 00:28:12,166 --> 00:28:13,417 - Coach! 774 00:28:13,500 --> 00:28:16,417 Coach, coach, coach, coach, coach, coach! 775 00:28:18,625 --> 00:28:21,792 - Could I get everybody's attention, please? 776 00:28:21,875 --> 00:28:23,583 Thanks so much. 777 00:28:23,667 --> 00:28:25,291 I just wanted to thank you all 778 00:28:25,375 --> 00:28:27,250 for coming to our little planning party, 779 00:28:27,333 --> 00:28:31,000 which then turned into our little care package party. 780 00:28:31,083 --> 00:28:34,834 And I wanted to introduce you to First Sergeant Matt Evans, 781 00:28:34,917 --> 00:28:37,208 who recently returned from Afghanistan. 782 00:28:37,291 --> 00:28:40,208 (applauding) 783 00:28:40,291 --> 00:28:41,834 I was hoping you could tell us a little bit 784 00:28:41,917 --> 00:28:44,667 about what the care packages mean to the troops. 785 00:28:44,750 --> 00:28:48,417 - Honestly, they mean more than you could ever know. 786 00:28:48,500 --> 00:28:50,583 And it doesn't matter how big or how little. 787 00:28:50,667 --> 00:28:53,625 Just knowing that someone back home is thinking of you 788 00:28:53,709 --> 00:28:58,458 can make your whole day, or even your whole holiday season, 789 00:28:58,542 --> 00:29:01,458 because the reality is is that not every soldier 790 00:29:01,542 --> 00:29:03,458 gets something for Christmas. 791 00:29:03,542 --> 00:29:06,083 I know because I was one of them. 792 00:29:06,166 --> 00:29:10,375 Until Miss Brown was kind enough to remedy that, 793 00:29:10,458 --> 00:29:12,208 and it changed everything for me, 794 00:29:12,291 --> 00:29:16,166 so I think this is a great idea that you're doing. 795 00:29:16,250 --> 00:29:18,333 - After hearing that, I think we can all agree 796 00:29:18,417 --> 00:29:20,709 that no soldier from this base 797 00:29:20,792 --> 00:29:24,208 should go without a care package this Christmas. 798 00:29:24,291 --> 00:29:26,875 (applauding) 799 00:29:26,959 --> 00:29:27,959 - Yeah. 800 00:29:29,166 --> 00:29:30,208 - I've gathered a list of all of the names 801 00:29:30,291 --> 00:29:32,083 of those serving who are from Branford, 802 00:29:32,166 --> 00:29:34,208 so let's get packing! 803 00:29:34,291 --> 00:29:36,458 Oh, and make sure you add a personal note. 804 00:29:36,542 --> 00:29:37,834 It really means a lot to them. 805 00:29:38,000 --> 00:29:39,750 - Be sure that you tell 'em that everybody back home 806 00:29:39,834 --> 00:29:41,917 is okay, that you're happy. 807 00:29:42,000 --> 00:29:44,709 It gives them the security and the peace of mind 808 00:29:44,792 --> 00:29:47,667 to go out and do their jobs without worrying. 809 00:29:47,750 --> 00:29:49,500 'Cause if you ask them, they're gonna tell you 810 00:29:49,583 --> 00:29:51,125 that it's the families who are back home 811 00:29:51,208 --> 00:29:54,959 keeping everything together who are the heroes. 812 00:29:55,041 --> 00:29:56,375 - Which is why ... 813 00:29:58,000 --> 00:29:59,917 we should still throw the Holiday for Heroes party, 814 00:30:00,000 --> 00:30:03,083 in honor of all the heroes right here in Branford. 815 00:30:03,166 --> 00:30:04,250 Who's with me? 816 00:30:04,333 --> 00:30:05,542 - We are. (applauding) 817 00:30:05,625 --> 00:30:07,041 - I mean, it would be a lot of work, 818 00:30:07,250 --> 00:30:09,500 especially since the city's cut all of our funding, but-- 819 00:30:09,583 --> 00:30:11,000 - I'll provide the food again this year. 820 00:30:11,083 --> 00:30:12,500 - And I'm all over deserts. 821 00:30:12,583 --> 00:30:13,625 - I'm pretty sure the hotel 822 00:30:13,709 --> 00:30:15,208 can still donate the event space. 823 00:30:15,291 --> 00:30:16,834 - You know I'm great at flyers. 824 00:30:16,917 --> 00:30:18,000 - Amazing! 825 00:30:18,083 --> 00:30:19,667 I mean, we're practically halfway there. 826 00:30:19,750 --> 00:30:21,375 I would just need some help with planning and logistics. 827 00:30:21,458 --> 00:30:22,709 - I can do that. 828 00:30:22,792 --> 00:30:24,208 I can help with the planning, logistics. 829 00:30:24,291 --> 00:30:25,959 - Thank you, great. 830 00:30:26,041 --> 00:30:28,166 All right, everybody, spread the word! 831 00:30:28,250 --> 00:30:31,375 The Holiday for Heroes party is officially back on! 832 00:30:31,458 --> 00:30:33,750 (cheering) 833 00:30:37,041 --> 00:30:38,417 And I just still have to check with Zoe 834 00:30:38,500 --> 00:30:40,917 to confirm that we can use the hotel. 835 00:30:41,000 --> 00:30:42,667 - [Matt] I have a confession. 836 00:30:42,750 --> 00:30:43,875 - What? 837 00:30:43,959 --> 00:30:46,834 - [Matt] I know nothing about planning a party. 838 00:30:46,917 --> 00:30:47,917 - Really? 839 00:30:48,000 --> 00:30:49,208 - I just said that I would help 840 00:30:49,291 --> 00:30:53,291 so I could spend a little time with you. 841 00:30:53,375 --> 00:30:54,750 - Oh. 842 00:30:54,834 --> 00:30:56,542 Well I'm really glad you did. 843 00:30:56,625 --> 00:30:57,750 - 'Cause you're not the easiest person 844 00:30:57,834 --> 00:30:58,792 in the world to get ahold of. 845 00:30:58,875 --> 00:31:00,166 - What? 846 00:31:00,250 --> 00:31:02,625 Okay, I admit I have a hard time sitting still, 847 00:31:02,709 --> 00:31:04,458 but I just figure if there's work to be done 848 00:31:04,542 --> 00:31:06,417 and people in need, I might as well do it. 849 00:31:06,500 --> 00:31:08,000 - Best prize life has to offer 850 00:31:08,083 --> 00:31:09,959 is the chance to work hard on work worth doing. 851 00:31:10,041 --> 00:31:13,041 - Teddy Roosevelt, and I totally agree. 852 00:31:14,625 --> 00:31:17,208 Yeah, Devin says I do too much. 853 00:31:17,291 --> 00:31:20,458 But he's off defending our country, so he's one to talk. 854 00:31:20,542 --> 00:31:21,875 - You and Dev seem pretty close. 855 00:31:21,959 --> 00:31:23,458 - We are. 856 00:31:23,542 --> 00:31:25,834 Our parents passed away when I was 18, he was 12, 857 00:31:25,917 --> 00:31:28,458 so I feel like I raised him. 858 00:31:28,542 --> 00:31:31,125 - Wow, that was quite the responsibility. 859 00:31:31,208 --> 00:31:33,667 That changed your whole life. 860 00:31:33,750 --> 00:31:35,959 - He's my brother. 861 00:31:36,041 --> 00:31:38,250 He means everything to me. 862 00:31:38,333 --> 00:31:42,333 - Well, besides maybe being the best sister in the world, 863 00:31:42,417 --> 00:31:44,333 what do you do for fun 864 00:31:44,417 --> 00:31:47,750 that's not tied to committees and party planning? 865 00:31:47,834 --> 00:31:49,500 - I do fun things. - Like what? 866 00:31:49,583 --> 00:31:50,750 - Like, um ... 867 00:31:52,291 --> 00:31:54,875 Oh, tonight actually, there's this Christmas event in town. 868 00:31:54,959 --> 00:31:56,917 Do you want to go with me? 869 00:31:58,000 --> 00:31:59,333 - I would love to. 870 00:31:59,417 --> 00:32:01,000 - Okay. 871 00:32:01,083 --> 00:32:02,917 - After we finish this very important planning session. 872 00:32:03,000 --> 00:32:05,542 - I like your attitude. 873 00:32:05,625 --> 00:32:07,000 I just want to make the party great this year. 874 00:32:07,083 --> 00:32:08,625 So many people can't make it. 875 00:32:08,709 --> 00:32:10,917 It has to be extra special. 876 00:32:11,000 --> 00:32:13,500 ♪ 'Tis the season to be jolly 877 00:32:13,583 --> 00:32:17,291 ♪ Fa la la la la la la la la 878 00:32:19,875 --> 00:32:21,083 (laughing) 879 00:32:21,166 --> 00:32:22,208 - I don't even know. 880 00:32:22,291 --> 00:32:23,000 I think I did it wrong. - No, it was good. 881 00:32:23,083 --> 00:32:24,041 (laughing) 882 00:32:24,125 --> 00:32:25,959 Oh, hey, Carlos, question for you. 883 00:32:26,041 --> 00:32:28,041 We're talking Holiday for Heroes. 884 00:32:28,125 --> 00:32:30,917 What is the best part of the event for you? 885 00:32:31,000 --> 00:32:33,250 - Besides the toy soldiers? 886 00:32:33,333 --> 00:32:34,834 - It's really fun. 887 00:32:34,917 --> 00:32:37,166 - No, but honestly, the best part is when they honor 888 00:32:37,250 --> 00:32:39,959 my daughter Rosa and all the troops. 889 00:32:40,041 --> 00:32:43,959 It unites the families, makes them strong. 890 00:32:44,041 --> 00:32:45,542 Oh, hey, I got something for you. 891 00:32:45,625 --> 00:32:47,792 Hold on, stay right there! 892 00:32:49,166 --> 00:32:51,542 - You know, I haven't been to a place this fun 893 00:32:51,625 --> 00:32:54,792 for Christmas in a long time. 894 00:32:54,875 --> 00:32:56,125 - Yeah. 895 00:32:56,208 --> 00:32:58,417 So what did you usually do for Christmas? 896 00:32:58,500 --> 00:33:01,291 - Well, I spent a lot of those years writing papers 897 00:33:01,375 --> 00:33:05,041 every spare moment I had, trying to finish my degree. 898 00:33:05,125 --> 00:33:08,417 And then, after that I would find all the guys 899 00:33:08,500 --> 00:33:12,333 who couldn't go home for Christmas, and we would celebrate. 900 00:33:12,417 --> 00:33:13,834 - That's nice. 901 00:33:13,917 --> 00:33:15,917 So what are you doing this year? 902 00:33:16,000 --> 00:33:17,917 Are you heading back to Minnesota? 903 00:33:18,000 --> 00:33:19,750 - My grandma passed away about 10 years ago, 904 00:33:19,834 --> 00:33:21,917 and I've been overseas ever since. 905 00:33:22,041 --> 00:33:25,208 So, I just don't have an emotional connection there anymore. 906 00:33:25,291 --> 00:33:27,083 But what was that ... 907 00:33:27,166 --> 00:33:29,083 What was the thing Carlos, the toy solider thing 908 00:33:29,166 --> 00:33:30,500 Carlos was talking about? 909 00:33:30,583 --> 00:33:32,333 Is that like a Revolutionary War reenactment. 910 00:33:32,417 --> 00:33:34,166 - Oh, you'd love that, wouldn't you? 911 00:33:34,250 --> 00:33:35,709 - [Matt] Yes I would! (chuckling) 912 00:33:35,792 --> 00:33:37,125 - I hate to disappoint you, but I think 913 00:33:37,208 --> 00:33:38,417 we're gonna have to cancel it this year. 914 00:33:38,500 --> 00:33:39,709 I should take it off the list. 915 00:33:39,792 --> 00:33:40,959 - Wait, you haven't even told me what it is. 916 00:33:41,041 --> 00:33:42,041 - Well, every year some of the local troops 917 00:33:42,125 --> 00:33:43,792 do this really great marching routine 918 00:33:43,875 --> 00:33:46,208 dressed in the uniforms, dressed like toy soldiers, 919 00:33:46,291 --> 00:33:48,083 the big hats, the red coats. 920 00:33:48,166 --> 00:33:49,250 It's super charming. 921 00:33:49,333 --> 00:33:51,417 - All right, okay, these are for you. 922 00:33:51,500 --> 00:33:55,000 I want you to drink this and tell me what you think. 923 00:33:55,083 --> 00:33:56,166 - Is this your eggnog? 924 00:33:56,250 --> 00:33:57,208 - Oh yeah! 925 00:33:57,291 --> 00:33:58,959 And I put a little extra hint 926 00:33:59,041 --> 00:34:00,917 of Mexican hot chocolate in there. 927 00:34:01,000 --> 00:34:02,458 - Ooh, a little kick in there. 928 00:34:02,542 --> 00:34:03,792 I like that! 929 00:34:03,875 --> 00:34:04,834 - Do you think it needs more cinnamon? 930 00:34:04,917 --> 00:34:05,750 - Maybe a pinch. 931 00:34:05,834 --> 00:34:07,041 - Sadly, I really shouldn't. 932 00:34:07,125 --> 00:34:08,834 I'm judging the eggnog competition this year. 933 00:34:08,917 --> 00:34:10,500 I need to remain impartial. 934 00:34:10,583 --> 00:34:13,333 - I am not a judge, nor do I need to remain impartial, 935 00:34:13,417 --> 00:34:15,083 so I want hers as well. 936 00:34:15,166 --> 00:34:16,208 - There you go. 937 00:34:16,417 --> 00:34:18,041 That right there is the Christmas spirit. 938 00:34:18,125 --> 00:34:22,125 ♪ Fa la la la la la la la la 939 00:34:22,208 --> 00:34:26,000 - So the Christmas thing that you invited me to tonight, 940 00:34:26,083 --> 00:34:27,333 what's that all about? 941 00:34:27,417 --> 00:34:30,166 - Well let's just say if you like Christmas before, 942 00:34:30,250 --> 00:34:34,125 this is gonna make you like it even s'more. 943 00:34:34,208 --> 00:34:36,333 (chuckling) 944 00:34:38,500 --> 00:34:41,166 (upbeat music) 945 00:34:50,166 --> 00:34:52,208 - [Matt] What is all this? 946 00:34:52,291 --> 00:34:56,250 - Just some extra firewood and blankets. 947 00:34:56,333 --> 00:34:58,583 - You aren't related to Florence Nightingale, are you? 948 00:34:58,667 --> 00:34:59,959 - I can't help myself. 949 00:35:00,041 --> 00:35:02,041 I don't want anyone to be too cold out here. 950 00:35:02,125 --> 00:35:02,875 - Okay. 951 00:35:04,333 --> 00:35:05,709 - We can rest this here if you want. 952 00:35:05,792 --> 00:35:06,750 - Yeah, okay. 953 00:35:06,834 --> 00:35:07,583 - Yeah. 954 00:35:10,750 --> 00:35:11,542 Hey there. 955 00:35:13,083 --> 00:35:16,583 We will take the Jolly Saint Nick package please. 956 00:35:18,250 --> 00:35:19,000 - Oh ho! 957 00:35:22,291 --> 00:35:23,166 Where are the toppings? 958 00:35:23,250 --> 00:35:24,083 - Over there. 959 00:35:24,166 --> 00:35:25,083 And there's a lot of options. 960 00:35:25,166 --> 00:35:26,208 There's peanut butter, 961 00:35:26,291 --> 00:35:28,208 there's chocolate covered espresso beans. 962 00:35:28,291 --> 00:35:30,125 People here get really creative. 963 00:35:30,208 --> 00:35:32,125 - I am an expert at this. 964 00:35:32,208 --> 00:35:33,166 Let me make you one. 965 00:35:33,250 --> 00:35:34,542 What would you like? 966 00:35:34,625 --> 00:35:35,792 - Surprise me. 967 00:35:36,709 --> 00:35:38,667 - Meet me in 10 minutes. 968 00:35:40,667 --> 00:35:43,125 (bright music) 969 00:36:01,458 --> 00:36:02,125 - Hi. 970 00:36:02,208 --> 00:36:03,250 - Hey. 971 00:36:04,083 --> 00:36:06,166 All right, close your eyes. 972 00:36:07,542 --> 00:36:08,291 - Okay. 973 00:36:15,375 --> 00:36:16,208 - And open. 974 00:36:18,583 --> 00:36:21,250 - How am I supposed to eat this? 975 00:36:21,333 --> 00:36:22,333 Oh no! 976 00:36:23,250 --> 00:36:25,333 Oh, it looks good though. 977 00:36:28,166 --> 00:36:29,000 Oh, that's good. 978 00:36:29,083 --> 00:36:31,125 I might eat one more bite. 979 00:36:35,875 --> 00:36:37,250 Wow, what is in this? 980 00:36:37,333 --> 00:36:39,250 - Peppermint bar, chocolate drizzle. 981 00:36:39,333 --> 00:36:41,250 - This is like a 10 on the Christmas s'mores scale. 982 00:36:41,333 --> 00:36:42,834 You have to try it. 983 00:36:44,250 --> 00:36:45,250 I don't think I'm ever gonna be able 984 00:36:45,333 --> 00:36:48,083 to eat a regular s'more again. 985 00:36:48,166 --> 00:36:50,792 Do I have anything on my face? 986 00:36:50,875 --> 00:36:53,000 - No, it's perfect. 987 00:36:53,083 --> 00:36:54,166 Me? 988 00:36:54,250 --> 00:36:55,417 - You're good. 989 00:36:56,875 --> 00:36:58,333 - But you know what? 990 00:36:58,417 --> 00:37:00,083 If we don't have this after eating s'mores, 991 00:37:00,166 --> 00:37:01,375 we're just not doing it right. 992 00:37:01,458 --> 00:37:02,208 - So true. 993 00:37:04,458 --> 00:37:05,208 How am I? 994 00:37:06,041 --> 00:37:06,709 - Pretty good. - Yeah? 995 00:37:06,792 --> 00:37:08,291 - Yeah. 996 00:37:08,375 --> 00:37:10,375 - So, how'd you get pulled into coaching the hockey team? 997 00:37:10,458 --> 00:37:12,291 - Oh, assistant coaching. 998 00:37:12,375 --> 00:37:13,500 Tom asked me to. 999 00:37:15,458 --> 00:37:18,583 You know, I was raised by my grandma, and a coach stepped in 1000 00:37:18,667 --> 00:37:22,291 and it really made a difference for me. 1001 00:37:22,375 --> 00:37:24,291 - Paying it forward. 1002 00:37:24,375 --> 00:37:25,166 I like it. 1003 00:37:31,875 --> 00:37:33,583 - Military school in Virginia, huh? 1004 00:37:33,667 --> 00:37:35,667 Never saw you as the teaching type. 1005 00:37:35,750 --> 00:37:37,166 - It's just an interview, sir. 1006 00:37:37,250 --> 00:37:39,083 - Well, your leave is approved, 1007 00:37:39,166 --> 00:37:43,208 but your commander may not write your letter of rec. 1008 00:37:43,291 --> 00:37:44,458 - And why is that? 1009 00:37:44,542 --> 00:37:45,750 - Come on. 1010 00:37:45,834 --> 00:37:48,333 You know he wants you to reenlist. 1011 00:37:48,417 --> 00:37:52,083 Army always needs good men like you in the field. 1012 00:37:52,166 --> 00:37:55,458 You can teach when you're gray like me. 1013 00:37:56,291 --> 00:37:57,959 Evans. 1014 00:37:58,041 --> 00:37:59,291 Think about it. 1015 00:38:01,375 --> 00:38:03,834 (gentle music) 1016 00:38:03,917 --> 00:38:04,625 - How cute is this? 1017 00:38:04,709 --> 00:38:07,208 - Oh, I love that one! 1018 00:38:07,291 --> 00:38:09,208 I had a collection of angels growing up. 1019 00:38:09,291 --> 00:38:11,834 I myself was a snow globe kind of girl. 1020 00:38:11,917 --> 00:38:12,625 - Ah! 1021 00:38:12,709 --> 00:38:14,125 You and Devin both. 1022 00:38:14,208 --> 00:38:16,625 My parents used to give him one every Christmas. 1023 00:38:16,709 --> 00:38:20,417 After they passed, I kept up the tradition. 1024 00:38:20,500 --> 00:38:22,375 - You know, you're a really good sister. 1025 00:38:22,458 --> 00:38:23,709 - Well, I had a lot of support. 1026 00:38:23,792 --> 00:38:26,458 This whole town was here for us. 1027 00:38:26,542 --> 00:38:28,000 That's why I want to give back. 1028 00:38:28,083 --> 00:38:30,250 I mean, this toy drive is so important to so many families. 1029 00:38:30,333 --> 00:38:32,959 - Hopefully some more donations will come in soon. 1030 00:38:33,041 --> 00:38:34,750 - Without the town matching the donations, 1031 00:38:34,834 --> 00:38:37,125 we're not gonna come even close to what we're used to. 1032 00:38:37,208 --> 00:38:39,208 - We're doing the best we can. 1033 00:38:39,291 --> 00:38:41,917 - You know what, I'm gonna talk to Zoe tonight. 1034 00:38:42,000 --> 00:38:44,625 Maybe she can leave a donation box at the hotel. 1035 00:38:44,709 --> 00:38:46,917 And maybe Luke can leave one at the office. 1036 00:38:47,000 --> 00:38:48,583 Oh, and I can call the local news station. 1037 00:38:48,667 --> 00:38:50,875 Maybe they can do a story, and it'll raise awareness. 1038 00:38:50,959 --> 00:38:52,625 - I'm sure everyone would love to help, 1039 00:38:52,709 --> 00:38:54,375 but don't spend all your time on this. 1040 00:38:54,458 --> 00:38:56,375 You should enjoy the holiday too, you know. 1041 00:38:56,458 --> 00:38:57,959 - Well, my way of enjoying the holidays 1042 00:38:58,041 --> 00:39:01,875 is making sure everyone else enjoys them as well. 1043 00:39:01,959 --> 00:39:05,458 - You certainly help me to enjoy it. 1044 00:39:05,542 --> 00:39:07,917 Especially with Keenan gone. 1045 00:39:09,709 --> 00:39:12,500 (phone buzzing) 1046 00:39:15,625 --> 00:39:16,583 - It's Matt. 1047 00:39:20,208 --> 00:39:21,333 - Well, pick up. 1048 00:39:24,250 --> 00:39:24,917 - Hey. 1049 00:39:25,000 --> 00:39:26,333 - Hey, how are you? 1050 00:39:26,417 --> 00:39:27,083 - I'm great! 1051 00:39:27,166 --> 00:39:28,417 I'm here with Jade. 1052 00:39:28,500 --> 00:39:29,583 We're wrapping gifts for the toy drive. 1053 00:39:29,667 --> 00:39:31,041 - Oh, nice. 1054 00:39:31,125 --> 00:39:33,417 Hey, I was wondering if ... 1055 00:39:35,041 --> 00:39:37,792 you would want to join me for a skate tonight. 1056 00:39:37,875 --> 00:39:39,458 I may even have a surprise for you. 1057 00:39:39,542 --> 00:39:41,166 - Tonight? 1058 00:39:41,250 --> 00:39:43,875 Oh, I have to work on these donations. 1059 00:39:43,959 --> 00:39:46,375 - Actually, I'll do that later. 1060 00:39:46,458 --> 00:39:48,417 I'd love to go with you. 1061 00:39:50,458 --> 00:39:52,834 - You know what, actually I'd love to go. 1062 00:39:52,917 --> 00:39:54,208 - Yeah? 1063 00:39:54,291 --> 00:39:55,375 Great. 1064 00:39:55,542 --> 00:39:57,834 Well maybe we meet at the rink around six? 1065 00:39:57,917 --> 00:39:58,834 - Okay. 1066 00:39:58,917 --> 00:39:59,834 I'll see you then. 1067 00:39:59,917 --> 00:40:01,583 - See you then. - Bye. 1068 00:40:02,834 --> 00:40:04,458 Are you sure this is a good idea? 1069 00:40:04,542 --> 00:40:05,834 We only have a week. 1070 00:40:05,917 --> 00:40:08,625 - Audrey, I love you, but you're in desperate need 1071 00:40:08,709 --> 00:40:11,875 of a night to relax and have some fun. 1072 00:40:17,542 --> 00:40:20,041 - Keep 'em closed, closed. 1073 00:40:20,125 --> 00:40:21,875 Slow down, slow. 1074 00:40:21,959 --> 00:40:22,709 And ... 1075 00:40:23,583 --> 00:40:24,709 Open. 1076 00:40:24,792 --> 00:40:29,291 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 1077 00:40:30,417 --> 00:40:32,625 (gasps) 1078 00:40:32,709 --> 00:40:34,375 - It's amazing! 1079 00:40:34,458 --> 00:40:36,000 You did this? 1080 00:40:36,083 --> 00:40:37,458 - I had a little help. 1081 00:40:37,542 --> 00:40:41,083 By the way, the hockey moms can do anything. 1082 00:40:42,291 --> 00:40:43,500 - It's beautiful. 1083 00:40:44,917 --> 00:40:47,250 - Well, we started at a four. 1084 00:40:47,333 --> 00:40:48,083 But now? 1085 00:40:48,166 --> 00:40:48,875 - An 11. 1086 00:40:48,959 --> 00:40:50,375 Definitely an 11. 1087 00:40:54,500 --> 00:40:57,291 - Ready for that skate? 1088 00:40:57,375 --> 00:40:58,542 After you. 1089 00:40:58,625 --> 00:41:03,041 ♪ Have yourself a merry Christmas now ♪ 1090 00:41:07,750 --> 00:41:12,709 ♪ Through the years we all will be together ♪ 1091 00:41:14,500 --> 00:41:19,458 ♪ If the fates allow 1092 00:41:20,208 --> 00:41:24,208 ♪ Hang a shining star 1093 00:41:24,291 --> 00:41:27,542 ♪ Upon the highest bough 1094 00:41:30,125 --> 00:41:30,917 You having fun? 1095 00:41:31,000 --> 00:41:31,709 - Yeah. 1096 00:41:31,792 --> 00:41:32,500 Are you? 1097 00:41:32,583 --> 00:41:33,792 - It's perfect. 1098 00:41:33,875 --> 00:41:37,208 - Actually, this isn't quite your speed, is it? 1099 00:41:37,291 --> 00:41:39,500 You used to being out here with a stick in your hand. 1100 00:41:39,583 --> 00:41:40,458 - Feels a little wrong. 1101 00:41:40,542 --> 00:41:41,542 - Right. 1102 00:41:41,625 --> 00:41:42,333 Okay. 1103 00:41:42,417 --> 00:41:43,166 I'm game. 1104 00:41:44,667 --> 00:41:45,667 Let's go. 1105 00:41:45,750 --> 00:41:46,542 - Really? 1106 00:41:46,625 --> 00:41:47,542 - Come on, coach. 1107 00:41:47,625 --> 00:41:49,166 Show me you skill. 1108 00:41:55,583 --> 00:41:57,750 - So that's pretty much it. 1109 00:41:57,834 --> 00:41:59,959 You want to try one? 1110 00:42:00,041 --> 00:42:00,792 - Sure. 1111 00:42:08,542 --> 00:42:09,500 All tied up. 1112 00:42:11,208 --> 00:42:12,041 - Ambushed. 1113 00:42:13,333 --> 00:42:16,583 That changes things for me a little bit. 1114 00:42:19,709 --> 00:42:21,083 Uh-huh. 1115 00:42:21,166 --> 00:42:21,917 Two-one. 1116 00:42:23,917 --> 00:42:27,208 - Devin was the first freshman to make varsity. 1117 00:42:27,291 --> 00:42:28,625 I am a hockey mom. 1118 00:42:31,208 --> 00:42:31,959 Yes! 1119 00:42:32,959 --> 00:42:34,458 Two-two. 1120 00:42:34,542 --> 00:42:36,583 (shouting) 1121 00:42:39,083 --> 00:42:40,667 - Looks like we're a pretty even match. 1122 00:42:40,750 --> 00:42:41,709 Tie breaker? 1123 00:42:43,208 --> 00:42:43,959 - Game on. 1124 00:42:49,375 --> 00:42:50,333 Let's go. 1125 00:42:50,417 --> 00:42:51,125 - [Matt] Okay. 1126 00:42:51,208 --> 00:42:51,959 - Come on. 1127 00:42:53,583 --> 00:42:56,750 So there's this Christmas caroling event tomorrow. 1128 00:42:56,834 --> 00:42:58,917 Would you want to go? 1129 00:42:59,000 --> 00:43:00,208 - I wish I could. 1130 00:43:00,291 --> 00:43:03,333 I'm leaving for Virginia tomorrow. 1131 00:43:03,417 --> 00:43:04,125 - Wow. 1132 00:43:04,208 --> 00:43:05,041 What for? 1133 00:43:05,125 --> 00:43:06,625 - I have a job interview. 1134 00:43:06,709 --> 00:43:08,166 A history position opened up 1135 00:43:08,250 --> 00:43:11,041 at a military school down there. 1136 00:43:11,125 --> 00:43:12,041 - That's amazing. 1137 00:43:12,125 --> 00:43:12,834 Good for you. 1138 00:43:12,917 --> 00:43:14,125 - We'll see. 1139 00:43:14,208 --> 00:43:16,583 I'm not sure what's gonna come of it. 1140 00:43:16,667 --> 00:43:18,709 But hey, I will be back on Wednesday 1141 00:43:18,792 --> 00:43:20,667 if you want to do something then. 1142 00:43:20,750 --> 00:43:21,750 - Sure. 1143 00:43:23,166 --> 00:43:24,875 Well, why don't you let me do something for you then. 1144 00:43:24,959 --> 00:43:27,417 What was the thing you missed most when you were overseas? 1145 00:43:27,500 --> 00:43:28,166 - Food. 1146 00:43:28,250 --> 00:43:29,083 (laughing) 1147 00:43:29,166 --> 00:43:31,083 Traditional American food. 1148 00:43:31,166 --> 00:43:32,625 - Like hamburgers? 1149 00:43:32,709 --> 00:43:35,417 - Yes, and mac and cheese, and fried chicken, 1150 00:43:35,500 --> 00:43:36,875 and turkey, and everything. 1151 00:43:36,959 --> 00:43:41,125 - Okay, well, why don't we make dinner at my place? 1152 00:43:41,208 --> 00:43:42,125 How's Wednesday? 1153 00:43:42,208 --> 00:43:43,208 - Seriously? 1154 00:43:43,291 --> 00:43:44,208 - Yeah. 1155 00:43:44,291 --> 00:43:45,417 - Yeah, I can't wait. 1156 00:43:45,500 --> 00:43:46,709 Thanks. 1157 00:43:46,792 --> 00:43:49,500 (cheerful music) 1158 00:43:53,375 --> 00:43:54,583 - Merry Christmas, everyone! 1159 00:43:54,667 --> 00:43:56,125 I have great news. 1160 00:43:56,208 --> 00:43:57,583 Took a little Montgomery magic, 1161 00:43:57,667 --> 00:43:59,166 but the owners accepted your offer. 1162 00:43:59,250 --> 00:44:00,583 (shrieking) 1163 00:44:00,667 --> 00:44:02,208 - That's great! 1164 00:44:02,291 --> 00:44:03,500 - Now there's still the cost of opening the wall, 1165 00:44:03,583 --> 00:44:05,458 which they won't cover. 1166 00:44:05,542 --> 00:44:07,250 - Okay, so what do we do now? 1167 00:44:07,333 --> 00:44:08,625 - I already called my contractor, 1168 00:44:08,709 --> 00:44:10,792 and he's gonna be giving us a bid this afternoon. 1169 00:44:10,875 --> 00:44:12,417 - Wow, Luke, you are on it. 1170 00:44:12,500 --> 00:44:14,000 - Thanks Pam! 1171 00:44:14,083 --> 00:44:15,291 What's all this? 1172 00:44:15,375 --> 00:44:16,667 - Oh, we're starting a donations board 1173 00:44:16,750 --> 00:44:18,375 for the Holiday for Heroes event 1174 00:44:18,458 --> 00:44:19,542 if you don't mind spreading the word. 1175 00:44:19,625 --> 00:44:20,792 - Oh, sure. 1176 00:44:20,875 --> 00:44:23,291 How is your helper working out? 1177 00:44:24,834 --> 00:44:25,792 - Oh, uh ... 1178 00:44:27,083 --> 00:44:30,417 All of my helpers are working out great. 1179 00:44:30,500 --> 00:44:31,917 Thanks. 1180 00:44:32,000 --> 00:44:36,667 - Well, you have my number, just in case I can help. 1181 00:44:36,750 --> 00:44:38,375 - Bye. 1182 00:44:38,458 --> 00:44:39,417 (screaming) 1183 00:44:39,500 --> 00:44:40,250 Yes! 1184 00:44:42,208 --> 00:44:44,000 - Sergeant Evans. - Commandant. 1185 00:44:44,083 --> 00:44:45,291 - So glad you could make it. 1186 00:44:45,375 --> 00:44:46,792 - Thank you for inviting me. 1187 00:44:46,875 --> 00:44:48,458 What a beautiful campus you have. 1188 00:44:48,542 --> 00:44:49,792 - Yes, it is. 1189 00:44:49,875 --> 00:44:50,750 How you feeling? 1190 00:44:50,834 --> 00:44:51,792 - Great. 1191 00:44:51,875 --> 00:44:53,458 Excited for the interview process. 1192 00:44:53,542 --> 00:44:54,834 - Oh, that's over. 1193 00:44:54,917 --> 00:44:56,417 The history faculty was convinced 1194 00:44:56,500 --> 00:44:58,834 from the moment they saw your resume. 1195 00:44:58,917 --> 00:45:00,750 I mean, you're a decorated soldier 1196 00:45:00,834 --> 00:45:01,750 and you finished your education 1197 00:45:01,834 --> 00:45:04,000 in the midst of your service. 1198 00:45:04,083 --> 00:45:07,792 You're exactly the kind of role model we want. 1199 00:45:07,875 --> 00:45:09,458 Now, I'm ready to offer you the position, 1200 00:45:09,542 --> 00:45:11,125 but before you take it, 1201 00:45:11,208 --> 00:45:13,792 I want you to really think about your decision. 1202 00:45:13,875 --> 00:45:15,834 - I will, and thank you. 1203 00:45:15,917 --> 00:45:18,458 Sir, it would be an honor to be a part of your team. 1204 00:45:18,542 --> 00:45:19,709 - Well, that's not the decision 1205 00:45:19,792 --> 00:45:21,709 I want you to think about, Evans. 1206 00:45:21,792 --> 00:45:23,041 - Sir? 1207 00:45:23,125 --> 00:45:25,125 - I spoke with your company commander, 1208 00:45:25,208 --> 00:45:27,875 and he had nothing but great things to say about you. 1209 00:45:27,959 --> 00:45:32,041 He told me you're an excellent leader, a team player, 1210 00:45:32,125 --> 00:45:33,709 and he doesn't want to lose you. 1211 00:45:33,792 --> 00:45:36,834 I'm not telling you to stay in the army, Matt. 1212 00:45:36,917 --> 00:45:39,667 I'm asking you, before you say yes to this job, 1213 00:45:39,750 --> 00:45:40,709 to be certain. 1214 00:45:42,291 --> 00:45:46,542 So tell me, are you certain you're done with the army? 1215 00:45:51,750 --> 00:45:54,208 (gentle music) 1216 00:45:54,291 --> 00:45:55,500 - Okay. 1217 00:45:55,583 --> 00:45:57,208 So, we're gonna start decorating the ballroom 1218 00:45:57,291 --> 00:45:58,792 on the morning of the 20th. 1219 00:45:58,875 --> 00:46:00,750 That gives us less than a week to get things organized. 1220 00:46:00,834 --> 00:46:02,875 Until then, if you want to pledge any donations, 1221 00:46:02,959 --> 00:46:04,667 feel free to just write them on the snowflakes 1222 00:46:04,750 --> 00:46:05,583 and pin them to the board. 1223 00:46:05,667 --> 00:46:06,917 - I'm gonna help the kids 1224 00:46:07,000 --> 00:46:08,250 build gingerbread houses at the party. 1225 00:46:08,458 --> 00:46:10,250 - I think the hotel has some mini tables in storage 1226 00:46:10,333 --> 00:46:11,208 that we can use for that. 1227 00:46:11,291 --> 00:46:12,125 - [Jade] Nice! 1228 00:46:12,208 --> 00:46:13,208 - I'll take photos of the kids. 1229 00:46:13,291 --> 00:46:14,500 Ooh, we just need a Santa. 1230 00:46:14,583 --> 00:46:16,000 So, let me know if anyone knows 1231 00:46:16,083 --> 00:46:17,834 of someone jolly enough for the job. 1232 00:46:17,917 --> 00:46:18,917 (chuckling) 1233 00:46:19,083 --> 00:46:20,542 - I'll do the banners again this year. 1234 00:46:20,625 --> 00:46:22,375 (applauding) 1235 00:46:22,458 --> 00:46:23,333 - Hey, I think I'll help you with that. 1236 00:46:23,417 --> 00:46:26,166 - All right, there you go! 1237 00:46:26,250 --> 00:46:26,959 - Yay! 1238 00:46:27,041 --> 00:46:28,750 It's gonna be great. 1239 00:46:28,834 --> 00:46:29,917 - Hey, do you have a minute? 1240 00:46:30,000 --> 00:46:30,709 The contractor's here. 1241 00:46:30,792 --> 00:46:31,500 - Oh, yeah. 1242 00:46:31,583 --> 00:46:32,333 - Great. 1243 00:46:33,583 --> 00:46:35,000 - But here's where you need to make a decision. 1244 00:46:35,083 --> 00:46:37,667 Now, unfortunately, this is a load-bearing wall. 1245 00:46:37,750 --> 00:46:39,875 It separates this space from your store. 1246 00:46:39,959 --> 00:46:42,333 I can open it up for you, sure thing. 1247 00:46:42,417 --> 00:46:44,959 But it won't be cheap. 1248 00:46:45,041 --> 00:46:47,333 - Can you give us an estimate, Pete? 1249 00:46:47,417 --> 00:46:50,208 - I can put some numbers together for you. 1250 00:46:50,291 --> 00:46:51,583 Any other questions? 1251 00:46:51,667 --> 00:46:52,417 - Yeah. 1252 00:46:54,417 --> 00:46:56,208 Have you ever played Santa? 1253 00:46:56,291 --> 00:46:58,667 (chuckling) 1254 00:47:00,792 --> 00:47:02,000 - All right, there you go, Don. 1255 00:47:02,083 --> 00:47:03,291 Thanks for coming in. 1256 00:47:03,375 --> 00:47:06,000 Hey, tell Patricia I said hi, okay? 1257 00:47:07,875 --> 00:47:09,041 - I can't believe you asked him that. 1258 00:47:09,125 --> 00:47:09,834 - Why? 1259 00:47:09,917 --> 00:47:10,709 He's adorable. 1260 00:47:10,792 --> 00:47:11,875 And he was thrilled to do it. 1261 00:47:11,959 --> 00:47:13,959 - You have a one-track mind, sister. 1262 00:47:14,041 --> 00:47:16,291 - Pam, we got you a Santa. 1263 00:47:17,166 --> 00:47:18,000 (gasps) 1264 00:47:18,083 --> 00:47:18,917 - It's a Christmas miracle. 1265 00:47:19,000 --> 00:47:20,291 (giggling) 1266 00:47:20,375 --> 00:47:22,542 - Wish he could put a load-bearing door on his sleigh. 1267 00:47:22,625 --> 00:47:23,667 - Oh, and ... 1268 00:47:24,709 --> 00:47:25,834 you've got mail. 1269 00:47:32,458 --> 00:47:33,291 - Was it from Matt? 1270 00:47:33,375 --> 00:47:34,834 - It's the missing letter. 1271 00:47:34,917 --> 00:47:37,166 (giggling) 1272 00:47:40,000 --> 00:47:42,417 - [Matt Voiceover] Dear Audrey, after 20 years in the army, 1273 00:47:42,500 --> 00:47:45,250 I'm at a place where I have to make some big decisions. 1274 00:47:45,333 --> 00:47:47,000 But you'll never guess where they're sending me 1275 00:47:47,083 --> 00:47:49,125 for my last month of my enlistment. 1276 00:47:49,208 --> 00:47:51,625 Branford, Connecticut. 1277 00:47:51,709 --> 00:47:53,500 I'm not sure where life will take me after that. 1278 00:47:53,583 --> 00:47:55,709 I have an interview at a military school in Virginia 1279 00:47:55,792 --> 00:47:57,875 for a teaching position in the history department. 1280 00:47:57,959 --> 00:48:00,166 As you may guess, that's pretty enticing. 1281 00:48:00,250 --> 00:48:02,625 But the army is also pushing pretty hard 1282 00:48:02,709 --> 00:48:04,917 for me to reenlist. 1283 00:48:05,000 --> 00:48:06,834 I don't know, but I have 30 days in Branford 1284 00:48:06,917 --> 00:48:08,041 to make that decision. 1285 00:48:08,125 --> 00:48:09,959 And in the meantime, I'm really looking forward 1286 00:48:10,041 --> 00:48:11,834 to meeting you in person, 1287 00:48:11,917 --> 00:48:12,917 Matt. 1288 00:48:13,792 --> 00:48:16,667 (doorbell ringing) 1289 00:48:21,917 --> 00:48:23,208 - Welcome back! 1290 00:48:23,291 --> 00:48:24,000 - Merry Christmas. 1291 00:48:24,083 --> 00:48:24,875 - Wow! 1292 00:48:24,959 --> 00:48:26,583 What could it be? 1293 00:48:26,667 --> 00:48:28,333 Come inside, come in. 1294 00:48:33,083 --> 00:48:35,041 - Ah, thank you. 1295 00:48:35,125 --> 00:48:36,500 - Matt. 1296 00:48:36,583 --> 00:48:38,333 I got your letter. 1297 00:48:38,417 --> 00:48:40,000 The lost letter. 1298 00:48:40,083 --> 00:48:41,542 Telling me you were coming to Branford. 1299 00:48:41,625 --> 00:48:42,875 - Wow, it came? 1300 00:48:44,166 --> 00:48:46,792 - So, you only have 30 days here. 1301 00:48:47,709 --> 00:48:50,250 Even less now, actually. 1302 00:48:50,333 --> 00:48:52,208 Why didn't you tell me? 1303 00:48:52,291 --> 00:48:53,625 - I don't know. 1304 00:48:54,458 --> 00:48:55,417 I should have. 1305 00:48:55,500 --> 00:48:56,291 Sorry. 1306 00:48:57,542 --> 00:49:00,083 It just never felt like the right time. 1307 00:49:00,166 --> 00:49:02,709 I've just been having so much fun with you. 1308 00:49:02,792 --> 00:49:04,083 - Yeah, me too. 1309 00:49:06,917 --> 00:49:08,667 So tell me about your interview. 1310 00:49:08,750 --> 00:49:10,583 I bet they loved you. 1311 00:49:10,667 --> 00:49:12,875 - They offered me the job. 1312 00:49:12,959 --> 00:49:14,250 - That's great. 1313 00:49:15,500 --> 00:49:17,250 And does the army still want you to reenlist? 1314 00:49:17,333 --> 00:49:18,542 - Yeah. 1315 00:49:18,625 --> 00:49:20,625 I'm getting hit on all sides with that one. 1316 00:49:20,709 --> 00:49:21,917 - Wow, you weren't kidding. 1317 00:49:22,000 --> 00:49:24,542 You have a lot of big decisions to make. 1318 00:49:24,625 --> 00:49:26,041 - It's overwhelming. 1319 00:49:26,250 --> 00:49:30,208 - Well, what I always do is make a list of pros and cons. 1320 00:49:30,291 --> 00:49:31,583 I can help you with your list. 1321 00:49:31,667 --> 00:49:33,125 - Did you just go into planning mode for me? 1322 00:49:33,208 --> 00:49:34,959 (laughing) 1323 00:49:35,041 --> 00:49:37,583 - I guess I can't help myself. 1324 00:49:37,667 --> 00:49:38,917 - You know what, Audrey? 1325 00:49:39,000 --> 00:49:42,166 I actually would really like your help. 1326 00:49:42,250 --> 00:49:44,917 But tonight, I just want to set that stuff aside 1327 00:49:45,000 --> 00:49:46,709 and be here with you. 1328 00:49:46,792 --> 00:49:47,875 Is that okay? 1329 00:49:51,083 --> 00:49:53,208 Sorry I didn't say anything. 1330 00:49:56,625 --> 00:49:57,375 Toast? 1331 00:49:59,083 --> 00:50:02,417 To finding our happiness at Christmas. 1332 00:50:02,500 --> 00:50:04,125 And all year long. 1333 00:50:09,709 --> 00:50:11,291 Okay, now what do you want to do? 1334 00:50:11,375 --> 00:50:12,917 Do you want to watch a Christmas movie 1335 00:50:13,000 --> 00:50:15,166 or maybe go out and take a walk in the snow? 1336 00:50:15,250 --> 00:50:18,083 - Actually, Devin said that I ought to do something, 1337 00:50:18,166 --> 00:50:22,417 and I think I'd like you to help me if you're up for it. 1338 00:50:22,500 --> 00:50:23,875 - Lead the way. 1339 00:50:23,959 --> 00:50:26,375 (gentle music) 1340 00:50:32,166 --> 00:50:34,417 - Bet you didn't know I was that good with an ax. 1341 00:50:34,500 --> 00:50:35,792 - Yeah, you were like Robert the Bruce 1342 00:50:35,875 --> 00:50:38,125 from the Battle of Bannockburn out there. 1343 00:50:38,208 --> 00:50:40,166 - [Audrey] I'm guessing that's a good thing. 1344 00:50:40,250 --> 00:50:41,000 - It is. 1345 00:50:42,542 --> 00:50:44,500 I can't believe I'm in the actual barn from the coffee bag. 1346 00:50:44,583 --> 00:50:46,083 - Yeah. 1347 00:50:46,166 --> 00:50:47,959 When my great-grandfather bought this land, 1348 00:50:48,041 --> 00:50:49,875 he couldn't afford to build a barn and a house, 1349 00:50:49,959 --> 00:50:52,125 so he built the barn first. 1350 00:50:52,208 --> 00:50:53,750 That Christmas, everyone gathered in here 1351 00:50:53,834 --> 00:50:58,083 and they put up their tree, and their tradition stuck. 1352 00:50:58,166 --> 00:50:59,667 - That's so great. 1353 00:51:07,667 --> 00:51:10,041 (gentle music) 1354 00:51:10,125 --> 00:51:11,125 - Hey. 1355 00:51:11,208 --> 00:51:11,959 You okay? 1356 00:51:14,542 --> 00:51:17,166 - I'm in here every day roasting the beans. 1357 00:51:17,250 --> 00:51:20,667 It's just, with the tree it's different. 1358 00:51:23,750 --> 00:51:28,750 It's the last thing we did with my parents that night. 1359 00:51:30,000 --> 00:51:31,500 We all decorated the tree together, 1360 00:51:31,583 --> 00:51:36,583 and I stayed here with Devin, and they went to a party. 1361 00:51:37,291 --> 00:51:38,542 The weather was nasty. 1362 00:51:38,625 --> 00:51:42,083 There was ice and wind on these windy roads. 1363 00:51:45,041 --> 00:51:47,917 The other driver just lost control. 1364 00:51:49,458 --> 00:51:50,375 - I'm sorry. 1365 00:51:55,875 --> 00:52:00,041 - I thought that I would hate Christmas after that. 1366 00:52:00,917 --> 00:52:03,417 But I couldn't do that to Devin. 1367 00:52:03,500 --> 00:52:04,291 So I ... 1368 00:52:06,208 --> 00:52:07,875 overdid it every year. 1369 00:52:07,959 --> 00:52:11,834 I wanted to make it as fun for him as possible. 1370 00:52:14,291 --> 00:52:16,250 But the tree, that's ... 1371 00:52:17,750 --> 00:52:20,333 The tree's always really hard. 1372 00:52:21,291 --> 00:52:24,375 That's why I always do it with Devin. 1373 00:52:25,792 --> 00:52:28,166 Except this year I don't have his help. 1374 00:52:28,250 --> 00:52:30,208 He's turned the tables on me. 1375 00:52:30,291 --> 00:52:32,625 He wants to make sure that I still do Christmas 1376 00:52:32,709 --> 00:52:34,875 even though he's not here. 1377 00:52:41,250 --> 00:52:42,875 - And I'm honored. 1378 00:52:44,250 --> 00:52:46,083 Where should we put it? 1379 00:52:55,291 --> 00:52:57,667 (gentle music) 1380 00:53:02,875 --> 00:53:03,709 You okay that I put that on? 1381 00:53:03,792 --> 00:53:04,625 - Of course. 1382 00:53:04,709 --> 00:53:06,417 I'm glad you feel at home. 1383 00:53:06,500 --> 00:53:08,333 Comfortable, I mean. 1384 00:53:12,375 --> 00:53:13,375 - Come here. 1385 00:53:13,542 --> 00:53:17,417 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 1386 00:53:18,500 --> 00:53:19,959 Happy? 1387 00:53:20,041 --> 00:53:20,917 - It's perfect. 1388 00:53:21,000 --> 00:53:24,625 ♪ Where the treetops glistn 1389 00:53:24,709 --> 00:53:25,417 Want to dance? 1390 00:53:25,500 --> 00:53:29,125 ♪ And children listen 1391 00:53:29,208 --> 00:53:33,542 ♪ To hear sleigh bells in the snow ♪ 1392 00:53:37,375 --> 00:53:38,375 - Matt. 1393 00:53:40,125 --> 00:53:41,417 About the job offer. 1394 00:53:41,500 --> 00:53:44,458 - Oh, let's not talk about that now. 1395 00:53:45,542 --> 00:53:47,166 - I just ... 1396 00:53:47,250 --> 00:53:48,291 want to say ... 1397 00:53:49,583 --> 00:53:53,041 if you have to leave, I'll keep writing you. 1398 00:53:54,291 --> 00:53:55,667 - Me too. 1399 00:53:55,750 --> 00:54:00,333 ♪ May your days be merry and bright ♪ 1400 00:54:04,333 --> 00:54:08,917 ♪ And may all your Christmases be white ♪ 1401 00:54:12,375 --> 00:54:14,375 - [Tom] So you bought her a hockey stick for Christmas? 1402 00:54:14,458 --> 00:54:17,500 Is she still talking to you? (chuckling) 1403 00:54:17,583 --> 00:54:18,750 - She's incredible. 1404 00:54:18,834 --> 00:54:20,208 - Well Annette wants to meet her. 1405 00:54:20,291 --> 00:54:21,208 She's been bugging me to have you over. 1406 00:54:21,291 --> 00:54:22,250 How's Friday? 1407 00:54:22,333 --> 00:54:23,125 - I can't Friday. 1408 00:54:23,208 --> 00:54:25,792 I got a meeting at the base. 1409 00:54:25,875 --> 00:54:28,041 You know, I took a look at that new SRB they sent out. 1410 00:54:28,125 --> 00:54:29,625 - You thinking about staying in the army? 1411 00:54:29,709 --> 00:54:30,875 - Of course I am. 1412 00:54:30,959 --> 00:54:32,917 That's all I've known, what I'm good at. 1413 00:54:33,000 --> 00:54:34,834 - You take that signing bonus, that's three more years in, 1414 00:54:34,917 --> 00:54:36,250 first year overseas. 1415 00:54:36,333 --> 00:54:37,000 - I know. 1416 00:54:37,083 --> 00:54:38,291 I just ... 1417 00:54:38,375 --> 00:54:39,709 want to make an informed choice. 1418 00:54:39,875 --> 00:54:41,667 - Hey, Matt, long-distance relationships are not easy. 1419 00:54:41,750 --> 00:54:43,291 - But not impossible. 1420 00:54:43,375 --> 00:54:45,208 That's how Audrey and I started this whole thing. 1421 00:54:45,291 --> 00:54:46,333 - Yeah, sure. 1422 00:54:46,417 --> 00:54:49,291 But things are different now, right? 1423 00:54:50,875 --> 00:54:53,125 - Look, Tom, obviously I would love to stay here 1424 00:54:53,208 --> 00:54:56,500 and play this out with her, but I gotta work. 1425 00:54:56,583 --> 00:54:59,166 Right now I have two great options. 1426 00:54:59,250 --> 00:55:02,208 It's just, unfortunately they're both taking me down a path 1427 00:55:02,291 --> 00:55:03,959 that's away from her. 1428 00:55:05,083 --> 00:55:07,875 - Well maybe there's another path. 1429 00:55:08,792 --> 00:55:11,500 (bright music) 1430 00:55:12,875 --> 00:55:13,625 - Hold up! 1431 00:55:19,291 --> 00:55:21,250 - There's only eight snowflakes up here. 1432 00:55:21,333 --> 00:55:22,834 - Why is it still so empty? 1433 00:55:22,917 --> 00:55:24,583 Everyone seemed so excited. 1434 00:55:24,667 --> 00:55:25,917 - Give it time. 1435 00:55:26,000 --> 00:55:27,208 (bells jingling) 1436 00:55:27,291 --> 00:55:28,500 - Ho, ho, ho! 1437 00:55:28,583 --> 00:55:29,375 Hi ladies. 1438 00:55:29,458 --> 00:55:30,834 I have that estimate for you. 1439 00:55:30,917 --> 00:55:32,542 - [Audrey] Thank you. 1440 00:55:33,625 --> 00:55:35,083 - Is this where you volunteer 1441 00:55:35,166 --> 00:55:36,625 to sign up for the Holiday for Heroes party? 1442 00:55:36,750 --> 00:55:38,417 - I already signed you up to be Santa. 1443 00:55:38,500 --> 00:55:39,667 - Yes! 1444 00:55:39,750 --> 00:55:42,750 And on top of that, my wife is making pies. 1445 00:55:42,834 --> 00:55:43,959 She's a middle school teacher, 1446 00:55:44,041 --> 00:55:46,083 and the kids are really excited to help out. 1447 00:55:46,166 --> 00:55:47,875 Can she make copies of these? 1448 00:55:47,959 --> 00:55:49,333 - We'll take all the help we can get. 1449 00:55:49,417 --> 00:55:50,959 - Thanks. 1450 00:55:51,041 --> 00:55:55,291 And let me know if you have any questions about that bid. 1451 00:55:55,375 --> 00:55:57,000 - Bye Santa. 1452 00:55:57,083 --> 00:55:57,834 - See? 1453 00:55:57,917 --> 00:55:59,625 It is going to happen. 1454 00:56:01,375 --> 00:56:02,709 - The party maybe. 1455 00:56:04,333 --> 00:56:05,542 - Okay. 1456 00:56:05,625 --> 00:56:07,750 - And he even comped his own labor. 1457 00:56:07,834 --> 00:56:09,000 It's just so expensive. 1458 00:56:09,083 --> 00:56:10,500 - We do have some savings. 1459 00:56:10,583 --> 00:56:12,041 - No, our savings are going to the chairs 1460 00:56:12,125 --> 00:56:13,458 and the tables at the new space. 1461 00:56:13,542 --> 00:56:15,375 Plus we need the refrigerated case. 1462 00:56:15,458 --> 00:56:18,041 - What's really bothering you? 1463 00:56:20,291 --> 00:56:22,750 - What if I'm falling for Matt? 1464 00:56:23,959 --> 00:56:26,542 And he decides to move to Virginia next month, 1465 00:56:26,625 --> 00:56:28,625 or he gets deployed again? 1466 00:56:28,709 --> 00:56:30,834 - Can I tell you what I learned being married to Keenan? 1467 00:56:30,917 --> 00:56:32,166 - Yes, please. 1468 00:56:32,250 --> 00:56:34,500 - You can't live in the what-ifs. 1469 00:56:34,583 --> 00:56:36,750 Instead, I have to live in the what-I-haves. 1470 00:56:36,834 --> 00:56:39,500 And what I have is pretty great. 1471 00:56:39,583 --> 00:56:41,375 I have Keenan, even though he's far away. 1472 00:56:41,458 --> 00:56:44,417 I have Nathan, I have you, and this shop, 1473 00:56:44,500 --> 00:56:48,333 which is great, whether we expand it or not. 1474 00:56:48,417 --> 00:56:49,917 And we have-- 1475 00:56:50,000 --> 00:56:54,583 - Pies, and a really jolly Santa, and gingerbread houses, 1476 00:56:54,667 --> 00:56:58,208 and a photographer, and help with set-up and tear-down, 1477 00:56:58,291 --> 00:56:59,959 and something else I can't read. 1478 00:57:00,041 --> 00:57:04,583 - And of course a beautiful venue, and a few days 1479 00:57:04,667 --> 00:57:07,417 to round up whatever else we need. 1480 00:57:08,583 --> 00:57:11,291 With Matt, just enjoy what you have, 1481 00:57:12,333 --> 00:57:14,458 and let it build from there. 1482 00:57:17,250 --> 00:57:18,000 - Okay. 1483 00:57:20,000 --> 00:57:22,375 (chuckling) 1484 00:57:23,500 --> 00:57:24,875 - [Matt] You know, there's one task 1485 00:57:24,959 --> 00:57:26,458 that we've been neglecting for the party. 1486 00:57:26,542 --> 00:57:27,375 - [Audrey] Are you serious? 1487 00:57:27,458 --> 00:57:28,250 What? 1488 00:57:28,333 --> 00:57:29,000 - The toy soldier routine. 1489 00:57:29,083 --> 00:57:30,375 - Oh, I don't know. 1490 00:57:30,458 --> 00:57:31,917 All the guys that used to do it are overseas. 1491 00:57:32,000 --> 00:57:33,500 - Everybody seems to love it. 1492 00:57:33,583 --> 00:57:36,041 I'll get guys from the base, and we'll learn it. 1493 00:57:36,125 --> 00:57:37,500 - You're gonna do it? 1494 00:57:37,583 --> 00:57:38,500 - Why not? 1495 00:57:38,583 --> 00:57:39,750 Is it hard? 1496 00:57:39,834 --> 00:57:40,875 - It's like a whole dance thing, you know? 1497 00:57:40,959 --> 00:57:42,875 Like the tin soldiers. 1498 00:57:42,959 --> 00:57:45,375 - Oh, like the robot, like ... 1499 00:57:45,458 --> 00:57:48,417 (laughing) 1500 00:57:48,500 --> 00:57:49,458 - Arms down! 1501 00:57:50,709 --> 00:57:53,458 Those are some good moves though. 1502 00:57:55,500 --> 00:57:57,834 Oh, I think it's our turn. 1503 00:57:57,917 --> 00:58:00,542 (gentle music) 1504 00:58:02,667 --> 00:58:03,417 - Here. 1505 00:58:04,667 --> 00:58:05,375 - Thank you. - Okay? 1506 00:58:05,458 --> 00:58:06,500 - Yeah. - There. 1507 00:58:21,583 --> 00:58:24,291 (cheerful music) 1508 00:58:27,750 --> 00:58:29,583 - Hey! - Hey! 1509 00:58:29,667 --> 00:58:30,417 (gasping) 1510 00:58:30,500 --> 00:58:31,208 - Tada! 1511 00:58:31,291 --> 00:58:33,125 - It's perfect! 1512 00:58:33,208 --> 00:58:34,333 You made this? 1513 00:58:34,417 --> 00:58:36,500 - Rosa told me I needed to paint more. 1514 00:58:36,583 --> 00:58:37,750 - I love it. 1515 00:58:37,834 --> 00:58:39,083 - Thank you. 1516 00:58:39,166 --> 00:58:41,458 Let's stick it over there. 1517 00:58:41,542 --> 00:58:42,709 - Thanks guys! 1518 00:58:50,834 --> 00:58:51,500 - [Matt] Hey. 1519 00:58:51,583 --> 00:58:52,583 - Hi! 1520 00:58:52,667 --> 00:58:53,500 Matt. 1521 00:58:53,583 --> 00:58:55,375 You made it. 1522 00:58:55,458 --> 00:58:57,291 We're just getting started here. 1523 00:58:57,375 --> 00:58:58,125 - Great. 1524 00:58:59,333 --> 00:59:00,458 - You okay? 1525 00:59:00,542 --> 00:59:01,583 - Yeah, yeah. 1526 00:59:03,166 --> 00:59:04,458 Listen. 1527 00:59:04,542 --> 00:59:05,667 I just had a conversation-- - Audrey. 1528 00:59:05,750 --> 00:59:06,625 I'm so sorry. 1529 00:59:06,709 --> 00:59:07,583 Can I talk to you for a minute? 1530 00:59:07,667 --> 00:59:08,625 - Of course, Zoe. 1531 00:59:08,709 --> 00:59:09,417 What's up? 1532 00:59:09,500 --> 00:59:10,208 - Not here. 1533 00:59:10,291 --> 00:59:11,500 Can we step outside? 1534 00:59:11,583 --> 00:59:12,959 - [Audrey] Okay. 1535 00:59:18,792 --> 00:59:19,750 - Hey coach. 1536 00:59:20,583 --> 00:59:21,875 - Gentlemen. 1537 00:59:21,959 --> 00:59:24,291 I'm glad to see you're here giving a hand. 1538 00:59:24,375 --> 00:59:25,709 Coach, what would you say is the reason 1539 00:59:25,792 --> 00:59:28,959 Hamilton endorsed Jefferson in the election of 1800? 1540 00:59:29,041 --> 00:59:30,583 - Great question, because Jefferson 1541 00:59:30,667 --> 00:59:32,625 was in the opposing party as Hamilton, right? 1542 00:59:32,709 --> 00:59:33,417 What was that? 1543 00:59:33,500 --> 00:59:34,583 What's going on? 1544 00:59:34,667 --> 00:59:35,625 Guys, I know you're not over here 1545 00:59:35,709 --> 00:59:37,166 talking early American politics. 1546 00:59:37,250 --> 00:59:38,667 What's going on? 1547 00:59:39,917 --> 00:59:41,625 - Jared and I told the guys about how you helped us, 1548 00:59:41,709 --> 00:59:43,792 and they wanted to soak up some of your knowledge 1549 00:59:43,875 --> 00:59:45,792 before our big test coming up. 1550 00:59:45,875 --> 00:59:47,125 - Well what do you say we put 1551 00:59:47,208 --> 00:59:48,500 a little team study group together? 1552 00:59:48,583 --> 00:59:49,250 That sound good? 1553 00:59:49,333 --> 00:59:50,208 - Yeah. - Yeah. 1554 00:59:50,291 --> 00:59:51,709 - All right, we'll do that. 1555 00:59:51,792 --> 00:59:53,875 - Hey, can I get everybody's attention? 1556 00:59:53,959 --> 00:59:54,917 Really fast. 1557 00:59:56,500 --> 00:59:58,792 There's been a bit of a scheduling mix-up. 1558 00:59:58,875 --> 01:00:01,875 A corporate event has this space now, so ... 1559 01:00:01,959 --> 01:00:03,750 Long story short, we can't have the room, 1560 01:00:03,834 --> 01:00:05,667 so we have to move out. 1561 01:00:05,750 --> 01:00:06,709 - When? 1562 01:00:06,792 --> 01:00:08,375 - Immediately. 1563 01:00:08,458 --> 01:00:11,083 So, if everybody doesn't mind gathering up their stuff 1564 01:00:11,166 --> 01:00:13,917 and putting it in boxes, I'll hold onto it 1565 01:00:14,000 --> 01:00:16,166 until we find a new venue. 1566 01:00:18,542 --> 01:00:19,458 - Where's Zoe? 1567 01:00:19,542 --> 01:00:20,250 I'll talk to her. 1568 01:00:20,333 --> 01:00:21,542 - No, she feels awful. 1569 01:00:21,625 --> 01:00:23,875 She's practically in tears back there. 1570 01:00:23,959 --> 01:00:27,291 I think tonight all we can focus on is just 1571 01:00:27,375 --> 01:00:28,208 packing up. 1572 01:00:32,709 --> 01:00:33,625 Thank you so much. 1573 01:00:33,709 --> 01:00:34,834 You can just put it in the truck. 1574 01:00:34,917 --> 01:00:36,917 I appreciate it. 1575 01:00:37,000 --> 01:00:38,917 - [Matt] Okay, we're good in there. 1576 01:00:39,000 --> 01:00:41,333 Is this the last of it? 1577 01:00:41,417 --> 01:00:42,625 - It should be. 1578 01:00:43,625 --> 01:00:45,500 - Hey, Audrey. 1579 01:00:45,583 --> 01:00:48,500 For what it's worth, I think sometimes 1580 01:00:48,583 --> 01:00:51,750 we have to give ourselves permission to fall back 1581 01:00:51,834 --> 01:00:54,041 and regroup for the next mission, you know? 1582 01:00:54,125 --> 01:00:56,834 - Yeah, but I don't have anywhere else to go. 1583 01:00:56,917 --> 01:00:58,208 It's so last minute. 1584 01:00:58,291 --> 01:00:59,709 I mean, canceling this party twice? 1585 01:00:59,792 --> 01:01:01,709 That sounds devastating. 1586 01:01:01,792 --> 01:01:02,583 - I know. 1587 01:01:03,625 --> 01:01:06,125 But we will find another place. 1588 01:01:09,083 --> 01:01:10,041 - Thank you. 1589 01:01:13,083 --> 01:01:15,500 Oh, what were you trying to tell me earlier 1590 01:01:15,583 --> 01:01:16,750 before Zoe walked up? 1591 01:01:16,834 --> 01:01:17,959 - [Matt] Oh, no, I'll tell you later. 1592 01:01:18,041 --> 01:01:19,583 - It's okay, no, it sounded important. 1593 01:01:19,667 --> 01:01:20,750 What was it? 1594 01:01:20,834 --> 01:01:22,333 - I just had a meeting over at the base, 1595 01:01:22,417 --> 01:01:24,625 and they want me to reenlist for at least 1596 01:01:24,709 --> 01:01:29,375 another three years, because they want me to be an officer, 1597 01:01:29,458 --> 01:01:33,000 and they're gonna pay for my officer training and ... 1598 01:01:33,083 --> 01:01:34,542 It's a big offer. 1599 01:01:35,750 --> 01:01:36,792 - Wow. 1600 01:01:38,875 --> 01:01:40,417 Congratulations. 1601 01:01:40,500 --> 01:01:41,250 - Thanks. 1602 01:01:47,709 --> 01:01:49,667 Look, why don't I just, I'll follow you back, 1603 01:01:49,750 --> 01:01:51,166 and we can get this stuff unloaded. 1604 01:01:51,250 --> 01:01:52,291 - You know what, that's okay, I got it. 1605 01:01:52,375 --> 01:01:53,083 - What, no, no. 1606 01:01:53,166 --> 01:01:54,375 - Yeah, I ... 1607 01:01:54,458 --> 01:01:56,083 I just want to go home and watch 1608 01:01:56,166 --> 01:01:59,208 It's a Wonderful Life and recharge. 1609 01:01:59,291 --> 01:02:00,834 I'll see you later. 1610 01:02:02,959 --> 01:02:03,750 - Okay. 1611 01:02:10,917 --> 01:02:13,458 (phone buzzing) 1612 01:02:21,834 --> 01:02:22,542 - [Audrey] Devin. 1613 01:02:22,625 --> 01:02:23,875 - Hey. 1614 01:02:23,959 --> 01:02:25,709 - Oh, it's so good to hear your voice. 1615 01:02:25,792 --> 01:02:27,750 - [Devin] What are you up to? 1616 01:02:27,834 --> 01:02:28,792 - I'm in the barn. 1617 01:02:28,875 --> 01:02:29,709 - Did you put the tree up yet? 1618 01:02:29,792 --> 01:02:30,709 - I did. 1619 01:02:30,792 --> 01:02:33,166 Actually, Matt helped me. 1620 01:02:33,250 --> 01:02:34,667 - Oh, he did, did he? 1621 01:02:34,750 --> 01:02:37,000 - Devin, everything is going wrong. 1622 01:02:37,083 --> 01:02:40,917 Matt may be reenlisting, we can't afford to expand the shop, 1623 01:02:41,000 --> 01:02:43,083 we lost our venue for the Holiday for Heroes party, 1624 01:02:43,166 --> 01:02:44,750 and I have nowhere to put all of those people 1625 01:02:44,834 --> 01:02:45,709 at the last minute. 1626 01:02:45,792 --> 01:02:46,542 (chuckling) 1627 01:02:46,625 --> 01:02:48,250 Are you laughing at me? 1628 01:02:48,333 --> 01:02:49,959 - Well I can't help you with the first two problems, 1629 01:02:50,041 --> 01:02:52,250 but the last one is pretty simple. 1630 01:02:52,333 --> 01:02:53,583 - What do you mean? 1631 01:02:53,667 --> 01:02:54,875 - Audrey. 1632 01:02:54,959 --> 01:02:57,417 Take a look around you. 1633 01:02:57,500 --> 01:02:59,166 Our family has always had Christmas there. 1634 01:02:59,250 --> 01:03:01,875 Why not share it with the community? 1635 01:03:01,959 --> 01:03:03,041 - Oh, well Dev, I mean, 1636 01:03:03,125 --> 01:03:06,291 this is our special place with mom and dad. 1637 01:03:06,375 --> 01:03:09,583 Letting Matt in was one thing but ... 1638 01:03:09,667 --> 01:03:12,875 - What would mom and dad have done? 1639 01:03:12,959 --> 01:03:17,750 Fill the barn with Christmas, the way it's supposed to be. 1640 01:03:20,166 --> 01:03:22,166 - I miss you so much. 1641 01:03:22,250 --> 01:03:23,792 - [Dev] I miss you too. 1642 01:03:23,875 --> 01:03:25,792 Good thing I called to save the day, huh? 1643 01:03:25,875 --> 01:03:26,875 - Funny. 1644 01:03:29,750 --> 01:03:32,750 - Hey, I just got the time's up signal, so I gotta go, 1645 01:03:32,834 --> 01:03:35,458 but I'll talk to you again before Christmas, okay? 1646 01:03:35,542 --> 01:03:36,250 - Okay. 1647 01:03:36,333 --> 01:03:37,041 I love you. 1648 01:03:37,125 --> 01:03:37,834 - Love you too. 1649 01:03:37,917 --> 01:03:39,417 All right, talk soon. 1650 01:03:39,500 --> 01:03:40,250 - Bye. 1651 01:03:44,000 --> 01:03:46,417 (bright music) 1652 01:04:00,625 --> 01:04:02,000 - I'm so glad your barn worked out. 1653 01:04:02,083 --> 01:04:03,875 I felt terrible about what happened. 1654 01:04:03,959 --> 01:04:05,625 - I'm happy to host. 1655 01:04:05,709 --> 01:04:06,875 - Hey. 1656 01:04:06,959 --> 01:04:08,208 Luke sent you this. 1657 01:04:08,291 --> 01:04:09,834 Congratulating you on the expansion. 1658 01:04:09,917 --> 01:04:10,625 - Oh! 1659 01:04:10,709 --> 01:04:11,542 That was sweet of him. 1660 01:04:11,625 --> 01:04:12,917 - I'll put it on the counter. 1661 01:04:13,000 --> 01:04:14,041 - Thanks. 1662 01:04:15,041 --> 01:04:16,583 All right, let's see. 1663 01:04:16,667 --> 01:04:17,333 Wow! 1664 01:04:17,417 --> 01:04:18,959 Okay. 1665 01:04:19,041 --> 01:04:20,458 This attendance list just keeps getting longer. 1666 01:04:20,542 --> 01:04:22,792 - Almost every family in town is coming. 1667 01:04:22,875 --> 01:04:23,792 - I'm worried we're not gonna have 1668 01:04:23,875 --> 01:04:26,625 enough gifts for the kids. 1669 01:04:26,709 --> 01:04:28,959 My favorite part of the night is watching their sweet faces 1670 01:04:29,041 --> 01:04:31,709 as our Santa gives them all their presents. 1671 01:04:31,792 --> 01:04:33,291 What happens if we run out? 1672 01:04:33,375 --> 01:04:35,250 - We've had collection boxes in almost every business 1673 01:04:35,333 --> 01:04:38,166 in town, but I think people are tapped out. 1674 01:04:38,250 --> 01:04:39,041 - Right. 1675 01:04:40,625 --> 01:04:43,667 I just wish I had more to offer them. 1676 01:04:45,875 --> 01:04:46,625 Unless ... 1677 01:04:47,917 --> 01:04:50,166 I'm sorry, can you excuse me for a minute? 1678 01:04:50,250 --> 01:04:51,417 Jade? 1679 01:04:51,500 --> 01:04:52,875 Conference room. 1680 01:04:54,458 --> 01:04:56,000 - We could match the donations. 1681 01:04:56,083 --> 01:04:57,375 - What, how? 1682 01:04:57,458 --> 01:04:59,041 - With the money with saved for the lease 1683 01:04:59,125 --> 01:05:01,000 on the space next door. 1684 01:05:01,083 --> 01:05:03,083 It would mean we'd have to wait longer to expand, 1685 01:05:03,166 --> 01:05:05,291 and we'd probably lose the space. 1686 01:05:05,375 --> 01:05:06,709 But I don't know, I've been thinking a lot 1687 01:05:06,792 --> 01:05:08,041 about what you said the other day 1688 01:05:08,125 --> 01:05:10,417 about how we need to focus on what we do have. 1689 01:05:10,500 --> 01:05:12,333 - I totally agree. 1690 01:05:12,417 --> 01:05:13,667 What's a few more months of us having 1691 01:05:13,750 --> 01:05:15,917 to squeeze ourselves into this back room 1692 01:05:16,000 --> 01:05:18,917 if it means we get to honor these families the right way? 1693 01:05:19,000 --> 01:05:20,083 - You're the best. 1694 01:05:20,166 --> 01:05:21,291 You know that, right? 1695 01:05:21,375 --> 01:05:22,542 - I've heard. 1696 01:05:22,625 --> 01:05:24,375 (chuckling) 1697 01:05:24,458 --> 01:05:26,959 (bright music) 1698 01:05:29,000 --> 01:05:30,125 - Good job. 1699 01:05:36,542 --> 01:05:38,083 This is a special place. 1700 01:05:38,166 --> 01:05:39,709 - [Tom] It is, right? 1701 01:05:39,792 --> 01:05:42,375 - It's the first place that's felt like home in a long time. 1702 01:05:42,458 --> 01:05:43,458 - I'm guessing that's not just because 1703 01:05:43,542 --> 01:05:44,917 of your new running partner. 1704 01:05:45,000 --> 01:05:45,959 - He's all right. 1705 01:05:46,041 --> 01:05:47,583 (chuckling) 1706 01:05:47,667 --> 01:05:50,041 There's something with Audrey, 1707 01:05:50,125 --> 01:05:52,750 something I've never felt before. 1708 01:05:53,959 --> 01:05:56,083 I just don't know if she feels the same way. 1709 01:05:56,166 --> 01:05:58,917 - Well I think you should ask her. 1710 01:06:00,083 --> 01:06:01,917 - Okay, look, the problem is I don't know 1711 01:06:02,000 --> 01:06:04,041 if she's into me or this other guy, Luke. 1712 01:06:04,125 --> 01:06:05,291 - Montgomery? - Yeah. 1713 01:06:05,375 --> 01:06:06,375 - From the for-sale signs? 1714 01:06:06,458 --> 01:06:07,834 No, don't worry about that guy. 1715 01:06:07,917 --> 01:06:09,500 You just, you worry about yourself. 1716 01:06:09,583 --> 01:06:11,000 - I'm trying, it's just ... 1717 01:06:11,083 --> 01:06:12,375 You know, I get these two great job offers, 1718 01:06:12,458 --> 01:06:14,625 and my head tells me that I can't pass those up, 1719 01:06:14,709 --> 01:06:18,000 but yet it feels like I need to stay here 1720 01:06:20,291 --> 01:06:21,917 and see if something happens with us. 1721 01:06:22,000 --> 01:06:25,333 (gentle music) 1722 01:06:25,417 --> 01:06:28,333 - I think you should tell her that. 1723 01:06:28,417 --> 01:06:30,250 - I think you're right. 1724 01:06:34,166 --> 01:06:37,083 (cheerful music) 1725 01:06:41,208 --> 01:06:42,667 - It's pretty good. 1726 01:06:45,542 --> 01:06:46,583 - Let's cheers it. 1727 01:06:46,667 --> 01:06:47,417 Bring it. 1728 01:06:47,500 --> 01:06:48,166 Green to green. 1729 01:06:48,250 --> 01:06:49,041 Perfect. 1730 01:06:51,125 --> 01:06:51,834 Wow. 1731 01:06:51,917 --> 01:06:52,625 That one's gross. 1732 01:06:52,709 --> 01:06:53,834 (chuckling) 1733 01:06:53,917 --> 01:06:55,125 - Okay, everybody. 1734 01:06:55,208 --> 01:06:58,333 The top three entries have now been sampled, 1735 01:06:58,417 --> 01:07:03,208 and it's time for the judges to submit their final votes. 1736 01:07:08,834 --> 01:07:09,750 - [Luke] There you go. 1737 01:07:09,834 --> 01:07:10,834 - Hey. 1738 01:07:10,917 --> 01:07:12,917 Are we all going out after this? 1739 01:07:13,000 --> 01:07:14,083 I have to talk to you about something. 1740 01:07:14,166 --> 01:07:15,375 - I'm all yours. 1741 01:07:15,458 --> 01:07:16,583 Did you get those flowers I sent? 1742 01:07:16,667 --> 01:07:18,083 I am so excited for you guys. 1743 01:07:18,166 --> 01:07:21,625 - Yes, that was so, so sweet of you. 1744 01:07:21,709 --> 01:07:24,166 Actually, that's what I have to talk to you about. 1745 01:07:24,250 --> 01:07:26,792 - And the winner of this year's 1746 01:07:26,875 --> 01:07:29,333 Christmas eggnog contest is ... 1747 01:07:31,500 --> 01:07:32,542 Carlos Gabon! 1748 01:07:33,500 --> 01:07:34,792 - I did it! 1749 01:07:34,875 --> 01:07:35,792 (cheering) 1750 01:07:35,875 --> 01:07:37,125 Thank you, thank you. 1751 01:07:37,208 --> 01:07:38,625 I'm the eggnog king! 1752 01:07:38,709 --> 01:07:40,208 (laughing) 1753 01:07:40,291 --> 01:07:41,000 Thank you, honey. 1754 01:07:41,083 --> 01:07:42,125 Thank you so much. 1755 01:07:42,208 --> 01:07:43,208 Hey! 1756 01:07:51,625 --> 01:07:52,542 - Matt! 1757 01:07:52,625 --> 01:07:53,458 - Hey, Pam. - Can I-- 1758 01:07:53,542 --> 01:07:55,041 - Have you seen Audrey anywhere? 1759 01:07:55,125 --> 01:07:56,667 I can't get ahold of her. 1760 01:07:56,750 --> 01:07:58,250 - [Pam] She's judging the eggnog contest tonight. 1761 01:07:58,333 --> 01:07:59,250 - Oh, right. 1762 01:08:04,000 --> 01:08:06,125 - Did you know that, although they taste terrible, 1763 01:08:06,208 --> 01:08:08,375 carnations are entirely edible? 1764 01:08:08,458 --> 01:08:10,041 - Um ... 1765 01:08:10,125 --> 01:08:12,583 Where is the eggnog contest? 1766 01:08:12,667 --> 01:08:14,250 - Downtown Bar and Grill. 1767 01:08:14,333 --> 01:08:17,250 Hey, let me get you a free latte. 1768 01:08:18,333 --> 01:08:19,291 - No thanks. 1769 01:08:26,166 --> 01:08:27,208 - Matt? 1770 01:08:33,125 --> 01:08:34,208 - Ah, thank you. 1771 01:08:34,291 --> 01:08:36,208 - Thank you. 1772 01:08:36,291 --> 01:08:37,625 - So what's up? 1773 01:08:37,709 --> 01:08:39,625 - Jade and I can't afford to lease 1774 01:08:39,709 --> 01:08:41,834 the space next to ours right now. 1775 01:08:41,917 --> 01:08:44,041 - Is this about the renovation bid? 1776 01:08:44,125 --> 01:08:47,959 - No, that was gonna be a challenge, but ... 1777 01:08:49,333 --> 01:08:52,125 The Holiday for Heroes party is really important to us. 1778 01:08:52,208 --> 01:08:55,792 So we've decided to use our down payment money 1779 01:08:55,875 --> 01:08:58,792 to cover the extra expenses. 1780 01:08:58,875 --> 01:08:59,625 - Wow. 1781 01:09:01,500 --> 01:09:03,208 - I know, you probably think we're crazy, 1782 01:09:03,291 --> 01:09:05,625 but we both agree that the community 1783 01:09:05,709 --> 01:09:07,333 really needs it right now. 1784 01:09:07,417 --> 01:09:09,542 - You're an amazing women, Audrey. 1785 01:09:09,625 --> 01:09:11,291 You know that, right? 1786 01:09:13,542 --> 01:09:14,917 I wish I could hold the building for you, 1787 01:09:15,000 --> 01:09:16,625 but it's not my call. 1788 01:09:17,792 --> 01:09:19,750 Are you sure about this? 1789 01:09:21,458 --> 01:09:22,208 - I am. 1790 01:09:26,375 --> 01:09:27,458 - Okay. 1791 01:09:27,542 --> 01:09:30,291 (emotional music) 1792 01:09:37,375 --> 01:09:39,333 To what might have been. 1793 01:09:40,208 --> 01:09:42,083 - What might have been. 1794 01:09:50,000 --> 01:09:51,417 (bright music) 1795 01:09:51,500 --> 01:09:53,583 - Don's Meats is donating pigs in a blanket, 500 of them. 1796 01:09:53,667 --> 01:09:55,250 Look at all these snowflakes. 1797 01:09:55,333 --> 01:09:56,375 It's like a blizzard in here. 1798 01:09:56,458 --> 01:09:58,208 - How did this happen? 1799 01:09:58,291 --> 01:10:00,750 - Apparently Luke told his colleagues 1800 01:10:00,834 --> 01:10:03,625 about the wonderful sacrifice his client was making 1801 01:10:03,709 --> 01:10:08,166 for the military families and that they should help out too. 1802 01:10:08,250 --> 01:10:10,875 - Well that was very nice of him. 1803 01:10:14,250 --> 01:10:16,041 This one's new. 1804 01:10:16,125 --> 01:10:17,750 - Matt put it up a while ago. 1805 01:10:17,834 --> 01:10:20,792 It got moved around when you put the new sign up. 1806 01:10:20,875 --> 01:10:24,667 You haven't seen much of each other since then. 1807 01:10:24,750 --> 01:10:27,250 - Not at all, actually. 1808 01:10:27,333 --> 01:10:29,667 Jade, I don't know what to say to him. 1809 01:10:29,750 --> 01:10:32,166 - It's okay to tell him what you want. 1810 01:10:32,250 --> 01:10:34,458 - He hasn't told me how he feels. 1811 01:10:34,542 --> 01:10:37,917 - Well what's important is how you feel. 1812 01:10:40,000 --> 01:10:41,125 - I adore him. 1813 01:10:42,542 --> 01:10:44,125 - Then why haven't you told him that? 1814 01:10:44,208 --> 01:10:45,834 - Because it's scary. 1815 01:10:45,917 --> 01:10:46,959 - Yes, it is. 1816 01:10:51,667 --> 01:10:54,000 - But I can be brave. 1817 01:10:54,083 --> 01:10:55,417 - Yes, you can. 1818 01:11:03,500 --> 01:11:04,583 - Matt. 1819 01:11:04,667 --> 01:11:05,375 Matt Evans. 1820 01:11:05,458 --> 01:11:06,583 Meredith Franklin. 1821 01:11:06,667 --> 01:11:07,959 It's the principal of the school. 1822 01:11:08,041 --> 01:11:09,166 Her son Jared's on the team. 1823 01:11:09,250 --> 01:11:10,125 - Oh, of course. 1824 01:11:10,208 --> 01:11:11,542 Nice to meet you. 1825 01:11:11,750 --> 01:11:14,000 - Jared tells me you helped him with his history paper. 1826 01:11:14,083 --> 01:11:15,250 - A little bit. 1827 01:11:15,333 --> 01:11:16,875 He and Nathan were struggling in that class. 1828 01:11:16,959 --> 01:11:18,834 To their credit, they came by and asked for help. 1829 01:11:18,917 --> 01:11:21,333 So we stayed after practice and worked on their papers. 1830 01:11:21,417 --> 01:11:25,125 - And when he finished, you read it and gave him feedback? 1831 01:11:25,208 --> 01:11:28,000 - On Jared's, yes, he asked me to. 1832 01:11:31,375 --> 01:11:33,333 - My son has never gotten an A in his life, 1833 01:11:33,417 --> 01:11:35,458 and definitely not in history. 1834 01:11:35,542 --> 01:11:36,417 - Good for him. 1835 01:11:36,500 --> 01:11:38,166 Obviously he has it in him. 1836 01:11:38,250 --> 01:11:40,542 - The boys work hard for Matt on the ice too. 1837 01:11:40,625 --> 01:11:41,750 He's good with them. 1838 01:11:41,834 --> 01:11:43,375 He's tough, but he's kind. 1839 01:11:43,458 --> 01:11:46,166 We're in good shape this season. 1840 01:11:46,250 --> 01:11:47,875 - Sorry, did I do something wrong? 1841 01:11:47,959 --> 01:11:49,625 - Quite the opposite, Mr. Evans. 1842 01:11:49,709 --> 01:11:51,875 Coach Daniels tells me you've been offered a job 1843 01:11:51,959 --> 01:11:55,125 at some other school, but he'd prefer to keep you here. 1844 01:11:55,208 --> 01:11:56,667 - Oh, he would, would he? 1845 01:11:56,750 --> 01:12:00,291 - If you're interested, come by my office sometime soon. 1846 01:12:00,375 --> 01:12:03,208 I'm sure there's something we can work out. 1847 01:12:03,291 --> 01:12:04,834 - I will, thank you. 1848 01:12:06,709 --> 01:12:07,458 - Thanks. 1849 01:12:10,542 --> 01:12:12,083 Looks like you got another offer. 1850 01:12:12,166 --> 01:12:13,500 - Thanks for doing that. 1851 01:12:13,583 --> 01:12:16,667 - Well, maybe you can see things through with Audrey now. 1852 01:12:16,750 --> 01:12:18,417 - She's not interested, Tom. 1853 01:12:18,500 --> 01:12:20,083 - You saw her talking to another guy. 1854 01:12:20,166 --> 01:12:20,917 What's the big deal? 1855 01:12:21,000 --> 01:12:22,208 - It's more than that. 1856 01:12:22,291 --> 01:12:25,041 I haven't seen her since the night of the borrow. 1857 01:12:25,125 --> 01:12:26,875 - You told her you might be shipping of for three years. 1858 01:12:26,959 --> 01:12:28,417 What kind of message did that send? 1859 01:12:28,500 --> 01:12:31,333 - I got a text that said, "Sorry I'm so busy." 1860 01:12:31,417 --> 01:12:33,500 Come on, I can read between the lines. 1861 01:12:33,583 --> 01:12:35,000 - Matt! 1862 01:12:35,083 --> 01:12:38,500 Don't make tactical decisions based on hearsay. 1863 01:12:38,583 --> 01:12:41,500 First get your intel correct, soldier. 1864 01:12:47,125 --> 01:12:49,208 (bright music) 1865 01:12:49,291 --> 01:12:51,792 - Over there is perfect. 1866 01:12:51,875 --> 01:12:53,875 - Can you believe all the help we're getting? 1867 01:12:53,959 --> 01:12:55,333 - It's so inspiring. 1868 01:12:55,417 --> 01:12:56,291 I can't believe it. 1869 01:12:56,375 --> 01:12:57,375 It's all coming together! 1870 01:12:57,583 --> 01:12:59,166 Hey, you haven't seen Matt yet, have you? 1871 01:12:59,250 --> 01:13:01,500 - No, and you just asked me 10 minutes ago. 1872 01:13:01,583 --> 01:13:02,834 Did he say he was coming? 1873 01:13:02,917 --> 01:13:06,750 Well, I texted him the info, but he didn't reply. 1874 01:13:06,834 --> 01:13:09,959 - You need a more direct approach. 1875 01:13:10,041 --> 01:13:12,000 - What are you doing? 1876 01:13:12,083 --> 01:13:12,834 Jade? 1877 01:13:14,583 --> 01:13:15,333 Jade! 1878 01:13:16,667 --> 01:13:18,041 He's responding! 1879 01:13:19,125 --> 01:13:20,667 I need to talk to you too. 1880 01:13:20,750 --> 01:13:23,375 I can meet you there in 15. 1881 01:13:23,458 --> 01:13:26,000 - I can hold down the fort here. 1882 01:13:27,917 --> 01:13:30,667 (emotional music) 1883 01:13:49,417 --> 01:13:52,041 (bells jingling) 1884 01:13:52,875 --> 01:13:54,375 - Hey there. 1885 01:13:54,458 --> 01:13:55,458 - Hi. 1886 01:14:01,583 --> 01:14:04,583 I'm sorry that I haven't been in touch lately. 1887 01:14:04,667 --> 01:14:05,417 I just ... 1888 01:14:06,667 --> 01:14:07,792 When I heard you were leaving town, 1889 01:14:07,875 --> 01:14:10,083 I guess I was just trying to protect myself. 1890 01:14:10,166 --> 01:14:11,041 - I get it. 1891 01:14:12,625 --> 01:14:13,959 Audrey, listen. 1892 01:14:15,333 --> 01:14:16,875 Look, if I'm not ... 1893 01:14:18,417 --> 01:14:21,166 If you're interested in somebody else, you can just tell me. 1894 01:14:21,250 --> 01:14:22,625 - Who else would I be interested in? 1895 01:14:22,709 --> 01:14:25,250 - Well I saw you at the bar with Luke the other night. 1896 01:14:25,333 --> 01:14:27,417 - He's my realtor, Matt. 1897 01:14:27,500 --> 01:14:30,375 - It's obvious he wants to be a lot more than that. 1898 01:14:30,458 --> 01:14:33,834 - Luke is a really nice guy, but he's not for me. 1899 01:14:33,917 --> 01:14:35,542 I mean, he spends more time on his hair than I do. 1900 01:14:35,625 --> 01:14:37,417 (laughing) 1901 01:14:37,500 --> 01:14:40,166 And he certainly wouldn't do the robot in public. 1902 01:14:40,250 --> 01:14:42,500 Matt, we weren't on a date. 1903 01:14:45,709 --> 01:14:46,458 - Um ... 1904 01:14:48,709 --> 01:14:50,417 Can we start this over? 1905 01:14:50,500 --> 01:14:51,542 - Yes, please. 1906 01:14:51,625 --> 01:14:52,625 - Great. 1907 01:14:54,291 --> 01:14:55,375 Hey. 1908 01:14:55,458 --> 01:14:56,959 I'm Matt. - Hi. 1909 01:14:57,041 --> 01:14:58,041 - We've been writing letters together all year. 1910 01:14:58,125 --> 01:14:59,125 - [Audrey] Oh, okay. 1911 01:14:59,208 --> 01:14:59,917 We're going that far back. 1912 01:15:00,000 --> 01:15:01,583 - Yeah, why not? - Okay. 1913 01:15:01,667 --> 01:15:05,041 Well, Matt, it's nice to finally meet you. 1914 01:15:05,125 --> 01:15:06,500 - Nice to finally meet you too. 1915 01:15:06,583 --> 01:15:07,667 - Would you like a coffee? 1916 01:15:07,750 --> 01:15:08,458 - Great. 1917 01:15:08,542 --> 01:15:09,917 - [Audrey] Okay. 1918 01:15:11,959 --> 01:15:15,000 - You know, those letters really got me through, 1919 01:15:15,083 --> 01:15:19,041 made me feel like I had someone to come home to. 1920 01:15:20,250 --> 01:15:21,041 Audrey. 1921 01:15:26,333 --> 01:15:29,458 I thought about you every day. 1922 01:15:29,542 --> 01:15:31,083 And now-- - No, wait. 1923 01:15:39,291 --> 01:15:40,750 I have to say this. 1924 01:15:43,500 --> 01:15:45,834 Matt, I love talking with you, 1925 01:15:47,417 --> 01:15:51,375 and dancing with you, and making s'mores with you. 1926 01:15:52,750 --> 01:15:57,709 And I would really love to spend Christmas with you. 1927 01:15:58,583 --> 01:16:00,417 But I can't ask you to stay. 1928 01:16:00,500 --> 01:16:03,583 You have to decide that for yourself. 1929 01:16:05,166 --> 01:16:08,458 But I can tell you how I feel. 1930 01:16:08,542 --> 01:16:10,625 And I am falling for you. 1931 01:16:31,542 --> 01:16:35,291 It's Christmas every month of the year. 1932 01:16:35,375 --> 01:16:37,709 They're beautiful. 1933 01:16:37,792 --> 01:16:41,000 - When I was overseas, you were my angel. 1934 01:16:46,375 --> 01:16:47,709 And you still are. 1935 01:16:50,125 --> 01:16:51,500 Audrey, you don't have to ask me to stay, 1936 01:16:51,583 --> 01:16:54,000 because I've already decided to stay. 1937 01:16:54,083 --> 01:16:56,041 Because I met this girl. 1938 01:16:57,750 --> 01:17:00,542 And there's no way I can leave 1939 01:17:00,625 --> 01:17:02,625 without giving it a chance. 1940 01:17:02,709 --> 01:17:05,583 - Life is full of little surprises. 1941 01:17:07,208 --> 01:17:10,208 - And I have a couple more. 1942 01:17:10,291 --> 01:17:11,333 I gotta go. 1943 01:17:11,417 --> 01:17:12,667 - You're leaving? 1944 01:17:13,792 --> 01:17:16,583 - I will see you at the party. 1945 01:17:16,667 --> 01:17:17,625 (chuckling) 1946 01:17:17,709 --> 01:17:18,750 - Wait! 1947 01:17:18,834 --> 01:17:20,583 Can I at least get a hint? 1948 01:17:20,667 --> 01:17:21,667 - Nope. 1949 01:17:30,458 --> 01:17:32,917 (bright music) 1950 01:17:36,875 --> 01:17:38,041 - This is so exciting! 1951 01:17:38,125 --> 01:17:39,333 Why are we here? 1952 01:17:39,417 --> 01:17:40,917 - Mysterious meetings in the middle of the night. 1953 01:17:41,000 --> 01:17:42,166 What's this all about? 1954 01:17:42,250 --> 01:17:43,083 - I don't know. 1955 01:17:43,166 --> 01:17:44,375 - But why is it a secret? 1956 01:17:44,458 --> 01:17:46,041 - Is it some kind of town emergency? 1957 01:17:46,125 --> 01:17:48,000 - Ah, why did you call this meeting? 1958 01:17:48,083 --> 01:17:50,500 - Well, I didn't call this meeting. 1959 01:17:50,583 --> 01:17:51,291 - Who did? 1960 01:17:51,417 --> 01:17:53,166 - My new friend, Matt. 1961 01:17:54,041 --> 01:17:55,500 - Thanks, Luke. 1962 01:17:55,583 --> 01:17:58,458 I wanted to ask all of you for your help. 1963 01:17:58,542 --> 01:17:59,750 - Okay. 1964 01:17:59,834 --> 01:18:02,458 (cheerful music) 1965 01:18:09,542 --> 01:18:10,375 - Hey, come here. 1966 01:18:10,458 --> 01:18:11,500 How you doing? 1967 01:18:11,583 --> 01:18:12,750 - Good. 1968 01:18:12,834 --> 01:18:13,959 - What would you like for Christmas? 1969 01:18:14,125 --> 01:18:16,792 - I would like a half pony and half unicorn. 1970 01:18:16,875 --> 01:18:17,625 - Oh! 1971 01:18:17,709 --> 01:18:18,959 Okay. 1972 01:18:19,041 --> 01:18:22,208 Let's take a picture on that. - Say cheese. 1973 01:18:22,291 --> 01:18:23,917 - Merry Christmas. 1974 01:18:24,000 --> 01:18:25,375 Thank you. 1975 01:18:25,458 --> 01:18:26,959 Hey, buddy. 1976 01:18:27,041 --> 01:18:28,208 - So gorgeous. 1977 01:18:35,458 --> 01:18:37,375 - So did you all try the tamales? 1978 01:18:37,458 --> 01:18:38,458 Thank you. 1979 01:18:38,542 --> 01:18:39,917 Merry Christmas. 1980 01:18:41,959 --> 01:18:44,375 - Wow, it looks great in here, right? 1981 01:18:44,458 --> 01:18:46,917 - But seriously, I mean, you're not gonna believe me, 1982 01:18:47,000 --> 01:18:49,709 but December is the month to buy. 1983 01:19:08,667 --> 01:19:10,709 - Congratulations, partner. 1984 01:19:12,291 --> 01:19:14,125 We know how to throw a party. 1985 01:19:14,208 --> 01:19:15,542 - We really do. 1986 01:19:16,834 --> 01:19:19,500 I just wish they could all be here to see it. 1987 01:19:19,583 --> 01:19:21,709 - We'll send them lots of pictures. 1988 01:19:21,792 --> 01:19:22,792 - Okay. 1989 01:19:22,875 --> 01:19:25,208 I am finally ready to enjoy myself. 1990 01:19:25,291 --> 01:19:26,959 - This I have to see! 1991 01:19:31,750 --> 01:19:32,875 - Wow. 1992 01:19:32,959 --> 01:19:34,375 You look great. 1993 01:19:34,458 --> 01:19:36,333 - You look great. 1994 01:19:36,417 --> 01:19:37,875 - So does the barn. 1995 01:19:41,041 --> 01:19:41,959 - What are you up to? 1996 01:19:42,041 --> 01:19:43,375 - What do you mean? 1997 01:19:43,458 --> 01:19:44,834 - Matt Evans. 1998 01:19:44,917 --> 01:19:48,166 - Would you let me embarrass you for a minute? 1999 01:19:49,917 --> 01:19:50,625 - What? 2000 01:19:53,166 --> 01:19:56,667 - Can I get everybody's attention please? 2001 01:20:04,709 --> 01:20:06,041 Welcome, everyone. 2002 01:20:07,250 --> 01:20:09,542 This is my first year being a part 2003 01:20:09,625 --> 01:20:11,792 of the Holiday for Heroes party. 2004 01:20:11,875 --> 01:20:15,500 While we will still have a lot of your favorite moments, 2005 01:20:15,583 --> 01:20:18,875 we decided to flip the script a little bit this year. 2006 01:20:18,959 --> 01:20:21,291 Now, we all know Audrey Brown. 2007 01:20:22,333 --> 01:20:24,834 (applauding) 2008 01:20:29,667 --> 01:20:33,125 Who works so hard every year on this party. 2009 01:20:35,000 --> 01:20:40,000 You know, usually she's up here, giving a beautiful tribute 2010 01:20:41,208 --> 01:20:44,375 to those who are serving in the armed forces. 2011 01:20:44,458 --> 01:20:46,959 Today I stand here as one of those soldiers 2012 01:20:47,041 --> 01:20:49,083 to give a tribute to her. 2013 01:20:51,083 --> 01:20:54,208 Audrey, you have such a giving heart. 2014 01:20:54,291 --> 01:20:59,208 You go above and beyond to make things special for others. 2015 01:21:00,458 --> 01:21:03,417 We all know it, and we all wanted to say it. 2016 01:21:07,041 --> 01:21:11,000 These are cards thanking you for everything 2017 01:21:11,083 --> 01:21:14,875 that you do for us at Christmastime and throughout the year. 2018 01:21:14,959 --> 01:21:16,417 But that's not all. 2019 01:21:16,500 --> 01:21:19,125 We also have something else we want to give you. 2020 01:21:19,208 --> 01:21:21,417 - In case you hadn't heard, Audrey and Jade 2021 01:21:21,500 --> 01:21:24,542 put their dream on hold so we could be together tonight. 2022 01:21:24,625 --> 01:21:26,041 They used their savings to cover 2023 01:21:26,125 --> 01:21:28,000 the extra costs of this party. 2024 01:21:28,083 --> 01:21:30,917 - You have both taken care of all of us 2025 01:21:31,000 --> 01:21:32,834 over the years in different ways. 2026 01:21:32,917 --> 01:21:36,959 And so now it's our turn to take care of you. 2027 01:21:37,041 --> 01:21:41,959 We present to you the newly expanded A&J's coffee shop. 2028 01:21:42,041 --> 01:21:44,083 (cheering) 2029 01:21:54,125 --> 01:21:55,875 The town pitched in to cover the renovation 2030 01:21:55,959 --> 01:21:58,875 and the first year of the extra lease. 2031 01:21:58,959 --> 01:22:00,542 - I can't thank you all enough. 2032 01:22:00,625 --> 01:22:02,709 You have no idea how much this means to us. 2033 01:22:02,792 --> 01:22:04,750 - We love you, Branford! 2034 01:22:06,583 --> 01:22:09,542 (cheering) 2035 01:22:09,625 --> 01:22:11,000 - Now let's get back to some of our favorite 2036 01:22:11,083 --> 01:22:12,375 holiday traditions. 2037 01:22:12,458 --> 01:22:16,083 - Ladies and gentlemen, march of the toy soldiers! 2038 01:22:16,166 --> 01:22:18,667 (applauding) 2039 01:22:20,041 --> 01:22:22,792 (whimsical music) 2040 01:23:06,083 --> 01:23:08,583 (applauding) 2041 01:23:21,333 --> 01:23:22,542 - Devin! 2042 01:23:22,625 --> 01:23:25,125 (gentle music) 2043 01:23:29,041 --> 01:23:31,000 - Ladies and gentlemen, please welcome home 2044 01:23:31,083 --> 01:23:34,166 the entire 192nd infantry battalion 2045 01:23:34,250 --> 01:23:37,208 of the Connecticut National Guard. 2046 01:23:37,291 --> 01:23:37,959 (cheering) 2047 01:23:38,041 --> 01:23:41,000 (ecstatic music) 2048 01:23:53,166 --> 01:23:54,667 - Why didn't you tell me? 2049 01:23:54,750 --> 01:23:56,917 - I was going to, but since you love surprises, 2050 01:23:57,000 --> 01:23:59,583 Matt and I decided it would be a lot more fun this way. 2051 01:23:59,667 --> 01:24:00,333 - Well done. 2052 01:24:00,417 --> 01:24:01,500 - Great homecoming top. 2053 01:24:01,583 --> 01:24:03,667 Thanks for putting it together. 2054 01:24:03,750 --> 01:24:05,375 - I can't believe it! 2055 01:24:08,250 --> 01:24:11,041 You've made this the best Christmas 2056 01:24:11,125 --> 01:24:13,458 I could ever possible imagine. 2057 01:24:14,709 --> 01:24:19,667 ♪ I'll be home for Christmas 2058 01:24:23,208 --> 01:24:28,166 ♪ You can count on me 2059 01:24:32,208 --> 01:24:36,583 ♪ Please have snow 2060 01:24:36,667 --> 01:24:40,709 ♪ And mistletoe 2061 01:24:40,792 --> 01:24:44,750 ♪ And presents under the tree 2062 01:24:44,834 --> 01:24:46,250 I can't believe you did all this. 2063 01:24:46,333 --> 01:24:47,875 - You deserve it. 2064 01:24:49,291 --> 01:24:52,291 I do have one more tiny surprise. 2065 01:24:52,375 --> 01:24:55,166 - Okay, now you're just spoiling me. 2066 01:24:55,250 --> 01:24:57,291 - I just took a job teaching at the high school. 2067 01:24:57,375 --> 01:24:59,083 - In Branford? 2068 01:24:59,166 --> 01:25:00,542 - I'm staying here. 2069 01:25:02,125 --> 01:25:05,542 But you can write me a love letter anytime. 2070 01:25:14,375 --> 01:25:17,083 (gentle music)